02.09.2013 Views

rapport A.cdr - Nordisk Textil Net

rapport A.cdr - Nordisk Textil Net

rapport A.cdr - Nordisk Textil Net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NORDPLUS<br />

2006-2007<br />

Patinering och drapering<br />

<strong>Textil</strong>t nätverk:<br />

Høgskolen i Oslo, Avdeling for estetiske fag, Norge<br />

<strong>Textil</strong>seminariet, Viborg, Danmark<br />

Högskolan i Borås, <strong>Textil</strong>vetenskap med inriktning mot handvävning, Sverige<br />

Yrkeshögskolan Sydväst, Formgivning, Åbo, Finland


Nordplus nätverk 1263/2006<br />

TEXTILT NÄTVERK<br />

<strong>Textil</strong>t nätverk verkar för att utbildningarna inom det textila hantverket och<br />

textil formgivning på högskolenivå i Norden kontinuerligt utvecklas och förnyar<br />

sig. En innovativ verksamhet som mer tvärfackligt arbetar med textilens<br />

gränslöshet; material, struktur, uttryck och funktion i textil beklädnad och<br />

inredning har utvecklats i mötet mellan nätverkets parter.<br />

Genom att utnyttja den specialkompetens som finns inom utbildningarna i de<br />

skilda nordiska länderna breddas och fördjupas studenternas kunskaper och<br />

möjligheter till specialisering. Student- och lärarmobilitet, liksom gemensamma<br />

utbildningsmoduler, är det centrala i nätverkets verksamhet.


INNEHÅLL<br />

PROJEKTET<br />

PATINERING<br />

DRAPERING<br />

STUDERANDEARBETEN<br />

KÄLLOR


PROJEKTET ”PATINERING OCH DRAPERING FÖR KROPP, MÖBEL<br />

OCH GOLV”<br />

Som ett led i breddningen av nätverkets samarbete – den gränslösa textilen,<br />

har målet med projektet varit att föra samman studerande från mode, textil<br />

och textil inredning. Det textila materialet har stått i centrum, betraktat ur<br />

olika synvinklar – för att skapa tyg, att manipulera och använda textil, textilen<br />

som språk.<br />

Vi har medvetet utnyttjat våra olikheter för att komplettera varandra.<br />

Tillsammans kan vi mycket om hur man skapar, manipulerar och använder<br />

textil. Nu vill vi göra detta med studenterna i ett gemensamt projekt,<br />

samtidigt i Borås, Oslo, Viborg och Åbo.<br />

Vad vill vi nå med projektet?<br />

1. Synliggöra det textila området och förnya och stöda det textila<br />

kunskapsfältet<br />

2. Utveckla gemensamma undervisningsmedel och –material samt<br />

bedömningskriterier som kan användas för att bedöma uppgifter och<br />

projekt<br />

3. Fokusera på handgjorda produkter och de speciella kvaliteter dessa<br />

har: perfektion och individuellt uttryck på samma gång<br />

4. Uppnå en synergieffekt inom det textila området och ett ökat<br />

samarbete bland utbildare och utbildningar som jobbar med textila<br />

tekniker och metoder och textil estetik<br />

5. Stärka det nordiska student- och lärarutbytet<br />

6. Synliggöra ”<strong>Textil</strong>t nätverk” I Nordplus


Projektet består av<br />

- ett seminarium med inledning och workshop– 3 lärare från varje<br />

skola+ 2 inbjudna gästföreläsare - 4 dagar i Åbo. Vid Yrkeshögskolan<br />

Sydväst i Åbo finns tillräckligt stora verkstadsutrymmen för gruppen<br />

att arbeta i, samt den tekniska utrustning som behövs för att<br />

framställa utbildningsmaterialet för projektet Med seminariet<br />

sammanför vi kolleger med olika erfarenheter och kunskaper för att<br />

utarbeta material som underlag för projektarbetet.<br />

Seminarium 6-9 september -06 i Åbo.<br />

12 deltagare – 3 från varje nätverkspart. Seminariet har två teman: 2dagar<br />

patinering och 2dagar drapering. För vardera temat inbjudes en gäst som<br />

inleder seminariet. Därefter bygger gruppen, genom diskussioner och<br />

praktiska experiment, upp ett informationsmaterial för projektet. I detta ingår<br />

dokumenterade materialexperiment och arbetsbeskrivningar samt en projekt-<br />

och uppgiftsbeskrivning med kravnivåer och bedömningskriterier.<br />

Deltagarnas olika erfarenheter och kunskapsområde utnyttjas för att helheten<br />

skall kunna anpassas till de olika inriktningarna inom utbildningarna. Målet är<br />

att de nyförvärvade erfarenheterna kan användas i handledning av studenterna<br />

i projektet. Det på en CD sammanställda materialet används för att<br />

introducera projektet i varje studerandegrupp.<br />

- ett studentprojekt 5veckor, v. 46-50. Det genomförs samtidigt i<br />

samtliga utbildningar, med integrerat studentutbyte. Varje skola<br />

sänder ut en student och tar emot en student under den tid projektet<br />

pågår. Projektet är en del av den ordinarie utbildningen och<br />

utbytesstudenterna <strong>rapport</strong>erar i sin hemskola om hur projektet


genomförts i gästskolan.<br />

Projektet berör ca 55 studenter på årskurs 2 och 3, beroende på skola. De<br />

studerande arbetar med samma uppgift och projektformulering samtidigt.<br />

Utbytet av studenter samt en gemensam publicering av arbetsprocess och<br />

resultat stärker känslan av samhörighet.<br />

De studerande dokumenterar sin arbetsprocess och materialet läggs ut på en<br />

gemensam projektsida på nätet.<br />

- en projektbok som berättar om nätverket, om projektet och de<br />

arbeten som skapats inom projektet. Med boken följer en CD med<br />

det undervisningsmaterial som under seminariet skapats för<br />

genomförandet av projektet.


