06.09.2013 Views

Projektering og anvendelse - Ivarsson

Projektering og anvendelse - Ivarsson

Projektering og anvendelse - Ivarsson

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong><br />

– Facader med ivarsson fibercement<br />

n Stor styrke<br />

n Ideel til nordisk klima<br />

n Flere monteringsmuligheder<br />

n Til alle former for facadebeklædning


<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> af<br />

Frontline Natura, Frontline Natura Pro, Frontline Textura,<br />

Frontline Textura balkonplade, Eterplan N ,Frontline Pictura,<br />

<strong>og</strong> Eter-color<br />

Generelt om produkterne<br />

Generel montage på træ<br />

Generel montage på stål<br />

Generel montage på alu<br />

Generelt om skjult montage<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 2 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generelt om produkterne<br />

Generel montage på træ<br />

Generel montage på stål<br />

Generel montage på alu<br />

Generel om skjult montage


Indholdsfortegnelse<br />

1.0 Generelt om produkterne............................................ 4<br />

1.01 Natura ..................................................................... 4<br />

1.02 Natura Pro ............................................................... 5<br />

1.03 Textura .................................................................... 6<br />

1.04 Textura Balkonplade ............................................... 7<br />

1.05 Eterplan N ............................................................... 8<br />

1.06 Pictura ..................................................................... 9<br />

2.0 Specielt for Frontline................................................. 10<br />

2.01 Egenskaber for Frontline ....................................... 11<br />

3.0 Generelt om ETER-COLOR ....................................... 12<br />

4.0 Specielt om Eter-Color .............................................. 13<br />

4.01 Egenskaber for ETER-COLOR ............................. 14<br />

5.0 Ti vigtige råd inden montagen påbegyndes ........... 15<br />

6.0 Generel montage på træ ........................................... 17<br />

6.01 Montage på træ-underkonstruktion ....................... 17<br />

6.02 Hjørne- <strong>og</strong> samlingsprofiler ................................... 19<br />

6.03 Underkonstruktion af træ ...................................... 19<br />

6.04 Fastgørelsestabeller ............................................. 20<br />

6.05 Fastgørelse af smalle fibercementplader<br />

(tykkelse 8 mm) .................................................... 20<br />

6.06 Detalje-tegninger af Frontline på<br />

træ-underkonstruktion........................................... 23<br />

7.0 Generel montage på stål ........................................... 26<br />

7.01 Montage på stål-underkonstruktion ....................... 26<br />

7.02 Stålprofiler ............................................................. 28<br />

7.03 Hjørne- <strong>og</strong> samlingsprofiler ................................... 29<br />

8.0 Generelt montage påalu-underkonstruktion ........... 31<br />

8.01 Montage på alu-underkonstruktion – Frontline .... 33<br />

8.02 Nitning – Frontline ................................................. 33<br />

8.03 Nitte befæstigelse med fikspunkter – Frontline ..... 33<br />

8.04 Montage på alu-konstruktion – ETER-COLOR ..... 35<br />

8.05 Nitning – ETER-COLOR ....................................... 35<br />

8.06 Placering af fiks- <strong>og</strong> glidepunkter<br />

– ETER-COLOR ................................................... 36<br />

8.07 Fastgørelssetabeller ............................................. 37<br />

8.08 Befægtigelse af smalle fibercementplader ............ 37<br />

8.09 Kriterier for vurdering af forskydningstræk<br />

på nitter ................................................................. 38<br />

8.10 Bagvedliggende lodrette <strong>og</strong> vandrette samlinger .. 39<br />

8.11 Vindsugningsbelastninger ..................................... 39<br />

8.12 Vindlaster for alu-underkonstruktion ..................... 40<br />

8.13 Vindlaster for alu-underkonstruktion ..................... 41<br />

8.14 Detalje-tegninger af Frontline på<br />

alu-underkonstruktion ........................................... 42<br />

9.0 Generelt om skjult montage ..................................... 46<br />

9.001 Systemkomponenter Tergo ekspansionsnitte ..... 47<br />

9.002 Montageforløb Tergo ekspansionsnitter .............. 47<br />

9.003 Geometrien af huller i Agraffer eller<br />

bæreprofiler til fikspunkter <strong>og</strong> glidepunkter ........... 47<br />

9.004 Underkonstruktion med Agraffer ........................ 48<br />

9.005 Underkonstruktion med Agraffer, monteret<br />

med ekspansionsdyvel <strong>og</strong> skrue........................... 48<br />

9.006 Underkonstruktion med Agraffe, monteret<br />

med ekspansionsnitte ........................................... 49<br />

9.007 Underkonstruktion med bæreprofiler .................. 49<br />

9.008 Fremstilling af det koniske befæstigelseshul ...... 50<br />

9.009 Værktøj til fremstilling af huller<br />

til ekspansionsdyvel .............................................. 50<br />

9.010 Værktøj til fremstilling af huller<br />

til ekspansionsnitter ............................................. 51<br />

9.011 Kontrol af borehuller ............................................ 51<br />

9.012 Statik ................................................................... 52<br />

9.013 Placeringen af borehuller .................................... 52<br />

9.014 Vindlaster som kan optages ................................ 52<br />

9.015 Tilpasning ved hjælp af tilpasningsplader ........... 53<br />

9.016 Henvisning til montage ........................................ 53<br />

9.017 Udbyder af underkonstruktionssystemer ............ 53<br />

9.018 Løsnings detalje<br />

– tergo/facade udført med Agraffer ....................... 54<br />

9.019 Løsnings detalje<br />

– tergo/facade udført med bæreprofil ................... 57<br />

9.100 Limmontering .................................................... 59<br />

10.0 CE-mærkning af Frontline ...................................... 60<br />

11.0 CE-mærkning af ETER-COLOR .............................. 61<br />

12.0 Egne notater............................................................. 62<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 3 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011


å*<br />

å*<br />

lå rå<br />

ing<br />

g<br />

rå rå* eige<br />

gige<br />

røn, rå<br />

grønn, grön N 071 282 973 Sort, Grå* Brun* svart<br />

å*<br />

ige*<br />

Fibercementplade med transparent overfladecoating<br />

Fibersementplate med transparent overflatecoating<br />

Fibercementskiva med transparent ytbehandling<br />

TURA<br />

tline®<br />

N 971 Brun<br />

N 281 972 Grå Brun<br />

1.0 Generelt om produkterne<br />

1.01 Natura<br />

Frontline®<br />

NATURA<br />

Frontline®<br />

NATURA<br />

N 271 Grå<br />

Fibercementplade med transparent overfladecoating<br />

Fibersementplate med transparent overflatecoating<br />

Fibercementskiva N 271 Grå med transparent ytbehandling N 281 Grå<br />

Frontline®<br />

NATURA<br />

N 273 Grå<br />

N 281 Grå<br />

N 272 571 Grå Grøn, grønn, grön N 282 071 Grå* Sort, svart<br />

N 283 Grå<br />

N 971 Brun<br />

N 973 Brun*<br />

N 571 Grøn, grønn, grön<br />

N 573 Grøn, grønn, grön<br />

N 071 Sort, svart<br />

N 073 Sort, svart*<br />

røn, vid, grønn, hvit, vit* grön N 073 Sort, svart*<br />

N 373 Fibercementplade Rød, röd* med transparent N 583 Grøn, grønn, overfladecoating grön N 473 samt Blå* antigrafittioverflade der er UV- <strong>og</strong> kemikalie resistent<br />

Fibersementplate med transparent overflatecoating, samt antigraffitioverflate, som er UV- <strong>og</strong> kjemikalie resistent<br />

øn, eige<br />

ige* grønn, grön* N 072 892 Sort, Beigesvart N N 372 273 Rød, Grå röd<br />

N N 582 283 Grøn, Grå grønn, grön N N 472 973 Blå Brun*<br />

N 573 Grøn, grønn, grön N 073 Sort, svart*<br />

N 251<br />

Fibercementskiva N 291 Grå<br />

Antrazit, antrasitt*<br />

med transparent N 292 Grå*<br />

N 250 Naturgrå*<br />

ytbehandling samt N 293<br />

N 359<br />

antigraffitibehandling Grå<br />

Rubin*<br />

som N 191<br />

N 154<br />

är Hvid,<br />

Natur<br />

UVhvid,<br />

och hvit, kemikalie vit*<br />

hvit, vit*<br />

resistent N 591 Grøn, grønn, grön<br />

N<br />

373<br />

491<br />

Rød,<br />

Blå<br />

röd*<br />

N 592 Grøn, grønn, grön<br />

aturgrå* N 359 Rubin*<br />

* N Lagervare, 154 Natur lagervara hvid, hvit, vit*<br />

Materiale<br />

ivarboard®<br />

ETER-COLOR<br />

Facadeplade af hom<strong>og</strong>ent gennemfarvet fibercement<br />

Fasadeplate av hom<strong>og</strong>ent gjennomfarget fibersement<br />

Fasaskiva av hom<strong>og</strong>en genomfärgad fibercement<br />

Klassifikation af brand<br />

ivarboard®<br />

Høj kvalitets facadeplader af gennem-<br />

ETER-COLOR<br />

farvet N fibercement 581 Grøn, grønn, grön N 471 Blå (DIN Facadeplade EN af hom<strong>og</strong>ent 12467)<br />

gennemfarvet fibercement<br />

Fasadeplate av hom<strong>og</strong>ent gjennomfarget fibersement<br />

ivarboard®<br />

A2-s1, ETER-COLOR<br />

d0 ikke-brændbart ifølge<br />

Facadeplade af hom<strong>og</strong>ent gennemfarvet fibercement<br />

Fasadeplate av hom<strong>og</strong>ent gjennomfarget fibersement<br />

DIN Fasaskiva EN av hom<strong>og</strong>en 13501-1. genomfärgad fibercement Klasse 1 iht MK-<br />

Fasaskiva av hom<strong>og</strong>en genomfärgad fibercement<br />

godkendelse 6.31/1681<br />

E 90 Hvid, hvit, vit* E 10 Beige*<br />

ivarboard®<br />

Coating<br />

N 581 Grøn, grønn, grön N 471 Blå<br />

ETER-COLOR<br />

N 582 Grøn, grønn, grön N 472 Blå<br />

Facadeplade af hom<strong>og</strong>ent gennemfarvet fibercement<br />

Fasadeplate av hom<strong>og</strong>ent gjennomfarget fibersement<br />

Farvet lasering eller farveløse<br />

Anvendelse<br />

Fasaskiva av hom<strong>og</strong>en genomfärgad fibercement<br />

transparente lag ved hjælp E 90 Hvid, hvit, vit* af UV-<br />

E 10 Beige*<br />

E 20 Grå*<br />

ivarboard®<br />

bestandige ETER-COLOR<br />

N 582 Grøn, grønn, grön <strong>og</strong> N 472 miljørigtige Blå pigmenter,<br />

Facadeplade N 583 Grøn, af grønn, hom<strong>og</strong>ent grön gennemfarvet N 473 Blå* fibercement<br />

Fasadeplate av hom<strong>og</strong>ent gjennomfarget fibersement<br />

samt akrylcoating Fasaskiva av hom<strong>og</strong>en genomfärgad fibercement på forsiden.<br />

E 90 Hvid, hvit, vit* E 10 Beige*<br />

Regnskærm E 50 30 Grøn, Gul* grønn, grön* E 60 40 i Brun* Rød, en röd* ventileret E 00 Natur hvid, hvit, vit facade til<br />

* Lagervare, lagervara<br />

ivarboard® alle bygningstyper <strong>og</strong> højder, såvel som<br />

ETER-COLOR<br />

dekorative Facadeplade af hom<strong>og</strong>ent gennemfarvet interiør fibercement plader.<br />

N 371 Rød, röd<br />

N 272 Grå<br />

N 282 Grå* Fibercementplade N 972 Brun med transparent overfladecoating<br />

N 572 Grøn, grønn, grön*<br />

Fibersementplate med transparent overflatecoating<br />

N 072 Sort, svart<br />

N 372 Rød, röd<br />

N N 971 273 572 Brun Grå Grøn, grønn, grön* N N 571 283 072 Grøn, Grå Sort, svart grønn, Fibercementskiva grön N N 071 973 372 Sort, med<br />

Brun* Rød, transparent svart röd ytbehandling N N 371 573 582 Rød, Grøn, röd grønn, grön N N 581 073 472 Grøn, Sort, Blå svart* grønn, grön N 471 373 Blå Rød, röd*<br />

Frontline NATURA PRO<br />

Fibercementplade med transparent overfladecoating<br />

Fibersementplate med transparent overflatecoating<br />

Fibercementskiva med transparent ytbehandling<br />

N 971 Brun<br />

N 972 371 Brun Rød, röd<br />

N 571 Grøn, grønn, grön<br />

N 071 Sort, svart<br />

N 572 581 Grøn, grønn, grön* grön N 072 471 Sort, Blå svart<br />

N 371 Rød, röd<br />

N 372 Rød, röd<br />

* Lagervare, lagervara<br />

ivarboard® Overflade<br />

N 583 Grøn, grønn, grön N 473 Blå*<br />

ETER-COLOR<br />

Facadeplade N 581 Grøn, af grønn, hom<strong>og</strong>ent grön gennemfarvet N 471 Blå fibercement<br />

Glat, silkemat Fasadeplate av hom<strong>og</strong>ent gjennomfarget med fibersement en jævn synlig<br />

Fasaskiva av hom<strong>og</strong>en genomfärgad fibercement<br />

E 90 Hvid, hvit, vit* E 10 Beige*<br />

E 50 Grøn, grønn, grön*<br />

struktur af fibercementen, velegenet til<br />

* Lagervare, lagervara<br />

arkitektur med et naturligt look.<br />

N 373 Rød, röd*<br />

N 271 Grå<br />

N 281 Grå<br />

N 971 Brun<br />

N 571 Grøn, grønn, grön N 071 Sort, svart<br />

N 371 Rød, röd<br />

N 891 Beige* N 892 Beige N 291 Grå N 292 Grå* N 293 Grå N 191 Hvid, hvit, vit* N 591 Grøn, grønn, grön N 491 Blå N 592 Grøn, grønn, grön<br />

E 50 Grøn, grønn, grön*<br />

Farver E * Lagervare, 90 Hvid, hvit, lagervara vit*<br />

E 60 Brun*<br />

E 10 Beige*<br />

E 00 Frontline Natur hvid, TEXTURA hvit, vit<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

8/12 mm<br />

Natura Pro farver (identisk med Natura farver), Natura Pro färger (identiska Bredde, med bredd Natura färger):<br />

1250 mm<br />

Længde, lengde, längd<br />

2500 mm<br />

NU 073 Sort, svart<br />

NU 154 Natur hvid, hvit, vit NU 191 Hvid, hvit, vit NU 250 Grå<br />

NU 473 Blå<br />

18 standard <strong>og</strong> 19 tillægsfarver samt<br />

NU 282 Grå<br />

NU 292 Grå<br />

NU 373 Rød, röd<br />

N 583 Grøn, grønn, grön N 473 Blå*<br />

Frontline PICTURA<br />

NU 359 Rubin<br />

NU 572 Grøn, grønn, grön NU 891 Beige<br />

NU 973 Brun<br />

NU 251 Antrazit, antrasitt<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

8/12 mm<br />

valgfrie special farver så fremt teknik-<br />

Bredde, bredd<br />

Frontline TEXTURA 1250 mm<br />

Natura Pro farver (identisk med Natura farver), Natura Pro färger (identiska<br />

Længde,<br />

med Natura<br />

lengde,<br />

färger):<br />

längd<br />

2500 mm<br />

E 50 Grøn, grønn, grön* E 60 Brun*<br />

E 00 Natur hvid, hvit, vit<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

ken tillader.<br />

Bredde, bredd<br />

E 20 Grå* E 30 Gul* E 40 Rød, röd*<br />

Befægtigelsesystemer på alu-UK<br />

Facadepopnitter, Tergo Skjultbefæs-<br />

Standardstørrelser, standard storlek<br />

E Frontline 00 Natur hvid, TEXTURA hvit, vit<br />

tigelse, Naxo dekorskruer, sokkelsikring<br />

E Tykkelse, 90 Hvid, hvit, tjocklek vit* E 10 Beige* 8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

Bredde, bredd<br />

1250 mm<br />

1250 mm<br />

1500 mm<br />

<strong>og</strong> forskellige Længde, lengde, längd profiler 2500 mm til samlinger 3100 mm <strong>og</strong> 3100 mm<br />

Frontline PICTURA<br />

Standardstørrelser, standard storlek<br />

hjørneafslutninger.<br />

røn, rå eige* grønn, grön* N 072 283 Sort, Grå svart<br />

N 372 973 Rød, Brun* röd<br />

N 891 Beige*<br />

N 582 573 Grøn, grønn, grön<br />

N 892 Beige<br />

N 472 073 Blå Sort, svart*<br />

N 291 Grå<br />

N 373 Rød, röd*<br />

N 292 Grå*<br />

N 583 Grøn, grønn, grön<br />

N 293 Grå<br />

N 473 Blå*<br />

N 191 Hvid, hvit, vit* N 591 Grøn, grønn, grön N 491 Blå N 592 Grøn, grønn, grön<br />

øn, eige<br />

å grønn, grön N 071 Sort, N 291 svart Grå N N 371 272<br />

292 Rød, Grå<br />

Grå* röd<br />

N N 581 282<br />

293 Grøn, Grå*<br />

Grå grønn, grön N N 471 972<br />

191 Blå Brun<br />

Hvid, hvit, vit*<br />

N<br />

572<br />

591<br />

Grøn,<br />

Grøn,<br />

grønn,<br />

grønn,<br />

grön*<br />

grön<br />

N<br />

072<br />

491<br />

Sort,<br />

Blå<br />

svart<br />

N<br />

372<br />

592<br />

Rød,<br />

Grøn,<br />

röd<br />

grønn, grön<br />

N 582 Grøn, grønn, grön N 472 Blå<br />

Standardstørrelser, standard storlek Frontline Tykkelse, TEXTURA tjocklek<br />

8/12 mm<br />

N 251 Antrazit, antrasitt* N 250 Naturgrå*<br />

N 359 Rubin*<br />

N 154 Natur hvid, hvit, vit*<br />

Tykkelse, Bredde, bredd tjocklek<br />

8/12 1250 mm<br />

8/12 mm<br />

* Lagervare, lagervara<br />

E 20 Grå* E 30 Gul* E Bredde, Længde,<br />

50 Grøn, bredd lengde, längd<br />

grønn, grön* E 60 Brun* 1250 2500 mm<br />

E 40 Rød, röd* 8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

E 00 Natur hvid, hvit, 1250 vit mm<br />

Frontline NATURA PRO<br />

Fibercementplade med transparent overfladecoating<br />

Fibersementplate med transparent overflatecoating<br />

Fibercementskiva med transparent ytbehandling<br />

N 371 972 573 Rød, Brun Grøn, röd grønn, grön N 581 572 073 Grøn, Sort, svart* grønn, grön grön* N 471 072 373 Blå Sort, Rød, svart röd*<br />

N 372 583 Rød, Grøn, röd grønn, grön N 582 473 Grøn, Blå* grønn, grön N 472 Blå<br />

E 20 Grå* E 30 Gul* E 40 60 Rød, Brun* röd*<br />

E 20 Grå* E 30 Gul* E 40 Rød, röd*<br />

E 20 Grå* E 30 Gul* E 40 Rød, röd*<br />

1250 mm Længde, lengde, längd 1500 mm 2500 mm<br />

3100 mm<br />

3100 mm<br />

* Lagervare, Frontline NATURA lagervara + Frontline NATURA PRO<br />

3100 mm<br />

3100 mm<br />

Befægtigelsesystemer Frontline PICTURA<br />

på træ/stål-UK<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

Tykkelse, Bredde, bredd tjocklek<br />

8/12 1250 mm mm<br />

1250 8/12 mm<br />

Bredde, Længde, bredd lengde, längd<br />

1250 2500 mm<br />

3100 1250 mm<br />

Standardstørrelser, 8/12 mm standard storlek<br />

mm<br />

i-fix facade skrue, Naxo dekorskruer,<br />

Længde, 1250 lengde, mm längd<br />

2500 mm<br />

3100 mm<br />

ivarboard ETER-COLOR<br />

3100 mm<br />

Frontline NATURA 8/12 + Frontline mm NATURA PRO 8/12 mm<br />

Tykkelse, tjocklek EPDM-bånd samt 8 mm sokkelsikring 8 mm <strong>og</strong><br />

1250 mm<br />

1500 mm<br />

Tykkelse, Bredde, bredd tjocklek<br />

8/12 1220 mm<br />

8/12 1220 mm<br />

3100 mm<br />

3100 mm<br />

Bredde, Længde,<br />

8/12 bredd mm<br />

lengde, längd<br />

1250 2500 mm<br />

1250 3050 mm<br />

forskellige profiler til samlinger <strong>og</strong><br />

Længde, 1250 mm lengde, längd<br />

2500 mm<br />

3100 mm<br />

3100 mm<br />

ivarboard ETER-COLOR<br />

8/12 mm<br />

hjørneafslutninger.<br />

1250 mm<br />

8/12 mm<br />

vid, hvit, vit*<br />

Natura Pro farver (identisk med Natura farver), Natura Pro färger (identiska med Natura färger):<br />

1250 mm<br />

RA PRO<br />

Fibercementplade med transparent overfladecoating samt antigrafittioverflade der er UV- <strong>og</strong> kemikalie resistent<br />

NU 073 Sort, svart<br />

NU 154 Natur hvid, hvit, vit NU 191 Hvid, hvit, vit Frontline NU NATURA 250 Grå + Frontline NATURA NU PRO 473 Blå<br />

* Lagervare, lagervara<br />

Fibersementplate med transparent overflatecoating, samt antigraffitioverflate, som er UV- <strong>og</strong> kjemikalie resistent<br />

NU 282 Grå<br />

NU 292 Grå<br />

NU 373 Rød, röd<br />

NU 359 Rubin<br />

Længde, lengde, längd<br />

2500 mm<br />

ent røn, overfladecoating grønn, grön samt antigrafittioverflade der er UV- <strong>og</strong> kemikalie resistent<br />

NU 073 Sort, svart<br />

NU 154 Natur hvid, hvit, vit NU 191 Hvid, hvit, vit NU 250 Grå<br />

NU 473 Blå<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

8/12 mm<br />

nt overflatecoating, samt antigraffitioverflate, som Fibercementskiva er UV- <strong>og</strong> kjemikalie med transparent resistent ytbehandling samt antigraffitibehandling<br />

NU 282 Grå<br />

som är UV-<br />

NU<br />

och<br />

292<br />

kemikalie<br />

Grå<br />

resistent<br />

NU 373 Rød, röd<br />

NU<br />

NU<br />

572<br />

359<br />

Grøn,<br />

Rubin<br />

grønn, grön NU 891 Beige<br />

NU 973 Brun<br />

NU 251 Antrazit, antrasitt<br />

Bredde, bredd<br />

Frontline PICTURA 1250 mm<br />

øn, rå* ent grønn, ytbehandling grön samt N 073 293 antigraffitibehandling Sort, Grå svart* som N 373 191 är Rød, Hvid, UV- röd* och hvit, kemikalie vit* resistent N 583 591 Grøn, grønn, grön N 473 491 Blå* BlåNU 572 Grøn, grønn, N grön 592 Grøn, NU grønn, 891 Beige grön<br />

NU 973 Brun<br />

NU 251 Antrazit, antrasitt<br />

Længde, lengde, längd<br />

2500 mm<br />

Standardstørrelser, standard storlek Tykkelse, tjocklek<br />

8/12 mm<br />

trazit, antrasitt* N 250 Naturgrå*<br />

N<br />

891<br />

359<br />

Beige*<br />

Rubin*<br />

N<br />

892<br />

154<br />

Beige<br />

Natur hvid, hvit, vit*<br />

N 291 Grå N 292 Grå* N 293 Grå N 191 Hvid, hvit, vit* N 591 Grøn, grønn, grön N 491 Blå N 592 Grøn, grønn, grön<br />

Format– tykkelse<br />

Frontline TEXTURA<br />

Bredde, bredd<br />

1250 mm<br />

ivarboard ETER-COLOR<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

Standardstørrelser, standard storlek<br />

re, lagervara<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

Længde, lengde, längd<br />

2500 mm<br />

3100 mm<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

8/12 mm Tykkelse, tjocklek 8/12 mm<br />

8 mm<br />

8/12 mm<br />

Bredde, Frontline<br />

8 mmbredd<br />

TEXTURA<br />

1220 mm<br />

1220 mm<br />

røn, grønn, grön<br />

Natura Pro farver (identisk med Natura farver), Natura Pro färger (identiska Bredde, med bredd Natura färger):<br />

1250 mm<br />

1250 mm<br />

1500 mm<br />

Længde, lengde, längd<br />

ntline NATURA PRO<br />

Bredde, bredd<br />

2500 mm<br />

3050 mm<br />

Max. nyttemål 3.100 x 1.250 mm. Frontline NATURA 1220 mm+<br />

Frontline NATURA PRO<br />

Tykkelse, 1220 mm tjocklek<br />

8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

Længde, lengde, längd<br />

2500 mm<br />

3100 mm<br />

3100 mm<br />

ementplade med transparent overfladecoating samt antigrafittioverflade der er UV- <strong>og</strong> kemikalie resistent<br />

NU 073 Sort, svart<br />

NU 154 Natur hvid, hvit, vit NU 191 Hvid, hvit, vit NU 250 Grå<br />

NU 473 Blå<br />

Længde, lengde, längd<br />

2500 mm<br />

Bredde, 3050 bredd mm<br />

1250 mm<br />

1250 mm<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

Længde, lengde, längd<br />

2500 mm<br />

3100 mm<br />

eige* ementplate med transparent overflatecoating, samt antigraffitioverflate, som er UV- <strong>og</strong> kjemikalie resistent<br />

NU 282 Grå<br />

NU 292 Grå<br />

NU 373 Rød, röd<br />

NU 359 Rubin<br />

8 mm, Frontline 12 PICTURA<br />

Bredde, bredd<br />

1250 mm<br />

1250 mm<br />

ementskiva med transparent ytbehandling samt antigraffitibehandling som är UV- och kemikalie resistent<br />

NU 572 Grøn, grønn, grön NU 891 Beige<br />

NU 973 Brun<br />

NU mm<br />

251 Antrazit, antrasitt<br />

Længde, lengde, längd<br />

2500 mm<br />

3100 mm<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

Frontline PICTURA<br />

å* tur hvid, hvit, vit* N 293 Grå N 191 Hvid, hvit, vit* N 591 Grøn, grønn, grön N 491 Blå N 592 Grøn, grønn, grön<br />

Bredde, bredd<br />

1250 mm<br />

1250 mm<br />

Standardstørrelser, standard storlek ivarboard ETER-COLOR<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

N 251 Antrazit, antrasitt* N 250 Naturgrå*<br />

N 359 Rubin*<br />

N 154 Natur hvid, hvit, vit*<br />

Længde, lengde, längd<br />

2500 mm<br />

3100 mm<br />

Bredde, bredd<br />

1250 mm<br />

1250 mm<br />

Frontline TEXTURA<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

* Lagervare, lagervara<br />

Natura Pro farver (identisk med Natura farver), Natura Pro färger (identiska med Natura färger):<br />

Længde, lengde, längd<br />

2500 mm<br />

3100 mm<br />

Tykkelse, Frontline tjocklek NATURA + Frontline NATURA 8/12 PRO mm<br />

8/12 mm Bredde, bredd 8/12 mm<br />

1220 mm<br />

1220 mm<br />

Den UV- <strong>og</strong> kemikalie resistent<br />

Natura Pro farver (identisk synlige Bredde, med breddNatura<br />

farver), Natura Pro struktur 1250 färger mm(identiska<br />

med Natura 1250 färger): af mm Længde, fibercementen<br />

lengde, längd 1500 mm<br />

Frontline NU 073 Sort, svart NATURA NU 154 Natur PRO hvid, hvit, vit NU 191 Hvid, hvit, vit NU 250 Grå<br />

NU 473 Blå<br />

2500 mm<br />

3050 mm<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

Frontline NATURA + Frontline NATURA PRO<br />

vid, UV- hvit, <strong>og</strong> vit* kjemikalie resistent<br />

NU 282 Grå<br />

NU 292 Grå<br />

NU 373 Rød, röd<br />

NU 359 Rubin<br />

Længde, lengde, längd<br />

2500 mm<br />

3100 mm<br />

3100 mm<br />

Fibercementplade med transparent overfladecoating samt antigrafittioverflade der er UV- <strong>og</strong> kemikalie resistent<br />

NU 073 Sort, svart Bredde, NU bredd 154 Natur hvid, hvit, vit NU 1250 191 Hvid, mm hvit, vit NU 250 Grå 1250 mm NU 473 Blå<br />

V- och kemikalie resistent<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

NU 572 Grøn, grønn, grön NU 891 Beige<br />

NU 973 Brun<br />

NU 251 Antrazit, antrasitt<br />

Fibersementplate med transparent overflatecoating, samt antigraffitioverflate, som er UV- <strong>og</strong> kjemikalie resistent<br />

NU 282 Grå Længde, NU lengde, 292 Grå längd<br />

NU 2500 373 Rød, mm röd<br />

NU 359 Rubin 3100 mm<br />

Bredde, bredd<br />

1250 mm<br />

1250 mm<br />

Fibercementskiva med transparent ytbehandling samt antigraffitibehandling som är UV- och kemikalie resistent<br />

NU 572 Grøn, grønn,<br />

Frontline<br />

grön NU<br />

PICTURA<br />

891 Beige<br />

NU 973 Brun<br />

NU 251 Antrazit, antrasitt<br />

Længde, lengde, längd<br />

2500 mm<br />

3100 mm<br />

Tykkelse, ivarboard tjocklek ETER-COLOR<br />

8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

tur hvid, hvit, vit*<br />

Den gennemfarvede Frontline Natura<br />

Bredde,<br />

Tykkelse,<br />

bredd<br />

tjocklek<br />

1250 mm<br />

1250 mm<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

ivarboard ETER-COLOR<br />

Længde,<br />

Bredde, bredd<br />

lengde, längd<br />

2500 mm<br />

3100 mm<br />

1220 mm<br />

1220 mm<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

Natura Pro farver (identisk med Natura farver), Natura Pro färger (identiska med Natura färger): fuldender Længde, lengde, enheden längd<br />

2500 mm af materiale 3050 <strong>og</strong> mm<br />

Frontline NATURA + Frontline NATURA PRO<br />

Bredde, bredd<br />

1220 mm<br />

1220 mm<br />

røn, grønn, grön<br />

Længde, lengde, längd<br />

2500 mm<br />

3050 mm<br />

V- <strong>og</strong> kemikalie resistent<br />

NU 073 Sort, svart<br />

NU 154 Natur hvid, hvit, vit NU 191 Hvid, hvit, vit NU 250 Grå<br />

NU 473 Blå<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

UV- <strong>og</strong> kjemikalie resistent<br />

NU 282 Grå<br />

NU 292 Grå<br />

NU 373 Rød, röd<br />

NU 359 Rubin<br />

farve. Dens hom<strong>og</strong>ene gennemfarvning antracit (N251).<br />

Bredde, bredd<br />

1250 mm<br />

1250 mm<br />

- och kemikalie resistent<br />

NU 572 Grøn, grønn, grön NU 891 Beige<br />

NU 973 Brun<br />

NU 251 Antrazit, antrasitt<br />

Længde, lengde, längd<br />

2500 mm<br />

3100 mm<br />

Storformat i 8 <strong>og</strong> 12 mm tykkelse<br />

E 50 Grøn, grønn, grön*<br />

åbner en ny dimension til facadeud-<br />

ivarboard ETER-COLOR<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

formning med fibercement. En farvet<br />

Bredde, bredd<br />

1220 mm<br />

1220 mm<br />

Længde, lengde, längd<br />

2500 mm<br />

3050 mm<br />

eller transparent akrylcoating sikre en<br />

vejrbestandighed <strong>og</strong> UV-stabilitet.<br />

Farver<br />

Frontline Natura findes i 37 farver er<br />

opdelt som følgende<br />

4 gennemfarvede plader med transparent<br />

akrylbelægning Antracit (N251),<br />

Naturgrå (N250), Rubin (N359) <strong>og</strong><br />

Naturhvid(N154).<br />

Tykkelse Produktions mål Færdig Antal Vægt Vægt kg Vægt kg Nyttemål<br />

m/stansekant i mm mål pr. palle kg/m² pr plade pr palle palle/m²<br />

8 3.130 x 1.280 3.100 x 1.250 30 15,4 62 1.860 116<br />

8 2.530 x 1.280 2.500 x 1.250 30 15,4 50 1.500 94<br />

12 3.130 x 1.280 3.100 x 1.250 20 23,2 92 1.840 77<br />

12 2.530 x 1.280 2.500 x 1.250 20 23,2 75 1.500 62<br />

Alle tal er afrundet<br />

Renskæres<br />

Frontline Natura facadeplader med stansekanter skal før montage renskæres ca. 15 mm på alle sider. Efter renskæringen af<br />

kanterne forsegles disse med Luko kantforsegling.<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 4 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

E 90 60 Hvid, Brun* hvit, vit*<br />

Fasadeplate av hom<strong>og</strong>ent gjennomfarget fibersement<br />

E Fasaskiva 50 Grøn, av grønn, hom<strong>og</strong>en grön* genomfärgad E 60 Brun* fibercement E 00 Natur hvid, hvit, vit<br />

E 00 10 Natur Beige* hvid, hvit, vit E 20 Grå*<br />

* Lagervare, lagervara<br />

E 30 Gul* E 40 Rød, röd*<br />

8/12 mm<br />

1250 mm<br />

3100 mm<br />

24 farver med farvet lasering på en<br />

gennemfarvet fibercement plade i<br />

9 farver med farvet lasering på<br />

gennemfarvet fibercement plade i<br />

naturgrå (N250).<br />

8/12 mm<br />

1500 mm<br />

8/12 mm<br />

1500 mm<br />

3100 mm<br />

Den farvede lasur <strong>og</strong> transparente<br />

akrylbelægning synliggør fibercementens<br />

struktur. Uregelmæssigheder,<br />

forskelligheder i farvelægning <strong>og</strong><br />

spor af produktionsprocessen er<br />

karakteristiske<br />

Specialfarver så fremt teknikken tillader.<br />

Generelt om produkterne


å*<br />

lå<br />

ting<br />

ng<br />

rå*<br />

eige<br />

røn, lå grønn, grön N 071 Sort, svart<br />

Beige røn,<br />

eige*<br />

grønn, grön* N 072 Sort, svart<br />

ting<br />

ng<br />

Grå*<br />

røn,<br />

vid, hvit,<br />

grønn,<br />

vit*<br />

grön N 073 Sort, svart*<br />

Blå røn, grønn, grön N 071 Sort, svart<br />

Beige*<br />

Hvid, hvit, vit*<br />

r<br />

Grøn,<br />

UV- <strong>og</strong><br />

grønn,<br />

kemikalie<br />

grön<br />

resistent<br />

r UV- <strong>og</strong> kjemikalie resistent<br />

UV- och kemikalie resistent<br />

1.02 Natura Pro<br />

Frontline®<br />

NATURA<br />

N 271 Grå<br />

N 273 Grå<br />

N 371 272 Rød, Grå röd<br />

N 372 273 Rød, Grå röd<br />

* N Lagervare, 271 Grå lagervara<br />

N 281 Grå<br />

N 283 Grå<br />

Frontline®<br />

NATURA<br />

Fibercementplade med transparent overfladecoating<br />

Fibersementplate med transparent overflatecoating<br />

Fibercementskiva med transparent ytbehandling<br />

N 971 Brun<br />

N 973 Brun*<br />

N 581 282 Grøn, Grå* grønn, grön N 471 972 Blå Brun<br />

N 582 283 Grøn, Grå grønn, grön N 472 973 Blå Brun*<br />

N 571 Grøn, grønn, grön N 071 Sort, svart<br />

N 573 Grøn, grønn, grön N 073 Sort, svart*<br />

N 572 Grøn, grønn, grön* N 072 Sort, svart<br />

N 573 Grøn, grønn, grön<br />

N 073 Sort, svart*<br />

Materiale<br />

Høj kvalitets facadeplader af gennemfarvet<br />

N fibercement 581 Grøn, grønn, grön N 471 Blå (DIN EN 12467)<br />

Coating: UV-hærdet PRO-overflade<br />

med akrylcoating farvet lasering eller<br />

transparent, N 582 Grøn, grønn, grönmed<br />

N 472 Blå synlig struktur af<br />

fibercementen.<br />

ivarboard®<br />

ETER-COLOR<br />

Facadeplade N 581 Grøn, af grønn, hom<strong>og</strong>ent grön gennemfarvet N 471 Blå fibercement<br />

Fasadeplate Overflade<br />

N 583 Grøn, av grønn, hom<strong>og</strong>ent grön gjennomfarget N 473 Blå* fibersement<br />

Fasaskiva av hom<strong>og</strong>en genomfärgad fibercement<br />

Glat, mat, høj slidstyrke, permanent <strong>og</strong><br />

holdbar graffiti beskyttelse<br />

N 371 Rød, röd<br />

N 373 Rød, röd*<br />

N 372 Rød, röd<br />

E 90 Hvid, hvit, vit* E 10 Beige*<br />

Farver<br />

13 standard N 583 Grøn, grønn, grön farver<br />

N 473 Blå*<br />

ivarboard®<br />

E ETER-COLOR<br />

50 Grøn, grønn, grön* E 60 Brun*<br />

E 00 Natur hvid, hvit, vit<br />

Facadeplade N 581 Grøn, af grønn, hom<strong>og</strong>ent grön gennemfarvet N 471 Blå fibercement<br />

Format *<br />

Fasadeplate<br />

Lagervare, – lagervara<br />

av tykkelse<br />

hom<strong>og</strong>ent gjennomfarget fibersement<br />

Fasaskiva av hom<strong>og</strong>en genomfärgad fibercement<br />

Natura Pro farver (identisk med Natura farver), Natura Pro färger (identiska med Natura färger):<br />

NU 073 Sort, svart<br />

NU 154 Natur hvid, hvit, vit NU 191 Hvid, hvit, vit NU 250 Grå<br />

max. Nyttemål: 3.100 x 1.250 mm.<br />

NU 282 Grå<br />

NU 292 Grå<br />

NU 373 Rød, röd<br />

NU 359 Rubin<br />

NU 572 Grøn, grønn, grön NU 891 Beige<br />

NU 973 Brun<br />

NU 251 Antrazit, antrasitt<br />

8 mm, 12 mm<br />

N 373 Rød, röd*<br />

N 582 Grøn, grønn, grön<br />

N 891 Beige* N 892 Beige Fibercementplade N med 291 transparent Grå overfladecoating<br />

N 292 Grå*<br />

Fibersementplate med transparent overflatecoating<br />

N 293 Grå N 191 Hvid, hvit, vit* N 591 Grøn, grønn, grön N 491 Blå N 592 Grøn, grønn, grön<br />

Fibercementskiva med transparent ytbehandling<br />

E 20 Grå* E 30 Gul* E 40 Rød, röd*<br />

N 373 Rød, röd*<br />

N 583 Grøn, grønn, grön N 473 Blå*<br />

Fibercementplade med transparent overfladecoating samt antigrafittioverflade der er UV- <strong>og</strong> kemikalie resistent<br />

N Fibersementplate 891 Beige* med transparent N 892 Beigeoverflatecoating, samt N antigraffitioverflate, 291 Grå N som 292 er Grå* UV- <strong>og</strong> kjemikalie resistent N 293 Grå<br />

Fibercementskiva med transparent ytbehandling samt antigraffitibehandling som är UV- och kemikalie resistent<br />

N 191 Hvid, hvit, vit* N 591 Grøn, grønn, grön N 491 Blå N 592 Grøn, grønn, grön<br />

N N 371 272 Rød, Grå röd<br />

N 281 Grå<br />

N 971 Brun<br />

N N 581 282 Grøn, Grå* grønn, grön N N 471 972 Blå Brun<br />

Beige*<br />

røn, grønn, grön<br />

rå* N 293 Grå N 191 Hvid, hvit, vit* N 591 Grøn, grønn, grön N 491 Blå N 592 Grøn, grønn, grön<br />

E 90 Hvid, hvit, vit* E 10 Beige*<br />

E 20 Grå* E 30 Gul* E 40 Rød, röd*<br />

Standardstørrelser, standard storlek<br />

N 251 Antrazit, antrasitt* N 250 Naturgrå*<br />

N 359 Rubin*<br />

N 154 Natur hvid, hvit, vit*<br />

Frontline TEXTURA<br />

Beige røn, grønn, grön* N 072 Sort, svart<br />

* Lagervare, lagervara<br />

N N 372 273 Rød, Grå röd<br />

N N 582 283 Grøn, Grå grønn, grön N N 472 973 Blå Brun*<br />

Frontline NATURA PRO<br />

N 573 Grøn, grønn, grön N 073 Sort, svart*<br />

N 373 Rød, röd*<br />

N Tykkelse, 583 Grøn, tjocklek grønn, grön N 473 Blå* 8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

