30.08.2013 Views

Penningmängds- och bankstatistik - Suomen Pankki

Penningmängds- och bankstatistik - Suomen Pankki

Penningmängds- och bankstatistik - Suomen Pankki

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Finlands Banks<br />

regler för motparter<br />

<strong>och</strong> kunder<br />

4 <strong>Penningmängds</strong>- <strong>och</strong> <strong>bankstatistik</strong><br />

4.1 Allmänna förordningar<br />

<strong>Penningmängds</strong>- <strong>och</strong><br />

<strong>bankstatistik</strong><br />

4.1.1 EU-rådets förordning (EG/2533/98) om Europeiska centralbankens<br />

insamling av statistiska uppgifter<br />

4.2 Förordningar avseende balansräkning<br />

4.2.1 ECB:s förordning (ECB/2001/13) om konsoliderade balansräkningar<br />

för monetära finansinstitut<br />

4.2.2 ECB:s förordning (ECB/2002/4) om rättelse av förordning<br />

ECB/2001/13 om konsoliderade balansräkningar för monetära<br />

finansinstitut<br />

4.2.3 ECB:s förordning (ECB/2002/8) om ändring av förordning<br />

ECB/2001/13 om konsoliderade balansräkningar för monetära<br />

finansinstitut<br />

4.2.4 ECB:s förordning (ECB/2003/10) om ändring av förordning<br />

ECB/2001/13 om konsoliderade balansräkningar för monetära<br />

finansinstitut<br />

Bilaga 1 Kalender för rapportering, godkännande <strong>och</strong> korrigering av<br />

kassakrav<br />

4.2.5 ECB:s förordning (ECB/2004/21) om ändring av förordning<br />

ECB/2001/13 om konsoliderade balansräkningar för monetära<br />

finansinstitut <strong>och</strong> förordning ECB/2001/18 om statistik över<br />

räntesatser som tillämpas av monetära finansinstitut på inlåning <strong>och</strong><br />

utlåning i förhållande till hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella företag<br />

4.2.6 ECB:s förordning (ECB/2007/18) om ändring av förordning<br />

ECB/2001/13 om konsoliderade balansräkningar för monetära<br />

finansinstitut<br />

4.2.7 Meddelande (2004/C 195/10) från ECB avseende föreläggandet av<br />

sanktioner vid åsidosättande av rapporteringskraven för<br />

balansräkningsstatistik<br />

Bilaga 2 System för efterlevnadskontroll av rapporteringskraven för<br />

balansstatistik för monetära finansinstitut, Finlands Banks promemoria<br />

4.2.8 ECB:s förordning (ECB/2008/32) om de monetära<br />

finansinstitutens balansräkningar (omarbetning)<br />

4 • 1


Finlands Banks<br />

regler för motparter<br />

<strong>och</strong> kontohavare<br />

4.3 Förordningar avseende räntor<br />

<strong>Penningmängds</strong>-<br />

<strong>och</strong> <strong>bankstatistik</strong><br />

4.3.1 ECB:s förordning (ECB/2001/18) om statistik över<br />

räntesatser som tillämpas av monetära finansinstitut på<br />

inlåning <strong>och</strong> utlåning i förhållande till hushåll <strong>och</strong> ickefinansiella<br />

företag<br />

ECB:s förordning (ECB/2009/7) om ändring av<br />

förordning (EG) nr 63/2002 (ECB/2001/18) om<br />

statistik över räntesatser som tilllämpas av monetära<br />

finansinstitut på inlåning <strong>och</strong> utlåning i<br />

förhållande till hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella företag<br />

4.4 Förordningar avseende investeringsfonder<br />

4.4.1 ECB:s förordning (ECB/2007/8) om statistik över<br />

tillgångar <strong>och</strong> skulder hos investeringsfonder<br />

2


L 318/8<br />

SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning 27. 11. 98<br />

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 2533/98<br />

av den 23 november 1998<br />

om Europeiska centralbankens insamling av statistiska uppgifter<br />

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA<br />

FÖRORDNING<br />

med beaktande av protokoll nr 3 om stadgan för Europeiska<br />

centralbankssystemet <strong>och</strong> Europeiska centralbanken<br />

(nedan kallad stadgan), särskilt artikel 5.4 i denna,<br />

med beaktande av Europeiska centralbankens (nedan<br />

kallad ECB) rekommendation ( 1 ),<br />

med beaktande av Europaparlamentets yttrande ( 2 ),<br />

med beaktande av kommissionens yttrande ( 3 ),<br />

i enlighet med det förfarande som anges i artikel 106.6 i<br />

Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen<br />

samt i artikel 42 i stadgan, <strong>och</strong><br />

av följande skäl:<br />

(1) I artikel 5.1 i stadgan krävs det att ECB, med de<br />

nationella centralbankernas stöd, skall samla in de<br />

statistiska uppgifter som behövs, antingen från de<br />

behöriga nationella myndigheterna eller direkt från<br />

de ekonomiska aktörerna, för att Europeiska centralbankssystemets<br />

(nedan kallat ECBS) uppgifter<br />

skall kunna utföras. För att underlätta utförandet av<br />

dessa uppgifter, enligt artikel 105 i fördraget, <strong>och</strong><br />

då särskilt den monetära politiken, skall dessa<br />

statistiska uppgifter främst användas för att ta fram<br />

aggregerad statistik där de ekonomiska aktörernas<br />

identitet är irrelevant, men de kan även användas<br />

på nivån enskilda ekonomiska aktörer. I artikel 5.2<br />

i stadgan krävs det att de nationella centralbankerna<br />

så långt som möjligt skall utföra de uppgifter<br />

som anges i artikel 5.1 i stadgan. I artikel 5.4 i<br />

stadgan krävs det att rådet skall fastställa kretsen av<br />

uppgiftsskyldiga fysiska <strong>och</strong> juridiska personer,<br />

sekretessföreskrifter samt lämpliga bestämmelser<br />

om genomförande <strong>och</strong> påföljder. De nationella<br />

centralbankerna får samarbeta med andra behöriga<br />

myndigheter, däribland nationella statistiska organ<br />

<strong>och</strong> andra aktörer som reglerar marknaden, för<br />

ändamålen i artikel 5.1 i stadgan.<br />

(2) För att statistiska uppgifter skall kunna bli ett<br />

effektivt instrument för genomförandet av ECBS:s<br />

uppgifter måste formerna <strong>och</strong> förfarandena för<br />

( 1 ) EGT C 246, 6.8.1998, s. 12.<br />

( 2 ) EGT C 328, 26.10.1998.<br />

( 3 ) Yttrandet avgivet den 8 oktober 1998 (ännu inte offentliggjort<br />

i EGT).<br />

insamling av dessa uppgifter struktureras så att<br />

ECB snabbt <strong>och</strong> smidigt skall kunna använda statistik<br />

av hög kvalitet som speglar växlande ekonomiska<br />

<strong>och</strong> finansiella villkor samt tar hänsyn till<br />

uppgiftslämnarnas arbetsbörda. När detta görs<br />

måste uppmärksamhet riktas inte bara mot ECBS:s<br />

uppgifter <strong>och</strong> dess oavhängighet utan också mot att<br />

hålla nere de rapporterande tjänstemännens arbetsbörda<br />

så mycket som möjligt.<br />

(3) Det är därför önskvärt att fastställa en referenspopulation<br />

av uppgiftslämnare, dvs. de kategorier av<br />

berörda ekonomiska enheter <strong>och</strong> statistiktillämpningar<br />

till vilka ECB:s befogenheter på området<br />

statistik skall begränsas <strong>och</strong> bland vilka ECB<br />

genom sina föreskrivande befogenheter skall fastställa<br />

kretsen av faktiska uppgiftslämnare.<br />

(4) En homogen population av uppgiftslämnare är<br />

nödvändig för upprättandet av en konsoliderad<br />

balansräkning för sektorn monetära finansinstitut i<br />

de deltagande medlemsstaterna, vars främsta syfte<br />

är att förse ECB med en heltäckande statistisk bild<br />

av den monetära utvecklingen i de deltagande<br />

medlemsstaterna, sedda som ett ekonomiskt<br />

område. ECB har upprättat <strong>och</strong> håller i en ”förteckning<br />

över monetära finansinstitut för statistikändamål”<br />

som grundar sig på en gängse definition av<br />

dessa institut.<br />

(5) I nämnda gängse definition för statistikändamål<br />

specificeras det att monetära finansinstitut omfattar<br />

kreditinstitut som de definieras i gemenskapslagstiftningen<br />

<strong>och</strong> alla andra finansinstitut med<br />

hemvist i gemenskapen som mottager inlåning<br />

<strong>och</strong>/eller närbesläktade substitut för inlåning från<br />

andra enheter än monetära finansinstitut <strong>och</strong>, för<br />

egen räkning (åtminstone i ekonomiska termer),<br />

beviljar krediter <strong>och</strong>/eller gör investeringar i värdepapper.<br />

(6) De postgiroinstitut som inte är monetära finansinstitut<br />

enligt den gängse definitionen för statistiska<br />

ändamål kan ändå underkastas ECB:s krav på<br />

rapportering av statistiska uppgifter på området<br />

penning- <strong>och</strong> bankverksamhetsstatistik samt betalningssystemsstatistik,<br />

eftersom de i betydande


27. 11. 98 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

L 318/9<br />

utsträckning kan mottaga inlåning <strong>och</strong>/eller närbesläktade<br />

substitut för inlåning <strong>och</strong> företa betalningssystemsaffärer.<br />

(7) I Europeiska national- <strong>och</strong> regionalräkenskapssystemet<br />

1995 ( 1 ) (nedan kallat ENS 95) omfattar<br />

därför de monetära finansinstituten underavdelningarna<br />

”centralbanken” <strong>och</strong> ”andra monetära<br />

finansinstitut” <strong>och</strong> kan endast utvidgas genom att<br />

kategorier av institut från underavdelningen ”övriga<br />

finansinstitut, utom försäkringsföretag <strong>och</strong><br />

pensionsinstitut” tas med.<br />

(8) Statistik om betalningsbalansen, den internationella<br />

investeringspositionen, värdepapper, elektroniska<br />

pengar <strong>och</strong> betalningssystem är nödvändiga för att<br />

ECBS skall kunna genomföra sina uppgifter på ett<br />

oavhängigt sätt.<br />

(9) Användningen av begreppen ”fysiska <strong>och</strong> juridiska<br />

personer” i artikel 5.4 i stadgan måste tolkas på ett<br />

sätt som stämmer överens med medlemsstaternas<br />

praxis på området för penning-, bank- betalningsstatistik<br />

<strong>och</strong> omfattar därför även objekt som<br />

varken är fysiska eller juridiska personer enligt<br />

respektive nationell lagstiftning, men ändå faller<br />

inom de relevanta underavdelningarna i ENS 95.<br />

Uppgiftsskyldighet kan därför åläggas enheter som<br />

handelsbolag, filialer, företag för kollektiv investering<br />

i värdepapper <strong>och</strong> fonder som enligt respektive<br />

lands nationella lagstiftning inte åtnjuter status<br />

som juridisk person. I dessa fall åläggs uppgiftsskyldigheten<br />

de personer som enligt tillämplig nationell<br />

lagstiftning företräder de berörda enheterna i<br />

juridiska frågor.<br />

(10) De statistiska balansräkningsrapporterna för de<br />

institut som nämns i artikel 19.1 i stadgan kan även<br />

användas för beräkning av de minimireserver som<br />

de kan krävas hålla.<br />

(11) ECB-rådets uppgift är att fördela uppgifterna<br />

mellan ECB <strong>och</strong> de nationella centralbankerna när<br />

det gäller att insamla <strong>och</strong> verifiera statistiska<br />

uppgifter <strong>och</strong> deras genomförande <strong>och</strong> påföljder,<br />

med beaktande av principen i artikel 5.2 i stadgan,<br />

samt de uppgifter som kommer att skötas av nationella<br />

myndigheter inom ramen för deras behörighet,<br />

för att kunna ta fram statistik med jämn <strong>och</strong><br />

hög kvalitet.<br />

( 1 ) EGT L 310, 30.11.1996, s. 1. ( 2 ) Se sida 4 i denna tidning.<br />

(12) Under de första åren efter införandet av den<br />

gemensamma valutan kan kostnadseffektiviteten<br />

kräva att ECB:s rapporteringskrav i fråga om statistiska<br />

uppgifter tillfredsställs genom övergångsförfaranden<br />

beroende på begränsningar i insamlingssystemen.<br />

Detta kan under de första åren av det<br />

gemensamma valutaområdet eventuellt medföra att,<br />

särskilt när det gäller den finansiella redogörelsen<br />

för betalningsbalansen, uppgifter om s.k. crossborderpositioner<br />

eller cross-bordertransaktioner i<br />

de deltagande medlemsstaterna kan sammanställas<br />

med användande av alla positioner eller transaktioner<br />

mellan de som har sin hemvist i en deltagande<br />

medlemsstat <strong>och</strong> de som har sin hemvist i<br />

andra länder.<br />

(13) Gränserna <strong>och</strong> villkoren för ECB:s rätt att förelägga<br />

sanktioner för åsidosättande av kraven i ECB:s<br />

förordningar <strong>och</strong> beslut har fastställts i rådets<br />

förordning (EG) nr 2532/98 av den 23 november<br />

1998 om Europeiska centralbankens rätt att förelägga<br />

sanktioner ( 2 ) i överensstämmelse med artikel<br />

34.3 i stadgan. Nämnda förordning är underordnad<br />

den här förordningen när det gäller ECB:s rätt att<br />

införa sanktioner. Sanktionerna för åsidosättande av<br />

kraven i den här förordningen påverkar inte<br />

ECBS:s möjlighet att fastställa lämpliga bestämmelser<br />

för genomförande <strong>och</strong> påföljder i förhållande<br />

till sina motparter, inklusive partiell eller<br />

total utestängning av en uppgiftslämnare från<br />

penningpolitiska transaktioner i händelse av ett<br />

allvarligt åsidosättande av kravet på att rapportera<br />

statistiska uppgifter.<br />

(14) Förordningar utfärdade av ECB enligt artikel 34.1 i<br />

stadgan ger inte icke-deltagande medlemsstater<br />

några rättigheter eller skyldigheter.<br />

(15) Med hänvisning till punkt 1 i protokoll nr 12 om<br />

vissa bestämmelser angående Danmark har<br />

Danmark i Edinburghbeslutet av den 12 december<br />

1992 meddelat att det inte kommer att delta i den<br />

tredje etappen av Ekonomiska <strong>och</strong> monetära<br />

unionen. I enlighet med punkt 2 i sagda protokoll<br />

kommer därför alla artiklar <strong>och</strong> bestämmelser i<br />

fördraget <strong>och</strong> stadgan som avser undantag att tilllämpas<br />

på Danmark.


L 318/10<br />

SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning 27. 11. 98<br />

(16) Enligt punkt 8 i protokoll nr 11 om vissa bestämmelser<br />

angående Förenade konungariket Storbritannien<br />

<strong>och</strong> Nordirland, är inte artikel 34 i stadgan<br />

tillämplig på Förenade kungariket såvida det inte<br />

deltar i tredje etappen av Ekonomiska <strong>och</strong> monetära<br />

unionen.<br />

(17) De statistiskuppgifter som behövs för att uppfylla<br />

ECB:s rapporteringskrav är inte desamma för deltagande<br />

som för icke-deltagande medlemsstater, men<br />

artikel 5 i stadgan gäller såväl deltagande som ickedeltagande<br />

medlemsstater. Detta förhållande <strong>och</strong><br />

artikel 5 i fördraget medför en skyldighet att på<br />

nationell nivå utforma <strong>och</strong> genomföra alla de<br />

åtgärder som medlemsstaterna anser lämpliga för<br />

att kunna inhämta de statistiska uppgifter som<br />

behövs för att uppfylla ECB:s rapporteringskrav <strong>och</strong><br />

för att i rätt tid fullborda förberedelserna på statistikområdet<br />

för att de skall bli deltagande medlemsstater.<br />

(18) Insynsskyddade statistiska uppgifter som ECB <strong>och</strong><br />

de nationella centralbankerna måste erhålla för att<br />

kunna genomföra ECBS:s åligganden måste<br />

skyddas för att vinna <strong>och</strong> behålla uppgiftslämnarnas<br />

förtroende. När denna förordning är<br />

utfärdad kommer det inte längre att finnas anledning<br />

att åberopa bestämmelser om insynsskydd<br />

vilka hindrar utbyte av insynsskyddade statistiska<br />

uppgifter som rör ECBS:s åligganden enligt<br />

bestämmelserna i Europaparlamentets <strong>och</strong> rådets<br />

direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om<br />

skydd för enskilda personer med avseende på<br />

behandling av personuppgifter <strong>och</strong> om det fria<br />

flödet av sådana uppgifter ( 1 ).<br />

(19) I artikel 38.1 i stadgan föreskrivs det att ledamöterna<br />

i de beslutande organen <strong>och</strong> personalen i<br />

ECB <strong>och</strong> de nationella centralbankerna, även efter<br />

det att deras uppdrag har upphört, är förpliktade att<br />

inte lämna ut upplysningar som omfattas av sekretess,<br />

<strong>och</strong> i artikel 38.2 i stadgan föreskrivs det att för<br />

personer som har tillgång till uppgifter som enligt<br />

gemenskapsföreskrifter omfattas av sekretess skall<br />

de föreskrifterna gälla.<br />

(20) Varje brott mot de regler som gäller för ECB:s<br />

personal, antingen de begåtts med uppsåt eller av<br />

försumlighet, kan medföra disciplinära sanktioner<br />

<strong>och</strong> eventuellt laga straff för brott mot tystnadsplikten,<br />

enligt bestämmelserna i artiklarna 12 <strong>och</strong><br />

( 1 ) EGT L 281, 23.11.1995, s. 31. ( 2 ) EGT L 52, 22.2.1997, s. 1.<br />

18 i protokollet om Europeiska gemenskapernas<br />

immunitet <strong>och</strong> privilegier.<br />

(21) Den möjliga användningen av statistiska uppgifter<br />

för utförandet av de uppgifter ECBS har i enlighet<br />

med artikel 105 i fördraget, samtidigt som den<br />

samlade rapporteringsbördan minskas, medför att<br />

föreskrifterna om insynsskydd i denna förordning i<br />

viss utsträckning måste skilja sig från allmänna<br />

gemenskapsprinciper <strong>och</strong> internationella principer<br />

gällande insynsskyddade statistiska uppgifter, <strong>och</strong><br />

särskilt från bestämmelserna om insynsskyddade<br />

statistiska uppgifter i rådets förordning (EG) nr<br />

322/97 av den 17 februari 1997 om gemenskapsstatistik<br />

( 2 ). Med förbehåll för denna punkt skall ECB<br />

ta hänsyn till de grundläggande principerna för<br />

gemenskapsstatistiken enligt artikel 10 i förordning<br />

(EG) nr 322/97.<br />

(22) Föreskrifterna om insynsskydd i denna förordning<br />

gäller endast insynsskyddade statistiska uppgifter<br />

som lämnats till ECB för att ECBS skall kunna<br />

utföra sina uppgifter, <strong>och</strong> påverkar inte särskilda<br />

nationella bestämmelser eller gemenskapsbestämmelser<br />

som rör överlämnandet av andra typer<br />

av uppgifter till ECB. De regler för insynsskydd av<br />

statistiska uppgifter som tillämpas av nationella<br />

statistikinstitut <strong>och</strong> kommissionen på de uppgifter<br />

de samlar in för egen del måste respekteras.<br />

(23) När det gäller artikel 5.1 i stadgan skall ECB<br />

samarbeta på statistikområdet med gemenskapsinstitutioner<br />

<strong>och</strong> gemenskapsorgan, med behöriga<br />

myndigheter i medlemsstaterna eller i tredje land<br />

<strong>och</strong> med internationella organisationer. ECB <strong>och</strong><br />

kommissionen kommer att fastställa lämpliga<br />

samarbetsformer på statistikområdet för att kunna<br />

utföra sina uppgifter på effektivast möjliga sätt i ett<br />

försök att begränsa uppgiftslämnarnas arbetsbelastning.<br />

(24) ECBS <strong>och</strong> ECB har anförtrotts uppgiften att utarbeta<br />

kraven på statistikrapportering så att denna<br />

kan vara i full gång vid den tredje etappen av den<br />

ekonomiska <strong>och</strong> monetära unionen (nedan kallat<br />

den tredje etappen). Förberedelser gjorda i tid på<br />

statistikområdet är av väsentlig betydelse för att<br />

ECBS skall kunna fullfölja sina uppgifter vid tiden<br />

för den tredje etappen. Ett väsentligt inslag i dessa<br />

förberedelser är antagandet före den tredje etappen


27. 11. 98 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

L 318/11<br />

av ECB:s statistikförordningar. Det är önskvärt att<br />

under 1998 underrätta marknadsaktörer om de<br />

detaljerade bestämmelser som ECB kan anse sig<br />

behöva anta för att genomföra kraven på statistikrapportering.<br />

Det är därför nödvändigt att från <strong>och</strong><br />

med dagen för den här förordningens ikraftträdande<br />

utrusta ECB med föreskrivande befogenheter.<br />

(25) Bestämmelserna i denna förordning kan endast tilllämpas<br />

effektivt om alla deltagande medlemsstater i<br />

enlighet med artikel 5 i fördraget har antagit de<br />

åtgärder som behövs för att deras myndigheter skall<br />

ha befogenhet att fullt ut bistå <strong>och</strong> samarbeta med<br />

ECB i genomförandet av den kontroll av <strong>och</strong> den<br />

obligatoriska insamlingen av statistiska uppgifter.<br />

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.<br />

Artikel 1<br />

Definitioner<br />

I denna förordning avses med<br />

1) ECB:s rapporteringskrav i fråga om statistiska<br />

uppgifter: de statistiska uppgifter som uppgiftslämnarna<br />

skall tillhandahålla <strong>och</strong> som är nödvändiga för<br />

att ECBS:s uppgifter skall kunna utföras,<br />

2) uppgiftslämnare: de fysiska <strong>och</strong> juridiska personer<br />

som anges i artikel 2.3 <strong>och</strong> som är uppgiftsskyldiga<br />

enligt ECB:s rapporteringskrav i fråga om statistiska<br />

uppgifter,<br />

3) deltagande medlemsstat: en medlemsstat som har<br />

infört den gemensamma valutan i enlighet med<br />

fördraget,<br />

4) som har sin hemvist: den som har ett ekonomiskt<br />

intressecentrum i ett lands ekonomiska område som<br />

det beskrivs i bilaga A. I detta sammanhang avser s.k.<br />

cross-borderpositioner respektive cross-bordertransaktioner<br />

positioner respektive transaktioner i tillgångar<br />

<strong>och</strong>/eller skulder hos dem som har sin hemvist i deltagande<br />

medlemsstater, sedda som ett ekonomiskt<br />

område, gentemot de som har sin hemvist i icke-deltagande<br />

medlemsstater <strong>och</strong>/eller i tredje land,<br />

5) internationell investeringsposition: balansräkningen<br />

mellan samtliga finansiella cross-bordertillgångar <strong>och</strong><br />

-skulder,<br />

6) elektroniska pengar: valuta som lagrats elektroniskt<br />

med hjälp av en teknisk anordning, däribland kontantkort,<br />

som i omfattande utsträckning kan användas för<br />

betalningar till andra enheter än utställaren utan att ett<br />

bankkonto nödvändigtvis ingår i transaktionen; dessa<br />

kort fungerar som instrument där inbetalning gjorts i<br />

förväg av innehavaren.<br />

Artikel 2<br />

Referenspopulation av uppgiftslämnare<br />

1. För att ECB:s rapporteringskrav ifråga om statistiska<br />

uppgifter skall efterlevas har ECB rätt att med hjälp av de<br />

nationella centralbankerna i överensstämmelse med<br />

artikel 5.2 i stadgan insamla statistiska uppgifter inom<br />

ramen för referenspopulationen av uppgiftslämnare <strong>och</strong><br />

för vad som krävs för att utföra ECBS:a uppgifter.<br />

2. Referenspopulationen skall omfatta följande<br />

uppgiftslämnare:<br />

a) Fysiska <strong>och</strong> juridiska personer som kan hänföras till<br />

underavdelningarna ”centralbanken”, ”andra monetära<br />

finansinstitut” <strong>och</strong> ”övriga finansinstitut, utom försäkringsföretag<br />

<strong>och</strong> pensionsinstitut” såsom de beskrivs i<br />

bilaga B <strong>och</strong> har sin hemvist i en medlemsstat i den<br />

utsträckning som är nödvändig för fullgörandet av<br />

ECB:s rapporteringskrav i fråga om penning-, bank<strong>och</strong><br />

betalningssystemsstatistik.<br />

b) Postgiroinstitut i den utsträckning som är nödvändig<br />

för att fullgöra ECB:s rapporteringskrav i fråga om<br />

penning-, bank- <strong>och</strong> betalningssystemsstatistik.<br />

c) Fysiska <strong>och</strong> juridiska personer som har sin hemvist i<br />

en medlemsstat, om de innehar s.k. cross-borderpositioner<br />

eller utför s.k. cross-bordertransaktioner <strong>och</strong> om<br />

de statistiska uppgifter som hänför sig till sådana positioner<br />

eller transaktioner är nödvändiga för att efterleva<br />

ECB:s rapporteringskrav ifråga om statistiska uppgifter<br />

som rör betalningsbalans <strong>och</strong> internationell investeringsposition.<br />

d) Fysiska <strong>och</strong> juridiska personer som har sin hemvist i<br />

en medlemsstat om statistiska uppgifter rörande de<br />

värdepapper eller de elektroniska pengar som ges ut av<br />

dem är nödvändiga för att efterleva ECB:s rapporteringskrav<br />

ifråga om statistiska uppgifter.


L 318/12<br />

SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning 27. 11. 98<br />

3. En enhet som annars skulle omfattas av definitionen<br />

i punkt 2, men, som enligt den nationella lagstiftningen i<br />

det land där den har sin hemvist, varken är en juridisk<br />

person eller en samling fysiska personer, fastän den kan<br />

ha rättigheter <strong>och</strong> skyldigheter, skall vara uppgiftslämnare.<br />

En sådan enhets rapporteringsplikt skall fullgöras av<br />

dess rättsliga företrädare.<br />

När en juridisk person, en samling av fysiska personer<br />

eller en enhet enligt första stycket i denna punkt har en<br />

filial i ett annat land, skall filialen vara uppgiftslämnare i<br />

sig själv, oavsett var huvudkontoret är beläget, så länge<br />

som filialen uppfyller villkoren i punkt 2, med undantag<br />

av kravet att inneha självständig rättskapacitet. Alla filialer<br />

i samma medlemsland skall betraktas som en enda filial<br />

när de tillhör samma underavdelning i ekonomin. En<br />

filials rapporteringsskyldighet skall fullgöras av de som är<br />

dess företrädare i juridiska frågor.<br />

Artikel 3<br />

Närmare bestämmelser för definitionen av kravet<br />

på rapportering av statistiska uppgifter<br />

I utformningen <strong>och</strong> åläggandet av rapporteringskrav skall<br />

ECB specificera den faktiska rapporteringspopulationen<br />

inom ramarna för referenspopulationen av uppgiftslämnare<br />

som den definieras i artikel 2. Utan hinder för fullgörandet<br />

av ECB:s rapporteringskrav<br />

a) skall ECB så långt som möjligt begränsa rapporteringsbördan,<br />

bl.a. genom att i görligaste mån använda<br />

befintlig statistik,<br />

b) skall ECB ta hänsyn till statistiska standarder på såväl<br />

gemenskapsnivå som internationell nivå,<br />

c) får ECB helt eller delvis befria särskilda klasser av<br />

uppgiftslämnare från sina krav på rapportering av<br />

statistiska uppgifter.<br />

Artikel 4<br />

Medlemsstaternas förpliktelser<br />

Medlemsstaterna skall organisera sig själva på statistikområdet<br />

<strong>och</strong> skall helt <strong>och</strong> fullt samarbeta med ECBS för att<br />

garantera att förpliktelserna i artikel 5 i stadgan fullgörs.<br />

Artikel 5<br />

ECB:s föreskrivande befogenheter<br />

1. ECB får anta förordningar som gäller utformning<br />

<strong>och</strong> genomförande av de rapporteringskrav på statistiska<br />

uppgifter som den ålägger den faktiska rapporteringspopulationen<br />

i deltagande medlemsstater.<br />

2. Närhelst det finns anknytning till kommissionens<br />

krav på statistiska uppgifter, skall ECB samråda med<br />

kommissionen om förslag till förordningar för att garantera<br />

den enhetlighet som krävs för framtagandet av statistik<br />

som uppfyller deras respektive krav. Kommittén för<br />

valuta-, finans- <strong>och</strong> betalningsbalansstatistik skall inom<br />

ramen för sin behörighet delta i samarbetet mellan<br />

kommissionen <strong>och</strong> ECB.<br />

Artikel 6<br />

Rätt till verifikation <strong>och</strong> inhämtning av statistiskuppgifter<br />

1. Om en uppgiftslämnare som har sin hemvist i en<br />

deltagande medlemsstat misstänks för åsidosättande,<br />

enligt artikel 7, av ECB:s rapporteringskrav ifråga om<br />

statistiska uppgifter, skall ECB, <strong>och</strong> i överensstämmelse<br />

med artikel 5.2 i stadgan, den nationella centralbanken i<br />

den berörda deltagande medlemsstaten, ha rätt att verifiera<br />

korrektheten <strong>och</strong> kvaliteten på de statistiska uppgifterna<br />

<strong>och</strong> att inhämta dem. Skulle de statistiska uppgifterna<br />

däremot vara nödvändiga för att visa att kraven på<br />

minimireserver efterlevs, skall verifikationen utföras i<br />

överensstämmelse med artikel 6 i rådets förordning (EG)<br />

nr 2531/98 av den 23 november 1998 om Europeiska<br />

centralbankens tillämpning av minimireserver ( 1 ). Rätten<br />

att verifiera statistiska uppgifter <strong>och</strong> inhämta sådana skall<br />

omfatta rätten att<br />

a) begära att dokument överlämnas,<br />

b) granska uppgiftslämnarens räkenskaper <strong>och</strong> register,<br />

c) ta kopior av eller göra utdrag ur sådana räkenskaper<br />

<strong>och</strong> register, <strong>och</strong><br />

d) begära skriftliga eller muntliga förklaringar.<br />

( 1 ) Se sida 1 i denna tidning.


27. 11. 98 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

L 318/13<br />

2. ECB eller den behöriga nationella centralbanken<br />

skall skriftligen meddela uppgiftslämnaren sitt beslut om<br />

verifikation av de statistiska uppgifterna eller om inhämtning;<br />

beslutet skall också ange tidsgränsen för efterkommande<br />

av verifikationskravet, de sanktioner som tillämpas<br />

i händelse av att kraven ej följs samt rätten till överprövning.<br />

ECB <strong>och</strong> den berörda nationella centralbanken skall<br />

underrätta varandra innan de begär sådana verifikationer.<br />

3. För verifikation <strong>och</strong> inhämtning av statistiska<br />

uppgifter skall nationella förfaranden följas. Kostnaderna<br />

för förfarandet skall bäras av den berörda uppgiftslämnaren<br />

om det slås fast att uppgiftslämnaren har brutit mot<br />

kraven på rapportering av statistiska uppgifter.<br />

4. ECB får utfärda förordningar som specificerar villkoren<br />

för att rätten att verifiera eller inhämta statistiska<br />

uppgifter skall få utövas.<br />

5. Inom ramen för sin behörighet skall deltagande<br />

medlemsstaters nationella myndigheter ge nödvändigt<br />

bistånd till ECB <strong>och</strong> de nationella centralbankerna vid<br />

utövandet av de befogenheter som föreskrivs i denna<br />

artikel.<br />

6. När en uppgiftslämnare motsätter sig eller hindrar<br />

verifikationsprocessen eller inhämtningen av de begärda<br />

statistiska uppgifterna, skall den deltagande medlemsstat i<br />

vilken uppgiftslämnarens lokaler är belägna ge nödvändigt<br />

bistånd, däribland tillförsäkra ECB eller den nationella<br />

centralbanken tillträde till uppgiftslämnarens lokaler<br />

för att de rättigheter som nämns i punkt 1 skall kunna<br />

utövas.<br />

Artikel 7<br />

Sanktioner<br />

1. ECB skall ha rätt att förelägga de sanktioner som<br />

återfinns i denna artikel mot de uppgiftslämnare som har<br />

sin hemvist i den deltagande medlemsstaten <strong>och</strong> som inte<br />

efterlever kraven i denna förordning eller i ECB:s förordningar<br />

eller beslut om utformning <strong>och</strong> fastställande av<br />

ECB:s rapporteringskrav ifråga om statistiska uppgifter.<br />

2. Skyldigheten att överlämna vissa statistiska uppgifter<br />

till ECB eller till de nationella centralbankerna skall anses<br />

ha åsidosatts om<br />

a) inga statistiska uppgifter erhålls av ECB eller den<br />

nationella centralbanken inom utsatt tid, eller<br />

b) de statistiska uppgifterna är oriktiga, ofullständiga eller<br />

har en form som inte överensstämmer med kraven.<br />

3. Skyldigheten att tillåta ECB <strong>och</strong> de nationella centralbankerna<br />

att verifiera korrektheten <strong>och</strong> kvaliteten på de<br />

statistiska uppgifter som uppgiftslämnarna översänder till<br />

ECB eller den nationella centralbanken skall anses ha<br />

åsidosatts närhelst en uppgiftslämnare hindrar denna<br />

verksamhet. Sådana hinder omfattar, men är inte begränsade<br />

till, undanröjande av dokument <strong>och</strong> att ECB eller<br />

den nationella centralbanken nekas sådant fysiskt tillträde,<br />

vilket är nödvändigt för dem för utförandet av verifikationen<br />

eller inhämtningen.<br />

4. ECB kan införa sanktioner enligt följande:<br />

a) Vid åsidosättande som det definieras i punkt 2 a, vite<br />

som inte överstiger 10 000 euro per dag, totalt inte<br />

överstigande 100 000 euro.<br />

b) Vid åsidosättande som det definieras i punkt 2 b, böter<br />

inte överstigande 200 000 euro.<br />

c) Vid åsidosättande som det definieras i punkt 3, böter<br />

inte överstigande 200 000 euro.<br />

5. Sanktionerna i punkt 4 i denna förordning gäller<br />

utöver uppgiftslämnarens skyldighet att bära kostnaderna<br />

för verifikation <strong>och</strong> inhämtning enligt artikel 6.3.<br />

6. Vid utövandet av de befogenheter som föreskrivs i<br />

denna artikel skall ECB agera i överensstämmelse med de<br />

principer <strong>och</strong> förfaranden som anges i förordning (EG) nr<br />

2532/98.<br />

Artikel 8<br />

Föreskrifter om insynsskydd<br />

1. I denna förordning <strong>och</strong> för de föreskrifter om insynsskydd<br />

vilka gäller de statistiska uppgifter som är nödvändiga<br />

för att ECB:s uppgifter skall kunna utföras, skall<br />

statistiska uppgifter vara insynsskyddade när de kan identifiera<br />

uppgiftslämnare eller andra juridiska eller fysiska<br />

personer, enheter eller filialer, antingen direkt genom<br />

namn, adress eller genom en officiellt tilldelad identitetskod,<br />

eller indirekt genom deduktion, <strong>och</strong> därvid röja<br />

uppgifter om individer. För att avgöra huruvida en<br />

uppgiftslämnare eller annan fysisk eller juridisk person,<br />

enhet eller filial går att identifiera skall hänsyn tas till allt<br />

som en tredje part kan använda för att identifiera sagda<br />

uppgiftslämnare eller juridiska person, fysiska person,


L 318/14<br />

SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning 27. 11. 98<br />

enhet eller filial. Statistiska uppgifter som hämtats från<br />

källor som är tillgängliga för allmänheten i enlighet med<br />

nationell lagstiftning är inte insynsskyddade.<br />

2. Översändande från de nationella centralbankerna till<br />

ECB av insynsskyddade statistiska uppgifter skall äga rum<br />

i den utsträckning <strong>och</strong> med den typ av uppgifter som är<br />

nödvändigt för att ECB:s uppgifter skall kunna utföras av<br />

ECBS enligt artikel 105 i fördraget.<br />

3. Uppgiftslämnare skall underrättas om vad de statistiska<br />

uppgifter som de lämnat kan komma att användas<br />

till på det statistiska området liksom övriga administrativa<br />

områden. Uppgiftslämnare skall ha rätt att erhålla information<br />

om den rättsliga grunden för överlämnandet <strong>och</strong><br />

de vidtagna skyddsåtgärderna.<br />

4. De insynsskyddade statistiska uppgifter som överlämnats<br />

till ECB skall uteslutande användas för ECBS<br />

utom i följande fall:<br />

a) Om uppgiftslämnaren eller annan juridisk eller fysisk<br />

person, enhet eller filial som kan identifieras, uttryckligen<br />

har givit sitt samtycke till att sagda statistiska<br />

uppgifter får användas för andra ändamål.<br />

b) För att framställa särskild gemenskapsstatistik, till följd<br />

av en överenskommelse mellan kommissionen <strong>och</strong><br />

ECB i överensstämmelse med artikel 9 i förordning<br />

(EG) nr 322/97.<br />

c) För att bevilja vetenskapliga forskningsorgan tillgång<br />

till insynsskyddade statistiska uppgifter som inte<br />

medger direkt identifiering, utan att det påverkar tilllämpningen<br />

av den nationella lagstiftningen, <strong>och</strong> med<br />

ett i förväg uttryckligen givet samtycke från den nationella<br />

myndighet som tillhandahöll uppgifterna.<br />

5. De nationella centralbankerna skall använda de<br />

insynsskyddade statistiska uppgifter som samlats in för att<br />

uppfylla ECB:s rapporteringskrav uteslutande för utförandet<br />

av ECBS:s uppgifter utom i följande fall:<br />

a) Om uppgiftslämnaren eller den juridiska eller fysiska<br />

person, enhet eller filial som kan identifieras uttryckligen<br />

har givit sitt samtycke till att sagda statistiska<br />

uppgifter används för andra ändamål.<br />

b) Om de används på nationell nivå för statistiska<br />

ändamål till följd av en överenskommelse mellan de<br />

nationella statistikmyndigheterna <strong>och</strong> den nationella<br />

centralbanken, eller för framställning av gemenskapsstatistik<br />

i enlighet med artikel 9 förordning (EG) nr<br />

322/97.<br />

c) Om den används på tillsynsområdet eller för utövande,<br />

i överensstämmelse med artikel 14.4 i stadgan, av<br />

andra uppgifter än de som nämns i stadgan.<br />

d) För att bevilja vetenskapliga forskningsorgan tillgång<br />

till insynsskyddade statistiska uppgifter som inte<br />

medger direkt identifiering.<br />

6. Denna artikel hindrar inte att insynsskyddade statistiska<br />

uppgifter som samlats in för andra ändamål än att<br />

uppfylla ECB:s rapporteringskrav ifråga om statistiska<br />

uppgifter, eller förutom detta ändamål, används för dessa<br />

andra ändamål.<br />

7. Denna artikel gäller endast insamling <strong>och</strong> överförande<br />

av insynsskyddade statistiska uppgifter för uppfyllandet<br />

av ECB:s rapporteringskrav ifråga om statistiska<br />

uppgifter. Den berör inte särskilda nationella föreskrifter<br />

eller gemenskapsföreskrifter om överförande av annan<br />

information till ECB.<br />

8. Denna förordning påverkar inte tillämpningen av<br />

direktiv 95/46/EG.<br />

I de fall då uppgifter inhämtade av nationella statistiska<br />

organ samt kommissionen överlämnas till ECB skall den<br />

här förordningen i fråga om insynsskydd för statistiska<br />

uppgifter, gälla utan att det påverkar förordning (EG) nr<br />

322/97.<br />

9. ECB <strong>och</strong> de nationella centralbankerna skall vidta<br />

alla nödvändiga rättsliga, administrativa, tekniska <strong>och</strong><br />

organisatoriska åtgärder för att säkerställa skyddet av<br />

insynsskyddade statistiska uppgifter. ECB skall utforma<br />

gemensamma regler <strong>och</strong> miniminormer för att förhindra<br />

olagligt röjande <strong>och</strong> otillåten användning av uppgifter.<br />

Skyddsåtgärderna gäller alla insynsskyddade statistiska<br />

uppgifter såsom de definieras i punkt 1.<br />

10. Medlemsstaterna skall anta alla nödvändiga åtgärder<br />

för att säkra skyddet för insynsskyddade statistiska<br />

uppgifter, inklusive lämpliga åtgärder för genomförande<br />

<strong>och</strong> påföljder vid eventuellt åsidosättande.<br />

Artikel 9<br />

Slutbestämmelser<br />

Denna förordning träder i kraft samma dag som den<br />

offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella<br />

tidning.<br />

Artikel 5, artikel 6.4 <strong>och</strong> artikel 8.9 skall tillämpas från<br />

<strong>och</strong> med den dag då denna förordning träder i kraft.<br />

Övriga artiklar skall tillämpas från <strong>och</strong> med den 1 januari<br />

1999.


27. 11. 98 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

L 318/15<br />

Denna förordning är till alla delar bindande <strong>och</strong> direkt tillämplig i alla medlemsstater.<br />

Utfärdad i Bryssel den 23 november 1998.<br />

På rådets vägnar<br />

R. EDLINGER<br />

Ordförande


17.12.2001 L 333/1<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING<br />

I<br />

(Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)<br />

EUROPEISKA CENTRALBANKENS FÖRORDNING (EG) nr 2423/2001<br />

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2533/98 av den<br />

23 november 1998 om Europeiska centralbankens insamling<br />

av statistiska uppgifter ( 1 ), särskilt artiklarna 5.1 <strong>och</strong> 6.4 i denna,<br />

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2531/98 av den<br />

23 november 1998 om Europeiska centralbankens tillämpning<br />

av minimireserver ( 2 ), särskilt artikel 6.4 i denna, <strong>och</strong><br />

av följande skäl:<br />

(1) Europeiska centralbankens förordning (EG) nr 2819/98<br />

av den 1 december 1998 angående en konsoliderad<br />

balansräkning för sektorn för monetära finansinstitut<br />

(ECB/1998/16) ( 3 ) har redan ändrats genom förordning<br />

(EG) nr 1921/200 (ECB/2000/8) ( 4 ). Eftersom nya omfattande<br />

ändringar nu görs är det önskvärt att sammanföra<br />

bestämmelserna i en enda rättsakt genom den här förordningen.<br />

(2) För att kunna utföra sina uppgifter är Europeiska centralbankssystemet<br />

(ECBS) beroende av att det framställs<br />

konsoliderade balansräkningar för de monetära finansinstituten<br />

(MFI). Huvudsyftet med en sådan balansräkning<br />

är att Europeiska centralbanken (ECB) skall få en<br />

heltäckande statistisk bild av den monetära utvecklingen<br />

i de deltagande medlemsstaterna, vilka ses som ett enda<br />

ekonomiskt område. Statistiken omfattar de sammanlagda<br />

finansiella tillgångarna <strong>och</strong> skulderna, i form av<br />

stocksiffror (utestående belopp), tillförlitliga uppgifter i<br />

fråga om låneflöden samt förbättrad flödesstatistik för<br />

MFI:s värdepappersinnehav.<br />

(3) Enligt bestämmelserna i Fördraget om upprättandet av<br />

Europeiska gemenskapen (nedan kallat fördraget) <strong>och</strong><br />

enligt stadgan för Europeiska centralbankssystemet <strong>och</strong><br />

Europeiska centralbanken (nedan kallad stadgan) skall<br />

( 1 ) EGT L 318, 27.11.1998, s. 8.<br />

( 2 ) EGT L 318, 27.11.1998, s. 1.<br />

( 3 ) EGT L 356, 30.12.1998, s. 7.<br />

( 4 ) EGT L 229, 9.9.2000, s. 34.<br />

av den 22 november 2001<br />

om konsoliderade balansräkningar för monetära finansinstitut<br />

(ECB/2001/13)<br />

ECB utfärda förordningar i den utsträckning som behövs<br />

för att genomföra ECBS uppgifter sådana dessa anges i<br />

stadgan, <strong>och</strong> i vissa fall, i bestämmelser som antagits av<br />

rådet i enlighet med artikel 107.6 i fördraget.<br />

(4) Enligt artikel 5.1 i stadgan skall ECB med stöd från de<br />

nationella centralbankerna samla in de statistiska uppgifter<br />

som behövs för utförandet av ECBS uppgifter,<br />

antingen från de behöriga nationella myndigheterna eller<br />

direkt från de ekonomiska aktörerna. Enligt artikel 5.2 i<br />

stadgan skall de nationella centralbankerna så långt som<br />

möjligt utföra de uppgifter som anges i artikel 5.1.<br />

(5) Det kan bli nödvändigt, <strong>och</strong> minskar eventuellt rapporteringsbördan,<br />

att låta insamlingen av de statistikuppgifter<br />

från den faktiska uppgiftslämnande populationen<br />

som behövs för att uppfylla ECB:s statistikkrav utgöra<br />

en del av en mer omfattande datainsamling, som de<br />

nationella centralbankerna organiserar inom sitt eget<br />

ansvarsområde för andra syften i enlighet med gemenskapsrätten,<br />

nationell lag eller vedertagen praxis. Detta<br />

gäller under förutsättning att det inte finns risk för att<br />

ECB:s statistikkrav åsidosätts. För att främja öppenhet<br />

<strong>och</strong> insyn är det i sådana fall lämpligt att uppgiftslämnarna<br />

underrättas om att uppgifter samlas in även för<br />

andra statistikändamål. I särskilda fall kan ECB använda<br />

sig av sådan statistik för att uppfylla statistikkraven.<br />

(6) Enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 2533/98 skall ECB<br />

specificera den faktiska uppgiftslämnande populationen<br />

inom ramen för referenspopulationen av uppgiftslämnare.<br />

Enligt samma artikel har ECB rätt att helt eller delvis<br />

befria särskilda kategorier av uppgiftslämnare från kraven<br />

på rapportering av statistiska uppgifter. Enligt artikel<br />

6.4 i samma förordning får ECB utfärda förordningar<br />

som anger under vilka förutsättningar rätten att verifiera<br />

eller inhämta statistiska uppgifter skall få utövas.


L 333/2 17.12.2001<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

(7) Enligt artikel 5 i förordning (EG) nr 2531/98 har ECB<br />

rätt att anta förordningar <strong>och</strong> beslut i syfte att undanta<br />

institut från kassakrav (kravet på minimireserver), att<br />

närmare ange hur skulder gentemot andra institut får<br />

uteslutas eller avräknas från kassakravsbasen <strong>och</strong> att<br />

fastställa skilda kassakravskvoter för vissa kategorier av<br />

skulder. Enligt artikel 6 har ECB rätt att från instituten<br />

samla in den information som behövs för tillämpningen<br />

av kassakravet <strong>och</strong> att kontrollera riktigheten <strong>och</strong> tillförlitligheten<br />

på den information som instituten tillhandahåller<br />

för att visa att de uppfyller kassakraven. För att<br />

minska den sammanlagda rapporteringsbördan för instituten<br />

är det önskvärt att de statistiska uppgifterna från<br />

de månatliga balansräkningarna även används för den<br />

återkommande beräkningen av kassakravsbasen för kreditinstitut<br />

som omfattas av ECBS kassakravssystem.<br />

(8) Enligt artikel 4 i förordning (EG) nr 2533/98 skall medlemsstaterna<br />

organisera sig själva på statistikområdet<br />

<strong>och</strong> samarbeta helt <strong>och</strong> fullt med ECBS för att garantera<br />

att förpliktelserna enligt artikel 5 i stadgan fullgörs.<br />

(9) Även om de förordningar som ECB utfärdar med stöd<br />

av artikel 34.1 i stadgan inte medför några rättigheter<br />

eller skyldigheter för icke deltagande medlemsstater är<br />

ändå artikel 5 i stadgan tillämplig på såväl deltagande<br />

som icke deltagande medlemsstater. I förordning (EG) nr<br />

2533/98 erinras om att artikel 5 i stadgan tillsammans<br />

med artikel 5 i fördraget medför en skyldighet för de<br />

icke deltagande medlemsstaterna att på nationell nivå<br />

utforma <strong>och</strong> genomföra alla de åtgärder som de anser<br />

lämpliga för att kunna inhämta de statistiska uppgifter<br />

som behövs för att uppfylla ECB:s rapporteringskrav <strong>och</strong><br />

för att i tid fullborda förberedelserna på statistikområdet<br />

för att de skall bli deltagande medlemsstater.<br />

(10) För att underlätta ECB:s <strong>och</strong> kreditinstitutens likviditetshantering<br />

skall kassakraven bekräftas senast den första<br />

dagen av uppfyllandeperioden. I undantagsfall kan<br />

behov uppstå för kreditinstitut att rapportera om ändringar<br />

av kassakravsbasen eller av kassakrav som har<br />

bekräftats. Förfarandena för att bekräfta eller godkänna<br />

kassakrav påverkar inte uppgiftslämnarnas skyldighet att<br />

alltid rapportera korrekta statistiska uppgifter eller ändra<br />

felaktiga statiska uppgifter som de eventuellt redan rapporterat.<br />

(11) Det är nödvändigt att fastställa särskilda förfaranden för<br />

fusioner <strong>och</strong> uppdelningar som rör kreditinstitut för att<br />

klargöra institutens skyldigheter i fråga om kassakrav.<br />

Definitionerna av fusioner <strong>och</strong> uppdelningar i denna förordning<br />

baseras på definitioner som redan finns i<br />

gemenskapens sekundärrätt rörande publika aktiebolag.<br />

Dessa definitioner har anpassats för denna förordning.<br />

Dessa förfaranden påverkar inte möjligheten att inneha<br />

kassakravsmedel genom ombud.<br />

(12) ECB:s monetära statistik grundar sig på balansräkningsstatistik<br />

som samlas in från MFI i enlighet med förordning<br />

(EG) nr 2819/98 (ECB/1998/16). Den utformades<br />

under den andra etappen av Ekonomiska <strong>och</strong> monetära<br />

unionen <strong>och</strong> ansågs innefatta endast ett minimum av de<br />

uppgifter som behövs för penningpolitiska ändamål.<br />

Förordningen omfattade dessutom bara insamling av<br />

balansräkningsstatistik över stockar, däremot inte sådana<br />

uppgifter om justeringar för omvärderingar som behövs<br />

för sammanställning av flödesstatistik för motposterna i<br />

det breda penningmängdsaggregatet M3, på vilken tillväxttakten<br />

beräknas. Eftersom dessa sammanställningar<br />

var så begränsade, har det blivit nödvändigt med en förbättring<br />

av MFI:s balansräkningsstatistik.<br />

(13) Det är nödvändigt att utöka kraven på månadsvisa uppgifter<br />

till att omfatta en uppdelning av inlåning på<br />

undersektorer <strong>och</strong> dessutom på löptid/valuta <strong>och</strong> av<br />

utlåning på undersektorerna löptid <strong>och</strong> ändamål, eftersom<br />

dessa uppdelningar anses viktiga för penningpolitiska<br />

ändamål. Häri skall även ingå uppgifter som<br />

tidigare endast lämnats kvartalsvis.<br />

(14) Det är nödvändigt att snabbt utarbeta stock- <strong>och</strong> flödesstatistik<br />

för penningmängdsaggregaten <strong>och</strong> motposterna.<br />

Utifrån den konsoliderade balansräkningen över stockar<br />

skall flödesstatistik tas fram med hjälp av kompletterande<br />

statistiska uppgifter om växelkursförändringar,<br />

övriga värdeförändringar på värdepapper, av- <strong>och</strong> nedskrivningar<br />

på lån <strong>och</strong> övriga justeringar såsom omklassificeringar.<br />

(15) Det är nödvändigt att säkra tillgången på tillräckligt<br />

överensstämmande <strong>och</strong> högkvalitativa uppgifter om av<strong>och</strong><br />

nedskrivningar på lån genom att begära rapporter<br />

härom från uppgiftslämnarna. Även prisförändringar på<br />

värdepapper behöver rapporteras.<br />

(16) Den särskilda kategorin penningmarknadspapper i<br />

balansräkningen tas bort <strong>och</strong> slås samman med uppgiftskategorin<br />

emitterade värdepapper under skulder. Instrument<br />

som hänförs till den kategorin kommer att föras<br />

in under emitterade skuldebrev <strong>och</strong> fördelas efter<br />

ursprunglig löptid. En motsvarande omfördelning har<br />

gjorts på tillgångssidan i MFI:s balansräkning.


17.12.2001 L 333/3<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

(17) När termen inlåning definieras bör hänsyn även tas till<br />

saldon på kontantkort avseende elektroniska pengar.<br />

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.<br />

Artikel 1<br />

Definitioner<br />

I denna förordning används termerna uppgiftslämnare, deltagande<br />

medlemsstat, hemvist/hemmahörande/inhemsk med den betydelse<br />

som framgår av artikel 1 i förordning (EG) nr 2533/98 avseende<br />

uppgiftslämnare, deltagande medlemsstat <strong>och</strong> som har sin<br />

hemvist.<br />

Artikel 2<br />

Faktisk uppgiftslämnande population<br />

1. Den faktiska uppgiftslämnande populationen skall bestå<br />

av MFI med hemvist i de deltagande medlemsstaternas territorium.<br />

För statistiska ändamål avses med sådana MFI kreditinstitut<br />

enligt gemenskapsrättens definition samt alla andra finansinstitut<br />

vilkas verksamhet består i att de tar emot inlåning eller<br />

nära substitut till inlåning från andra enheter än MFI <strong>och</strong> i att<br />

de för egen räkning (åtminstone i ekonomisk bemärkelse)<br />

beviljar krediter eller placerar i värdepapper.<br />

2. De nationella centralbankerna får bevilja undantag för<br />

små MFI med det förbehållet att de MFI som bidrar till den<br />

månatliga konsoliderade balansräkningen skall utgöra minst<br />

95 % av den sammanlagda MFI-balansräkningen avseende<br />

stocksiffror i varje deltagande medlemsstat. De nationella centralbankerna<br />

skall kontrollera att detta villkor är uppfyllt i så<br />

god tid att de vid behov kan bevilja eller återkalla undantag<br />

med verkan från varje års början.<br />

Artikel 3<br />

Lista över MFI för statistiska ändamål<br />

1. ECB skall upprätta <strong>och</strong> underhålla en lista över MFI för<br />

statistiska ändamål i enlighet med de klassifikationsprinciper<br />

som anges i del 1.I i bilaga I <strong>och</strong> med beaktande av de krav i<br />

fråga om frekvens <strong>och</strong> tidsramar som följer av att listan skall<br />

användas i samband med ECBS kassakravssystem. ECB:s direktion<br />

skall vara behörig att upprätta <strong>och</strong> uppdatera listan.<br />

2. De nationella centralbankerna <strong>och</strong> ECB skall se till att listan<br />

över MFI för statistiska ändamål <strong>och</strong> uppdaterade versioner<br />

därav på lämpligt sätt hålls tillgänglig för de berörda instituten,<br />

bland annat på elektronisk väg, över Internet eller – på begäran<br />

av berörda uppgiftslämnare – på papper.<br />

3. Listan över MFI för statistiska ändamål skall tjäna enbart<br />

som informationskälla. Om den senast tillgängliga versionen av<br />

listan enligt punkt 2 är felaktig skall ECB emellertid inte besluta<br />

om sanktioner för enheter som underlåtit att på ett korrekt sätt<br />

fullgöra sin rapporteringsskyldighet i den mån som underlåtenheten<br />

beror på att enheten i god tro utgått från den felaktiga<br />

listan.<br />

Artikel 4<br />

Skyldigheter i fråga om statistikrapportering<br />

1. För att konsoliderade balansräkningar skall kunna upprättas<br />

regelbundet avseende stocksiffror <strong>och</strong> flöden för MFI-sektorn<br />

skall den faktiska uppgiftslämnande populationen varje<br />

månad lämna statistiska uppgifter om sin balansräkning vid<br />

månadens slut tillsammans med månadsvisa justeringar av flödessiffror<br />

för av- <strong>och</strong> nedskrivningar på lån samt justeringar<br />

för prisförändringar på innehav av värdepapper under rapporteringsperioden<br />

till den nationella centralbanken i den medlemsstat<br />

där MFI har sitt hemvist. Ytterligare detaljuppgifter om<br />

vissa av balansräkningens poster skall lämnas varje kvartal i<br />

form av stocksiffror.<br />

2. De statistiska uppgifter som krävs anges i bilaga I till den<br />

här förordningen.<br />

3. De nödvändiga statistiska uppgifterna skall lämnas i<br />

enlighet med de minimistandarder för överföring, noggrannhet,<br />

begreppsmässig överensstämmelse <strong>och</strong> revidering som anges i<br />

bilaga IV till den här förordningen.<br />

4. De nationella centralbankerna skall fastställa <strong>och</strong> genomföra<br />

de förfaranden som skall användas när den faktiska uppgiftslämnande<br />

populationen skall lämna sina uppgifter <strong>och</strong> därvid<br />

ta hänsyn till nationella förhållanden. De nationella centralbankerna<br />

skall säkerställa att de nödvändiga statistiska uppgifterna<br />

tillhandahålls genom dessa förfaranden <strong>och</strong> att de ger<br />

möjlighet till vederbörlig kontroll av att minimistandarderna<br />

enligt punkt 3 för överföring, noggrannhet, begreppsmässig<br />

överensstämmelse <strong>och</strong> revidering följs.<br />

5. De undantag som avses i artikel 2.2 skall minska MFI:s<br />

skyldigheter i fråga om statistikrapportering enligt följande:<br />

— Kreditinstitut som omfattas av sådana undantag skall fullgöra<br />

de begränsade rapporteringsskyldigheter som anges i<br />

bilaga II till den här förordningen.<br />

— Små MFI som inte är kreditinstitut skall fullgöra de begränsade<br />

rapporteringsskyldigheter som anges i bilaga III till<br />

den här förordningen.<br />

Små MFI kan välja att inte utnyttja undantagen utan i stället<br />

fullgöra de fullständiga rapporteringsskyldigheterna.<br />

6. Utan att det påverkar tillämpningen av undantaget enligt<br />

artikel 2.2 kan de nationella centralbankerna medge undantag<br />

för penningmarknadsfonder från rapporteringen om justeringar<br />

för omvärderingar <strong>och</strong> slopa skyldigheten för dem att rapportera<br />

om justeringar för omvärderingar.


L 333/4 17.12.2001<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

7. De nationella centralbankerna kan medge undantag avseende<br />

tidsintervallet <strong>och</strong> tidsramarna för rapportering om prisomvärderingar<br />

avseende värdepapper <strong>och</strong> begära in dessa uppgifter<br />

kvartalsvis <strong>och</strong> enligt samma tidsramar som för stockuppgifter,<br />

under förutsättning att följande tvingande minimikrav<br />

uppfylls:<br />

— Uppgiftslämnare skall lämna relevanta uppgifter till de<br />

nationella centralbankerna om värderingspraxis, inbegripet<br />

siffror på hur stor procentuell del av innehavet av dessa<br />

instrument som omfattas av de olika värderingsmetoderna.<br />

— Om det görs en betydande prisomvärdering, skall de nationella<br />

centralbankerna ha rätt att begära kompletterande<br />

upplysningar från uppgiftslämnaren rörande den månad då<br />

detta inträffade.<br />

8. Om det sker en fusion, en uppdelning eller någon annan<br />

omorganisation som kan påverka uppgiftslämnandet skall den<br />

berörda uppgiftslämnaren – så snart avsikten att genomföra en<br />

sådan åtgärd har offentliggjorts <strong>och</strong> i god tid innan fusionen,<br />

uppdelningen eller omorganisationen träder i kraft – underrätta<br />

berörd nationell centralbank om de förfaranden som planeras<br />

för att uppfylla rapporteringskraven enligt den här förordningen.<br />

Artikel 5<br />

Användning av inrapporterade statistiska uppgifter inom<br />

ramen för förordning (EG) nr 2818/98 (ECB/1998/15)<br />

1. De uppgifter som kreditinstitut lämnar enligt den här förordningen<br />

skall användas av respektive kreditinstitut för att<br />

beräkna dess kassakravsbas i enlighet med Europeiska centralbankens<br />

förordning (EG) nr 2818/98 av den 1 december 1998<br />

angående tillämpningen av minimireserver (kassakrav)<br />

(ECB/1998/15) ( 1 ), ändrad genom förordning (EG) nr<br />

1921/2000 (ECB/2000/8). Varje kreditinstitut skall särskilt<br />

använda uppgifterna för att kontrollera att det har uppfyllt sitt<br />

kassakrav under uppfyllandeperioden.<br />

2. Utan att det påverkar tillämpningen av uppgiftslämnarnas<br />

skyldigheter enligt artikel 4 <strong>och</strong> bilaga IV i den här förordningen<br />

får kreditinstitut som omfattas av kassakrav rapportera<br />

ändringar av kassakravsbasen <strong>och</strong> kassakravet enligt förfarandet<br />

i artikel 5 i förordning (EG) nr 2818/98 (ECB/1998/15).<br />

3. Särskilda bestämmelser <strong>och</strong> övergångsbestämmelser för<br />

tillämpningen av ECBS kassakravssystem anges i bilaga II till<br />

( 1 ) EGT L 356, 30.12.1998, s. 1.<br />

den här förordningen. De särskilda bestämmelserna i den bilagan<br />

skall gälla framför bestämmelserna i förordning (EG) nr<br />

2818/98 (ECB/1998/15).<br />

Artikel 6<br />

Kontroll <strong>och</strong> tvångsvis insamling<br />

Rätten att kontrollera <strong>och</strong> att tvångsvis samla in de uppgifter<br />

som uppgiftslämnarna skall lämna i enlighet med kraven i<br />

fråga om statistikrapportering i den här förordningen skall<br />

utövas av de nationella centralbankerna, utan att detta påverkar<br />

ECB:s rätt att själv utöva denna rätt. Rätten skall särskilt utövas<br />

då ett institut som ingår i den faktiska uppgiftslämnande populationen<br />

inte uppfyller de minimistandarder för överföring,<br />

noggrannhet, begreppsmässig överensstämmelse <strong>och</strong> revidering<br />

som anges i bilaga IV till den här förordningen.<br />

Artikel 7<br />

Övergångsbestämmelser<br />

Övergångsbestämmelser för tillämpningen av delar av förordningen<br />

har tagits in i bilaga V till den här förordningen.<br />

Artikel 8<br />

Upphävande<br />

1. Förordning (EG) nr 2819/98 (ECB/1998/16) skall upphöra<br />

att gälla.<br />

2. Hänvisningar till den upphävda förordningen skall gälla<br />

som hänvisningar till den här förordningen.<br />

Artikel 9<br />

Slutbestämmelser<br />

Denna förordning skall träda i kraft den 1 januari 2002.<br />

Utfärdad i Frankfurt am Main den 22 november 2001.<br />

För ECB-rådet<br />

Willem F. DUISENBERG<br />

Ordförande


17.12.2001 L 333/5<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

BILAGA I<br />

KRAV PÅ STATISTIKRAPPORTERING SAMT KLASSIFIKATIONSPRINCIPER<br />

DEL 1<br />

Statistikkrav för de monetära finansinstituten<br />

Inledning<br />

Syftet är att en ändamålsenligt uppställd konsoliderad balansräkning regelbundet skall tas fram för penningskapande<br />

finansinstitut i de deltagande medlemsstaterna, sedda som ett enda ekonomiskt område. Balansräkningen skall anges i<br />

stockar <strong>och</strong> flöden samt bygga på en heltäckande <strong>och</strong> homogen monetär sektor <strong>och</strong> uppgiftslämnande population.<br />

Statistiksystemet för de deltagande medlemsstaterna avseende den konsoliderade balansräkningen för MFI-sektorn har<br />

därför följande två huvudkomponenter:<br />

— En lista över MFI för statistiska ändamål.<br />

— En specifikation av den statistik som dessa MFI skall lämna varje månad respektive varje kvartal.<br />

Statistiken från MFI samlas in av de nationella centralbankerna enligt nationella förfaranden som bygger på de harmoniserade<br />

definitioner <strong>och</strong> klassifikationsprinciper som anges i den här bilagan.<br />

I. Monetära finansinstitut<br />

1. Europeiska centralbanken (ECB) skall upprätta <strong>och</strong> regelbundet uppdatera listan över MFI för statistiska ändamål<br />

enligt klassifikationsprinciperna nedan. En viktig aspekt i sammanhanget är innovationer på det finansiella området,<br />

vilka i sig är påverkade av den inre marknadens utveckling <strong>och</strong> övergången till den ekonomiska <strong>och</strong> monetära<br />

unionen. Båda dessa faktorer påverkar de finansiella instrumentens egenskaper <strong>och</strong> kan medföra att instituten<br />

ändrar inriktning på sin verksamhet. Rutiner för övervakning <strong>och</strong> fortlöpande kontroll säkerställer att MFIlistan<br />

alltid är aktuell, exakt, så homogen som möjligt <strong>och</strong> tillförlitlig för statistiska ändamål. I listan anges också<br />

huruvida de enskilda instituten enligt gällande regler omfattas av Europeiska centralbankssystemets (ECBS) kassakravssystem<br />

(krav på att hålla minimireserver).<br />

2. Enligt definitionen i artikel 2.1 i den här förordningen inbegriper följaktligen MFI-sektorn två stora grupper av<br />

inhemska finansinstitut utöver centralbankerna, nämligen dels kreditinstitut enligt gemenskapslagstiftningens<br />

definition (”ett företag vars verksamhet består i att från allmänheten ta emot insättningar eller andra återbetalbara<br />

medel ( 1 ) <strong>och</strong> att bevilja krediter för egen räkning eller institut för elektroniska pengar i enlighet med Europaparlamentets<br />

<strong>och</strong> rådets direktiv 2000/46/EG av den 18 september 2000 om rätten att starta <strong>och</strong> driva affärsverksamhet<br />

i institut för elektroniska pengar samt om tillsyn av sådan verksamhet”) (EGT L 275, 27.10.200,<br />

s.39) ( 2 ), dels andra MFI, dvs. andra inhemska finansinstitut som uppfyller kriterierna för ett MFI, oavsett vilken<br />

verksamhet de bedriver. Avgörande för klassificeringen är i vilken utsträckning instrument emitterade av sådana<br />

andra MFI kan räknas som substitut till sådan inlåning som kreditinstitut tar emot, detta förutsatt att instituten i<br />

övrigt uppfyller kriterierna för MFI.<br />

3. I Europaparlamentets <strong>och</strong> rådets direktiv 2000/12/EG av den 20 mars 2000 om rätten att starta <strong>och</strong> driva verksamhet<br />

i kreditinstitut undantas vissa enheter från fullständig tillämpning av direktivet. Dessa undantagna enheter<br />

skall omfattas av den här förordningen, förutsatt att de uppfyller kriterierna för MFI.<br />

4. I vilken utsträckning instrument emitterade av andra finansinstitut än kreditinstitut kan räknas som substitut till<br />

inlåning beror på instrumentens likviditet, definierad som en kombination av faktorerna överförbarhet, konvertibilitet,<br />

värdesäkerhet <strong>och</strong> omsättningsbarhet, <strong>och</strong> där så är lämpligt även instrumentens löptid.<br />

5. Vid fastställandet av i vilken utsträckning ett instrument kan utgöra substitut till inlåning enligt punkten ovan<br />

skall begreppen nedan användas med följande betydelser:<br />

— överförbarhet: innebär att de medel som är bundna i ett finansiellt instrument kan lösgöras med hjälp av<br />

betalningsmedel som check, girering, direktdebitering eller liknande.<br />

( 1 ) Inklusive medel som härrör från försäjning till allmänheten av bankers skuldförbindelser.<br />

( 2 ) Artikel 1 i Europaparlamentets <strong>och</strong> rådets direktiv 200/12/EG av den 20 mars 2000 om rätten att starta <strong>och</strong> driva verksamhet i kreditinstitut<br />

(EGT L 126, 26.5.2000, s. 1), ändrat genom direktiv 2000/28/EG av den 18 september 2000 (EGT L 275, 27.10.2000, s.<br />

37).


L 333/6 17.12.2001<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

— konvertibilitet: avser möjligheten till <strong>och</strong> kostnaden för konvertering av instrumentet mot kontanter eller<br />

överförbar inlåning. De skattemässiga fördelar som går förlorade genom konverteringen kan ses som en<br />

straffavgift som minskar graden av likviditet.<br />

— värdesäkerhet: innebär att ett finansiellt instruments exakta kapitalvärde i nationell valuta är känt i förväg.<br />

— omsättningsbarhet: anses föreligga om värdepapper är föremål för offentlig notering <strong>och</strong> regelbunden handel<br />

på en reglerad marknad. För andelar i öppna värdepappersfonder finns det ingen marknad i sedvanlig<br />

mening. Placerarna får emellertid information om den dagliga noteringen för fondandelarna <strong>och</strong> kan ta ut<br />

sina andelar till den kursen.<br />

6. Bland värdepappersfonderna (collective investment undertaking) uppfylls likviditetskravet av penningmarknadsfonder<br />

(money market funds), vilka därför räknas till MFI-sektorn. En penningmarknadsfond definieras som en<br />

värdepappersfond, vars andelar i fråga om likviditet utgör nära substitut till inlåning, <strong>och</strong> som huvudsakligen<br />

investerar i penningmarknadsinstrument, andelar i penningmarknadsfonder, andra överförbara skuldförbindelser<br />

med en återstående löptid upp till ett år, insättningar i bank, eller strävar efter en avkastning som ligger nära<br />

räntorna på penningmarknadsinstrument. De upplysningar som behövs för att fastställa om det rör sig om en<br />

penningmarknadsfond skall kunna utläsas av värdepappersfondens offentliga emissionsprospekt, liksom av fondregler,<br />

stiftelseurkund, stadgar, lokala bestämmelser, teckningsdokumentation, placeringsavtal, marknadsföringsmaterial<br />

eller andra handlingar med liknande status.<br />

7. Vid fastställandet av om det rör sig om en penningmarknadsfond enligt punkt 6 skall begreppen nedan användas<br />

med följande betydelser:<br />

— värdepappersfond: ett företag vars enda syfte är att företa kollektiva investeringar med kapital från allmänheten<br />

<strong>och</strong> vars andelar på begäran av innehavarna återköps eller inlöses direkt eller indirekt med medel ur<br />

företagets tillgångar. Sådana företag kan bildas med stöd av lag, antingen på avtalsrättslig grund (värdepappersfonder<br />

som förvaltas av fondbolag), enligt trustlagstiftning (unit trusts) eller på bolagsrättslig grund (investmentbolag).<br />

— bankinlåning: kontantinsättningar hos kreditinstitut som återbetalas på anfordran eller efter en uppsägningstid<br />

upp till tre månader, eller efter en överenskommen löptid upp till två år, inbegripet belopp som betalas<br />

till kreditinstitut vid överlåtelse av värdepapper inom ramen för återköpstransaktioner eller i samband med<br />

värdepapperslån.<br />

— nära substitut till inlåning likviditetsmässigt: möjligheten att under normala marknadsförhållanden på begäran<br />

av innehavaren kunna återköpa, inlösa eller överföra andelar i värdepappersfonder på ett sådant sätt att<br />

andelarnas likviditet är jämförbar med likviditeten hos inlåning.<br />

— huvudsakligen: minst 85 % av investeringsportföljen.<br />

— penningmarknadsinstrument: de kategorier av överförbara skuldförbindelser som normalt är föremål för handel<br />

på penningmarknaden (t.ex. bankcertifikat, företagscertifikat, bankväxlar <strong>och</strong> statliga <strong>och</strong> kommunala skuldförbindelser)<br />

eftersom de har följande egenskaper:<br />

i) De är likvida, dvs. de kan återköpas, inlösas eller säljas till begränsad kostnad (låg provision <strong>och</strong> liten<br />

marginal mellan köp- <strong>och</strong> säljkurs) <strong>och</strong> avvecklas snabbt.<br />

ii) De har en djup marknad, dvs. de är föremål för handel på en marknad som kan absorbera stora transaktionsvolymer,<br />

<strong>och</strong> handel med sådana stora volymer får bara begränsad inverkan på instrumentens<br />

pris.<br />

iii) De har värdesäkerhet, dvs. deras värde kan exakt fastställas vid varje tid eller minst en gång i månaden.<br />

iv) De medför en låg ränterisk, dvs. de har en återstående löptid på upp till ett år eller är föremål för regelbundna<br />

räntejusteringar mot bakgrund av utvecklingen på penningmarknaden minst en gång om året.<br />

v) De medför en låg kreditrisk i den bemärkelsen att de antingen<br />

— är noterade på en fondbörs eller är föremål för handel på andra reglerade, erkända marknadsplatser<br />

som bedriver regelbunden verksamhet <strong>och</strong> som är öppna för allmänheten,<br />

— har emitterats enligt bestämmelser om skydd för investerare <strong>och</strong> insättningar,<br />

— har emitterats<br />

— av stater, delstater eller kommuner, centralbanker i deltagande medlemsstater, Europeiska unionen,<br />

ECB, Europeiska investeringsbanken, en icke-medlemsstat – eller om denna är en federal<br />

stat – även en av dess delstater, eller offentliga internationella organisationer som en eller flera<br />

medlemsstater tillhör,


17.12.2001 L 333/7<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

— av enheter som är föremål för tillsyn enligt kriterier fastställda i gemenskapslagstiftningen, eller<br />

av enheter som omfattas av <strong>och</strong> efterlever tillsynsregler som av de behöriga myndigheterna<br />

anses vara minst lika stränga som gemenskapslagstiftningens, eller med garanti från en sådan<br />

enhet, eller<br />

— av företag vilkas värdepapper är noterade på en fondbörs eller är föremål för handel på andra<br />

reglerade, erkända marknadsplatser som bedriver regelbunden verksamhet <strong>och</strong> är öppna för allmänheten.<br />

8. I det europeiska national- <strong>och</strong> regionalräkenskapssystemet (ENS 95) indelas finansinstitut klassificerade som MFI<br />

i två undersektorer, nämligen centralbanker (S.121) ( 1 ) <strong>och</strong> andra monetära finansinstitut (S.122).<br />

II. Redovisningsregler<br />

De redovisningsregler som MFI tillämpar finns i de nationella genomförandereglerna av rådets direktiv 86/635/EEG av<br />

den 8 december 1986 om årsbokslut <strong>och</strong> sammanställd redovisning för banker <strong>och</strong> andra finansiella institut ( 2 ) <strong>och</strong><br />

övriga tillämpliga internationella standarder. Utan att det påverkar rådande redovisningspraxis <strong>och</strong> nettningsrutiner i<br />

medlemsstaterna skall alla finansiella tillgångar <strong>och</strong> skulder redovisas brutto för statistiska ändamål.<br />

III. En konsoliderad balansräkning byggd på månadsvisa ställningsuppgifter<br />

Syfte<br />

1. Syftet med balansräkningen är att tillhandahålla månadsdata om MFI:s verksamhet när det gäller ställningsuppgifter.<br />

Uppgifterna skall vara tillräckligt detaljerade för att ECB skall få en heltäckande statistisk bild av den<br />

monetära utvecklingen i de deltagande medlemsstaterna, sedda som ett enda ekonomiskt område, <strong>och</strong> få möjlighet<br />

att beräkna penningmängdsaggregat <strong>och</strong> motposter för hela området på ett flexibelt sätt. Den månadsstatistik<br />

avseende enskilda ställningsuppgifter som lämnas av kreditinstitut som omfattas av ECBS kassakravssystem<br />

används dessutom för beräkning av kassakravsbasen för dessa institut i enlighet med Europeiska centralbankens<br />

förordning (EG) nr 2818/98 av den 1 december 1998 angående tillämpningen av minimireserver (kassakrav)<br />

(ECB/1998/15) ( 3 ), ändrad genom förordning (EG) nr 1921/2000 (ECB/2000/8) ( 4 ). Den månadsvisa rapporteringen<br />

av ställningsuppgifter skall ske enligt tabell 1. De uppgifter som skall redovisas i de tunnstreckade cellerna<br />

( 5 ) lämnas endast av kassakravspliktiga kreditinstitut (se bilaga II för ytterligare detaljer). Denna rapportering<br />

är obligatorisk med undantag för rapporteringen avseende inlåning med uppsägningstid över två år, som<br />

tills vidare är frivillig. I del 3 i den här bilagan finns detaljerade definitioner av de instrument som omfattas.<br />

Krav<br />

2. ECB skall sammanställa penningmängdsaggregaten för de deltagande medlemsstaternas territorium i form av<br />

utestående belopp (stockar). Penningmängden omfattar sedlar <strong>och</strong> mynt i omlopp <strong>och</strong> MFI:s övriga monetära<br />

skulder (inlåning <strong>och</strong> andra finansiella instrument som är nära substitut till inlåning). Övriga poster i MFI-balansräkningen<br />

är motposter till penningmängden. ECB sammanställer även flöden som härrör från stockarna <strong>och</strong><br />

från andra uppgifter, inklusive sådana som ges in av MFI (se avsnitt V).<br />

3. ECB vill ha statistiken uppdelad på kategorier avseende instrument/löptider, valutor <strong>och</strong> motparter. Eftersom kraven<br />

är olika för skulder <strong>och</strong> tillgångar behandlas de båda sidorna i MFI-balansräkningen var för sig – se tabell A<br />

i del 2 av den här bilagan.<br />

i) Instrument- <strong>och</strong> löptidskategorier<br />

a) Skulder<br />

4. För att penningmängdsaggregat skall kunna beräknas för de deltagande medlemsstaterna måste instrumenten<br />

klassificeras i lämpliga kategorier. Dessa är följande: utelöpande sedlar <strong>och</strong> mynt, inlåning, utgivna andelar i penningmarknadsfonder,<br />

emitterade värdepapper, eget kapital <strong>och</strong> reserver <strong>och</strong> övriga skulder. För att särskilja<br />

monetära <strong>och</strong> icke-monetära skulder delas inlåningen dessutom in i inlåning över natten, inlåning med överenskommen<br />

löptid, inlåning med uppsägningstid <strong>och</strong> återköpsavtal (repor).<br />

( 1 ) Denna hänvisning liksom hänvisningarna längre fram avser sektorer <strong>och</strong> undersektorer enligt klassificeringen i ENS 95.<br />

( 2 ) EGT L 372, 31.12.1986, s. 1.<br />

( 3 ) EGT L 356, 30.12.1998, s. 1.<br />

( 4 ) EGT L 229, 9.9.2000, s. 34.<br />

( 5 ) Kreditinstituten får rapportera positioner gentemot ”MFI exklusive kassakravspliktiga kreditinstitut, ECB <strong>och</strong> NCB:er” i stället för<br />

gentemot ”MFI ” <strong>och</strong> ”kassakravspliktiga kreditinstitut, ECB <strong>och</strong> NCB:er”, förutsatt att detta inte innebär att detaljuppgifter går förlorade<br />

<strong>och</strong> att inga rubriker i fet stil påverkas.


L 333/8 17.12.2001<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

5. Uppdelning efter ursprunglig löptid kan användas i stället för klassificering efter instrumenttyp i de fall där de<br />

finansiella instrumenten på de olika marknaderna inte är fullt jämförbara. Indelningen efter ursprunglig löptid<br />

(eller uppsägningstid) är följande: för inlåning med överenskommen löptid upp till ett år, över ett år <strong>och</strong> upp till<br />

två år <strong>och</strong> över två år, <strong>och</strong> för inlåning med uppsägningstid upp till tre månader, över tre månader <strong>och</strong> upp till<br />

två år <strong>och</strong> över två år. Repor delas inte upp efter löptid eftersom de i regel är mycket kortfristiga (oftast med en<br />

ursprunglig löptid under tre månader). Skuldebrev emitterade av MFI delas upp på löptidskategorierna upp till<br />

ett år, över ett år <strong>och</strong> upp till två år <strong>och</strong> över två år. Andelar i penningmarknadsfonder behöver inte delas upp<br />

efter löptid.<br />

b) Tillgångar<br />

6. MFI:s tillgångar indelas i följande kategorier: kassa, utlåning, obligationer <strong>och</strong> andra räntebärande värdepapper,<br />

andelar i penningmarknadsfonder, aktier <strong>och</strong> andra andelar, anläggningstillgångar <strong>och</strong> övriga tillgångar. En uppdelning<br />

efter ursprunglig löptid (upp till ett år, över ett år <strong>och</strong> upp till fem år <strong>och</strong> över fem år) skall göras av<br />

MFI-lån till motparter med hemvist i deltagande medlemsstater (andra än MFI <strong>och</strong> offentliga sektorn), allt efter<br />

underkategorier, <strong>och</strong> dessutom efter ändamål när det gäller MFI-lån till hushållen. En uppdelning efter löptid<br />

skall även göras av MFI:s innehav av skuldförbindelser emitterade av övriga MFI i de deltagande medlemsstaterna.<br />

Innehavet skall delas upp i löptidskategorierna upp till ett år, över ett år <strong>och</strong> upp till två år <strong>och</strong> över två år<br />

för att möjliggöra nettning av inbördes MFI-innehav av instrumentet i fråga vid beräkningen av penningmängdsaggregaten.<br />

ii) Valutor<br />

7. ECB måste ha möjlighet att definiera penningmängdsaggregaten på ett sådant sätt att de inbegriper saldon i<br />

samtliga valutor tillsammans eller endast saldon uttryckta i euro. Eurosaldon skall därför redovisas separat för de<br />

balansräkningsposter som kan användas för beräkning av penningmängdsaggregaten.<br />

iii) M o t p a r t e r<br />

8. För beräkningen av penningmängdsaggregat <strong>och</strong> deras motposter för samtliga deltagande medlemsstater måste<br />

det fastställas vilka av motparterna i de deltagande medlemsstaternas territorium som bildar innehavarsektorn<br />

för penningmängden. Inhemska motparter <strong>och</strong> motparter i andra deltagande medlemsstater redovisas separat<br />

<strong>och</strong> behandlas på exakt samma sätt i alla statistikuppdelningar. Motparter utanför de deltagande medlemsstaternas<br />

territorium behöver inte delas upp efter land i månadsstatistiken.<br />

9. Motparter i de deltagande medlemsstaterna särredovisas enligt ländernas nationella sektorsklassificering eller<br />

enligt deras indelning i institutionella enheter i enlighet med listan över MFI för statistiska ändamål <strong>och</strong> de<br />

riktlinjer för statistisk klassificering av kunder som ges i ECB:s ”Money and Banking Statistics Sector Manual”<br />

(”Guidance for the statistical classification of customers”), som följer klassificeringsprinciper som överensstämmer<br />

med ENS 95 så långt det är möjligt. För att innehavarsektorn för penningmängden i de deltagande medlemsstaterna<br />

skall kunna avgränsas delas motpartsgruppen icke-MFI upp på offentlig sektor (S.13), varvid staten<br />

(S.1311) redovisas separat under inlåning totalt, <strong>och</strong> övriga inhemska sektorer. För att kunna beräkna en månatlig<br />

sektorsvis uppdelning av penningmängdsaggregaten <strong>och</strong> motposterna delas övriga inhemska sektorer upp i<br />

följande undersektorer: andra finansinstitut + finansiella serviceföretag (S.123 + S.124), försäkringsföretag <strong>och</strong><br />

pensionsinstitut (S.125), icke-finansiella företag (S.11) <strong>och</strong> hushåll + hushållens icke vinstdrivande organisationer<br />

(S.14 + S.15). För inlåning totalt <strong>och</strong> kategorierna inlåning med överenskommen löptid över två år, inlåning<br />

med uppsägningstid över två år <strong>och</strong> repor görs en ytterligare uppdelning på kreditinstitut, övriga MFI-motparter<br />

<strong>och</strong> staten. Denna uppdelning behövs för ECBS kassakravssystem.<br />

iv) Angivande av ändamål<br />

10. Lån till hushållen (inklusive hushållens icke vinstdrivande organisationer) delas upp efter typ av lån (konsumtionskrediter,<br />

bostadslån, övriga krediter). En detaljerad beskrivning av konsumtionskrediter <strong>och</strong> bostadslån finns<br />

i del tre av den här bilagan, under rubriken Detaljbeskrivning av instrumentkategorier i den aggregerade<br />

månadsbalansräkningen för MFI-sektorn, under kategori 2 ”Utlåning”.<br />

v) Inbördes förhållanden mellan instrument- <strong>och</strong> löptidskategorier respektive valutor<br />

<strong>och</strong> motparter<br />

11. För sammanställning av penningstatistiken för de deltagande medlemsstaterna <strong>och</strong> för beräkning av kassakravsbasen<br />

för kreditinstitut som omfattas av ECBS kassakravssystem är det nödvändigt att balansräkningen innehåller<br />

vissa uppgifter om inbördes förhållanden mellan instrument/löptidskategorier/valutor <strong>och</strong> motpartskategorier<br />

samt för lån till hushållen även om ändamålet.


17.12.2001 L 333/9<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

12. De mest detaljerade uppgifterna krävs för motparter som ingår i innehavarsektorn. Statistiska uppgifter om inlåning,<br />

uppdelade efter underkategori <strong>och</strong> löptid samt ytterligare efter valuta, är nödvändiga för att möjliggöra en<br />

närmare analys av utvecklingen för de utländska valutakomponenter som ingår i M3. Särskilt valutaanalysen av<br />

dessa komponenter underlättar undersökningar rörande i vilken utsträckning utländska valutor kan utgöra substitut<br />

för komponenter denominerade i euro i M3. Positioner gentemot andra MFI delas upp endast i den<br />

utsträckning som detta behövs för nettning av MFI-saldon inbördes eller för beräkning av kassakravsbasen.<br />

13. Positioner gentemot övriga utlandet behöver uppges i fråga om inlåning med överenskommen löptid över två<br />

år, inlåning med uppsägningstid över två år <strong>och</strong> repor (för beräkning av den kassakravsbas för vilken kassakravsprocenten<br />

är större än noll) samt i fråga om inlåning totalt (för beräkning av externa motposter). När det gäller<br />

betalningsbalansen <strong>och</strong> finansräkenskaperna delas inlåning från <strong>och</strong> utlåning till övriga utlandet även upp på<br />

ursprunglig löptid upp till ett år <strong>och</strong> över ett år.<br />

Tidsramar<br />

14. En aggregerad månadsbalansräkning över MFI-positioner i varje deltagande medlemsstat skall vara ECB till handa<br />

före stängningsdags den femtonde arbetsdagen efter utgången av den månad som uppgifterna avser. De nationella<br />

centralbankerna bestämmer själva när de senast behöver få in materialet från de uppgiftslämnande instituten<br />

för att kunna lämna sina uppgifter till ECB i tid. De bör då även beakta tidsramarna för ECBS kassakravssystem.<br />

IV. Balansräkningsstatistik byggd på kvartalsvisa ställningsuppgifter<br />

Syfte<br />

1. Vissa uppgifter behövs för närmare analys av den monetära utvecklingen <strong>och</strong> för andra statistikändamål, t.ex.<br />

för finansräkenskaperna <strong>och</strong> betalningsbalansen. Syftet är att ytterligare detaljer om vissa balansräkningsposter<br />

skall redovisas för dessa ändamål.<br />

Krav<br />

2. Kvartalsvisa uppdelningar skall redovisas endast avseende de viktigaste posterna i den aggregerade balansräkningen.<br />

ECB kan dessutom tillåta viss flexibilitet vad gäller beräkningen av aggregat i fall där inrapporterade<br />

uppgifter som insamlats på en högre aggregeringsnivå visar att de berörda uppgifterna sannolikt inte är signifikanta.<br />

a) Uppdelning efter underkategori <strong>och</strong> löptid av utlåningen till icke-MFI i de deltagande<br />

medlemsstaterna<br />

3. För uppföljning av den totala underkategori- <strong>och</strong> löptidsstrukturen hos MFI:s totala kreditgivning (utlåning <strong>och</strong><br />

värdepapper) till innehavarsektorn skall utlåningen till offentliga sektorn med undantag för staten kvartalsvis<br />

delas upp efter ursprunglig löptid upp till ett år, över ett år <strong>och</strong> upp till fem år <strong>och</strong> över fem år, <strong>och</strong> innehavet<br />

av värdepapper emitterade av offentliga sektorn med undantag för staten delas upp efter ursprunglig löptid upp<br />

till ett år <strong>och</strong> över ett år, samtliga korsvis relaterade till en uppdelning efter underkategori (delstater (S.1312),<br />

kommuner (S.1313) <strong>och</strong> socialförsäkringsfonder (S.1314). En korsvis uppdelning av underkategorier med löptid<br />

upp till ett år <strong>och</strong> över ett år skall också göras av innehav av obligationer <strong>och</strong> andra räntebärande värdepapper,<br />

utställda av andra inhemska sektorer än MFI <strong>och</strong> offentliga sektorn. En uppdelning av MFI:s innehav av aktier<br />

<strong>och</strong> andra andelar efter undersektor skall göras efter följande undersektorer: andra finansinstitut + finansiella serviceföretag<br />

(S.123 + S.124), försäkringsföretag <strong>och</strong> pensionsinstitut (S.125) <strong>och</strong> icke-finansiella företag (S.11).<br />

4. Totala beloppet för MFI:s lån <strong>och</strong> MFI:s innehav av obligationer <strong>och</strong> andra räntebärande värdepapper gentemot<br />

staten (S.1311) skall också rapporteras.<br />

b) Uppdelning på undersektorer av MFI:s inlåning från den offentliga sektorn i de deltagande<br />

medlemsstaterna med undantag av staten<br />

5. Inlåning från offentliga sektorn i de deltagande medlemsstaterna med undantag för staten skall delas upp på delstater<br />

(S.1312), kommuner (S. 1313) <strong>och</strong> socialförsäkringsfonder (S.1314).


L 333/10 17.12.2001<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

c) Uppdelning efter land<br />

6. En uppdelning av motparter efter medlemsstat görs för en vidare analys av den monetära utvecklingen <strong>och</strong> av<br />

skäl som sammanhänger med övergångskraven <strong>och</strong> kvalitetskontrollen rörande uppgifterna. För att få bättre<br />

information om de innehav av skuldförbindelser fördelade på utställande land som ingår i penningmängdsaggregaten<br />

krävs uppgifter om löptid upp till ett år, över ett år <strong>och</strong> upp till två år samt över två år.<br />

d) Uppdelning efter valuta<br />

7. De viktigaste balansräkningsposterna skall delas upp på de icke deltagande medlemsstaternas valutor <strong>och</strong> de viktigaste<br />

internationella valutorna (US-dollar, yen <strong>och</strong> schweiziska franc). Detta behövs för beräkningen av flödesstatistik<br />

för penningmängdsaggregat <strong>och</strong> motposter justerade för valutakursförändring i de fall aggregaten definieras<br />

så att de omfattar alla valutorna tillsammans. För betalningsbalansen <strong>och</strong> finansräkenskaperna ges uppdelning<br />

på valutor för inlåning från <strong>och</strong> utlåning till övriga utlandet tillsammans med en uppdelning på ursprunglig<br />

löptid upp till ett år <strong>och</strong> över ett år.<br />

e) Uppdelning efter sektor av positioner gentemot motparter utanför de deltagande<br />

medlemsstaterna (icke deltagande medlemsstater <strong>och</strong> övriga utlandet)<br />

8. Vad gäller MFI:s positioner gentemot motparter utanför de deltagande medlemsstaternas territorium måste positioner<br />

gentemot banker (eller MFI i icke deltagande medlemsstater) <strong>och</strong> icke-banker kunna särskiljas. Icke-bankerna<br />

skall indelas ytterligare i offentlig sektor <strong>och</strong> övriga inhemska sektorer. Sektorsindelning enligt ENS 93 tilllämpas<br />

där ENS 95 inte gäller.<br />

Tidsramar<br />

9. Kvartalsstatistiken skall lämnas in till ECB av de nationella centralbankerna före stängningsdags den tjugoåttonde<br />

arbetsdagen räknat från utgången av den månad som statistiken avser. De nationella centralbankerna bestämmer<br />

själva när de senast behöver få in materialet från uppgiftslämnarna för att kunna lämna sina uppgifter till ECB i<br />

tid.<br />

V. Sammanställning av flödesstatistik<br />

Syfte<br />

1. För att flödesstatistik över penningmängdsaggregat <strong>och</strong> motposter skall kunna sammanställas måste uppgifter<br />

om värdet av genomförda transaktioner ges in i god tid från de konsoliderade balansräkningarna i form av<br />

stockar som ger information om utestående tillgångar <strong>och</strong> skulder, <strong>och</strong> ytterligare statistiska uppgifter rörande<br />

omklassificeringar, valutaförändringar, andra värdeförändring <strong>och</strong> vissa justeringar som avskrivning av lån.<br />

Krav<br />

2. Finansiella transaktioner redovisas som skillnaden mellan stockuppgifterna vid utgången av respektive rapportmånad<br />

med avräkning för effekterna av förändringar som beror på andra faktorer än genomförda transaktioner.<br />

ECB behöver därför statistik över sådana faktorer för ett flertal poster i MFI-balansräkningen. Statistiken skall<br />

redovisas som justeringar uppdelade på omklassificeringar <strong>och</strong> andra justeringar, justering för valutakursförändringar<br />

<strong>och</strong> omvärderingar <strong>och</strong> av- <strong>och</strong> nedskrivningar på lån. ECB behöver också förklaringar till justeringar i<br />

kategorin omklassificeringar <strong>och</strong> andra justeringar.<br />

3. De krav som genom den här förordningen ställs på den faktiska uppgiftslämnande populationen gäller uteslutande<br />

justeringar för omvärderingar, innefattande både av- <strong>och</strong> nedskrivningar på lån <strong>och</strong> prisomvärderingar<br />

rörande värdepappersinnehav under referensperioden.<br />

4. För uppgiftslämnarna gäller de s.k. minimikrav i fråga om rapportering som anges i tabell 1A i del 2 av den här<br />

bilagan. Dessa minimikrav anses utgöra det minimum som behövs för en sammanställning <strong>och</strong> bedömning av<br />

justeringar avseende de samlade uppgifter som ECB behöver. De nationella centralbankerna kan samla in ytterligare<br />

uppgifter som inte omfattas av minimikravet. Dessa uppgifter kan gälla sådana uppdelningar i tabell A som<br />

inte ingår i minimikravet.