Drapering och patinering till kropp, möbel och golv<br />

ETT SEMINARIUM FÖR LÄRARE 6-9.9.2006 I ÅBO<br />

Föreläsare/Inspiratör:<br />

Ingbritt Sundin, Stockholms Stadsteater<br />

Annika Wikevand, Borås<br />

Deltagare:<br />

Borås<br />

Ulla Bodin<br />

Ulla Ranglin<br />

Maria Stawåsen<br />

Oslo<br />

Sissel Isachsen<br />

Eva Ström<br />

Inger Anne Utvåg<br />

Viborg<br />

Annette Frölund<br />

Benedicte Harder<br />

Inger Marie Ladekarl<br />

Amy Lyngaa<br />

Åbo<br />

Tuula Bergqvist<br />

Berit Bragge<br />

Maria Käld<br />

Pia Nybom


SEMINARIEPROGRAM<br />

Tirs 5/9: Ankomst til Åbo og inkvartering ( eftermiddag/ aften)<br />

Arbetstid för varje dag 8.30-12.30 workshop<br />

12.30-13.30 lunch<br />

13.30 - workshop<br />

Ons. 6/9: Drapering ved Annika Wikevand,- derefter eget arbejde og hygge-samvær<br />

Dokumentation, dvs. fotografering og notater, citater og beskrivelser af dagens program og erfaringer ved. deltagere<br />

fra ÅBO<br />

13.30 – ca 14.30 Ulla Bodin om teaterprojekt<br />

Tors. 7/9: Selvstændige afprøvninger og eksperimenter. Sissel "står for" arbejdet med undervisningsmaterialer.<br />

Om aftenen: drøftelser af opgaven til vores studenterprojekt: krav, rammer og kriterier for vurderingen<br />

Dokumentation ved deltagere fra VIBORG<br />

Fre 8/9: Patinering med Ingbritt Sundin fra Stockholm,- derefter eget arbejde<br />

Om aftenen videre arbejde med opgaven ti vores studerende.<br />

Dokumentation ved deltagere fra BORÅS<br />

Lør. 9/9: Selvstændige afprøvninger og eksperimenter. Tuula "står for" arbejdet med undervisnings- materialer<br />

Sidst eftermiddag: en kort evaluering på kurset.<br />

Dokumentation ved deltagere fra OSLO<br />

Om aftenen : fælles spisning og kollegialt samvær<br />

Søn, 10/9 Hjemrejse.


PATINERING<br />

Begreppet patinera betyder överdra med patina.<br />

Patina i sin tur förklaras som ärg på koppar och brons;<br />

beläggning eller yta som vittnar om hög ålder.<br />

(Malmström et al 1994)


Ulla Ranglin, Sverige<br />

Patinering<br />

Den andra delen av seminariet handlar om patinering.<br />

IngBritt Sundin som arbetar på Stadsteatern i Stockholm föreläste om patinering.<br />

IngBritt Sundin har en gedigen bakgrund inom teater som patinerare och har bl a<br />

arbetat i forna Östberlin med Bertol Brechts pjäser. Hon har också arbetat på<br />

Operan och undervisar på Konstfack i Stockholm.<br />

Patinering inom teatern innebär att man med olika metoder försöker få textilier<br />

eller andra artefakter att se gamla och använda ut. Olika arbetsmetoder man<br />

använder sig av kan vara att ge tygerna färg genom färgning, tryckning, rollning,<br />

sprutning eller målning. Före färgning kan tygerna blekas t ex genom vattentvätt<br />

eller med klorin. Tygerna kan också behandlas för att se smutsiga ut.<br />

Ett sätt att få en smutsig yta kan vara att blanda sidenfärg med sadeltvålslösning<br />

och applicera på plagget. Om man sätter en lack på tyget så blir det stelt.<br />

Marseilletvål eller sadeltvål tillsammans med färg som appliceras i omgångar och<br />

fixeras med hjälp av strykjärn gör att ett tyg kan se ut som skinn.<br />

Vi fick också kunskap om hur man gör när man marmorerar tyger, föra över<br />

bilder till tyg via en kopiator och göra teatermetall. För att tyget ska se gammalt<br />

ut kan man sveda det osv. Det finns ett otal metoder att pröva.<br />

Vad man bör tänka på angående de metoder vi fick lära oss är att de används till<br />

teaterkläder och inte är beständiga på samma sätt som t ex de färgämnen vi<br />

förespråkar när vi undervisar i textilfärgning. Där använder vi oss av särskilda


färgämnen för olika fibergrupper, men när det gäller teaterkläder används ofta en<br />

typ av färgämne till alla fibrer.<br />

Vi fick uppgifter om olika inköpsställen för färger, kemikalier och tillbehör.<br />

IngBritt hade med sig inspirerande litteratur som vi fick titta i. Vi fick möjlighet<br />

att se en film initierad och producerad vid Dramatiska Institutet för att visas för<br />

ungdomar som är intresserade av film och teater och eventuellt vill utbilda sig<br />

inom området. Filmens titel är ”Att arbeta med kostym inom teater och<br />

Film/TV” och är producerad av Temafilm AB.<br />

(IngBritt berättade allt detta för oss och mer därtill.) IngBritt hade med sig<br />

prover på det mesta och många färdiga plagg från olika föreställningar som vi fick<br />

studera.<br />

Vi fick också höra hur arbetet med olika kostymtecknare kan gå till.<br />

Arbetsprocessen är väldigt olika beroende av vilken kostymtecknare man arbetar<br />

ihop med.<br />

Ett exempel är den välkände amerikanske konstnären och regissören Robert<br />

Wilson, särskilt känd för att skapa visuell teater och dennes kostymskapare<br />

Jacques Rinault. Kostymtecknaren, i detta fall, tecknade idéförslag och<br />

patineraren färgade upp en mängd av färgförslag till de olika kostymerna. Vid<br />

denna uppsättning av Tre systrar, Tjechov, skickades<br />

färgproverna till New York för godkännande. Varje akt illustrerades med olika<br />

färgprover som man arbetar utifrån med stor noggrannhet. Vanligtvis har<br />

regissör, scenograf, kostymdesigner och patinerare ett nära samarbete. En dialog<br />

mellan kostymdesigner och patinerare är av stor vikt som driver arbetet framåt.<br />

I det här fallet träffades inte parterna så mycket.