Natura Pro farver (identisk Bredde, med breddNatura<br />

farver), Natura Pro 1250 färger mm(identiska<br />

med Natura 1250 färger): mm<br />

8/12 mm<br />

1500 mm<br />

Hvid, hvit, vit*<br />

Fibercementplade med transparent overfladecoating samt antigrafittioverflade der er UV- <strong>og</strong> kemikalie resistent<br />

Længde, lengde, längd<br />

2500 mm<br />

NU 073 Sort, svart<br />

NU 154 Natur hvid, hvit, vit NU 191 Hvid, hvit, vit<br />

3100 mm<br />

NU 250 Grå<br />

3100 mm<br />

NU 473 Blå<br />

Fibersementplate med transparent overflatecoating, samt antigraffitioverflate, som er UV- <strong>og</strong> kjemikalie resistent<br />

Fibercementskiva med transparent ytbehandling samt antigraffitibehandling som är UV- och kemikalie resistent<br />

NU 282 Grå<br />

NU 292 Grå<br />

E Frontline 50 Grøn, grønn, PICTURA grön*<br />

NU 572 Grøn, grønn, grön NU 891 Beige<br />

NU 373 Rød, röd<br />

NU 359 Rubin<br />

E 60 Brun*<br />

E 00 Natur hvid, hvit, vit<br />

NU 973 Brun<br />

NU 251 Antrazit, antrasitt<br />

* Tykkelse, Lagervare, tjocklek lagervara<br />

8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

atur hvid, hvit, vit*<br />

Bredde, bredd<br />

1250 mm<br />

1250 mm<br />

røn, grønn, grön N 073 Sort, svart*<br />

N 373 Rød, röd*<br />

N 583 Grøn, grønn, grön N 473 Blå*<br />

Længde, lengde, längd<br />

2500 mm<br />

3100 mm<br />

Natura Pro farver (identisk med Natura farver), Natura Pro färger (identiska med Natura färger):<br />

N 891 Beige* N 892 Beige N 291 Grå N 292 Grå* N 293 Grå N 191 Hvid, hvit, vit* N Frontline 591 Grøn, NATURA grønn, grön + Frontline N 491 NATURA Blå PRO<br />

N 592 Grøn, grønn, grön<br />

Grøn, UV- <strong>og</strong> grønn, kemikalie grön resistent<br />

NU 073 Sort, svart<br />

NU 154 Natur hvid, hvit, vit NU 191 Hvid, hvit, vit NU 250 Grå<br />

NU 473 Blå<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

r UV- <strong>og</strong> kjemikalie resistent<br />

V- och kemikalie resistent<br />

NU 282 Grå<br />

NU 572 Grøn, grønn, grön<br />

NU 292 Grå<br />

NU 891 Beige<br />

NU 373 Rød, röd<br />

NU 973 Brun<br />

NU 359 Rubin<br />

NU 251 Antrazit, antrasitt<br />

Bredde, bredd<br />

Længde, lengde, längd<br />

1250 mm<br />

2500 mm<br />

1250 mm<br />

3100 mm<br />

atur hvid, hvit, vit*<br />

Frontline®<br />

NATURA<br />

N 271 Grå<br />

N 272 Grå<br />

N 281 Grå<br />

N 282 Grå*<br />

N 251 Antrazit, antrasitt* N 250 Naturgrå*<br />

N 359 Rubin*<br />

Frontline NATURA PRO<br />

N 251 Antrazit, antrasitt*<br />

* Lagervare, lagervara<br />

N 250 Naturgrå*<br />

N 359 Rubin*<br />

N 571 Grøn, grønn, grön<br />

N 572 Grøn, grønn, grön* N 072 Sort, svart<br />

rå* N 293 Grå N 191 Hvid, hvit, vit* N 591 Grøn, grønn, grön N 491 Blå N 592 Grøn, grønn, grön<br />

N 154 Natur hvid, hvit, vit*<br />

N 071 Sort, svart<br />

Frontline NATURA PRO<br />

Fibercementplade med transparent overfladecoating samt antigrafittioverflade der er UV- <strong>og</strong> kemikalie resistent<br />

Fibersementplate med transparent overflatecoating, samt antigraffitioverflate, som er UV- <strong>og</strong> kjemikalie resistent<br />

Fibercementskiva med transparent ytbehandling samt antigraffitibehandling som är UV- och kemikalie resistent<br />

Natura Pro farver (identisk med Natura farver), Natura Pro färger (identiska med Natura färger):<br />

NU 073 Sort, svart<br />

NU 282 Grå<br />

NU 572 Grøn, grønn, grön<br />

Fibercementplade med transparent overfladecoating<br />

Fibersementplate med transparent overflatecoating<br />

Fibercementskiva med transparent ytbehandling<br />

N 971 Brun<br />

N 972 Brun<br />

NU 154 Natur hvid, hvit, vit<br />

NU 292 Grå<br />

NU 891 Beige<br />

NU 191 Hvid, hvit, vit<br />

NU 373 Rød, röd<br />

NU 973 Brun<br />

N 571 Grøn, grønn, grön<br />

N 572 Grøn, grønn, grön* N 072 Sort, svart<br />

N 154 Natur hvid, hvit, vit*<br />

N 071 Sort, svart<br />

NU 250 Grå<br />

NU 359 Rubin<br />

NU 251 Antrazit, antrasitt<br />

Storformat i 8 <strong>og</strong> 12 mm tykkelse<br />

NU 473 Blå<br />

N 371 Rød, röd<br />

N 372 Rød, röd<br />

N 371 Rød, röd<br />

N 372 Rød, röd<br />

N 582 Grøn, grønn, grön<br />

N 472 Blå<br />

N 472 Blå<br />

ivarboard ETER-COLOR<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

Bredde, bredd<br />

1220 mm<br />

1220 mm<br />

mod gængse Længde, lengde, längd farver <strong>og</strong> lak på<br />

2500 mm Standardstørrelser, standard storlek 3050 mm<br />

Frontline TEXTURA<br />

spraydåser. Overfladen er glat <strong>og</strong><br />

Tykkelse, tjocklek<br />

8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

Natura Pro farver (identisk Bredde, med breddNatura<br />

farver), Natura Pro 1250 färger mm(identiska<br />

med Natura 1250 färger): mm<br />

rengøringsvenlig.<br />

Længde, lengde, längd<br />

2500 mm<br />

3100 mm<br />

NU 073 Sort, svart<br />

NU 154 Natur hvid, hvit, vit NU 191 Hvid, hvit, vit NU 250 Grå<br />

1500 mm<br />

3100 mm<br />

NU 473 Blå<br />

NU 282 Grå<br />

NU 292 Grå<br />

NU 373 Rød, röd<br />

NU 359 Rubin<br />

NU 572 Grøn, grønn,<br />

Frontline<br />

grön NU<br />

PICTURA<br />

891 Beige<br />

NU 973 Brun<br />

NU 251 Antrazit, antrasitt<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

Bredde, bredd<br />

1250 mm<br />

1250 mm<br />

Længde, lengde, längd<br />

2500 mm<br />

3100 mm<br />

ivarboard®<br />

ETER-COLOR<br />

Facadeplade af hom<strong>og</strong>ent gennemfarvet fibercement<br />

Fasadeplate av hom<strong>og</strong>ent gjennomfarget fibersement<br />

Fasaskiva av hom<strong>og</strong>en genomfärgad fibercement<br />

Klassifikation af brand<br />

A2-s1,d0 ikke-brændbart iht.DIN EN<br />

13501-1. Klasse 1 iht MK-godkendelse<br />

6.31/1681<br />

E ivarboard®<br />

90 Hvid, hvit, vit* E 10 Beige*<br />

ETER-COLOR<br />

Anvendelse<br />

Facadeplade af hom<strong>og</strong>ent gennemfarvet fibercement<br />

Fasadeplate av hom<strong>og</strong>ent gjennomfarget fibersement<br />

Fasaskiva av hom<strong>og</strong>en genomfärgad fibercement<br />

Regnskærm i en ventileret facade<br />

E 50 Grøn, grønn, grön* E 60 Brun*<br />

E 00 Natur hvid, hvit, vit<br />

gældende * Lagervare, lagervara alle bygningstyper <strong>og</strong> højder,<br />

såvel som dekorative interiører<br />

Befægtigelsesystemer på alu-UK<br />

Facadepopnitter, ivarboard® Tergo skjultbefæ-<br />

Standardstørrelser, standard storlek<br />

E stigelse, ETER-COLOR<br />

50 Grøn, grønn, grön* E 60 Brun*<br />

E 00 Natur hvid, hvit, vit<br />

Frontline TEXTURA Naxo dekorskruer,<br />

Facadeplade af hom<strong>og</strong>ent gennemfarvet fibercement<br />

* Fasadeplate Lagervare, lagervara<br />

Tykkelse, tjocklek av hom<strong>og</strong>ent gjennomfarget fibersement 8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

Fasaskiva av hom<strong>og</strong>en genomfärgad fibercement<br />

Bredde, bredd<br />

1250 mm<br />

1250 mm<br />

1500 mm<br />

sokkelsikring <strong>og</strong> forskellige profiler til<br />

Længde, lengde, längd<br />

2500 mm<br />

3100 mm<br />

3100 mm<br />

samlinger Frontline PICTURA <strong>og</strong> hjørneafslutninger.<br />

Befægtigelsesystemer Frontline NATURA + Frontline NATURA PRO på træ/stål-UK<br />

E<br />

Tykkelse,<br />

90 Hvid,<br />

tjocklek<br />

hvit, vit* E 10 Beige*<br />

8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

Bredde, bredd<br />

1250 mm<br />

1250 mm<br />

Standardstørrelser, standard storlek<br />

i-fix facade Længde, lengde, längd skrue 2500 mm med monterings-<br />

3100 mm<br />

Frontline TEXTURA<br />

ivarboard ETER-COLOR<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

hylster, Naxo dekorskruer, EPDM-<br />

Tykkelse, Bredde, bredd tjocklek<br />

8 1250 mm mm<br />

1250 mm 8 mm<br />

1500 mm<br />

Bredde, Længde, bredd lengde, längd<br />

1220 2500 mm<br />

3100 mm 1220 mm 3100 mm<br />

bånd Længde, samt lengde, längdsokkelsikring<br />

2500 mm <strong>og</strong> 3050 mm<br />

E Frontline 50 Grøn, grønn, PICTURA grön* E 60 Brun*<br />

E 00 Natur hvid, hvit, vit<br />

* Tykkelse, Lagervare, tjocklek lagervara<br />

8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

forskellige profiler til samlinger <strong>og</strong><br />

Bredde, bredd<br />

1250 mm<br />

1250 mm<br />

Længde, lengde, längd<br />

2500 mm<br />

3100 mm<br />

hjørneafslutninger.<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 5 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

NU 473 Blå<br />

E 90 Hvid, hvit, vit*<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

Bredde, bredd<br />

Længde, lengde, längd<br />

E 10 Beige*<br />

Frontline NATURA + Frontline NATURA PRO<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

8/12 mm<br />

Bredde, bredd<br />

1250 mm<br />

Længde, lengde, längd<br />

2500 mm<br />

Grafittibeskyttelse <strong>og</strong> fibercementstruktur<br />

Den UV-hærdede Natura PRO<br />

overflade tilbyder en høj beskyttelse<br />

Pro overfladen opfylder kravene<br />

Frontline NATURA + Frontline NATURA PRO<br />

iht. e.V for overfladebeskyttende<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

Bredde, bredd<br />

1250 mm<br />

1250 mm<br />

antigrafittisystemer Længde, lengde, längd<br />

2500 (ILFF mm Prüfbericht<br />

3100 mm<br />

ivarboard ETER-COLOR<br />

4-013/2006 af Instituts for lak und<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

Bredde, bredd<br />

1220 mm<br />

1220 mm<br />

maling Længde, eV). lengde, längd Graffiti 2500 kan mm fjernes med<br />

3050 mm<br />

almindelig Graffiti rensemidler.<br />

Pro Natura, overflade har følgende<br />

egenskaber:<br />

– Mohsharte 4<br />

– Skrab modstand: 2,5 N iht. Oesterle<br />

– Blyantshårdhed 4H<br />

– Tryk/Hårdhed: 6N iht. DIN 53.153,<br />

EN ISO 2815<br />

ivarboard ETER-COLOR<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

Bredde, bredd<br />

Længde, lengde, längd<br />

Frontline TEXTURA<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

Bredde, bredd<br />

Længde, lengde, längd<br />

ivarboard ETER-COLOR<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

Bredde, bredd<br />

Længde, lengde, längd<br />

8/12 mm<br />

1250 mm<br />

2500 mm<br />

E 20 Grå* E 30 Gul* E 40 Rød, röd*<br />

E 20 Grå* E 30 Gul* E 40 Rød, röd*<br />

8/12 mm<br />

1250 mm<br />

3100 mm<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

1220 mm<br />

1220 mm<br />

2500 mm Standardstørrelser, standard storlek 3050 mm<br />

8 mm<br />

1220 mm<br />

2500 mm<br />

E 20 Grå* E 30 Gul* E 40 Rød, röd*<br />

Tykkelse Produktions mål Færdig Antal Vægt Vægt kg Vægt kg Nyttemål<br />

m/stansekant i mm mål pr. palle kg/m² pr plade pr palle palle/m²<br />

8 3.130 x 1.280 3.100 x 1.250 30 15,4 62 1.860 116<br />

8 2.530 x 1.280 2.500 x 1.250 30 15,4 50 1.500 94<br />

12 3.130 x 1.280 3.100 x 1.250 20 23,2 92 1.840 77<br />

12 2.530 x 1.280 2.500 x 1.250 20 23,2 75 1.500 62<br />

Renskæres<br />

Frontline Natura facadeplader med stansekanter skal før montage renskæres ca. 15 mm på alle sider. Efter renskæringen af<br />

kanterne forsegles disse med Luko kantforsegling.<br />

8/12 mm<br />

1250 mm<br />

3100 mm<br />

Farver<br />

8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

1250 mm<br />

1250 mm<br />

1500 mm<br />

2500 mm<br />

3100 mm<br />

3100 mm<br />

Frontline Natura Pro findes i 13 farver.<br />

Frontline PICTURA<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

4 af de 13 farver naturgrå (N250),<br />

Bredde, bredd<br />

1250 mm<br />

1250 mm<br />

Længde, lengde, längd<br />

2500 mm<br />

3100 mm<br />

antracit (N251), rubin (N359) eller<br />

Frontline NATURA + Frontline NATURA PRO<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

8/12 mm<br />

8/12 mm<br />

naturhvid (N154) har transparente UV<br />

Bredde, bredd<br />

1250 mm<br />

1250 mm<br />

Længde, lengde, längd<br />

2500 mm<br />

3100 mm<br />

hærdede overflader med gennemfarvet<br />

grundplade.<br />

8 mm<br />

1220 mm<br />

3050 mm<br />

3 farver har en farvet lasur på en<br />

naturgrå (N250) grundplade, <strong>og</strong> 6<br />

farver har farvet lasur på antracit<br />

(N251) grundpladen.<br />

Den farvede lasur <strong>og</strong> transparente<br />

akrylbelægning synliggør fibercementens<br />

struktur. Uregelmæssigheder,<br />

forskelligheder i farvelægning <strong>og</strong><br />

spor af produktionsprocessen er<br />

karakteristiske.<br />

Generelt om produkterne


1.03 Textura<br />

Frontline®<br />

TEXTURA<br />

TA 001 Sort, svart* TG 102 Hvid, hvit, vit* TG 205 Grå* TG 206 Grå* TA 207 Grå*<br />

TA 304 Rød, röd*<br />

TA 305 Rød, röd<br />

TG 504 Grøn, grønn, grön TG 601 Gul<br />

* Lagervare, lagervara<br />

Frontline®<br />

PICTURA<br />

PU 941 Brun<br />

PU 041 Sort, svart<br />

PU 341 Rød, röd*<br />

TG 403 Blå<br />

TG 602 Gul*<br />

PU 543 Grøn, grønn, grön PU 943 Brun<br />

PU 241 Grå*<br />

Fibercementplade med en finkornet overflade<br />

Fibersementplate med en finkornet overflate<br />

Fibercementskiva med finkornig yta<br />

PU 242 Grå<br />

PU 541 Grøn, grønn, grön PU 441 Blå<br />

TG 404 Blå<br />

TA 701 Orange*<br />

Fibercementplade med glat overflade <strong>og</strong> dobbelt akryllag<br />

Fibersementplate med glatt overflate <strong>og</strong> dobbelt akryllag<br />

Fibercementskiva med lackerad ytbehandling<br />

PU 842 Beige<br />

PU 243 Grå*<br />

PU 741 Orange<br />

TA 405 Blå<br />

TG 803 Beige<br />

PU 841 Beige*<br />

PU 141 Hvid, hvit, vit*<br />

Storformat i 8 <strong>og</strong> 12 mm tykkelse<br />

PU 542 Grøn, grønn, grön<br />

Materiale<br />

Høj kvalitets facadeplade produceret<br />

af gennemfarvet N 271 Grå<br />

N 281 Grånaturgrå(N250)<br />

N 971 Brun<br />

N 571 Grøn, eller<br />

grønn, grön<br />

antracit(N251) fibercement iht. DIN EN<br />

12467<br />

Overflade<br />

Kraftig dækkende, UV-bestandig med<br />

N 273 Grå<br />

N 283 Grå<br />

N 973 Brun*<br />

N 573 Grøn, grønn, grön<br />

miljørigtige farvepigmenter, flere lags<br />

akrylbelægning med Fillite indlæg, top<br />

coat overfladeforsegling, varme hærdet.<br />

Overflade<br />

Kornet, mat glans, lille snavs<br />

vedhæftning, UV bestandig<br />

Farver<br />

Frontline®<br />

NATURA<br />

N 272 Grå<br />

N 282 Grå*<br />

N 251 Antrazit, antrasitt*<br />

* Lagervare, lagervara<br />

N 250 Naturgrå*<br />

N 359 Rubin*<br />

N 154 Natur hvid, hvit, vit*<br />

15 farver <strong>og</strong> fri valgbare specialfarver<br />

så vidt de er teknisk mulig.<br />

Format – tykkelse<br />

max. nyttemål 3.100 x 1.500 mm<br />

8 mm, 12 mm<br />

Byggemateriale klasse<br />

A2-s1, d0 iht. DIN EN 13501-1,<br />

ikke-brændbart. N 371 Rød, röd<br />

N 581 Grøn, grønn, Klasse grön N 471 Blå 1 iht MKgodkendelse<br />

6.31/1681<br />

N 372 Rød, röd<br />

N 582 Grøn, grønn, grön N 472 Blå<br />

Anvendelse<br />

Regnskærm i ventilerede facader<br />

gældende for alle bygningstyper <strong>og</strong><br />

N 373 Rød, röd*<br />

N 583 Grøn, grønn, grön N 473 Blå*<br />

højder, såvel som dekorative interiør<br />

plader.<br />

Befægtigelsesystemer på alu-UK<br />

Nitter, Tergo-skjultbefæstigelse,<br />

dekorskrue Naxo, sokkelsikring <strong>og</strong><br />

forskellige profiler til samlinger <strong>og</strong><br />

hjørneafslutninger.<br />

N 891 Beige* N 892 Beige N 291 Grå N 292 Grå* N 293 Grå N 191 Hvid, hvit, vit* N 591 Grøn, grønn, grön N 491 Blå N 592 Grøn, grønn, grön<br />

Frontline NATURA PRO<br />

Fibercementplade med transparent overfladecoating<br />

Fibersementplate med transparent overflatecoating<br />

Fibercementskiva med transparent ytbehandling<br />

Befægtigelsesystemer på træ/stål-UK<br />

i-fix facade skrue, Naxo dekorskruer,<br />

EPDM-bånd samt sokkelsikring <strong>og</strong><br />

forskellige profiler til samlinger <strong>og</strong><br />

hjørneafslutninger.<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 6 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

N 972 Brun<br />

N 071 Sort, svart<br />

N 572 Grøn, grønn, grön* N 072 Sort, svart<br />

Fibercementplade med transparent overfladecoating samt antigrafittioverflade der er UV- <strong>og</strong> kemikalie resistent<br />

N 073 Sort, svart*<br />

Fibersementplate med transparent overflatecoating, samt antigraffitioverflate, som er UV- <strong>og</strong> kjemikalie resistent<br />

Fibercementskiva med transparent ytbehandling samt antigraffitibehandling som är UV- och kemikalie resistent<br />

Kraftige farver med kornet overflade<br />

Farvebelægningen på Textura<br />

gør det muligt med en interessant<br />

facadeudtryk. Mikroskopiske Filite<br />

(kugler) i overfladen, bevirker at<br />

overfladen er meget smuds afvisende.<br />

Den ru overflade bryder vandets<br />

overfladespænding, så vandet drypper<br />

hurtigere af pladen.<br />

På Textura facadeplader med<br />

Antracit(N251) grundplader (TA), kan<br />

der under visse omstændigheder opstå<br />

kalcineringer på skærekanterne, dette<br />

har d<strong>og</strong> ingen indflydelse på Textura<br />

Natura Pro farver (identisk med Natura farver), Natura Pro färger (identiska med Natura färger):<br />

NU 073 Sort, svart<br />

NU 282 Grå<br />

NU 572 Grøn, grønn, grön<br />

NU 154 Natur hvid, hvit, vit<br />

NU 292 Grå<br />

NU 891 Beige<br />

NU 191 Hvid, hvit, vit<br />

NU 373 Rød, röd<br />

NU 973 Brun<br />

Tykkelse Produktions mål Færdig Antal Vægt Vægt kg Vægt kg Nyttemål<br />

m/stansekant i mm mål pr. palle kg/m² pr plade pr palle palle/m²<br />

8 3.130 x 1.280 3.100 x 1.250 30 15,4 62 1.870 116<br />

8 2.530 x 1.280 2.500 x 1.250 30 15,4 50 1.500 94<br />

8 3.130 x 1.530 3.100 x 1.500 30 15,4 74 2.220 139<br />

12 3.130 x 1.280 3.100 x 1.250 20 22,8 91 1.870 77<br />

12 2.530 x 1.280 2.500 x 1.250 20 22,8 73 1.500 62<br />

12 3.130 x 1.530 3.100 x 1.500 20 22,8 109 2.200 93<br />

NU 250 Grå<br />

NU 359 Rubin<br />

NU 251 Antrazit, antrasitt<br />

pladens udseende på forsiden. For at<br />

undgå hvide skærekanter, kan der her<br />

anvendes Luko kantforsegler.<br />

Specialfarver<br />

Frit farvevalg alt efter tekniske<br />

muligheder<br />

TA: Textura på antracit (N251)<br />

grundplader.<br />

TG: Textura på naturgrå(N250)<br />

grundplader.<br />

Renskæres<br />

Frontline Natura facadeplader med stansekanter skal før montage renskæres ca. 15 mm på alle sider. Efter renskæringen af<br />

kanterne forseg-les disse med Luko kantforsegling.<br />

NU 473 Blå<br />

Generelt om produkterne


1.04 Textura Balkonplade<br />

Frontline®<br />

TEXTURA<br />

TA 001 Sort, svart* TG 102 Hvid, hvit, vit* TG 205 Grå* TG 206 Grå* TA 207 Grå*<br />

TA 304 Rød, röd*<br />

TA 305 Rød, röd<br />

TG 504 Grøn, grønn, grön TG 601 Gul<br />

* Lagervare, lagervara<br />

Frontline®<br />

PICTURA<br />

PU 941 Brun<br />

PU 041 Sort, svart<br />

PU 341 Rød, röd*<br />

TG 403 Blå<br />

TG 602 Gul*<br />

PU 543 Grøn, grønn, grön PU 943 Brun<br />

PU 241 Grå*<br />

Fibercementplade med en finkornet overflade<br />

Fibersementplate med en finkornet overflate<br />

Fibercementskiva med finkornig yta<br />

PU 242 Grå<br />

PU 541 Grøn, grønn, grön PU 441 Blå<br />

TG 404 Blå<br />

Format i 10 mm tykkelse<br />

TA 701 Orange*<br />

Fibercementplade med glat overflade <strong>og</strong> dobbelt akryllag<br />

Fibersementplate med glatt overflate <strong>og</strong> dobbelt akryllag<br />

Fibercementskiva med lackerad ytbehandling<br />

PU 842 Beige<br />

PU 243 Grå*<br />

PU 741 Orange<br />

TA 405 Blå<br />

TG 803 Beige<br />

PU 841 Beige*<br />

PU 141 Hvid, hvit, vit*<br />

PU 542 Grøn, grønn, grön<br />

Materiale<br />

Høj kvalitets facadeplade produceret<br />

af gennemfarvet N 271 Grå<br />

N 281 Grånaturgrå<br />

N 971 Brun (N250) N 571 Grøn, eller<br />

grønn, grön<br />

antracit (N251) fibercement iht. DIN EN<br />

12467<br />

Overflade<br />

Kraftig dækkende, UV-bestandig med<br />

N 273 Grå<br />

N 283 Grå<br />

N 973 Brun*<br />

N 573 Grøn, grønn, grön<br />

miljørigtige farvepigmenter, flere lags<br />

akrylbelægning med Fillite indlæg, top<br />

coat overfladeforsegling, varme hærdet.<br />

Overflade<br />

Kornet, mat glans, lille snavs<br />

vedhæftning, UV bestandig<br />

Farver<br />

Frontline®<br />

NATURA<br />

N 272 Grå<br />

N 282 Grå*<br />

N 251 Antrazit, antrasitt*<br />

* Lagervare, lagervara<br />

N 250 Naturgrå*<br />

N 359 Rubin*<br />

N 154 Natur hvid, hvit, vit*<br />

15 farver <strong>og</strong> fri valgbare specialfarver<br />

så vidt de er teknisk mulig.<br />

Balkonpladen leveres med<br />

stansekant<br />

– V/ens farvet renskæres med 15 mm<br />

– V/2 farvet renskæres med 50 mm<br />

på alle pladekanter<br />

Format ens farvet<br />

max. nyttemål 3.100 x 1.500 mm<br />

N 371 Rød, röd<br />

N 581 Grøn, grønn, grön N 471 Blå<br />

Format 2 farvet<br />

max. nyttemål 3.030 x 1.430 mm<br />

N 372 Rød, röd<br />

Tykkelse<br />

10 mm<br />

Byggemateriale klasse<br />

A2-s1, d0 iht. DIN EN 13501-1,<br />

ikke-brændbart. Klasse 1 iht MKgodkendelse<br />

6.31/1681<br />

N 891 Beige* N 892 Beige N 291 Grå N 292 Grå* N 293 Grå N 191 Hvid, hvit, vit* N 591 Grøn, grønn, grön N 491 Blå N 592 Grøn, grønn, grön<br />

Frontline NATURA PRO<br />

Fibercementplade med transparent overfladecoating<br />

Fibersementplate med transparent overflatecoating<br />

Fibercementskiva med transparent ytbehandling<br />

Anvendelse<br />

Til balkonsider, svalegange <strong>og</strong> altaner.<br />

Natura Pro farver (identisk med Natura farver), Natura Pro färger (identiska med Natura färger):<br />

Textura balkonplader leveres med ens<br />

NU 073 Sort, svart<br />

NU 154 Natur hvid, hvit, vit NU 191 Hvid, hvit, vit NU 250 Grå<br />

NU 282 Grå<br />

NU 292 Grå<br />

NU 373 Rød, röd<br />

NU 359 Rubin<br />

for- <strong>og</strong> NU 572 bagside.<br />

Grøn, grønn, grön NU 891 Beige<br />

NU 973 Brun<br />

NU 251 Antrazit, antrasitt<br />

Montering på aluminium-UK<br />

Nitter <strong>og</strong> dekorskrue Naxo<br />

Montere på træ/stål-UK<br />

i-fix facade skrue, Naxo dekorskruer,<br />

EPDM-bånd.<br />

Tykkelse Produktions mål v/ens farvet v/2 farvet Antal Vægt Vægt kg Vægt kg<br />

m/stansekant i mm færdigmål færdigmål pr. palle kg/m² pr plade pr palle<br />

10 3.130 x 1.530 3.100 x 1.500 3.030 x 1.430 20 20,1 93 1.860<br />

10 3.130 x 1.280 3.100 x 1.250 3.030 x 1.180 20 20,1 78 1.560<br />

10 2.530 x 1.280 2.500 x 1.250 2.430 x 1.180 30 20,1 63 1.890<br />

Renskæres<br />

Frontline Natura facadeplader med stansekanter skal før montage renskæres ca. 15 mm på alle sider. Efter renskæringen af<br />

kanterne forsegles disse med Luko kantforsegling.<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 7 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

N 972 Brun<br />

N 071 Sort, svart<br />

N 572 Grøn, grønn, grön* N 072 Sort, svart<br />

Fibercementplade med transparent overfladecoating samt antigrafittioverflade der er UV- <strong>og</strong> kemikalie resistent<br />

N 073 Sort, svart*<br />

Fibersementplate med transparent overflatecoating, samt antigraffitioverflate, som er UV- <strong>og</strong> kjemikalie resistent<br />

Fibercementskiva med transparent ytbehandling samt antigraffitibehandling som är UV- och kemikalie resistent<br />

N 373 Rød, röd*<br />

N 582 Grøn, grønn, grön<br />

N 583 Grøn, grønn, grön<br />

N 472 Blå<br />

N 473 Blå*<br />

NU 473 Blå<br />

Generelt om produkterne


oard®<br />

ER-COLOR<br />

plade af hom<strong>og</strong>ent gennemfarvet fibercement<br />

plate av hom<strong>og</strong>ent gjennomfarget fibersement<br />

iva av hom<strong>og</strong>en genomfärgad fibercement<br />

id, hvit, vit*<br />

E 10 Beige*<br />

øn, grønn, grön* E 60 Brun*<br />

vare, lagervara<br />

line TEXTURA<br />

lse, tjocklek<br />

e, bredd<br />

de, lengde, längd<br />

line PICTURA<br />

lse, tjocklek<br />

e, bredd<br />

de, lengde, längd<br />

8/12 mm<br />

1250 mm<br />

2500 mm<br />

8/12 mm<br />

1250 mm<br />

2500 mm<br />

line NATURA + Frontline NATURA PRO<br />

lse, tjocklek<br />

8/12 mm<br />

e, bredd<br />

1250 mm<br />

de, lengde, längd<br />

2500 mm<br />

ard ETER-COLOR<br />

lse, tjocklek<br />

e, bredd<br />

de, lengde, längd<br />

8 mm<br />

1220 mm<br />

2500 mm<br />

1.05 Eterplan N<br />

E 20 Grå* E 30 Gul* E 40 Rød, röd*<br />

* vedrørende format se under Natura s. 3<br />

E 00 Natur hvid, hvit, vit<br />

Standardstørrelser, standard storlek<br />

8/12 mm<br />

1250 mm<br />

3100 mm<br />

8/12 mm<br />

1250 mm<br />

3100 mm<br />

8/12 mm<br />

1250 mm<br />

3100 mm<br />

8 mm<br />

1220 mm<br />

3050 mm<br />

8/12 mm<br />

1500 mm<br />

3100 mm<br />

Materiale<br />

Høj kvalitets facadeplader af gennemfarvet<br />

fibercement (DIN EN 12467)<br />

Coating<br />

Pladen er uden coating <strong>og</strong> har sin<br />

oprindelig naturgrå farve fra cementen.<br />

Overflade<br />

Glat med synlig struktur af fibercementen.<br />

Da der er tale om et gennemfarvet<br />

naturprodukt, kan der forekomme farvetonevariationer<br />

mellem produktionerne.<br />

Tykkelse <strong>og</strong> format<br />

8 mm –Max. nyttemål 3.100x1.250 mm.<br />

Klassifikation af brand<br />

A2-s1, d0 ikke-brændbart ifølge DIN<br />

EN 13501-1. Klasse 1 iht MKgodkendelse<br />

6.31/1681<br />

Anvendelse<br />

Regnskærm i en ventileret facade til<br />

alle bygningstyper <strong>og</strong> højder, hvor det<br />

rå naturlige look ønskes.<br />

Monteret på aluminium-UK<br />

Facadepopnitter, Tergo Skjultbefæstigelse<br />

<strong>og</strong> Naxo dekorskruer, sokkelsikring<br />

<strong>og</strong> forskellige profiler til<br />

samlinger <strong>og</strong> hjørneafslutninger.<br />

Montere på træ/stål-UK<br />

i-fix facade skrue, Naxo dekorskruer,<br />

EPDM-bånd samt sokkelsikring <strong>og</strong><br />

forskellige profiler til samlinger <strong>og</strong><br />

hjørneafslutninger.<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 8 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generelt om produkterne


TA 304 Rød, röd*<br />

TA 305 Rød, röd<br />

TG 403 Blå<br />

TG 404 Blå<br />

TG 504 Grøn, grønn, grön TG 601 Gul<br />

TG 602 Gul*<br />

* Lagervare, lagervara 1.06 Pictura<br />

Frontline®<br />

PICTURA<br />

PU 941 Brun<br />

PU 041 Sort, svart<br />

PU 341 Rød, röd*<br />

PU 543 Grøn, grønn, grön PU 943 Brun<br />

PU 241 Grå*<br />

PU 541 Grøn, grønn, grön PU 441 Blå<br />

TA 701 Orange*<br />

Fibercementplade med glat overflade <strong>og</strong> dobbelt akryllag<br />

Fibersementplate med glatt overflate <strong>og</strong> dobbelt akryllag<br />

Fibercementskiva med lackerad ytbehandling<br />

PU 242 Grå<br />

PU 842 Beige<br />

PU 243 Grå*<br />

PU 741 Orange<br />

TA 405 Blå<br />

TG 803 Beige<br />

PU 841 Beige*<br />

PU 141 Hvid, hvit, vit*<br />

Storformat i 8 <strong>og</strong> 12 mm tykkelse<br />

PU 542 Grøn, grønn, grön<br />

N 272 Grå<br />

N 273 Grå<br />

N 282 Grå*<br />

N 283 Grå<br />

Materiale<br />

Høj kvalitets fibercement facadeplade<br />

iht. DIN EN 12467<br />

N 251 Antrazit, antrasitt* N 250 Naturgrå*<br />

N 359 Rubin*<br />

N 154 Natur hvid, hvit, vit*<br />

* Lagervare, lagervara<br />

Coating<br />

UV hærdet overflade med transpartent<br />

acrylatlag <strong>og</strong> heldækkende farve.<br />

Overflade<br />

Glat, mat, høj slidstyrke, permanent <strong>og</strong><br />

vedvarende graffiti beskyttelse,<br />

UV-bestandig<br />

Farver<br />

15 farver <strong>og</strong> fri valgbare specialfarver<br />

om de er teknisk mulige.<br />

Tykkelser: 8 til 12 mm<br />

Format<br />

max. Nyttemål 3.100 x 1.250 mm<br />

Brandmæssige klassifikation<br />

A2-s1, d0 iht. DIN EN 13501-1,<br />

ikke-brændbart. Klasse 1 iht MKgodkendelse<br />

6.31/1681<br />

N 891 Beige* N 892 Beige N 291 Grå N 292 Grå* N 293 Grå N 191 Hvid, hvit, vit* N 591 Grøn, grønn, grön N 491 Blå N 592 Grøn, grønn, grön<br />

NU 073 Sort, svart Anvendelse<br />

Regnskærm i en ventileret facade gældende<br />

for alle bygningtyper <strong>og</strong> højder,<br />

såvel som dekorative interiør plader.<br />

Monteret på aluminium-UK<br />

Facadepopnitter, Tergo skjultbefæstigelse,<br />

Naxo dekorskruer,<br />

sokkelsikring <strong>og</strong> forskellige profiler til<br />

samlinger <strong>og</strong> hjørneafslutninger.<br />

Montere på træ/stål-UK<br />

i-fix facade skrue med monteringshylster,<br />

Naxo dekorskruer, EPDM-bånd<br />

samt sokkelsikring <strong>og</strong> forskellige profiler<br />

til samlinger <strong>og</strong> hjørneafslutninger.<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 9 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

N 972 Brun<br />

N 973 Brun*<br />

N 572 Grøn, grønn, grön* N 072 Sort, svart<br />

N 573 Grøn, grønn, grön<br />

N 073 Sort, svart*<br />

Frontline NATURA PRO<br />

Fibercementplade med transparent overfladecoating samt antigrafittioverflade der er UV- <strong>og</strong> kemikalie resistent<br />

Fibersementplate med transparent overflatecoating, samt antigraffitioverflate, som er UV- <strong>og</strong> kjemikalie resistent<br />

Fibercementskiva med transparent ytbehandling samt antigraffitibehandling som är UV- och kemikalie resistent<br />

N 372 Rød, röd<br />

N 373 Rød, röd*<br />

N 582 Grøn, grønn, grön<br />

N 583 Grøn, grønn, grön<br />

N 472 Blå<br />

N 473 Blå*<br />

Natura Pro farver (identisk med Natura farver), Natura Pro färger (identiska med Natura färger):<br />

NU 282 Grå<br />

NU 572 Grøn, grønn, grön<br />

NU 154 Natur hvid, hvit, vit<br />

NU 292 Grå<br />

NU 891 Beige<br />

NU 191 Hvid, hvit, vit<br />

NU 373 Rød, röd<br />

NU 973 Brun<br />

Tykkelse Produktions mål Færdig Antal Vægt Vægt kg Vægt kg Nyttemål<br />

m/stansekant i mm mål pr. palle kg/m² pr plade pr palle palle/m²<br />

8 3.130 x 1.280 3.100 x 1.250 30 15,4 62 1.860 116<br />

8 2.530 x 1.280 2.500 x 1.250 30 15,4 50 1.500 94<br />

12 3.130 x 1.280 3.100 x 1.250 20 23,2 92 1.840 77<br />

12 2.530 x 1.280 2.500 x 1.250 20 23,2 75 1.500 62<br />

NU 250 Grå<br />

NU 359 Rubin<br />

NU 251 Antrazit, antrasitt<br />

Grafittibeskyttelse <strong>og</strong> heldækkende glat farvet overflade<br />

Den UV-hærdede Pictura overflade<br />

tilbyder en høj beskyttelse mod<br />

gængse farver <strong>og</strong> lak på spraydåser.<br />

Overfladen er glat <strong>og</strong> rengøringsvenlig.<br />

Pictura overfladen opfylder kravene<br />

iht. eV for overfladebeskyttende<br />

antigrafittisystemer (ILFF Prufbericht<br />

4-013/2006 af Institut for lak <strong>og</strong> maling<br />

eV). Graffiti kan fjernes med almindelig<br />

graffiti rensemidler<br />

Pictura overflade har følgende<br />

egenskaber<br />

– Skrab modstand – 2,5 N<br />

iht. Oesterle<br />

– Mohsharte 4<br />

– Blyantshårdhed 4H<br />

– Tryk/hårdhed 6 N iht. DIN 53153, EN<br />

ISO 2815<br />

Frontline Natura facadeplader med<br />

stansekanter skal før montage renskæres<br />

ca. 15 mm på alle sider. Efter<br />

renskæringen af kanterne forsegles<br />

disse med Luko kantforsegling.<br />

Renskæres<br />

Frontline Natura facadeplader med stansekanter skal før montage renskæres ca. 15 mm på alle sider. Efter renskæringen af<br />

kanterne forsegles disse med Luko kantforsegling.<br />

NU 473 Blå<br />

Generelt om produkterne


2.0 Specielt for Frontline<br />

Frontline er en facadeplade produceret<br />

af fibercement. Den er miljøvenlig, ikke<br />

brændbar, <strong>og</strong> den har mange <strong>anvendelse</strong>smuligheder<br />

Produkt sammensætning<br />

n Portland cement<br />

n Kalkstensmel<br />

n Mineral fibre<br />

n Styrkende fibre<br />

n Miljøvenlige tilsætningsstoffer<br />

n Semitransparent vandbaseret<br />

akryl coating på forsiden<br />

n Dampsikker vandbaseret<br />

coating på bagsiden<br />

Dimensioner, vægt <strong>og</strong> tolerancer<br />

Tykk. x bredde x længde (mm) Antal pr. palle m/palle m²/plade Vægt kg/m² Vægt kg/plade<br />