17.12.2001 L 333/11<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

5. I de krav som ställs på uppgiftslämnarna ingår inte växelkursförändringar <strong>och</strong> justeringar för omklassificering.<br />

ECB beräknar den månadsvisa växelkursförändringen utifrån stockuppgifter valuta för valuta, som ges in av uppgiftslämnarna.<br />

Dessa uppgifter ges in kvartalsvis i enlighet med tabell 4 i del 2 i den här bilagan. De omklassificeringar<br />

som anges i punkt 1 undantas också, eftersom de nationella centralbankerna själva samlar in dessa uppgifter<br />

med hjälp av olika informationskällor som de redan har tillgång till.<br />

Av- <strong>och</strong> nedskrivningar på lån<br />

6. Uppgifter om av- <strong>och</strong> nedskrivningar på lån skall ges in för att flödesstatistiken skall kunna rensas från verkan<br />

av värdeförändringar av lånen på balansräkningen, som orsakas av av- eller nedskrivningar. Uppgifterna bör<br />

också visa förändringar av reserveringar för lån för de fall där en nationell centralbank beslutar att utestående<br />

stockar skall redovisas utan reserveringar. Av- <strong>och</strong> nedskrivningar som noteras när lån säljs eller överförs till<br />

tredje man skall också tas upp om de är kända.<br />

i) Instrument- <strong>och</strong> löptidskategorier<br />

7. Av- <strong>och</strong> nedskrivningar hänför sig till tillgångsposten utlåning. I minimikravet ingår ingen uppdelning på löptid.<br />

De nationella centralbankerna kan emellertid begära kompletterande uppgifter från uppgiftslämnarna om den<br />

uppdelning på löptider som anges för de månadsvisa stockuppgifterna.<br />

ii) Valutor<br />

8. En uppdelning av justeringar för omvärderingar efter lånevaluta (euro/övriga) ingår inte i minimikravet, men de<br />

nationella centralbankerna kan begära en uppdelning efter valuta.<br />

iii) M o t p a r t e r<br />

9. I minimikravet ingår särskiljande av av- eller nedskrivna belopp, <strong>och</strong> förändringar i reserveringar om lånen rapporteras<br />

netto utan reservering, allt efter motpartens geografiska hemvist. Motparter i de deltagande medlemsstaterna<br />

delas dessutom upp efter sektor med separata uppgifter för MFI <strong>och</strong> övriga inhemska sektorer, varvid den<br />

senare delas upp ytterligare i andra finansinstitut + finansiella serviceföretag (S.123 + S.124), försäkringsföretag<br />

<strong>och</strong> pensionsinstitut (S.125), icke-finansiella företag (S.11) <strong>och</strong> hushåll + hushållens icke vinstdrivande organisationer<br />

(S.14 + S.15). Hushållssektorn delas dessutom upp efter ändamålet med lånen, dvs konsumtionskrediter,<br />

bostadslån <strong>och</strong> övriga (restpost). Totalbelopp anges för utlåning till övriga utlandet, utan någon ytterligare uppdelning.<br />

iv) Tidsramar<br />

10. Uppgifter om de sammanlagda justeringarna för omvärderingar avseende av- <strong>och</strong> nedskrivningar på lån för uppgiftslämnarna<br />

i varje deltagande medlemsstat skall ges in till ECB före stängningsdags den femtonde arbetsdagen<br />

räknat från utgången av den månad som uppgifterna avser. De nationella centralbankerna bestämmer själva när<br />

de senast behöver få in materialet från uppgiftslämnarna för att kunna ge in sina uppgifter till ECB i tid.<br />

Prisförändringar rörande värdepapper<br />

11. Justeringar för prisförändringar rörande värdepapper avser värdeförändring som uppkommer på grund av ändringar<br />

av det pris till vilket värdepapper noteras eller handlas. Däri ingår förändringar som uppkommer över<br />

tiden i stockarnas balansräkningsvärde på grund av vinster/förluster. Justeringarna kan även innefatta värdeförändringar<br />

till följd av värdepapperstransaktioner, dvs. vinster/förluster.<br />

i) Instrument- <strong>och</strong> löptidskategorier<br />

a) Skulder<br />

12. Det antas att justeringar för övriga värdeförändringar endast kan avse tillgångssidan på grund av de allmänt tilllämpade<br />

redovisningsreglerna när det gäller att sammanställa stockuppgifter. Därför anges inga minimikrav för<br />

rapportering rörande balansräkningens skuldsida.


L 333/12 17.12.2001<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

b) Tillgångar<br />

13. Justeringar för prisförändringar hämtas från MFI för posterna obligationer <strong>och</strong> andra räntebärande värdepapper<br />

<strong>och</strong> aktier <strong>och</strong> andra andelar. Minimikravet gäller obligationer <strong>och</strong> andra räntebärande värdepapper med en<br />

ursprunglig löptid över två år. De nationella centralbankerna kan emellertid gå utöver minimikraven <strong>och</strong> begära<br />

uppgifter rörande samma uppdelning på valuta <strong>och</strong> löptid som för de månadsvisa stockuppgifterna. För posten<br />

aktier <strong>och</strong> andra andelar avser minimikravet totalbelopp per sektor <strong>och</strong> sammanfaller med kraven i fråga om<br />

stockuppgifter.<br />

ii) Valutor<br />

14. En uppdelning av prisförändringarna ingår inte i minimikravet. De nationella centralbankerna kan gå utöver<br />

minimikravet vad gäller uppdelningen på valutor (euro/övriga).<br />

iii) M o t p a r t e r<br />

15. När det gäller prisförändringar för posten obligationer <strong>och</strong> andra räntebärande värdepapper avser minimikravet<br />

en uppdelning av inhemska motparter respektive motparter hemmahörande i andra deltagande medlemsstater<br />

efter sektorer, dvs. MFI, offentlig sektor <strong>och</strong> övriga inhemska sektorer. För övriga utlandet anges totalbeloppet<br />

för justeringarna. De nationella centralbankerna kan gå utöver minimikravet <strong>och</strong> begära in samma uppdelningar<br />

som för de månadsvisa stockuppgifterna.<br />

16. När det gäller prisförändringar för aktier <strong>och</strong> andra andelar avser minimikravet en uppdelning av inhemska <strong>och</strong><br />

andra deltagande medlemsstater efter sektorer, dvs. MFI <strong>och</strong> övriga inhemska sektorer, <strong>och</strong> totalbelopp för justeringarna<br />

avseende övriga utlandet. Här sammanfaller minimikravet med de uppgifter som de nationella centralbankerna<br />

lämnar till ECB.<br />

iv) Tidsramar<br />

17. De sammanlagda justeringarna för omvärderingar som täcker prisförändringar på värdepapper avseende uppgiftslämnarna<br />

i respektive deltagande medlemsstat skall ges in till ECB före stängningsdags den femtonde arbetsdagen<br />

räknat från utgången av den månad som uppgifterna avser. De nationella centralbankerna bestämmer<br />

själva när de senast behöver få in materialet från uppgiftslämnarna för att kunna lämna sina uppgifter till ECB i<br />

tid.


17.12.2001 L 333/13<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

1. Kassa*<br />

2. Utlåning*<br />

upp till 1 år ( 1 )*<br />

DEL 2<br />

Begärda uppdelningar<br />

Tabell A<br />

Översikt över uppdelningar för den aggregerade balansräkningen i MFI-sektorn<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 5 år ( 1 )*<br />

över5år( 1 )*<br />

Instrument, löptidskategorier, motparter <strong>och</strong> valutor<br />

(Månadsdata anges i fetstil med *)<br />

INSTRUMENT- OCH LÖPTIDSKATEGORIER<br />

Tillgångar Skulder<br />

3. Obligationer <strong>och</strong> andra räntebärande värdepapper*<br />

upp till 1 år ( 2 )*<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år ( 2 )*<br />

över2år( 2 )*<br />

4. Andelar i penningmarknadsfonder*<br />

5. Aktier <strong>och</strong> andra andelar*<br />

6. Anläggningstillgångar*<br />

7. Övriga tillgångar*<br />

8. Utelöpande sedlar <strong>och</strong> mynt<br />

9. Inlåning*<br />

upp till 1 år ( 3 )*<br />

över 1 år ( 3 )*<br />

9.1 Inlåning över natten ( 4 )*<br />

9.2 Inlåning med överenskommen löptid*<br />

upp till 1 år*<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år*<br />

över 2 år ( 5 )*<br />

9.3 Inlåning med uppsägningstid*<br />

upp till 3 månader ( 6 )*<br />

över 3 månader*<br />

varav över 2 år ( 9 )*<br />

9.4 Repoavtal*<br />

10. Utgivna andelar i penningmarknadsfonder*<br />

11. Emitterade värdepapper*<br />

upp till 1 år*<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år*<br />

över 2 år *<br />

12. Eget kapital <strong>och</strong> reserver*<br />

13. Övriga skulder*


L 333/14 17.12.2001<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

MOTPARTER<br />

Tillgångar Skulder<br />

A. Inhemska motparter*<br />

MFI*<br />

Icke-MFI*<br />

Offentlig sektor*<br />

staten<br />

delstater<br />

kommuner<br />

socialförsäkringsfonder<br />

Övriga inhemska sektorer ( 10 )*<br />

andra finansinstitut, etc.<br />

(S. 123 + S. 124) ( 7 ), ( 10 )*<br />

försäkringsföretag <strong>och</strong> pensionsinstitut<br />

(S. 125) ( 10 )*<br />

icke-finansiella företag (S. 11) ( 10 )*<br />

hushåll, etc. (S. 14 + S. 15) ( 8 ), ( 10 )*<br />

B. Motparter i andra deltagande medlemsstater*<br />

MFI*<br />

Icke-MFI*<br />

Offentlig sektor*<br />

staten<br />

delstater<br />

kommuner<br />

socialförsäkringsfonder<br />

Övriga inhemska sektorer ( 10 )*<br />

andra finansinstitut, etc. (S. 123 +<br />

S. 124) ( 7 ), ( 10 )*<br />

försäkringsföretag <strong>och</strong> pensionsinstitut<br />

(S. 125) ( 10 )*<br />

icke-finansiella företag (S. 11)<br />

( 10 )*<br />

hushåll, etc. (S. 14 + S. 15) ( 8 ),<br />

( 10 A. Inhemska motparter*<br />

MFI*<br />

varav Kreditinstitut<br />

Icke-MFI*<br />

Offentlig sektor*<br />

staten*<br />

delstater<br />

kommuner<br />

socialförsäkringsfonder<br />

Övriga inhemska sektorer (<br />

)*<br />

C. Motparter i övriga utlandet*<br />

banker<br />

icke-banker<br />

offentlig sektor<br />

övriga motparter<br />

D. Ofördelat<br />

10 )*<br />

andra finansinstitut, etc.<br />

(S. 123 + S. 124) ( 7 ), ( 10 )*<br />

försäkringsföretag <strong>och</strong> pensionsinstitut<br />

(S. 125) ( 10 )*<br />

icke-finansiella företag<br />

(S. 11) ( 10 )*<br />

hushåll, etc. (S. 14 + S. 15) ( 8 ), ( 10 )*<br />

B. Motparter i andra deltagande medlemsstater*<br />

MFI*<br />

Varav Kreditinstitut*<br />

Icke-MFI *<br />

Offentlig sektor*<br />

staten*<br />

delstater<br />

kommuner<br />

socialförsäkringsfonder<br />

Övriga inhemska sektorer ( 10 )*<br />

andra finansinstitut, etc.<br />

(S. 123 + S. 124) ( 7 ), ( 10 )*<br />

försäkringsföretag <strong>och</strong> pensionsinstitut<br />

(S. 125) ( 10 )*<br />

icke-finansiella företag (S. 11) ( 10 )*<br />

hushåll, etc. (S. 14 + S. 15) ( 8 ), ( 10 )*<br />

C. Motparter i övriga utlandet*<br />

banker<br />

icke-banker<br />

offentlig sektor<br />

övriga motparter<br />

D. Ofördelat


17.12.2001 L 333/15<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

e euro<br />

Valutor<br />

x utländska valutor andra valutor än euro (övriga medlemsstaters valutor, USD, JPY, CHF, övriga)<br />

(<br />

Anmärkningar<br />

1 ) Månadsvis uppdelning efter löptid tillämpas endast för lån till andra inhemska sektorer än MFI <strong>och</strong> offentliga sektorn i deltagande<br />

medlemsstater, samt månadsvis uppdelning efter löptid per år för lån till övriga utlandet. Kvartalsvis uppdelning efter löptid för lån<br />

till offentliga sektorn med undantag för staten i deltagande medlemsstater.<br />

( 2 ) Krav på månatlig uppdelning gäller endast innehav av värdepapper emitterade av MFI i deltagande medlemsstater. Innehav av värdepapper<br />

emitterade av icke-MFI i deltagande medlemsstater delas i kvartalsdata upp på upp till ett år <strong>och</strong> över ett år.<br />

( 3 ) Endast gentemot övriga utlandet.<br />

( 4 ) Inklusive svävande saldon, som representerar belopp lagrade på kontantkort som utfärdats i MFI:s namn samt andra skulder på<br />

grund av utställda elektroniska pengar.<br />

( 5 ) Inklusive administrativt reglerad inlåning.<br />

( 6 ) Inklusive icke överförbar avistainlåning.<br />

( 7 ) Andra finansinstitut (S.123) + finansiella serviceföretag (S.124).<br />

( 8 ) Hushåll (S.14) + hushållens icke vinstdrivande organisationer (S.15).<br />

( 9 ) Rapporteringen av posten inlåning med uppsägningstid över två år är frivillig tills annat anges.<br />

( 10 ) Månadsvis uppdelning på undersektorer krävs för ut- <strong>och</strong> inlåning.


Balansräkningsposter<br />

Tabell 1<br />

Stockar<br />

Uppgifter som skall lämnas varje månad<br />

— Uppgifter i rutor med tunna linjer lämnas endast av kassakravspliktiga kreditinstitut ( 5 )—<br />

A. Inhemska motparter B. Övriga deltagande medlemsstater<br />

Icke-MFI<br />

Icke-MFI<br />

Offentlig sektor Övriga inhemska sektorer<br />

Offentlig sektor Övriga inhemska sektorer<br />

MFI (3)<br />

varav kassakravspliktigakreditinstitut,<br />

ECB<br />

<strong>och</strong> NCB<br />

Staten<br />

Övrig<br />

offentlig sektor<br />

Totalt<br />

Andra<br />

Hushåll +<br />

finansinstitFörsäkrings- hushållens<br />

ut + finansiföretag <strong>och</strong> Icke-finansi- icke vinstdriellaservicepensionsinella<br />

företag vandeorgaföretag (S. stitut (S. (S. 11) nisationer<br />

123 + 125)<br />

(S. 14 + S.<br />

MFI (3)<br />

Varav kassakravspliktigakreditinstitut,<br />

ECB<br />

<strong>och</strong> NCB<br />

Staten<br />

Övrig<br />

offentlig sektor<br />

Totalt<br />

Andra<br />

Hushåll + C. Övriga<br />

finansinstitFörsäkrings- hushållens utlandet<br />

ut + finansiföretag <strong>och</strong> Icke-finansi- icke vinstdriellaservicepensionsinella<br />

företag vandeorgaföretagstitut (S. (S. 11) nisationer<br />

(S.123 + 125)<br />

(S. 14 + S.<br />

D. Ofördelat<br />

S.124)<br />

15)<br />

S.124)<br />

15)<br />

(a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) (m) (n) (o) (p) (q) (r) (s) (t)<br />

SKULDER<br />

8. Utelöpande sedlar <strong>och</strong> mynt<br />

9. Inlåning * * * * * * *<br />

9e.<br />

upp till 1 år<br />

över 1 år<br />

Euro * * * *<br />

9.1e Över natten * * * *<br />

9.2e Med överenskommen löptid<br />

upp till 1 år * * * *<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år * * * *<br />

över 2 år ( 1 ) * * * * * * * * * * *<br />

9.3e Med uppsägningstid<br />

upp till 3 månader ( 2 ) * * * *<br />

över 3 månader * * * *<br />

varav över 2 år ( 4 ) * * * * * * * * * * *<br />

9.4e Repoavtal * * * * * * * * * * *<br />

9x. Utländska valutor<br />

9.1x Över natten * * * *<br />

9.2x Med överenskommen löptid<br />

upp till 1 år * * * *<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år * * * *<br />

över 2 år ( 1 ) * * * * * * * * * * *<br />

9.3x Med uppsägningstid<br />

upp till 3 månader ( 2 ) * * * *<br />

över 3 månader * * * *<br />

varav över 2 år ( 4 ) * * * * * * * * * * *<br />

9.4x Repoavtal * * * * * * * * * * *<br />

10. Utgivna andelar i penningmarknadsfonder<br />

11. Emitterade värdepapper<br />

11e. Euro<br />

upp till 1 år *<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år *<br />

över 2 år *<br />

11x. Utländska valutor<br />

upp till 1 år *<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år *<br />

över 2 år *<br />

12. Eget kapital <strong>och</strong> reserver<br />

13. Övriga skulder<br />

L 333/16 SV<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

17.12.2001


17.12.2001 L 333/17<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

A. Inhemska motparter B. Övriga deltagande medlemsstater<br />

Icke-MFI<br />

Icke-MFI<br />

Övriga inhemska sektorer<br />

Övriga inhemska sektorer<br />

Andra<br />

Hushåll + hushållens icke vinstdri-<br />

Andra<br />

Hushåll + hushållens icke vinstdri-<br />

C. Övriga D. OförfinansinstitFörsäkringsvande<br />

organisationer (S. 14 + S. 15)<br />

finansinstitFörsäkringsvande organisationer (S. 14 + S. 15)<br />

MFI Offentliga<br />

MFI Offentliga<br />

utlandet delatut<br />

+ finansiföretag <strong>och</strong> Icke-finansiut<br />

+ finansiföretag <strong>och</strong> Icke-finansi-<br />

sektorn Totalt ellaservicepensionsinella företag<br />

sektoren Totalt ellaservicepensionsinella företag<br />

företag (S. stitut (S. (S. 11) Konsum-<br />

Övrigt (restföretag<br />

(S. stitut (S. (S. 11) Konsum-<br />

Övrigt (rest-<br />

Bostadslån Bostadslån<br />

123 + S. 125)<br />

tionskrediterpost) 123 + 125)<br />

tionskrediterpost) 124)<br />

S. 124)<br />

(a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) (m) (n) (o) (p) (q) (r) (s) (t)<br />

BALANSRÄKNINGSPOSTER<br />

TILLGÅNGAR<br />

1. Kassa<br />

1e. varav euro<br />

2. Utlåning<br />

upp till 1 år<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 5 år<br />

över 5 år<br />

2e. varav euro<br />

3. Obligationer <strong>och</strong> andra räntebärande värdepapper<br />

3e. Euro<br />

upp till 1 år<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år<br />

över 2 år<br />

3x. Utländska valutor<br />

upp till 1 år<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år<br />

över 2 år<br />

4. Andelar i penningmarknadsfonder<br />

5. Aktier <strong>och</strong> andra andelar<br />

6. Anläggningstillgångar<br />

7. Övriga tillgångar


Noter:<br />

Rutor markerade med * används vid beräkningen av kassakravsbasen. Beträffande värdepapper skall kreditinstitut antingen styrka att de har skulder som skall dras av från kassakravsbasen eller göra ett schablonavdrag med en viss procent<br />

som anges av ECB.<br />

Anmerkningen<br />

(1)<br />

(2)<br />

(3)<br />

(4)<br />

(5)<br />

Inklusive administrativt reglerad inlåning.<br />

Inklusive icke överförbar avistainlåning.<br />

Kreditinstitut kan rapportera positioner gentemot ”MFI exklusive kassakravspliktiga kreditinstitut, ECB <strong>och</strong> NCB” i stället för gentemot ”MFI” <strong>och</strong> ”kassakravspliktiga kreditinstitut, ECB <strong>och</strong> NCB”, förutsatt att det inte medför någon informationsförlust<br />

<strong>och</strong> att inga positioner i fetstil berörs.<br />

Rapportering av den här posten är frivillig tills annat anges.<br />

Beroende på det nationella insamlingssystemet <strong>och</strong> utan att det påverkar den fullständiga överensstämmelsen med definitionerna <strong>och</strong> de klassificeringsprinciper för MFI-balansräkningen som anges i den här förordningen, kan kassakravspliktiga<br />

kreditinstitut alternativt rapportera de uppgifter som är nödvendiga för beräkning av kassakravsbasen (celler markerade med *), utom de för överlåtbara instrument, i enlighet med tabellen nedan, förutsatt att inga positioner<br />

i festil berörs. I den här tabellen bör sträng överensstämmelse med tabell 1 eftersträvas, som beskrivs nedan.<br />

SKULDER<br />

(Euro <strong>och</strong> utländska valutor tillsammans)<br />

INLÅNING TOTALT<br />

9.1e + 9.1x<br />

9.2e + 9.2x<br />

9.3e + 9.3x<br />

9.4e + 9.4x<br />

varav<br />

9.2e + 9.2x med överenskommen löptid över 2<br />

år<br />

varav<br />

9.3e + 9.3x Med uppsägningstid över 2 år Rapportering är frivillig<br />

varav<br />

9.4e + 9.4x repoavtal<br />

Kassakravsbas (utom överlåtbara instrument), beräknad som<br />

summan av följande kolumner i tabell 1 (Skulder): (a) ¯ (b) +<br />

(c) + (d) + (e) + (j) ¯ (k) + (l) + (m) + (n) + (s)<br />

L 333/18 SV<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

17.12.2001


BALANSRÄKNINGSPOSTER<br />

Totalt<br />

Staten<br />

(S.1311)<br />

Tabell 2<br />

Uppdelning efter sektorer<br />

Uppgifter som skall lämnas varje kvartal<br />

A. Inhemska motparter B. Övriga deltagande medlemsstater C. Övriga utlandet<br />

Icke-MFI Icke-MFI Totalt<br />

Offentlig sektor (S. 13) Övriga inhemska sektorer Offentlig sektor (S. 13) Övriga inhemska sektorer<br />

Icke-banker<br />

Totalt<br />

Övrig offentlig sektor<br />

Delstater<br />

(S.1312)<br />

Kommuner<br />

(S.1313)<br />

Socialförsäkringsfonder<br />

(S.1314)<br />

Totalt<br />

Andra<br />

finansinstitut<br />

+<br />

finansiellaserviceföretag<br />

(S. 123 +<br />

S. 124)<br />

Försäkringsföretag<br />

<strong>och</strong><br />

pensionsinstitut<br />

(S. 125)<br />

Icke-finansiella<br />

företag<br />

(S. 11)<br />

Hushåll-<br />

+ hushållens<br />

icke<br />

vinstdrivandeorganisationer<br />

(S. 14 +<br />

S. 15)<br />

Totalt<br />

Staten<br />

(S.1311)<br />

Övrig offentlig sektor<br />

(a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) (m) (n) (o) (p) (q) (r) (s) (t) (u) (v) (w) (x) (y) (z)<br />

SKULDER<br />

8. Utelöpande sedlar <strong>och</strong> mynt<br />

9. Inlåning M M M<br />

9.1 Över natten M M M M M M M M M M M M<br />

9.2 Med överenskommen löptid ( 1 ) M M M M M M M M M M M M<br />

9.3 Med uppsägningstid ( 2 ) M M M M M M M M M M M M<br />

9.4 Repoavtal M M M M M M M M M M M M<br />

10. Utgivna andelar i penningmarknadsfonder<br />

11. Emitterade värdepapper<br />

12. Eget kapital <strong>och</strong> reserver<br />

13. Övriga skulder<br />

TILLGÅNGAR<br />

1. Kassa<br />

2. Utlåning M M M M M<br />

upp till 1 år M M M M M M M M<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 5 år M M M M M M M M<br />

över 5 år M M M M M M M M<br />

3. Obligationer <strong>och</strong> andra räntebärande värdepapper<br />

upp till 1 år<br />

över 1 år<br />

M M M M M<br />

4. Andelar i penningmarknadsfonder<br />

5. Aktier <strong>och</strong> andra andelar M M M<br />

6. Anläggningstillgångar<br />

7. Övriga tillgångar<br />

M ”Uppgifter som skall lämnas varje månad”, se tabell 1.<br />

( 1 ) Inklusive administrativt reglerad inlåning.<br />

( 2 ) Inklusive icke överförbar avistainlåning.<br />

Totalt<br />

Delstater<br />

(S.1312)<br />

Kommuner<br />

(S.1313)<br />

Socialförsäkringsfonder<br />

(S.1314)<br />

Totalt<br />

Andra<br />

finansinstitut<br />

+<br />

finansiellaserviceföretag<br />

(S. 123 +<br />

124)<br />

Försäkringsföretag<br />

<strong>och</strong><br />

pensionsinstitut<br />

(S. 125)<br />

Icke-finansiella<br />

företag<br />

(S. 11)<br />

Hushåll-<br />

+ hushållens<br />

icke<br />

vinstdrivandeorganisationer<br />

(S. 14 +<br />

S. 15)<br />

Banker<br />

Offentligsektor<br />

Övriga<br />

inhemskasektorer<br />

17.12.2001 SV<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

L 333/19


L 333/20 17.12.2001<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

Tabell 3<br />

Uppdeling efter land<br />

Uppgifter som skall lämnas varje kvartal<br />

Del av C. Övriga utlandet<br />

(med undtag för medlemmsstater)<br />

B. Övriga deltagande medlemsstater (med undantag för inhemska sektorer) + del av C. Övriga utlandet (medlemsstater) ( 1 )<br />

BALANSRÄKNINGSPOSTER<br />

BE DK DE GR ES FR IE IT LU NL AT PT FI SE GB Totalt ( 2 )<br />

SKULDER<br />

8. Utelöpande sedlar <strong>och</strong> mynt<br />

9. Inlåning<br />

a. från MFI<br />

b. från Icke-MFI<br />

10. Utgivna andelar i penningmarknadsfonder<br />

11. Emitterade värdepapper<br />

12. Eget kapital <strong>och</strong> reserver<br />

13. Övriga skulder<br />

TILLGÅNGAR<br />

1. Kassa<br />

2. Utlåning<br />

a. till MFI<br />

b. till icke-MFI<br />

3. Obligationer <strong>och</strong> andra räntebärande värdepapper<br />

a. emitterade av MFI<br />

upp till 1 år<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år<br />

över 2 år<br />

b. emitterade av icke-MFI<br />

4. Andelar i penningmarknadsfonder<br />

5. Aktier <strong>och</strong> andra andelar<br />

6. Anläggningstillgångar<br />

7. Övriga tillgångar<br />

( 1 ) En beräkning av de konsoliderade balansräkningsaggregaten kräver en uppdelning av MFI-motparternas hemvistland efter varje potentiell deltagande medlemsstat.<br />

( 2 ) En uppdelning på enskilda länder för övriga utlandet (med undantag för medlemsstater) skulle kunna vara av interesse, men har ansetts gå utöver den aktuella uppgiften. Beträffande MFI se ENS 93 avsnitten S.121 +S.122.


Tabell 4<br />

17.12.2001 L 333/21<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

Uppdelning efter valuta<br />

Uppgifter som skall lämnas varje kvartal<br />

Övriga medlemsstaters valutor Övriga valutor<br />

Euro<br />

Alla valutor sammanlagt<br />

BALANSRÄKNINGSPOSTER<br />

Äterstående valutor<br />

sammanlagt<br />

Totalt DKK SEK GBP Totalt USD JPY CHF<br />

SKULDER<br />

9. Inlåning<br />

A. Inhemska motparter<br />

a. till MFI M M<br />

b. till icke-MFI M<br />

B. Övriga deltagande medlemsstater<br />

a. till MFI M M<br />

b. till icke-MFI M<br />

C. Övriga utlandet<br />

i. upp till 1 år M<br />

ii. över 1 år M<br />

a. till banker<br />

b. till icke-banker<br />

10. Utgivna andelar i penningmarknadsfonder M<br />

11. Emitterade värdepapper M M<br />

12. + 13. Övriga skulder M


L 333/22 17.12.2001<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

Övriga medlemsstaters valutor Övriga valutor<br />

Euro<br />

Alla valutor sammanlagt<br />

BALANSRÄKNINGSPOSTER<br />

Äterstående valutor<br />

sammanlagt<br />

Totalt DKK SEK GBP Totalt USD JPY CHF<br />

TILLGÅNGAR<br />

2. Utlåning<br />

A. Inhemska motparter<br />

a. till MFI M<br />

b. till icke-MFI M M<br />

B. Övriga deltagande medlemsstater<br />

a. till MFI M<br />

b. till icke-MFI M M<br />

C. Övriga utlandet<br />

i. upp till 1 år M<br />

ii. över 1 år M<br />

a. till banker<br />

b. till icke-banker<br />

3. Obligationer <strong>och</strong> andra räntebärande värdepapper<br />

A. Inhemska motparter<br />

a. emitterade av MFI M M<br />

b. emitterade av icke-MFI M M<br />

B. Övriga deltagande medlemsstater<br />

a. emitterade av MFI M M<br />

b. emitterade av icke-MFI M M<br />

C. Övriga utlandet<br />

a. emitterade av MFI<br />

b. emitterade av icke-MFI<br />

4. Andelar i penningmarknadsfonder<br />

A. Inhemska motparter M<br />

B. Övriga deltagande medlemsstater M<br />

C. Övriga utlandet M<br />

5. + 6. + 7. Övriga tillgångar M<br />

M ”Uppgifter som skall lämnas varje månad”, se tabell 1.


BALANSRÄKNINGSPOSTER<br />

Tabelle 1A<br />

(Justeringar för omvärderingar)<br />

Uppgifter som skall lämnas varje månad<br />

A. Inhemska motparter B. Övriga deltagande medlemsstater<br />

Icke-MFI<br />

Icke-MFI<br />

Offentlig sektor Övriga inhemska sektorer<br />

Offentlig sektor Övriga inhemska sektorer<br />

MFI<br />

varav kassakravspliktigakreditinstitut,<br />

ECB<br />

<strong>och</strong> NCB<br />

Staten<br />

Övrig<br />

offentlig sektor<br />

Totalt<br />

Andra<br />

Hushåll +<br />

finansinstitFörsäkrings- hushållens<br />

ut + finansiföretag <strong>och</strong> Icke-finansi- icke vinstdriellaservicepensionsinella<br />

företag vandeorgaföretagstitut (S. 11) nisationer<br />

(S. 123 + (S. 125)<br />

(S. 14 +<br />

MFI<br />

varav kassakravspliktigakreditinstitut,<br />

ECB<br />

<strong>och</strong> NCB<br />

Staten<br />

Övrig<br />

offentlig sektor<br />

Totalt<br />

Andra<br />

Hushåll +<br />

C. Övriga<br />

finansinstitFörsäkrings- hushållens<br />

utlandet<br />

ut + finansiföretag <strong>och</strong> Icke-finansi- icke vinstdriellaservicepensionsinella<br />

företag vandeorgaföretagstitut (S. 11) nisationer<br />

(S. 123 + (S. 125)<br />

(S. 14 +<br />

D. Ofördelat<br />

S. 125)<br />

S. 15)<br />

S. 125)<br />

S. 15)<br />

(a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) (m) (n) (o) (p) (q) (r) (s) (t)<br />

SKULDER<br />

8. Utelöpande sedlar <strong>och</strong> mynt<br />

9. Inlåning<br />

upp till 1 år<br />

över 1 år<br />

9e. Euro<br />

9.1e Över natten<br />

9.2e Med överenskommen löptid<br />

upp till 1 år<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år<br />

över 2 år<br />

9.3e Med uppsägningstid<br />

upp till 3 månader<br />

över 3 månader<br />

varav över 2 år<br />

9.4e Repoavtal<br />

9x. Utländska valutor<br />

9.1x Över natten<br />

9.2x Med överenskommen löptid<br />

upp till 1 år<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år<br />

över 2 år<br />

9.3x Med uppsägningstid<br />

upp till 3 månader<br />

över 3 månader<br />

varav över 2 år<br />

9.4x Repoavtal<br />

10. Utgivna andelar i penningmarknadsfonder<br />

11. Emitterade värdepapper<br />

11e. Euro<br />

upp till 1 år *<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år *<br />

över 2 år *<br />

11x. Utländska valutor<br />

upp till 1 år *<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år *<br />

över 2 år *<br />

12. Eget kapital <strong>och</strong> reserver<br />

13. Övriga skulder<br />

Anmärkning: MFI skall lämna uppgifter om serier som markerats med ordet MINIMUM. De nationella centralbankerna får utöka detta till att omfatta även serier som markerats med tomma vita eller skuggade rutor (dvs. som inte innehåller<br />

ordet MINIMUM).<br />

De nationella centralbankerna skall lämna uppgifter till ECB om tomma rutor (vita <strong>och</strong> skuggade) <strong>och</strong> om rutor markerade men MINIMUM. De tomma rutorna med en * på skuldsidan antas vara noll om inte annat<br />

påvisas.<br />

17.12.2001 SV<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

L 333/23


L 333/24 17.12.2001<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

A. Inhemska motparter B. Övriga deltagande medlemsstater<br />

Icke-MFI<br />

Icke-MFI<br />

Övriga inhemska sektorer<br />

Övriga inhemska sektorer<br />

Andra<br />

Hushåll + hushållens icke vinstdri-<br />

Andra<br />

Hushåll + hushållens icke vinstdri-<br />

C. Övriga D. OförfinansinstitFörsäkringsvande<br />

organisationer (S. 14 + S. 15)<br />

finansinstitFörsäkringsvande organisationer (S. 14 + S. 15)<br />

MFI Offentlig<br />

MFI Offentlig<br />

utlandet delatut<br />

+ finansiföretag <strong>och</strong> Icke-finansiut<br />

+ finansiföretag <strong>och</strong> Icke-finansi-<br />

sektor Totalt ellaservicepensionsinella företag<br />

sektor Totalt ellaservicepensionsinella företag<br />

företagstitut (S. 11) Konsum-<br />

Övrigt (restföretagstitut<br />

(S. 11) Konsum-<br />

Övrigt (rest-<br />

Bostadslån Bostadslån<br />

(S. 123 + (S. 125)<br />

tionskrediterpost) (S. 123 + (S. 125)<br />

tionskrediterpost) S. 124)<br />

S. 124)<br />

(a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) (m) (n) (o) (p) (q) (r) (s) (t)<br />

BALANSRÄKNINGSPOSTER<br />

TILLGÅNGAR<br />

1. Kassa<br />

1e. Varav euro<br />

2. Utlåning MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM<br />

upp till 1 år<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 5 år<br />

över 5 år<br />

2e. Varav euro<br />

3. Obligationer <strong>och</strong> andra räntebärande värdepapper<br />

Varav över 2 år ( 1 ) MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM<br />

3e. Euro<br />

upp till 1 år<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år<br />

över 2 år<br />

3x. Utländska valutor<br />

upp till 1 år<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år<br />

över 2 år<br />

4. Andelar i penningmarknadsfonder<br />

5. Aktier <strong>och</strong> andra andelar MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM<br />

6. Anläggningstillgångar<br />

7. Övriga tillgångar<br />

Anmerkning: MFI skall lämna uppgifter om serier som markerars med ordert MINIMUM. De nationella centralbankerna får utöka detta till att omfatta även serier som markerats med tomma vita eller skuggade rutor (dvs. som inte innehåller<br />

ordet MINIMUM).<br />

De nationella centralbankerna skall lämna uppgifter till ECB om tomma rutor (vita <strong>och</strong> skuggade) <strong>och</strong> om rutor markerade med MINIMUM.<br />

( 1 ) De nationella centralbankerna kan begära att MFI lämnar uppgift om dessa poster varje kvartal i stället för varje månad.


17.12.2001 L 333/25<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

DEL 3<br />

Definitioner av begrepp i den konsoliderade balansräkning som skall lämnas till ECB – klassificering av tillgångar<br />

<strong>och</strong> skulder<br />

Allmänna definitioner<br />

För sammanställningen av den konsoliderade balansräkningen för monetära finansinstitut (MFI) inom de deltagande<br />

medlemsstaterna består den uppgiftslämnande populationen av de MFI som är upptagna på listan över MFI för statistiska<br />

ändamål <strong>och</strong> som har hemvist inom de deltagande medlemsstaternas territorium ( 1 ). Dessa institut är följande:<br />

— Institut som är inregistrerade <strong>och</strong> belägna inom territoriet, inbegripet dotterbolag till moderbolag utanför territoriet.<br />

— Filialer till institut som har sitt huvudkontor utanför territoriet.<br />

Dotterbolag är fristående inregistrerade enheter som någon annan enhet är majoritetsägare eller ende ägare till, medan<br />

filialer är oregistrerade enheter (de är inte självständiga juridiska personer) som i sin helhet ägs av moderbolaget.<br />

MFI skall för statistikändamål sammanställa verksamheten vid alla sina kontor (inregistrerade kontor, huvudkontor eller<br />

filialer) inom samma nationella territorium. Sammanställning över nationsgränser är inte tillåten för statistiska ändamål.<br />

Om ett moderbolag <strong>och</strong> dess dotterbolag är MFI <strong>och</strong> belägna inom samma nationella territorium får moderbolaget sammanställa<br />

dotterbolagens verksamhet i statistikmaterialet. Verksamheten i kreditinstitut <strong>och</strong> i andra MFI måste emellertid<br />

hållas isär för att kunna användas för ECBS kassakravssystem.<br />

Om ett institut har filialer inom andra deltagande medlemsstaters territorium skall det inregistrerade kontoret eller<br />

huvudkontoret i en viss deltagande medlemsstat betrakta positioner gentemot alla dessa filialer som positioner gentemot<br />

hemmahörande i andra deltagande medlemsstater. Omvänt skall en filial i en viss deltagande medlemsstat betrakta positioner<br />

gentemot det inregistrerade kontoret eller huvudkontoret eller gentemot institutets övriga filialer inom de övriga<br />

deltagande medlemsstaternas territorium som positioner gentemot hemmahörande i andra deltagande medlemsstater.<br />

Om ett institut har filialer utanför de deltagande medlemsstaternas territorium skall det inregistrerade kontoret eller<br />

huvudkontoret i en viss deltagande medlemsstat betrakta positioner gentemot alla dessa filialer som positioner gentemot<br />

hemmahörande i utlandet. Omvänt skall en filial i en viss deltagande medlemsstat betrakta positioner gentemot det inregistrerade<br />

kontoret eller huvudkontoret eller gentemot institutets övriga filialer utanför de deltagande medlemsstaterna<br />

som positioner mot hemmahörande i utlandet.<br />

Institut i offshore-finanscentrum räknas statistiskt som hemmahörande inom det territorium där dessa finanscentrum är<br />

belägna.<br />

Ursprunglig löptid avser den fasta överenskomna tid under vilken ett finansiellt instrument inte kan inlösas (t.ex. värdepapper)<br />

eller kan inlösas endast mot något slags straffavgift (t.ex. vissa typer av inlåning). Uppsägningstid är den tid<br />

som förflyter från det att innehavaren aviserar sin avsikt att lösa in instrumentet <strong>och</strong> det datum då innehavaren har rätt<br />

att byta ut instrumentet mot kontanter utan att behöva betala någon straffavgift. Endast då ett finansiellt instrument saknar<br />

överenskommen löptid klassificeras det efter uppsägningstid.<br />

Definitioner av sektorer<br />

Europeiska national- <strong>och</strong> regionalräkenskapssystemet (ENS 95) ligger till grund för sektorsindelningen. Sektorsindelningen<br />

av motparter som inte är MFI <strong>och</strong> som är belägna utanför det nationella territoriet beskrivs närmare i ECB:s statistikriktlinjer<br />

”Money and Banking Statistics Sector Manual”.<br />

Banker utanför medlemsstaterna kallas banker i stället för MFI. På samma sätt hänför sig icke-MFI bara till medlemsstaterna.<br />

För andra länder gäller termen icke-banker. Kategorin icke-MFI omfattar följande sektorer <strong>och</strong> undersektorer:<br />

( 1 ) I tabellerna i del 2 av den här bilagan klassificeras ECB som ett MFI med hemvist i det land där ECB fysiskt är beläget.


L 333/26 17.12.2001<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

— offentlig sektor: inhemska enheter vilkas primära uppgift är att producera icke marknadsförda varor <strong>och</strong> tjänster som<br />

är avsedda för individuell <strong>och</strong> kollektiv konsumtion eller att omfördela nationella inkomster <strong>och</strong> förmögenhet (ENS<br />

95, 2.68–2.70).<br />

— staten: administrativa statliga departement <strong>och</strong> andra centrala myndigheter vilkas behörighet sträcker sig över hela<br />

det ekonomiska territoriet, utom vad avser administration av socialförsäkringsfonder (ENS 95, 2.71).<br />

— delstater: separata institutionella enheter som utövar några av en regerings funktioner på en nivå mellan stat <strong>och</strong><br />

kommun, utom vad beträffar socialförsäkringsfonder (ENS 95, 2.72).<br />

— kommuner: allmänna administrativa enheter vilkas behörighet sträcker sig endast över en lokal del av det ekonomiska<br />

territoriet, <strong>och</strong> undantar lokala avdelningar av socialförsäkringsfonder (ENS 95, 2.73).<br />

— socialförsäkringsfonder: statliga, delstatliga <strong>och</strong> kommunala institutionella enheter, vilkas huvudsakliga aktivitet är att<br />

tillhandahålla sociala förmåner (ENS 95, 2.74).<br />

Sektorn övriga inhemska sektorer, dvs. andra inhemska icke-MFI än offentlig sektor, omfattar följande undersektorer:<br />

— andra finansinstitut + finansiella serviceföretag: icke-monetära finansiella företag <strong>och</strong> företagsliknande enheter (utom<br />

försäkringsföretag <strong>och</strong> pensionsinstitut), som främst ägnar sig åt finansförmedling genom att ta upp lån i andra former<br />

än valuta, inlåning eller nära substitut till inlåning från andra institutionella enheter än MFI (ENS 95,<br />

2.53–2.56). Häri ingår även finansiella serviceföretag, som utgörs av alla finansiella företag <strong>och</strong> företagsliknande<br />

enheter vars verksamhet huvudsakligen utgörs av finansiell serviceverksamhet (ENS 95, 2.57–2.59).<br />

— försäkringsföretag <strong>och</strong> pensionsinstitut: icke-monetära finansiella företag <strong>och</strong> företagsliknande enheter, som främst<br />

ägnar sig åt finansförmedling som en följd av riskspridning (ENS 95, 2.60–2.67).<br />

— icke-finansiella företag: företag <strong>och</strong> företagsliknande enheter, som inte ägnar sig åt finansförmedling utan främst åt<br />

produktion av marknadsförda varor <strong>och</strong> icke-finansiella tjänster (ENS 95, 2.21–2.31).<br />

— hushåll: individer eller grupper av individer i deras egenskap av konsumenter <strong>och</strong> producenter av varor <strong>och</strong> icke-finansiella<br />

tjänster uteslutande för egen slutlig användning, <strong>och</strong> som producenter av marknadsförda varor <strong>och</strong> icke-finansiella<br />

<strong>och</strong> finansiella tjänster, förutsatt att deras aktiviteter inte är sådana som utförs av företagsliknande enheter.<br />

Hit räknas de av hushållens icke vinstdrivande organisationer som främst ägnar sig åt produktion av icke marknadsförda<br />

varor <strong>och</strong> tjänster avsedda för specifika grupper av hushåll (ENS 95, 2.75–2.88).<br />

Definitioner av instrumentkategorier<br />

I definitionerna av kategorierna tillgångar <strong>och</strong> skulder i den konsoliderade balansräkningen har de olika finansiella systemens<br />

särdrag beaktats. Uppdelning efter löptid kan ersätta klassificering efter instrumenttyp i de fall där instrumenten<br />

inte är fullt jämförbara mellan olika finansmarknader.<br />

I tabellerna nedan ges en detaljerad beskrivning av instrumentkategorier som de nationella centralbankerna i enlighet<br />

med den här förordningen skall omvandla till kategorier som är tillämpliga på nationell nivå ( 1 ).<br />

( 1 ) Dessa tabeller är således inte förteckningar över enskilda finansiella instrument.


17.12.2001 L 333/27<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

Detaljbeskrivning av instrumentkategorier i den aggregerade månadsbalansräkningen för MFI-sektorn<br />

KATEGORIER AV TILLGÅNGAR<br />

Kategori Viktigare egenskaper<br />

1. Kassa Innehav av utelöpande sedlar <strong>och</strong> mynt i euro <strong>och</strong> utländska valutor som allmänt<br />

används som betalningsmedel<br />

2. Utlåning I datainsamlingen omfattar denna post medel som uppgiftslämnarna har lånat till<br />

låntagare <strong>och</strong> som inte förekommer i form av något dokument eller som förekommer<br />

i form av ett enda dokument (även om det har blivit överlåtbart). Här ingår<br />

tillgångar i form av insättningar:<br />

— Lån till hushåll i form av konsumentkrediter (lån som har beviljats för personlig<br />

konsumtion av varor <strong>och</strong> tjänster), bostadslån (lån som har beviljats för<br />

bostadsförvärv inklusive lån för byggnation <strong>och</strong> renovering) <strong>och</strong> övriga lån<br />

(affärskrediter, konsolidering av skulder, studielån etc.). Lån till bostadsförvärv<br />

innefattar lån mot säkerhet i bostad som innehas med äganderätt <strong>och</strong> som<br />

används för bostadsförvärv samt andra lån för bostadsförvärv – om de kan<br />

särskiljas – som görs i form av personliga lån eller mot säkerhet i form av<br />

andra tillgångar<br />

— Insättningar hos andra MFI<br />

— Finansiell leasing till tredje man<br />

Finansiell leasing är avtal varigenom den lagliga ägaren till en kapitalvara (leasegivaren)<br />

hyr ut varan till tredje man (leasetagaren) för större delen av eller<br />

hela varans ekonomiska livslängd mot delbetalningar som täcker varukostnaden<br />

<strong>och</strong> en beräknad ränta. Avsikten är att alla med varan förbundna förmåner<br />

skall komma leasetagaren till del samt att denne skall stå för kostnader<br />

<strong>och</strong> risker som sammanhänger med äganderätten. I statistiksammanhang<br />

behandlas finansiell leasing som lån från leasegivaren till leasetagaren (som<br />

möjliggör för leasetagaren att förvärva kapitalvaran). Leasing från ett MFI (som<br />

leasegivare) skall tas upp i MFI:s balansräkning under tillgångsposten utlåning.<br />

De tillgångar (kapitalvaror) som hyrts ut till leasetagaren skall inte tas upp i<br />

MFI:s balansräkning<br />

— Osäkra fordringar som ännu inte återbetalats eller avskrivits<br />

Med osäkra fordringar avses lån där återbetalningen är försenad eller på annat<br />

sätt bedöms som osäker. De nationella centralbankerna avgör om osäkra fordringar<br />

skall anges med eller utan reserveringar<br />

— Innehav av icke-överlåtbara värdepapper<br />

Innehav av obligationer <strong>och</strong> andra räntebärande värdepapper, som inte är<br />

överlåtbara <strong>och</strong> som inte har någon andrahandsmarknad, se även under överlåtbara<br />

lån<br />

— Överlåtbara lån<br />

Lån som de facto blivit överlåtbara skall tas upp under tillgångsposten utlåning<br />

så länge de förekommer i form av ett enda dokument <strong>och</strong> som regel endast<br />

handlas tillfälligtvis<br />

— Efterställda fordringar i form av in- eller utlåning


L 333/28 17.12.2001<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

Kategori Viktigare egenskaper<br />

3. Obligationer <strong>och</strong> andra räntebärande<br />

värdepapper<br />

3a. Obligationer <strong>och</strong> andra räntebärande<br />

värdepapper<br />

med ursprunglig löptid<br />

upp till ett år<br />

Efterställda fordringar medför en underordnad fordran på utställarinstitutet,<br />

som endast kan göras gällande sedan alla bättre ställda fordringar (exempelvis<br />

in- <strong>och</strong> utlåning) tillgodosetts, vilket gör att de får liknande egenskaper som<br />

aktier <strong>och</strong> andra andelar. I statistiksammanhang skall efterställda fordringar<br />

följa det finansiella instrumentet, dvs. de klassificeras som antingen utlåning<br />

eller obligationer <strong>och</strong> andra räntebärande värdepapper beroende på vilket<br />

instrument det gäller. Om det i statistiken anges en enda siffra för MFI-innehav<br />

av samtliga former av efterställda fordringar skall den tas upp under posten<br />

obligationer <strong>och</strong> andra räntebärande värdepapper, eftersom efterställda<br />

fordringar oftare utgörs av värdepapper än av lån<br />

— Fordringar enligt omvända repor<br />

Beträffande motpost till kontant betalning för värdepapper som förvärvats av<br />

uppgiftslämnare – se skuldpost 9.4<br />

Följande post skall inte behandlas som lån:<br />

— Lån som ges på förtroendebasis<br />

Lån som ges på förtroendebasis (förtroendelån/lån utan säkerhet) görs i ena<br />

partens namn (förvaltaren) för tredje mans räkning (mottagaren). Lån på förtroendebasis<br />

skall för statistikändamål inte tas upp i förvaltarens balansräkning<br />

om de risker <strong>och</strong> förmåner som sammanhänger med äganderätten ligger<br />

kvar hos mottagaren. De risker <strong>och</strong> förmåner som sammanhänger med äganderätten<br />

ligger kvar hos mottagaren om: i) mottagaren står kreditrisken för<br />

lånet (dvs. förvaltaren ansvarar endast för den administrativa hanteringen av<br />

lånet), eller ii) mottagarens investering är säkrad mot förluster, om förvaltaren<br />

skulle träda i likvidation (dvs. förtroendelånet ingår inte i de av förvaltarens<br />

tillgångar som kan tas i anspråk vid eventuell konkurs)<br />

Innehav av obligationer <strong>och</strong> andra räntebärande värdepapper, som är överlåtbara<br />

<strong>och</strong> vanligen har en andrahandsmarknad eller kan användas för avräkning på<br />

marknaden <strong>och</strong> som inte ger innehavaren någon form av äganderätt till det institut<br />

som har emitterat värdepapperen. I posten inräknas<br />

— innehav av värdepapper som ger innehavaren en ovillkorlig rätt till en fast<br />

eller avtalsenlig avkastning i form av kupongbetalningar eller en bestämd fast<br />

summa på en given dag (eller givna dagar) eller räknat från en vid emissionen<br />

bestämd dag<br />

— överförbara lån som omstrukturerats till ett stort antal identiska dokument<br />

<strong>och</strong> har en andrahandsmarknad (se även överlåtna lån under kategori 2)<br />

— efterställda fordringar i form av skuldförbindelser (se även efterställda fordringar<br />

i form av in- eller utlåning under kategori 2)<br />

— värdepapper som lånas ut mot säkerhet skall stå kvar i den ursprungliga ägarens<br />

balansräkning (i stället för att överföras till den tillfälliga förvärvarens<br />

balansräkning) i de fall det finns ett bindande åtagande att låta lånet gå tillbaka<br />

(<strong>och</strong> inte endast en option att låta det återgå). Avsikten härmed är att<br />

behandla dessa transaktioner på samma sätt som repo- <strong>och</strong> liknande transaktioner<br />

— Innehav av överlåtbara skuldförbindelser (dokumenterade eller inte) med<br />

ursprunglig löptid upp till ett år<br />

— Överlåtbara lån med ursprunglig löptid upp till ett år som omstrukturerats till<br />

ett stort antal identiska dokument <strong>och</strong> är föremål för handel på andrahandsmarknader<br />

— Efterställda fordringar i form av skuldförbindelser med ursprunglig löptid upp<br />

till ett år


17.12.2001 L 333/29<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

Kategori Viktigare egenskaper<br />

3b. Obligationer <strong>och</strong> andra räntebärande<br />

värdepapper med<br />

ursprunglig löptid över ett<br />

år <strong>och</strong> upp till tva år<br />

3c. Obligationer <strong>och</strong> andra räntebärande<br />

värdepapper med<br />

ursprunglig löptid över två<br />

år<br />

4. Andelar i penningmarknadsfonder<br />

— Innehav av överlåtbara skuldförbindelser (dokumenterade eller inte) med<br />

ursprunglig löptid över ett år <strong>och</strong> upp till två år<br />

— Överlåtbara lån med ursprunglig löptid över ett år <strong>och</strong> upp till två år som<br />

omstrukturerats till ett stort antal identiska dokument <strong>och</strong> är föremål för handel<br />

på andrahandsmarknader<br />

— Efterställda fordringar i form av skuldförbindelser med ursprunglig löptid över<br />

ett år <strong>och</strong> upp till tva år<br />

— Innehav av överlåtbara skuldförbindelser (dokumenterade eller inte) med<br />

ursprunglig löptid över två år<br />

— Överlåtbara lån med ursprunglig löptid över två år som omstrukturerats till<br />

ett stort antal identiska dokument <strong>och</strong> är föremål för handel på andrahandsmarknader<br />

— Efterställda fordringar i form av skuldförbindelser med ursprunglig löptid över<br />

två år<br />

I posten inräknas innehav av andelar som har emitterats av penningmarknadsfonder.<br />

Dessa är värdepappersfonder, vars andelar i fråga om likviditet utgör nära substitut<br />

till inlåning <strong>och</strong> som huvudsakligen investerar i penningmarknadsinstrument,<br />

andelar i penningmarknadsfonder, andra överförbara skuldförbindelser med en<br />

återstående löptid upp till ett år, insättning i bank eller som strävar efter en avkastning<br />

som ligger nära räntorna på penningmarknadsinstrument (se även kategorierna<br />

5 <strong>och</strong> 10)<br />

5. Aktier <strong>och</strong> andra andelar Innehav av värdepapper som medför äganderätt till aktiebolag eller liknande juridiska<br />

personer. Värdepapperen ger vanligen innehavaren rätt till en andel av bolagens<br />

eller de juridiska personernas vinster <strong>och</strong> till en andel av deras egna kapital<br />

vid likvidation. Andelar i aktiefonder (utom andelar i penningmarknadsfonder)<br />

ingår här<br />

6. Anläggningstillgångar I datainsamlingen består posten av icke-finansiella materiella <strong>och</strong> immateriella tillgångar<br />

som är avsedda att fortlöpande användas av uppgiftslämnare under en<br />

längre period än ett år. Här ingår mark <strong>och</strong> byggnader som disponeras av MFI liksom<br />

maskiner <strong>och</strong> inventarier, programvara <strong>och</strong> övrig infrastruktur. Finansiella<br />

anläggningstillgångar tas inte upp här utan under utlåning/obligationer <strong>och</strong> andra<br />

räntebärande värdepapper/aktier <strong>och</strong> andra andelar beroende på instrumenttyp<br />

7. Övriga tillgångar Posten ”övriga tillgångar” är en restpost på balansräkningens tillgångssida <strong>och</strong> definieras<br />

som tillgångar som inte kan hänföras till någon annan kategori<br />

Häri kan ingå:<br />

— Finansiella derivatpositioner med positivt bruttomarknadsvärde<br />

Finansiella derivatinstrument som tas upp i balansräkningen skall föras hit när<br />

det gäller sammanställningen av statistik<br />

— Förutbetalda kostnader <strong>och</strong> upplupna intäkter brutto som hänför sig till svävande<br />

poster<br />

Svävande poster är tillgångssaldon i MFI:s balansräkning, som inte är kontoförda<br />

under kundnamn men som ändå hänför sig till kundmedel (dvs. medel<br />

som skall investeras, överföras eller avvecklas)<br />

— Förutbetalda kostnader <strong>och</strong> upplupna intäkter brutto som hänför sig till poster<br />

på väg<br />

Dessa poster (som oftast tillhör kunder) är medel som håller på att överföras<br />

mellan olika MFI. I posten ingår checkar <strong>och</strong> andra typer av betalning som<br />

sänts till andra MFI för mottagande


L 333/30 17.12.2001<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

Kategori Viktigare egenskaper<br />

— Upplupna räntor på utlåning<br />

Upplupna räntor på lån avser ränta som utgör en fordran när bokslutet skall<br />

rapporteras, men som inte kommer att inflyta förrän senare (dvs. inte förrän<br />

efter rapporteringsdagen). Upplupen ränta på lån skall tas upp brutto under<br />

kategorin övriga tillgångar. Upplupen ränta skall särskiljas från det lån den<br />

hör till, vilket bör tas upp till det utestående nominella beloppet på rapporteringsdagen<br />

— Upplupen vinstutdelning<br />

— Förutbetalda kostnader <strong>och</strong> upplupna intäkter som inte hänför sig till den primära<br />

MFI-verksamheten<br />

— Motpost till mynt som ges ut av staten (endast på NCB-balansräkningar)<br />

— Från övriga tillgångar kan uteslutas finansiella instrument i form av finansiella<br />

tillgångar (som tas upp under andra balansräkningsposter), vissa finansiella<br />

instrument som inte utgör finansiella tillgångar, såsom garantier, åtaganden,<br />

administrerade <strong>och</strong> anförtrodda medel (som tas upp utanför balansräkningen)<br />

<strong>och</strong> icke-finansiella tillgångar, såsom mark <strong>och</strong> kapitalutrustning (som tas upp<br />

under anläggningstillgångar)<br />

KATEGORIER AV SKULDER<br />

Kategori Viktigare egenskaper<br />

8. Utelöpande sedlar <strong>och</strong> mynt Skuldkategorin utelöpande sedlar <strong>och</strong> mynt definieras som utelöpande sedlar <strong>och</strong><br />

mynt som allmänt används som betalningsmedel. Häri ingår sedlar som utgivits av ECB<br />

<strong>och</strong> NCB:er. Utelöpande mynt är inte en skuldkategori för MFI i de deltagande<br />

medlemsstaterna utan för staten. Mynt är emellertid en del av penningmängdsaggregaten<br />

<strong>och</strong> enligt praxis skall denna skuld tas upp under kategorin utelöpande<br />

sedlar <strong>och</strong> mynt. Motposten till denna skuld skall tas upp under övriga tillgångar<br />

9. Inlåning Belopp som uppgiftslämnare är skyldiga sina fordringsägare, exklusive belopp som<br />

hänför sig till emitterade överlåtbara värdepapper. För datainsamlingen skall kategorin<br />

delas upp i inlåning över natten, inlåning med överenskommen löptid, inlåning<br />

med uppsägningstid <strong>och</strong> repor<br />

Inlåning täcker även upplåning som skulder för MFI. Begreppsmässigt står upplåning<br />

för belopp som mottagits av MFI <strong>och</strong> som inte har formen av inlåning. I<br />

ENS 95 skiljer man mellan utlåning <strong>och</strong> inlåning utifrån vilken part som tar initiativet<br />

(om detta är låntagaren, så utgör det en utlåning, men om det är långivaren,<br />

så är det en inlåning). I praktiken varierar emellertid betydelsen av den här distinktionen<br />

allt efter den nationella finansstrukturen. För datainsamlingen behandlas<br />

inte upplåning som en separat kategori på balansräkningens skuldsida. Saldon<br />

som ses som upplåning skall i stället utan uppdelning klassificeras under posten<br />

inlåning, såvida de inte har formen av överlåtbara instrument. Detta är i linje med<br />

definitionen ovan av inlåning. Upplåning till MFI som klassificeras som inlåning<br />

skall delas upp i enlighet med kraven för datainsamlingen (dvs. efter sektor, instrument,<br />

valuta <strong>och</strong> löptid)<br />

Icke-överlåtbara instrument som emitterats av uppgiftslämnare skall i allmänhet<br />

klassificeras som inlåning. Instrument kan betecknas som icke-omsättningsbara i<br />

den meningen att det finns restriktioner för överlåtelse av äganderätten till instrumentet,<br />

vilket innebär att de inte kan handlas eller att de – även om de formellt<br />

sett är överlåtbara – inte kan omsättas eftersom det saknas en reglerad marknad.<br />

Icke- omsättningsbara instrument som emitterats av uppgiftslämnare <strong>och</strong> som i ett<br />

senare skede blir omsättningsbara <strong>och</strong> kan handlas på andrahandsmarknaden bör<br />

omklassificeras som skuldförbindelser


17.12.2001 L 333/31<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

Kategori Viktigare egenskaper<br />

Marginalbetalningar i samband med derivat skall klassificeras som inlåning om de<br />

utgör säkerhet i form av kontanter till MFI <strong>och</strong> de förblir insättarens egendom <strong>och</strong><br />

skall återbetalas till denne när kontraktet avvecklas. Med hänsyn till rådande praxis<br />

föreslås även att marginalinsättningar som tas emot av uppgiftslämnare skall klassificeras<br />

som inlåning endast i den mån MFI får tillgång till medel som fritt kan<br />

vidareutlånas. Om en del av den marginalinsättning som MFI tar emot måste vidarebefordras<br />

till en annan deltagare på derivatmarknaden (exempelvis en clearingcentral)<br />

skall i princip endast den återstående delen, som MFI kan förfoga över,<br />

klassificeras som inlåning. De stora skillnaderna i rådande praxis kan göra det<br />

svårt att fastställa vilka marginalinsättningar som verkligen skall återbetalas, eftersom<br />

olika typer av marginalinsättningar sätts in utan åtskillnad på samma konto,<br />

<strong>och</strong> vilka marginalinsättningar som förser MFI med medel för vidareutlåning. I<br />

dessa fall kan det godtas att dessa marginalinsättningar klassificeras som övriga<br />

skulder eller som inlåning, allt beroende på nationell praxis<br />

Öronmärkta saldon i samband med exempelvis leasingavtal klassificeras som inlåning<br />

under inlåning med överenskommen löptid eller inlåning med uppsägningstid,<br />

beroende på löptid/bestämmelser i det underliggande avtalet<br />

Medel (insättningar) som mottagits på förtroendebasis skall inte tas upp på MFI:s<br />

statistikbalansräkning (se lån som ges på förtroendebasis under kategori 2)<br />

9.1 Inlåning över natten Insättningar som kan tas ut i kontanter eller på begäran kan överföras utan uppsägningstid<br />

med check, girering, debitering eller liknande utan större dröjsmål,<br />

begränsningar eller straffavgift. I denna kategori ingår saldon avseende belopp i<br />

form av elektroniska pengar, antingen hårdvarubaserade elektroniska pengar (exempelvis<br />

kontantkort) eller mjukvarubaserade elektroniska pengar, som ställts ut<br />

av MFI. I posten skall inte inräknas icke överförbara insättningar som tekniskt sett<br />

kan tas ut vid anfordran, men där avsevärd straffavgift tas ut:<br />

9.2 Inlåning med överenskommen<br />

löptid<br />

— saldon (räntebärande eller icke räntebärande) som kan överföras genom check,<br />

girering, debitering eller liknande utan större straffavgift eller begränsningar<br />

— saldon (räntebärande eller icke räntebärande) som på anfordran omedelbart<br />

kan tas ut i kontanter eller före stängningsdags dagen efter insättningen utan<br />

större straffavgift eller begränsningar, men som inte är överförbara<br />

— saldon (räntebärande eller icke räntebärande) som utgörs av förbetalda belopp<br />

som hårdvarubaserade eller mjukvarubaserade elektroniska pengar (exempelvis<br />

kontantkort)<br />

— lån som skall återbetalas före stängningsdags dagen efter det att lånet beviljats<br />

Icke överförbara insättningar som inte kan tas ut i kontanter före den överenskomna<br />

förfallodagen, eller som kan tas ut i kontanter under löptiden endast mot<br />

någon form av straffavgift. Posten innehåller också administrativt reglerad sparinlåning,<br />

där löptidskriteriet är irrelevant (klassificeras som tillhörande löptidskategorin<br />

över två år). Finansiella produkter med roll over-bestämmelser skall klassificeras<br />

efter den kortaste löptiden. Även om inlåning med överenskommen löptid kan tilllåta<br />

tidigare inlösen efter uppsägning, eller kan inlösas på anfordran mot viss straffavgift,<br />

kan dessa omständigheter inte anses avgörande för klassificeringen


L 333/32 17.12.2001<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

Kategori Viktigare egenskaper<br />

9.2a Inlåning med överenskommen<br />

löptid upp till ett år<br />

9.2b Inlåning med överenskommen<br />

löptid över ett år <strong>och</strong><br />

upp till två år<br />

9.2c Inlåning med överenskommen<br />

löptid över två år<br />

— Saldon som placerats med fast löptid på högst ett år (med undantag för inlåning<br />

med en urpsrunglig löptid på en dag), som varken är överförbara eller<br />

kan tas ut i kontanter före förfallodagen<br />

— Saldon som placerats med fast löptid på högst ett år, som inte är överförbara<br />

men kan tas ut före förfallodagen efter uppsägning. Om uppsägning har skett<br />

bör sådana saldon klassificeras som tillhörande kategori 9.3a eller 9.3b beroende<br />

på vilket som är tillämpligt<br />

— Saldon som placerats med fast löptid på högst ett år, som inte är överförbara<br />

men kan tas ut vid anfordran mot viss straffavgift<br />

— Marginalbetalningar i samband med derivatkontrakt, som stängs inom ett år, i<br />

form av kontanter som ställts som säkerhet mot kreditrisker men som förblir<br />

insättarens egendom <strong>och</strong> skall återbetalas till denne när kontraktet avvecklas<br />

— Lån som förekommer i form av ett enda dokument med ursprunglig löptid<br />

upp till ett år<br />

— Icke överlåtbara skuldförbindelser emitterade av MFI (dokumenterade eller<br />

inte) med ursprunglig löptid upp till ett år<br />

— MFI:s efterställda skulder i form av insättningar eller lån med ursprunglig löptid<br />

upp till ett år<br />

— Saldon som placerats med fast löptid mellan et <strong>och</strong> två år, som varken är<br />

överförbara eller kan tas ut i kontanter före förfallodagen<br />

— Saldon som placerats med fast löptid mellan ett <strong>och</strong> två år, som inte är överförbara<br />

men kan tas ut före förfallodagen efter uppsägning. Om uppsägning<br />

har skett bör sådana saldon klassificeras som tillhörande kategori 9.3a eller<br />

9.3b beroende på vilket som är tillämpligt<br />

— Saldon som placerats med ursprunglig fast löptid mellan ett <strong>och</strong> två år, som<br />

inte är överförbara men kan tas ut vid anfordran mot viss straffavgift<br />

— Marginalbetalningar i samband med derivatkontrakt som stängs inom ett till<br />

två år, i form av kontanter som ställts som säkerhet mot kreditrisker men<br />

som förblir insättarens egendom <strong>och</strong> skall återbetalas till denne när kontraktet<br />

avvecklas<br />

— Lån som förekommer i form av ett enda dokument med ursprunglig löptid<br />

mellan ett <strong>och</strong> två år<br />

— Icke överlåtbara skuldförbindelser emitterade av MFI (dokumenterade eller<br />

inte) med ursprunglig löptid över ett år <strong>och</strong> upp till två år<br />

— MFI:s efterställda skulder i form av insättningar eller lån med ursprunglig löptid<br />

över ett år <strong>och</strong> upp till två år<br />

— Saldon som placerats med fast löptid över två år, som varken är överförbara<br />

eller kan tas ut i kontanter före förfallodagen<br />

— Saldon som placerats med ursprunglig fast löptid över två år, som inte är<br />

överförbara men kan tas ut före förfallodagen efter uppsägning. I fall där uppsägning<br />

har skett bör sådana saldon klassificeras som tillhörande kategori 9.3a<br />

eller 9.3b, beroende på vilket som är tillämpligt


17.12.2001 L 333/33<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

Kategori Viktigare egenskaper<br />

9.3 Inlåning med uppsägningstid<br />

9.3a Inlåning med uppsägningstid<br />

upp till tre månader<br />

9.3b Inlåning med uppsägningstid<br />

över tre månader varav<br />

över två år (i förekommande<br />

fall)<br />

— Saldon som placerats med ursprunglig fast löptid över två år, som inte är<br />

överförbara men kan tas ut vid anfordran mot viss straffavgift<br />

— Saldon (oavsett löptid) för vilka ränta <strong>och</strong>/eller villkor fastställs i nationell<br />

lagstiftning <strong>och</strong> som är avsedda för specifika ändamål (t.ex. bostadsfinansiering)<br />

med löptider över två år (även om de tekniskt sett kan lyftas vid anfordran)<br />

— Marginalbetalningar i samband med derivatkontrakt, som stängs efter mer än<br />

två år, i form av kontanter som ställts som säkerhet mot kreditrisker men<br />

som förblir insättarens egendom <strong>och</strong> skall återbetalas till denne när kontraktet<br />

avvecklas<br />

— Lån som förekommer i form av ett enda dokument med ursprunglig löptid<br />

över två år<br />

— Icke överlåtbara skuldförbindelser emitterade av MFI (dokumenterade eller<br />

inte) med ursprunglig löptid över två år<br />

— MFI:s efterställda skulder i form av insättningar eller lån med ursprunglig löptid<br />

över två år<br />

Icke överförbara insättningar utan överenskommen löptid, som inte kan tas ut i<br />

kontanter utan uppsägningstid <strong>och</strong> som inte kan tas ut i kontanter före uppsägningstidens<br />

utgång eller endast mot viss straffavgift. I posten ingår inlåning som,<br />

trots att insättningarna i vissa fall juridiskt sett kan tas ut utan uppsägningstid,<br />

enligt nationell praxis skulle träffas av straffavgifter <strong>och</strong> avsevärda begränsningar<br />

(klassificerade under löptidskategorin upp till tre månader), liksom placeringskonton<br />

utan uppsägningstid eller överenskommen löptid men med restriktiva uttagsvillkor<br />

(klassificerade under löptidskategorin över tre månader)<br />

— Saldon som placerats utan fast löptid, som endast kan lyftas efter en uppsägningstid<br />

på upp till tre månader. I fall där pengarna kan lyftas före uppsägningstidens<br />

utgång (eller vid anfordran) medför det att en straffavgift tas ut<br />

— Icke överförbara avistasparkonton <strong>och</strong> andra former av insättningar från allmänheten<br />

som kan tas ut bara mot en avsevärd straffavgift även om de juridiskt<br />

sett kan lyftas vid anfordran<br />

— Saldon som placerats med fast löptid, som inte är överförbara, men för vilka<br />

en uppsägningstid under tre månader för förtida återbetalning har inletts<br />

— Saldon som placerats utan fast löptid, som endast kan lyftas efter en uppsägningstid<br />

över tre månader. I fall där pengarna kan lyftas före uppsägningstidens<br />

utgång (eller vid anfordran) tas en straffavgift ut<br />

— Placeringskonton utan uppsägningstid eller överenskommen löptid men med<br />

restriktiva uttagsvillkor<br />

— Saldon som placerats med fast löptid, som inte är överförbara, men för vilka<br />

en uppsägningstid av mer än tre månader för förtida återbetalning har inletts


L 333/34 17.12.2001<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

Kategori Viktigare egenskaper<br />

9.4 Repor Motposten till kontanter, som mottagits i utbyte mot värdepapper/guld, som sålts<br />

av uppgiftslämnare till ett givet pris med ett bindande åtagande att återköpa<br />

samma (eller motsvarande) värdepapper/guld till ett fast pris på en viss dag i framtiden.<br />

Belopp som uppgiftslämnare mottagit i utbyte mot värdepapper/guld, som<br />

överlåtits till tredje man (tillfällig förvärvare) skall klassificeras som repoavtal, om<br />

det finns ett bindande åtagande att låta transaktionen gå tillbaka <strong>och</strong> inte endast<br />

en option att låta den återgå. Detta innebär att uppgiftslämnare behåller den faktiska<br />

(ekonomiska) äganderätten till de underliggande värdepapperen/guldet under<br />

transaktionen. I det avseendet är inte den rent juridiska äganderättsövergången<br />

avgörande för behandlingen av repo-liknande transaktioner. Om den tillfälliga förvärvaren<br />

säljer de mottagna värdepapperen genom en repa, skall den försäljningen<br />

ses som en outright värdepappers/guld-transaktion <strong>och</strong> tas upp i den tillfälliga förvärvarens<br />

balansräkning som en negativ post i portföljen för värdepapper/guld<br />

10. Andelar i penningmarknadsfonder<br />

De följande tre varianterna av repo-liknande transaktioner är alla utformade så att<br />

de skall uppfylla de villkor som gäller för att behandlas som lån mot säkerhet.<br />

Belopp som mottagits av uppgiftslämnare (som utbyte för värdepapper/guld som<br />

tillfälligt överlåtits till tredje man) skall således behandlas som repoavtal<br />

— Belopp som erhållits i utbyte mot värdepapper/guld, som tillfälligt överlåtits<br />

till tredje man i form av repoavtal<br />

— Belopp som erhållits i utbyte mot värdepapper/guld, som tillfälligt överlåtits<br />

till tredje man i form av obligationslån (mot säkerhet i form av kontanter)<br />

— Belopp som erhållits i utbyte mot värdepapper/guld, som tillfälligt överlåtits<br />

till tredje man i form av återköpsavtal (sale/buy-back)<br />

Andelar emitterade av penningmarknadsfonder. En penningmarknadsfond definieras<br />

som en värdepappersfond, vars andelar i fråga om likviditet utgör nära substitut<br />

till inlåning <strong>och</strong> som huvudsakligen investerar i penningmarknadsinstrument, i<br />

andelar i penningmarknadsfonder, i andra överförbara skuldförbindelser med en<br />

återstående löptid upp till ett år, i insättningar i bank eller som strävar efter en<br />

avkastning som ligger nära räntorna på penningmarknadsinstrument.<br />

11. Emitterade värdepapper Värdepapper – utom aktier – som emitterats av uppgiftslämnare <strong>och</strong> som vanligen<br />

är överlåtbara <strong>och</strong> har en andrahandsmarknad, eller kan användas för avräkning<br />

på marknaden <strong>och</strong> som inte ger innehavaren någon form av äganderätt till det<br />

institut som har emitterat värdepapperet. I posten inräknas värdepapper som ger<br />

innehavaren en ovillkorlig rätt till en fast eller avtalsenlig avkastning i form av<br />

kupongbetalningar <strong>och</strong>/eller en bestämd fast summa på en given dag (eller dagar)<br />

eller räknat från en vid emissionen bestämd dag. Icke-överlåtbara instrument som<br />

emitteras av uppgiftslämnare <strong>och</strong> som senare blir överlåtbara bör omklassificeras<br />

som skuldebrev (se även kategori 9)<br />

Efterställda skulder som emitterats av MFI skall, när det gäller finansmarknadsstatistik,<br />

behandlas på samma sätt som andra skulder som MFI ådragit sig. Efterställda<br />

skulder som emitterats i form av värdepapper skall alltså klassificeras som emitterade<br />

värdepapper, medan efterställda skulder som emitterats av MFI i form av in<br />

eller utlåning skall klassificeras som inlåning. Om de nationella centralbankerna i<br />

statistiken fastställer alla efterställda skulder som emitterats av MFI som en enda<br />

post skall siffran tas upp under posten emitterade värdepapper, eftersom efterställda<br />

skulder oftare utgörs av värdepapper än av lån. Efterställda skulder bör inte<br />

föras in under skuldposten eget kapital <strong>och</strong> reserver


17.12.2001 L 333/35<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

Kategori Viktigare egenskaper<br />

11a Värdepapper med<br />

ursprunglig löptid upp till<br />

ett år<br />

11b Värdepapper med<br />

ursprunglig löptid över ett<br />

år <strong>och</strong> upp till två år<br />

11c Värdepapper med<br />

ursprunglig löptid över två<br />

år<br />

— Överlåtbara skuldförbindelser som emitterats av MFI (dokumenterade eller<br />

inte) med en ursprunglig löptid upp till ett år<br />

— Efterställda skulder som emitterats av MFI i form av skuldförbindelser med en<br />

ursprunglig löptid upp till ett år<br />

— Överlåtbara skuldförbindelser emitterade av MFI (dokumenterade eller inte)<br />

med ursprunglig löptid över ett år <strong>och</strong> upp till två år<br />

— Efterställda skulder emitterade av MFI i form av skuldförbindelser med<br />

ursprunglig löptid över ett år <strong>och</strong> upp till två år<br />

— Överlåtbara skuldförbindelser emitterade av MFI (dokumenterade eller inte)<br />

med ursprunglig löptid över två år<br />

— Efterställda skulder emitterade av MFI i form av skuldförbindelser med<br />

ursprunglig löptid över två år<br />

12. Eget kapital <strong>och</strong> reserver I datainsamlingen redovisas här de poster som härrör från emissionen av aktiekapital<br />

i uppgiftslämnande MFI till aktieägare eller andra ägare <strong>och</strong> som för innehavaren<br />

medför äganderätt till institutet <strong>och</strong> vanligen rätt till en del av institutets<br />

vinst <strong>och</strong> av dess egna kapital vid likvidation. Hit räknas också outdelade förmåner<br />

<strong>och</strong> medel som uppgiftslämnare avsatt för väntade framtida betalningar <strong>och</strong> åtaganden.<br />

Häri ingår:<br />

— Aktiekapital<br />

— Outdelade förmåner <strong>och</strong> medel<br />

— Specifika <strong>och</strong> allmänna reserver mot förluster i samband med utlåning, värdepapper<br />

<strong>och</strong> andra typer av tillgångar (kan redovisas enligt bokföringsreglerna)<br />

13. Övriga skulder Posten övriga skulder är en restpost på balansräkningens skuldsida för skulder<br />

som inte kan hänföras till någon annan kategori<br />

Den här posten kan innefatta:<br />

— Finansiella derivatpositioner med negativa bruttomarknadsvärden<br />

Finansiella derivatinstrument som tas upp i balansräkningen skall föras hit när<br />

det gäller sammanställningen av statistik<br />

— Upplupna kostnader <strong>och</strong> förutbetalda intäkter brutto som hänför sig till svävande<br />

poster<br />

Svävande poster är saldon i MFI:s balansräkning som inte är kontoförda under<br />

kundnamn men som ändå hänför sig till kundmedel (dvs. medel som skall<br />

investeras, överföras eller avvecklas)<br />

— Upplupna kostnader <strong>och</strong> förutbetalda intäkter brutto som hänför sig till poster<br />

på väg<br />

Poster på väg är medel (oftast tillhörande kunder) som är under överföring<br />

mellan MFI. Posterna innefattar överföringar som har debiterats på kunders<br />

konton <strong>och</strong> övriga poster för vilka uppgiftslämnarna ännu inte betalat motsvarande<br />

belopp<br />

— Upplupna räntor på inlåning<br />

Upplupna räntor på inlåning avser ränta som utgör en skuld när bokslutet<br />

skall rapporteras, men som inte kommer att betalas förrän senare (dvs. inte<br />

förrän efter rapporteringsdagen). I enlighet med allmänna principer för periodiserad<br />

redovisning skall ränta på lån tas upp i balansräkningen allt eftersom<br />

den uppkommer.(dvs. enligt bokföringsmässiga grunder) i stället för när den<br />

betalas (kontantprincipen). Upplupen ränta på lån skall tas upp brutto under<br />

kategorin övriga skulder. Upplupen ränta skall särskiljas från den inlåningskategori<br />

den hör till, vilken bör tas upp till det utestående nominella beloppet<br />

på rapporteringsdagen


L 333/36 17.12.2001<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

Kategori Viktigare egenskaper<br />

— Upplupen vinstutdelning<br />

— Upplupna kostnader <strong>och</strong> förutbetalda intäkter som inte hänför sig till den primära<br />

MFI-verksamheten (belopp som skall betalas till leverantörer, för skatter,<br />

löner, sociala avgifter, etc.)<br />

— Reserver för åtaganden gentemot tredje man (pensioner, utdelning, etc.)<br />

— Marginalbetalningar i samband med derivatkontrakt<br />

Marginalbetalningar som görs enligt derivatkontrakt skall normalt klassificeras<br />

som inlåning (se kategori 9)<br />

De stora skillnaderna i rådande praxis gör det svårt att fastställa vilka marginalbetalningar<br />

som verkligen skall återbetalas, eftersom olika typer av marginalinsättningar<br />

sätts in utan åtskillnad på samma konto, <strong>och</strong> vilka marginalinsättningar<br />

som förser MFI med medel för vidareutlåning. I dessa fall kan det<br />

godtas att dessa marginalbetalningar klassificeras som övriga skulder eller som<br />

inlåning, allt beroende på nationell praxis<br />

— Nettopositioner som härrör från värdepapperslån utan säkerhet i form av<br />

kontanter<br />

— Upplupna kostnader <strong>och</strong> förutbetalda intäkter netto som hänför sig till framtida<br />

avveckling av värdepapperstransaktioner eller valutatransaktioner<br />

Från posten övriga skulder kan uteslutas i det närmaste alla finansiella instrument<br />

i form av finansiella skulder (som tas upp under andra balansräkningsposter),<br />

finansiella instrument som inte utgörs av finansiella skulder, såsom<br />

garantier, åtaganden, administrerade lån <strong>och</strong> förtroendelån, icke-finansiella<br />

skulder såsom kapitalposter på skuldsidan (som tas upp under eget kapital<br />

<strong>och</strong> reserver)


17.12.2001 L 333/37<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

BILAGA II<br />

SÄRSKILDA BESTÄMMELSER, ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER OCH BESTÄMMELSER RÖRANDE<br />

FUSIONERANDE KREDITINSTITUT I FRÅGA OM TILLÄMPNINGEN AV KASSAKRAVSSYSTEMET<br />

I. Kreditinstitut med full rapporteringsskyldighet<br />

DEL 1<br />

Särskilda bestämmelser<br />

1. För en korrekt beräkning av en kassakravsbas på vilken en positiv kassakravsprocent tillämpas krävs en månadsvis<br />

uppdelning på kreditinstituts inlåning med överenskommen löptid över två år, inlåning med uppsägningstid över<br />

två år <strong>och</strong> skulder avseende repoavtal gentemot (inhemska <strong>och</strong> andra deltagande medlemsstaters) MFI, kassakravspliktiga<br />

kreditinstitut, ECB <strong>och</strong> NCB:er samt staten <strong>och</strong> gentemot motparter i övriga utlandet. Kreditinstituten kan<br />

också rapportera positioner mot andra MFI än kassakravspliktiga kreditinstitut, ECB <strong>och</strong> NCB:er i stället för gentemot<br />

MFI <strong>och</strong> kassakravspliktiga kreditinstitut, ECB <strong>och</strong> NCB:er, förutsatt att uppgifterna är tillräckligt detaljerade<br />

<strong>och</strong> att inga poster i fetstil påverkas. Dessutom kan kreditinstitut som omfattas av kassakrav – beroende på de<br />

nationella systemen för insamling av statistiska uppgifter <strong>och</strong> förutsatt att de definitioner <strong>och</strong> klassifikationsprinciper<br />

för MFI-balansräkningen som anges i den här förordningen följs helt <strong>och</strong> fullt – alternativt välja att lämna de<br />

uppgifter som behövs för beräkning av kassakravsbasen, med undantag av uppgifter om omsättningsbara instrument,<br />

i enlighet med fotnot 5 till tabell 1 i bilaga I, förutsatt att inga poster i fetstil påverkas.<br />

II. Rapporteringskrav för små kreditinstitut behandlade som ”tail”<br />

2. Små ”tail”-klassificerade kreditinstitut skall som ett minimikrav rapportera de kvartalsdata som behövs för att i<br />

enlighet med tabellen i den här bilagan beräkna kassakravsbasen inom Europeiska centralbankssystemets (ECBS)<br />

kassakravssystem. ”Tail”-klassificerade kreditinstitut skall säkerställa att rapporteringen i enlighet med tabellen överensstämmer<br />

helt med de definitioner <strong>och</strong> klassificeringar som används i tabell 1. Kassakravsbasen för tre (enmånaders)<br />

uppfyllandeperioder för de ”tail”-klassificerade instituten beräknas på de kvartalsdata enligt ställningen vid<br />

utgången av kvartalet som samlas in av de nationella centralbankerna (NCB) med en rapporteringsfrist på 28 arbetsdagar<br />

från utgången av det kvartal som statistiken avser.<br />

III. Rapportering av konsoliderade data på koncernbasis från kreditinstitut som omfattas av ECBS kassakravssystem<br />

3. Efter tillstånd från Europeiska centralbanken (ECB) får kassakravspliktiga kreditinstitut tillämpa konsoliderad statistikrapportering<br />

för en koncern av kassakravspliktiga kreditinstitut inom samma nationella territorium, förutsatt att<br />

alla de berörda instituten har avstått från möjligheten att avräkna ett engångsavdrag från kassakravet. Avdragsmöjligheten<br />

kvarstår dock för koncernen som helhet. Alla sådana institut tas upp var för sig i ECB:s lista över MFI.<br />

4. Om samtliga kreditinstitut i koncernen räknas som ”tail” behöver den endast lämna in data enligt förenklade rapporteringskrav<br />

för sådana institut. Annars gäller full rapporteringsskyldighet för hela koncernen.<br />

IV. Tabellkolumnen ”varav kassakravspliktiga kreditinstitut, ECB <strong>och</strong> NCB:er”<br />

5. Kolumnen ”varav kassakravspliktiga kreditinstitut, ECB <strong>och</strong> NCB:er” skall inte innehålla uppgiftslämnarnas skulder<br />

mot institut som beviljats undantag från ECBS kassakravssystem, dvs. institut som har undantagits av andra orsaker<br />

än rekonstruktion.<br />

6. Listan över undantagna institut innehåller endast institut som beviljats undantag av andra skäl än rekonstruktion.<br />

Institut som tillfälligt medgetts undantag från kassakrav på grund av att de är föremål för rekonstruktion behandlas<br />

som kassakravspliktiga institut, <strong>och</strong> skulder mot sådana institut skall därför ingå i kolumnen ”varav kassakravspliktiga<br />

kreditinstitut, ECB <strong>och</strong> NCB:er”. Skulder mot institut som i praktiken inte behöver hålla kassakravsmedel hos<br />

ECBS till följd av det generella avdraget skall också inräknas under den kolumnen.


L 333/38 17.12.2001<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

DEL 2<br />

Övergångsbestämmelser<br />

7. Rapportering om inlåning med uppsägningstid över två år är tills vidare frivillig. Uppgiftslämnare har valfrihet, dvs.<br />

de får antingen rapportera verkliga siffror (inkl. nollpositioner) eller ”uppgifter saknas” (med respektive symbol). De<br />

som en gång valt att rapportera verkliga siffror har inte längre möjlighet att rapportera ”uppgifter saknas”.<br />

DEL 3<br />

Fusioner där kreditinstitut ingår<br />

8. I denna bilaga har termerna fusion, fusionerande institut <strong>och</strong> förvärvande institut den betydelse som anges i Europeiska<br />

centralbankens förordning (EG) nr 2818/98 av den 1 december 1998 angående tillämpningen av minimireserver<br />

(kassakrav) (ECB/1998/15) ( 1 ), ändrad genom förordning (EG) nr 1921/200 (ECB/2000/8) ( 2 ).<br />

9. För den uppfyllandeperiod under vilken en fusion träder i kraft skall kassakraven för det förvärvande institutet<br />

beräknas <strong>och</strong> fullgöras i enlighet med artikel 13 i förordning (EG) nr 2818/98 (ECB/1998/15).<br />

10. För de följande uppfyllandeperioderna skall kassakravet för det förvärvande institutet i tillämpliga fall beräknas på<br />

grundval av en kassakravsbas <strong>och</strong> av statistiska uppgifter som lämnats i enlighet med reglerna i tillägget till den här<br />

bilagan. I annat fall skall de vanliga reglerna för rapportering av statistiska uppgifter <strong>och</strong> beräkning av kassakrav i<br />

artikel 3 i förordning (EG) nr 2818/98 (ECB/1998/15) gälla.<br />

11. Tillfälligt undantag från det förvärvande institutets normala rapportering<br />

Utan att det påverkar skyldigheterna i föregående punkter kan berörd NCB ge det förvärvande institutet tillstånd att<br />

uppfylla sin skyldighet att lämna statistiska uppgifter genom ett tillfälligt förfarande, exempelvis separat för vart<br />

<strong>och</strong> ett av de fusionerande instituten under ett antal perioder efter det att fusionen trätt i kraft. Detta undantag från<br />

normala rapporteringsförfaranden måste begränsas till att gälla kortast möjliga tid <strong>och</strong> får inte överskrida sex månader<br />

räknat från det att fusionen trätt i kraft. Detta undantag påverkar inte det förvärvande institutets skyldighet att<br />

uppfylla sina rapporteringsskyldigheter enligt den här förordningen <strong>och</strong>, i förekommande fall, dess skyldighet att<br />

uppfylla de fusionerande institutens rapporteringsskyldigheter i enlighet med den här bilagan.<br />

( 1 ) EGT L 356, 30.12.1998, s. 1.<br />

( 2 ) EGT L 229, 9.9.2000, s. 34.


17.12.2001 L 333/39<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

TABELL 1A<br />

Uppgifter för kassakravssystemet som skall lämnas kvartalsvis av små kreditinstitut<br />

INLÅNING<br />

(euro <strong>och</strong> utländska valutor sammanlagt)<br />

9. INLÅNING TOTALT<br />

9.1e + 9.1x<br />

9.2e + 9.2x<br />

9.3e + 9.3x<br />

9.4e + 9.4x<br />

varav:<br />

9.2e + 9.2x Med överenskommen löptid<br />

över 2 år<br />

varav:<br />

9.3e + 9.3x Med uppsägningstid<br />

över 2 år<br />

varav:<br />

9.4e + 9.4x Repor<br />

OMSÄTTNINGSBARA INSTRUMENT<br />

(euro <strong>och</strong> utländska valutor sammanlagt)<br />

11. EMITTERADE VÄRDEPAPPER<br />

11e + 11x Med överenskommen löptid<br />

upp till 2 år<br />

11. EMITTERADE VÄRDEPAPPER<br />

11e + 11x Med överenskommen löptid<br />

över 2 år<br />

Kassakravsbasen beräknas som summan av följande kolumner<br />

i tabell 1 (Skulder):<br />

(a)¯(b)+(c)+(d)+(e)+(j)+(k)+(l)+(m)+(n)+(s)<br />

Frivillig uppgift<br />

Utelöpande emissioner, kolumn (t) i tabell 1 (Skulder)


L 333/40 17.12.2001<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

TILLÄGG<br />

Särskilda bestämmelser för beräkning av kassakrav för fusionerande kreditinstitut ( 1 )<br />

Fall nr Typ av fusion Skyldigheter<br />

1 En fusion, varigenom ett kreditinstitut med<br />

full rapporteringsskyldighet (det förvärvande<br />

institutet) förvärvar ett eller flera kreditinstitut<br />

med full rapporteringsskyldighet (de<br />

fusionerande instituten), träder i kraft efter<br />

utgången av den tidsfrist som berörd NCB<br />

fastställer för inlämnande av månadsvisa statistiska<br />

uppgifter för föregående månad i<br />

enlighet med artikel 4 i den här<br />

förordningen<br />

2 En fusion, varigenom ett kreditinstitut med<br />

full rapporteringsskyldighet (det förvärvande<br />

institutet) förvärvar ett eller flera ”tail”-klassificerade<br />

institut <strong>och</strong> eventuellt ett eller<br />

flera kreditinstitut med full rapporteringsskyldighet<br />

(de fusionerande instituten), träder<br />

i kraft efter utgången av den tidsfrist<br />

som berörd NCB fastställer för inlämnande<br />

av statistiska uppgifter för föregående kvartal<br />

i enlighet med artikel 4 i den här<br />

förordningen<br />

3 En fusion, varigenom ett kreditinstitut med<br />

full rapporteringsskyldighet (det förvärvande<br />

institutet) förvärvar ett eller flera kreditinstitut<br />

med full rapporteringsskyldighet (de<br />

fusionerande instituten), träder i kraft mellan<br />

utgången av en månad <strong>och</strong> den tidsfrist<br />

som berörd NCB fastställer för inlämnande<br />

av månadsvisa statistiska uppgifter för föregående<br />

månad i enlighet med artikel 4 i den<br />

här förordningen<br />

4 En fusion, varigenom ett kreditinstitut med<br />

full rapporteringsskyldighet (det förvärvande<br />

institutet) förvärvar ett eller flera ”tail”-klassificerade<br />

kreditinstitut <strong>och</strong> eventuellt ett<br />

eller flera kreditinstitut med full rapporteringsskyldighet<br />

(de fusionerande instituten),<br />

träder i kraft mellan utgången av ett<br />

kvartal <strong>och</strong> den sista dag som berörd NCB<br />

fastställer för inlämnande av statistiska uppgifter<br />

för föregående kvartal i enlighet med<br />

artikel 4 i den här förordningen<br />

För den uppfyllandeperiod som följer på fusionen<br />

skall kassakravet för det förvärvande institutet<br />

beräknas på grundval av en kassakravsbas som<br />

omfattar de sammanlagda kassakravsbaserna för<br />

det förvärvande institutet <strong>och</strong> för de fusionerande<br />

instituten. De kassakravsbaser som skall läggas<br />

samman är de som skulle ha varit relevanta för<br />

den aktuella uppfyllandeperioden om fusionen inte<br />

ägt rum. Endast ett engångsavdrag skall medges<br />

För den uppfyllandeperiod som följer på fusionen<br />

skall kassakravet för det förvärvande institutet<br />

beräknas på grundval av en kassakravsbas som<br />

omfattar de sammanlagda kassakravsbaserna för<br />

det förvärvande institutet <strong>och</strong> för de fusionerande<br />

instituten. De kassakravsbaser som skall läggas<br />

samman är de som skulle ha varit relevanta för<br />

den aktuella uppfyllandeperioden om fusionen inte<br />

ägt rum. Endast ett engångsavdrag skall medges<br />

För den uppfyllandeperiod som följer på fusionen<br />

skall kassakravet för det förvärvande institutet<br />

beräknas på grundval av en kassakravsbas som<br />

omfattar de sammanlagda kassakravsbaserna för<br />

det förvärvande institutet <strong>och</strong> för de fusionerande<br />

instituten. De kassakravsbaser som skall läggas<br />

samman är de som skulle ha varit relevanta för<br />

den aktuella uppfyllandeperioden om fusionen inte<br />

ägt rum. Endast ett engångsavdrag skall medges.<br />

Det förvärvande institutet skall, utöver sin egen<br />

rapporteringsskyldighet, även uppfylla de fusionerande<br />

institutens skyldighet att lämna statistiska<br />

uppgifter för den månad som föregår fusionen<br />

För den uppfyllandeperiod som följer på fusionen<br />

skall kassakravet för det förvärvande institutet<br />

beräknas på grundval av en kassakravsbas som<br />

omfattar de sammanlagda kassakravsbaserna för<br />

det förvärvande institutet <strong>och</strong> för de fusionerande<br />

instituten. De kassakravsbaser som skall läggas<br />

samman är de som skulle ha varit relevanta för<br />

den aktuella uppfyllandeperioden om fusionen inte<br />

ägt rum. Endast ett engångsavdrag skall medges.<br />

Det förvärvande institutet skall, utöver sin egen<br />

rapporteringsskyldighet, även uppfylla de fusionerande<br />

institutens skyldighet att lämna statistiska<br />

uppgifter för den månad eller, beroende på institutet,<br />

det kvartal som föregår fusionen<br />

( 1 ) I tabellen speciferas sådana mera omfattande förfaranden som gäller för vissa fall. Vanliga regler för rapportering av statistiska uppgifter<br />

<strong>och</strong> beräkning av kassakravet enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 2818/98 (ECB/1998/15) skall gälla för fall som inte tas upp<br />

i tabellen.


