04.09.2013 Views

Asennusohje IDO Seven D amme.pdf

Asennusohje IDO Seven D amme.pdf

Asennusohje IDO Seven D amme.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FI<br />

SE<br />

NO<br />

GB<br />

RU<br />

EE<br />

LT<br />

LV<br />

Asennus- ja hoito ohje<br />

Monterings- och skötselanvisning<br />

Monterings- og renholdsanvisning<br />

Operating and maintenance instruction<br />

Herjdjlcndj gj j,cke;bdfyb/<br />

Paigaldus- ja hooldusjuhend<br />

Naudojimo ir priežiūros instrukcija<br />

Montāžas un apkopes instrukcija<br />

<strong>Seven</strong> D 140, 150, 160, 170 • Asymmetric 150, 160 • Corner 140 x 140<br />

50-11


2<br />

<strong>Seven</strong> D • Rectangular 140, 150, 160, 170<br />

<strong>Seven</strong> D 140 x 70<br />

- 0<br />

625 +45 530<br />

750<br />

<strong>Seven</strong> D 160 x 70<br />

- 0<br />

625 +45 530<br />

140<br />

350<br />

140<br />

350<br />

17 mm<br />

45<br />

45<br />

R 230<br />

920<br />

25<br />

R 230<br />

1355<br />

1400<br />

65<br />

1555<br />

1600<br />

Ø52<br />

700<br />

Ø52<br />

65<br />

45<br />

45<br />

390<br />

820<br />

65<br />

Ø52<br />

45<br />

45<br />

390<br />

45<br />

45<br />

35<br />

420<br />

700<br />

Ø52<br />

45<br />

45<br />

35<br />

420<br />

700<br />

<strong>Seven</strong> D 150 x 70<br />

- 0<br />

625 +45 530<br />

140<br />

350<br />

45<br />

<strong>Seven</strong> D 170 x 75<br />

- 0<br />

625 +45 530<br />

140<br />

820<br />

R 230<br />

25<br />

65<br />

1455<br />

1500<br />

Ø52<br />

750<br />

65<br />

45<br />

45<br />

390<br />

45 45<br />

870<br />

R 100<br />

25<br />

2 x<br />

1655<br />

1700<br />

850<br />

R100<br />

65<br />

Ø52<br />

Ø52<br />

45<br />

390<br />

45<br />

45<br />

35<br />

420<br />

700<br />

Ø52<br />

45<br />

35<br />

440<br />

510 750<br />

45


Installation Rectangular 140, 150, 160, 170<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

Ø 40<br />

17 mm<br />

Ø 50<br />

3


Installation panel Rectangular 140, 150, 160, 170<br />

1 3<br />

2<br />

4<br />

2 x<br />

4<br />

2 x


838 765<br />

<strong>Seven</strong> D • Asymmetric 150, 160<br />

<strong>Seven</strong> D Asymmetric 150 x 50 755L<br />

900 838<br />

45 25<br />

65<br />

- 0<br />

625 +45<br />

45 25<br />

<strong>Seven</strong> D Asymmetric 160 x 100 L<br />

17 mm<br />

R293<br />

1455<br />

1455<br />

1500<br />

405<br />

735<br />

R 207<br />

755<br />

Ø 52<br />

65<br />

Ø52<br />

140<br />

647<br />

468 500<br />

765<br />

420<br />

468 500<br />

765<br />

647<br />

500<br />

<strong>Seven</strong> D Asymmetric 755 150 x 50 R<br />

765<br />

420<br />

500 468<br />

409 440<br />

455<br />

455<br />

1600<br />

Ø52<br />

500<br />

45<br />

45<br />

65<br />

35<br />

35<br />

1000<br />

765<br />

35<br />

468<br />

45<br />

45<br />

Ø52<br />

65<br />

140<br />

65<br />

Ø 52<br />

735<br />

R 207<br />

755<br />

405<br />

1455<br />

1455<br />

1500<br />

R293<br />

<strong>Seven</strong> D Asymmetric 160 x 100 R<br />

35<br />

1000<br />

500<br />

Ø52<br />

25<br />

25<br />

440 409<br />

2 x<br />

1600<br />

765 838<br />

45<br />

- 0<br />

625 +45<br />

45<br />

838<br />

900<br />

5


6<br />

Installation front Asymmetric 150, 160<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