8 x 1280 x 2530 30 97,20 3,24 15,4 49,87<br />

12 x 1280 x 2530 30 97,20 4,01 23,2 75,13<br />

Tolerancer Ustanset Stanset<br />

Tykkelse ± 0,5 mm ±0,5 mm<br />

Længde ± 5 mm ±1,0 mm<br />

Bredde ± 5 mm ± 1,0 mm<br />

Vinkelrethed 2,0 mm/m 1,00 mm/m<br />

Tekniske specifikationer<br />

Pladetyper <strong>og</strong> farver<br />

Frontline fås i 5 forskellige typer.<br />

Frontline Natura/ Natura Pro<br />

Farven varierer smukt, da det pga. den<br />

halvtransparente overflade, er fibercementens<br />

naturlige look, der afgør farven.<br />

Frontline Natura fås i 42 flotte farver.<br />

Lige fra de helt lyse over i de helt mørke.<br />

Bløde douche farver eller stærke<br />

klare farver. Rekvirer venligst et farvekort<br />

hos ivarsson.<br />

Frontline Textura<br />

Farverne er klare <strong>og</strong> kraftige, den<br />

strukturerede overflade skaber liv <strong>og</strong><br />

dynamik i arkitekturen.<br />

Dentisitet – tør EN 12467 > 1.650 kg/m³<br />

Bøjningsstyrke ┴ EN 12467 24,0 N/mm²<br />

⁄⁄ EN 12467 17,0 N/mm²<br />

Elasticitetsmodul ┴ EN 12467 17.000 N/mm²<br />

Varmeledningskoefficient EN 12467 0,01 mm/m<br />

Varmeledningsevne λ EN 12467 0,407 W/mK<br />

Bevægelser pga. fugt 0-100% EN 13467 1,0 mm/m<br />

Porøsitet 0-100% EN 13467 18%<br />

Dampdiffusionsfaktor z-værdi 6 GPa s m²/kg (12PAM - vådkopmetode)<br />

Trykfasthed EN 12467 50 N/mm²<br />

Vejrbestandighed klassifikation EN 12467 Kategori A<br />

Styrke klassifikation EN 12467 Klasse 4<br />

Brandreaktion EN 13501-1 Ubrændbar A2-s1-d0<br />

Test for uigennemtrængelighed EN 12467 ok<br />

Varm vands test EN 12467 ok<br />

Test for sugeevne EN 12467 ok<br />

Frost/tø test EN 12467 ok<br />

Frostbestandighed DIN 52104 ok<br />

Modstand mod boldkast Din 18032 ok<br />

Frontline Pictura<br />

Farven har fibercementens egen<br />

naturgrå, varierende farve.<br />

Frontline Eterplan<br />

Farven har fibercementens egen<br />

naturgrå, varierende farve.<br />

Af hensyn til det endelige resultat,<br />

anbefaler vi, at der anvendes plader<br />

fra samme leverance til de enkelte<br />

vægfelter.<br />

Specialmål<br />

ivarsson leverer plane plader på<br />

fixmål efter kundens opgave med<br />

udgangspunkt i standard pladeformater.<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 10 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generelt om produkterne


2.01 Egenskaber for Frontline<br />

n Ubrændbar kl. A2-s1-d0<br />

n Klasse 1 beklædning ved 8 mm<br />

n 5 typer - Natura, Natura Pro, Textura<br />

Eterplan N <strong>og</strong> Pictura<br />

n Mange farver<br />

n Vejrbestandig<br />

n Resistent overfor levende<br />

organismer (råd, svamp,<br />

bakterier, insekter mm)<br />

n Kemisk resistent<br />

n Miljøvenlig, ingen udslip af farlige<br />

luftarter<br />

n Kan monteres både sommer <strong>og</strong><br />

vinter<br />

n Ideel til nordisk klima. Varmeisolerer<br />

om vinteren, <strong>og</strong> virker som<br />

varmeskjold om sommeren.<br />

n Kan monteres både sommer <strong>og</strong><br />

vinter<br />

Forarbejdning<br />

Forarbejdningsoplysninger<br />

Savning <strong>og</strong> boring bør foregå i tørre<br />

omgivelser, da det ellers kan give permanente<br />

pletter<br />

BEMÆRK: Sav <strong>og</strong> borestøv SKAL<br />

omgående fjernes fra pladen med en<br />

tør blød klud. Alle skårne kanter skal<br />

behandles med Luko kantforsegler<br />

Stansekanter<br />

Frontline leveres med stansekant. Der<br />

skal derfor fjernes min. 15 mm af alle<br />

pladens 4 sider for at undgå delaminering<br />

Boring<br />

– Huller: Spiralbor med hårdmetalspids,<br />

med øverste punkt på 60º<br />

– Åbninger: Hulbor, Frontline bore<br />

lære eller cirkelskærer med<br />

hårdmetalspidser<br />

Pladen skal understøttes omkring<br />

hullet, der skal bores (fx ved hjælp af<br />

træunderlag), for at undgå grater på<br />

bagsiden.<br />

Skruemontage<br />

Rustfri stål skruer med linseformet<br />

hoved med torx 4,8 x 40 mm. Der skal<br />

forbores (Ø 6mm) ved lægteunderlag<br />

<strong>og</strong> Ø 9,5 mm ved alu/stålunderlag.<br />

Tolerancer ved borehuldiameter<br />

+0,3mm/-0,0mm. Grater <strong>og</strong> borestøv<br />

fjernes. Fixpunkter skal IKKE forbores i<br />

overstørrelse.<br />

Nitning<br />

Aluminiumsnitter (4 Ø18 – K15 mm) <strong>og</strong><br />

dertil hørende rustfri stål cylindriske afstandsbøsninger<br />

i Ø 9,5 mm forborede<br />

huller. Fixpunkter forbores til muffe.<br />

Kitning<br />

Brug kun neutralt kit. Silikoner <strong>og</strong> tensider<br />

kan forårsage permanente pletter<br />

Savning<br />

– Anvend dertil egnede industrimaskiner<br />

– Håndrundsav med diamant savblad<br />

uden fortanding<br />

Kantfinish<br />

Fint smergellærred eller slibeblok. Når<br />

pladerne skæres eller saves, SKAL<br />

kanterne imprægneres med Luko, for at<br />

forhindre farveforskelle pga opsugning<br />

af fugt.<br />

Rekvirer venligst brugsvejledning på<br />

Luko hos ivarsson <strong>og</strong> følg denne nøje<br />

Mulige prefabrikationer<br />

Frontline kan leveres skåret på<br />

mål <strong>og</strong> forboret. Indhent venligst oplysninger<br />

hos salgsafdelingen<br />

hos ivarsson<br />

Sundheds- <strong>og</strong> sikkerhedsaspekter<br />

Under bearbejdningen kan der fremkomme<br />

støv. Dette kan irritere luftveje<br />

<strong>og</strong> øjne. Vi anbefaler, at der anvendes<br />

en støvmaske <strong>og</strong> beskyttelsesbriller, afhængig<br />

af stedet, hvor der arbejdes <strong>og</strong><br />

af hvilket værktøj, der anvendes, skal<br />

der sørges for en passende støvudsugning<br />

eller god ventilation. Langvarig<br />

eksponering af støv kan være sundhedsskadeligt.<br />

Se leverandørbrugsanvisning/facade<br />

<strong>og</strong> sikkerhedsdatablad<br />

på ivarsson.dk.<br />

Vedligholdelse <strong>og</strong> rengøring<br />

Ved lettere tilsmudsning, afvaskes med<br />

mild husholdningsrengøringsmiddel<br />

eller en mild sæbeopløsning efterfulgt<br />

af skyl med rent vand. Se drift- <strong>og</strong> vedligeholdelsesvejledning<br />

på ivarsson.dk<br />

Håndtering <strong>og</strong> lagring<br />

Pladerne leveres stakkede på paller<br />

pakket ind i plastfolie, der udelukkende<br />

en transportbeskyttelse. Denne fjernes<br />

<strong>og</strong> de dækkes af med en pressening.<br />

De er pakket med papir, folio ell. lign.<br />

mellem pladerne til at beskytte overfladen<br />

(papir, folie ell. lign.)<br />

Pladerne skal lagres uden beskyttelsesfolien<br />

på pallerne på et fladt<br />

underlag, i et tørt <strong>og</strong> godt ventileret<br />

rum. På byggepladsen skal pladerne<br />

sikres mod alle former for fugt/kondens/<br />

vejrlig. Pladerne dækkes løst med fx en<br />

pressening.<br />

Pladerne skal løftes enkeltvis fra stakken<br />

af 2 personer, uden at trække dem<br />

henover den underliggende plade. Den<br />

skal bæres lodret. Skårne plader må<br />

max. læsses med en vægt på 1.000 kg<br />

på en enkelt palle.<br />

Aflæsning fra bil må ikke ske med bånd<br />

eller jernstænger – men skal foregå<br />

med gaffeltruck.<br />

Bortskaffelse<br />

Efter nedtagning kan Frontline genanvendes<br />

som aktiv byggekomponent,<br />

hvis den ikke er blevet beskadiget.<br />

Er den beskadiget, kan den genvindes<br />

som knust byggeaffald som vejfyld eller<br />

betonfyld.<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 11 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generelt om produkterne


NU 473 Blå<br />

ivarboard®<br />

ETER-COLOR 3.0 Generelt om ETER-COLOR<br />

Facadeplade af hom<strong>og</strong>ent gennemfarvet fibercement<br />

Fasadeplate av hom<strong>og</strong>ent gjennomfarget fibersement<br />

Fasaskiva av hom<strong>og</strong>en genomfärgad fibercement<br />

E 90 Hvid, hvit, vit*<br />

E 10 Beige*<br />

E 50 Grøn, grønn, grön* E 60 Brun*<br />

* Lagervare, lagervara<br />

Frontline TEXTURA<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

Bredde, bredd<br />

Længde, lengde, längd<br />

Frontline PICTURA<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

Bredde, bredd<br />

Længde, lengde, längd<br />

8/12 mm<br />

1250 mm<br />

2500 mm<br />

8/12 mm<br />

1250 mm<br />

2500 mm<br />

Frontline NATURA + Frontline NATURA PRO<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

8/12 mm<br />

Bredde, bredd<br />

1250 mm<br />

Længde, lengde, längd<br />

2500 mm<br />

ivarboard ETER-COLOR<br />

Tykkelse, tjocklek<br />

Bredde, bredd<br />

Længde, lengde, längd<br />

8 mm<br />

1220 mm<br />

2500 mm<br />

E 20 Grå* E 30 Gul* E 40 Rød, röd*<br />

E 00 Natur hvid, hvit, vit<br />

Standardstørrelser, standard storlek<br />

8/12 mm<br />

1250 mm<br />

3100 mm<br />

Storformat i 8 tykkelse<br />

8/12 mm<br />

1250 mm<br />

3100 mm<br />

8/12 mm<br />

1250 mm<br />

3100 mm<br />

8 mm<br />

1220 mm<br />

3050 mm<br />

8/12 mm<br />

1500 mm<br />

3100 mm<br />

Materiale<br />

Høj kvalitets facadeplade af gennemfarvet<br />

fibercement iht. EN 12467.<br />

Overflade<br />

Efterfølgende bliver Eter-color gjort<br />

vandafvisende på forsiden <strong>og</strong> bagsiden<br />

ved hjælp af en hydrofobering.<br />

Farver<br />

Eter-Color fåes i 8 forskellige farver.<br />

Tykkelse: 8 mm<br />

Format<br />

max nyttemål 1220 x 3050 mm<br />

Brandmæssige klassifikation<br />

A2-s1, d0 iht. DIN EN 13501-1,<br />

ikke-brændbart.<br />

Anvendelse<br />

Regnskærm i en ventileret facade<br />

gældende for alle bygningtyper <strong>og</strong><br />

højder, såvel som dekorative interiør<br />

plader (Eter-color interiør).<br />

Garanti<br />

ivarsson a/s giver 10 års garanti på<br />

Eter-Color som klimaskærm, men da<br />

der er tale om et gennemfarvet naturprodukt<br />

<strong>og</strong> pladerne derfor over tid vil<br />

patineres forskelligt, gælder garantien<br />

ikke for farvefastheden.<br />

Monteret på aluminium-UK<br />

Facadepopnitter.<br />

Montere på træ/stål-UK<br />

i-fix facade skrue, EPDM-bånd samt<br />

sokkelsikring <strong>og</strong> forskellige profiler til<br />

samlinger <strong>og</strong> hjørneafslutninger.<br />

Tykkelse Produktions mål Færdig Antal Vægt Vægt kg Vægt kg Nyttemål<br />

m/stansekant i mm mål pr. palle kg/m² pr plade pr palle palle/m²<br />

8 1.240 x 2.520 1.220 x 2.500 40 14,9 45,5 1.820 122<br />

1.195 x 2.500 44,5 1.780 119<br />

8 1.240 x 3.080 1.220 x 3.050 40 14,9 55,5 2.220 148<br />

1.195 x 3.050 54,5 2.180 145<br />

Eter-Color leveres renskåret<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 12 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generelt om produkterne


4.0 Specielt om Eter-Color<br />

Eter-Color er en facadeplade produceret<br />

af fibercement. Den er miljøvenlig,<br />

ikke brændbar, <strong>og</strong> den har mange<br />

<strong>anvendelse</strong>smuligheder<br />

Produkt sammensætning<br />

n Portland cement<br />

n Organiske styrkende fibre<br />

n Udvalgte kunstfiber der giver<br />

pladen sin store styrke <strong>og</strong> glatte<br />

overflade<br />

n Mineralske pigmenter<br />

n Miljøvenlige tilsætningsstoffer<br />

Dimensioner, vægt <strong>og</strong> tolerancer<br />

Tykk. x bredde x længde (mm) Antal pr. palle m/palle m²/plade Vægt kg/m² Vægt kg/plade<br />

8 x 1280 x 2530 30 97,20 3,24 15,4 49,87<br />

Tolerancer Ustanset Stanset<br />

Tykkelse ± 0,5 mm ±0,5 mm<br />

Længde ± 5 mm ±1,0 mm<br />

Bredde ± 5 mm ± 1,0 mm<br />

Vinkelrethed 2,0 mm/m 1,00 mm/m<br />

Tekniske specifikationer<br />

Farver<br />

Eter-Color fåes i 8 forskellige farver.<br />

Af hensyn til det endelige resultat,<br />

anbefaler vi, at der anvendes plader<br />

fra samme leverance til de enkelte<br />

vægfelter.<br />

Specialmål<br />

ivarsson leverer plane plader på<br />

fixmål efter kundens opgave med<br />

udgangspunkt i standard pladeformater.<br />

Dentisitet – tør EN 12467 1,580 kg/m³<br />

Bøjningsstyrke ┴ EN 12467 32,0 N/mm²<br />

⁄⁄ EN 12467 22,0 N/mm²<br />

Elasticitetsmodul ┴ EN 12467 >14.000 N/mm²<br />

Varmeledningskoefficient ⁄⁄ EN 12467 0,01 mm/m<br />

Varmeledningsevne λ EN 12467 0,390 W/mK<br />

Bevægelser pga. fugt 0-100% EN 13467 1,6 mm/m<br />

Porøsitet 0-100% EN 13467


4.01 Egenskaber for ETER-COLOR<br />

n Ubrændbar kl. A2-s1-d0<br />

n 8 forskellige farver<br />

n Vejrbestandig<br />

n Resistent overfor levende<br />

organismer (råd, svamp,<br />

bakterier, insekter mm)<br />

n Kemisk resistent<br />

n Miljøvenlig, ingen udslip af farlige<br />

luftarter<br />

n Kan monteres både sommer <strong>og</strong><br />

vinter<br />

n Ideel til nordisk klima. Varmeisolerer<br />

om vinteren, <strong>og</strong> virker som<br />

varmeskjold om sommeren.<br />

n Kan monteres både sommer <strong>og</strong><br />

vinter<br />

Forarbejdning<br />

Forarbejdningsoplysninger<br />

Savning <strong>og</strong> boring bør foregå i tørre<br />

omgivelser, da det ellers kan give permanente<br />

pletter<br />

BEMÆRK: Sav <strong>og</strong> borestøv SKAL<br />

omgående fjernes fra pladen med en<br />

tør microfiber klud.<br />

Boring<br />

– Huller: Spiralbor med hårdmetalspids,<br />

med øverste punkt på 60º<br />

– Åbninger: Hulbor, bore lære eller<br />

cirkelskærer med hårdmetalspidser<br />

Pladen skal understøttes omkring<br />

hullet, der skal bores (fx ved hjælp af<br />

træunderlag), for at undgå grater på<br />

bagsiden.<br />

Skruemontage<br />

Rustfri stål skruer med linseformet<br />

hoved med torx 4,8 x 40 mm. Der skal<br />

forbores (Ø 6mm) ved lægteunderlag<br />

<strong>og</strong> Ø 9,5 mm ved alu/stålunderlag.<br />

Tolerancer ved borehuldiameter<br />

+0,3mm/-0,0mm. Grater <strong>og</strong> borestøv<br />

fjernes. Fixpunkter skal IKKE forbores i<br />

overstørrelse.<br />

Nitning<br />

Aluminiumsnitter (Astro popnitter) <strong>og</strong><br />

dertil forbores huller med Ø 8,3 mm til<br />

fixpunkter <strong>og</strong> Ø 11 mm til glidepunkter.<br />

Kitning<br />

Brug kun neutralt kit. Silikoner <strong>og</strong> tensider<br />

kan forårsage permanente pletter<br />

Savning<br />

– Anvend dertil egnede industrimaskiner<br />

– Håndrundsav med diamant savblad<br />

uden fortanding<br />

Kantfinish<br />

Fint smergellærred eller slibeblok. Når<br />

pladerne skæres eller saves.<br />

Mulige prefabrikationer<br />

ETER-COLOR kan leveres skåret<br />

på mål <strong>og</strong> forboret. Indhent venligst<br />

oplysninger hos salgsafdelingen hos<br />

ivarsson<br />

Sundheds- <strong>og</strong> sikkerhedsaspekter<br />

Under bearbejdningen kan der fremkomme<br />

støv. Dette kan irritere luftveje<br />

<strong>og</strong> øjne. Vi anbefaler, at der anvendes<br />

en støvmaske <strong>og</strong> beskyttelsesbriller, afhængig<br />

af stedet, hvor der arbejdes <strong>og</strong><br />

af hvilket værktøj, der anvendes, skal<br />

der sørges for en passende støvudsugning<br />

eller god ventilation. Langvarig<br />

eksponering af støv kan være sundhedsskadeligt.<br />

Se leverandørbrugsanvisning/facade<br />

<strong>og</strong> sikkerhadsdatablad<br />

på ivarsson.dk.<br />

Vedligholdelse <strong>og</strong> rengøring<br />

Ved lettere tilsmudsning, afvaskes med<br />

mild husholdningsrengøringsmiddel<br />

eller en mild sæbeopløsning efterfulgt<br />

af skyl med rent vand. Se drift- <strong>og</strong> vedligeholdelsesvejledning<br />

på ivarsson.dk<br />

Håndtering <strong>og</strong> lagring<br />

Pladerne leveres stakkede på paller<br />

pakket ind i plastfolie, der udelukkende<br />

en transportbeskyttelse. Denne fjernes<br />

<strong>og</strong> de dækkes af med en pressening.<br />

Pladerne skal lagres uden beskyttelsesfolien<br />

på pallerne på et fladt<br />

underlag, i et tørt <strong>og</strong> godt ventileret<br />

rum. På byggepladsen skal pladerne<br />

sikres mod alle former for fugt/kondens/<br />

vejrlig. Pladerne dækkes løst med fx en<br />

pressening.<br />

Pladerne skal løftes enkeltvis fra stakken<br />

af 2 personer, uden at trække dem<br />

henover den underliggende plade. Den<br />

skal bæres lodret. Skårne plader må<br />

max. læsses med en vægt på 1.000 kg<br />

på en enkelt palle.<br />

Aflæsning fra bil må ikke ske med bånd<br />

eller jernstænger - men skal foregå<br />

med gaffeltruck.<br />

Bortskaffelse<br />

Efter nedtagning kan ETER-COLOR<br />

genanvendes som aktiv byggekomponent,<br />

hvis den ikke er blevet beskadiget.<br />

Er den beskadiget, kan den<br />

genvindes som knust byggeaffald som<br />

vejfyld eller betonfyld.<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 14 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generelt om produkterne


5.0 Ti vigtige råd inden montagen påbegyndes<br />

Stoßprofile sollen mindestens 110 mm breit sein<br />

Die Tragprofile im Bereich von Stoßfugen soll-<br />

≥110<br />

ten eine Breite von 110 - 120 mm haben.<br />

Nur so kann unter Berücksichtigung der einzu-<br />

≥ 10<br />

kalkulierenden Montagetoleranzen sicherge-<br />

1 – Opbevaring på byggepladsen<br />

stellt werden, dass alle Fassadenniete das<br />

Frontline facadeplader skal opbevares på et plant underlag i hele fladen. Det mel-<br />

Profil sicher treffen, ausreichenden Halt haben<br />

≥ 30 8-10 10<br />

lemliggende papir/plastik beskytter kvalitetsoverfladen, <strong>og</strong> skal derfor lægges Fassadenniet ind<br />

und keine “Luftnietungen” auftreten.<br />

igen ved omstabling<br />

Die Festpunkte der UK unterhalb einer Tafel müssen auf gleicher Höhe liegen<br />

Jede Tafel darf gleichzeitig nur auf Tragprofilen<br />

2<br />

befestigt<br />

– Stødprofiler<br />

werden, deren Wandhalter für Festpunkte<br />

auf gleicher Höhe liegen. Insbesondere<br />

Bæreprofilerne i områder ved stødsamlinger skal være 110-120 mm brede. Kun<br />

im Fensterbereich muss daher mit getrennten,<br />

sådan kan det, under hensyntagen til indkalkulerede montagetolerancer sikres, at<br />

alle parallel facadenitter/-skruer verlaufenden Einzelprofilen rammer profilen gearbeitet sikkert, får tilstrækkeligt greb, <strong>og</strong> at der<br />

ikke werden, opstår um nitninger/skruninger unzulässige Spannungen uden zwischen vederlag.<br />

UK und Bekleidung auszuschließen.<br />

Den brugte underkonstruktion skal have den tykkelse samt styrke, som tillader<br />

tilstrækkelig befæstigelse af befæstigelselementet. (skruer, nitter osv)<br />

3 – Fikspunkter<br />

Hver plade må kun samtidig fastgøres til bæreprofiler, hvis vægbeslag til fikspunkter<br />

er i samme højde. Særligt ved vinduer, skal der derfor som regel arbejdes<br />

Zwängungsspannungen, hervorgerufen durch<br />

med parallelt løbende enkeltprofiler for at undgå uhensigtsmæssige spændinger<br />

mellem<br />

Bauteile,<br />

underkonstruktion<br />

die zwischen UK<br />

<strong>og</strong><br />

und<br />

beklædning.<br />

Bekleidung liegen,<br />

sind insbesondere durch konstruktive<br />

Maßnahmen zu vermeiden. Die Dicke der hinterlegten<br />

Fugenprofile darf 0,8 mm nicht überschreiten.<br />

Eine Profilwanderung ist durch einseitige<br />

Fixierung zu verhindern. Die Verschmut-<br />

4 – Vridningsspændinger på facadeplader skal undgås<br />

zungsanfälligkeit wird jedoch durch horizontale<br />

Vridspændinger Fugenprofile erhöht. som forårsages Material: af bygningsdele, Aluminium der ligger mellem underkonstruktionen<br />

lackiert, kunststoff<strong>og</strong><br />

bygningsdele,<br />

oder pulverbeschichtet.<br />

skal forhindres ved konstruktionsmæssige foranstaltninger.<br />

Eine Aufdoppelung der Fugenprofile ist unzulässig.<br />

Zwängungsspannungen an Bekleidungstafeln müssen vermieden werden<br />

Elemente aus Aluminium niemals quer zueinander ohne Gleitpunkte anordnen<br />

Monteres med glidepunkter<br />

Stehende Feuchtigkeit zwischen gelagerten<br />

Tafeln kann zu Kalkausblühungen führen, die<br />

nicht mehr entfernt werden können und die<br />

Qualität der Sichtfläche dauerhaft schädigen.<br />

5 Aluminium – Alu-elementer ist ein må Werkstoff aldrig mit anbringes einem hohen på tværs raturänderungen af hinanden uden ein Dehnungsausgleich m<br />

thermischen glidepunkter Ausdehnungskoeffizienten. Ordnet lich ist, da sonst die Gefahr besteht, dass s<br />

Aluminium man Elemente er et materiale wie beispielsweise med høj termisk UK-Profile udvidelseskoefficiens. die gesamte UK Placeres verzieht ele- und Bekleidungse<br />

menter und Al-Lüftungsgitter som for eksempel oder underkonstruktionsprofiler Al-Sichtblenden an mente <strong>og</strong> aluminiumsventilations-<br />

beschädigt werden. Selbst filigran w<br />

gitre durchlaufenden på gennemløbende Fensterstürzen vinduesoverliggere im rechten i en vinkel kende på Lüftungsgitter, 90º, skal det konstrukti- bei hohen Temperatu<br />

onsmæssigt<br />

Winkel zueinander<br />

sikres,<br />

an,<br />

at en<br />

so muss<br />

udvidelsesudligning<br />

zwingend kon-<br />

er mulig<br />

montiert,<br />

ved temperatursvingninger,<br />

können bei Temperatureinbrüch<br />

da der ellers er risiko for, at hele underkonstruktionen <strong>og</strong> beklædningselementerne<br />

struktiv dafür gesorgt werden, dass bei Tempe- eine Zugwirkung ähnl. wie Stahlseile erreich<br />

beskadiges.<br />

Planung & Anwendung 2010 115<br />

Eternit Fassaden mit Faserzem<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 15 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generelt om produkterne


≥80<br />

≥30 ≥20<br />

≥80<br />

6 – Profilstødsoverspændinger skal undgås ved facadeplader<br />

I forbindelse med ekspansionssamlinger på underkonstruktionen skal de samme<br />

bevægelser være mulige i beklædningsmaterialet. Det betyder, at en plade aldrig<br />

må fastgøres hen over et profilstød på to over hinanden liggende profiler samtidig.<br />

7 – Det anbefales at montere ovenfra <strong>og</strong> ned<br />

Denne fremgangsmåde har følgende fordele:<br />

1. Pladerne opsættes på en vandret justeret retholt.<br />

2. De monterede flader bliver ikke beskidte<br />

3. Stilladset kan nedtages undervejs<br />

8 – Samlingsmønsteret skal være rent <strong>og</strong> ensartet<br />

Samlingsmønsteret har stor indvirkning på en facades udseende. Samlingsbredden<br />

skal som regel være 5-10 mm. Det er nødvendigt med milimeterpræcis forboring<br />

af pladerne, nøjagtig opmåling <strong>og</strong> brug af samlingsskabeloner for at opnå en<br />

vellykket fremtoning<br />

9 – Boring af facadeplader <strong>og</strong> centreret placering af borehuller på<br />

underkonstruktion<br />

Facadepladen skal ligge ned <strong>og</strong> bores med special bor til fibercement. Borehullerne<br />

i underkonstruktionen til indføring af facadenitter, skal altid ske præcist<br />

centreret i forhold til det præfabrikerede hul i facadepladen for at gøre det muligt<br />

for fibercementen at udligne udvidelser spændingsfrit<br />

10 – Minimums afstand mellem fastgørelseselementer skal overholdes<br />

Beklædningspladernes hjørner er de mest belastede områder pga. belastningerne<br />

fra nittemontage <strong>og</strong> optagelse af udvidelsesspændinger. Det er derfor nødvendigt<br />

at overholde minimumsafstandende på 20 mm på tværs <strong>og</strong> 80 mm i profilretningen<br />

for at undgå varige materialeskader.<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 16 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generelt om produkterne


6.0 Generel montage på træ<br />

6.01 Montage på træ-underkonstruktion<br />

Generelt<br />

Beklædning af ydervægge på underkonstruktioner<br />

af træ består som regel<br />

af følgende dele<br />

– Facadebeklædning<br />

– Bærelægte af træ<br />

– Kontralægte eller afstandsstykke af<br />

metal<br />

– Fastgørelseselementer<br />

Standard konstruktion<br />

Med lodret bærelægte. Isolering mellem<br />

vandret placeret kontralægteværk.<br />

Bærelægte<br />

Kontralægte<br />

Isolering<br />

Forbindelseselement<br />

Forankringselement<br />

– Forbindelsesmidler<br />

– Forankringselementer<br />

– Isolering/isoleringsholder<br />

Til forankring af underkonstruktionen på<br />

den bærende væg skal anvendes godkendte<br />

bolte (skrue-boltkombinationer).<br />

De til enhver tid gældende tilladelsesbestemmelser<br />

skal overholdes.<br />

Bærelægte med rammedybel<br />

Lodret bærelægte lagt på isolering<br />

uden afstandsstykke. Optagelse af<br />

konstruktionens egenvægt med egnede<br />

rammedybler.<br />

Forbindelseselement<br />

Forbindelseselement<br />

Kontralægte<br />

Kontralægte<br />

Bærelægte<br />

Bærelægte<br />

Trælægter i sorteringsklasse S10 træ<br />

til bærende konstruktioner skal være i<br />

henhold til Norm for trækonstruktioner,<br />

DS 413 (5.1). Visuel styrkesortering af<br />

konstruktionstræ skal ske i henhold til<br />

Visuel styrkesortering af konstruktionstræ,<br />

DS 483. Krav til maskinstyrkesorteret<br />

træ <strong>og</strong> til sorteringsmaskiner, DS/<br />

EN 519 til de angivne sorteringsklasser<br />

anvendes som underkonstruktion til<br />

fastgørelse af pladerne.<br />

Underkonstruktion af træ<br />

med afstandsstykker konstruktion<br />

Hvis der ønskes en større isoleringstykkelse,<br />

kan den lodrette bærelægte<br />

opklodses med metalvinkel eller Uafstandsstykke<br />

med kuldebroafbryder<br />

(kan fås i trælaster). Afstandsstykket<br />

skal være korrosionsbestandigt over for<br />

det anvendte træbeskyttelsesmiddel.<br />

Minimumsdimensioner på lægter <strong>og</strong><br />

tilhørende skrue- <strong>og</strong> søm placeringer<br />

Placering<br />

2 forbindelsesmidler diagonalt for hvert<br />

lægtekryds. Bærelægten placeres som<br />

regel lodret.<br />

Lægtebredden gælder udelukkende<br />

for de viste afstande mellem forbindelsesmidlerne.<br />

Bolttype <strong>og</strong> -placering<br />

(forankring i ydervæg) samt placering<br />

af bærelægte bag en pladesamling<br />

kan gøre det nødvendigt at anvende<br />

bredere lægter.<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 17 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage på træ


e<br />

it<br />

-<br />

– 5,5 x 35 mm für 8 mm Fassadentafeln,<br />

– 5,5 x 45 mm für 12 mm Fassadentafeln und<br />

sichtbare Stülpbefestigung mit 8 mm Tafeln,<br />

nichtrostender Eternit Stahl, Schraubhülse Werkstoff-Nr. 1.4567<br />

glattung<br />

lattung<br />

Eternit Schraubhülse<br />

EPDM- eller oder overfladebelaget<br />

beschichtetes alu Alufugebånd<br />

Fugenband<br />

Natura PRO Pro/ / Pictura<br />

skruehylster<br />

Schraubhülse<br />

EPDM- oder<br />

beschichtetes Natura / Textura Alu-<br />

Fugenband<br />

Befestigung Natura PRO / Pictura<br />

Die nach Pictura DIN 1654-5 und Natura mit Innenvielkant PRO Tafeln sind T 20. mit dem<br />

Eternit Mindesteinschraubtiefe Spezialbohrer Ø 7 jeweils mm vorzubohren 25 mm. und<br />

zusätzlich ist die Eternit Schraubhülse zu verwenden.<br />

≥ 100<br />

Befestigung Natura PRO / Pictura<br />

Die Pictura und Natura PRO Tafeln sind mit dem<br />

Eternit Spezialbohrer Ø 7 mm vorzubohren und<br />

zusätzlich ist die Eternit Schraubhülse zu verwenden.<br />

Natura PRO / Pictura<br />

Schraubhülse 25 Eternit Fassaden mit Faserzement<br />

Natura / Textura<br />

25 Eternit Fassaden mit Faserzement<br />

EPDM-bånd<br />

Fuge 10 mm<br />

i-fix<br />

facadeskrue<br />

Frontline facadeplade<br />

Bærelægte af træ<br />

≥ 100<br />

EPDM-bånd eller aluminiumsbelagt<br />

fugebånd<br />

i-fix facadeskrue<br />

i-fix facadeskrue<br />

EPDM<br />

bånd<br />

Befestigelse Natura PRO / Pictura<br />

Pictura <strong>og</strong> Natura PRO plader skal forbores<br />

med Ø 7 mm <strong>og</strong> der bruges altid<br />

skruehylster.<br />

Forbindelsesmidler<br />

Fastgørelse på underkonstruktion af<br />

træ. Ved montage må pladerne ikke<br />

tvinges på plads. Anvendelse af tvang<br />

som følge af formændring må ikke<br />

bevirke beskadigelser af beklædning<br />

eller underkonstruktion på samlings- <strong>og</strong><br />

fastgørelsessteder. Pladerne kan monteres<br />

på underkonstruktion af træ uden<br />

at anvende tvang, når alle borehuller i<br />

en plade bores 2 mm større i forhold til<br />

skrueskaftdiameteren.<br />

Der anvendes i-fix-facadeskrue, eller<br />

anden godkendt facadeskrue af hensyn<br />

til garantien. (4,8 x 40 mm til 8 mm<br />

plader)<br />

4,8 x 40 mm til 12 mm facadeplader<br />

<strong>og</strong> synlig klink beklædning med 8 mm<br />

plader.<br />

Lægterne skal udvælges, så afstanden<br />

fra skruer til lægtens kant ikke er mindre<br />

end 15 mm. Skruehullet skal laves<br />

2 mm større end skrueskaftdiameteren.<br />

Til i-fix facadeskruer skal pladerne<br />

forbores med specialbor til fibercement<br />

med Ø 7 mm.<br />

Mindsteafstand kantafstand<br />

Afstand til kant må ikke være mindre<br />

end 80 mm i træbærelægternes retning<br />

<strong>og</strong> 20 mm på tværs af bærelægterne.<br />

Afstand til kant på over 160 mm bør<br />

ikke udføres.<br />

For at undgå fugtskader på undekonstruktionen<br />

af træ skal der indlægges<br />

EPDM-bånd mellem plader <strong>og</strong> bærelægter<br />

i en passende bredde.<br />

Med denne foranstaltning undgås en<br />

varig gennemvædning af lægterne.<br />

EPDM-båndet eller sortbelagt aluminiumsfolie<br />

skal stikke mindst 5 mm ud<br />

over kanten på den lægte, der skal<br />

beskyttes.<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 18 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage på træ


Lodret fuge (10 mm)<br />

med EPDM bånd op<br />

lodret bærelægte<br />

Åben vandret<br />

fuge (10 mm)<br />

EPDM-bånd på<br />

underkonstruktion<br />

af træ<br />

Frontline<br />

facadeplade<br />

Fuge-udformning<br />

På baggrund af mange års praktisk<br />

erfaring har vi konstateret, at den optimale<br />

bredde på samlingerne mellem<br />

store facadeplader i fibercement er 10<br />

mm.<br />

Valget af 10 mm brede samlinger<br />

muliggør både et harmonisk samlingsmønster<br />

på facaden <strong>og</strong> en teknisk<br />

upåklagelig funktion med et godt<br />

udførelsesresultat.<br />

6.02 Hjørne- <strong>og</strong> samlingsprofiler<br />

De bagvedliggende samlingsprofiler<br />

må ikke være tykkere end 0,8 mm.<br />

Profilvandring forhindres ved en simpel<br />

fastgørelse. Smudsmodtageligheden<br />

øges d<strong>og</strong> ved vandrette samlingsprofiler.<br />

Materiale<br />

Lakeret aluminium, plastbelagt eller<br />

pulvermalet.<br />

Ved projektering tages højde for miljøpåvirkninger<br />

af hjørne- <strong>og</strong> samlingsprofiler.<br />

6.03 Underkonstruktion af træ<br />

Minimumsafstande til kant på<br />

underkonstruktion af træ<br />

De angivne minimumsafstande til<br />

kant skal overholdes. Som regel må<br />

afstande til kant på mere end 160 mm<br />

ikke udføres.<br />

I særlige tilfælde, f.eks. over kasser til<br />

rullejalousi, kan afstand til kant på op<br />

til 200 mm tillades.<br />

Anvendelseseksempel for Frontline<br />

Parameter<br />

– Bygningshøjde H ≥ 8 m<br />

– Underkonstruktion af træ<br />

– Lodret plademontage på lodrette<br />

bærelægter<br />

– Pladestørrelse (H x B)<br />

2500 mm x 1250 mm<br />

– Pladetykkelse 8 mm<br />

– Bygningens normalområde<br />

Samlinger på under 5 mm må ikke<br />

udføres. Åbne samlinger på over 12<br />

mm bør ikke udføres.<br />

En åben udførelse af vandrette samlinger<br />

reducerer smudsmodtageligheden<br />

på facadeoverfladen betydeligt.<br />

Det øger samtidig facadens funktionssikkerhed.<br />

Facaden med åbne samlinger<br />

(5-10 mm) fungerer perfekt (yder<br />

regnbeskyttelse) .<br />

Undgå overlap af samlingsprofiler<br />

1 Fugeprofil / 2 L-profil / 3 uden bagvedliggende<br />

samling<br />

Hjørneprofilen må ikke føre til spændinger<br />

i facadepladerne. Det sikres<br />

med samlingsfrie ekspansionssamlinger.<br />

1. Fugeprofil<br />

2. Z-profil<br />

3. Åben fugeprofil<br />

Ved afstande til kant på over 160 mm<br />

kan der forekomme små forskelle i<br />

niveau mellem tilgrænsende plader.<br />

Dette skader ikke stabiliteten.<br />

Fra tabel 3 (indrammet)<br />

a = 2 x 605 mm = Vandret fastgørelses<br />

afstand<br />

b = 3 x 780 mm = Lodret fastgørelses<br />

afstand<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 19 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage på træ


Tabel 3: Fastgørelsesafstande på underkonstruktion af træ<br />

Lodret plademontage på lodrette bæreprofiler<br />

Plademål Befæstigelses- Normalområde bygningshøjde 8-20 m Kantområde+ bygningshøjde 8-20 m<br />

L x B x T mm afstand i mm 8 m 8-20 m 20-100 m 8 m 8-20 m 20-100 m<br />

2500 x 1250 x 8 Vandret a = 2 x 605 2 x 605 2 x 605 2 x 605 3 x 403 3 x 403<br />

Lodret b = 3 x 780 4 x 585 5 x 468 6 x 390 6 x 390 8 x 293<br />

2800 x 1250 x 8 Vandret a = 2 x 605 2 x 605 2 x 605 2 x 605 3 x 403 3 x 403<br />

Lodret b = 4 x 660 4 x 660 6 x 440 7 x 377 7 x 377 9 x 293<br />

3100 x 1250 x 8 Vandret a = 2 x 605 2 x 605 2 x 605 2 x 605 3 x 403 3 x 403<br />

Lodret b = 4 x 735 5 x 588 6 x 490 8 x 368 8 x 368 10 x 294<br />

3100 x 1500 x 8 Vandret a = 2 x 730 2 x 730 3 x 487 2 x 730 3 x 487 3 x 487<br />

Lodret b = 4 x 735 6 x 490 5 x 588 9 x 327 9 x 327 12 x 245<br />

Tabel 4 - Fastgørelsesafstande på underkonstruktion af træ<br />

Vandret plademontage på lodrette bærelægter<br />

Plademål Befæstigelses- Normalområde bygningshøjde 8-20 m Kantområde+ bygningshøjde 8-20 m<br />

L x B x T mm afstand i mm 8 m 8-20 m 20-100 m 8 m 8-20 m 20-100 m<br />

1250 x 2500 x 8 Vandret a = 4 x 615 4 x 615 4 x 615 4 x 615 4 x 615 5 x 492<br />

2 x 578<br />

Lodret b = 2 x 545 2 x 545 3 x 363 3 x 363 4 x 273 5 x 218<br />

1250 x 2800 x 8 Vandret a = 4 x 690 4 x 690 4 x 690 4 x 690 4 x 690 5 x 552<br />

Lodret b = 2 x 545 2 x 545 3 x 363 3 x 363 5 x 218 5 x 218<br />

1250 x 3100 x 8 Vandret a = 4 x 765 4 x 765 5 x 612 4 x 765 5 x 612 6 x 510<br />

Lodret b = 2 x 545 2 x 545 3 x 363 4 x 273 4 x 273 5 x 218<br />

1500 x 3100 x 8 Vandret a = 4 x 765 4 x 765 5 x 612 4 x 765 5 x 612 6 x 510<br />

Lodret b = 2 x 670 3 x 447 3 x 447 4 x 335 5 x 268 6 x 223<br />

Minimumsafstande til kant vandret: 20 mm / lodret: 80 mm<br />

Maksimal konstruktionsmæssig fastgørelsesafstand: ved 8 mm, a <strong>og</strong> b ≥ 800 mm ved 12 mm, a <strong>og</strong> b ≥ 1020 mm<br />

+ Bemærk! Kantområdet falder bort, hvis der kan beregnes reducerede vindsugningsbelastninger i henhold til DIN 18516-1<br />

4 x 585<br />

Anvendelseseksempel for<br />

ETER-COLOR Parameter<br />

– Bygningshøjde H ≥ 8 m<br />

– Underkonstruktion af træ<br />

– Lodret plademontage på lodrette<br />

bærelægter<br />

– Pladestørrelse (H x B)<br />

2500 mm x 1195 mm<br />

– Pladetykkelse 8 mm<br />

– Bygningens normalområde<br />

a = 2 x 578 mm = Vandret fastgørelses<br />

afstand<br />

b = 4 x 585 mm = Lodret fastgørelses<br />

afstand<br />

Max skrueafstand er 600 mm.<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 20 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage på træ