17.12.2001 L 333/41<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

Fall nr Typ av fusion Skyldigheter<br />

5 En fusion, varigenom ett ”tail”-klassificerat<br />

kreditinstitut (det förvärvande institutet)<br />

förvärvar ett eller flera kreditinstitut med<br />

full rapporteringsskyldighet <strong>och</strong> eventuellt<br />

ett eller flera ”tail”-klassificerade kreditinstitut<br />

(de fusionerande instituten), träder i<br />

kraft efter utgången av den tidsfrist som<br />

berörd NCB fastställer för inlämnande av<br />

statistiska uppgifter för föregående månad i<br />

enlighet med artikel 4 i den här<br />

förordningen<br />

6 En fusion, varigenom ett ”tail”-klassificerat<br />

kreditinstitut (det förvärvande institutet)<br />

förvärvar ett eller flera ”tail”-klassificerade<br />

kreditinstitut (de fusionerande instituten),<br />

träder i kraft efter utgången av den tidsfrist<br />

som berörd NCB fastställer för inlämnande<br />

av statistiska uppgifter för föregående kvartal<br />

i enlighet med artikel 4 i den här<br />

förordningen<br />

7 En fusion, varigenom ett ”tail”-klassificerat<br />

kreditinstitut (det förvärvande institutet)<br />

förvärvar ett eller flera ”tail”-klassificerade<br />

kreditinstitut (de fusionerande instituten),<br />

träder i kraft efter utgången av den tidsfrist<br />

som berörd NCB fastställer för inlämnande<br />

av statistiska uppgifter för föregående kvartal<br />

i enlighet med artikel 4 i den här förordningen<br />

<strong>och</strong> det ”tail”-klassificerade institutet,<br />

i <strong>och</strong> med fusionen, blir ett institut med full<br />

rapporteringsskyldighet<br />

8 En fusion, varigenom ett ”tail”-klassificerat<br />

kreditinstitut (det förvärvande institutet)<br />

förvärvar ett eller flera ”tail”-klassificerade<br />

kreditinstitut (de fusionerande instituten),<br />

träder i kraft mellan utgången av ett kvartal<br />

<strong>och</strong> den sista dag som berörd NCB fastställer<br />

för inlämnande av statistiska uppgifter för<br />

föregående kvartal i enlighet med artikel 4 i<br />

den här förordningen<br />

Samma förfarande som för fall 1<br />

Från <strong>och</strong> med den uppfyllandeperiod som följer<br />

på fusionen <strong>och</strong> intill dess det förvärvande institutet<br />

första gången har lämnat kvartalsuppgifter i<br />

enlighet med de förenklade rapporteringskrav för<br />

”tail”-klassificerade institut som anges i bilaga II till<br />

den här förordningen skall kassakravet för det förvärvande<br />

institutet beräknas på grundval av en<br />

kassakravsbas som omfattar de sammanlagda kassakravsbaserna<br />

för det förvärvande institutet <strong>och</strong><br />

för de fusionerande instituten. De kassakravsbaser<br />

som skall läggas samman är de som skulle ha varit<br />

relevanta för den aktuella uppfyllandeperioden om<br />

fusionen inte ägt rum. Endast ett engångsavdrag<br />

skall medges<br />

Samma förfarande som för fall 2<br />

Från <strong>och</strong> med den uppfyllandeperiod som följer<br />

på fusionen <strong>och</strong> intill dess det förvärvande institutet<br />

första gången har lämnat kvartalsuppgifter i<br />

enlighet med de förenklade rapporteringskrav för<br />

”tail”-klassificerade institut som anges i bilaga II till<br />

den här förordningen skall kassakravet för det förvärvande<br />

institutet beräknas på grundval av en<br />

kassakravsbas som omfattar de sammanlagda kassakravsbaserna<br />

för det förvärvande institutet <strong>och</strong><br />

för de fusionerande instituten. De kassakravsbaser<br />

som skall läggas samman är de som skulle ha varit<br />

relevanta för den aktuella uppfyllandeperioden om<br />

fusionen inte ägt rum. Endast ett engångsavdrag<br />

skall medges. Det förvärvande institutet skall,<br />

utöver sin egen rapporteringsskyldighet, även uppfylla<br />

de fusionerande institutens skyldighet att<br />

lämna statistiska uppgifter för det kvartal som<br />

föregår fusionen


L 333/42 17.12.2001<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

Fall nr Typ av fusion Skyldigheter<br />

9 En fusion, varigenom ett ”tail”-klassificerat<br />

kreditinstitut (det förvärvande institutet)<br />

förvärvar ett eller flera kreditinstitut med<br />

full rapporteringsskyldighet <strong>och</strong> eventuellt<br />

ett eller flera ”tail”-klassificerade kreditinstitut<br />

(de fusionerande instituten), träder i<br />

kraft mellan utgången av en månad <strong>och</strong> den<br />

sista dag som berörd NCB fastställer för<br />

inlämnande av månadsvisa statistiska uppgifter<br />

för föregående månad i enlighet med<br />

artikel 4 i den här förordningen<br />

10 En fusion, varigenom ett ”tail”-klassificerat<br />

kreditinstitut (det förvärvande institutet)<br />

förvärvar ett eller flera ”tail”-klassificerade<br />

kreditinstitut (de fusionerande instituten),<br />

träder i kraft mellan utgången av ett kvartal<br />

<strong>och</strong> den sista dag som berörd NCB fastställer<br />

för inlämnande av statistiska uppgifter för<br />

föregående kvartal i enlighet med artikel 4 i<br />

den här förordningen <strong>och</strong> det ”tail”-klassificerade<br />

institutet, i <strong>och</strong> med fusionen, blir ett<br />

institut med full rapporteringsskyldighet<br />

11 En fusion, varigenom ett kreditinstitut med<br />

full rapporteringsskyldighet (det förvärvande<br />

institutet) bildas av kreditinstitut med full<br />

rapporteringsskyldighet (de fusionerande<br />

instituten), träder i kraft mellan utgången av<br />

en månad <strong>och</strong> den sista dag som berörd NCB<br />

fastställer för inlämnande av månadsvisa statistiska<br />

uppgifter för föregående månad i<br />

enlighet med artikel 4 i den här<br />

förordningen<br />

12 En fusion. varigenom ett kreditinstitut med<br />

full rapporteringsskyldighet (det förvärvande<br />

institutet) bildas av ett eller flera ”tail”-klassificerade<br />

kreditinstitut <strong>och</strong> eventuellt ett<br />

eller flera kreditinstitut med full rapporteringsskyldighet<br />

(de fusionerande instituten),<br />

träder i kraft mellan utgången av ett<br />

kvartal <strong>och</strong> den sista dag som berörd NCB<br />

fastställer för inlämnande av statistiska uppgifter<br />

för föregående kvartal i enlighet med<br />

artikel 4 i den här förordningen<br />

Samma förfarande som för fall 3<br />

Samma förfarande som för fall 4<br />

För den uppfyllandeperiod som följer på fusionen<br />

skall kassakravet för det förvärvande institutet<br />

beräknas på grundval av en kassakravsbas som<br />

omfattar de sammanlagda kassakravsbaserna för<br />

de fusionerande instituten. De kassakravsbaser<br />

som skall läggas samman är de som skulle ha varit<br />

relevanta för den aktuella uppfyllandeperioden om<br />

fusionen inte ägt rum. Endast ett engångsavdrag<br />

skall medges. Det förvärvande institutet skall uppfylla<br />

de fusionerande institutens skyldighet att<br />

lämna statistiska uppgifter för den månad som<br />

föregår fusionen<br />

För den uppfyllandeperiod som följer på fusionen<br />

skall kassakravet för det förvärvande institutet<br />

beräknas på grundval av en kassakravsbas som<br />

omfattar de sammanlagda kassakravsbaserna för<br />

de fusionerande instituten. De kassakravsbaser<br />

som skall läggas samman är de som skulle ha varit<br />

relevanta för den aktuella uppfyllandeperioden om<br />

fusionen inte ägt rum. Endast ett engångsavdrag<br />

skall medges. Det förvärvande institutet skall uppfylla<br />

de fusionerande institutens skyldighet att<br />

lämna uppgifter för den månad eller, beroende på<br />

institutet, det kvartal som föregår fusionen


17.12.2001 L 333/43<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

Fall nr Typ av fusion Skyldigheter<br />

13 En fusion, varigenom ett ”tail”-klassificerat<br />

kreditinstitut (det förvärvande institutet) bildas<br />

av ett eller flera ”tail”-klassificerade kreditinstitut<br />

(de fusionerande instituten), träder<br />

i kraft mellan utgången av ett kvartal<br />

<strong>och</strong> den sista dag som berörd NCB fastställer<br />

för inlämnande av statistiska uppgifter för<br />

föregående kvartal i enlighet med artikel 4 i<br />

den här förordningen<br />

Från <strong>och</strong> med den uppfyllandeperiod som följer<br />

på fusionen <strong>och</strong> intill dess det förvärvande institutet<br />

första gången har lämnat kvartalsuppgifter i<br />

enlighet med de förenklade rapporteringskrav för<br />

”tail”-klassificerade institut som anges i bilaga II till<br />

den här förordningen skall kassakravet för det förvärvande<br />

institutet beräknas på grundval av en<br />

kassakravsbas som omfattar de sammanlagda kassakravsbaserna<br />

för de fusionerande instituten. De<br />

kassakravsbaser som skall läggas samman är de<br />

som skulle ha varit relevanta för den aktuella uppfyllandeperioden<br />

om fusionen inte ägt rum. Endast<br />

ett engångsavdrag skall medges. Det förvärvande<br />

institutet skall uppfylla de fusionerande institutens<br />

skyldighet att lämna statistiska uppgifter för det<br />

kvartal som föregår fusionen


L 333/44 17.12.2001<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

BILAGA III<br />

STATISTIKKRAV FÖR SMÅ MFI SOM INTE ÄR KREDITINSTITUT<br />

Nationella centralbanker som beslutar medge små MFI som inte är kreditinstitut undantag från full rapporteringsskyldighet<br />

skall informera de undantagna instituten om sitt beslut, men fortsätta att som ett minimikrav årligen samla in uppgifter<br />

över institutens balansomslutning, så att storleken på rapporterande ”tail”-klassificerade institut kan följas upp.


17.12.2001 L 333/45<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

BILAGA IV<br />

MINIMISTANDARDER SOM SKALL TILLÄMPAS AV DEN FAKTISKA UPPGIFTSLÄMNANDE<br />

POPULATIONEN<br />

Uppgiftslämnarna skall tillämpa följande minimistandarder för att uppfylla ECB:s rapporteringskrav:<br />

1. Minimistandarder för dataöverföring<br />

a) Rapporteringen till de nationella centralbankerna skall ske snabbt <strong>och</strong> inom de tidsramar som fastställts av centralbankerna.<br />

b) Rapporterna skall till form <strong>och</strong> uppställning följa de tekniska rapporteringskrav som fastställts av de nationella centralbankerna.<br />

c) Kontaktperson(er) hos uppgiftslämnarna skall namnges.<br />

d) De tekniska specifikationerna för dataöverföringen till de nationella centralbankerna skall följas.<br />

e) De statistiska uppgifterna skall vara exakta:<br />

2. Minimistandarder för noggrannhet<br />

— uppgifterna skall stämma lineärt (t.ex. balansräkningarna måste gå jämnt ut, delsummorna skall sammanräknade<br />

stämma med totalsumman), <strong>och</strong><br />

— uppgifter som inrapporteras med olika frekvens skall stämma sinsemellan.<br />

f) Uppgiftslämnarna skall kunna lämna information om den utveckling som inrapporterade data visar.<br />

g) Statistiken skall vara fullständig, luckor i uppgifterna skall påpekas <strong>och</strong> förklaras för de nationella centralbankerna<br />

<strong>och</strong> i förekommande fall snarast möjligt rättas till.<br />

h) Statistiken får inte innehålla fortlöpande <strong>och</strong> strukturella luckor.<br />

i) Uppgiftslämnarna skall använda de enheter <strong>och</strong> antal decimaler som föreskrivits av de nationella centralbankerna<br />

för den tekniska överföringen av data.<br />

j) Uppgiftslämnarna skall tillämpa de avrundningsregler som föreskrivits av de nationella centralbankerna för den tekniska<br />

överföringen av data.<br />

3. Minimistandarder för begreppsmässig överensstämmelse<br />

k) Statistiken skall överensstämma med definitioner <strong>och</strong> klassificeringar i den här förordningen.<br />

l) Vid avvikande definitioner <strong>och</strong> klassificeringar skall uppgiftslämnarna i förekommande fall regelbundet följa upp<br />

<strong>och</strong> kvantifiera skillnaderna mellan använda mått <strong>och</strong> måtten enligt ECB:s förordning.<br />

m) Uppgiftslämnarna skall kunna förklara avbrott i inrapporterade data jämfört med uppgifterna för föregående<br />

period.<br />

4. Minimistandarder för revidering<br />

n) De revideringsprinciper <strong>och</strong> -rutiner som fastställts av ECB <strong>och</strong> de nationella centralbankerna skall följas. Avvikelser<br />

från normala revideringsförfaranden skall förklaras i noter.


L 333/46 17.12.2001<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

BILAGA V<br />

ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER FÖR TILLÄMPNINGEN AV FÖRORDNINGEN<br />

1. Förordningen skall tillämpas från <strong>och</strong> med rapporteringen av månadsuppgifterna för januari 2003.<br />

2. Under en övergångsperiod på tolv månader kan de nya månadsvisa stockuppgifterna rapporteras till ECB med en<br />

förskjutning på en extra månad från <strong>och</strong> med stängningsdags den femtonde arbetsdagen efter utgången av den<br />

månad som uppgifterna avser. De nationella centralbankerna bestämmer när de senast behöver få in uppgifterna<br />

för att kunna lämna dem till ECB i tid.<br />

3. Under en övergångsperiod på tolv månader kan uppgifter om av- <strong>och</strong> nedskrivningar på lån <strong>och</strong> prisförändringar<br />

på värdepapper rapporteras till ECB med en förskjutning på en extra månad från <strong>och</strong> med stängningsdags den femtonde<br />

arbetsdagen efter utgången av den månad som uppgifterna avser. De nationella centralbankerna bestämmer<br />

när de senast behöver få in uppgifterna för att kunna lämna dem till ECB i tid.<br />

4. För den månadsvisa uppdelningen på löptid av utlåning/inlåning gentemot övriga utlandet <strong>och</strong> den extra kvartalsvisa<br />

uppdelningen efter valuta av denna utlåning/inlåning som behövs för statistiken rörande betalningsbalansen,<br />

har varje medlemsstat möjlighet att utifrån sina egna behov fastställa en tidtabell för användningen av MFI:s balansräkningsuppgifter<br />

för betalningsbalansstatistiken.<br />

5. En särskild övergångsföreteelse är övriga medlemsstaters införande av euron. MFI beaktar detta genom att behålla<br />

möjligheten att dela upp positioner gentemot hemmahörande i icke deltagande medlemsstater efter land. I princip<br />

borde dessa saldon även delas upp efter respektive valutor, <strong>och</strong> särskilja icke deltagande medlemsstaters valuta,<br />

euron <strong>och</strong> övriga valutor. För att minska den tämligen tunga rapporteringsbördan kan eventuellt uppgifterna<br />

rörande tiden före det att en ändring av sammansättningen av de deltagande medlemsstaterna blir känd framställas<br />

på ett mer flexibelt sätt, förutsatt att ECB gett sitt godkännande.<br />

6. När utbytet av sedlar <strong>och</strong> mynt genomförs i samband med att en medlemsstat inför euron skall de poster i rapporteringsschemat<br />

som är uttryckta i medlemsstatens nationella valuta inkluderas i de poster som anges i euro från<br />

<strong>och</strong> med den dag medlemsstaten går in i den monetära unionen <strong>och</strong> innan utbytet av den berörda valutan till euro<br />

har avslutats.


11.6.2002 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

L 151/11<br />

EUROPEISKA CENTRALBANKENS FÖRORDNING (EG) nr 993/2002<br />

av den 6juni 2002<br />

om rättelse av ECB/2001/13 om konsoliderade balansräkningar för monetära finansinstitut ( 1 )<br />

ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING<br />

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2533/98 av den<br />

23 november 1998 om Europeiska centralbankens insamling<br />

av statistiska uppgifter ( 2 ), särskilt artikel 5.1 <strong>och</strong> artikel 6.4 i<br />

denna,<br />

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2531/98 av den<br />

23 november 1998 om Europeiska centralbankens tillämpning<br />

av minimireserver ( 3 ), ändrad genom förordning (EG) nr 134/<br />

2002 ( 4 ), särskilt artikel 6.4 i denna,<br />

<strong>och</strong> av följande skäl:<br />

(1) Förordning ECB/2001/13 avsågs från <strong>och</strong> med den 1<br />

januari 2003 ersätta Europeiska centralbankens förordning<br />

ECB/1998/16 av den 1 december 1998 angående<br />

en konsoliderad balansräkning för sektorn för monetära<br />

finansinstitut ( 5 ), ändrad genom förordning ECB/2000/<br />

8( 6 ). Rapportering av uppgifter enligt den nya förordningen<br />

skall ske första gången för januari månad 2003.<br />

Skyldigheterna i fråga om statistikrapportering enligt<br />

förordning ECB/1998/16 skulle därför ha kvarstått till<br />

den 1 januari 2003. Datum för ikraftträdande av förordning<br />

ECB/2001/13 sattes emellertid felaktigt till den 1<br />

januari 2002, vilket fick till följd att förordning ECB/<br />

1998/16 upphävdes ett år för tidigt, eftersom denna<br />

enligt bestämmelserna i förordning ECB/2001/13<br />

upphör att gälla i <strong>och</strong> med att den förordningen träder i<br />

kraft. Förordning ECB/2001/13 skall därför rättas för att<br />

klargöra att den träder i kraft den 1 januari 2003.<br />

(2) Skyldighet för uppgiftslämnarna att rapportera statistik<br />

enligt förordning ECB/1998/16 infördes den 1 januari<br />

1999. De har fortsatt att rapportera dessa statistiska<br />

uppgifter även efter utgången av 2001. En fortsatt<br />

( 1 ) Europeiska centralbankens förordning (EG) nr 2423/2001 (EGT L<br />

333, 17.12.2001. s. 1).<br />

( 2 ) EGT L 318, 27.11.1998, s. 8.<br />

( 3 ) EGT L 318, 27.11.1998, s. 1.<br />

( 4 ) EGT L 24, 26.1.2002, s. 1.<br />

( 5 ) Europeiska centralbankens förordning (EG) nr 2819/98 (EGT L<br />

356, 30.12.1998, s. 7).<br />

( 6 ) Europeiska centralbankens förordning (EG) nr 1921/2000 (EGT L<br />

229, 9.9.2000. S. 34).<br />

(ECB/2002/4)<br />

tillämpning av den förordningen till <strong>och</strong> med den 31<br />

december 2002, <strong>och</strong> särskilt skyldigheten att tillämpa<br />

den från <strong>och</strong> med den 1 januari 2002, dvs. innan den<br />

här förordningen träder i kraft, kan inte anses stå i strid<br />

med uppgiftslämnarnas berättigade förväntningar.<br />

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.<br />

Artikel 1<br />

Förordning ECB/2001/13 rättas på följande sätt:<br />

— Artikel 8.1 skall ersättas med följande:<br />

”1. Förordning (EG) nr 2819/98 (ECB/1998/16) upphör<br />

att gälla den 1 januari 2003.”<br />

— Artikel 9 skall ersättas med följande:<br />

”Artikel 9<br />

Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2003.”<br />

Artikel 2<br />

Slutbestämmelse<br />

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs<br />

i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.<br />

Utfärdad i Frankfurt am Main den 6 juni 2002.<br />

För ECB-rådet<br />

Willem F. DUISENBERG<br />

Ordförande


6.12.2002 SV<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

L 330/29<br />

EUROPEISKA CENTRALBANKENS FÖRORDNING (EG) nr 2174/2002<br />

av den 21 november 2002<br />

om ändring av förordning ECB/2001/13 om konsoliderade balansräkningar för monetära finansinstitut<br />

ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING<br />

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2533/98 av den<br />

23 november 1998 om Europeiska centralbankens insamling<br />

av statistiska uppgifter ( 1 ), särskilt artiklarna 5.1 <strong>och</strong> 6.4 i<br />

denna, <strong>och</strong><br />

av följande skäl:<br />

(1) Enligt förordning (EG) nr 2423/2001 av den 22<br />

november 2001 om konsoliderade balansräkningar för<br />

monetära finansinstitut (ECB/2001/13) ( 2 ), med rättelse<br />

enligt förordning (EG) nr 993/2002 (ECB/2002/4) ( 3 ),<br />

skall statistiska uppgifter rörande de monetära finansinstitutens<br />

(MFI) balansräkningar rapporteras med angivande<br />

av motpartens hemvist, för att det skall bli möjligt<br />

att sammanställa penningmängdsaggregat <strong>och</strong> andra<br />

mått på likviditet <strong>och</strong> utlåning, exklusive sådana MFI-tillgångar<br />

<strong>och</strong> -skulder som innehas av aktörer med<br />

hemvist utanför de deltagande medlemsstaterna.<br />

(2) Enligt förordning (EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13)<br />

skall uppgifter rörande skuldposten utgivna andelar i<br />

penningmarknadsfonder endast rapporteras som totalsummor<br />

istället för uppdelade efter motpartens hemvist.<br />

(3) För att sammanställa penningmängdsaggregat behöver<br />

ECB ändå uppgifter om hemvist för innehavare av<br />

andelar ipenningmarknadsfonder. Det måste därför utarbetas<br />

regler enligt vilka uppgiftslämnarna skall förse de<br />

nationella centralbankerna med relevanta statistiska<br />

uppgifter. Det är inte nödvändigt att samla in statistiska<br />

uppgifter om prisomvärderingar för andelar i penningmarknadsfonder,<br />

eftersom värdeförändringar på dessa<br />

instrument när det gäller penningmängds- <strong>och</strong> <strong>bankstatistik</strong><br />

behandlas som ränta som återinvesterats i samma<br />

instrument.<br />

(4) För att få fram uttömmande uppgifter om MFI:s<br />

balansräkningar är det nödvändigt att ålägga andra<br />

finansinstitut utom försäkringsföretag <strong>och</strong> pensionsinstitut<br />

(S.123) viss rapporteringsskyldighet, när dessa<br />

deltar i finansiella aktiviteter avseende andelar i penningmarknadsfonder.<br />

För att fastställa skyldigheterna för<br />

dessa institut att lämna uppgifter enligt den här förordningen<br />

kan det bli nödvändigt att sammanställa en lista<br />

över dessa andra uppgiftslämnande finansinstitut.<br />

( 1 ) EGT L 318, 27.11.1998, s. 8.<br />

( 2 ) EGT L 333, 17.12.2001, s. 1.<br />

( 3 ) EGT L 151, 11.6.2002, s. 11.<br />

(ECB/2002/8)<br />

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.<br />

Artikel 1<br />

Förordning (EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13) ändras enligt<br />

följande:<br />

1. Artikel 2 skall ändras på följande sätt:<br />

Följande punkt 3 skall läggas till:<br />

”3. Den faktiska uppgiftslämnande populationen enligt<br />

bilaga I del 1 avsnitt III underavsnitt vi skall även omfatta<br />

andra finansinstitut utom försäkringsföretag <strong>och</strong> pensionsinstitut<br />

i enlighet med artikel 2.2 a i förordning (EG) nr<br />

2533/98. De nationella centralbankerna får bevilja dessa<br />

enheter undantag om de nödvändiga statistiska uppgifterna<br />

kan erhållas från andra källor enligt bilaga I del 1 avsnitt III<br />

underavsnitt vi. De nationella centralbankerna skall kontrollera<br />

att detta villkor är uppfyllt i så god tid att de vid behov,<br />

efter godkännande från ECB, kan bevilja eller återkalla<br />

undantag med verkan från varje års början. De nationella<br />

centralbankerna får enligt den här förordningen upprätta<br />

<strong>och</strong> underhålla en lista över uppgiftslämnande andra finansinstitut<br />

utom försäkringsföretag <strong>och</strong> pensionsinstitut i<br />

enlighet med principerna i bilaga I del 1 avsnitt III underavsnitt<br />

vi).”<br />

2. Bilaga I del 1 ”Inledning” skall ändras på följande sätt:<br />

a) Följande stycke skall införas före det sista stycket.<br />

”För att få fram uttömmande uppgifter om MFI:s<br />

balansräkningar är det nödvändigt att ålägga andra<br />

finansinstitut utom försäkringsföretag <strong>och</strong> pensionsinstitut<br />

(S.123) viss rapporteringsskyldighet, när dessa<br />

deltar i finansiella aktiviteter avseende andelar i penningmarknadsfonder.”<br />

b) Det sista stycket skall ersättas med följande:<br />

”Dessa statistiska uppgifter skall samlas in av de nationella<br />

centralbankerna från MFI <strong>och</strong> andra finansinstitut<br />

utom försäkringsföretag <strong>och</strong> pensionsinstitut enligt<br />

avsnitt I punkt 6 i enlighet med nationella förfaranden<br />

som beaktar de harmoniserade definitionerna <strong>och</strong> klassifikationerna<br />

i den här bilagan.”


L 330/30 Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

3. Bilaga I del 1 avsnitt I skall ändras på följande sätt:<br />

a) Följande mening skall införas i slutet av punkt 6:<br />

”En penningmarknadsfond skall antingen själv eller via<br />

sina lagliga företrädare säkerställa att de krav som ställs<br />

på penningmarknadsfonder i fråga om statistikrapportering<br />

uppfylls. Om det är nödvändigt av praktiska skäl<br />

kan uppgifterna lämnas av någon av de enheter som<br />

deltar i finansiella aktiviteter avseende andelar i penningmarknadsfonder,<br />

exempelvis registeransvariga.”<br />

b) Följande punkt 9 skall läggas till:<br />

”9. I denna ECB-förordning avses med<br />

— registrerade andelar i penningmarknadsfonder: andelar i<br />

penningmarknadsfonder som, enligt nationell lag,<br />

finns upptagna i ett register med personuppgifter <strong>och</strong><br />

uppgift om hemvist för innehavarna av fondens<br />

andelar,<br />

— innehavarandelar i penningmarknadsfonder: andelar i<br />

penningmarknadsfonder som, enligt nationell lag,<br />

inte finns upptagna i något register med uppgifter<br />

om innehavarna av andelar i fonderna, eller som<br />

finns upptagna i ett register utan uppgift om innehavarnas<br />

hemvist.”<br />

4. Bilaga I del 1 avsnitt III skall ändras på följande sätt:<br />

Följande underavsnitt vi skall införas:<br />

”vi) Uppgift om hemvist för innehavare av<br />

andelar ipenningmarknadsfonder<br />

13a Uppgiftslämnare skall månadsvis minst rapportera<br />

uppgifter om hemvist för innehavare av<br />

andelar i penningmarknadsfonder utgivna av MFI<br />

ide deltagande medlemsstaterna med uppdelning<br />

på inhemska motparter/övriga deltagande<br />

medlemsstater/övriga utlandet. Härigenom<br />

kommer det att bli möjligt för de nationella centralbankerna<br />

att förse ECB med uppgifter om<br />

hemvist för innehavare av dessa instrument <strong>och</strong><br />

att utesluta andelar som innehas av aktörer med<br />

hemvist utanför de deltagande medlemsstaterna,<br />

när det gäller sammanställningen av penningmängdsaggregat.<br />

13b Enligt artikel 4.4 får de nationella centralbankerna<br />

begära in uppgifter med sådana ytterligare<br />

uppdelningar som inte krävs enligt den här<br />

förordningen, inbegripet uppdelning efter<br />

motpartssektor, valuta eller löptid.<br />

13c I fråga om registrerade andelar skall utgivande<br />

penningmarknadsfonder, deras lagliga företrädare<br />

eller de enheter som avses i bilaga I del 1 avsnitt<br />

I punkt 6 i den månadsvisa balansräkningen<br />

lämna uppgifter med uppdelning efter hemvist<br />

för innehavare av utgivna andelar i fonderna.<br />

13d I fråga om innehavarandelar skall uppgiftslämnarna<br />

rapportera uppgifter med uppdelning efter<br />

hemvist för innehavare av andelar i penningmarknadsfonder<br />

på det sätt som respektive nationell<br />

centralbank fastställt efter godkännande från<br />

ECB. Detta krav begränsas till ett eller en kombination<br />

av nedanstående alternativ, som skall antas<br />

med beaktande av organisationen av de relevanta<br />

marknaderna <strong>och</strong> de nationella rättsliga förutsättningarna<br />

imedlemsstaten ifråga. Detta kommer<br />

att återkommande följas upp av de nationella<br />

centralbankerna <strong>och</strong> ECB.<br />

a) Utgivande penningmarknadsfonder<br />

6.12.2002<br />

Utgivande penningmarknadsfonder, deras lagliga<br />

företrädare eller de enheter som avses ibilaga I<br />

del 1 avsnitt I punkt 6 skall lämna uppgifter med<br />

uppdelning efter hemvist för innehavarna av<br />

andelar i fonderna. Om en utgivande penningmarknadsfond<br />

inte direkt kan ange en innehavares<br />

hemvist, skall den rapportera de relevanta<br />

uppgifter som finns tillgängliga. Sådana uppgifter<br />

kan komma från en mäklare som förmedlar<br />

andelarna eller från någon annan enhet som<br />

deltagit i utgivningen, återköpen eller överföringen<br />

av andelarna.<br />

b) MFI <strong>och</strong> andra finansinstitut utom<br />

försäkringsföretag <strong>och</strong> pensionsinstitut i<br />

egenskap av depåhållare för andelar i<br />

penningmarknadsfonder<br />

Som uppgiftslämnare skall monetära finansinstitut<br />

<strong>och</strong> andra finansinstitut utom försäkringsföretag<br />

<strong>och</strong> pensionsinstitut i egenskap av depåhållare<br />

för andelar ipenningmarknadsfonder<br />

rapportera uppgifter med uppdelning efter<br />

hemvist för innehavare av andelar som utgivits<br />

av inhemska penningmarknadsfonder, <strong>och</strong> som<br />

förvaras på depå för innehavarens räkning eller<br />

för sådan annan mellanhands räkning som också<br />

fungerar som depåhållare. Detta alternativ kan<br />

väljas om följande villkor är uppfyllda: För det<br />

första skall depåhållaren skilja ut andelar i<br />

penningmarknadsfonder som förvaras för innehavarens<br />

räkning från dem som förvaras för andra<br />

depåhållares räkning. För det andra skall<br />

merparten av andelarna ipenningmarknadsfonderna<br />

förvaras av inhemska institut som klassificeras<br />

som finansinstitut (MFI eller andra finansinstitut<br />

utom försäkringsföretag <strong>och</strong> pensionsinstitut).<br />

c) MFI <strong>och</strong> andra finansinstitut utom<br />

försäkringsföretag <strong>och</strong> pensionsinstitut i<br />

egenskap av uppgiftslämnare i fråga om<br />

inhemska aktörers transaktioner med<br />

utländska motparter rörande andelar ien<br />

inhemsk penningmarknadsfond<br />

Som uppgiftslämnare skall MFI <strong>och</strong> andra finansinstitut<br />

utom försäkringsföretag <strong>och</strong> pensionsinstitut<br />

i egenskap av uppgiftslämnare i fråga om<br />

inhemska aktörers transaktioner med utländska


6.12.2002 L 330/31<br />

Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

motparter rörande andelar i en inhemsk penningmarknadsfond,<br />

rapportera uppgifter med uppdelning<br />

efter hemvist för innehavare av sådana<br />

andelar i inhemska penningmarknadsfonder som<br />

de köper <strong>och</strong> säljer för innehavarens eller för<br />

sådan annan mellanhands räkning som också<br />

deltar i transaktionen. Detta alternativ kan väljas<br />

om följande villkor är uppfyllda: För det första<br />

skall rapporteringen vara uttömmande, dvs.<br />

omfatta idet närmaste uppgiftslämnarnas samtliga<br />

genomförda transaktioner. För det andra skall<br />

precisa uppgifter inrapporteras om köp <strong>och</strong><br />

försäljningar med motparter utanför de deltagande<br />

medlemsstaterna. För det tredje skall skillnaden<br />

mellan utgivningsvärdet <strong>och</strong> lösenvärdet<br />

för samma typ av andelar, exklusive avgifter, vara<br />

obetydlig. För det fjärde skall värdet på de andelar<br />

– utgivna av inhemska penningmarknadsfonder –<br />

som innehas av aktörer utanför de deltagande<br />

medlemsstaterna vara lågt. Om uppgiftslämnaren<br />

inte direkt kan ange en innehavares hemvist, skall<br />

de relevanta uppgifter som finns tillgängliga<br />

lämnas in.<br />

13e De nationella centralbankerna får bevilja<br />

undantag för ett år från kraven ipunkt 13c <strong>och</strong><br />

13d, om registrerade andelar eller innehavarandelar<br />

ges ut första gången, eller om det finns<br />

behov av nya alternativval på grund av utvecklingen<br />

på marknaden.”.<br />

5. Bilaga I del 2 tabell 1 (Stockar) skall ändras på följande sätt:<br />

a) Rad 10 (Utgivna andelar i penningmarknadsfonder) skall<br />

ersättas med raden i bilagan till den här förordningen.<br />

b) En fotnot 6, kopplad till rad 10 (Utgivna andelar i<br />

penningmarknadsfonder) skall läggas till:<br />

”Uppgifter rörande den här posten kan samlas in enligt<br />

olika statistiska metoder, som beslutats av en nationell<br />

centralbank iöverensstämmelse med reglerna idel 1<br />

avsnitt III.”.<br />

6. Bilaga V skall ändras på följande sätt:<br />

Följande punkt 7 skall läggas till:<br />

”7. Från <strong>och</strong> med den 1 maj 2003 till <strong>och</strong> med den 31<br />

december 2003 kan månadsvisa uppgifter om hemvist för<br />

innehavare av andelar i penningmarknadsfonder som utgivits<br />

av MFI i de deltagande medlemsstaterna med uppdelning<br />

på inhemska motparter/övriga deltagande medlemsstater/övriga<br />

utlandet rapporteras till ECB med en månads<br />

förskjutning från <strong>och</strong> med stängningsdags den 15:e arbetsdagen<br />

efter utgången av den månad som uppgifterna avser.<br />

De nationella centralbankerna bestämmer när de senast<br />

behöver få in uppgifterna för att kunna lämna dem till ECB<br />

itid.”.<br />

Artikel 2<br />

Denna förordning träder i kraft den 1 maj 2003.<br />

Utfärdad iFrankfurt am Main den 21 november 2002.<br />

För ECB-rådet<br />

Willem F. DUISENBERG<br />

Ordförande


BILAGA<br />

L 330/32 Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

SV<br />

6.12.2002


2.10.2003 SV<br />

Europeiska unionens officiella tidning<br />

L 250/17<br />

EUROPEISKA CENTRALBANKENS FÖRORDNING (EG) nr 1746/2003<br />

av den 18 september 2003<br />

om ändring av förordning (EG) nr 2423/2001 om konsoliderade balansräkningar för monetära<br />

finansinstitut (ECB/2001/13)<br />

ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING<br />

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2533/98 av den<br />

23 november 1998 om Europeiska centralbankens insamling<br />

av statistiska uppgifter ( 1 ), särskilt artikel 5.1 <strong>och</strong> artikel 6.4 i<br />

denna, <strong>och</strong><br />

av följande skäl:<br />

(1) Enligt Europeiska centralbankens förordning (EG) nr<br />

2423/2001 ECB/2001/13 av den 22 november 2001<br />

om konsoliderade balansräkningar för monetära<br />

finansinstitut (ECB/2001/13) ( 2 ) skall monetära finansinstitut<br />

(MFI) kvartalsvis lämna statistiska uppgifter uppdelade<br />

efter land <strong>och</strong> valuta. Enligt förordningen krävs<br />

sådana uppgifter för närvarande dock endast i förhållande<br />

till de stater som var medlemmar i Europeiska<br />

unionen (EU) när förordningen antogs. Den måste därför<br />

ändras så att rapporteringskraven utsträcks till att<br />

omfatta uppgifter avseende de länder som ansluter sig till<br />

EU den 1 maj 2004.<br />

(2) De flesta uppgifter beträffande de ovannämnda länderna<br />

är för närvarande sannolikt inte signifikanta. Fördelarna<br />

med att separat identifiera uppgifter som inte är signifikanta<br />

är sannolikt mindre än kostnaderna för insamlingen<br />

av dem. I enlighet med den flexibilitet som redan<br />

tillåts enligt förordning (EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/<br />

13) vid beräkningen av kvartalsvisa uppgifter i fall där<br />

inrapporterade uppgifter som insamlats på en högre<br />

aggregeringsnivå visar att de berörda uppgifterna sannolikt<br />

inte är signifikanta, bör principen om flexibilitet<br />

också tillämpas när det gäller rapporteringen av de nya<br />

uppgifterna. Mot bakgrund av detta undersöker de nationella<br />

centralbankerna regelbundet huruvida uppgifterna<br />

är signifikanta.<br />

( 1 ) EGT L 318, 27.11.1998, s. 8.<br />

( 2 ) EGT L 333, 17.12.2001, s. 1 i dess lydelse enligt förordning (EG) nr<br />

2174/2002 (ECB/2002/8) (EGT L 330, 6.12.2002, s. 29).<br />

(ECB/2003/10)<br />

(3) På grund av kodifieringen av förordning (EG) nr 2434/<br />

2001 av den 1 december 1998 angående tillämpningen<br />

av minimireserver (kassakrav) (ECB/1998/15) krävs ytterligare<br />

ändringar i förordning (EG) nr 2818/98 (ECB/<br />

2001/13) ( 3 ).<br />

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.<br />

Artikel 1<br />

Förordning ECB/2001/13 ändras på följande sätt:<br />

1. I artikel 4.2 skall följande mening läggas till:<br />

”Varje NCB skall med hänvisning till punkterna 6a <strong>och</strong> 7a i<br />

bilaga I del 1 avsnitt IV undersöka om uppgifter i rutor som<br />

är markerade med ’#’-tecknet i tabellerna 3 <strong>och</strong> 4 i bilaga I<br />

del 2 inte är signifikanta <strong>och</strong> skall informera uppgiftslämnarna<br />

när de inte behöver rapporteras.”<br />

2. Artikel 5.2 skall utgå.<br />

3. Bilagorna I <strong>och</strong> V skall ändras i enlighet med bilagan till den<br />

här förordningen.<br />

4. Bilaga II skall ändras i enlighet med bilagan till den här<br />

förordningen.<br />

Artikel 2<br />

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det<br />

att den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.<br />

Artikel 1.1 <strong>och</strong> 1.3 skall gälla från <strong>och</strong> med den 1 maj 2004.<br />

Artikel 1.2 <strong>och</strong> 1.4 skall gälla från <strong>och</strong> med den 10 mars 2004.<br />

Utfärdad i Frankfurt am Main den 18 september 2003.<br />

På ECB-rådets vägnar<br />

Willem F. DUISENBERG<br />

( 3 ) EGT L 356, 30.12.1998, s. 1, i dess lydelse enligt Europeiska centralbankens<br />

förordning (EG) nr 690/2002 (ECB/2002/3) (EGT L<br />

106, 23.4.2002, s. 9).


L 250/18 Europeiska unionens officiella tidning<br />

SV<br />

BILAGA<br />

Bilagorna I, II <strong>och</strong> V till förordning (EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13) skall ändras på följande sätt:<br />

1. Bilaga I skall ändras på följande sätt:<br />

a) Del 1 avsnitt IV skall ändras på följande sätt:<br />

i) Följande punkt 6a skall läggas till:<br />

”6a. Uppgiftslämnarna skall lämna uppgifter avseende de rutor som inte är markerade med #-tecknet i del 2<br />

tabell 3.<br />

Uppgiftslämnarna skall också lämna uppgifter avseende de rutor som är markerade med #-tecknet. Om<br />

uppgifter som insamlats på en högre aggregeringsnivå visar att dessa uppgifter inte är signifikanta får de<br />

nationella centralbankerna besluta att dessa ej behöver rapporteras. Varje nationell centralbank skall<br />

underrätta uppgiftslämnarna om ett sådant beslut.”<br />

ii) Följande punkt 7a skall läggas till:<br />

”7a. Uppgiftslämnarna skall lämna uppgifter avseende de rutor som inte är markerade med #-tecknet i del 2<br />

tabell 4.<br />

Uppgiftslämnarna skall också lämna uppgifter avseende de rutor som är markerade med #-tecknet. Om<br />

uppgifter som insamlats på en högre aggregeringsnivå visar att dessa uppgifter inte är signifikanta får de<br />

nationella centralbankerna besluta att dessa ej behöver rapporteras. Varje nationell centralbank skall<br />

underrätta uppgiftslämnarna om ett sådant beslut.”<br />

iii) Följande punkt 9a skall läggas till:<br />

”9a. När uppgifter i fråga om rutor markerade med ’#’-tecknet inte är signifikanta men de nationella centralbankerna<br />

ändå beslutar att de skall rapporteras, kan de nationella centralbankerna rapportera dem till<br />

ECB med en förskjutning på en extra månad från <strong>och</strong> med stängningsdags den 28:e arbetsdagen efter<br />

utgången av det kvartal som uppgifterna avser. De nationella centralbankerna bestämmer när de senast<br />

behöver få in uppgifterna för att kunna lämna dem till ECB i tid.”<br />

b) Del 2 skall ändras på följande sätt:<br />

i) I tabell 3 (Uppdelning efter land):<br />

— Under rubriken ”B. Övriga deltagande medlemsstater (med undantag för inhemska sektorer) + del av C.<br />

Övriga utlandet (medlemsstater)” skall kolumner införas för varje land som ansluter sig till EU den 1 maj<br />

2004. Varje ruta i var <strong>och</strong> en av dessa kolumner skall markeras med tecknet ”#”.<br />

— I rubriken till den sista kolumnen skall orden ”(med undantag för medlemsstater)” ersättas med ”(med<br />

undantag för DK, SE, GB)”.<br />

— Följande ”Allmän anmärkning” skall läggas till tabellen: ”Om uppgifter som insamlats på en högre aggregeringsnivå<br />

visar att uppgifter i rutor som är markerade med ’#’-tecknet inte är signifikanta får de nationella<br />

centralbankerna besluta att dessa ej behöver rapporteras.”<br />

ii) I tabell 4 (Uppdelning efter valuta):<br />

— Under rubriken ”Övriga medlemsstaters valuta” skall kolumner införas för varje land som ansluter sig till<br />

EU den 1 maj 2004. Varje ruta i var <strong>och</strong> en av dessa kolumner skall markeras med tecknet ”#”.<br />

— Den första raden skall ersättas med följande text:<br />

”BALANS<br />

RÄK-<br />

NINGS-<br />

POSTER<br />

(…)<br />

Alla<br />

valutor<br />

sammanlagt<br />

Euro<br />

Övriga medlemsstaters<br />

valuta<br />

[Rutor som representerar<br />

valutan i<br />

varje medlemsstat]<br />

Övriga valutor<br />

Totalt USD JPY CHF<br />

( 1 ) Övriga medlemsstaters valuta (exklusive DKK, SEK <strong>och</strong> GBP) inkluderas i denna kolumn.”<br />

Återstående<br />

valutor<br />

sammanlagt<br />

( 1 )<br />

— Följande ”Allmän anmärkning” skall läggas till tabellen: ”Om uppgifter som insamlats på en högre aggregeringsnivå<br />

visar att uppgifter i rutor som är markerade med ’#’-tecknet inte är signifikanta får de nationella<br />

centralbankerna besluta att dessa ej behöver rapporteras.”<br />

2. I bilaga II del 1 punkt 2 skall ordet ”(enmånaders)” strykas.<br />

2.10.2003


2.10.2003 L 250/19<br />

Europeiska unionens officiella tidning<br />

SV<br />

3. I bilaga V skall följande punkt 1a, punkt 1b <strong>och</strong> punkt 2a läggas till:<br />

”1a. Utan hinder av punkt 1 skall den första rapporteringen enligt denna förordning avseende rutor markerade med<br />

’#’-tecknet börja med kvartalsvisa uppgifter för den period som upphör med utgången av juni 2004.<br />

1b. Om den berörda nationella centralbanken beslutar att inte kräva att rapporteringen av icke signifikanta uppgifter<br />

börjar med de kvartalsvisa uppgifterna för den period som upphör med utgången av juni 2004, skall den första<br />

rapporteringen ske tolv månader efter det att den nationella centralbanken underrättat uppgiftslämnarna om att<br />

uppgiftsrapportering skall ske.<br />

2a. Under de första tolv månaderna som de rapporteras kan signifikanta uppgifter med avseende på rutor markerade<br />

med ’#’-tecknet rapporteras till ECB med en förskjutning på en extra månad från stängningsdags den tjugoåttonde<br />

arbetsdagen efter utgången av det kvartal som uppgifterna avser. De nationella centralbankerna<br />

bestämmer när de senast behöver få in uppgifterna för att kunna lämna dem till ECB i tid.”


Bilaga 1.<br />

Finlands Banks<br />

regler för motparter<br />

<strong>och</strong> kunder<br />

<strong>Penningmängds</strong>- <strong>och</strong><br />

<strong>bankstatistik</strong><br />

Kalender för rapportering, godkännande <strong>och</strong> korrigering av kassakrav 2010<br />

Av nedanstående tabell framgår tidsfristerna för rapportering, godkännande <strong>och</strong> korrigering<br />

av kassakrav. Tidsplanen för uppfyllandeperioderna visas också i tabellen.<br />

Den motpart som utför beräkningen rapporterar till den andra motparten det beräknade<br />

kassakravet senast tre centralbanksdagar innan uppfyllandeperioden börjar. Den<br />

mottagande motparten skall godkänna det beräknade kassakravet senast<br />

centralbanksdagen före uppfyllandeperiodens början. Det beräknade kassakravet för<br />

uppfyllandeperioden i fråga anses ha godkänts om den mottagande motparten inte har<br />

reagerat på rapporten senast centralbanksdagen före uppfyllandeperiodens början.<br />

Korrigerad statistik skall lämnas in till Finlands Bank senast sex centralbanksdagar före<br />

uppfyllandeperiodens början för att bli beaktad i kassakravet.<br />

Uppfyllandeperioden<br />

börjar<br />

Uppfyllandeperioden<br />

slutar<br />

Kassakravsbas<br />

för kreditinstitut<br />

som rapporterar<br />

månadsvis<br />

Kassakravsbas<br />

för kreditinstitut<br />

som rapporterar<br />

kvartalsvis<br />

Sista dag för<br />

korrigering<br />

av statistiken<br />

Rapport<br />

om<br />

kassakrav<br />

Godkännande<br />

av<br />

beräknat<br />

kassakrav<br />

20.1.2010 9.2.2010 November 2009 September 2009 12.1.2010 15.1.2010 19.1.2010<br />

10.2.2010 9.3.2010 December 2009 September 2009 2.2.2010 5.2.2010 9.2.2010<br />

10.3.2010 13.4.2010 Januari 2010 December 2009 2.3.2010 5.3.2010 9.3.2010<br />

14.4.2010 11.5.2010 Februari 2010 December 2009 6.4.2010 9.4.2010 13.4.2010<br />

12.5.2010 15.6.2010 Mars 2010 December 2009 4.5.2010 7.5.2010 11.5.2010<br />

16.6.2010 13.7.2010 April 2010 Mars 2010 8.6.2010 11.6.2010 15.6.2010<br />

14.7.2010 10.8.2010 Maj 2010 Mars 2010 6.7.2010 9.7.2010 13.7.2010<br />

11.8.2010 7.9.2010 Juni 2010 Mars 2010 3.8.2010 6.8.2010 10.8.2010<br />

8.9.2010 12.10.2010 Juli 2010 Juni 2010 31.8.2010 3.9.2010 7.9.2010<br />

13.10.2010 9.11.2010 Augusti 2010 Juni 2010 5.10.2010 8.10.2010 12.10.2010<br />

10.11.2010 7.12.2010 September 2010 Juni 2010 2.11.2010 5.11.2010 9.11.2010<br />

8.12.2010 18.1.2011 Oktober 2010 September 2010 29.11.2010 2.12.2010 7.12.2010<br />

Bilaga 1 • 1


Bilaga 1.<br />

Finlands Banks<br />

regler för motparter<br />

<strong>och</strong> kunder<br />

<strong>Penningmängds</strong>- <strong>och</strong><br />

<strong>bankstatistik</strong><br />

Kalender för rapportering, godkännande <strong>och</strong> korrigering av kassakrav 2011<br />

Av nedanstående tabell framgår tidsfristerna för rapportering, godkännande <strong>och</strong> korrigering<br />

av kassakrav. Tidsplanen för uppfyllandeperioderna visas också i tabellen.<br />

Den motpart som utför beräkningen rapporterar till den andra motparten det beräknade<br />

kassakravet senast tre centralbanksdagar innan uppfyllandeperioden börjar. Den<br />

mottagande motparten skall godkänna det beräknade kassakravet senast<br />

centralbanksdagen före uppfyllandeperiodens början. Det beräknade kassakravet för<br />

uppfyllandeperioden i fråga anses ha godkänts om den mottagande motparten inte har<br />

reagerat på rapporten senast centralbanksdagen före uppfyllandeperiodens början.<br />

Korrigerad statistik skall lämnas in till Finlands Bank senast sex centralbanksdagar före<br />

uppfyllandeperiodens början för att bli beaktad i kassakravet.<br />

Uppfyllandeperioden<br />

börjar<br />

Uppfyllandeperioden<br />

slutar<br />

Kassakravsbas för<br />

kreditinstitut som<br />

rapporterar<br />

månadsvis<br />

Kassakravsbas för<br />

kreditinstitut som<br />

rapporterar<br />

kvartalsvis<br />

Sista dag<br />

för<br />

korrigering<br />

av<br />

statistiken<br />

Rapport om<br />

kassakrav<br />

Godkännande<br />

av beräknat<br />

kassakrav<br />

19.1.2011 8.2.2011 November 2010 September 2010 11.1.2011 14.1.2011 18.1.2011<br />

9.2.2011 8.3.2011 December 2010 September 2010 1.2.2011 4.2.2011 8.2.2011<br />

9.3.2011 12.4.2011 Januari 2011 December 2010 1.3.2011 4.3.2011 8.3.2011<br />

13.4.2011 10.5.2011 Februari 2011 December 2010 5.4.2011 8.4.2011 12.4.2011<br />

11.5.2011 14.6.2011 Mars 2011 December 2010 3.5.2011 6.5.2011 10.5.2011<br />

15.6.2011 12.7.2011 April 2011 Mars 2011 7.6.2011 10.6.2011 14.6.2011<br />

13.7.2011 9.8.2011 Maj 2011 Mars 2011 5.7.2011 8.7.2011 12.7.2011<br />

10.8.2011 13.9.2011 Juni 2011 Mars 2011 2.8.2011 5.8.2011 9.8.2011<br />

14.9.2011 11.10.2011 Juli 2011 Juni 2011 6.9.2011 9.9.2011 13.9.2011<br />

12.10.2011 8.11.2011 Augusti 2011 Juni 2011 4.10.2011 7.10.2011 11.10.2011<br />

9.11.2011 13.12.2011 September 2011 Juni 2011 1.11.2011 4.11.2011 8.11.2011<br />

14.12.2011 17.1.2012 Oktober 2011 September 2011 5.12.2011 9.12.2011 13.12.2011<br />

Bilaga 1 • 1


SV<br />

L 371/42 Europeiska unionens officiella tidning 18.12.2004<br />

EUROPEISKA CENTRALBANKENS FÖRORDNING (EG) nr 2181/2004<br />

av den 16 december 2004,<br />

om ändring av förordning (EG) nr 2423/2004 (ECB/2001/13) om konsoliderade balansräkningar för<br />

monetära finansinstitut <strong>och</strong> förordning (EG) nr 63/2002 (ECB/2001/18) om statistik över räntesatser<br />

som tillämpas av monetära finansinstitut på inlåning <strong>och</strong> utlåning i förhållande till hushåll <strong>och</strong> ickefinansiella<br />

företag<br />

ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING<br />

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2533/98 av den 23<br />

november 1998 om Europeiska centralbankens insamling av<br />

statistiska uppgifter ( 1 ), särskilt artiklarna 5.1 <strong>och</strong> 6.4 i denna,<br />

<strong>och</strong><br />

av följande skäl:<br />

(1) I Europeiska centralbankens förordning (EG) nr<br />

2423/2001 (ECB/2001/13) av den 22 november 2001<br />

om konsoliderade balansräkningar för monetära finansinstitut<br />

( 2 ) föreskrivs att monetära finansinstitut (MFI) varje<br />

månad skall lämna bl.a. statistiska uppgifter om sin balansräkning<br />

vid månadens slut för att den konsoliderade<br />

balansräkningen för MFI-sektorn skall kunna upprättas.<br />

(2) Enligt förordning (EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13)<br />

skall de redovisningsregler som skall tillämpas för denna<br />

rapportering vara de som finns i de nationella genomförandereglerna<br />

av rådets direktiv 86/635/EEG av den 8<br />

december 1986 om årsbokslut <strong>och</strong> sammanställd redovisning<br />

för banker <strong>och</strong> andra finansiella institut ( 3 ) <strong>och</strong> i<br />

övriga tillämpliga internationella standarder. Både nationell<br />

redovisningslagstiftning <strong>och</strong> internationella standarder<br />

har ändrats sedan förordning (EG) nr 2423/2001<br />

(ECB/2001/13) antogs. Direktiv 86/635/EEG har ändrats<br />

så att vissa finansiella instrument kan värderas till verkligt<br />

värde. Internationella redovisningsstandarder kan också<br />

föreskriva värdering av vissa finansiella instrument till<br />

verkligt värde.<br />

(ECB/2004/21)<br />

(3) Med avseende på den statistiska information som Europeiska<br />

centralbanken (ECB) behöver för att kunna utföra<br />

sina uppgifter, måste inlåning <strong>och</strong> utlåning rapporteras<br />

till nominellt värde.<br />

(4) Med beaktande av det ovannämnda, är det nödvändigt att<br />

ändra förordning (EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13) för<br />

att införa ett uttryckligt krav avseende rapportering av<br />

inlåning <strong>och</strong> utlåning till nominellt värde.<br />

(5) Med tanke på det skede i harmoniseringsprocessen på<br />

statistikområdet som nu har uppnåtts genom förordning<br />

(EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13), är det dock önskvärt<br />

att fortsätta tillämpa de värderingsregler som har gällt<br />

fram till nu för lån med reserveringar <strong>och</strong> köpta lån.<br />

De nationella centralbankerna får därför tillåta att nuvarande<br />

värderingsregler tillämpas på sådana lån tills ECB<br />

uppdaterar dessa regler för att ytterligare harmonisera<br />

uppgiftslämnandet.<br />

(6) Med beaktande av att det är möjligt att vissa MFI värderar<br />

emitterade värdepapper till verkligt värde är det nödvändigt<br />

att klargöra omfattningen av rapporteringen av justeringar<br />

för ”övriga värdeförändringar” avseende prisförändringar<br />

rörande värdepapper.<br />

(7) Som en följd av detta, bör också förordning (EG) nr<br />

63/2002 (ECB/2001/18) av den 20 december 2001 om<br />

statistik över räntesatser som tillämpas av monetära finansinstitut<br />

på inlåning <strong>och</strong> utlåning i förhållande till<br />

hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella företag ( 4 (<br />

) ändras.<br />

1 ) EGT L 318, 27.11.1998, s. 8.<br />

( 2 ) EGT L 333, 17.12.2001, s. 1. Förordningen senast ändrad genom<br />

förordning (EG) nr 1746/2003 (ECB/2003/10) (EUT L 250,<br />

2.10.2003, s. 17).<br />

( 3 ) EGT L 372, 31.12.1986, s. 1. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets<br />

<strong>och</strong> rådets direktiv 2003/51/EG (EUT L 178,<br />

17.7.2003, s. 16). ( 4 ) EGT L 10, 12.1.2002, s. 24.


SV<br />

18.12.2004 Europeiska unionens officiella tidning L 371/43<br />

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.<br />

Artikel 1<br />

Förordning (EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13) ändras enligt<br />

följande:<br />

Bilaga I skall ändras i enlighet med bilaga I till den här förordningen.<br />

Artikel 2<br />

Förordning (EG) nr 63/2002 (ECB/2001/18) ändras enligt följande:<br />

Bilaga II skall ändras i enlighet med bilaga II till den här förordningen.<br />

Artikel 3<br />

Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2005.<br />

Utfärdad i Frankfurt am Main den 16 december 2004.<br />

På ECB-rådets vägnar<br />

Jean-Claude TRICHET<br />

ECB:s ordförande


SV<br />

L 371/44 Europeiska unionens officiella tidning 18.12.2004<br />

BILAGA I<br />

Bilaga I till förordning (EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13) ändras på följande sätt:<br />

1) Del 1 avsnitt II skall ersättas med följande:<br />

”II. Redovisningsregler<br />

Om inget annat anges i den här förordningen skall de redovisningsregler som MFI tillämpar när de lämnar uppgifter i<br />

enlighet med den här förordningen vara de som finns i de nationella genomförandereglerna av rådets direktiv<br />

86/635/EEG av den 8 december 1986 om årsbokslut <strong>och</strong> sammanställd redovisning för banker <strong>och</strong> andra finansiella<br />

institut (*), liksom i övriga tillämpliga internationella standarder. Utan att det påverkar rådande redovisningspraxis <strong>och</strong><br />

nettningsrutiner i medlemsstaterna skall alla finansiella tillgångar <strong>och</strong> skulder redovisas brutto för statistiska ändamål.<br />

___________<br />

(*) EGT L 372, 31.12.1986, s. 1.”<br />

2) I del I avsnitt III skall följande punkter läggas till:<br />

”Värdering av inlåning <strong>och</strong> utlåning för statistiska ändamål<br />

15. Inlåning <strong>och</strong> utlåning skall inom ramen för den här förordningen redovisas brutto till det utestående nominella<br />

beloppet vid slutet av månaden. Med det nominella beloppet avses det kapitalbelopp som en gäldenär enligt avtal<br />

är skyldig att återbetala till borgenären.<br />

16. De nationella centralbankerna får tillåta att lån med reserveringar rapporteras netto utan reserveringar <strong>och</strong> att<br />

köpta lån rapporteras till det vid förvärvet överenskomna priset förutsatt att sådan rapporteringspraxis tillämpas<br />

av alla inhemska uppgiftslämnare <strong>och</strong> är nödvändig för att upprätthålla kontinuiteten i värderingen av utlåning för<br />

statistiska ändamål i förhållande till uppgifter som rapporteras för perioder före januari 2005.”<br />

3) I del I avsnitt IV skall följande punkt 10 läggas till:<br />

”Värdering av inlåning <strong>och</strong> utlåning för statistiska ändamål<br />

10. Inlåning <strong>och</strong> utlåning skall rapporteras i enlighet med bestämmelserna för månadens stockar i punkterna 15 <strong>och</strong><br />

16 i avsnitt III.”<br />

4) Punkt 11 i del 1 avsnitt V skall ersättas med följande:<br />

”11. Justeringar för prisförändringar rörande värdepapper avser värdeförändring som uppkommer på grund av ändringar<br />

av det pris till vilket värdepapper noteras eller handlas. Däri ingår förändringar som uppkommer över<br />

tiden i stockarnas balansvärde på grund av förändringar i det referensvärde till vilket värdepapper noteras, dvs.<br />

möjliga vinster/förluster. Justeringarna kan även innefatta värdeförändringar till följd av värdepapperstransaktioner,<br />

dvs. realiserade vinster/förluster.”<br />

5) Punkt 12 i del 1 avsnitt V skall ersättas med följande:<br />

”12. Inga minimikrav anges för rapportering av balansräkningens skuldsida. Men om den värderingspraxis som tilllämpas<br />

av uppgiftslämnarna på emitterade värdepapper resulterar i ändringar av stockarna vid periodens slut,<br />

kan de nationella centralbankerna samla in uppgifter om sådana ändringar. Sådana uppgifter skall rapporteras<br />

som justeringar för ’övriga värdeförändringar’.”


SV<br />

18.12.2004 Europeiska unionens officiella tidning L 371/45<br />

6) Tabellen som kallas ”Detaljbeskrivning av instrumentkategorier i den aggregerade månadsbalansräkningen för MFIsektorn”<br />

i del 3 ändras på följande sätt:<br />

a) Den fjärde strecksatsen i punkt 7 (”övriga tillgångar”) skall ersättas med följande:<br />

”— Upplupna räntor på utlåning<br />

I enlighet med allmänna principer för periodiserad redovisning skall ränta på utlåning tas upp i balansräkningen<br />

allt eftersom den uppkommer (dvs. enligt bokföringsmässiga grunder) i stället för när den mottas<br />

(kontantprincipen). Upplupen ränta på lån tas upp brutto under kategorin ’övriga tillgångar’. Upplupen ränta<br />

särskiljs från det lån den hör till.”<br />

b) Den fjärde strecksatsen i punkt 13 (”övriga skulder”) skall ersättas med följande:<br />

”— Upplupna räntor på inlåning<br />

I enlighet med allmänna principer för periodiserad redovisning skall ränta på inlåning tas upp i balansräkningen<br />

allt eftersom den uppkommer (dvs. enligt bokföringsmässiga grunder) i stället för när den betalas<br />

(kontantprincipen). Upplupen ränta på inlåning tas upp brutto under kategorin ’övriga skulder’. Upplupen<br />

ränta särskiljs från den inlåning den hör till.”<br />

BILAGA II<br />

Bilaga II till förordning (EG) nr 63/2002 (ECB/2001/18) ändras på följande sätt:<br />

Punkt 42 i del 4 avsnitt XIII skall ersättas med följande:<br />

”42. Såvida inte annat föreskrivs i följande punkter, skall uppdelningen efter instrument för MFI:s räntor <strong>och</strong><br />

definitionerna av olika typer av instrument följa de kategorier för tillgångar <strong>och</strong> skulder som fastställs i bilaga<br />

I till förordning (EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13).”


SV<br />

L 330/20 Europeiska unionens officiella tidning 15.12.2007<br />

EUROPEISKA CENTRALBANKENS FÖRORDNING (EG) nr 1489/2007<br />

av den 29 november 2007<br />

om ändring av förordning (EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13) om konsoliderade balansräkningar för<br />

monetära finansinstitut<br />

(ECB/2007/18)<br />

ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING<br />

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2533/98 av den 23<br />

november 1998 om Europeiska centralbankens insamling av<br />

statistiska uppgifter ( 1 ), särskilt artiklarna 5.1 <strong>och</strong> 6.4, <strong>och</strong><br />

av följande skäl:<br />

(1) Enligt Europeiska centralbankens förordning (EG) nr<br />

2423/2001 (ECB/2001/13) av den 22 november 2001<br />

om konsoliderade balansräkningar för monetära finansinstitut<br />

( 2 ) ska monetära finansinstitut (MFI) kvartalsvis<br />

lämna statistiska uppgifter uppdelade efter land <strong>och</strong> valuta.<br />

Eftersom Europeiska unionen utvidgas med nya<br />

medlemsstater behöver förordningen ändras.<br />

(2) Av förordning (EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13) framgår<br />

även en skyldighet att rapportera kvartalsvisa uppgifter<br />

om positioner gentemot motparter med hemvist i<br />

sådana medlemsstater som har infört euron. Eftersom<br />

ytterligare medlemsstater inför euron bör förordningen<br />

ändras.<br />

(3) Med beaktande av principen om likabehandling bör de<br />

nationella centralbankerna i vissa situationer få bevilja<br />

undantag från rapporteringskraven för individuella institut<br />

för elektroniska pengar. I situationer där institut för<br />

elektroniska pengar uppfyller vissa villkor kan det underliggande<br />

syftet med insamlingen av statistiska uppgifter<br />

enligt förordning (EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13)<br />

uppnås utan att sådana institut åläggs några statistikrapporteringskrav.<br />

Genom att kontrollera de undantag som<br />

beviljas vill Europeiska centralbanken (ECB) säkerställa att<br />

likvärdiga konkurrensvillkor råder.<br />

(4) Reglerna enligt vilka aktier som emitteras av monetära<br />

finansinstitut (MFI) ska klassificeras som inlåning i stället<br />

för eget kapital <strong>och</strong> reserver behöver förtydligas.<br />

( 1 ) EGT L 318, 27.11.1998, s. 8.<br />

( 2 ) EGT L 333, 17.12.2001, s. 1. Förordningen senast ändrad genom<br />

förordning (EG) nr 4/2007 (ECB/2006/20)(EUT L 2, 5.1.2007, s. 3).<br />

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.<br />

Artikel 1<br />

Förordning (EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13) ska ändras på<br />

följande sätt:<br />

1. I artikel 1 ska följande stycke läggas till:<br />

”I denna förordning ska termerna ’institut för elektroniska<br />

pengar’ <strong>och</strong> ’elektroniska pengar’ ha samma betydelse som<br />

i artikel 1.3 i Europaparlamentets <strong>och</strong> rådets direktiv<br />

2000/46/EG av den 18 september 2000 om rätten att starta<br />

<strong>och</strong> driva affärsverksamhet i institut för elektroniska pengar<br />

samt om tillsyn av sådan verksamhet (*).<br />

___________<br />

(*) EGT L 275, 27.10.2000, s. 39.”<br />

2. I artikel 2 ska följande punkt 4 läggas till:<br />

”4. Utan att det påverkar tillämpningen av Europaparlamentets<br />

<strong>och</strong> rådets direktiv 2006/48/EG av den 14 juni<br />

2006 om rätten att starta <strong>och</strong> driva verksamhet i kreditinstitut<br />

(omarbetning) (*) <strong>och</strong> artikel 2 i Europeiska centralbankens<br />

förordning (EG) nr 1745/2003 (ECB/2003/9) av den 12<br />

september 2003 om tillämpningen av minimireserver (kassakrav)<br />

(**) får nationella centralbanker, om inte annat följer av<br />

de villkor som anges i punkterna 2–4 i bilaga III, bevilja<br />

undantag för individuella institut för elektroniska pengar.<br />

De nationella centralbankerna ska kontrollera att villkoren<br />

enligt punkt 2 i bilaga III är uppfyllda i så god tid att de<br />

vid behov kan bevilja eller återkalla undantag. Varje nationell<br />

centralbank som beviljar ett sådant undantag ska informera<br />

ECB om detta.<br />

___________<br />

(*) EUT L 177, 30.6.2006, s. 1.<br />

(**) EUT L 250, 2.10.2003, s. 10.”<br />

3. Bilaga I ska ändras enligt bilagorna I <strong>och</strong> II till den här<br />

förordningen.<br />

4. Bilaga III ska ersättas med texten i bilaga III till den här<br />

förordningen.<br />

5. Bilaga V ska ändras enligt bilaga V till den här förordningen.


SV<br />

15.12.2007 Europeiska unionens officiella tidning L 330/21<br />

Artikel 2<br />

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens<br />

officiella tidning.<br />

Utfärdad i Frankfurt am Main den 29 november 2007.<br />

På ECB-rådets vägnar<br />

Jean-Claude TRICHET<br />

ECB:s ordförande


SV<br />

L 330/22 Europeiska unionens officiella tidning 15.12.2007<br />

BILAGA I<br />

Bilaga I till förordning (EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13) ska ändras på följande sätt:<br />

1. Del 1 ska ändras på följande sätt:<br />

a) Avsnitt I ska ändras på följande sätt:<br />

i) Följande mening ska läggas till i slutet av punkt 4:<br />

”Kriterierna för att instrument ska räknas som substitut till inlåning ska också tillämpas när man fastställer<br />

huruvida skulder ska klassificeras som inlåning, utom i fall då det finns en separat kategori för sådana skulder.”<br />

ii) Punkt 5 första meningen ska ersättas med följande:<br />

”Vid fastställandet av i vilken utsträckning ett instrument kan utgöra substitut till inlåning enligt punkten ovan,<br />

<strong>och</strong> vid klassificeringen av skulder som inlåning, ska begreppen nedan användas med följande betydelser:”<br />

b) Avsnitt IV ska ändras på följande sätt:<br />

i) Punkt 6 a ska ersättas med följande:<br />

”6a. Om ett land ansluter sig till EU efter den 31 december 2007 måste därför uppgiftslämnarna rapportera<br />

positioner gentemot motparter med hemvist i dessa nya medlemsstater i enlighet med tabell 3 i del 2.<br />

Om uppgifter som insamlats på en högre aggregeringsnivå visar att positioner gentemot motparter med<br />

hemvist i en medlemsstat som inte har infört euron inte är signifikanta, får de nationella centralbankerna<br />

besluta att dessa ej behöver rapporteras avseende en sådan medlemsstat. De nationella centralbankerna ska<br />

informera uppgiftslämnarna om ett sådant beslut.”<br />

ii) Punkt 7 a ska ersättas med följande:<br />

”7a. Om en medlemsstat inför euron efter den 31 december 2007 måste därför uppgiftslämnarna rapportera<br />

positioner gentemot valutan i den nya deltagande medlemsstaten i enlighet med tabell 4 i del 2.<br />

I sådana fall är den kolumn i tabell 4 i del 2 som motsvarar den tidigare valutan i den nya deltagande<br />

medlemsstaten inte längre tillämplig.<br />

Om ett land ansluter sig till EU efter den 31 december 2007 måste därför uppgiftslämnarna rapportera<br />

positioner gentemot valutan i den nya medlemsstaten i enlighet med tabell 4 i del 2.<br />

Om uppgifter som insamlats på en högre aggregeringsnivå visar att positioner gentemot valutan i en<br />

medlemsstat som inte har infört euron inte är signifikanta, får de nationella centralbankerna besluta att<br />

dessa ej behöver rapporteras avseende en sådan medlemsstat. De nationella centralbankerna ska informera<br />

uppgiftslämnarna om ett sådant beslut.”<br />

iii) Punkt 9 a ska ersättas med följande:<br />

”9a. När positioner i fråga om rutor som motsvarar medlemsstater som inte har infört euron inte är signifikanta<br />

men de nationella centralbankerna ändå samlar in dem, kan de nationella centralbankerna rapportera<br />

dem till ECB med en förskjutning på en extra månad från <strong>och</strong> med stängningsdags den 28:e<br />

arbetsdagen efter utgången av det kvartal som uppgifterna avser. De nationella centralbankerna får själva<br />

bestämma när de senast behöver få in materialet från uppgiftslämnarna för att kunna lämna sina uppgifter<br />

till ECB i tid.”<br />

2. I del 2 ska tabellerna 3 <strong>och</strong> 4 ersättas med tabellerna i bilaga II till den här riktlinjen.<br />

3. I del 3 ska tabellen ändras på följande sätt:<br />

a) I tillgångskategori 2 (utlåning) ska andra strecksatsen efter första stycket ersättas med följande:<br />

”— insättningar, enligt definitionen i skuldkategori 9 (inlåning)”.


SV<br />

15.12.2007 Europeiska unionens officiella tidning L 330/23<br />

b) I skuldkategori 9 (inlåning):<br />

i) Den första meningen ska ersättas med följande:<br />

”Belopp (aktier, inlåning eller annat) som uppgiftslämnare är skyldiga sina fordringsägare <strong>och</strong> som uppfyller<br />

kriterierna i femte stycket i avsnitt I i del 1, utom sådana som hänför sig till emitterade överlåtbara värdepapper<br />

eller andelar i penningmarknadsfonder.”<br />

ii) Nedanstående stycken ska läggas till efter det sista stycket:<br />

”Andelar som emitterats av MFI klassificeras som inlåning istället för eget kapital <strong>och</strong> reserver om a) det finns<br />

en ekonomisk borgenärs-/gäldenärsrelation mellan emitterande MFI <strong>och</strong> innehavaren (oavsett eventuell äganderätt<br />

till aktierna) <strong>och</strong> b) dessa andelar kan omvandlas till kontanter eller tas ut utan avsevärda begränsningar<br />

eller straffavgifter. En uppsägningstid utgör inte någon avsevärd begränsning.<br />

Därutöver ska sådana andelar uppfylla följande villkor:<br />

— De berörda nationella regleringarna ger inte ett emitterande MFI någon ovillkorlig rätt att vägra inlösen av<br />

sina andelar.<br />

— Andelarna är ’värdesäkrade’, dvs. under normala omständigheter kommer de att återbetalas till nominellt<br />

värde i samband med inlösen.<br />

— Om ett MFI hamnar på obestånd har andelsinnehavarna inte någon rättslig skyldighet att betala utestående<br />

skulder utöver andelarnas nominella värde (dvs. ägarnas andel i tecknat kapital) <strong>och</strong> har ej eller några andra<br />

betungande ytterligare skyldigheter. Att andelar är efterställda andra instrument som MFI emitterat utgör<br />

inte någon betungande ytterligare skyldighet.<br />

Uppsägningstiderna innan sådana andelar kan omvandlas till kontanter används för att klassificera dessa andelar<br />

enligt uppdelningen efter uppsägningstid inom instrumentkategorin ’inlåning’. Dessa uppsägningsperioder gäller<br />

också vid beräkningen av kassakravsprocenten enligt artikel 4 i förordning (EG) nr 1745/2003 (ECB/2003/9).<br />

Eventuella öronmärkta andelar avseende lån som lämnats av MFI ska klassificeras som inlåning med samma<br />

uppdelning efter ursprunglig löptid som det underliggande lånet, dvs. som ’inlåning med överenskommen<br />

löptid’ eller ’inlåning med uppsägningstid’ beroende på bestämmelserna om löptid i det underliggande låneavtalet.<br />

När sådana andelar som emitterats av MFI <strong>och</strong> som klassificerats som inlåning i stället för eget kapital <strong>och</strong><br />

reserver innehas av MFI, ska de hos innehavaren klassificeras som lån på tillgångssidan i balansräkningen.”


SV<br />

L 330/24 Europeiska unionens officiella tidning 15.12.2007<br />

BILAGA II<br />

Tabellerna 3 <strong>och</strong> 4 i bilaga I del 2 till förordning (EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13) ska ersättas med följande:<br />

”Tabell 3<br />

Uppdelning efter land<br />

Uppgifter som ska lämnas varje kvartal<br />

Varje annan deltagande medlemsstat (exkl. inhemska sektorer) <strong>och</strong> varje annan EU-medlemsstat<br />

Övriga utlandet (exkl. EU)<br />

Balansräkningspost<br />

Medlemsstat Medlemsstat Medlemsstat Medlemsstat<br />

SKULDER<br />

8. Utelöpande sedlar <strong>och</strong> mynt<br />

9. Inlåning<br />

a. från MFI<br />

b. från icke-MFI<br />

10. Andelar i penningmarknadsfonder<br />

11. Emitterade skuldförbindelser<br />

12. Kapital <strong>och</strong> reserver<br />

13. Övriga skulder<br />

TILLGÅNGAR<br />

1. Kassa<br />

2. Lån<br />

a. till MFI<br />

b. till icke-MFI<br />

3. Värdepapper andra än aktier<br />

a. emitterade av MFI<br />

upp till 1 år<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år<br />

över 2 år<br />

b. emitterade av icke-MFI<br />

4. Andelar i penningmarknadsfonder<br />

5. Aktier <strong>och</strong> andra ägarandelar<br />

6. Fasta tillgångar<br />

7. Övriga tillgångar


SV<br />

15.12.2007 Europeiska unionens officiella tidning L 330/25<br />

Tabell 4 ( 1 )<br />

Uppdelning efter valuta<br />

Uppgifter som ska lämnas varje kvartal<br />

Varje annan EU-medlemsstats valuta Andra valutor än EU-medlemsstaters valutor, sammanlagt<br />

Övriga<br />

valutor<br />

sammantaget<br />

EU-medlemsstats<br />

valuta<br />

EU-medlemsstats<br />

valuta<br />

EU-medlemsstats<br />

valuta<br />

EU-medlemsstats<br />

valuta<br />

Balansräkningspost Alla valutor sammanlagt Euro<br />

Summa USD JPY CHF<br />

SKULDER<br />

9. Inlåning<br />

A. Inhemska motparter<br />

a. från MFI M M<br />

b. från icke-MFI M<br />

B. Övriga deltagande medlemsstater<br />

a. från MFI M M<br />

b. från icke-MFI M<br />

C. Övriga utlandet<br />

i. upp till 1 år M<br />

ii. över 1 år M<br />

a. från banker Kvartalsvisa uppgifter<br />

från tabell 2<br />

b. från icke-banker<br />

10. Andelar i penningmarknadsfonder<br />

11. Emitterade skuldförbindelser M M<br />

12. Kapital <strong>och</strong> reserver M<br />

13. Övriga skulder M<br />

TILLGÅNGAR<br />

2. Lån<br />

A. Inhemska motparter<br />

a. till MFI M<br />

b. till icke-MFI M M


SV<br />

L 330/26 Europeiska unionens officiella tidning 15.12.2007<br />

Varje annan EU-medlemsstats valuta Andra valutor än EU-medlemsstaters valutor, sammanlagt<br />

Övriga<br />

valutor<br />

sammantaget<br />

EU-medlemsstats<br />

valuta<br />

EU-medlemsstats<br />

valuta<br />

EU-medlemsstats<br />

valuta<br />

EU-medlemsstats<br />

valuta<br />

Balansräkningspost Alla valutor sammanlagt Euro<br />

Summa USD JPY CHF<br />

B. Övriga deltagande medlemsstater<br />

a. till MFI M<br />

b. till icke-MFI M M<br />

C. Övriga utlandet<br />

i. upp till 1 år M<br />

ii. över 1 år M<br />

a. till banker Kvartalsvisa uppgifter<br />

från tabell 2<br />

b. till icke-banker<br />

3. Värdepapper andra än aktier<br />

A. Inhemska motparter<br />

a. emitterade av MFI M M<br />

b. emitterade av icke-MFI M M<br />

B. Övriga deltagande medlemsstater<br />

a. emitterade av MFI M M<br />

b. emitterade av icke-MFI M M<br />

C. Övriga utlandet<br />

a. emitterade av banker Kvartalsvisa uppgifter<br />

från tabell 2<br />

b. emitterade av icke-banker<br />

4. Andelar i penningmarknadsfonder<br />

A. Inhemska motparter M<br />

B. Övriga deltagande medlemsstater M<br />

C. Övriga utlandet M<br />

5. Aktier <strong>och</strong> andra ägarandelar M<br />

6. Fasta tillgångar M<br />

7. Övriga tillgångar M<br />

( 1 ) ’M’ betyder uppgifter som ska lämnas varje månad (se tabell 1).”


SV<br />

15.12.2007 Europeiska unionens officiella tidning L 330/27<br />

BILAGA III<br />

”BILAGA III<br />

STATISTIKKRAV FÖR SMÅ MFI SOM INTE ÄR KREDITINSTITUT OCH KLASSIFICERINGSRIKTLINJER FÖR<br />

INDIVIDUELLA INSTITUT FÖR ELEKTRONISKA PENGAR<br />

1. Nationella centralbanker som beviljar små MFI som inte är kreditinstitut undantag från full rapporteringsskyldighet ska<br />

informera de undantagna instituten om sitt beslut, men fortsätta att som ett minimikrav årligen samla in uppgifter<br />

över institutens balansomslutning så att storleken på rapporterande ’tail’-klassificerade institut kan följas upp.<br />

2. Enligt artikel 2.4 får de nationella centralbankerna bevilja undantag från sina statistikrapporteringskrav för individuella<br />

institut för elektroniska pengar om åtminstone ett av följande villkor uppfylls:<br />

a) De elektroniska pengarna som de ger ut bara accepteras som betalningsmedel av ett begränsat antal företag som<br />

klart kan identifieras genom att<br />

i) de är belägna i samma fastighet eller inom något annat begränsat lokalt område, <strong>och</strong>/eller<br />

ii) de har en nära ekonomisk eller affärsmässig relation till det utgivande institutet, som t.ex. gemensamma ägare,<br />

marknadsförings- eller distributionsstrukturer,<br />

även om det utgivande institutet <strong>och</strong> det institut som accepterar betalningsmedlet är separata juridiska personer.<br />

b) över tre fjärdedelar av deras totala balansomslutning inte har något samband med utgivning eller administrering av<br />

elektroniska pengar <strong>och</strong> de skulder som hör samman med utestående elektroniska pengar inte överstiger<br />

100 miljoner euro.<br />

3. Om ett individuellt institut för elektroniska pengar som uppfyller de villkor som framgår av punkt 2 inte är undantaget<br />

från kassakravet ska det, som ett minimikrav, rapportera de kvartalsdata som behövs för att i enlighet med bilaga<br />

II beräkna kassakravsbasen. Institutet får välja att rapportera den begränsade uppsättningen uppgifter om kassakravsbasen<br />

månadsvis.<br />

4. När ett individuellt institut för elektroniska pengar beviljas ett undantag enligt artikel 2.4 kommer ECB för statistiska<br />

ändamål att ta upp institutet som ett icke-finansiellt företag i listan över MFI. Institutet kommer också att behandlas<br />

som ett icke-finansiellt företag i situationer där det är motpart till ett MFI. När det gäller Eurosystemets kassakrav<br />

kommer institutet dock även fortsättningsvis att behandlas som ett kreditinstitut.”


SV<br />

L 330/28 Europeiska unionens officiella tidning 15.12.2007<br />

BILAGA IV<br />

Bilaga V till förordning (EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13) ska ändras på följande sätt:<br />

1. Punkt 1 a ska ersättas med följande:<br />

”1a. Utan hinder av punkt 1 ska den första rapporteringen enligt denna förordning avseende rutor, som avser<br />

medlemsstater som inte har infört euron, i tabellerna 3 <strong>och</strong> 4 i bilaga I del 2 börja med de första kvartalsvisa<br />

uppgifterna efter dagen för deras anslutning till EU.”<br />

2. Punkt 1 b ska ersättas med följande:<br />

”1b. Om den berörda nationella centralbanken beslutar att inte kräva att rapporteringen av icke signifikanta uppgifter<br />

ska börja med de första kvartalsvisa uppgifterna efter dagen för den relevanta medlemsstatens eller medlemsstaternas<br />

anslutning till EU, ska den första rapporteringen ske tolv månader efter det att den nationella centralbanken<br />

underrättat uppgiftslämnarna om att uppgiftsrapportering ska ske.”<br />

3. Punkt 1 c ska ersättas med följande:<br />

”1c. Utan hinder av punkt 1 ska den första rapporteringen enligt denna förordning avseende rutor, som avser<br />

medlemsstater som har infört euron, i tabell 3 i bilaga I del 2 börja med de första kvartalsvisa uppgifterna efter<br />

dagen då de infört euron.”<br />

4. Punkterna 1 d <strong>och</strong> 1 e ska strykas.<br />

5. Punkt 2 a ska ersättas med följande:<br />

”2a. Under de första tolv månaderna som de rapporteras får signifikanta uppgifter avseende rutor, som motsvarar<br />

medlemsstater som inte har infört euron, i tabellerna 3 <strong>och</strong> 4 i bilaga I del 2 rapporteras till ECB med en<br />

förskjutning på ytterligare en månad från stängningsdags den tjugoåttonde arbetsdagen efter utgången av det<br />

kvartal som uppgifterna avser. De nationella centralbankerna får själva bestämma när de senast behöver få in<br />

materialet från uppgiftslämnarna för att kunna lämna sina uppgifter till ECB i tid.”


C 195/8 Europeiska unionens officiella tidning<br />

SV<br />

1. Inledning<br />

EUROPEISKA CENTRALBANKEN<br />

MEDDELANDE FRÅN EUROPEISKA CENTRALBANKEN AVSEENDE FÖRELÄGGANDET AV<br />

SANKTIONER VID ÅSIDOSÄTTANDE AV RAPPORTERINGSKRAVEN FÖR BALANSRÄKNINGS-<br />

STATISTIK<br />

I artikel 7.1 i rådets förordning (EG) nr 2533/98 av den 23<br />

november 1998 om Europeiska centralbankens insamling av<br />

statistiska uppgifter ( 1 ) anges att Europeiska centralbanken<br />

(ECB) skall ha rätt att förelägga sanktioner mot de uppgiftslämnare<br />

som har sin hemvist i den deltagande medlemsstaten <strong>och</strong><br />

som inte efterlever kraven i förordningen eller i ECB:s förordningar<br />

eller beslut om utformning <strong>och</strong> fastställande av ECB:s<br />

rapporteringskrav ifråga om statistiska uppgifter.<br />

I artikel 7.4 i förordning (EG) nr 2533/98 fastställs de högsta<br />

sanktionsbelopp som ECB kan förelägga uppgiftslämnarna: vid<br />

åsidosättande av skyldigheten att överlämna uppgifterna inom<br />

utsatt tid, vite som inte överstiger 10 000 euro per dag, totalt<br />

inte överstigande 100 000 euro; om de överlämnade statistiska<br />

uppgifterna är oriktiga, ofullständiga eller har en form som inte<br />

överensstämmer med kraven, böter inte överstigande 200 000<br />

euro; <strong>och</strong> vid åsidosättande av skyldigheten att tillåta ECB <strong>och</strong><br />

de nationella centralbankerna att verifiera korrektheten <strong>och</strong><br />

kvaliteten på de överlämnade statistiska uppgifterna, böter inte<br />

överstigande 200 000 euro.<br />

Inom de ovan angivna gränserna <strong>och</strong> för att tillförsäkra öppenheten<br />

i ECB:s sanktionspolitik, skall detta meddelande klargöra<br />

de principer som ECB skall följa från referensperioden<br />

december 2004 för månatliga rapporteringskrav <strong>och</strong> från det<br />

fjärde kvartalet 2004 för kvartalsvisa rapporteringskrav när den<br />

förelägger sanktioner för åsidosättande av rapporteringskraven<br />

för balansräkningsstatistik som beror på underlåtenhet att<br />

uppfylla minimistandarderna i bilaga IV till förordning ECB/<br />

2001/13 av den 22 november 2001 om konsoliderade balansräkningar<br />

för monetära finansinstitut ( 2 ).<br />

2. Allmänna principer<br />

Sanktioner kan föreläggas för åsidosättande av skyldigheten att<br />

uppfylla minimistandarderna för överföring, inbegripet rapportering<br />

inom utsatt tid (se artikel 7.2 a i förordning (EG)<br />

(2004/C 195/10)<br />

( 1 ) EGT L 318, 27.11.1998, s. 8.<br />

( 2 ) EGT L 333, 17.12.2001, s. 1. Förordningen senast ändrad genom<br />

förordning ECB/2003/10 (EUT L 250, 2.10.2003, s. 17). ( 3 ) EGT L 318, 27.11.1998, s. 4.<br />

31.7.2004<br />

nr 2533/98 <strong>och</strong> avsnitt 1 i bilaga IV till förordning ECB/2001/<br />

13) <strong>och</strong> minimistandarderna för noggrannhet <strong>och</strong> begreppsmässig<br />

överensstämmelse (se artikel 7.2 b i förordning (EG)<br />

nr 2533/98 <strong>och</strong> avsnitten 2–4 i bilaga IV till förordning ECB/<br />

2001/13).<br />

En uppgiftslämnare uppfyller minimistandarderna för rapportering<br />

inom utsatt tid genom att inge sina balansräkninguppgifter<br />

inom de tidsramar som fastställts av den relevanta nationella<br />

centralbanken (se avsnitt 1 a i bilaga IV). Endast om balansräkningen<br />

uppfyller de tekniska rapporteringskrav som fastställts<br />

av den nationella centralbanken (t.ex. vad gäller formatet), (se<br />

avsnitt 1 b–d i bilaga IV), verifieras huruvida minimistandarderna<br />

för rapportering inom utsatt tid har uppfyllts.<br />

En uppgiftslämnare uppfyller minimistandarderna för<br />

noggrannhet om balansräkningsuppgifterna stämmer lineärt<br />

(dvs. delsummorna skall sammanräknade stämma med totalsumman),<br />

<strong>och</strong> om uppgifterna som inrapporteras med olika<br />

frekvens stämmer sinsemellan.<br />

En uppgiftslämnare uppfyller minimistandarderna för begreppsmässig<br />

överensstämmelse om balansräkningsuppgifterna<br />

överensstämmer med definitionerna <strong>och</strong> klassificeringarna i<br />

förordning ECB/2001/13.<br />

För dessa typer av åsidosättanden skall metoden för att avgöra<br />

vilken sanktion som är tillämplig baseras på de principer som<br />

framgår av avsnitten 3 <strong>och</strong> 4. Först beräknas ett grundbelopp<br />

som sedan antingen kan sänkas eller höjas beroende på om det<br />

förekommit förmildrande eller försvårande omständigheter i<br />

enlighet med vad som framgår av artikel 2.3 i rådets förordning<br />

(EG) nr 2532/98 av den 23 november 1998 om Europeiska<br />

centralbankens befogenhet att förelägga sanktioner ( 3 ).<br />

Om särskilt viktiga förmildrande omständigheter föreligger kan<br />

ECB i undantagsfall besluta att inte förelägga någon sanktion<br />

för ett åsidosättande.


31.7.2004 C 195/9<br />

Europeiska unionens officiella tidning<br />

SV<br />

Vid allvarliga försummelser kommer ECB inte att följa de<br />

principer som framgår av avsnitten 3 <strong>och</strong> 4 utan istället, med<br />

beaktande av proportionalitetsprincipen <strong>och</strong> den övre beloppsgränsen<br />

på 200 000 euro som framgår av artikel 7.4 i förordning<br />

(EG) nr 2533/98, bestämma sanktionen individuellt från<br />

fall till fall. Uttrycket ”allvarlig försummelse” avser fall då<br />

uppgiftslämnare åsidosätter sin rapporteringsskyldighet <strong>och</strong><br />

t.ex. medvetet lämnar inkorrekta uppgifter <strong>och</strong>/eller tydligt<br />

visar prov på bristande noggrannhet <strong>och</strong> samarbetsvilja.<br />

Allvarlig försummelse omfattar bl.a. följande situationer:<br />

a) Systematisk underlåtenhet att uppfylla minimistandarderna<br />

för revideringar.<br />

b) Rapportering av inkorrekta uppgifter, vilket beror på<br />

bedrägligt förfarande.<br />

c) Systematisk rapportering av inkorrekta uppgifter<br />

d) Uppenbar underlåtenhet att samarbeta med den berörda<br />

nationella centralbanken <strong>och</strong>/eller ECB.<br />

3. Grundbelopp för sanktioner avseende andra åsidosättanden<br />

än allvarliga försummelser<br />

Hur hög sanktionen blir beräknas med utgångspunkt från ett<br />

grundbelopp. Detta belopp reflekterar kvantitativa aspekter.<br />

Grundbeloppet höjs beroende på hur allvarligt åsidosättandet<br />

är.<br />

Hur allvarligt åsidosättandet av skyldigheten att överlämna<br />

uppgifter inom utsatt tid anses vara, beror på hur många<br />

arbetsdagar efter utgången av den nationella centralbankens<br />

fastställda tidsfrist som uppgifterna inkommit. Därutöver<br />

kommer sanktionsbeloppet att variera beroende på uppgiftslämnarens<br />

ekonomiska storlek, beräknad efter summa tillgångar/skulder<br />

i balansräkningen.<br />

När det gäller bristande noggrannhet <strong>och</strong>/eller bristande<br />

begreppsmässig överensstämmelse görs bedömningen av hur<br />

allvarligt åsidosättandet är med utgångspunkt i hur stor diskrepansen<br />

är mellan de inkorrekta <strong>och</strong>/eller bristande begreppsmässigt<br />

överensstämmande uppgifterna i balansräkningen <strong>och</strong><br />

korrekta <strong>och</strong>/eller begreppsmässigt överensstämmande<br />

uppgifter. Sanktionsbeloppet kommer också att variera<br />

beroende på uppgiftslämnarens ekonomiska storlek. Vid<br />

bedömningen av åsidosättande rörande bristande noggrannhet<br />

<strong>och</strong>/eller bristande begreppsmässig överensstämmelse, kommer<br />

ECB inte att beakta avrundningsfel eller obetydliga fel.<br />

Dessutom kommer inte heller normala revideringar, dvs. ickesystematiska<br />

revideringar till de serier som rapporteras inom<br />

perioden (månaden eller kvartalet) efter den första rapporteringen<br />

att anses innebära bristande begreppsmässig överensstämmelse.<br />

4. Försvårande eller förmildrande omständigheter<br />

avseende<br />

melser<br />

andra åsidosättanden än allvarliga försum-<br />

Grundbeloppet kan höjas eller sänkas beroende på försvårande<br />

<strong>och</strong>/eller förmildrande omständigheter.<br />

Enligt artikel 2.3 i förordning (EG) nr 2532/98 kan försvårande<br />

omständigheter omfatta följande:<br />

a) Upprepade <strong>och</strong>/eller ofta förekommande åsidosättanden.<br />

b) Vägran att samarbeta eller otillräckligt samarbete.<br />

c) Tidigare sanktioner som förelagts samma uppgiftslämnare<br />

av andra myndigheter, baserade på samma fakta.<br />

d) Vinster som uppgiftslämnaren gjort på grund av åsidosättandet.<br />

Enligt artikel 2.3 i förordning (EG) nr 2532/98 kan förmildrande<br />

omständigheter omfatta följande:<br />

a) Uppgiftslämnarens noggrannhet <strong>och</strong> goda samarbete, i<br />

synnerhet om uppgiftslämnaren fortsätter att rapportera<br />

uppgifter till den nationella centralbanken.<br />

b) God tro.<br />

c) Uppgiftslämnarens öppenhet när denne tolkat <strong>och</strong> fullgjort<br />

sin rapporteringsskyldighet.<br />

d) Då åsidosättandet inte fått några följder (t.ex. när det gäller<br />

åsidosättande av skyldigheten att överlämna uppgifterna<br />

inom utsatt tid kommer en mildare sanktion att föreläggas<br />

då t.ex. uppgiftslämnaren, trots att denne rapporterat sina<br />

balansräkningsuppgifter för sent, ändå inkommit med dem i<br />

så god tid att den nationella centralbanken hunnit inkludera<br />

dem i överföringen av de nationella aggregaten till ECB).<br />

e) Antalet åsidosättanden är litet.


