VARNING - Motorbiten
VARNING - Motorbiten
VARNING - Motorbiten
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>VARNING</strong><br />
Felaktigt användande kan resultera i allvarliga skador eller dödsfall<br />
Använd alltid hjälm<br />
och godkänd<br />
säkerhetsutrustning<br />
Skjutsa aldrig<br />
med detta fordon<br />
Kör aldrig om du är<br />
påverkad av<br />
alkohol eller droger<br />
-0- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
ALDRIG:<br />
• Köra utan tillräcklig utbildning kunskap och behörighet<br />
• Köra i farter som överstiger din förmåga eller inte är anpassat till väglag<br />
• Vara alkoholpåverkad eller drogpåverkad under framförande av fordonet<br />
• Skjutsa passagerare<br />
ALLTID:<br />
• Undvik underlag som kan försvåra eller omöjliggöra kontroll<br />
• Använd korrekt manövrering för att undvika en olycka eller att fordonet slår runt i en kurva,<br />
nedförsbacke eller i svår terräng<br />
• Använd skydd för ögon, hjälm samt skyddskläder<br />
Läs användarmanual och följ anvisningar samt varningar<br />
-1- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
<strong>VARNING</strong>!<br />
Avgaserna från fordonet<br />
innehåller ämnen som kan orsaka<br />
cancer, fosterskador och andra<br />
sjukdomar<br />
-2- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
INTRODUKTION<br />
Vi gratulerar dig till köpet av denna ATV.<br />
Denna manual innehåller information som ger dig en bra grund för att förstå och hantera<br />
fordonet. Manualen innehåller viktig säkerhetsinformation. Den ger information om tekniker<br />
och kunskaper som är väsentliga för hanteringen av fordonet. Den innehåller även<br />
information om hantering och underhåll av fordonet. Vänligen tag kontakt med din handlare<br />
om du har frågor som inte denna manual täcker<br />
-3- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />
IDENTIFIERING OCH RAMNUMMER……………………………………………….1<br />
SÄKERHET………………………………………………………………………………..3<br />
HANTERING OCH REGLAGE…………………………………………………………39<br />
MANÖVRERING………………………………………………………………………….57<br />
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING……………………………………………………...81<br />
RENGÖRING OCH FÖRVARING……………………………………………………...121<br />
FELSÖKNING……………………………………………………………………………..127<br />
TEKNISKA DATA ………………………………………………………………………..135<br />
-4- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Identifiering av fordon, ramnummer<br />
Hitta och notera fordonets ramnummer samt motornummer<br />
Förvara reservnyckeln på ett säkert ställe. Nyckeln kan enbart ersättas om du har minst en av<br />
originalnycklarna kvar. Tappar du bort båda nycklar måste tändningslåset bytas.<br />
-1- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
1. Ramnummer<br />
2. Modellnummer<br />
3. Motornummer<br />
RAMNUMMER<br />
-2- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet vid användning<br />
Säkerhet<br />
Underlåtande av att följa varningar i denna manual kan leda till allvarlig skada eller dödsfall.<br />
En ATV är ingen leksak och kan vara farlig att hantera. Fordonet uppträder olikt motorcyklar eller<br />
bilar. En kolission eller att fordonet slår runt kan inträffa hastigt om man inte följer dessa<br />
säkerhetsföreskrifter, även under rutinmanövrar såsom kurvtagning, körning i kuperad terräng eller<br />
över hinder.<br />
Behörighet och ålder<br />
Detta fordon får endast framföras av personer över 18 år med behörigt körkort.<br />
Lär känna ditt fordon<br />
Som förare är du ansvarig för din personliga säkerhet, övriga trafikanters säkerhet samt skydd av<br />
din omgivning. Läs och förstå instruktioner i denna manual, som innehåller värdefull information<br />
om alla aspekter av fordonet inklusive säker hantering av fordonet<br />
Utbildning<br />
Vi rekommenderar att du genomgår en utbildning avsett för hantering av fyrhjuling om du är osäker<br />
på hur fordonet ska framföras.<br />
-3- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet<br />
Säkerhet vid användning<br />
Du bör läsa genom denna information regelmässigt.<br />
Bekanta dig med lagar och regler avseende framförandet av en ATV.<br />
Vi råder dig starkt att strikt följa rekommenderad serviceschema. Schemat är tillför att förebygga<br />
haverering av kritiska komponenter och dessa bör inspekteras enligt ett schemalagt program vis<br />
specificerade intervaller.<br />
Följande ord och symboler kommer att förekomma frekvent i manualen och på din ATV. Bekanta<br />
dig med dessa innan du börjar läsa genom manualen.<br />
Symbolen för varning på fordonet och i manualen varnar om potentiella faror för din personliga<br />
säkerhet<br />
Symbolen ovan indikerar potentiell fara som kan leda till allvarlig skada eller i värsta fall dödsfall<br />
-4- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet vid användning<br />
Säkerhet<br />
Denna symbol indikerar potentiell fara som kan resultera i en mindre skada på dig själv eller<br />
allvarlig skada på fordonet.<br />
Denna symbol indikerar en situation som kan skada fordonet allvarligt<br />
Denna symbol indikerar information som innehåller viktiga instruktioner för användandet av<br />
fordonet.<br />
-5- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet vid användning<br />
Säkerhet<br />
Allvarlig skada eller dödsfall kan inträffa om du inte följer följande instruktioner och rutiner, som är<br />
detaljerat beskrivna i denna manual.<br />
• Läs genom manualen noggrant och följ instruktionerna<br />
• Kör aldrig fordonet utan tillräcklig kunskap. Gå en kurs om du är osäker. Är det första<br />
gången du framför en ATV bör du gå en kurs i hur fordonet ska hanteras.<br />
• Tillåt aldrig personer under 18 år och utan körkort med behörighet att framföra fordonet att<br />
köra ATV-n.<br />
• Tillåt aldrig personer som saknar tillräcklig kunskap om manövrering och hantering av<br />
fordonet eller att framföra fordonet.<br />
• Kör aldrig en ATV utan hjälm, Skyddsglasögon samt övrig skyddsutrustning såsom<br />
skyddshandskar, stövlar, skyddsoveral.<br />
• Kör aldrig fordonet under alkohol eller drogpåverkan<br />
• Kör aldrig fordonet i höga farter. Kör i farter som medges av terräng, underlag, visibilitet<br />
samt din personliga förmåga<br />
• Gör inga hopp wheelies eller andra stunter.<br />
• Gör alltid en genomgång av ATV-n innan varje användningstillfälle för att säkerställa att<br />
den fungerar korrekt. Följ alltid serviceschemat för fordonet.<br />
-6- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet<br />
Säkerhet vid användning<br />
• Båda händerna samt båda fötterna ska hållas på styre samt fotstöd under hela körningen.<br />
• Kör alltid långsamt och iaktta försiktighet i okänd terräng. Se upp för att terräng och<br />
underlag kan snabbt förändras<br />
• Kör aldrig på överdrivet halt underlag och lös terräng<br />
• Följ alltid korrekta instruktioner för kurvtagning. Öva kurvtagning vid låga farter till att<br />
börja med. Ta inga kurvor i hög fart.<br />
• Låt alltid en auktoriserad verkstad kontrollera maskinen efter en olycka<br />
• Kör aldrig i backar med lutningar för branta för din ATV. Öva i mindre branta backar till att<br />
börja med.<br />
• Följ alltid korrekt förfarande när du ska bestiga en backe. Kontrollera terrängen noggrant<br />
innan påbörjad bestigning. Bestig aldrig en backe med halt eller löst underlag. Luta dig alltid<br />
framåt. Gasa alltid försiktigt och gör inga plötsliga växlingar. Närma dig aldrig toppen med<br />
för hög hastighet.<br />
• Följ alltid korrekt förfarande vid körning i nerförsbacke. Kontrollera terräng före start.<br />
Förflytta kroppsvikten bakåt. Åk aldrig i hög hastighet i nerförsbacke. Undvik att åka nedför<br />
med sidolutning vilket kan resultera i att fordonet välter. Försök att alltid åka rakt nedåt.<br />
-7- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet<br />
Säkerhet vid användning<br />
• Följ alltid korrekt förfarande vid körning i lutning. Åk aldrig i backe med halt eller löst<br />
underlag. Kontrollera terräng före start. Förflytta kroppsvikten mot backens lutning. Prova<br />
aldrig att vända på din ATV i lutning innan du korrekt har lärt dig svänga där det är plant.<br />
Undvik att korsa branta backar om det är möjligt.<br />
• Använd alltid korrekt procedur när du rullar bakåt i en backe. För att undvika att fordonet<br />
stannar i backen försök bibehålla en jämn fart. Om du börjar rulla bakåt följ förfarandet för<br />
inbromsning som finns beskrivet i denna manual. Stig alltid av ATV på uppförssidan eller<br />
på endera sida om ATV står rakt mot backen. Vänd på ATV-n och sätt dig tillbaka i sadeln<br />
enligt instruktionen som finns beskriven i manualen.<br />
• Kontrollera eventuella hinder i din väg i ett nytt område. Försök aldrig att ta dig genom stora<br />
hinder, såsom stora stenar eller fallna träd. Följa alltid instruktioner om hur du korsar över<br />
hinder som finns beskriven i manualen.<br />
• Iakttag försiktighet när du sladdar eller glider fram. På halt underlag såsom is, färdas<br />
långsamt med stor försiktighet för att undvika sladd.<br />
• Undvik att korsa eller köra genom djupt eller snabbt strömmande vatten. Om detta är<br />
oundvikligt, färdas långsamt, balansera din vikt med försikt och undvik hastiga rörelser eller<br />
gaspådrag.<br />
-8- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
• Blöta bromsar försämrar inbromsningsförmågan hos din ATV. Provbromsa alltid efter att ha<br />
kört i vatten. Om nödvändigt bromsa försiktigt ett flertal gånger för att torka beläggen.<br />
Säkerhet<br />
Säkerhet vid användning<br />
• Kontrollera alltid hinder bakom ATV-n när du backar. När det är säkert att backa färdas<br />
långsamt och undvik skarpa vinklar.<br />
• Använd alltid däck med rätt storlek och av rätt typ avsedda för din ATV och kontrollera<br />
alltid däcktrycket.<br />
• Modifiera inte din ATV eller använd tillbehör som inte är avsedda för din maskin och<br />
godkänts av tillverkaren.<br />
• Överskrid inte lastkapaciteten. Eventuell last måste fördelas jämnt och vara noggrant<br />
fastsatt. Sänk din fart och följ instruktionerna i manualen för lastning samt bärgning. Ha<br />
marginaler då bromsträckan ökar.<br />
• Ta alltid bort tändningsnyckeln när du inte sitter på maskinen för att förhindra otillåten<br />
användning eller start av fordonet.<br />
• Barn eller djur får inte färdas på lasträckena<br />
• Rör aldrig vid delar i rörelse såsom hjul, drivaxlar, etc.<br />
-9- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
FÖR MER INFORMATION OM SÄKERHET TAG KONTAKT MED DIN HANDLARE<br />
-10- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet<br />
Säkerhet vid användning<br />
Modifiering av standardutrustning<br />
Vi är angelägna om våra kunders och allmänheten säkerhet. Därför rekommenderar vi starkt att våra<br />
kunder inte installerar sådan utrustning som höjer effekten eller farten. Sådana modifieringar av<br />
originalutrustning ökar risken för skador och olycka.<br />
ATV-ns garanti faller med omedelbar verkan om fordonet modifieras.<br />
Viss utrustning inklusive (men inte begränsat till) plogblad, gräsklippare större<br />
lasträcken, bevattningsutrustning kan väsentligt förändra vägegenskaperna hos fordonet.<br />
Använd enbart godkänd utrustning och bekanta dig med dess funktioner och påverkan på<br />
fordonets köregenskaper.<br />
-11- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet vid användning<br />
Säkerhet<br />
POTENTIELL FARA<br />
Att använda fordonet utan korrekta instruktioner<br />
VAD KAN INTRÄFFA<br />
Risken för olycka ökar betydligt om föraren inte vet hur fordonet ska hanteras i olika situationer<br />
i olika typer av terräng.<br />
HUR UNDVIKA FARA<br />
Nybörjare och oerfarna förare bör genomgå en förarutbildning för ATV. Föraren bör<br />
kontinuerligt öva på sina kunskaper och tekniker beskrivna i denna manual.<br />
POTENTIELL FARA<br />
Att inte följa rekommendationer att enbart behöriga förare får framföra fordonet.<br />
-12- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet<br />
Säkerhet vid användning<br />
VAD KAN INTRÄFFA<br />
Allvarlig skada eller dödsfall kan inträffa om obehöriga förare framför fordonet.<br />
HUR UNDVIKA FARA<br />
Ingen person under 18 år med körkort och/eller behörighet får framföra fordonet.<br />
POTENTIELL FARA<br />