UNTERKONSTRUKTION AUS AUS HOLZ HOLZ<br />

Aufnehmbare Windlasten in kN/m<br />

6.04 Fastgørelsestabeller<br />

De efterfølgende fastgørelsestabel- Fastgørelsesafstande påvirkes af val- I særlige tilfælde, f.eks. over kasser till<br />

ler udgør en uforbindende hjælp til de get af underkonstruktion samt dennes rullejalousi, kan afstand til kant på op til<br />

maksimale brugsmål på pladestørrel- placering <strong>og</strong> forankring.<br />

200 mm tillades.<br />

ser.<br />

De angivne minimumsafstande til Ved afstande til kant på over 160 mm,<br />

Stabilitetsdokumentationen, diverse kant skal overholdes. Som regel må kan der forekomme små forskelle i<br />

beregninger mm, skal til enhver tid ske afstande til kant på mere end 160 mm niveau mellem tilgrænsende plader.<br />

i forbindelse med den enkelte ejendom. ikke udføres.<br />

Dette skader ikke stabiliteten.<br />

6.05 Fastgørelse af smalle fibercementplader (tykkelse 8 mm)<br />

2 bei horizontaler Tafelanordnung an vertikaler Traglattung<br />

Aufnehmbare Windlasten in kN/m2 für Eternit Fassadentafeln 1250 mm x 2500 mm x 8 mm, horizontale Tafelanordnung<br />

Anzahl mxn 5x3 5x4 5x5 5x6 6x3 6x4 6x5 6x6<br />

Befestigungs- horizontal 615<br />

615<br />

615<br />

615<br />

492<br />

492<br />

492 492<br />

abstand [mm] vertikal 545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

545<br />

363<br />

273 218<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m -1,05 -1,77 -2,36 -2,93 -1,32 -2,24 -3,00 -3,74<br />

Winddruck<br />

2,10<br />

2,33<br />

2,45<br />

2,46<br />

3,02<br />

3,68<br />

3,92 4,07<br />

7x3 7x4 7x5 7x6<br />

410<br />

410<br />

410<br />

410<br />

545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

-1,59 -2,69 -3,62 -4,53<br />

4,29<br />

5,28<br />

5,66<br />

5,91<br />

2 ]<br />

[kN/m2 ]<br />

Anzahl mxn<br />

Befestigungs- horizontal<br />

abstand [mm] vertikal<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m<br />

Winddruck<br />

2 ]<br />

[kN/m2 ]<br />

Aufnehmbare Windlasten in kN/m2 für Eternit Fassadentafeln 3100 mm x 1250 mm x 8 mm, horizontale Tafelanordnung<br />

Anzahl mxn 5x3 5x4 5x5 5x6 6x3 6x4 6x5 6x6<br />

Befestigungs- horizontal 765<br />

765<br />

765<br />

765<br />

612<br />

612<br />

612 612<br />

abstand [mm] vertikal 545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

545<br />

363<br />

273 218<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m -0,84 -1,43 -1,91 -2,04 -1,07 -1,80 -2,43 -3,11<br />

Winddruck<br />

1,41<br />

1,49<br />

1,52<br />

1,52<br />

2,19<br />

2,40<br />

2,45 2,45<br />

7x3 7x4 7x5 7x6 8x3 8x4 8x5 8x6<br />

510<br />

510<br />

510<br />

510<br />

437<br />

437<br />

437 437<br />

545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

545<br />

363<br />

273 218<br />

-1,28 -2,16 -2,91 -3,74 -1,50 -2,54 -3,42 -4,40<br />

3,15<br />

3,53<br />

3,60<br />

3,60<br />

4,35<br />

4,92<br />

5,03 5,03<br />

2 ]<br />

[kN/m2 ]<br />

Anzahl mxn<br />

Befestigungs- horizontal<br />

abstand [mm] vertikal<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m<br />

Winddruck<br />

2 ]<br />

[kN/m2 UNTERKONSTRUKTION AUS HOLZ<br />

Aufnehmbare Windlasten in kN/m<br />

]<br />

2 bei horizontaler Tafelanordnung an vertikaler Traglattung<br />

Aufnehmbare Windlasten in kN/m2 für Eternit Fassadentafeln 1250 mm x 2500 mm x 8 mm, horizontale Tafelanordnung<br />

Anzahl mxn 5x3 5x4 5x5 5x6 6x3 6x4 6x5 6x6<br />

Befestigungs- horizontal 615<br />

615<br />

615<br />

615<br />

492<br />

492<br />

492 492<br />

abstand [mm] vertikal 545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

545<br />

363<br />

273 218<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m -1,05 -1,77 -2,36 -2,93 -1,32 -2,24 -3,00 -3,74<br />

Winddruck<br />

2,10<br />

2,33<br />

2,45<br />

2,46<br />

3,02<br />

3,68<br />

3,92 4,07<br />

7x3 7x4 7x5 7x6<br />

410<br />

410<br />

410<br />

410<br />

545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

-1,59 -2,69 -3,62 -4,53<br />

4,29<br />

5,28<br />

5,66<br />

5,91<br />

2 ]<br />

[kN/m2 ]<br />

Anzahl mxn<br />

Befestigungs- horizontal<br />

abstand [mm] vertikal<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m<br />

Winddruck<br />

2 ]<br />

[kN/m2 ]<br />

Aufnehmbare Windlasten in kN/m2 für Eternit Fassadentafeln 3100 mm x 1250 mm x 8 mm, horizontale Tafelanordnung<br />

Anzahl mxn 5x3 5x4 5x5 5x6 6x3 6x4 6x5 6x6<br />

Befestigungs- horizontal 765<br />

765<br />

765<br />

765<br />

612<br />

612<br />

612 612<br />

abstand [mm] vertikal 545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

545<br />

363<br />

273 218<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m -0,84 -1,43 -1,91 -2,04 -1,07 -1,80 -2,43 -3,11<br />

Winddruck<br />

1,41<br />

1,49<br />

1,52<br />

1,52<br />

2,19<br />

2,40<br />

2,45 2,45<br />

7x3 7x4 7x5 7x6 8x3 8x4 8x5 8x6<br />

510<br />

510<br />

510<br />

510<br />

437<br />

437<br />

437 437<br />

545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

545<br />

363<br />

273 218<br />

-1,28 -2,16 -2,91 -3,74 -1,50 -2,54 -3,42 -4,40<br />

3,15<br />

3,53<br />

3,60<br />

3,60<br />

4,35<br />

4,92<br />

5,03 5,03<br />

2 ]<br />

[kN/m2 ]<br />

Anzahl mxn<br />

Befestigungs- horizontal<br />

abstand [mm] vertikal<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m<br />

Winddruck<br />

2 ]<br />

[kN/m2 UNTERKONSTRUKTION AUS HOLZ<br />

Aufnehmbare Windlasten in kN/m<br />

]<br />

2 bei horizontaler Tafelanordnung an vertikaler Traglattung<br />

Aufnehmbare Windlasten in kN/m2 für Eternit Fassadentafeln 1250 mm x 2500 mm x 8 mm, horizontale Tafelanordnung<br />

Anzahl mxn 5x3 5x4 5x5 5x6 6x3 6x4 6x5 6x6<br />

Befestigungs- horizontal 615<br />

615<br />

615<br />

615<br />

492<br />

492<br />

492 492<br />

abstand [mm] vertikal 545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

545<br />

363<br />

273 218<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m -1,05 -1,77 -2,36 -2,93 -1,32 -2,24 -3,00 -3,74<br />

Winddruck<br />

2,10<br />

2,33<br />

2,45<br />

2,46<br />

3,02<br />

3,68<br />

3,92 4,07<br />

7x3 7x4 7x5 7x6<br />

410<br />

410<br />

410<br />

410<br />

545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

-1,59 -2,69 -3,62 -4,53<br />

4,29<br />

5,28<br />

5,66<br />

5,91<br />

2 ]<br />

[kN/m2 ]<br />

Anzahl mxn<br />

Befestigungs- horizontal<br />

abstand [mm] vertikal<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m<br />

Winddruck<br />

2 ]<br />

[kN/m2 ]<br />

Aufnehmbare Windlasten in kN/m2 für Eternit Fassadentafeln 3100 mm x 1250 mm x 8 mm, horizontale Tafelanordnung<br />

Anzahl mxn 5x3 5x4 5x5 5x6 6x3 6x4 6x5 6x6<br />

Befestigungs- horizontal 765<br />

765<br />

765<br />

765<br />

612<br />

612<br />

612 612<br />

abstand [mm] vertikal 545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

545<br />

363<br />

273 218<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m -0,84 -1,43 -1,91 -2,04 -1,07 -1,80 -2,43 -3,11<br />

Winddruck<br />

1,41<br />

1,49<br />

1,52<br />

1,52<br />

2,19<br />

2,40<br />

2,45 2,45<br />

7x3 7x4 7x5 7x6 8x3 8x4 8x5 8x6<br />

510<br />

510<br />

510<br />

510<br />

437<br />

437<br />

437 437<br />

545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

545<br />

363<br />

273 218<br />

-1,28 -2,16 -2,91 -3,74 -1,50 -2,54 -3,42 -4,40<br />

3,15<br />

3,53<br />

3,60<br />

3,60<br />

4,35<br />

4,92<br />

5,03 5,03<br />

2 ]<br />

[kN/m2 ]<br />

Anzahl mxn<br />

Befestigungs- horizontal<br />

abstand [mm] vertikal<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m<br />

Winddruck<br />

2 ]<br />

[kN/m2 UNTERKONSTRUKTION AUS HOLZ<br />

Aufnehmbare Windlasten in kN/m<br />

]<br />

2 bei horizontaler Tafelanordnung an vertikaler Traglattung<br />

Aufnehmbare Windlasten in kN/m2 für Eternit Fassadentafeln 1250 mm x 2500 mm x 8 mm, horizontale Tafelanordnung<br />

Anzahl mxn 5x3 5x4 5x5 5x6 6x3 6x4 6x5 6x6<br />

Befestigungs- horizontal 615<br />

615<br />

615<br />

615<br />

492<br />

492<br />

492 492<br />

abstand [mm] vertikal 545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

545<br />

363<br />

273 218<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m -1,05 -1,77 -2,36 -2,93 -1,32 -2,24 -3,00 -3,74<br />

Winddruck<br />

2,10<br />

2,33<br />

2,45<br />

2,46<br />

3,02<br />

3,68<br />

3,92 4,07<br />

7x3 7x4 7x5 7x6<br />

410<br />

410<br />

410<br />

410<br />

545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

-1,59 -2,69 -3,62 -4,53<br />

4,29<br />

5,28<br />

5,66<br />

5,91<br />

2 ]<br />

[kN/m2 ]<br />

Anzahl mxn<br />

Befestigungs- horizontal<br />

abstand [mm] vertikal<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m<br />

Winddruck<br />

2 ]<br />

[kN/m2 ]<br />

Aufnehmbare Windlasten in kN/m2 für Eternit Fassadentafeln 3100 mm x 1250 mm x 8 mm, horizontale Tafelanordnung<br />

Anzahl mxn 5x3 5x4 5x5 5x6 6x3 6x4 6x5 6x6<br />

Befestigungs- horizontal 765<br />

765<br />

765<br />

765<br />

612<br />

612<br />

612 612<br />

abstand [mm] vertikal 545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

545<br />

363<br />

273 218<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m -0,84 -1,43 -1,91 -2,04 -1,07 -1,80 -2,43 -3,11<br />

Winddruck<br />

1,41<br />

1,49<br />

1,52<br />

1,52<br />

2,19<br />

2,40<br />

2,45 2,45<br />

7x3 7x4 7x5 7x6 8x3 8x4 8x5 8x6<br />

510<br />

510<br />

510<br />

510<br />

437<br />

437<br />

437 437<br />

545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

545<br />

363<br />

273 218<br />

-1,28 -2,16 -2,91 -3,74 -1,50 -2,54 -3,42 -4,40<br />

3,15<br />

3,53<br />

3,60<br />

3,60<br />

4,35<br />

4,92<br />

5,03 5,03<br />

2 ]<br />

[kN/m2 ]<br />

Anzahl mxn<br />

Befestigungs- horizontal<br />

abstand [mm] vertikal<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m<br />

Winddruck<br />

2 ]<br />

[kN/m2 UNTERKONSTRUKTION AUS HOLZ<br />

Aufnehmbare Windlasten in kN/m<br />

]<br />

2 bei horizontaler Tafelanordnung an vertikaler Traglattung<br />

Aufnehmbare Windlasten in kN/m2 für Eternit Fassadentafeln 1250 mm x 2500 mm x 8 mm, horizontale Tafelanordnung<br />

Anzahl mxn 5x3 5x4 5x5 5x6 6x3 6x4 6x5 6x6<br />

Befestigungs- horizontal 615<br />

615<br />

615<br />

615<br />

492<br />

492<br />

492 492<br />

abstand [mm] vertikal 545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

545<br />

363<br />

273 218<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m -1,05 -1,77 -2,36 -2,93 -1,32 -2,24 -3,00 -3,74<br />

Winddruck<br />

2,10<br />

2,33<br />

2,45<br />

2,46<br />

3,02<br />

3,68<br />

3,92 4,07<br />

7x3 7x4 7x5 7x6<br />

410<br />

410<br />

410<br />

410<br />

545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

-1,59 -2,69 -3,62 -4,53<br />

4,29<br />

5,28<br />

5,66<br />

5,91<br />

2 ]<br />

[kN/m2 ]<br />

Anzahl mxn<br />

Befestigungs- horizontal<br />

abstand [mm] vertikal<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m<br />

Winddruck<br />

2 ]<br />

[kN/m2 ]<br />

Aufnehmbare Windlasten in kN/m2 für Eternit Fassadentafeln 3100 mm x 1250 mm x 8 mm, horizontale Tafelanordnung<br />

Anzahl mxn 5x3 5x4 5x5 5x6 6x3 6x4 6x5 6x6<br />

Befestigungs- horizontal 765<br />

765<br />

765<br />

765<br />

612<br />

612<br />

612 612<br />

abstand [mm] vertikal 545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

545<br />

363<br />

273 218<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m -0,84 -1,43 -1,91 -2,04 -1,07 -1,80 -2,43 -3,11<br />

Winddruck<br />

1,41<br />

1,49<br />

1,52<br />

1,52<br />

2,19<br />

2,40<br />

2,45 2,45<br />

7x3 7x4 7x5 7x6 8x3 8x4 8x5 8x6<br />

510<br />

510<br />

510<br />

510<br />

437<br />

437<br />

437 437<br />

545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

545<br />

363<br />

273 218<br />

-1,28 -2,16 -2,91 -3,74 -1,50 -2,54 -3,42 -4,40<br />

3,15<br />

3,53<br />

3,60<br />

3,60<br />

4,35<br />

4,92<br />

5,03 5,03<br />

2 ]<br />

[kN/m2 ]<br />

Anzahl mxn<br />

Befestigungs- horizontal<br />

abstand [mm] vertikal<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m<br />

Winddruck<br />

2 ]<br />

[kN/m2 UNTERKONSTRUKTION AUS HOLZ<br />

Aufnehmbare Windlasten in kN/m<br />

]<br />

2 bei horizontaler Tafelanordnung an vertikaler Traglattung<br />

Aufnehmbare Windlasten in kN/m2 für Eternit Fassadentafeln 1250 mm x 2500 mm x 8 mm, horizontale Tafelanordnung<br />

Anzahl mxn 5x3 5x4 5x5 5x6 6x3 6x4 6x5 6x6<br />

Befestigungs- horizontal 615<br />

615<br />

615<br />

615<br />

492<br />

492<br />

492 492<br />

abstand [mm] vertikal 545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

545<br />

363<br />

273 218<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m -1,05 -1,77 -2,36 -2,93 -1,32 -2,24 -3,00 -3,74<br />

Winddruck<br />

2,10<br />

2,33<br />

2,45<br />

2,46<br />

3,02<br />

3,68<br />

3,92 4,07<br />

7x3 7x4 7x5 7x6<br />

410<br />

410<br />

410<br />

410<br />

545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

-1,59 -2,69 -3,62 -4,53<br />

4,29<br />

5,28<br />

5,66<br />

5,91<br />

2 ]<br />

[kN/m2 ]<br />

Anzahl mxn<br />

Befestigungs- horizontal<br />

abstand [mm] vertikal<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m<br />

Winddruck<br />

2 ]<br />

[kN/m2 ]<br />

Aufnehmbare Windlasten in kN/m2 für Eternit Fassadentafeln 3100 mm x 1250 mm x 8 mm, horizontale Tafelanordnung<br />

Anzahl mxn 5x3 5x4 5x5 5x6 6x3 6x4 6x5 6x6<br />

Befestigungs- horizontal 765<br />

765<br />

765<br />

765<br />

612<br />

612<br />

612 612<br />

abstand [mm] vertikal 545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

545<br />

363<br />

273 218<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m -0,84 -1,43 -1,91 -2,04 -1,07 -1,80 -2,43 -3,11<br />

Winddruck<br />

1,41<br />

1,49<br />

1,52<br />

1,52<br />

2,19<br />

2,40<br />

2,45 2,45<br />

7x3 7x4 7x5 7x6 8x3 8x4 8x5 8x6<br />

510<br />

510<br />

510<br />

510<br />

437<br />

437<br />

437 437<br />

545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

545<br />

363<br />

273 218<br />

-1,28 -2,16 -2,91 -3,74 -1,50 -2,54 -3,42 -4,40<br />

3,15<br />

3,53<br />

3,60<br />

3,60<br />

4,35<br />

4,92<br />

5,03 5,03<br />

2 ]<br />

[kN/m2 ]<br />

Anzahl mxn<br />

Befestigungs- horizontal<br />

abstand [mm] vertikal<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m<br />

Winddruck<br />

2 ]<br />

[kN/m2 Aufnehmbare Windlasten in kN/m<br />

]<br />

2 bei horizontaler Tafelanordnung an vertikaler Traglattung<br />

Aufnehmbare Windlasten in kN/m2 für Eternit Fassadentafeln 1250 mm x 2500 mm x 8 mm, horizontale Tafelanordnung<br />

Anzahl mxn 5x3 5x4 5x5 5x6 6x3 6x4 6x5 6x6<br />

Befestigungs- horizontal 615<br />

615<br />

615<br />

615<br />

492<br />

492<br />

492 492<br />

abstand [mm] vertikal 545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

545<br />

363<br />

273 218<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m -1,05 -1,77 -2,36 -2,93 -1,32 -2,24 -3,00 -3,74<br />

Winddruck<br />

2,10<br />

2,33<br />

2,45<br />

2,46<br />

3,02<br />

3,68<br />

3,92 4,07<br />

7x3 7x4 7x5 7x6<br />

410<br />

410<br />

410<br />

410<br />

545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

-1,59 -2,69 -3,62 -4,53<br />

4,29<br />

5,28<br />

5,66<br />

5,91<br />

2 ]<br />

[kN/m2 ]<br />

Anzahl mxn<br />

Befestigungs- horizontal<br />

abstand [mm] vertikal<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m<br />

Winddruck<br />

2 ]<br />

[kN/m2 ]<br />

Aufnehmbare Windlasten in kN/m2 für Eternit Fassadentafeln 3100 mm x 1250 mm x 8 mm, horizontale Tafelanordnung<br />

Anzahl mxn 5x3 5x4 5x5 5x6 6x3 6x4 6x5 6x6<br />

Befestigungs- horizontal 765<br />

765<br />

765<br />

765<br />

612<br />

612<br />

612 612<br />

abstand [mm] vertikal 545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

545<br />

363<br />

273 218<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m -0,84 -1,43 -1,91 -2,04 -1,07 -1,80 -2,43 -3,11<br />

Winddruck<br />

1,41<br />

1,49<br />

1,52<br />

1,52<br />

2,19<br />

2,40<br />

2,45 2,45<br />

7x3 7x4 7x5 7x6 8x3 8x4 8x5 8x6<br />

510<br />

510<br />

510<br />

510<br />

437<br />

437<br />

437 437<br />

545<br />

363<br />

273<br />

218<br />

545<br />

363<br />

273 218<br />

-1,28 -2,16 -2,91 -3,74 -1,50 -2,54 -3,42 -4,40<br />

3,15<br />

3,53<br />

3,60<br />

3,60<br />

4,35<br />

4,92<br />

5,03 5,03<br />

2 ]<br />

[kN/m2 ]<br />

Anzahl mxn<br />

Befestigungs- horizontal<br />

abstand [mm] vertikal<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m<br />

Winddruck<br />

2 ]<br />

[kN/m2 – Bygningshøjde H ≥ 8 m<br />

a = 2 x 590 mm = Vandret fastgørelses<br />

– Underkonstruktion af træ<br />

afstand<br />

– Lodret plademontage på lodrette b = 4 x 585 mm = Lodret fastgørelses<br />

bærelægter<br />

afstand<br />

Max skrueafstand er 600 mm.<br />

– Pladestørrelse (H x B)<br />

2500 mm x 1220 mm<br />

– Pladetykkelse 8 mm<br />

2 x 590<br />

– Bygningens normalområde<br />

]<br />

Befestigung schmaler Faserzementstreifen (8 mm dick)<br />

Befestigung<br />

schmaler<br />

schmaler<br />

Faserzementstreifen<br />

Faserzementstreifen<br />

(8 mm<br />

(8<br />

mm<br />

dick)<br />

dick)<br />

Befestigung<br />

Befestigung<br />

schmaler<br />

schmaler<br />

Faserzementstreifen<br />

Faserzementstreifen<br />

(8<br />

(8<br />

mm<br />

mm<br />

dick)<br />

dick)<br />

Schmalstes Streifenformat,<br />

bis 1,25 bis Schmalstes m 1,25 Länge m Länge Streifenformat,<br />

mit einer mit einer<br />

Befestigungsreihe<br />

Schmalstes bis 1,25 m Länge Streifenformat, mit einer<br />

bis 1,25 m Länge mit einer<br />

Befestigungsreihe<br />

Schmalstes Befestigungsreihe<br />

Streifenformat,<br />

bis Schmalstes 1,25 m Länge Streifenformat, mit einer<br />

Befestigungsreihe<br />

bis 1,25 m Länge mit einer<br />

Befestigungsreihe<br />

Schmalstes Streifenformat,<br />

bis 3,1 bis Schmalstes m 3,1 Länge m Länge mit Streifenformat,<br />

einer mit einer<br />

Befestigungsreihe<br />

Schmalstes bis 3,1 m Länge Streifenformat, mit einer<br />

bis 3,1 m Länge mit einer<br />

Befestigungsreihe<br />

Schmalstes Befestigungsreihe<br />

Streifenformat,<br />

bis Schmalstes 3,1 m Länge Streifenformat, mit einer<br />

Befestigungsreihe<br />

bis 3,1 m Länge mit einer<br />

Befestigungsreihe<br />

Breitestes Breitestes Streifenformat,<br />

bis 3,1 bis Breitestes m 3,1 Länge m Länge Streifenformat,<br />

mit einer mit einer<br />

Befestigungsreihe<br />

Breitestes bis 3,1 m Länge Streifenformat, mit einer<br />

bis 3,1 m Länge mit einer<br />

Befestigungsreihe<br />

Breitestes Befestigungsreihe<br />

Streifenformat,<br />

bis Breitestes 3,1 m Länge Streifenformat, mit einer<br />

Befestigungsreihe<br />

bis 3,1 m Länge mit einer<br />

Befestigungsreihe<br />

Schmalstes Streifenformat,<br />

bis 3,1 bis Schmalstes m 3,1 Länge m Länge mit Streifenformat,<br />

zwei mit zwei<br />

Befestigungsreihen<br />

Schmalstes bis 3,1 m Länge Streifenformat, mit zwei<br />

bis 3,1 m Länge mit zwei<br />

Befestigungsreihen<br />

Schmalstes Befestigungsreihen<br />

Streifenformat,<br />

bis Schmalstes 3,1 m Länge Streifenformat, mit zwei<br />

Befestigungsreihen<br />

bis 3,1 m Länge mit zwei<br />

Befestigungsreihen<br />

Smalleste pladeformat<br />

op til 1,25 m længde med<br />

en fastgørelsesrække<br />

Smalleste pladeformat<br />

op til 3,1 m længde med<br />

en fastgørelsesrække<br />

Bredeste pladeformat op<br />

til 3,1 m længde med en<br />

fastgørelsesrække<br />

Smalleste pladeformat<br />

op til 3,1 m længde med<br />

to fastgørelsesrække<br />

Deckenuntersichten<br />

Deckenuntersichten<br />

4 x 585<br />

Træ-underkonstruktion<br />

Vandret Holz-Unterkonstruktion<br />

bæreprofil<br />

Holz-Unterkonstruktion<br />

vertikale Holz-Unterkonstruktion<br />

vertikale Traglatten<br />

vertikale Traglatten<br />

Bredde Holz-Unterkonstruktion<br />

vertikale (b) ab 100 Traglatten<br />

Holz-Unterkonstruktion<br />

mm<br />

a = 1/2 · a vertikale<br />

b = ½ * b Traglatten<br />

vertikale Traglatten<br />

Breite Breite (b) ab (b) 100 ab mm 100 mm<br />

a Breite = 1/2 (b) · b ab 100 mm<br />

Breite a (b) = 1/2 ab 100 · b mm<br />

a = 1/2 · b<br />

Breite (b) ab 100 mm<br />

Breite (b) ab 100 mm<br />

Breite Breite (b) ab (b) 160 ab mm 160 mm<br />

mittige mittige Befestigung Breite Befestigung (b) ab a = 160 1/2 a = mm · 1/2 b · b<br />

mittige Breite Befestigung (b) ab 160 a = mm 1/2 · b<br />

mittige Befestigung a = 1/2 · b<br />

Breite (b) ab 160 mm<br />

mittige außermittige<br />

Breite Befestigung (b) ab 160 a = mm1/2<br />

· b<br />

mittige Befestigung<br />

a = 1/2 · b<br />

80 mm 80 ≤mm a ≤≤160 a ≤mm 160 mm<br />

80 mm Befestigung<br />

80 mm außermittige ≤ a ≤ 160 mm<br />

≤ a ≤ 160 mm<br />

außermittige<br />

Befestigung<br />

Breite 80 Breite bis mm Befestigung 300 ≤bis a mm ≤300 160 mm mm<br />

mittige mittige Befestigung 80 Breite Befestigung mm ≤ bis a ≤ 300 = 160 1/2 a mm = mm · 1/2 b · b<br />

mittige Breite Befestigung bis 300 a mm = 1/2 · b<br />

mittige Befestigung a = 1/2 · b<br />

Breite bis 300 mm<br />

mittige außermittige Breite Befestigung außermittige bis 300 a mm = 1/2 · b<br />

mittige Befestigung Befestigung außermittige<br />

Befestigung a = 1/2 · b<br />

80 mm 80 ≤mm aaußermittige Befestigung ≤≤160 a ≤mm 160 mm<br />

80 mm ≤ a ≤ 160 mm<br />

80 mm ≤ a ≤ 160 mm<br />

außermittige<br />

Befestigung<br />

Breite 80 Breite mm ab Befestigung 240 ≤ab amm ≤240 160 mm mm<br />

Befestigungsabstand 80 Breite mm ≤ ab ac ≤ 240 ≥160 80 c mm ≥mm mm 80 mm<br />

Befestigungsabstand Breite ab 240 c mm ≥ 80 mm<br />

Befestigungsabstand c ≥ 80 mm<br />

Breite ab 240 mm<br />

Befestigungsabstand Breite ab 240 c mm ≥ 80 mm<br />

Befestigungsabstand c ≥ 80 mm<br />

Bredde a = 1/2 · b(b)<br />

ab 160 mm<br />

a = 1/2 · b<br />

Centreret fastgørelse<br />

a = ½ * b<br />

außermittige<br />

außermittige<br />

Befestigung Excentrisk fastgørelse<br />

außermittige<br />

Befestigung 80 mm ≤ a ≤ 160 mm<br />

Bredde op til 300 mm<br />

Centreret fastgørelse<br />

a = ½ * b<br />

Befestigung Excentrisk fastgørelse<br />

außermittige<br />

80 mm ≤ a ≤ 160 mm<br />

Bredde fra 240 mm<br />

Fastgørelsesafstand<br />

c ≥ 80 mm<br />

Anvendelseseksempel for<br />

ETER-COLOR Parameter<br />

c<br />

Die Anzahl Die Anzahl der der Befestigungselemente pro pro BeBe- Die Anzahl der Befestigungselemente pro Befestigungsreihe<br />

Die Anzahl ist der abhängig ist Befestigungselemente abhängig von von der Streifen- der Streifen- pro Befestigungsreihe<br />

ist abhängig von der Streifenlängelängefestigungsreihe<br />

Die und Anzahl und der Gebäudehöhe.<br />

der der Gebäudehöhe.<br />

ist Befestigungselemente abhängig von der Streifen- pro Be-<br />

Die länge Anzahl und der der Gebäudehöhe.<br />

Befestigungselemente pro Belängefestigungsreihe<br />

und der Gebäudehöhe.<br />

ist abhängig von der Streifenfestigungsreihe<br />

ist abhängig von der Streifenlänge<br />

und der Gebäudehöhe.<br />

länge und der Gebäudehöhe.<br />

Antal fastgørelseselementer pr. fastgørelsesrække er afhængigt af pladelængde <strong>og</strong><br />

Die Die Montage- Montage- und und Befestigungsvorgaben für fürAnwendungstechnik<br />

Anwendungstechnik der Eternit der Eternit AG abgestimmt AG abgestimmt400<br />

400 mm mm hat sich hat sich bei üblichen bei üblichen Gegebenheiten in in<br />

Deckenuntersichten<br />

Die Montage- bygningshøjde. und Befestigungsvorgaben für Anwendungstechnik der Eternit AG abgestimmt 400 mm hat sich bei üblichen Gegebenheiten in<br />

eine Deckenuntersichten<br />

eine Die Deckenbefestigung Montage- Deckenbefestigung und Befestigungsvorgaben von von Fassadentafeln<br />

fürwerden.<br />

werden. Anwendungstechnik Die Deckenkonstruktion Die Deckenkonstruktion der Eternit ist durch AG ist durch abgestimmt einen einender<br />

Praxis der 400 Praxis mm bewährt. hat bewährt. sich bei üblichen Gegebenheiten in<br />

eine Deckenbefestigung von Fassadentafeln werden. Die Deckenkonstruktion ist durch einen der Praxis bewährt.<br />

aus aus eine Die Faserzement Montage- Deckenbefestigung müssen und müssen Befestigungsvorgaben in Abhängigkeit von in Abhängigkeit Fassadentafeln von von fürstatischen<br />

statischen werden. Anwendungstechnik Nachweis Die Nachweis Deckenkonstruktion vom der vom Auftraggeber Eternit Auftraggeber AG ist zu durch abgestimmt bele- zu einen bele- der 400 Praxis mm hat bewährt. sich bei üblichen Gegebenheiten in<br />

der<br />

Die aus Faserzement<br />

aus eine gewünschten<br />

Montage- und müssen<br />

Faserzement Deckenbefestigung müssen Ausführungsvariante<br />

Befestigungsvorgaben in Abhängigkeit von<br />

von in Abhängigkeit Fassadentafeln mit von der<br />

für<br />

gen.<br />

Anwendungstechnik statischen Nachweis<br />

statischen werden. Ein Die Nachweis Befestigungsabstand<br />

der vom Eternit Auftraggeber AG<br />

Deckenkonstruktion vom Auftraggeber ist von<br />

abgestimmt zu bele-<br />

der gewünschten Ausführungsvariante mit der gen. Ein Befestigungsabstand von durch 400 zu 400 x einen belex<br />

400 mm hat sich bei üblichen Gegebenheiten in<br />

der Praxis bewährt.<br />

eine der gewünschten Deckenbefestigung <strong>Projektering</strong> Ausführungsvariante <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> von Fassadentafeln facadeplader mit der werden. gen. Ein Die Befestigungsabstand Deckenkonstruktion 21 ist von durch 400 einen x der Praxis bewährt. Se www.ivarsson.dk<br />

der aus gewünschten Faserzement müssen Ausführungsvariante in Abhängigkeit mit von der gen. statischen Ein Nachweis Befestigungsabstand vom Auftraggeber von zu 400 belex<br />

aus Faserzement 2. udgave müssen – april/2011 in Abhängigkeit von statischen Nachweis vom Auftraggeber zu bele-<br />

der gewünschten Ausführungsvariante mit der gen. Ein Befestigungsabstand von 400 x<br />

Planung Planung der gewünschten & Anwendung & Anwendung Ausführungsvariante 2010 2010 mit der gen. Ein Befestigungsabstand 29 29 von 400 x<br />

Eternit Eternit Fassaden Fassaden mit Faserzement<br />

mit Faserzement<br />

Planung & Anwendung 2010 29<br />

Eternit Fassaden mit Faserzement<br />

29<br />

c<br />

c<br />

c<br />

c<br />

c<br />

80 c 80 160 80 b<br />

b<br />

b<br />

80 c80 80c 80 80 c80 80 c c160 80 c160 80 80 160 80 160 80 160 80 80 b b b b b<br />

b b b b bb<br />

b b b b<br />

Holz-UK<br />

Bearbeitung<br />

Holz-UK<br />

Holz-UK<br />

Bearbeitung<br />

Bearbeitung<br />

Generel montage på træ


Stilladsankre monteres i samlinger<br />

- kan genanvendes.<br />

Stilladsanker<br />

Plader, der ligger i området omkring stilladsankret, skal under stilladsfjernelse<br />

desuden fastgøres med fastgørelseselementer fra ivarsson. Hvis dette ikke er<br />

muligt, bør hullerne i facadepladen være åbne. Indklæbning af stilladskapper er<br />

ikke tilladt.<br />

Slutrengøring<br />

Slutrengøring af facaden sker under nedtagning af stillads med vandslange <strong>og</strong><br />

svamp. Hvis yderligere rengøring ønskes, kan almindeligt opvaskemiddel tilsættes.<br />

Højtryksrenser med reduceret tryk kan <strong>og</strong>så anvendes. Mindre kalkpletter eller<br />

cementsprøjt behandles med eddikesyre på 5 % <strong>og</strong> skylles efter med vand.<br />

Det er vigtigt, at eddikesyren ikke berører blanke metaldele. Fibercementstøv<br />

fjernes nemt med en tør mikrofiberklud.<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 22 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage på træ


6.06 Detalje-tegninger af Frontline på træ-underkonstruktion<br />

01<br />

02<br />

04<br />

03<br />

05<br />

06<br />

01<br />

03<br />

04<br />

09<br />

07<br />

02<br />

08<br />

10<br />

05<br />

01<br />

06<br />

05<br />

03<br />

04<br />

02<br />

01<br />

Udvendig hjørne<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Isolering<br />

03 Facadeskruer<br />

04 Lodret bærelægte<br />

05 EPDM-bånd<br />

06 Alu-profil<br />

Vindue – top<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Facadeskrue<br />

03 EPDM-bånd<br />

04 Isolering<br />

05 Perforeret aluplade for ventilation<br />

<strong>og</strong> beskyttelse mod mindre dyr<br />

06 Alu-afslutningsprofil<br />

07 Forbindelseselement<br />

08 Forankringselement<br />

09 Lodret bærelægte<br />

10 Vandret tværlægte<br />

Indvendig hjørne<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Isolering<br />

03 Facadeskrue<br />

04 Lodret bærelægte<br />

05 EPDM-bånd<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 23 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage på træ


01<br />

07<br />

03<br />

05<br />

06<br />

01<br />

04<br />

02<br />

01<br />

05<br />

02<br />

09<br />

06<br />

08<br />

07<br />

01<br />

03<br />

04<br />

07<br />

01<br />

02<br />

05<br />

06<br />

03<br />

04<br />

01<br />

Vindue – bund<br />

01 Frontline Facadeplade/<br />

Lysningsplade<br />

02 Facadeskrue<br />

03 Lodret bærelægte<br />

04 Isolering<br />

05 Sålbænk<br />

06 Forbindelseselement<br />

07 Forankringselement<br />

08 Vandret tværlægte<br />

09 EPDM-bånd<br />

Vindue – vandret snit<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Isolering<br />

03 Facadeskrue<br />

04 Lodret bærelægte<br />

05 EPDM-bånd<br />

06 Vindueskarrm<br />

07 U-afslutningsprofil<br />

Tag<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Isolering<br />

03 Facadeskrue<br />

04 Lodret bærelægte<br />

05 Tværlægte<br />

06 EPDM-bånd<br />

07 Vandnæse<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 24 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage på træ


01<br />

03<br />

07<br />

04<br />

06<br />

05<br />

02<br />

08<br />

01<br />

03<br />

04<br />

05<br />

06<br />

07<br />

02<br />

08<br />

09<br />

10<br />

11<br />

Sokkel 1<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Facadeskrue<br />

03 Lodret bærelægte<br />

04 Vandret tværlægte<br />

05 EPDM-bånd<br />

06 Forankringsbolt<br />

07 Isolering<br />

08 Alusokkelsikring perforeret aluplade<br />

for ventilation <strong>og</strong> beskyttelse<br />

mod mindre dyr <strong>og</strong> insekter<br />

Sokkel 2<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Facadeskrue<br />

03 Alu-bæreprofil<br />

04 Isolering<br />

05 Vægholder med termisk<br />

adskillelseselement<br />

06 Forbindelseselement, glidepunkt<br />

07 Konsol<br />

08 Alusokkelsikring perforeret aluplade<br />

for ventilation <strong>og</strong> beskyttelse<br />

mod mindre dyr <strong>og</strong> insekter<br />

09 Isolering<br />

10 Afdækning<br />

11 Conchip<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 25 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage på træ


7.0 Generel montage på stål<br />

7.01 Montage på stål-underkonstruktion<br />

Generelt<br />

En komplet facadebeklædning på<br />

metal-underkonstruktion består som<br />

hovedregel af:<br />

n Facadebeklædning<br />

n Befæstigelse<br />

n Bæreprofiler<br />

n Forbindelsesstykker<br />

n Afstandsholdere<br />

n Forankringselementer<br />

n Passtykker<br />

n Isolering/isoleringsholder<br />

Til forankring i den bærende væg skal<br />

der anvendes godkendte bolte. Fastgørelsen<br />

samt dimensioneringen skal<br />

til enhver tid kunne dokumenteres. De<br />

til enhver tid gældende anvisninger om<br />

placering af fiks- <strong>og</strong> glidepunkter skal<br />

overholdes.<br />

Lastkrav<br />

For at kunne dokumentere belastningsstyrken<br />

ved <strong>anvendelse</strong> af facadeplader<br />

i storformat samt fastgørelse af<br />

disse skal både last, bøjningsmomentet<br />

samt vægtfordelingen beregnes.<br />

Ved stål-underkonstruktion skal der<br />

statisk tages højde for fleksibiliteten.<br />

Konstruktionsprincip<br />

Anvendelse af kuldebroafbrydere (termobrikker)<br />

mellem den bærende væg<br />

<strong>og</strong> afstandstykkerne reducerer kuldebroeffekten.<br />

Kuldebroafbrydere kan<br />

købes hos ivarsson.<br />

Ved samling af vægbeslag <strong>og</strong> bæreprofiler<br />

skal der anvendes afprøvede<br />

forbindelsesmidler uden påvulkaniseret<br />

neoprenpakning. De dimensioneres<br />

udfra statiske beregninger.<br />

Dilatationsfuger<br />

I områder med dilatationsfuger i selve<br />

underkonstruktionen, skal disse fuger<br />

<strong>og</strong>så være til stede ved montagen af<br />

facadepladerne, således, at der ikke<br />

opstår revnedannelser i pladerne pga.<br />

underlagets bevægelse. Én <strong>og</strong> samme<br />

plade må derfor ikke monteres ud over<br />

et underlag, der er delt.<br />

Bæreprofilerne skal være monteret helt<br />

ret <strong>og</strong> i lige vinkel, således at pladerne<br />

ligger på en hel jævn flade <strong>og</strong> kan monteres<br />

uden spændinger af n<strong>og</strong>en art.<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 26 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage på stål


Fiks- <strong>og</strong> glidepunkter<br />

Frontlinepladen må kun fastgøres samtidig til bæreprofiler, hvis fikspunkt er i<br />

samme højde.<br />

Ved fx. vinduesbrystninger skal profilerne derfor adskilles for at undgå profilstød<br />

under pladen.<br />

Fixpunkt - underlag<br />

Glidepunkt - underlag<br />

Udvendige hjørner<br />

Når udvendige hjørner samles, skal der tages højde for, at der skal være en<br />

afstand på 3 mm, så pladerne kan bevæge sig – de må ikke låses!<br />

Ved <strong>anvendelse</strong> af synlige hjørneprofiler, skal disse monteres med dilatationfuger<br />

som den øvrige underkonstruktion, <strong>og</strong> at fadacepladerne ikke monteres på tværs<br />

af disse fuger.<br />

Tabel<br />

Nedenstående tabel viser ventilationsbredden ved div. bygningshøjder, samt<br />

max/min skrue afstand for understøtninge, pladestød <strong>og</strong> skrue afstande.<br />