FINLANDS BANK<br />

Statistikavdelningen<br />

PROMEMORIA 1 (3)<br />

11.2.2005<br />

SYSTEM FÖR EFTERLEVNADSKONTROLL AV RAPPORTERINGSKRAVEN FÖR<br />

BALANSSTATISTIK FÖR MONETÄRA FINANSINSTITUT<br />

Finlands Banks rätt att samla in statistik från monetära finansinstitut baserar sig på rådets<br />

förordning om Europeiska centralbankens (ECB) insamling av statistiska uppgifter 1 ,<br />

medan rapporteringen av balansstatistik för monetära finansinstitut baserar sig på ECB:s<br />

förordning om konsoliderade balansräkningar för monetära finansinstitut 2 . De nationella<br />

centralbankerna har från <strong>och</strong> med september 1999 fört bok över fullgörandet av<br />

rapporteringsskyldigheten. På basis av dessa erfarenheter har ECB infört ett system för<br />

efterlevnadskontroll (non-compliance-system) för hela euroområdet.<br />

Syftet med ECB:s statistikproduktion är att snabbt ta fram högkvalitativ statistik över<br />

monetära finansinstitut. Alla monetära finansinstitut i euroområdet är<br />

rapporteringsskyldiga, <strong>och</strong> med stöd av rådets förordning kan ECB förelägga monetära<br />

finansinstitut som inte uppfyller rapporteringsskyldigheten enligt förordningen<br />

sanktioner till högst det maximibelopp som anges i förordningen 3 .<br />

För att garantera lika behandling av de monetära finansinstituten i euroområdet har ECB<br />

upprättat ett system för efterlevnadskontroll av rapporteringskraven för balansstatistiken.<br />

Syftet är att producera tillräckliga <strong>och</strong> jämförbara uppgifter över samtliga åsidosättanden<br />

av rapporteringskraven. Dessa uppgifter ligger till grund för eventuella sanktioner som<br />

ECB:s direktion beslutar förelägga rapportören. Finlands Bank tillämpar systemet från<br />

<strong>och</strong> med balansstatistiken för januari 2005. Uppgifterna om försummelserna är inte<br />

offentliga men Finlands Bank underrättar respektive rapportör om åsidosättanden som<br />

rapportören gjort sig skyldig till.<br />

Genom systemet kontrolleras att rapportörerna uppfyller minimistandarderna för<br />

dataöverföring, noggrannhet <strong>och</strong> begreppsmässig överensstämmelse. 4 Ett åsidosättande<br />

inträffar om<br />

1<br />

Rådets förordning (EG) nr 2533/98 om Europeiska centralbankens insamling av<br />

statistiska uppgifter (EGT L 318, 27.11.1998, s.8).<br />

2<br />

Europeiska centralbankens förordning (EG) nr 2423/2001 om konsoliderade<br />

balansräkningar för monetära finansinstitut (ECB/2001/13) (EGT L 333, 17.12.2001, s. 1)<br />

sådan den lyder ändrad genom ECB:s förordning (EG) nr 2181/2004 (ECB/2004/21) (EUT<br />

L 371, 18.12.2004, s. 42).<br />

3<br />

Enligt artikel 7 i rådets förordning (EG) nr 2533/98 kan ECB förelägga rapportörer som<br />

inte lämnar in uppgifterna inom utsatt tid vite på högst 10 000 euro per dag <strong>och</strong> totalt högst<br />

100 000 euro. För annat åsidosättande kan ECB förelägga böter på högst 200 000 euro.<br />

Om föreläggande av sanktioner föreskrivs också i rådets förordning (EG) nr 2532/98 om<br />

Europeiska centralbankens befogenhet att förelägga sanktioner (EGT L 318, 27.11.1998,<br />

s. 4) <strong>och</strong> Europeiska centralbankens förordning (EG) nr 2157/1999 om Europeiska<br />

centralbankens befogenhet att förelägga sanktioner (ECB/1999/4).<br />

4<br />

Se bilaga IV till bifogade förordning om konsoliderade balansräkningar för monetära<br />

finansinstitut (ECB/2001/13), s. 45.<br />

1.1.2005


FINLANDS BANK<br />

Statistikavdelningen<br />

PROMEMORIA 2 (3)<br />

11.2.2005<br />

− balansräkningsuppgifterna inte rapporteras inom den utsatta tiden enligt Finlands<br />

Banks rapporteringskalender eller om det tekniska formatet inte överensstämmer<br />

med Finlands Banks specifikationer<br />

− summa tillgångar/skulder inte stämmer eller underposterna (<strong>och</strong> kvartalsdata) inte<br />

stämmer sammanräknade/med annan inrapportering<br />

− balansräkningsuppgifterna inte överensstämmer med definitionerna <strong>och</strong><br />

klassificeringarna i förordningen om konsoliderade balansräkningar för monetära<br />

finansinstitut eller om revideringarna av statistiken är ovanligt stora.<br />

En försummelse kan klassificeras som allvarlig om den gäller<br />

− systematisk underlåtenhet att uppfylla minimistandarderna för revideringar<br />

− rapportering av inkorrekta uppgifter, vilket beror på bedrägligt förfarande<br />

− systematisk rapportering av inkorrekta uppgifter<br />

− uppenbar försummelse att samarbeta med Finlands Bank <strong>och</strong>/eller ECB.<br />

Monetära finansinstitut som inte uppfyller minimistandarderna kan föreläggas sanktioner<br />

i form av böter. Sanktionen för rapportering som inte sker inom utsatt tid är beroende av<br />

rapportörens balansomslutning <strong>och</strong> antalet förseningsdagar. Sanktionen för bristande<br />

noggrannhet eller bristande begreppsmässig överensstämmelse är beroende av<br />

diskrepansen mellan de inkorrekta <strong>och</strong> de korrigerade balansräkningsuppgifterna. ECB<br />

kan höja eller sänka beloppet beroende på försvårande eller förmildrande<br />

omständigheter.<br />

För att undgå sanktioner bör rapportören framför allt se till att rapporteringen till<br />

Finlands Bank sker inom utsatt tid. Finlands Bank kan i undantagsfall på rapportörens<br />

begäran bevilja förlängning av den i rapporteringskalendern angivna tidsfristen. Begäran<br />

bör framställas före tidsfristens utgång.<br />

Rapportören är skyldig att lämna korrekta statistiska uppgifter till Finlands Bank.<br />

Systemet för efterlevnadskontroll syftar inte till att förhindra korrigering av uppgifterna.<br />

Därför registreras inga smärre korrigeringar eller korrigeringar under perioden efter den<br />

första rapporteringen 5 . Bristande noggrannhet i sammanräkningen av<br />

balansräkningsuppgifterna kan helt undvikas om kontrollräkningen i arbetsboken<br />

stämmer.<br />

5 I systemet registreras inga korrigeringar som rapporteras samtidigt med uppgifterna för<br />

månaden (eller kvartalet) t <strong>och</strong> gäller månaden (eller kvartalet) t-1.<br />

1.1.2005


L 15/14 SV Europeiska unionens officiella tidning 20.1.2009<br />

ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING<br />

EUROPEISKA CENTRALBANKENS FÖRORDNING (EG) nr 25/2009<br />

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2533/98 av den<br />

23 november 1998 om Europeiska centralbankens insamling av<br />

statistiska uppgifter ( 1 ), särskilt artiklarna 5.1 <strong>och</strong> 6.4,<br />

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2531/98 av den<br />

23 november 1998 om Europeiska centralbankens tillämpning<br />

av minimireserver ( 2 ), särskilt artikel 6.4,<br />

med beaktande av Europaparlamentets <strong>och</strong> rådets direktiv 2006/<br />

48/EG av den 14 juni 2006 om rätten att starta <strong>och</strong> driva<br />

verksamhet i kreditinstitut (omarbetning) ( 3 ),<br />

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2223/96 av den<br />

25 juni 1996 om det europeiska national- <strong>och</strong> regionalräkenskapssystemet<br />

i gemenskapen ( 4 ), <strong>och</strong><br />

av följande skäl:<br />

av den 19 december 2008<br />

om de monetära finansinstitutens balansräkningar (omarbetning)<br />

(1) Vid flera tillfällen har omfattande ändringar gjorts av<br />

Europeiska centralbankens förordning (EG) nr 2423/2001<br />

av den 22 november 2001 om konsoliderade balansräkningar<br />

för monetära finansinstitut (ECB/2001/13) ( 5 ).<br />

Eftersom ytterligare ändringar nu måste göras i denna<br />

förordning bör den omarbetas så att den blir mer tydlig <strong>och</strong><br />

översiktlig.<br />

(2) För att kunna utföra sina uppgifter är Europeiska centralbankssystemet<br />

(ECBS) beroende av att det framställs<br />

konsoliderade balansräkningar för de monetära finansinstituten<br />

(MFI). Huvudsyftet med en sådan balansräkning är<br />

att Europeiska centralbanken (ECB) ska få en heltäckande<br />

statistisk bild av den monetära utvecklingen i de deltagande<br />

medlemsstaterna, vilka ses som ett enda ekonomiskt<br />

område. Statistiken omfattar de sammanlagda finansiella<br />

tillgångarna <strong>och</strong> skulderna, i form av stockar <strong>och</strong> transaktioner,<br />

<strong>och</strong> bygger på en heltäckande <strong>och</strong> homogen<br />

monetär sektor <strong>och</strong> uppgiftslämnande population. Denna<br />

statistik produceras regelbundet. Statistiska uppgifter som<br />

är tillräckligt detaljerade behövs också för att man även<br />

fortsättningsvis ska kunna garantera analytiskt relevanta<br />

penningmängdsaggregat <strong>och</strong> motposter för detta område.<br />

(3) ECB ska, i enlighet med fördraget <strong>och</strong> på de villkor som<br />

anges i stadgan för Europeiska centralbankssystemet <strong>och</strong><br />

Europeiska centralbanken (nedan kallad ECBS-stadgan),<br />

utfärda förordningar i den utsträckning som behövs för<br />

( 1 ) EGT L 318, 27.11.1998, s. 8.<br />

( 2 ) EGT L 318, 27.11.1998, s. 1.<br />

( 3 ) EUT L 177, 30.6.2006, s. 1.<br />

( 4 ) EGT L 310, 30.11.1996, s. 1.<br />

( 5 ) EGT L 333, 17.12.2001, s. 1.<br />

(ECB/2008/32)<br />

att genomföra ECBS uppgifter såsom dessa anges i<br />

ECBS-stadgan, <strong>och</strong> i vissa fall enligt vad som framgår av<br />

sådana bestämmelser som antagits av rådet med stöd av<br />

artikel 107.6 i fördraget.<br />

(4) Artikel 5.1 i ECBS-stadgan föreskriver att ECB, för att utföra<br />

ECBS uppgifter, med stöd av de nationella centralbankerna,<br />

ska samla in de statistiska uppgifter som behövs, antingen<br />

från de behöriga nationella myndigheterna eller direkt från<br />

de ekonomiska aktörerna. I artikel 5.2 i ECBS-stadgan<br />

föreskrivs att de nationella centralbankerna, så långt som<br />

möjligt, ska utföra de uppgifter som anges i artikel 5.1.<br />

(5) Enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 2533/98 ska ECB<br />

specificera den faktiska uppgiftslämnande populationen<br />

inom ramen för referenspopulationen av uppgiftslämnare,<br />

<strong>och</strong> ECB ges en rätt att helt eller delvis befria särskilda<br />

kategorier av uppgiftslämnare från kraven på rapportering<br />

av statistiska uppgifter. Enligt artikel 6.4 får ECB utfärda<br />

förordningar som specificerar villkoren för att rätten att<br />

verifiera eller inhämta statistiska uppgifter ska få utövas.<br />

(6) Artikel 4 i förordning (EG) nr 2533/98 föreskriver att<br />

medlemsstaterna själva ska organisera sig på statistikområdet<br />

<strong>och</strong> helt <strong>och</strong> fullt samarbeta med ECBS för att<br />

garantera att förpliktelserna i artikel 5 i stadgan fullgörs.<br />

(7) Under förutsättning att ECB:s statistikkrav inte äventyras<br />

kan det vara lämpligt att låta insamlingen av de<br />

statistikuppgifter från den faktiska uppgiftslämnande<br />

populationen som behövs för att uppfylla ECB:s statistikkrav<br />

utgöra en del av en mer omfattande datainsamling<br />

som de nationella centralbankerna, även för andra<br />

statistiksyften, organiserar inom sitt eget ansvarsområde i<br />

enlighet med gemenskapsrätten, nationell lag eller vedertagen<br />

praxis. Detta kan också minska rapporteringsbördan.<br />

För att främja öppenhet <strong>och</strong> insyn är det i sådana fall<br />

lämpligt att informera uppgiftslämnarna om att uppgifter<br />

samlas in för att uppfylla andra statistiska ändamål. I vissa<br />

fall kan ECB använda sig av sådan statistik för att uppfylla<br />

sina statistikkrav.<br />

(8) De mest detaljerade statistiska uppgifterna krävs för<br />

motparter som ingår i innehavarsektorn. Detaljerade uppgifter<br />

krävs för a) uppgifter om inlåning, uppdelade efter<br />

undersektor <strong>och</strong> löptid samt ytterligare efter valuta för att<br />

möjliggöra en närmare analys av utvecklingen för de


20.1.2009 SV Europeiska unionens officiella tidning L 15/15<br />

utländska valutakomponenterna som ingår i M3 samt för<br />

att underlätta granskningen rörande i vilken utsträckning<br />

utländska valutor kan utgöra substitut för eurodenominerade<br />

komponenter i M3; b) utlåning efter undersektor,<br />

löptid, ändamål, ändring av räntesats <strong>och</strong> valuta, eftersom<br />

dessa uppgifter är viktiga för analysen av penningpolitiken;<br />

c) positioner gentemot andra MFI om dessa behövs för<br />

nettning av MFI-saldon inbördes eller för att beräkna<br />

kassakravsbasen; d) positioner gentemot övriga utlandet i<br />

fråga om inlåning med överenskommen löptid över två år,<br />

inlåning med uppsägningstid över två år samt repor (för<br />

beräkning av den kassakravsbas för vilken kassakravsprocenten<br />

är större än noll); e) positioner gentemot övriga<br />

utlandet i fråga om inlåning totalt (för beräkning av externa<br />

motposter); f) inlåning från <strong>och</strong> utlåning till övriga utlandet<br />

med under <strong>och</strong> över ett års ursprunglig löptid för<br />

betalningsbalansen <strong>och</strong> finansräkenskaperna.<br />

(9) I fall där detta kan minska rapporteringsbördan för<br />

kreditinstituten <strong>och</strong> främja utvecklingen av bättre statistik,<br />

uppmuntras de nationella centralbankerna att främja<br />

rapporteringssystem värdepapper för värdepapper för<br />

insamling av de statistiska uppgifter om MFI:s värdepapper<br />

som krävs enligt denna förordning. För att minska<br />

rapporteringsbördan för fondförvaltarna får de nationella<br />

centralbankerna tillåta penningmarknadsfonder att rapportera<br />

i enlighet med Europeiska centralbankens förordning<br />

(EG) nr 958/2007 av den 27 juli 2007 om statistik över<br />

tillgångar <strong>och</strong> skulder hos investeringsfonder (ECB/2007/<br />

8) ( 1 ).<br />

(10) Finansiella transaktioner beräknas av ECB som skillnaden<br />

mellan stockuppgifterna vid utgången av respektive rapporteringsmånad<br />

med avräkning för effekterna av förändringar<br />

som beror på andra faktorer än transaktioner. De krav som<br />

ställs på uppgiftslämnarna omfattar inte växelkursförändringar<br />

som ECB beräknar utifrån stockuppgifter valuta för<br />

valuta som rapporteras av uppgiftslämnarna, <strong>och</strong> ej heller<br />

de justeringar för omklassificeringar som de nationella<br />

centralbankerna själva samlar in med hjälp av olika<br />

informationskällor som de redan har tillgång till.<br />

(11) Enligt artikel 5 i förordning (EG) nr 2531/98 har ECB rätt<br />

att anta förordningar eller beslut för att undanta institut<br />

från kassakrav (kravet på minimireserver), att närmare ange<br />

hur skulder gentemot andra institut får uteslutas eller<br />

avräknas från kassakravsbasen <strong>och</strong> att fastställa skilda<br />

kassakravskvoter för specifika kategorier av skulder. Enligt<br />

artikel 6 i förordning (EG) nr 2531/98 har ECB rätt att från<br />

instituten inhämta de uppgifter som behövs för tillämpningen<br />

av kraven på minimireserver samt att kontrollera<br />

korrektheten <strong>och</strong> kvaliteten på den information som<br />

instituten tillhandahåller för att visa att de uppfyller de<br />

krav som ställs. För att minska den sammanlagda rapporteringsbördan<br />

är det önskvärt att de statistiska uppgifterna<br />

( 1 ) EUT L 211, 11.8.2007, s. 8.<br />

från de månatliga balansräkningarna även används för den<br />

återkommande beräkningen av kassakravsbasen för kreditinstitut<br />

som omfattas av ECB:s kassakravssystem i enlighet<br />

med Europeiska centralbankens förordning (EG) nr 1745/<br />

2003 av den 12 september 2003 om tillämpningen av<br />

minimireserver (kassakrav) (ECB/2003/9) ( 2 ).<br />

(12) Det är nödvändigt att fastställa särskilda förfaranden för<br />

fusioner som rör kreditinstitut för att klargöra institutens<br />

skyldigheter i fråga om kassakrav.<br />

(13) För att kunna tolka utvecklingen inom området krediter<br />

<strong>och</strong> lån i euroområdet behöver ECB uppgifter om den<br />

värdepapperisering som MFI bedriver. Sådan information<br />

kompletterar också uppgifter som rapporteras under Europeiska<br />

centralbankens förordning (EG) nr 24/2009 av den<br />

19 december 2008 om tillgångar <strong>och</strong> skulder hos<br />

finansiella företag (FVC) som deltar i värdepapperiseringstransaktioner<br />

(ECB/2008/30) ( 3 ).<br />

(14) Även om de förordningar som ECB utfärdar inte medför<br />

några rättigheter eller skyldigheter för icke deltagande<br />

medlemsstater, är ändå artikel 10 i stadgan tillämplig på<br />

såväl deltagande som icke deltagande medlemsstater.<br />

I förordning (EG) nr 2533/98 erinras om att artikel 5 i<br />

ECBS-stadgan, tillsammans med artikel 5 i fördraget,<br />

medför en skyldighet för de icke deltagande medlemsstaterna<br />

att på nationell nivå utforma <strong>och</strong> genomföra alla de<br />

åtgärder som de anser lämpliga för att kunna inhämta de<br />

statistiska uppgifter som behövs för att uppfylla ECB:s<br />

rapporteringskrav <strong>och</strong> för att i tid fullborda förberedelserna<br />

på statistikområdet för att de ska bli deltagande medlemsstater.<br />

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.<br />

I denna förordning avses med<br />

Artikel 1<br />

Definitioner<br />

— monetära finansinstitut (MFI): inhemska kreditinstitut enligt<br />

gemenskapsrättens definition samt andra inhemska finansinstitut<br />

vars verksamhet består i att ta emot inlåning<br />

<strong>och</strong>/eller nära substitut till inlåning från andra enheter än<br />

MFI <strong>och</strong> för att för egen räkning (åtminstone i ekonomisk<br />

bemärkelse) bevilja krediter <strong>och</strong>/eller placera i värdepapper,<br />

MFI-sektorn omfattar ( 4 ) a) centralbanker, b) kreditinstitut<br />

enligt definitionen i artikel 4.1 i direktiv 2006/48/EG (ett<br />

företag vars verksamhet består i att från allmänheten ( 5 ) ta<br />

( 2 ) EUT L 250, 2.10.2003, s. 10.<br />

( 3 ) Se sidan 1 i detta nummer av EUT.<br />

( 4 ) I europeiska nationalräkenskapssystemet (ENS 95) delas finansinstitut<br />

som klassificeras som MFI upp i två undersektorer: centralbanker<br />

(S.121) <strong>och</strong> andra MFI (S.122).<br />

( 5 ) Inklusive medel som härrör från försäljning av bankers skuldförbindelser<br />

till allmänheten.


L 15/16 SV Europeiska unionens officiella tidning 20.1.2009<br />

emot insättningar eller andra återbetalbara medel <strong>och</strong> att<br />

bevilja krediter för egen räkning eller ett institut för<br />

elektroniska pengar i enlighet med Europaparlamentets <strong>och</strong><br />

rådets direktiv 2000/46/EG av den 18 september 2000 om<br />

rätten att starta <strong>och</strong> driva affärsverksamhet i institut för<br />

elektroniska pengar samt om tillsyn av sådan verksamhet<br />

( 1 ); c) andra MFI, dvs. andra inhemska finansinstitut som<br />

uppfyller kriterierna för ett MFI, oavsett vilken verksamhet<br />

de bedriver. Avgörande för klassificeringen är i vilken<br />

utsträckning instrument emitterade av sådana andra MFI<br />

kan räknas som substitut till sådan inlåning som<br />

kreditinstitut tar emot, detta förutsatt att instituten i övrigt<br />

uppfyller kriterierna för MFI. Bland företagen för kollektiva<br />

investeringar uppfyller penningmarknadsfonderna likviditetskravet<br />

av <strong>och</strong> räknas därför till MFI-sektorn (se<br />

principerna för identifiering av MFI i bilaga I, del 1).<br />

— deltagande medlemsstat: en deltagande medlemsstat enligt<br />

definitionen i artikel 1 i förordning (EG) nr 2533/98,<br />

— icke-deltagande medlemsstat: en medlemsstat som inte har<br />

infört euron,<br />

— uppgiftslämnare: en uppgiftslämnare enligt definitionen i<br />

artikel 1 i förordning (EG) nr 2533/98,<br />

— hemvist: hemvist enligt definitionen i artikel 1 i förordning<br />

(EG) nr 2533/98,<br />

— finansiellt företag (FVC): ett finansiellt företag enligt definitionen<br />

i artikel 1 i förordning (EG) nr 25/2009 (ECB/2008/<br />

30),<br />

— värdepapperisering: en transaktion som är antingen a) en<br />

traditionell värdepapperisering enligt definitionen i artikel 4<br />

i direktiv 2006/48/EG, <strong>och</strong>/eller b) en värdepapperisering<br />

enligt definitionen i artikel 1 i förordning (EG) nr 25/2009<br />

(ECB/2008/30) som innefattar avyttring av de lån som<br />

värdepapperiseras till ett finansiellt företag (FVC),<br />

— institut för elektroniska pengar <strong>och</strong> elektroniska pengar: ett<br />

institut för elektroniska pengar <strong>och</strong> elektroniska pengar<br />

enligt definitionen i artikel 1.3 i direktiv 2000/46/EG,<br />

— nedskrivning: en direkt minskning i balansräkningen av ett<br />

låns bokförda värde p.g.a. att dess värde minskat,<br />

— ansvarigt institut: det MFI som administrerar lånen som<br />

ligger till grund för värdepapperiseringen <strong>och</strong> ansvarar för<br />

att ränta <strong>och</strong> amorteringar inkommer från gäldenärerna<br />

<strong>och</strong> sedan vidarebefordrar dessa belopp till dem som<br />

investerat i de värdepapperiserade produkterna,<br />

— avyttring av lån: den ekonomiska överföringen av ett lån eller<br />

en pool av lån från uppgiftslämnaren till ett icke-MFI,<br />

antingen genom överlåtelse av äganderätten eller genom<br />

sekundärt deltagande,<br />

( 1 ) EGT L 275, 27.10.2000, s. 39..<br />

— förvärv av lån: den ekonomiska överföringen av ett lån eller<br />

en pool av lån från ett icke-MFI till uppgiftslämnaren,<br />

antingen genom överlåtelse av äganderätten eller genom<br />

sekundärt deltagande.<br />

Artikel 2<br />

Faktisk uppgiftslämnande population<br />

1. Den faktiska uppgiftslämnande populationen ska bestå av<br />

MFI med hemvist i de deltagande medlemsstaternas territorium<br />

(i linje med bilaga II, del 1).<br />

2. Om inget undantag beviljats enligt artikel 8 ska MFI i den<br />

faktiska uppgiftslämnande populationen ha full rapporteringsskyldighet.<br />

3. Enheter som uppfyller definitionen av MFI ska omfattas av<br />

denna förordning även om de inte omfattas av direktiv 2006/48/<br />

EG.<br />

4. För insamlingen av information om hemvist på innehavarna<br />

av andelar i penningmarknadsfonder enligt vad som framgår av<br />

bilaga I, del 2, punkt 5.5 ska, om det inte föreligger några<br />

undantag, den faktiska uppgiftslämnande populationen även<br />

omfatta andra finansinstitut utom försäkringsföretag <strong>och</strong> pensionsinstitut<br />

i enlighet med artikel 2.2 a i förordning<br />

(EG) nr 2533/98.<br />

Artikel 3<br />

Listan över MFI för statistiska ändamål<br />

1. ECB:s direktion ska upprätta <strong>och</strong> underhålla en förteckning<br />

över MFI för statistiska ändamål som beaktar de krav i fråga om<br />

frekvens <strong>och</strong> tidsramar som följer av att förteckningen ska<br />

användas i samband med ECB:s kassakravssystem. Denna<br />

MFI-förteckning för statistiska ändamål innehåller en uppgift<br />

om huruvida instituten omfattas av ECB:s kassakrav eller inte.<br />

MFI-förteckningen ska alltid vara aktuell, riktig, så homogen som<br />

möjligt samt vara tillräckligt stabil för statistiska ändamål.<br />

2. De nationella centralbankerna <strong>och</strong> ECB ska se till att<br />

förteckningen över MFI för statistiska ändamål <strong>och</strong> uppdaterade<br />

versioner därav på lämpligt sätt görs tillgänglig för uppgiftslämnarna,<br />

bland annat på elektronisk väg, över Internet eller – på<br />

begäran av uppgiftslämnarna – på papper.<br />

3. Förteckningen över MFI för statistiska ändamål ska enbart<br />

fungera som informationskälla. Om den senast tillgängliga<br />

versionen av förteckningen är felaktig, ska ECB dock inte besluta<br />

om sanktioner mot de enheter som inte fullgjort sin rapporteringsskyldighet<br />

på ett korrekt sätt, förutsatt att underlåtenheten<br />

beror på att enheten i god tro utgått från den felaktiga<br />

förteckningen.


20.1.2009 SV Europeiska unionens officiella tidning L 15/17<br />

Artikel 4<br />

Skyldigheter i fråga om statistikrapportering<br />

1. Den faktiska uppgiftslämnande populationen ska rapportera<br />

månadsvisa stocksiffror om sin balansräkning per månadens slut,<br />

tillsammans med månadsvisa aggregerade justeringar för omvärderingar,<br />

till den nationella centralbanken i den medlemsstat där<br />

ett MFI har sitt hemvist. Uppgifter om de aggregerade<br />

justeringarna för omvärderingar avseende av- <strong>och</strong> nedskrivningar<br />

på lån som beviljats av uppgiftslämnarna samt även prisförändringar<br />

på värdepapper ska rapporteras. Ytterligare uppgifter<br />

om vissa balansräkningsposter <strong>och</strong> annan information ska<br />

rapporteras kvartalsvis eller årsvis. De statistiska uppgifter som<br />

efterfrågas framgår av bilaga I.<br />

2. De nationella centralbankerna kan samla in nödvändiga<br />

statistiska uppgifter om värdepapper som emitterats <strong>och</strong> innehas<br />

av MFI värdepapper för värdepapper i den utsträckning som de<br />

uppgifter som avses i punkt 1 kan härledas i enlighet med de<br />

statistiska minimistandarder som framgår av bilaga IV.<br />

3. MFI ska, i enlighet med de minimikrav som framgår av tabell<br />

1A i del 5 i bilaga I, rapportera månatliga justeringar för<br />

omvärderingar avseende den hela uppsättningen uppgifter som<br />

ECB behöver. De nationella centralbankerna får samla in<br />

ytterligare uppgifter som inte omfattas av minimikravet. Dessa<br />

uppgifter kan gälla sådana uppdelningar i tabell 1A som inte<br />

ingår i minimikravet.<br />

4. ECB kan också behöva förklaringar till justeringar i<br />

kategorin ”omklassificeringar <strong>och</strong> andra justeringar” som<br />

insamlats av de nationella centralbankerna.<br />

Artikel 5<br />

Ytterligare skyldigheter i fråga om statistikrapportering<br />

avseende värdepapperisering av lån <strong>och</strong> överföringar av lån<br />

I enlighet med del 6 i bilaga I ska MFI rapportera<br />

1. nettoflödet av värdepapperisering <strong>och</strong> överföring av lån<br />

som skett under rapporteringsperioden,<br />

2. utestående belopp vid kvartalsslut avseende alla lån för<br />

vilka MFI är ansvarigt institut i en värdepapperisering,<br />

3. utestående belopp vid periodens utgång avseende lån som<br />

avvecklats genom en värdepapperisering som inte längre<br />

ingår i balansräkningen, om man använder Internationell<br />

redovisningsstandard 39 (IAS 39) eller liknande nationella<br />

redovisningsregler.<br />

Artikel 6<br />

Tidsramar<br />

1. Med beaktande av tidsramarna för ECB:s kassakravssystem<br />

ska de nationella centralbankerna själva bestämma när de<br />

behöver få in uppgifter från uppgiftslämnarna för att i sin tur<br />

klara av nedanstående tidsfrister, <strong>och</strong> detta ska meddelas<br />

uppgiftslämnarna.<br />

2. De nationella centralbankerna ska överföra månadsstatistik<br />

till ECB senast vid slutet av den femtonde arbetsdagen efter<br />

utgången av den månad vilken uppgifterna avser.<br />

3. De nationella centralbankerna ska överföra kvartalsstatistik<br />

till ECB senast vid slutet av den tjugoåttonde arbetsdagen efter<br />

utgången av det kvartal som uppgifterna avser.<br />

4. De nationella centralbankerna ska översända årsvis statistik<br />

till ECB i enlighet med artikel 17.2 i riktlinje ECB/2007/9 av den<br />

1 augusti 2007 om monetär statistik samt statistik över<br />

finansinstitut <strong>och</strong> finansmarknader (omarbetning) ( 1 ).<br />

Artikel 7<br />

Redovisningsregler för statistikrapporteringen<br />

1. Om inget annat anges i den här förordningen ska de<br />

redovisningsregler som MFI tillämpar när de lämnar uppgifter i<br />

enlighet med den här förordningen vara de som finns i de<br />

nationella genomförandereglerna av rådets direktiv 86/635/EEG<br />

av den 8 december 1986 om årsbokslut <strong>och</strong> sammanställd<br />

redovisning för banker <strong>och</strong> andra finansiella institut ( 2 ), liksom i<br />

övriga tillämpliga internationella standarder.<br />

2. Inlåning <strong>och</strong> utlåning ska redovisas med utestående<br />

kapitalbelopp vid slutet av månaden. Nedskrivningar som sker<br />

enligt gällande redovisningsregler ska exkluderas från detta<br />

belopp. Inlåning <strong>och</strong> utlåning ska inte nettas mot andra tillgångar<br />

eller skulder.<br />

3. Utan att det påverkar rådande redovisningspraxis <strong>och</strong><br />

nettningsrutiner i medlemsstaterna, ska alla finansiella tillgångar<br />

<strong>och</strong> skulder redovisas brutto för statistiska ändamål.<br />

4. De nationella centralbankerna får tillåta att lån med<br />

reserveringar rapporteras netto utan reserveringar <strong>och</strong> att köpta<br />

lån rapporteras till det vid förvärvet överenskomna priset,<br />

förutsatt att sådan rapporteringspraxis tillämpas av alla inhemska<br />

uppgiftslämnare <strong>och</strong> är nödvändig för att upprätthålla kontinuiteten<br />

i värderingen av utlåning för statistiska ändamål i<br />

förhållande till uppgifter som rapporteras för perioder före<br />

januari 2005.<br />

Artikel 8<br />

Undantag<br />

1. Undantag får beviljas för de minsta MFI (MFI som ingår i<br />

”tail”).<br />

a) De nationella centralbankerna får bevilja undantag för små<br />

MFI förutsatt att deras bidrag till den sammanlagda<br />

nationella MFI-balansräkningen inte överstiger 5 procent.<br />

( 1 ) EUT L 341, 27.12.2007, s. 1.<br />

( 2 ) EGT L 372, 31.12.1986, s. 1.


L 15/18 SV Europeiska unionens officiella tidning 20.1.2009<br />

b) Avseende kreditinstitut ska undantag enligt punkt a minska<br />

kreditinstitutets rapporteringsbörda utan att detta påverkar<br />

de rapporteringskrav som avser beräkningen av minimireserver<br />

enligt bilaga III.<br />

c) Nationella centralbanker som beviljar små MFI som inte är<br />

kreditinstitut undantag enligt punkt a ska fortsätta att som<br />

ett minimikrav årligen samla in uppgifter om institutens<br />

balansomslutning, så att storleken på rapporterande ”tail”klassificerade<br />

institut kan följas upp.<br />

d) Utan att det påverkar tillämpningen av punkt a får de<br />

nationella centralbankerna bevilja undantag för kreditinstitut<br />

som inte utnyttjar de regler som framgår av<br />

punkterna a <strong>och</strong> b för att minska deras rapporteringsbörda<br />

till den nivå som framgår av del 7 i bilaga I, förutsatt att<br />

deras samlade bidrag till den nationella MFI-balansräkningen<br />

i form av stockar varken överstiger 10 procent av<br />

den nationella MFI-balansräkningen eller 1 procent av<br />

euroområdets MFI-balansräkning.<br />

e) De nationella centralbankerna ska kontrollera att villkoren<br />

enligt punkterna a <strong>och</strong> d är uppfyllda i så god tid att de vid<br />

behov kan bevilja eller återkalla undantag med verkan från<br />

varje års början.<br />

f) Små MFI kan välja att inte utnyttja undantagen utan i stället<br />

fullgöra de fullständiga rapporteringsskyldigheterna.<br />

2. Undantag får beviljas för penningmarknadsfonder.<br />

Under nedanstående förutsättningar får de nationella centralbankerna<br />

bevilja undantag för penningmarknadsfonder från de<br />

rapporteringskrav som framgår av artikel 4.1 förutsatt att<br />

penningmarknadsfonderna i stället rapporterar balansräkningsuppgifter<br />

i enlighet med artikel 6 i förordning (EG) nr 958/2007<br />

(ECB/2007/8):<br />

— Penningmarknadsfonder rapporterar sådana uppgifter<br />

månadsvis i enlighet med den ”kombinerade metoden”<br />

som framgår av bilaga I till förordning (EG) nr 958/2007<br />

(ECB/2007/8) samt i överensstämmelse med de tidsfrister<br />

som framgår av artikel 9 i den förordningen.<br />

— Penningmarknadsfonder rapporterar stockuppgifter om<br />

fondernas andelar per månadsslutet i överensstämmelse<br />

med de tidsfrister som framgår av artikel 6.2.<br />

3. Undantag får beviljas för andelar i penningmarknadsfonder.<br />

a) Registrerade andelar i penningmarknadsfonder är andelar i<br />

penningmarknadsfonder som, enligt nationell lag, finns<br />

upptagna i ett register med personuppgifter <strong>och</strong> uppgift om<br />

hemvist för innehavarna av fondens andelar. Innehavarandelar<br />

i penningmarknadsfonder är andelar i penningmarknadsfonder<br />

som, enligt nationell lag, inte finns<br />

upptagna i något register med uppgifter om innehavarna<br />

av andelar i fonderna, eller som finns upptagna i ett register<br />

utan uppgift om innehavarnas hemvist.<br />

b) De nationella centralbankerna får under ett år bevilja<br />

undantag från kraven i avsnitt 5.5, del 2 i bilaga I, om<br />

registrerade andelar eller innehavarandelar ges ut första<br />

gången (enligt definitionen i avsnitt 5.5, del 2 i bilaga I) eller<br />

om det finns behov av nya alternativ eller en kombination<br />

av alternativ på grund av utvecklingen på marknaden.<br />

c) När det gäller hemvisten för innehavarna av andelar i<br />

penningmarknadsfonder får de nationella centralbankerna<br />

bevilja undantag för uppgiftslämnarna om de nödvändiga<br />

statistiska uppgifterna samlas in från andra källor enligt<br />

avsnitt 5.5 i del 2 i bilaga I. De nationella centralbankerna<br />

ska kontrollera att detta villkor är uppfyllt i så god tid att de<br />

vid behov, efter godkännande från ECB, kan bevilja eller<br />

återkalla undantag med verkan från varje års början. De<br />

nationella centralbankerna får upprätta <strong>och</strong> underhålla en<br />

lista över uppgiftslämnande andra finansinstitut utom<br />

försäkringsföretag <strong>och</strong> pensionsinstitut i enlighet med<br />

principerna i avsnitt 5.5, del 2 i bilaga I.<br />

4. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 1 får undantag<br />

beviljas institut för elektroniska pengar.<br />

a) Utan att det påverkar tillämpningen av direktiv 2006/48/<br />

EG, artikel 2 i förordning (EG) nr 1745/2003 (ECB/2003/9)<br />

samt om inte annat följer av punkt b, får de nationella<br />

centralbankerna bevilja undantag för enskilda institut för<br />

elektroniska pengar. De nationella centralbankerna ska<br />

kontrollera att villkoren enligt punkt b är uppfyllda i så god<br />

tid att de vid behov kan bevilja eller återkalla undantag.<br />

Varje nationell centralbank som beviljar ett sådant undantag<br />

ska informera ECB om detta.<br />

b) De nationella centralbankerna får bevilja undantag för<br />

enskilda institut för elektroniska pengar om åtminstone ett<br />

av följande villkor uppfylls:<br />

i) de elektroniska pengarna som de ger ut bara<br />

accepteras som betalningsmedel av ett begränsat antal<br />

företag som klart kan identifieras genom att<br />

— de är belägna i samma fastighet eller inom ett<br />

begränsat lokalt område, <strong>och</strong>/eller<br />

— de har en nära ekonomisk eller affärsmässig<br />

relation med det utgivande institutet, som t.ex.<br />

gemensamma ägare, marknadsförings- <strong>och</strong> distributionsstrukturer,<br />

även om det utgivande<br />

institutet <strong>och</strong> det institut som accepterar betalningsmedlet<br />

är separata juridiska personer; eller<br />

ii) över tre fjärdedelar av deras totala balansomslutning<br />

inte har något samband med utgivning eller administrering<br />

av elektroniska pengar <strong>och</strong> de skulder som<br />

hör samman med utestående elektroniska pengar inte<br />

överstiger 100 miljoner euro.


20.1.2009 SV Europeiska unionens officiella tidning L 15/19<br />

c) Om ett institut för elektroniska pengar som beviljas ett<br />

undantag inte är undantaget från kassakravet ska det, som<br />

ett minimikrav, rapportera de kvartalsdata som behövs för<br />

att i enlighet med bilaga III beräkna kassakravsbasen.<br />

Institutet får välja att rapportera den begränsade uppsättningen<br />

uppgifter om kassakravsbasen månadsvis.<br />

d) När ett institut för elektroniska pengar beviljas ett undantag<br />

kommer ECB för statistiska ändamål att ta upp institutet<br />

som ett icke-finansiellt företag i listan över MFI. Institutet<br />

kommer också att behandlas som ett icke-finansiellt företag<br />

i situationer där det är motpart till ett MFI. När det gäller<br />

ECB:s kassakrav kommer institutet dock även fortsättningsvis<br />

att behandlas som ett kreditinstitut.<br />

5. Undantag får beviljas för justeringar för omvärderingar.<br />

a) Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 1, får de<br />

nationella centralbankerna medge undantag för penningmarknadsfonder<br />

från rapporteringen om justeringar för<br />

omvärderingar <strong>och</strong> slopa skyldigheten för dem att<br />

rapportera om justeringar för omvärderingar.<br />

b) De nationella centralbankerna får medge undantag avseende<br />

tidsintervallet <strong>och</strong> tidsramarna för rapportering om<br />

prisomvärderingar avseende värdepapper <strong>och</strong> begära in<br />

dessa uppgifter kvartalsvis <strong>och</strong> enligt samma tidsramar som<br />

för stockuppgifter, under förutsättning att följande minimikrav<br />

uppfylls:<br />

i) Uppgiftslämnare som använder olika värderingsmetoder<br />

ska lämna relevanta uppgifter till de nationella<br />

centralbankerna om värderingspraxis, inbegripet siffror<br />

på hur stor procentuell andel deras innehav i dessa<br />

instrument utgör.<br />

ii) Om det görs en betydande prisomvärdering, ska de<br />

nationella centralbankerna ha rätt att begära kompletterande<br />

upplysningar från uppgiftslämnaren<br />

rörande den månad då detta inträffade.<br />

c) Enligt följande villkor får de nationella centralbankerna<br />

bevilja undantag från rapporteringen av prisomvärderingar<br />

avseende värdepapper, inklusive fullständig befrielse från<br />

rapporteringsskyldigheten, till kreditinstitut som rapporterar<br />

månadsvisa stockuppgifter värdepapper för värdepapper:<br />

i) Den information som rapporteras inkluderar det<br />

bokförda värdet för varje enskilt värdepapper i<br />

balansräkningen.<br />

ii) Den information som rapporteras för värdepapper<br />

utan offentligt tillgängliga identifikationskoder inkluderar<br />

information om intrumentkategori, löptid <strong>och</strong><br />

emittent som är tillräcklig för att härleda de uppdelningar<br />

som definieras som ”minimikrav” i del 5 i<br />

bilaga I.<br />

6. Undantag får beviljas för statistikrapportering som avser lån<br />

som avvecklats genom en värdepapperisering.<br />

De nationella centralbankerna får tillåta att MFI, som tillämpar<br />

IAS 39 eller liknande nationella redovisningsregler, exkluderar<br />

sådana lån som avvecklats genom en värdepapperisering i<br />

enlighet med nationell praxis från de stockar som krävs enligt del<br />

2 <strong>och</strong> del 3 i bilaga I, förutsatt att denna praxis tillämpas av alla<br />

inhemska MFI.<br />

7. Undantag får beviljas avseende vissa kvartalsvisa stockar<br />

som avser medlemsstater utanför euroområdet.<br />

Om uppgifter som insamlats på en högre aggregeringsnivå visar<br />

att positioner gentemot motparter med hemvist i någon<br />

medlemsstat eller positioner gentemot valutan i en medlemsstat<br />

som inte har infört euron inte är signifikanta, får de nationella<br />

centralbankerna besluta att dessa ej behöver rapporteras<br />

avseende en sådan medlemsstat. De nationella centralbankerna<br />

ska informera uppgiftslämnarna om sådana beslut.<br />

Artikel 9<br />

Minimistandarder <strong>och</strong> nationella rapporteringsarrangemang<br />

1. De nödvändiga statistiska uppgifterna ska lämnas i enlighet<br />

med de minimistandarder för överföring, noggrannhet,<br />

begreppsmässig överensstämmelse <strong>och</strong> revidering som anges i<br />

bilaga IV.<br />

2. De nationella centralbankerna ska fastställa <strong>och</strong> genomföra<br />

de rapporteringsförfaranden som ska följas av den faktiska<br />

uppgiftslämnande populationen i enlighet med nationella<br />

särdrag. De nationella centralbankerna ska säkerställa att dessa<br />

förfaranden medför att de begärda statistiska uppgifterna<br />

rapporteras <strong>och</strong> att det är möjligt att kontrollera huruvida<br />

minimistandarderna enligt bilaga IV för överföring, noggrannhet,<br />

begreppsmässig överensstämmelse <strong>och</strong> revidering har följts.<br />

Artikel 10<br />

Fusioner, uppdelningar <strong>och</strong> omorganisationer<br />

Om en fusion, uppdelning eller någon annan omorganisation<br />

som kan påverka fullgörandet av dess skyldigheter på statistikområdet<br />

inträffar ska den berörda uppgiftslämnaren – så snart<br />

avsikten att genomföra en sådan åtgärd har offentliggjorts <strong>och</strong> i<br />

god tid innan fusionen, uppdelningen eller omorganisationen<br />

träder i kraft – underrätta den berörda nationella centralbanken<br />

om de åtgärder som planeras för att uppfylla rapporteringskraven<br />

enligt den här förordningen.


L 15/20 SV Europeiska unionens officiella tidning 20.1.2009<br />

Artikel 11<br />

Användning av inrapporterade statistiska uppgifter inom<br />

ramen för kassakrav<br />

1. De statistiska uppgifter som kreditinstitut lämnar enligt den<br />

här förordningen ska användas av respektive institut för att<br />

beräkna dess kassakravsbas i enlighet med förordning<br />

(EG) nr 1745/2003 (ECB/2003/9). Varje kreditinstitut ska särskilt<br />

använda uppgifterna för att kontrollera att det har uppfyllt sitt<br />

kassakrav under uppfyllandeperioden.<br />

2. Kassakravsbasen för tre uppfyllandeperioder för de små<br />

”tail”-klassificerade instituten ska beräknas på de kvartalsdata<br />

enligt ställningen vid utgången av det kvartal som samlas in av de<br />

nationella centralbankerna senast 28 arbetsdagar efter utgången<br />

av det kvartal som statistiken avser.<br />

3. Dessa särskilda bestämmelser om tillämpningen av ECB:s<br />

kassakrav som framgår av bilaga III ska ha företräde före sådana<br />

bestämmelser som framgår av förordning (EG) nr 1745 (ECB/<br />

2003/9).<br />

4. För att underlätta ECB:s <strong>och</strong> kreditinstitutens likviditetshantering<br />

ska kassakraven bekräftas senast första dagen i<br />

uppfyllandeperioden. I undantagsfall kan dock behov uppstå<br />

för kreditinstitut att rapportera om revideringar av kassakravsbasen<br />

eller av kassakrav som har bekräftats. Förfarandena för att<br />

bekräfta eller godkänna kassakrav påverkar inte uppgiftslämnarnas<br />

skyldighet att alltid rapportera korrekta statistiska uppgifter<br />

<strong>och</strong> så snart som möjligt revidera felaktiga statistiska uppgifter<br />

som redan har rapporterats.<br />

Artikel 12<br />

Kontroll <strong>och</strong> obligatorisk insamling<br />

Rätten att kontrollera <strong>och</strong> samla in de uppgifter som uppgiftslämnarna<br />

ska lämna i enlighet med denna förordning ska<br />

utövas av de nationella centralbankerna utan att detta påverkar<br />

ECB:s rätt att själv utöva denna rätt. De nationella centralbankerna<br />

ska särskilt utöva denna rätt då ett institut som ingår i<br />

den faktiska uppgiftslämnande populationen inte uppfyller de<br />

minimistandarder för överföring, noggrannhet, begreppsmässig<br />

överensstämmelse <strong>och</strong> revidering som anges i bilaga IV.<br />

Utfärdad i Frankfurt am Main den 19 december 2008.<br />

Artikel 13<br />

Första rapporteringen<br />

1. Den första rapporteringen enligt den här förordningen ska<br />

börja med uppgifterna för juni 2010, inklusive historiska<br />

uppgifter som sträcker sig till december 2009 för tabell 5.<br />

2. Den första rapporteringen enligt denna förordning avseende<br />

rutor som avser syndikerade lån i tabell 1 i bilaga I del 2 ska<br />

börja med uppgifterna för december 2011.<br />

3. Den första rapporteringen enligt denna förordning avseende<br />

rutor, som avser medlemsstater som har infört euron, i tabell 3 i<br />

bilaga I del 3, ska börja med de första kvartalsvisa uppgifterna<br />

efter dagen då de infört euron.<br />

4. Den första rapporteringen enligt denna förordning avseende<br />

rutor, som avser medlemsstater som inte har infört euron, i<br />

tabellerna 3 <strong>och</strong> 4 i bilaga I del 3, ska börja med de första<br />

kvartalsvisa uppgifterna efter dagen för deras anslutning till EU.<br />

Om den berörda nationella centralbanken beslutar att inte kräva<br />

att rapporteringen av icke signifikanta uppgifter ska börja med<br />

de första kvartalsvisa uppgifterna efter dagen för den relevanta<br />

medlemsstatens eller medlemsstaternas anslutning till EU, ska<br />

rapporteringen börja 12 månader efter det att den nationella<br />

centralbanken informerat uppgiftslämnarna om att uppgifter ska<br />

rapporteras.<br />

Artikel 14<br />

Upphävande<br />

1. Förordning (EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13) ska upphöra<br />

att gälla den 1 juli 2010.<br />

2. Hänvisningar till den upphävda förordningen ska anses som<br />

hänvisningar till den här förordningen <strong>och</strong> ska läsas i enlighet<br />

med tabellen i bilaga V.<br />

Artikel 15<br />

Slutbestämmelse<br />

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att<br />

den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.<br />

Den ska tillämpas från <strong>och</strong> med den 1 juli 2010.<br />

På ECB-rådets vägnar<br />

Jean-Claude TRICHET<br />

ECB:s ordförande


20.1.2009 SV Europeiska unionens officiella tidning L 15/21<br />

BILAGA I<br />

MONETÄRA FINANSINSTITUT OCH KRAV PÅ STATISTIKRAPPORTERING<br />

Inledning<br />

Statistiksystemet för de deltagande medlemsstaterna avseende balansräkningen för MFI-sektorn består av följande två<br />

huvudkomponenter:<br />

a) En förteckning över MFI för statistiska ändamål (se del 1 för identifiering av vissa MFI).<br />

b) En specifikation av den statistik som dessa MFI ska lämna varje månad, kvartal respektive år (se del 2, 3, 4, 5, 6 <strong>och</strong> 7).<br />

För att erhålla fullständiga uppgifter om MFI:s balansräkningar är det också nödvändigt att ålägga övriga finansinstitut utom<br />

försäkringsföretag <strong>och</strong> pensionsinstitut (övriga finansinstitut) viss rapporteringsskyldighet när dessa deltar i finansiella<br />

aktiviteter som berör andelar i penningmarknadsfonder. De nationella centralbankerna samlar in de statistiska uppgifterna<br />

från MFI <strong>och</strong> övriga finansinstitut i enlighet med del 2 <strong>och</strong> enligt nationella förfaranden som bygger på de harmoniserade<br />

definitioner <strong>och</strong> klassifikationer som framgår av artikel 1 <strong>och</strong> bilaga II.<br />

Penningmängden omfattar sedlar <strong>och</strong> mynt i omlopp <strong>och</strong> MFI:s övriga monetära skulder (inlåning <strong>och</strong> andra finansiella<br />

instrument som är nära substitut till inlåning). Övriga poster i MFI-balansräkningen är motposter till penningmängden. ECB<br />

sammanställer även finansiella transaktioner som härleds från stockarna <strong>och</strong> från andra uppgifter, inklusive justeringarna för<br />

omvärderingar som rapporteras av MFI (se del 5).<br />

De statistiska uppgifter som ECB behöver sammanfattas i del 8.<br />

DEL 1<br />

Identifiering av vissa MFI<br />

Avsnitt 1: Identifiering av vissa MFI med utgångspunkt i principen om inlånings utbytbarhet<br />

1.1 Andra finansinstitut än kreditinstitut som emitterar finansiella instrument som är nära substitut för inlåning<br />

klassificeras som MFI förutsatt att de uppfyller andra kriterier för MFI. Klassificeringen baseras på huruvida inlåningen<br />

är substituerbar (t.ex. huruvida skulder klassificeras som inlåning) vilket avgörs av instrumentens likviditet, definierad<br />

som en kombination av faktorerna överförbarhet, konvertibilitet, värdesäkerhet <strong>och</strong> omsättningsbarhet, <strong>och</strong> där så är<br />

lämpligt även instrumentens löptid.<br />

Kriterierna för att instrument ska räknas som substitut till inlåning ska också tillämpas när man beslutar om huruvida<br />

skulder ska klassificeras som inlåning, utom i fall då det finns en separat kategori för sådana skulder.<br />

1.2 Vid fastställandet av huruvida ett instrument är ett substitut till inlåning <strong>och</strong> vid klassificeringen av skulder som<br />

inlåning, ska begreppen nedan användas med följande betydelser:<br />

— överförbarhet: att de medel som är placerade i ett finansiellt instrument kan omvandlas med hjälp av<br />

betalningsmedel som check, girering, direktdebitering eller liknande.<br />

— konvertibilitet: möjligheten till, <strong>och</strong> kostnaden för, att omvandla instrumentet till kontanter eller överförbar<br />

inlåning. De skattemässiga fördelar som går förlorade genom omvandlingen kan bedömas som en straffavgift<br />

som minskar graden av likviditet.<br />

— värdesäkerhet: att ett finansiellt instruments exakta värde i nationell valuta är känt i förväg.<br />

— omsättningsbarhet: att värdepapper är föremål för offentlig notering <strong>och</strong> regelbunden handel på en reglerad<br />

marknad. För andelar i öppna värdepappersfonder finns det ingen marknad i sedvanlig mening. Placerarna får<br />

emellertid information om den dagliga noteringen för fondandelarna <strong>och</strong> kan lösa in sina andelar till den<br />

kursen.


L 15/22 SV Europeiska unionens officiella tidning 20.1.2009<br />

Avsnitt 2: Principer för identifiering av penningmarknadsfonder<br />

2.1 Penningmarknadsfonder definieras som företag för kollektiva investeringar vars andelar i fråga om likviditet utgör<br />

nära substitut till inlåning <strong>och</strong> som huvudsakligen investerar i penningmarknadsinstrument, <strong>och</strong>/eller andelar i<br />

penningmarknadsfonder, <strong>och</strong>/eller i andra överförbara skuldförbindelser med en återstående löptid upp till ett år,<br />

<strong>och</strong>/eller i insättningar i bank, <strong>och</strong>/eller som strävar efter en avkastning som ligger nära räntorna på<br />

penningmarknadsinstrument. De upplysningar som behövs för att bedöma huruvida det rör sig om en<br />

penningmarknadsfond framgår av det offentliga emissionsprospektet liksom av fondregler, stiftelseurkund, antagna<br />

stadgar eller andra interna regler, teckningsdokumentation, placeringsavtal, marknadsföringsmaterial eller annan<br />

dokumentation av liknande sort.<br />

En penningmarknadsfond ska antingen själv eller via sina lagliga företrädare säkerställa att de krav som ställs på<br />

penningmarknadsfonder i fråga om statistikrapportering uppfylls. Om det är nödvändigt av praktiska skäl kan<br />

uppgifterna lämnas av någon av de enheter som deltar i finansiella aktiviteter avseende andelar i penningmarknadsfonder,<br />

exempelvis registeransvariga.<br />

2.2 Vid fastställandet av huruvida det rör sig om en penningmarknadsfond ska begreppen nedan användas med följande<br />

betydelser:<br />

— företag för kollektiva investeringar: ett företag vars enda syfte är att företa kollektiva investeringar med kapital från<br />

allmänheten <strong>och</strong> vars andelar på begäran av innehavarna återköps eller inlöses direkt eller indirekt med medel ur<br />

företagets tillgångar. Sådana företag kan bildas med stöd av lag, antingen på avtalsrättslig grund<br />

(värdepappersfonder som förvaltas av förvaltningsbolag) eller enligt trustlagstiftning (s.k. unit trusts) eller på<br />

bolagsrättslig grund (värdepappersföretag).<br />

— bankinlåning: kontantinsättningar hos kreditinstitut som återbetalas på anfordran eller efter en uppsägningstid<br />

upp till tre månader, eller efter en överenskommen löptid upp till två år, inbegripet belopp som betalas till<br />

kreditinstitut vid överlåtelse av värdepapper inom ramen för återköpstransaktioner eller i samband med<br />

värdepapperslån.<br />

— ur likviditetssynpunkt nära substitut till inlåning: möjligheten att under normala marknadsförhållanden på begäran<br />

av innehavaren kunna återköpa, inlösa eller överföra andelar i företag för kollektiva investeringar på ett sådant<br />

sätt att andelarnas likviditet är jämförbar med likviditeten för inlåning.<br />

— huvudsakligen: minst 85 procent av investeringsportföljen.<br />

— penningmarknadsinstrument: de kategorier av överförbara skuldförbindelser som normalt är föremål för handel på<br />

penningmarknaden (t.ex. bankcertifikat, företagscertifikat, bankväxlar <strong>och</strong> statliga <strong>och</strong> kommunala skuldförbindelser)<br />

eftersom de har följande egenskaper:<br />

a) De är likvida, dvs. de kan återköpas, inlösas eller säljas till begränsad kostnad (låg provision <strong>och</strong> liten<br />

marginal mellan köp- <strong>och</strong> säljkurs) <strong>och</strong> avvecklas snabbt.<br />

b) De har en djup marknad, dvs. de är föremål för handel på en marknad som kan absorbera stora<br />

transaktionsvolymer, <strong>och</strong> handel med sådana stora volymer får bara begränsad inverkan på instrumentens<br />

pris.<br />

c) De har värdesäkerhet, dvs. deras värde kan exakt fastställas vid varje tidpunkt eller minst en gång i<br />

månaden.<br />

d) De medför en låg ränterisk, dvs. de har en återstående löptid på upp till ett år eller är föremål för<br />

regelbundna räntejusteringar mot bakgrund av utvecklingen på penningmarknaden minst en gång per år.<br />

e) De medför en låg kreditrisk i den bemärkelsen att de antingen<br />

1. är noterade på en fondbörs eller är föremål för handel på andra reglerade, erkända marknadsplatser<br />

som bedriver regelbunden verksamhet <strong>och</strong> som är öppna för allmänheten,<br />

2. har emitterats enligt bestämmelser om skydd för investerare <strong>och</strong> insättningar, eller<br />

3. har emitterats av<br />

— stater, delstater eller kommuner, centralbanker i medlemsstater, Europeiska unionen, ECB,<br />

Europeiska investeringsbanken, en icke-medlemsstat eller – om denna är en federal stat – även<br />

en av dess delstater, eller offentliga internationella organisationer som en eller flera<br />

medlemsstater tillhör,<br />

eller


20.1.2009 SV Europeiska unionens officiella tidning L 15/23<br />

— enheter som är föremål för tillsyn enligt kriterier fastställda i gemenskapslagstiftningen, eller<br />

av enheter som omfattas av <strong>och</strong> efterlever tillsynsregler som av de behöriga myndigheterna<br />

anses vara minst lika stränga som gemenskapslagstiftningens, eller med garanti från en sådan<br />

enhet,<br />

eller<br />

— företag vars värdepapper är noterade på en fondbörs eller är föremål för handel på andra<br />

reglerade, erkända marknadsplatser som bedriver regelbunden verksamhet <strong>och</strong> är öppna för<br />

allmänheten.<br />

DEL 2<br />

Balansräkning (månadsvisa ställningsuppgifter)<br />

För att sammanställa penningmängdsaggregaten <strong>och</strong> motparterna för de deltagande medlemsstaternas territorium behöver<br />

ECB uppgifterna ur tabell 1 enligt följande:<br />

1. Instrumentkategorier<br />

a) Skulder<br />

De relevanta instrumentkategorierna är följande: utelöpande sedlar <strong>och</strong> mynt, inlåning, utgivna andelar i<br />

penningmarknadsfonder, emitterade värdepapper, eget kapital <strong>och</strong> reserver samt övriga skulder. För att särskilja<br />

monetära <strong>och</strong> icke-monetära skulder delas inlåningen dessutom upp i inlåning över natten, inlåning med<br />

överenskommen löptid, inlåning med uppsägningstid samt återköpsavtal (repor). Definitionerna framgår av<br />

bilaga II.<br />

b) Tillgångar<br />

De relevanta instrumentkategorierna är följande: kassa, utlåning, obligationer <strong>och</strong> andra räntebärande<br />

värdepapper, andelar i penningmarknadsfonder, aktier <strong>och</strong> andra andelar, anläggningstillgångar <strong>och</strong> övriga<br />

tillgångar. Definitionerna framgår av bilaga II.<br />

2. Uppdelning efter löptid<br />

Uppdelning efter ursprunglig löptid kan användas i stället för klassificering efter instrumenttyp i de fall där de<br />

finansiella instrumenten på de olika marknaderna inte är fullt jämförbara.<br />

a) Skulder<br />

Indelningen efter ursprunglig löptid (eller uppsägningstid) är följande: för inlåning med överenskommen löptid<br />

upp till ett år, över ett år <strong>och</strong> upp till två år <strong>och</strong> över två år, <strong>och</strong> för inlåning med uppsägningstid upp till tre<br />

månader, över tre månader <strong>och</strong> upp till två år <strong>och</strong> över två år. Repor delas inte upp efter löptid eftersom de i<br />

regel är mycket kortfristiga (oftast med en ursprunglig löptid under tre månader). Skuldebrev emitterade av MFI<br />

delas upp på löptidskategorierna upp till ett år, över ett år <strong>och</strong> upp till två år <strong>och</strong> över två år. Andelar i<br />

penningmarknadsfonder behöver inte delas upp efter löptid.<br />

b) Tillgångar<br />

Indelningen efter ursprunglig löptid är följande: MFI-lån till motparter med hemvist i deltagande medlemsstater<br />

(andra än MFI <strong>och</strong> offentliga sektorn) efter underkategorier, <strong>och</strong> dessutom efter ändamål när det gäller MFI-lån<br />

till hushållen, upp till ett år, över ett år <strong>och</strong> upp till fem år <strong>och</strong> över fem år); MFI:s innehav av skuldförbindelser<br />

emitterade av övriga MFI i de deltagande medlemsstaterna i löptidskategorierna upp till ett år, över ett år <strong>och</strong><br />

upp till två år <strong>och</strong> över två år för att möjliggöra nettning av inbördes MFI-innehav av instrumentet i fråga vid<br />

beräkningen av penningmängdsaggregaten.<br />

3. Uppdelning efter ändamål <strong>och</strong> separat identifiering av lån till enmansföretagare/ej registrerade företag<br />

Lån till hushållen <strong>och</strong> hushållens icke vinstdrivande organisationer delas upp ytterligare efter ändamålet med lånet<br />

(konsumtionskrediter, bostadslån, övriga krediter). Inom kategorin ”övriga krediter” ska lån som beviljats<br />

enmansföretagare/ej registrerade företag identifieras separat (se definitioner av instrumentkategorier i del 2 i bilaga<br />

II <strong>och</strong> definitioner av sektorer i del 3 i bilaga II). Nationella centralbanker får befria uppgiftslämnarna från kravet att<br />

lån som beviljats enmansföretagare/ej registrerade företag ska identifieras separat om sådana lån utgör mindre än<br />

5 procent av den deltagande medlemsstatens samlade utlåning till hushållen.


L 15/24 SV Europeiska unionens officiella tidning 20.1.2009<br />

4. Uppdelning efter valuta<br />

För balansräkningsposter som kan användas för sammanställningen av penningmängdsaggregat måste saldon i euro<br />

redovisas separat så att ECB har möjlighet att definiera penningmängdsaggregaten på ett sådant sätt att de inbegriper<br />

saldon i samtliga valutor tillsammans eller endast saldon uttryckta i euro.<br />

5. Uppdelning efter motpartssektor <strong>och</strong> hemvist<br />

5.1 För sammanställningen av penningmängdsaggregat <strong>och</strong> motparter som omfattar de deltagande medlemsstaterna<br />

måste det fastställas vilka av motparterna inom de deltagande medlemsstaternas territorium som utgör<br />

innehavarsektorn. För detta ändamål delas motpartsgruppen icke-MFI upp enligt ENS 95 (se bilaga II, del 3) på<br />

offentlig sektor (S.13), varvid staten (S.1311) redovisas separat under inlåning totalt, <strong>och</strong> övriga inhemska sektorer.<br />

För att månadsvis kunna beräkna en sektorsvis uppdelning av penningmängdsaggregaten <strong>och</strong> motposterna delas<br />

övriga inhemska sektorer upp ytterligare i följande undersektorer: andra finansinstitut + finansiella serviceföretag<br />

(S.123 + S.124), försäkringsföretag <strong>och</strong> pensionsinstitut (S.125), icke-finansiella företag (S.11) <strong>och</strong> hushåll +<br />

hushållens icke vinstdrivande organisationer (S.14 + S.15). För enmansföretagare/ej registrerade företag se avsnitt 3.<br />

För inlåning totalt <strong>och</strong> kategorierna inlåning med överenskommen löptid över två år, inlåning med uppsägningstid<br />

över två år <strong>och</strong> repor görs en ytterligare uppdelning på kreditinstitut, övriga MFI-motparter <strong>och</strong> staten, en uppdelning<br />

som behövs för ECB:s kassakravssystem.<br />

5.2 För inlåning totalt, inlåning med en överenskommen löptid på upp till två år samt tillgångskategorin ”värdepapper<br />

andra än aktier” görs ytterligare en uppdelning för motparter som är FVC.<br />

5.3 Viss inlåning/lån från repor/omvända repor eller liknande transaktioner med ”andra finansinstitut (S.123) + finansiella<br />

serviceföretag (S.124)” kan avse transaktioner med centrala motparter. En central motpart är en enhet som juridiskt<br />

fungerar som mellanhand mellan motparter i transaktioner med avtal som handlas på de finansiella marknaderna, <strong>och</strong><br />

som blir köpare gentemot varje säljare <strong>och</strong> säljare gentemot varje köpare. Eftersom sådana transaktioner ofta är<br />

substitut för bilaterala transaktioner mellan MFI görs en ytterligare uppdelning inom inlåningskategorin återköpsavtal<br />

vad gäller transaktioner med sådana motparter. På liknande sätt görs en ytterligare uppdelning inom<br />

tillgångskategorin ”utlåning” när det gäller omvända repor med sådana motparter.<br />

5.4 Inhemska motparter <strong>och</strong> motparter i andra deltagande medlemsstater redovisas separat <strong>och</strong> behandlas på samma sätt i<br />

alla statistikuppdelningar. Motparter utanför de deltagande medlemsstaternas territorium behöver inte delas upp efter<br />

land. Motparter i de deltagande medlemsstaterna särredovisas enligt ländernas nationella sektorsklassificering eller<br />

enligt deras indelning i institutionella enheter i enlighet med listan över MFI för statistiska ändamål <strong>och</strong> ECB:s Sector<br />

Manual ( 1 ) som följer klassificeringsprinciper som överensstämmer med ENS 95 så långt det är möjligt.<br />

5.5 När det gäller andelar i penningmarknadsfonder utgivna av MFI i de deltagande medlemsstaterna ska<br />

uppgiftslämnarna åtminstone rapportera uppgifter om innehavarens hemvist med uppdelning på inhemska<br />

motparter/övriga deltagande medlemsstater/övriga utlandet, så att andelar som innehas av aktörer med hemvist<br />

utanför de deltagande medlemsstaterna kan uteslutas. I fråga om registrerade andelar ska emitterande investeringsfonder<br />

eller deras lagliga företrädare i den månadsvisa balansräkningen rapportera uppgifter med uppdelning efter<br />

hemvist för innehavarna av de emitterade andelarna. I fråga om innehavarandelar ska uppgiftslämnarna rapportera<br />

uppgifter om hemvist avseende innehavare av andelar i penningmarknadsfonder på det sätt som respektive nationell<br />

centralbank fastställt efter samråd med ECB. Detta krav begränsas till ett eller en kombination av följande alternativ,<br />

som ska väljas med beaktande av förutsättningarna på de relevanta marknaderna <strong>och</strong> utformningen av den nationella<br />

rätten i medlemsstaten i fråga. De nationella centralbankerna kommer regelbundet att följa upp detta krav.<br />

a) Utgivande penningmarknadsfonder<br />

Utgivande penningmarknadsfonder eller deras lagliga företrädare ska rapportera uppgifter med uppdelning efter<br />

hemvist för innehavarna av fondandelarna. Sådana uppgifter kan komma från det ombud som förmedlar<br />

andelarna eller från någon annan enhet som deltar i utgivning, återköp eller överföring av andelar.<br />

b) MFI <strong>och</strong> andra finansinstitut som depåhållare av andelar i penningmarknadsfonder<br />

Som uppgiftslämnare ska MFI <strong>och</strong> andra finansinstitut som fungerar som depåhållare av andelar i<br />

penningmarknadsfonder rapportera uppgifter med uppdelning efter hemvist för innehavare av andelar som<br />

getts ut av inhemska penningmarknadsfonder <strong>och</strong> som förvaras i depå för innehavarens räkning eller för sådan<br />

( 1 ) Manual för monetär statistik samt statistik över finansinstitut <strong>och</strong> finansmarknader. Guidance for the statistical classification of customers,<br />

mars 2007, i dess aktuella lydelse.


20.1.2009 SV Europeiska unionens officiella tidning L 15/25<br />

annan mellanhands räkning som också fungerar som depåhållare. Denna variant är tillämplig om<br />

i) depåhållaren skiljer ut andelar i penningmarknadsfonder som förvaras för innehavarens räkning från dem<br />

som förvaras för andra depåhållares räkning <strong>och</strong> ii) merparten av andelarna i penningmarknadsfonderna<br />

förvaras av inhemska institut som klassificeras som finansinstitut (MFI eller OFI).<br />

c) MFI <strong>och</strong> OFI i egenskap av uppgiftslämnare i fråga om inhemska aktörers transaktioner med utländska<br />

motparter rörande andelar i en inhemsk penningmarknadsfond<br />

Som uppgiftslämnare ska MFI <strong>och</strong> övriga finansinstitut, i egenskap av uppgiftslämnare i fråga om inhemska<br />

aktörers transaktioner med utländska motparter rörande andelar i en inhemsk penningmarknadsfond,<br />

rapportera uppgifter med uppdelning efter hemvist för innehavare av sådana andelar i inhemska<br />

penningmarknadsfonder som de köper <strong>och</strong> säljer för innehavarens eller för sådan annan mellanhands räkning<br />

som också deltar i transaktionen. Denna möjlighet gäller om i) rapporteringens täckning är uttömmande,<br />

dvs. att den omfattar i det närmaste samtliga transaktioner som utförs av uppgiftslämnarna, ii) precisa uppgifter<br />

om köp <strong>och</strong> försäljning med aktörer som inte har sin hemvist i de deltagande medlemsstaterna tillhandahålls, iii)<br />

skillnaden mellan utgivningsvärdet <strong>och</strong> lösenvärdet, exklusive avgifter, för samma andelar är minimalt, <strong>och</strong> iv)<br />

antalet andelar som utgivits av inhemska penningmarknadsfonder <strong>och</strong> som innehas av aktörer med hemvist<br />

utanför de deltagande medlemsstaterna är lågt.<br />

d) Om alternativen a till c inte är tillämpliga, ska uppgiftslämnarna, inklusive MFI <strong>och</strong> OFI, rapportera relevanta<br />

uppgifter på grundval av tillgänglig information.


Tabell 1<br />

Månadsvisa stockar ( 1 )<br />

BALANSRÄKNINGSPOSTER A. Inhemska motparter B. Övriga deltagande medlemsstater C. Övriga utlandet D.<br />

MFI (<br />

Ofördelat<br />

3 ) Icke-MFI MFI ( 3 Kredit- varav: Offentlig sektor<br />

Övriga inhemska sektorer<br />

)<br />

Kredit- varav: Offentlig sektor<br />

Icke-MFI<br />

Övriga inhemska sektorer<br />

Totalt Banker Ickebankerinstitutkassa-<br />

(S.13)<br />

institutkassa- (S.13)<br />

kravspliktigakreditinstitut,<br />

ECB <strong>och</strong><br />

NCB<br />

Staten<br />

(S.1311)<br />

Övrig<br />

offentlig<br />

sektor<br />

Totalt Andra finansinstitut + finansiella<br />

serviceföretag (S.123 +<br />

S.124)<br />

varav:<br />

centrala<br />

motparter<br />

(<br />

FörsäkIcke- Hushåll<br />

ringsföfinansi + husretag<br />

<strong>och</strong> ellaförehållenspentag icke<br />

sionsin (S.11) vinstdristitutvande<br />

(S.125)<br />

organisationerkravspliktigakreditinstitut,<br />

ECB <strong>och</strong><br />

NCB<br />

Staten<br />

(S.1311)<br />

Övrig<br />

offentlig<br />

sektor<br />

Totalt Andra finansinstitut + finansiella<br />

serviceföretag (S.123<br />

+S.124)<br />

FörsäkIcke- Hushåll<br />

ringsföfinansi + husretag<br />

<strong>och</strong> ellaförehållenspentag icke<br />

sions (S.11) vinstdriinstitutvande<br />

(S.125)<br />

organisationer<br />

(S.14<br />

(S.14 +<br />

+S.15)<br />

S.15)<br />

4 varav:<br />

FVC<br />

)<br />

varav:<br />

centrala<br />

motparter<br />

( 4 varav:<br />

FVC<br />

)<br />

(a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) (m) (n) (o) (p) (q) (r) (s) (t)<br />

SKULDER<br />

8. Utelöpande sedlar <strong>och</strong> mynt<br />

9. Inlåning<br />

— upp till 1 år<br />

— över 1 år<br />

varav överförbar inlåning<br />

varav upp till 2 år<br />

varav syndikerade lån<br />

* * * * * * *<br />

9e Euro * * * *<br />

9.1e Över natten<br />

Varav överförbar inlåning<br />

9.2e Med överenskommen löptid<br />

* * * *<br />

upp till 1 år * * * *<br />

över 1 <strong>och</strong> upp till 2 år * * * *<br />

över 2 år<br />

9.3e Med uppsägningstid<br />

* * * * * * * * * * *<br />

upp till 3 månader * * * *<br />

över 3 månader * * * *<br />

varav över 2 år ( 2 ) * * * * * * * * * * *<br />

9.4e Repoavtal * * * * * * * * * * *<br />

9x Utländska valutor<br />

9.1x Över natten<br />

9.2x Med överenskommen löptid<br />

* * * *<br />

upp till 1 år * * * *<br />

över 1 <strong>och</strong> upp till 2 år * * * *<br />

över 2 år<br />

9.3x Med uppsägningstid<br />

* * * * * * * * * * *<br />

upp till 3 månader * * * *<br />

över 3 månader * * * *<br />

varav över 2 år ( 2 ) * * * * * * * * * * *<br />

9.4x Repoavtal * * * * * * * * * * *<br />

10. Andelar i penningmarknadsfonder<br />

( 2 )<br />

11. Emitterade skuldförbindelser<br />

11e Euro<br />

— upp till 1 år *<br />

L 15/26 SV Europeiska unionens officiella tidning 20.1.2009


BALANSRÄKNINGSPOSTER A. Inhemska motparter B. Övriga deltagande medlemsstater C. Övriga utlandet D.<br />

MFI (<br />

Ofördelat<br />

3 ) Icke-MFI MFI ( 3 Kredit- varav: Offentlig sektor<br />

Övriga inhemska sektorer<br />

)<br />

Kredit- varav: Offentlig sektor<br />

Icke-MFI<br />

Övriga inhemska sektorer<br />

Totalt Banker Ickebankerinstitutkassa-<br />

(S.13)<br />

institutkassa- (S.13)<br />

kravspliktigakreditinstitut,<br />

ECB <strong>och</strong><br />

NCB<br />

Staten<br />

(S.1311)<br />

Övrig<br />

offentlig<br />

sektor<br />

Totalt Andra finansinstitut + finansiella<br />

serviceföretag (S.123 +<br />

S.124)<br />

varav:<br />

centrala<br />

motparter<br />

(<br />

FörsäkIcke- Hushåll<br />

ringsföfinansi + husretag<br />

<strong>och</strong> ellaförehållenspentag icke<br />

sionsin (S.11) vinstdristitutvande<br />

(S.125)<br />

organisationerkravspliktigakreditinstitut,<br />

ECB <strong>och</strong><br />

NCB<br />

Staten<br />

(S.1311)<br />

Övrig<br />

offentlig<br />

sektor<br />

Totalt Andra finansinstitut + finansiella<br />

serviceföretag (S.123<br />

+S.124)<br />

FörsäkIcke- Hushåll<br />

ringsföfinansi + husretag<br />

<strong>och</strong> ellaförehållenspentag icke<br />

sions (S.11) vinstdriinstitutvande<br />

(S.125)<br />

organisationer<br />

(S.14<br />

(S.14 +<br />

+S.15)<br />

S.15)<br />

4 varav:<br />

FVC<br />

)<br />

varav:<br />

centrala<br />

motparter<br />

( 4 varav:<br />

FVC<br />

)<br />

(a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) (m) (n) (o) (p) (q) (r) (s) (t)<br />

— över 1 <strong>och</strong> upp till 2 år<br />

— över 2 år<br />

*<br />

varav upp till 2 år <strong>och</strong> nominell<br />

kapitalgaranti under 100 %<br />

11x Utländska valutor<br />

*<br />

— upp till 1 år *<br />

— över 1 <strong>och</strong> upp till 2 år<br />

— över 2 år<br />

*<br />

varav upp till 2 år <strong>och</strong> nominell<br />

kapitalgaranti under 100 %<br />

*<br />

12. Kapital <strong>och</strong> reserver<br />

13. Övriga skulder<br />

Tabell 1 Skulder<br />

20.1.2009 SV Europeiska unionens officiella tidning L 15/27


BALANSRÄKNINGSPOSTER A. Inhemska motparter B. Övriga deltagande medlemsstater C.<br />

Övriga<br />

MFI Icke-MFI MFI Icke-MFI<br />

fordringar<br />

TILLGÅNGAR<br />

1. Kassa<br />

1e varav euro<br />

2. Lån<br />

— upp till 1 år<br />

— över 1 år <strong>och</strong> upp till 5<br />

år<br />

— över 5 år<br />

varav: syndikerade lån<br />

varav: repor<br />

2e varav euro<br />

varav: revolverande lån <strong>och</strong><br />

checkräkningskrediter<br />

varav oäkta kreditkortskredit<br />

varav äkta kreditkortskredit<br />

3. Värdepapper andra än aktier<br />

3e Euro<br />

upp till 1 år<br />

över 1 <strong>och</strong> upp till 2 år<br />

över 2 år<br />

3x Utländska valutor<br />

upp till 1 år<br />

över 1 <strong>och</strong> upp till 2 år<br />

över 2 år<br />

4. Andelar i penningmarknadsfonder<br />

5. Aktier <strong>och</strong> andra ägarandelar<br />

6. Fasta tillgångar<br />

7. Övriga tillgångar<br />

Offentlig<br />

sektor<br />

(S.13)<br />

Totalt Andra finansinstitut + finansiella<br />

serviceföretag (S.123 +<br />

S.124)<br />

varav:<br />

centrala<br />

motparter<br />

( 4 )<br />

varav:<br />

FVC<br />

Övriga inhemska sektorer Offentlig<br />

sektor<br />

Försäkringsföretag<br />

<strong>och</strong><br />

pensionsinstitut<br />

(S.125)<br />

Ickefinansiellaföretag<br />

(S.11)<br />

Hushåll + hushållens icke vinstdrivande organisationer<br />

(S.14+S.15)<br />

Totalt Konsumtionskrediter<br />

Bostadslån<br />

(S.13)<br />

Totalt Andra finansinstitut + finansiella<br />

serviceföretag (S.123 +<br />

S.124)<br />

Övriga fordringar varav:<br />

centrala<br />

varav:<br />

SP/UP ( 5 )<br />

Tabell 1 Tillgångar<br />

motparter<br />

( 4 )<br />

varav:<br />

FVC<br />

Övriga inhemska sektorer<br />

Försäkringsföretag<br />

<strong>och</strong><br />

pensionsinstitut<br />

(S.125)<br />

Ickefinansiellaföretag<br />

(S.11)<br />

Hushåll + hushållens icke vinstdrivande organisationer<br />

(S.14+S.15)<br />

Totalt Konsumtionskrediter<br />

Bostadslån<br />

Övriga fordringar<br />

( 1 ) Rutor markerade med * används vid beräkningen av kassakravsbasen. Beträffande skuldförbindelser ska kreditinstitut antingen styrka att de har skulder som ska dras av från kassakravsbasen eller göra ett schablonavdrag med en viss procent som anges av ECB. Uppgifter i rutor med tunna linjer lämnas endast av kassakravspliktiga kreditinstitut.<br />

Se även speciella regler vid tillämpning av minimireserver i bilaga III.<br />

( 2 ) Rapportering av den här posten är frivillig tills annat anges.<br />

( 3 ) Uppgifter rörande den här posten kan samlas in enligt olika statistiska metoder som beslutats av en nationell centralbank i överensstämmelse med reglerna i bilaga I, del 2.<br />

( 4 ) Centrala motparter.<br />

( 5 ) Enmansföretag <strong>och</strong> enkla bolag.<br />

varav:<br />

SP/UP ( 5 )<br />

D.<br />

Ofördelat<br />

L 15/28 SV Europeiska unionens officiella tidning 20.1.2009


20.1.2009 SV Europeiska unionens officiella tidning L 15/29<br />

DEL 3<br />

Balansräkning (kvartalsvisa ställningsuppgifter)<br />

För en närmare analys av den monetära utvecklingen <strong>och</strong> för andra statistikändamål behöver ECB följande information om<br />

viktiga aspekter:<br />

1. Uppdelning efter undersektor, löptid <strong>och</strong> fast egendom som säkerhet för utlåningen till icke-MFI i de deltagande<br />

medlemsstaterna (se tabell 2).<br />

Uppgifterna behövs för en uppföljning av den totala underkategori- <strong>och</strong> löptidsstrukturen hos MFI:s totala<br />

kreditgivning (utlåning <strong>och</strong> värdepapper) till innehavarsektorn. För icke-finansiella företag <strong>och</strong> hushåll krävs ytterligare<br />

”varav”-uppgifter för att identifiera de lån som beviljats mot säkerhet i fast egendom.<br />

För utlåning i euro med ursprunglig löptid över ett år <strong>och</strong> över två år gentemot hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella företag<br />

krävs ytterligare ”varav”-uppgifter avseende vissa andra löptider <strong>och</strong> tidpunkter för ändring av räntesatser (se tabell 2).<br />

Med ändring av räntesats menas en sådan förändring av räntesatsen för ett lån som ska ske enligt låneavtalet. Lån där<br />

en ändring av räntesatsen kan ske omfattar bl.a. lån vars räntesats regelbundet anpassas till utvecklingen av ett index<br />

(t.ex. Euribor), lån vars räntesats anpassas kontinuerligt (s.k. floating rates) samt lån vars räntesats kan ändras efter ett<br />

MFI:s gottfinnande.<br />

2. Uppdelning på undersektorer av MFI:s inlåning från den offentliga sektorn de deltagande medlemsstaterna med<br />

undantag av staten (se tabell 2).<br />

Denna information krävs som komplement till den månadsvisa rapporteringen.<br />

3. Uppdelning efter sektor av positioner gentemot motparter utanför de deltagande medlemsstaterna (icke deltagande<br />

medlemsstater <strong>och</strong> övriga utlandet) (se tabell 2).<br />

Sektorindelningen enligt Nationalräkenskapssystemet 93 (SNA 93) tillämpas där ENS 95 inte gäller.<br />

4. Uppdelning efter land (se tabell 3).<br />

Denna uppdelning är nödvändig för en vidare analys av den monetära utvecklingen <strong>och</strong> av skäl som sammanhänger<br />

med övergångskraven <strong>och</strong> kvalitetskontrollen av uppgifterna.<br />

5. Uppdelning efter valuta (se tabell 4).<br />

Denna uppdelning är nödvändig för beräkningen av transaktioner för penningmängdsaggregat <strong>och</strong> motposter<br />

justerade för valutakursförändring i de fall aggregaten definieras så att de omfattar alla valutor tillsammans.


Tabell 2<br />

Kvartalsvisa stockar (uppdelning efter sektor)<br />

BALANSRÄKNINGSPOSTER A. Inhemska motparter B. Övriga deltagande medlemsstater C. Övriga utlandet<br />

Icke-MFI Icke-MFI Totalt<br />

Offentlig sektor (S.13) Övriga inhemska sektorer Offentlig sektor (S.13) Övriga inhemska sektorer Banker icke-banker<br />

Totalt Staten Övrig offentlig sektor Totalt Andra Försäk- Icke-finansiella Hushåll + hushållens icke vinstdrivande organisationer (S.14 Totalt Staten Övrig offentlig sektor Totalt Andra Försäk- Icke-finansiella Hushåll + hushållens icke vinstdrivande organisationer (S.14 +<br />

Offentlig Övriga<br />

(S.1311)<br />

finansinringsfö företag (S.11)<br />

+S.15)<br />

(S.1311)<br />

finansinringsfö företag (S.11)<br />

S.15)<br />

sektor inhemska<br />

Totalt Delstater KomSocialstitut +<br />

finansiretag<br />

<strong>och</strong><br />

Totalt Konsumtions- Bostadslån Övriga ford-<br />

Totalt Delstater KomSocialstitut +<br />

finansiretag<br />

<strong>och</strong><br />

Totalt Konsumtions- Bostadslån Övriga ford-<br />

sektorer<br />

(S.1312) munerförsäkellaserpenkrediterringar (S.1312) munerförsäkellaserpenkrediterringar (S.1313) ring<br />

(S.1314)<br />

viceföresionsintagstitut (S.123 + (S.125)<br />

S.124)<br />

Fast<br />

egendom<br />

som<br />

Fast<br />

egendom<br />

som<br />

Fast<br />

egendom<br />

som<br />

Fast<br />

egendom<br />

som<br />

(S.1313) ring<br />

(S.1314)<br />

viceföresionsintagstitut (S.123 + (S.125)<br />

S.124)<br />

Fast<br />

egendom<br />

som<br />

Fast<br />

egendom<br />

som<br />

Fast<br />

egendom<br />

som<br />

Fast<br />

egendom<br />

som<br />

säkerhet<br />

säkerhet säkerhet säkerhet<br />

säkerhet<br />

säkerhet säkerhet säkerhet<br />

SKULDER<br />

8. Utelöpande sedlar<br />

<strong>och</strong> mynt<br />

9. Inlåning M M M<br />

9.1 Över natten M M M M M M M M M M M M<br />

9.2 Med överenskommen<br />

löptid<br />

M M M M M M M M M M M M<br />

9.3 Med uppsägningstid<br />

M M M M M M M M M M M M<br />

9.4 Repor M M M M M M M M M M M M<br />

10. Andelar i penningmarknadsfonder<br />

11. Emitterade skuldförbindelser<br />

12. Kapital <strong>och</strong> reserver<br />

13. Övriga skulder<br />

TILLGÅNGAR<br />

1. Kassa<br />

2. Lån M M M M M<br />

upp till 1 år M M M M M M M M<br />

över 1 <strong>och</strong> upp till<br />

5 år<br />

M M M M M M M M<br />

över 5 år M M M M M M M M<br />

2e Euro<br />

Lån med<br />

ursprunglig löptid<br />

över 1 år<br />

varav: utlåning<br />

med återstående<br />

löptid på maximalt<br />

1 år<br />

varav: utlåning<br />

med återstående<br />

löptid över 1 år<br />

där räntebindningstiden<br />

går ut<br />

inom 12 månader<br />

L 15/30 SV Europeiska unionens officiella tidning 20.1.2009


BALANSRÄKNINGSPOSTER A. Inhemska motparter B. Övriga deltagande medlemsstater C. Övriga utlandet<br />

Icke-MFI Icke-MFI Totalt<br />

Offentlig sektor (S.13) Övriga inhemska sektorer Offentlig sektor (S.13) Övriga inhemska sektorer Banker icke-banker<br />

Totalt Staten Övrig offentlig sektor Totalt Andra Försäk- Icke-finansiella Hushåll + hushållens icke vinstdrivande organisationer (S.14 Totalt Staten Övrig offentlig sektor Totalt Andra Försäk- Icke-finansiella Hushåll + hushållens icke vinstdrivande organisationer (S.14 +<br />

Offentlig Övriga<br />

(S.1311)<br />

finansinringsfö företag (S.11)<br />

+S.15)<br />

(S.1311)<br />

finansinringsfö företag (S.11)<br />

S.15)<br />

sektor inhemska<br />

Totalt Delstater KomSocialstitut +<br />

finansiretag<br />

<strong>och</strong><br />

Totalt Konsumtions- Bostadslån Övriga ford-<br />

Totalt Delstater KomSocialstitut +<br />

finansiretag<br />

<strong>och</strong><br />

Totalt Konsumtions- Bostadslån Övriga ford-<br />

sektorer<br />

(S.1312) munerförsäkellaserpenkrediterringar (S.1312) munerförsäkellaserpenkrediterringar (S.1313) ring<br />

(S.1314)<br />

viceföresionsintagstitut (S.123 + (S.125)<br />

S.124)<br />

Fast<br />

egendom<br />

som<br />

Fast<br />

egendom<br />

som<br />

Fast<br />

egendom<br />

som<br />

Fast<br />

egendom<br />

som<br />

(S.1313) ring<br />

(S.1314)<br />

viceföresionsintagstitut (S.123 + (S.125)<br />

S.124)<br />

Fast<br />

egendom<br />

som<br />

Fast<br />

egendom<br />

som<br />

Fast<br />

egendom<br />

som<br />

Fast<br />

egendom<br />

som<br />

säkerhet<br />

säkerhet säkerhet säkerhet<br />

säkerhet<br />

säkerhet säkerhet säkerhet<br />

Lån med<br />

ursprunglig löptid<br />

över 2 år<br />

varav: utlåning<br />

med återstående<br />

löptid på maximalt<br />

2 år<br />

varav: utlåning<br />

med återstående<br />

löptid över 2 år<br />

där räntebindningstiden<br />

går ut<br />

inom 24 månader<br />

3. Värdepapper<br />

andra än aktier<br />

upp till 1 år<br />

över 1 år<br />

4. Andelar i penningmarknadsfonder<br />

5. Aktier <strong>och</strong> andra<br />

ägarandelar<br />

6. Fasta tillgångar<br />

7. Övriga tillgångar<br />

M M M M M<br />

M Uppgifter som ska lämnas varje månad, se tabell 1.<br />

M M M<br />

20.1.2009 SV Europeiska unionens officiella tidning L 15/31


Tabell 3<br />

Kvartalsvisa stockar (uppdelning efter land)<br />

BALANSRÄKNINGSPOSTER Varje annan deltagande medlemsstat (exklusive inhemska sektorer) <strong>och</strong> varje annan EU-medlemsstat Övriga utlandet (exklusive EU)<br />

Medlemsstat Medlemsstat Medlemsstat Medlemsstat<br />

SKULDER<br />

8. Utelöpande sedlar <strong>och</strong> mynt<br />

9. Inlåning<br />

från MFI<br />

från icke-MFI<br />

10. Andelar i penningmarknadsfonder<br />

11. Emitterade skuldförbindelser<br />

12. Kapital <strong>och</strong> reserver<br />

13. Övriga skulder<br />

TILLGÅNGAR<br />

1. Kassa<br />

2. Lån<br />

till MFI<br />

till icke-MFI<br />

3. Värdepapper andra än aktier<br />

emitterade av MFI<br />

upp till 1 år<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år<br />

över 2 år<br />

emitterade av icke-MFI<br />

4. Andelar i penningmarknadsfonder<br />

5. Aktier <strong>och</strong> andra ägarandelar<br />

6. Fasta tillgångar<br />

7. Övriga tillgångar<br />

L 15/32 SV Europeiska unionens officiella tidning 20.1.2009


BALANSRÄKNINGSPOSTER Alla valutor<br />

sammanlagt<br />

SKULDER<br />

9. Inlåning<br />

A. Inhemska motparter<br />

från MFI M M<br />

från icke-MFI M<br />

B. Övriga deltagande medlemsstater<br />

från MFI M M<br />

från icke-MFI M<br />

C. Övriga utlandet<br />

upp till 1 år M<br />

över 1 år M<br />

från banker Q<br />

från icke-banker<br />

10. Andelar i penningmarknadsfonder<br />

11. Emitterade skuldförbindelser M M<br />

12. Kapital <strong>och</strong> reserver M<br />

13. Övriga skulder M<br />

TILLGÅNGAR<br />

2. Lån<br />

A. Inhemska motparter<br />

till MFI M<br />

till icke-MFI M M<br />

B. Övriga deltagande medlemsstater<br />

till MFI M<br />

till icke-MFI M M<br />

C. Övriga utlandet<br />

upp till 1 år M<br />

över 1 år M<br />

till banker Q<br />

till icke-banker<br />

3. Värdepapper andra än aktier<br />

A. Inhemska motparter<br />

emitterade av MFI M M<br />

emitterade av icke-MFI M M<br />

B. Övriga deltagande medlemsstater<br />

emitterade av MFI M M<br />

emitterade av icke-MFI M M<br />

C. Övriga utlandet<br />

emitterade av banker Q<br />

emitterade av banker<br />

4. Andelar i penningmarknadsfonder<br />

A. Inhemska motparter M<br />

B. Övriga deltagande medlemsstater M<br />

C. Övriga utlandet M<br />

5. + 6. + 7. Övriga tillgångar M<br />

M Uppgifter som ska lämnas varje månad, se tabell 1.<br />

Q Uppgifter som ska lämnas varje kvartal, se tabell 2.<br />

Tabell 4<br />

Kvartalsvisa stockar (uppdelning efter valuta)<br />

Euro Andra EU-valutor än euro Andra valutor än EU-medlemsstaters valutor sammanlagt<br />

Totalt EU-medlemsstats<br />

valuta<br />

EU-medlemsstats<br />

valuta<br />

EU-medlemsstats<br />

valuta<br />

GBP Totalt USD JPY CHF Övriga valutor sammantaget<br />

20.1.2009 SV Europeiska unionens officiella tidning L 15/33


L 15/34 SV Europeiska unionens officiella tidning 20.1.2009<br />

DEL 4<br />

Uppgifter utanför balansräkningen (årsvisa uppgifter)<br />

För betalningsbalansstatistiken <strong>och</strong> andra ändamål behöver ECB information om följande två poster:<br />

1. Antal konton med inlåning över natten som är överförbar.<br />

Denna post avser antalet konton med inlåning över natten som är överförbar (se definitioner av instrumentkategorier i<br />

del 2 i bilaga II) hos det rapporterande institutet.<br />

2. Antal konton med inlåning över natten som är överförbar: Internet/PC-anslutna.<br />

Denna post avser antalet konton hos det rapporterande institutet med inlåning över natten som innehavaren kan<br />

använda elektroniskt via Internet eller PC med hjälp av speciell programvara <strong>och</strong> speciella telekommunikationsförbindelser<br />

för att utföra betalningar. Detta omfattar inte överlåtbar inlåning över natten som nås via telefon eller<br />

mobiltelefon, om denna inte också är tillgänglig via Internet- eller PC-banktjänster.<br />

POSTER UTANFÖR BALANSRÄK-<br />

NINGEN<br />

Antal konton med överförbar<br />

inlåning över natten<br />

Antal konton med överförbar<br />

inlåning över natten som är<br />

Internet/PC-anslutna<br />

( 1 ) Icke-banker för övriga utlandet.<br />

A. Inhemska<br />

motparter<br />

Ickebanker<br />

Tabell<br />

Årsvisa uppgifter<br />

B. Övriga deltagandemedlemsstater<br />

DEL 5<br />

Ickebanker<br />

C. Övriga utlandet<br />

Ickebanker<br />

Rapportering av justeringar för omvärdering för sammanställningen av transaktioner<br />

D. Ofördelat<br />

Icke-banker<br />

( 1 )<br />

För att sammanställa penningmängdsaggregaten <strong>och</strong> motparterna för de deltagande medlemsstaternas territorium behöver<br />

ECB information om justeringar för omvärdering avseende av- <strong>och</strong> nedskrivningar på lån samt prisförändringar på<br />

värdepapper:<br />

1. Avskrivningar/nedskrivningar av lån<br />

Uppgifter om av- <strong>och</strong> nedskrivningar på lån rapporteras för att ECB ska kunna sammanställa finansiella transaktioner<br />

från de stockuppgifter som rapporteras under två på varandra följande rapporteringsperioder. Justeringarna speglar<br />

förändringar i de lånestockar som rapporteras i enlighet med del 2 <strong>och</strong> 3 som är följden av nedskrivningar, inklusive<br />

nedskrivningar av hela det utestående lånebeloppet (avskrivning). Justeringen bör också visa förändringar av<br />

reserveringar för lån för de fall där en nationell centralbank beslutar att utestående stockar ska redovisas utan<br />

reserveringar. Av- <strong>och</strong> nedskrivningar av lån som noteras när lånet säljs eller överförs till tredje man ska också tas upp<br />

om de är kända.<br />

De minimikrav som gäller för av- <strong>och</strong> nedskrivningar framgår av tabell 1A.<br />

2. Prisförändringar av värdepapper<br />

Justeringar för prisförändringar rörande värdepapper avser värdeförändring som uppkommer på grund av ändringar<br />

av det pris till vilket värdepapper noteras eller handlas. Däri ingår förändringar som uppkommer över tiden i


20.1.2009 SV Europeiska unionens officiella tidning L 15/35<br />

stockarnas balansvärde på grund av förändringar i det referensvärde till vilket värdepapper noteras, dvs. möjliga<br />

vinster/förluster. Justeringarna kan även innefatta värdeförändringar till följd av värdepapperstransaktioner, dvs.<br />

vinster/förluster.<br />

De minimikrav som gäller för prisomvärdering av värdepapper framgår av tabell 1A.<br />

Inga minimikrav anges för rapportering av balansräkningens skuldsida. Men om den värderingspraxis som tillämpas<br />

av uppgiftslämnarna på emitterade värdepapper resulterar i ändringar av stockarna vid periodens slut, kan de<br />

nationella centralbankerna samla in uppgifter om sådana ändringar. Sådana uppgifter ska rapporteras som justeringar<br />

för ”övriga värdeförändringar”.