En klänning från ovan nämnda uppsättning, var Ingbritts favorit. Den bestod av<br />

olikfärgade mörkröda chiffonglager- patinerad som om den var uppfrätt och<br />

brunnen inifrån av olycklig kärlek. Vid ljussättningen kunde skönjas klänningens<br />

trasiga partier som framträdde under det yttre till synes hela chiffongmaterialet.<br />

Röda svedda rosor följde barmens linje. En poetisk kostym!<br />

Kostymtecknaren Jacques Rinault förordade att lägga ett yttre lager tunt<br />

transparent tyg på kostymerna. Färgerna skiljde sig något. Detta gav en<br />

djupeffekt till materialet särkilt vid ljussättning.<br />

Ett annat exempel är samarbetet med kostymtecknare Kersti Vitali. När de<br />

arbetar ihop träffas de ofta och diskuterar. I en pjäs utgick de från begagnade<br />

kostymer som färgades svarta, provades på skådespelarna och sedan patinerades<br />

på olika sätt. En del av kostymerna broderades också.<br />

I eposet Kalevala valde man att ha en ren scen med mattor i olika färger som<br />

representerade de olika akterna. De placerades ovanpå varandra och bläddrades<br />

fram – scen efter scen. Idéerna till olika färganslag togs från olika konstbilder där<br />

aktuella färgfält ramades in.<br />

Maria Geber, kostymtecknare, tänker ofta med utgångspunkt i modebilder som<br />

hon ger teatrala uttryck.<br />

I Euripides Medea använde kostymdesignern omarbetade indiska, afrikanska och<br />

pakistanska kläder och tyger till dräkter med stor prakt. De tvättades, målades<br />

och färgades.


Sammanfattningsvis var det en bra dag som klargjorde ämnet patinering<br />

och gav inspiration till följande dag då vi gjorde egna experiment som blir<br />

till undervisningsmaterial.<br />

Källor:<br />

Malmström, Györki och Sjögren. 1994. Bonniers svenska ordbok. 6 uppl.<br />

Stockholm: Bokförlaget Bonnier.


Ett sätt att få en smutsig yta<br />

kan vara att blanda sidenfärg<br />

med sadeltvålslösning och<br />

applicera på plagget.<br />

Ett sätt att få fram en illusion<br />

av våt yta genom val av material.<br />

Objekt från Stadsteatern i Stockholm


Klänningen i mönstrat inredningstyg<br />

har omfärgats och tyget<br />

till förkläde söndertvättats.<br />

Plagget har behandlats i kaliumpermanganat<br />

för att få ett<br />

föråldrat intryck.<br />

Objekt från Stadsteatern i Stockholm


Handmålat silke<br />

Objekt från Stadsteatern i Stockholm


Teatermetall på filttyg skapat<br />

med zaponlack blandat med<br />

grafitpulver.<br />

Marseilletvål eller sadeltvål som<br />

appliceras i omgångar och fixeras<br />

med hjälp av strykjärn gör att<br />

ett tyg kan se ut som skinn.<br />

Objekt från Stadsteatern i Stockholm


Objekt från Stadsteatern i Stockholm


Objekt från Stadsteatern i Stockholm


Objekt från Stadsteatern i Stockholm


Objekt från Stadsteatern i Stockholm (detaljer)


Objekt tillverkade under seminariet


Objekt tillverkade under seminariet


DRAPERING<br />

drapera, drapering<br />

latin drappus = vecka, teknik för hur man formar tyg om kroppen.<br />

Ursprunget kommer från antiken, innan man sydde samman plagg<br />

utan i stället svepte och veckade tyg om sig. Som skräddarteknik<br />

kom utvecklingen på 1600-talet, då man lärde sig att fixera vecken<br />

med sömmar. Inom couture det mest exklusiva sättet att forma och<br />

skära till plagg. (Lotta Lewenhaupt i Modeboken 1900-2000)<br />

Ordet drapera betyder ordna eller hänga tyg och dyligt till lediga<br />

veck; kläda i löst hängande tyg.


Tuula Berqvist, Pia Nybom, Finland:<br />

Annika Wikevand som föreläste för oss om drapering under seminariets första<br />

dag jobbar som lärare vid <strong>Textil</strong>högskolan i Borås. Hon har en lång<br />

arbetserfarenhet som mönsterkonstruktör, men har senare blivit intresserad av<br />

mera experimentella metoder i mönstertillverkning.<br />

Drapering är ett enkelt och snabbt sätt att forma kläder och accessoarer.<br />

Hon kallar drapering det som vi i Finland kallar formning, d.v.s. metoden att<br />

göra mönster av ett tygstycke direkt på provdocka.<br />

Hon har gjort mycket teaterkläder och blir ofta inspirerad av okonventionella<br />

material.


En sjal/skarf kan draperas<br />

på många olika sätt.


Insnittet kan flyttas till olika ställen på en grundmall. Insnittet mittfram ändrar trådriktningen för mittframlinjen.


Ett tygstycke nålas fast på axlarna och draperas till en klänning direkt på en docka.


Med kreativitet och kunskaper om drapering kan man<br />

trolla fram kreationer till fest och vardag.<br />

Svarta sopsäckar draperas till trendiga regnkläder.<br />

(Demonstration på gatan i Åbo den 6.9.2006 av<br />

Ulla Ranglin t.v. och Annika Wikevand<br />

med studeranden från Åbo högskolor och<br />

universitet = gulnäbbsintagning)<br />

Enkelt och billigt!


En hjärteformad överdel av fiberduk. Plastväv formas till en krage.


En kapuschong skärs ut provisoriskt och draperas<br />

direkt på en människa. Metoden sparar tid jämfört<br />

med mönsterkonstruktion och -tillverkning.<br />

Annika använder metoden mycket i teaterarbete.