17 mm<br />

Ø 40<br />

Ø 50


Installation panel Asymmetric 150, 160<br />

1<br />

3<br />

2<br />

7


8<br />

<strong>Seven</strong> D • Corner 140 x 140<br />

<strong>Seven</strong> D 140 x 140 corner<br />

2<br />

1400<br />

17 mm<br />

1980<br />

180<br />

1400<br />

420<br />

35<br />

1<br />

2 x<br />

17 mm


Installation Corner 140 x 140<br />

3<br />

5<br />

Ø 40<br />

Ø 50<br />

6<br />

4<br />

9


Kun <strong>amme</strong> upotetaan rakenteeseen, jokainen asennus on tapauskohtainen.<br />

Rakenteiden suunnittelussa suosittelemme kääntymään asiantuntevan urakoitsijan puoleen. Rakenteisiin upotettavissa<br />

<strong>amme</strong>issa huoltoluukku on välttämätön lattiakaivon, putkien ja tiivisteiden tarkastusta, siivousta ja huoltoa varten.<br />

Rakenteet on hyvä viimeistellä vasta, kun upotukseen tarkoitettu <strong>amme</strong> on asennuspaikalla mittojen lopullista tarkastamista<br />

varten. Ammeen jalat on hyvä säätää siten, että suurin rasituspaino tulee jalustalle rakenteisiin nähden.<br />

Hyvin ja säännöllisesti hoidettu <strong>amme</strong> lisää kylpynautintoa ja <strong>amme</strong>en käyttöikää.<br />

Puhdista <strong>amme</strong> säännöllisesti miedoilla pesuaineilla ja pehmeällä rätillä. Hankaavat ja hiovat aineet naarmuttaa am-<br />

meen pintaa ja himmentävät pinnan kiiltoa. Kiiltävä pinta on helpompi pitää puhtaana. Himmenneen akryylipinnan saa<br />

ennalleen autovahalla.<br />

10<br />

FI<br />

SE<br />

<strong>Seven</strong> D<br />

<strong>Seven</strong> D<br />

Om badkaret skall installeras som ett inbyggt kar, vänligen uppmärksamma att varje installation är individuell. Vid planering av inbyggnad<br />

rekommenderar vi att man vänder sig till en yrkesman för att försäkra sig om bästa resultat. Vid inbyggd installation är en servicelucka<br />

nödvändig för att man ska kunna underhålla, städa, besiktiga rör, golvbrunn och tätningar. Vi rekommenderar att konstruktionen byggs<br />

när man har karet på plats för att kunna säkerställa alla mått. Fötter bör justeras så att den största belastningen kommer på fotställningen.<br />

Du kan njuta av ditt badkar under lång tid om du sköter det väl. Rengör badkaret regelbundet med milda rengörningsmedel och mjuk<br />

trasa. Medel med slipande effekt kan repa akrylkytan och göra den matt. En blank yta är också lättare att rengöra och sköta. Om akrylytan<br />

har förlorat något av sin glans, kan du få den att glänsa igen genom att använda bilvax.<br />

NO<br />

<strong>Seven</strong> D<br />

Dersom badekaret skal bygges inn, vær oppmerksom på at hvert kar har individuell montering. Ved planlegging av innbyggingskar<br />

anbefaler vi at man tar kontakt med en håndverker for å forsikre seg om best mulig resultat. Det er nødvendig med en service-/inspeksjonsluke<br />

for kar som skal bygges inn. Dette for at man lettere skal kunne ren-gjøre, reparere, sjekke rør, sluk og tetninger. Vi anbefaler at<br />

konstruksjonen bygges når man har karet på plass for å kunne sikkerhetsstille alle mål. Føtter bør justeres slik at den største belastningen<br />

blir på fotstillingen.<br />

Du kan nyte ditt badekar i lang tid dersom du holder det ved like. Rengjør badekaret regelmessig med milde rengjøringsmidler og myk<br />

klut. Middel med slipe-effekt kan ripe akryloverflaten og gjøre den matt. En blank overflate er også lettere å holde ved like og renholde.<br />