Tabell 1A<br />

Månadsvisa justeringar för omvärdering ( 1 )<br />

BALANSRÄKNINGSPOSTER A. Inhemska motparter B. Övriga deltagande medlemsstater C.<br />

Övriga<br />

MFI Icke-MFI MFI Icke-MFI<br />

utlandet<br />

varav kassakravspliktigakreditinstitut,<br />

ECB<br />

<strong>och</strong> NCB<br />

Offentlig sektor Övriga inhemska sektorer varav kassakravsplik<br />

Staten Övrig<br />

offentlig<br />

sektor<br />

Totalt Andra<br />

finansinstitut<br />

+ finansiellaserviceföretag<br />

(S.123 +<br />

S.124)<br />

Försäkringsföretag<br />

<strong>och</strong><br />

pensionsinstitut<br />

(S.125)<br />

Icke-finansiella<br />

företag<br />

(S.11)<br />

Hushåll +<br />

hushållens<br />

icke vinstdrivandeorganisationer<br />

(S.14 +<br />

S.15)<br />

tigakreditinstitut, ECB <strong>och</strong><br />

NCB<br />

Offentlig sektor Övriga inhemska sektorer<br />

Staten Övrig<br />

offentlig<br />

sektor<br />

Totalt Andra<br />

finansinstitut<br />

+ finansiellaserviceföretag<br />

(S.123 +<br />

S.124)<br />

SKULDER<br />

8. Utelöpande sedlar <strong>och</strong> mynt<br />

9. Inlåning<br />

upp till 1 år<br />

över 1 år<br />

9e Euro<br />

9.1e Över natten<br />

9.2e Med överenskommen löptid<br />

upp till 1 år<br />

över 1 <strong>och</strong> upp till 2 år<br />

över 2 år<br />

9.3e Med uppsägningstid<br />

upp till 3 månader<br />

över 3 månader<br />

varav över 2 år<br />

9.4e Repoavtal<br />

9.x Utländska valutor<br />

9.1x Över natten<br />

9.2x Med överenskommen löptid<br />

upp till 1 år<br />

över 1 <strong>och</strong> upp till 2 år<br />

över 2 år<br />

9.3x Med uppsägningstid<br />

upp till 3 månader<br />

över 3 månader<br />

varav över 2 år<br />

9.4x Repoavtal<br />

10. Andelar i penningmarknadsfonder<br />

11. Emitterade skuldförbindelser<br />

11e Euro<br />

upp till 1 år *<br />

över 1 <strong>och</strong> upp till 2 år *<br />

över 2 år *<br />

11x Utländska valutor<br />

upp till 1 år *<br />

över 1 <strong>och</strong> upp till 2 år *<br />

över 2 år *<br />

12. Kapital <strong>och</strong> reserver<br />

13. Övriga skulder<br />

Tabell 1A. Skulder<br />

Försäkringsföretag<br />

<strong>och</strong><br />

pensionsinstitut<br />

(S.125)<br />

Icke-finansiella<br />

företag<br />

(S.11)<br />

Hushåll +<br />

hushållens<br />

icke vinstdrivandeorganisationer<br />

(S.14 +<br />

S.15)<br />

D. Ofördelat<br />

L 15/36 SV Europeiska unionens officiella tidning 20.1.2009


BALANSRÄKNINGSPOSTER A. Inhemska motparter B. Övriga deltagande medlemsstater C.<br />

Övriga<br />

MFI Icke-MFI MFI Icke-MFI<br />

utlandet<br />

Offentlig<br />

sektor<br />

Totalt Andra<br />

finansinstitut<br />

+ finansiellaserviceföretag<br />

(S.123 +<br />

S.124)<br />

Försäkringsföretag<br />

<strong>och</strong><br />

pensionsinstitut<br />

(S.125)<br />

Övriga inhemska sektorer Offentlig<br />

sektor<br />

Icke-finansiellaföretag<br />

(S.11)<br />

Övriga inhemska sektorer<br />

Hushåll + hushållens icke vinstdrivande organisa-<br />

Totalt Andra FörsäkIcke-finan- Hushåll + hushållens icke vinstdrivande organisationer<br />

(S.14+S.15)<br />

finansinstiringsföresiellaföretioner (S.14+S.15)<br />

tut + finantag <strong>och</strong> tag (S.11)<br />

Konsumtionskrediter<br />

Bostadslån Övriga fordringar<br />

varav: SP/<br />

UP<br />

siellaserviceföretag (S.123 +<br />

S.124)<br />

pensionsinstitut<br />

(S.125)<br />

Konsumtionskrediter<br />

Bostadslån Övriga fordringar<br />

varav: SP/<br />

UP<br />

TILLGÅNGAR<br />

1. Kassa<br />

1e varav euro<br />

2. Lån<br />

upp till 1 år<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 5 år<br />

över 5 år<br />

MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM<br />

varav: syndikerade lån MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM<br />

2e varav euro<br />

3. Värdepapper andra än aktier<br />

varav: över 2 år ( 2 ) MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM<br />

3e Euro<br />

upp till 1 år<br />

över 1 <strong>och</strong> upp till 2 år<br />

över 2 år<br />

(inger ruta)<br />

3x Utländska valutor<br />

upp till 1 år<br />

över 1 <strong>och</strong> upp till 2 år<br />

över 2 år<br />

(inger ruta)<br />

4. Andelar i penningmarknadsfonder<br />

5. Aktier <strong>och</strong> andra andelar ( 2 ) MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM<br />

6. Fasta tillgångar<br />

7. Övriga tillgångar<br />

Tabell 1A. Tillgångar<br />

( 1 ) MFI ska lämna uppgifter om serier som markerats med ordet MINIMUM. De nationella centralbankerna får utöka detta till att omfatta även serier som markerats med tomma vita eller skuggade rutor (dvs. som inte innehåller ordet MINIMUM). De nationella centralbankerna ska lämna uppgifter till ECB om tomma rutor <strong>och</strong> om rutor markerade med<br />

MINIMUM. De tomma rutorna med en * på skuldsidan antas vara noll om inte annat visas.<br />

( 2 ) De nationella centralbankerna kan begära att MFI lämnar uppgift om dessa poster varje kvartal i stället för varje månad.<br />

D.<br />

Ofördelat<br />

20.1.2009 SV Europeiska unionens officiella tidning L 15/37


L 15/38 SV Europeiska unionens officiella tidning 20.1.2009<br />

1. Definitioner<br />

DEL 6<br />

Rapporteringsskyldigheter avseende värdepapperisering av lån <strong>och</strong> andra överföringar av lån<br />

I denna del avses med ”som inte längre ingår i” att ett lån, eller en del av ett lån, tas bort från de stockar som<br />

rapporteras i enlighet med del 2 <strong>och</strong> 3 i bilaga I, inklusive att de tas bort genom tillämpningen av ett sådant undantag<br />

som avses i artikel 8.6.<br />

2. Allmänna krav<br />

Uppgifter ska rapporteras i enlighet med artikel 7.2, vid behov kvalificerade enligt artikel 7.4. Alla poster delas upp<br />

efter gäldenärens hemvist <strong>och</strong> undersektor enligt rubrikerna i tabell 5. Lån som avyttrats under den förberedande fasen<br />

av en värdepapperisering (när värdepapperiseringen ännu inte fullbordats t.ex. på grund av att värdepapper eller<br />

liknande instrument ännu ej emitterats till investerarna) behandlas som om de redan har värdepapperiserats.<br />

3. Rapporteringskrav avseende nettoflöden av värdepapperiserade eller på annat sätt överförda lån<br />

3.1 Inom ramen för artikel 5.1 ska MFI beräkna posterna i del 1 <strong>och</strong> 2 av tabell 5 som nettoflöden av värdepapperiserade<br />

eller på annat sätt överförda lån under den relevanta perioden minus lån som anskaffats under perioden. Lån som<br />

överförs till, eller förvärvas från, ett annat MFI inom euroområdet samt lån vars överföring sker som resultat av en<br />

sammanslagning, ett övertagande eller en uppdelning av uppgiftslämnaren, ska inte inkluderas i denna beräkning.<br />

3.2 Posterna som avses i avsnitt 3.1 fördelas till del 1 <strong>och</strong> del 2 i tabell 5 på följande sätt:<br />

— Avyttringar <strong>och</strong> anskaffningar med betydelse för den rapporterade lånestocken ska rapporteras i enlighet med<br />

del 2 <strong>och</strong> del 3 i bilaga I <strong>och</strong> allokeras till del 1; avyttringar implicerar att lånen inte längre ingår <strong>och</strong><br />

anskaffningar implicerar att lånen ingår, respektive återigen ingår.<br />

— Avyttringar <strong>och</strong> anskaffningar utan betydelse för den rapporterade lånestocken ska rapporteras i enlighet med<br />

del 2 <strong>och</strong> del 3 i bilaga I <strong>och</strong> allokeras till del 2; avyttringar implicerar inte att lånen inte längre ingår <strong>och</strong><br />

anskaffningar implicerar inte att lånen ingår, respektive återigen ingår.<br />

3.3 Posterna i del 1 av tabell 5 ska månadsvis delas upp ytterligare efter motparten i transaktionen, varvid åtskillnad ska<br />

göras mellan FVC, varav FVC med hemvist i euroområdet, <strong>och</strong> andra motparter. Ytterligare uppdelning efter<br />

ursprunglig löptid <strong>och</strong> lånets ändamål krävs kvartalsvis för vissa poster som framgår av tabell 5 b.<br />

4. Rapporteringskrav avseende utestående belopp på de lån som omfattas av en värdepapperisering<br />

4.1 De krav som avses i artikel 5.2 gäller oavsett om de underliggande lånen eller de rättigheter som dessa omfattas av tas<br />

upp i uppgiftslämnarens balansräkning. Dessa uppgifter rapporteras på det sätt som anges i del 3 av tabell 5.<br />

4.2 Vad gäller administreringen av de underliggande lånen för FVC med hemvist i euroområdet, ska MFI göra ytterligare<br />

uppdelningar genom att aggregera de underliggande lånen separat för varje medlemsstat där ett FVC har sitt hemvist.<br />

4.3 Nationella centralbanker får insamla de uppgifter som avses i artikel 5.2, eller delar av dessa, FVC för FVC från<br />

inhemska MFI som fungerar som ansvarigt institut för värdepapperiserade lån. Om en nationell centralbank anser att<br />

de uppgifter som avses i punkt 4.1 <strong>och</strong> de uppdelningar som avses i punkt 4.2 får samlas in FVC för FVC, ska den<br />

informera MFI huruvida, <strong>och</strong> i vilken utsträckning, den rapportering som avses punkt 4.1 <strong>och</strong> punkt 4.2 är nödvändig.<br />

5. Rapporteringskrav för MFI som tillämpar IAS 39 eller liknande nationella redovisningsregler<br />

5.1 MFI som tillämpar IAS 39 eller liknande redovisningsregler ska rapportera utestående lånebelopp vid månadens slut<br />

som avser lån som avvecklats genom en värdepapperisering men som fortfarande ingår i deras balansräkning.<br />

5.2 MFI som omfattas av undantaget enligt artikel 8.6 ska rapportera utestående belopp vid kvartalsslut avseende lån som<br />

avvecklats genom en värdepapperisering <strong>och</strong> som inte längre ska ingå men som fortfarande finns med i deras<br />

redovisning i enlighet med del 4 i tabell 5.


Tabell 5<br />

Värdepapperisering <strong>och</strong> överföringar av lån: Månadsvisa uppgifter<br />

BALANSRÄKNINGSPOSTER A. Inhemska motparter B. Övriga deltagande medlemsstater C. Övriga<br />

utlandet<br />

Offentlig sektor (S.13) Övriga inhemska sektorer Offentlig sektor (S.13) Övriga inhemska sektorer<br />

1. Nettoflöden av värdepapperiserade eller på annat<br />

sätt överförda lån: transaktioner med konsekvenser<br />

för rapporterade lånestockar beräknade som<br />

avyttringar minus förvärv<br />

1.1 Motparten i överföringen är en FVC<br />

1.1.1 varav: motparten i överföringen är en FVC i euroområdet<br />

1.2 övriga motparter i överföringen<br />

2. Nettoflöden av värdepapperiserade eller på annat<br />

sätt överförda lån: transaktioner utan konsekvenser<br />

för rapporterade lånestockar beräknade som<br />

avyttringar minus förvärv<br />

2.1 Samtliga motparter i överföringen<br />

3. Utestående lånebelopp i en värdepapperisering som<br />

förvaltas ( 1 )<br />

4. Utestående lånebelopp i en värdepapperisering som<br />

inte förvaltas ( 2 )<br />

4.1 Totalt<br />

4.1.1 varav: värdepapperiserade genom en FVC i euroområdet<br />

Totalt Övrig offentlig<br />

sektor (S.1312<br />

+ S.1313 +<br />

S.1314)<br />

Totalt Andra finansinstitut<br />

+ finansiellaserviceföretag<br />

(S.123 +<br />

S.124)<br />

Försäkringsföretag<br />

<strong>och</strong> pensionsinstitut<br />

(S.125)<br />

Icke-finansiella<br />

företag (S.11)<br />

Hushåll + hushållens<br />

icke<br />

vinstdrivande<br />

organisationer<br />

(S.14 + S.15)<br />

Totalt Övrig offentlig<br />

sektor (S.1312<br />

+ S.1313 +<br />

S.1314)<br />

Totalt Andra finansinstitut<br />

+ finansiellaserviceföretag<br />

(S.123 +<br />

S.124)<br />

Försäkringsföretag<br />

<strong>och</strong> pensionsinstitut<br />

(S.125)<br />

Icke-finansiella<br />

företag (S.11)<br />

Hushåll + hushållens<br />

icke<br />

vinstdrivande<br />

organisationer<br />

(S.14 + S.15)<br />

20.1.2009 SV Europeiska unionens officiella tidning L 15/39


Tabell 5<br />

Värdepapperisering <strong>och</strong> överföringar av lån (fortsättning): Kvartalsvisa uppgifter<br />

BALANSRÄKNINGSPOSTER A. Inhemska motparter B. Övriga deltagande medlemsstater C.<br />

Övriga<br />

utlandet<br />

Offentlig sektor (S.13) Övriga inhemska sektorer Offentlig sektor (S.13) Övriga inhemska sektorer<br />

Totalt Övrig<br />

offentlig<br />

sektor<br />

(S.1312 +<br />

S.1313 +<br />

S.1314)<br />

Totalt Andra<br />

finansinstitut<br />

+ finansiellaserviceföretag<br />

(S.123 +<br />

S.124)<br />

Försäkringsföretag<br />

<strong>och</strong><br />

pensionsinstitut<br />

(S.125)<br />

Icke-finansi- Hushåll + hushållens icke vinstdrivande organisatio- Totalt Övrig Totalt Andra FörsäkringsIcke-finansi- Hushåll + hushållens icke vinstdrivande organisatioella<br />

företag<br />

ner (S.14 + S.15)<br />

offentlig<br />

finansinstiföretag <strong>och</strong> ella företag<br />

ner (S.14 + S.15)<br />

(S.11)<br />

sektor<br />

tut + finanpensionsin- (S.11)<br />

Konsumtionskrediter<br />

Bostadslån Övriga fordringar<br />

SP/UP (<br />

(S.1312 +<br />

S.1313 +<br />

S.1314)<br />

siellaserviceföretag (S.123 +<br />

S.124)<br />

stitut<br />

(S.125)<br />

Konsumtionskrediter<br />

Bostadslån Övriga fordringar<br />

3 ) SP/UP ( 3 )<br />

1. Nettoflöden av värdepapperiserade eller<br />

på annat sätt överförda lån: transaktioner<br />

med konsekvenser för rapporterade<br />

lånestockar beräknade som avyttringar<br />

minus förvärv<br />

1.1 Motparten i överföringen<br />

är en FVC<br />

Ändamål med lånet upp till 1 år<br />

över 1 <strong>och</strong> upp till 5 år<br />

över 5 år<br />

M M M M M M M M M M M M M<br />

1.1.1 varav: motparten i överföringen<br />

är en FVC i euroområdet<br />

upp till 1 år över 1 <strong>och</strong> upp till 5 år<br />

över 5 år<br />

M M M M M M M M M M M M<br />

1.2 Övriga motparter i överföringen<br />

Ändamål med lånet<br />

M M M M M M M M M M M M M<br />

2. Nettoflöden av värdepapperiserade eller<br />

på annat sätt överförda lån: transaktioner<br />

utan konsekvenser för rapporterade<br />

lånestockar beräknade som avyttringar<br />

minus förvärv<br />

2.1 Alla motparter i överföringen M M M M M M M M M M M M M<br />

3. Utestående lånebelopp i en värdepapperisering<br />

som förvaltas<br />

3.1 Lån som förvaltas: alla FVC<br />

upp till 1 år<br />

över 1 <strong>och</strong> upp till 5 år<br />

över 5 år<br />

3.1.1 Lån som förvaltas: varav FVC i euroområdet<br />

upp till 1 år<br />

över 1 <strong>och</strong> upp till 5 år<br />

över 5 år<br />

M Uppgifter som ska lämnas varje månad, se tabell 5a.<br />

( 1 ) Del 3 krävs endast varje kvartal, se tabell 5b för rapporteringsordning.<br />

( 2 ) Avseende rapporteringsskyldigheten som avses i bilaga I, del 6, avsnitt 5.2, rapporteras endast raden ”Totalt” (kvartalsvis).<br />

( 3 ) Enmansföretag <strong>och</strong> enkla bolag.<br />

L 15/40 SV Europeiska unionens officiella tidning 20.1.2009


20.1.2009 SV Europeiska unionens officiella tidning L 15/41<br />

DEL 7<br />

Förenklad rapportering för små kreditinstitut<br />

Kreditinstitut som omfattas av undantaget i artikel 8.1 d får undantas från följande rapporteringskrav:<br />

1. Uppdelning efter valuta som avses i del 2, avsnitt 4.<br />

2. Den separata identifieringen av<br />

— positioner med centrala motparter som avses i del 2, avsnitt 5.3,<br />

— syndikerade lån såsom framgår av del 2, tabell 1,<br />

— skuldförbindelser med en löptid på upp till två år <strong>och</strong> nominell kapitalgaranti under 100 %, såsom framgår av<br />

del 2, tabell 1.<br />

3. Uppdelning efter sektor som avses i del 3, avsnitt 3.<br />

4. Uppdelning efter land som avses i del 3, avsnitt 4.<br />

5. Uppdelning efter valuta som avses i del 3, avsnitt 5.<br />

Därutöver får dessa kreditinstitutet uppfylla de rapporteringskrav som avses i delarna 2, 5 <strong>och</strong> 6 genom att rapportera<br />

uppgifter kvartalsvis <strong>och</strong> i enlighet med de tidsfrister som gäller för kvartalsstatistik enligt artikel 6.3.<br />

DEL 8<br />

Sammanfattning<br />

Sammanfattning av uppdelningar för den aggregerade balansräkningen i MFI-sektorn ( 1 )<br />

BALANSRÄKNINGSPOSTER<br />

Instrument <strong>och</strong> löptidskategorier<br />

TILLGÅNGAR SKULDER<br />

1. Kassa<br />

2. Utlåning<br />

upp till 1 år ( 2 )<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 5 år ( 2 )<br />

över 5 år ( 2 )<br />

varav: syndikerade lån<br />

varav: repor<br />

varav: revolverande lån <strong>och</strong> checkräkningskrediter (euro)<br />

varav: oäkta kreditkortskredit (euro)<br />

varav: äkta kreditkortskredit (euro)<br />

varav: säkerhet i form av fast egendom ( 3 )<br />

Utlåning med ursprunglig löptid över 1 år (euro)<br />

varav: utlåning med återstående löptid på mindre än 1 år<br />

varav: utlåning med återstående löptid över 1 år där räntebindningstiden<br />

går ut inom 12 månader<br />

Utlåning med ursprunglig löptid över 2 år (euro)<br />

varav: utlåning med återstående löptid på mindre än 2 år<br />

varav: utlåning med återstående löptid över 2 år där räntebindningstiden<br />

går ut inom 24 månader<br />

3. Värdepapper andra än aktier<br />

upp till 1 år ( 4 )<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år ( 4 )<br />

över 2 år ( 4 )<br />

4. Andelar i penningmarknadsfonder<br />

5. Aktier <strong>och</strong> andra andelar<br />

6. Anläggningstillgångar<br />

7. Övriga tillgångar<br />

POSTER UTANFÖR BALANSRÄKNINGEN<br />

Antal konton med överförbar inlåning över natten<br />

Antal konton med överförbar inlåning över natten som är Internet/PC-anslutna<br />

8. Utelöpande sedlar <strong>och</strong> mynt<br />

9. Inlåning<br />

upp till 1 år ( 5 )<br />

över 1 år ( 5 )<br />

varav överförbar inlåning<br />

varav upp till 2 år<br />

varav syndikerade lån<br />

9.1 Inlåning över natten<br />

varav överförbar inlåning<br />

9.2 Inlåning med överenskommen löptid<br />

upp till 1 år<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år<br />

över 2 år<br />

9.3 Inlåning med uppsägningstid<br />

upp till 3 månader<br />

över 3 månader<br />

varav över 2 år ( 6 )<br />

9.4 Repoavtal<br />

10. Andelar i penningmarknadsfonder<br />

11. Emitterade värdepapper<br />

upp till 1 år<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år<br />

varav upp till 2 år <strong>och</strong> nominell kapitalgaranti under 100 %<br />

över 2 år<br />

12. Eget kapital <strong>och</strong> reserver<br />

13. Övriga skulder


L 15/42 SV Europeiska unionens officiella tidning 20.1.2009<br />

Motparter <strong>och</strong> uppdelning efter ändamål<br />

TILLGÅNGAR SKULDER<br />

A. Inhemska motparter<br />

MFI<br />

Icke-MFI<br />

Offentlig sektor<br />

staten<br />

delstater<br />

kommuner<br />

socialförsäkringsfonder<br />

Övriga inhemska sektorer ( 7 )<br />

andra finansinstitut <strong>och</strong> finansiella serviceföretag (S.123<br />

+ S.124) ( 7 )<br />

varav: centrala motparter ( 3 )<br />

varav: FVC ( 3 )<br />

försäkringsföretag <strong>och</strong> pensionsinstitut (S.125) ( 7 )<br />

icke-finansiella företag (S.11)<br />

hushållen <strong>och</strong> hushållens ideella organisationer (S.14 +<br />

S.15) ( 7 )<br />

konsumentkrediter ( 3 )<br />

bostadslån ( 3 )<br />

övriga lån ( 3 )<br />

varav: enmansföretag/företag med delägare ( 3 A. Inhemska motparter<br />

MFI<br />

varav: Kreditinstitut<br />

Icke-MFI<br />

Offentlig sektor<br />

staten<br />

övrig offentlig sektor<br />

delstater<br />

kommuner<br />

socialförsäkringsfonder<br />

Övriga inhemska sektorer (<br />

)<br />

7 )<br />

andra finansinstitut <strong>och</strong> finansiella serviceföretag (S.123<br />

+ S.124) ( 7 )<br />

varav: centrala motparter ( 3 )<br />

varav: FVC ( 3 )<br />

försäkringsföretag <strong>och</strong> pensionsinstitut (S.125)<br />

icke-finansiella företag (S.11) ( 7 )<br />

hushållen <strong>och</strong> hushållens ideella organisationer (S.14 +<br />

S.15) ( 7 ), ( 3 )<br />

B. Hemmahörande i andra deltagande medlemsstater<br />

MFI<br />

Icke-MFI<br />

Offentlig sektor<br />

staten<br />

delstater<br />

kommuner<br />

socialförsäkringsfonder<br />

Övriga inhemska sektorer ( 7 )<br />

andra finansinstitut <strong>och</strong> finansiella serviceföretag (S.123<br />

+ S.124) ( 7 )<br />

varav: centrala motparter ( 3 )<br />

varav: FVC ( 3 )<br />

försäkringsföretag <strong>och</strong> pensionsinstitut (S.125) ( 7 )<br />

icke-finansiella företag (S.11) ( 7 )<br />

hushållen <strong>och</strong> hushållens ideella organisationer (S.14 +<br />

S.15) ( 7 )<br />

konsumentkrediter ( 3 )<br />

bostadslån ( 3 )<br />

övriga lån ( 3 )<br />

varav: enmansföretag/företag med delägare ( 3 B. Hemmahörande i andra deltagande medlemsstater<br />

MFI<br />

varav: Kreditinstitut<br />

Icke-MFI<br />

Offentlig sektor<br />

staten<br />

övrig offentlig sektor<br />

kommuner<br />

socialförsäkringsfonder<br />

Autres secteurs résidents (<br />

)<br />

7 )<br />

autres intermédiaires financiers, et auxiliaires financiers<br />

(S.123 + S.124) ( 7 )<br />

varav: centrala motparter ( 3 )<br />

varav: FVC ( 3 )<br />

försäkringsföretag <strong>och</strong> pensionsinstitut (S.125) ( 7 )<br />

icke-finansiella företag (S.11) ( 7 )<br />

hushållen <strong>och</strong> hushållens ideella organisationer (S.14 +<br />

S.15) ( 3 ) ( 7 )<br />

C. Hemmahörande i övriga utlandet<br />

C. Hemmahörande i övriga utlandet<br />

banker<br />

banker<br />

icke-banker<br />

icke-banker<br />

offentlig sektor<br />

offentlig sektor<br />

D.<br />

övriga motparter<br />

Ofördelat D.<br />

övriga motparter<br />

Ofördelat<br />

Valutor<br />

e euro<br />

x x utländska valutor – andra valutor än euro (övriga medlemsstaters valutor, USD, JPY, CHF, övriga) ( 8 )<br />

Noter<br />

( 1 ) Månadsdata anges i fet stil, kvartalsdata anges i normal stil <strong>och</strong> årlig data utanför balansräkningen anges i kursiv stil.<br />

( 2 ) Månadsvis uppdelning efter löptid gäller endast lån till inhemska huvudsektorer andra än MFI <strong>och</strong> offentliga sektorn i deltagande medlemsstater. Kvartalsvis uppdelning efter<br />

löptid för lån till offentliga sektorn med undantag för staten i deltagande medlemsstater.<br />

( 3 ) För lån finns ytterligare en uppdelning efter ändamål för undersektorn S.14 + S.15. För ett begränsat antal instrument krävs det dessutom ytterligare ”varav”-uppgifter för<br />

vissa undersektorer: ”varav centrala motparter” <strong>och</strong> ”varav FVC-företag” för undersektorn S.123; ”varav enmansföretag/företag med delägare” för lån till undersektorn S.14;<br />

”varav säkerhet i form av fast egendom” för lån till undersektorn S.11 <strong>och</strong> S.14 + S.15 (endast kvartalsvisa uppgifter).<br />

( 4 ) Krav på månatlig uppdelning gäller endast innehav av värdepapper emitterade av MFI i deltagande medlemsstater. Innehav av värdepapper emitterade av icke-MFI i<br />

deltagande medlemsstater delas upp i kvartalsdata på upp till ett år <strong>och</strong> över ett år.<br />

( 5 ) Endast gentemot övriga utlandet.<br />

( 6 ) Rapporteringen av posten inlåning med uppsägningstid över två år är frivillig tills annat anges.<br />

( 7 ) Månadsvis uppdelning på undersektorer krävs för ut- <strong>och</strong> inlåning.<br />

( 8 ) Kvartalsvis uppdelning efter EU:s medlemsländers valutor krävs endast för vissa poster.


20.1.2009 SV Europeiska unionens officiella tidning L 15/43<br />

BILAGA II<br />

PRINCIPER FÖR KONSOLIDERING OCH DEFINITIONER<br />

DEL 1<br />

Konsolidering för statistiska ändamål inom samma nationella territorium<br />

1. För varje deltagande medlemsstat består den uppgiftslämnande populationen av de MFI som är upptagna på listan<br />

över MFI för statistiska ändamål <strong>och</strong> som har sitt hemvist inom de deltagande medlemsstaternas territorium ( 1 ). Dessa<br />

institut är följande:<br />

— Institut som är inregistrerade <strong>och</strong> belägna inom territoriet, inbegripet dotterbolag ( 2 ) till moderbolag utanför<br />

territoriet.<br />

— Filialer till institut som har sitt huvudkontor utanför territoriet.<br />

Institut i offshore-finanscentrum räknas statistiskt som hemmahörande inom det territorium där dessa finanscentrum<br />

är belägna.<br />

2. MFI ska för statistikändamål sammanställa verksamheten vid alla sina kontor (inregistrerade kontor, huvudkontor eller<br />

filialer) inom samma nationella territorium. Sammanställning över nationsgränser är inte tillåten för statistiska<br />

ändamål.<br />

a) Om ett moderbolag <strong>och</strong> dess dotterbolag är MFI <strong>och</strong> belägna inom samma nationella territorium får<br />

moderbolaget sammanställa dotterbolagens verksamhet i statistikmaterialet. Verksamheten i kreditinstitut <strong>och</strong> i<br />

andra MFI måste emellertid hållas isär.<br />

b) Om ett institut har filialer inom andra deltagande medlemsstaters territorium ska det inregistrerade kontoret<br />

eller huvudkontoret i en viss deltagande medlemsstat betrakta positioner gentemot alla dessa filialer som<br />

positioner gentemot hemmahörande i andra deltagande medlemsstater. Omvänt ska en filial i en viss deltagande<br />

medlemsstat betrakta positioner gentemot det inregistrerade kontoret eller huvudkontoret eller gentemot<br />

institutets övriga filialer inom de övriga deltagande medlemsstaternas territorier som positioner gentemot<br />

aktörer med hemvist i andra deltagande medlemsstater.<br />

c) Om ett institut har filialer utanför de deltagande medlemsstaternas territorium ska det inregistrerade kontoret<br />

eller huvudkontoret i en viss deltagande medlemsstat betrakta positioner gentemot alla dessa filialer som<br />

positioner gentemot hemmahörande i utlandet. Omvänt ska en filial i en viss deltagande medlemsstat betrakta<br />

positioner gentemot det inregistrerade kontoret eller huvudkontoret eller gentemot institutets övriga filialer<br />

utanför de deltagande medlemsstaterna som positioner mot hemmahörande i utlandet.<br />

DEL 2<br />

Definitioner av instrumentkategorier<br />

1. Tabellen ger en detaljerad standardbeskrivning av de instrumentkategorier som de nationella centralbankerna i<br />

enlighet med den här förordningen ska omvandla till kategorier som är tillämpliga på nationell nivå ( 3 ) Definitionerna<br />

avser ENS 95.<br />

2. Ursprunglig löptid avser den fasta överenskomna tid under vilken ett finansiellt instrument inte kan inlösas<br />

(t.ex. skuldförbindelser) eller endast kan inlösas mot någon slags straffavgift (t.ex. vissa typer av inlåning).<br />

Uppsägningstid är den tid som förflyter från det att innehavaren aviserar sin avsikt att lösa in instrumentet <strong>och</strong> det<br />

datum då innehavaren har rätt att byta ut instrumentet mot kontanter utan att behöva betala någon straffavgift. Endast<br />

då ett finansiellt instrument saknar överenskommen löptid klassificeras det efter uppsägningstid.<br />

( 1 ) I tabellerna i den här bilagan klassificeras ECB som ett MFI med hemvist i det land där ECB fysiskt är beläget.<br />

( 2 ) Dotterbolag är fristående inregistrerade enheter som någon annan enhet är majoritetsägare eller ende ägare till, medan filialer är<br />

oregistrerade enheter (de är inte självständiga juridiska personer) som i sin helhet ägs av moderbolaget.<br />

( 3 ) Denna tabell är således inte någon förteckning över enskilda finansiella instrument.


L 15/44 SV Europeiska unionens officiella tidning 20.1.2009<br />

Tabell<br />

Instrumentkategorier<br />

KATEGORIER AV TILLGÅNGAR<br />

Kategori Viktigare egenskaper<br />

1. Kassa Innehav av utelöpande sedlar <strong>och</strong> mynt i euro <strong>och</strong> utländska valutor som allmänt<br />

används som betalningsmedel<br />

2. Lån med ursprunglig löptid upp<br />

till ett år/över ett år <strong>och</strong> upp till<br />

fem år/över fem år<br />

I datasamlingen omfattar denna post medel som uppgiftslämnarna har lånat till<br />

låntagare <strong>och</strong> som inte förekommer i form av något dokument eller som<br />

förekommer i form av ett enda dokument (även om det har blivit överlåtbart). Här<br />

ingår tillgångar i form av insättningar. Nationella centralbanker får även kräva en<br />

fullständig sektor uppdelning för denna post. I posten inräknas<br />

a) lån till hushåll <strong>och</strong> hushållens icke vinstdrivande organisationer, fördelade<br />

på:<br />

— Konsumtionskrediter (lån som har beviljats för huvudsakligen<br />

personlig konsumtion av varor <strong>och</strong> tjänster). Konsumtionskrediter till<br />

enmansföretagare/ej registrerade företag omfattas av denna kategori<br />

om rapporterande MFI känner till att lånet främst används för<br />

personlig konsumtion.<br />

— Bostadslån (lån som har beviljats för bostadsförvärv för eget bruk eller<br />

uthyrning, inklusive lån för byggnation <strong>och</strong> renovering). Lån till<br />

bostadsförvärv innefattar lån mot säkerhet i bostad som innehas med<br />

äganderätt <strong>och</strong> som används för bostadsförvärv samt andra lån för<br />

bostadsförvärv som görs i form av personliga lån eller mot säkerhet i<br />

form av andra tillgångar. Bostadslån till enmansföretagare/ej registrerade<br />

företag omfattas av denna kategori utom i fall där rapporterande<br />

MFI känner till att fastigheten huvudsakligen används för affärsverksamhet;<br />

i sådana fall ska lånet rapporteras som ”övrig utlåning till<br />

enmansföretagare/ej registrerade företag”.<br />

— Övriga lån (lån som har beviljats för annat än konsumtion <strong>och</strong><br />

bostadsförvärv, t.ex. affärskrediter, konsolidering av skulder, studielån<br />

etc.). Denna kategori får även omfatta lån för konsumtion till<br />

enmansföretagare/ej registrerade företag (se bilaga II, del 3) om dessa<br />

inte rapporteras under kategorin ”konsumtionskrediter”. En ”varav”<br />

-position som anger de lån som beviljats enmansföretagare/ej<br />

registrerade företag ska rapporteras inom denna kategori utom i fall då<br />

förutsättningarna för förenklad rapportering uppfylls (se bilaga II,<br />

del 3).<br />

b) kreditkortsfordringar<br />

I denna förordning omfattar denna kategori kredit som beviljats hushåll <strong>och</strong><br />

icke-finansiella företag antingen via kort med fördröjd debetfunktion<br />

(dvs. kort som ger komfortkredit enligt definitionen nedan) eller via<br />

kreditkort (dvs. kort som ger komfortkredit samt utökad kredit enligt<br />

definitionen nedan). Kreditkortsskulder bokförs på särskilda kreditkortskonton<br />

<strong>och</strong> syns därför inte på girokonton eller konton som ger möjlighet<br />

till övertrassering. Komfortkredit definieras som kredit som erbjuds till 0 %<br />

ränta under perioden från betalningstransaktionen med kortet fram till dess<br />

att de belopp som betalats med kortet under en viss kreditperiod förfaller till<br />

betalning. Utökad kredit definieras som sådan kredit som beviljas efter<br />

utgången av föregående kreditperiod, dvs. det debetbelopp på kreditkortskontot<br />

som inte betalats vid första möjliga tillfälle, för vilket det normalt<br />

utgår ränta som överstiger 0 %. I allmänhet måste avbetalningar varje månad<br />

så att åtminstone en del av krediten återbetalas.<br />

Motparten till denna typ av kredit är den person som i slutänden är skyldig<br />

att återbetala utestående belopp i enlighet med avtalet. För privatpersoner är<br />

detta kortinnehavaren, när det gäller företagskort är det företaget;


20.1.2009 SV Europeiska unionens officiella tidning L 15/45<br />

Kategori Viktigare egenskaper<br />

c) revolverande lån <strong>och</strong> checkräkningskrediter<br />

Vanligtvis karaktäriseras revolverande lån av alla följande egenskaper:<br />

1) gäldenären får använda medel upp till en avtalad kreditlimit utan att i<br />

förväg informera borgenären, 2) den tillgängliga krediten kan öka eller<br />

minska allteftersom medel lånas <strong>och</strong> återbetalas, 3) krediten kan användas<br />

upprepade gånger, 4) det ställs inga krav på regelbundna återbetalningar.<br />

Revolverande lån inkluderar de belopp som erhållits genom en kreditlinje<br />

<strong>och</strong> ännu ej återbetalats (utestående belopp). En kreditlinje är en överenskommelse<br />

mellan en borgenär <strong>och</strong> en gäldenär som tillåter gäldenären att<br />

förfoga över medel, under en viss period <strong>och</strong> upp till ett visst belopp, <strong>och</strong><br />

efter eget gottfinnande återbetala dessa medel före ett visst datum. Belopp<br />

som står till förfogande enligt en kreditlinje men som inte använts eller som<br />

redan återbetalts ska inte tas med under någon BSI-kategori. Checkräkningskrediter<br />

är debetsaldon på avistakonton. Både revolverande lån <strong>och</strong><br />

checkräkningskrediter exkluderar lån som tillhandahålls genom kreditkort.<br />

Det sammanlagda belopp som gäldenären är skyldig ska rapporteras, oavsett<br />

huruvida det ligger inom eller utanför de begränsningar avseende lånets<br />

storlek <strong>och</strong> löptid som borgenär <strong>och</strong> gäldenär avtalat om;<br />

d) syndikerade lån (enskilda låneavtal i vilka flera institut deltar som<br />

gäldenärer).<br />

Syndikerade lån omfattar endast fall där gäldenären, genom låneavtalet,<br />

känner till att lånet ges av flera borgenärer. För statistiska ändamål ska<br />

endast sådana belopp som faktiskt lånats ut (snarare än den totala<br />

kreditlinjen) betraktas som syndikerade lån. Det syndikerade lånet<br />

samordnas normalt av ett institut (som ofta kallas ”lead manager”) men ges<br />

de facto av de olika medlemmarna i syndikatet. Deltagarna, inklusive lead<br />

managern, rapporterar alla sina andelar av lånet som tillgångar i sina<br />

balansräkningar (alltså inte gentemot lead managern);<br />

e) insättningar, enligt definitionen i skuldkategori 9 (inlåning);<br />

f) finansiell leasing till tredje man<br />

Finansiell leasing är avtal varigenom den lagliga ägaren till en kapitalvara<br />

(leasegivaren) hyr ut varan till tredje man (leasetagaren) för större delen av<br />

eller hela varans ekonomiska livslängd mot delbetalningar som täcker<br />

varukostnaden <strong>och</strong> en beräknad ränta. Avsikten är att alla med varan<br />

förbundna förmåner ska komma leasetagaren till del samt att denne ska stå<br />

för kostnader <strong>och</strong> risker som sammanhänger med äganderätten.<br />

I statistiksammanhang behandlas finansiell leasing som lån från leasegivaren<br />

till leasetagaren (som möjliggör för leasetagaren att förvärva kapitalvaran).<br />

De tillgångar (kapitalvaror) som hyrts ut till leasetagaren ska inte tas upp i<br />

MFI:s balansräkning;<br />

g) osäkra fordringar som ännu inte återbetalats eller avskrivits<br />

Det sammanlagda beloppet för lån avseende vilka återbetalningen är<br />

försenad eller på något annat sätt bedöms vara nödlidande, helt eller delvis, i<br />

enlighet med definitionen av fallissemang i direktiv 2006/48/EG;<br />

h) innehav av icke-överlåtbara värdepapper<br />

Innehav av obligationer <strong>och</strong> andra räntebärande värdepapper, som inte är<br />

överlåtbara <strong>och</strong> som inte har någon andrahandsmarknad, se även under<br />

överlåtbara lån;<br />

i) överlåtbara lån<br />

Lån som de facto blivit överlåtbara ska tas upp under tillgångsposten utlåning<br />

så länge de förekommer i form av ett enda dokument <strong>och</strong> som regel endast<br />

handlas tillfälligtvis;<br />

j) efterställda fordringar i form av in- eller utlåning<br />

Efterställda fordringar medför en underordnad fordran på utställarinstitutet,<br />

som endast kan göras gällande sedan alla bättre ställda fordringar<br />

(exempelvis in- <strong>och</strong> utlåning) tillgodosetts, vilket för att de får liknande<br />

egenskaper som aktier <strong>och</strong> andra andelar. I statistiksammanhang ska<br />

efterställda fordringar följa det finansiella instrumentet, dvs. de klassificeras<br />

som antingen utlåning eller obligationer <strong>och</strong> andra räntebärande värdepapper<br />

beroende på vilket instrument det gäller. Om det i statistiken anges<br />

en enda siffra för MFI-innehav av samtliga former av efterställda fordringar<br />

ska den tas upp under posten obligationer <strong>och</strong> andra räntebärande<br />

värdepapper, eftersom efterställda fordringar oftare utgörs av värdepapper<br />

än av lån;<br />

k) fordringar enligt omvända repor eller lån av värdepapper mot kontant<br />

säkerhet<br />

Beträffande motpost till kontant betalning för värdepapper som förvärvats<br />

av uppgiftslämnare, eller lån av värdepapper mot kontant säkerhet, se<br />

skuldpost 9.4;


L 15/46 SV Europeiska unionens officiella tidning 20.1.2009<br />

Kategori Viktigare egenskaper<br />

3. Obligationer <strong>och</strong> andra räntebärande<br />

värdepapper<br />

3a/3b/3c Obligationer <strong>och</strong> andra<br />

räntebärande värdepapper<br />

med ursprunglig löptid upp<br />

till ett år/över ett år <strong>och</strong><br />

upp till två år/över två år<br />

4. Andelar i penningmarknadsfonder<br />

I denna rapporteringsordning ska uppdelningen av lån som beviljats mot säkerhet<br />

i fast egendom inkludera det totala utestående lånebeloppet för vilket säkerhet<br />

ställts i enlighet med bilaga VIII, del 1, avsnitt 13–19 i direktiv 2006/48/EG, med<br />

en utestående lån/säkerhetskvot på högst 1. Om dessa regler inte tillämpas av den<br />

uppgiftsskyldige ska bedömningen av vilka lån som ska inkluderas i denna<br />

uppdelning baseras på det tillvägagångssätt som valts för att uppfylla<br />

kapitalkraven.<br />

Följande post ska inte behandlas som lån:<br />

— lån som ges på förtroendebasis<br />

Lån som ges på förtroendebasis (förtroendelån/lån utan säkerhet) görs i ena<br />

partens namn (förvaltaren) för tredje mans räkning (mottagaren). Lån på<br />

förtroendebasis ska för statistikändamål inte tas upp i förvaltarens<br />

balansräkning om de risker <strong>och</strong> förmåner som sammanhänger med<br />

äganderätten ligger kvar hos mottagaren. De risker <strong>och</strong> förmåner som<br />

sammanhänger med äganderätten ligger kvar hos mottagaren om: i)<br />

mottagaren står för kreditrisken för lånet<br />

(dvs. förvaltaren ansvarar endast för den administrativa hanteringen av<br />

lånet), eller ii) mottagarens investering är säkrad mot förluster, om<br />

förvaltaren skulle träda i likvidation (dvs. förtroendelånet ingår inte i de av<br />

förvaltarens tillgångar som kan tas i anspråk vid eventuell konkurs).<br />

Innehav av obligationer <strong>och</strong> andra räntebärande värdepapper som är överlåtbara<br />

<strong>och</strong> vanligen har en andrahandsmarknad eller kan användas för avräkning på<br />

marknaden <strong>och</strong> som inte ger innehavaren någon form av äganderätt till det institut<br />

som har emitterat värdepapperen. I posten inräknas<br />

a) innehav av värdepapper som ger innehavaren en ovillkorlig rätt till en fast<br />

eller avtalsenlig avkastning i form av kupongbetalningar eller en bestämd<br />

fast summa på en given dag (eller givna dagar) eller räknat från en vid<br />

emissionen bestämd dag,<br />

b) överförbara lån som omstrukturerats till ett stort antal identiska dokument<br />

<strong>och</strong> har en andrahandsmarknad (se även överlåtna lån under kategori 2i),<br />

c) efterställda fordringar i form av skuldförbindelser (se även efterställda<br />

fordringar i form av in- eller utlåning under kategori 2j).<br />

Värdepapper som lånats ut mot säkerhet eller sålts med återköpsavtal ska stå kvar i<br />

den ursprungliga ägarens balansräkning (i stället för att överföras till den tillfälliga<br />

förvärvarens balansräkning) i de fall det finns ett bindande åtagande att låta lånet<br />

gå tillbaka (<strong>och</strong> inte endast en option att låta det återgå). Om den tillfälliga<br />

förvärvaren säljer de mottagna värdepapperen, ska denna försäljning ses som en<br />

direkt värdepapperstransaktion <strong>och</strong> tas upp i den tillfälliga förvärvarens balansräkning<br />

som en negativ post i värdepappersportföljen.<br />

I posterna inräknas<br />

a) innehav av överlåtbara skuldförbindelser (dokumenterade eller inte) med<br />

ursprunglig löptid upp till ett år/över ett år <strong>och</strong> upp till två år/över två år,<br />

b) överlåtbara lån med ursprunglig löptid upp till ett år/över ett år <strong>och</strong> upp till<br />

två år/över två år som omstrukturerats till ett stort antal identiska dokument<br />

<strong>och</strong> är föremål för handel på andrahandsmarknader,<br />

c) efterställda fordringar i form av skuldförbindelser med ursprunglig löptid<br />

upp till ett år/över ett år <strong>och</strong> upp till två år/över två år.<br />

I posten inräknas innehav av andelar som har emitterats av penningmarknadsfonder.<br />

Se även definition i Bilaga I, del 1, avsnitt 2 (se även skuldkategori 5 <strong>och</strong><br />

tillgångskategori 10)<br />

5. Aktier <strong>och</strong> andra andelar Innehav av värdepapper som medför äganderätt till aktiebolag eller liknande<br />

juridiska personer. Värdepapperen ger vanligen innehavaren rätt till en andel av<br />

bolagens eller de juridiska personernas vinster <strong>och</strong> till en andel av deras egna<br />

kapital vid likvidation. Andelar i aktiefonder (utom andelar i penningmarknadsfonder)<br />

ingår här.<br />

6. Anläggningstillgångar I datainsamlingen består posten av icke-finansiella materiella <strong>och</strong> immateriella<br />

tillgångar som är avsedda att fortlöpande användas av uppgiftslämnare under en<br />

längre period än ett år. Här ingår mark <strong>och</strong> byggnader som disponeras av MFI<br />

liksom maskiner <strong>och</strong> inventarier, programvara <strong>och</strong> övrig infrastruktur.<br />

Finansiella anläggningstillgångar tas inte upp här utan under utlåning/obligationer<br />

<strong>och</strong> andra räntebärande värdepapper/aktier <strong>och</strong> andra andelar beroende på<br />

instrumenttyp.


20.1.2009 SV Europeiska unionens officiella tidning L 15/47<br />

Kategori Viktigare egenskaper<br />

7. Övriga tillgångar Posten ”övriga tillgångar” är en restpost på balansräkningens tillgångssida <strong>och</strong><br />

definieras som tillgångar som inte kan hänföras till någon annan kategori.<br />

Nationella centralbanker får kräva rapportering av specifika underpositioner<br />

inkluderade i denna post. I posten kan ingå:<br />

a) Finansiella derivatpositioner med positivt bruttomarknadsvärde.<br />

Finansiella derivatinstrument som tas upp i balansräkningen ska föras hit när<br />

det gäller sammanställningen av statistik.<br />

b) Förutbetalda kostnader <strong>och</strong> upplupna intäkter brutto som hänför sig till<br />

svävande kostnader.<br />

Svävande poster är tillgångssaldon i MFI:s balansräkning, som inte är<br />

kontoförda under kundnamn men som ändå hänför sig till kundmedel<br />

(dvs. medel som ska investeras, överföras eller avvecklas).<br />

c) Förutbetalda kostnader <strong>och</strong> upplupna intäkter brutto som hänför sig till<br />

poster på väg.<br />

Dessa poster (som oftast tillhör kunder) är medel som håller på att överföras<br />

mellan olika MFI. I posten ingår checkar <strong>och</strong> andra typer av betalning som<br />

sänts till andra MFI för mottagande.<br />

d) Upplupna räntor på utlåning.<br />

Upplupna räntor på lån avser ränta som utgör en fordran när bokslutet ska<br />

rapporteras, men som inte kommer att inflyta förrän senare (dvs. inte förrän<br />

efter rapporteringsdagen). Upplupen ränta på lån ska tas upp brutto under<br />

kategorin övriga tillgångar. Upplupen ränta ska särskiljas från det lån den<br />

hör till.<br />

e) Upplupen vinstutdelning.<br />

f) Förutbetalda kostnader <strong>och</strong> upplupna intäkter som inte hänför sig till den<br />

primära MFI-verksamheten.<br />

g) Motpost till mynt som ges ut av staten (endast på NCB-balansräkningar).<br />

Från övriga tillgångar utesluts finansiella instrument i form av finansiella tillgångar<br />

(som tas upp under andra balansräkningsposter), vissa finansiella instrument som<br />

inte utgör finansiella tillgångar, såsom garantier, åtaganden, administrerade <strong>och</strong><br />

anförtrodda medel (som tas upp utanför balansräkningen) <strong>och</strong> icke-finansiella<br />

tillgångar, såsom mark <strong>och</strong> kapitalutrustning (som tas upp under anläggningstillgångar).<br />

KATEGORIER AV SKULDER<br />

Kategori Viktigare egenskaper<br />

8. Utelöpande sedlar <strong>och</strong> mynt Skuldkategorin utelöpande sedlar <strong>och</strong> mynt definieras som ”utlöpande sedlar <strong>och</strong><br />

mynt som allmänt används som betalningsmedel”. Häri ingår sedlar som utgivits<br />

av ECB <strong>och</strong> NCB:er. Utelöpande mynt är inte en skuldkategori för MFI i de<br />

deltagande medlemsstaterna utan för staten. Mynt är emellertid en del av<br />

penningmängdsaggregaten <strong>och</strong> enligt praxis ska denna skuld tas upp under<br />

kategorin utelöpande sedlar <strong>och</strong> mynt. Motposten till denna skuld ska tas upp<br />

under övriga tillgångar.<br />

9. Inlåning Belopp som uppgiftslämnare är skyldiga sina fordringsägare <strong>och</strong> som överensstämmer<br />

med features i bilaga I, del 1, avsnitt 1, exklusive belopp som hänför sig<br />

till emitterande överlåtbara värdepapper eller andelar i penningmarknadsfonder.<br />

För datainsamlingen ska kategorin delas upp i inlåning över natten, inlåning med<br />

överenskommen löptid, inlåning med uppsägningstid <strong>och</strong> repor.<br />

a) inlåning <strong>och</strong> upplåning<br />

Inlåning täcker även upplåning som skulder för MFI. Begreppsmässigt står<br />

upplåning för belopp som mottagits av MFI <strong>och</strong> som inte har formen av<br />

inlåning. I ENS 95 skiljer man mellan utlåning <strong>och</strong> inlåning utifrån vilken<br />

part som tar initiativet (om detta är låntagaren, så utgör det en utlåning, men<br />

om det är långivaren, så är det en inlåning). För datainsamlingen behandlas<br />

inte upplåning som en separat kategori på balansräkningens skuldsida.<br />

Saldon som ses som upplåning ska i stället utan uppdelning klassificeras<br />

under posten inlåning, såvida de inte har formen av överlåtbara instrument.<br />

Detta är i linje med definitionen ovan av inlåning. Upplåning till MFI som<br />

klassificeras som inlåning ska delas upp i enlighet med kraven för<br />

datainsamlingen (dvs. efter sektor, instrument, valuta <strong>och</strong> löptid); syndikerade<br />

lån mottagna av MFI ingår i den här kategorin.


L 15/48 SV Europeiska unionens officiella tidning 20.1.2009<br />

Kategori Viktigare egenskaper<br />

b) icke-överlåtbara instrument<br />

Icke-överlåtbara instrument som emitterats av uppgiftslämnare ska i<br />

allmänhet klassificeras som inlåning. Instrument kan betecknas som<br />

icke-omsättningsbara i den meningen att det finns restriktioner för<br />

överlåtelse av äganderätten till instrumentet, vilket innebär att de inte kan<br />

handlas eller att de – även om de formellt sett är överlåtbara – inte kan<br />

omsättas eftersom det saknas en reglerad marknad. Icke-omsättningsbara<br />

instrument som emitterats av uppgiftslämnare <strong>och</strong> som i ett senare skede<br />

blir omsättningsbara <strong>och</strong> kan handlas på andrahandsmarknaden bör<br />

omklassificeras som skuldförbindelser.<br />

c) marginalbetalningar<br />

Marginalbetalningar i samband med derivat ska klassificeras som inlåning<br />

om de utgör säkerhet i form av kontanter till MFI <strong>och</strong> de förblir insättarens<br />

egendom <strong>och</strong> ska återbetalas till denne när kontraktet avvecklas. Med hänsyn<br />

till rådande praxis föreslås även att marginalinsättningar som tas emot av<br />

uppgiftslämnare ska klassificeras som inlåning endast i den mån MFI får<br />

tillgång till medel som fritt kan vidareutlånas. Om en del av den<br />

marginalinsättning som MFI tar emot måste vidarebefordras till en annan<br />

deltagare på derivatmarknaden (exempelvis en clearingcentral) ska i princip<br />

endast den återstående delen, som MFI kan förfoga över, klassificeras som<br />

inlåning. De stora skillnaderna i rådande praxis gör det svårt att fastställa<br />

vilka marginalbetalningar som verkligen ska återbetalas, eftersom olika typer<br />

av marginalinsättningar sätts in utan åtskillnad på samma konto, <strong>och</strong> vilka<br />

marginalinsättningar som förser MFI med medel för vidareutlåning. I dessa<br />

fall kan det godtas att dessa marginalinsättningar klassificeras som övriga<br />

skulder eller som inlåning, allt beroende på nationell praxis. Öronmärkta<br />

saldon i samband med exempelvis leasingavtal klassificeras som inlåning<br />

under inlåning med överenskommen löptid eller inlåning med uppsägningstid,<br />

beroende på löptid/bestämmelser i det underliggande avtalet. Medel<br />

(insättningar) som mottagits på förtroendebasis ska inte tas upp på MFI:s<br />

statistikbalansräkning (se lån som ges på förtroendebasis under kategori 2).<br />

d) andelar som emitterats av MFI<br />

Andelar som emitterats av MFI klassificeras som inlåning i stället för eget<br />

kapital <strong>och</strong> reserver om: 1) det finns en ekonomisk borgenärs-/gäldenärsrelation<br />

mellan emitterade MFI <strong>och</strong> innehavaren (oavsett eventuell äganderätt<br />

till aktierna) <strong>och</strong> 2) dessa andelar kan omvandlas till kontanter eller tas<br />

ut utan avsevärda begränsningar eller straffavgifter. En uppsägningstid utgör<br />

inte någon avsevärd begränsning. Därutöver ska sådana andelar uppfylla<br />

följande villkor:<br />

— de berörda nationella regleringarna ger inte ett emitterande MFI någon<br />

ovillkorlig rätt att vägra inlösen av sina andelar,<br />

— andelarna är ”värdesäkrade”, dvs. under normala omständigheter<br />

kommer de att återbetalas till nominellt värde i samband med inlösen<br />

<strong>och</strong><br />

— om ett MFI hamnar på obestånd har andelsinnehavarna inte någon<br />

rättslig skyldighet att betala utestående skulder utöver andelarnas<br />

nominella värde (dvs. ägarnas andel i tecknat kapital) <strong>och</strong> har ej heller<br />

några andra betungande ytterligare skyldigheter. Att andelar är<br />

efterställda andra instrument som MFI emitterat utgör inte någon<br />

betungande ytterligare skyldighet.<br />

Uppsägningstiderna innan sådana andelar kan omvandlas till kontanter<br />

används för att klassificera dessa andelar enligt uppdelningen efter<br />

uppsägningstid inom instrumentkategorin ”inlåning”. Dessa uppsägningsperioder<br />

gäller också vid beräkningen av kassakravsprocenten enligt artikel 4<br />

i förordning (EG) nr 1745/2003 (ECB/2003/9). Eventuella öronmärkta<br />

andelar avseende lån som lämnats av MFI ska klassificeras som inlåning med<br />

samma uppdelning efter ursprunglig löptid som det underliggande lånet,<br />

dvs. som ”inlåning med överenskommen löptid” eller ”inlåning med<br />

uppsägningstid” beroende på bestämmelserna om löptid i det underliggande<br />

låneavtalet.<br />

När sådana andelar som emitterats av MFI <strong>och</strong> som klassificerats som<br />

inlåning i stället för eget kapital <strong>och</strong> reserver innehas av MFI, ska de hos<br />

innehavaren klassificeras som lån på tillgångssidan i balansräkningen.<br />

e) skulder avseende värdepapperisering<br />

Motparten av lån <strong>och</strong>/eller andra tillgångar som avvecklats genom en<br />

värdepapperisering men som fortfarande ingår i balansräkningen.<br />

Följande post ska inte behandlas som lån:<br />

— Medel (insättningar) som mottagits på förtroendebasis (se ”Lån som ges på<br />

förtroendebasis” under kategori 2)


20.1.2009 SV Europeiska unionens officiella tidning L 15/49<br />

Kategori Viktigare egenskaper<br />

9.1. Inlåning över natten Insättningar som kan tas ut i kontanter eller på begäran kan överföras utan<br />

uppsägningstid med check, girering, debitering eller liknande utan större dröjsmål,<br />

begränsningar eller straffavgift. I posten inräknas<br />

— saldon (räntebärande eller icke räntebärande) som på anfordran omedelbart<br />

kan tas ut i kontanter eller före stängningsdags dagen efter insättningen utan<br />

större straffavgift eller begränsningar, men som inte är överförbara,<br />

— saldon (räntebärande eller icke räntebärande) som utgörs av förbetalda<br />

belopp som hårdvarubaserade eller mjukvarubaserade elektroniska pengar<br />

(exempelvis kontantkort),<br />

— lån som ska återbetalas före stängningsdags dagen efter det att lånet beviljats.<br />

9.1a Överförbara insättningar Överförbar inlåning är sådan inlåning inom kategorin ”inlåning över natten” som<br />

på begäran kan överföras utan uppsägningstid för att göra betalningar till andra<br />

ekonomiska aktörer genom vanligt förekommande betalningssätt, t.ex. kreditöverföringar<br />

<strong>och</strong> direktdebiteringar, eller genom kredit- eller betalkort, transaktioner<br />

i e-pengar, check eller liknande sätt utan större dröjsmål, begränsningar<br />

eller straffavgift. Insättningar som endast kan användas för kontantuttag <strong>och</strong>/eller<br />

insättningar från vilka medel endast kan tas ut eller transfereras via ett annat konto<br />

som samma ägare har, ingår inte i gruppen överförbar inlåning.<br />

9.2. Inlåning med överenskommen<br />

löptid<br />

9.2a/9.2b/9.2c Inlåning med överenskommen<br />

löptid<br />

upp till ett år/över ett<br />

år <strong>och</strong> upp till två år/<br />

över två år<br />

Icke överförbara insättningar som inte kan tas ut i kontanter före den<br />

överenskomna förfallodagen, eller som kan tas ut i kontanter under löptiden<br />

endast mot någon form av straffavgift. Posten innehåller också administrativt<br />

reglerad sparinlåning, där löptidskriteriet är irrelevant (klassificeras som tillhörande<br />

löptidskategorin över två år). Finansiella produkter med roll overbestämmelser<br />

ska klassificeras efter den kortaste löptiden. Även om inlåning med<br />

överenskommen löptid kan tillåta tidigare inlösen efter uppsägning, eller kan<br />

inlösas på anfordran mot viss straffavgift, kan dessa omständigheter inte anses<br />

avgörande för klassificeringen.<br />

Dessa poster inkluderar för varje löptidsuppdelning:<br />

a) Saldon som placerats med fast löptid upp till ett år/över ett år <strong>och</strong> upp till två<br />

år/över två år som varken är överförbara eller kan tas ut i kontanter före<br />

förfallodagen.<br />

b) Saldon som placerats med fast löptid upp till ett år/över ett år <strong>och</strong> upp till två<br />

år/över två år som inte är överförbara men kan tas ut före förfallodagen efter<br />

uppsägning. Om uppsägning har skett klassificeras sådana saldon som<br />

tillhörande kategori 9.3a eller 9.3b beroende på vilket som är tillämpligt.<br />

c) Saldon som placerats med fast löptid upp till ett år/över ett år <strong>och</strong> upp till två<br />

år/över två år som inte är överförbara men kan tas ut vid anfordran mot viss<br />

straffavgift.<br />

d) Marginalbetalningar i samband med derivatkontrakt som stängs inom ett år/<br />

mellan ett <strong>och</strong> två år/efter två år i form av kontanter som ställts som<br />

säkerhet mot kreditrisker men som förblir insättarens egendom <strong>och</strong> ska<br />

återbetalas till denne när kontraktet avvecklas.<br />

e) Lån som förekommer i form av ett enda dokument med ursprunglig löptid<br />

upp till ett år/över ett år <strong>och</strong> upp till två år/över två år.<br />

f) Icke överlåtbara skuldförbindelser emitterade av MFI (dokumenterade eller<br />

inte) med ursprunglig löptid upp till ett år/över ett år <strong>och</strong> upp till två år/över<br />

två år.<br />

g) MFI:s efterställda skulder i form av insättningar eller lån med ursprunglig<br />

löptid upp till ett år/över ett år <strong>och</strong> upp till två år/över två år.<br />

h) Skulder avseende värdepapperisering<br />

Motparten av lån <strong>och</strong>/eller andra tillgångar som avvecklats genom en<br />

värdepapperisering men som fortfarande ingår i balansräkningen. Dessa<br />

skulder ska inordnas i löptidskategorin ”med överenskommen löptid över<br />

två år”.<br />

Därutöver ska inlåning med överenskommen löptid över två år inkludera:<br />

— – Saldon (oavsett löptid) för vilka ränta <strong>och</strong>/eller villkor fastställs i nationell<br />

lagstiftning <strong>och</strong> som är avsedda för specifika ändamål (t.ex. bostadsfinansiering)<br />

med löptider över två år (även om de tekniskt sett kan lyftas vid<br />

anfordran).


L 15/50 SV Europeiska unionens officiella tidning 20.1.2009<br />

Kategori Viktigare egenskaper<br />

9.3. Inlåning med uppsägningstid Icke överförbara insättningar utan överenskommen löptid som inte kan tas ut i<br />

kontanter utan uppsägningstid <strong>och</strong> som inte kan tas ut i kontanter före<br />

uppsägningstidens utgång eller endast mot viss straffavgift. I posten ingår inlåning<br />

som, trots att insättningarna i vissa fall juridiskt sett kan tas ut utan<br />

uppsägningstid, enligt nationell praxis skulle träffas av straffavgifter <strong>och</strong> avsevärda<br />

begränsningar (klassificerade under löptidskategorin upp till tre månader), liksom<br />

placeringskonton utan uppsägningstid eller överenskommen löptid men med<br />

restriktiva uttagsvillkor (klassificerade under löptidskategorin över tre månader)<br />

9.3a/9.3b Inlåning med uppsägningstid<br />

upp till tre månader/över<br />

tre månader varav<br />

över två år<br />

I posterna inräknas:<br />

a) Saldon som placerats utan fast löptid, som endast kan lyftas efter en<br />

uppsägningstid på upp till tre månader/över tre månader, varav över två år. I<br />

fall där pengarna kan lyftas före uppsägningstidens utgång (eller vid<br />

anfordran) medför det att en straffavgift tas ut.<br />

b) Saldon som placerats med fast löptid, som inte är överförbara, men för vilka<br />

en uppsägningstid under tre månader/över tre månader för förtida<br />

återbetalning har inletts.<br />

Därutöver inkluderar inlåning med uppsägningstid upp till tre månader:<br />

— Icke överförbara avistasparkonton <strong>och</strong> andra former av insättningar från<br />

allmänheten som kan tas ut mot avsevärd straffavgift även om de juridiskt<br />

sett kan lyftas vid anfordran.<br />

Inlåning med uppsägningstid över tre månader varav över två år (i förekommande<br />

fall) innehåller<br />

— placeringskonton utan uppsägningstid eller överenskommen löptid men<br />

med uttagsvillkor.<br />

9.4. Repor Motposten till kontanter, som mottagits i utbyte mot värdepapper, som sålts av<br />

uppgiftslämnare till ett givet pris med ett bindande åtagande att återköpa samma<br />

(eller motsvarande) värdepapper till ett fast pris på en viss dag i framtiden. Belopp<br />

som uppgiftslämnare mottagit i utbyte mot värdepapper, som överlåtits till tredje<br />

man (tillfällig förvärvare) ska klassificeras som repoavtal, om det finns ett bindande<br />

åtagande att låta transaktionen gå tillbaka <strong>och</strong> inte endast en option att låta den<br />

återgå. Detta innebär att uppgiftslämnare behåller alla risker <strong>och</strong> fördelar till de<br />

underliggande värdepapperen under transaktionen.<br />

Följande varianter av repo-liknande transaktioner klassificeras som repoavtal:<br />

— belopp som erhållits i utbyte mot värdepapper, som tillfälligt överlåtits till<br />

tredje man i form av värdepapperslån mot kontant säkerhet,<br />

— belopp som erhållits i utbyte mot värdepapper, som tillfälligt överlåtits till<br />

tredje man i form av återköpsavtal (sale/buy-back).<br />

De värdepapper som är föremål för repoliknande transaktioner ska redovisas enligt<br />

reglerna i tillgångspost 3 ”Värdepapper andra än aktier”. Transaktioner som<br />

innebär en tillfällig överföring av guld mot kontant säkerhet inkluderas också<br />

under denna post.<br />

10. Andelar i penningmarknadsfonder<br />

Andelar emitterade av penningmarknadsfonder. Se definition i bilaga I, del 1,<br />

avsnitt 2.<br />

11. Emitterade värdepapper Värdepapper – utom aktier – som emitterats av uppgiftslämnare <strong>och</strong> som vanligen<br />

är överlåtbara <strong>och</strong> har en andrahandsmarknad, eller kan användas för avräkning på<br />

marknaden <strong>och</strong> som inte ger innehavaren någon form av äganderätt till det institut<br />

som har emitterat värdepapperet. I posten inräknas:<br />

a) Värdepapper som ger innehavaren en ovillkorlig rätt till en fast eller<br />

avtalsenlig avkastning i form av kupongbetalningar <strong>och</strong>/eller en bestämd fast<br />

summa på en given dag (eller dagar) eller räknat från en vid emissionen<br />

bestämd dag.<br />

b) Icke-överlåtbara instrument som emitteras av uppgiftslämnare <strong>och</strong> som<br />

senare blir överlåtbara bör omklassificeras som skuldebrev (se även<br />

kategori 9).


20.1.2009 SV Europeiska unionens officiella tidning L 15/51<br />

Kategori Viktigare egenskaper<br />

11a/11b/11c Obligationer <strong>och</strong> andra<br />

räntebärande värdepapper<br />

med ursprunglig<br />

löptid upp till ett år/<br />

över ett år <strong>och</strong> upp till<br />

två år/över två år<br />

11d Varav skuldförbindelser med en<br />

löptid på upp till två år <strong>och</strong><br />

nominell kapitalgaranti under<br />

100 %<br />

c) Efterställda skulder som emitterats av MFI ska, när det gäller finansmarknadsstatistik,<br />

behandlas på samma sätt som andra skulder som MFI ådragit<br />

sig. Efterställda skulder som emitterats i form av värdepapper ska alltså<br />

klassificeras som emitterade värdepapper, medan efterställda skulder som<br />

emitterats av MFI i form av in- eller utlåning ska klassificeras som inlåning.<br />

Om de nationella centralbankerna i statistiken fastställer alla efterställda<br />

skulder som emitterats av MFI som en enda post ska siffran tas upp under<br />

posten emitterade värdepapper, eftersom efterställda skulder oftare utgörs av<br />

värdepapper än av lån. Efterställda skulder bör inte föras in under<br />

skuldposten eget kapital <strong>och</strong> reserver.<br />

d) Hybridinstrument. Omsättningsbara instrument med en kombination av<br />

skuld- <strong>och</strong> derivatkomponenter, inklusive<br />

— överlåtbara instrument som innefattar derivat,<br />

— överlåtbara instrument vars lösenvärdet <strong>och</strong>/eller kupong är knuten till<br />

utvecklingen i en underliggande referenstillgång, ett tillgångspris eller<br />

annat referensvärde under instrumentets löptid.<br />

Dessa poster inkluderar för varje löptidsuppdelning<br />

a) överlåtbara skuldförbindelser emitterade av MFI (dokumenterade eller inte)<br />

med ursprunglig löptid upp till ett år/över ett år <strong>och</strong> upp till två år/över två<br />

år,<br />

b) efterställda fordringar emitterade av MFI i form av skuldförbindelser med<br />

ursprunglig löptid upp till ett år/över ett år <strong>och</strong> upp till två år/över två år.<br />

Hybridinstrument emitterade av MFI med ursprunglig löptid upp till två år som på<br />

förfallodagen, på grund av kombinationen av skuld- <strong>och</strong> derivatkomponenterna,<br />

kan ha ett avtalsenligt lösenvärde i emissionsvalutan som understiger det belopp<br />

som ursprungligen investerats.<br />

12. Eget kapital <strong>och</strong> reserver I datainsamlingen redovisas här de poster som härrör från emissionen av<br />

aktiekapital i uppgiftslämnande MFI till aktieägare eller andra ägare <strong>och</strong> som för<br />

innehavaren medför äganderätt till institutet <strong>och</strong> vanligen rätt till en del av<br />

institutets vinst <strong>och</strong> av dess egna kapital vid likvidation. Hit räknas också ej<br />

utdelade förmåner <strong>och</strong> medel som uppgiftslämnare avsatt för väntade framtida<br />

betalningar <strong>och</strong> åtaganden. Häri ingår<br />

a) aktiekapital,<br />

b) ej utdelade förmåner <strong>och</strong> medel,<br />

c) specifika <strong>och</strong> allmänna reserver mot förluster i samband med utlåning,<br />

värdepapper <strong>och</strong> andra typer av tillgångar (kan redovisas enligt bokföringsreglerna).<br />

13. Övriga skulder Posten övriga skulder är en restpost på balansräkningens skuldsida för skulder som<br />

inte kan hänföras till någon annan kategori. Nationella centralbanker får kräva<br />

rapportering av specifika underpositioner inkluderade i denna post. Övriga skulder<br />

kan innefatta<br />

a) finansiella derivatpositioner med negativa bruttomarknadsvärden<br />

Finansiella derivatinstrument som tas upp i balansräkningen ska föras hit när<br />

det gäller sammanställningen av statistik;<br />

b) upplupna kostnader <strong>och</strong> förutbetalda intäkter brutto som hänför sig till<br />

svävande poster<br />

Svävande poster är saldon i MFI:s balansräkning som inte är kontoförda<br />

under kundnamn men som ändå hänför sig till kundmedel (dvs. medel som<br />

ska investeras, överföras eller avvecklas);<br />

c) upplupna kostnader <strong>och</strong> förutbetalda intäkter brutto som hänför sig till<br />

poster på väg<br />

Poster på väg är medel (oftast tillhörande kunder) som är under överföring<br />

mellan MFI. Posterna innefattar överföringar som har debiterats på kunders<br />

konton <strong>och</strong> övriga poster för vilka uppgiftslämnarna ännu inte betalat<br />

motsvarande belopp;


L 15/52 SV Europeiska unionens officiella tidning 20.1.2009<br />

Kategori Viktigare egenskaper<br />

d) upplupna räntor på inlåning<br />

Upplupna räntor på inlåning avser ränta som utgör en skuld när bokslutet<br />

ska rapporteras, men som inte kommer att betalas förrän senare (dvs. inte<br />

förrän efter rapporteringsdagen). Upplupen ränta på lån ska tas upp brutto<br />

under kategorin övriga skulder. Upplupen ränta ska särskiljas från den<br />

inlåningskategori den hör till;<br />

e) upplupen vinstutdelning;<br />

f) upplupna kostnader <strong>och</strong> förutbetalda intäkter som inte hänför sig till den<br />

primära MFI-verksamheten (belopp som ska betalas till leverantörer, för<br />

skatter, löner, sociala avgifter, etc.);<br />

g) reserver för åtaganden gentemot tredje man (pensioner, utdelning, etc.);<br />

h) marginalbetalningar i samband med derivatkontrakt<br />

Marginalbetalningar som görs enligt derivatkontrakt ska normalt klassificeras<br />

som inlåning (se kategori 9). De stora skillnaderna i rådande praxis<br />

gör det svårt att fastställa vilka marginalbetalningar som verkligen ska<br />

återbetalas, eftersom olika typer av marginalinsättningar sätts in utan<br />

åtskillnad på samma konto, <strong>och</strong> vilka marginalinsättningar som förser MFI<br />

med medel för vidareutlåning. I dessa fall kan det godtas att dessa<br />

marginalbetalningar klassificeras som övriga skulder eller som inlåning, allt<br />

beroende på nationell praxis;<br />

i) upplupna kostnader <strong>och</strong> förutbetalda intäkter netto som hänför sig till<br />

framtida avveckling av värdepapperstransaktioner eller valutatransaktioner.<br />

Från posten övriga skulder kan uteslutas i det närmaste alla finansiella instrument i<br />

form av finansiella skulder (som tas upp under andra balansräkningsposter),<br />

finansiella instrument som inte utgörs av finansiella skulder, såsom garantier,<br />

åtaganden, administrerade lån <strong>och</strong> förtroendelån, icke-finansiella skulder såsom<br />

kapitalposter på skuldsidan (som tas upp under eget kapital <strong>och</strong> reserver).<br />

DEL 3<br />

Definitioner av sektorer<br />

ENS 95 ligger till grund för sektorsindelningen. Motparter som befinner sig på de deltagande medlemsstaternas territorium<br />

identifieras efter sin sektor i enlighet med förteckningen över MFI avseende statistikkraven <strong>och</strong> ledningen för den statistiska<br />

klassificeringen av motparter som anges i ECB:s Sector Manual. Bankinstitut utanför medlemsstaterna kallas ”banker” i stället<br />

för MFI. På samma sätt hänför sig uttrycket ”icke-MFI” bara till medlemsstaterna; för andra länder används termen<br />

”icke-banker”.<br />

Tabell<br />

Definitioner av sektorer<br />

Sektor Definition<br />

MFI Se artikel 1 i denna förordning.<br />

Offentlig sektor (S.13) (ENS 95, 2.68–2.70) Institutionella enheter vars primära uppgift är att producera varor<br />

<strong>och</strong> tjänster som är avsedda för enskild <strong>och</strong> kollektiv konsumtion<br />

<strong>och</strong>/eller omfördelning av inkomster <strong>och</strong> förmögenhet.<br />

Staten (S.1311) (ENS 95, 2.71) Administrativa statliga departement <strong>och</strong> andra centrala myndigheter<br />

vars behörighet normalt sträcker sig över hela det<br />

ekonomiska territoriet, utom vad avser administration av socialförsäkring.<br />

Delstater (S.1312) (ENS 95, 2.72) Separata institutionella enheter som utövar några av en regerings<br />

funktioner på en nivå under statens men över de styrande<br />

institutionella enheter som finns på lokal nivå, förutom<br />

administration av socialförsäkring.


20.1.2009 SV Europeiska unionens officiella tidning L 15/53<br />

Sektor Definition<br />

Kommuner (S.1313) (ENS 95, 2.73) Allmän administration vars behörighet sträcker sig endast över en<br />

lokal del av det ekonomiska territoriet, förutom lokala avdelningar<br />

av socialförsäkring.<br />

Socialförsäkring (S.1314) (ENS 95, 2.74) Statliga, delstatliga <strong>och</strong> kommunala institutionella enheter vars<br />

huvudsakliga aktivitet är att tillhandahålla sociala förmåner.<br />

Övriga finansinstitut (S.123) + finansiella serviceföretag<br />

(S.124) (ENS 95, 2.53–2.59)<br />

Försäkringsföretag <strong>och</strong> pensionsinstitut (S.125)<br />

(ENS 95, 2.60–2.67)<br />

Finansiella företag <strong>och</strong> kvasibolag (exklusive försäkringsbolag <strong>och</strong><br />

pensionsfonder) som främst ägnar sig åt finansförmedling genom<br />

att ta upp lån i andra former än betalningsmedel, insättningar<br />

<strong>och</strong>/eller nära substitut till inlåning från andra institutionella<br />

enheter än monetära finansinstitut eller tekniska försäkringsreserver.<br />

Här ingår FVC, centrala motparter som är icke-monetära<br />

finansinstitut <strong>och</strong> finansiella serviceföretag som består av alla<br />

finansiella företag <strong>och</strong> kvasibolag som huvudsakligen ägnar sig åt<br />

finansiell serviceverksamhet.<br />

Finansiella företag <strong>och</strong> kvasibolag som främst ägnar sig åt<br />

finansförmedling som en följd av spridning av risker.<br />

Icke-finansiella företag (S.11) (ENS 95, 2.21–2.31) Företag <strong>och</strong> kvasibolag som inte ägnar sig åt finansförmedling<br />

utan främst åt produktion av handelsvaror <strong>och</strong> icke-finansiella<br />

tjänster.<br />

Hushåll (S.14) <strong>och</strong> hushållens ideella organisationer<br />

(S.15) (ENS 95, 2.75–2.88)<br />

Enmansföretag <strong>och</strong> enkla bolag (under ”Hushåll”)<br />

(ENS 95, 2.76d)<br />

Individer eller grupper av individer som konsumenter, som<br />

producenter av varor <strong>och</strong> icke-finansiella tjänster uteslutande för<br />

egen slutlig användning <strong>och</strong> som producenter av handelsvaror <strong>och</strong><br />

icke-finansiella <strong>och</strong> finansiella tjänster, såvida verksamheten inte<br />

liknar den som bedrivs av kvasibolag. Här ingår hushållens ideella<br />

organisationer som betjänar hushåll <strong>och</strong> som främst ägnar sig åt<br />

produktion av varor <strong>och</strong> tjänster avsedda för specifika grupper av<br />

hushåll.<br />

Enmansföretag <strong>och</strong> enkla bolag utan ställning som juridisk person<br />

– andra än de som betraktas som kvasibolag – som är<br />

marknadsproducenter. Hit räknas enkla bolag, (sammanslutningar<br />

av) jurister, läkare, etc. som är egenföretagare. När det gäller<br />

enmansföretagare är affärsverksamheten fast knuten till den<br />

fysiska personen som är ägare, <strong>och</strong> alla rättigheter <strong>och</strong> skyldigheter<br />

från den privata <strong>och</strong> den affärsmässiga delen kombineras.


L 15/54 SV Europeiska unionens officiella tidning 20.1.2009<br />

BILAGA III<br />

TILLÄMPNINGEN AV KRAVEN PÅ MINIMIRESERVER OCH TILLHÖRANDE SPECIALREGLER<br />

DEL 1<br />

Krav på minimireserver för kreditinstitut: allmänna regler<br />

1. Rutor markerade med * i tabell 1 i bilaga I används vid beräkningen av kassakravsbasen. Beträffande skuldförbindelser<br />

ska kreditinstitut antingen styrka att de har skulder som ska dras av från kassakravsbasen eller göra ett schablonavdrag<br />

med en viss procent som anges av ECB. Uppgifterna i de tunnstreckade cellerna behöver bara rapporteras av<br />

kassakravspliktiga kreditinstitut.<br />

2. Kolumnen ”varav kassakravspliktiga kreditinstitut, ECB <strong>och</strong> NCB” ska inte innehålla uppgiftslämnarnas skulder<br />

gentemot institut som beviljats undantag från ECB:s kassakravssystem, dvs. institut som har undantagits av andra<br />

orsaker än att de är föremål för rekonstruktion. Institut som tillfälligt medgetts undantag från kassakrav på grund av<br />

att de är föremål för rekonstruktion behandlas som kassakravspliktiga institut, <strong>och</strong> skulder gentemot sådana institut<br />

ska därför ingå i kolumnen ”varav kassakravspliktiga kreditinstitut, ECB <strong>och</strong> NCB:er”. Skulder gentemot institut som i<br />

praktiken inte behöver hålla kassakravsmedel hos ECBS till följd av det generella avdraget ska också inräknas under<br />

den här kolumnen.<br />

3. Institut med full rapporteringsskyldighet kan också rapportera positioner mot andra MFI än kassakravspliktiga<br />

kreditinstitut, ECB <strong>och</strong> NCB, i stället för gentemot MFI <strong>och</strong> kassakravspliktiga kreditinstitut, ECB <strong>och</strong> NCB, förutsatt att<br />

uppgifterna är tillräckligt detaljerade <strong>och</strong> att inga poster i fetstil påverkas. Därutöver kan kreditinstitut som omfattas av<br />

kassakrav – beroende på de nationella systemen för insamling av statistiska uppgifter <strong>och</strong> förutsatt att de definitioner<br />

<strong>och</strong> klassifikationsprinciper för MFI-balansräkningen som anges i den här förordningen följs helt <strong>och</strong> fullt – alternativt<br />

välja att rapportera de uppgifter som behövs för beräkning av kassakravsbasen, med undantag av uppgifter om<br />

omsättningsbara instrument, i enlighet med tabellen nedan, förutsatt att inga poster i fetstil påverkas i tabell 1 i bilaga<br />

I påverkas.<br />

4. Små ”tail”-klassificerade kreditinstitut ska som ett minimikrav rapportera de kvartalsdata som behövs för att i enlighet<br />

med tabellen nedan beräkna kassakravsbasen.<br />

5. För rapportering i enlighet med tabellen nedan ska sträng överensstämmelse med tabell 1 i bilaga I eftersträvas.<br />

INLÅNING<br />

(euro <strong>och</strong> utländska valutor sammanlagt)<br />

9. Inlåning totalt<br />

9.1e + 9.1.x<br />

9.2e + 9.2.x<br />

9.3e + 9.3.x<br />

9.4e + 9.4. x<br />

varav:<br />

9.2e + 9.2.x med överenskommen löptid<br />

över 2 år<br />

Tabell<br />

Uppgifter om kassakrav som ska lämnas<br />

Kassakravsbasen beräknas som summan av följande kolumner i<br />

tabell 1 (skulder): (a) - (b) + (c) + (d) + (e) + (j) - (k) + (l) + (m) + (n)<br />

+ (s)


20.1.2009 SV Europeiska unionens officiella tidning L 15/55<br />

varav:<br />

9.3e + 9.3.x med uppsägningstid Frivillig uppgift ( 1 )<br />

över 2 år<br />

varav:<br />

9.4e + 9.4.x repor<br />

OMSÄTTNINGSBARA INSTRUMENT<br />

(euro <strong>och</strong> utländska valutor sammanlagt)<br />

11. Emitterade värdepapper<br />

11e + 11x med överenskommen löptid<br />

upp till 2 år<br />

över 2 år<br />

Kassakravsbasen beräknas som summan av följande kolumner i<br />

tabell 1 (skulder): (a) - (b) + (c) + (d) + (e) + (j) - (k) + (l) + (m) + (n)<br />

+ (s)<br />

Utelöpande emissioner, kolumn (t) i tabell 1 (skulder)<br />

( 1 ) Uppgiftslämnare har valfrihet, dvs. de får antigen rapportera verkliga siffror (inkl. nollpositioner) eller ”uppgifter saknas” (med<br />

respektive symbol). De som en gång valt att rapportera verkliga siffror har inte längre möjlighet att rapportera ”uppgifter saknas”.<br />

DEL 2<br />

Specialregler<br />

Avsnitt 1: Rapportering av aggregerade uppgifter på koncernbasis från kreditinstitut som omfattas av ECB:s<br />

kassakravssystem<br />

1.1 Förutsatt att kraven enligt artikel 11 i förordning (EG)nr 1745/2003 (ECB/2003/9) uppfylls, får ECB:s direktion tillåta<br />

att kassakravspliktiga kreditinstitut tillämpar aggregerad statistikrapportering som en grupp inom samma nationella<br />

territorium. Alla sådana institut tas upp var för sig i ECB:s lista över MFI.<br />

1.2 Om kreditinstitut getts tillstånd att inneha kassakravsmedel genom ombud i enlighet med artikel 10 i förordning<br />

(EG) nr 1745/2003 (ECB/2003/9), <strong>och</strong> inte omfattas av den gruppvisa rapporteringen som nämns i detta avsnitt, får<br />

den berörda nationella centralbanken ge ombudet tillstånd att genomföra den aggregerade rapporteringen (annan än<br />

den som avser kassakraven) åt ett kreditinstitut. Alla sådana institut tas upp var för sig i ECB:s lista över MFI.<br />

1.3 Om samtliga kreditinstitut i gruppen räknas som ”tail” behöver den endast lämna in uppgifter enligt de förenklade<br />

rapporteringskraven för sådana institut. Annars gäller full rapporteringsskyldighet för hela gruppen.<br />

Avsnitt 2: Kassakrav i fall där fusioner involverar kreditinstitut<br />

2.1 I denna bilaga har termerna ”fusion”, ”fusionerande institut” <strong>och</strong> ”förvärvande institut” den betydelse som anges i<br />

artikel 1 i förordning (EG) nr 1745/2003 (ECB/2003/9).<br />

2.2 För den uppfyllandeperiod under vilken en fusion träder i kraft ska kassakraven för det förvärvande institutet beräknas<br />

<strong>och</strong> fullgöras i enlighet med artikel 13 i förordning (EG) nr 1745/2003 (ECB/2003/9).


L 15/56 SV Europeiska unionens officiella tidning 20.1.2009<br />

2.3 För de därpå följande uppfyllandeperioderna ska kassakravet för det förvärvande institutet beräknas på grundval av en<br />

kassakravsbas <strong>och</strong> statistiska uppgifter som rapporteras i enlighet med de regler som framgår av tabellen nedan.<br />

I annat fall ska de vanliga reglerna för rapportering av statistiska uppgifter <strong>och</strong> beräkning av kassakrav enligt artikel 3 i<br />

förordning (EG) nr 1745/2003 (ECB/2003/9) gälla.<br />

2.4 Utan att det påverkar skyldigheterna i föregående punkter får den berörda nationella centralbanken ge det förvärvande<br />

institutet tillstånd att uppfylla sin skyldighet att rapportera statistiska uppgifter genom ett tillfälligt förfarande,<br />

exempelvis separat för vart <strong>och</strong> ett av de fusionerande instituten under ett antal perioder efter det att fusionen trätt i<br />

kraft. Längden på detta undantag från normala rapporteringsförfaranden måste i möjligaste mån begränsas <strong>och</strong> bör<br />

inte överstiga sex månader räknat från det att fusionen trätt i kraft. Detta undantag påverkar inte det förvärvande<br />

institutets skyldighet att uppfylla sina rapporteringsskyldigheter enligt den här förordningen <strong>och</strong>, i förekommande fall,<br />

dess skyldighet att uppfylla de fusionerande institutens rapporteringsskyldigheter i enlighet med den här bilagan.<br />

Tabell<br />

Särskilda bestämmelser för beräkning av kassakrav för fusionerande kreditinstitut ( 1 )<br />

Fall nr Typ av fusion Skyldigheter<br />

1 En fusion, varigenom ett kreditinstitut med full<br />

rapporteringsskyldighet (det förvärvande institutet)<br />

förvärvar ett eller flera kreditinstitut med full<br />

rapporteringsskyldighet (de fusionerande instituten),<br />

träder i kraft efter utgången av den tidsfrist som<br />

berörd NCB fastställer för inlämnande av månadsvisa<br />

statistiska uppgifter för föregående månad.<br />

2 En fusion, varigenom ett kreditinstitut med full<br />

rapporteringsskyldighet (det förvärvande institutet)<br />

förvärvar ett eller flera ”tail”-klassificerade institut<br />

<strong>och</strong> eventuellt ett eller flera kreditinstitut med full<br />

rapporteringsskyldighet (de fusionerande instituten),<br />

träder i kraft efter utgången av den tidsfrist som<br />

berörd NCB fastställer för inlämnande av statistiska<br />

uppgifter för föregående kvartal.<br />

3 En fusion, varigenom ett kreditinstitut med full<br />

rapporteringsskyldighet (det förvärvande institutet)<br />

förvärvar ett eller flera kreditinstitut med full<br />

rapporteringsskyldighet (de fusionerande instituten),<br />

träder i kraft mellan utgången av en månad <strong>och</strong> den<br />

tidsfrist som berörd NCB fastställer för inlämnande<br />

av månadsvisa statistiska uppgifter för föregående<br />

månad.<br />

4 En fusion, varigenom ett kreditinstitut med full<br />

rapporteringsskyldighet (det förvärvande institutet)<br />

förvärvar ett eller flera ”tail”-klassificerade kreditinstitut<br />

<strong>och</strong> eventuellt ett eller flera kreditinstitut<br />

med full rapporteringsskyldighet (de fusionerande<br />

instituten), träder i kraft mellan utgången av ett<br />

kvartal <strong>och</strong> den sista dag som berörd NCB fastställer<br />

för inlämnande av statistiska uppgifter för föregående<br />

kvartal.<br />

För den uppfyllandeperiod som följer på fusionen ska<br />

kassakravet för det förvärvande institutet beräknas på<br />

grundval av en kassakravsbas som omfattar de<br />

sammanlagda kassakravsbaserna för det förvärvande<br />

institutet <strong>och</strong> för de fusionerande instituten. De<br />

kassakravsbaser som ska läggas samman är de som<br />

skulle ha varit aktuella för denna uppfyllandeperiod<br />

om fusionen inte hade ägt rum. Endast ett engångsavdrag<br />

ska medges.<br />

För den uppfyllandeperiod som följer på fusionen ska<br />

kassakravet för det förvärvande institutet beräknas på<br />

grundval av en kassakravsbas som omfattar de<br />

sammanlagda kassakravsbaserna för det förvärvande<br />

institutet <strong>och</strong> för de fusionerande instituten. De<br />

kassakravsbaser som ska läggas samman är de som<br />

skulle ha varit aktuella för denna uppfyllandeperiod<br />

om fusionen inte hade ägt rum. Endast ett engångsavdrag<br />

ska medges.<br />

För den uppfyllandeperiod som följer på fusionen ska<br />

kassakravet för det förvärvande institutet beräknas på<br />

grundval av en kassakravsbas som omfattar de<br />

sammanlagda kassakravsbaserna för det förvärvande<br />

institutet <strong>och</strong> för de fusionerande instituten. De<br />

kassakravsbaser som ska läggas samman är de som<br />

skulle ha varit aktuella för denna uppfyllandeperiod<br />

om fusionen inte hade ägt rum. Endast ett engångsavdrag<br />

ska medges. Det förvärvande institutet ska,<br />

utöver sin egen rapporteringsskyldighet, även uppfylla<br />

de fusionerande institutens skyldighet att lämna<br />

statistiska uppgifter för den månad som föregår<br />

fusionen.<br />

För den uppfyllandeperiod som följer på fusionen ska<br />

kassakravet för det förvärvande institutet beräknas på<br />

grundval av en kassakravsbas som omfattar de<br />

sammanlagda kassakravsbaserna för det förvärvande<br />

institutet <strong>och</strong> för de fusionerande instituten. De<br />

kassakravsbaser som ska läggas samman är de som<br />

skulle ha varit aktuella för denna uppfyllandeperiod<br />

om fusionen inte hade ägt rum. Endast ett engångsavdrag<br />

ska medges. Det förvärvande institutet ska,<br />

utöver sin egen rapporteringsskyldighet, även uppfylla<br />

de fusionerande institutens skyldighet att lämna<br />

statistiska uppgifter för den månad eller, beroende på<br />

institutet, det kvartal som föregår fusionen.<br />

( 1 ) I tabellen anges sådana mer omfattande förfaranden som gäller för specifika fall. Vanliga regler för rapportering av statistiska uppgifter<br />

<strong>och</strong> beräkning av kassakravet enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 1745/2003 (ECB/2003/9) ska gälla för fall som inte tas upp i tabellen.


20.1.2009 SV Europeiska unionens officiella tidning L 15/57<br />

Fall nr Typ av fusion Skyldigheter<br />

5 En fusion, varigenom ett ”tail”-klassificerat kreditinstitut<br />

(det förvärvande institutet) förvärvar ett eller<br />

flera kreditinstitut med full rapporteringsskyldighet<br />

<strong>och</strong> eventuellt ett eller flera ”tail”-klassificerade<br />

kreditinstitut (de fusionerande instituten), träder i<br />

kraft efter utgången av den tidsfrist som berörd<br />

NCB fastställer för inlämnande av statistiska uppgifter<br />

för föregående månad.<br />

6 En fusion, varigenom ett ”tail”-klassificerat kreditinstitut<br />

(det förvärvande institutet) förvärvar ett<br />

eller flera ”tail”-klassificerade kreditinstitut (de<br />

fusionerande instituten), träder i kraft efter utgången<br />

av den tidsfrist som berörd NCB fastställer för<br />

inlämnande av statistiska uppgifter för föregående<br />

kvartal.<br />

7 En fusion, varigenom ett ”tail”-klassificerat kreditinstitut<br />

(det förvärvande institutet) förvärvar ett<br />

eller flera ”tail”-klassificerade kreditinstitut (de<br />

fusionerande instituten), träder i kraft efter utgången<br />

av den tidsfrist som berörd NCB fastställer för<br />

inlämnande av statistiska uppgifter för föregående<br />

kvartal <strong>och</strong> det ”tail”-klassificerade institutet, i <strong>och</strong><br />

med fusionen, blir ett institut med full rapporteringsskyldighet.<br />

8 En fusion, varigenom ett ”tail”-klassificerat kreditinstitut<br />

(det förvärvande institutet) förvärvar ett<br />

eller flera ”tail”-klassificerade kreditinstitut (de<br />

fusionerande instituten), träder i kraft mellan<br />

utgången av ett kvartal <strong>och</strong> den sista dag som<br />

berörd NCB fastställer för inlämnande av statistiska<br />

uppgifter för föregående kvartal.<br />

9 En fusion, varigenom ett ”tail”-klassificerat kreditinstitut<br />

(det förvärvande institutet) förvärvar ett<br />

eller flera kreditinstitut med full rapporteringsskyldighet<br />

<strong>och</strong> eventuellt ett eller flera ”tail”klassificerade<br />

kreditinstitut (de fusionerande instituten),<br />

träder i kraft mellan utgången av en månad<br />

<strong>och</strong> den sista dag som berörd NCB fastställer för<br />

inlämnande av månadsvisa statistiska uppgifter för<br />

föregående månad.<br />

10 En fusion, varigenom ett ”tail”-klassificerat kreditinstitut<br />

(det förvärvande institutet) förvärvar ett<br />

eller flera ”tail”-klassificerade kreditinstitut (de<br />

fusionerande instituten), träder i kraft mellan<br />

utgången av ett kvartal <strong>och</strong> den sista dag som<br />

berörd NCB fastställer för inlämnande av statistiska<br />

uppgifter för föregående kvartal, <strong>och</strong> det ”tail”klassificerade<br />

institutet, i <strong>och</strong> med fusionen, blir ett<br />

institut med full rapporteringsskyldighet.<br />

Samma förfarande som för fall 1.<br />

Från <strong>och</strong> med den uppfyllandeperiod som följer på<br />

fusionen <strong>och</strong> intill dess det förvärvande institutet<br />

första gången har lämnat kvartalsuppgifter i enlighet<br />

med de förenklade rapporteringskrav för ”tail”klassificerade<br />

institut som anges i bilaga III till den här<br />

förordningen ska kassakravet för det förvärvande<br />

institutet beräknas på grundval av en kassakravsbas<br />

som omfattar de sammanlagda kassakravsbaserna för<br />

det förvärvande institutet <strong>och</strong> för de fusionerande<br />

instituten. De kassakravsbaser som ska läggas samman<br />

är de som skulle ha varit aktuella för denna<br />

uppfyllandeperiod om fusionen inte hade ägt rum.<br />

Endast ett engångsavdrag ska medges.<br />

Samma förfarande som för fall 2.<br />

Från <strong>och</strong> med den uppfyllandeperiod som följer på<br />

fusionen <strong>och</strong> intill dess det förvärvande institutet<br />

första gången har lämnat kvartalsuppgifter i enlighet<br />

med de förenklade rapporteringskrav för ”tail”klassificerade<br />

institut som anges i bilaga III till den här<br />

förordningen ska kassakravet för det förvärvande<br />

institutet beräknas på grundval av en kassakravsbas<br />

som omfattar de sammanlagda kassakravsbaserna för<br />

det förvärvande institutet <strong>och</strong> för de fusionerande<br />

instituten. De kassakravsbaser som ska läggas samman<br />

är de som skulle ha varit aktuella för denna<br />

uppfyllandeperiod om fusionen inte hade ägt rum.<br />

Endast ett engångsavdrag ska medges. Det förvärvande<br />

institutet ska, utöver sin egen rapporteringsskyldighet,<br />

även uppfylla de fusionerande institutens<br />

skyldighet att lämna statistiska uppgifter för det<br />

kvartal som föregår fusionen.<br />

Samma förfarande som för fall 3.<br />

Samma förfarande som för fall 4.


L 15/58 SV Europeiska unionens officiella tidning 20.1.2009<br />

Fall nr Typ av fusion Skyldigheter<br />

11 En fusion, varigenom ett kreditinstitut med full<br />

rapporteringsskyldighet (det förvärvande institutet)<br />

uppstår genom förvärv av ett eller flera kreditinstitut<br />

med full rapporteringsskyldighet (de fusionerande<br />

instituten), träder i kraft mellan utgången av<br />

en månad <strong>och</strong> den tidsfrist som berörd NCB<br />

fastställer för inlämnande av månadsvisa statistiska<br />

uppgifter för föregående månad.<br />

12 En fusion, varigenom ett kreditinstitut med full<br />

rapporteringsskyldighet (det förvärvande institutet)<br />

uppstår genom förvärv av ett eller flera ”tail”klassificerade<br />

kreditinstitut <strong>och</strong> eventuellt ett eller<br />

flera kreditinstitut med full rapporteringsskyldighet<br />

(de fusionerande instituten), träder i kraft mellan<br />

utgången av ett kvartal <strong>och</strong> den sista dag som<br />

berörd NCB fastställer för inlämnande av statistiska<br />

uppgifter för föregående kvartal.<br />

13 En fusion, varigenom ett ”tail”-klassificerat kreditinstitut<br />

(det förvärvande institutet) uppstår genom<br />

förvärv av ett eller flera ”tail”-klassificerade kreditinstitut<br />

(de fusionerande instituten), träder i kraft<br />

mellan utgången av ett kvartal <strong>och</strong> den sista dag<br />

som berörd NCB fastställer för inlämnande av<br />

statistiska uppgifter för föregående kvartal.<br />

För den uppfyllandeperiod som följer på fusionen ska<br />

kassakravet för det förvärvande institutet beräknas på<br />

grundval av en kassakravsbas som omfattar de<br />

sammanlagda kassakravsbaserna för de fusionerande<br />

instituten. De kassakravsbaser som ska läggas samman<br />

är de som skulle ha varit aktuella för denna<br />

uppfyllandeperiod om fusionen inte hade ägt rum.<br />

Endast ett engångsavdrag ska medges. Det förvärvande<br />

institutet ska uppfylla de fusionerande institutens<br />

skyldighet att lämna statistiska uppgifter för den<br />

månad som föregår fusionen.<br />

För den uppfyllandeperiod som följer på fusionen ska<br />

kassakravet för det förvärvande institutet beräknas på<br />

grundval av en kassakravsbas som omfattar de<br />

sammanlagda kassakravsbaserna för de fusionerande<br />

instituten. De kassakravsbaser som ska läggas samman<br />

är de som skulle ha varit aktuella för denna<br />

uppfyllandeperiod om fusionen inte hade ägt rum.<br />

Endast ett engångsavdrag ska medges. Det förvärvande<br />

institutet ska uppfylla de fusionerande institutens<br />

skyldighet att lämna uppgifter för den månad<br />

eller, beroende på institutet, det kvartal som föregår<br />

fusionen.<br />

Från <strong>och</strong> med den uppfyllandeperiod som följer på<br />

fusionen <strong>och</strong> intill dess det förvärvande institutet<br />

första gången har lämnat kvartalsuppgifter i enlighet<br />

med de förenklade rapporteringskrav för ”tail”klassificerade<br />

institut som anges i bilaga III till den här<br />

förordningen ska kassakravet för det förvärvande<br />

institutet beräknas på grundval av en kassakravsbas<br />

som omfattar de sammanlagda kassakravsbaserna för<br />

de fusionerande instituten. De kassakravsbaser som<br />

ska läggas samman är de som skulle ha varit aktuella<br />

för denna uppfyllandeperiod om fusionen inte hade<br />

ägt rum. Endast ett engångsavdrag ska medges. Det<br />

förvärvande institutet ska uppfylla de fusionerande<br />

institutens skyldighet att lämna statistiska uppgifter<br />

för det kvartal som föregår fusionen.