Skjutsning av passagerare.<br />
VAD KAN INTRÄFFA<br />
Att skjutsa en passagerare försämrar väsentligt<br />
fordonets balans och kontroll, vilket i sin tur kan leda<br />
till olycka och skada på förare eller passagerare.<br />
-13- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet<br />
Säkerhet vid användning<br />
HUR UNDVIKA FARA<br />
Skjutsa under inga omständigheter passagerare. Det större sätets funktion är att möjliggöra för<br />
föraren att förflytta kroppsvikten under framförande. Det är inte avsett för passagerare.<br />
-14- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet vid användning<br />
POTENTIELL FARA<br />
Skjutsa passagerare på lasträcket.<br />
Säkerhet<br />
VAD KAN INTRÄFFA<br />
Passagerare som färdas på lasträcket kan oväntat<br />
slungas av fordonet och kan komma i kontakt med<br />
komponenter i rörelse som kan leda till allvarlig<br />
skada eller dödsfall<br />
HUR UNDVIKA FARA<br />
Passagerare får aldrig färdas på lasträcket<br />
-15- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet vid användning<br />
Säkerhet<br />
POTENTIELL FARA<br />
Att framföra fordonet utan hjälm, skyddsglasögon och säkerhetsutrustning.<br />
VAD KAN INTRÄFFA<br />
Framförande utan hjälm kan resultera i allvarlig skallskada och i värsta fall dödsfall om olycka<br />
skulle inträffa<br />
Framförande utan skyddsglasögon kan resultera i allvarlig skada och i om olycka skulle inträffa.<br />
-16- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet<br />
Säkerhet vid användning<br />
HUR UNDVIKA FARA<br />
Använd alltid hjälm som passar dig.<br />
Använd alltid skyddsglasögon, handskar, motorcykelstövlar, motorcykeljacka och motorcykelbyxor<br />
med skydd.<br />
POTENTIELL FARA<br />
Framförande av ATV under alkohol eller drogpåverkan.<br />
VAD KAN INTRÄFFA<br />
Framförande under alkohol eller drogpåverkan kan allvarligt<br />
påverka förarens omdöme. Reaktionsförmågan påverkas<br />
negativt och förarens balans och iakttagelseförmåga försämras.<br />
Framförande under alkohol eller drogpåverkan kan leda till<br />
allvarlig skada eller dödsfall.<br />
HUR UNDVIKA FARA<br />
Kör aldrig din ATV alkohol eller drogpåverkad.<br />
-17- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet vid användning<br />
Säkerhet<br />
POTENTIELL FARA<br />
Framförande av fordonet i höga farter.<br />
VAD KAN INTRÄFFA<br />
För höga farter ökar sannolikheten för förlorad kontroll och detta kan resultera i en olycka.<br />
HUR UNDVIKA FARA<br />
För alltid fram fordonet i hastigheter avsedda för underlag, visibilitet och din erfarenhet<br />
POTENTIELL FARA<br />
Försöka sig på wheelies, hopp och andra stunttricks<br />
VAD KAN INTRÄFFA<br />
Att försöka sig på stunttricks ökar risken för olycka<br />
inklusive att fordonet slår runt<br />
HUR UNDVIKA FARA<br />
Undvik stunter och uppvisningsskörning<br />
-18- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet vid användning<br />
Säkerhet<br />
POTENTIELL FARA<br />
Underlåtenhet att inspektera ATV-n före körning. Underlåtenhet att följa service och underhålls<br />
rekommendationer.<br />
VAD KAN INTRÄFFA<br />
Dålig service och underhåll kan leda till olycka och skador på ATV-n.<br />
HUR UNDVIKA FARA<br />
Kontrollera alltid din ATV före körning och följ schema för underhåll och service.<br />
-19- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet vid användning<br />
Säkerhet<br />
Berörning med hjul kan leda till olycka.<br />
HUR UNDVIKA FARA<br />
Håll båda händerna på styret och fötterna på fotstöd under körning<br />
POTENTIELL FARA<br />
Att inte vara extra försiktig vid körning i okänd<br />
terräng.<br />
VAD KAN INTRÄFFA<br />
Okänd terräng kan innehålla dolda stenar, guppar<br />
eller håligheter som kan leda till olycka eller att<br />
fordonet slår runt.<br />
HUR UNDVIKA FARA<br />
Kör långsamt och var extra uppmärksam när du<br />
kör på okänd terräng. Var alltid uppmärksam på<br />
förändringar i underlaget.<br />
-20- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet vid användning<br />
Säkerhet<br />
POTENTIELL FARA<br />
Underlåtenhet att iaktta försiktighet vid körning i dålig, hal<br />
eller lös terräng.<br />
VAD KAN INTRÄFFA<br />
Att inte köra försiktigt i dålig eller hal terräng kan leda till<br />
tappad kontroll över fordonet, sämre grepp som i sin tur kan<br />
resultera i en olycka eller att fordonet slår runt.<br />
HUR UNDVIKA FARA<br />
Framför inte fordonet på dåligt, halt eller löst underlag om du<br />
inte har lärt dig och övat på nödvändiga kunskaper som<br />
krävs för att framföra fordonet i sådan terräng. Iakttag alltid<br />
försiktighet på dåligt, halt eller löst underlag.<br />
POTENTIELL FARA<br />
Att svänga felaktigt.<br />
-21- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet<br />
Säkerhet vid användning<br />
VAD KAN INTRÄFFA<br />
Felaktig kruvtagning kan leda till förlorad kontroll, kollission eller att fordonet slår runt.<br />
HUR UNDVIKA FARA<br />
Följ alltid föreskrifter som finns beskrivna i manualen. Öva på att ta kurvor i lägre farter till att<br />
börja med.<br />
Ta aldrig en kurva i för hög fart.<br />
POTENTIELL FARA<br />
Körning i branta backar.<br />
VAD KAN INTRÄFFA<br />
Fordonet kan slå runt<br />
HUR UNDVIKA FARA<br />
Kör aldrig i branta backar som kräver mer än dina kunskaper. Kör aldrig i backar som lutar mer än<br />
25◦.<br />
Öva i mindre backar till att börja med.<br />
-22- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet vid användning<br />
POTENTIELL FARA<br />
Köra uppför en backe felaktigt.<br />
Säkerhet<br />
VAD KAN INTRÄFFA<br />
Körning i backe felaktigt kan leda till förlorad kontroll eller<br />
att fordonet slår runt.<br />
HUR UNDVIKA FARA<br />
Följ alltid nödvändiga föreskrifter i användarmanualen.<br />
Kontrollera ditt fordon noggrant innan du påbörjar en<br />
klättring.<br />
Kör aldrig i backar med en lutning på över 25 grader.<br />
Kör aldrig i backar med halt eller löst underlag. Luta din vikt framåt i uppförsbacke. Undvik<br />
plötsliga gaspådrag. ATV-n kan slå runt bakåt. Kör aldrig över toppen i hög fart. Ett hinder eller ett<br />
kraftigt nedförslut eller ett annat fordon kan befinna sig på andra sidan backen.<br />
-23- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet vid användning<br />
POTENTIELL FARA<br />
Köra felaktigt nerför en backe.<br />
Säkerhet<br />
VAD KAN INTRÄFFA<br />
Att köra nerför en backe med fel teknik kan resultera i<br />
förlust av styrförmåga eller i att fordonet slår runt.<br />
HUR UNDVIKA FARA<br />
Följ alltid föreskrifter beskrivna i manualen.<br />
En speciell teknik krävs vid körning och<br />
inbromsning i nedförsbacke. Se sidan 73. Kontrollera<br />
alltid terrängen innan du påbörjar<br />
nedstigningen. Luta din kroppsvikt bakåt. Kör aldrig i hög fart nerför. Undvik att färdas<br />
tvärs över backen som kan leda till att fordonet börjar luta kraftigt mot ena sidan. Färdas rakt<br />
ner om möjligt.<br />
-24- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet vid användning<br />
POTENTIELL FARA<br />
Felaktigt korsa eller vända i en backe.<br />
Säkerhet<br />
VAD KAN INTRÄFFA<br />
Att felaktigt korsa eller vända i backe kan resultera i tappad<br />
styrförmåga eller i att fordonet slår runt.<br />
HUR UNDIVKA FARA<br />
Försök aldrig att svänga eller vända på fordonet i en backe<br />
innan du kan hantera fordonet på ett plant underlag som<br />
finns beskrivet i manualen. Se sidan 73. Använd stor<br />
tillförsikt när du svänger i en backe. Undvik att korsa<br />
branta backar.<br />
När du korsar en backe<br />
Följ alltid teknik som finns beskriven i manualen. Undvik backar som är hala eller har löst underlag.<br />
Förflytta din vikt mot sidan som står upp mot backen.<br />
-25- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet vid användning<br />
Säkerhet<br />
POTENTIELL FARA<br />
Att stanna eller rulla bakåt i uppförsbacke eller stiga av<br />
felaktigt från fordonet under uppstigning i backe.<br />
VAD KAN INTRÄFFA<br />
Fordonet kan slå runt<br />
HUR UNDIVKA FARA<br />
Bibehåll en jämn fart i uppförsbacke.<br />
Om du förlorar all fart<br />
Luta dig framåt.<br />
Bromsa med frambromsen. När du helt stannat bromsa även med bakbromsen och för växelspaken i<br />
parkeringsläge.<br />
OM ATV-n börjar rulla bakåt<br />
Luta dig framåt.<br />
Börja inte gasa<br />
-26- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet<br />
Säkerhet vid användning<br />
Bromsa aldrig med bakbromsen när du rullar bakåt. Bromsa enbart med frambromsen.<br />
När du helt har stannat, bromsa med bakbromsen och för växelspaken till parkeringsläget.<br />
Stig av fyrhjulingen på uppförssidan eller om ATV-n står rakt mot backen stig av på endera sida. Se<br />
sidan 73.<br />
POTENTIELL FARA<br />
Felaktig körning över hinder.<br />
VAD KAN INTRÄFFA<br />
Felaktig körning över hinder kan leda till förlorad styrförmåga eller i att fordonet slår runt.<br />
HUR UNDVIKA FARA<br />
Innan körning i okänd terräng, kontrollera underlaget efter eventuella hinder.<br />
Undvik att köra över stora hinder såsom stenar eller fallna träd om möjligt. Om du är absolut<br />
tvungen att korsa ett stort hinder, iakttag försiktighet och följ tillbörliga instruktioner beskrivna i<br />
manualen.<br />
-27- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet vid användning<br />
POTENTIELL FARA<br />
Sladd eller slir<br />
Säkerhet<br />
VAD KAN INTRÄFFA<br />
Sladd eller slir kan orsaka förlust av styrförmåga. Om däcken plötsligt återfår sitt grepp kan ATV-n<br />
slå runt.<br />
HUR UNDVIKA FARA<br />
Färdas långsamt och iakttag försiktighet över is för att minska risken för sladd eller slir.<br />
POTENTIELL FARA<br />
Överlasta ATV-n eller frakta/dra last felaktigt.<br />
VAD KAN INRÄFFA<br />
En överbelastad, felaktigt belastad ATV eller bogsering kan minska styrförmågan som kan leda till<br />
förlorad kontroll eller olcyka.<br />
-28- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet<br />
Säkerhet vid användning<br />
HUR UNDVIKA FARA<br />
Lasta aldrig över tillåten lastkapacitet.<br />
Last måste vara jämnt fördelad och noggrant fastsurrat. Sänk farten när ATV är lastad eller vid<br />
bogsering. Räkna med en längre bromssträcka.<br />
Följ alltid manualens anvisningar kring lastning och bogsering. Se sidan 66.<br />
POTENTIELL FARA<br />
Körning genom djupt vatten eller fors.<br />
VAD KAN INTRÄFFA<br />
Däcken kan börja flyta, vilket resulterar i förlorad väggrepp och förlorad styrförmåga som kan leda<br />
till en olycka eller att fordonet slår runt.<br />
HUR UNDVIKA FARA<br />
Undvik körning genom djupt vatten eller genom snabba forsar. Om det är oundvikligt att korsa<br />
vatten djupare än rekommenderat (se sidan 74), kör långsamt, balansera vikten försiktigt, undvik<br />
plötsliga rörelser och bibehåll en jämn långsam fart framåt. Gör inga plötsliga stopp eller plötsliga<br />
gaspådrag.<br />
-29- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet<br />
Säkerhet vid användning<br />
Fuktiga bromsar försämrar inbromsningsförmågan. Testa alltid bromsarna efter att du lämnat<br />
vattnet, bromsa ett flertal gånger för att torka beläggen.<br />
POTENTIELL FARA<br />
Felaktig backning<br />
VAD KAN INTRÄFFA<br />
ATV-n kan kolliderar med en person eller ett hinder som kan leda till allvarliga skador.<br />
HUR UNDVIKA FARA<br />
Innan påbörjad backning kontrollera om hinder eller människor står bakom dig. När det ä säkert att<br />
påbörja backning, backa långsamt.<br />
POTENTIELL FARA<br />
Att framföra ATV-n med felaktiga däck, fel eller ojämn däcktryck<br />
VAD KAN INTRÄFFA<br />
Användning av fel däck eller körning med fel eller ojämn däcktryck kan medföra försämrad<br />
styrförmåga och kan orsaka en olycka.<br />
-30- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet<br />
Säkerhet vid användning<br />
HUR UNDVIKA FARA<br />
Använd alltid typ av däck specificerad i din manual.<br />
POTENTIELL FARA<br />
Framförande av fordonet med otillbörlig modifikation.<br />
VAD KAN INTRÄFFA<br />
Otillbörlig modifikation eller utrustning av ATV- kan förändra styrförmågan och kan ledda till<br />
försämrad kontroll över fordonet vilket kan leda till olycka.<br />
HUR UNDVIKA FARA<br />
Modifiera aldrig din ATV och installera aldrig tillbehör vilka inte är godkända av tillverkaren.<br />