Draperad topp av en remsa fibertyg. Draperad tunika av ett tygstycke.


Början till ett draperad kappmönster,<br />

trådriktningen på helsnedden. Ett tygstycke har draperats till en överdel.


Draperingsövningar i olika material.<br />

En grundmall draperas på kroppen.<br />

De ritade linjerna visar trådriktningen.


SJU GRUNDLÄGGANDE TEKNIKER INOM DRAPERING<br />

• Vattenfallsdrapering<br />

• Veckdrapering<br />

• Rynkdrapering<br />

• Mumie-/banddrapering<br />

• Knutdrapering<br />

• Vriden drapering<br />

• Trådrak drapering


Vattenfallsdrapering<br />

• drapering som ofta ses på ryggparti eller i dekolletage<br />

• lämplig i glatta och mjuka tyger med fint fall så som satin,<br />

georgette, crêpe de chine, viskos, jersey och silkesammet<br />

• tyget skråklipps, likaså infodringen<br />

• kräver en absolut balans för att falla symmetriskt (= lika mycket<br />

tyg på bägge sidor)<br />

• mönsterstycket blir cirkel- eller solfjädersformat, smalare nertill<br />

och vidare upptill<br />

• en vattenfallsdrapering kan konstrueras direkt på papper, men<br />

uppnås lättast genom drapering på provdocka/modell


Veckdrapering<br />

• dockan förses med en grundmall gjord i tyg på vilken draperingen<br />

fästs<br />

• för en symmetrisk drapering påbörjas arbetet mittpå och därefter<br />

går man ut mot sidorna<br />

• en stram drapering uppnås om tyget läggs trådrakt<br />

• för en osymmetrisk stråldrapering läggs tyget på skrå och åtgången<br />

beräknads på basen av draperingens riktning<br />

• en veckdraperingen kan antingen draperas direkt på docka eller<br />

konstrueras på traditionell sätt


Rynkdrapering<br />

• draperingen kräver en grund att sys fast på<br />

• sy rynktrådar på maskin för att åstadkomma<br />

draperingseffekterna<br />

• fördela rynkningen enligt eget önskemål<br />

och sy fast den på grunden<br />

• motsvarande kan även sys med gummitråd<br />

direkt på plagget, jämför smockrynkning


Mumie-/banddrapering<br />

• den exklusivaste (=dyraste) draperingstekniken,<br />

fästs med handsömnad<br />

• lämplig i torra material så som thaisilke, bomull, linne<br />

och moaré eller taft<br />

• modellen sys först upp i tyg och kläs på dockan med<br />

avigsidan utåt<br />

• banden skråklipps, beräkna 3x färdig bredd<br />

• de två första lagda banden bestämmer draperingens utseende


Knutdrapering<br />

• lämplig i aningen elastiska material så som jersey/trikå<br />

och silke eller dylikt<br />

• görs vanligen av trådrakt klippta stycken à la sarong,<br />

men även skråklippta tyger kan användas<br />

• undvik alltför tunga tyger som gör knuten hängande<br />

• knuten kan knytas på otaliga sätt


Vriden drapering<br />

• ett separat stycke vrids eller tvinnas och<br />

används som dekoration eller med<br />

någon given funktion<br />

• ett parti/partier av ett överstort plagg<br />

vrids så att önskad passform fås,<br />

draperingen fäst för hand<br />

• mönster för plagget kan konstrueras på<br />

traditionellt sätt med viddtillägg för<br />

den vridna effekten, men<br />

draperingen görs och fästs enklast på<br />

provdocka


Trådrak drapering<br />

• även smala tygstycken kan användas<br />

•används som infällda partier på ett plagg,<br />

liten tygåtgång (=ekonomisk)<br />

•fastsättningssömmarna dekoreras vanligen med broderier,<br />

band mm


Draperingar


Draperingar


Draperingar


PATINERING OCH DRAPERING<br />

TILL KROPP, MÖBEL OCH GOLV<br />

Studeradearbeten<br />

från Borås, Oslo, Viborg och Åbo<br />

hösten 2006<br />

Nordplusprojektet 13.11-15.12.2006


Uppgift:<br />

Beklädnad/accessoarer för kropp eller interiör<br />

TEMA:<br />

Drapering/patinering med inspiration från VATTEN H O<br />

2<br />

SYFTE<br />

Kursen syftar till att utveckla studerandes kreativa förmåga genom fria praktiska övningar i draperings- och<br />

patineringstekniker. Vidare syftar kursen till fördjupad kunskap genom nya tillämpningar i det egna ämnesområdet.<br />

MÅL<br />

· Efter avslutad kurs skall studeranden ha grundläggande kunskaper i drapering och patinering med<br />

tillämpning i ämnesområdet beklädnad<br />

· Att utveckla den kreativa förmågan att experimentera med form, färg, material och teknik som uttrycker<br />

inspirationskällan VATTEN- H2O · Projektet fokuserar på den studerandes förmåga till självständigt arbete<br />

· Studeranden skall kunna göra val och utvärderingar i designprocessen samt presentera resultatet<br />

INNEHÅLL<br />

Föreläsningar, workshop i drapering och patinering.<br />

Experiment i färg och form, material och teknik med utgångspunkt från en idéskiss.<br />

Diskussion och reflektion utifrån experimenten.<br />

Tillverkning av en modell i skala 1:1.<br />

EXAMINATION<br />

Aktivt deltagande<br />

Visuell och muntlig presentation<br />

Skriftliga inlämningsuppgifter


VISUELL OCH MUNTLIG PRESENTATION<br />

· Presentation av processen från idé till färdig produkt (bilder, skisser, text etc.)<br />

· Presentation av den färdiga produkten<br />

· Bilder av färdig produkt/detalj med en kort presentation skall läggas in i projektets databas.<br />