20.1.2009 SV Europeiska unionens officiella tidning L 15/59<br />

BILAGA IV<br />

MINIMISTANDARDER SOM SKA TILLÄMPAS AV DEN FAKTISKA UPPGIFTSLÄMNANDE POPULATIONEN<br />

Uppgiftslämnarna ska tillämpa nedanstående minimistandarder för att uppfylla ECB:s rapporteringskrav.<br />

1. Minimistandarder för uppgiftsöverföring:<br />

a) Rapporteringen till de nationella centralbankerna ska ske snabbt <strong>och</strong> inom de tidsramar som fastställs av den<br />

relevanta nationella centralbanken.<br />

b) Statistikrapporterna ska till form <strong>och</strong> uppställning följa de tekniska rapporteringskrav som fastställts av de<br />

nationella centralbankerna.<br />

c) Kontaktperson(er) hos uppgiftslämnarna ska namnges.<br />

d) De tekniska specifikationerna för uppgiftsöverföringen till de nationella centralbankerna ska följas.<br />

2. Minimistandarder för noggrannhet<br />

a) De statistiska uppgifterna ska vara exakta:<br />

— uppgifterna ska stämma lineärt (t.ex. tillgångar <strong>och</strong> skulder måste gå jämnt ut, delsummorna ska<br />

sammanräknade motsvara totalsumman), <strong>och</strong><br />

— uppgifter som inrapporteras med olika frekvens ska stämma sinsemellan.<br />

b) Uppgiftslämnarna ska kunna lämna information om den utveckling som inrapporterade data visar.<br />

c) De statistiska uppgifterna måste vara fullständiga. Existerande luckor i uppgifterna ska påpekas <strong>och</strong> förklaras för<br />

de nationella centralbankerna, <strong>och</strong> i förekommande fall snarast möjligt rättas till.<br />

d) Statistiken får inte innehålla fortlöpande <strong>och</strong> strukturella luckor.<br />

e) Uppgiftslämnarna ska använda de enheter <strong>och</strong> antal decimaler som föreskrivits av de nationella centralbankerna<br />

för den tekniska överföringen av uppgifter.<br />

f) Uppgiftslämnarna ska tillämpa de avrundningsregler som föreskrivits av de nationella centralbankerna för den<br />

tekniska överföringen av uppgifter.<br />

3. Minimistandarder för begreppsmässig överensstämmelse<br />

a) Statistiken ska överensstämma med definitioner <strong>och</strong> klassificeringar i den här förordningen.<br />

b) Vid avvikande definitioner <strong>och</strong> klassificeringar ska uppgiftslämnarna i förekommande fall regelbundet följa upp<br />

<strong>och</strong> kvantifiera skillnaderna mellan använda mått <strong>och</strong> måtten enligt ECB:s förordning.<br />

c) Uppgiftslämnarna ska kunna förklara brott i inrapporterade uppgifter jämfört med uppgifterna för föregående<br />

period.<br />

4. Minimistandarder för revidering<br />

De revideringsprinciper <strong>och</strong> -rutiner som fastställts av ECB <strong>och</strong> de nationella centralbankerna ska följas. Avvikelser från<br />

normala revideringsförfaranden ska förklaras i noter.


L 15/60 SV Europeiska unionens officiella tidning 20.1.2009<br />

BILAGA V<br />

JÄMFÖRELSETABELL<br />

Förordning (EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13) Denna förordning<br />

Artikel 1 Artikel 1<br />

Artikel 2.1 Artikel 1 första strecksatsen; artikel 2.1<br />

Artikel 2.2 Artikel 8.1<br />

Artikel 2.3 Artikel 8.1 e<br />

Artikel 3.1 Artikel 3.1<br />

Artikel 3.2 Artikel 3.2<br />

Artikel 3.3 Artikel 3.3<br />

Artikel 4.1 Artikel 4.1<br />

Artikel 4.2 Artikel 4.1<br />

Artikel 4.3 Artikel 9.1<br />

Artikel 4.4 Artikel 9.2<br />

Artikel 4.5 Artikel 8.1 b; artikel 8.1 c<br />

Artikel 4.6 Artikel 8.5 a<br />

Artikel 4.7 Artikel 8.5 b<br />

Artikel 4.8 Artikel 10<br />

Artikel 5 Artikel 11<br />

Artikel 6 Artikel 12<br />

Artikel 7 —<br />

Artikel 8 Artikel 14<br />

Artikel 9 Artikel 15<br />

Bilaga I, del 1, inledning Bilaga I, inledning<br />

Bilaga I, del 1, I, punkt 1 Artikel 3.1<br />

Bilaga I, del 1, I, punkt 2 Artikel 1 första strecksatsen<br />

Bilaga I, del 1, I, punkt 3 Artikel 2.3<br />

Bilaga I, del 1, I, punkt 4 Bilaga 1, del 1, avsnitt 1, punkt 1.1<br />

Bilaga I, del 1, I, punkt 5 Bilaga 1, del 1, avsnitt 1, punkt 1.2<br />

Bilaga I, del 1, I, punkt 6 Artikel 1 första strecksatsen; bilaga 1, del 1, avsnitt 2, punkt<br />

2.1<br />

Bilaga I, del 1, I, punkt 7 Bilaga 1, del 1, avsnitt 2, punkt 2.2<br />

Bilaga I, del 1, I, punkt 8 Artikel 1 första strecksatsen<br />

Bilaga I, del 1, I, punkt 9 Artikel 8.3 a<br />

Bilaga I, del 1, II Artikel 7<br />

Bilaga I, del 1, III, punkt 1 Skäl 2, skäl 10, bilaga III, del 1, punkt 1<br />

Bilaga I, del 1, III, punkt 2 Bilaga I, inledning; bilaga I, del 2<br />

Bilaga I, del 1, III, punkt 3 Bilaga I, del 2<br />

Bilaga I, del 1, III, i), a), punkt 4 Bilaga I, del 2, punkt 1 a<br />

Bilaga I, del 1, III, i), a), punkt 5 Bilaga I, del 2, punkt 2<br />

Bilaga I, del 1, III, i), b), punkt 6 Bilaga I, del 2, punkt 1 b<br />

Bilaga I, del 1, III, ii), punkt 7 Bilaga I, del 2, punkt 4<br />

Bilaga I, del 1, III, iii), punkt 8 Bilaga I, del 2, punkt 5.1<br />

Bilaga I, del 1, III, iii), punkt 9 Bilaga I, del 2, punkt 5.1<br />

Bilaga I, del 1, III, iv), punkt 10 Bilaga I, del 2, punkt 3<br />

Bilaga I, del 1, III, v), punkt 11 —<br />

Bilaga I, del 1, III, v), punkt 12 Skäl 8<br />

Bilaga I, del 1, III, punkt 13 Skäl 8<br />

Bilaga I, del 1, III, vi), punkt 13 a Bilaga I, del 2, punkt 5.5<br />

Bilaga I, del 1, III, vi), punkt 13 b —<br />

Bilaga I, del 1, III, vi), punkt 13 c Bilaga I, del 2, punkt 5.5


20.1.2009 SV Europeiska unionens officiella tidning L 15/61<br />

Förordning (EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13) Denna förordning<br />

Bilaga I, del 1, III, vi), punkt 13 d Bilaga I, del 2, punkt 5.5<br />

Bilaga I, del 1, III, vi), punkt 13 e Artikel 8.3 b<br />

Bilaga I, del 1, III, vi), punkt 14 Artikel 6<br />

Bilaga I, del 1, III, vi), punkt 15 Artikel 7.2<br />

Bilaga I, del 1, III, vi), punkt 16 Artikel 7.4<br />

Bilaga I, del 1, IV, punkt 1 Bilaga I, del 3<br />

Bilaga I, del 1, IV, punkt 2 Bilaga I, del 3<br />

Bilaga I, del 1, IV, a), punkt 3 Bilaga I, del 3, punkt 1<br />

Bilaga I, del 1, IV, a) punkt 4 —<br />

Bilaga I, del 1, IV, b), punkt 5 Bilaga I, del 3, punkt 2<br />

Bilaga I, del 1, IV, c), punkt 6 Bilaga I, del 3, punkt 4<br />

Bilaga I, del 1, IV, c) punkt 6 a Artikel 8.6<br />

Bilaga I, del 1, IV, d), punkt 7 Bilaga I, del 3, punkt 5<br />

Bilaga I, del 1, IV, d) punkt 7 a Artikel 8.6<br />

Bilaga I, del 1, IV, e), punkt 8 Bilaga I, del 3, punkt 3<br />

Bilaga I, del 1, IV, e) punkt 9 Artikel 6<br />

Bilaga I, del 1, IV, e) punkt 9 a —<br />

Bilaga I, del 1, IV, punkt 10 Artikel 7<br />

Bilaga I, del 1, V, punkt 1 Skäl 9<br />

Bilaga I, del 1, V, punkt 2 Skäl 9; artikel 4<br />

Bilaga I, del 1, V, punkt 3 Artikel 4.1<br />

Bilaga I, del 1, V, punkt 4 Artikel 4.2<br />

Bilaga I, del 1, V, punkt 5 Skäl 9<br />

Bilaga I, del 1, V, punkt 6 Bilaga I, del 5, punkt 1<br />

Bilaga I, del 1, V, i) punkt 7 Bilaga I, del 5, tabell 1A<br />

Bilaga I, del 1, V, ii), punkt 8 Bilaga I, del 5, tabell 1A<br />

Bilaga I, del 1, V, iii), punkt 9 Bilaga I, del 5, tabell 1A<br />

Bilaga I, del 1, V, iv), punkt 10 Artikel 6<br />

Bilaga I, del 1, V, punkt 11 Bilaga I, del 4, punkt 2<br />

Bilaga I, del 1, V, i), punkt 12 Bilaga I, del 5, tabell 1A<br />

Bilaga I, del 1, V, punkt 13 Bilaga I, del 5, tabell 1A<br />

Bilaga I, del 1, V, ii), punkt 14 Bilaga I, del 5, tabell 1A<br />

Bilaga I, del 1, V, iii), punkt 15 Bilaga I, del 5, tabell 1A<br />

Bilaga I, del 1, V, punkt 16 Bilaga I, del 5, tabell 1A<br />

Bilaga I, del 1, V, iv), punkt 17 Artikel 6<br />

Bilaga I, del 2, tabell A Bilaga I, del 8<br />

Bilaga I, del 2, tabell 1 Bilaga I, del 2<br />

Bilaga I, del 2, tabell 1, fotnot 5 Bilaga III, del 1, punkt 3<br />

Bilaga I, del 2, tabell 2 Bilaga I, del 3<br />

Bilaga I, del 2, tabell 3 Bilaga I, del 3<br />

Bilaga I, del 2, tabell 4 Bilaga I, del 3<br />

Bilaga I, del 2, tabell 1A Bilaga I, del 5<br />

Bilaga I, del 3, Allmänna definitioner Bilaga II, del 1<br />

Bilaga I, del 3, Definitioner av sektorer Bilaga II, del 3<br />

Bilaga I, del 3, Definitioner av instrumentkategorier Bilaga II, del 2<br />

Bilaga I, del 3, tabell Bilaga II, del 2<br />

Bilaga II, del 1, I, punkt 1 Artikel 2.2;<br />

bilaga III, del 1, punkt 3<br />

Bilaga II, del 1, II, punkt 2 Bilaga III, del 1, punkt 4<br />

Bilaga II, del 1, III, punkt 3 Bilaga III, del 2, avsnitt 1, punkt 1.1<br />

Bilaga II, del 1, III, punkt 4 Bilaga III, del 2, avsnitt 1, punkt 1.2<br />

Bilaga II, del 1, IV, punkt 5 Bilaga III, del 1, punkt 2<br />

Bilaga II, del 1, IV, punkt 6 Bilaga III, del 1, punkt 2


L 15/62 SV Europeiska unionens officiella tidning 20.1.2009<br />

Förordning (EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13) Denna förordning<br />

Bilaga II, del 2, punkt 7 Bilaga III, del 1, tabell, fotnot<br />

Bilaga II, del 3, punkt 8 Bilaga III, del 2, avsnitt 2, punkt 2.1<br />

Bilaga II, del 3, punkt 9 Bilaga III, del 2, avsnitt 2, punkt 2.2<br />

Bilaga II, del 3, punkt 10 Bilaga III, del 2, avsnitt 2, punkt 2.3<br />

Bilaga II, del 3, punkt 11 Bilaga III, del 2, avsnitt 2, punkt 2.4<br />

Bilaga II, del 3, tabell Bilaga III, del 1, tabell<br />

Bilaga II, tillägg, tabell Bilaga II, del 2, tabell<br />

Bilaga III Artikel 8<br />

Bilaga IV Bilaga IV<br />

Bilaga V Artikel 13


FINLANDS BANK<br />

Statistikavdelningen<br />

PROMEMORIA 3 (3)<br />

11.2.2005<br />

Frågor om efterlevnadskontrollen kan ställas till Rahoitustilastot@bof.fi.<br />

BILAGOR<br />

Meddelande från Europeiska centralbanken avseende föreläggandet av sanktioner vid<br />

åsidosättande av rapporteringskraven för balansräkningsstatistik, EUT C 195, 31.7.2004,<br />

s. 8.<br />

Bilaga IV "Minimistandarder som skall tillämpas av den faktiska uppgiftslämnande<br />

populationen" till Europeiska centralbankens förordning om konsoliderade<br />

balansräkningar för monetära finansinstitut (ECB/2001/13).<br />

SÄNDLISTA<br />

Monetära finansinstitut<br />

FÖR KÄNNEDOM<br />

Bankföreningen i Finland<br />

1.1.2005


L 10/24<br />

SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning 12.1.2002<br />

EUROPEISKA CENTRALBANKENS FÖRORDNING nr 63/2002<br />

av den 20 december 2001<br />

om statistik över räntesatser som tillämpas av monetära finansinstitut på inlåning <strong>och</strong> utlåning i<br />

förhållande till hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella företag<br />

ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING<br />

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2533/98 av den<br />

23 november 1998 om Europeiska centralbankens insamling<br />

av statistiska uppgifter ( 1 ), särskilt artiklarna 5.1 <strong>och</strong> 6.4 i<br />

denna, <strong>och</strong><br />

av följande skäl:<br />

(1) För att kunna fullgöra sina uppgifter är Europeiska<br />

centralbankssystemet (ECBS) beroende av att det framställs<br />

statistik över räntesatser som tillämpas av monetära<br />

finansinstitut (MFI) på inlåning <strong>och</strong> utlåning i<br />

förhållande till hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella företag. Det<br />

främsta syftet är att ge Europeiska centralbanken (ECB)<br />

en omfattande, detaljerad <strong>och</strong> samordnad statistisk bild<br />

över nivån på de räntesatser som tillämpas av MFI <strong>och</strong><br />

hur de förändras över tiden. Dessa räntesatser utgör sista<br />

ledet i den mekanism som överför den monetära politiken<br />

i form av ändringar i officiella räntesatser <strong>och</strong> är<br />

därför en nödvändig förutsättning för en tillförlitlig<br />

analys av den monetära utvecklingen i de deltagande<br />

medlemsstaterna. Samtidigt behöver ECBS information<br />

om räntesatsernas utveckling för att medverka till att de<br />

behöriga myndigheterna smidigt kan genomföra sin<br />

politik när det gäller tillsyn över kreditinstitut <strong>och</strong> det<br />

finansiella systemets stabilitet.<br />

(2) ECB skall, i enlighet med bestämmelserna i Fördraget om<br />

upprättandet av Europeiska gemenskapen (nedan kallat<br />

fördraget) <strong>och</strong> på de villkor som anges i Stadgan för<br />

Europeiska centralbankssystemet <strong>och</strong> Europeiska centralbanken<br />

(nedan kallad stadgan) utfärda förordningar i den<br />

utsträckning som behövs för att genomföra ECBS<br />

uppgifter som anges i stadgan, <strong>och</strong> som i vissa fall anges<br />

i de bestämmelser antagna av rådet som avses i artikel<br />

107.6 i fördraget.<br />

(3) Artikel 5.1 i stadgan föreskriver att ECB för att utföra<br />

ECBS uppgifter, med stöd av de nationella centralbankerna,<br />

skall samla in de statistiska uppgifter som behövs<br />

antingen från de behöriga nationella myndigheterna eller<br />

direkt från de ekonomiska aktörerna. I artikel 5.2 i<br />

( 1 ) EGT L 318, 27.11.1998, s. 8.<br />

(ECB/2001/18)<br />

stadgan föreskrivs att de nationella centralbankerna, så<br />

långt som möjligt, skall utföra de uppgifter som anges i<br />

artikel 5.1.<br />

(4) Det kan bli nödvändigt, <strong>och</strong> minska rapporteringsbördan,<br />

att låta insamlingen av de statistikuppgifter från<br />

den faktiska rapporterande populationen som behövs för<br />

att uppfylla ECB:s statistikkrav utgöra en del av en mer<br />

omfattande uppgiftsinsamling, som de nationella centralbankerna<br />

organiserar inom sitt eget ansvarsområdet för<br />

andra syften i enlighet med gemenskapsrätten, nationell<br />

lag eller vedertagen praxis. Detta gäller under förutsättning<br />

att uppfyllelsen av ECB:s statistikkrav inte äventyras.<br />

För att främja öppenhet <strong>och</strong> insyn är det lämpligt<br />

att, i sådana fall, informera uppgiftslämnarna om att<br />

uppgifter samlas in för att uppfylla andra statistiska<br />

ändamål. I specificerade fall kan ECB använda sig av<br />

sådan statistik för att uppfylla statistikkraven.<br />

(5) Artikel 3 i förordning (EG) nr 2533/98 föreskriver att<br />

ECB skall specificera den faktiska rapporterande populationen<br />

inom ramarna för referenspopulationen av<br />

uppgiftslämnare <strong>och</strong> begränsa den ifrågavarande rapporteringsbördan.<br />

När det gäller MFI:s räntestatistik kommer<br />

den faktiska rapporterande populationen antingen att<br />

omfatta samtliga relevanta MFI eller ett urval av MFI<br />

efter vissa angivna kriterier. Eftersom MFI-sektorn är<br />

olika utformad i de olika medlemsländerna överlåts till<br />

de nationella centralbankerna att välja urvalsmetod.<br />

Syftet är att minska rapporteringsbördan, samtidigt som<br />

tillförlitlig statistik säkerställs. Enligt artikel 5.1 får ECB<br />

anta förordningar som gäller utformning <strong>och</strong> genomförande<br />

av de rapporteringskrav rörande statistiska<br />

uppgifter som den ålägger den faktiska rapporterande<br />

populationen i deltagande medlemsstater. Artikel 6.4<br />

föreskriver att ECB får utfärda förordningar som specificerar<br />

villkoren för att rätten att verifiera eller inhämta<br />

statistiska uppgifter skall få utövas.<br />

(6) Artikel 4 i förordning (EG) nr 2533/98 föreskriver att<br />

medlemsstaterna själva skall ordna sitt statistikområde<br />

<strong>och</strong> helt <strong>och</strong> fullt samarbeta med ECBS för att garantera<br />

att förpliktelserna i artikel 5 i stadgan fullgörs.


12.1.2002 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

L 10/25<br />

(7) Även om de förordningar som ECB utfärdar i enlighet<br />

med artikel 34.1 i stadgan inte medför några rättigheter<br />

eller skyldigheter för icke deltagande medlemsstater, är<br />

ändå artikel 5 i stadgan tillämplig på såväl deltagande<br />

som icke deltagande medlemsstater. I förordning (EG)<br />

nr 2533/98 erinras om att artikel 5 i stadgan, tillsammans<br />

med artikel 5 i fördraget, medför en skyldighet att<br />

på nationell nivå utforma <strong>och</strong> genomföra alla de<br />

åtgärder som de icke deltagande medlemsstaterna anser<br />

lämpliga för att samla in de statistiska uppgifter som<br />

behövs för att uppfylla ECB:s rapporteringskrav <strong>och</strong> för<br />

att i tid fullborda förberedelserna på statistikområdet för<br />

att de skall bli deltagande medlemsstater.<br />

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.<br />

I denna förordning skall<br />

Artikel 1<br />

Definitioner<br />

1. uppgiftslämnare, deltagande medlemsstat, <strong>och</strong> hemvist/inhemsk<br />

ha den betydelse som framgår av artikel 1 i förordning (EG)<br />

nr 2533/98 avseende uppgiftslämnare, deltagande medlemsstat<br />

<strong>och</strong> som har sin hemvist,<br />

2. hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella företag avse alla icke-finansiella<br />

sektorer utom offentliga sektorn enligt definitionen i det<br />

europeiska nationalräkenskapssystemet (ENS) 1995, som<br />

återges i bilaga A till rådets förordning (EG) nr 2223/96 av<br />

den 25 juni 1996 om det europeiska national- <strong>och</strong> regionalräkenskapssystemet<br />

i gemenskapen ( 1 ). Detta inbegriper<br />

hushållssektorn <strong>och</strong> sektorn för hushållens icke vinstdrivande<br />

organisationer (S.14 + S.15) <strong>och</strong> sektorn icke-finansiella<br />

företag (S.11),<br />

3. kreditinstitut <strong>och</strong> andra institut avse alla MFI utom centralbanker<br />

<strong>och</strong> penningmarknadsfonder i enlighet med de klassifikationsprinciper<br />

som anges i punkt I i del 1 i bilaga I till<br />

Europeiska centralbankensförordning (EG) nr 2423/2001 av<br />

den 22 november om konsoliderade balansräkningar för<br />

monetära finansinstitut (ECB/2001/13) ( 2 ),<br />

4. MFI:s räntestatistik avse statistik över de räntesatser som<br />

tillämpas av inhemska kreditinstitut <strong>och</strong> andra institut på<br />

eurodenominerad inlåning <strong>och</strong> utlåning i förhållande till<br />

hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella företag med hemvist i deltagande<br />

medlemsstater,<br />

( 1 ) EGT L 310, 30.11.1996, s. 1.<br />

( 2 ) EGT L 333, 17.12.2001, s. 1.<br />

5. potentiell rapporterande population avse inhemska kreditinstitut<br />

<strong>och</strong> andra institut som mottar eurodenominerad inlåning<br />

från <strong>och</strong>/eller beviljar eurodenominerad utlåning till hushåll<br />

<strong>och</strong>/eller icke-finansiella företag med hemvist i deltagande<br />

medlemsstater.<br />

Artikel 2<br />

Faktisk rapporterande population<br />

1. Den faktiska rapporterande populationen skall utgöras av<br />

kreditinstitut <strong>och</strong> andra institut bland den potentiella rapporterande<br />

populationen som utses av de nationella centralbankerna<br />

enligt det förfarande som anges i bilaga I till denna förordning.<br />

2. Varje nationell centralbank skall informera sina inhemska<br />

uppgiftslämnare om deras rapporteringsskyldighet enligt nationella<br />

förfaranden.<br />

3. ECB-rådet skall kontrollera efterlevnaden av bilaga I till<br />

denna förordning efter dess genomförande <strong>och</strong> därefter åtminstone<br />

vartannat år.<br />

Artikel 3<br />

Skyldighet att lämna uppgifter<br />

1. I syfte att erhålla en regelbunden statistik över MFI:s<br />

räntesatser skall den faktiska rapporterande populationen, till<br />

den nationella centralbanken i den deltagande medlemsstat i<br />

vilken uppgiftslämnaren har sin hemvist, varje månad rapportera<br />

statistiska uppgifter som rör nya avtal <strong>och</strong> utestående<br />

belopp. De statistiska uppgifter som skall lämnas specificeras i<br />

bilaga II till denna förordning.<br />

2. De nationella centralbankerna skall definiera <strong>och</strong> genomföra<br />

den rapporteringsordning som skall följas av den faktiska<br />

rapporterande populationen i enlighet med nationella förhållanden.<br />

De skall säkerställa att denna rapporteringsordning tillhandahåller<br />

begärda statistiska uppgifter <strong>och</strong> medger noggrann<br />

kontroll av efterlevnaden av de minimistandarder för överföring,<br />

noggrannhet, begreppsmässig överensstämmelse <strong>och</strong><br />

revidering som anges i artikel 3.3.<br />

3. Begärda statistiska uppgifter skall rapporteras i enlighet<br />

med de minimistandarder för överföring, noggrannhet,<br />

begreppsmässig överensstämmelse <strong>och</strong> revidering som anges i<br />

bilaga III till denna förordning.<br />

4. De nationella centralbankerna skall rapportera de<br />

månadsvisa, aggregerade nationella statistiska uppgifterna till<br />

ECB före stängningsdags den 19:e arbetsdagen efter referensmånadens<br />

slut.


L 10/26<br />

SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning 12.1.2002<br />

Artikel 4<br />

Kontroll <strong>och</strong> tvångsvis insamling<br />

Rätten att kontrollera <strong>och</strong> att tvångsvis samla in de uppgifter<br />

som uppgiftslämnarna skall lämna i enlighet med kraven i fråga<br />

om statistikrapportering i denna förordning skall utövas av de<br />

nationella centralbankerna, utan att detta påverkar ECB:s rätt<br />

att själv utöva denna rätt. Rätten skall särskilt utövas då ett<br />

institut som ingår i den faktiska uppgiftslämnande populationen<br />

inte uppfyller de minimistandarder för överföring,<br />

noggrannhet, begreppsmässig överensstämmelse <strong>och</strong> revidering<br />

som anges i bilaga III till denna förordning.<br />

Artikel 5<br />

Första rapporteringen<br />

Uppgiftslämnande enligt denna förordningen skall inledas med<br />

den månadsvisa statistiken för januari 2003.<br />

Artikel 6<br />

Övergångsbestämmelser<br />

Övergångsbestämmelser för tillämpning av delar av denna<br />

förordning fastställs i bilaga IV till denna förordning.<br />

Artikel 7<br />

Slutbestämmelser<br />

Denna förordning träder i kraft den 31 januari 2002.<br />

Utfärdad i Frankfurt am Main den 20 december 2001.<br />

För ECB-rådet<br />

Willem F. DUISENBERG<br />

Ordförande


12.1.2002 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

L 10/27<br />

BILAGA I<br />

URVALSFÖRFARANDE OCH UPPRÄTTHÅLLANDE AV KONSISTENTA URVAL AVSEENDE DEN FAKTISKA<br />

RAPPORTERANDE POPULATIONEN FÖR STATISTIK ÖVER MONETÄRA FINANSINSTITUTS RÄNTESATSER<br />

I. Övergripande urvalsförfarande<br />

DEL 1<br />

urval avseende den faktiska rapporterande populationen<br />

1. De nationella centralbankerna skall tillämpa det förfarande som återges i bilden nedan för att välja ut uppgiftslämnare.<br />

Förfarandet definieras i detalj i denna bilaga.<br />

II. Census eller urval<br />

2. Varje nationell centralbank skall välja sina uppgiftslämnare bland kreditinstitut <strong>och</strong> andra institut inom den potentiella<br />

rapporterande populationen som har sin hemvist i samma deltagande medlemsstat som den nationella centralbanken.<br />

3. För att välja uppgiftslämnare, skall den nationella centralbanken antingen tillämpa census eller följa en urvalsmetod<br />

som är i linje med de kriterier som fastställs i följande punkter.<br />

4. Om census används, skall den nationella centralbanken begära att varje inhemskt kreditinstitut <strong>och</strong> andra institut<br />

inom den potentiella rapporterande populationen rapporterar statistik över monetära finansinstituts (MFI:s) räntesatser.<br />

Variablerna som skall insamlas genom census är räntesatserna <strong>och</strong> beloppen för nya avtal <strong>och</strong> räntesatserna på<br />

utestående belopp.<br />

5. Om urval används, skall endast ett urval av kreditinstitut <strong>och</strong> andra institut inom den potentiella rapporterande<br />

populationen uppmanas lämna uppgifter. De variabler som skall uppskattas genom urval är räntesatserna <strong>och</strong><br />

beloppen för nya avtal <strong>och</strong> räntesatserna på utestående belopp. De anges som urvalsvariabler. För att minimera risken<br />

för att resultatet av en urvalsundersökning avviker från de verkliga (okända) värdena i den potentiella rapporterande<br />

populationen, skall urvalet konstrueras på ett sådant sätt att det är representativt för den potentiella rapporterande<br />

populationen. Med avseende på MFI:s räntestatistik skall ett urval anses representativt om alla de kännetecken som är<br />

av betydelse för statistiken över MFI:s räntesatser <strong>och</strong> som hör till den potentiella rapporterande populationen, också<br />

avspeglas i urvalet. Vid det första urvalet får de nationella centralbankerna använda lämpliga proxies <strong>och</strong> modeller för<br />

att ta fram urvalssystemet även om underliggande uppgifter, som härrör från befintliga källor, kanske inte helt <strong>och</strong><br />

hållet stämmer med definitionerna i denna förordning.


L 10/28<br />

SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning 12.1.2002<br />

III. Stratifiering av den potentiella rapporterande populationen<br />

6. För att säkerställa att urvalet är representativt, skall varje nationell centralbank som väljer urvalsmetoden för<br />

statistiken över MFI:s räntesatser på lämpligt sätt stratifiera den potentiella rapporterande populationen innan någon<br />

uppgiftslämnare tas ut. Stratifiering inbegriper att den potentiella rapporterande populationen N indelas i underpopulationer<br />

eller strata N 1 ,N 2 ,N 3 ,..., N L . Dessa indelningar i underpopulationer eller strata skall inte överlappa varandra<br />

<strong>och</strong> skall tillsammans omfatta den potentiella rapporterande populationen:<br />

N 1 +N 2 +N 3 +... + N L =N<br />

7. De nationella centralbankerna skall definiera stratifieringskriterier som möjliggör indelning av den potentiella rapporterande<br />

populationen i homogena strata. Strata skall anses vara homogena om variationen inom strata av urvalsvariabler<br />

är lägre än variationen mellan strata ( 1 ). Stratifieringskriterierna skall kopplas till statistiken över MFI:s räntesatser,<br />

dvs. det skall finnas ett förhållande mellan stratifieringskriterierna <strong>och</strong> de räntesatser <strong>och</strong> belopp som skall<br />

uppskattas utifrån urvalet.<br />

8. De nationella centralbanker som väljer urvalsmetoden skall identifiera åtminstone ett stratifieringskriterium för att<br />

säkerställa att urvalet kreditinstitut <strong>och</strong> andra institut är representativt för den deltagande medlemsstaten <strong>och</strong> att<br />

urvalsfelet är litet. Under idealiska förhållanden definierar de nationella centralbankerna en hierarki av stratifieringskriterier.<br />

Dessa skall ta hänsyn till de nationella omständigheterna <strong>och</strong> följaktligen vara specifika för varje deltagande<br />

medlemsstat.<br />

9. Urvalet av uppgiftslämnare skall göras i form av urval från icke klassindelad population efter det att alla strata<br />

definierats. Först på detta stadium dras uppgiftslämnare från den potentiella rapporterande populationen. Ingen<br />

mellanliggande dragning får utföras.<br />

IV. Minsta nationella urvalsstorlek<br />

10. Den minsta nationella urvalsstorleken skall vara sådan att det maximala slumpmässiga felet ( 2 ) för räntesatser på nya<br />

avtal i genomsnitt över alla instrumentkategorier inte överskrider 10 baspunkter på en konfidensnivå på 90 % ( 3 ). Att<br />

detta krav uppfylls skall visas antingen direkt med lämpliga uppgifter, eller i avsaknad av sådana uppgifter, genom ett<br />

antagande att om något av följande kriterier uppfylls, är urvalsstorleken tillräckligt stor för att uppfylla minimikravet.<br />

a) Den minsta nationella urvalsstorleken skall omfatta minst 30 % av den inhemska potentiella rapporterande<br />

populationen. Om 30 % av den inhemska potentiella rapporterande populationen är större än 100, kan den<br />

minsta nationella urvalsstorleken ändå begränsas till 100 uppgiftslämnare.<br />

b) Den minsta nationella urvalsstorleken skall vara sådan att uppgiftslämnarna i det nationella urvalet täcker<br />

åtminstone 75 % av beståndet eurodenominerad inlåning erhållen från – <strong>och</strong> åtminstone 75 % av beståndet<br />

eurodenominerad utlåning beviljad till – hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella företag i de deltagande medlemsstaterna.<br />

11. Lämpliga uppgifter skall förstås som uppgifter som är tillräckligt detaljerade <strong>och</strong> kopplade till statistiken över MFI:s<br />

räntesatser i den meningen att de undersökningar från vilka dessa uppgifter härrör tillämpar definitioner som är<br />

förenliga med statistiken över MFI:s räntesatser. Sådana uppgifter kanske inte är tillgängliga för de nationella<br />

centralbankerna före genomförandet av undersökningen av MFI:s räntesatser <strong>och</strong> uppgiftslämnarnas tillhandahållande<br />

av de första uppsättningarna uppgifter.<br />

12. Den minsta nationella urvalsstorleken skall hänföra sig både till det minsta första urvalet <strong>och</strong> det minsta urvalet efter<br />

upprätthållandet av konsistenta urval enligt punkt 21. På grund av fusioner <strong>och</strong> utgående, kan urvalet komma att bli<br />

mindre över tiden till nästa upprätthållandeperiod.<br />

13. De nationella centralbankerna får välja fler uppgiftslämnare än vad som anges som den minsta nationella urvalsstorleken,<br />

särskilt när representativiteten för det nationella urvalet behöver ökas på grund av det nationella finansiella<br />

systemets struktur.<br />

14. Det skall finnas överensstämmelse mellan antalet kreditinstitut <strong>och</strong> andra institut i den potentiella rapporterande<br />

populationen <strong>och</strong> den minsta urvalsstorleken. De nationella centralbankerna får tillåta kreditinstitut <strong>och</strong> andra<br />

institut, som har sin hemvist i en enda deltagande medlemsstat <strong>och</strong> är individuellt uppförda på listan över MFI, som<br />

upprättats <strong>och</strong> uppdaterats i enlighet med de klassificeringsprinciper som anges i punkt I i del 1 i bilaga I till<br />

Europeiska centralbankens förordning (EG) nr 2423/2001 av den 22 november 2001 om konsoliderade balansräkningar<br />

för monetära finansinstitut ECB/2001/13 ( 4 ), att rapportera MFI:s räntestatistik tillsammans som en grupp.<br />

Gruppen blir en nominell uppgiftslämnare. Detta betyder att gruppen rapporterar MFI:s räntestatistik som om den<br />

vore ett enda MFI, dvs. den rapporterar en genomsnittlig räntesats per instrumentkategori som täcker hela gruppen i<br />

stället för en sats för varje MFI som är uppfört på listan över MFI. Samtidigt skall kreditinstituten <strong>och</strong> de andra<br />

instituten i gruppen räknas som individuella institut i den potentiella rapporterande populationen <strong>och</strong> i urvalet.<br />

( 1 ) Nedbrytningen av den totala variationen i en variation inom <strong>och</strong> en mellan strata är känd som Huygens teorem.<br />

( 2 )<br />

med D som maximalt slumpmässigt fel, z α/2 som faktorn beräknad från den normala fördelningen eller från en annan lämplig<br />

fördelning beroende på uppgiftsstrukturen (exempelvis t-fördelningen), som förutsätter en konfidensnivå på 1-α, var(θ) som variationen<br />

av estimatorn för parametern θ <strong>och</strong> vâr(θ) som den skattade variationen av estimatorn för parametern θ.<br />

( 3 ) De nationella centralbankerna kan direkt översätta det absoluta måttet av 10 baspunkter på en konfidensnivå på 90 % till ett relativt<br />

mått för den högsta godtagbara variationskoefficienten enligt den skattningsansvarige.<br />

( 4 ) EGT L 333, 17.12.2001, s. 1.


12.1.2002 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

L 10/29<br />

V. Fördelning av urvalet över strata <strong>och</strong> val av uppgiftslämnare<br />

15. Efter definitionen av nationella strata i enlighet med punkterna 6 <strong>och</strong> 7 <strong>och</strong> den nationella urvalsstorleken n i<br />

enlighet med punkt 10, skall de nationella centralbanker som valt urvalsmetoden dra urvalet genom att välja de<br />

faktiska uppgiftslämnarna från varje stratum. Den totala nationella urvalsstorleken n skall vara summan av urvalsstorlekarna<br />

n 1 ,n 2 ,n 3 ,…,n L för varje stratum:<br />

n 1 +n 2 +n 3 +... + n L =n.<br />

16. Varje nationell centralbank skall välja den lämpligaste fördelningen av den nationella urvalsstorleken n bland strata.<br />

Följaktligen skall varje nationell centralbank definiera urvalsprocenten n h /N h för varje stratum h, dvs. hur många<br />

uppgiftslämnare n h som skall dras från totala antalet kreditinstitut <strong>och</strong> andra institut N h i varje stratum. Urvalsprocenten<br />

för varje stratum h skall motsvara 0 < n h /N h ≤ 1, dvs. urvalsprocenten skall vara högre än 0, innebärande att<br />

åtminstone en uppgiftslämnare skall väljas från varje stratum. Därigenom är inte något stratum helt uteslutet från den<br />

faktiska rapporterande populationen. Dessutom skall den högsta urvalsprocent vara 1, vilket innebär att alla<br />

kreditinstitut <strong>och</strong> andra institut i ett stratum blir uppgiftslämnare.<br />

17. I syfte att välja faktiska uppgiftslämnare inom varje stratum, skall de nationella centralbankerna antingen ta med alla<br />

institut i ett stratum, göra ett slumpmässigt urval eller välja de största instituten per stratum. Om det görs ett<br />

slumpmässigt urval skall det slumpmässiga valet av institut inom varje stratum antingen utföras med lika sannolikhet<br />

för alla institut eller med sannolikhet i proportion till institutets storlek. De nationella centralbankerna får välja att ta<br />

med alla institut i vissa strata, slumpmässigt urval för andra <strong>och</strong> urval av de största instituten för ytterligare andra<br />

strata.<br />

18. Information om storleken på varje kreditinstitut eller annat institut inom den potentiella rapporterande populationen<br />

är tillgänglig på nationell nivå från MFI:s balansräkningsstatistik som insamlas i enlighet med förordning (EG)<br />

nr 2423/2001 (ECB/2001/13). De nationella centralbankerna skall använda den totala eurodenominerade inlåningen<br />

<strong>och</strong> utlåningen i förhållande till hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella företag som har hemvist inom de deltagande medlemsstaterna,<br />

vilket är den del av balansräkningen som är av betydelse för statistiken över MFI:s räntesatser eller motsvarande<br />

uppgifter.<br />

19. Statistiken över MFI:s räntesatser skall baseras på ett urval utan återläggning, dvs. varje kreditinstitut <strong>och</strong> annat<br />

institut i den potentiella rapporterande populationen skall bara bli valda en gång.<br />

20. Om en nationell centralbank beslutar sig för census av alla kreditinstitut <strong>och</strong> andra institut i ett stratum kan den göra<br />

ett urval inom detta stratum på nivån filialer. Förutsättningen är att den nationella centralbanken har en fullständig<br />

lista över filialer som täcker hela verksamheten inom kreditinstituten <strong>och</strong> de andra instituten i detta stratum, samt<br />

nödvändiga uppgifter för att kunna bedöma variationen mellan filialerna vad gäller räntesatser för nya avtal med<br />

hushållen <strong>och</strong> de icke-finansiella företagen. För valet av filialer skall samtliga förutsättningar i den här bilagan gälla.<br />

De valda filialerna skall bli nominella uppgiftslämnare, underkastade samtliga krav på uppgiftslämnande som anges i<br />

bilaga II. Detta förfarande skall inte inverka på den skyldighet att lämna uppgifter som gäller för de kreditinstitut <strong>och</strong><br />

andra institut till vilka filialerna hör.<br />

DEL 2<br />

upprätthållande av konsistenta urval i den faktiska rapporterande populationen<br />

VI. Upprätthållande av konsistenta urval över tiden<br />

21. Nationella centralbanker som väljer urvalsmetoden skall säkerställa att urvalet förblir representativt över tiden.<br />

22. De nationella centralbankerna skall därför åtminstone en gång per år kontrollera representativiteten i sina urval. Om<br />

det finns signifikanta förändringar i den potentiella rapporterande populationen skall dessa återspeglas i urvalet efter<br />

denna årliga kontroll.<br />

23. De nationella centralbankerna skall åtminstone vartannat år se över urvalet <strong>och</strong> därvid ta hänsyn till tillkommande till<br />

den potentiella rapporterande populationen, utgående i den potentiella <strong>och</strong> faktiska rapporterande populationen<br />

liksom övriga förändringar rörande uppgiftslämnarna. De nationella centralbankerna får emellertid kontrollera <strong>och</strong><br />

uppdatera urvalen oftare.<br />

24. Över tiden skall urvalet justeras för att hänsyn skall tas till tillkommande till den potentiella rapporterande<br />

populationen i syfte att det skall förbli representativt för den potentiella rapporterande populationen. De nationella<br />

centralbankerna skall därför göra ett urval n b från populationen av samtliga tillkommande N b . Det kompletterande<br />

urvalet av tillkommande institut n b bland det totala antalet tillkommande N b skall benämnas stegvisa urval över tiden.


L 10/30<br />

SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning 12.1.2002<br />

25. Över tiden skall urvalet även justeras för att hänsyn skall tas till utgående från den potentiella <strong>och</strong> den faktiska<br />

rapporterande populationen. Ingen justering är nödvändig om det föreligger proportionalitet mellan de utgående i<br />

den potentiella rapporterande populationen Nd <strong>och</strong> de utgående i urvalet nd (fall 1). Om institut lämnar den<br />

potentiella rapporterande populationen <strong>och</strong> dessa institut inte finns med i urvalet, blir urvalet för stort i förhållande<br />

till storleken på den potentiella rapporterande populationen (fall 2). Om flera institut lämnar urvalet än den<br />

potentiella rapporterande populationen, blir urvalet för litet över tiden <strong>och</strong> kan komma att upphöra att vara<br />

representativt (fall 3). I fall 2 <strong>och</strong> 3 skall den vikt som är förenad med varje institut i urvalet justeras med hjälp av en<br />

vedertagen statistisk metod, härledd från urvalsteorin. Den vikt som är förenad med varje uppgiftslämnare är motsatt<br />

till dennes sannolikhet att väljas <strong>och</strong> följaktligen uppräkningsfaktorn. I fall 2, där urvalet relativt sett är för stort för<br />

populationen, skall inte någon uppgiftslämnare tas ut ur urvalet.<br />

26. Över tiden skall urvalet justeras för förändringar hos uppgiftslämnarna. Dessa förändringar kan uppstå till följd av<br />

fusioner, uppdelningar, tillväxt hos ett institut, etc. Vissa uppgiftslämnare kan komma att byta stratum. Liksom i fall 2<br />

<strong>och</strong> 3 för utgående institut, skall urvalet justeras med hjälp av en vedertagen statistisk metod, härledd från<br />

urvalsteorin. Ny urvalssannolikhet <strong>och</strong>, följaktligen, vikt skall fördelas.<br />

DEL 3<br />

ytterligare urvalsfrågorere<br />

VII. Överensstämmelse<br />

27. I syfte att uppnå överensstämmelse mellan statistiken över MFI:s räntesatser för utestående belopp avseende inlåning<br />

<strong>och</strong> utlåning <strong>och</strong> nya avtal avseende inlåning <strong>och</strong> utlåning, skall de nationella centralbanker som väljer urvalsmetoden<br />

använda samma uppgiftslämnare för insamlande av båda dessa uppgiftstyper. De nationella centralbankerna får<br />

också använda urvalsmetoden för vissa uppgifter till statistiken för MFI:s räntesatser <strong>och</strong> census för resten. De<br />

nationella centralbankerna får emellertid inte använda två eller flera olika urval.<br />

VIII. Finansiella innovationer<br />

28. De nationella centralbankerna behöver inte låta urvalet omfatta varje produkt som finns på den nationella nivån.<br />

Emellertid får de inte undanta en hel instrumentkategori på den grunden att de inblandade volymerna är mycket små.<br />

Följaktligen, om en instrumentkategori endast erbjuds av ett institut, så skall detta institut representeras i urvalet. Om<br />

en instrumentkategori inte existerade i en deltagande medlemsstat vid tiden för den första dragningen av urvalet, men<br />

därefter introduceras av ett institut, skall detta institut väljas in i urvalet vid tiden för nästa kontroll av representativiteten.<br />

Om en ny produkt skapas, skall instituten i urvalet ta med den i nästa rapport, eftersom alla uppgiftslämnare<br />

ombeds rapportera om alla sina produkter.


12.1.2002 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

L 10/31<br />

BILAGA II<br />

RAPPORTERINGSSYSTEM FÖR STATISTIK ÖVER MONETÄRA FINANSINSTITUTS RÄNTESATSER<br />

I. Överenskommen årlig ränta<br />

Allmän princip<br />

DEL 1<br />

Typ av ränta<br />

1. Den typ av ränta som uppgiftslämnare skall tillhandahålla för alla kategorier av instrument för inlåning <strong>och</strong> utlåning<br />

som avser nya avtal <strong>och</strong> utestående belopp är den överenskomna årliga räntan. Den skall definieras som den räntesats<br />

som har avtalats individuellt mellan uppgiftslämnaren <strong>och</strong> hushållet eller det icke-finansiella företaget för en in- eller<br />

utlåning, omräknad till årlig basis <strong>och</strong> noterad i procent per år. Den överenskomna årliga räntan skall omfatta alla<br />

räntebetalningar på inlåning <strong>och</strong> utlåning, men inga andra avgifter som eventuellt tillämpas. Underkurs, definierad<br />

som skillnaden mellan det nominella beloppet på lånet <strong>och</strong> det belopp som erhålls av kunden, skall betraktas som en<br />

räntebetalning vid avtalets början (tid t 0 ) <strong>och</strong> skall därför återspeglas i den överenskomna årliga räntan.<br />

2. Om räntebetalningar som avtalats mellan uppgiftslämnaren <strong>och</strong> hushållet eller det icke-finansiella företaget kapitaliseras<br />

vid regelbundna intervall under ett år, till exempel per månad eller kvartal snarare än per år, skall den<br />

överenskomna räntan annualiseras med hjälp av följande formel för att erhålla överenskommen årlig ränta:<br />

med:<br />

x som överenskommen årlig ränta,<br />

r ag<br />

som den årliga ränta som avtalats mellan uppgiftslämnaren <strong>och</strong> hushållet eller det icke finansiella företaget för<br />

en in- eller utlåning, där datum för räntekapitaliseringen av inlåningen <strong>och</strong> alla betalningar <strong>och</strong> återbetalningar<br />

av lånet är vid regelbundna intervall under året, <strong>och</strong><br />

n som antalet räntekapitaliseringsperioder för inlåningen <strong>och</strong> (åter)betalningsperioder för utlåningen per år, dvs. 1<br />

för årliga betalningar, 2 för halvårsbetalningar, 4 för kvartalsbetalningar <strong>och</strong> 12 för månadsbetalningar.<br />

3. En nationell centralbank får också begära att dess uppgiftslämnare tillhandahåller en snävt definierad effektiv ränta<br />

(narrowly defined effective rate, NDER) för alla eller vissa kategorier av instrument för inlåning <strong>och</strong> utlåning som<br />

avser nya avtal eller utestående belopp i stället för överenskommen årlig ränta. NDER skall definieras som den ränta,<br />

på årlig basis, som motsvarar nuvärdet av alla åtaganden, framtida eller befintliga (inlåning <strong>och</strong> utlåning, ut- eller<br />

återbetalningar, räntebetalningar), exklusive avgifter, som överenskommits mellan uppgiftslämnaren <strong>och</strong> hushållet<br />

eller det icke-finansiella företaget. NDER skall motsvara räntekomponenten effektiv ränta (annual percentage rate of<br />

charge, APRC) som denna definieras i artikel 1.2 e i rådets direktiv 87/102/EEG av den 22 december 1986 om<br />

tillnärmning av medlemsstaternas lagar <strong>och</strong> andra författningar om konsumentkrediter ( 1 ), senast ändrat genom<br />

Europaparlamentets <strong>och</strong> rådets direktiv 98/7/EG ( 2 ). Den enda skillnaden mellan NDER <strong>och</strong> överenskommen årlig<br />

ränta skall vara den underliggande metoden för annualisering av räntebetalningarna. NDER använder successiv<br />

approximation <strong>och</strong> kan därför tillämpas på alla typer av in- eller utlåning, medan den överenskomna årliga räntan<br />

använder den algebraiska formel som definieras i punkt 2 <strong>och</strong> är därför endast tillämplig på inlåning <strong>och</strong> utlåning<br />

med regelbunden kapitalisering av räntebetalningar. Alla övriga krav skall vara identiska, vilket medför att när det i<br />

fortsättningen anges överenskommen årlig ränta, skall det också gälla NDER.<br />

Behandling av skatter, bidrag <strong>och</strong> reglerande åtgärder<br />

4. Räntebetalningar som omfattas av överenskommen årlig ränta skall återspegla vad uppgiftslämnaren erlägger för<br />

inlåning <strong>och</strong> erhåller för utlåning. I fall då beloppet som erlagts av ena parten <strong>och</strong> som erhållits av den andra skiljer<br />

sig, skall uppgiftslämnarens synpunkt avgöra vilken räntebetalning som omfattas av statistik över de monetära<br />

finansinstitutens (MFI) räntesatser.<br />

5. Till följd av denna princip, skall räntor registreras brutto före skatt, eftersom räntor före skatt återspeglar vad<br />

uppgiftslämnarna erlägger för inlåning <strong>och</strong> erhåller för utlåning.<br />

( 1 ) EGT L 42, 12.2.1987, s. 48.<br />

( 2 ) EGT L 101, 1.4.1998, s. 17.


L 10/32<br />

SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning 12.1.2002<br />

6. Bidrag som beviljats hushåll eller icke-finansiella företag av tredje part skall inte tas med i beräkningen vid<br />

fastställandet av räntebetalningen, eftersom bidragen inte erläggs eller erhålls av uppgiftslämnaren.<br />

7. Förmånliga räntor som uppgiftslämnare tillämpar för sina anställda skall omfattas av statistiken över MFI:s räntesatser.<br />

8. När reglerande åtgärder påverkar räntebetalningar, till exempel räntetak eller förbud mot ersättning vid inlåning över<br />

natten, skall dessa återspeglas i statistiken över MFI:s räntesatser. Alla förändringar av regler som fastställer reglerande<br />

åtgärder, till exempel nivån på administrativt satta räntor eller räntetak, skall framgå av statistiken över MFI:s<br />

räntesatser som en förändring av räntan.<br />

II. Effektiv ränta<br />

9. Utöver överenskommen årlig ränta, skall uppgiftslämnare för nya avtal som avser konsumentkrediter <strong>och</strong> bostadslån<br />

tillhandahålla den effektiva räntan (APRC) i enlighet med definitionen i artikel 1.2 e i direktiv 87/102/EEG, dvs.:<br />

— en effektiv ränta för nya konsumentkrediter (se indikator 30 i tillägg 2), <strong>och</strong><br />

— en effektiv ränta för nya bostadslån till hushåll (se indikator 31 i tillägg 2) ( 1 ).<br />

10. Den effektiva räntan täcker ”konsumentens sammanlagda kreditkostnad”, enligt definitionen i artikel 1.2 d i direktiv<br />

87/102/EEG. Dessa sammanlagda kostnader inkluderar en komponent ränta <strong>och</strong> en komponent andra (relaterade)<br />

avgifter, till exempel kostnader för undersökningar, administration, förberedelse av dokument, garantier, kreditförsäkring,<br />

etc.<br />

11. Sammansättningen av komponenten andra avgifter kan variera mellan de olika länderna, eftersom definitionerna i<br />

direktiv 87/102/EEG tillämpas olika <strong>och</strong> eftersom nationella finansiella system <strong>och</strong> förfaranden för kreditsäkerhet är<br />

olika.<br />

III. Konvention<br />

12. Uppgiftslämnarna skall tillämpa ett standardår på 365 dagar för sammanställningen av överenskommen årlig ränta,<br />

dvs. skottår skall lämnas utan avseende.<br />

DEL 2<br />

Täckning<br />

13. Uppgiftslämnarna skall tillhandahålla MFI:s räntestatistik avseende utestående belopp <strong>och</strong> nya avtal.<br />

IV. Räntor på utestående belopp<br />

14. Utestående belopp skall definieras som stockarna av all inlåning som hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella företag placerat hos<br />

uppgiftslämnaren <strong>och</strong> stockarna av all utlåning som uppgiftslämnaren beviljat hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella företag.<br />

15. En ränta på utestående belopp skall återspegla den viktade genomsnittliga räntenivån som tillämpas på stockarna av<br />

inlåning <strong>och</strong> utlåning i den relevanta instrumentkategorin vid referenstidpunkten enligt punkt 26. Den skall täcka alla<br />

utestående avtal som ingåtts under alla perioder före rapporteringsdagen.<br />

16. Nödlidande lån <strong>och</strong> lån för omstrukturering av lånefordran till räntor som understiger marknadsvillkoren skall inte<br />

inräknas i den viktade genomsnittliga räntan på utestående belopp. Nödlidande lån <strong>och</strong> lån för omstrukturering av<br />

lånefordran skall definieras i enlighet med nationell praxis, vilken kan variera i olika deltagande medlemsstater.<br />

V. Nya avtal avseende inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid <strong>och</strong> checkräkningskrediter<br />

17. För inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid <strong>och</strong> checkräkningskrediter som definieras i punkterna 42–44<br />

skall begreppet nya avtal omfatta hela stockarna. Följaktligen skall debet- eller kreditsaldot, dvs. utestående belopp,<br />

vid den referenstidpunkt som definieras i punkt 29 användas som indikator för nya avtal avseende inlåning över<br />

natten, inlåning med uppsägningstid <strong>och</strong> checkräkningskrediter.<br />

( 1 ) De nationella centralbankerna får bevilja hushållens icke vinstdrivande organisationer undantag för konsumtionskrediter <strong>och</strong><br />

bostadslån.


12.1.2002 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

L 10/33<br />

18. Räntorna för inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid <strong>och</strong> checkräkningskrediter skall återspegla den<br />

viktade genomsnittliga räntenivå som tillämpas på stockarna för dessa konton vid referenstidpunkten enligt punkt 29.<br />

De skall täcka alla utestående avtal som ingåtts under alla perioder före rapporteringsdagen.<br />

19. I syfte att beräkna MFI:s räntesatser på konton som, beroende på saldot, antingen kan vara en in- eller utlåning, skall<br />

uppgiftslämnarna skilja mellan perioder med kreditsaldo <strong>och</strong> perioder med debetsaldo. Uppgiftslämnarna skall<br />

rapportera viktade genomsnittliga räntor som avser kreditsaldon som inlåning över natten <strong>och</strong> viktade genomsnittliga<br />

räntor som avser debetsaldon som checkräkningskrediter. De skall inte rapportera viktade genomsnittliga räntor som<br />

kombinerar (låga) räntor för inlåning över natten <strong>och</strong> (höga) checkräkningskrediträntor.<br />

VI. Nya avtal avseende andra instrumentkategorier än inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid <strong>och</strong><br />

checkräkningskrediter<br />

20. Följande punkter 21–25 avser alla kategorier av instrument utom inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid<br />

<strong>och</strong> checkräkningskrediter, dvs. inlåning med överenskommen löptid, repor <strong>och</strong> all utlåning utom checkräkningskrediter<br />

enligt definitioner i punkterna 42 samt 45–48.<br />

21. Nya avtal skall definieras som alla nya avtal mellan hushåll eller icke-finansiella företag <strong>och</strong> uppgiftslämnaren. Nya<br />

avtal skall vara:<br />

— alla finansiella avtal, villkor <strong>och</strong> förutsättningar som för första gången specificerar räntan på in- eller utlåningen,<br />

<strong>och</strong><br />

— alla nya förhandlingar rörande existerande inlåning <strong>och</strong> utlåning.<br />

Förlängningar av existerande avtal avseende inlåning <strong>och</strong> utlåning som sker automatiskt, dvs. utan någon aktiv<br />

inblandning från hushållet eller det icke-finansiella företaget, <strong>och</strong> som inte innebär några omförhandlingar av villkor<br />

<strong>och</strong> förutsättningar i avtalet, inklusive räntan, skall inte betraktas som nya avtal.<br />

22. Räntan för nya avtal skall återspegla den viktade genomsnittliga räntenivå som tillämpas på inlåning <strong>och</strong> utlåning i<br />

den relevanta instrumentkategori som avser nya avtal som ingåtts mellan hushåll eller icke-finansiella företag <strong>och</strong><br />

uppgiftslämnaren under den referenstidsperiod som avses i punkt 32.<br />

23. Förändringar i rörlig ränta i betydelsen automatiska justeringar av räntan som utförs av uppgiftslämnaren utgör inte<br />

nya avtal <strong>och</strong> skall därför inte betraktas som nya avtal. För existerande avtal skall dessa förändringar i rörlig ränta<br />

därför inte tas med i räntorna för nya avtal utan endast i räntor på utestående belopp.<br />

24. Ett byte från fast till rörlig ränta eller vice versa (vid tiden t 1 ) under avtalets löptid, som har avtalats vid avtalets början<br />

(tiden t 0 ), är inte ett nytt avtal utan en del av villkoren <strong>och</strong> förutsättningarna för utlåningen som fastställts vid tiden t 0 .<br />

Det skall därför inte betraktas som ett nytt avtal.<br />

25. Ett hushåll eller ett icke-finansiellt företag förväntas vanligen ta ut hela lånet vid avtalets början (med undantag för<br />

checkräkningskrediter). Det finns emellertid möjlighet att ta ut ett lån i delar vid olika tider, t 1 ,t 2 ,t 3 , etc. i stället för<br />

att göra ett uttag av hela beloppet vid avtalets början (tiden t 0 ). Att andra lån än checkräkningskrediter tas ut i delar är<br />

irrelevant för statistiken över MFI:s räntesatser. Avtalet mellan hushållet eller det icke-finansiella företaget <strong>och</strong><br />

uppgiftslämnaren vid tiden t 0 , som inkluderar räntan <strong>och</strong> hela lånebeloppet, skall tas in i statistiken över MFI:s<br />

räntesatser.<br />

DEL 3<br />

Referenstidpunkt<br />

VII. Referenstidpunkt för MFI:s räntesatser på utestående belopp<br />

26. De nationella centralbankerna skall ange huruvida MFI:s räntesatser på utestående belopp, dvs. indikatorerna 1–14 i<br />

tillägg 1, på den nationella nivån skall ställas samman som observationer vid periodens slut eller som implicit ränta<br />

som avser periodens medeltal. Den period som omfattas skall vara en månad.<br />

27. Räntor på utestående belopp i form av observationer vid månadens slut skall beräknas som viktade medeltal av räntor<br />

tillämpade på stockarna av inlåning <strong>och</strong> utlåning vid en viss tidpunkt den sista dagen i månaden. Vid den tidpunkten<br />

skall uppgiftslämnaren samla in de berörda räntorna <strong>och</strong> beloppen för all utestående inlåning <strong>och</strong> utlåning som avser<br />

hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella företag <strong>och</strong> utarbeta en viktad genomsnittlig ränta för varje instrumentkategori. I motsats<br />

till medeltal per månad skall MFI:s räntesatser på utestående belopp som sammanställs i form av observationer vid<br />

månadens slut, endast omfatta sådana avtal som fortfarande gäller vid tiden för insamlandet av uppgifter.


L 10/34<br />

SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning 12.1.2002<br />

28. Räntor på utestående belopp i form av implicita räntor som avser medeltalen för månaden skall beräknas som kvoter,<br />

med täljaren som det ackumulerade ränteflödet under referensmånaden, dvs. upplupen ränta att erlägga för inlåning<br />

<strong>och</strong> att erhålla för utlåning, <strong>och</strong> nämnaren som medeltalet av stockarna för månaden. Vid slutet av referensmånaden<br />

skall uppgiftslämnaren för varje instrumentkategori rapportera den upplupna räntan att erlägga eller att erhålla under<br />

månaden <strong>och</strong> stockarna av inlåning <strong>och</strong> utlåning i medeltal under samma månad. I motsats till observationer vid<br />

månadens slut skall MFI:s räntesatser på utestående belopp, sammanställda som medeltal för månaden, även inkludera<br />

avtal som var gällande vid någon tidpunkt under månaden, men som inte längre är det vid slutet av månaden.<br />

Medeltalet av stockarna av inlåning <strong>och</strong> utlåning under referensmånaden skall helst sammanställas av medeltalet av de<br />

dagliga stockarna under månaden. Åtminstone för lättrörliga instrumentkategorier, dvs. inlåning över natten, inlåning<br />

med uppsägningstid <strong>och</strong> checkräkningskrediter, skall medeltalet för månadens stockar härröra från dagliga saldon.<br />

För alla andra instrumentkategorier skall medeltalet för stockarna för månaden härröra från saldon som registreras<br />

varje vecka eller oftare. Under en övergångstid på högst två år skall observationer vid månadens slut godtas för<br />

utlåning med överenskommen löptid över fem år.<br />

VIII. Referenstidpunkt för nya avtal avseende inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid <strong>och</strong> checkräkningskrediter<br />

29. De nationella centralbankerna skall ange huruvida MFI:s nationella räntesatsnivåer på inlåning över natten, inlåning<br />

med uppsägningstid <strong>och</strong> checkräkningskrediter, dvs. indikatorerna 1, 5, 6, 7, 12 <strong>och</strong> 23 som beskrivs i tillägg 2, skall<br />

ställas samman som observationer vid periodens slut eller som implicit ränta som anger periodens medeltal. Den<br />

period som omfattas skall vara en månad.<br />

30. I överensstämmelse med vad som anges i tillägg 1 för räntor på utestående belopp skall räntor på inlåning över<br />

natten, inlåning med uppsägningstid <strong>och</strong> checkräkningskrediter ställas samman på ett av följande sätt:<br />

a) Observationer vid månadens slut skall beräknas, dvs. viktade medeltal av de räntesatser som tillämpas på<br />

stockarna av denna inlåning <strong>och</strong> utlåning vid en viss tidpunkt den sista dagen i månaden. Vid den tidpunkten skall<br />

uppgiftslämnarna samla in de berörda räntorna <strong>och</strong> beloppen för all inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid<br />

<strong>och</strong> checkräkningskrediter som avser hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella företag <strong>och</strong> utarbeta en viktad genomsnittlig<br />

ränta för varje instrumentkategori. I motsats till medeltal per månad skall MFI:s räntor på utestående<br />

belopp, sammanställda till en observation vid månadens slut, endast omfatta sådana avtal som fortfarande gäller<br />

vid tiden för insamlandet av uppgifter.<br />

b) Implicita räntor som avser medeltal per månad skall beräknas, dvs. kvoter, med täljaren som det ackumulerade<br />

ränteflödet under månaden, dvs. upplupen ränta att erlägga för inlåning <strong>och</strong> att erhålla för utlåning, <strong>och</strong> nämnaren<br />

som ett dagligt medeltal av stockarna. Vid slutet av månaden skall uppgiftslämnaren för inlåning över natten,<br />

inlåning med uppsägningstid <strong>och</strong> checkräkningskrediter rapportera det upplupna räntebeloppet att erlägga eller att<br />

erhålla under månaden <strong>och</strong> stockarna av inlåning <strong>och</strong> utlåning i medeltal under samma månad. För inlåning över<br />

natten, inlåning med uppsägningstid <strong>och</strong> checkräkningskrediter skall månadens medeltal av stockarna härröra från<br />

dagliga saldon. I motsats till observationer vid månadens slut, skall MFI:s räntor på utestående belopp, sammanställda<br />

som medeltal per månad, även inkludera avtal som var gällande vid någon tid under månaden, men som<br />

inte längre är det vid slutet av månaden.<br />

31. För att beräkna MFI:s räntor på konton som beroende på saldot antingen kan vara en inlåning eller en utlåning, skall<br />

uppgiftslämnarna enligt punkt 19 skilja mellan perioder med kreditsaldo <strong>och</strong> perioder med debetsaldo. Om MFI:s<br />

räntor ställs samman som observationer vid månadens slut, skall endast saldot vid en viss tidpunkt den sista dagen i<br />

månaden uppskattas i syfte att avgöra huruvida kontot den månaden är en inlåning över natten eller en checkräkningskredit.<br />

Om MFI:s räntor beräknas som implicita räntor som avser medeltal per månad, skall det bedömas varje<br />

dag huruvida kontot är en inlåning eller en utlåning. Ett medeltal av de dagliga kreditsaldona <strong>och</strong> de dagliga<br />

debetsaldona skall sedan beräknas för att få fram månadens stockar i medeltal för nämnaren i den implicita räntan.<br />

Dessutom skall flödena i täljaren skilja mellan ränta att erlägga på inlåning <strong>och</strong> ränta att erhålla på utlåning.<br />

Uppgiftslämnare skall inte rapportera viktade genomsnittliga räntor som kombinerar (låga) räntor för inlåning över<br />

natten <strong>och</strong> (höga) checkräkningskrediträntor.<br />

IX. Referenstidpunkt för nya avtal (utom inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid <strong>och</strong> checkräkningskrediter)<br />

32. MFI:s räntor på nya avtal utom inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid <strong>och</strong> checkräkningskrediter, dvs.<br />

alla indikatorer som beskrivs i tillägg 2 med undantag för 1, 5, 6, 7, 12 <strong>och</strong> 23, skall beräknas som periodens<br />

medeltal. Den period som omfattas skall vara en (hel) månad.<br />

33. För varje instrumentkategori skall uppgiftslämnarna beräkna räntan på nya avtal som ett viktat medeltal för alla<br />

räntor på nya avtal i instrumentkategorin under referensmånaden. Dessa räntor avseende medeltalet för månaden<br />

skall vidarebefordras till den nationella centralbanken i den deltagande medlemsstat där uppgiftslämnaren har sin<br />

hemvist, tillsammans med viktade uppgifter för varje instrumentkategori om volymen på nya avtal som förvaltats<br />

under rapporteringsmånaden. Uppgiftslämnare skall beakta de nya avtal som förvaltats under hela månaden.


12.1.2002 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

L 10/35<br />

X. Allmänna bestämmelser<br />

DEL 4<br />

Instrumentkategorier<br />

34. Uppgiftslämnare skall tillhandahålla MFI:s räntestatistik på utestående belopp för de instrumentkategorier som<br />

specificeras i tillägg 1 <strong>och</strong> MFI:s räntestatistik på nya avtal för de instrumentkategorier som anges i tillägg 2. Såsom<br />

anges i punkt 17 skall räntorna avseende inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid <strong>och</strong> checkräkningskrediter<br />

vara räntor på nya avtal, <strong>och</strong> ingår därför i tillägg 2 som avser nya avtal. Eftersom emellertid sammanställningsmetoden<br />

<strong>och</strong> referenstidpunkten för räntor på inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid <strong>och</strong> checkräkningskrediter<br />

skall vara desamma som för övriga indikatorer på utestående belopp, upprepas indikatorerna 1, 5, 6, 7, 12<br />

<strong>och</strong> 23 i tillägg 2 även i tillägg 1.<br />

35. I vissa deltagande medlemsstater erbjuder eventuellt inhemska kreditinstitut <strong>och</strong> andra institut inte vissa av de<br />

instrumentkategorier som anges i tillägg 1 <strong>och</strong> tillägg 2 till hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella företag med hemvist i den<br />

deltagande medlemsstaten. I sådana fall skall den instrumentkategori som inte är tillämplig på nationell nivå inte<br />

beaktas i denna deltagande medlemsstat. En instrumentkategori skall vara icke tillämplig på nationell nivå, om<br />

inhemska kreditinstitut <strong>och</strong> andra institut inte alls erbjuder produkter som hör hemma i denna kategori till hushåll<br />

<strong>och</strong> icke-finansiella företag med hemvist i den deltagande medlemsstaten. Uppgifter skall tillhandahållas om några<br />

avtal existerar, oavsett hur få dessa avtal är.<br />

36. För varje instrumentkategori som definieras i tilläggen 1 <strong>och</strong> 2 <strong>och</strong> som tillämpas i inhemska kreditinstituts <strong>och</strong><br />

andra instituts bankverksamhet i förhållande till hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella företag med hemvist i de deltagande<br />

medlemsstaterna, skall MFI:s räntestatistik baseras på alla räntor tillämpade på alla produkter som passar in i denna<br />

instrumentkategori. Detta skall innebära att de nationella centralbankerna inte får definiera en uppsättning nationella<br />

produkter inom varje instrumentkategori för vilka MFI:s räntestatistik skall insamlas. I stället skall räntorna på alla<br />

produkter som erbjuds av varje uppgiftslämnare tas med. Såsom anges i sista stycket i bilaga I, behöver de nationella<br />

centralbankerna inte i urvalet ta med varje produkt som existerar på nationell nivå. De får emellertid inte undanta en<br />

hel instrumentkategori på den grunden att de berörda volymerna är mycket små. Om en instrumentkategori enbart<br />

erbjuds av ett institut, skall följaktligen det institutet representeras i urvalet. Om en instrumentkategori inte existerade<br />

i en deltagande medlemsstat vid tidpunkten för dragningen av det första urvalet, men en ny produkt inom denna<br />

kategori därefter introduceras av ett institut, skall detta institut innefattas i urvalet vid tiden för nästa kontroll av<br />

representativiteten. Om en ny produkt skapas inom en befintlig instrumentkategori på nationell nivå, skall instituten i<br />

urvalet ta med den i nästa rapportering, eftersom alla uppgiftslämnare är skyldiga att rapportera om alla sina<br />

produkter.<br />

37. Undantaget från principen att alla räntor tillämpade på alla produkter skall tas med är räntor på nödlidande lån <strong>och</strong><br />

lån för omstrukturering av lånefordran. Såsom anges i punkt 16, skall nödlidande lån <strong>och</strong> lån för omstrukturering av<br />

lånefordran till räntor som understiger marknadsvillkoren inte ingå i statistiken över MFI:s räntesatser.<br />

XI. Uppdelning efter valuta<br />

38. Statistiken över MFI:s räntesatser skall omfatta de räntor som tillämpas av den potentiella rapporterande populationen.<br />

Uppgifter om inlåning <strong>och</strong> utlåning i andra valutor än euro skall inte krävas på aggregerad nivå för deltagande<br />

medlemsstater. Detta återspeglas i tilläggen 1 <strong>och</strong> 2, där alla indikatorer hänvisar till utlåning <strong>och</strong> inlåning<br />

denominerad i euro.<br />

XII. Uppdelning efter sektor<br />

39. Med undantag för repor, skall en sektoriell uppdelning tillämpas på all inlåning <strong>och</strong> utlåning som erfordras för<br />

statistiken över MFI:s räntesatser. Tillägg 1 för utestående belopp <strong>och</strong> tillägg 2 för nya avtal skiljer därför mellan<br />

indikatorer som avser hushåll (inklusive hushållens icke vinstdrivande organisationer) ( 1 ) <strong>och</strong> indikatorer som avser<br />

icke-finansiella företag ( 2 ).<br />

40. Indikator 5 i tillägg 1 <strong>och</strong> indikator 11 i tillägg 2 avser repor. Även om ersättning för repor inte i alla deltagande<br />

medlemsstater är oberoende av innehavarsektorn, skall det inte krävas någon uppdelning på hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella<br />

företag när det gäller repor för deltagande medlemsstater. Dessutom, skall det inte krävas någon uppdelning efter<br />

löptid för deltagande medlemsstater, eftersom repor övervägande förutsätts vara mycket kortfristiga. MFI:s räntor på<br />

repor skall inte hänföras till en sektor utan skall i stället utan åtskillnad hänföras till båda sektorerna.<br />

( 1 ) S.14 <strong>och</strong> S.15 sammanslagna, enligt definitionen i Europeiska national- <strong>och</strong> regionalräkenskapssystemet (ENS) 1995, som finns<br />

intaget i bilaga A till rådets förordning (EG) nr 2223/96 av den 25 juni 1996 om det europeiska national- <strong>och</strong> regionalräkenskapssystemet<br />

i gemenskapen (EGT L 310, 30.11.1996, s. 1).<br />

( 2 ) S.11 enligt definitionen i ENS 1995.


L 10/36<br />

SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning 12.1.2002<br />

41. Indikatorerna 5 <strong>och</strong> 6 i tillägg 2 avser inlåning med uppsägningstid som innehas av hushåll. Räntorna <strong>och</strong> vikten för<br />

inlåning med uppsägningstid skall emellertid för alla deltagande medlemsstater hänvisa till inlåning med uppsägningstid<br />

som innehas både av hushåll <strong>och</strong> av icke-finansiella företag, dvs. båda sektorerna skall slås ihop <strong>och</strong> hänföras<br />

till hushåll. Det skall inte krävas någon uppdelning efter sektor för deltagande medlemsstater.<br />

XIII. Uppdelning efter typ av instrument<br />

42. Såvida inte annat föreskrivs i följande punkter, skall uppdelningen efter instrument för MFI:s räntor <strong>och</strong> definitionerna<br />

av olika typer av instrument följa de kategorier för tillgångar <strong>och</strong> skulder som fastställs i del 3 i bilaga I till<br />

Europeiska centralbankens förordning (EG) nr 2423/2001 av den 22 november 2001 om konsoliderade balansräkningar<br />

för monetära finansinstitut (ECB/2001/13) ( 1 ).<br />

43. MFI:s räntor på inlåning över natten, dvs. indikatorerna 1 <strong>och</strong> 7 i tillägg 2, skall avse all inlåning över natten, oavsett<br />

om den är räntebärande eller inte. Noll-ränta på inlåning över natten skall därför ingå i statistiken över MFI:s<br />

räntesatser.<br />

44. Med avseende på statistiken över MFI:s räntesatser skall checkräkningskrediter, dvs. indikatorerna 12 <strong>och</strong> 23 i tillägg<br />

2, definieras som debetsaldon på checkräkningar. Räntan på checkräkningskrediter skall avse den ränta som debiteras<br />

när en inlåning över natten blir negativ, dvs. inlåning över natten <strong>och</strong> checkräkningskrediten är knutna till samma<br />

konto. I motsats till utlåning till företag upp till ett år, konsumentkrediter <strong>och</strong> annan utlåning till hushåll upp till ett<br />

år, skall checkräkningskrediter inte ha någon definierad löptid <strong>och</strong>, i allmänhet, vara godkänd men utnyttjas utan<br />

föregående underrättelse till banken. Vanligtvis anger kreditinstitut eller andra institut en övre beloppsgräns <strong>och</strong><br />

längsta tiden för hushållets eller det icke-finansiella företagets utnyttjande av checkräkningskrediten. Statistiken över<br />

MFI:s räntesatser skall omfatta alla checkräkningskrediter oberoende av om de håller sig inom eller överskrider den<br />

gräns som avtalats mellan uppgiftslämnaren <strong>och</strong> hushållet eller det icke-finansiella företaget. Straffavgift för övertrassering<br />

som tillämpas som en del av övriga avgifter, till exempel i form av speciella avgifter, skall inte innefattas i<br />

överenskommen årlig ränta som definieras i punkt 1, eftersom denna typ av ränta endast skall innehålla utlåningens<br />

räntekomponent.<br />

45. Med avseende på statistiken över MFI:s räntesatser skall övrig ny utlåning till icke-finansiella företag, dvs. indikatorerna<br />

24–29 i tillägg 2, omfatta all övrig utlåning än checkräkningskrediter till företag oavsett storlek. Utlåning till<br />

icke-finansiella företag i tillägg 1 som avser utestående belopp skall följa definitionerna i del 3 i bilaga I till förordning<br />

(EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13) <strong>och</strong> skall innefatta checkräkningskrediter.<br />

46. Med avseende på statistiken över MFI:s räntesatser skall nya konsumtionskrediter till hushåll, dvs. indikatorerna 13,<br />

14, 15 <strong>och</strong> 30 i tillägg 2, definieras som annan utlåning än checkräkningskrediter som beviljas för personlig<br />

användning till konsumtion av varor <strong>och</strong> tjänster. Konsumentkrediter i tillägg 1 som avser utestående belopp skall<br />

följa definitionerna i del 3 i bilaga I till förordning (EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13) <strong>och</strong> skall innefatta checkräkningskrediter.<br />

47. Bostadslån till hushållen, dvs. indikatorerna 6–8 i tillägg 1 <strong>och</strong> indikatorerna 16–19 <strong>och</strong> 31 i tillägg 2, kan ges med<br />

eller utan säkerhet. I fall av utlåning mot säkerhet, kan säkerheten utgöras av själva bostaden eller av andra tillgångar.<br />

Statistiken över MFI:s räntesatser skall utan åtskillnad innefatta bostadslån till hushållen med <strong>och</strong> utan säkerhet. Med<br />

avseende på statistiken över MFI:s räntesatser skall nya bostadslån till hushållen, dvs. indikatorerna 16–19 <strong>och</strong> 31 i<br />

tillägg 2 definieras som andra krediter än checkräkningskrediter som ges för bostadsförvärv, inbegripet byggnation<br />

<strong>och</strong> renovering. Bostadslån till hushållen i tillägg 1 som avser utestående belopp skall följa definitionerna i del 3 av<br />

bilaga I till förordning ECB/2001/13 <strong>och</strong> skall innefatta checkräkningskrediter.<br />

48. Med avseende på statistiken över MFI:s räntesatser skall ny utlåning till hushåll för andra ändamål, dvs. indikatorerna<br />

20–22 i tillägg 2, definieras som annan utlåning än checkräkningskrediter som beviljas för sådana ändamål som<br />

affärsverksamhet, omstrukturering av lånefordran, utbildning, etc. Övrig utlåning till hushåll i tillägg 1 som avser<br />

utestående belopp skall följa definitionerna i del 3 i bilaga I till förordning (EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13) <strong>och</strong><br />

skall innefatta checkräkningskrediter.<br />

49. För MFI:s räntor på utestående belopp skall konsumtionskrediter, bostadslån <strong>och</strong> övriga krediter till hushållen<br />

sammanlagt omfatta all utlåning beviljad till hushåll av inhemska kreditinstitut <strong>och</strong> andra institut.<br />

50. För MFI:s räntor på nya avtal skall checkräkningskrediter, utlåning till hushållen för konsumtion, bostadslån <strong>och</strong> lån<br />

för andra ändamål omfatta all utlåning beviljad till hushåll av inhemska kreditinstitut <strong>och</strong> andra institut.<br />

( 1 ) EGT L 333, 17.12.2001, s. 1.


12.1.2002 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

L 10/37<br />

XIV. Uppdelning efter belopp<br />

51. För annan utlåning till icke-finansiella företag, dvs. indikatorerna 24–29 i tillägg 2, skall två kategorier av belopp<br />

urskiljas, dvs. ”upp till en miljon euro” <strong>och</strong> ”över en miljon euro”. Beloppet skall hänföra sig till det enskilda lånet,<br />

som betraktas som ett nytt avtal, snarare än till alla avtal mellan det icke-finansiella företaget <strong>och</strong> uppgiftslämnaren.<br />

XV. Uppdelning efter ursprunglig löptid, uppsägningstid <strong>och</strong> första räntebestämning<br />

52. Beroende på typen av instrument <strong>och</strong> om MFI:s räntor avser utestående belopp eller nya avtal, skall statistiken göra<br />

en uppdelning efter ursprunglig löptid, uppsägningstid, eller tidsperioden för första räntebestämningen. Dessa<br />

uppdelningar skall avse givna tidsperioder eller tidsband. Exempelvis skall en ränta på inlåning med ursprunglig<br />

överenskommen löptid upp till två år avse en genomsnittlig ränta på all inlåning med en ursprunglig överenskommen<br />

löptid mellan två dagar <strong>och</strong> upp till två år.<br />

53. Uppdelningen efter ursprunglig löptid <strong>och</strong> uppsägningstid skall följa de definitioner som anges i del 3 i bilaga I till<br />

förordning (EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13). En uppdelning efter ursprunglig löptid skall tillämpas för alla<br />

inlåningskategorier avseende utestående belopp, utom repor, <strong>och</strong> för alla utlåningskategorier avseende utestående<br />

belopp såsom anges i tillägg 1. En uppdelning efter ursprunglig löptid skall också tillämpas på nya inlåningsavtal med<br />

överenskommen löptid, samt en uppdelning efter uppsägningstid för nya inlåningsavtal med uppsägningstid såsom<br />

anges i tillägg 2.<br />

54. Utlåningsräntan på nya avtal i tillägg 2 skall uppdelas efter tidsperioden för första bestämning av räntan i avtalet. För<br />

statistiken över MFI:s räntesatser skall tidsperioden för första räntebestämning definieras som en i förväg bestämd<br />

tidsperiod vid början av avtalet under vilken räntesatsen inte kan ändras. Tidsperioden för första räntebestämningen<br />

kan vara kortare än eller motsvara utlåningens ursprungliga löptid. Räntesatsen skall endast anses vara oföränderlig<br />

om den anges som en exakt nivå, till exempel 10 %, eller som en differens till en referensränta vid en viss tidpunkt,<br />

till exempel som sex-månader Euribor plus 2 procentenheter på en viss dag <strong>och</strong> tidpunkt. Om hushållet eller det<br />

icke-finansiella företaget <strong>och</strong> uppgiftslämnaren vid början av avtalet kommer överens om ett förfarande för att<br />

beräkna utlåningsräntan för en viss tidsperiod, till exempel sex-månader Euribor plus 2 procentenheter för tre år, skall<br />

detta inte anses vara en första räntebestämning, eftersom räntesatsen kan ändras under de tre åren. Statistiken över<br />

MFI:s räntesatser på nya utlåningsavtal skall endast återspegla den ränta som har avtalats för tidsperioden för första<br />

räntebestämningen vid början av avtalet eller efter omförhandling av lånet. Om räntan efter denna första tidsperiod<br />

för räntebestämningen ändras automatiskt till en rörlig ränta, skall detta inte återspeglas i MFI:s räntor på nya avtal<br />

utan enbart i de som avser utestående belopp.<br />

55. Följande tre perioder av första räntebestämning skall särskiljas när det gäller utlåning till hushåll för konsumtion <strong>och</strong><br />

för andra ändamål, <strong>och</strong> när det gäller annan utlåning till icke-finansiella företag upp till en miljon euro <strong>och</strong> över en<br />

miljon euro:<br />

— Rörlig ränta <strong>och</strong> en tidsperiod för första räntebestämning på upp till (<strong>och</strong> inklusive) ett år.<br />

— En tidsperiod för första räntebestämning på över ett <strong>och</strong> upp till (<strong>och</strong> inklusive) fem år.<br />

— En tidsperiod för första räntebestämning på över fem år.<br />

56. Följande fyra tidsperioder för första räntebestämning skall särskiljas när det gäller bostadslån till hushåll:<br />

— Rörlig ränta <strong>och</strong> en tidsperiod för första räntebestämning på upp till (<strong>och</strong> inklusive) ett år.<br />

— En tidsperiod för första räntebestämning på över ett <strong>och</strong> upp till (<strong>och</strong> inklusive) fem år.<br />

— En tidsperiod för första räntebestämning på över fem <strong>och</strong> upp till (<strong>och</strong> inklusive) tio år.<br />

— En tidsperiod för första räntebestämning på över tio år.<br />

57. Utlåning utan någon tidsperiod för första räntebestämning skall ingå som rörlig ränta i kategorin en tidsperiod för<br />

första räntebestämning på upp till ett år.<br />

DEL 5<br />

Rapporteringsskyldigheter<br />

58. I syfte att erhålla aggregat som avser alla deltagande medlemsstater för varje instrumentkategori som anges i tilläggen<br />

1 <strong>och</strong> 2, skall tre nivåer av aggregering tillämpas.<br />

XVI. Uppgiftslämnarnas statistiska uppgifter<br />

59. Uppgiftslämnarna skall svara för den första aggregeringsnivån i enlighet med punkterna 60–65 nedan. De nationella<br />

centralbankerna får emellertid också begära in uppgifter från uppgiftslämnarna om enskilda inlåningar <strong>och</strong> utlåningar.<br />

Uppgifterna skall rapporteras till den nationella centralbanken i den deltagande medlemsstaten där uppgiftslämnaren<br />

har sin hemvist.


L 10/38<br />

SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning 12.1.2002<br />

60. För varje instrumentkategori som avser utestående belopp, dvs. indikatorerna 1–14 i tillägg 1, sammanställda som<br />

observationer vid månadens slut, skall uppgiftslämnarna tillhandahålla en viktad genomsnittlig ränta som avser den<br />

sista dagen i månaden, genom tillämpning av de definitioner <strong>och</strong> regler som fastställs i denna förordning.<br />

61. För varje instrumentkategori som avser utestående belopp, dvs. indikatorerna 1–14 i tillägg 1, sammanställda som en<br />

implicit ränta som avser medeltalet för månaden, skall uppgiftslämnarna rapportera upplupen ränta att erlägga eller<br />

erhålla under månaden <strong>och</strong> stockarna av inlåning <strong>och</strong> utlåning i medeltal under samma månad, genom tillämpning<br />

av de definitioner <strong>och</strong> regler som fastställs i denna förordning.<br />

62. För varje instrumentkategori som avser räntor på inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid <strong>och</strong> checkräkningskrediter,<br />

dvs. indikatorerna 1, 5, 6, 7, 12 <strong>och</strong> 23 i tillägg 2, sammanställda som observationer vid månadens<br />

slut, skall uppgiftslämnarna tillhandahålla en viktad genomsnittlig ränta som avser den sista dagen i månaden, genom<br />

tillämpning av de definitioner <strong>och</strong> regler som fastställs i denna förordning. För checkräkningskrediter, dvs. indikatorerna<br />

12 <strong>och</strong> 23 i tillägg 2, skall uppgiftslämnarna dessutom rapportera utestående belopp vid slutet av månaden.<br />

63. För varje instrumentkategori som avser räntor på inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid <strong>och</strong> checkräkningskrediter,<br />

dvs. indikatorerna 1, 5, 6, 7, 12 <strong>och</strong> 23, sammanställda som en implicit ränta som avser medeltalet för<br />

månaden, skall uppgiftslämnarna rapportera upplupen ränta att erlägga eller erhålla under månaden <strong>och</strong> stockarna av<br />

inlåning <strong>och</strong> utlåning i medeltal under samma månad, genom tillämpning av de definitioner <strong>och</strong> regler som fastställs<br />

i denna förordning. För checkräkningskrediter, dvs. indikatorerna 12 <strong>och</strong> 23 i tillägg 2, skall uppgiftslämnarna<br />

dessutom rapportera utestående belopp vid slutet av månaden.<br />

64. För varje instrumentkategori som avser nya avtal, dvs. indikatorerna 2–4, 8–11, 13–22 <strong>och</strong> 24–31 i tillägg 2, skall<br />

uppgiftslämnarna tillhandahålla en viktad genomsnittlig ränta med tillämpning av de definitioner <strong>och</strong> regler som<br />

fastställs i denna förordning. Därutöver skall uppgiftslämnarna för var <strong>och</strong> en av indikatorerna 2–4 <strong>och</strong> 8–11, 13–22<br />

<strong>och</strong> 24–29 i tillägg 2 rapportera antalet nya avtal som förvaltats under månaden för varje instrumentkategori.<br />

65. De kreditinstitut <strong>och</strong> andra institut som har fått tillåtelse av den nationella centralbanken att rapportera MFI:s<br />

räntestatistik tillsammans som en grupp, skall betraktas som en nominell uppgiftslämnare <strong>och</strong> tillhandahålla de<br />

uppgifter som anges i punkterna 60–62 hänförliga till gruppen som helhet. Därutöver skall den nominella uppgiftslämnaren<br />

varje år för varje instrumentkategori tillhandahålla antalet uppgiftslämnande institut inom gruppen <strong>och</strong><br />

variationen i räntor mellan dessa institut. Antalet uppgiftslämnande institut inom gruppen <strong>och</strong> variationen skall avse<br />

oktober månad <strong>och</strong> vidarebefordras med oktoberuppgifterna.<br />

XVII. Nationella viktade genomsnittliga räntesatser<br />

66. De nationella centralbankerna skall svara för den andra aggregeringsnivån. De skall aggregera räntorna <strong>och</strong> berörda<br />

avtalsbelopp för alla sina nationella uppgiftslämnare till en nationell viktad genomsnittlig ränta för varje instrumentkategori.<br />

Uppgifterna skall rapporteras till ECB.<br />

67. För varje instrumentkategori som avser utestående belopp, dvs. indikatorerna 1–14 i tillägg 1, skall de nationella<br />

centralbankerna tillhandahålla en nationell viktad genomsnittlig ränta genom tillämpning av de definitioner <strong>och</strong> regler<br />

som fastställs i denna förordning.<br />

68. För varje instrumentkategori som avser nya avtal, dvs. indikatorerna 1–31 i tillägg 2, skall de nationella centralbankerna<br />

tillhandahålla en nationell viktad genomsnittlig ränta genom tillämpning av de definitioner <strong>och</strong> regler som<br />

fastställs i denna förordning. Därutöver skall de nationella centralbankerna för var <strong>och</strong> en av indikatorerna 2–4 <strong>och</strong><br />

8–29 i tillägg 2 rapportera den volym nya avtal som förvaltats på nationell nivå under referensmånaden för varje<br />

instrumentkategori. Dessa volymer nya avtal skall hänföra sig till populationstotalen Ŷ, dvs. till hela den potentiella<br />

rapporterande populationen. När urvalsmetod väljs för urval av uppgiftslämnare, skall därför uppräkningsfaktorer<br />

användas på nationell nivå för att erhålla populationstotalen ( 1 ). Uppräkningsfaktorerna skall vara de omvända mot<br />

urvalssannolikheten π i , dvs. 1/π i . Populationstotalen Ŷ för volymen nya avtal skall sedan skattas med hjälp av följande<br />

formel ( 2 ):<br />

med:<br />

y Ι<br />

π i<br />

som volymen nya avtal för institutet i, <strong>och</strong><br />

som sannolikhet för att välja institutet i.<br />

( 1 ) Det krävs inte några uppräkningsfaktorer för de viktade genomsnittliga räntorna där det skall förutsättas att skattningen från urvalet<br />

är skattningen för hela den potentiella rapporterande populationen.<br />

( 2 ) Känd som Horwitz Thompson-skattning.


12.1.2002 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

L 10/39<br />

69. De nationella centralbankerna skall tillhandahålla ECB uppgifter om MFI:s räntesatser på utestående belopp <strong>och</strong> nya<br />

avtal, angivna med fyra decimaler. Detta skall inte påverka tillämpningen av det beslut som tagits av de nationella<br />

centralbankerna när det gäller på vilken detaljnivå de önskar insamla uppgifterna. De offentliggjorda resultaten skall<br />

inte innehålla mer än två decimaler.<br />

70. De nationella centralbankerna skall dokumentera alla reglerande åtgärder som påverkar statistiken över MFI:s<br />

räntesatser i de metodkommentarer som skall tillhandahållas tillsammans med de nationella uppgifterna.<br />

71. De nationella centralbanker som väljer urvalsmetoden för valet av uppgiftslämnare skall tillhandahålla en skattning av<br />

urvalsfel för det första urvalet. En ny skattning skall tillhandahållas efter varje upprätthållande av konsistenta urval.<br />

XVIII. Aggregerade resultat för de deltagande medlemsstaterna<br />

72. ECB skall ombesörja den slutliga aggregeringen av varje deltagande medlemsstats instrumentkategorier till den nivån<br />

som omfattar samtliga deltagande medlemsstater.<br />

DEL 6<br />

Behandling av specifika produkter<br />

73. Behandlingen av de produkter som definieras i punkterna 74–82 skall användas som referens för produkter med<br />

liknande egenskaper.<br />

74. In- eller utlåning med möjlighet till utökning (eller neddragning) (step up/step down) är en inlåning eller en utlåning<br />

med fastställd löptid för vilken en ränta tillämpas som höjs (sänks) från år till år med ett i förväg bestämt antal<br />

procentenheter. In- eller utlåning med möjlighet till utökning (neddragning) är instrument med fastställd ränta över<br />

hela löptiden. Räntan för inlåningens eller utlåningens hela löptid <strong>och</strong> övriga villkor <strong>och</strong> förutsättningar avtalas i<br />

förväg vid tidpunkten t 0 när avtalet undertecknas. Ett exempel på en inlåning med möjlighet till utökning är en<br />

inlåning med en överenskommen löptid om fyra år, som erhåller 5 % ränta under det första året, 7 % under det<br />

andra, 9 % under det tredje <strong>och</strong> 13 % under det fjärde året. Överenskommen årlig ränta på nya avtal, som skall tas<br />

med vid tiden t 0 i statistiken över MFI:s räntesatser, skall vara det geometriska medeltalet av faktorerna ”1 + räntan”. I<br />

enlighet med punkt 3, får de nationella centralbankerna begära att uppgiftslämnare tillämpar NDER på denna typ av<br />

produkter. Överenskommen årlig ränta på utestående belopp som skall tas med från tiden t 0 till t 3 är den ränta som<br />

tillämpas av uppgiftslämnaren vid tiden för beräkningen av MFI:s räntor, dvs. i exemplet med inlåningen med en<br />

överenskommen löptid om fyra år 5 % vid tiden t 0 , 7 % vid tiden t 1 , 9 % vid tiden t 2 <strong>och</strong> 13 % vid tiden t 3 .<br />

75. Ramavtal för kreditkort kan vara knutna till inlåning över natten. Vid undertecknandet av kreditkortsavtalet med ett<br />

kreditinstitut eller annat institut, kan hushållet eller det icke-finansiella företaget ha valmöjlighet att regelbundet<br />

erlägga en del eller hela beloppet som används i kreditkortsavtalet med hjälp av en automatisk debitering av en<br />

inlåning över natten (bankomat eller check är också möjligt). Om det konto som hushållet eller det icke-finansiella<br />

företaget använder för detta ändamål har tillräcklig täckning, kommer inte någon ränta att krävas. Om det inte har<br />

tillräcklig täckning, <strong>och</strong> om kreditinstitutet eller det andra institutet godkänner uttagen, så övergår inlåningen över<br />

natten till att bli en övertrassering. Den ränta som debiteras av uppgiftslämnaren för denna övertrassering skall<br />

innefattas i statistiken över MFI:s räntesatser.<br />

76. Kreditlimiter är vanligen kopplade till checkräkningskrediter. De kan även beviljas på grundval av ett paraplyavtal,<br />

som tillåter kunden att låna på olika typer av lånekonton upp till ett visst högsta belopp som beräknas för alla<br />

lånekontona tillsammans. När ett sådant paraplyavtal ingås är inte typen av lån eller lånetiden eller räntan angivna,<br />

utan avtal kan slutas om en rad olika möjligheter. Sådana paraplyavtal skall inte ingå i statistiken över MFI:s<br />

räntesatser. Så snart ett lån enligt ett sådant paraplyavtal tas ut skall det ingå som nytt avtal <strong>och</strong> tas med i de<br />

utestående beloppen. Hur lånet skall behandlas i statistiken över nya avtal beror på vilken typ av konto som kunden<br />

väljer att dra sitt lån från i enlighet med punkterna 17, 20 <strong>och</strong> 21.<br />

77. Reglerad sparinlåning med en grundränta plus premie för trogna kunder <strong>och</strong>/eller tillväxt kan förekomma. När<br />

inlåningen görs är det oklart om någon premie kommer att erläggas. Betalningen är beroende av den framtida okända<br />

inställningen till sparande hos hushållet eller det icke-finansiella företaget. Enligt vedertagen uppfattning skall sådana<br />

premier för trogna kunder eller tillväxt, vilka inte är givna för hushållet eller det icke-finansiella företaget vid den<br />

tidpunkt då inlåningen placeras, inte inkluderas i den överenskomna årliga räntan på nya avtal. Överenskommen årlig<br />

ränta på utestående belopp skall alltid omfatta de räntesatser som tillämpades av uppgiftslämnaren vid tiden för<br />

beräkningen av MFI:s räntor. Följaktligen, för det fall sådana premier för trogna kunder eller tillväxt beviljas av<br />

uppgiftslämnaren, skall detta återspeglas i statistiken över utestående belopp.<br />

78. Utlåning med tillhörande derivatavtal, dvs. med räntesvapp/tak/golv etc., kan erbjudas till hushåll eller icke-finansiella<br />

företag. Enligt vedertagen uppfattning skall inte sådana tillhörande derivatavtal inkluderas i den överenskomna årliga<br />

räntan på nya avtal. Överenskommen årlig ränta på utestående belopp skall alltid omfatta räntor tillämpade av<br />

uppgiftslämnaren vid tiden för beräkningen av MFI:s räntor. Följaktligen, för det fall sådana derivatavtal används <strong>och</strong><br />

uppgiftslämnaren justerar räntan som debiteras hushållet eller det icke-finansiella företaget, skall detta återspeglas i<br />

statistiken över utestående belopp.