Samtliga delar för modifiering måste vara originaldelar eller motsvarande skapade för användning<br />
med din ATV och måste installeras av fackman på ett korrekt sätt enligt medföljande instruktioner.<br />
Tala med din återförsäljare för mer information.<br />
-31- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet vid användning<br />
POTENTIELL FARA<br />
Körning på frusen sjö eller älv.<br />
Säkerhet<br />
VAD KAN INTRÄFFA<br />
Allvarlig skada eller dödsfall kan inträffa om ATV faller genom isen.<br />
HUR UNDVIKA FARA<br />
Kör aldrig med ATV över frusen sjö eller älv.<br />
Att lämna startnycklar i tändningslåset kan resultera i otillåten användning av fordonet vilket kan<br />
leda till allvarlig skada eller dödsfall. Dra alltid ut nyckeln ur tändningslåset när fordonet inte<br />
används.<br />
Om fordonet har slagit runt eller varit inblandad i en olycka, låt en auktoriserad verkstad kontrollera<br />
fordonet för skador som exempelvis bromsar, gas och styrsystem.<br />
-32- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet vid användning<br />
Säkerhet<br />
Säker hantering av detta föraraktiva fordon kräver gott omdöme och fysisk styrka.<br />
Personer med kognitiva och fysiska hinder löper större risk att förlora kontroll över fordonet, vilket<br />
kan leda till allvarlig skada eller dödsfall.<br />
Avgassystemet utvecklar väldigt hög värme under och strax efter körning. Heta delar kan orsaka<br />
brännskador och/eller eld. Rör aldrig vid avgassystemet eller dess delar. Håll alltid lättantändliga<br />
föremål på avstånd från avgassystemet. Använd tillförsikt och var uppmärksam när du färdas över<br />
högt gräs, speciellt när det är torrt.<br />
-33- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet<br />
Säkerhetsdekaler och lokalisering av dessa<br />
Dekalerna på denna ATV finns utplacerade för din säkerhet. Läs och följ anvisningar på varje dekal<br />
noggrant. Om en utav dekalerna skulle bli oläsbar eller lossna, kontakta din återförsäljare för att<br />
köpa en ersättningsdekal.<br />
-34- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet<br />
Säkerhetsdekaler och lokalisering av dessa<br />
-35- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet<br />
Säkerhetsdekaler och lokalisering av dessa<br />
-36- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet<br />
Säkerhetsdekaler och lokalisering av dessa<br />
-37- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhet<br />
Säkerhetsutrustning<br />
Använd alltid kläder avsedda för motorcykelåkning. Att köra en<br />
ATV kräver särskild skyddsutrustning för att minska risken för<br />
skada.<br />
1. Hjälm<br />
Din hjälm är den viktigaste utrustningen för säker körning.<br />
En godkänd hjälm kan förhindra allvarig skallskada.<br />
2. Skyddsglasögon<br />
Förlita dig inte på solglasögon för skydd.<br />
Ett par skyddsglasögon eller en integralhjälm med visir är det<br />
bästa skyddet för dina ögon. De bör vara splitterfria och rena.<br />
-38- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkerhetsutrustning<br />
Säkerhet<br />
3. Handskar<br />
Offroad handskar med skydd för knogar ger bäst komfort och säkerhet<br />
4. Stövlar<br />
Det bästa skyddet för fötter är stövlar av motocross typ som ger skydd för anklar.<br />
5. Kläder<br />
Använd alltid långärmad jacka och byxa av motocrosstyp. Byxor och jacka utrustade med knä,<br />
armbågs samt axelskydd ger bäst säkerhet.<br />
-39- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Elektriska Reglage<br />
HANTERING OCH REGLAGE<br />
Avaktivering av säkerhetsspärren vid gaspådrag kan resultera i förlust av kontroll över fordonet,<br />
vilket kan leda till allvarlig skada eller i dödsfall. Avaktivera inte säkerhetskontrollen vid gas.<br />
1 Säkerhetsspärr<br />
Toppfarten är oftast begränsad i 4WD<br />
(fyrhjulsdrift) läget. Om förutsättningarna<br />
kräver mer motorkraft kan du trycka och hålla<br />
in säkerhetsspärren för att åsidosätta 4WD<br />
fartbegränsning. (Se sidan 49-52 för en<br />
detaljerad beskrivning av främre diffspärren).<br />
Släpper du säkerhetsspärren blir den aktiv igen.<br />
Så länge spärren är intryckt lyser<br />
indikatorlampand för säkerhetsspärren.<br />
2 Framljusreglage<br />
Framljusreglaget har tre lägen:<br />
När reglaget är i detta läge, halvljus, positionsljus fram och bak samt instrumentbelysning är<br />
på.<br />
-40-<br />
GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Elektriska Reglage<br />
HANTERING OCH REGLAGE<br />
När reglaget för ljus är i detta läge lyser positionsljus fram och instrumentbelysning.<br />
När reglaget för ljus är i detta läge, är halv/helljus, positionsljus samt instrumentbelysning<br />
avstängda<br />
3 Blinkersreglage<br />
För reglaget , vänster blinkers aktiveras<br />
För reglaget , höger blinkers aktiveras<br />
4 Tuta<br />
Tryck in knappen för att tuta<br />
5 Helljus reglage<br />
Tryck in för helljus.<br />
Tryck in för halvljus.<br />
6 Startknapp<br />
Tryck in startknappen för att starta motorn<br />
Använd inte ljus mer än 30 minuter om motorn är avstängd. Batteriet kan laddas ur och<br />
startmotorn kan inte dra igång motor. Om detta skulle inträffa måste batteriet laddas om.<br />
-41- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
HANTERING OCH REGLAGE<br />
Bromsar<br />
Handtag frambroms<br />
Handtaget till frambromsen (1) finns på höger sida.<br />
Dra den mot dig för att bromsa med frambroms.<br />
Bakbromshandtag och pedal<br />
Bromspedalen är belägen på höger sida av fordonet och<br />
bromshandtaget bak är belägen på vänster sida. Tryck<br />
på pedalen eller dra handtaget mot dig för att bromsa med bakbromsen.<br />
-42- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Bromsar<br />
HANTERING OCH REGLAGE<br />
Att framföra ATV-n med bromhandtag som känns svampig, kan leda till en olycka.<br />
Kör aldrig fordonet om bromshandtaget känns svampig. Kontrollera alltid bromshandtaget och<br />
huvudbromscylinder innan körning. När handtaget dras in ska det kännas fast. Känner du någon<br />
form av svampighet är det möjligt att bromsvätska läcker eller att bromsvätskenivån är låg och detta<br />
måste åtgärdas innan körning. Tag kontakt med en serviceverkstad för diagnos och reparation.<br />
Bromsvätska<br />
Kontrollera bromsvätskenivån i huvudcylindern fram<br />
och behållaren bak innan varje körning.<br />
Huvudcylindern finns på högra sidan av styret. Den<br />
bakre behållaren finner du nära bromspedalen.<br />
Nivån fram kan ses genom inspektionsfönstret.<br />
Om nivån är under markeringen ”lower” måste<br />
bromsvätska fyllas på. Använd samma typ av<br />
bromsvätska som befintlig.<br />
-43- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Bromsar<br />
HANTERING OCH REGLAGE<br />
En överfylld huvudbromscylinder kan leda till att<br />
bromsen låser sig eller kärvar, som kan leda till<br />
allvarlig skada eller dödsfall. Låt bromsvätskenivån<br />
vara inom rekommenderade intervall. Fyll inte för<br />
mycket bromsvätska.<br />
Vid kontroll av bromsvätskenivå,<br />
ATV-n måste stå plant med styret parallellt<br />
mot marken. Om nivån är för låg fyll på med<br />
enbart DOT 3 bromsvätska.<br />
FYLL INTE ÖVER<br />
Förvara eller använd aldrig en delvis fylld bromsvätskebehållare. Bromsvätska är hygroskopisk<br />
vilket innebär att vätskan absorberar fukt från den omgivande luften. Vatten sänker kokpunkten för<br />
bromsvätskan som kan leda till att bromsarna mattas fortare och som kan leda till en allvarlig<br />
olcyka.<br />
-44- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
HANTERING OCH REGLAGE<br />
Bromsar<br />
Parkeringsbroms<br />
När du parkerar, stäng av motorn och växla till läget (1)<br />
för parkeringsläge.<br />
Att framföra fordonet med parkeringsläget i kan leda till<br />
en allvarlig olycka eller dödsfall.<br />
Kontrollera alltid att parkeringsläget är ur innan varje<br />
körning.<br />
Viktiga säkerhetsföreskrifter<br />
• Parkeringsbromsen kan sätta sig och tappa sin funktion om den är i över en längre tid.<br />
Spärra alltid hjulen med ett föremål för att undvika rullning.<br />
• Förlita dig aldrig enbart på parkeringsbromsen om ATV-n parkerats i en back. Spärra<br />
alltid hjulen för att förhindra rullning. Om möjlig parkera i sidled mot backen.<br />
-45- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
HANTERING OCH REGLAGE<br />
CHOKE<br />
Choken används vid start av en kall motor. Läs genom proceduren för start av motor på sidan 60 för<br />
information om korrekt användning av choke och gasreglage vid start.<br />
Bränsletank<br />
Påfyllningen för bränsle (1) hittar du under styret.<br />
Avlägsna tanklocket genom att vrida locket moturs.<br />
Sätt fast tanklocket genom att vrida locket medurs.<br />
-46- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
HANTERING OCH REGLAGE<br />
Säker hantering av bränsle<br />
Bensin är väldigt lättantändlig och explosiv under vissa förhållanden.<br />
• Iaktta alltid stor försiktighet när du hanterar bensin.<br />
• Fyll alltid på bränsle med motorn avstängd, utomhus eller där ventilationen är tillräcklig.<br />
• Fyll aldrig bränsle i en plastdunk som är fastsatt på lastracket. Statiskt elektricitet mellan<br />
racket och behållaren kan skapa gnistor.<br />
• Rök aldrig eller skapa eld eller gnistor på annat sätt i närheten vi bränslepåfyllning eller där<br />
bränsle förvaras.<br />
• Fyll inte för mycket bränsle i tanken. Fyll aldrig över tankhalsen.<br />
• Om du spiller bensin på din hud eller kläder, tvätta omedelbart med tvål och vatten och byt<br />
kläder.<br />
• Starta aldrig motorn eller ha den igång i ett tillslutet rum eller område. Avgaserna från<br />
motorn är giftiga och kan orsaka medvetslöshet eller dödsfall på en kort tid.<br />
Avgaserna från denna produkt innehåller kemikalier som kan orsaka cancer och fosterskador.<br />
Fordonet får endast brukas utomhus eller i ordentligt ventilerade lokaler<br />
-47- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
HANTERING OCH REGLAGE<br />
Växelväljare automatisk transmission<br />
Växelväljaren finns belägen på fordonets vänstra sida.<br />
L: Lågväxel<br />
H: Högväxel<br />
N: Neutral<br />
R: Back<br />
P: Parkering<br />
För att växla till Back eller Parkeringsläge, måste du<br />
först bromsa med bakbromspedal eller handtag för att<br />
aktivera låsmekanismen för växelföraren.<br />
Bromsa även med bakbroms för att växla ur Back eller<br />
Parkeringsläge.<br />
Att växla vid varvtal över tomgång eller när fordonet är i rörelse kan skada transmissionen. För att<br />
växla stanna fordonet, och på tomgång för växelspaken till önskat läge.<br />
Bromsa med bakbromsen för att växla till eller ur back och parkeringsläge. Ha alltid i<br />
parkeringsläge om fordonet lämnas utan uppsikt. Att underhålla växellänkage är viktigt för att<br />
bibehålla transmissionens funktionsduglighet. Kontakta din återförsäljare om du upplever fel i<br />
transmissionen.<br />
-48- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
HANTERING OCH REGLAGE<br />
Livslängd Drivrem<br />
För att utöka drivremmens livslängd, använd alltid lågväxel vid bärgning av tunga föremål eller när<br />
toppfarten är högst 10km/h under en längre period.<br />
Om fordonet måste bärgas, för växeln till Neutralläget för bättre rörlighet och för att undvika att<br />
drivremmen skadas.<br />
Dragstart<br />
Om batteriet är svagt och inte kan starta motorn, använd<br />
dragstarten (1) som medger bruk av fordonet tills batteriet är<br />
igång. Dragstarten finns på fordonets vänstra sida.<br />
Motorn är utrustad med en automatisk dekompressionsventil.<br />
Detta möjliggör igångdragning av maskinen.<br />
Dekompressionsventilen känner av motorns varvtal och<br />
återställer kompressionen vid start.<br />
1. Ställ fordonet plant och växla till parkeringsläget.<br />
2. Ta tag i handtaget till dragstarten, håll den hårt och<br />
till läget där starten griper tag i startmekanismen<br />
3. Dra i snöret fast och hastigt för att starta motorn<br />
-49- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande<br />
drag
Dragstart<br />
HANTERING OCH REGLAGE<br />
Att dra ut dragstartssnöret för långt kan skada returmekanismen. Dra inte ut snöret till änden.<br />
Om snöret inte sätts tillbaka helt , kan vatten komma inför kåpan och skada komponenter.<br />