Tabel 1 Bygningshøjde Ventilationsbredde<br />

Op til 6 mtr. 22 mm<br />

6-25 mtr. 34 mm<br />

fig. 2 Fig. 2 Placering mm-afstand<br />

A Til pladekant Min. 20 mm på træ<br />

Min. 30 mm på metal<br />

B Til pladehjørner<br />

i underkonstr. længder. Min. 80 mm på træ <strong>og</strong> metal<br />

C Mellemunderstøtningsafstand Maks 600 mm v. 8 mm plade<br />

D Ved pladestød Maks 400 mm indtil 8 etager<br />

Maks 300 mm over 8 etager<br />

E Ved mellemunderstøtning Maks 400 mm indtil 8 etager<br />

Maks 300 mm over 8 etager<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 27 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage på stål


There are different types of supporting brackets depending on the supplier of the supporting structure. In this document the supportin<br />

brackets are diagrammatically represented as follows.<br />

Application instructions<br />

Façade panels riveted on a galvanised supporting structure<br />

Stålvinkler<br />

Gennerelt rekommanderes en udtræks-<br />

Stålvinklerne giver muligheden for værdi på 3 kN (300 kg) pr. fikspunkt,<br />

gradvis at varierer afstanden mel- dette er d<strong>og</strong> kun vejledende <strong>og</strong> skal godlem<br />

A. SUPPORTING<br />

fx. Betonbagvæg<br />

BRACKET<br />

<strong>og</strong> bagsiden af kendes af rådgiverne på hvert projekt.<br />

facadepladen.<br />

The galvanised supporting<br />

Det betyder<br />

brackets<br />

at<br />

allow<br />

der<br />

the<br />

altid<br />

gradual varying of the distance between structural work and rear of the pane<br />

kan an air etableres cavity can en be provided, ventilationsspalte, Som befæstigelse kan bruges plugs <strong>og</strong><br />

insulation can be placed, and any unevenness of the rear wall can be eliminated.<br />

placeres isolering bagved <strong>og</strong> ujævnhe- skruer ihenhold til skrueleverandørens<br />

der There I bagvæggen are different types kan of elimineres.<br />

supporting brackets depending anvisninger on the supplier til opnåelse of the supporting af projekterede<br />

structure. In this document<br />

brackets are diagrammatically represented as follows. udtræksværdi.<br />

Application instructions<br />

Der er forskellige typer af stålvinkler,<br />

alt afhængig af leverandør, I denne For at opnå en stabil underkonstrktion,<br />

Façade panels riveted on a galvanised supporting structure<br />

anvisning er de ilustreret som følger: kan stålvinklerne placeres både på<br />

højre <strong>og</strong> venstre side af stålreglen.<br />

B. ALUMINIUM SUPPORTING PROFILES<br />

Dimensionering <strong>og</strong> antal af bærende<br />

stålvinkler skal altid beregnes ud fra de<br />

There are different types of galvanised sections depending on the supplier of the supporting structure. In this document the galvanised<br />

gældende nationale normers krav til<br />

section are diagrammatically represented as follows.<br />

vindlaster.<br />

-section: at the vertical joints between the facade panels<br />

U-section: middle support<br />

The distance between the brackets is determined by the load exerted (as a result of the wind load and force of gravity) and the streng<br />

properties of the galvanised sections (to be indicated by the supplier of the galvanised supporting structure). The calculation of the win<br />

load has to be done according to the national applying standards (NBN B 03-002-1; NEN 6702:2001 ; NBN-EN 1991-1-4).<br />

7.02 Stålprofiler<br />

tructions<br />

The fixing of the adjustable brackets to the back construction The distance between is individually the brackets is determined by the for load each exerted project (as a result depending of the wind load on the and force nature of gravity) and an th<br />

s riveted on a galvanised supporting structure<br />

properties of the galvanised sections (to be indicated by the supplier of the galvanised supporting structure). The calculati<br />

state of the wall to be claded.<br />

Der findes forskellige typer af stål <strong>og</strong> befæstigelse af facadepladerne<br />

load has to be done according to the national applying standards (NBN B 03-002-1; NEN 6702:2001 ; NBN-EN 1991-1-4).<br />

reglar, alt afhængig af leverandør. I samt at være tilstrækkelig vandtætte.<br />

ORTING PROFILES<br />

denne The fixing anvisning of the adjustable er de brackets illustreret to the som back construction is individually determined for each project depending on the<br />

s of galvanised In sections general depending a minimum on the supplier of pull-out the supporting value structure. In per this document fixing the point følger: galvanised state of of the 3 wall kN to (300kg) be claded. is recommended. Ved This vertikale must however samlinger be anbefales verified for det each proje<br />

tically represented as follows.<br />

For concrete and solid brick a stainless steel wood screw (min. 7 mm diameter) with at a hexagonal bruge breddere head profiler and associated end den nylon plug<br />

tical joints between the facade panels<br />

U-profil In general (β) a minimum pull-out value per fixing point of nødvendige 3 kN (300kg) is recommended. minimums bredde, This must for however at be verified fo<br />

used. The screws with hexagonal head are, however, not tightened too firmly so thread in the nylon plug is not damaged.<br />

pport<br />

Til For mellem concrete understøtninger.<br />

and solid brick a stainless steel wood screw kunne (min. udligne/justere 7 mm diameter) with tolerancer a hexagonal <strong>og</strong> head and associated<br />

used. The screws with hexagonal head are, however, not derved tightened undgå too firmly skruer so thread som in the ikke nylon rammer plug is not damaged.<br />

For other surfaces (hollow brick, cellular concrete, Omega-profil system walls, (α) etc.) suitable fastening means vederlag. must be used to be able to accommoda<br />

Til For vertikale other surfaces samlinger (hollow brick, af facadeplader.<br />

cellular concrete, system walls, etc.) suitable fastening means must be used to be able to<br />

the tractive force occurring as a result of the wind the load tractive and force the occurring shearing as a result forces of the wind as a load result and the of shearing the own forces weight. as a result If of necessary the own weight. a If pull-te necess<br />

The vertical galvanised sections and the surface they form must Stålprofilerne be sufficiently bliver even. placeret vertikalt, Den brugte underkonstruktion skal<br />

must be conducted on site. An insulation block can must be be placed conducted between on site. An the insulation bracket block can and be the placed back between construction the bracket and to the prevent back construction thermal to prevent bridges the<br />

så vand <strong>og</strong> kondens kan løbe ned på have den tykkelse samt styrke, som<br />

maximum unevenness : bagsiden L/1000<br />

To obtain a af stable facadepladen.<br />

supporting structure, the supporting brackets tillader can en alternately tilstrækkelig be fitted stærk left and befæs- right of the galvanised sec<br />

To obtain a stable supporting structure, the supporting uneven brackets back constructions can alternately the bracket must be fitted bent straight tigelse left and so the af right galvanised befæstigelseselementet.<br />

of the sections galvanised not are twisted. section. With<br />

The aluminium supporting profiles are placed vertically so Stålprofilerne that penetrating or skal condensation have en water passende can run down from the back of the<br />

uneven panel. back The design constructions plan of the façade the bracket cladding shows must the be supporting bent straight profiles. so the galvanised sections (skruer).<br />

bredde, for korrekt placering af skruer not are twisted.<br />

Anbefalet minimumstykkelse af stål-<br />

sections and the surface The they aluminium form must be supporting sufficiently even. profiles must be sufficiently wide for sufficient water sealing and the correct fitting of the<br />

reglar:<br />

fastening<br />

1,5<br />

accessories.<br />

mm<br />

At vertical joints it is recommended to use slightly wider supporting profile than the minimum width to be able to accommodate tolerances<br />

Fastgørelsessystemer Skruer<br />

ness in alignment : L/1000 (and therefore avoid "air rivets").<br />

Længden af stålreglar er begrænset<br />

ting profiles are placed Fixing vertically Minimum accessory so that bredde penetrating or stål condensation regel water mellem can run understøtning down from the back of glue (β) the ≥ 40 mm<br />

rivet for at undgå for store ekspansioner.<br />

of the façade cladding shows the supporting profiles.<br />

Minimal Minimum width bredde supporting stål profile regel without med joint fuge () (α) 40 mm ≥ 120 mm 40 mm Anbefalet maximumslængde af stål<br />

ting profiles must be sufficiently wide for sufficient water sealing and the correct fitting of the fastening accessories.<br />

commended to use slightly Minimal Anbefalet wider supporting width supporting bredde profile than stål the profile minimum regel with width joint med to be () fuge able to accommodate (α) tolerances 100 mm 140 mm 120 mm reglar: 4,0 m<br />

fore avoid "air rivets").<br />

Advised width supporting profile with joint () 100 mm 140 mm<br />

glue rivet<br />

ting profile without joint () 40 mm 40 mm<br />

ting profile with joint () Depending on the 100 mm spans (to be indicated 120 mm by the supplier of the galvanised supporting structure) the galvanised sections must be<br />

sufficiently thick to stand occurring loads (as a result of the wind load and force of gravity). The galvanised section must also be<br />

ting profile with joint () 100 mm 140 mm Mindste kantafstande ved<br />

sufficiently thick to allow the sufficiently strong fastening of the stål-underkonstruktion<br />

fastening accessories.<br />

ans (to be indicated by the supplier of the galvanised supporting structure) the galvanised sections must be<br />

nd occurring loads (as • a result of minimum the wind load thickness and force galvanised of gravity). The section galvanised section must Afstand also be : til kant 1.5 må mm ikke være mindre<br />

w the sufficiently strong fastening of the fastening accessories.<br />

end 80 mm i aluprofilernes retning, <strong>og</strong><br />

kness galvanised section The length of the galvanised : 1.5 mm sections is restricted to avoid too 30 great mm expansion. på tværs af bæreprofilerne.<br />

nised sections is restricted • to avoid maximum too great expansion. length galvanised section Afstand : til kant 4.0 på mover<br />

160 mm bør<br />

FACADE_PANELS_FIXED_ON_GALVA_ai_eng.doc<br />

gth galvanised section : 4.0 m<br />

ikke ETERNIT, udføres. Technical Service Centre lates<br />

FACADE_PANELS_FIXED_ON_GALVA_ai_eng.doc 4/<br />

ETERNIT, Technical Service Centre Facadeskrue<br />

latest revision 21/01/<br />

ON_GALVA_ai_eng.doc 5/14<br />

e Centre latest revision 21/01/10<br />

Ved at anvende bæreprofiler belagt<br />

med sort aluminium undgås uønskede<br />

spejlinger i samlingerne.<br />

FACADE_PANELS_FIXED_ON_GALVA_ai_eng.doc <strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 28 5/14 Se www.ivarsson.dk<br />

ETERNIT,<br />

2. udgave<br />

Technical<br />

– april/2011<br />

Service Centre latest revision 21/01/10<br />

Generel montage på stål


denschraube bei vorgebohrter Holz-UK<br />

it<br />

-<br />

er<br />

ie<br />

it<br />

-<br />

– 5,5 x 35 mm für 8 mm Fassadentafeln,<br />

nach DIN 1654-5 mit Innenvielkant T 20.<br />

– 5,5 x 45 mm für 12 mm Fassadentafeln und Mindesteinschraubtiefe jeweils 25 mm.<br />

sichtbare Stülpbefestigung mit 8 mm Tafeln,<br />

nichtrostender Stahl, Werkstoff-Nr. 1.4567<br />

Befæstigelse af Natura PRO/Pictura<br />

Befestigung Pictura Natura PRO <strong>og</strong> / Natura PicturaPRO<br />

plader skal<br />

Die Pictura und altid Natura forbores PRO Tafeln med sind min. mit Ø dem 7 mm med<br />

Top-fix facadeskrue Eternit til stålSpezialbohrer<br />

bor til fibercement. Ø 7 mm vorzubohren Yderligere und skal der<br />

zusätzlich ist ved die Eternit befæstigelse Schraubhülse af Natura zu ver-<br />

Eternit Schraubhülse<br />

Pro/Pictura<br />

wenden.<br />

anvendes skruehylster.<br />

≥ 100<br />

Forbindelsesmidler<br />

Fastgørelse på underkonstruktion af<br />

stål. Ved montage må pladerne ikke<br />

tvinges på plads. Anvendelse af tvang<br />

EPDM- oder<br />

som følge af formændring må ikke be-<br />

beschichtetes Alu-<br />

virke beskadigelser af beklædning eller<br />

Fugenband<br />

underkonstruktion på samlings- <strong>og</strong><br />

fastgørelsessteder. Pladerne kan mon-<br />

Natura PRO / Pictura<br />

teres på underkonstruktion af stål uden<br />

Schraubhülse<br />

at anvende tvang, når alle borehuller i<br />

en plade bores 2 mm større i forhold til<br />

Aluminiumsbelagt Natura / Texturafugebånd<br />

skrueskaftdiameteren.<br />

aglattung<br />

25 Fuge-udformning<br />

Eternit Fassaden mit Faserzement<br />

Lodret fuge (10 mm)<br />

med EPDM bånd op<br />

lodret bærelægte<br />

Åben vandret<br />

fuge (10 mm)<br />

På baggrund af mange års praktisk<br />

erfaring har vi konstateret, at den optimale<br />

bredde på samlingerne mellem<br />

store facadeplader i fibercement er 10<br />

mm.<br />

Valget af 10 mm brede samlinger<br />

muliggør både et harmonisk samlingsmønster<br />

på facaden <strong>og</strong> en teknisk<br />

upåklagelig funktion med et godt<br />

udførelsesresultat.<br />

7.03 Hjørne- <strong>og</strong> samlingsprofiler<br />

De bagvedliggende samlingsprofiler<br />

må ikke være tykkere end 0,8 mm.<br />

Profilvandring forhindres ved en simpel<br />

fastgørelse. Smudsmodtageligheden<br />

øges d<strong>og</strong> ved vandrette samlingsprofiler.<br />

Materiale<br />

Lakeret aluminium, plastbelagt eller<br />

pulvermalet.<br />

Ved projektering tages højde for miljøpåvirkninger<br />

af hjørne- <strong>og</strong> samlingsprofiler.<br />

Der anvendes i-fix-facadeskrue, eller<br />

anden godkendt facadeskrue af hensyn<br />

til garantien.<br />

(4,8 x 25 mm til 8-12 mm facadeplader)<br />

4,8 x 35 mm til 12 mm facadeplader<br />

<strong>og</strong> synlig klink beklædning med 8 mm<br />

plader<br />

Lægterne skal udvælges, så afstanden<br />

fra skruer til lægtens kant ikke er mindre<br />

end 15 mm. Skruehullet skal laves<br />

2 mm større end skrueskaftdiameteren.<br />

Til i-fix facadeskruer skal pladerne<br />

forbores med specialbor til fibercement<br />

med Ø 7 mm.<br />

Samlinger på under 5 mm må ikke<br />

udføres. Åbne samlinger på over 12<br />

mm bør ikke udføres.<br />

En åben udførelse af vandrette samlinger<br />

reducerer smudsmodtageligheden<br />

på facadeoverfladen betydeligt.<br />

Det øger samtidig facadens funktionssikkerhed.Facaden<br />

med åbne samlinger<br />

(5-10 mm) fungerer perfekt (yder<br />

regnbeskyttelse) .<br />

Undgå overlap af samlingsprofiler<br />

1 Fuprofil / 2 L-profil / 3 uden bagvedliggende<br />

samling<br />

Hjørneprofilen må ikke føre til spændinger<br />

i facadepladerne. Det sikres<br />

med samlingsfrie ekspansionssamlinger.<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 29 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage på stål


Stilladsankre monteres i samlinger<br />

- kan genanvendes.<br />

Stilladsanker<br />

Plader, der ligger i området omkring stilladsankret, skal under stilladsfjernelse desuden<br />

fastgøres med fastgørelseselementer fra ivarsson. Hvis dette ikke er muligt,<br />

bør hullerne i facadepladen være åbne. Indklæbning af stilladskapper er ikke tilladt.<br />

Slutrengøring<br />

Slutrengøring af facaden sker under nedtagning af stillads med vandslange <strong>og</strong><br />

svamp. Hvis yderligere rengøring ønskes, kan almindeligt opvaskemiddel tilsættes.<br />

Højtryksrenser med reduceret tryk kan <strong>og</strong>så anvendes. Mindre kalkpletter eller<br />

cementsprøjt behandles med eddikesyre på 5 % <strong>og</strong> skylles efter med vand.<br />

Det er vigtigt, at eddikesyren ikke berører blanke metaldele. Fibercementstøv fjernes<br />

nemt med en tør mikrofiberklud.<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 30 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage på stål


8.0 Generelt montage på<br />

alu-underkonstruktion<br />

Generelt<br />

En komplet facadebeklædning på<br />

metal-underkonstruktion består som<br />

hovedregel af<br />

n Facadebeklædning<br />

n Befæstigelse<br />

n Bæreprofiler<br />

n Forbindelsesstykker<br />

n Afstandsholdere<br />

n Forankringselementer<br />

n Passtykker<br />

n Isolering/isoleringsholder<br />

Til forankring i den bærende væg skal<br />

der anvendes godkendte bolte. Fastgørelsen<br />

samt dimensioneringen skal<br />

til enhver tid kunne dokumenteres. De<br />

til enhver tid gældende anvisninger om<br />

placering af fiks- <strong>og</strong> glidepunkter skal<br />

overholdes.<br />

Lastkrav<br />

For at kunne dokumentere belastningsstyrken<br />

ved <strong>anvendelse</strong> af facadeplader<br />

i storformat samt fastgørelse af<br />

disse skal både last, bøjningsmomentet<br />

samt vægtfordelingen beregnes.<br />

Ved alu-underkonstruktion skal der<br />

statisk tages højde for fleksibiliteten.<br />

Konstruktionsprincip<br />

Anvendelse af kuldebroafbrydere (termobrikker)<br />

mellem den bærende væg<br />

<strong>og</strong> afstandstykkerne reducerer kuldebroeffekten.<br />

Kuldebroafbrydere kan<br />

købes hos ivarsson.<br />

Ved samling af vægbeslag <strong>og</strong> bæreprofiler<br />

skal der anvendes afprøvede<br />

forbindelsesmidler uden påvulkaniseret<br />

neoprenpakning. De dimensioneres<br />

udfra statiske beregninger.<br />

Dilatationsfuger<br />

I områder med dilatationsfuger i selve<br />

underkonstruktionen, skal disse fuger<br />

<strong>og</strong>så være til stede ved montagen af<br />

facadepladerne, således, at der ikke<br />

opstår revnedannelser i pladerne pga.<br />

underlagets bevægelse. Én <strong>og</strong> samme<br />

plade må derfor ikke monteres ud over<br />

et underlag, der er delt.<br />

Bæreprofilerne skal være monteret helt<br />

ret <strong>og</strong> i lige vinkel, således at pladerne<br />

ligger på en hel jævn flade <strong>og</strong> kan monteres<br />

uden spændinger af n<strong>og</strong>en art.<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 31 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage på alu


fig. 2<br />

Fiks- <strong>og</strong> glidepunkter<br />

Frontlinepladen må kun fastgøres samtidig til bæreprofiler, hvis fikspunkt er i<br />

samme højde.<br />

Ved fx. vinduesbrystninger skal profilerne derfor adskilles for at undgå profilstød<br />

under pladen.<br />

Fixpunkt - underlag<br />

Glidepunkt - underlag<br />

Udvendige hjørner<br />

Når udvendige hjørner samles, skal der tages højde for, at der skal være en<br />

afstand på 3 mm, så pladerne kan bevæge sig – de må ikke låses!<br />

Ved <strong>anvendelse</strong> af synlige hjørneprofiler, skal disse monteres med dilatationfuger<br />

som den øvrige underkonstruktion, <strong>og</strong> at fadacepladerne ikke monteres på tværs<br />

af disse fuger.<br />

Nedenstående tabel viser ventilationsbredden ved div. bygningshøjder,<br />

samt max/min skrue afstand for understøtninge, pladestød <strong>og</strong> skrue<br />

afstande.<br />

Tabel 1 Bygningshøjde Ventilationsbredde<br />

Op til 6 mtr. 22 mm<br />

6-25 mtr. 34 mm<br />

Fig. 2 Placering mm-afstand<br />

A Til pladekant Min. 20 mm på træ<br />

Min. 30 mm på metal<br />

B Til pladehjørner<br />

i underkonstr. længder. Min. 80 mm på træ <strong>og</strong> metal<br />

C Mellemunderstøtningsafstand Maks 600 mm v. 8 mm plade<br />

D Ved pladestød Maks 400 mm indtil 8 etager<br />

Maks 300 mm over 8 etager<br />

E Ved mellemunderstøtning Maks 400 mm indtil 8 etager<br />

Maks 300 mm over 8 etager<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 32 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage på alu


8.01 Montage på alu-underkonstruktion – Frontline<br />

8.02 Nitning – Frontline<br />

Et pænt fastgørelsesmønster opnås med en nøjagtig forboring af pladerne. Ved<br />

montering med nitter forbores alle huller med Ø 9,5 mm.<br />

Til forboring på bagsiden af liggende facadeplader (må ikke ligge på underkonstruktionen)<br />

anbefales det at anvende spiralbor med hårdmetalspids (til fibercement),<br />

Ø 9,5 mm med øverste punkt på 60º.<br />

Til borehuller, der ikke kan forbores i pladerne, anvendes et trinbor.<br />

Forborede facadeplader fastgøres på en underkonstruktion af aluminium med<br />

fiks- <strong>og</strong> glidepunkter. Der skal være 2 fikspunkter pr. facadeplade – disse forsynes<br />

med fikspunktmuffer. De sikrer en præcis <strong>og</strong> spændingsfri lejring på underkonstruktionen.<br />

Fikspunkterne placeres tæt på midten.<br />

Til 8 mm plader – 4 Ø 18 K-15 mm klemmelængde 8-13<br />

Til 12 mm plader <strong>og</strong> 8 mm plader, synlig fastgjort klinkbeklædning<br />

4 Ø 25 K-15 mm<br />

Klemlængde 12-18 mm – Rustfri nittedorn, hoved Ø 15 mm, belagt.<br />

8.03 Nitte befæstigelse med fikspunkter – Frontline<br />

Per facadeplade skal 2 huller isættes hylster, så det bliver til fikspunkter. Dette<br />

sikre den eksakte <strong>og</strong> spændingsfrie montage på Alu-underkonstrktionen. De<br />

oplyste mindste afstande skal altid overholdes.<br />

Fikspunkt med fikspunktmuffe<br />

Borehul i facadeplade Ø 9,5 mm<br />

Borehul i underkonstruktion Ø 4,1mm<br />

Glidepunkt<br />

Borehul i facadeplade Ø 9,5 mm<br />

Borehul i underkonstruktion Ø 4,1mm<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 33 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage på alu


Mindste kantafstande ved alu-underkonstruktion<br />

Afstand til kant må ikke være mindre end 80 mm i aluprofilernes retning, <strong>og</strong> 30<br />

mm på tværs af bæreprofilerne.<br />

Afstand til kant på over 160 mm bør ikke udføres.<br />

Ved at anvende bæreprofiler belagt med sort aluminium undgås uønskede<br />

spejlinger i samlingerne.<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 34 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage på alu


The following design of the ASTRO blind rivet and ASTRO cylinder must be respected.<br />

For Application OPERAL instructions<br />

s Façade panels riveted on an aluminium supporting structure<br />

ed on an ASTRO aluminium cyilinder supporting OPERAL structure<br />

For ETER-COLOR<br />

ASTRO rivet with fixed cylinder for ETER-COLOR<br />

ASTRO rivet for OPERAL<br />

The cladding panel is fixed to the aluminium section by means Facadeplader of a stainless nittede steel (quality på A2, en AISI aluminium 304) ASTRO bærende blind rivet struktur with coloured 6,5<br />

head. The fastening system also includes ASTRO stainless Type steel nitter cylinders Eter-color<br />

that prevent the blind rivet coming under too much strain. As<br />

aluminium section a result, by means the free of expansion a stainless of steel the (quality panel is A2, guaranteed. AISI 304) ASTRO blind rivet with coloured<br />

includes ASTRO stainless steel cylinders that prevent the blind rivet coming Eter-color under too er much fastgjort strain. til As aluminium lægten ved hjælp af en rustfri stål (kvalitet<br />

panel is guaranteed. The following design of the ASTRO blind rivet and ASTRO A2, cylinder AISI must 304) be ASTRO respected. popnitte med farvet hoved. Fastgørelse systemet omfatter<br />

<strong>og</strong>så ASTRO rustfrit stål cylinder, der forhindrer popnitten at komme under<br />

O blind rivet and For ASTRO OPERAL cylinder must be respected.<br />

for meget pres. Som en følge heraf er den frie ekspansion af Eter-color sikret.<br />

Følgende udforming af ASTRO popnitte <strong>og</strong> ASTRO hylster skal respektes.<br />

ASTRO cyilinder OPERAL<br />

ASTRO rivet for OPERAL<br />

r ETER-COLOR<br />

8.04 Montage på alu-konstruktion – ETER-COLOR<br />

6.5 Type of rivets<br />

a. ETER-COLOR, OPERAL<br />

For ETER-COLOR<br />

ASTRO rivet for OPERAL<br />

ASTRO rivet with fixed cylinder for ETER-COLOR<br />

8.05 Nitning – ETER-COLOR<br />

Huller for fastgørelsespunkter er forborede i panelet<br />

diameter af faste fastgøringspunkt: 8,3 mm<br />

diameter af glide fastgøringspunkt: 11 mm<br />

Efter placering af aluminiumslægterne, placeres strips, der er selvklæbende, lodret<br />

yderst på T-<strong>og</strong> L aluminium profilerne ifølge nedenstående figur. Skumstrips<br />

kan presses ind på 1 mm <strong>og</strong> tjener til at forebygger eventuelle vibrationer i pladen.<br />

Skumstrimlernes place-ring tjener <strong>og</strong>så til at guide indtrængende regnvand<br />

nedad <strong>og</strong> ud af konstruktionen.<br />

Holes for fixing points are pre-drilled in the panel.<br />

Mindste kantafstande ved alu-underkonstruktion<br />

lled in the panel.<br />

Holes diameter for fixing of fixed points fastening are point pre-drilled in Afstand<br />

: the 8.3 mm panel. til kant må ikke være mindre end 80 mm i aluprofilernes retning, <strong>og</strong><br />

diameter of free fastening point<br />

oint : 8.3 mm<br />

30<br />

: 11<br />

mm<br />

mm<br />

på tværs af bæreprofilerne.<br />

int After the placing : 11 mm of the aluminium supporting structure, strips that are self-adhesive on one side are applied continuously and vertically<br />

on the diameter T and L aluminium of fixed sections fastening according to point diagram<br />

Afstand<br />

below. The<br />

til kant<br />

foam<br />

på<br />

strips<br />

over<br />

can<br />

160<br />

be : pressed 8.3 mm bør mm in to<br />

ikke<br />

1 mm<br />

udføres.<br />

and serve in preventing<br />

supporting structure, strips that are self-adhesive on one side are applied continuously and vertically<br />

panel diameter vibration. The of foam free strips fastening are applied to point the outside of the section to guide infiltrating : rainwater 11 mm downwards.<br />

ns according to diagram below. The foam strips can be pressed in to 1 mm and serve in preventing<br />

re applied to the outside of the section to guide infiltrating rainwater downwards.<br />

After the placing of the aluminium supporting structure, strips that are self-adhesive on one side are applied<br />

on the T and L aluminium sections according to diagram below. The foam strips can be pressed in to 1 m<br />

panel vibration. The foam strips are applied to the outside of the section to guide infiltrating rainwater downwar<br />

Ved at anvende bæreprofiler belagt med sort aluminium undgås uønskede<br />

spejlinger i samlingerne.<br />

G032-FACADEPANELS_riveted on alu_ai_eng.doc 11/18<br />

ETERNIT, Technical Service Centre latest revision 21/01/10<br />

ai_eng.doc 11/18<br />

latest revision 21/01/10<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 35 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage på alu


8.06 Placering af fiks- <strong>og</strong> glidepunkter<br />

l Fikspunkt med fikspunktmuffe<br />

m Glidepunkt<br />

Alle mål er i mm<br />

Adskillelsen af underkonstruktionen af aluminium i vandret retning skal ved fastgørelsen<br />

af pladen over et fag ske mindst for hver 3,0 meter.<br />

Fikspunkternes placering på plader, der sidder ved siden af hinanden, skal være<br />

ens. Dvs. altid centreret <strong>og</strong> til venstre.<br />

Sådan sikres det, at der ikke kan ske en sammenføjning på tværs af plader.<br />

Anvendelseseksempel<br />

Parameter<br />

– Bygningshøjde H ≥ 8 m<br />

– Underkonstruktion af aluminium<br />

– Vandret plademontage - lodrette bæreprofiler<br />

– Bygningens normalområde<br />

– Pladetykkelse 8 mm<br />

– Pladestørrelse (H x B) 1250 x 3100 mm<br />

Fra tabel (indrammet afsnit)<br />

a = 4 x 760 mm = vandret fastgørelsesafstand<br />

b = 2 x 545 mm = lodret fastgørelsesafstand<br />

Forskalling<br />

80 80<br />

40<br />

500<br />

25 25<br />

Max. 600 600 600 600<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 36 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

75<br />

75<br />

Generel montage på alu


Anzahl mxn<br />

Befestigungs- horizontal<br />

abstand [mm] vertikal<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m<br />

8.07 Winddruck Fastgørelssetabeller<br />

*Zwillingsniet zur Eigenlastaufnahme erforderlich.<br />

2 ]<br />

[kN/m2 Für Eternit Fassadentafeln 1250 mm x 3100 mm x 12 mm<br />

4x3 4x4 4x5* 5x3 5x4* 5x5* 6x3 6x4* 6x5* 7x3* 7x4* 7x5* 8x3* 8x4*<br />

Anzahl mxn 760 760 760 760 760 760 608 608 608 507 507 507 434 434<br />

Befestigungs- horizontal 545 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363<br />

abstand [mm] vertikal -1,20 -2,03 -2,52 -1,56 -2,63 -3,24 -1,95 -3,30 -4,08 -2,36 -3,98 -4,92 -2,75 -4,52<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m ] 2,15 2,15 4,52 2,27 3,60 3,60 2,27 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52<br />

Winddruck<br />

*Zwillingsniet zur Eigenlastaufnahme erforderlich.<br />

2 ]<br />

[kN/m2 Für Eternit Fassadentafeln 1250 mm x 3100 mm x 12 mm<br />

Anzahl mxn 4x3 4x4 4x5* 5x3 5x4* 5x5* 6x3 6x4* 6x5* 7x3* 7x4* 7x5* 8x3* 8x4*<br />

Befestigungs- horizontal 760 760 760 760 760 760 608 608 608 507 507 507 434 434<br />

abstand [mm] vertikal 545 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m -1,20 -2,03 -2,52 -1,56 -2,63 -3,24 -1,95 -3,30 -4,08 -2,36 -3,98 -4,92 -2,75 -4,52<br />

Winddruck ] 2,15 2,15 4,52 2,27 3,60 3,60 2,27 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52<br />

*Zwillingsniet zur Eigenlastaufnahme erforderlich.<br />

2 ]<br />

[kN/m2 Für Eternit Fassadentafeln 1250 mm x 3100 mm x 12 mm<br />

Anzahl mxn 4x3 4x4 4x5* 5x3 5x4* 5x5* 6x3 6x4* 6x5* 7x3* 7x4* 7x5* 8x3* 8x4*<br />

Befestigungs- horizontal 760 760 760 760 760 760 608 608 608 507 507 507 434 434<br />

abstand [mm] vertikal 545 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m -1,20 -2,03 -2,52 -1,56 -2,63 -3,24 -1,95 -3,30 -4,08 -2,36 -3,98 -4,92 -2,75 -4,52<br />

Winddruck ] 2,15 2,15 4,52 2,27 3,60 3,60 2,27 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52<br />

*Zwillingsniet zur Eigenlastaufnahme erforderlich.<br />

2 ]<br />

[kN/m2 Für Eternit Fassadentafeln 1250 mm x 3100 mm x 12 mm<br />

Anzahl mxn<br />

4x3 4x4 4x5* 5x3 5x4* 5x5* 6x3 6x4* 6x5* 7x3* 7x4* 7x5* 8x3* 8x4*<br />

Befestigungs- horizontal<br />

760 760 760 760 760 760 608 608 608 507 507 507 434 434<br />

abstand [mm] vertikal<br />

545 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m<br />

-1,20 -2,03 -2,52 -1,56 -2,63 -3,24 -1,95 -3,30 -4,08 -2,36 -3,98 -4,92 -2,75 -4,52<br />

Winddruck<br />

] 2,15 2,15 4,52 2,27 3,60 3,60 2,27 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52<br />

*Zwillingsniet zur Eigenlastaufnahme erforderlich.<br />

2 ]<br />

[kN/m2 Für Eternit Fassadentafeln 1250 mm x 3100 mm x 12 mm<br />

Anzahl mxn 4x3 4x4 4x5* 5x3 5x4* 5x5* 6x3 6x4* 6x5* 7x3* 7x4* 7x5* 8x3* 8x4*<br />

Befestigungs- horizontal 760 760 760 760 760 760 608 608 608 507 507 507 434 434<br />

abstand [mm] vertikal 545 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m -1,20 -2,03 -2,52 -1,56 -2,63 -3,24 -1,95 -3,30 -4,08 -2,36 -3,98 -4,92 -2,75 -4,52<br />

Winddruck ] 2,15 2,15 4,52 2,27 3,60 3,60 2,27 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52<br />

*Zwillingsniet zur Eigenlastaufnahme erforderlich.<br />

2 ]<br />

[kN/m2 Für Eternit Fassadentafeln 1250 mm x 3100 mm x 12 mm<br />

Anzahl mxn 4x3 4x4 4x5* 5x3 5x4* 5x5* 6x3 6x4* 6x5* 7x3* 7x4* 7x5* 8x3* 8x4*<br />

Befestigungs- horizontal 760 760 760 760 760 760 608 608 608 507 507 507 434 434<br />

abstand [mm] vertikal 545 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m -1,20 -2,03 -2,52 -1,56 -2,63 -3,24 -1,95 -3,30 -4,08 -2,36 -3,98 -4,92 -2,75 -4,52<br />

Winddruck<br />

] 2,15 2,15 4,52 2,27 3,60 3,60 2,27 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52<br />

*Zwillingsniet zur Eigenlastaufnahme erforderlich.<br />

2 ]<br />

[kN/m2 Für Eternit Fassadentafeln 1250 mm x 3100 mm x 12 mm<br />

4x3 4x4 4x5* 5x3 5x4* 5x5* 6x3 6x4* 6x5* 7x3* 7x4* 7x5* 8x3* 8x4*<br />

Anzahl mxn 760 760 760 760 760 760 608 608 608 507 507 507 434 434<br />

Befestigungs- horizontal 545 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363<br />

abstand [mm] vertikal -1,20 -2,03 -2,52 -1,56 -2,63 -3,24 -1,95 -3,30 -4,08 -2,36 -3,98 -4,92 -2,75 -4,52<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m ] 2,15 2,15 4,52 2,27 3,60 3,60 2,27 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52<br />

Winddruck<br />

*Zwillingsniet zur Eigenlastaufnahme erforderlich.<br />

2 ]<br />

[kN/m2 Für Eternit Fassadentafeln 1250 mm x 3100 mm x 12 mm<br />

Anzahl mxn<br />

4x3 4x4 4x5* 5x3 5x4* 5x5* 6x3 6x4* 6x5* 7x3* 7x4* 7x5* 8x3* 8x4*<br />

Befestigungs- horizontal<br />

760 760 760 760 760 760 608 608 608 507 507 507 434 434<br />

abstand [mm] vertikal<br />

545 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m<br />

-1,20 -2,03 -2,52 -1,56 -2,63 -3,24 -1,95 -3,30 -4,08 -2,36 -3,98 -4,92 -2,75 -4,52<br />

Winddruck<br />

] 2,15 2,15 4,52 2,27 3,60 3,60 2,27 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52<br />

*Zwillingsniet zur Eigenlastaufnahme erforderlich.<br />

2 ]<br />

[kN/m2 Für Eternit Fassadentafeln 1250 mm x 3100 mm x 12 mm<br />

Anzahl mxn 4x3 4x4 4x5* 5x3 5x4* 5x5* 6x3 6x4* 6x5* 7x3* 7x4* 7x5* 8x3* 8x4*<br />

Befestigungs- horizontal 760 760 760 760 760 760 608 608 608 507 507 507 434 434<br />

abstand [mm] vertikal 545 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m -1,20 -2,03 -2,52 -1,56 -2,63 -3,24 -1,95 -3,30 -4,08 -2,36 -3,98 -4,92 -2,75 -4,52<br />

Winddruck ] 2,15 2,15 4,52 2,27 3,60 3,60 2,27 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52<br />

*Zwillingsniet zur Eigenlastaufnahme erforderlich.<br />

2 ]<br />

[kN/m2 Für Eternit Fassadentafeln 1250 mm x 3100 mm x 12 mm<br />

Anzahl mxn 4x3 4x4 4x5* 5x3 5x4* 5x5* 6x3 6x4* 6x5* 7x3* 7x4* 7x5* 8x3* 8x4*<br />

Befestigungs- horizontal 760 760 760 760 760 760 608 608 608 507 507 507 434 434<br />

abstand [mm] vertikal 545 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m -1,20 -2,03 -2,52 -1,56 -2,63 -3,24 -1,95 -3,30 -4,08 -2,36 -3,98 -4,92 -2,75 -4,52<br />

Winddruck ] 2,15 2,15 4,52 2,27 3,60 3,60 2,27 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52<br />

*Zwillingsniet zur Eigenlastaufnahme erforderlich.<br />

2 ]<br />

[kN/m2 Für Eternit Fassadentafeln 1250 mm x 3100 mm x 12 mm<br />

Anzahl mxn 4x3 4x4 4x5* 5x3 5x4* 5x5* 6x3 6x4* 6x5* 7x3* 7x4* 7x5* 8x3* 8x4*<br />

Befestigungs- horizontal 760 760 760 760 760 760 608 608 608 507 507 507 434 434<br />

abstand [mm] vertikal 545 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363<br />

Winds<strong>og</strong> [kN/m -1,20 -2,03 -2,52 -1,56 -2,63 -3,24 -1,95 -3,30 -4,08 -2,36 -3,98 -4,92 -2,75 -4,52<br />

Winddruck ] 2,15 2,15 4,52 2,27 3,60 3,60 2,27 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52<br />

*Zwillingsniet zur Eigenlastaufnahme erforderlich.<br />

2 ]<br />

[kN/m2 Für Eternit Fassadentafeln 1250 mm x 3100 mm x 12 mm<br />

4x3 4x4 4x5* 5x3 5x4* 5x5* 6x3 6x4* 6x5* 7x3* 7x4* 7x5* 8x3* 8x4*<br />

760 760 760 760 760 760 608 608 608 507 507 507 434 434<br />

545 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363<br />

-1,20 -2,03 -2,52 -1,56 -2,63 -3,24 -1,95 -3,30 -4,08 -2,36 -3,98 -4,92 -2,75 -4,52<br />

] 2,15 2,15 4,52 2,27 3,60 3,60 2,27 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52<br />