SKRIFTLIG A INLÄMNINGSUPPGIFTER<br />

· presentation av den färdiga produkten<br />

· presentation av processen från ide till färdig produkt (bilder, skisser, text, beskrivning och motivering för val<br />

av teknik/-er och material<br />

· reflektioner över den egna processen och resultatet (en A4 sida)<br />

UTVÄRDERINGSKRITERIER<br />

· Förmågan/viljan till experimentering<br />

· Kreativitet<br />

· Förhållandet mellan teknik, hantverk, uttryck och produktens funktion<br />

· Skriftlig presentation<br />

· Muntlig presentation


Borås, Sverige<br />

Jag ville skapa en väska som såg sliten<br />

och välanvänd ut. Detta gjorde jag<br />

genom att väva en tuskaftsväv i ull<br />

som jag valkade och sedan patinerade<br />

genom att lägga på<br />

kaliumpermanganat för att bränna hål<br />

och skapa det slitna utseendet med.<br />

Mönstret är broderat efter det jag<br />

patinerat och är en extrem tolkning av<br />

en kustlinje som var min inspiration.<br />

Anna-Karin Lindfors


Borås, Sverige<br />

Jag har hittat inspiration i ålen.<br />

Resultatet blev ett tyg i lin och silke<br />

som ska användas till en festkjol.<br />

Tygets vågor har jag fått fram genom<br />

att använda en solfjäderssked vid<br />

vävningen.<br />

Annika Carlsson


Borås, Sverige<br />

Jag fick inspiration till kjolen och<br />

halsduken som jag vävde från den<br />

spännande och skrämmande mystiken<br />

som finns i vatten. Min utgångspunkt<br />

var ett vattenskräcktema som<br />

fokuserar på vattnets mörker och allt<br />

skrämande som kan finnas under<br />

vattnets yta.<br />

Tyget till både kjolen och halsduken<br />

är 100% ull och är vävd i<br />

hålkrustekniken. Jag färgade en del av<br />

inslagsgarnet med spacedyings<br />

tekniken som gör att tygfärgen skiftar<br />

lite. Som efterbehandling på tyget<br />

borstade jag det. Jag klippte i tyget så<br />

lite som möjligt när jag sydde kjolen<br />

eftersom jag ville slippa sy vanliga<br />

sömn. Tygbitarna överlappar varandra<br />

istället. Detta gör att det ganska<br />

tjocka klädestyget hänger rätt.<br />

Claire Bessel


Borås, Sverige<br />

Jag inspirerades av färgerna i vattnet<br />

vid en solnedgång, men jag skissade<br />

även mycket på vattenväxter. Jag har<br />

kombinerat dessa två inspirationskällor<br />

i min klänning. Jag ville att<br />

klänningen skulle ha ett skirt uttryck<br />

och jobba med lager på lager för att få<br />

fram en viss skuggeffekt. Klänningen<br />

består av organza och ett svart polyestertyg.<br />

Organzan har jag skrynklat<br />

ihop och därefter värmebehandlat<br />

tyget i en ugn för att få beständiga<br />

veck. På det svarta tyget har jag gjort<br />

folietryck i form av blad. Kanterna på<br />

organzan har jag smält med hjälp av en<br />

ljuslåga. Jag har även gjort accessoarer<br />

till klänningen i form av armvärmare<br />

och en huvudbonad som föreställer en<br />

ros. Dessa består av ett grovt ulltyg.<br />

Linnea Svantesson<br />

utbytesstudier i Åbo


Borås, Sverige<br />

Temat vatten fick mig att minnas min<br />

barndom och somrarna vid Skånes<br />

sydkust.<br />

Med inspiration av detta skapade jag<br />

en matta. Tekniken är en cordbindning<br />

som jag vävt i ull med olika gråa och<br />

beiga nyanser, för att få fram känslan<br />

av sandrevlar. För att förstärka känslan<br />

av den räfflade sanden valkade jag<br />

väven och under mattan har jag byggt<br />

upp med vadd, mellan<br />

upphöjningarna har jag draperat<br />

glittrigt blått tyg för en känsla av<br />

solstänkt vatten.<br />

Matilda Persson


Borås, Sverige<br />

Min tolkning av vatten resulterade i<br />

ett möbeltyg med mögelfläckar. Jag<br />

har vävt tyget i en teknik som kallas<br />

plockad dubbelväv. För att få fram ett<br />

slitet och gammalt uttryck har jag<br />

patinerat med hjälp av klorin,<br />

sandpapper och glättsten. Material:<br />

Polyester, lin, ull och bomull.<br />

Matilda Ryd


Borås, Sverige<br />

Jag har vävt en matta som består av<br />

elva ihopsydda rutor. Tekniken är en<br />

blandning av rya och varpmönstrad<br />

tuskaft. För att göra mattan lite mer<br />

intressant och levande har jag målat på<br />

varpen och knutit in ryaknutarna<br />

oregelbundet. Genom att brodera<br />

svarta "revor" på mattan har jag<br />

förstärkt den målade effekten.<br />

Sandra Linnell


Borås, Sverige<br />

I höstas släpptes förbudet för valfångst och den första valen fångades av Island.<br />

Detta berörde mig djupt och det var en självklarhet att jag ville gestalta min<br />

avsky för fångsten med det material jag älskar mest: textil.<br />

Jag har valt att göra en väggbeklädnad, för dekoration och ljuddämpning.<br />

Valens bards har inspirerat till luggen i ränderna som ska styv och mjuk på<br />

samma gång, och inte falla ihop när den hänger på väggen därför valdes ett<br />

tunnt lingarn med omspunnen ståltråd. Bottenväven i ränderna ville jag ha så<br />

släta som möjligt för att efterlikna valens randning på magen. där valde jag ett<br />

kamgarn i ull .<br />

Tekniken som lämpade sig bäst för att skapa detta var varpsammet.<br />

Siw Eriksson


Borås, Sverige<br />

Jag har vävt en fiskfjällfäll att nyttja i det dystra Boråsvädret. Bindningen är en<br />