Försäkra dig om att snöret är helt tillbakasatt i sitt ursprungsläge, speciellt vid körning i våta<br />
förhållanden.<br />
Fyrhjulsdrift (AWD)<br />
Elektronisk i och urkopplingsbar fyrhjulsdrift och<br />
diffspärr<br />
Denna ATV är utrustad med elektronisk styrd fyrhjulsdrift<br />
”2WD”/”4WD” (1) och diffspärr ”LOCK” / ”4WD” (2).<br />
Välj lämplig inställning beroende på underlag och<br />
förhållanden.<br />
• Tvåhjulsdrift (2WD): Kraft överförs till bakre hjulpar.<br />
• Fyrhjulsdrift (4WD): Kraft överförs till både främre<br />
och bakre hjulpar<br />
• Fyrhjulsdrift med låst diffspärr fram (4WD-LOCK): Kraft överförs till bakre och främre<br />
hjulpar och diffspärren är i låst läge (”DIFFLOCK”). Till skillnad från 4WD läget snurrar<br />
alla hjulen med samma hastighet.<br />
-50- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
HANTERING OCH REGLAGE<br />
Fyrhjulsdrift (AWD)<br />
Elektronisk i/urkopplingsbar fyrhjulsdrift ”2WD”/”4WD”<br />
(2)<br />
För att växla mellan 2WD och 4WD, stanna ATV-n och för<br />
reglaget till ”4WD”. När ATV- är i 4WD läge<br />
indikatorlampan tänds. För att växla mellan 4WD och<br />
2WD, stanna ATV-n, kontrollera att spaken (1) är i läget<br />
”a”, och ställ om brytaren till ”2WD”.<br />
Diffspärr ”LOCK” / ”4WD” (1)<br />
För att låsa diffspärren i 4WD, säkerställ att fordonet är i<br />
4WD läge först. Stanna ATV-n och för spaken (2) till läget<br />
”LOCK”. När diffspärren är i indikerar (”DIFF.LOCK”)<br />
lampan tillsammans med indikatorlampan.<br />
För att koppla ur diffspärren stanna ATV-n och koppla om<br />
till ”4WD”.<br />
-51- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Fyrhjulsdrift (AWD)<br />
HANTERING OCH REGLAGE<br />
• När reglaget förs till läget ”LOCK”, kommer indikatorlampan att blinka till diffspärren är<br />
låst<br />
• Vrid styret växelvis till höger och vänster för att hjälpa låsningen av diffspärren<br />
• Att köra innan diffspärren är het låst (när indikatorlampan lyser med fast ljus) resulterar i<br />
lägre motorvarv tills diffspärren är helt låst.<br />
• När ATV- n är i läget 4WD-LOCK är toppfarten begränsad till 35 km/h.<br />
• Om förhållandena kräver full motorkraft, tryck i och håll säkerhetsspärren för<br />
hastighetsbegränsning intryckt<br />
Gasreglage (Tumgas)<br />
När motorn är igång kommer förflyttning av tumgasen<br />
framåt öka motorns varvtal. Reglera ATV-s fart genom att<br />
variera tumgasens läge. Tumgasen är fjäderbelastad och<br />
ATV-n kommer därför att bromsa in samt varvtalet återgår<br />
till tomgång så fort man släpper tumgasen.<br />
Före start, kontrollera tumgasen och säkerställ att den kan<br />
manövreras smidigt. Säkerställ att tumgasen återgår till<br />
tomgångsläge så fort den släpps.<br />
-52- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Fyrhjulsdrift (AWD)<br />
HANTERING OCH REGLAGE<br />
Kontrollera tumgasens skick innan start. Om den inte fungerar smidigt försök att leta reda på<br />
orsaken. Korrigera problemet innan körning. Kontakta din återförsäljare om du inte hittar felet eller<br />
inte kan lösa det själv.<br />
Strypning<br />
Strypningen förhindrar gasen från att helt öppnas, även<br />
när tumgasen är helt intryckt. Genom att skruva in<br />
justeringsskruven begränsas motorstyrkan och ATV-s<br />
toppfart minskar.<br />
Skruva aldrig ut justerskruven mer än 12mm. Försäkra<br />
dig om att tumgasens spel är 3-5mm.<br />
-53- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
HANTERING OCH REGLAGE<br />
Tändningslås<br />
Tändningslåsets olika lägen är:<br />
ON:<br />
Motorn kan enbart startas i detta läge och fram och baklysen sätts på när tändningslåset är i läget<br />
ON. Tändningsnyckeln kan inte tas bort i detta läge.<br />
OFF:<br />
Samtliga elektriska kretsar är avstängda. Nyckeln<br />
kan dras ut från tändningslåset.<br />
-54- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
HANTERING OCH REGLAGE<br />
Indikatorer och varningslampor<br />
Fyrhjulsdriftsindikator (1)<br />
Indikerar när ”2 WD / 4 WD” reglaget är i 4 WD läge<br />
Indikerar för ”DIFF.LOCK” (diffspärr) när ”LOCK” –<br />
”4WD” reglaget är i ”LOCK”-”4WD” läge.<br />
Pga synkroniseringsmekanismen i främre diffen, kan det dröja<br />
tills fordonet är i rörelse tills indikatorn indikerar.<br />
Vänster blinkersindikator (2)<br />
Denna indikatorlampa lyser när blinkersreglaget är i läget<br />
Lågväxelindikator ”L” (3)<br />
Denna indikatorlampa lyser när växelväljaren är i ”L” läge.<br />
Högväxelindikatorlampa ”H” (4)<br />
Denna lampa indikerar när växelväljaren är i ”H” läge.<br />
Neutralindikatorlampa ”N” (5)<br />
Denna lampa indikerar när växelväljaren är i ”N” läge.<br />
-55- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
HANTERING OCH REGLAGE<br />
Indikatorer och varningslampor<br />
Indikatorlampa för back ”R” (6)<br />
Denna indikatorlampa indikerar när växelväljaren är i ”R” läge.<br />
Parkeringsindikatorlampa ”P” (7)<br />
Denna indikatorlampa indikerar att växelväljaren är i ”P” läge.<br />
Höger blinkersindikator (8)<br />
Indikatorlampan indikerar när blinkersreglaget är i läge.<br />
Indikator säkerhetsspärr urkopplad (9)<br />
Denna lampa tänds när knappen för säkerhetsspärren (som begränsar farten i 4WD – LOCK läge) är<br />
intryckt<br />
Helljus indikator(10)<br />
Indikatorlampan tänds när ljusreglaget är i läge .<br />
Om indikatorlampan blinker eller hastighetsmätaren inte visar hastigheten under körning, be din<br />
serviceverkstad att kontrollera hastighetsmätargivaren.<br />
-56- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
HANTERING OCH REGLAGE<br />
Instrumentpanel<br />
Indikator kylartemperatur<br />
När indikatorn är i den vita delen av sidan C är temperaturen<br />
normal. Det röda området indikerar att temperaturen är för<br />
hög. Stanna maskinen och vänta tills temperaturen sjunkit.<br />
Om temperaturen ofta är för hög , kontrollera kylarvätskan<br />
eller tag kontakt med din återförsäljare.<br />
• En överbelastad ATV kan snabbt överhettas. Om detta<br />
inträffar, minska lasten.<br />
• Säkerställ efter omstart att indikatorn för temperatur är<br />
inom det vita området ( C ). Frekvent användning av<br />
fordonet när termometern är i det röda området (H) kan leda till skador på motorn.<br />
Hastighetsmätare: indikerar hastigheten. Odometer: indikerar den sammanlagt körda sträckan.<br />
Bränslemätare: visar kvarvarande bensin i tanken. ”F” indikerar att mängden bensin är 19L. När<br />
indikatorn når första punkten av rödmarkeringe, bör bränsle fyllas på snarast möjligt. Den röda<br />
markeringen indikerar att kvarvarande bränsle är 4 L.<br />
-57- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
MANÖVRERING<br />
Inkörningsperiod<br />
Inkörningsperioden för din ATV är under de första 20 timmarna i bruk eller tiden det tar att köra de<br />
fyra första fulla tankarna. Ingen annan handling är lika viktig som rutinerna vid inkörning.<br />
Omsorgsfull hantering av motorn leder till en mer effektiv motor med längre livslängd. Följ<br />
instruktionerna noggrant.<br />
Överskottsvärme som utvecklas under de första tre timmarna av användning kommer att resultera i<br />
skador på motordelar. Kör inte med full gas eller i hög fart under längre perioder de första tre<br />
timmarna. Bruk av annan än rekommenderad olja kan skada motorn allvarligt. Vi rekommenderar<br />
4takts syntetisk olja.<br />
1. Fyll tanken med bränsle<br />
2. Kontrollera oljenivån med oljestickan. Tillsätt 4tatks syntetolja vid behov och säkerställ att<br />
oljenivån är inom markeringarna för minimum och maximum.<br />
3. Kör långsamt i början. Välj ett öppet område med lugn trafik för att bekanta dig med<br />
fordonet.<br />
4. Variera gasen. Kör aldrig för länge på tomgång.<br />
5. Utför regelmässig kontroll av vätskenivåer såsom beskrivet i den dagliga checklistan före<br />
körning. Se sidan 58.<br />
-58- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
MANÖVRERING<br />
Inkörningsperiod<br />
6. Drag enbart lättare släp<br />
7. Under inkörningsperioden byt olja och oljefilter efter 25 timmar eller efter 1 månad<br />
Kontroll innan körning<br />
Om korrekt kontroll inte utförs inför varje körning kan det leda till allvarlig skada eller dödsfall.<br />
Kontrollera alltid fordonet före varje körtillfälle och säkerställ att den fungerar korrekt.<br />
Checklista före Körning<br />
Punkt Kommentarer Se sidan<br />
Bromssystem/bromsreglage Kontrollera funktion 41,109<br />
Bromsvätska Kontrollera nivå 42<br />
Hjulupphängning fram Kontrollera, smörj vid behov 119<br />
Hjulupphängning bak Kontrollera, smörj vid behov 119<br />
Styrning Kontrollera funktion och spel -<br />
Däck Kontrollera skick och tryck 35<br />
Hjul /hjulbultar Kontrollera, bultar ska vara åtdragna 113<br />
-59- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Kontroll innan körning<br />
MANÖVRERING<br />
Ram, muttrar/bultar Kontrollera åtdragning -<br />
Bränsle och olja Kontrollera nivåer 89<br />
Kylarvätskenivå Kontrollera nivåer 94<br />
Kylarslangar Kontrollera eventuell läckage -<br />
Gas Kontrollera funktion 51<br />
Varningslampor/reglage Kontrollera funktion 39,54<br />
Luftfilter, Förfilter Kontrollera, rengör 100<br />
Luftbox avlagringsslang Dränera avlagringar som syns -<br />
Framlampa Kontrollera funktion 116<br />
Bromslampa/baklampa Kontrollera funktion 118<br />
Utrustning Använd hjälm, glasögon,<br />
skyddskläder<br />
37<br />
-60- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Start av motorn<br />
Start av kall motor<br />
MANÖVRERING<br />
Avgaser från motorn innehåller en giftig kolmonoxid och kan leda till medvetslöshet som leder till<br />
allvarlig skada eller död. Ha aldrig motorn igång i ett slutet område.<br />
Att köra med kall motor direkt efter start kan leda till skador på motorn. Låt motorn värmas upp<br />
några minuter innan påbörjad körning.<br />
1. Bromsa med bromspedal<br />
2. Vrid tändningen till läget ”ON”.<br />
3. Växla till neutral eller parkeringsläge.<br />
• Kontakta din återförsäljare om växelföraren är i neutral eller parkeringsläge, och<br />
indikatorlamporna inte visar korrekt växelläge.<br />
• Motorn kan startas i samtliga växlar om bromspedalen är intryckt. Emellertid<br />
rekommenderas att fordonet starts i neutral eller parkeringsläget.<br />
4. Använd choken (enligt bild nedan):<br />
a. Position (1): Kallstartstemperatur under 5°C.<br />
b. Position (2): Kallstartstemperatur under 0°C. Läge för uppvärming<br />
-61- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
MANÖVRERING<br />
Start av motorn Motortemperatur och choke läge<br />
c. Position (3): Kallstartstemperatur över<br />
25°C och varm motor<br />
5. Gasa inte och starta motorn med startknappen<br />
• Om motorn inte startar, släpp startknappen<br />
och tryck på den igen. Vänta ett<br />
par sekunder mellan nästa försök. Varje<br />
försök måste begränsas så mycket som<br />
möjligt för att spara batteriet. Inget<br />
startförsök får vara mer än 10 s.<br />
• Om batteriet är urladdat starta med<br />
dragstarten.<br />
6. Om motorn starts med choken i läge (1), måste choken förflyttas till läge (2) för att värma<br />
upp motorn. Om motorn startas med choken i läge (2) behåll denna chokeläge tills motorn är<br />
varm<br />
7. Fortsätt värma upp motorn tills den går jämnt och förflytta choken till läge (3) innan<br />
körning.<br />
-62- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Start av motorn<br />
MANÖVRERING<br />
Se instruktion om inkörning före den första körningen.<br />
Starta en varm motor<br />
För att starta en varm motor se sektionen ”Start av kall motor”. Choken ska inte användas .<br />
Gasa försiktigt.<br />
Val av växelläge och backning<br />
Före växling måste motorn stannas och gasen släppas helt.<br />
I annat fall är risken stor för skada på motorn.<br />
Växling: Neutral (Friläge) till Hög och Hög till Låg<br />
1. Stanna fordonet helt och släpp gasen<br />
2. Bromsa och för sedan växelväljaren till önskat<br />
läge.<br />
Säkerställ att växelväljaren är helt i det valda läget.<br />
-63- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
MANÖVRERING<br />
Start av motorn<br />
3. Gasa försiktigt till en början<br />
Växling: Neutral till Back och Back till Parkeringsläge<br />
Växelväljaren kan inte växlas till back ( R ) eller<br />