8.08 Befægtigelse af smalle fibercementplader (8 mm)<br />

Befestigung schmaler Faserzementstreifen (8 mm dick)<br />

Befestigung<br />

Befestigung schmaler<br />

schmaler<br />

schmaler Faserzementstreifen<br />

Faserzementstreifen<br />

Faserzementstreifen (8<br />

(8<br />

(8 mm<br />

mm<br />

mm dick)<br />

dick)<br />

dick)<br />

Befestigung Befestigung<br />

schmaler<br />

Faserzementstreifen Faserzementstreifen<br />

(8<br />

mm<br />

dick)<br />

Smalleste pladeformat<br />

Schmalstes Streifenformat,<br />

op bis<br />

Schmalstes Streifenformat,<br />

til 1,25 1,0 m Länge<br />

Streifenformat,<br />

længde mit einer med<br />

Befestigungsreihe<br />

Schmalstes<br />

Schmalstes bis<br />

Schmalstes bis 1,25 m Länge Streifenformat,<br />

Streifenformat,<br />

mit einer<br />

en bis<br />

bis Befestigungsreihe<br />

bis Befestigungsreihe<br />

fastgørelsesrække<br />

1,25<br />

1,25 m Länge<br />

Länge mit<br />

mit einer<br />

einer<br />

Befestigungsreihe<br />

Befestigungsreihe<br />

Smalleste pladeformat<br />

op til 3,1 m længde med<br />

Schmalstes Streifenformat,<br />

en Schmalstes fastgørelsesrække<br />

Streifenformat,<br />

Schmalstes Streifenformat,<br />

Schmalstes<br />

Schmalstes bis<br />

Schmalstes<br />

Schmalstes 1,25 m Länge Streifenformat,<br />

Streifenformat,<br />

Streifenformat, mit einer<br />

bis<br />

bis Befestigungsreihe<br />

Schmalstes bis<br />

bis 1,25<br />

1,25<br />

1,25 m Länge<br />

Länge<br />

Länge<br />

Streifenformat, mit<br />

mit<br />

mit einer<br />

einer<br />

einer<br />

Befestigungsreihe<br />

Befestigungsreihe<br />

bis Befestigungsreihe<br />

Befestigungsreihe<br />

1,25 m Länge mit einer<br />

Befestigungsreihe<br />

Schmalstes Streifenformat,<br />

Schmalstes<br />

Schmalstes bis<br />

Schmalstes<br />

Schmalstes 3,1 bis 3,1 m Länge mit einer<br />

Befestigungsreihe<br />

Schmalstes<br />

Schmalstes bis m<br />

Schmalstes bis 3,1 Länge<br />

3,1 m Streifenformat,<br />

Streifenformat,<br />

m<br />

Streifenformat,<br />

Länge mit<br />

Streifenformat,<br />

Streifenformat,<br />

einer<br />

Länge Streifenformat,<br />

mit einer<br />

bis<br />

bis Befestigungsreihe<br />

Schmalstes bis einer<br />

bis 3,1<br />

3,1<br />

3,1<br />

bis<br />

bis Befestigungsreihe<br />

m Streifenformat,<br />

bis 3,1 bis Befestigungsreihe<br />

m 3,1<br />

3,1<br />

Länge<br />

Länge<br />

3,1<br />

Länge<br />

Länge m Länge<br />

Länge<br />

mit<br />

mit<br />

Länge<br />

mit einer<br />

einer<br />

einer<br />

mit einer mit<br />

mit einer<br />

einer<br />

Befestigungsreihe<br />

Befestigungsreihe einer<br />

Befestigungsreihe<br />

Befestigungsreihe<br />

Befestigungsreihe<br />

Bredeste pladeformat<br />

op Breitestes til 3,1 m Streifenformat, længde med<br />

en bis<br />

Breitestes Streifenformat,<br />

Breitestes fastgørelsesrække<br />

3,1 m Länge<br />

Streifenformat,<br />

bis 3,1 m Länge Streifenformat, mit einer<br />

Breitestes Streifenformat,<br />

Breitestes<br />

Breitestes bis<br />

Breitestes<br />

Breitestes 3,1 m Länge Streifenformat,<br />

Streifenformat,<br />

Befestigungsreihe<br />

Breitestes bis 3,1<br />

Streifenformat, mit einer<br />

bis<br />

bis Befestigungsreihe<br />

Breitestes bis m Länge Streifenformat, mit einer<br />

bis 3,1<br />

3,1<br />

3,1<br />

bis<br />

bis Befestigungsreihe<br />

m Streifenformat,<br />

bis 3,1 bis Befestigungsreihe<br />

m 3,1<br />

3,1<br />

Länge<br />

Länge<br />

3,1<br />

Länge<br />

Länge m Länge<br />

Länge<br />

mit<br />

mit<br />

Länge<br />

mit einer<br />

einer<br />

einer<br />

mit einer mit<br />

mit einer<br />

einer<br />

Befestigungsreihe<br />

Befestigungsreihe einer<br />

Befestigungsreihe<br />

Befestigungsreihe<br />

Befestigungsreihe<br />

Schmalstes Schmalstes Streifenformat,<br />

Schmalstes<br />

Streifenformat,<br />

Schmalstes Streifenformat, Streifenformat,<br />

Planung Tabel Planung<br />

Planung 1 & Anwendung & Anwendung<br />

Anwendung 2010 2010<br />

2010<br />

Planung<br />

Planung<br />

Planung &<br />

Anwendung<br />

Anwendung<br />

& Anwendung 2010<br />

2010<br />

2010<br />

Fastgørelsesafstande på underkonstruktioner af aluminium<br />

Lodret plademontage på lodrette bæreprofiler<br />

41<br />

41<br />

41 41<br />

41<br />

41<br />

Eternit Eternit<br />

Eternit Fassaden Fassaden<br />

Fassaden mit Faserzement<br />

mit<br />

mit Faserzement<br />

Faserzement<br />

Eternit<br />

Eternit<br />

Eternit Fassaden<br />

Fassaden Fassaden<br />

Fassaden mit<br />

mit<br />

Faserzement<br />

Faserzement<br />

mit Faserzement<br />

Plademål Befæstigelses- Normalområde bygningshøjde 8-20 m Kantområde bygningshøjde 8-20 m<br />

L x B x T mm afstand i mm 8 m 8-20 m 20-100 m 8 m 8-20 m 20-100 m<br />

2500 x 1250 x 8 Vandret a = 2 x 595 2 x 595 2 x 595 2 x 595* 2 x 595* 3 x 397<br />

*Dobbelt fikspunkt til tværkraft<br />

Alu-underkonstruktion<br />

Vandret bæreprofil<br />

horizontale horizontale<br />

horizontale Tragprofile Tragprofile<br />

Tragprofile<br />

horizontale<br />

horizontale Tragprofile<br />

horizontale Tragprofile Tragprofile<br />

Bredde fra 60 mm<br />

Al-Unterkonstruktion<br />

Lodret bæreprofil<br />

Al-Unterkonstruktion<br />

Al-Unterkonstruktion<br />

Al-Unterkonstruktion<br />

Al-Unterkonstruktion<br />

Bredde fra 160 mm<br />

vertikale vertikale<br />

vertikale Tragprofile Tragprofile<br />

Tragprofile<br />

vertikale<br />

vertikale Tragprofile<br />

vertikale Tragprofile<br />

Tragprofile<br />

Breite<br />

a = 30 Breite (b) ab<br />

mm (b) 60 ab mm<br />

Breite (b) ab 60 mm<br />

60 mm<br />

Breite<br />

a = 80 Breite (b) ab<br />

mm (b) 160 ab 160 mm<br />

Breite (b) ab 160 mm<br />

mm<br />

Breite<br />

mittige<br />

(b)<br />

Befetigung<br />

ab 60 mm<br />

Breite<br />

Breite mittige<br />

Breite mittige (b)<br />

(b) Befetigung ab<br />

ab<br />

a = (b) Befetigung 60<br />

60<br />

30 ab mm<br />

mm<br />

Breite mm 60<br />

mm<br />

mittige<br />

mittige<br />

a<br />

mittige<br />

= (b)<br />

Befetigung<br />

Befetigung<br />

30<br />

a<br />

ab<br />

= mm<br />

Befetigung 30<br />

60<br />

mm<br />

mm<br />

mittige<br />

a<br />

= Befetigung<br />

30<br />

30<br />

a = 30 a = mm<br />

mm<br />

mm 30 mm<br />

Bredde fra a = 100 30 mm<br />

Breite Breite ab (b) 100 mm mm<br />

Breite ab (b)<br />

Centreret mittige<br />

ab 100<br />

fastgørelse<br />

Befestigung<br />

(b) 100 mm<br />

mm<br />

Breite<br />

Breite<br />

mittige<br />

Breite mittige ab<br />

ab<br />

Befestigung (b)<br />

(b)<br />

a ab<br />

=<br />

Befestigung<br />

100<br />

100<br />

1/2 (b)<br />

100 mm<br />

mm<br />

Breite · b mm<br />

mittige<br />

mittige<br />

a ab<br />

a = 50 mittige<br />

= Befestigung<br />

Befestigung<br />

1/2<br />

mm a<br />

(b)<br />

=<br />

100<br />

Befestigung<br />

·<br />

1/2 b mm<br />

· b<br />

mittige<br />

a<br />

= = Befestigung<br />

1/2<br />

1/2<br />

a = 1/2 a<br />

= · ·<br />

· 1/2 b<br />

b ·<br />

b<br />

Excentrisk außermittige außermittige<br />

außermittige fastgørelse<br />

außermittige<br />

außermittige<br />

Befestigung Befestigung<br />

30 mm ≤ außermittige<br />

Befestigung<br />

außermittige<br />

Befestigung a ≤ 70 mm<br />

30 mm 30 mm ≤ a ≤ 70 mm<br />

30 Befestigung ≤<br />

mm<br />

Befestigung<br />

a ≤ ≤ 70<br />

a ≤ ≤mm 70 mm<br />

30<br />

30 30<br />

mm<br />

mm Befestigung<br />

30 ≤<br />

mm a<br />

aa ≤<br />

30 mm ≤ a ≤ ≤ 70<br />

70<br />

70 a<br />

≤ mm<br />

mm<br />

mm 70<br />

mm<br />

Breite bis 300 mm<br />

Bredde Breite op bis til 300 mm<br />

mittige<br />

Breite bis<br />

Befestigung<br />

300 mm<br />

mittige Breite<br />

Breite<br />

Centreret mittige<br />

Breite bis<br />

bis<br />

Befestigung 300<br />

300<br />

a = fastgørelse<br />

bis Befestigung<br />

1/2 300 mm<br />

mm<br />

· b mm<br />

mittige<br />

mittige Breite a<br />

mittige<br />

= bis<br />

Befestigung<br />

Befestigung<br />

1/2<br />

a =<br />

300<br />

Befestigung<br />

·<br />

1/2 bmm<br />

· b<br />

mittige<br />

a = 150 a<br />

= Befestigung<br />

1/2<br />

1/2<br />

mm a<br />

= · ·<br />

1/2 b<br />

a = 1/2 · b ·<br />

b<br />

außermittige außermittige<br />

Excentrisk außermittige<br />

außermittige<br />

außermittige<br />

Befestigung Befestigung fastgørelse<br />

40 mm 40 mm außermittige<br />

Befestigung<br />

40 mm 40<br />

außermittige<br />

Befestigung<br />

Befestigung<br />

≤mm ≤ Befestigung<br />

a a ≤ ≤ ≤ 160 a 150 ≤ 160 mm mm<br />

40 mm Befestigung ≤ a ≤ 160 mm<br />

40<br />

40<br />

mm<br />

mm Befestigung<br />

40 ≤<br />

mm a<br />

aa ≤<br />

≤ 160<br />

160<br />

40 mm ≤ a ≤ 160 a<br />

≤<br />

160 mm<br />

mm<br />

mm mm<br />

Breite Breite ab 140 mm<br />

Breite ab 140<br />

ab 140 mm<br />

Breite Breite ab 140 mm mm<br />

Breite<br />

a<br />

(b)<br />

= 1/2<br />

ab 160<br />

· b<br />

mm<br />

Breite<br />

Breite<br />

Breite<br />

a (b)<br />

(b) = 1/2<br />

a ab<br />

ab<br />

(b) = 160<br />

160 ·<br />

1/2<br />

ab<br />

b<br />

160 mm<br />

mm<br />

· b<br />

Breite (b) ab 160 mm mm<br />

a<br />

=<br />

1/2<br />

1/2<br />

a = 1/2 a<br />

= ·<br />

· 1/2 b<br />

b ·<br />

b<br />

Bredde Breite Breite fra 160 ab mm 160 mm<br />

Centreret mittige<br />

Breite ab 160<br />

ab<br />

fastgørelse Befestigung<br />

160 mm<br />

mm<br />

mittige Breite<br />

Breite<br />

mittige<br />

Breite ab<br />

ab<br />

Befestigung 160<br />

160<br />

a = ab Befestigung<br />

1/2 160 mm<br />

mm<br />

· b mm<br />

mittige<br />

mittige Breite a<br />

a = 80 mm mittige<br />

= ab<br />

Befestigung<br />

Befestigung<br />

1/2<br />

a =<br />

160<br />

Befestigung<br />

·<br />

1/2 bmm<br />

· b<br />

mittige<br />

a<br />

= Befestigung<br />

1/2<br />

1/2<br />

a = 1/2 a<br />

= ·<br />

· 1/2 b<br />

b ·<br />

b<br />

Excentrisk außermittige außermittige<br />

außermittige fastgørelse<br />

außermittige<br />

außermittige<br />

Befestigung Befestigung<br />

80 mm ≤ a außermittige<br />

Befestigung<br />

außermittige<br />

Befestigung ≤ 160 mm<br />

80 mm 80 mm ≤ a ≤ 160 mm<br />

80 Befestigung ≤<br />

mm<br />

Befestigung<br />

a ≤ ≤ 160<br />

a ≤ 160 mm<br />

mm<br />

80<br />

80<br />

mm<br />

mm Befestigung<br />

80 ≤<br />

mm a<br />

≤<br />

80 mm ≤ a ≤ ≤ 160<br />

160<br />

160 a<br />

≤<br />

160 mm<br />

mm<br />

mm mm<br />

Bredde Breite Breite op til bis 300 300 mm<br />

mittige<br />

Breite bis 300<br />

bis<br />

Befestigung<br />

300 mm<br />

mm<br />

mittige Breite<br />

Breite<br />

Centreret mittige<br />

Breite bis<br />

bis<br />

Befestigung 300<br />

300<br />

fastgørelse<br />

a = bis Befestigung<br />

1/2 300 mm<br />

mm<br />

· b mm<br />

mittige<br />

mittige Breite a<br />

mittige<br />

= bis<br />

Befestigung<br />

Befestigung<br />

1/2<br />

a =<br />

300<br />

Befestigung<br />

·<br />

1/2 bmm<br />

· b<br />

mittige<br />

a = 150 a<br />

mm = Befestigung<br />

1/2<br />

1/2<br />

a<br />

= ·<br />

a = 1/2 · 1/2 b<br />

b ·<br />

b<br />

außermittige außermittige<br />

Excentrisk außermittige<br />

außermittige<br />

außermittige<br />

Befestigung Befestigung fastgørelse<br />

außermittige<br />

Befestigung<br />

80 80 mm mm außermittige<br />

Befestigung<br />

Befestigung<br />

≤ ≤a Befestigung<br />

a ≤ ≤150 160 mm<br />

80 mm ≤ a ≤ 160 mm<br />

80 mm<br />

Befestigung ≤ a ≤ 160 mm<br />

80<br />

80<br />

mm<br />

mm Befestigung<br />

80 ≤<br />

mm a<br />

≤<br />

≤ 160<br />

160<br />

80 mm ≤ a ≤ 160 a<br />

≤<br />

160 mm<br />

mm<br />

mm mm<br />

Breite Breite ab 240 mm<br />

Breite ab 240<br />

ab 240 mm<br />

Breite ab ab 240 mm mm<br />

Schmalstes bis Schmalstes Smalleste 3,1 bis 3,1 m Länge pladeformat mit zwei Bredde Befestigungsabstand<br />

fra 140 mm<br />

Bredde Befestigungsabstand<br />

fra 240 mm<br />

Befestigungsreihen<br />

Schmalstes<br />

Schmalstes bis m<br />

Schmalstes bis 3,1 Länge<br />

3,1 m Streifenformat,<br />

m<br />

Streifenformat,<br />

Länge mit<br />

Streifenformat,<br />

Streifenformat,<br />

zwei<br />

Länge Streifenformat,<br />

mit zwei<br />

Befestigungsabstand<br />

Befestigungsabstand<br />

Befestigungsabstand<br />

Breite<br />

c ≥ ab<br />

80 140<br />

mm mm<br />

Befestigungsabstand<br />

Befestigungsreihen<br />

Schmalstes Breite<br />

c ≥ ab<br />

80 240<br />

mm mm<br />

op bis<br />

bis Befestigungsreihen<br />

Streifenformat,<br />

Breite ab 140 mm<br />

Breite ab 240 mm<br />

bis<br />

bis<br />

bis 3,1<br />

3,1<br />

3,1 m<br />

bis Befestigungsreihen<br />

m<br />

til 3,1<br />

3,1<br />

Länge<br />

Länge<br />

3,1<br />

Länge<br />

3,1 m m Länge<br />

Länge<br />

mit<br />

mit<br />

Länge<br />

mit zwei<br />

zwei<br />

zwei<br />

længde mit<br />

mit zwei<br />

zwei<br />

Breite<br />

zwei med Fastgørelsesafstand<br />

Befestigungsabstand<br />

c ≥ab 80<br />

c ≥<br />

140 mm<br />

80<br />

mm<br />

Breite<br />

mm<br />

Fastgørelsesafstand<br />

Befestigungsabstand<br />

c ≥ab 80<br />

c ≥<br />

240 mm<br />

80<br />

mm<br />

mm<br />

bis 3,1 m Länge mit zwei<br />

Befestigungsabstand<br />

Befestigungsabstand<br />

Befestigungsabstand<br />

Befestigungsabstand<br />

Befestigungsabstand<br />

Befestigungsreihen<br />

Befestigungsreihen<br />

Befestigungsreihen<br />

Befestigungsreihen<br />

Befestigungsreihen<br />

Befestigungsabstand<br />

Befestigungsabstand<br />

Befestigungsreihen<br />

c<br />

cc ≥<br />

80<br />

80 80<br />

c<br />

≥ mm<br />

mm<br />

80<br />

mm<br />

c<br />

≥<br />

80<br />

80<br />

c<br />

≥ mm<br />

mm<br />

c ≥ 80 mm<br />

c ≥ 80 mm 80<br />

mm<br />

Die to Anzahl Die fastgørelsesrække<br />

Anzahl der Befestigungselemente c ≥ 80 mm pro Befestigungsreihe ist abhängig von der Streifenlänge c ≥ 80 mm<br />

Die Anzahl der<br />

der Befestigungselemente<br />

Befestigungselemente pro<br />

pro Befestigungsreihe<br />

Befestigungsreihe ist abhängig<br />

ist abhängig von<br />

von der<br />

der Streifenlänge<br />

Streifenlänge und und<br />

und der der<br />

der Gebäudehöhe. Gebäudehöhe. Zur Zur<br />

Zur Anordnung Anordnung<br />

Anordnung der der<br />

der Festpunkte Festpunkte<br />

Festpunkte<br />

siehe Die<br />

Die<br />

Antal<br />

Anzahl<br />

Anzahl<br />

Die<br />

siehe Anzahl<br />

fastgørelseselementer Kapitel der<br />

Stülpdeckung.<br />

Befestigungselemente<br />

pr. fastgørelsesrække<br />

pro Befestigungsreihe<br />

er afhængigt<br />

ist abhängig<br />

af pladelængde<br />

von der<br />

<strong>og</strong><br />

Streifenlänge<br />

bygningshøjde.<br />

und der Gebäudehöhe. Zur Anordnung der Festpunkte<br />

siehe Kapitel<br />

Kapitel der<br />

der<br />

Stülpdeckung.<br />

Befestigungselemente<br />

Befestigungselemente<br />

Stülpdeckung. pro<br />

pro<br />

Befestigungsreihe<br />

Befestigungsreihe<br />

ist<br />

ist<br />

abhängig<br />

abhängig<br />

von<br />

von<br />

der<br />

der<br />

Streifenlänge<br />

Streifenlänge<br />

und<br />

und und<br />

der<br />

der<br />

Gebäudehöhe.<br />

Gebäudehöhe. Gebäudehöhe.<br />

Zur<br />

Zur<br />

Anordnung<br />

Anordnung Anordnung<br />

der<br />

der<br />

Festpunkte<br />

Festpunkte<br />

siehe<br />

siehe<br />

siehe Kapitel<br />

Kapitel<br />

Kapitel Stülpdeckung.<br />

Stülpdeckung.<br />

Stülpdeckung.<br />

c c c c<br />

c cc<br />

c<br />

Lodret b = 3 x 780 3 x 780 3 x 780 3 x 780 5 x 468 4 x 585<br />

2800 x 1250 x 8 Vandret a = 2 x 595 2 x 595 2 x 595 2 x 595* 2 x 595* 3 x 397<br />

Lodret b = 4 x 660 4 x 660 4 x 660 4 x 660 6 x 440 5 x 528<br />

3100 x 1250 x 8 Vandret a = 2 x 595 2 x 595 2 x 595* 2 x 595* 2 x 595* 3 x 397<br />

Lodret b = 4 x 735 4 x 735 4 x 735 4 x 735 6 x 488 6 x 490<br />

3100 x 1500 x 8 Vandret a = 2 x 720* 2 x 720* 3 x 480 2 x 720* 3 x 480 3 x 480<br />

Lodret b = 4 x 735 4 x 735 4 x 735 5 x 588 5 x 588 6 x 490<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 37 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

b b b b<br />

b bb<br />

b<br />

b b b b<br />

b bb<br />

b<br />

b b b b<br />

b bb<br />

b<br />

160 160 160<br />

160 160<br />

c c c c<br />

c cc<br />

c<br />

b b b b b b b b<br />

160 160 160<br />

80 80 80 80 80 80 80 80 80<br />

b bb b b bb<br />

b<br />

b b b b<br />

b bb<br />

b<br />

160 160<br />

80 80 80 80 80 80<br />

Generel montage på alu


Tabel 2<br />

Fastgørelsesafstande UNTERKONSTRUKTION på underkonstruktioner AUS ALUMINIUM af aluminium<br />

Lodret plademontage på lodrette bæreprofiler<br />

Bohrer und Bohrlehre<br />

Plademål Befæstigelses- Normalområde bygningshøjde 8-20 m Kantområde+ bygningshøjde 8-20 m<br />

Form L x B x T mm afstand i mm Bezeichnung 8 m 8-20 m 20-100 Maße m 8 m 8-20 Verpackung m 20-100 m<br />

2500 x 1250 x 8 Vandret a =<br />

Lodret b =<br />

4 x 610 4 x 610<br />

Spezialbohrer für Faserzement<br />

Faserzement 2 x 545 (auf Alu-UK) 2 Qualität x 545 VHM<br />

4 x 610 4 x 610 4 x 610<br />

Ø 9,5 mm 1 Stück<br />

2 x 545 2 x 545 2 x 545<br />

5 x 488<br />

3 x 363<br />

2800 x 1250 x 8 Vandret a = 4 x 685 4 x 685 4 x 685 4 x 685 4 x 685 5 x 548<br />

3100 x 1250 x 8<br />

Lodret b =<br />

Vandret a =<br />

Für exaktes und millimetergenaues<br />

2 x 545 2 x 545<br />

Vorbohren der Fassadentafeln<br />

4 x 760 4 x 760<br />

2 x 545<br />

5 x 608<br />

2 x 545<br />

4 x 760<br />

4 x 272<br />

5 x 608<br />

4 x 272<br />

6 x 507<br />

Lodret b = 2 x 545 2 x 545 2 x 545 2 x 545 3 x 363 3 x 363<br />

3100 x 1500 x 8 Vandret a = 4 x 760 4 x 760 5 x 608 4 x 760 5 x 608 6 x 507<br />

Lodret b =<br />

Eternit<br />

2<br />

Bohrlehre<br />

x 670<br />

inkl.<br />

1 Bohrer Ø 4,1 mm,<br />

2 x 670 2 x 670<br />

Ø 4,1 mm<br />

3 x 446 3 x<br />

1<br />

446<br />

Stück<br />

3 x 446<br />

Minimumsafstand til kant vandret 1 Stiftschlüssel +Bemærk<br />

Loftsbeklædning<br />

25 mm/lodret: 75 mm<br />

Maksimal konstruktionsmæssig<br />

Für zentrische Kantområdet Bohrlöcher falder in die Alu-Unterkon- bort, hvis der kan<br />

struktion beregnes bei vorgebohrten reducerede Tafeln vindsugningsbelastninger<br />

i henhold til DIN 18516-1<br />

Monterings- <strong>og</strong> fastgørelsesanvisningerne<br />

til loftfastgørelse af facadeplader<br />

i fibercement skal afhængigt af den<br />

fastgørelsesafstand<br />

ønskede udførselsvariant afstemmes<br />

Ved 8 mm, a <strong>og</strong> b max 800 mm<br />

Ved 12 mm, a <strong>og</strong> b max 1020mm<br />

med den tekniske afdeling hos ivarsson.<br />

Loftskonstruktionen skal dokumenteres<br />

Eternit Nietsetzlehre PRO Ø 40 mm 1 Stück<br />

af ordregiver med statisk dokumentation.<br />

zur Befestigung von Natura PRO und Pictura<br />

Tafeln<br />

8.09 Vorgaben Kriterier für die for Bemessung vurdering af forskydningstræk på nitter<br />

Werden Eternit Fassadenniete durch Schrägzug<br />

beansprucht, so muss die zulässige Zugkraft<br />

1,2<br />

0,9<br />

0,6<br />

0,3<br />

zul. FZ [kN]<br />

a Feld<br />

a Rand/Eck<br />

0,275 0,55 0,825 1,10<br />

b<br />

c<br />

zul. Fz entsprechend der vorhandenen Quer- Abhängig von der Lage des Nietes innerhalb der<br />

kraft FQ nach dem Bild abgemindert werden. Tafel gilt die Gerade a Feld bzw. a Rand/Ecke .<br />

Hvis ivarsson facadenitter belastes ved forskydningstræk, må den tilladte<br />

trækkraft till FZ reduceres svarende til den eksisterende forskydningskraft<br />

FQ = vorhandene Querkraft<br />

FQ i henhold til figuren. Afhængigt af nittens placering i pladen gælder det<br />

zul. FZ = zulässige Zugkraft<br />

at linien aFelt eller aKant/hjørne<br />

FQ [kN]<br />

Für FQ ≤ 0,59; gilt zul. FZ = 1,00 [kN] (aFeld )<br />

FQ F = eksisterende forskydningskraft<br />

Q ≤ 0,67; gilt zul. FZ = 0,84 [kN] (aRand/Ecke )<br />

0,59 Till. < FFZ = tilladt trækkraft<br />

Q ≤ 0,93; gilt zul. FZ = (-1,113 FQ + 1,162) · 1,5 [kN] (b)<br />

0,93 < FQ ≤ 1,10; gilt zul. FZ = (-3,045 FQ + 2,49) · 1,5 [kN] (c)<br />

For:<br />

FQ ≤ 0,59; gælder till. FZ = 1, [kN] (aFelt)<br />

FQ ≤ 0,67; gælder till. FZ = 0,84 [kN] (aKant/hjørne)<br />

0,59 < FQ ≤ 0,93; gælder till. FZ = (-1,113 FQ + 1,162) * 1,5 [kN] (b)<br />

0,93 < FQ ≤ 1,10; gælder till. FZ = (-3,045 FQ + 2,49) * 1,5 [kN] (c)<br />

39<br />

Planung & Anwendung 2010 Eternit Fassaden mit Faserzement<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 38 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Alu-UK<br />

Generel montage på alu


8.10 Bagvedliggende lodrette <strong>og</strong> vandrette samlinger<br />

Hvis samlinger skal lukkes, kan der<br />

indsættes en fugeprofil af belagt aluminium<br />

i den afbiledede form. Tykkelsen<br />

må ikke være mere end 0,8 mm.<br />

I området ved krydssamlingerne må<br />

fugeprofilerne ikke ligge dobbelt.<br />

Fugeprofilerne kan udføres i sort eller<br />

afstemmes med facadepladernes<br />

farve. Ved brug af vandrette fuge-profiler,<br />

må der påregnes øget, spredt<br />

tilsmudsning af ydervæggen. Undgåelse<br />

af vridninger<br />

8.11 Vindsugningsbelastninger<br />

I henhold til DIN 18516-1: 1999-12 er<br />

det ikke nødvendigt at regne med forhøjet<br />

vindsugningsbelastning i henhold<br />

til DIN 1055-4 på kanten af bygninger<br />

med forhængte facader med ventilerede<br />

hulrum, hvis facaden er vindgennemtrængelig.<br />

Det kan for eksempel<br />

være på grund af åbne samlinger<br />

mellem facadepladerne. Det betyder,<br />

at der ikke skal anvendes forstærket<br />

underkonstruktion eller forhøjet antal<br />

De ujævnheder, der fører til vridninger,<br />

skal forhindres ved konstruktionsmæssige<br />

foranstaltninger som vist i<br />

nedenstående eksempel.<br />

Tykkelsen Ø 0,8 mm skal overholdes.<br />

I forbindelse med krydsfugen må fugeprofilerne<br />

ikke ligge dobbelt (krydse<br />

over hinanden)<br />

fastgørelseselementer i kantzonen.<br />

Bygningens kantzone kan opføres som<br />

den almindelige flade. I dette tilfælde<br />

skal der placeres en holdbar <strong>og</strong> formstabil<br />

lodret vindspærre langs den lodrette<br />

bygningskant i hele bygningens<br />

højde, for at sikre optimal luftgennemstrømning<br />

i det ventilerede hulrum.<br />

Anvend f.eks. ivarit WinCo eller<br />

Conchip som vindspærre.<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 39 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage på træ


8.12 Vindlaster for alu-underkonstruktion<br />

Vindlaster i kN/m² ved lodrette monterede<br />

plader på lodrette lægter.<br />

De efterfølgende befæstigelses tabeller<br />

er vejledende <strong>og</strong> viser maksimale<br />

pladestørrelser. Statikken <strong>og</strong> en derpå<br />

objektbaseret udførselsplanlægning<br />

skal altid beregnes <strong>og</strong> udarbejdes fra<br />

projekt til projekt.<br />

Valget af underkonstruktion <strong>og</strong> placeringen<br />

af forankringer har indflydelse på<br />

befæstigelses afstandene. De oplyste<br />

mindste mål for kantafstande skal<br />

overholdes.<br />

Som hovedregel skal kantafstande på<br />

mere end 160 mm ikke udføres.<br />

Facadeplade 2500 x 1250 x 8 mm<br />

Forudsætningen for brugen af<br />

nedenstående tabeller<br />

– Kan bruges på bygninger som ikke<br />

ofte er udsatte for vibrationer.<br />

– Som har rektangulær plantegning.<br />

– Hvor der ikke er klipper <strong>og</strong> tærren<br />

fremspring.<br />

Som beregningsgrundlag blev der valgt<br />

en underkonstruktion af middelgod<br />

kvalitet.<br />

Der er i tabellerne angivet design værdier,<br />

dvs. sikkerhedsfaktorerne gF <strong>og</strong><br />

gG er der taget højde for.<br />

Antal M x N 3 x 4 3 x 5 3 x 6 4 x 5 4 x 6 4 x7<br />

Fastgørelses Horisental 595 595 595 396 396 396<br />

afstand mm vertikal 780 585 468 585 468 390<br />

Vindsug (kN/m 2 ) -1,25 -1,94 -2,30 -3,33 -4,43 -5,04<br />

Lufttryk (kN/m²) 1,40 1,79 1,79 4,83 4,83 4,83<br />

Facadeplade 3100 x 1250 x 8 mm<br />

Tænkt eksempel<br />

Jylland, indre land<br />

Bygningshøjde = 16 meter<br />

– vindtætfacade.<br />

Vindsug: 2,53 kN/m²<br />

Vindtryk: 1,19 kN/m²<br />

Plade format: 8 x 1250 x 3100 mm<br />

Monteret: Vertikalt<br />

M X N: 4 x 6<br />

Befæstigelsesafstand:<br />

Horisontal: 396 mm<br />

Vertikal: 588 mm<br />

Vindsug: -3,35 kN/m²<br />

Vindtryk: 4,83 kN/m²<br />

Antal M x N 3 x 5* 3 x 6* 3 x 7* 3 x 8* 4 x 5 4 x 6 4 x7 4 x 8 4 x 9<br />

Fastgørelses Horisental 595 595 595 595 396 396 396 396 396<br />

afstand mm vertikal 735 588 490 420 735 588 490 420 367<br />

Vindsug (kN/m 2 ) -1,61 -1,95 -2,40 -2,55 -2,15 -3,35 -4,08 -5,00 -5,34<br />

Lufttryk (kN/m²) 1,64 1,64 1,79 1,79 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83<br />

Facadeplade 3100 x 1500 x 8 mm<br />

Antal M x N 3 x 5* 3 x 6* 3 x 7* 4 x 5 4 x 6 4 x7 4 x 8 4 x 9 5 x 8<br />

Fastgørelses Horisental 720 720 720 480 480 480 480 480 360<br />

afstand mm vertikal 735 588 490 735 588 490 420 367 420<br />

Vindsug (kN/m 2 ) -1,34 -1,79 -2,03 -2,12 -3,35 -3,41 -4,19 -4,44 -5,45<br />

Lufttryk (kN/m²) 1,16 1,16 1,26 3,44 4,83 3,44 3,44 3,90 5,85<br />

Facadeplade 2500 x 1250 x 12 mm<br />

Antal M x N 3 x 4 3 x 5 3 x 6 3 x 7 3 x 8 4 x 4 4 x 5 4 x 6 4 x7 4 x 8<br />

Fastgørelses Horisental 595 595 595 595 396 396 396 396 396 396<br />

afstand mm vertikal 780 585 468 390 334 780 585 468 390 334<br />

Vindsug (kN/m 2 ) -1,52 -2,07 -2,61 -3,18 -3,62 -2,49 -3,45 -4,35 -5,28 -6,08<br />

Lufttryk (kN/m²) 3,35 3,38 3,45 3,90 4,34 6,00 6,00 6,00 6,00 6,00<br />

Facadeplade 3100 x 1250 x 12 mm<br />

Antal M x N 3 x 4* 3 x 5* 3 x 6* 3 x 7* 3 x 8* 3 x 9* 4 x 4 4 x 5 4 x 6 4 x7 4 x 8 4 x 9<br />

Fastgørelses Horisental 595 595 595 595 595 595 396 396 396 396 396 396<br />

afstand mm vertikal 980 735 588 490 420 367 980 735 588 490 420 367<br />

Vindsug (kN/m 2 ) -1,25 -1,56 -2,00 -2,39 -2,87 -3,27 -1,80 -263 -3,30 -3,93 -4,50 -5,61<br />

Lufttryk (kN/m²) 3,45 3,45 3,89 3,89 3,90 3,99 4,97 6,00 6,00 6,00 6,00 6,00<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 40 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage på alu


Facadeplade 3100 x 1250 x 8 mm<br />

Antal M x N 5 x 3 5 x 4 5 x 5 6 x 3 6 x 4* 6 x 5* 7 x 3 7 x 4*<br />

Fastgørelses Horisental 610 610 610 488 488 488 407 407<br />

afstand mm vertikal 545 363 273 545 363 273 545 363<br />

Vindsug (kN/m 2 ) -2,22 -3,14 -3,18 -2,79 -4,73 -4,98 -3,36 -5,67<br />

Lufttryk (kN/m²) 2,31 2,31 2,46 4,05 4,05 4,05 4,35 5,85<br />

Facadeplade 3100 x 1500 x 8 mm<br />

Antal M x N 5 x 3 5 x 4 5 x 5 6 x 3 6 x 4 6 x 5 7 x 3 7 x 4 7 x 5 8 x 3 8 x 4<br />

Fastgørelses Horisental 760 760 760 608 608 608 507 507 507 434 434<br />

afstand mm vertikal 454 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363<br />

Vindsug (kN/m 2 ) -1,79 -2,03 -2,06 -2,25 -3,15 -3,20 -2,70 -4,40 -4,62 -3,15 -5,31<br />

Lufttryk (kN/m²) 1,50 1,55 1,55 2,49 2,49 2,51 3,53 3,68 3,69 3,53 5,13<br />

Facadeplade 2500 x 1250 x 12 mm<br />

Antal M x N 4 x 3 4 x 4 4 x 5* 5 x 3 5 x 4* 5 x 5* 6 x 3 6 x 4* 6 x 5* 7 x 3* 7 x 4*<br />

Fastgørelses Horisental 610 610 610 610 610 610 488 488 488 407 407<br />

afstand mm vertikal 545 363 545 545 363 273 545 363 273 545 363<br />

Vindsug (kN/m 2 ) -1,68 -2,84 -3,51 -2,19 -3,66 -5,07 -2,73 -4,62 -5,60 -1,79 -5,55<br />

Lufttryk (kN/m²) 2,81 2,81 3,33 2,81 5,57 5,60 2,81 5,60 5,60 5,60 5,60<br />

Facadeplade 3100 x 1250 x 12 mm<br />

Antal M x N 4 x 3 4 x 4 4 x 5* 5 x 3 5 x 4* 5 x 5* 6 x 3 6 x 4* 6 x 5* 7 x 3* 7 x 4* 7 x 5* 8 x 3* 8 x 4*<br />

Fastgørelses Horisental 760 760 760 760 760 760 608 608 608 507 507 507 434 434<br />

afstand mm vertikal 545 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363 273 545 363<br />

Vindsug (kN/m 2 ) -1,20 -2,03 -2,52 -1,56 -2,63 -3,24 -1,95 -3,30 -4,08 -2,36 -3,98 -4,92 -2,75 -4,52<br />

Lufttryk (kN/m²) 2,15 2,15 4,52 2,27 3,60 3,60 2,27 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52 4,52<br />

8.13 Vindlaster for alu-underkonstruktion<br />

Maksimal pladestørrelse for vindsugningsbelastning<br />

Ved underkonstruktioner af aluminium<br />

lukkes den lodrette samling som regel,<br />

så vurderingen af reduceret vindsugningsbelastning<br />

for den vandrette åbne<br />

fugeandel skal være uforholdsmæssig<br />

stor.<br />

Tilsvarende er det muligt ved følgende<br />

liggende pladestørrelser på lodret<br />

underkonstruktion af aluminium, at<br />

vurdere en reduceret vindsugningsbelastning<br />

i henhold til DIN 18516-1<br />

afhængigt af samlingsbredden.<br />

Maksimal pladehøjde til reduceret vindsugningsbelastning<br />

ved åbne vandrette <strong>og</strong> lukkede lodrette fuger alu-på<br />

underkonstruktion<br />

Fugebredde min. pladebredde 3100 2800 1300 600 400 300 200<br />

8 mm max. pladehøjde 960 955 925 855 770 675 490<br />

Fugebredde min. pladebredde 3100 2800 1300 600 400 300 200<br />

10 mm max. pladehøjde 1200 1180 1160 1000 965 850 624<br />

Fugebredde min. pladebredde 3100 2800 1300 600 400 300 200<br />

12 mm max. pladehøjde 1450 1440 1390 1300 1150 1020 750<br />

Vandrette fugelukninger 260 260 160 110 110 110 110<br />

gennem lodret bæreprofil<br />

Herved kan de forhøjede omkostninger<br />

til kantzonen reduceres for hele bygningen<br />

til normalområdets krav.<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 41 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage på alu


8.14 Detalje-tegninger af Frontline på alu-underkonstruktion<br />

01<br />

02<br />

03<br />

04<br />

05<br />

06<br />

02<br />

03<br />

05<br />

04<br />

01<br />

01 02 03 04 05 06 07<br />

Fuge – Vandret snit<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Vandret alu-bæreprofiil<br />

03 Facadeskrue<br />

04 Lodret alu-bæreprofil<br />

05 Nitte<br />

06 Vægholder<br />

07 Isolering<br />

Indvendig hjørne<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Facadeskruer<br />

03 Alu-bæreprofil<br />

04 Isolering<br />

05 Vægholder med termisk<br />

adskillelseselement<br />

Udvendig hjørne<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Facadeskrue<br />

03 Konsol<br />

04 Isolering<br />

05 Alu-bæreprofil<br />

06 Hjørneprofil, indstillelig<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 42 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage på alu


02<br />

03<br />

05<br />

04<br />

01<br />

01<br />

08<br />

09<br />

01<br />

02<br />

06<br />

05<br />

07<br />

03<br />

04<br />

10<br />

06<br />

04<br />

01<br />

02<br />

07<br />

03<br />

05<br />

Vindue – top<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Facadeskrue<br />

03 Alu-bæreprofil<br />

04 Isolering<br />

05 Konsol med termobrik<br />

06 Perforeret aluplade for ventilation<br />

<strong>og</strong> beskyttelse mod mindre dyr<br />

Vindue – vandret snit<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Facadeskrue<br />

03 Alu-bæreprofil<br />

04 Isolering<br />

05 Konsol med termobrik<br />

06 Afslutningsprofil<br />

07 Alu-vinkel<br />

Vindue – bund<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Facadeskrue<br />

03 Alu-bæreprofil<br />

04 Isolering<br />

05 Konsol med termobrik<br />

06 Forbindelseselement, fixpunkt<br />

07 Forankringsbolt<br />

08 Sålbænk<br />

09 Vandnæse<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 43 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage på alu


08<br />

02<br />

01<br />

03<br />

04<br />

06<br />

05<br />

07<br />

01<br />

03<br />

04<br />

05<br />

06<br />

07<br />

02<br />

08<br />

01<br />

03<br />

04<br />

05<br />

06<br />

07<br />

02<br />

08<br />

09<br />

10<br />

11<br />

Tag<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Facadeskrue<br />

03 Alu-bæreprofil<br />

04 Isolering<br />

05 Konsol med termobrik<br />

06 Forbindelseselement fixpunkt<br />

07 Forankringsbolt<br />

08 Alu-afslutningsblik<br />

Sokkel – 1<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Facadeskrue<br />

03 Alu-bæreprofil<br />

04 Isolering<br />

05 Konsol med termobrik<br />

06 Forbindelseselement glidepunkt<br />

07 Forankringsbolt<br />

08 Perforeret aluplade for ventilation<br />

<strong>og</strong> beskyttelse mod mindre dyr<br />

Sokkel – 2<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Facadeskrue<br />

03 Alu-bæreprofil<br />

04 Isolering<br />

05 Konsol med termobrik<br />

06 Forbindelseselement glidepunkt<br />

07 Forankringsbolt<br />

08 Perforeret aluplade for ventilation<br />

<strong>og</strong> beskyttelse mod mindre dyr<br />

09 Isolering<br />

10 Afdækning<br />

11 Conchip<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 44 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage på alu


01<br />

03<br />

04<br />

07<br />

05<br />

06<br />

02<br />

08<br />

09<br />

Stilladsankre monteres i samlinger<br />

- kan genanvendes.<br />

Sokkel – 3<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Facadeskrue<br />