lampas förhållande 4:1 i ull och lin utförd i en vävstol med jacquard.<br />

Sofia Gunnarsson


Borås, Sverige<br />

"I ett par års tid nu har jag<br />

tillsammans med en grupp människor<br />

arbetat med att bygga upp en<br />

sagovärld, något som från och till har<br />

tagit mycket av min tid. Därför<br />

kändes det naturligt att dra det hela<br />

ett steg längre och låta det gå in i<br />

vävningen också.<br />

Detta är således en klänning<br />

inspirerad av en av de mytologiska<br />

varelserna i vår värld. En ande, Jeikna,<br />

satt av vattengudinnan att vaka över en<br />

sjö.<br />

Klänningen är tänkt att kunna fungera<br />

i sceniska sammanhang. Den blå<br />

klänningen är vävd i en cordbindning,<br />

materialen jag har använt är ull och<br />

bomull. Till draperingen har jag<br />

använt chiffong. “<br />

Sofie Lundgren


Oslo, Norge<br />

Jeg har jobbet med tolking av et<br />

fotografi i min overdel med drapering.<br />

Fotografiet jeg har brukt viser tre<br />

gutter som løper mot bølger som slår<br />

inn mot land, og jeg har forsøkt å<br />

videreføre energien og det kaotiske i<br />

bildet over til min topp. Dette har jeg<br />

gjort ved hjelp av rynke-og<br />

leggdrapering. Rynkedrapering har jeg<br />

brukt for å skape kaos og dynamikk,<br />

og leggdraperingen er brukt i halsen<br />

for å samle det hele sammen.<br />

Silje Linnerud


Oslo, Norge<br />

Min inspirasjon har vært mørkt vann,<br />

skum og bobler. Jeg ville at kjolen<br />

skulle gjennspeile lys som treffer på<br />

den mørke havoverflaten, og har<br />

derfor brukt store kontraster i<br />

fargene. Som draperingsteknikk<br />

brukte jeg to forskjellig typer<br />

rynkedrapering.<br />

Claudia Delgado


Oslo, Norge<br />

Dette er en kjole inspirert av<br />

Middelhavets blånyanser. Teknikken er<br />

bånddrapering/mumiedrapering.<br />

Istedenfor å sy fast alle båndene mens<br />

underlaget var festet til bysten har jeg<br />

brukt symaskin, og dermed måtte jeg<br />

feste et og et bånd av gangen. En<br />

morsom, men tidkrevende og<br />

utfordrende teknikk.<br />

Elisabeth Voss Sinnerud


Oslo, Norge<br />

Med inspirasjon fra vinterlandskap og<br />

frossent vannfall, har jeg laget en liten<br />

kolleksjon med overdeler som kan<br />

brukes både som topp og kjole. Den<br />

realiserte overdelen har<br />

rynkedrapering, og er laget i<br />

viscosejersey og silkesateng.<br />

Frøydis F. Skattum


Oslo, Norge<br />

Jeg har laget en liten festkjole i lilla<br />

silke. Kjolen har vannfalldrapering på<br />

brystet og trompetermer.<br />

Hanne Kathrine Bratholt


Oslo, Norge<br />

Jeg har lagd en overdel med<br />

leggdrapering inspirert av isfjell.<br />

Ingrid Møstad


Oslo, Norge<br />

Jeg har jobbet med tøy i<br />

vaskemaskinen som inspirasjon. Jeg<br />

har btukt to gamle skjorter og<br />

modellert de på en byste med<br />

rynkedrapering og legg.<br />

Ingvild Evje


Oslo, Norge<br />

Snø og is<br />

har vært min inspirasjon i denne<br />

draperingsoppgaven. Jeg har laget en<br />

bluse i satin med strikkede ermer i<br />

ull. Ermene er modellert på byste og<br />

har rynkedraperinger både horisontalt<br />

og vertikalt. Ullstoffet til ermene<br />

strikket jeg da jeg var på utveksling til<br />

<strong>Textil</strong>seminaret i Viborg. Ermenes<br />

drapering og matte overflate skal ligne<br />

myke snøfonner, mens den blanke<br />

satinen på selve bolen gjenspeiler is.<br />

Kaja MBS Erlandsen<br />

utbytesstudier i Viborg


Oslo, Norge<br />

Kjole med leggdrapering. Inspirasjon<br />

hentet fra sydenmote på 70-tallet.<br />

Lindis


Oslo, Norge<br />

Jeg ble inspirert av havet, bølger,<br />

skum... Overdelen er laget med leggdrapering<br />

og nederdelen er laget med<br />

vannfalldrapering som er lommer på<br />

sidene. Jeg har brodert skum med<br />

chiffon oppe for å feste<br />

leggdraperingen.<br />

Natasja Katsarskaya


Oslo, Norge<br />

Hello sailor! Jeg hentet inspirasjon fra marinen på 50-tallet. Teknikk: Rynke-<br />

og knutedrapering.<br />

Nina Pedersen


Viborg, Danmark<br />

Jeg har syet en top i satin, den har<br />

draperet vandfald pa forstykket og har<br />

maskinbrodered Geysir pa bagstykket.<br />

Farven er sort, der jeg forklarer som<br />

bundfarven i et klart vand.<br />

Katrín Jóhannesdóttir


Viborg, Danmark<br />

Jeg har syet en frakke , hvor kraven og<br />

spændetampen på ryggen er inspireret<br />

af bølgernes uens bevægelser.<br />

Jeg har maskinbroderet og klippet<br />

huller i kraven, hvor et blankt satin<br />

stof ses igennem, derefter er den<br />

blevet rynkedraperet på ginen.<br />

Knapperne symboliserer vand i<br />

dråbeform.<br />

Birthe Moeslund Post


Viborg, Danmark<br />

Med inspiration fra et fotografi af spindelvæv i busk med dugdråber, har jeg<br />

maskinbroderet to billeder. Med fokus på fotografiet er billedet gjort lettere<br />