parkeringsläge (P) utan bakre bromsen är intryckt.<br />
1. Stanna fordonet helt och släpp gasen<br />
2. Bromsa med bakbromsen<br />
3. Växla från neutral till back eller back till<br />
parkeringsläge eller vice versa genom att föra<br />
växelväljaren till rätt läge.<br />
• Vid backning ska indikatorlampan för back vara tänd. Om lampan inte tänds, be<br />
din återförsäljare att kontrollera strömkretsens indikatorlampa.<br />
• P.g.a. synkroniseringsmekanismen i motorn kan det hända att lampan tänds efter<br />
att fordonet satts i rörelse.<br />
4. Kontrollera eventuella bakomvarande hinder och släpp bromspedalen<br />
5. Gasa försiktigt och fortsätt att hålla uppsikt under hela tiden du backar<br />
-64- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Dragning av last<br />
MANÖVRERING<br />
Att överskrida maxlast eller maximalt dragvikt kan förändra fordonets köregenskaper och kan leda<br />
till sämre styr och bromsförmåga. Följ alltid följande anvisningar:<br />
• Överskrid inte fordonets maxlast.<br />
• Sänk farten och räkna med längre bromssträcka<br />
• Vid körning i svår eller kuperad terräng, sänk hastigheten och belastning för att bibehålla<br />
köregenskaper.<br />
• VIKTFÖRDELNING<br />
Backre lasträcket bör lastas med vikten fördelad framåt och lasten får inte vara hög. Att lasta<br />
högt höjer tyngdpunkten och försämrar ATV-ns köregenskaper. Sänk vikten om lasten är hög.<br />
Om vikten inte kan fördelas jämnt, surra fast lasten och var extra försiktig.<br />
• ALL LAST MÅSTE SPÄNNAS FAST INNAN KÖRNING<br />
Osäkrad last kan ändra läge och försämrar vägegenskaperna, vilket kan leda till förlust av<br />
kontroll över fordonet.<br />
• EXTREM FÖRSIKTIGHET MÅSTE IAKTTAS<br />
vid körning med laster utanför racket. Fordonets stabilitet och manövreringsförmåga påverkas<br />
negativt, och kan leda till att fordonet slår runt.<br />
-65- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
MANÖVRERING<br />
Dragning av last<br />
• Att lasta på främre och bakre racket kan leda till obalans och ökar risken för att fordonet slår<br />
runt, Fördela lasten jämnt mellan främre och bakre rack och överskrid inte maxlasten.<br />
• Iaktta extrem tillförsikt vid inbromsning med ett lastat fordon. Undvik terräng och<br />
situationer som kräver att fordonet backar.<br />
• Koppla alltid släp på dragkulan.<br />
• Fordonet får inte överskrida hastigheten 16km/h på plan mark med påkopplat släp. Fordonet<br />
får inte överskrida hastigheten 8km/h i kuperad eller svår terräng, i kurvor, uppför eller<br />
nerför backe med påkopplat släp.<br />
• Täck inte för framljuset vid lastning på främre racket.<br />
-66- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
MANÖVRERING<br />
Dragning av last<br />
Viktfördelning<br />
Din ATV är designad för att bära eller dra en viss maxlast. Läs genom och var införstådd med<br />
varningar på varningsdekaler och överskrid inte maxlasten.<br />
Lasten bör lastas så lågt som möjligt. Vid körning i svår eller kuperad terräng, sänk farten och lasten<br />
för att bibehålla fordonets styrförmåga.<br />
1. Lasta alltid vikten så långt fram som möjligt.<br />
2. Kör med stor försiktighet med last eller vid dragning av släp. Fordonets balans, styrförmåga<br />
och vägegenskaper kan påverkas.<br />
3.<br />
Sakta ner<br />
-67- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
MANÖVRERING<br />
Säker körning<br />
Tillvägagångssätt körning<br />
1. Sitt upprätt med båda fötterna på fotstödet och båda händerna på styret.<br />
2. Starta motorn och och låt den bli varm, bromsa, och växla till körläge.<br />
3. Kontrollera din omgivning och bestäm färdväg.<br />
4. Släpp bromsarna<br />
5. Tryck sakta på tumgasen och påbörja körningen. Fordonets hastighet styrs med mängden gas<br />
som ges.<br />
6. Kör långsamt. Öva manövrering av fordonet<br />
med gas och bromsar på en plan yta.<br />
-68- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
MANÖVRERING<br />
Säker körning<br />
Att svänga<br />
För att svänga, vrid styret i riktningen du vill svänga, luta dig in i<br />
svängen med dina fötter kvar på fotstödet. Denna teknik förändrar<br />
viktfördelning och däckens väggrepp och tillåter en smidig sväng.<br />
Använd kroppens lutning även när du backar.<br />
Öva på att svänga i låga farter till att börja med.<br />
Att svänga skarpt i höga farter kan medföra att fordonet slår runt<br />
och leda till allvarlig skada. Undvik att göra skarpa svängar.<br />
Sväng aldrig i höga farter.<br />
-69- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
MANÖVRERING<br />
Säker körning<br />
Körning på hala underlag<br />
Vid körning på hala underlag såsom blöt mark, löst grus<br />
eller is, följ dessa försiktighetsåtgärder.<br />
1. Sakta ner.<br />
2. Bibehåll hög uppmärksamhet, läs av terrängen och<br />
undvik skarpa svängar som kan leda till sladd.<br />
3. Rätta till en sladd genom att vrida styret i sladdens<br />
riktning och luta för kroppsvikten framåt.<br />
4. Att köra med AWD (fyrhjulsdrift) inkopplat kan<br />
hjälpa vid körning på hala underlag.<br />
Allvarliga skador kan uppstå i drivningen om AWD brukas samtidigt som hjulen spinner.<br />
Koppla enbart in AWD om hjulen har grepp eller fordonet står still<br />
Underlåtenhet att iaktta försiktighet på hala underlag kan leda till att däcken förlorar sitt<br />
väggrepp och en allvarlig olycka kan inträffa.<br />
Bromsa aldrig om fordonet sladdar.<br />
Kör aldrig på mycket hala underlag. Sänk alltid farten och iaktta försiktighet.<br />
-70- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
MANÖVRERING<br />
Säker körning<br />
Körning I uppförsbacke<br />
Följ dessa anvisningar för all körning i uppförsbacke:<br />
1. Färdas alltid rakt upp<br />
2. Undvik branta backar (25° maximalt).<br />
3. Båda fötterna på fotstödet.<br />
4. Luta din kroppsvikt framåt.<br />
5. Kör med jämn fart och takt.<br />
6. Var uppmärksam på nödfall. Detta kan vara att snabbt<br />
stiga av fordonet.<br />
Om du tappar all fart framåt.<br />
Luta din vikt framåt. Bromsa med bakre broms när du helt har<br />
stannat och växla sedan till P (parkering) läge.<br />
Om fordonet börjar rulla bakåt.<br />
Luta din vikt framåt (uppåt). Gasa inte. Bromsa inte med bakre broms när du rullar bakåt.<br />
Bromsa med frambromsen. När du stannat helt bromsa med bakre bromsen också och växla sedan<br />
till P (parkering) läge.<br />
Stig av fordonet på uppförssidan eller stig av på endera sida om fordonets nos pekar uppåt. Vänd på<br />
ATV-n och kliv på igen, följ instruktionerna på sidan 73.<br />
-71- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säker körning<br />
Körning i uppförsbacke<br />
MANÖVRERING<br />
Broms och köregenskaper påverkas väsentligt vid körning i kuperad terräng. Felaktig manövrering<br />
kan leda till tappad kontroll över fordonet och en allvarlig olycka kan inträffa.<br />
Undvik att köra i branta backar (maximalt 25 °)<br />
Iaktta stor försiktighet vid körning i backar och följ<br />
instruktionerna i manualen.<br />
Körning i sidan på en backe<br />
Att felaktigt korsa en backe eller svänga i en backe kan<br />
leda till tappad kontroll över fordonet och en allvarlig<br />
olycka kan inträffa. Undvik att korsa en backe om möjligt.<br />
Följ anvisningarna i instruktionsboken.<br />
Att korsa en backe innebär stor fara och bör undvikas i så långt mån som möjligt. Om du ändå<br />
skulle befinna dig i en situation där du är tvungen att korsa en backe följ dessa anvisningar:<br />
1. Sakta ner.<br />
-72- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
MANÖVRERING<br />
Säker körning<br />
Körning i sidan på en backe<br />
2. Luta dig mot backen, med din överkropp mot uppförssidan samtidigt som du behåller båda<br />
fötterna på fotstödet.<br />
3. Styr om möjligt in mot backen för att bibehålla fordonets riktning.<br />
Om fordonet börjar slå runt, vrid styret i riktning nerför backen om möjligt eller stig<br />
genast av fordonet på uppförssidan!<br />
Körning i Nerförsbacke<br />
Följ dessa instruktioner vid all körning nerför :<br />
1. Kör omgående nerför.<br />
2. Luta din vikt bakåt.<br />
3. Sakta ner.<br />
4. Bromsa försiktigt för att sakta ner.<br />
Bekanta dig med bakre hjälpbromsens funktion.<br />
Höga farter i nerförsbacke kan leda till förlorad kontroll<br />
över fordonet. Kör alltid långsamt i nerförsbacke.<br />
-73- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säker körning<br />
Att vända i backe<br />
MANÖVRERING<br />
Att felaktigt köra i en backe kan leda till förlorad<br />
kontroll över fordonet och allvarlig olycka.<br />
Undvik att köra i branta backar (25° maximalt).<br />
Iaktta extrem försiktighet, vid körning i backar och<br />
följ noggrant instruktionerna i manualen.<br />
Om fordonet stannar i uppförsbacke undvik att rulla<br />
bakåt! En manöver som du kan använda är Ksvängen:<br />
1. Stanna och växla till P (parkering) läge<br />
samtidigt som du lutar kroppen uppför backen.<br />
2. Stäng av motorn<br />
3. Stig av fordonet på uppförssidan eller på den vänstra sidan om nosen pekar rakt uppför.<br />
4. Stå på uppförssidan av fordonet och vrid styret fullt till vänster.<br />
5. Samtidigt som du håller i bromsen, växla till lågväxel och låt fordonet långsamt rulla runt på<br />
din högra sida till den står tvärs över backen eller pekar något nedåt.<br />
6. Växla till parkeringsläget och stig på fordonet från uppförssidan samtidigt som du lutar<br />
kroppsvikten uppför backen.<br />
Uppför<br />
-74- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
MANÖVRERING<br />
Säker körning<br />
Att vända i backe<br />
7. Starta om motorn samtidigt som du håller in bromsen och växla till lågväxel.<br />
8. Släpp bromsen och kör långsamt nerför, styr din hastighet med bromsen till fordonet står på<br />
plan mark<br />
Körning genom vatten<br />
Din ATv kan köras i vatten med ett djup som motsvarar avståndet mellan grund och nedre delen av<br />
fotstöd. Följ dessa anvisningar vid körning i vatten:<br />
1. Uppskatta vattendjupet.<br />
2. Korsa vattnet där båda sidorna har låg lutning.<br />
3. Kör långsamt, undvik stenar och hinder.<br />
4. Efter att du korsat vattnet, bromsa försiktigt för<br />
att torka bromsbeläggen.<br />
-75- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säker körning<br />
Körning genom vatten<br />
MANÖVRERING<br />
Undvik att köra fordonet genom djupt eller vatten som strömmar snabbt. Om du inte kan<br />
undvika vatten inom rekommenderat djup, kör långsamt, balansera din vikt, undvik hastiga svängar<br />
och bibehåll jämn och låg fart. Undvik hastiga styrutslag eller plötsliga stopp.<br />
Efter körning i vatten är det viktigt att serva fordonet enligt instruktioner i denna manual. Se sidan<br />
120. Följande områden kräver extra tillsyn: motorolja, transmissionsolja, främre och bakre<br />
drivknutar och samtliga smörjnipplar.<br />
Om vatten läckt in i CVT- n följ instruktioner på sidan 104 för att torka ut CVT-n.<br />
Om fordonet skulle helt vara dränkt i vatten låt din återförsäljare kontrollera den innan start. Följ<br />
instruktionerna på sidan 120. Låt din återförsäljare serva fordonet genomgående.<br />
Motorn kan skadas väsentligt om fordonet inte gås genom ordentligt efter körning i vatten.<br />
Genomför service beskrivet i serviceschemat.<br />
Om fordonet dränks av vatten eller brukas i vatten med djup över fotstödet måste den inspekteras av<br />
din återförsäljare innan start av motorn.<br />
-76- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
MANÖVRERING<br />
Säker körning<br />
Körning över hinder<br />
Var uppmärksam! Ha uppsikt långt framåt och läs av din färdväg. Var ständigt uppmärksam över<br />
faror såsom stockar, stenar och låga trädgrenar i din väg.<br />
Allvarlig skada eller dödsfall kan inträffa om fordonet stöter till ett dolt hinder. Hinder kan ibland<br />
vara svåra att upptäcka. Färdas försiktigt i okänd terräng.<br />
-77- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säker körning<br />
Backa<br />
Följ dessa anvisningar när du backar:<br />
1. Undvik att backa i nedförsbacke<br />
2. Backa långsamt.<br />
3. Bromsa alltid försiktigt när du backar.<br />
4. Undvik skarpa svängar när du backar.<br />
5. Gasa aldrig plötsligt när du backar.<br />
MANÖVRERING<br />
Försummelse att iaktta försiktighet när du backar kan resultera<br />