03 Alu-bæreprofil<br />

04 Isolering<br />

05 Konsol med termobrik<br />

06 Forbindelseselement glidepunkt<br />

07 Forankringsbolt<br />

08 Z-profil med vandnæse<br />

09 Betonsokkel<br />

Stilladsanker<br />

Plader, der ligger i området omkring stilladsankret, skal under stilladsfjernelse desuden<br />

fastgøres med fastgørelseselementer fra ivarsson. Hvis dette ikke er muligt,<br />

bør hullerne i facadepladen være åbne. Indklæbning af stilladskapper er ikke tilladt.<br />

Slutrengøring<br />

Slutrengøring af facaden sker under nedtagning af stillads med vandslange <strong>og</strong><br />

svamp. Hvis yderligere rengøring ønskes, kan almindeligt opvaskemiddel tilsættes.<br />

Højtryksrenser med reduceret tryk kan <strong>og</strong>så anvendes. Mindre kalkpletter eller<br />

cementsprøjt behandles med eddikesyre på 5 % <strong>og</strong> skylles efter med vand.<br />

Det er vigtigt, at eddikesyren ikke berører blanke metaldele. Fibercementstøv fjernes<br />

nemt med en tør mikrofiberklud.<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 45 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage på alu


Eternit-Tergo Eternit-Tergo<br />

ETERNIT-TERGO<br />

9.0 Generel montage med Tergo<br />

Grundlagen / Zulassung<br />

ETERNIT-TERGO<br />

Grundlagen / Zulassung<br />

Konstruktiv forudsætning for<br />

usynlig Die nichtsichtbare befæstigelse Befestigung med kann Tergo mit Eternit<br />

Den Hinterschnittdübeln skjulte befæstigelse oder Hinterschnittnieten<br />

udføreres<br />

ausgeführt med en werden. ekspansionsdyvel, Jede Fassadentafel eller ist mit<br />

ekspasions-nitte. mindestens vier Dübeln Hver bzw. facadeplade<br />

Nieten in Recht-<br />

Die nichtsichtbare Befestigung kann mit Eternit<br />

Hinterschnittdübeln oder Hinterschnittnieten<br />

ausgeführt werden. Jede Fassadentafel ist mit<br />

mindestens vier Dübeln bzw. Nieten in Recht-<br />

1<br />

2<br />

Tafelrückseite 2<br />

Pladebagside<br />

4<br />

43<br />

3<br />

Tafelrückseite<br />

Zur Gestaltungslösung Eternit-Tergo gehören<br />

spezielle Eternit-Hinterschnittdübel. Nach dem<br />

Montageforløb<br />

Einsetzen des Dübels in das hinterschnittene<br />

Tergo Bohrloch ekspansionsdyvler<br />

(A + B) werden seine Schenkel durch<br />

Til das Tergo Eindrehen løsningen<br />

Zur Gestaltungslösung der Schraube benyttes<br />

Eternit-Tergo in specielle die Solllage gehören<br />

ivarsson gebracht spezielle (C). ekspansionsdyvler.<br />

Eternit-Hinterschnittdübel. Nach dem<br />

Efter placeringen af dyvlen i det konisk<br />

Einsetzen des Dübels in das hinterschnittene<br />

udfræsede hul på bagsiden af pladen,<br />

Bohrloch (A + B) werden seine Schenkel durch<br />

ekspanderer<br />

das Eindrehen<br />

dyvlen<br />

der Schraube<br />

ud i hullet<br />

in die<br />

ved<br />

Solllage<br />

i<br />

skruningen<br />

gebracht (C).<br />

af skruen M6.<br />

A B C<br />

Mit Grundlag/godkendelse<br />

dem System Tergo gestaltete Fassaden sind<br />

technisch Facader und monteret ästhetisch med auf Tergo dem system höchstem<br />

Niveau. er teknisisk Ihre Sichtseite <strong>og</strong> æstetisk zeigt på keine højeste Befestigungselemente.<br />

niveau. Befæstigelsen Folgende Merkmale er usynlig können <strong>og</strong><br />

individuell Mit kan dem ikke System gestaltet ses Tergo fra werden: facadens gestaltete forside. Fassaden sind<br />

– technisch Følgende frei wählbare und kan ästhetisch Rasterplanung udformes auf individuelt:<br />

bis dem zur höchstem vollen<br />

Niveau. Frit Formatgröße valg Ihre ved Sichtseite ohne planlægning sichtbare zeigt Befestigungs- af keine moduler Befestigungselemente.<br />

<strong>og</strong> punkte pladestørrelser, Folgende helt Merkmale op til fuld können<br />

individuell pladestørrelser Textura gestaltet 3.100 x uden werden: 1.500 mm synlige befæstig-<br />

– elses<br />

Natura, frei wählbare punkter.<br />

Natura Rasterplanung PRO, Pictura bis zur vollen<br />

3.100 Formatgröße x 1.250 ohne mm sichtbare Befestigungs-<br />

– offene punkteFugen<br />

Tergo monteres kun på 12 mm<br />

pladetykkelse<br />

Textura 3.100 x 1.500 mm<br />

Natura, Natura PRO, Pictura<br />

– 3.100 Textura x 1.250 3100 mmx<br />

1500 mm<br />

– – offene Natura, Fugen Natura Pro, Pictura<br />

3100 x 1250 mm<br />

– Åbne fuger<br />

skal befæstiges med mindst 4 dyvler/<br />

eckanordnung nitter i hver plade über Einzelagraffen hjørne hvorpå auf geeigneAgraftenfer Unterkonstruktionen hænges på et efter technisch foreskrifterne zwängungsfrei<br />

monteret zu befestigen. underkonstruktion. Die Anzahl der Einzelagraffen Antallet af<br />

ist de bei enkelte Hinterschnittdübeln Agraffer må auf ikke höchstens overstige neun 9<br />

eckanordnung über Einzelagraffen auf geeigneten<br />

Unterkonstruktionen technisch zwängungsfrei<br />

zu befestigen. Die Anzahl der Einzelagraffen<br />

1ist Individuell bei Hinterschnittdübeln zugeschnittene, auf rückseitig höchstens geneun<br />

Systemkomponenter<br />

bohrte Fassadentafeln, 12 mm Dicke<br />

Tergo mit allgemeiner ekspansionsdyvler<br />

bauaufsichtlicher<br />

1) Zulassung 12 mm (Z-31.1-34) Frontline facadeplade med<br />

21 Eternit-Hinterschnittdübel<br />

Individuell forboret zugeschnittene, hul til ekspansionsdyvel<br />

rückseitig ge-<br />

3 Zylinderkopfschraube bohrte – iht. Fassadentafeln, Z-31.1-34) M6 12 x mm 12 DIN Dicke 912,<br />

rostfrei<br />

2) mit ivarsson allgemeiner ekspansionsdyvel<br />

bauaufsichtlicher<br />

4 Scheibe Zulassung 6,4 (Z-31.1-34) DIN 9021, rostfrei<br />

3) Skrue M6 x 12 mm DIN 912<br />

2 Eternit-Hinterschnittdübel<br />

Nicht 34) Zylinderkopfschraube im Spændskive Lieferumfang 6,4 enthalten. M6 mm x 12 DIN DIN 9021, 912,<br />

rostfrei rustfri<br />

4 Scheibe 6,4 DIN 9021, rostfrei<br />

Systemkomponenten Eternit-Tergo Hinterschnittdübel<br />

Montageablauf Eternit-Tergo Hinterschnittdübel<br />

Dadurch Nicht im wird Lieferumfang eine formschlüssige enthalten. Befestigung<br />

der Fassadentafel erreicht. Zur sicheren Verbindung<br />

Derved mit opnås einer en möglichen effektiv Unterkonstruktion<br />

befæstigelse<br />

sind af facadepladen. die Hinterschnittdübel For at sikre mit quadratischen en god<br />

Kragen forbindelse<br />

Dadurch versehen. med<br />

wird eine Diese underkonstruktionen<br />

formschlüssige lassen zwängungsfreie Befestigung<br />

Verbindungen har ekspansionsdyvlen<br />

der Fassadentafel mit Teilen erreicht. der en<br />

Zur Unterkonstruktion<br />

firkantet<br />

sicheren Ver-<br />

krave, dette muliggør en spændings fri<br />

bindung mit einer möglichen Unterkonstruktion<br />

forbindelse mellem dyvel <strong>og</strong> underkon-<br />

sind die Hinterschnittdübel mit quadratischen<br />

struktion.<br />

Kragen versehen. Diese lassen zwängungsfreie<br />

Verbindungen mit Teilen der Unterkonstruktion<br />

Grundlage Grundlag für for die plade Vorgabe størrelser der projektbez<strong>og</strong>e- er<br />

nen – Bygningens Tafelzuschnitte modulmål sind:<br />

– – die eller Ausführungsplanung oversigtsplanen und fra / arkitekten.<br />

oder<br />

– das Aufmaß am Bauwerk.<br />

Für Grundlage Som die rückseitige godkendelse für die Befestigung Vorgabe for der brugen liegen projektbez<strong>og</strong>e- vor: af<br />

– nen skjult allgemeine Tafelzuschnitte befæstigelse bauaufsichtliche sind: forligger Zulassung<br />

– Z-21.9-1534 die Ausführungsplanung für Tergo-Hinterschnittdübel<br />

– Bauaufsichtliche godkendelse und / oder<br />

– europäische das Aufmaß technische am Bauwerk. Zulassung<br />

Z-21.9-1534 <strong>og</strong> ETA 07/0149.<br />

Für ETA die 07/0149 rückseitige für Tergo-Hinterschnittniete<br />

Befestigung liegen vor:<br />

– allgemeine bauaufsichtliche Zulassung<br />

Z-21.9-1534 für Tergo-Hinterschnittdübel<br />

– europäische technische Zulassung<br />

ETA 07/0149 für Tergo-Hinterschnittniete<br />

Konstruktive Voraussetzungen für die nichtsichtbare Befestigung mit Eternit-Tergo<br />

Systemkomponenten Eternit-Tergo Hinterschnittdübel<br />

1<br />

Montageablauf Eternit-Tergo Hinterschnittdübel<br />

stk. ved brug af ekspansionsdyvel. Er<br />

zu der begrenzen. brug for Werden flere end mehr 9 befæstigelses-<br />

als neun Befestigungspunktepunkter,<br />

skal erforderlich, der bruges müssen lange durchlaufen- Agraffer,<br />

de eller Plattentragprofile bæreprofiler i plade oder Langfeldagraffen<br />

bredde eller<br />

angeordnet længde. werden.<br />

zu begrenzen. Werden mehr als neun Befestigungspunkte<br />

erforderlich, müssen durchlaufende<br />

Plattentragprofile oder Langfeldagraffen<br />

Tergo angeordnet Fassadentafeln werden. können mit Hinterschnittdübeln,<br />

Tergo skal befæstiges Schrauben und med Unterlegscheiekspanbensionsdyler, montiert skrue werden. <strong>og</strong> Die skive Agraffe fra ivarsson. oder das<br />

Plattentragprofil Agraffen <strong>og</strong> underkonstruktionen ist Bestandteil der individuel- er<br />

len en<br />

Tergo Unterkonstruktion del af det individuelle<br />

Fassadentafeln und können gehört valg<br />

mit nicht <strong>og</strong> hører<br />

Hinter- zum<br />

Lieferumfang. ikke med i ivarssons produktpr<strong>og</strong>ram.<br />

schnittdübeln, Schrauben und Unterlegscheiben<br />

montiert werden. Die Agraffe oder das<br />

Plattentragprofil ist Bestandteil der individuellen<br />

Unterkonstruktion und gehört nicht zum<br />

Lieferumfang.<br />

Konstruktive Voraussetzungen für die nichtsichtbare Befestigung mit Eternit-Tergo<br />

zu. Hier können, je nach Art der jeweils erforderlichen<br />

Verbindung, Stanzlöcher zur Aufnahme<br />

Der des kan Dübelkragens alt efter påkrævet als Quadrate konstruktion für Festpunkte<br />

laves oder stansehuller als Rechtecke som für kan Gleitpunkte optage ausgeführt<br />

dyvlens<br />

zu. Hier werden. firkantede krave. Enten som<br />

können, je nach Art der jeweils erfor-<br />

firkantede fikspunkter eller firkantede<br />

derlichen Verbindung, Stanzlöcher zur Aufnah-<br />

glidepunkter. (se billede side 48)<br />

me des Dübelkragens als Quadrate für Festpunkte<br />

oder als 10,2 Rechtecke für Gleitpunkte 20,0 ausgeführt<br />

werden.<br />

Festpunkt<br />

Gleitpunkt<br />

A B C<br />

Festpunkt Fixpunkt<br />

Festpunkt Gleitpunkt Glidepunkt<br />

Gleitpunkt<br />

Planung & Anwendung 2010 48<br />

Eternit Fassaden mit Faserzement<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 46 Se www.ivarsson.dk<br />

2. Planung udgave & – Anwendung april/20112010<br />

48<br />

Eternit Fassaden mit Faserzement<br />

10,2<br />

20,0<br />

Generel montage med Tergo


ETERNIT-TERGO<br />

Systemkomponenten Eternit-Tergo Hinterschnittniet<br />

ETERNIT-TERGO<br />

9.001 Systemkomponenter Tergo ekspansionsnitte<br />

Systemkomponenten Eternit-Tergo Hinterschnittniet<br />

ETERNIT-TERGO<br />

Systemkomponenten Eternit-Tergo Hinterschnittniet<br />

Montageablauf Eternit-Tergo mit Hinterschnittniet<br />

9.002 Montageablauf Montageforløb Eternit-Tergo Tergo mit ekspansionsnitter<br />

Hinterschnittniet<br />

Montageablauf Eternit-Tergo mit Hinterschnittniet<br />

Zylindrisch Bohren Hinterschneiden Niet mit Agraffe in das<br />

Bohrloch setzen<br />

Der Eternit Hinterschnittniet wird mit einer Die Agraffen sind nicht im Lieferumfang enthal-<br />

Distanzscheibe zwischen der Agraffe und der ten, sie sind Bestandteil der projektbez<strong>og</strong>enen<br />

ivarsson Tafelrückseite ekspansionsnitte verlegt. bliver sat Agrafferne Unterkonstruktion. er ikke med i ivarssons<br />

med Die Dicke en skive der mellem Distanzscheibe pladebagside richtet sich <strong>og</strong> nachproduktpr<strong>og</strong>ram,<br />

<strong>og</strong> er en del af det<br />

Der Agraffe. der Eternit Materialdicke Skivens Hinterschnittniet der tykkelse zu befestigenden wird afhænger mit einer Agraffe, af Die individuelle Agraffen sind valg nicht af im underkonstruktion.<br />

Lieferumfang enthal-<br />

Distanzscheibe materialetykkelsen vgl. Tabelle. zwischen på der Agraffen. Agraffe und der ten, sie sind Bestandteil der projektbez<strong>og</strong>enen<br />

Tafelrückseite (se tabel) verlegt.<br />

Die Dicke der Distanzscheibe richtet sich nach<br />

Unterkonstruktion.<br />

der Der Materialdicke Eternit Hinterschnittniet der zu befestigenden wird mit Agraffe, einer Die Agraffen sind nicht im Lieferumfang enthal-<br />

vgl. Distanzscheibe Tabelle. zwischen der Agraffe und der ten, sie sind Bestandteil der projektbez<strong>og</strong>enen<br />

Ekspansionsnitte Nominel tykkelse Afstandsskive dimension<br />

Tafelrückseite verlegt.<br />

Unterkonstruktion.<br />

Agraffe tfix Nominel tykkelse td Farve Prægning<br />

Die Dicke der Distanzscheibe richtet sich nach<br />

der E9N2,0 Materialdicke A4 der zu 2,0 befestigenden mm Agraffe, 3,0 mm Rød 2.0<br />

vgl. E9N2,5 Tabelle. A4 2,5 mm 2,5 mm Grå 2.5<br />

E9N3,0 A4 3.0 mm 2,0 mm Distanzscheibe<br />

Grøn 3.0<br />

Hinterschnittniet Anbauteilnenndicke tfix Nenndicke td Farbe Prägung<br />

E 9 N 2,0 A4<br />

2 mm<br />

3 mm<br />

Rot<br />

2.0<br />

E 9 N 2,5 A4<br />

2,5 mm<br />

2,5 mmDistanzscheibe<br />

Grau<br />

2.5<br />

Hinterschnittniet E 9 N 3,0 A4 Anbauteilnenndicke 3 mm tfix Nenndicke 2 mm td Farbe Grün Prägung 3.0<br />

E 9 N 2,0 A4<br />

2 mm<br />

3 mm<br />

Rot<br />

2.0<br />

E 9 N 2,5 A4<br />

E 9 N 3,0 A4<br />

Hinterschnittniet<br />

2,5 mm<br />

3 mm<br />

Anbauteilnenndicke tfix 2,5 mm<br />

2 mm<br />

Nenndicke td Grau<br />

Distanzscheibe<br />

Grün<br />

Farbe<br />

2.5<br />

3.0<br />

Prägung<br />

E 9 N 2,0 A4<br />

2 mm<br />

3 mm<br />

Rot<br />

2.0<br />

E 9 N 2,5 A4<br />

2,5 mm<br />

2,5 mm Grau<br />

2.5<br />

E 9 N 3,0 A4<br />

3 mm<br />

2 mm<br />

Grün<br />

3.0<br />

Cylinder Zylindrisch bor Bohren Konisk Hinterschneiden udfræsning Placering Niet mit Agraffe af ekspansi- in das Ekspansionsnitte Hinterschnittniet mit med Setzons<br />

Bohrloch nitte setzen med Agraffen nitteværktøj<br />

werkzeug verspreizen<br />

Geometrie der Durchganglöcher am Anbauteil (Agraffe oder Plattentragprofil) für Festpunkt<br />

(starres Lager) und Gleitpunkt (verschiebliches Lager)<br />

Geometrie<br />

Zylindrisch<br />

der<br />

Bohren<br />

Durchganglöcher<br />

Hinterschneiden<br />

am Anbauteil (Agraffe oder<br />

Niet<br />

Plattentragprofil)<br />

mit Agraffe in das<br />

für Festpunkt<br />

Hinterschnittniet mit Setz-<br />

(starres Lager) und Gleitpunkt (verschiebliches Lager)<br />

Bohrloch setzen<br />

werkzeug verspreizen<br />

Gesetzter Fikseret Niet nitte mit med Agraffe<br />

Agraffe<br />

9.003 Geometrien af huller i Agraffer eller bæreprofiler til fikspunkter <strong>og</strong> glidepunkter<br />

Geometrie der Durchganglöcher am Anbauteil (Agraffe oder Plattentragprofil) für Festpunkt<br />

(starres Lager) und Gleitpunkt (verschiebliches Lager)<br />

Rundloch: an Agraffe und Plattentragprofil<br />

(Festpunkt)<br />

Rundloch: an Agraffe und Plattentragprofil<br />

(Festpunkt)<br />

Rundloch: an Agraffe und Plattentragprofil<br />

(Festpunkt)<br />

Langloch: an Plattentragprofil (Gleitpunkt)<br />

Langloch: an Plattentragprofil (Gleitpunkt)<br />

Langloch: an Plattentragprofil (Gleitpunkt)<br />

Hinterschnittniet mit Setzwerkzeug<br />

verspreizen<br />

Gesetzter Niet mit Agraffe<br />

Gesetzter Niet mit Agraffe<br />

49<br />

Planung & Anwendung 2010 Eternit Fassaden mit Faserzement<br />

49<br />

Planung & Anwendung 2010 Eternit Fassaden mit Faserzement<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 47 Se www.ivarsson.dk<br />

Planung & Anwendung 2010 49<br />

Eternit Fassaden mit Faserzement<br />

2. udgave – april/2011<br />

Eternit-Tergo Eternit-Tergo<br />

Generel montage med Tergo


Eternit-Tergo<br />

Eternit-Tergo<br />

ETERNIT-TERGO<br />

Unterkonstruktionen mit Agraffen<br />

ETERNIT-TERGO<br />

Unterkonstruktionen mit Agraffen<br />

Unterkonstruktion mit Agraffe, Eternit-Tergo mit Schraube<br />

Eternit Fassa-<br />

Unterkonstruktion dentafel, 12 mm mit Agraffe, Eternit-Tergo mit Schraube<br />

Eternit-<br />

Eternit Fassa-<br />

Frontline Hinterschnitt- 12 mm<br />

dentafel, 12 mm<br />

dübel<br />

ivarsson<br />

Eternit- ekspansions<br />

Hinterschnitt-<br />

dyvel<br />

dübel<br />

1<br />

1<br />

Agraffe<br />

Schraube<br />

M6 x 12 DIN 912<br />

Scheibe 6,4<br />

Agraffer Agraffe DIN 9012<br />

Skruer Schraube<br />

M6<br />

M6<br />

x 12<br />

12<br />

DIN<br />

DIN<br />

912<br />

912<br />

Scheibe Skiver 6,4 6,4<br />

DIN<br />

9012<br />

1<br />

1<br />

9.004 Underkonstruktion<br />

An der Tafelrückseite werden systemkonforme<br />

med Agraffen Agraffer<br />

mit Eternit Hinterschnittdübeln oder<br />

-nieten befestigt. Die auf diese Weise vorbereiteten<br />

Tafeln werden dann in die horizontalen<br />

Bag Tragprofile på facadepladerne der Unterkonstruktion befæstiges eingehängt,<br />

valgte justiert An der Agraffer Tafelrückseite und gegen med ekspansionsdyvler<br />

seitliches werden Verschieben systemkonforme bzw.<br />

eller Wandern Agraffen ekspansionsnitter.<br />

mit dafür Eternit vorgesehenen Hinterschnittdübeln Haltevorrich- oder<br />

tungen -nieten befestigt. wirksam und Die auf dauerhaft diese Weise gesichert. vorberei- Die<br />

Disse horizontalen teten forberedte Tafeln Tragprofile werden plader dann bliver sollten in efterføl- die nach horizontalen ca. 3 m<br />

gende unterbrochen Tragprofile hængt der på werden, underkonstruktionens<br />

Unterkonstruktion um unerwünschte eingehängt, Fugen-<br />

horisontale unterschiede justiert und bæreprofiler, gegen zwischen seitliches den justeret Verschieben Tafeln <strong>og</strong> durch fik- bzw. die<br />

seret temperaturbedingte Wandern for bevægelser mit dafür vorgesehenen i Ausdehnung sideretning. Haltevorrich-<br />

des De Alumi-<br />

horisontale niumprofilstungen wirksam bæreprofiler zu vermeiden. und dauerhaft skal brydes gesichert. for Die<br />

hver Das horizontalen 3 meter, Eigengewicht for Tragprofile at wird undgå stets sollten forskellige über nach zwei ca. justier- 3 m<br />

fugeafstande<br />

bare unterbrochen Befestigungspunkte<br />

pga. werden, temperaturbetingede<br />

um abgetragen unerwünschte 1. Fugen-<br />

bevægelser<br />

Der unterschiede minimale<br />

i alu-underkonstruktionen.<br />

zwischen Konstruktionsaufbau den Tafeln durch von der die<br />

Egenvægten<br />

Vorderkante temperaturbedingte bæres<br />

der 12<br />

af<br />

mm Ausdehnung de<br />

dicken<br />

to justerbare<br />

Fassadentafel<br />

des Alumi-<br />

befæstigelsespunkter.<br />

bis niumprofils zum Wanduntergrund zu vermeiden. kann ca. 100 mm<br />

betragen. Das Eigengewicht Hierbei wird ist der stets geforderte über zwei Mindestjustier- Min. konstruktionsdybte fra forkant 12<br />

querschnittbare Befestigungspunkte für die Hinterlüftung abgetragen von 1. 20 mm<br />

mm Frontline facadeplade til bagvæg<br />

einzuhalten.<br />

Der minimale Konstruktionsaufbau von der<br />

udgør Vorderkante 100 mm. der Ved 12 nævnte mm dicken mur Fassadentafel<br />

dimension bis zum skal Wanduntergrund der tages højde kann for ca. 100 mm<br />

ventilations-afstanden<br />

betragen. Hierbei ist<br />

på<br />

der<br />

20<br />

geforderte<br />

mm.<br />

Mindestquerschnitt<br />

für die Hinterlüftung von 20 mm<br />

einzuhalten.<br />

9.005 Underkonstruktion med Agraffer, monteret med ekspansionsdyvel <strong>og</strong> skrue<br />

50<br />

Planung & Anwendung 2010 Eternit Fassaden mit Faserzement<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 48 Se www.ivarsson.dk<br />

Planung & Anwendung 2010 50<br />

Eternit Fassaden mit Faserzement<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage med Tergo


ETERNIT-TERGO<br />

9.006 Underkonstruktion med Agraffe, monteret med ekspansionsnitte<br />

Unterkonstruktion Unterkonstruktion mit Agraffe, Eternit-Tergo mit mit Niet<br />

ivarsson<br />

Eternit<br />

facadeplade Agraffe<br />

Fassaden-<br />

Agraffe<br />

Fassadentafel<br />

Ankerhülse Anker Ankerhülse bøsninger<br />

ETERNIT-TERGO<br />

Blindniet Nitter Blindniet<br />

Unterkonstruktion mit Agraffe, Distanzscheibe Eternit-Tergo mit Niet<br />

Afstandsskrive<br />

Distanzscheibe<br />

Eternit<br />

Fassadentafel<br />

Agraffe<br />

Ankerhülse<br />

Unterkonstruktionen Blindniet<br />

Unterkonstruktionen<br />

mit<br />

mit<br />

Plattentragprofilen<br />

Plattentragprofilen<br />

An der Tafelrückseite werden Plattentragprofi-<br />

Distanzscheibe durch die Fugen mit den Tragprofilen der Bei Unterkonstruktionen mit Plattentragpro-<br />

An der Tafelrückseite werden Plattentragprofi- durch die Fugen mit den Tragprofilen der Bei Unterkonstruktionen mit Plattentragprole<br />

mit Eternit-Hinterschnittdübeln oder -nieten Unterkonstruktion verbunden.<br />

På filen pladebagside muss bei Gleitpunkten befæstiges zwischen ivarsson- dem<br />

le mit Eternit-Hinterschnittdübeln oder -nieten Unterkonstruktion verbunden.<br />

filen muss bei Gleitpunkten zwischen dem<br />

zwängungsfrei befestigt. Nach Ausrichtung der Das Eigengewicht wird stets über zwei Befestiekspansionsdyvler- Hinterschnittdübel oder eller -nieten nitter. Efter und der U-<br />

zwängungsfrei befestigt. Nach Ausrichtung der Das Eigengewicht wird stets über zwei Befesti- Hinterschnittdübel oder -nieten und der U-<br />

Tafeln werden die so vorgefertigten Elemente gungspunkte abgetragen.<br />

justeringen Scheibe ein af Federring facadepladerne, 6 DIN 7980-A2 bliver eingesetzt de<br />

Tafeln werden die so vorgefertigten Elemente gungspunkte abgetragen.<br />

forberedte werden.<br />

Scheibe<br />

Die elementer ein<br />

Federringe<br />

Federring monteret werden<br />

6 DIN 7980-A2<br />

von gennem den<br />

eingesetzt<br />

UKfugen<br />

Anbietern<br />

werden. på underkonstruktionens mitgeliefert.<br />

Die Federringe werden bære- von den UKprofiler.<br />

Anbietern Egenvægten mitgeliefert. bliver båret af de<br />

Unterkonstruktionen mit Plattentragprofilen<br />

to Unterkonstruktion befæstigelses punkter. mit Plattentragprofil,<br />

An der Tafelrückseite werden Plattentragprofi- durch die Fugen mit den Tragprofilen der Bei Eternit-Tergo Unterkonstruktionen Unterkonstruktion mit Schraube mit Plattentragprofil,<br />

Plattentragprole<br />

mit Eternit-Hinterschnittdübeln oder -nieten Unterkonstruktion verbunden.<br />

Ved filen Eternit-Tergo underkonstruktioner muss bei Gleitpunkten mit Schraube med zwischen bærepro- dem<br />

zwängungsfrei befestigt. Nach Ausrichtung der Das Eigengewicht wird stets über zwei Befestifiler Hinterschnittdübel skal der ved oder glidepunkterne -nieten und bruges der U-<br />

Tafeln werden die so vorgefertigten Elemente gungspunkte abgetragen.<br />

en Scheibe fjeder ein ring Federring 6 DIN 6 DIN 7980-A2 mellem eingesetzt<br />

ekspansionsringen/nitten werden. Die Federringe werden <strong>og</strong> von u-profilet. den UK-<br />

Fjeder Anbietern ringen mitgeliefert. bliver medleveret af leverandøren<br />

af underkonstruktionen.<br />

Unterkonstruktion mit Plattentragprofil,<br />

Eternit-Tergo mit Schraube<br />

9.007 Underkonstruktion med bæreprofiler<br />

Planung & Anwendung 2010 51<br />

1 Vægholder<br />

1 Wandhalter<br />

2 Lodret bæreprofil<br />

2 senkrechtes Tragprofil<br />

3 3Bæreprofil Plattentragprofil<br />

1 Wandhalter<br />

4 4Supportprofil Supportprofil<br />

2 senkrechtes Tragprofil<br />

3 Plattentragprofil<br />

5<br />

5<br />

Lasche<br />

Lasche<br />

6 horizontales 4 Supportprofil Tragprofil / Laschenprofil<br />

6<br />

7<br />

Horisental<br />

Gleitpunkt 5 Laschebæreprofil<br />

7 1 8Glidepunkt Wandhalter Festpunkt 6 horizontales Tragprofil / Laschenprofil<br />

8 2 Fixpunkt<br />

senkrechtes 7 Gleitpunkt Tragprofil<br />

3 Plattentragprofil<br />

8 Festpunkt<br />

4 SupportprofilEternit<br />

Fassaden mit Faserzement<br />

5 Lasche<br />

Planung & Anwendung 2010 51<br />

6 horizontales Tragprofil Eternit / Laschenprofil<br />

Fassaden mit Faserzement<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader<br />

2. udgave – april/2011<br />

49<br />

7 Gleitpunkt<br />

8 Festpunkt<br />

Se www.ivarsson.dk<br />

51<br />

Planung & Anwendung 2010 Eternit Fassaden mit Faserzement<br />

Facade<br />

Plade<br />

ivarsson<br />

ekspansions<br />

dyvel<br />

Bære-<br />

profil<br />

Fjedring<br />

6<br />

DIN<br />

7983<br />

Skive 6,4<br />

M6 x 12<br />

DIN912<br />

Supportprofil<br />

Skrue<br />

M6 x 12<br />

DIN 912<br />

Eternit-Tergo<br />

Eternit-Tergo<br />

Generel montage med Tergo


Eternit-Tergo<br />

9.008 Fremstilling af det koniske befæstigelseshul<br />

ETERNIT-TERGO<br />

Befæstigelseshullet for henholdsvis<br />

ekspasionsdyvel- <strong>og</strong> nitte adskiller sig<br />

i geometrien.<br />

Uanset Die Bohrungen om der für bruges die Eternit-Hinterschnitt-<br />

dyvel eller nitte,<br />

må dübel der und til Hinterschnittniet fremstilling af hullet unterscheiden kun brusich<br />

in ihrer Geometrie. Es sind ausschließlich die<br />

Herstellung der Hinterschnittbohrung<br />

Die Hinterschnittbohrungen für Hinterschnittdübel<br />

an der Rückseite der Tafeln werden im<br />

Werk hergestellt.<br />

Forboring<br />

Einzelne Ergänzungsbohrungen<br />

af huller til ekspansionsdyvler<br />

für den Hinter-<br />

foretages<br />

schnittdübel<br />

i produktionen<br />

dürfen auch mit<br />

i<br />

einem<br />

Beckum.<br />

transporta-<br />

Enkelte blen Bohrgerät ekstra KS-HV huller und til einem Spezialbohrer<br />

ekspansionsdyvlen må udføres med<br />

den transportable bormas-kine KS-HV<br />

<strong>og</strong> et specialbor KF HM 8/10 12/0,0<br />

ges det af ivarsson tilladte boreværktøj.<br />

Kun med saglige <strong>og</strong> nøjagtige udførte<br />

huller kan de planlagte udtræksværdier<br />

for für das ekspansionsdyvler- jeweils ausgewählte <strong>og</strong> System nitter (Dübel sikres. oder<br />

Niet) zugelassene Bohrwerkzeuge zu verwenden.<br />

Nur durch ein sachgerecht und genau her-<br />

Ekspansionsdyvler Bohrlochgeometrie Hinterschnittdübel Ekspansionsnitter<br />

Bohrlochgeometrie Hinterschnittniet<br />

Werkzeuge zum Herstellen der Bohrlöcher für Hinterschnittdübel<br />

KF HM 8/10 12/0,5 der Fa. KEIL, Im Auel 42,<br />

51766 Engelskirchen-Loope, Tel. 0 22 63 / 80<br />

70, Fax 0 22 63 / 80 73 33, unter Werkstatt-<br />

fra<br />

bedingungen<br />

Firma KEIL<br />

auf der<br />

– Im<br />

Baustelle<br />

Auel 42<br />

ausgeführt<br />

51766<br />

wer-<br />

Engelskirchen-Loppe<br />

den. Das Bohrmehl ist aus<br />

Tyskland<br />

dem Bohrloch<br />

Tlf.<br />

zu ent-<br />

0049 fernen. 22 Die 63/8070 Bohrlochgeometrie FAX 0049 der 22 Ergänzungs- 63/80<br />

73 33, under værksteds betingelser på<br />

byggepladsen. Borestøv skal fjernes fra<br />

borehullet. Borehullets geometri skal<br />

9.009 Værktøj til fremstilling af huller til ekspansionsdyvel<br />

gestelltes Bohrloch können die geplanten<br />

Haltewerte des Hinterschnittdübels und -nietes<br />

sichergestellt werden.<br />

bohrlöcher ist mit dem Meßkaliber 8/0,5 zu prüfen.<br />

Bei Fehlbohrungen ist ein neues Bohrloch<br />

im Abstand von mindestens 2 x Tiele der<br />

måles<br />

Fehlbohrung<br />

med<br />

anzuordnen.<br />

målekaliberen 8/0,5.<br />

Er borhullet forkert, skal der bores et<br />

nyt hul med en afstand på mindst 2 x<br />

dybde af det forkerte hul.<br />

52<br />

Planung & Anwendung 2010 Eternit Fassaden mit Faserzement<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 50 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage med Tergo


ETERNIT-TERGO<br />

9.010 Werkzeuge Værktøj zum til Herstellen fremstilling der Bohrlöcher af huller til für ekspansionsnitter<br />

Hinterschnittniete<br />

Die Hinterschnittbohrungen für Hinterschnittniete<br />

werden durch entsprechend geschultes<br />

ETERNIT-TERGO<br />

Motor<br />

Die Hinterschnittbohrungen für Hinterschnittniete<br />

werden durch entsprechend geschultes<br />

Bohrlochkontrolle<br />

Um eine einwandfreie Montage der Eternit Hinterschnittdübel<br />

und Niete zu gewährleisten, ist<br />

ein Säubern und Kontrollieren der erstellten<br />

Bohrlöcher erforderlich.<br />

Für die Bohrlochkontrolle sind die in der jewei-<br />

9.011 Kontrol af borehuller<br />

Bohrlochkontrolle<br />

For at garantere en upåklagelig<br />

montage Um eine einwandfreie af ivarsson Montage ekspansionsdyvler<br />

der Eternit Hin-<br />

<strong>og</strong> terschnittdübel nitter, er det und nødvendig Niete zu gewährleisten, med ist<br />

rengøring ein Säubern <strong>og</strong> kontrol und Kontrollieren af borehullerne. der erstellten<br />

Bohrlöcher erforderlich.<br />

Für die Bohrlochkontrolle sind die in der jewei-<br />

Schnelltaster Messuhr<br />

für Hinterschnittniet<br />

Måleur Schnelltaster til Messuhr<br />

ekspansionsnitter<br />

für Hinterschnittniet<br />

Personal im Werk oder mit dem transportablen<br />

Bohrgeät BFZ 100 der Firma Fischerwerke unter<br />

Werkzeuge zum Herstellen der Bohrlöcher für Hinterschnittniete<br />

Boreindikator<br />

Tilslutning til<br />

støvsuger<br />

Ikke vist<br />

-Vakumpumpe<br />

-Støvsuger<br />

Personal im Werk oder mit dem transportablen<br />

Bohrgeät BFZ 100 der Firma Fischerwerke unter<br />

Sigte øje<br />

Borehåndtag<br />

Bæregreb<br />

Sugefod<br />

ligen Zulassung aufgeführten Messinstrumente<br />

zu verwenden. Sollte die Kontrollmessung ergeben,<br />

dass die Bohrung nicht die erforderliche<br />

Ausbildung und Tiefe hat, so ist ein neues<br />

Bohrloch an anderer Stelle zu erstellen.<br />

Skulle en kontrol af borehuller vise en<br />

fejl ligen i hullets Zulassung dybde aufgeführten eller udformning,<br />

Messinstrumente<br />

skal zu verwenden. der laves Sollte et nyt die hul. Kontrollmessung Er borhullet erge-<br />

forkert, ben, dass skal die der Bohrung bores nicht et nyt die hul erforderliche med<br />

Ausbildung und Tiefe hat, so ist ein neues<br />

Bohrloch an anderer Stelle zu erstellen.<br />

Hinterschnitt-Volumenlehre<br />

für Hinterschnittniet<br />

Volumen Hinterschnitt-Volumenlehre<br />

lære til<br />

ekspansionsnitter<br />

für Hinterschnittniet<br />

Udluftningsventiler<br />

Werkstattbedingungen auf der Baustelle hergestellt.<br />

Hul boringen til ekspansionsnitter bliver<br />

Dieses udført Bohrgerät af specielt ist konzipiert skolet personale für den Baustelleneinsatz<br />

i produktionen zum Bohren i Beckum, von Kleinserien, eller ved Passund<br />

brug Verschnitttafeln. af værktøjet BFZ 100 fra firmaet<br />

Die Fixierung der Maschine auf der Tafelrück-<br />

Fischerwerke under værkstedsforhold<br />

seite erfolgt durch den Vakuum-Saugfuß.<br />

på byggepladsen.<br />

Bohren Werkstattbedingungen und Hinterschneiden auf der erfolgt Baustelle in einem herge-<br />

Arbeitsgang. stellt. Zum Bohren ist ein Hartmetallboh-<br />

Værktøjet er velegnet til brug på<br />

rer zwingend erforderlich. Die Ausführung wird<br />

byggepladser, hvor der skal bores<br />

durch Dieses den Bohrgerät verantwortlichen ist konzipiert Bauleiter für den Baustel- oder<br />

huller i en lille serie facadeplader.<br />

einen leneinsatz fachkundigen zum Bohren Vertreter von Kleinserien, des Bauleiters Pass-<br />

überwacht.<br />

Fikseringen af maskinen på pladeund<br />

Verschnitttafeln.<br />

Das Die<br />

bagside Bohrmehl Fixierung<br />

sker ist der<br />

med aus Maschine dem et vakuum Bohrloch auf der<br />

sugekop. zu Tafelrückentfernen.seite Boring erfolgt <strong>og</strong> durch fræsning den Vakuum-Saugfuß.<br />

af det koniske hul<br />

Bei Bohren sker einer i en und Fehlbohrung arbejdsgang. Hinterschneiden wird ein Der erfolgt neues skal Bohrloch in bruges einem<br />

im Arbeitsgang. et Abstand hård-metalbor. von Zum mindestens Bohren ist ein 2 Hartmetallboh-<br />

x Tiefe der<br />

Fehlbohrung rer zwingend angeordnet. erforderlich. Die Ausführung wird<br />

Die durch Hulboringen Bohrlochgeometrie den verantwortlichen overvåges ist af an Bauleiter den 1% ansvars- aller oder<br />

Bohrungen einen havende fachkundigen mit byggepladsleder geeigneten Vertreter Prüf- des und eller Bauleiters Messmit- en<br />

teln überwacht. fagkyndig nach ETA-07/0149 stedfortræder. (u. a. Hinterschnittvolu-<br />

Borestøvet<br />

men-Lehre, Das skal Bohrmehl fjernes Schnellfaster) ist fra aus borehullet. dem zu Bohrloch überprüfen. Er borhullet zu entfernen.<br />

forkert, skal der bores et nyt hul med<br />

Bei en einer afstand Fehlbohrung på mindst wird 2 ein x dybde neues Bohrloch af<br />

im det Abstand forkerte von hul. mindestens Borehullets 2 geometri x Tiefe der<br />

Fehlbohrung kontrolleres angeordnet. ud fra 1 % af udførte huller,<br />

Die med Bohrlochgeometrie godkendte måleværktøjer ist an 1% iht. aller<br />

Bohrungen ETA-07/0149. mit geeigneten Prüf- und Messmitteln<br />

nach ETA-07/0149 (u. a. Hinterschnittvolumen-Lehre,<br />

Schnellfaster) zu überprüfen.<br />

Das neue Bohrloch ist im Abstand von mindestens<br />

2 x Tiefe der Fehlbohrung anzuordnen.<br />

Die Vorgaben der entsprechenden Zulassung<br />

sind zu beachten.<br />

en afstand på mindst 2 x dybde af det<br />

Das forkerte neue Bohrloch hul. ist im Abstand von mindestens<br />

2 x Tiefe der Fehlbohrung anzuordnen.<br />

Die Vorgaben der entsprechenden Zulassung<br />

sind zu beachten.<br />

Messkaliber für Hinterschnittdübel<br />

53<br />

Planung & Anwendung 2010 Eternit Fassaden mit Faserzement<br />

Målekalibere Messkaliber für til Hinterschnittdübel<br />

ekspansionsdyvel<br />

Målekaliber 8/0,5<br />

<strong>Projektering</strong> Planung & Anwendung <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> 2010facadeplader 5351<br />