L 10/40<br />

SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning 12.1.2002<br />

79. Inlåning kan erbjudas som innehåller två komponenter: en inlåning med överenskommen löptid för vilken en fast<br />

ränta tillämpas <strong>och</strong> ett inbyggt derivat med en avkastning som är kopplad till utvecklingen av ett definierat<br />

fondbörsindex eller en bilateral växelkurs, men med en garanterad minsta avkastning på 0 %. Löptiden för båda<br />

komponenterna kan vara densamma eller kan skilja sig åt. Överenskommen årlig ränta på nya avtal skall innefatta<br />

räntan för inlåning med överenskommen löptid, eftersom den återspeglar avtalet mellan insättaren <strong>och</strong> uppgiftslämnaren<br />

<strong>och</strong> är känd när beloppet placeras. Avkastningen på den andra komponenten av inlåningen, kopplad till<br />

utvecklingen av ett fondbörsindex eller en bilateral växelkurs, är bara känd i efterhand vid förfall <strong>och</strong> kan således inte<br />

innefattas i räntan på nya avtal. Endast den garanterade minsta avkastningen på 0 % skall därför ingå. Överenskommen<br />

årlig ränta på utestående belopp skall alltid omfatta den ränta som tillämpas av uppgiftslämnaren vid tiden<br />

för beräkningen av MFI:s räntor. Till förfallodagen skall räntan på inlåningen med överenskommen löptid räknas in<br />

liksom den garanterade minsta avkastningen på derivatinlåningen. Först på förfallodagen skall MFI:s räntor på<br />

utestående belopp återspegla den överenskomna årliga ränta som erläggs av uppgiftslämnaren.<br />

80. Inlåning med en löptid om över två år, som definieras i del 3 i bilaga I till förordning (EG) nr 2423/2001<br />

(ECB/2001/13), kan innehålla konton för pensionssparande. Huvuddelen av pensionssparandet placeras i värdepapper<br />

<strong>och</strong> är därför beroende av avkastningen på underliggande värdepapper. Den återstående delen av innehavet på<br />

kontona för pensionssparande består av kontanter <strong>och</strong> räntan bestäms av kreditinstitut eller annat institut på samma<br />

sätt som för övrig inlåning. Vid den tid då inlåningen placeras, är den totala avkastningen från kontot för<br />

pensionssparande okänd för hushållet <strong>och</strong> den kan också bli negativ. Då inlåningen placeras är dessutom ingen ränta<br />

överenskommen mellan hushållet <strong>och</strong> kreditinstitutet eller annat institut för den del som investeras i värdepapper,<br />

utan enbart för den återstående inlåningsdelen. Följaktligen skall endast den inlåningsdel som inte investeras i<br />

värdepapper innefattas i statistiken över MFI:s räntesatser. Den överenskomna årliga räntan på nya avtal som skall<br />

rapporteras är den ränta som avtalats mellan hushållet <strong>och</strong> uppgiftslämnaren på inlåningsdelen vid den tid då<br />

inlåningen placeras. Den överenskomna årliga räntan på utestående belopp skall vara den ränta som tillämpas av<br />

uppgiftslämnaren på inlåningsdelen av kontona för pensionssparande vid tiden för beräkningen av MFI:s räntor.<br />

81. Program för bostadssparande är långfristigt sparande med låg avkastning som, efter en viss tidsperiod av sparande,<br />

ger hushållet eller det icke-finansiella företaget rätt till ett bostadslån till en rabatterad ränta. I enlighet med del 3 i<br />

bilaga I till förordning (EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13) skall dessa sparprogram klassificeras som inlåning med<br />

överenskommen löptid över två år så länge de fungerar som inlåning. Så snart de förvandlas till ett lån, skall de<br />

klassificeras som bostadslån. Den ränta som avtalas vid den tid då den första inlåningen placeras skall uppgiftslämnarna<br />

rapportera som nytt inlåningsavtal. Den motsvarande volymen nya avtal skall vara det belopp som har<br />

placerats. Ökningen av denna volym av inlåningen över tiden skall endast tas med under utestående belopp. Vid den<br />

tid då inlåningen förvandlas till ett lån, skall detta nya lån registreras som ett nytt utlåningsavtal. Räntan skall vara<br />

den rabatterade ränta som erbjuds av uppgiftslämnaren. Vikten skall vara det totala lånebeloppet som beviljats till<br />

hushållet eller det icke-finansiella företaget.<br />

82. Enligt del 3 i bilaga I till förordning (EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13) skall den franska reglerade bostadsplanen<br />

plan d'épargne-logement (PEL) klassificeras som inlåning med en överenskommen löptid över två år. Regeringen<br />

reglerar villkoren för PEL <strong>och</strong> fastställer räntan, som förblir oförändrad under inlåningens hela löptid, dvs. varje<br />

”generation” av PEL har samma ränta kopplad till sig. PEL är reglerade långfristiga sparprogram som skall hållas under<br />

åtminstone fyra år <strong>och</strong> kunden bör varje år sätta in det minsta belopp i PEL som föreskrivs i förordningen, men får<br />

öka betalningarna när som helst under programmets löptid. Uppgiftslämnarna skall som nytt avtal rapportera den<br />

första insättningen vid öppnandet av en ny PEL. Det belopp som placeras initialt i PEL kan vara mycket lågt, vilket<br />

betyder att vikten knuten till räntan på det nya avtalet också kommer att vara relativt låg. Detta tillvägagångssätt skall<br />

säkerställa att räntan på nya avtal alltid återspeglar villkoren för den nuvarande generationen PEL. Förändringar i<br />

räntan som tillämpas på nya PEL skall återspeglas i räntan på nya avtal. Kundernas reaktion i form av ett portföljbyte<br />

från andra långfristiga inlåningar till redan existerande PEL skall inte återspeglas i räntan på nya avtal utan enbart i<br />

räntorna på utestående belopp. Vid slutet av fyraårsperioden, kan kunden antingen begära en utlåning till en<br />

rabatterad ränta eller förnya avtalet. Eftersom denna förnyelse av PEL utförs automatiskt utan någon aktiv inblandning<br />

från kundens sida, <strong>och</strong> eftersom villkoren <strong>och</strong> förutsättningarna för avtalet inklusive räntorna inte omförhandlas,<br />

skall denna förnyelse i enlighet med punkt 21 inte betraktas som nya avtal. Vid förnyandet av avtalet, får kunden<br />

göra ytterligare insättningar, förutsatt att det utestående beloppet inte överskrider ett definierat tak <strong>och</strong> avtalet inte<br />

överskrider ett definierat maximalt antal år avseende löptid. Om taket eller den maximala löptiden uppnås, skall<br />

avtalet frysas. Hushållet eller det icke-finansiella företaget behåller upplåningsrättigheterna <strong>och</strong> beviljas fortfarande en<br />

ränta som följer de villkor som rådde vid öppnandet av PEL så länge som beloppet finns kvar i bankens räkenskaper.<br />

För PEL beviljar regeringen en subvention i form av en räntebetalning utöver den ränta som erbjuds av kreditinstitut<br />

eller andra institut. I enlighet med punkt 6, skall endast den del av räntebetalningen som erbjuds av kreditinstitut eller<br />

andra institut innefattas i statistiken över MFI:s räntesatser. Regeringens subvention, som erläggs genom, men inte av,<br />

kreditinstitutet eller annat institut, skall inte beaktas.


12.1.2002 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

L 10/41<br />

Tillägg 1<br />

Instrumentkategorier för räntor på utestående belopp<br />

En överenskommen årlig ränta (AAR) ( 1 ) skall ställas samman för var <strong>och</strong> en av följande instrumentkategorier ( 2 )( 3 ). För<br />

observationer vid månadens slut, skall uppgiftslämnarna för varje indikator tillhandahålla en viktad genomsnittlig ränta,<br />

medan uppgiftslämnarna däremot för implicita räntor som avser månadens medeltal, skall – för varje indikator –<br />

tillhandahålla det upplupna räntebeloppet <strong>och</strong> stockarna av inlåning <strong>och</strong> utlåning i medeltal genom tillämpning av de<br />

definitioner <strong>och</strong> regler som fastställs i denna förordning:<br />

Sektor Typ av instrument Ursprunglig löptid<br />

Sektor Typ av instrument Uppsägningstid<br />

Utestående<br />

belopp<br />

indikator<br />

nummer<br />

Inlåning i euro Till hushåll (*) Med överenskommen löptid Upp till 2 år 1 AAR<br />

Nya avtal<br />

indikator<br />

nummer<br />

Rapporteringsskyldighet<br />

Över 2 år 2 AAR<br />

Till icke-finansiella företag Med överenskommen löptid Upp till 2 år 3 AAR<br />

Över 2 år 4 AAR<br />

Repoavtal 5 AAR<br />

Utlåning i euro Till hushåll (*) Bostadslån Upp till 1 år 6 AAR<br />

Över 1 år <strong>och</strong> upp till 5 år 7 AAR<br />

Över 5 år 8 AAR<br />

Konsumtionskrediter <strong>och</strong> andra Upp till 1 år 9 AAR<br />

lån<br />

Över 1 år <strong>och</strong> upp till 5 år 10 AAR<br />

Över 5 år 11 AAR<br />

Till ickefinansiella företag Upp till 1 år 12 AAR<br />

(*) Inbegripet hushållens icke vinstdrivande organisationer.<br />

Över 1 år <strong>och</strong> upp till 5 år 13 AAR<br />

Över 5 år 14 AAR<br />

För följande instrumentkategorier som ingår i tillägg 2, skall begreppet nya avtal utvidgas till att avse hela stocken, dvs.<br />

utestående belopp ( 2 )( 3 ), <strong>och</strong> en överenskommen årlig ränta (AAR) ( 1 ) skall sammanställas. För observationer vid månadens<br />

slut, skall uppgiftslämnarna för varje indikator tillhandahålla en viktad genomsnittlig ränta, medan de däremot för<br />

implicita räntor, som avser månadens medeltal, för varje indikator skall tillhandahålla det upplupna räntebeloppet <strong>och</strong><br />

stockarna av inlåning <strong>och</strong> utlåning i medeltal genom tillämpning av de definitioner <strong>och</strong> regler som fastställs i denna<br />

förordning. För indikatorerna 12 <strong>och</strong> 23 skall samtliga uppgiftslämnare dessutom rapportera utestående belopp vid<br />

månadens slut.<br />

Rapporterings<br />

skyldighet<br />

Inlåning i euro Till hushåll (*) Lån över natten 1 AAR<br />

Med uppsägningstid (**) Upp till 3 månader 5 AAR<br />

Över 3 månader 6 AAR<br />

Till icke-finansiella företag Lån över natten 7 AAR<br />

( 1 ) Eller snävt definierad effektiv ränta (NDER).<br />

( 2 ) I en deltagande medlemsstat där en av följande instrumentkategorier inte används i inhemska kreditinstituts eller andra instituts bankverksamhet med hushåll <strong>och</strong><br />

icke-finansiella företag med hemvist i den deltagande medlemsstaten, skall instrumentkategorin inte beaktas.<br />

( 3 ) I tabellen nedan skall ”upp till” avse ”upp till <strong>och</strong> innefattande”.


L 10/42<br />

SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning 12.1.2002<br />

Sektor Typ av instrument Uppsägningstid<br />

Nya avtal<br />

indikator<br />

nummer<br />

Rapporterings<br />

skyldighet<br />

Utlåning i euro Till hushåll (*) Checkräkningskrediter 12 AAR, belopp<br />

Till icke-finansiella företag Checkräkningskrediter 23 AAR, belopp<br />

(*) Inbegripet hushållens icke vinstdrivande organisationer.<br />

(**) För denna instrumentkategori, skall hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella företag slås ihop <strong>och</strong> tilldelas sektorn hushåll, eftersom den äger omkring 98 % av utestående belopp av<br />

inlåning med uppsägningstid i alla deltagande medlemsstater förenade.


12.1.2002 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

L 10/43<br />

Sektor Typ av instrument<br />

Tillägg 2<br />

Instrumentkategorier för räntor på nya avtal<br />

En överenskommen årlig ränta (AAR) ( 1 ) skall ställas samman för följande instrumentkategorier ( 2 )( 3 ). Om det sammanställs<br />

räntor på inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid <strong>och</strong> checkräkningskrediter, dvs. indikatorerna 1, 5, 6, 7,<br />

12 <strong>och</strong> 23 i form av<br />

— observationer vid månadsslutet skall uppgiftslämnarna för var <strong>och</strong> en av indikatorerna 1–29 tillhandahålla en viktad<br />

genomsnittlig ränta <strong>och</strong> dessutom för indikatorerna 2–4, 8–11, 13–22 <strong>och</strong> 24–29 även volymen nya avtal som<br />

förvaltats under referensmånaden genom tillämpning av de definitioner <strong>och</strong> regler som fastställs i denna förordning,<br />

eller som<br />

— implicit ränta som avser periodens medeltal skall uppgiftslämnarna för var <strong>och</strong> en av indikatorerna 2–4, 8–11, 13–22<br />

<strong>och</strong> 24–31 tillhandahålla en viktad genomsnittlig ränta <strong>och</strong> dessutom volymen nya avtal som förvaltats under<br />

månaden. För indikatorerna 1, 5, 6, 7, 12 <strong>och</strong> 23 skall de rapportera det upplupna räntebeloppet <strong>och</strong> stockarna av<br />

inlåning <strong>och</strong> utlåning genom tillämpning av de definitioner <strong>och</strong> regler som fastställs i denna förordning.<br />

Alla uppgiftslämnare skall för checkräkningskrediterna, dvs. indikatorerna 12 <strong>och</strong> 23, rapportera utestående belopp vid<br />

slutet av månaden.<br />

Ursprunglig löptid, uppsägningstid,<br />

första räntebestämning<br />

Nya avtal<br />

indikator<br />

nummer<br />

Rapporteringsskyldighet<br />

Inlåning i euro till hushåll (*) Över natten (***) 1 AAR<br />

Med överenskommen Upp till 1 års löptid 2 AAR, belopp<br />

löptid<br />

Över 1 års <strong>och</strong> upp till 2 löptid 3 AAR, belopp<br />

Över 2 års löptid 4 AAR, belopp<br />

Med uppsägningstid Upp till 3 månaders uppsägningstid 5 AAR<br />

(**) (***)<br />

Över 3 månaders uppsägningstid 6 AAR<br />

Till ickefinansiella Över natten (***) 7 AAR<br />

företag<br />

Med överenskommen Upp till 1 års löptid 8 AAR, belopp<br />

löptid<br />

Över 1 års <strong>och</strong> upp till 2 års löptid 9 AAR, belopp<br />

Över 2 års löptid 10 AAR, belopp<br />

Repoavtal 11 AAR, belopp<br />

Utlåning i euro Till hushåll (*) Checkräkningskrediter (***) 12 AAR, belopp<br />

För konsumtion Rörlig ränta <strong>och</strong> första räntebestämning för<br />

upp till 1 år<br />

Första räntebestämning för över 1 år <strong>och</strong> upp<br />

till 5 år<br />

13 AAR, belopp<br />

14 AAR, belopp<br />

Första räntebestämning för över 5 år 15 AAR, belopp<br />

Bostadslån Rörlig ränta <strong>och</strong> första räntebestämning för<br />

upp till 1 år<br />

Första räntebestämning för över 1 år <strong>och</strong> upp<br />

till 5 år<br />

16 AAR, belopp<br />

17 AAR, belopp<br />

( 1 ) Eller snävt definierad effektiv ränta (NDER).<br />

( 2 ) I en deltagande medlemsstat där en av följande instrumentkategorier inte används i inhemska kreditinstituts eller andra instituts bankversamhet med hushåll <strong>och</strong><br />

icke-finansiella företag med hemvist i den deltagande medlemsstaten, skall instrumentkategorin inte beaktas.<br />

( 3 ) I tabellen nedan skall ”upp till” avse ”upp till <strong>och</strong> innefattande”.


L 10/44<br />

SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning 12.1.2002<br />

Sektor Typ av instrument<br />

Sektor Typ av instrument<br />

Ursprunglig löptid, uppsägningstid,<br />

första räntebestämning<br />

Första räntebestämning för över 5 år <strong>och</strong> upp<br />

till 10 år<br />

Nya avtal<br />

indikator nummer<br />

Nya avtal<br />

indikator<br />

nummer<br />

Rapporteringsskyldighet<br />

Rapporteringsskyldighet<br />

18 AAr, belopp<br />

Första räntebestämning för över 10 år 19 AAR, belopp<br />

Andra lån Rörlig ränta <strong>och</strong> första räntebestämning för<br />

upp till 1 år<br />

Första räntebestämning för över 1 år <strong>och</strong> upp<br />

till 5 år<br />

20 AAR, belopp<br />

21 AAR, belopp<br />

Första räntebestämning för över 5 år 22 AAR, belopp<br />

Till<br />

företag<br />

ickefinansiella Checkräkningskrediter (***) 23 AAR, belopp<br />

Andra lån upp till 1 Rörlig ränta <strong>och</strong> första räntebestämning för 24 AAR, belopp<br />

miljon euro upp till 1 år<br />

Andra lån över 1<br />

miljon euro<br />

Första räntebestämning för över 1 år <strong>och</strong> upp<br />

till 5 år<br />

25 AAR, belopp<br />

Första räntebestämning för över 5 år 26 AAR, belopp<br />

Rörlig ränta <strong>och</strong> första räntebestämning för<br />

upp till 1 år<br />

Första räntebestämning för över 1 år <strong>och</strong> upp<br />

till 5 år<br />

27 AAR, belopp<br />

28 AAR, belopp<br />

Första räntebestämning för över 5 år 29 AAR, belopp<br />

(*) Inbegripet hushållens icke vinstdrivande organisationer.<br />

(**) För denna instrumentkategori, skall hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella företag slås ihop <strong>och</strong> tilldelas sektorn hushåll, eftersom den äger omkring 98 % av utestående belopp av<br />

inlåning med uppsägningstid i alla deltagande medlemsstater förenade.<br />

(***) För denna instrumentkategori skall nya avtal utsträckas till att avse hela stocken, dvs. utestående belopp.<br />

Den årliga omkostnadsräntan (APRC) skall sammanställas för följande instrumentkategorier. För varje indikator skall<br />

uppgiftslämnarna tillhandahålla en viktad genomsnittlig ränta genom tillämpning av de definitioner <strong>och</strong> regler som<br />

fastställs i denna förordning:<br />

Utlåning i euro Till hushåll (*) Konsumtionskrediter 30 APRC<br />

Bostadslån 31 APRC<br />

(*) Omfattar vanligen hushållens icke vinstdrivande oragnisationer, men de nationella centralbankerna kan medge undantag härför.


12.1.2002 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning<br />

L 10/45<br />

BILAGA III<br />

MINIMISTANDARDER SOM SKALL TILLÄMPAS AV DEN FAKTISKA UPPGIFTSLÄMNANDE POPULATIONEN<br />

Uppgiftslämnarna skall tillämpa följande minimistandarder för att uppfylla Europeiska centralbankens (ECB:s) rapporteringskrav:<br />

Minimistandarder för dataöverföring<br />

a) Uppgiftslämnarnas rapportering till de nationella centralbankerna skall ske snabbt <strong>och</strong> inom de tidsramar som<br />

fastställts av den nationella centralbanken i den deltagande medlemsstat där uppgiftslämnaren har sin hemvist.<br />

b) Rapporterna skall till form <strong>och</strong> uppställning följa de tekniska rapporteringskrav som fastställts av den nationella<br />

centralbanken i den deltagande medlemsstat där uppgiftslämnaren har sin hemvist.<br />

c) Kontaktperson(er) hos uppgiftslämnarna skall namnges.<br />

d) De tekniska specifikationerna för dataöverföringen till den nationella centralbanken i den deltagande medlemsstat där<br />

uppgiftslämnaren har sin hemvist skall följas.<br />

Minimistandarder för noggrannhet<br />

e) Uppgiftslämnarnas statistiska uppgifter skall vara exakta, konsekventa <strong>och</strong> fullständiga. Luckor i uppgifterna skall<br />

påpekas <strong>och</strong> förklaras för den nationella centralbanken i den deltagande medlemsstat där uppgiftslämnaren har sin<br />

hemvist <strong>och</strong> snarast möjligt rättas till.<br />

f) De statistiska uppgifter som tillhandahålls av uppgiftslämnarna får inte innehålla fortlöpande <strong>och</strong> strukturella luckor.<br />

g) Uppgiftslämnarna skall kunna lämna information om den utveckling som inrapporterade uppgifter visar.<br />

h) Uppgiftslämnarna skall använda de enheter <strong>och</strong> antal decimaler som den nationella centralbanken i den deltagande<br />

medlemsstat där uppgiftslämnaren har sin hemvist har föreskrivit för den tekniska dataöverföringen.<br />

i) Uppgiftslämnarna skall tillämpa de avrundningsregler som den deltagande medlemsstat där uppgiftslämnaren har sin<br />

hemvist har föreskrivit för den tekniska dataöverföringen.<br />

Minimistandarder för begreppsmässig överensstämmelse<br />

j) De statistiska uppgifterna skall överensstämma med definitioner, konventioner, klassificeringar <strong>och</strong> metoder som<br />

anges i den här förordningen.<br />

k) Vid avvikelser från dessa definitioner, konventioner, klassificeringar <strong>och</strong> metoder skall uppgiftslämnarna i förekommande<br />

fall regelbundet följa upp <strong>och</strong> kvantifiera skillnaderna mellan använda mått <strong>och</strong> måtten i denna förordning.<br />

l) Uppgiftslämnarna skall kunna förklara avbrott i inrapporterade data jämfört med uppgifterna för föregående period.<br />

Minimistandarder för revidering<br />

m) De revideringsprinciper <strong>och</strong> -rutiner som fastställts av ECB <strong>och</strong> de nationella centralbankerna skall följas. Avvikelser<br />

från normala revideringsförfaranden skall förklaras i noter.


L 10/46<br />

( 1 )<br />

SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning 12.1.2002<br />

BILAGA IV<br />

ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER FÖR TILLÄMPNINGEN AV FÖRORDNINGEN<br />

1. Till <strong>och</strong> med referensmånaden december 2003 kan de nationella aggregerade statistiska månadsuppgifterna rörande<br />

nya avtal <strong>och</strong> utestående belopp rapporteras till Europeiska centralbanken (ECB) med en förskjutning på två extra<br />

arbetsdagar från <strong>och</strong> med stängningsdags den 19:e arbetsdagen efter utgången av referensmånaden enligt artikel 3.4 i<br />

denna förordning. De nationella aggregerade statistiska månadsuppgifterna rörande utestående belopp kan alternativt<br />

rapporteras endast kvartalsvis till ECB, med en förskjutning på två extra arbetsdagar från <strong>och</strong> med stängningsdags<br />

den 19:e arbetsdagen efter utgången av kalenderkvartalet. ECB låter de nationella centralbankerna genomföra denna<br />

övergångsperiod nationellt på ett flexibelt sätt.<br />

2. Från <strong>och</strong> med referensmånaden januari 2004 skall uppgifterna, inklusive de nationella aggregerade statistiska<br />

månadsuppgifterna rörande utestående belopp, ges in den 19:e arbetsdagen efter utgången av referensmånaden enligt<br />

artikel 3.4 i denna förordning.<br />

3. Till <strong>och</strong> med referensmånaden december 2006 skall punkt 10 i bilaga I ha följande lydelse:<br />

”10. Den minsta nationella urvalsstorleken skall vara sådan att<br />

a) det maximala slumpmässiga felet ( 1 ) för räntesatser på nya avtal i genomsnitt över alla instrumentkategorier<br />

inte överskrider 10 baspunkter på en konfidensnivå på 90 % ( 2 ),<br />

b) det omfattar minst 30 % av den inhemska potentiella rapporterande populationen. Om 30 % av den<br />

inhemska potentiella rapporterande populationen är större än 100, kan den minsta nationella urvalsstorleken<br />

ändå begränsas till 100 uppgiftslämnare, eller<br />

c) uppgiftslämnarna i det nationella urvalet täcker åtminstone 75 % av beståndet eurodenominerad inlåning<br />

erhållen från – <strong>och</strong> åtminstone 75 % av beståndet eurodenominerad utlåning beviljad till – inhemska hushåll<br />

<strong>och</strong> icke-finansiella företag i de deltagande medlemsstaterna.”<br />

med D som maximalt slumpmässigt fel, z α/2 som faktorn beräknad från den normala fördelningen eller från en annan lämplig<br />

fördelning beroende på uppgiftsstrukturen (exempelvis t-fördelningen), som förutsätter en konfidensnivå på 1-α, var(θ) som variationen<br />

av estimatorn för parametern θ <strong>och</strong> vâr(θ) som den skattade variationen av estimatorn för parametern θ.<br />

( 2 ) De nationella centralbankerna kan direkt översätta det absoluta måttet av 10 baspunkter på en konfidensnivå på 90 % till ett relativt<br />

mått för den högsta godtagbara variationskoefficienten enligt den skattningsansvarige.


SV<br />

8.4.2009 Europeiska unionens officiella tidning L 94/75<br />

EUROPEISKA CENTRALBANKENS FÖRORDNING (EG) nr 290/2009<br />

av den 31 mars 2009<br />

om ändring av förordning (EG) nr 63/2002 (ECB/2001/18) om statistik över räntesatser som<br />

tillämpas av monetära finansinstitut på inlåning <strong>och</strong> utlåning i förhållande till hushåll <strong>och</strong> ickefinansiella<br />

företag<br />

ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING<br />

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2533/98 av den<br />

23 november 1998 om Europeiska centralbankens insamling av<br />

statistiska uppgifter ( 1 ), särskilt artiklarna 5.1 <strong>och</strong> 6.4, <strong>och</strong><br />

av följande skäl:<br />

(1) Sedan ECB:s förordning (EG) nr 63/2002 (ECB/2001/18)<br />

av den 20 december 2001 om statistik över räntesatser<br />

som tillämpas av monetära finansinstitut på inlåning <strong>och</strong><br />

utlåning i förhållande till hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella företag<br />

( 2 ) trädde i kraft har ett antal aspekter identifierats i<br />

rapporteringssystemet för ny utlåning till hushåll <strong>och</strong><br />

icke-finansiella företag som bör förbättras. De nuvarande<br />

rapporteringskraven behöver därför ändras.<br />

(2) Genom att inkludera en allmän uppdelning av ny utlåning,<br />

där man separat identifierar den aktuella räntesatsen<br />

samt volymerna på de lån som skett mot säkerhet <strong>och</strong>/eller<br />

garantier, underlättas sammanställningen av mer harmoniserade<br />

uppgifter för euroområdet <strong>och</strong> jämförelser<br />

mellan olika länder.<br />

(3) Genom att inkludera en uppdelning efter storleken på ny<br />

utlåning till icke-finansiella företag uppnås ytterligare förståelse<br />

för finansieringen av små <strong>och</strong> medelstora företag.<br />

(4) Genom att inkludera en uppdelning efter tidsperiod för<br />

första räntebestämning för ny utlåning erhåller man mer<br />

homogena uppgifter om räntesatserna eftersom antalet<br />

kategorier av tidsperioder för räntebestämning ökar vilket<br />

i sin tur gör varje kategori mer homogen.<br />

(5) Genom att rapportera räntesatser avseende kreditkortsfordringar<br />

(även kallade krediter relaterade till kreditkort)<br />

separat ökar möjligheterna att bevaka räntesatserna <strong>och</strong><br />

säkerställa en konsekvent behandling av detta instrument<br />

i alla länder i euroområdet.<br />

(ECB/2009/7)<br />

(6) En ny kategori avseende ny utlåning till enmansföretagare<br />

inom kategorin ”utlåning till hushåll för andra ändamål”<br />

kommer att ge ytterligare information om hur ej<br />

registrerade företag finansieras samt stödja analysen av<br />

den allmänna utvecklingen av utlåningen till hushåll.<br />

(7) Den extra rapporteringen av ny utlåning till icke-finansiella<br />

företag efter löptid kommer att göra det lättare att<br />

urskilja de räntesatser som tillämpats på kort- <strong>och</strong> långfristig<br />

finansiering.<br />

(8) När det gäller revolverande lån <strong>och</strong> checkräkningskrediter<br />

behöver man förtydliga, omdefiniera <strong>och</strong> skapa en mer<br />

direkt koppling till Europeiska centralbankens förordning<br />

(EG) nr 25/2009 (ECB/2008/32) av den 19 december<br />

2008 om de monetära finansinstitutens balansräkningar<br />

(omarbetning) ( 3 ).<br />

(9) Det är också nödvändigt att anta tydligare regler för de<br />

nationella centralbankernas stratifiering <strong>och</strong> urval av uppgiftslämnare<br />

<strong>och</strong> specificera ECB-rådets rätt att kontrollera<br />

dessa rutiner.<br />

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.<br />

Artikel 1<br />

Förordning (EG) nr 63/2002 (ECB/2001/18) ska ändras på följande<br />

sätt:<br />

1. Artikel 2.3 ska ersättas med följande:<br />

( 1 ) EGT L 318, 27.11.1998, s. 8.<br />

( 2 ) EGT L 10, 12.1.2002, s. 24. ( 3 ) EUT L 15, 20.1.2009, s. 14.<br />

”3. ECB-rådet får kontrollera efterlevnaden av bilaga I.”<br />

2. Bilaga I ska ändras i enlighet med bilaga I till denna förordning.<br />

3. Bilaga II ska ersättas med bilaga II till denna förordning.<br />

4. Bilaga IV ska ersättas med bilaga III till denna förordning.


SV<br />

L 94/76 Europeiska unionens officiella tidning 8.4.2009<br />

Artikel 2<br />

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens<br />

officiella tidning.<br />

Artikel 1.3 ska gälla från den 1 juni 2010.<br />

Utfärdad i Frankfurt am Main den 31 mars 2009.<br />

På ECB-rådets vägnar<br />

Jean-Claude TRICHET<br />

ECB:s ordförande


SV<br />

8.4.2009 Europeiska unionens officiella tidning L 94/77<br />

BILAGA I<br />

Bilaga I till förordning (EG) nr 63/2002 (ECB/2001/18) ska ändras på följande sätt:<br />

1. Punkt 7 i del 1 avsnitt III ska ersättas med följande:<br />

”7. De nationella centralbankerna definierar stratifieringskriterier som möjliggör indelning av den potentiella<br />

rapporterande populationen i homogena strata. Strata anses vara homogena om summan av variationen<br />

inom strata av urvalsvariablerna är betydligt lägre än den totala variationen i hela den faktiska rapporterande<br />

populationen (*). Stratifieringskriterierna är kopplade till statistiken över MFI:s räntesatser, dvs. det finns ett<br />

förhållande mellan stratifieringskriterierna <strong>och</strong> de räntesatser <strong>och</strong> belopp som ska skattas utifrån urvalet.<br />

___________<br />

1<br />

(*) Summan av variationen inom strata definieras somΣ h Σ ieh n x i –x –<br />

h 2 <strong>och</strong> ska vara avsevärt lägre än den sammanlagda<br />

variationen för den rapporterande populationen definierad som Σ n<br />

i¼l 1<br />

n x i –x –2 , där h anger varje strata, x i räntesatsen<br />

för institut i, x –<br />

–<br />

h ett enkelt medelvärde för räntesatsen i strata h, n det sammanlagda antalet institut i urvalet <strong>och</strong> x<br />

det enkla medelvärdet för räntesatsen för alla institut i urvalet.”<br />

2. Punkt 16 i del 1 avsnitt V ska ersättas med följande:<br />

”16. Varje nationell centralbank väljer den lämpligaste fördelningen av den nationella urvalsstorleken n bland strata.<br />

Varje nationell centralbank definierar följaktligen hur många uppgiftslämnare n h som kommer från det totala<br />

antalet kreditinstitut <strong>och</strong> andra institut N h i varje stratum. Urvalsprocenten n h /N h för varje stratum h möjliggör<br />

en skattning av variationen för varje stratum. Detta innebär att minst två uppgiftslämnare väljs ut från varje<br />

stratum.”<br />

3. Punkt 20 i del 1 avsnitt V ska ersättas med följande:<br />

”20. Om en nationell centralbank beslutar sig för census av alla kreditinstitut <strong>och</strong> andra institut i ett stratum kan<br />

den göra ett urval inom detta stratum på nivån filialer. Förutsättningen är att den nationella centralbanken har<br />

en fullständig lista över filialer som täcker hela verksamheten inom kreditinstituten <strong>och</strong> de andra instituten i<br />

detta stratum, samt nödvändiga uppgifter för att kunna bedöma variationen mellan filialerna vad gäller<br />

räntesatser för nya avtal med hushållen <strong>och</strong> de icke-finansiella företagen. För urvalet <strong>och</strong> upprätthållande av<br />

filialer gäller samtliga förutsättningar i den här bilagan. De utvalda filialerna blir nominella uppgiftslämnare,<br />

underkastade samtliga krav på uppgiftslämnande som anges i bilaga II. Detta förfarande påverkar inte rapporteringsskyldigheten<br />

för kreditinstitut eller andra institut till vilka filialerna hör.”


SV<br />

L 94/78 Europeiska unionens officiella tidning 8.4.2009<br />

BILAGA II<br />

”BILAGA II<br />

RAPPORTERINGSSYSTEM FÖR STATISTIK ÖVER MONETÄRA FINANSINSTITUTS RÄNTESATSER<br />

DEL 1<br />

TYP AV RÄNTA<br />

I. Överenskommen årlig ränta<br />

Allmän princip<br />

1. Den typ av ränta som uppgiftslämnare tillhandahåller för alla instrumentkategorier för inlåning <strong>och</strong> utlåning som<br />

avser nya avtal <strong>och</strong> utestående belopp är den överenskomna årliga räntan (AAR). Den definieras som den räntesats som<br />

har avtalats individuellt mellan uppgiftslämnaren <strong>och</strong> hushållet eller det icke-finansiella företaget för en in- eller<br />

utlåning, omräknad till årlig basis <strong>och</strong> noterad i procent per år. Den överenskomna årliga räntan omfattar alla<br />

räntebetalningar på inlåning <strong>och</strong> utlåning, men inga andra avgifter som eventuellt tillämpas. Underkurs, definierad<br />

som skillnaden mellan det nominella beloppet på lånet <strong>och</strong> det belopp som erhålls av kunden, betraktas som en<br />

räntebetalning vid avtalets början (tid t 0 ) <strong>och</strong> återspeglas därför i den överenskomna årliga räntan.<br />

2. Om räntebetalningar som avtalats mellan uppgiftslämnaren <strong>och</strong> hushållet eller det icke-finansiella företaget kapitaliseras<br />

vid regelbundna intervall under ett år, till exempel per månad eller kvartal snarare än per år, annualiseras den<br />

överenskomna räntan med hjälp av följande formel för att erhålla överenskommen årlig ränta:<br />

med:<br />

x som den överenskomna årliga räntan,<br />

Í<br />

x ¼ 1 þ r Î<br />

ag<br />

– 1<br />

n<br />

r ag som den årliga ränta som avtalats mellan uppgiftslämnaren <strong>och</strong> hushållet eller det icke finansiella företaget för en<br />

in- eller utlåning, där datum för räntekapitaliseringen av inlåningen <strong>och</strong> alla betalningar <strong>och</strong> återbetalningar av<br />

lånet är vid regelbundna intervall under året, <strong>och</strong><br />

n som antalet räntekapitaliseringsperioder för inlåningen <strong>och</strong> (åter)betalningsperioder för utlåningen per år, dvs.<br />

1 för årliga betalningar, 2 för halvårsbetalningar, 4 för kvartalsbetalningar <strong>och</strong> 12 för månadsbetalningar.<br />

3. En nationell centralbank får begära att dess uppgiftslämnare tillhandahåller en snävt definierad effektiv ränta (narrowly<br />

defined effective rate, NDER) för alla eller vissa kategorier av instrument för inlåning <strong>och</strong> utlåning som avser nya<br />

avtal <strong>och</strong> utestående belopp, i stället för överenskommen årlig ränta. NDER definieras som den ränta, på årlig basis,<br />

som motsvarar nuvärdet av alla åtaganden, framtida eller befintliga (inlåning <strong>och</strong> utlåning, ut- eller återbetalningar,<br />

räntebetalningar), exklusive avgifter, som överenskommits mellan uppgiftslämnaren <strong>och</strong> hushållet eller det icke-<br />

finansiella företaget. NDER motsvarar räntekomponenten effektiv ränta (annual percentage rate of charge, APRC)<br />

som denna definieras i artikel 3 i i Europaparlamentets <strong>och</strong> rådets direktiv 2008/48/EG av den 23 april 2008<br />

om konsumentkreditavtal <strong>och</strong> om upphävande av rådets direktiv 87/102/EEG ( 1 ). Den enda skillnaden mellan NDER<br />

<strong>och</strong> överenskommen årlig ränta är den underliggande metoden för annualisering av räntebetalningarna. NDER<br />

använder successiv approximation <strong>och</strong> kan därför tillämpas på alla typer av in- eller utlåning, medan den överenskomna<br />

årliga räntan använder den algebraiska formel som definieras i punkt 2 <strong>och</strong> är därför endast tillämplig på<br />

inlåning <strong>och</strong> utlåning med regelbunden kapitalisering av räntebetalningar. Alla övriga krav är identiska, vilket betyder<br />

att hänvisningar i återstoden av denna bilaga till den överenskomna årliga räntan (AAR) även gäller för den snävt<br />

definierade effektiva räntan (NDER).<br />

Behandling av skatter, bidrag <strong>och</strong> reglerande åtgärder<br />

4. Räntebetalningar som omfattas av överenskommen årlig ränta återspeglar vad uppgiftslämnaren erlägger för inlåning<br />

<strong>och</strong> erhåller för utlåning. I fall då beloppet som erlagts av ena parten <strong>och</strong> som erhållits av den andra skiljer sig, avgör<br />

uppgiftslämnarens synpunkt vilken räntebetalning som omfattas av statistik över de monetära finansinstitutens (MFI)<br />

räntesatser.<br />

5. Till följd av denna princip, registreras räntor brutto före skatt, eftersom räntor före skatt återspeglar vad uppgiftslämnarna<br />

erlägger för inlåning <strong>och</strong> erhåller för utlåning.<br />

6. Bidrag som beviljats hushåll eller icke-finansiella företag av tredje part tas inte med i beräkningen vid fastställandet av<br />

räntebetalningen, eftersom bidragen inte erläggs eller erhålls av uppgiftslämnaren.<br />

( 1 ) EUT L 133, 22.5.2008, s. 66.


SV<br />

8.4.2009 Europeiska unionens officiella tidning L 94/79<br />

7. Förmånliga räntor som uppgiftslämnare tillämpar för sina anställda omfattas av statistiken över MFI:s räntesatser.<br />

8. När reglerande åtgärder påverkar räntebetalningar, till exempel räntetak eller förbud mot ersättning vid inlåning över<br />

natten, återspeglas dessa i statistiken över MFI:s räntesatser. Alla förändringar av regler som fastställer reglerande<br />

åtgärder, till exempel nivån på administrativt satta räntor eller räntetak, framgår av statistiken över MFI:s räntesatser<br />

som en förändring av räntan.<br />

II. Effektiv ränta<br />

9. Utöver överenskommen årlig ränta ska uppgiftslämnare för nya avtal ange den effektiva räntan (APRC) för konsumentkrediter<br />

<strong>och</strong> bostadslån till hushåll dvs.<br />

— en effektiv ränta för nya konsumentkrediter (se indikator 30 i tillägg 2), <strong>och</strong><br />

— en effektiv ränta för nya bostadslån till hushåll (se indikator 31 i tillägg 2) ( 1 ).<br />

10. Den effektiva räntan täcker ”konsumentens sammanlagda kreditkostnad”, enligt definitionen i artikel 3 g i direktiv<br />

2008/48/EG. Dessa sammanlagda kostnader inkluderar en komponent ränta <strong>och</strong> en komponent andra (relaterade)<br />

avgifter, till exempel kostnader för undersökningar, administration, förberedelse av dokument, garantier, kreditförsäkring,<br />

etc.<br />

11. Sammansättningen av komponenten andra avgifter kan variera mellan de olika länderna, eftersom definitionerna i<br />

direktiv 2008/48/EG tillämpas olika <strong>och</strong> eftersom nationella finansiella system <strong>och</strong> förfaranden för kreditsäkerhet är<br />

olika.<br />

III. Konvention<br />

12. Uppgiftslämnarna tillämpar ett standardår på 365 dagar för sammanställningen av överenskommen årlig ränta, dvs.<br />

skottår lämnas utan avseende.<br />

DEL 2<br />

TÄCKNING<br />

13. Uppgiftslämnarna tillhandahåller MFI:s räntestatistik avseende utestående belopp <strong>och</strong> nya avtal.<br />

IV. Räntor på utestående belopp<br />

14. Utestående belopp definieras som stockarna av all inlåning som hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella företag placerat hos<br />

uppgiftslämnaren <strong>och</strong> stockarna av all utlåning som uppgiftslämnaren beviljat hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella företag.<br />

15. En ränta på utestående belopp återspeglar den viktade genomsnittliga räntenivån som tillämpas på stockarna av<br />

inlåning <strong>och</strong> utlåning i den relevanta instrumentkategorin vid referenstidpunkten enligt punkt 26. Den viktade<br />

genomsnittliga räntenivån är summan av den överenskomna årliga räntan multiplicerad med motsvarande utestående<br />

belopp, dividerat med de totala utestående beloppen. Den täcker alla utestående avtal som ingåtts under alla perioder<br />

före rapporteringsdagen.<br />

16. Nödlidande lån är inte inräknade i de viktade genomsnittliga räntenivåerna. Nödlidande lån definieras i enlighet med<br />

bilaga II till Europeiska centralbankens förordning (EG) nr 25/2009 (ECB/2008/32) av den 19 december 2008 om de<br />

monetära finansinstitutens balansräkningar (omarbetning) ( 2 ). Den totala summan av ett lån som helt eller delvis<br />

klassificeras som ett nödlidande lån räknas inte med i räntestatistiken. Lån för omstrukturering av lånefordran till<br />

räntor som understiger marknadsvillkoren, dvs. en omstrukturering av lånen hos en låntagare som har betalningssvårigheter,<br />

räknas inte heller med i räntestatistiken.<br />

V. Nya avtal avseende inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid, kreditkortsfordringar <strong>och</strong> revolverande<br />

lån samt checkräkningskrediter<br />

17. För inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid, kreditkortsfordringar (utökade <strong>och</strong> komfort, även kallade<br />

krediter relaterade till kreditkort) <strong>och</strong> revolverande lån samt checkräkningskrediter enligt definitionerna i punkterna<br />

42–45 <strong>och</strong> 51 omfattar begreppet nya avtal hela stockarna. Följaktligen används debet- eller kreditsaldot, dvs.<br />

utestående belopp, vid den referenstidpunkt som definieras i punkt 29 som indikator för nya avtal avseende inlåning<br />

över natten, inlåning med uppsägningstid, kreditkortsfordringar <strong>och</strong> revolverande lån samt checkräkningskrediter.<br />

18. Räntorna för inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid, kreditkortsfordringar <strong>och</strong> revolverande lån samt<br />

checkräkningskrediter speglar den viktade genomsnittliga räntenivå som tillämpas på stockarna för dessa konton vid<br />

referenstidpunkten enligt definitionen i punkt 29. De omfattar de aktuella balansräknings-uppgifterna avseende alla<br />

utestående avtal som ingåtts under alla perioder som föregår referensdagen.<br />

( 1 ) De nationella centralbankerna får bevilja hushållens icke vinstdrivande organisationer undantag för konsumentkrediter <strong>och</strong> bostadslån<br />

till hushåll.<br />

( 2 ) EUT L 15, 20.1.2009, s. 14.


SV<br />

L 94/80 Europeiska unionens officiella tidning 8.4.2009<br />

19. I syfte att beräkna MFI:s räntesatser på konton som, beroende på saldot, antingen kan vara en in- eller utlåning,<br />

skiljer uppgiftslämnarna mellan perioder med kreditsaldo <strong>och</strong> perioder med debetsaldo. Uppgiftslämnarna rapporterar<br />

viktade genomsnittliga räntor som avser kreditsaldon som inlåning över natten <strong>och</strong> viktade genomsnittliga räntor<br />

som avser debetsaldon som checkräkningskrediter. De rapporterar inte viktade genomsnittliga räntor som kombinerar<br />

(låga) räntor för inlåning över natten <strong>och</strong> (höga) checkräkningskrediträntor.<br />

VI. Nya avtal avseende andra instrumentkategorier än inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid,<br />

kreditkortsfordringar <strong>och</strong> revolverande lån samt checkräkningskrediter<br />

20. De nedanstående punkterna 21–25 avser inlåning med överenskommen löptid, repoavtal <strong>och</strong> alla andra lån än<br />

revolverande lån, checkräkningskrediter <strong>och</strong> kreditkortsfordringar enligt definitionerna i punkterna 42–45 <strong>och</strong> 51.<br />

21. Nya avtal definieras som alla nya avtal mellan hushåll eller icke-finansiella företag <strong>och</strong> uppgiftslämnaren. Nya avtal<br />

innefattar<br />

— alla finansiella avtal, som för första gången specificerar räntan på in- eller utlåningen, <strong>och</strong><br />

— alla nya förhandlingar rörande existerande inlåning <strong>och</strong> utlåning.<br />

Förlängningar av existerande avtal avseende inlåning <strong>och</strong> utlåning som sker automatiskt, dvs. utan någon aktiv<br />

inblandning från hushållet eller det icke-finansiella företaget, <strong>och</strong> som inte innebär några omförhandlingar av villkor<br />

<strong>och</strong> förutsättningar i avtalet, inklusive räntan, betraktas inte som nya avtal.<br />

22. Räntan för nya avtal återspeglar den viktade genomsnittliga räntan som tillämpas på inlåning <strong>och</strong> utlåning i den<br />

relevanta instrumentkategori som avser nya avtal som ingåtts mellan hushåll eller icke-finansiella företag <strong>och</strong> uppgiftslämnaren<br />

under den referenstidsperiod som avses i punkt 32.<br />

23. Förändringar i rörlig ränta i betydelsen automatiska justeringar av räntan som utförs av uppgiftslämnaren utgör inte<br />

nya avtal <strong>och</strong> betraktas därför inte som nya avtal. För existerande avtal tas dessa förändringar i rörlig ränta därför inte<br />

med i räntorna för nya avtal utan endast i de genomsnittliga räntorna på utestående belopp.<br />

24. Ett byte från fast till rörlig ränta eller vice versa (vid tiden t 1 ) under avtalets löptid, som har avtalats vid avtalets<br />

början (tiden t 0 ), är inte ett nytt avtal utan en del av villkoren <strong>och</strong> förutsättningarna för utlåningen som fastställts vid<br />

tiden t 0 . Det betraktas därför inte som ett nytt avtal.<br />

25. Ett hushåll eller ett icke-finansiellt företag förväntas vanligen ta ut hela lånet vid avtalets början (med undantag för<br />

checkräkningskrediter). Det finns emellertid möjlighet att ta ut ett lån i delar vid olika tider, t 1 , t 2 , t 3 , etc. i stället för<br />

att göra ett uttag av hela beloppet vid avtalets början (tiden t 0 ). Att ett lån tas ut i delar är irrelevant för statistiken<br />

över MFI:s räntesatser. Avtalet mellan hushållet eller det icke-finansiella företaget <strong>och</strong> uppgiftslämnaren vid tiden t 0 ,<br />

som inkluderar räntan <strong>och</strong> hela lånebeloppet, innefattas i statistiken över MFI:s räntesatser på nya avtal.<br />

DEL 3<br />

REFERENSTIDPUNKT<br />

VII. Referenstidpunkt för MFI:s räntesatser på utestående belopp<br />

26. De nationella centralbankerna bestämmer huruvida MFI:s räntesatser på utestående belopp, dvs. indikatorerna 1–14 i<br />

tillägg 1, ska sammanställas som observationer vid periodens slut eller som implicit ränta som avser periodens<br />

medeltal. Den period som omfattas är en månad.<br />

27. Räntor på utestående belopp i form av observationer vid månadens slut beräknas som viktade medeltal av räntor<br />

tillämpade på stockarna av inlåning <strong>och</strong> utlåning vid en viss tidpunkt den sista dagen i månaden. Vid den tidpunkten<br />

samlar uppgiftslämnaren in de berörda räntorna <strong>och</strong> beloppen för all utestående inlåning <strong>och</strong> utlåning som avser<br />

hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella företag <strong>och</strong> utarbeta en viktad genomsnittlig ränta för varje instrumentkategori. I motsats<br />

till medeltal per månad omfattar MFI:s räntesatser på utestående belopp som sammanställs i form av observationer vid<br />

månadens slut, endast sådana avtal som fortfarande gäller vid tiden för insamlandet av uppgifter.


SV<br />

8.4.2009 Europeiska unionens officiella tidning L 94/81<br />

28. Räntor på utestående belopp i form av implicita räntor som avser medeltalen för månaden beräknas som kvoter, med<br />

täljaren som det ackumulerade ränteflödet under referensmånaden, dvs. upplupen ränta att erlägga för inlåning <strong>och</strong><br />

att erhålla för utlåning, <strong>och</strong> nämnaren som medeltalet av stockarna för månaden. Vid slutet av referensmånaden<br />

rapporterar uppgiftslämnaren för varje instrumentkategori den upplupna räntan att erlägga eller att erhålla under<br />

månaden <strong>och</strong> stockarna av inlåning <strong>och</strong> utlåning i medeltal under samma månad. I motsats till observationer vid<br />

månadens slut, inkluderar MFI:s räntor på utestående belopp, sammanställda som medeltal per månad, även avtal<br />

som var gällande vid någon tid under månaden, men som inte längre är det vid slutet av månaden. Medeltalet av<br />

stockarna av inlåning <strong>och</strong> utlåning under referensmånaden ska helst sammanställas av medeltalet av de dagliga<br />

stockarna under månaden. Åtminstone för lättrörliga instrumentkategorier, dvs. inlåning över natten, inlåning med<br />

uppsägningstid, utökade kreditkortsfordringar <strong>och</strong> revolverande lån samt checkräkningskrediter, ska medeltalet för<br />

månadens stockar härröra från dagliga saldon. För alla andra instrumentkategorier härrör medeltalet för stockarna för<br />

månaden från saldon som registreras varje vecka eller oftare. Under en övergångstid på högst två år godtas observationer<br />

vid månadens slut för utlåning med överenskommen löptid över fem år.<br />

VIII. Referenstidpunkt för nya avtal avseende inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid, utökade<br />

kreditkortsfordringar samt revolverande lån <strong>och</strong> checkräkningskrediter<br />

29. De nationella centralbankerna bestämmer huruvida MFI:s nationella räntesatsnivåer på inlåning över natten, inlåning<br />

med uppsägningstid, utökade kreditkortsfordringar <strong>och</strong> revolverande lån samt checkräknings-krediter, dvs. indikatorerna<br />

1, 5, 6, 7, 12, 23, 32 <strong>och</strong> 36 som beskrivs i tillägg 2, sammanställs som observationer vid periodens slut eller<br />

som implicit ränta som anger periodens medeltal. Den period som omfattas är en månad.<br />

30. I analogi med sammanställningen av räntor på utestående belopp som finns i tillägg 1, sammanställs räntesatser<br />

avseende inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid, utökade kreditkortsfordringar <strong>och</strong> revolverande lån samt<br />

checkräkningskrediter på något av följande sätt:<br />

a) observationer vid månadens slut beräknas, dvs. viktade medeltal av de räntesatser som tillämpas på stockarna av<br />

denna inlåning <strong>och</strong> utlåning vid en viss tidpunkt den sista dagen i månaden. Vid denna tidpunkt samlar uppgiftslämnarna<br />

in de berörda räntorna <strong>och</strong> beloppen för all inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid,<br />

utökade kreditkortsfordringar <strong>och</strong> revolverande lån samt checkräkningskrediter som avser hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella<br />

företag <strong>och</strong> sammanställer en viktad genomsnittlig ränta för varje instrumentkategori. I motsats till medeltal<br />

per månad omfattar MFI:s räntesatser på utestående belopp som sammanställs i form av observationer vid<br />

månadens slut endast sådana avtal som fortfarande gäller vid tiden för insamlandet av uppgifter.<br />

b) implicita räntor som avser medeltal per månad ska beräknas, dvs. kvoter, med täljaren som upplupen ränta som ska<br />

erläggas för inlåning <strong>och</strong> utlåning, <strong>och</strong> nämnaren som ett dagligt medeltal av stockarna. Vid slutet av månaden<br />

rapporterar uppgiftslämnaren, för inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid, utökade kreditkortsfordringar<br />

<strong>och</strong> revolverande lån samt checkräkningskrediter, det upplupna räntebeloppet att erlägga eller att erhålla<br />

under månaden <strong>och</strong> stockarna av inlåning <strong>och</strong> utlåning i medeltal under samma månad. För inlåning över natten,<br />

inlåning med uppsägningstid, utökade kreditkortsfordringar <strong>och</strong> revolverande lån samt checkräkningskrediter<br />

härrör månadens medeltal av stockarna från dagliga saldon. I motsats till observationer vid månadens slut,<br />

inkluderar MFI:s räntor på utestående belopp, sammanställda som medeltal per månad, även avtal som var<br />

gällande vid någon tid under månaden, men som inte längre är det vid slutet av månaden.<br />

31. Avseende konton som, beroende på saldot, kan vara antingen inlåning eller utlåning ska endast saldot vid en viss<br />

tidpunkt den sista dagen i månaden avgöra huruvida kontot den månaden är en inlåning över natten eller en<br />

checkräkningskredit; detta gäller om MFI:s räntor ställs samman som observationer vid månadens slut. Om MFI:s<br />

räntor beräknas som implicita räntor som avser medeltal per månad, görs det en bedömning varje dag huruvida<br />

kontot är en inlåning eller en utlåning. Ett medeltal av de dagliga kreditsaldona <strong>och</strong> de dagliga debetsaldona beräknas<br />

sedan för att få fram månadens stock i medeltal för nämnaren i den implicita räntan. Dessutom skiljer flödet i täljaren<br />

mellan ränta att erlägga på inlåning <strong>och</strong> ränta att erhålla på utlåning. Uppgiftslämnare rapporterar inte viktade<br />

genomsnittliga räntor som kombinerar (låga) räntor för inlåning över natten <strong>och</strong> (höga) checkräkningskrediträntor.<br />

IX. Referenstidpunkt för nya avtal (utom inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid, utökade kreditkortsfordringar<br />

<strong>och</strong> revolverande lån samt checkräkningskrediter)<br />

32. MFI:s räntor på nya avtal utom inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid, utökade kreditkortsfordringar <strong>och</strong><br />

revolverande lån samt checkräkningskrediter, dvs. alla indikatorer som beskrivs i tillägg 2 med undantag för 1, 5, 6,<br />

7, 12, 23, 32 <strong>och</strong> 36 beräknas som periodens medeltal. Den period som omfattas är en (hel) månad.<br />

33. För varje instrumentkategori beräknar uppgiftslämnarna räntan på nya avtal som ett viktat medeltal för alla räntor på<br />

nya avtal i instrumentkategorin under referensmånaden. Dessa räntor avseende medeltalet för månaden vidarebefordras<br />

till den nationella centralbanken i den deltagande medlemsstat där uppgiftslämnaren har sin hemvist, tillsammans<br />

med viktade uppgifter för varje instrumentkategori om volymen på nya avtal som förvaltats under rapporteringsmånaden.<br />

Uppgiftslämnare beaktar de nya avtal som förvaltats under hela månaden.


SV<br />

L 94/82 Europeiska unionens officiella tidning 8.4.2009<br />

DEL 4<br />

INSTRUMENTKATEGORIER<br />

X. Allmänna bestämmelser<br />

34. Uppgiftslämnare tillhandahåller MFI:s räntestatistik på utestående belopp för de instrumentkategorier som specificeras<br />

i tillägg 1 <strong>och</strong> MFI:s räntestatistik på nya avtal för de instrumentkategorier som anges i tillägg 2. Såsom anges i<br />

punkt 17 ska räntorna avseende inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid, revolverande lån <strong>och</strong> checkräkningskrediter<br />

<strong>och</strong> utökade kreditkortsfordringar, vara räntor på nya avtal <strong>och</strong> ingår därför i tillägg 2. Eftersom<br />

sammanställningsmetoden <strong>och</strong> referenstidpunkten för räntor på inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid,<br />

utökade kreditkortsfordringar <strong>och</strong> revolverande lån samt checkräkningskrediter emellertid är desamma som för övriga<br />

indikatorer avseende utestående belopp, upprepas indikatorerna 1, 5, 6, 7, 12, 23, 32 <strong>och</strong> 36 i tillägg 2 även i<br />

tillägg 1.<br />

35. En instrumentkategori som framgår av tilläggen 1 <strong>och</strong> 2 är inte tillämplig på nationell nivå i vissa deltagande<br />

medlemsstater <strong>och</strong> beaktas därför inte om inhemska kreditinstitut <strong>och</strong> andra institut inte erbjuder någon av de<br />

produkter som hör till denna kategori till hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella företag. Uppgifter ska tillhandahållas om några<br />

avtal existerar, oavsett hur få dessa avtal är.<br />

36. För varje instrumentkategori som definieras i tilläggen 1 <strong>och</strong> 2 <strong>och</strong> som tillämpas i inhemska kreditinstituts <strong>och</strong><br />

andra instituts bankverksamhet i förhållande till hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella företag med hemvist i de deltagande<br />

medlemsstaterna, baseras MFI:s räntestatistik på alla räntor tillämpade på alla produkter som passar in i denna<br />

instrumentkategori. Detta innebär att de nationella centralbankerna inte får definiera en uppsättning nationella<br />

produkter inom varje instrumentkategori för vilka MFI:s räntestatistik insamlas. I stället tas räntorna på alla produkter<br />

som erbjuds av varje uppgiftslämnare med. Såsom anges i punkt 28 i bilaga I, behöver de nationella centralbankerna<br />

inte i urvalet ta med varje produkt som existerar på nationell nivå. De får emellertid inte undanta en hel instrumentkategori<br />

på den grunden att de berörda volymerna är mycket små. Om en instrumentkategori enbart erbjuds av<br />

ett institut, representeras följaktligen det institutet i urvalet. Om en instrumentkategori inte existerade i en deltagande<br />

medlemsstat vid tidpunkten för dragningen av det första urvalet, men en ny produkt inom denna kategori därefter<br />

introduceras av ett institut, innefattas detta institut i urvalet vid tiden för nästa kontroll av representativiteten. Om en<br />

ny produkt skapas inom en befintlig instrumentkategori på nationell nivå, ska instituten i urvalet ta med den i nästa<br />

rapportering, eftersom alla uppgiftslämnare är skyldiga att rapportera om alla sina produkter.<br />

37. Undantaget från principen att alla räntor tillämpade på alla produkter tas med är räntor på nödlidande lån <strong>och</strong> lån<br />

för omstrukturering av lånefordran. Såsom framgår av punkt 16, ingår inte nödlidande lån <strong>och</strong> lån för omstrukturering<br />

av lånefordran till räntor som understiger marknadsvillkoren, dvs. lån till låntagare med betalningssvårigheter, i<br />

statistiken över MFI:s räntesatser.<br />

XI. Uppdelning efter valuta<br />

38. Statistiken över MFI:s räntesatser omfattar de räntor som tillämpas av den rapporterande populationen. Uppgifter om<br />

inlåning <strong>och</strong> utlåning i andra valutor än euro ska inte krävas på aggregerad nivå för deltagande medlemsstater. Detta<br />

återspeglas i tilläggen 1 <strong>och</strong> 2, där alla indikatorer hänvisar till utlåning <strong>och</strong> inlåning denominerad i euro.<br />

XII. Uppdelning efter sektor<br />

39. Med undantag för repor, ska en sektoriell uppdelning tillämpas på all inlåning <strong>och</strong> utlåning som erfordras för<br />

statistiken över MFI:s räntesatser. Tilläggen 1 <strong>och</strong> 2 skiljer därför mellan indikatorer som avser hushåll (inklusive<br />

hushållens icke vinstdrivande organisationer) ( 1 ) <strong>och</strong> indikatorer som avser icke-finansiella företag ( 2 ). Dessutom<br />

rapporteras separata uppgifter för enmansföretagare/ej registrerade företag inom ramen för hushållen, men endast<br />

med avseende på nya avtal för ”andra ändamål”. De nationella centralbankerna får bortse från kravet om separat<br />

identifiering av lån till enmansföretagare när sådana lån utgör mindre än 5 procent av den deltagande medlemsstatens<br />

totala utlåning till hushåll i form av utestående belopp, såsom beräknas i enlighet med förordning (EG) nr<br />

25/2009 (ECB/2008/32).<br />

40. Indikator 5 i tillägg 1 <strong>och</strong> indikator 11 i tillägg 2 avser repor. Även om ersättning för repor inte i alla deltagande<br />

medlemsstater är oberoende av innehavarsektorn, krävs det inte någon uppdelning på hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella<br />

företag när det gäller repor för deltagande medlemsstater. Dessutom krävs det inte någon uppdelning efter löptid för<br />

deltagande medlemsstater, eftersom repor övervägande förutsätts vara mycket kortfristiga. MFI:s räntesats på repoavtal<br />

ska utan åtskillnad hänföras till båda sektorerna.<br />

41. Indikatorerna 5 <strong>och</strong> 6 i tillägg 2 avser inlåning med uppsägningstid som innehas av hushåll. Räntorna <strong>och</strong> vikten för<br />

inlåning med uppsägningstid hänvisar emellertid för alla deltagande medlemsstater till inlåning med uppsägningstid<br />

som innehas både av hushåll <strong>och</strong> av icke-finansiella företag, dvs. båda sektorerna slås ihop men hänförs till hushåll.<br />

Det krävs inte någon uppdelning efter sektor för deltagande medlemsstater.<br />

( 1 ) S.14 <strong>och</strong> S.15 sammanslagna, enligt definitionen i Europeiska national- <strong>och</strong> regionalräkenskapssystemet (ENS) 1995, som finns intaget<br />

i bilaga A till rådets förordning (EG) nr 2223/96 av den 25 juni 1996 om det europeiska national- <strong>och</strong> regionalräkenskapssystemet i<br />

gemenskapen, EGT L 310, 30.11.1996, s. 1.<br />

( 2 ) S.11 enligt definitionen i ENS 1995.


SV<br />

8.4.2009 Europeiska unionens officiella tidning L 94/83<br />

XIII. Uppdelning efter typ av instrument<br />

42. Såvida inte något annat föreskrivs i punkterna 43–52, följer uppdelningen efter instrument för MFI:s räntor <strong>och</strong><br />

definitionerna av olika typer av instrument de tillgångs- <strong>och</strong> skuldkategorier som fastställs i del 2 i bilaga II till<br />

förordning (EG) nr 25/2009 (ECB/2008/32).<br />

43. MFI:s räntor på inlåning över natten, dvs. indikatorerna 1 <strong>och</strong> 7 i tillägg 2, avser all inlåning över natten, oavsett om<br />

den är räntebärande eller inte. Noll-ränta på inlåning över natten ingår därför i statistiken över MFI:s räntesatser.<br />

44. För statistiken över MFI:s räntesatser har revolverande lån <strong>och</strong> checkräkningskrediter, dvs. indikatorerna 12 <strong>och</strong> 23 i<br />

tillägg 2, samma betydelse som framgår i del 2 i bilaga II till förordning (EG) nr 25/2009 (ECB/2008/32) oavsett<br />

tidsperioden för första räntebestämningen. Straffavgift för övertrassering som tillämpas som en del av övriga avgifter,<br />

till exempel i form av speciella avgifter, innefattas inte i överenskommen årlig ränta som definieras i punkt 1,<br />

eftersom denna typ av ränta endast innehåller utlåningens räntekomponent. Lån som rapporteras under denna<br />

kategori ska inte rapporteras under någon annan kategori avseende nya avtal.<br />

45. För statistiken över MFI:s räntesatser har kreditkortsfordringar samma betydelse som framgår i del 2 i bilaga II till<br />

förordning (EG) nr 25/2009 (ECB/2008/32). Uppgifter om räntan rapporteras endast med avseende på utökade<br />

kreditkortsfordringar, i indikatorerna 32 <strong>och</strong> 36. Räntan på komfortkredit rapporteras inte separat, eftersom den per<br />

definition är noll. Det utestående beloppet avseende komfortkrediten ingår dock i MFI:s räntestatistik över utestående<br />

belopp, tillsammans med det utestående beloppet avseende de utökade kreditkortsfordringarna. Varken komfortkredit<br />

eller utökade kreditkortsfordringar rapporteras under någon annan indikator över nya lån.<br />

46. För statistiken över MFI:s räntesatser inkluderar nya lån till icke-finansiella företag (förutom revolverande lån <strong>och</strong> checkräkningskrediter<br />

samt kreditkortsfordringar), dvs. indikatorerna 37–54 i tillägg 2, alla lån förutom kreditkortsfordringar (både<br />

utökad kredit <strong>och</strong> komfortkredit) <strong>och</strong> revolverande lån samt checkräkningskrediter till företag, oavsett belopp, medan<br />

indikatorerna 62–85 hänför sig till utlåning mot säkerhet enligt punkt 60. Lån till icke-finansiella företag i tillägg 1<br />

som avser utestående belopp följer definitionen i del 2 av bilaga II till förordning (EG) nr 25/2009 (ECB/2008/32)<br />

<strong>och</strong> innefattar revolverande lån <strong>och</strong> checkräkningskrediter samt kreditkortsfordringar (både utökad kredit <strong>och</strong> komfortkredit).<br />

47. För statistiken över MFI:s räntesatser definieras ny utlåning till hushåll för konsumtion, dvs. indikatorerna 13–15, 30 <strong>och</strong><br />

55–57 i tillägg 2, som lån, med undantag för kreditkortsfordringar (både utökad kredit <strong>och</strong> komfortkredit) eller<br />

revolverande lån <strong>och</strong> checkräkningskrediter som beviljas för personlig användning till konsumtion av varor <strong>och</strong><br />

tjänster, medan indikatorerna 55–57 hänför sig till utlåning mot säkerhet enligt punkt 60. Lån för konsumtion i<br />

tillägg 1 som avser utestående belopp följer definitionen i del 2 av bilaga II till förordning (EG) nr 25/2009<br />

(ECB/2008/32) <strong>och</strong> innefattar revolverande lån <strong>och</strong> checkräkningskrediter samt kreditkortsfordringar (både utökad<br />

kredit <strong>och</strong> komfortkredit).<br />

48. Bostadslån till hushåll, dvs. indikatorerna 6–8 i tillägg 1 <strong>och</strong> indikatorerna 16–19 samt 31 i tillägg 2, kan ges med eller<br />

utan säkerhet, medan indikatorerna 58–61 hänför sig till utlåning mot säkerhet i enlighet med punkt 60. Statistiken<br />

över MFI:s räntesatser innefattar utan åtskillnad bostadslån till hushåll med <strong>och</strong> utan säkerhet i indikatorerna 16–19<br />

<strong>och</strong> 31. För statistiken över MFI:s räntesatser definieras nya bostadslån till hushåll, dvs. indikatorerna 16–19, 31<br />

<strong>och</strong> 58–61 i tillägg 2 som andra krediter än revolverande lån <strong>och</strong> checkräkningskrediter som beviljas för bostadsförvärv,<br />

inbegripet byggnation, garage samt renoveringar. Bostadslån till hushåll i tillägg 1 som avser utestående<br />

belopp följer definitionen i del 2 av bilaga II till förordning (EG) nr 25/2009 (ECB/2008/32) <strong>och</strong> innefattar<br />

revolverande lån <strong>och</strong> checkräkningskrediter samt kreditkortsfordringar.<br />

49. För statistiken över MFI:s räntesatser definieras ny utlåning till hushåll för andra ändamål, dvs. indikatorerna 20–22 <strong>och</strong><br />

33–35 i tillägg 2, som annan utlåning än revolverande lån <strong>och</strong> checkräkningskrediter samt kreditkortsfordringar som<br />

beviljas för sådana ändamål som företagande, omläggning av lån, utbildning, etc. Övrig utlåning till hushåll i tillägg 1<br />

som avser utestående belopp ska följa definitionen i del 2 av bilaga II till förordning (EG) nr 25/2009 (ECB/2008/32)<br />

<strong>och</strong> innefattar revolverande lån <strong>och</strong> checkräkningskrediter samt kreditkortsfordringar.<br />

50. För MFI:s räntor på utestående belopp utgör konsumtionskrediter, utlåning till hushållen för konsumtion, bostadslån<br />

till hushåll samt övrig utlåning till hushåll all utlåning som beviljats till hushåll av inhemska kreditinstitut <strong>och</strong> andra<br />

institut, inklusive revolverande lån <strong>och</strong> checkräkningskrediter samt kreditkortsfordringar (både utökad kredit <strong>och</strong><br />

komfortkredit).<br />

51. För MFI:s räntor på nya avtal omfattar utökade kreditkortsfordringar, revolverande lån <strong>och</strong> checkräkningskrediter,<br />

utlåning till hushåll för konsumtion, bostadslån <strong>och</strong> lån för andra ändamål all utlåning beviljad till hushåll av<br />

inhemska kreditinstitut <strong>och</strong> andra institut. Kreditkortsfordringar (både utökad kredit <strong>och</strong> komfortkredit) rapporteras<br />

inte separat i MFI:s räntestatistik över nya avtal, utan inkluderas som en del av motsvarande poster i utstående<br />

belopp.


SV<br />

L 94/84 Europeiska unionens officiella tidning 8.4.2009<br />

XIV. Uppdelning efter belopp<br />

52. För övrig utlåning till icke-finansiella företag, dvs. indikatorerna 37–54 <strong>och</strong> 62–85 i tillägg 2, urskiljs tre kategorier<br />

av belopp, dvs. a) ”upp till 250 000 euro”, b) ”över 250 000 euro <strong>och</strong> upp till 1 miljon euro” samt c) ”över 1 miljon<br />

euro”. Beloppet avser endast det enskilda lån som betraktas som ett nytt avtal, inte övriga affärsrelationer som<br />

eventuellt existerar mellan det icke-finansiella företaget <strong>och</strong> uppgiftslämnaren.<br />

XV. Uppdelning efter ursprunglig löptid, uppsägningstid eller första räntebestämning<br />

53. Beroende på typen av instrument <strong>och</strong> om MFI:s räntor avser utestående belopp eller nya avtal, ska statistiken göra en<br />

uppdelning efter ursprunglig löptid, uppsägningstid, <strong>och</strong>/eller tidsperioden för den första räntebestämningen. Dessa<br />

uppdelningar avser tidsperioder eller tidsband – exempelvis avser en ränta på inlåning med ursprunglig överenskommen<br />

löptid upp till två år den genomsnittliga räntan på all inlåning med en ursprunglig överenskommen löptid<br />

mellan två dagar <strong>och</strong> upp till två år, viktade med utgångspunkt i de belopp som lånats in.<br />

54. Uppdelningen efter ursprunglig löptid <strong>och</strong> uppsägningstid följer de definitioner som anges i del 2 i bilaga II till<br />

förordning (EG) nr 25/2009 (ECB/2008/32). En uppdelning efter ursprunglig löptid tillämpas för alla inlåningskategorier<br />

avseende utestående belopp, utom repor, <strong>och</strong> för alla utlåningskategorier avseende utestående belopp<br />

såsom anges i tillägg 1. En uppdelning efter ursprunglig löptid tillämpas också på nya inlåningsavtal med överenskommen<br />

löptid, samt en uppdelning efter uppsägningstid för nya inlåningsavtal med uppsägningstid såsom anges i<br />

tillägg 2. Separata uppgifter om lån till icke-finansiella företag med en tidsperiod för första räntebestämning upp till<br />

ett år i kombination med ursprunglig löptid över ett år rapporteras för varje låneintervall som anges i punkt 52, se<br />

tillägg 2.<br />

55. Utlåningsräntan avseende nya avtal i tillägg 2 delas upp efter tidsperioden för den första räntebestämningen enligt<br />

avtalet. För statistiken över MFI:s räntesatser definieras tidsperioden för första räntebestämningen som en i förväg bestämd<br />

tidsperiod vid början av ett avtal under vilken räntesatsen inte kommer att ändras. Tidsperioden för första räntebestämningen<br />

kan vara kortare än, eller motsvara, utlåningens ursprungliga löptid. Räntesatsen anses endast vara<br />

oföränderlig om den anges som en exakt nivå, t.ex. 10 procent, eller som en differens till en referensränta vid en<br />

viss tidpunkt, till exempel som 6-månader EURIBOR plus 2 procentenheter på en viss dag <strong>och</strong> tidpunkt. Om<br />

hushållet eller det icke-finansiella företaget <strong>och</strong> uppgiftslämnaren vid början av avtalet kommer överens om ett<br />

förfarande för att beräkna utlåningsräntan för en viss tidsperiod, till exempel 6-månader EURIBOR plus 2 procentenheter<br />

för tre år, anses detta inte vara en första räntebestämning, eftersom räntesatsen kan ändras under de tre åren.<br />

Statistiken över MFI:s räntesatser på nya utlåningsavtal återspeglar endast den ränta som har avtalats för tidsperioden<br />

för första räntebestämningen vid början av avtalet eller efter omförhandling av lånet. Om räntan efter denna första<br />

tidsperiod för räntebestämningen ändras automatiskt till en rörlig ränta, ska detta inte återspeglas i MFI:s räntor på<br />

nya avtal utan enbart i de som avser utestående belopp.<br />

56. Nedanstående tidsperioder för första räntebestämning ska särskiljas när det gäller utlåning till hushåll:<br />

För utlåning till hushåll för konsumtion <strong>och</strong> för andra ändamål:<br />

— Rörlig ränta <strong>och</strong> en tidsperiod för första räntebestämning på upp till (<strong>och</strong> inklusive) ett år.<br />

— En tidsperiod för första räntebestämning på över ett <strong>och</strong> upp till (<strong>och</strong> inklusive) fem år.<br />

— En tidsperiod för första räntebestämning på över fem år.<br />

För bostadslån till hushåll:<br />

— Rörlig ränta <strong>och</strong> en tidsperiod för första räntebestämning på upp till (<strong>och</strong> inklusive) ett år.<br />

— En tidsperiod för första räntebestämning på över ett <strong>och</strong> upp till (<strong>och</strong> inklusive) fem år.<br />

— En tidsperiod för första räntebestämning på över fem <strong>och</strong> upp till (<strong>och</strong> inklusive) tio år.<br />

— En tidsperiod för första räntebestämning på över tio år.


SV<br />

8.4.2009 Europeiska unionens officiella tidning L 94/85<br />

57. Följande tidsperioder för första räntebestämning ska särskiljas för lån till icke-finansiella företag ”upp till 250 000<br />

euro”, ”över 250 000 euro <strong>och</strong> upp till 1 miljon euro” samt ”över 1 miljon euro”:<br />

— Rörlig ränta <strong>och</strong> en tidsperiod för första räntebestämning på upp till (<strong>och</strong> inklusive) tre månader.<br />

— En tidsperiod för första räntebestämning på över tre månader <strong>och</strong> upp till (<strong>och</strong> inklusive) ett år.<br />

— En tidsperiod för första räntebestämning på över ett <strong>och</strong> upp till (<strong>och</strong> inklusive) tre år.<br />

— En tidsperiod för första räntebestämning på över tre år <strong>och</strong> upp till (<strong>och</strong> inklusive) fem år.<br />

— En tidsperiod för första räntebestämning på över fem <strong>och</strong> upp till (<strong>och</strong> inklusive) tio år.<br />

— En tidsperiod för första räntebestämning på över 10 år.<br />

58. För statistiken över MFI:s räntesatser definieras ”rörlig ränta” som den ränta som revideras regelbundet (t.ex. varje dag)<br />

eller efter det monetära finansinstitutets egna gottfinnande.<br />

XVI. Uppdelning efter utlåning mot säkerhet där säkerhet <strong>och</strong>/eller garantier ställs<br />

59. Lån till hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella företag som sker mot säkerhet <strong>och</strong>/eller garantier rapporteras även separat för alla<br />

nya lånekategorier inom ramen för statistik över MFI:s räntesatser, förutom kreditkortsfordringar, revolverande lån<br />

<strong>och</strong> checkräkningskrediter samt utlåning för andra ändamål.<br />

60. För statistiken över MFI:s räntesatser inkluderar uppdelningen av lån efter säkerhet/garantier det totala beloppet av<br />

nya låneavtal som lånats ut med hjälp av tekniken ”förbetalt kreditriskskydd” enligt artikel 4.31 <strong>och</strong> avsnitten 6–25<br />

del 1 bilaga VIII till Europaparlamentets <strong>och</strong> rådets direktiv 2006/48/EG av den 14 juni 2006 om rätten att starta<br />

<strong>och</strong> driva verksamhet i kreditinstitut (omarbetning) ( 1 ) <strong>och</strong>/eller med hjälp av tekniken ”obetalt kreditriskskydd” enligt<br />

definitionen i artikel 4.32 <strong>och</strong> avsnitten 26-29 del 1 bilaga VIII till direktiv 2006/48/EG, på ett sådant sätt att värdet<br />

på säkerheten <strong>och</strong>/eller garantin uppgår till minst samma belopp som lånet. Om ett MFI tillämpar ett annat system<br />

för tillsynen än ”schablonmetoden” enligt definitionen i direktiv 2006/48/EG, får det behandla rapporteringen av lån<br />

som inkluderas i denna uppdelning på samma sätt.<br />

61. De nationella centralbankerna får bevilja undantag avseende rapporteringen av räntesatser avseende, <strong>och</strong> volymen på,<br />

utlåning mot säkerhet/garantier till icke-finansiella företag, indikatorerna 62–85, om den nationella aggregerade<br />

affärsvolymen avseende motsvarande post (indikatorerna 37–54) omfattar all utlåning utgör mindre<br />

än 10 procent av den nationella aggregerade affärsvolymen av alla lån i samma storlekskategorin <strong>och</strong> mindre än<br />

2 procent av affärsvolymen för samma belopp <strong>och</strong> första tidsperiod för räntebestämningen inom euroområdet. Om<br />

undantag beviljas ska dessa tröskelvärden kontrolleras varje år.<br />

DEL 5<br />

RAPPORTERINGSSKYLDIGHETER<br />

62. I syfte att erhålla aggregat som avser alla deltagande medlemsstater för varje instrumentkategori som anges i tilläggen<br />

1 <strong>och</strong> 2, tillämpas tre nivåer av aggregering.<br />

XVII. Uppgiftslämnarnas statistiska uppgifter<br />

63. Uppgiftslämnarna svarar för den första aggregeringsnivån i enlighet med punkterna 64–69. De nationella centralbankerna<br />

får emellertid också begära uppgifter från uppgiftslämnarna om enskilda inlåningar <strong>och</strong> utlåningar. Uppgifterna<br />

rapporteras till den nationella centralbanken i den deltagande medlemsstaten där uppgiftslämnaren har sin<br />

hemvist.<br />

64. Om räntan på utestående belopp, dvs. indikatorerna 1–14 i tillägg 1, sammanställs som observationer vid månadens slut,<br />

ska uppgiftslämnarna tillhandahålla en viktad genomsnittlig ränta som avser den sista dagen i månaden för varje<br />

instrumentkategori.<br />

65. Om räntan på utestående belopp, dvs. indikatorerna 1–14 i tillägg 1, sammanställs som en implicit ränta som avser<br />

medeltalet för månaden, ska uppgiftslämnarna rapportera upplupen ränta att erlägga eller erhålla under månaden <strong>och</strong><br />

stockarna av inlåning <strong>och</strong> utlåning i medeltal under samma månad för varje instrumentkategori.<br />

( 1 ) EUT L 177, 30.6.2006, s. 1.


SV<br />

L 94/86 Europeiska unionens officiella tidning 8.4.2009<br />

66. Om räntan på inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid, utökade kreditkortsfordringar <strong>och</strong> revolverande lån samt<br />

checkräkningskrediter, dvs. indikatorerna 1, 5, 6, 7, 12, 23, 32 <strong>och</strong> 36 i tillägg 2, sammanställs som observationer vid<br />

månadens slut, ska uppgiftslämnarna för varje instrumentkategori rapportera en viktad genomsnittlig ränta som avser<br />

den sista dagen i månaden.<br />

67. Om räntor på inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid, utökade kreditkortsfordringar <strong>och</strong> revolverande lån<br />

samt checkräkningskrediter, dvs. indikatorerna 1, 5, 6, 7, 12, 23, 32 <strong>och</strong> 36 i tillägg 2 sammanställs som en implicit<br />

ränta som avser medeltalet för månaden, ska uppgiftslämnarna för varje instrumentkategori rapportera upplupen<br />

ränta att erlägga eller erhålla under månaden samt stockarna av inlåning <strong>och</strong> utlåning i medeltal under samma<br />

månad.<br />

68. För varje instrumentkategori som avser nya avtal, dvs. indikatorerna 2–4, 8–11, 13–22, 30–31, 33–35 <strong>och</strong> 37–85 i<br />

tillägg 2, tillhandahåller uppgiftslämnarna en viktad genomsnittlig ränta. Därutöver rapporterar uppgiftslämnarna för<br />

var <strong>och</strong> en av indikatorerna 2–4, 8–11, 13–22, 33–35 <strong>och</strong> 37–85 i tillägg 2 antalet nya avtal som förvaltats under<br />

månaden för varje instrumentkategori.<br />

69. De kreditinstitut <strong>och</strong> andra institut som har fått tillåtelse av en nationell centralbank att rapportera MFI:s räntestatistik<br />

tillsammans som en grupp betraktas som en uppgiftslämnare <strong>och</strong> tillhandahåller de uppgifter som anges i punkterna<br />

64–66 hänförliga till gruppen som helhet. Därutöver tillhandahåller dessa uppgiftslämnare varje år antalet uppgiftslämnande<br />

institut inom gruppen <strong>och</strong> variationen i räntor mellan dessa institut för varje instrumentkategori.<br />

Antalet uppgiftslämnande institut inom gruppen <strong>och</strong> variationen avser oktober månad <strong>och</strong> vidarebefordras med<br />

oktoberuppgifterna.<br />

XVIII. Nationella viktade genomsnittliga räntesatser<br />

70. De nationella centralbankerna svarar för den andra aggregeringsnivån. De aggregerar räntorna <strong>och</strong> berörda avtalsbelopp<br />

för alla sina nationella uppgiftslämnare till en nationell viktad genomsnittlig ränta för varje instrumentkategori.<br />

Uppgifterna rapporteras till Europeiska centralbanken (ECB).<br />

71. För varje instrumentkategori i utestående belopp, dvs. indikatorerna 1–14 i tillägg 1, ska de nationella centralbankerna<br />

tillhandahålla en nationell viktad genomsnittlig ränta.<br />

72. För varje instrumentkategori i nya avtal, dvs. indikatorerna 1–23 <strong>och</strong> 30–85 i tillägg 2, ska de nationella centralbankerna<br />

tillhandahålla en nationell viktad genomsnittlig ränta. Därutöver rapporterar de nationella centralbankerna<br />

för var <strong>och</strong> en av indikatorerna 2–4, 8–23, 33–35 <strong>och</strong> 37–85 i tillägg 2 den volym nya avtal som förvaltats på<br />

nationell nivå under referensmånaden för varje instrumentkategori. Dessa volymer nya avtal hänför sig till populationstotalen,<br />

dvs. till hela den potentiella rapporterande populationen. Om urvalsmetod väljs för urval av uppgiftslämnare,<br />

används därför uppräkningsfaktorer på nationell nivå för att erhålla populationstotalen ( 1 ). Uppräkningsfaktorerna<br />

är de omvända mot urvalssannolikheten π i , dvs. 1/π i . Det skattade antalet nya avtal för populationstotalen Ŷ<br />

sammanställs sedan med hjälp av följande formel:<br />

med:<br />

y i som volymen nya avtal för institutet i, <strong>och</strong><br />

π i som sannolikhet för att välja institutet i.<br />

73. De nationella centralbankerna ska tillhandahålla ECB uppgifter om MFI:s räntesatser på utestående belopp <strong>och</strong> nya<br />

avtal, angivna med fyra decimaler. Detta påverkar inte tillämpningen av beslut som tagits av de nationella centralbankerna<br />

när det gäller på vilken detaljnivå de önskar insamla uppgifterna. De resultat som offentliggörs innehåller<br />

högst två decimaler.<br />

74. De nationella centralbankerna dokumenterar alla (ändringar i) reglerande åtgärder som påverkar statistiken över MFI:s<br />

räntesatser i de metodkommentarer som tillhandahålls tillsammans med de nationella uppgifterna.<br />

75. De nationella centralbanker som väljer urvalsmetoden för valet av uppgiftslämnare tillhandahåller en skattning av<br />

urvalsfel för det första urvalet. En ny skattning tillhandahålls efter varje upprätthållande av konsistenta urval.<br />

( 1 ) Det krävs inte några uppräkningsfaktorer för de viktade genomsnittliga räntorna om skattningen från urvalet anses motsvara skattningen<br />

för hela den potentiella rapporterande populationen (eftersom all verksamhet i det berörda instrumentet sker genom det institut<br />

som valts ut).


SV<br />

8.4.2009 Europeiska unionens officiella tidning L 94/87<br />

XIX. Aggregerade resultat för de deltagande medlemsstaterna<br />

76. ECB ombesörjer den slutliga aggregeringen av varje deltagande medlemsstats instrumentkategorier till den nivån som<br />

omfattar samtliga deltagande medlemsstater.<br />

DEL 6<br />

BEHANDLING AV SPECIFIKA PRODUKTER<br />

77. Behandlingen av de produkter som definieras i punkterna 78–86 används som referens för produkter med liknande<br />

egenskaper.<br />

78. In- eller utlåning med möjlighet till utökning (eller neddragning)(step up/step down) är en inlåning eller en utlåning med<br />

fastställd löptid för vilken en ränta tillämpas som höjs (sänks) från år till år med ett i förväg bestämt antal procentenheter.<br />

In- eller utlåning med möjlighet till utökning (neddragning) är instrument med fastställd ränta över hela<br />

löptiden. Räntan för inlåningens eller utlåningens hela löptid <strong>och</strong> övriga villkor <strong>och</strong> förutsättningar avtalas i förväg<br />

vid tidpunkten t 0 när avtalet undertecknas. Ett exempel på en inlåning med möjlighet till utökning är en inlåning<br />

med en överenskommen löptid om fyra år, som erhåller 5 procent ränta under det första året, 7 procent under det<br />

andra, 9 procent under det tredje <strong>och</strong> 13 procent under det fjärde. Överenskommen årlig ränta på nya avtal, som tas<br />

med vid tiden t 0 i statistiken över MFI:s räntesatser, är det geometriska medeltalet av faktorerna ”1 + räntan”. I<br />

enlighet med punkt 3, får de nationella centralbankerna begära att uppgiftslämnare tillämpar NDER på denna typ av<br />

produkter. Överenskommen årlig ränta på utestående belopp som tas med från tiden t 0 till t 3 är den ränta som tilllämpas<br />

av uppgiftslämnaren vid tiden för beräkningen av MFI:s räntor, dvs. i exemplet med inlåningen med en<br />

överenskommen löptid om fyra år 5 procent vid tiden t 0 , 7 procent vid tiden t 1 , 9 procent vid tiden t 2 <strong>och</strong><br />

13 procent vid tiden t 3 .<br />

79. För statistiken över MFI:s räntesatser ska lån som tas inom ramen för ”kreditlinjer” ha samma betydelse som enligt<br />

definitionen i förordning (EG) nr 25/2009 (ECB/2008/32) <strong>och</strong> även klassificeras på samma sätt. Endast utestående<br />

belopp, dvs. belopp som tagits ut <strong>och</strong> ännu ej betalats tillbaka inom ramen för en kreditlinje, betraktas som nya avtal<br />

<strong>och</strong> tas med i statistiken över MFI:s räntesatser i enlighet med punkt 17. Belopp som står till förfogande inom ramen<br />

för en kreditlinje men som inte tagits ut eller som redan återbetalats ska inte redovisas, vare sig som nya avtal eller<br />

utestående belopp.<br />

80. Ett ”paraplyavtal” tillåter kunden att låna på olika typer av lånekonton upp till ett visst högsta belopp som beräknas<br />

för alla lånekontona tillsammans. När ett sådant paraplyavtal ingås är inte typen av lån <strong>och</strong>/eller lånetiden <strong>och</strong>/eller<br />

räntan angivna, utan avtal kan slutas om en rad olika möjligheter. Ett sådant paraplyavtal ingår inte i statistiken över<br />

MFI:s räntesatser. Så snart ett lån ingås under ett sådant paraplyavtal rapporteras det dock i motsvarande post i<br />

statistiken över MFI:s räntesatser, både vad gäller nya avtal <strong>och</strong> utestående belopp.<br />

81. Sparinlåning med en grundränta plus premie för trogna kunder <strong>och</strong>/eller tillväxt kan förekomma. När inlåningen görs är<br />

det oklart om någon premie kommer att erläggas. Betalningen är beroende av den framtida okända inställningen till<br />

sparande hos hushållet eller det icke-finansiella företaget. Sådana premier för trogna kunder eller tillväxt ska inte<br />

räknas med i den överenskomna årliga räntan på nya avtal. Den överenskomna årliga räntan på utestående belopp<br />

omfattar alltid de räntesatser som tillämpades av uppgiftslämnaren vid tiden för beräkningen av MFI:s räntor. Följaktligen,<br />

om sådana premier för trogna kunder eller tillväxt beviljas av uppgiftslämnaren återspeglas detta i statistiken<br />

över utestående belopp.<br />

82. Utlåning med tillhörande derivatavtal, dvs. med räntesvapp/tak/golv etc., kan erbjudas till hushåll eller icke-finansiella<br />

företag. Enligt vedertagen uppfattning ska inte sådana tillhörande derivatavtal inkluderas i den överenskomna årliga<br />

räntan på nya avtal. Överenskommen årlig ränta på utestående belopp omfattar alltid de räntesatser som tillämpades<br />

av uppgiftslämnaren vid tiden för beräkningen av MFI:s räntor. Följaktligen, om ett sådant derivatavtal används <strong>och</strong><br />

uppgiftslämnaren justerar räntan som debiteras hushållet eller det icke-finansiella företaget, återspeglas detta i statistiken<br />

över utestående belopp.<br />

83. Inlåning kan erbjudas som innehåller två komponenter: en inlåning med överenskommen löptid för vilken en fast<br />

ränta tillämpas <strong>och</strong> ett inbyggt derivat med en avkastning som är kopplad till utvecklingen av ett definierat fondbörsindex<br />

eller en bilateral växelkurs, men med en garanterad minsta avkastning på 0 procent. Löptiden för båda<br />

komponenterna kan vara densamma eller skilja sig åt. Överenskommen årlig ränta på nya avtal innefattar räntan<br />

för inlåning med överenskommen löptid, eftersom den återspeglar avtalet mellan insättaren <strong>och</strong> uppgiftslämnaren<br />

<strong>och</strong> är känd när beloppet placeras. Avkastningen på den andra komponenten av inlåningen, som är kopplad till<br />

utvecklingen av ett fondbörsindex eller en bilateral växelkurs, är bara känd i efterhand vid förfall <strong>och</strong> kan således inte<br />

innefattas i räntan på nya avtal. Endast den garanterade minsta avkastningen (normalt 0 procent) ingår därför.<br />

Överenskommen årlig ränta på utestående belopp omfattar alltid de räntesatser som tillämpades av uppgiftslämnaren<br />

vid tiden för beräkningen av MFI:s räntor. Till förfallodagen räknas räntan på inlåningen med överenskommen löptid<br />

in liksom den garanterade minsta avkastningen på derivatinlåningen. Först på förfallodagen återspeglar MFI:s räntor<br />

på utestående belopp den överenskomna årliga ränta som erläggs av uppgiftslämnaren.