i allvarlig skada. Kontrollera alltid bakomvarande hinder eller<br />
personer. Backa långsamt om det är fritt bakom.<br />
Använd inte säkerhetsspärren för AWD förutom om kraften inte är fullt tillräcklig för att köra ATVn<br />
. Undvik att backa uppför en backe och skarpa svängar.<br />
Din ATV är utrustad med en spärr som begränsar hastigheten vid backning. Användningen<br />
av reglaget som åsidosätter denna spärr bör användas med stor försiktighet. Backa aldrig med<br />
fullgas. Gasa försiktigt för att bibehålla önskad hastighet.<br />
Att ge fullgas när spärren för hastighetsbegränsning är på kan leda till att bränsle läcker ut i<br />
avgassystemet och allvarliga skador på motorn.<br />
-78- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
MANÖVRERING<br />
Säker körning<br />
Parkera i lutning<br />
Undvik att parkera i lutning om möjligt. Om det inte går att undvika, följ dessa försiktighetsågärder:<br />
1. Stäng av motorn.<br />
2. Växla till parkeringsläget.<br />
3. Blockera hjulen enligt illustration.<br />
-79- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
MANÖVRERING<br />
Säker körning<br />
Att svänga med din ATV<br />
För att uppnå maximalt grepp i 2WD eller 4WD läge, är det bakre hjulparet monterat på samma<br />
axel och snurrar i samma hastighet. Vidare, vid körning i läget 4WD-LOCK (”DIFF.LOCK”),<br />
snurrar även det främre hjulparet i samma hastighet. I detta läge strävar ATV-n mot att svänga<br />
eftersom det inre hjulet i kurvan inte kan rulla i lägre fart. En särskild teknik måste användas för att<br />
svänga ATV-n snabbt och enkelt. Det är väsentligt att denna teknik lärs vid låga farter.<br />
Följ alltid korrekt förfarande för kurvtagning beskrivet i manualen. Öva på att svänga i låga<br />
farter först. Sväng inte i farter som överstiger din förmåga eller under dåliga<br />
körförhållanden. Kör långsamt och räkna med längre tid och avstånd för manövrar i läget<br />
4WD-LOCK (”DIFF.LOCK”).<br />
När du närmar dig en sväng, sakta ner och vrid styret i önskad riktning. I svängen förflytta din<br />
kroppsvikt på fotstödet till motsatt sida jämfört med svängen och förflytta överkroppen in i svängen.<br />
Använd gasen för att bibehålla jämn hastighet i kurvan. Denna manöver tillåter hjulen på insidan att<br />
slira något, vilket underlättar kurvtagningen.<br />
-80- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
MANÖVRERING<br />
Säker körning<br />
Att svänga med din ATV<br />
Denna manöver bör övas i låga farter inom ett öppet område utan hinder. Används fel teknik, kan<br />
ATv- fortsätta rakt framåt istället för att svänga. Om ATV-n inte svänger, stanna och försök att göra<br />
om övningen. Om underlaget är halt eller löst kan det underlätta om du föflyttar kroppsvikten mot<br />
framhjulen.<br />
Efter att du lärt dig denna teknik har du kunskaper att<br />
utföra den vid något högre farter och snävare svängar.<br />
Felaktigt utförd kurvtagning, såsom plötslig avslag på<br />
gas, överdriven inbromsning eller för hög fart i en skarp<br />
kurva kan välta ATV-n. Om ATV-n börjar tippa över<br />
mitt i en kurva, luta kroppen ännu mer in i kurvan. Det<br />
kan också bli nödvändigt att gradvis släppa gasen och<br />
styra ut från kurvan.<br />
Kom ihåg: undvik högre farter tills du helt bekantat dig<br />
med fordonet och dess köregenskaper.<br />
Luta in i<br />
kurvan<br />
Stöd vikten<br />
mot fotstöd<br />
-81- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Tillbehör<br />
Eluttaget på 12V tillgodoser behov av tillbehör såsom exempelvis handhållna extraljus.<br />
Periodisk service<br />
Noggrann periodisk service bibehåller ditt fordon i det mest säkra och pålitliga skicket.<br />
Kontroll, justeringar och smörjning är viktiga delar och finns förklarade i serviceschemat.<br />
Kontrollera, rengör, smörj, justera och ersätt delar om nödvändigt. Om en inspektion visar ett behov<br />
av att en del måste bytas, använd då originaldelar som finns hos din handlare.<br />
Service och underhåll är kritiska. Låt alltid en auktoriserad handlare utföra service och<br />
underhåll på din ATV.<br />
Serviceintervaller i följande schema baseras på normal körning och en genomsnittshastighet på<br />
16km/h. Fordon som används och brukas hårt måste kontrolleras och servas oftare.<br />
-82- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Vad är hård körning?<br />
• Frekvent körning i lera, vatten och sand.<br />
• Racelik körning i höga varvtal.<br />
• Körning under lång period med låg växel och mycket last<br />
• Långa intervaller av tomgångskörning.<br />
• Kort användning i kallt väder.<br />
Var särskild uppmärksam på oljenivån. Ökar oljenivån under körning i kallt väder kan det indikera<br />
slagg eller avlagringar i oljetråget eller vevaxelhuset. Byt olja omedelbart om du märker en ökning<br />
av oljenivån. Övervaka oljenivån, och om den fortsätter att öka, sluta använda fordonet tills en<br />
verkstad undersökt felet.<br />
Symboler i serviceschemat<br />
Genomför dessa serviceåtgärder oftare vid hård körning.<br />
Låt en serviceverkstad utföra dessa åtgärder.<br />
Att felaktigt utföra åtgärder markerade med en ” ” kan resulterare i allvarliga fel på fordon och<br />
dess funktion. Låt alltid en handlare utföra dessa åtgärder.<br />
-83- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Periodisk service<br />
Utför varje service vid tidpunkter som inträffar först<br />
Punkt<br />
Serviceintervall<br />
(det som inträffar först)<br />
Anmärkningar<br />
Timmar Tidpunkt km<br />
Styrning Före körning<br />
Gör justering efter behov. Se<br />
Framvagn<br />
Bakvagn<br />
Före körning<br />
Före körning<br />
checklistan före körning på sidan<br />
58.<br />
Däck Före körning<br />
Bromsvätska Före körning<br />
Bromshandtag/pedal Före körning<br />
Bromssytem Före körning<br />
Hjul, hjulbultar Före körning<br />
Rambultar Före körning<br />
Motoroljenivå Före körning<br />
Luftfilter, förfilter Dagligen Inspektera; rengör ofta<br />
Luftbox Dagligen Dränera vid behov.<br />
-84- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Periodisk service<br />
Kylare Dagligen Kontrollera nivån dagligen,<br />
Byt vätska vart annat år<br />
Fram/Baklampa Dagligen Kontrollera dagligen, smörj med<br />
Luftfilterelement Veckovis<br />
avsedd smörjningsmedel vid byte<br />
Kontrollera, Byt vid behov<br />
Dragstartshus Veckovis Dränera vatten, kontrollera ofta vid<br />
Bromsbelägg skick 10H Månatlig 100<br />
körning i vatten<br />
Kontrollera enligt schema<br />
Batteri 20H Månatlig 200 Kontrollera poler, rengör, testa<br />
Olja Drivning fram 25H Månatlig 250 Kontrollera nivå, byt varje år<br />
Olja Drivning bak 25H Månatlig 250 Kontrollera nivå, byt varje år<br />
Transmissionsolja 25H Månatlig 250 Kontrollera nivå, byt varje år<br />
Motorolja<br />
25H 1 Månad 250 Utför oljebyte vid inkörning efter<br />
(Inkörning)<br />
en månad<br />
Allmän smörjning 50H 3 Månader 500 Smörj vajrar, kedjor, etc.<br />
-85- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Periodisk service<br />
Växellänkage 28H 1Månad 500 Inspektera, smörj, justera<br />
Styrning<br />
Framvagn<br />
50H<br />
50H<br />
3Månader<br />
6Månader<br />
500<br />
500<br />
Smörj<br />
Smörj<br />
Bakvagn 50H 6Månader 500 Smörj<br />
Flottörhus förgasare 50H 6Månader 500 Dränera flottörhus periodiskt och<br />
innan förvaring<br />
Gasvajer/ ETC<br />
switch<br />
50H 6Månader 500 Inspektera, justera, smörj och byt<br />
vid behov<br />
Chokevajer 50H 6Månader 500 Inspektera, justera, smörj och byt<br />
vid behov<br />
Insug förgasare 50H 6Månader 500 Kontrollera insugets packning,<br />
kontrollera läckage<br />
Drivrem 50H 6Månader 500 Inspektera, justera, byt vid behov<br />
Kylsystem 50H 6Månader 500 Inspektera kylsystem varje säsong,<br />
trycktesta systemet varje år<br />
Byte motorolja 100H 6Månader 1000 Byt motorolja vid inkörning efter<br />
25H/1månad<br />
-86- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Periodisk service<br />
Byte oljefilter 100H 6Månader 1000 Byt samtidigt som olja<br />
Ventilationsslang<br />
olja<br />
100H 12 Månader 1000 Inspektera fritt spel, skick<br />
Justering ventilspel 100H 12 Månader 1000 Kontrollera, justera<br />
Bränslesystem 100H 12 Månader 1000 Kontrollera om läckage vid<br />
tanklock, slangar, bränslekran,<br />
filter, förgasare. Byt bränsleslangar<br />
vart annat år.<br />
Bänslefilter<br />
Kylare<br />
100H<br />
100H<br />
12 Månader<br />
12 Månader<br />
1000<br />
1000<br />
Byt varje år<br />
Kontrollera, rengör yttre<br />
Kylarslangar 100H 12 Månader 1000 Kontrollera efter läckage<br />
Motorfästen 100H 12 Månader 1000 Kontrollera<br />
Avgasrör,<br />
ljuddämpare<br />
100H 12 Månader 1000 Kontrollera<br />
Tändstift<br />
Tändning<br />
El<br />
100H<br />
100H<br />
100H<br />
12 Månader<br />
12 Månader<br />
12 Månader<br />
1000<br />
1000<br />
1000<br />
Kontrollera, byt vid behov<br />
Kontrollera<br />
Kontrollera skick, fritt spel,<br />
säkerhet: smörj kontakter som<br />
utsätts för vatten eller lera med<br />
fuktskyddande smörjmedel<br />
-87- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Periodisk service<br />
Kopplingar<br />
Hjullager<br />
Bromsvätska<br />
Gnistskydd<br />
100H<br />
100H<br />
200H<br />
300H<br />
12Månader<br />
12 Månader<br />
24 Månader<br />
36 Månader<br />
620<br />
1000<br />
1240<br />
1860<br />
Inspektera, rengör byt slitna delar.<br />
Inspektera, byt vid behov.<br />
Byt vartannat år.<br />
Rengör.<br />
Tomgång Justera vid behov<br />
Hjulinställning Inspektera periodiskt, justera vid<br />
byte av komponenter<br />
Nödbroms Kontrollera dagligen, justera vid<br />
behov<br />
Halv/helljusinställning Justera vid behov<br />
-88- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Rekommendationer för smörjning<br />
Kontrollera och smörj alla komponenter enligt intervaller i schemat på sidan 83. Delar som inte<br />
finns i listan bör smörjas efter intervallerna för allmän smörning.<br />
Symboler smörjschema<br />
Smörj oftare vid hård körning, vid körning i blöta eller dammiga miljöer<br />
Använd året runt fett<br />
Fetta in var 500km eller före långförvaring, eller efter högtryckstvätt<br />
Punkt Smörjmedel Metod<br />
Motor SAE15W-40/SF Tillsätt rätt mängd, kontrollera<br />
med mätsticka<br />
Bromsar DOT3 eller DOT4 vätska Bibehåll nivå inom<br />
markeringar<br />
Drivaxlar fram SAE15W/40 SF eller SAE80W/90 GL-4 Se sidan 93.<br />
Drivaxlar bak SAE15W/40 SF eller SAE80W/90 GL-4 Se sidan 92.<br />
Kulled Fett Smörj via nipplar med<br />
fettspruta<br />
-89- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Rekommendationer för smörjning<br />
Oljenivå motorolja<br />
Kontrollera och byt motorolja vid tidpunkter angivna i<br />
serviceschemat på sidan 83. Byt alltid även oljefiltret när<br />
du byter oljan.<br />
Kontroll av motoroljenivå<br />
1. Dra ut kåpan enligt bild (1).<br />
2. Ställ ATV-n på ett plant underlag.<br />
3. Starta motorn och låt den gå i tomgång under 20-30<br />
sekunder. Stanna motorn.<br />
4. Vänta några minuter tills oljan satt sig.<br />
5. Avlägsna påfyllningslocket (1) och torka av stickan<br />
(2) med en torr trasa.<br />
6. Skruva tillbaka oljestickan på sin plats och skruva<br />
ut den igen för att kontrollera nivån.<br />
Oljenivån bör befinna sig mellan de<br />
övre och undre markeringarna.<br />
-90- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Kontroll av motoroljenivå<br />
7. Om oljenivån är under minimimarkeringen,<br />
Tillsätt olja av rätt typ för att nå upp till korrekt<br />
nivå.<br />
8. Skruva tillbaka mätstickan och se till att den är<br />
fast.<br />
9. Montera tillbaka panelen.<br />
Byte av motorolja<br />
1. Starta motorn, och låt den bli varm under flera<br />
minuter, stäng sedan av motorn<br />
2. Ställ ett uppsamlingskärl under motorn och<br />
avlägsna sedan påfyllningslocket.<br />
3. Avlägsna tappskruven (1) för att tappa ur olja från<br />
vevhuset.<br />
4. Lossa oljefiltret med en filteravdragare.<br />
Din närmaste återförsäljare säljer avdragare<br />
för oljefilter.<br />
-91- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Byte av motorolja<br />
5. Applicera lite motorolja på O-ring (1) på det nya<br />
filtret.<br />
Säkerställ att o-ringen sitter korrekt<br />