Eternit Fassaden Se www.ivarsson.dk<br />

mit Faserzement<br />

2. udgave – april/2011<br />

Eternit-Tergo<br />

Eternit-Tergo<br />

Generel montage med Tergo


Tafeldicke) zu Bemessungskennwerte<br />

9.012 Die für die Statik Bemessung maßgeblichen Rechen-<br />

ng der Fassa- Den werte bærende sind für underkonstruktion den Eternit-Hinterschnittdübel for laster, skal antallet af befæstigelses-<br />

5 d von der Tergo aus der befæstigelsessystem allgemeinen bauaufsichtlichen skal altid Zulaselementer<br />

beregnes.<br />

h auftretenden dimensioneres sung Z 21.9-1534 ud fra gældende und für den normer Eternit-<br />

Dokumentationen af bøjningsstyrken<br />

aserzement ist for Hinterschnittniet vindlaster. Dimensioneringen<br />

aus der europäischen techni-<br />

på facadepladerne eftervises med en<br />

setzen. skal schen altid Zulassung udføres ETA-07/0149 af den rådgivende afstand af 5 d fra dyvlens akse, eller ud<br />

zu entnehmen.<br />

Unterkonstruk- ingeniør på projektet.<br />

fra den beregningsmæssige fastlagte<br />

rücksichtigen. Ud fra det aktuelle projekts plade- maks. spænding. For fibercement<br />

uktion sind an størrelser, underkonstruktion, bagmurs benyttes v = 0,25 som tværudvidelses-<br />

m Wandunter- beskaffenhed <strong>og</strong> påvirkningen af vindkoefficient. Der skal i beregningen<br />

hmen.<br />

r Achsabstand<br />

werden Randl<br />

und Hinterrizontaler<br />

und<br />

0 mm, minderschnittdübeln<br />

ten sein.<br />

a r<br />

a r<br />

mm x 12 mm, Als Basis der Vorplanung kann die Anzahl der<br />

Befestigungen aus den nebenstehenden Tabel-<br />

4x7<br />

383<br />

394<br />

-3,95<br />

6,00<br />

mm x 12 mm,<br />

Som len verwendet udgangspunkt werden. for planlægningen altid udføres fra projektrelaterede<br />

af Bei antallet Tergo-Fassaden af befæstigelser mit offenen kan Fugen könnenberegninger.<br />

nedenstående reduzierte Windlasten tabeller angesetzt anvendes. werden.<br />

Ved Die Tergo Befestigungstabellen facader med åbne stellen fuger eine unver- De oplyste minimums værdier af<br />

kan bindliche der bruges Hilfe dar. reducerede Der Standsicherheitsnach-<br />

vindlaster. kantafstande må ikke overskrides. I<br />

Tabellerne weis sowie er eine en vejledende darauf aufbauende hjælp. Ausfüh- tabellerne er der regnet med følgende<br />

Konstruktionens rungsplanung müssen stabilitet stets såvel objektbez<strong>og</strong>enkantafstande:<br />

Horisontal = 50 mm<br />

som<br />

erbracht<br />

planlægningen<br />

werden. Die<br />

af<br />

angegebenen<br />

dette, skal<br />

Mindest-<br />

Vertikal = 70 mm<br />

randabstände dürfen nicht unterschritten wer-<br />

Forudsætning for <strong>anvendelse</strong> af<br />

tabellerne<br />

– Svingnings frie bygninger<br />

– Beliggenhed under 800 m over<br />

havoverfladen<br />

– Rektanguler bygningsgrundrids<br />

– Ingen klipper eller terræn<br />

fremspring.<br />

6<br />

den. (In den nebenstehenden Tabellen wurde<br />

Vindlaster regnes i kN/m² for Frontline facadeplader i format 12 x 1250 x 2500 mm, på aluminium underkonstruktion med 1<br />

mit folgenden Randabständen gerechnet: hori-<br />

dyvel/nitte per befæstigelsespunkt.<br />

zontal = 50 mm, vertikal = 70mm).<br />

3<br />

2<br />

0<br />

0<br />

Antal M x N 3 x 5<br />

Voraussetzungen zur Anwendung der<br />

Fastgørelses horisental 575<br />

aufgeführten Tabellen:<br />

afstand nicht mm schwingungsanfällige vertikal Gebäude 590<br />

Vindsug Standort ≤ 800 (kN/m m üNN<br />

3 x 6<br />

575<br />

472<br />

4 x 4<br />

383<br />

787<br />

4 x 5<br />

383<br />

590<br />

4 x 6<br />

383<br />

472<br />

4 x 7<br />

383<br />

394<br />

itsbeiwerte gF rechteckiger Gebäudegrundriss<br />

keine Klippen oder Geländevorsprünge<br />

Zur Ermittlung der vorhandenen Windbelastung<br />

siehe Kapitel Planungsgrundlagen.<br />

2 ) -1,58 -2,03 -1,97 -2,63 -3,45 -3,95<br />

Lufttryk (kN/m²) 5,91 5,91 3,36 5,91 6,00 6,00<br />

Vindlaster regnes i kN/m² for Frontline facadeplader i format 12 x 1250 x 2500 mm, på aluminium underkonstruktion med 2<br />

dyveler/nitter per befæstigelsespunkt.<br />

dessen Nullteren<br />

Ecke berfolgt<br />

von die-<br />

9.014 Vindlaster som kan optages<br />

Antal M x N 3 x 4 3 x 5 3 x 6 4 x 4 4 x 5 4 x 6<br />

Fastgørelses horisental 575 575 575 383 383 383<br />

afstand<br />

sem Nullpunkt<br />

mm<br />

aus.<br />

vertikal<br />

Für jede Position<br />

786<br />

muss eine<br />

590<br />

Zeichnung / Skizze angefertigt oder das elek-<br />

Vindsug (kN/m<br />

tronische Bestellformular verwendet werden.<br />

472 786 590 472<br />

2 ) -2,34 -1,57<br />

Lufttryk (kN/m²) 2,31 5,91<br />

-4,05<br />

5,91<br />

-1,96<br />

3,36<br />

-2,62<br />

5,91<br />

-6,00<br />

6,00<br />

M = Antal befæstigelser horisontal<br />

Eternit Fassaden mit Faserzement<br />

N = Antal befæstigelser vertikal<br />

9.013<br />

Placeringen af borehuller<br />

Placeringen af borehuller bliver<br />

bestemt af:<br />

– pladernes størrelse<br />

– underkonstruktionen<br />

– facadens stabilitet<br />

– kantafstanden af borehullerne<br />

Ovennævnte værdier er designværdier dvs. sikkerhedsfaktoren gF <strong>og</strong> gG er med regnet.<br />

tages højde for stivheden af profilerne<br />

i underkonstruktionen. Vægholderne i<br />

underkonstruktionen, skal betragtes<br />

som faste/ubevægelig i forakringspunkterne.<br />

Beregningsværdier for<br />

Tergo befæstigelses systemet benyttes<br />

værdierne fra godkendelsen ETA-<br />

07/0149.<br />

Kantafstanden ar udgør mindst 50 mm,<br />

<strong>og</strong> maksimal 100 mm. Ved kspansionsdyvler,<br />

skal kantafstanden være ar<br />

(større end eller lig med) 0,1 x a.<br />

Lille a er aksel-afstanden ekspansions<br />

dyvlerne imellem. Til planlægning af<br />

borehullerne anbefales det at regne<br />

med en kantafstand på 100 mm både<br />

i horisontal <strong>og</strong> vertikal retning. Akselafstanden<br />

må maks. være 750 mm, d<strong>og</strong><br />

mindst 50 mm ved ekspansionsdyvler<br />

<strong>og</strong> 100 mm ved ekspansionsnitter.<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 52 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage med Tergo


ETERNIT-TERGO<br />

Anpassung ETERNIT-TERGO<br />

ETERNIT-TERGO<br />

mit Hilfe von Passtafeln<br />

9.015 Tilpasning ved hjælp af tilpasningsplader<br />

Anpassung Anpassung mit mit mit Hilfe Hilfe Hilfe von von von Passtafeln<br />

Passtafeln<br />

Minimale Tafelbreite<br />

Sollmaß der Tafelbreite<br />

Hinterschnittlöcher<br />

Bestellte Breite = Maximale Tafelbreite<br />

Toleranzbereiche Tafelbreite<br />

HinterschnittHinterschnittHinterschnittlöcherlöcherlöcher<br />

Minimale Tafelbreite<br />

Minimale Sollmaß Tafelbreite<br />

Minimale Tafelbreite<br />

der Tafelbreite<br />

Sollmaß der Tafelbreite<br />

Sollmaß der Tafelbreite<br />

Bestellte Breite = Maximale Tafelbreite<br />

Bestellte Breite<br />

Bestellte Breite = Maximale Tafelbreite<br />

Toleranzbereiche<br />

= Maximale<br />

Tafelbreite<br />

Tafelbreite<br />

Toleranzbereiche<br />

Toleranzbereiche<br />

Tafelbreite<br />

Tafelbreite<br />

Hinweise zur Verlegung<br />

Minimale Tafelhöhe<br />

Sollmaß der Tafelhöhe<br />

Maximale Tafelhöhe<br />

Toleranzbereiche Tafelhöhe<br />

Bei Gebrauch Tafeln vom Stapel abheben, nicht<br />

Hinweise 9.016 Hinweise Henvisning zur abziehen! zur Verlegung Verlegung til montage<br />

Hinweise zur Verlegung<br />

Bitte beachten: Tafeln vor Nässe und direkter<br />

Sonneneinstrahlung Bei<br />

Bei Facadeplader Gebrauch<br />

Gebrauch Bei Gebrauch schützen. Tafeln<br />

Tafeln løftes Tafeln vom<br />

vom<br />

Stapel af vom Stapel pallen Stapel abheben,<br />

abheben, – må abheben, ikke nicht<br />

nicht nicht<br />

abziehen!<br />

abziehen! trækkes. abziehen! Plader må ikke udsættes for<br />

Bitte<br />

Bitte fugt Bitte beachten:<br />

beachten: eller beachten: direkte Tafeln<br />

Tafeln sollys. Tafeln vor<br />

vor<br />

Nässe Skal vor Nässe Nässe afdækkes und<br />

und<br />

direkter und direkter direkter<br />

Sonneneinstrahlung schützen.<br />

1 Sonneneinstrahlung med Sonneneinstrahlung presenning. schützen. schützen. 4<br />

130<br />

1<br />

1 1<br />

Eternit-Hinterschnittdübel in fachgerecht ausgeführte<br />

hinterschnittene Sacklöcher einsetzen.<br />

4<br />

4 4<br />

2 5<br />

2<br />

2 2<br />

Agraffen mit Unterlegscheiben auf der Tafelrückseite<br />

befestigen (Anzugsmoment der Schraube<br />

2,5-4,0 Nm) oder: (siehe Punkt 4).<br />

5<br />

5 5<br />

3<br />

Agraffen<br />

Agraffen mit<br />

mit<br />

Unterlegscheiben med Unterlegscheiben mit Unterlegscheiben skive befæstiges auf<br />

auf<br />

der<br />

der auf Tafelrück- på Tafelrück- der Tafelrückseiteseite<br />

bagside seite befestigen<br />

befestigen befestigen af facadepladen (Anzugsmoment<br />

(Anzugsmoment (Anzugsmoment med der<br />

der skrue Schraube der Schraube Schraube<br />

2,5-4,0<br />

2,5-4,0 M6. 2,5-4,0 Nm) (Tilspændingsmoment Nm)<br />

oder: Nm) oder:<br />

(siehe oder: (siehe (siehe Punkt<br />

Punkt Punkt 4).<br />

4). for 4). skrue<br />

2,5-4,0 Nm )<br />

6<br />

Systemanbieter für Unterkonstruktionen<br />

Abweichungen des Rohbaus vom Sollmaß kön- Passtafeln sollten mit einer Breite von zusätznen<br />

mit Hilfe von Passtafeln ausgeglichen werlich 50 mm zu ihrer Sollbreite bestellt werden.<br />

den. Werden Afvigelser bei der af råhuset Verlegung fra Maßabweich- tegningsmål Der tegningen. seitliche Randabstand Kantafstanden der Hinterschnitt- til hullerne<br />

ungen erwartet, Abweichungen sollten des von Rohbaus vornherein vom Pass- Sollmaß löcherkön- beträgt Passtafeln üblicherweise sollten mit 100 einer mm Breite – er kann von zusätz-<br />

kan Abweichungen afhjælpes Abweichungen des med Rohbaus des tilpasningsplader.<br />

Rohbaus vom Sollmaß vom Sollmaß könkön- ved Passtafeln pladesiden, Passtafeln sollten sollten vil mit normalt einer mit einer Breite være Breite von 100 zusätz- von zusätztafeln<br />

bestellt nen mit werden. Hilfe von So Passtafeln können ausgeglichen eventuelle wer- aber zwischen lich 50 mm 50 zu und ihrer 100 Sollbreite mm betragen. bestellt werden.<br />

Kan nen mit der nen Hilfe under mit von Hilfe montagen Passtafeln von Passtafeln ausgeglichen forventes ausgeglichen werwer- mm, lich men 50 lich mm kan 50 zu mm d<strong>og</strong> ihrer zu i visse Sollbreite ihrer Sollbreite tilfælde bestellt bestellt werden. werden.<br />

Bauverzögerungen afvigelser den.den.<br />

Werden den. Werden Werden i vermieden målene, bei<br />

bei<br />

der bei der<br />

Verlegung skal und der Verlegung<br />

der Verlegung Kosten på MaßabweichMaßabweich-<br />

forhånd einMaßabweich-<br />

Bei der være Der<br />

Der Passtafel mellem seitliche Der seitliche seitliche soll 50 Randabstand<br />

Randabstand<br />

mm an Randabstand beiden <strong>og</strong> 100 der Kanten der<br />

mm. Hinterschnitt-<br />

der Hinterschnitt-<br />

På einHinterschnitt<br />

gespart bestilles ungen werden. ungenungen erwartet,<br />

erwartet,<br />

tilpasningsplader, erwartet, sollten<br />

sollten sollten von<br />

von<br />

vornherein således von vornherein vornherein PassPass-<br />

Randabstand Pass- tilpasnings-pladerne löcherlöcherlöcher<br />

beträgt von beträgt beträgt 100 üblicherweise<br />

üblicherweise mm üblicherweise skal gewählt der 100<br />

100<br />

d<strong>og</strong> werden. mm 100 mm<br />

– mm –<br />

er<br />

er<br />

kann – kann er kann<br />

eventuelle tafelntafelntafeln<br />

bestellt<br />

bestellt forsinkelser bestellt werden.<br />

werden. werden. So<br />

So undgås. können<br />

können So können eventuelle<br />

eventuelle eventuelle Durch vælges aber beidseitiges aber aber zwischen en zwischen afstand zwischen Zuschneiden 50<br />

50 på und<br />

und 50 100 100 und von 100 mm. mm 100 Streifen mm Ved betragen. mm betragen. betragen.<br />

Horizontale Bauverzögerungen<br />

Bauverzögerungen Bauverzögerungen Baumaßtoleranzen vermieden<br />

vermieden vermieden können und<br />

und<br />

Kosten und Kosten von Kosten ein- mit einBreiten<br />

tilskæring einBei<br />

Bei<br />

der bis Bei der zu Passtafel af der Passtafel 50 plade mm Passtafel kann soll strimler soll<br />

an die soll an Tafel beiden med beiden an in beiden bredder ihrer Kanten<br />

Kanten Kanten ein<br />

ein ein<br />

-50 mm Horisontale gespartgespart<br />

bis gespart zu werden. +50 werden. tolerancer werden. mm ausgeglichen kan udlignes werden. fra Breite op bis Randabstand<br />

Randabstand på zu 50 Randabstand 100 mm, mm von kan variiert von<br />

100 pladestykkerne<br />

von 100 werden. mm 100 mm<br />

gewählt mm gewählt gewählt werden.<br />

werden. werden.<br />

– 50 mm til +50 mm.<br />

varieres Durch<br />

Durch Durch beidseitiges op beidseitiges til beidseitiges 100 mm Zuschneiden<br />

Zuschneiden i bredderne.<br />

Zuschneiden von<br />

von<br />

Streifen von Streifen Streifen<br />

Horizontale<br />

Horizontale Horizontale Baumaßtoleranzen<br />

Baumaßtoleranzen Baumaßtoleranzen können<br />

können können von<br />

von von mit<br />

mit<br />

Breiten<br />

Breiten mit Breiten bis<br />

bis<br />

zu<br />

zu bis 50<br />

50 zu mm<br />

mm 50 kann mm kann<br />

die kann die<br />

Tafel<br />

Tafel die in Tafel in<br />

ihrer<br />

ihrer in ihrer<br />

Tilpasningsplader -50<br />

-50<br />

mm -50 mm<br />

bis mm bis<br />

zu<br />

zu bis +50<br />

+50 zu skal mm +50 mm<br />

ausgeglichen bestilles mm ausgeglichen ausgeglichen med werden.<br />

werden. en werden. Breite<br />

Breite Breite bis<br />

bis<br />

zu<br />

zu bis 100<br />

100 zu mm 100 mm<br />

variiert mm variiert variiert werden.<br />

werden. werden.<br />

overbredde på 50 mm iht. målene på<br />

Vertikale Baumaßtoleranzen können von Bei der Passtafel sollte an einer der beiden<br />

- 25 mm bis +25 mm ausgeglichen werden. Kanten (bei Anpassung im Attikabereich die<br />

Passtafeln sollten mit einer Höhe von zusätzlich obere, bei Anpassung im Sockelbereich die<br />

25 mm Vertikale<br />

Vertikale<br />

Vertikale zu ihrer Vertikale Sollhöhe tolerancer<br />

Baumaßtoleranzen<br />

Baumaßtoleranzen Baumaßtoleranzen bestellt werden. können<br />

können Derkönnen<br />

von untere vonskal<br />

von Bei Kante) Bei der<br />

der Bei der d<strong>og</strong> ein Passtafel der Passtafel Randabstand vælges Passtafel sollte<br />

sollte en sollte afstand<br />

an von an<br />

einer<br />

einer zunächst an på einer der<br />

der<br />

beiden der beiden beiden<br />

Randabstand kan<br />

-<br />

-<br />

25<br />

25 udlignes -mm mm der 25 bis mm bis Hinterschnittlöcher +25<br />

fra +25 bis -25<br />

mm +25 mm mm<br />

ausgeglichen mm ausgeglichen til ausgeglichen +25 an mm der werden.<br />

werden. 100 werden. 100 mm Kanten<br />

Kanten gewählt mm Kanten til<br />

(bei<br />

(bei én werden. Anpassung (bei af Anpassung de Anpassung to Durch plade<br />

im<br />

im Abschneiden Attikabereich<br />

ender. Attikabereich im Attikabereich die<br />

die die<br />

oberen Tilpasningsplader Kante Passtafeln Passtafeln beträgt sollten üblicherweise sollten mit skal einer mit bestilles einer Höhe 100 Höhe mm von zusätzlich von – zusätzlich eines<br />

(ved<br />

Streifens obere, tilpasning obere, bei von bei Anpassung bis<br />

øverst Anpassung zu 50<br />

– overkanten,<br />

Passtafeln sollten mit einer Höhe von zusätzlich obere, bei Anpassung im<br />

im mm Sockelbereich<br />

Sockelbereich im kann Sockelbereich die die<br />

die die<br />

er kann<br />

med 25 aber mm en 25 zwischen<br />

ekstra mm zu ihrer zu højde ihrer 50 Sollhöhe und Sollhöhe på<br />

100<br />

25 bestellt mm<br />

mm bestellt betra-<br />

iht. werden. werden. Tafelhöhe Dereller<br />

Deruntere<br />

ved<br />

insgesamt untere tilpasning Kante) Kante) um ein 50<br />

i ein Randabstand sokkelområde<br />

mm Randabstand variiert von wer-<br />

–<br />

25 mm zu ihrer Sollhöhe bestellt werden. Der untere Kante) ein Randabstand von zunächst von zunächst zunächst<br />

gen.<br />

målene Randabstand Randabstand på tegningen. der der Hinterschnittlöcher Hinterschnittlöcher Kantafstanden an den. der an underkanten)<br />

Randabstand der Hinterschnittlöcher an der der100<br />

100 mm mm gewählt Ved gewählt tilskæring werden. werden. Durch af Durch plade<br />

100 mm gewählt werden. Durch Abschneiden<br />

Abschneiden Abschneiden<br />

til<br />

oberen<br />

oberen hullerne oberen Kante<br />

Kante ved Kante beträgt<br />

beträgt plade beträgt üblicherweise<br />

üblicherweise overkanten, üblicherweise 100<br />

100 vil<br />

mm 100 mm<br />

– mm – strimler<br />

eines – eines eines med<br />

Streifens<br />

Streifens Streifens bredder<br />

von<br />

von<br />

bis von op bis på<br />

zu<br />

zu bis 50<br />

50<br />

50 zu mm,<br />

mm<br />

mm 50 kann mm kan kann kann die<br />

die die<br />

normalt<br />

er<br />

er<br />

kann<br />

kann er aber kann være aber<br />

zwischen aber zwischen 100 zwischen mm,<br />

50<br />

50 men<br />

und<br />

und 50 kan<br />

100 und 100 d<strong>og</strong><br />

mm 100 mm<br />

betra- mm betrabetra- pladehøjderne<br />

Tafelhöhe<br />

Tafelhöhe Tafelhöhe insgesamt<br />

insgesamt varieres insgesamt um<br />

um op<br />

50<br />

50 um til<br />

mm<br />

mm 50 50 mm.<br />

variiert mm variiert variiert werwerwer-<br />

i visse<br />

gen.gen.gen.<br />

tilfælde være mellem 50 mm<br />

den.den.den.<br />

<strong>og</strong> 100 mm. På tilpasningspladerne<br />

130<br />

130<br />

Minimale Tafelhöhe<br />

Sollmaß Minimale der Tafelhöhe<br />

Maximale Sollmaß der Tafelhöhe Tafelhöhe<br />

Toleranzbereiche<br />

Maximale Tafelhöhe<br />

Minimale Tafelhöhe Tafelhöhe<br />

Toleranzbereiche Sollmaß der Tafelhöhe Tafelhöhe<br />

Maximale Tafelhöhe<br />

Toleranzbereiche Tafelhöhe<br />

Eternit-Hinterschnittdübel<br />

Eternit-Hinterschnittdübel ivarsson Eternit-Hinterschnittdübel ekspansionsdyvel in<br />

in<br />

fachgerecht<br />

fachgerecht in i fachgerecht et fagligt ausgeausgeausgeführteführte<br />

korrekt führte hinterschnittene<br />

hinterschnittene udført hinterschnittene konisk Sacklöcher<br />

Sacklöcher hul. Sacklöcher einsetzen.<br />

einsetzen. einsetzen.<br />

3<br />

3 3 6<br />

6 6<br />

130<br />

Plattentragprofile mit Unterlegscheiben und<br />

Federringen an der Tafelrückseite befestigen. Bei<br />

Gleitpunkten muss zwischen Hinterschnittdübel<br />

und Unterlegscheibe Bæreprofil Plattentragprofile<br />

Plattentragprofile Plattentragprofile med ein skive Federring mit<br />

mit <strong>og</strong> Unterlegscheiben mit Unterlegscheiben fjederringen<br />

6 DIN Unterlegscheiben 7980 - und<br />

und und<br />

A2 eingesetzt befæstiges Federringen<br />

Federringen Federringen werden. an på an<br />

der pladebagside. der an Tafelrückseite<br />

Tafelrückseite der Tafelrückseite Ved befestigen.<br />

befestigen. befestigen. Bei<br />

Bei Bei<br />

glidepunkter Gleitpunkten<br />

Gleitpunkten Gleitpunkten muss skal muss muss der zwischen<br />

zwischen bruges zwischen Hinterschnittdübel<br />

Hinterschnittdübel<br />

en Hinterschnittdübel<br />

fjederring und<br />

und<br />

Unterlegscheibe und Unterlegscheibe Unterlegscheibe (6 DIN 7980 ein<br />

ein<br />

Federring A2) Federring ein mellem Federring 6<br />

6<br />

DIN<br />

DIN 6 7980 DIN 7980 7980 -<br />

- -<br />

ekspansionsdyvel A2<br />

A2<br />

eingesetzt<br />

eingesetzt A2 eingesetzt werden.<br />

werden. werden. <strong>og</strong> skive<br />

Die Montage erfolgt beim System Tergo im<br />

Regelfall von unten nach oben.<br />

Bitte beachten: Tafeln mit montierten Agraffen<br />

bzw. Plattentragprofilen Montagen Die<br />

Die<br />

Montage Die Montage Montage af Tergo-systemet erfolgt<br />

erfolgt wenn erfolgt beim<br />

beim erforderlich beim System<br />

System foregår System nur Tergo<br />

Tergo fra Tergo im<br />

im im<br />

kurzzeitig neden Regelfall<br />

Regelfall und Regelfall mod senkrecht von<br />

von oven. unten<br />

unten von unten lagern nach OBS: nach<br />

oben. nach und oben. Facadeplader<br />

oben. Oberfläche<br />

schützen. med Bitte<br />

Bitte påmonteres Bitte beachten:<br />

beachten: beachten: Tafeln<br />

Tafeln Agraffe Tafeln mit<br />

mit<br />

montierten eller mit montierten bære- montierten Agraffen<br />

Agraffen Agraffen<br />

profil, bzw.<br />

bzw. bzw. Plattentragprofilen må Plattentragprofilen kun Plattentragprofilen i kortere wenn tid wenn opbevares wenn erforderlich<br />

erforderlich erforderlich nur<br />

nur nur<br />

<strong>og</strong> kurzzeitig<br />

kurzzeitig dette kurzzeitig skal und<br />

und ske senkrecht und senkrecht lodret, senkrecht lagern<br />

lagern hvor lagern und pladernes und<br />

Oberfläche und Oberfläche Oberfläche<br />

overflade schützen. schützen.<br />

Bei Montage schützen. ligeledes bliver beskyttet mod<br />

mit Agraffen: Tafeln ausrichten und<br />

snavs <strong>og</strong> skrammer.<br />

gegen Verschieben bzw. Wandern nach Vorschrift<br />

des UK-Lieferanten dauerhaft wirksam sichern.<br />

Montage Bei<br />

Bei<br />

Montage<br />

Montage Bei Montage med mit<br />

mit Agraffe: Agraffen:<br />

Agraffen: mit Agraffen: Facadepladerne<br />

Tafeln<br />

Tafeln Tafeln ausrichten<br />

ausrichten ausrichten und<br />

und und<br />

justeres gegen<br />

gegen gegen Verschieben<br />

Verschieben <strong>og</strong> Verschieben fikseres bzw.<br />

bzw. mod Wandern bzw. Wandern forskydning<br />

Wandern nach<br />

nach<br />

Vorschrift nach Vorschrift Vorschrift<br />

f.eks. des<br />

des<br />

UK-Lieferanten<br />

UK-Lieferanten des vandring UK-Lieferanten pga. dauerhaft<br />

dauerhaft termiske dauerhaft wirksam<br />

wirksam wirksam sichern.<br />

sichern. sichern.<br />

bevægelser i konstruktionen.<br />

Fikseringen udføres iht. leverandøren<br />

af underkonstruktionens foreskrifter.<br />

Agraffensysteme werden angeboten von: – NAUTH-Fassadentechnik GmbH, Gernsbach Plattentragprofile werden angeboten von:<br />

– BWM, Leinfelden-Echterdingen, ATK 103 – Montaflex, Braunschweig, Clickpress 2300 – SYSTEA, Typ UBEKA<br />

– SYSTEA Systemanbieter Systemanbieter Fassaden- und Balkonsysteme, für für Unterkonstruktionen<br />

für Unterkonstruktionen<br />

– WS Fassaden, Vechelde, AG4/Tergo<br />

– BWM, ATK 103V<br />

Norderstedt, Agraffensysteme 9.017 Agraffensysteme Udbyder Typ UBE 25 werden werden angeboten af angeboten underkonstruktionssystemer<br />

Agraffensysteme werden angeboten von:<br />

von: von: – fischerwerke, –<br />

–<br />

NAUTH-Fassadentechnik<br />

NAUTH-Fassadentechnik – NAUTH-Fassadentechnik System one light GmbH,<br />

GmbH, GmbH, Gernsbach<br />

Gernsbach Gernsbach – WS Plattentragprofile Fassaden, Plattentragprofile Plattentragprofile UP 24/Tergo werden<br />

werden werden angeboten<br />

angeboten angeboten von:<br />

von: von:<br />

–<br />

– BWM, – BWM, Leinfelden-Echterdingen, Leinfelden-Echterdingen, ATK ATK 103 103 – Montaflex, – Montaflex, Braunschweig, Braunschweig, Clickpress Clickpress 2300 2300 – SYSTEA, – SYSTEA, Typ UBEKA Typ UBEKA<br />

Systemer BWM, Leinfelden-Echterdingen, med Agraffer ATK 103 – NAUTH-Fassadentechnick Montaflex, Braunschweig, GmbH, Clickpress 2300 Systemer – SYSTEA, med Typ bæreprofiler<br />

UBEKA<br />

Planung –<br />

–<br />

& Anwendung<br />

SYSTEA – SYSTEA Fassaden-<br />

2010 Fassaden- und und Balkonsysteme, Balkonsysteme, – WS – Fassaden, WS Fassaden, 55 Vechelde, Vechelde, AG4/Tergo AG4/Tergo – BWM, – Eternit BWM, ATK<br />

Fassaden ATK 103V 103V<br />

– SYSTEA BWM, Leinfelden-Echterdingen, Fassaden- und Balkonsysteme, ATK 103 – Gernsbach WS Fassaden, Vechelde, AG4/Tergo – – SYSTEA, BWM, ATK Typ 103V UBEKA mit Faserzement<br />

Norderstedt,<br />

Norderstedt, Norderstedt, Typ<br />

Typ<br />

UBE<br />

UBE Typ 25 UBE 25 25<br />

–<br />

–<br />

fischerwerke,<br />

fischerwerke, – fischerwerke, System<br />

System System one<br />

one<br />

light one light light<br />

– WS – Fassaden, WS Fassaden, UP 24/Tergo UP 24/Tergo<br />

– SYSTEA Fassaden- und Balkonsysteme, – WS Fassaden, Vechelde, AG4/Tergo – – BWM, WS ATK Fassaden, 103V UP 24/Tergo<br />

Norderstedt, Typ UBE 25<br />

Planung<br />

Planung Planung &<br />

&<br />

Anwendung<br />

Anwendung & Anwendung 2010<br />

2010<br />

– Montaflex, Braunschweig, 2010 Clickpress 2300<br />

– Fischerwerke, System one light<br />

55<br />

55 55<br />

– WS Fassaden, UP 24/Tergo.<br />

Eternit<br />

Eternit Eternit Fassaden<br />

Fassaden Fassaden mit<br />

mit<br />

Faserzement<br />

Faserzement<br />

mit Faserzement<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 53 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Eternit-Tergo<br />

Eternit-Tergo<br />

Eternit-Tergo<br />

Generel montage med Tergo


ETERNIT-TERGO<br />

Sturz<br />

Attika<br />

Vertikalschnitt: Ausführung mit Agraffe Vertikalschni<br />

Sturz<br />

56<br />

9.018 Løsnings detalje – tergo/facade udført med Agraffer<br />

ETERNIT-TERGO<br />

Attika<br />

Vertikalschnitt: Ausführung mit Agraffe Vertikalschn<br />

Brüstun<br />

Sockel<br />

Vertikalschnitt: Ausführung mit Agraffe Vertikalschni<br />

Brüstun<br />

08<br />

02<br />

06<br />

01<br />

05<br />

03<br />

04<br />

04<br />

01<br />

05<br />

06<br />

02<br />

03<br />

07<br />

08<br />

01<br />

03<br />

04<br />

06<br />

05<br />

02<br />

07<br />

Planung & Anwendung 2010<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 54 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

08<br />

Sturz<br />

Eternit-Tergo<br />

Sockel<br />

Eternit-Tergo<br />

Vertikalschnitt: Ausführung mit Agraffe Vertikalschn<br />

Afslutning ved overkant med<br />

indækning<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Agraffe<br />

03 Bæreprofil<br />

04 Isolering<br />

05 Konsol med termobrik<br />

06 Forbindelseselement glidepunkt<br />

07 Beton<br />

08 Alu sokkelsikring<br />

Afslutning over vindue<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Agraffe<br />

03 Bæreprofil<br />

04 Isolering<br />

05 Konsol med termobrik<br />

06 Forbindelseselement glidepunkt<br />

07 Beton<br />

08 Alu sokkelsikring<br />

Sokkel<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Agraffe<br />

03 Bæreprofil<br />

04 Isolering<br />

05 Konsol med termobrik<br />

06 Forbindelseselement glidepunkt<br />

07 Beton<br />

08 Alu sokkelsikring<br />

Attika<br />

Generel montage med Tergo<br />

ETERNIT-TERGO<br />

Vertikalschnitt: Ausführung mit Agraffe Vertikalschnitt: Ausführung mit Agraffe<br />

Brüstung<br />

Sockel<br />

Vertikalschnitt: Ausführung mit Agraffe Vertikalschnitt: Ausführung mit Agraffe<br />

Eternit-Tergo


Horizontalschnitt: Ausführung mit Agraffe Horizontalschnitt: Ausführung mit Agraffe<br />

Eternit-Tergo<br />

Eternit-Tergo<br />

08<br />

05<br />

02<br />

06<br />

03<br />

04<br />

07<br />

01<br />

05<br />

02<br />

03<br />

06<br />

01<br />

04<br />

07<br />

04<br />

07<br />

05<br />

03<br />

06<br />

01<br />

02<br />

Außenecke<br />

Innenecke<br />

Horizontalschnitt: Ausführung mit Agraffe Horizontalschnitt: Ausführung mit Agraffe<br />

Brüstung<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader<br />

2. udgave – april/2011<br />

55 Se www.ivarsson.dk<br />

Sockel<br />

Generel montage med Tergo<br />

Vertikalschnitt: Ausführung mit Agraffe Vertikalschnitt: Ausführung mit Agraffe<br />

Planung & Anwendung 2010 Eternit Fassaden mit Faserzement<br />

56<br />

ETERNIT-TERGO<br />

Außenecke<br />

Fensterleibung<br />

Horizontalschnitt: Ausführung mit Agraffe Horizontalschnitt: Ausführung mit Agraffe<br />

Außenecke<br />

Sålbænk<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Agraffe<br />

03 Bæreprofil<br />

04 Isolering<br />

05 Konsol med termobrik<br />

06 Forbindelseselement glidepunkt<br />

07 Beton<br />

08 Alu sokkelsikring<br />

Lysning<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Agraffe<br />

03 Bæreprofil<br />

04 Isolering<br />

05 Konsol med termobrik<br />

06 Forbindelseselement glidepunkt<br />

07 Beton<br />

08 Alu sokkelsikring<br />

Udvendig hjørne u/profil<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Agraffe<br />

03 Bæreprofil<br />

04 Isolering<br />

05 Konsol med termobrik<br />

06 Forbindelseselement glidepunkt<br />

07 Beton<br />

08 Alu sokkelsikring<br />

Innenecke<br />

Horizontalschnitt: Ausführung mit Agraffe Horizontalschnitt: Ausführung mit Agraffe


Außenec<br />

57<br />

04<br />

07<br />

03<br />

02<br />

05<br />

06<br />

01<br />

04<br />

07<br />

05<br />

03<br />

06<br />

01<br />

Planung & Anwendung 2010<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 56 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

02<br />

08<br />

Innenecke<br />

Horizontalschnitt: Ausführung mit Agraffe Horizontalsc<br />

Außenecke<br />

Indvendig hjørne<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Agraffe<br />

03 Bæreprofil<br />

04 Isolering<br />

05 Konsol med termobrik<br />

06 Forbindelseselement glidepunkt<br />

07 Beton<br />

08 Alu sokkelsikring<br />

Udvendig hjørne m/profil<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Agraffe<br />

03 Bæreprofil<br />

04 Isolering<br />

05 Konsol med termobrik<br />

06 Forbindelseselement glidepunkt<br />

07 Beton<br />

08 Alu sokkelsikring<br />

Innenecke<br />

Generel montage med Tergo<br />

Horizontalschnitt: Ausführung mit Agraffe Horizontalschnitt: Ausführung mit Agraffe<br />

57<br />

Planung & Anwendung 2010 Eternit Fassaden mit Faserzement


Eternit-Tergo<br />

nstersturz<br />

ETERNIT-TERGO<br />

Attikaabschluss<br />

Sockelabschluss<br />

Fenstersturz<br />

Vertikalschnitt: Ausführung mit Plattentragprofil Vertikalschnitt: Ausführung mit Plattentragprofil<br />

9.19 Løsnings detalje – tergo/facade udført med bæreprofil<br />

tikalschnitt: Ausführung mit Plattentragprofil<br />

nsterbrüstung<br />

ETERNIT-TERGO<br />

Attikaabschluss<br />

Vertikalschnitt: Ausführung mit Plattentragprofil<br />

Fensterbrüstung<br />

Vertikalschnitt: Ausführung mit Plattentragprofil Vertikalschnitt: Ausführung mit 03 Plattentragprofil<br />

Bæreprofil<br />

04 Isolering<br />

05 Konsol med termobrik<br />

06 Forbindelseselement glidepunkt<br />

07 Beton<br />

08 Alu sokkelsikring<br />

tikalschnitt: Ausführung mit Plattentragprofil<br />

Sockelabschluss<br />

Vertikalschnitt: Ausführung mit Plattentragprofil<br />

Eternit-Tergo<br />

Afslutning ved overkant med<br />

indækning<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Agraffe<br />

03 Bæreprofil<br />

04 Isolering<br />

05 Konsol med termobrik<br />

06 Forbindelseselement glidepunkt<br />

07 Beton<br />

08 Alu sokkelsikring<br />

Afslutning over vindue<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Agraffe<br />

Sokkel<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Agraffe<br />

03 Bæreprofil<br />

04 Isolering<br />

05 Konsol med termobrik<br />

06 Forbindelseselement glidepunkt<br />

07 Beton<br />

08 Alu sokkelsikring<br />

58<br />

Planung & Anwendung 2010 Eternit Fassaden mit Faserzement<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 57 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage med Tergo


sterbrüstung<br />

kalschnitt: Ausführung mit Plattentragprofil<br />

ETERNIT-TERGO<br />

Außenecke<br />

Innenecke<br />

Horizontalschnitt: Ausführung mit Plattentragprofil Horizontalschnitt: Ausführung mit Plattentragprofil<br />

Indvendig hjørne<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Agraffe<br />

03 Bæreprofil<br />

04 Isolering<br />

05 Konsol med termobrik<br />

06 Forbindelseselement glidepunkt<br />

07 Beton<br />

Eternit Fassaden mit Faserzement<br />

08 Alu sokkelsikring<br />

ecke<br />

alschnitt: Ausführung mit Plattentragprofil<br />

Eternit-Tergo<br />

Sålbænk<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Agraffe<br />

03 Bæreprofil<br />

04 Isolering<br />

05 Konsol med termobrik<br />

06 Forbindelseselement glidepunkt<br />

07 Beton<br />

08 Alu sokkelsikring<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 58 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Eternit-Tergo<br />

Udvendig hjørne<br />

01 Frontline Facadeplade<br />

02 Agraffe<br />

03 Bæreprofil<br />

04 Isolering<br />

05 Konsol med termobrik<br />

06 Forbindelseselement glidepunkt<br />

07 Beton<br />

08 Alu sokkelsikring<br />

Generel montage med Tergo


9.10 Limmontage<br />

Limmontage af Frontline facadeplader<br />

Ved montering af Frontline Natura, Textura eller Pictura<br />

facadeplader, henvises til Sika, Danmark, <strong>og</strong> deres SikaTack<br />

Panel limsystem. For at opnå et tilfredsstillende resultat er<br />

det vigtigt at følge anvisningerne for montage i SikaTack Panel<br />

limsystemet meget nøje. (For nærmer information kontakt<br />

Sika Damark A/S, tlf. +45 48 18 85 85, www.sika.com)<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 59 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011<br />

Generel montage med Tergo


10.0 CE-mærkning af Frontline<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 60 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011


11.0 CE-mærkning af ETER-COLOR<br />

<strong>Projektering</strong> <strong>og</strong> <strong>anvendelse</strong> facadeplader 61 Se www.ivarsson.dk<br />

2. udgave – april/2011


12.0 Egne notater<br />

ivarsson a/s, Kometvej 36, DK-6230 Rødekro<br />

T +45 73 66 19 99, ivarsson@ivarsson.dk, www.ivarsson.dk

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!