SV<br />

L 94/88 Europeiska unionens officiella tidning 8.4.2009<br />

84. Inlåning med en löptid på över två år, som definieras i del 2 i bilaga II till förordning (EG) nr 25/2009<br />

(ECB/2008/32), kan innehålla konton för pensionssparande. Huvuddelen av pensionssparandet kan placeras i värdepapper<br />

<strong>och</strong> är sedan beroende av avkastningen på underliggande värdepapper. Den återstående delen av innehavet på<br />

kontona för pensionssparande kan bestå av kontanter <strong>och</strong> räntan bestäms av kreditinstitut eller annat institut på<br />

samma sätt som för övrig inlåning. Vid den tid då inlåningen placeras, är den totala avkastningen från kontot för<br />

pensionssparande okänd för hushållet <strong>och</strong> den kan också bli negativ. När inlåningen placeras överenskommer<br />

hushållet <strong>och</strong> kreditinstitutet eller annat institut dessutom om räntan som endast tillämpas på inlåningsdelen; den<br />

tillämpas inte på den del som investerats i värdepapper. Följaktligen innefattas endast den inlåningsdel som inte<br />

investeras i värdepapper i statistiken över MFI:s räntesatser. Den överenskomna årliga räntan på nya avtal som<br />

rapporteras är den ränta som avtalats mellan hushållet <strong>och</strong> uppgiftslämnaren på inlåningsdelen vid den tid då<br />

inlåningen placeras. Den överenskomna årliga räntan på utestående belopp är den ränta som tillämpas av uppgiftslämnaren<br />

på inlåningsdelen av kontona för pensionssparande vid tiden för beräkningen av MFI:s räntor.<br />

85. Program för bostadssparande är långfristigt sparande som kan ge låg avkastning, men som efter en viss tid av sparande<br />

ger hushållet eller det icke-finansiella företaget rätt till ett bostadslån till en rabatterad ränta. I enlighet med del 2 i<br />

bilaga II till förordning (EG) nr 25/2009 (ECB/2008/32) klassificeras dessa sparprogram som inlåning med överenskommen<br />

löptid över två år så länge de fungerar som inlåning. Så snart de förvandlas till ett lån klassificeras de som<br />

bostadslån till hushåll. Den ränta som avtalas vid den tid då den första inlåningen placeras rapporterar uppgiftslämnarna<br />

som nytt inlåningsavtal. Den motsvarande volymen nya avtal är det belopp som har placerats. Ökningen av<br />

denna volym av inlåningen över tiden tas endast med under utestående belopp. Vid den tid då inlåningen förvandlas till<br />

ett lån, registreras detta nya lån som ett nytt utlåningsavtal. Räntan är den rabatterade ränta som erbjuds av uppgiftslämnaren.<br />

Vikten är det totala lånebeloppet som beviljats till hushållet eller det icke-finansiella företaget.<br />

86. Enligt del 2 i bilaga II till förordning (EG) nr 25/2009 (ECB/2008/32) klassificeras den franska reglerade bostadsplanen<br />

plan d’épargne-logement (PEL) som inlåning med en överenskommen löptid över två år. Regeringen reglerar<br />

villkoren för PEL <strong>och</strong> fastställer räntan, som förblir oförändrad under inlåningens hela löptid, dvs. varje ”generation”<br />

av PEL har samma ränta kopplad till sig. Varje PEL innehas under minst fyra år <strong>och</strong> varje år sätter kunden in ett<br />

förutbestämt minimibelopp men får öka sina inbetalningar när som helst under programmets löptid. Uppgiftslämnarna<br />

rapporterar som nytt avtal den första insättningen vid öppnandet av en ny PEL. Det belopp som placeras initialt<br />

i PEL kan vara mycket lågt, vilket betyder att vikten knuten till räntan på det nya avtalet också kommer att vara<br />

relativt låg. Detta tillvägagångssätt säkerställer att räntan på nya avtal alltid återspeglar villkoren för den nuvarande<br />

generationen PEL. Förändringar i räntan som tillämpas på nya PEL återspeglas i räntan på nya avtal. Kundernas<br />

reaktion i form av ett portföljbyte från andra långfristiga inlåningar till redan existerande PEL återspeglas inte i räntan<br />

på nya avtal utan enbart i räntorna på utestående belopp. Vid slutet av fyraårsperioden, kan kunden antingen begära<br />

en utlåning till en rabatterad ränta eller förnya avtalet. Eftersom denna förnyelse av PEL utförs automatiskt utan någon<br />

aktiv inblandning från kundens sida, <strong>och</strong> eftersom villkoren <strong>och</strong> förutsättningarna för avtalet inklusive räntorna inte<br />

omförhandlas, betraktas inte denna förnyelse i enlighet med punkt 21 som nya avtal. Vid förnyandet av avtalet, får<br />

kunden göra ytterligare insättningar, förutsatt att det utestående beloppet inte överskrider ett definierat tak <strong>och</strong> avtalet<br />

inte överskrider ett definierat maximalt antal år avseende löptid. Om taket eller den maximala löptiden uppnås, ska<br />

avtalet frysas. Hushållet eller det icke-finansiella företaget behåller upplåningsrättigheterna <strong>och</strong> beviljas fortfarande en<br />

ränta som följer de villkor som rådde vid öppnandet av PEL så länge som beloppet finns kvar i bankens räkenskaper.<br />

Regeringen beviljar en subvention i form av en räntebetalning utöver den ränta som erbjuds av kreditinstitut eller<br />

andra institut. I enlighet med punkt 6 innefattas endast den del av räntebetalningen som erbjuds av kreditinstitut eller<br />

andra institut i statistiken över MFI:s räntesatser. Regeringens subvention, som erläggs genom, men inte av, kreditinstitutet<br />

eller annat institut, beaktas inte.


SV<br />

8.4.2009 Europeiska unionens officiella tidning L 94/89<br />

Tillägg 1<br />

Instrumentkategorier för räntor på utestående belopp<br />

En överenskommen årlig ränta eller NDER rapporteras varje månad för varje kategori i tabell 1.<br />

Tabell 1<br />

Sektor Typ av instrument<br />

Inlåning i euro Från hushåll Med överenskommen<br />

löptid<br />

Från icke-finansiella<br />

företag<br />

Med överenskommen<br />

löptid<br />

Ursprunglig löptid, uppsägningstid,<br />

första<br />

räntebestämning<br />

Utestående<br />

belopp indikator <br />

Rapporteringsskyldighet<br />

Upp till 2 år 1 AAR<br />

Över 2 år 2 AAR<br />

Upp till 2 år 3 AAR<br />

Över 2 år 4 AAR<br />

Repoavtal 5 AAR<br />

Utlåning i euro Till hushåll Bostadslån Upp till 1 år 6 AAR<br />

För konsumtion <strong>och</strong><br />

andra syften<br />

Över 1 år <strong>och</strong> upp till 5<br />

år<br />

7 AAR<br />

Över 5 år 8 AAR<br />

Upp till 1 år 9 AAR<br />

Över 1 år <strong>och</strong> upp till 5<br />

år<br />

10 AAR<br />

Över 5 år 11 AAR<br />

Till icke-finansiella företag Upp till 1 år 12 AAR<br />

Över 1 år <strong>och</strong> upp till 5<br />

år<br />

13 AAR<br />

Över 5 år 14 AAR


SV<br />

L 94/90 Europeiska unionens officiella tidning 8.4.2009<br />

Tillägg 2<br />

Instrumentkategorier för räntor på nya avtal<br />

En överenskommen årlig ränta eller NDER rapporteras varje månad för kategorierna i tabellerna 2, 3, 4 <strong>och</strong> 5. Rapporteringen<br />

av AAR åtföljs av berörda avtalsbelopp om de anges i tabellerna med ordet ”belopp”.<br />

Kategorier i tabellerna 2 (förutom posterna 33–35), 3 <strong>och</strong> 5 är ömsesidigt uteslutande inom varje tabell. Därför ska ett lån<br />

som rapporterats under någon av posterna i tabell 2 (förutom posterna 33–35) <strong>och</strong>/eller i tabell 3 <strong>och</strong>/eller tabell 5 inte<br />

rapporteras ytterligare en gång under någon annan post i samma tabell, utom vad gäller lån som rapporterats i posterna<br />

33–35, vilka även ska rapporteras under posterna 20–22. Alla lån som rapporteras under någon av kategorierna i tabell 3<br />

måste även tas med i motsvarande kategori i tabell 2. Posterna i tabell 4 är underposter till tabell 2 <strong>och</strong>, om de är med<br />

säkerhet, underposter till tabell 3; därför måste varje lån som rapporterats under tabell 4 även tas med i antingen tabell 2<br />

eller 3.<br />

Tabell 5 avser endast APRC. Lån som tas med i tabell 5 ska, med beaktande av APRC-metoden enligt punkt 9, även tas<br />

med i någon av tabellerna 2, 3 eller 4.<br />

Begreppet nya avtal omfattar hela stockarna, dvs. utestående belopp när det gäller inlåning över natten, inlåning med<br />

uppsägningstid, revolverande lån <strong>och</strong> checkräkningskrediter samt utökade kreditkortsfordringar, dvs. indikatorerna 1, 5, 6,<br />

7, 12, 23, 32 <strong>och</strong> 36.<br />

Inlåning i<br />

euro<br />

Utlåning i<br />

euro<br />

Sektor Typ av instrument<br />

Tabell 2<br />

Ursprunglig löptid, uppsägningstid,<br />

tidsperioden för första<br />

räntebestämningen<br />

Nya avtal<br />

indikator<br />

Rapport-<br />

eringsskyldighet<br />

Från hushåll Lån över natten 1 AAR<br />

Från icke-finansiella<br />

företag<br />

Med överenskommen<br />

löptid<br />

Med uppsägningstid<br />

(*)<br />

Upp till 1 års löptid 2 AAR, belopp<br />

Över 1 års <strong>och</strong> upp till 2<br />

års löptid<br />

3 AAR, belopp<br />

Över 2 års löptid 4 AAR, belopp<br />

Upp till 3 månaders<br />

uppsägningstid<br />

Över 3 månaders uppsägningstid<br />

5 AAR<br />

6 AAR<br />

Lån över natten 7 AAR<br />

Med överenskommen<br />

löptid<br />

Upp till 1 års löptid 8 AAR, belopp<br />

Över 1 års <strong>och</strong> upp till 2<br />

års löptid<br />

9 AAR, belopp<br />

Över 2 års löptid 10 AAR, belopp<br />

Repoavtal 11 AAR, belopp<br />

Till hushåll Revolverande lån <strong>och</strong> checkräkningskrediter 12 AAR<br />

Utökade kreditkortsfordringar 32 AAR<br />

Konsumtionskrediter Rörlig ränta <strong>och</strong> första<br />

räntebestämning upp till<br />

1 år<br />

Första räntebestämning<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 5<br />

år<br />

Första räntebestämning<br />

över 5 år<br />

Bostadslån Rörlig ränta <strong>och</strong> första<br />

räntebestämning upp till<br />

1 år<br />

13 AAR, belopp<br />

14 AAR, belopp<br />

15 AAR, belopp<br />

16 AAR, belopp


SV<br />

8.4.2009 Europeiska unionens officiella tidning L 94/91<br />

Sektor Typ av instrument<br />

Till icke-finansiella<br />

företag<br />

Ursprunglig löptid, uppsägningstid,<br />

tidsperioden för första<br />

räntebestämningen<br />

Första räntebestämning<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 5<br />

år<br />

Första räntebestämning<br />

över 5 år <strong>och</strong> upp till 10<br />

år<br />

Första räntebestämning<br />

över 10 år<br />

Andra lån Rörlig ränta <strong>och</strong> första<br />

räntebestämning upp till<br />

1 år<br />

Andra lån, varav: Enmans-företagare<br />

Första räntebestämning<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 5<br />

år<br />

Första räntebestämning<br />

över 5 år<br />

Rörlig ränta <strong>och</strong> första<br />

räntebestämning upp till<br />

1 år<br />

Första räntebestämning<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 5<br />

år<br />

Första räntebestämning<br />

över 5 år<br />

Nya avtal<br />

indikator<br />

Rapport-<br />

eringsskyldighet<br />

17 AAR, belopp<br />

18 AAR, belopp<br />

19 AAR, belopp<br />

20 AAR, belopp<br />

21 AAR, belopp<br />

22 AAR, belopp<br />

33 AAR, belopp<br />

34 AAR, belopp<br />

35 AAR, belopp<br />

Revolverande lån <strong>och</strong> checkräkningskrediter 23 AAR<br />

Utökade kreditkortsfordringar 36 AAR<br />

Lån upp till 250 000<br />

EUR<br />

Rörlig ränta <strong>och</strong> första<br />

räntebestämning upp till<br />

3 månader<br />

Första räntebestämning<br />

över 3 månader <strong>och</strong> upp<br />

till 1 år<br />

Första räntebestämning<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 3<br />

år<br />

Första räntebestämning<br />

över 3 år <strong>och</strong> upp till 5<br />

år<br />

Första räntebestämning<br />

över 5 år <strong>och</strong> upp till 10<br />

år<br />

Första räntebestämning<br />

över 10 år<br />

37 AAR, belopp<br />

38 AAR, belopp<br />

39 AAR, belopp<br />

40 AAR, belopp<br />

41 AAR, belopp<br />

42 AAR, belopp


SV<br />

L 94/92 Europeiska unionens officiella tidning 8.4.2009<br />

Sektor Typ av instrument<br />

Lån över 250 000<br />

EUR <strong>och</strong> upp till<br />

1 miljon EUR<br />

Lån över 1 miljon<br />

EUR<br />

Ursprunglig löptid, uppsägningstid,<br />

tidsperioden för första<br />

räntebestämningen<br />

Rörlig ränta <strong>och</strong> första<br />

räntebestämning upp till<br />

3 månader<br />

Första räntebestämning<br />

över 3 månader <strong>och</strong> upp<br />

till 1 år<br />

Första räntebestämning<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 3<br />

år<br />

Första räntebestämning<br />

över 3 år <strong>och</strong> upp till 5<br />

år<br />

Första räntebestämning<br />

över 5 år <strong>och</strong> upp till 10<br />

år<br />

Första räntebestämning<br />

över 10 år<br />

Rörlig ränta <strong>och</strong> första<br />

räntebestämning upp till<br />

3 månader<br />

Första räntebestämning<br />

över 3 månader <strong>och</strong> upp<br />

till 1 år<br />

Första räntebestämning<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 3<br />

år<br />

Första räntebestämning<br />

över 3 år <strong>och</strong> upp till 5<br />

år<br />

Första räntebestämning<br />

över 5 år <strong>och</strong> upp till 10<br />

år<br />

Första räntebestämning<br />

över 10 år<br />

Nya avtal<br />

indikator<br />

(*) För denna instrumentkategori slås hushåll <strong>och</strong> icke-finansiella företag samman <strong>och</strong> tilldelas sektorn hushåll.<br />

Utlåning i<br />

euro<br />

Tabell 3<br />

Nya avtal med säkerhet <strong>och</strong>/eller garantier<br />

Sektor Typ av instrument<br />

Tidsperiod för första<br />

räntebestämningen<br />

Till hushåll För konsumtion Rörlig ränta <strong>och</strong> första<br />

räntebestämning upp till<br />

1 år<br />

Första räntebestämning<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 5<br />

år<br />

Första räntebestämning<br />

över 5 år<br />

Rapport-<br />

eringsskyldighet<br />

43 AAR, belopp<br />

44 AAR, belopp<br />

45 AAR, belopp<br />

46 AAR, belopp<br />

47 AAR, belopp<br />

48 AAR, belopp<br />

49 AAR, belopp<br />

50 AAR, belopp<br />

51 AAR, belopp<br />

52 AAR, belopp<br />

53 AAR, belopp<br />

54 AAR, belopp<br />

Nya avtal<br />

indikator<br />

Rapport-<br />

eringsskyldighet<br />

55 AAR, belopp<br />

56 AAR, belopp<br />

57 AAR, belopp


SV<br />

8.4.2009 Europeiska unionens officiella tidning L 94/93<br />

Sektor Typ av instrument<br />

Till icke-finansiella<br />

företag<br />

Tidsperiod för första<br />

räntebestämningen<br />

Bostadslån Rörlig ränta <strong>och</strong> första<br />

räntebestämning upp till<br />

1 år<br />

Lån upp till 250 000<br />

EUR<br />

Lån över 250 000<br />

EUR <strong>och</strong> upp till<br />

1 miljon EUR<br />

Första räntebestämning<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 5<br />

år<br />

Första räntebestämning<br />

över 5 år <strong>och</strong> upp till 10<br />

år<br />

Första räntebestämning<br />

över 10 år<br />

Rörlig ränta <strong>och</strong> första<br />

räntebestämning upp till<br />

3 månader<br />

Första räntebestämning<br />

över 3 månader <strong>och</strong> upp<br />

till 1 år<br />

Första räntebestämning<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 3<br />

år<br />

Första räntebestämning<br />

över 3 år <strong>och</strong> upp till 5<br />

år<br />

Första räntebestämning<br />

över 5 år <strong>och</strong> upp till 10<br />

år<br />

Första räntebestämning<br />

över 10 år<br />

Rörlig ränta <strong>och</strong> första<br />

räntebestämning upp till<br />

3 månader<br />

Första räntebestämning<br />

över 3 månader <strong>och</strong> upp<br />

till 1 år<br />

Första räntebestämning<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 3<br />

år<br />

Första räntebestämning<br />

över 3 år <strong>och</strong> upp till 5<br />

år<br />

Första räntebestämning<br />

över 5 år <strong>och</strong> upp till 10<br />

år<br />

Första räntebestämning<br />

över 10 år<br />

Nya avtal<br />

indikator<br />

Rapport-<br />

eringsskyldighet<br />

58 AAR, belopp<br />

59 AAR, belopp<br />

60 AAR, belopp<br />

61 AAR, belopp<br />

62 AAR, belopp<br />

63 AAR, belopp<br />

64 AAR, belopp<br />

65 AAR, belopp<br />

66 AAR, belopp<br />

67 AAR, belopp<br />

68 AAR, belopp<br />

69 AAR, belopp<br />

70 AAR, belopp<br />

71 AAR, belopp<br />

72 AAR, belopp<br />

73 AAR, belopp


SV<br />

L 94/94 Europeiska unionens officiella tidning 8.4.2009<br />

Sektor Typ av instrument<br />

Lån över 1 miljon<br />

EUR<br />

Tidsperiod för första<br />

räntebestämningen<br />

Rörlig ränta <strong>och</strong> första<br />

räntebestämning upp till<br />

3 månader<br />

Första räntebestämning<br />

över 3 månader <strong>och</strong> upp<br />

till 1 år<br />

Första räntebestämning<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 3<br />

år<br />

Första räntebestämning<br />

över 3 år <strong>och</strong> upp till 5<br />

år<br />

Första räntebestämning<br />

över 5 år <strong>och</strong> upp till 10<br />

år<br />

Första räntebestämning<br />

över 10 år<br />

Nya avtal<br />

indikator<br />

Rapport-<br />

eringsskyldighet<br />

74 AAR, belopp<br />

75 AAR, belopp<br />

76 AAR, belopp<br />

77 AAR, belopp<br />

78 AAR, belopp<br />

79 AAR, belopp<br />

Tabell 4<br />

Nya lån till icke-finansiella företag med första räntebestämning under 1 år <strong>och</strong> ursprunglig löptid över 1 år<br />

Utlåning i<br />

euro<br />

Sektor Typ av instrument<br />

Till icke-finansiella<br />

företag<br />

Lån upp till 250 000<br />

EUR<br />

Lån över 250 000<br />

EUR <strong>och</strong> upp till<br />

1 miljon EUR<br />

Lån över 1 miljon<br />

EUR<br />

All utlåning/lån mot säkerhet/<br />

garantier efter ursprunglig<br />

löptid<br />

Rörlig ränta <strong>och</strong> första<br />

räntebestämning upp till<br />

1 år, med ursprunglig<br />

löptid över 1 år<br />

Rörlig ränta <strong>och</strong> första<br />

räntebestämning upp<br />

till 1 år, med ursprunglig<br />

löptid över 1 år, endast<br />

utlåning mot säkerhet/<br />

garantier<br />

Rörlig ränta <strong>och</strong> första<br />

räntebestämning upp till<br />

1 år, med ursprunglig<br />

löptid över 1 år<br />

Rörlig ränta <strong>och</strong> första<br />

räntebestämning upp<br />

till 1 år, med ursprunglig<br />

löptid över 1 år, endast<br />

utlåning mot säkerhet/<br />

garantier<br />

Rörlig ränta <strong>och</strong> första<br />

räntebestämning upp till<br />

1 år, med ursprunglig<br />

löptid över 1 år<br />

Rörlig ränta <strong>och</strong> första<br />

räntebestämning upp<br />

till 1 år, med ursprunglig<br />

löptid över 1 år, endast<br />

utlåning mot säkerhet/<br />

garantier<br />

Nya avtal<br />

indikator<br />

Rapport-<br />

eringsskyldighet<br />

80 AAR, belopp<br />

81 AAR, belopp<br />

82 AAR, belopp<br />

83 AAR, belopp<br />

84 AAR, belopp<br />

85 AAR, belopp


SV<br />

8.4.2009 Europeiska unionens officiella tidning L 94/95<br />

Utlåning i<br />

euro<br />

Tabell 5<br />

Nya lån till hushåll<br />

Sektor Typ av instrument Alla lån<br />

Nya avtal<br />

indikator<br />

Rapport-<br />

eringsskyldighet<br />

Till hushåll För konsumtion APRC 30 APRC<br />

Bostadslån APRC 31 APRC”


SV<br />

L 94/96 Europeiska unionens officiella tidning 8.4.2009<br />

BILAGA III<br />

”BILAGA IV<br />

ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER<br />

Till <strong>och</strong> med referensmånaden december år 2010 har punkt 10 i bilaga I följande lydelse:<br />

’Den minsta nationella urvalsstorleken är sådan att<br />

a) det maximala slumpmässiga felet ( 1 ) för räntesatser på nya avtal i genomsnitt över alla instrumentkategorier inte<br />

överskrider 10 baspunkter på en konfidensnivå på 90 procent ( 2 ); eller<br />

b) det omfattar minst 30 procent av den inhemska potentiella rapporterande populationen. Om 30 procent av den<br />

inhemska potentiella rapporterande populationen är större än 100, kan den minsta nationella urvalsstorleken ändå<br />

begränsas till 100 uppgiftslämnare, eller<br />

c) uppgiftslämnarna i det nationella urvalet täcker åtminstone 75 procent av beståndet eurodenominerad inlåning<br />

erhållen från – <strong>och</strong> åtminstone 75 procent av beståndet eurodenominerad utlåning beviljad till – inhemska hushåll<br />

<strong>och</strong> icke-finansiella företag i de deltagande medlemsstaterna.’<br />

Till <strong>och</strong> med referensmånaden december år 2010 har punkt 61 i bilaga II följande lydelse:<br />

’De nationella centralbankerna får bevilja undantag avseende rapporteringen av både räntesatser avseende, <strong>och</strong> volymen<br />

på, utlåning mot säkerhet/garantier till icke-finansiella företag, indikatorerna 62–85, om<br />

— den nationella aggregerade affärsvolymen avseende motsvarande post (indikatorerna 37–54) som omfattar alla lån<br />

motsvarar mindre än 10 procent av den nationella aggregerade affärsvolymen för summan av alla lån i samma<br />

storlekskategori <strong>och</strong> mindre än 2 procent av affärsvolymen för samma lånebelopp <strong>och</strong> första tidsperiod för räntebestämning<br />

inom euroområdet, eller<br />

— den nationella aggregerade affärsvolymen avseende motsvarande post omfattar all utlåning (mot säkerhet <strong>och</strong> utan<br />

säkerhet), för motsvarande lånebelopp <strong>och</strong> första tidsperiod för räntebestämning i förhållande till indikatorerna i<br />

tabellen nedan (indikatorerna för tidigare nya avtal nr 24–29 i tabell 2 i bilaga II tillägg 2) understiger 100 miljoner<br />

euro i december 2008.<br />

Utlåning i euro Till icke-finansiella företag<br />

(*) ’Upp till’ betyder ’upp till <strong>och</strong> inklusive’.<br />

Sektor Typ av instrument<br />

Lån upp till (*) 1 miljon<br />

euro<br />

Lån över 1 miljon<br />

EUR<br />

Om undantag beviljas ska dessa tröskelvärden kontrolleras varje år.’”<br />

Ursprunglig löptid, uppsägningstid,<br />

första räntebestämning<br />

Indikator för tidigare<br />

nya avtal<br />

Rörlig ränta <strong>och</strong> första räntebe- 24<br />

stämning upp till 1 år<br />

Första räntebestämning för över 25<br />

1 år <strong>och</strong> upp till 5 år<br />

Första räntebestämning över 5 år 26<br />

Rörlig ränta <strong>och</strong> första räntebe- 27<br />

stämning upp till 1 år<br />

Första räntebestämning över 1 år 28<br />

<strong>och</strong> upp till 5 år<br />

Första räntebestämning över 5 år 29<br />

( 1 ) , med D som maximalt slumpmässigt fel, z α/2 som faktorn beräknad från den normala<br />

fördelningen eller från en annan lämplig fördelning beroende på uppgiftsstrukturen (exempelvis t-fördelningen), som förutsätter en<br />

konfidensnivå på 1-α, var( ) som variationen av estimatorn för parametern θ, <strong>och</strong> vâr( ) som den skattade variationen av estimatorn<br />

för parametern θ.<br />

( 2 ) De nationella centralbankerna kan direkt översätta det absoluta måttet av 10 baspunkter på en konfidensnivå på 90 % till ett relativt<br />

mått för den högsta godtagbara variationskoefficienten enligt den skattningsansvarige.


SV<br />

L 211/8 Europeiska unionens officiella tidning 11.8.2007<br />

ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING<br />

EUROPEISKA CENTRALBANKENS FÖRORDNING (EG) nr 958/2007<br />

av den 27 juli 2007<br />

om statistik över tillgångar <strong>och</strong> skulder hos investeringsfonder<br />

(ECB/2007/8)<br />

med beaktande av stadgan för Europeiska centralbankssystemet<br />

<strong>och</strong> Europeiska centralbanken, särskilt artikel 5 i denna, <strong>och</strong><br />

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2533/98 av den 23<br />

november 1998 om Europeiska centralbankens insamling av<br />

statistiska uppgifter ( 1 ), särskilt artiklarna 5.1 <strong>och</strong> 6.4, <strong>och</strong><br />

av följande skäl:<br />

(1) Av artikel 2.1 i förordning (EG) nr 2533/98 framgår att,<br />

för att ECB:s rapporteringskrav ifråga om statistiska uppgifter<br />

skall efterlevas har Europeiska centralbanken (ECB)<br />

rätt att med hjälp av de nationella centralbankerna insamla<br />

statistiska uppgifter inom ramen för referenspopulationen<br />

av uppgiftslämnare <strong>och</strong> för vad som krävs för<br />

att utföra Europeiska centralbankssystemets (ECBS) uppgifter.<br />

Av artikel 2.2 a i förordning (EG) nr 2533/98<br />

följer att investeringsfonder utgör en del av referenspopulationen<br />

för uppfyllandet av ECB:s statistikrapporteringskrav<br />

bl.a. inom området för penning- <strong>och</strong> <strong>bankstatistik</strong>.<br />

Enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 2533/98 skall<br />

ECB specificera den faktiska rapporteringspopulationen<br />

inom ramarna för referenspopulationen av uppgiftslämnare<br />

<strong>och</strong> ECB har rätt att helt eller delvis befria särskilda<br />

klasser av uppgiftslämnare från sina krav på rapportering<br />

av statistiska uppgifter.<br />

(2) För att fullgöra sina uppgifter <strong>och</strong> övervaka annan finansiell<br />

verksamhet än den som utförs av monetära finansinstitut<br />

(MFI) kräver ECBS statistik uppgifter av hög kvalitet<br />

om investeringsfondernas verksamhet. Huvudsyftet<br />

med sådana uppgifter är att förse ECB med en heltäckande<br />

statistisk bild av investeringsfondssektorn i de deltagande<br />

medlemsstaterna, vilka ses som ett enda ekonomiskt<br />

område.<br />

(3) För att begränsa rapporteringsbördan tillåts de nationella<br />

centralbankerna att samla in nödvändig information om<br />

investeringsfonderna från den faktiska rapporteringspo-<br />

( 1 ) EGT L 318, 27.11.1998, s. 8.<br />

pulationen som en del av ett bredare statistiskt rapporteringsunderlag<br />

för andra statistiska ändamål, förutsatt att<br />

uppfyllandet av ECB:s statistikkrav inte riskeras. För att<br />

främja öppenhet <strong>och</strong> insyn är det i sådana fall lämpligt<br />

att informera uppgiftslämnarna om att uppgifter samlas<br />

in för att uppfylla andra statistiska ändamål.<br />

(4) Tillgången till uppgifter om finansiella transaktioner underlättar<br />

en mer djupgående analys för penningpolitiken<br />

<strong>och</strong> andra ändamål. Uppgifter om finansiella transaktioner,<br />

liksom stockuppgifter används också för att sammanställa<br />

annan statistik, särskilt finansräkenskaperna<br />

för euroområdet.<br />

(5) Även om de förordningar som antas enligt artikel 34.1 i<br />

stadgan inte medför några rättigheter eller påför några<br />

skyldigheter för de icke-deltagande medlemsstaterna, tilllämpas<br />

artikel 5 i stadgan på alla medlemsstater, vare sig<br />

de har infört euron eller inte. I skäl 17 till förordning<br />

(EG) nr 2533/98 klargörs att artikel 5 i stadgan, tillsammans<br />

med artikel 10 (tidigare artikel 5) i fördraget, medför<br />

en skyldighet att på nationell nivå utforma <strong>och</strong> genomföra<br />

alla de åtgärder som de icke-deltagande medlemsstaterna<br />

anser lämpliga för att kunna inhämta de<br />

statistiska uppgifter som behövs för att uppfylla ECB:s<br />

rapporteringskrav <strong>och</strong> för att i rätt tid fullborda förberedelserna<br />

på statistikområdet för att bli deltagande medlemsstater.<br />

(6) Även om denna förordning primärt riktas till investeringsfonder,<br />

kan fullständig information om innehavarna<br />

av innehavarandelar som ges ut av investeringsfonder<br />

eventuellt inte vara direkt tillgänglig från investeringsfonder,<br />

<strong>och</strong> det är därför nödvändigt att inkludera andra<br />

enheter i referenspopulationen.<br />

(7) ECB:s sanktionssystem i artikel 7 i förordning (EG) nr<br />

2533/98 kommer att tillämpas på investeringsfonderna.<br />

(8) Senast år 2012 kommer ECB-rådet att bedöma om endast<br />

medlemsstater vars investeringsfondssektor, i totala<br />

tillgångar, står för mindre än en minimiandel av de totala<br />

tillgångar som förvaltas i euroområdet skall tillåtas använda<br />

det aggregerade rapporteringssätt som fastställs i<br />

denna förordning.


SV<br />

11.8.2007 Europeiska unionens officiella tidning L 211/9<br />

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.<br />

Artikel 1<br />

Definitioner<br />

I denna förordning avses med<br />

— investeringsfond: ett företag för kollektiva investeringar som<br />

a) investerar i finansiella <strong>och</strong> icke-finansiella tillgångar, enligt<br />

betydelsen i bilaga II, i den utsträckning som dess mål är<br />

att investera kapital från allmänheten, <strong>och</strong><br />

b) är bildat i enlighet med gemenskapsrätten eller nationell<br />

rätt enligt<br />

i) avtalsrätt (som en gemensam fond som förvaltas av<br />

förvaltningsbolag),<br />

ii) trustlagstiftning (som en aktiefond),<br />

iii) bolagsrätt (som ett investeringsbolag), eller<br />

iv) en annan liknande mekanism.<br />

Följande inkluderas i definitionen av investeringsfonder:<br />

a) De företag vars enheter eller aktier på begäran av innehavarna<br />

återköps eller inlöses direkt eller indirekt<br />

från företagets tillgångar.<br />

b) De företag som har ett fast antal emitterade aktier <strong>och</strong><br />

vars aktieägare måste köpa eller sälja existerande aktier<br />

när de tillträder eller lämnar en fond.<br />

Följande inkluderas inte i definitionen av investeringsfonder:<br />

a) Pensionsinstitut enligt betydelsen i artikel 2.2.a i <strong>och</strong><br />

bilaga B till förordning (EG) nr 2533/98.<br />

b) Penningmarknadsfonder enligt betydelsen i bilaga I till<br />

förordning Europeiska centralbankens förordning (EG)<br />

nr 2423/2001 av den 22 november 2001 om konsoliderade<br />

balansräkningar för monetära finansinstitut<br />

(ECB/2001/13) ( 1 ).<br />

I definitionen av investeringsfonder skall ”offentlig” anses<br />

innefatta icke-professionella, professionella samt institutionella<br />

investerare.<br />

— deltagande medlemsstat: en medlemsstat som har infört<br />

euron,<br />

( 1 ) EGT L 333, 17.12.2001, s. 1.<br />

— icke-deltagande medlemsstat: en medlemsstat som inte har<br />

infört euron,<br />

— uppgiftslämnare: en uppgiftslämnare enligt betydelsen i<br />

artikel 1 i förordning (EG) nr 2533/98,<br />

— som har sin hemvist: den som har sin hemvist enligt betydelsen<br />

i artikel 1 i förordning (EG) nr 2533/98. I denna<br />

förordning skall, om det inte finns en betydande fysisk<br />

dimension för en juridisk person, dess hemvist avgöras<br />

av det ekonomiska territorium enligt vars lagstiftning den<br />

är registrerad. Om enheten inte är registrerad, skall den<br />

juridiska hemvisten användas som kriterium, dvs. det<br />

land vars rättssystem styr upprättandet av enheten <strong>och</strong><br />

dess fortsatta existens,<br />

— MFI: ett monetärt finansinstitut enligt betydelsen i del 1<br />

punkt 1 i bilaga I till förordning (EG) nr 2423/2001<br />

(ECB/2001/13),<br />

— OFI: övriga finansinstitut, utom försäkringsföretag <strong>och</strong><br />

pensionsinstitut enligt betydelsen i artikel 2.2 a i <strong>och</strong><br />

bilaga B till förordning (EG) nr 2533/98 <strong>och</strong>,<br />

— berörd nationell centralbank: den nationella centralbanken i<br />

den deltagande medlemsstat där den berörda investeringsfonden<br />

har sin hemvist.<br />

Artikel 2<br />

Faktisk uppgiftslämnande population<br />

1. Den faktiska uppgiftslämnande populationen skall bestå av<br />

de investeringsfonder som har sin hemvist på de deltagande<br />

medlemsstaternas territorium. Investeringsfonden själv, eller i<br />

det fall investeringsfonden inte är en juridisk person enligt deras<br />

nationella lagstiftning, de personer som är rättsligen berättigade<br />

till att representera dem, skall vara ansvarig för att rapportera de<br />

statistiska uppgifter som krävs enligt denna förordning.<br />

2. För att samla in information om innehavare av innehavarandelar<br />

som ges ut av investeringsfonder (del 2 punkt 3 i<br />

bilaga I) skall, utan att det påverkar tillämpningen av punkt 1,<br />

den faktiska uppgiftslämnande populationen inkludera MFI <strong>och</strong><br />

de OFI som inte är investeringsfonder. De nationella centralbankerna<br />

får bevilja undantag till dessa enheter förutsatt att<br />

de begärda statistiska uppgifterna samlas in från andra tillgängliga<br />

källor i enlighet med del 2 punkt 3 i bilaga I. De nationella<br />

centralbankerna skall i god tid kontrollera att detta villkor uppfylls<br />

för att bevilja eller om nödvändigt återkalla ett undantag<br />

med verkan från varje års början, i samförstånd med ECB. Vid<br />

tillämpningen av den här förordningen får de nationella centralbankerna<br />

upprätta <strong>och</strong> föra en förteckning över uppgiftslämnande<br />

OFI som inte är investeringsfonder i enlighet med de<br />

principer som fastslås i del 2 punkt 3 i bilaga I.


SV<br />

L 211/10 Europeiska unionens officiella tidning 11.8.2007<br />

Artikel 3<br />

Undantag<br />

1. De nationella centralbankerna får bevilja undantag till de<br />

investeringsfonder som är minst räknat i totala tillgångar, förutsatt<br />

att de investeringsfonder som bidrar till den kvartalsvisa<br />

aggregerade balansräkningen utgör minst 95 % av alla investeringsfondernas<br />

tillgångar vad beträffar stockar i varje deltagande<br />

medlemsstat. De nationella centralbankerna skall kontrollera att<br />

detta villkor är uppfyllt i så god tid att de vid behov kan bevilja<br />

eller återkalla undantag med verkan från varje kalenderårs början.<br />

De investeringsfonder som dessa undantag är tillämpliga på<br />

skall endast kvartalsvis rapportera: stockuppgifter vid kvartalsslutet<br />

om utgivna andelar i investeringsfonder <strong>och</strong> motsvarande<br />

kvartalsvisa justeringar för omvärderingar eller transaktioner,<br />

där det är tillämpligt.<br />

2. Undantag får beviljas de investeringsfonder som är föremål<br />

för nationella räkenskapsregler som tillåter värdering av<br />

deras tillgångar mera sällan än kvartalsvis. ECB-rådet skall besluta<br />

vilka kategorier av investeringsföretag de nationella centralbankerna<br />

skall kunna bevilja undantag till. De investeringsfonder<br />

som omfattas av sådana undantag skall vara föremål för<br />

de krav som fastställs i artikel 6 i den här förordningen med en<br />

frekvens som stämmer överens med deras redovisningsskyldigheter<br />

avseende tidsramen för värdering av deras tillgångar.<br />

3. Investeringsföretagen kan välja att inte utnyttja undantagen<br />

utan i stället fullgöra de fullständiga rapporteringsskyldigheterna<br />

i artikel 6 istället. Om ett investeringsföretag gör ett sådant<br />

val, måste den få den berörda nationella centralbankens<br />

medgivande innan den ändrar sitt utnyttjande av dessa undantag.<br />

Artikel 4<br />

Förteckning över investeringsfonder för statistiska ändamål<br />

1. Direktionen skall upprätta <strong>och</strong> föra en förteckning över<br />

investeringsfonder som omfattas av den här förordningen, inklusive<br />

deras underfonder där det är tillämpligt i den mening<br />

som avses i artikel 5.2. Förteckningen kan baseras på existerande<br />

förteckningar över investeringsfonder som omfattas av<br />

nationella myndigheters tillsyn, om sådana förteckningar finns<br />

tillgängliga, kompletterade av andra investeringsfonder som faller<br />

inom definitionen av investeringsfonder i artikel 1.<br />

2. De nationella centralbankerna <strong>och</strong> ECB skall för statistiska<br />

ändamål se till att förteckningen över investeringsfonder <strong>och</strong><br />

uppdaterade versioner därav på lämpligt sätt hålls tillgänglig<br />

för de berörda investeringsfonderna, bland annat på elektronisk<br />

väg, över Internet eller – på begäran av berörda uppgiftslämnare<br />

– på papper.<br />

3. Förteckningen över investeringsfonder för statistiska ändamål<br />

skall enbart tjäna som informationskälla. Om den senast<br />

tillgängliga elektroniska versionen av förteckningen enligt punkt<br />

2 är felaktig, skall ECB emellertid inte besluta om sanktioner för<br />

enheter som underlåtit att på ett korrekt sätt fullgöra sin rapporteringsskyldighet<br />

i den mån som underlåtenheten beror på<br />

att enheten i god tro utgått från den felaktiga förteckningen.<br />

Artikel 5<br />

Rapportering fond för fond<br />

1. Den faktiska uppgiftslämnande populationen skall rapportera<br />

uppgifter om sina tillgångar <strong>och</strong> skulder på en fond för<br />

fond-basis.<br />

2. Om en investeringsfond avskiljer sina tillgångar i olika<br />

underfonder på sådant sätt att andelarna som relaterar till varje<br />

underfond på ett oberoende sätt backas upp av olika tillgångar,<br />

skall, utan att det påverkar tillämpningen av punkt 1, varje<br />

underfond anses vara en enskild investeringsfond.<br />

3. Med undantag från punkterna 1 <strong>och</strong> 2 får investeringsfonderna,<br />

med den berörda nationella centralbankens samtycke<br />

<strong>och</strong> instruktioner, rapportera sina tillgångar <strong>och</strong> skulder som en<br />

grupp, förutsatt att detta leder till resultat som liknar rapportering<br />

fond för fond.<br />

Artikel 6<br />

Kvartalsvisa <strong>och</strong> månadsvisa statistikrapporteringskrav<br />

1. Den faktiska uppgiftslämnande populationen skall i enlighet<br />

med bilaga I tillhandahålla<br />

a) kvartalsvis, stockuppgifter vid kvartalets slut om investeringsfondernas<br />

tillgångar <strong>och</strong> skulder <strong>och</strong> kvartalsvisa justeringar<br />

för omvärderingar eller transaktioner, där det är<br />

tillämpligt, <strong>och</strong><br />

b) månadsvis, stockuppgifter vid månadsslutet om investeringsfondernas<br />

utgivna andelar <strong>och</strong> motsvarande månadsvisa justeringar<br />

för omvärdering eller transaktioner, där det är<br />

tillämpligt.<br />

2. Om den berörda nationella centralbanken samtycker <strong>och</strong><br />

på dennes instruktioner, skall den faktiska uppgiftslämnande<br />

populationen rapportera statistiska uppgifter på grundval av<br />

ett av de två rapporteringssätten i bilaga I, i enlighet med definitionerna<br />

i bilaga II.<br />

3. De nationella centralbankerna får välja att samla in uppgifterna<br />

i punkt 1 a månadsvis istället för kvartalsvis.<br />

Artikel 7<br />

Justeringar för omvärderingar eller transaktioner<br />

1. Den faktiska uppgiftslämnande populationen skall rapportera<br />

omvärderingsjusteringar eller transaktioner i enlighet med<br />

den berörda nationella centralbankens instruktioner för de aggregerade<br />

uppgifterna som rapporteras enligt den kombinerade<br />

eller aggregerade metoden i bilaga I.<br />

2. I enlighet med den kombinerade metoden i bilaga I, får de<br />

nationella centralbankerna antingen ta fram ungefärliga siffror<br />

av värdepapperstransaktionerna från uppgifterna värdepapper<br />

för värdepapper eller direkt samla in transaktionerna på värdepapper<br />

för värdepapper-basis.


SV<br />

11.8.2007 Europeiska unionens officiella tidning L 211/11<br />

3. Ytterligare krav <strong>och</strong> riktlinjer avseende sammanställningen<br />

av justeringar för omvärderingar eller transaktioner fastställs i<br />

bilaga III.<br />

Artikel 8<br />

Redovisningsregler<br />

1. När investeringsfonder lämnar uppgifter i enlighet med<br />

denna förordning skall de följa de redovisningsregler som fastställs<br />

i den berörda nationella lagstiftningen som genomför rådets<br />

direktiv 86/635/EEG av den 8 december 1986 om årsbokslut<br />

<strong>och</strong> sammanställd redovisning för banker <strong>och</strong> andra finansiella<br />

institut ( 1 ), eller, om den bestämmelsen inte är tillämplig, i<br />

övriga nationella eller internationella standarder som är tillämpliga<br />

på investeringsfonder.<br />

2. Utan att det påverkar rådande redovisningspraxis <strong>och</strong> nettningsrutiner<br />

i de deltagande medlemsstaterna skall alla finansiella<br />

tillgångar <strong>och</strong> skulder redovisas brutto för statistiska ändamål.<br />

Artikel 9<br />

Tidsramar<br />

1. De nationella centralbankerna skall besluta när de behöver<br />

få in materialet från uppgiftslämnarna i enlighet med artikel 6<br />

för att kunna möta de tidsramar som fastställs i punkt 2.<br />

2. De nationella centralbankerna skall till ECB överföra<br />

a) aggregerade kvartalsstockar <strong>och</strong> justeringar för omvärderingar<br />

senast vid affärsdagens slut den 28:e arbetsdagen efter<br />

utgången av det kvartal som uppgifterna avser, baserat på<br />

kvartalsuppgifter som samlas in från investeringsfonderna,<br />

<strong>och</strong><br />

b) aggregerade månadsvisa stockar <strong>och</strong> justeringar för omvärderingar<br />

senast vid affärsdagens slut den 28:e arbetsdagen<br />

efter utgången av den månad som uppgifterna avser, baserat<br />

på månadsvisa uppgifter om utgivna andelar i investeringsfonder<br />

som samlats in från investeringsfonderna eller som är<br />

baserade på faktiska uppgifter i enlighet med artikel 6.3.<br />

Artikel 10<br />

Minimistandarder <strong>och</strong> nationella rapporteringsarrangemang<br />

1. De begärda statistiska uppgifterna skall rapporteras av investeringsfonden<br />

till den berörda nationella centralbanken i enlighet<br />

med de minimistandarder för överföring, noggrannhet,<br />

begreppsmässig överensstämmelse <strong>och</strong> revidering som anges i<br />

bilaga IV.<br />

2. De nationella centralbankerna skall fastställa <strong>och</strong> genomföra<br />

de rapporteringsförfaranden som skall följas av den faktiska<br />

( 1 ) EGT L 372, 31.12.1986, s. 1.<br />

uppgiftslämnande populationen i enlighet med nationella särdrag.<br />

De nationella centralbankerna skall säkerställa att dessa<br />

arrangemang medför att de begärda statistiska uppgifterna rapporteras<br />

<strong>och</strong> att de ger möjlighet till vederbörlig kontroll av att<br />

minimistandarderna enligt bilaga IV för överföring, noggrannhet,<br />

begreppsmässig överensstämmelse <strong>och</strong> revidering följs.<br />

Artikel 11<br />

Fusioner, uppdelningar <strong>och</strong> omorganisationer<br />

Vid en fusion, uppdelning eller någon annan omorganisation<br />

som kan påverka en berörd uppgiftslämnares fullgörande av<br />

sina skyldigheter på statistikområdet, så skall denne – så snart<br />

avsikten att genomföra en sådan åtgärd har offentliggjorts <strong>och</strong> i<br />

god tid innan fusionen, uppdelningen eller omorganisationen<br />

får verkan – underrätta den berörda nationella centralbanken<br />

om de förfaranden som planeras för att uppfylla rapporteringskraven<br />

enligt den här förordningen.<br />

Artikel 12<br />

Kontroll <strong>och</strong> obligatorisk insamling<br />

De nationella centralbankerna skall utöva rättigheterna att kontrollera<br />

eller att obligatoriskt samla in de uppgifter som uppgiftslämnarna<br />

lämnar i enlighet med den här förordningen, utan<br />

att det påverkar ECB:s rätt att själv utöva dessa rättigheter. Dessa<br />

rättigheter skall särskilt utövas av de nationella centralbankerna<br />

då ett institut som ingår i den faktiska uppgiftslämnande populationen<br />

inte uppfyller de minimistandarder för överföring, noggrannhet,<br />

begreppsmässig överensstämmelse <strong>och</strong> revidering som<br />

anges i bilaga IV.<br />

Artikel 13<br />

Första rapporteringen<br />

Den första rapporteringen skall börja med månadsvisa <strong>och</strong> kvartalsvisa<br />

uppgifter för december 2008.<br />

Artikel 14<br />

Slutbestämmelse<br />

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att<br />

den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.<br />

Utfärdad i Frankfurt am Main den 27 juli 2007.<br />

På ECB-rådets vägnar<br />

Jean-Claude TRICHET<br />

ECB:s ordförande


SV<br />

L 211/12 Europeiska unionens officiella tidning 11.8.2007<br />

BILAGA I<br />

STATISTIKRAPPORTERINGSKRAV<br />

DEL 1<br />

Rapporteringsmetod<br />

1. ECB skall regelbundet producera det aggregerade beloppet för tillgångar <strong>och</strong> skulder för investeringsfonderna från alla<br />

deltagande medlemsstater, betraktade som ett ekonomiskt territorium, vad avser stockar <strong>och</strong> transaktioner.<br />

2. Den faktiska uppgiftslämnande populationen skall tillhandahålla statistiska uppgifter i enlighet med en av de två<br />

följande rapporteringsmetoderna.<br />

a) Kombinerad metod: denna består av att tillhandahålla:<br />

— kvartalsvis: i) uppgifter värdepapper för värdepapper för värdepapper med offentligt tillgängliga identifikationskoder<br />

som innehas av investeringsfonderna, ii) aggregerade uppgifter uppdelade efter kategorier för instrument/löptid,<br />

valutor <strong>och</strong> motparter, för tillgångar <strong>och</strong> skulder andra än värdepapper <strong>och</strong> för värdepapper utan<br />

offentligt tillgängliga identifikationskoder, <strong>och</strong> iii) antingen uppgifter värdepapper för värdepapper eller aggregerade<br />

uppgifter om innehavarna av utgivna andelar i investeringsfonder, som specificeras närmare i del 2 i<br />

denna bilaga. Den berörda nationella centralbanken får begära att uppgiftslämnarna rapporterar uppgifter<br />

värdepapper för värdepapper utan offentligt tillgängliga identifikationskoder eller uppgifter post för post för<br />

tillgångar <strong>och</strong> skulder andra än värdepapper, <strong>och</strong><br />

— månadsvis, uppgifter värdepapper för värdepapper som separat identifierar alla andelar som ges ut av investeringsfonderna.<br />

Enligt tabell 2 får den berörda nationella centralbanken utöver de uppgifter avseende de områden för vilka<br />

information krävs i samband med rapportering värdepapper för värdepapper för att härleda aggregerade uppgifter<br />

om värdepapper, också besluta att samla in uppgifter om transaktioner på värdepapper för värdepapper-basis.<br />

De aggregerade uppgifterna skall tillhandahållas som stockar <strong>och</strong>, i enlighet med den berörda nationella centralbankens<br />

instruktioner, som antingen: i) omvärderingar pga. pris- <strong>och</strong> växelkursförändringar, eller ii) transaktioner.<br />

Om den berörda nationella centralbankens förhandsmedgivande erhålls, får de uppgiftslämnare som tillhandahåller<br />

de begärda kvartalsvisa uppgifterna värdepapper för värdepapper välja att rapportera aggregerade månadsvisa<br />

uppgifter, istället för att tillhandahålla uppgifter värdepapper för värdepapper.<br />

b) Aggregerad metod: denna består av att tillhandahålla:<br />

— kvartalsvis, en full uppsättning aggregerade uppgifter, uppdelade efter kategorier för instrument/löptid, valutor<br />

<strong>och</strong> motparter i förhållande till investeringsföretagens tillgångar <strong>och</strong> skulder, <strong>och</strong><br />

— månadsvis, aggregerade uppgifter avseende de andelar som ges ut av investeringsfonderna.<br />

De kvartalsvisa <strong>och</strong> månadsvisa uppgifterna skall rapporteras som stockar <strong>och</strong>, i enlighet med den berörda<br />

nationella centralbankens instruktioner, antingen som: i) omvärderingar pga. pris- <strong>och</strong> växelkursförändringar, eller<br />

ii) transaktioner.<br />

3. De uppgifter som skall tillhandahållas den nationella centralbanken värdepapper för värdepapper enligt den kombinerade<br />

metoden specificeras i tabell 2. De aggregerade kvartalsvisa rapporteringskraven för stockar specificeras i tabell<br />

1 <strong>och</strong> de för omvärderingar pga. pris- <strong>och</strong> växelkursförändringar eller transaktioner specificeras i tabell 3. De<br />

aggregerade månadsvisa rapporteringskraven för stockar <strong>och</strong> omvärderingar pga. pris- <strong>och</strong> växelkursförändringar eller<br />

transaktioner specificeras i tabell 4.<br />

DEL 2<br />

Hemvist <strong>och</strong> ekonomisk sektor för innehavare av andelar i investeringsfonder<br />

1. Uppgiftslämnare skall kvartalsvis lämna uppgifter om hemvist för innehavare av andelar i investeringsfonder utgivna av<br />

investeringsfonder i de deltagande medlemsstaterna med uppdelning efter inhemska motparter/övriga deltagande<br />

medlemsstater/utlandet. Inhemska motparter <strong>och</strong> motparter i övriga deltagande medlemsstater uppdelas ytterligare<br />

efter sektor.<br />

2. I fråga om registrerade andelar skall utgivande investeringsfonder, eller deras lagliga företrädare lämna uppgifter<br />

uppdelade efter hemvist <strong>och</strong> sektor av innehavarna av deras utgivna andelar. Om en utgivande investeringsfond<br />

inte direkt kan ange innehavarens hemvist <strong>och</strong> sektor, skall den rapportera de relevanta uppgifterna på grundval av<br />

tillgänglig information.


SV<br />

11.8.2007 Europeiska unionens officiella tidning L 211/13<br />

3. I fråga om innehavarandelar skall uppgiftslämnarna rapportera uppgifter om uppdelningen efter hemvist <strong>och</strong> sektor<br />

avseende innehavarna av andelar i investeringsfonder enligt den metod som den berörda nationella centralbanken<br />

beslutat. Detta krav begränsas till ett eller en kombination av följande alternativ, som skall väljas med beaktande av<br />

organisationen av de relevanta marknaderna <strong>och</strong> de nationella rättsliga förutsättningarna i medlemsstaten i fråga. Detta<br />

krav kommer periodiskt att övervakas av den nationella centralbanken.<br />

a) Utgivande investeringsfonder:<br />

Utgivande investeringsfonder, deras lagliga företrädare eller de enheter som avses i artikel 2.2 i denna förordning,<br />

lämnar uppgifter med uppdelning efter hemvist <strong>och</strong> sektor för innehavarna av deras utgivna andelar. Sådana<br />

uppgifter kan komma från den mäklare som distribuerar andelarna eller från någon annan enhet som deltagit i<br />

utgivningen, återköpen eller överföringen av andelarna.<br />

b) MFI <strong>och</strong> OFI i egenskap av depåhållare för andelar i investeringsfonder:<br />

Som uppgiftslämnare rapporterar MFI <strong>och</strong> OFI i egenskap av depåhållare för andelar i investeringsfonder uppgifter<br />

med uppdelning efter hemvist <strong>och</strong> sektor för innehavare av andelar som utgivits av inhemska investeringsfonder,<br />

<strong>och</strong> som förvaras på depå för innehavarens räkning eller för sådan annan mellanhands räkning som också fungerar<br />

som depåhållare. Detta alternativ kan väljas om: i) depåhållaren skiljer på andelar i investeringsfonder som hålls i<br />

depå för innehavarnas räkning <strong>och</strong> de som hålls för andra depåhållares räkning, <strong>och</strong> ii) de flesta av andelarna i<br />

investeringsfonder är i depå hos inhemska institut som klassificeras som finansiella mellanhänder (MFI eller OFI).<br />

c) MFI <strong>och</strong> OFI i egenskap av uppgiftslämnare i fråga om inhemska aktörers transaktioner med utländska motparter<br />

avseende andelar i en inhemsk investeringsfond.<br />

Som uppgiftslämnare skall MFI <strong>och</strong> OFI i fråga om inhemska aktörers transaktioner med utländska motparter<br />

rörande andelar i en inhemsk investeringsfond, rapportera uppgifter med uppdelning efter hemvist <strong>och</strong> sektor för<br />

innehavare av sådana andelar som utgivits av inhemska investeringsfonder som de köper <strong>och</strong> säljer för innehavarens<br />

eller för sådan annan mellanhands räkning som också deltar i transaktionen. Detta alternativ kan väljas om: i)<br />

rapporteringens täckning är uttömmande, dvs. att den omfattar i det närmaste samtliga transaktioner som utförs av<br />

uppgiftslämnarna, ii) precisa uppgifter om köp <strong>och</strong> försäljning med aktörer som inte har sin hemvist i de<br />

deltagande medlemsstaterna tillhandahålls, iii) skillnaden mellan utgivningsvärdet <strong>och</strong> lösenvärdet, exklusive avgifter,<br />

för samma typ av andelar är minimalt, <strong>och</strong> iv) värdet av de andelar som utgivits av inhemska investeringsfonder<br />

<strong>och</strong> som innehas av aktörer som inte har hemvist i de deltagande medlemsstaterna är lågt.<br />

d) Om alternativen a till c inte är tillämpliga, skall uppgiftslämnarna, inklusive MFI <strong>och</strong> OFI som inte är investeringsfonder,<br />

rapportera relevanta uppgifter på grundval av tillgänglig information.<br />

4. De nationella centralbankerna får bevilja undantag för ett år från kraven i punkterna 2 <strong>och</strong> 3, om registrerade andelar<br />

eller innehavarandelar ges ut första gången, eller om det finns behov av nya alternativ eller en kombination av<br />

alternativ på grund av utvecklingen på marknaden.


SV<br />

L 211/14 Europeiska unionens officiella tidning 11.8.2007<br />

TILLGÅNGAR<br />

1 Inlåning <strong>och</strong> lånefordringar<br />

2 Värdepapper andra än aktier<br />

2e. Euro<br />

upp till 1 år<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år<br />

över 2 år<br />

2x. Utländska valutor<br />

upp till 1 år<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år<br />

över 2 år<br />

2t. Valutor totalt<br />

upp till 1 år<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år<br />

över 2 år<br />

3 Aktier <strong>och</strong> andra ägarandelar<br />

varav noterade aktier, exklusive andelar i investeringsfonder<br />

<strong>och</strong> penningmarknadsfonder<br />

varav andelar i investeringsfonder <strong>och</strong> penningmarknadsfonder<br />

4 Finansiella derivat<br />

5 Icke-finansiella tillgångar (inklusive fasta tillgångar)<br />

6 Övriga tillgångar<br />

SKULDER<br />

7 Lån <strong>och</strong> inlåning som har erhållits<br />

8 Andelar i investeringsfonder ( 1 )<br />

9 Finansiella derivat<br />

10 Övriga skulder<br />

DEL 3<br />

Rapporteringstabeller<br />

Tabell 1<br />

Stockar<br />

Uppgifter som skall lämnas kvartalsvis<br />

A. Inhemska (totalt)<br />

MFI Icke-MFI – Totalt<br />

Offentlig<br />

sektor<br />

Övriga inhemska<br />

Totalt Övriga finansinstitut<br />

+ finansiellaserviceföretag<br />

(S.<br />

123 + S. 124)<br />

Försäkringsföretag<br />

<strong>och</strong><br />

pensionsinstitut<br />

(S. 125)<br />

Icke-finansiella<br />

företag<br />

(S. 11)<br />

Hushåll +<br />

hushållens<br />

ideella organisationer<br />

(S.<br />

14 + S. 15)<br />

Investeringsfonder som följer den aggregerade metoden rapporterar alla celler, inklusive svart <strong>och</strong> grått.<br />

Investeringsfonder som följer den kombinerade metoden rapporterar: i) de svarta cellerna; ii) den information som begärs i tabell 2 för de värdepapper som samlas in<br />

värdepapper för värdepapper; <strong>och</strong> iii) de grå cellerna för värdepapper som inte samlas in värdepapper för värdepapper.<br />

( 1 ) Om uppgiftslämnaren inte direkt kan identifiera innehavarnas hemvist <strong>och</strong> sektor, skall den rapportera de relevanta uppgifterna på grundval av tillgänglig information. När<br />

det gäller innehavarandelar, kan uppgifterna samlas in från MFI eller OFI som inte är investeringsfonder (enligt specificeringen i artikel 2.2 <strong>och</strong> del 2 punkt 3 i bilaga i till<br />

denna förordning).


SV<br />

11.8.2007 Europeiska unionens officiella tidning L 211/15<br />

B. Övriga deltagande medlemsstater (totalt) C. Utlandet (totalt) D. Ofördelat<br />

MFI Icke-MFI – Totalt av vilka av vilka av vilka<br />

Offentlig<br />

sektor<br />

Övriga inhemska<br />

Totalt Övriga fiFörsäkIcke-finan- Hushåll +<br />

icke-deltagandemedlemsstater<br />

Förenta stater Japan<br />

nansinstitutringsföretagsiellaföre- hushållens<br />

+ finansi- <strong>och</strong> pentag (S. 11) ideella orellaservicesionsinstiganisatioföretagtut<br />

(S. 125)<br />

ner (S. 14<br />

(S. 123 +<br />

S. 124)<br />

+ S. 15)


SV<br />

L 211/16 Europeiska unionens officiella tidning 11.8.2007<br />

Tabell 2<br />

Begärda uppgifter avseende värdepapper för värdepapper<br />

När den kombinerade metoden används måste uppgifter för fälten i tabellen nedan rapporteras för varje värdepapper som<br />

klassificeras enligt värdepapperskategorierna ”värdepapper andra än aktier”, ”aktier <strong>och</strong> andra ägarandelar” <strong>och</strong> ”utgivna<br />

andelar i investeringsfonder” enligt följande regler.<br />

a) Uppgifter för fält 1 skall rapporteras.<br />

b) Om den berörda nationella centralbanken inte direkt samlar in uppgifter värdepapper för värdepapper om transaktionerna,<br />

skall uppgifter för två av de tre fälten 2, 3 <strong>och</strong> 4 rapporteras (dvs. fälten 2 <strong>och</strong> 3, fälten 2 <strong>och</strong> 4 eller fälten<br />

3 <strong>och</strong> 4).<br />

c) Om den berörda nationella centralbanken direkt samlar in uppgifter om värdepapper för värdepapper om transaktioner,<br />

skall uppgifter för följande fält också rapporteras:<br />

i) fält 5, eller fält 6 <strong>och</strong> 7, <strong>och</strong><br />

ii) fält 4, eller fälten 2 <strong>och</strong> 3<br />

d) Den berörda nationella centralbanken får också kräva att uppgiftslämnarna rapporterar uppgifter för fält 8.<br />

e) Den berörda nationella centralbanken får välja att endast samla in uppgifter för fält 2 i fallen b <strong>och</strong> c ii ovan. I sådana<br />

fall skall den nationella centralbanken åtminstone en gång per år kontrollera <strong>och</strong> informera ECB om att kvaliteten på<br />

de aggregerade uppgifter som rapporteras av den nationella centralbanken, inklusive revisionernas omfattning <strong>och</strong><br />

storlek, förblir oförändrad.<br />

Fält Titel<br />

1 Identifieringskod för värdepapper<br />

2 Antal enheter eller aggregerat nominellt belopp<br />

3 Pris<br />

4 Totalt belopp<br />

5 Transaktioner<br />

6 Värdepapper som köpts (tillgångar) eller emitterats (skulder)<br />

7 Värdepapper som sålts (tillgångar) eller inlösts (skulder)<br />

8 Valuta som värdepapperet är registrerat i


SV<br />

L 211/18 Europeiska unionens officiella tidning 11.8.2007<br />

TILLGÅNGAR<br />

1 Inlåning <strong>och</strong> lånefordringar<br />

2 Värdepapper andra än aktier<br />

2e. Euro<br />

upp till 1 år<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år<br />

över 2 år<br />

2x. Utländska valutor<br />

upp till 1 år<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år<br />

över 2 år<br />

2t. Valutor totalt<br />

Tabell 3<br />

Justeringar för omvärderingar eller transaktioner<br />

Uppgifter som skall lämnas kvartalsvis<br />

A. Inhemska (totalt)<br />

MFI Icke-MFI – Totalt<br />

Offentlig sek- Övriga inhemska<br />

tor<br />

Totalt Övriga finansinstitut<br />

+ finansiellaserviceföretag<br />

(S. 123 +<br />

S. 124)<br />

Försäkringsföretag<br />

<strong>och</strong><br />

pensionsinstitut<br />

(S. 125)<br />

Icke-finansiella<br />

företag<br />

(S. 11)<br />

upp till 1 år MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM<br />

över 1 år <strong>och</strong> upp till 2 år MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM<br />

över 2 år MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM<br />

3 Aktier <strong>och</strong> andra ägarandelar MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM<br />

av vilka noterade aktier, exklusive andelar i investerings-<br />

<strong>och</strong> penningmarknadsfonder<br />

av vilka andelar i investerings- <strong>och</strong> penningmarknadsfonder<br />

4 Finansiella derivat<br />

5 Icke-finansiella tillgångar (inklusive fasta tillgångar)<br />

6 Övriga tillgångar<br />

SKULDER<br />

7 Lån <strong>och</strong> inlåning som har erhållits<br />

8 Andelar i investeringsfonder ( 1 )<br />

9 Finansiella derivat<br />

10 Övriga skulder<br />

MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM<br />

MINIMUM MINIMUM<br />

Hushåll +<br />

hushållens<br />

ideella organisationer<br />

(S. 14 +<br />

S. 15)<br />

Investeringsfonder som följer den aggregerade metoden rapporterar alla celler som markeras med ”MINIMUM”. Den nationella centralbankerna får utvidga dessa krav till att<br />

gälla också de svarta <strong>och</strong> grå celler som inte markeras med ”MINIMUM”.<br />

Investeringsfonder som följer den kombinerade metoden rapporterar: i) de svarta celler som markeras med ”MINIMUM”; ii) de grå celler som markeras med ”MINIMUM” för de<br />

värdepapper som inte samlas in värdepapper för värdepapper; <strong>och</strong> iii) om den berörda nationella centralbankerna samlar uppgifter värdepapper för värdepapper om<br />

transaktioner direkt; informationen som begärs i tabell 2 för de värdepapper som samlas in värdepapper för värdepapper.<br />

De nationella centralbankerna får utvidga dessa krav till att gälla: i) de svarta celler som inte innehåller ordet ”MINIMUM”; <strong>och</strong> ii) de grå celler som inte innehåller ordet<br />

”MINIMUM” för de värdepapper som inte samlas in värdepapper för värdepapper.<br />

( 1 ) Om uppgiftslämnaren inte direkt kan identifiera innehavarens hemvist <strong>och</strong> sektor, rapporterar den de relevanta uppgifterna på grundval av tillgänglig information. Vad<br />

gäller innehavarandelar, får uppgifterna samlas in från MFI eller OFI, andra än investeringsfonder (enligt specificeringen i artikel 2.2 <strong>och</strong> del 2 punkt 3 i i bilaga I till denna<br />

förordning).<br />

( 2 ) De nationella centralbankerna får undanta investeringsfonder från rapportering av denna post, om de kvartalsstockar som är förtecknade i tabell 1 motsvarar mindre än<br />

5 % av de emitterade andelarna i investeringsfonderna.


SV<br />

11.8.2007 Europeiska unionens officiella tidning L 211/19<br />

B. Övriga deltagande medlemsstater (totalt) C. Utlandet (totalt) D. Ofördelat<br />

MFI Icke-MFI – Totalt av vilka av vilka av vilka<br />

Offentlig<br />

sektor<br />

Övriga inhemska<br />

Totalt Övriga fiFörsäkringsIcke-finansi- Hushåll +<br />

icke-deltagandemedlemsstater<br />

Förenta staterna<br />

Japan<br />

nansinstitutföretag <strong>och</strong> ella företag hushållens<br />

+ finansiella pensionsin- (S. 11) ideella orgaserviceförestitutnisationertag<br />

(S. 123 (S. 125)<br />

(S. 14 +<br />

+ S. 124)<br />

S. 15)<br />

MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM<br />

MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM<br />

MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM<br />

MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM<br />

MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM<br />

MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM<br />

MINIMUM ( 2 )<br />

MINIMUM ( 2 )<br />

MINIMUM<br />

MINIMUM ( 2 )


SV<br />

L 211/20 Europeiska unionens officiella tidning 11.8.2007<br />

Tabell 4<br />

Stockar; Justeringar för omvärderingar eller transaktioner<br />

Uppgifter som skall lämnas månadsvis<br />

D. Ofördelat<br />

A. Inhemska (totalt) B. Övriga deltagande medlemsstater (totalt) C. Utlandet<br />

MFI Icke-MFI – Totalt MFI Icke-MFI – Totalt Totalt<br />

Övriga inhemska<br />

Övriga inhemska Offentlig<br />

sektor<br />

Totalt Övriga fiFörsäkringsIcke-finansi- Hushåll +<br />

nansinstitutföretag <strong>och</strong> ella företag hushållens<br />

+ finansiella pensionsin- (S. 11) ideella orgaserviceförestitutnisationertag<br />

(S. 123 (S. 125)<br />

(S. 14 +<br />

+ S. 124)<br />

S. 15)<br />

Offentlig<br />

sektor<br />

Hushåll +<br />

hushållens<br />

ideella organisationer<br />

(S. 14<br />

+ S. 15)<br />

Icke-finansiellaföretag<br />

(S. 11)<br />

Försäkringsföretag<br />

<strong>och</strong> pensionsinstitut<br />

(S. 125)<br />

Total Övriga finansinstitut<br />

+ finansiellaserviceföretag<br />

(S. 123 +<br />

S. 124)<br />

SKULDER<br />

8 Andelar i investeringsfonder


SV<br />

11.8.2007 Europeiska unionens officiella tidning L 211/21<br />

BILAGA II<br />

DEFINITIONER<br />

Del 1<br />

Definitioner av instrumentkategorier<br />

Denna tabell ger en detaljerad standardbeskrivning av de instrumentkategorier som de nationella centralbankerna i<br />

enlighet med den här förordningen skall omvandla till kategorier som är tillämpliga på nationell nivå ( 1 ). Definitionerna<br />

hänvisar till det europeiska national- <strong>och</strong> regionalräkenskapssystemet i gemenskapen (ENS 95).<br />

TABELL A<br />

Definitioner av instrumentkategorier av investeringsfondernas tillgångar <strong>och</strong> skulder<br />

KATEGORIER AV TILLGÅNGAR<br />

Kategori Beskrivning av viktigare egenskaper<br />

1. Inlåning <strong>och</strong> lånefordringar<br />

I rapporteringsordningen omfattar denna post medel som investeringsfonderna har lånat till<br />

låntagare <strong>och</strong> som inte förekommer i form av något dokument eller som förekommer i form<br />

av ett enda dokument (även om det har blivit överlåtbart). Här ingår tillgångar i form av<br />

insättningar:<br />

— Insättningar hos MFI<br />

a) överförbara insättningar: insättningar (i nationell eller i utländsk valuta) som omedelbart<br />

kan tas ut i kontanter eller som kan överföras genom check, girering, debitering<br />

eller liknande, utan några nämnvärda begränsningar eller straffavgift (ENS 95,<br />

p. 5.42–5.44),<br />

b) övrig inlåning: all inlåning som inte är överförbar. Övrig inlåning kan inte användas<br />

för att verkställa betalningar när som helst <strong>och</strong> kan inte tas ut i kontanter eller<br />

överförbar inlåning utan avsevärda begränsningar eller straffavgifter. I denna underkategori<br />

ingår inlåning på tid, sparkonton etc. (ENS 95, p. 5.45–5.49)<br />

— innehav av icke överlåtbara värdepapper,<br />

Innehav av värdepapper andra än aktier <strong>och</strong> andra ägarandelar, som inte är överlåtbara<br />

<strong>och</strong> som inte har någon andrahandsmarknad (se även under ”överlåtbara lån”).<br />

— Överlåtbara lån<br />

Lån som i praktiken blivit överlåtbara skall tas upp under tillgångsposten ”inlåning <strong>och</strong><br />

lånefordringar”, förutsatt att de även fortsättningsvis förekommer i form av ett enda<br />

dokument <strong>och</strong> som regel endast handlas med tillfälligtvis.<br />

— Fordringar enligt omvända repor<br />

Motposten till pengar betalade i utbyte mot värdepapper som köpts av investeringsfonder<br />

till ett givet pris under förpliktelse att återsälja samma (eller motsvarande) värdepapper till<br />

ett fast pris på en viss dag i framtiden (se kategori 7).<br />

Posten innefattar också innehav av utelöpande sedlar <strong>och</strong> mynt i euro <strong>och</strong> utländska valutor<br />

som allmänt används som betalningsmedel.<br />

( 1 ) Dessa tabeller är således inte förteckningar över enskilda finansiella instrument.


SV<br />

L 211/22 Europeiska unionens officiella tidning 11.8.2007<br />

Kategori Beskrivning av viktigare egenskaper<br />

2. Värdepapper andra<br />

än aktier<br />

3. Aktier <strong>och</strong> andra<br />

ägarandelar<br />

3a. Aktier <strong>och</strong> andra<br />

ägarandelar varav<br />

noterade aktier, exklusive<br />

andelar i<br />

investeringsfonder<br />

<strong>och</strong> penningmarknadsfonder<br />

Innehav av värdepapper andra än aktier eller andra ägarandelar, som är överlåtbara <strong>och</strong><br />

vanligen har en andrahandsmarknad eller kan användas för avräkning på marknaden <strong>och</strong><br />

som inte ger innehavaren någon form av äganderätt till det institut som har emitterat<br />

värdepapperen.<br />

I posten inräknas<br />

— innehav av värdepapper (vare sig det förekommer i dokument eller inte) som ger innehavaren<br />

en ovillkorlig rätt till en fast eller avtalsenlig avkastning i form av kupongbetalningar<br />

<strong>och</strong>/eller en bestämd fast summa på en given dag (eller givna dagar) eller räknat<br />

från en vid emissionen bestämd dag,<br />

— överlåtbara lån som har omstrukturerats till ett stort antal identiska dokument <strong>och</strong> har en<br />

andrahandsmarknad (se även ”överlåtna lån” under kategori 1),<br />

— eftersatt skuld i form av räntebärande värdepapper,<br />

— värdepapper som lånas ut mot säkerhet skall stå kvar i den ursprungliga ägarens balansräkning<br />

(i stället för att överföras till den tillfälliga förvärvarens balansräkning) i de fall det<br />

finns ett bindande åtagande att låta lånet gå tillbaka, <strong>och</strong> inte endast en option att låta det<br />

återgå. Avsikten härmed är att behandla dessa transaktioner på samma sätt som repo- <strong>och</strong><br />

liknande transaktioner (se också kategori 7).<br />

En uppdelning efter löptid behövs för innehav av värdepapper andra än aktier. Detta betyder<br />

ursprunglig löptid <strong>och</strong> hänför sig till den bestämda livslängd som ett finansiellt instrument<br />

har före vilken det inte kan inlösas.<br />

Innehav av värdepapper som medför äganderätt till företag eller kvasibolag. Dessa värdepapper<br />

ger i allmänhet innehavaren rätt till en andel i företagens eller kvasibolagens vinst <strong>och</strong> till<br />

en andel i det egna kapitalet vid eventuell likvidation. Denna kategori innefattar fyra huvudsakliga<br />

underkategorier:<br />

— Andelar i investeringsfonder <strong>och</strong> penningmarknadsfonder.<br />

— Noterade aktier, exklusive andelar i investeringsfonder <strong>och</strong> penningmarknadsfonder.<br />

— Icke-noterade aktier, exklusive andelar i investeringsfonder <strong>och</strong> penningmarknadsfonder:<br />

aktier som inte är noterade (ENS 95, p. 5.90–5.93).<br />

— Övriga ägarandelar: alla former av ägarandelar än de som klassificeras i de ovannämnda<br />

underkategorierna (ENS 95, p. 5.94 <strong>och</strong> 5.95).<br />

Aktier vars pris noteras på en erkänd fondbörs eller annan form av andrahandsmarknad (ENS<br />

95, p. 5.90–5.93).


SV<br />

11.8.2007 Europeiska unionens officiella tidning L 211/23<br />

Kategori Beskrivning av viktigare egenskaper<br />

3b. Aktier <strong>och</strong> andra<br />

ägarandelar varav<br />

andelar i investeringsfonder<br />

<strong>och</strong><br />

penningmarknadsfonder<br />

Denna tillgångspost innefattar innehav av andelar utgivna av investeringsfonder <strong>och</strong> penningmarknadsfonder<br />

på förteckningen över investeringsfonder <strong>och</strong> penningmarknadsfonder för<br />

statistiska ändamål.<br />

Penningmarknadsfonder är företag för kollektiva investeringar vars andelar i fråga om likviditet<br />

utgör nära substitut till inlåning <strong>och</strong> som huvudsakligen investerar i penningmarknadsinstrument,<br />

<strong>och</strong>/eller andelar i penningmarknadsfonder, <strong>och</strong>/eller i andra överförbara skuldförbindelser<br />

med en återstående löptid upp till 1 år, <strong>och</strong>/eller i insättningar i bank, <strong>och</strong>/ eller<br />

som strävar efter en avkastning som ligger nära räntorna på penningmarknadsinstrument.<br />

Penningmarknadsfonder definieras i förordning (EG) nr 2423/2001 (ECB/2001/13) om konsoliderade<br />

balansräkningar för monetära finansinstitut.<br />

Investeringsfonder definieras i artikel 1 i denna förordning<br />

4. Finansiella derivat I enlighet med rådande internationella statistikstandarder, bör finansiella derivatinstrument<br />

som har ett marknadsvärde i princip tas upp i balansräkningen. Derivat har ett marknadsvärde<br />

när de omsätts på organiserade marknader, dvs. börser eller under förhållanden under<br />

vilka de regelbundet kan bli avyttrade på underhandsmarknader (OTC).<br />

5. Icke-finansiella tillgångar<br />

(inklusive<br />

fasta tillgångar)<br />

Under denna post skall följande finansiella derivat rapporteras:<br />

— Optioner, vare sig överförbara eller OTC.<br />

— Warrants.<br />

— Futures, men endast om de har ett marknadsvärde p.g.a. att de kan omsättas eller avräknas.<br />

— Swappar, men endast om de har ett marknadsvärde p.g.a. att de kan omsättas eller<br />

avräknas.<br />

Finansiella derivat som registreras i balansräkningen skall upptas till marknadsvärdet, d.v.s. det<br />

allmänt förekommande priset på marknaden eller ett motsvarande värde som ligger nära detta<br />

(fair value).<br />

Derivat skall registreras i balansräkningen på bruttobasis. Individuella derivatavtal med positivt<br />

bruttomarknadsvärde skall upptas på tillgångssidan av balansräkningen <strong>och</strong> avtal med<br />

negativa bruttomarknadsvärden på skuldsidan. Brutto framtida åtaganden som följer av derivatavtal<br />

skall inte tas upp som poster i balansräkningen. Finansiella derivat kan registreras på<br />

nettobasis i enlighet med olika värderingsmetoder. Ifall endast nettopositionerna är tillgängliga<br />

eller om positionerna har registrerats till annat än marknadsvärdet, bör dessa positioner<br />

rapporteras i stället.<br />

Denna post omfattar<br />

— investeringar i materiella fasta tillgångar (t.ex. bostäder, andra byggnader <strong>och</strong> strukturer,<br />

<strong>och</strong> övriga byggnader) <strong>och</strong> värdeföremål, <strong>och</strong> (t.ex. värdefulla metaller), <strong>och</strong><br />

— icke-finansiella tillgångar – materiella eller immateriella – som är avsedda att användas<br />

regelbundet under mer än ett år av investeringsfonderna. Här ingår mark <strong>och</strong> byggnader<br />

som disponeras av investeringsfonderna, liksom maskiner <strong>och</strong> inventarier, programvara<br />

<strong>och</strong> övrig infrastruktur


SV<br />

L 211/24 Europeiska unionens officiella tidning 11.8.2007<br />

Kategori Beskrivning av viktigare egenskaper<br />

6. Övriga tillgångar Detta är den restpost på balansräkningens tillgångssida som definieras som ”tillgångar som<br />

inte kan hänföras till någon annan kategori”. De nationella centralbankerna kan också enligt<br />

denna post begära individuella uppdelningar av följande:<br />

— Upplupen ränta på in- <strong>och</strong> utlåning.<br />

— Upplupen ränta på värdepapper andra än aktier.<br />

— Upplupen ränta på byggnader.<br />

— Utestående fordringar som inte hänför sig till den primära investeringsfondsverksamheten<br />

KATEGORIER AV SKULDER<br />

Kategori Beskrivning av viktigare egenskaper<br />

7. Lån <strong>och</strong> inlåning<br />

som erhållits<br />

Belopp som investeringsfonderna är skyldiga sina fordringsägare, exklusive belopp som hänför<br />

sig till emitterade överlåtbara värdepapper. Denna post omfattar<br />

— Lån: utlåning till rapporterande investeringsfonder, som inte framgår av dokument eller<br />

motsvaras av ett enskilt dokument (även om det har blivit överlåtbart).<br />

— Repor: motposten till kontanter, som mottagits i utbyte mot värdepapper/guld, som sålts<br />

av investeringsfonder till ett givet pris med ett bindande åtagande att återköpa samma<br />

(eller motsvarande) värdepapper/guld till ett fast pris på en viss dag i framtiden. Belopp<br />

som investeringsfonder mottagit i utbyte mot värdepapper/guld, som överlåtits till tredje<br />

man (tillfällig förvärvare) skall klassificeras som ”repoavtal”, om det finns ett bindande<br />

åtagande att låta transaktionen gå tillbaka <strong>och</strong> inte endast en option att låta den återgå.<br />

Detta innebär att investeringsfonderna behåller den faktiska (ekonomiska) äganderätten till<br />

de underliggande värdepapperen/guldet under transaktionen. I det avseendet är inte den<br />

rent juridiska äganderättsövergången inte avgörande för behandlingen av repo-liknande<br />

transaktioner. Om den tillfälliga förvärvaren säljer de mottagna värdepapperen/guldet<br />

genom en repa, skall den försäljningen ses som en outright värdepappers/guldtransaktion<br />

<strong>och</strong> tas upp i den tillfälliga förvärvarens balansräkning som en negativ post i portföljen<br />

för värdepapper/guld.<br />

De följande tre varianterna av repo-liknande transaktioner är alla utformade så att de skall<br />

uppfylla de villkor som gäller för att behandlas som lån mot säkerhet. Belopp som<br />

mottagits av investeringsfonder (som utbyte för värdepapper/guld som tillfälligt överlåtits<br />

till tredje man) skall således behandlas som ”repoavtal” enligt följande:<br />

— Belopp som erhållits i utbyte mot värdepapper/guld, som tillfälligt överlåtits till tredje<br />

man i form av repoavtal.<br />

— Belopp som erhållits i utbyte mot värdepapper/guld, som tillfälligt överlåtits till tredje<br />

man i form av obligationslån (mot säkerhet i form av kontanter).<br />

— Belopp som erhållits i utbyte mot värdepapper/guld, som tillfälligt överlåtits till tredje<br />

man i form av ett återköpsavtal (sale/buy-back).


SV<br />

11.8.2007 Europeiska unionens officiella tidning L 211/25<br />

Kategori Beskrivning av viktigare egenskaper<br />

8. Andelar i investeringsfonder<br />

9. Finansiella derivat Se kategori 4.<br />

Andelar, inklusive i form av eget kapital, utgivna av investeringsfonder som är inkluderade i<br />

förteckningen över investeringsfonder för statistiska ändamål. Denna post motsvarar summa<br />

skulder till andelsägarna i investeringsfonderna. I denna post ingår även medel som hänför sig<br />

till icke-utdelade ersättningar eller medel avsatta av rapporterande investeringsfonder i avvaktan<br />

på förväntade framtida betalningar <strong>och</strong> förpliktelser.<br />

I denna förordning avses med<br />

— Registrerade andelar i investeringsfonder: andelar i investeringsfonder som i enlighet med<br />

nationell lagstiftning finns upptagna i ett register med personuppgifter om innehavarna<br />

av fondens andelar, inklusive uppgift om innehavarnas hemvist <strong>och</strong> sektor,<br />

— innehavarandelar i investeringsfonder: andelar i investeringsfonder som i enlighet med nationell<br />

lagstiftning inte finns upptagna i något register med personuppgifter om innehavarna<br />

av fondens andelar, eller som finns upptagna i ett register utan uppgift om innehavarnas<br />

hemvist <strong>och</strong> sektor.<br />

10. Övriga skulder Detta är den restpost på balansräkningens skuldsida som definieras som ”skulder som inte<br />

kan hänföras till någon annan kategori”.<br />

De nationella centralbankerna kan också enligt denna post begära individuella uppdelningar<br />

av följande:<br />

— Emitterade skuldförbindelser.<br />

Värdepapper andra än ägarandelar som utgivits av investeringsfonder, vilka är instrument<br />

som vanligen är överlåtbara <strong>och</strong> har en andrahandsmarknad, eller som kan användas för<br />

avräkning på marknaden <strong>och</strong> som inte ger innehavaren någon form av äganderätt till det<br />

institut som har emitterat värdepapperet.<br />

— Upplupen ränta som skall betalas på ut- <strong>och</strong> inlåning,<br />

— Belopp som skall utbetalas som inte hänför sig till den primära investeringsfondsverksamheten<br />

(belopp som skall betalas till leverantörer, för skatter, löner, sociala avgifter,<br />

etc.).<br />

— Bestämmelser för åtaganden gentemot tredje man (pensioner, utdelning, etc.).<br />

— Nettopositioner avseende utlåning av värdepapper utan likvidsäkerhet.<br />

— Nettobelopp att betala avseende framtida avvecklingar av värdepapperstransaktioner.<br />

Del 2<br />

Definitioner av attribut för värdepapper för värdepapper<br />

TABELL B<br />

Definitioner av attribut för värdepapper för värdepapper<br />

Fält Beskrivning<br />

Identifieringskod för värdepapper<br />

En kod som unikt identifierar ett värdepapper. Det kan vara ISIN-koden eller en annan<br />

säkerhetskod, om inte annat följer av den nationella centralbankens instruktioner


SV<br />

L 211/26 Europeiska unionens officiella tidning 11.8.2007<br />

Fält Beskrivning<br />

Antal enheter eller aggregerat<br />

nominellt belopp<br />

Antal enheter som ett värdepapper har, eller aggregerat nominellt belopp för det fall att<br />

värdepapperet handlas med i belopp snarare än enheter<br />

Pris Ett värdepappers pris per enhet, eller procent av ett aggregerat nominellt belopp för det fall<br />

att värdepapperet handlas med i belopp snarare än enheter. Priset är vanligen marknadspriset<br />

eller är nära marknadspriset. De nationella centralbankerna kan också begära upplupen ränta<br />

enligt denna post<br />

Totalt belopp Totalt belopp för ett värdepapper. För värdepapper som handlas med i enheter, motsvarar<br />

detta belopp antalet värdepapper multiplicerat med priset per enhet. Då värdepapper handlas<br />

med i belopp snarare än enheter, motsvarar detta belopp det aggregerade nominella beloppet<br />

multiplicerat med priset uttryckt som en procent.<br />

Det totala beloppet är, i princip, lika med marknadspriset eller nära marknadspriset. De<br />

nationella centralbankerna kan också begära upplupen ränta enligt denna post<br />

Transaktioner Summan av köp minus försäljningar (värdepapper på tillgångssidan) eller emissioner minus<br />

inlösen (värdepapper på skuldsidan) av ett värdepapper som redovisas till transaktionsvärdet<br />

Värdepapper som köpts<br />

(tillgångar) eller emitterats<br />

(skulder)<br />

Värdepapper som sålts<br />

(tillgångar) eller inlösts<br />

(skulder)<br />

Valuta som värdepapperet<br />

registrerats i<br />

Summan av köp (värdepapper på tillgångssidan) eller emissioner (värdepapper på skuldsidan)<br />

av ett värdepapper som redovisas till transaktionsvärdet<br />

Summan av försäljningar (värdepapper på tillgångssidan) eller inlösen (värdepapper på skuldsidan)<br />

av ett värdepapper som registreras till transaktionsvärdet<br />

ISO-kod eller motsvarande av den valuta som används för att ange priset <strong>och</strong>/eller det<br />

utestående beloppet för värdepapperet<br />

Del 3<br />

Definitioner av sektorer<br />

ENS 95 ligger till grund för sektorsindelningen. Motparter som befinner sig på de deltagande medlemsstaternas territorium<br />

identifieras efter deras sektor i enlighet med förteckningen över investeringsfonder <strong>och</strong> MFI för statistiska ändamål<br />

<strong>och</strong> ledningen för den statistiska klassificeringen av motparter som anges i ECB:s handbok Monetary financial institutions<br />

and markets statistics sector manual. Guidance for the statistical classification of customers.<br />

TABELL C<br />

Definitioner av sektorer<br />

Sektor Definition<br />

1. MFI Inhemska nationella centralbanker, inhemska kreditinstitut enligt gemenskapsrättens definition<br />

<strong>och</strong> andra inhemska finansinstitut vilkas verksamhet består i att ta emot inlåning <strong>och</strong>/<br />

eller nära substitut till inlåning från andra enheter än MFI <strong>och</strong> för att för egen räkning<br />

(åtminstone i ekonomisk bemärkelse) bevilja krediter <strong>och</strong>/eller placera i värdepapper (förordning<br />

(EG) nr 2423/2001 [ECB/2001/13])<br />

2. Offentlig sektor Inhemska enheter vilkas primära uppgift är att producera icke marknadsförda varor <strong>och</strong><br />

tjänster som är avsedda för individuell <strong>och</strong> kollektiv konsumtion <strong>och</strong>/eller att omfördela<br />

nationella inkomster <strong>och</strong> förmögenhet (ENS 95, p. 2.68–2.70)


SV<br />

11.8.2007 Europeiska unionens officiella tidning L 211/27<br />

Sektor Definition<br />

3. Övriga finansinstitut<br />

+ finansiella serviceföretag<br />

4. Försäkringsföretag<br />

<strong>och</strong> pensionsinstitut<br />

Finansiella företag <strong>och</strong> kvasibolag (utom försäkringsföretag <strong>och</strong> pensionsinstitut), som främst<br />

ägnar sig åt finansförmedling genom att ta upp lån i andra former än sedlar <strong>och</strong> mynt,<br />

inlåning <strong>och</strong>/eller nära substitut till inlåning från andra institutionella enheter än MFI, eller<br />

försäkringstekniska reserver (ENS 95, p.2.53–2.56). Häri ingår även finansiella serviceföretag,<br />

som utgörs av alla finansiella företag <strong>och</strong> kvasibolag som främst ägnar sig åt finansiell<br />

serviceverksamhet (ENS 95, p. 2.57–2.59). Här inkluderas investeringsföretag enligt definitionen<br />

i den här förordningen.<br />

Finansiella företag <strong>och</strong> kvasibolag, som främst ägnar sig åt finansförmedling som en följd av<br />

riskpoolning (ENS 95, p. 2.60–2.67)<br />

5. Icke-finansiella företag Företag <strong>och</strong> kvasibolag, som inte ägnar sig åt finansiella förmedlingstjänster utan främst åt<br />

produktion av marknadsförda varor <strong>och</strong> icke-finansiella tjänster (ENS 95, p. 2.21–2.31)<br />

6. Hushåll <strong>och</strong> hushållens<br />

ideella organisationer<br />

Individer eller individgrupper i deras egenskap av konsumenter <strong>och</strong> producenter av varor <strong>och</strong><br />

icke-finansiella tjänster uteslutande för egen slutlig användning, <strong>och</strong> som producenter av<br />

marknadsförda varor <strong>och</strong> icke-finansiella <strong>och</strong> finansiella tjänster, förutsatt att dessa aktiviteter<br />

inte utförs av kvasibolag. Hit räknas hushållens ideella organisationer som främst ägnar sig åt<br />

produktion av icke marknadsförda varor <strong>och</strong> tjänster avsedda för specifika grupper av hushåll<br />

(ENS 95, p. 2.75-2.88)


SV<br />

L 211/28 Europeiska unionens officiella tidning 11.8.2007<br />

BILAGA III<br />

JUSTERINGAR FÖR OMVÄRDERINGAR ELLER TRANSAKTIONER<br />

1. Den faktiska uppgiftslämnande populationen skall rapportera justeringar för omvärderingar eller transaktioner i<br />

enlighet med artikel 7 i denna förordning. Om den faktiska uppgiftslämnande populationen rapporterar justeringar<br />

för omvärderingar, kommer dessa att täcka antingen omvärderingar som beror på pris- <strong>och</strong> växelkursförändringar eller<br />

endast prisförändringar i referensperioden, med förbehåll för den nationella centralbankens förhandsgodkännande.<br />

Om justeringen för omvärderingen endast täcker omvärderingar pga. prisförändringar samlar den nationella centralbanken<br />

in de nödvändiga uppgifterna, vilka som ett minimum bör täcka en valutauppdelning av pund sterling, USdollar,<br />

japanska yen <strong>och</strong> schweiziska francs, för att kunna erhålla omvärderingarna pga. växelkursförändringar.<br />

2. ”Finansiella transaktioner” avser de transaktioner som härrör från skapandet, likvideringen eller ändringen av äganderätten<br />

till finansiella tillgångar eller skulder. Dessa transaktioner mäts i form av skillnaden mellan stockuppgifterna vid<br />

rapporteringsperiodens slut, från vilken effekterna av sådana förändringar som beror på ”justeringar för omvärderingar”<br />

(orsakade av pris- <strong>och</strong> växelkursförändringar) <strong>och</strong> ”omklassificeringar <strong>och</strong> andra justeringar” tas bort. ECB<br />

behöver statistiska uppgifter för att sammanställa transaktioner i form av justeringar som täcker på ”omklassificeringar<br />

<strong>och</strong> andra justeringar” <strong>och</strong> ”pris- <strong>och</strong> växelkursomvärderingar”. Finansiella transaktioner bör i princip överensstämma<br />

med ENS 95, men kan avvika pga. nationell praxis.<br />

3. ”Pris- <strong>och</strong> växelkursomvärderingar” avser fluktuationer i värderingen av tillgångar <strong>och</strong> skulder som härrör antingen<br />

från förändringar i priset på tillgångar <strong>och</strong> skulder <strong>och</strong>/eller växelkurser som påverkar värdena uttryckta i euro av<br />

tillgångarna <strong>och</strong> skulderna denominerade i utländsk valuta. Justeringar avseende prisförändringar av tillgångar/skulder<br />

avser värdeförändringar av tillgångar/skulder som uppkommer på grund av ändringar av det pris till vilket tillgångar/skulder<br />

registreras eller handlas. I prisförändringarna ingår förändringar som uppkommer över tiden i värdet av<br />

stockuppgifter vid periodens slut på grund av förändringar i det referensvärde till vilket de registreras, dvs. möjliga<br />

vinster/förluster. Förändringar i växelkursen mot euron som uppstår mellan rapporteringstillfällen vid periodens slut<br />

ger upphov till ändringar i värdet av tillgångar/skulder i utländsk valuta när de uttrycks i euro. Eftersom dessa<br />

ändringar representerar vinst/förlust av innehav <strong>och</strong> inte härrör från finansiella transaktioner, skall dessa effekter<br />

tas bort från transaktionsuppgifterna. I princip innefattar ”pris- <strong>och</strong> växelkursomvärderingar” också värderingsförändringar<br />

som härrör från transaktioner i tillgångar/skulder, dvs. realiserade förluster/vinster, det finns dock olika nationell<br />

praxis i detta hänseende


SV<br />

11.8.2007 Europeiska unionens officiella tidning L 211/29<br />

BILAGA IV<br />

MINIMISTANDARDER SOM SKALL TILLÄMPAS AV DEN FAKTISKA UPPGIFTSLÄMNANDE<br />

POPULATIONEN<br />

Uppgiftslämnarna skall tillämpa följande minimistandarder för att uppfylla ECB:s rapporteringskrav.<br />

1. Minimistandarder för dataöverföring<br />

a) Rapporteringen till de nationella centralbankerna skall ske snabbt <strong>och</strong> inom de tidsramar som fastställts av den<br />

berörda nationella centralbanken.<br />

b) Statistikrapporterna skall till form <strong>och</strong> uppställning följa de tekniska rapporteringskraven som fastställts av de<br />

nationella centralbankerna.<br />

c) Kontaktpersonen (eller kontaktpersonerna) hos uppgiftslämnarna skall namnges.<br />

d) De tekniska specifikationerna för dataöverföringen till de nationella centralbankerna skall följas.<br />

e) När det gäller rapportering värdepapper för värdepapper skall uppgiftslämnarna, om den berörda nationella centralbanken<br />

så begär, tillhandahålla de ytterligare uppgifter (t.ex. emittentens namn, emissionsdag) som behövs för att<br />

identifiera de värdepapper vars identifikationskoder antingen är felaktiga eller officiellt inte finns tillgängliga.<br />

2. Minimistandarder för noggrannhet<br />

a) De statistiska uppgifterna skall vara exakta, vilket innebär att<br />

— uppgifterna skall stämma lineärt (t.ex. tillgångar <strong>och</strong> skulder skall gå jämnt ut, delsummorna skall sammanräknade<br />

stämma med totalsumman), <strong>och</strong><br />

— uppgifter som inrapporteras med olika frekvens skall stämma sinsemellan.<br />

b) Uppgiftslämnarna skall kunna lämna information om den utveckling som inrapporterade data visar.<br />

c) De statistiska uppgifterna skall vara fullständiga: existerande luckor i uppgifterna skall påpekas <strong>och</strong> förklaras för de<br />

nationella centralbankerna, <strong>och</strong> i förekommande fall snarast möjligt rättas till.<br />

d) Statistiken får inte innehålla fortlöpande <strong>och</strong> strukturella luckor.<br />

e) Uppgiftslämnarna skall använda de enheter <strong>och</strong> antal decimaler som föreskrivits av de nationella centralbankerna<br />

för den tekniska överföringen av data.<br />

f) Uppgiftslämnarna skall tillämpa de avrundningsregler som föreskrivits av de nationella centralbankerna för den<br />

tekniska överföringen av uppgifter.<br />

3. Minimistandarder för begreppsmässig överensstämmelse<br />

a) Statistiken skall överensstämma med definitioner <strong>och</strong> klassificeringar som finns i den här förordningen.<br />

b) Vid avvikande definitioner <strong>och</strong> klassificeringar skall uppgiftslämnarna i förekommande fall regelbundet följa upp<br />

<strong>och</strong> kvantifiera skillnaderna mellan använda mått <strong>och</strong> måtten enligt den här förordningen.<br />

c) Uppgiftslämnarna skall kunna förklara avbrott i inrapporterade data jämfört med uppgifterna för föregående period.<br />

4. Minimistandarder för revidering<br />

De revideringsprinciper <strong>och</strong> -rutiner som fastställts av ECB <strong>och</strong> de nationella centralbankerna skall följas. Avvikelser<br />

från normala revideringsförfaranden skall förklaras i noter.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!