6. Sätt fast det nya oljefiltret och dra åt till korrekt<br />
moment med en momentnyckel.<br />
Oljefiltrets åtdragningsmoment är 17Nm<br />
7. Skruva tillbaka tappskruven och dra åt den till korrekt<br />
moment.<br />
Tappskruvens åtdragningsmoment är: 30Nm<br />
8. Fyll på olja med rätt mängd, skruva sedan tillbaka oljelocket.<br />
Påfyllningsmängd utan oljefilter: 1.8 L<br />
Påfyllningsmängd med oljefilter: 1.9L<br />
9. Starta motorn och låt den bli varm. Kontrollera efter läckor under uppvärmingen. Om du<br />
upptäcker läcka stäng omedelbart av motorn och kontrollera orsak.<br />
10. Stäng av motorn och kontrollera oljenivån. Fyll på om nödvändigt.<br />
-92- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Olja bakaxel<br />
Kontrollera efter oljeläckage i bakaxeln före varje<br />
körtillfälle. Tag kontakt med din återförsäljare om du<br />
hittar du läckage.<br />
Oljebyte bakaxel<br />
1. Ställ fordonet på ett plant underlag.<br />
2. Ställ ett uppsamlingskärl under ATV-n för att<br />
samla upp oljan.<br />
3. Avlägsna påfyllnings och tappskruven och tappa<br />
ur oljan.<br />
4. Skruva tillbaka tappskruven och dra åt med<br />
korrekt moment.<br />
Åtdragningsmoment tappskruv bakaxel:23Nm<br />
5. Fyll på olja i bakaxeln.<br />
Oljevolym bakaxel periodisk byte: 0,25L;<br />
Total oljevolym bakaxel: 0,30L.<br />
-93- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Oljebyte bakaxel<br />
6. Skruva tillbaka påfyllningsskruven och dra åt med korrekt moment.<br />
Åtdragninsmoment (bakaxel) är 23NM.<br />
7. Kontrollera eventuell läckage. Om läckage hittas sök efter orsaken.<br />
Säkerställ att inga främmade föremål eller smuts kommer in i bakaxeln.<br />
Nivåmätning av olja framaxel<br />
1. Ställ fordonet på ett plant underlag.<br />
2. Avlägsna påfyllningsskruven och kontrollera oljenivå.<br />
Oljenivån bör vara höjd med toppen av hålet. Om<br />
oljenivån är för låg, fyll på med olja.<br />
3. Skruva tillbaka påfyllningsskruven och dra åt med rätt<br />
moment.<br />
Åtdragningsmoment påfyllningsskruv: 2,3 Nm<br />
Oljebyte framaxel<br />
1. Ställ fordonet på plant underlag.<br />
2. Placera ett avtappningskärl under framaxeln.<br />
3. Avlägsna påfyllnings och tappskruven.<br />
-94- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Oljebyte bakaxel<br />
4. Skruva tillbaka avtappningsskruv med rätt moment<br />
Avtappnings: 10Nm<br />
5. Fyll på olja i framaxeln.<br />
Oljevolym periodisk byte: 0,28L<br />
Total oljevolym framaxel: 0,33L<br />
6. Skruva tillbaka påfyllningsbult med rätt<br />
moment.<br />
7. Kontrollera att det inte finns några läckor.<br />
Kontrollera orsak om läcka hittas.<br />
Säkerställ att inga främmade föremål eller smuts kommer in i framaxeln.<br />
Kylsystem<br />
1. Ställ fordonet på plant underlag.<br />
2. Kontrollera kylarvätskenivån när motorn är kall.<br />
Kylarvätskenivån bör vara mellan övre och undre markeringarna.<br />
-95- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Kylsystem<br />
3. Avlägsna påfyllningslocket och fyll på med<br />
kylarvätska till den övre nivån om<br />
kylvätskenivån är under den lägre markeringen.<br />
Expansionskärlets volym är 0,3 L<br />
Hårt vatten eller saltvatten är skadliga för motorn.<br />
Använd mjukt vatten om du inte har tillgång till<br />
destillerat vatten.<br />
Blanda med glykol om fordonet för att<br />
förhindra rost och frysning av kylarvätskan.<br />
Fläktens funktion är helt automatisk. Den sätts på och stängs av beroenden på kylartemperaturen<br />
Byte av kylarvätska<br />
1. Ställ fordonet på ett plant underlag.<br />
2. Ställ ett uppsamlingskärl under fordonet och avlägsna tappskruven (Använd ett tråg för att<br />
undvika att kylarvätska spills på fotstödet).<br />
3. Skruva av kylarlocket.<br />
4. Skruva av expansionslocket.<br />
-96- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Byte av kylarvätska<br />
5. Koppla ur slangen på expansionskärlssidan. Och<br />
tappa ur vätskan i expansionsskärlet.<br />
6. Skölj systemet med rent vatten.<br />
7. Byt ut packningen till avtappningsskruven om den<br />
är skadad och dra åt till korrekt moment.<br />
Åtdragningsmoment tappskruv: 10Nm<br />
8. Koppla tillbaka slangen till expansionskärlet.<br />
9. Fyll på med kylarvätska till korrekt nivå.<br />
Använd högkvalitets ethyleneglykol med tillsatt<br />
antirostskydd för aluminiummotorer.<br />
Total volym kylarvätska: 1,9L<br />
-97- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Byte av kylarvätska<br />
Kapacitet expansionskärl: 0,3L<br />
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Hårt vatten eller saltvatten är skadligt för motorn. Använd<br />
mjukt vatten om du inte kan få tag på kylarvätska eller<br />
destillerat vatten.<br />
10. Skruva tillbaka kylarlocket.<br />
11. Starta motorn och låt det gå på tomgång i några<br />
minuter. Stanna motorn och kontrollera<br />
kylarvätskenivån. Om nivån är för låg, tillsätt mer<br />
kylarvätska tills den når upp till övre delen av<br />
kylarblocket.<br />
12. Fyll expansionskärlet till den övre markeringen.<br />
13. Sätt fast locket till expansionskärlet och kontrollera<br />
efter läckor.<br />
Låt återförsäljaren kontrollera kylsystemet om<br />
läcka påträffas.<br />
14. Sätt tillbaka plastkåpor och främre racket.<br />
-98- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Damasker.<br />
Kontrollera damasker och leta efter skador och hål på dessa. Låt en verkstad byta ut dessa om<br />
skador hittas.<br />
Kontroll av tändstift<br />
Nedmontering<br />
1. Avlägsna panelen.<br />
2. Avlägsna tändhatten.<br />
3. Använd tändstiftsnyckeln från verktygssatsen för ta<br />
bort tändstifter<br />
-99- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Inspektion<br />
Tändstiftet är en viktig komponent i motorn och är enkel att<br />
kontrollera. Tändstiftets skick kan de indikationer på motorns<br />
skick. Färgen på elektroden bör vara svagt brunt vilket<br />
indikerar att fordonet har körts normalt. Låt alltid en verkstad<br />
kontrollera tändstiftets skick om du är osäker. Du bör med<br />
jämna mellanrum kontrollera och syna eftersom hetta och<br />
avlagringar kan försämra dess funktion och tändstiftet kan<br />
långsamt börja brytas ner. Om elektroden börjat vittra eller om<br />
avlagringar är väl synliga ska tändstiftet bytas.<br />
Tändstift modellbetäckning. DPR7EA-9 (NGK)<br />
Montering tändstift<br />
1. Mät gapet med ett trådmått mellan elektroderna och justera<br />
gapet om nödvändigt.<br />
Elektrodgapet bör vara: 0,8-0,9mm<br />
2. Rengör packningen. Torka av sot från gängan.<br />
-100- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Montering tändstift<br />
3. Sätt fast tändstiftet och dra åt till rätt moment.<br />
Tändstiftets åtdragningsmoment är 17,5Nm. Om du inte har tillgång till en<br />
momentnyckel bör tändstiftet dras en kvarts till ett halvt varv mer än du kan dra åt med bara<br />
handen.<br />
4. Sätt fast tändhatten.<br />
5. Sätt fast plastlocket.<br />
Rengöring av luftfilter<br />
Det sitter en slang på luftboxens undersida. Om damm eller vatten samlats i slangen, rengör<br />
slang, filter och luftbox.<br />
-101- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Rengöring av luftfilter<br />
1. Ta bort sadeln<br />
2. Lossa på luftfilterkåpan-<br />
3. Ta bort filterelementet<br />
4. Lossa på elementet från ramen.<br />
5. Tvätta luftfiltret milt med rengöringsmedel.<br />
6. Pressa överskott av rengöringsmedel från filtret<br />
och låt det torka.<br />
Vrid inte på elementet samtidigt som du pressar den<br />
7. Inspektera luftfiltret och byt ut ett skadat filter.<br />
8. Applicera olja avsett för luftfilter.<br />
Luftfiltret bör vara fuktigt men inte så att det droppar.<br />
9. Dra filtret över dessa ram.<br />
10. Sätt tillbaka filtret i luftboxen.<br />
11. Sätt fast locket till luftboxen och anslut slangen.<br />
-102- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Rengöring av luftfilter<br />
12. Sätt fast sadeln.<br />
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Luftfiltret bör göras rent var 20-40 timme. Den bör rengöras och smörjas oftare om<br />
ATV-n körs i dammiga miljöer. Varje gång filtret rengörs, kontrollera om inloppet till luftfiltret<br />
är fritt från föremål som kan hindra flödet. Kontrollera också gummianslutningen till förgasaren<br />
och att den är lufttät. Dra fast alla beslag för att förhindra att ofiltrerad luft sugs in i motorn.<br />
Kör aldrig fordonet utan luftfilter. Att köra utan luftfilter ökar slitaget på motorn och kan leda<br />
till att motorn skadas. Dessutom kommer förgasarens luftinställning att påverkas vilket kan leda<br />
till att motorn överhettas.<br />
Rengöring gnistskydd<br />
Försäkra dig om att avgasröret och ljuddämparen är svala innan rengöring av gnistskyddet.<br />
1. Lossa på samtliga bultar<br />
2. Ta bort ändröret genom att dra ut den från ljuddämparen.<br />
3. Slå försiktigt på ändröret och använd en stålborste för att avlägsna kolrester från<br />
gnistskyddet.<br />
-103- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Rengöring av gnistskydd<br />
4. Sätt tillbaka ändröret i ljuddämparen och sätt hålen<br />
för bultarna i linje.<br />
5. Skruva fast bultarna.<br />
Låt alltid avgaskomponenter svalna innan du rör vid<br />
dess delar. Starta inte motorn under<br />
rengöringsmomentet.<br />
Variatorrem kylkanal dräneringsslang.<br />
Dränera om vatten samlats i dräneringsslangen till<br />
kylkanalen för variatorn.<br />
-104- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Dräneringsbult variatorkåpa<br />
Efter körning i djup vatten kontrollera om vatten<br />
samlats i variatorkåpan. Skruva ut tappskruven för att<br />
tappa ur vattnet.<br />
Om vatten rinner ut från variatorkåpan, låt en<br />
verkstad kontrollera fordonet.<br />
Inställningar förgasare<br />
Förgasaren är en väsentlig motordel och injustering<br />
kräver teknisk kunnande. De flesta inställningar bör<br />
göras av en verkstad som har kunskaper och erfarenhet av hur detta ska utföras. Däremot kan<br />
tomgångsinställningen justeras av dig, som en del i den allmänna skötseln av fordonet.<br />
Förgasaren är korrekt inställd från fabrik. Om dessa inställningar ändras av någon utan tillräcklig<br />
tekniskt kunnande kan det leda till försämrad motorprestanda och skador på motorn.<br />
-105- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Tomgångsinställning<br />
Använd dig utav ett diagnostisk varvtalsmätare.<br />
1. Starta motorn och värm upp den i några minuter i varvtalsintervallet 1000-2000 varv/min.<br />
Varva upp till 4000-5000 varv/min vid enstaka tillfällen. Motorn är varm när gasresponsen<br />
är direkt.<br />
2. Avlägsna panelen.<br />
3. Koppla varvräknaren till tändspolen och justera in<br />
rätt varvtal genom ställskruven för varvtal på<br />
förgasaren. Vrid skruven mot (a) för att öka<br />
varvtalet och mot (b) för att sänka varvtalet.<br />
Varvtalet för tomgång bör ligga i intervallet<br />
1200-1400 varv/min<br />
4. Montera tillbaka panelen.<br />
Justering av ventilspel<br />
Ventilspelet förändras med tiden och leder till felaktig Luft/bränsleblandning eller missljud från<br />
motorn. Låt alltid en professionell verkstad utföra justering av ventilspelet.<br />
-106- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Inställning av tumgas<br />
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Kontrollera tomgången innan du ställer in<br />
spelet för tumgasen.<br />
1. Lossa på muttern<br />
2. Vrid justerskruven tills tumgasens spel är 3-5<br />
mm<br />
3. Dra åt låsmuttern.<br />
Kontroll av bromsbelägg fram<br />
Kontrollera bromsbeläggens skick, leta efter skador.<br />
Om brombeläggens tjocklek är under 2mm, låt en<br />
verkstad byta dina bromsbelägg.<br />
Avlägsna hjulen för att kontrollera<br />
bromsbeläggen.<br />
-107- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Kontroll av bakre bromsbelägg<br />
Kontrollera slitage och eventuella skador på bakre<br />
bromsbelägg. Om beläggens tjocklek underskrider 4mm, be<br />
din verkstad att byta belägg.<br />
Kontroll av bromsvätskenivå<br />
För lite bromsvätska kan leda till att luft kommer in i<br />
bromssystemet som medför att bromsarna inte fungera.<br />
Kontrollera bromsvätskenivån inför körning och säkerställ att nivån är över minimigränsen.<br />
Huvudcylindern är<br />