Dersom akryloverflaten har mistet noe av sin glans, kan du få den til å skinne igjen ved å bruke Spapolish eller bilvoks.<br />

GB<br />

<strong>Seven</strong> D<br />

If the tub is to be installed as a built-in bathtub, please note that each installation is individual. When planning the installation, we recommend<br />

that you turn to a professional to ensure the best results. For built-in installation is a service hatch needed to be able to maintain,<br />

clean, inspect pipes, floor drain and seals. We recommend that the design is built when you have the tub in place to ensure all measurements.<br />

Feet should be adjusted so that the largest stress will be on the foot position.<br />

You can enjoy your bath for a long time if you manage it well. Clean the bath regularly with mild detergent and soft cloth. Abrasive effect<br />

can scratch the acrylic surface and do it math. A smooth surface is also easier to clean and maintain. If the surface has lost in luster, you<br />

can get it to shine again by using spa polish or car wax.


Spare Parts<br />

Art. Number Description<br />

9538001001 <strong>Seven</strong> D Rektangular panel 140x70 front<br />

9538101001 <strong>Seven</strong> D Rektangular panel 150x70 front<br />

9538201001 <strong>Seven</strong> D Rektangular panel 160x70 front<br />

9538301001 <strong>Seven</strong> D Rektangular panel 170x75 front<br />

9538401001 <strong>Seven</strong> D Rektangular side panel (140,150,160) 70<br />

9538501001 <strong>Seven</strong> D Rektangular side panel (170) 75<br />

9538701001 <strong>Seven</strong> D Asymmetric panel 150 L<br />

9538601001 <strong>Seven</strong> D Asymmetric panel 150 R<br />

9539001001 <strong>Seven</strong> D Asymmetric side panel 90 and 100<br />

9538801001 <strong>Seven</strong> D Asymmetric panel 160 R<br />

9538901001 <strong>Seven</strong> D Asymmetric panel 160 L<br />

9539101001 <strong>Seven</strong> D Corner panel<br />

9540000001 <strong>Seven</strong> D Foot screw, nut, plastic part<br />

9540100001 <strong>Seven</strong> D Upper screw, nut, plastic part<br />

9540200001 <strong>Seven</strong> D Panel screw, nut, plastic part<br />

9540300001 <strong>Seven</strong> D Panel spring<br />

9540400001 <strong>Seven</strong> D Plastic parts for panel fixation<br />

9540500001 <strong>Seven</strong> D Wooden blocks<br />

9540600001 <strong>Seven</strong> D Side panel fixation<br />

9540700001 <strong>Seven</strong> D Upper side panel fixation<br />

9539500001 <strong>Seven</strong> D Overflow (VIEGA siphon)<br />

11


<strong>IDO</strong> Kylpyhuone Oy<br />

www.ido.fi<br />

Tekninen neuvonta<br />

010 662 304<br />

<strong>IDO</strong> Badrum AB<br />

www.ido.se<br />

<strong>IDO</strong> Badrum AB<br />

Box 1183<br />

Svetsarvägen 10<br />

S-171 23 SOLNA<br />

Tel. 08-442 57 10<br />

Fax 08-662 12 47<br />

www.ido.se<br />

<strong>IDO</strong> Bathroom Ltd<br />

www.ido.ee<br />

www.ido.lv<br />

www.ido.lt<br />

<strong>IDO</strong> Bathroom Ltd в Москве:<br />

ООО «Санитек»<br />

Глазовский пер., д.7, офис 14<br />

119002 Москва<br />

Тел. (495) 697-17-15<br />

697-17-02, 933-79-40<br />

Факс (499) 241-83-42<br />

<strong>IDO</strong> Bathroom Ltd в Санкт-Петербурге:<br />

ООО «Санитек»<br />

Наб. Обводного канала 138, корпус 101, офис 211<br />

190020 Ст. Петербург<br />

Тел. / Факс (812) 495-90-95<br />

Porsgrund Bad A/S<br />

Frednesøya 21, 3933 Porsgrunn,<br />

Postboks 260, 3901 Porsgrunn<br />

Tlf.: 35 57 35 50<br />

Fax.: 35 57 35 51<br />

www.porsgrundbad.no

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!