abstrakt og der er leget med motivets komplementær farvespil. Bund fladen<br />

er dekoreret ved hjælp af stoftryk, maskinbroderi og glittermedium. Med<br />

draperet organza under den hullede overflade fremkommer der<br />

tredimensionele bløde dråber.<br />

Dorthe Ahlefeldt Pedersen


Viborg, Danmark<br />

Jeg har lavet en hverdagskjole, som jeg<br />

har draperet med rynkedrapering på<br />

ryggen og på brystet. Min inspiration<br />

har været en bæk som løber, den<br />

bliver skiftevis smallere og bredere.<br />

Farven symboliserer den klare lyseblå<br />

farve som nogle gange findes f.eks. i<br />

den islanske natur.<br />

Eydís Einarsdóttir


Viborg, Danmark<br />

Jeg har valgt at maskinstrikke en<br />

cardigan. Den består af 6 lange<br />

firkantede baner, der blev modeleret<br />

og draperet på skulderne med læg<br />

drapering og efterfølgende valket.<br />

Min inspiration er kommet fra hav,<br />

strand, bølger der brydes, sten der<br />

ruller, lys, mørke, ebbe og flod. Jeg<br />

har valgt farverne blå og grøn da disse<br />

farver er de mest dominerende i<br />

forhold til havet.<br />

Kathrine Heegaard


Viborg, Danmark<br />

Jeg har vævet væg ophæng i hvid uld<br />

garn, Inspirationen er Istrapper og<br />

frossen vandfald. Jeg har brugt<br />

filteresistent pasta til at valke<br />

bestimmte flader på stoffet.<br />

Katrín Ósk Björndóttir


Viborg, Danmark<br />

Min opgave er inspireret af urolige<br />

vandoverflader, vandringe og<br />

isklumper. Jeg har ombetrukket en<br />

stol. Med maskinbroderi, speckling,<br />

drapering og løkker har jeg skabt en<br />

"små bølgende" flade. Puden er<br />

fremstillet i to forskudte ujævne lag.<br />

Puden kan flyttes rundt på løkkerne,<br />

så den sidder forskellige steder på<br />

stolen.<br />

Kirsten Østergaard


Viborg, Danmark<br />

Jeg har lavet en vandkjole med 3<br />

vandelementer som er:<br />

vandfald, vanddråber og bølger.<br />

Jeg har lavet en knudedrapering som<br />

lavet et vandfald på den ene side af<br />

kjolen. På kjolen har jeg påsyet nogle<br />

vanddråber som er lavet af det stof<br />

som kjolen er lavet af og de er så<br />

patineret på 3 forskellige måder som<br />

giver en flot effekt til kjolen.<br />

På overkant og underkant af kjolen<br />

har jeg maskinbroderet en bølgekant<br />

med en blank tråd som giver et udtryk<br />

som om at det er vådt.<br />

Kjolen er syet i en denimstof med lidt<br />

stræk, til draperingen har jeg brugt en<br />

aquafarvet chiffon.<br />

Lasse Uno Jensen


Viborg, Danmark<br />

Jeg har maskinstrikket en bluse med<br />

inspiration fra havet: bølgebebægelser,<br />

lys og skyggeeffekt og mørke og<br />

grønne nuancer.<br />

Modellen er modelleret over en gine.<br />

Lise Vaaben Rasmussen


Viborg, Danmark<br />

Søhest i lyshav<br />

Mit produkt er en draperet<br />

lampeskærm med broderede søheste.<br />

Draperingerne skal illudere bølger og<br />

skumsprøjt. Der er to lag stof, som er<br />

transparente de ligger med<br />

trådretning modsat af hinanden. Så er<br />

der søheste både trykte og broderede.<br />

Der er fire trykte på selve skærmen<br />

under stoffet - de er trykt med hvid<br />

dækfarve. De broderede søheste<br />

hænger under skærmens kant, der er<br />

brugt forskellige teknikker og de er<br />

hver i sær unikke.<br />

Lotte Mouritsen


Viborg, Danmark<br />

Jeg har draperet to toppe, den ene er syet i blå silke og prikket bomuld, den<br />

anden er i grøn let chiffon. På begge toppe har jeg brugt knappe drapering<br />

som effekt. Dette associerer til vandpjask, når man kaster en sten i vandet.<br />

Thea Fugleberg Hemmersam<br />

utbytesstudier i Oslo


Viborg, Danmark<br />

Jeg har laved 2 kunstbilleder. Jeg har petineret og draperet med hjælp af<br />

rammelim, krakelere lak og stoftryksfarve. Jeg arbejdede meget med vand og<br />

blandede det ved alle metarial som jeg brugte. Jeg broderede med hjalp af<br />

maskine og lidt håndbroderi som giver 3d effekt.<br />

Thora Briet Petursdottir


Åbo, Finland<br />

Min klänning är gjort av restbitar som<br />

jag hittade hemma. Jag har provat på<br />

dockan och sedan sytt. Alltså jag hade<br />

inga mönster i den.<br />

Skjortan är färgat i badfärgning och<br />

sidorna är rynkade med gummiband.<br />

Tyget liknar fiskhud.<br />

Underklänningen är smal och kort.<br />

Underdelen liknar fisknät och är<br />

rynkad åt olika håll.<br />

Emili Toivonen


Åbo, Finland<br />

Jag ville göra en produkt som har en<br />

enkel form. Formen ska ändå se<br />

intressant ut. Detta gjorde jag genom<br />

att väva en väv som är bara en<br />

rektangel som jag sydde i form. Det<br />

finns kypert och panama i väven. Jag<br />

lekte mycket med färg. Jag letade<br />

efter en känsla av vatten - ytan, färger,<br />

tygets fall.<br />

Auraleena Saustila<br />

utbytesstudier i Borås


Åbo, Finland<br />

Jag har gjort en sjöjungfru inspirerad<br />

klänning. Jag har använt mig av olika<br />

draperings metoder i klänningen och<br />

den vita fenan är förstärkt med<br />

sockervatten.<br />

Erica Wilén


Åbo, Finland<br />

Inspirationskällor till min klänning är<br />

solnedgångar, snäckor och vågor. Den<br />

är patinerad med sprila färger och<br />

draperad med silketygs remsor.<br />

Malin Elmvik


Åbo, Finland<br />

Min klänning uttrycker vatten så som<br />

jag tydligast upplever det, vattnet i<br />

havet och skärgården. Klänningen är<br />

rynkdrapperad. Jag valde<br />

rynkdrappering för att tekniken gav<br />

ett utseende som jag genast<br />

förknippade med vågor på vattnet. De<br />

fyra rynkdrapperade våderna i<br />

klänningen är klippta på skrådden för<br />

att ge fint fall och elasticitet. Våderna i<br />

klänningen färgade jag innan jag sydde<br />

ihop den. Först färgade jag den blåa,<br />

sedan den rosa som tonar in i varandra<br />

och sist bröts hela tyget med svagt<br />

svart. Jag patinerade klänningen med<br />

guldfärg som immiterar solglitter i<br />

vattnet. De svarta passpoalerna fixerar<br />

rynket i klänningen och bildar<br />

eleganta linjer i sömmarna.<br />

Rut Ericson


Åbo, Finland<br />

Så kan det se ut när regn och blåst överraskat din promenad i det soliga<br />

sommarvädret.<br />

Materialet är en tunn siden och behandlat med vanligt trälim och glycerol ( ca<br />

60/40). Limmet håller ihop klänningens form medan glycerol gör klänningen<br />

genomskinlig och glansig, så den ser våt ut.<br />

Sofia Holmlund


Åbo, Finland<br />

Här kommer då min klänning som jag<br />

döpte till havsdrottningen. När jag<br />

planerade min klänning så funderade<br />

jag kanske mest på hurudant matrial<br />

jag skulle använda och hur jag skulle<br />

kombinera färgerna med varandra så<br />

att den skulle ha fått den bästa möjliga<br />

vatten/havslooken. Inspirationen fick<br />

jag av havet. Jag funderade på alla<br />

grejer som kanske är de mest typiska<br />

som tillhör havet och till dessa saker<br />

tillhör bl.a vågor, virvel,<br />

havsströmmar o.s.v.<br />

Stella Lönnroth


Åbo, Finland<br />

"Splash"<br />

Jag utgick ifrån en händelse, när något<br />

slängs eller tappas ned i vattnet.<br />

Klänningen består av 2 delar. En<br />

orangeröd halterneck<br />

"kroppstrumpa" i lycra och den<br />

draperade och patinerade kjoldelen<br />

som sitter vid höften.<br />

Lycran är färgad med Zenit Yllefärger<br />

och kjoldelen är patinerad med<br />

sprayhobbyfärger i vitt och silver.<br />

Tyllen är patinerad med hårspray.<br />

Kreationen toppade jag med en liten<br />

huvudbonad, vars tanke är att skapa<br />

en illusion av en badmössa.<br />

Huvudbonaden är förstärkt med<br />

styvningstyg och sedan patinerad med<br />

trälim.<br />

Åsa Stenman


Åbo, Finland<br />

Återanvändning: en virkad, färggrann<br />

babyfilt samt en gardinkappa har<br />

färgats om och patinerats till en<br />

klänning.<br />

Tiina Erkko


Åbo, Finland<br />

Målning på tyg.<br />

Vänster uppe och höger nere:<br />

målningar på tyg.<br />

Höger uppe och vänster nere: skisser.<br />

Anna Stolzmann


Litteratur<br />

Andersen, Paulli: Vævebog. Rammevæv Skaftevæv. 3. oplag 1979, København. Borgens Forlag A/S.<br />

Becker, John: Pattern and Loom. A practical study of the development of weaving techniques in China, Western Asia<br />

and Europe. Copenhagen 1987. Rhodos International Publishers.<br />

Becker, John: Supplement: Enlarged Weaving Drafts. Copenhagen 1987. Rhodos International Publishers.<br />

Collingwood, Peter: Rugweaving Techniques. Beyond the basics. B.T. Batsford Ltd. London 1990<br />

Collingwood, Peter: The techniques of rugweaving. London 1993. Faber.<br />

Designskolen Kolding og Danmarks Designskole: Vævekompendium. Kolding 2000.<br />

Eriksson, Mariana, m.fl.: Väv gamla och glömda tekniker. Helsingborg 1993. Bokförlaget Natur och Kultur.<br />

Geijer, Agnes & Hoffmann, Marta (red.): <strong>Nordisk</strong> textilhistorisk terminologi. Reviderad och utökad uppl. 1974 Oslo.<br />

Johan Grundt Tanum Forlag.<br />

Geijer, Agnes: Ur <strong>Textil</strong>konstens historia. 1994 Stockholm. Tidens Förlag.<br />

Golberg, Grete og Vestby, Vibeke: Vevning. Tell Forlag AS, Vollen 1995.<br />

Lund-Iversen, Berit: Å veve. Grunnbok i bindingslære. 2. oplag. 1983 Oslo – Bergen-Stavanger – Tromsø.<br />

Universitetsforlaget.<br />

Rasmussen, Inger Johanne: Vevning med fri mønstring. Tell Forlag AS, Vollen 1998.


Sutton, Ann: The structure of weaving. Interweave Press. Loveland, Colorado USA 1982.<br />

Sutton, Ann & Sheeman, Diane: Ideas in WEAVING. B.T. Batsford Ltd. London 1989.<br />

Vestby, Vibeke: VEV. Mønster og mangfold. Tell Forlag AS, Asker. 2. oplag 1991.<br />

Af ny litteratur, som er anskaffet og anvendt i forbindelse med projektet, kan nævnes:<br />

Ellis, Catharine: ”Woven Shibori”, Interweave Press 2005, ISBN 1-931499-67-5<br />

Silberberg, Lily & Shoben, Martin: “The art of dress modelling”, Butterworth Heinemann 1992, ISBN 07506 0257 0<br />

Bilder<br />

- seminariet: deltagare och materialprover<br />

- studerandeprojektet: studerandes egna fotografier


Eeva Dahlberg 2007

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!