placerad på det högra<br />
styret. Den bakre<br />
bromscylindern är<br />
placerad i närheten av<br />
bromspedalen.<br />
fram bak<br />
-108- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Kontroll bromsvätskenivå<br />
Följ dessa säkerhetsföreskrifter:<br />
1. Säkerställ att huvudbromscylindern är parallell med underlaget genom att placera fordonet<br />
på plan mark och vrida styret rakt.<br />
2. Använd enbart bromsvätska av hög kvalitet. I annat kan gummipackningarna försämras och<br />
börja läcka.<br />
rekommenderad bromsvätska: DOT3 eller DOT4.<br />
3. Fyll på med bromsvätska av befintlig typ. Att blanda olika typer av bromsvätskor kan leda<br />
till en kemisk reaktion som kan försämra bromsförmågan.<br />
4. Var noggrann med att vatten inte kommer in i huvudcylindern under påfyllning. Vatten kan<br />
sänka vätskans kokpunkt.<br />
5. Bromsvätska kan lösa upp färg och plastdetaljer. Torka alltid upp bromsvätska som spillts.<br />
6. Låt en återförsäljare kontrollera bromssystemet om bromsvätskenivån sjuker.<br />
-109- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Byte av bromsvätska<br />
Byte av bromsvätska bör utföras av en fackman. Låt din återförsäljare ersätta följande komponenter<br />
vid servicetillfällen eller om de är skadade.<br />
Byt tätningar vartannat år.<br />
Byt bromsslangar vart fjärde år.<br />
Fritt spel bromshandtag fram<br />
Bromshandtaget fram ska ha ett fritt spel på 0 mm vid<br />
handtagets änder. Om inte låt en serviceverkstad<br />
kontrollera spelet.<br />
Efter service:<br />
Kontrollera att bromsarna fungerar smidigt och att<br />
spelet är korrekt.<br />
Säkerställ att bromsarna inte kärvar och att de inte<br />
är svampiga.<br />
Bromssystemet måste luftas.<br />
Byte av komponenter till bromssystemet ska alltid utföras av en serviceverkstad.<br />
-110- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Justering av bromhandtag och bromspedal bak<br />
Fritt spel bromhandtag och bromspedal bak<br />
Fritt spel © för bromshandtaget bak bör ligga mellan<br />
0,5-2mm.<br />
1. Lossa på mutter (1),<br />
2. Vrid justerskruv (2) mot riktning (a) för att öka<br />
spelet och i riktning (b) för att minska spelet.<br />
3. Dra åt muttern (1).<br />
Om du inte kan få till korrekt spel rådgör med din<br />
återförsäljare.<br />
Säkerställ följande vi inställning av spel<br />
Tryck inte på bromspedal.<br />
Bromspedalen får inte röra på sig.<br />
Inställning av pedalhöjd bromspedal bak<br />
Ställ in bromsen bak innan kontroll av bakre belägg.<br />
-111- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Inställning av pedalhöjd bromspedal bak<br />
Bromspedalens överkant bör ligga 72 mm ovanför<br />
fotstödet. Be en serviceverkstad justera om avståndet är fel.<br />
Efter service:<br />
Säkerställ att bromsarna rör sig smidigt och korrekt<br />
fritt spel.<br />
Kontrollera att bromsen inte kärvar.<br />
Bromssystemet måste luftas.<br />
Byte av komponenter till bromssystemet ska alltid<br />
utföras av en serviceverkstad.<br />
Inställning av bakre bromsljuskontakt<br />
Bromsljuskontakten är aktiveras med bromshandtag<br />
eller pedal och är korrekt inställd när bromslampan<br />
lyser strax innan bromseffekten. Om nödvändigt ställ<br />
in bromskontakten på följande sätt.<br />
-112- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Inställning av bakre bromsljuskontakt<br />
Vrid på justermuttern samtidigt som du håller bromsljuskontakten på plats. För att bromsljuset ska<br />
lysa tidigare, vrid muttern i riktning (a); för att ljuset ska fördröjas vrid muttern i riktning (b).<br />
Kontroll av vajrar och smörjning<br />
Kontrollera vajrar med jämna mellanrum. Byt ut skadade vajrar.<br />
Smörj insidan av vajrar och vajeränder. Om vajern inte kan röra sig smidigt be en återförsäljare att<br />
byta ut den.<br />
Rekommenderad smörjmedel SAE 10W30 olja<br />
Smörjning av bakre yttre bärarmsbussningar.<br />
Smörj bärarmsbussningarna bak med fettspruta.<br />
Rekommenderat smörjmedel. Litiumbaserat fett.<br />
-113- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Lossning av hjul<br />
1. Lossa på hjulmuttrar<br />
2. Lyft ATV-n på ett för detta ändamål avsett stöd.<br />
3. Dra ut hjulmuttrarna.<br />
4. Ta bort fälgen.<br />
Montering av hjul.<br />
1. Sätt fast fälg med hjulmuttrar.<br />
Hjulmuttrarna ska skruvas dit med den<br />
fasade sidan mot fälgen..<br />
Pilen markerar hjulens rotationsriktning.<br />
-114- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Montering av hjul<br />
2. Sänk ATV så att hjulen står på marken.<br />
3. Dra pt muttrarna med korrekt moment.<br />
Åtdragningsmoment hjulmuttrar: fram 55 Nm. Bak 55 Nm<br />
Batteri<br />
Fordonet är utrustat med ett förslutet batteri. Det är därför inte nödvändigt att kontrollera<br />
elektrolyten eller att fylla på med destillerat vatten. Kontrollera din återförsäljare om batteriet<br />
verkar urladdat.<br />
Lossa inte på förslutningen till battericellerna, detta kan skada batteriet.<br />
Undvik kontakt med hud, ögon eller kläder. Skydda alltid dina ögon när du hanterar ett batteri. Låt<br />
inga barn komma i närheten.<br />
Motmedel:<br />
Extern: Skölj med vatten. Förtäring: Drick höga mängder vatten eller mjölk. Därefter intag ägg eller<br />
vegetabilisk olja. Uppsök läkare snarast.<br />
ÖGON: Skölj med vatten i 15 minuter och uppsök vård snarast. Håll batteri på avstånd från gnistor,<br />
öppen eld, cigaretter eller annan eldkälla. Vädra alltid om batteriet laddas i ett slutet rum.<br />
-115- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Underhåll av batteri<br />
1. Om fordonet inte används under en längre period (1 månad eller mer), montera bort batteriet<br />
och förvara det på ett kallt och mörkt ställe. Ladda batteriet innan användning.<br />
En särskild laddare avsedd för MC ska användas. Batteriets livslängd förkortas vid användning<br />
av fel typ av laddare.<br />
2. Kontrollera att batteriet anslutits korrekt.<br />
Säkringar byte<br />
1. Säkringsboxen och boxen för huvudsäkringen är<br />
placerade under sadeln.<br />
2. Om en säkring har gått, stäng av fordonet och<br />
montera en ny säkring med korrekt ampertal. Om<br />
säkringen går på nytt när strömmen slås på måste du<br />
ta kontakt med din återförsäljare.<br />
Använd alltid säkring av rätt sort<br />
Ersätt aldrig en säkring med ett annat material.<br />
/1. Startrelä/2. Huvudsäkring (20A)/ 3. 2WD-4WD relä/ 4. 4WD-DIFF lock relä<br />
/ 5. Säkring 10A/6. Säkring 10A/7. Säkring 10A/8. Säkring 10A/9. Fläktrelä/10. Framljusrelä<br />
-116- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Säkringar byte<br />
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Stäng av huvudströmbrytaren när du byter en säkring för att<br />
förhindra kortslutning.<br />
Byte av glödlampa till strålkastaren fram.<br />
Om glödlampan är trasig byt ut den så här:<br />
1. Lossa på bultarna (1) och ta av strålkastarkåpan (2).<br />
2. Avlägsna gummiskyddet på bakre delen genom att dra<br />
av den.<br />
3. Ta bort låsfjädern.<br />
4. Dra ut glödlampan från dess hållare.<br />
Vänta till glödlampan svalnat innan du rör vid den.<br />
-117- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Byte av glödlampa till strålkastaren fram.<br />
5. Montera en ny glödlampa i hållaren. Och lås med<br />
fjädern.<br />
6. Montera hållaren genom att vrida den medurs.<br />
7. Montera gummiskyddet på bakre änden.<br />
8. Montera strålkastarkåpan med skruvarna<br />
Inställningar av hel/halvljus<br />
Vi rekommenderar att en verkstad gör denna inställning<br />
Genom att vrida på skruv (1) kan du höja eller sänka<br />
ljuskäglan.<br />
-118- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Byte av glödlampa till ljus och bromsljus bak<br />
Om bak/bromsljuset slutar fungera byt ut enligt följande:<br />
1. Ta bort skruvarna (1) och dra ut kåpa (2).<br />
2. Avlägsna glödlampan genom att trycka in den och vrida den moturs.<br />
3. Ersätt med ny glödlampa genom att trycka<br />
in och vrida medurs.<br />
4. Montera kåpan med skruvarna.<br />
-119- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Inställning av stötdämpare fram och bak<br />
Fjäderns förspänning bör anpassas efter förarens vikt och<br />
körförhållanden.<br />
Inställning av bakre dämpare kräver att<br />
bakhjulen monteras av.<br />
Justera förspänning enligt följande.<br />
För att öka förspänningen vrid justerringen i riktning (a).<br />
För att sänka förspänningen vrid justerringen i riktning<br />
(b).<br />
En särskild nyckel för att justera förspänningen<br />
kan hittas hos din återförsäljare.<br />
Normalläge: B<br />
A-Minimum (mjuk)<br />
E-Maximum (hårt)<br />
Förspänningen på båda sidorna måste vara likadan.<br />
-120- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />
Om fordonet skulle hamna i vatten<br />
Om fordonet blir dränkt i vatten, kan det leda till allvarlig skada på motor om inte ATV-n<br />
kontrolleras. Låt en serviceverkstad undersöka fordonet om den hamnat under vatten.<br />
Om du inte kan ta fordonet till en återförsäljare innan start, följ anvisningar här:<br />
1. Flytta fordonet till torrt underlag.<br />
2. Ta bort tändstiftet.<br />
3. Kontrollera om vatten samlats i luftboxen.<br />
4. Lossa på dräneringsskruven till förgasaren.<br />
5. Vrid runt veven ett antal gånger genom att trycka på startknappen.<br />
6. Torka tändstiftet och montera tillbaka, eller ersätt med nytt tändstift.<br />
7. Skruva tillbaka dräneringsskruv till förgasare.<br />
8. Prova starta motorn, upprepa torkproceduren vid behov.<br />
9. Ta ATV-n till en service verkstad snarast möjligt.<br />
Om vatten ansamlats i CVT-n, följ anvisningarna på sidan 104 för att torrlägga CVT-n.<br />
-121- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
RENGÖRING OCH FÖRVARING<br />
Rengöring av fordonet<br />
Att hålla fordonet rent förhöjer inte bara dess yttre men förlänger även livslängden på flertal<br />
komponenter. Med ett antal försiktighetsåtgärder kan ATV-n rengöras som en bil.<br />
Tvätt av ATV-n<br />
Det bästa och säkraste sättet att rengöra är med en trädgårdsslang och en hink med ljummet vatten<br />
och schampo. Använd en svamp och börja med att rengöra övre delar först och fortsätt därefter med<br />
lägre delen av fordonet. Skölj rikligt med vatten och torka av efter tvätt.<br />
Kontakta din återförsäljare om du skadat eller tappat varningsdekaler.<br />
Det är inte rekommenderat att tvätta ATV-n med högtryckstvätt. Om du skulle använda<br />
högtryckstvätt var noggrann med att inte skada , hjullager, transmissionstätningar, plastkåpor,<br />
bromsar och varningsdekaler.<br />
Smörj alla nipplar omedelbart efter tvätt och ha fordonet igång ett tag för att förånga vatten<br />
som kan ha kommit in i motorn eller avgassystemet.<br />
Vaxning av ATV-n<br />
Din ATV kan vaxas med vanligt bilvax som inte innehåller rubbing eller slipmedel.<br />
Vissa produkter såsom insektsskydd och kemikalier kan skada plastytor. Använd sådana produkter<br />
med tillförsikt.<br />
-122-<br />
GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
RENGÖRING OCH FÖRVARING<br />
Att starta motorn under förvaringsperiod kan störa skyddsfilmen av olja i cylindern som skapats<br />
under förvaringsförberedelsen.<br />
Rengör yttre<br />
Rengör ATV-ns yttre detaljer med en mild schampo och varmt vatten för att ta bort all smuts.<br />
Använd inte starka lösningsmedel eller högtrycksvatten. Vissa lösningsmedel kan skada<br />
gummidetaljer. Högtryck kan skada plasttätningar.<br />
Bränsle<br />
Fyll tanken med bensin, tillsätt eventuell rengöringsmedel för bränslesystem. Följ anvisningar om<br />
rekommenderade mängder. Att behandla bränslesystemet kan minska bakterietillväxt. Låt fordonet<br />
vara igång i 15 minuter för att låta rengöra systemet och töm därefter förgasaren.<br />
Olja och filter<br />
Värm motorn och byt olja och filter.<br />
-123- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
RENGÖRING OCH FÖRVARING<br />
Luftfilter/Luftbox<br />
Inspektera och rengör luftfiltret. Rengör luftbox och rengör dräneringsslangen.<br />
Vätskenivåer<br />
Kontrollera vätskenivåer och byt vätskor om nödvändigt: kåpa drivaxel fram, transmission,<br />
bromsvätska byt vartannat år eller om vätskan är mörk eller smutsig).<br />
Motorn<br />
Lossa på tändstiftet och lägg 2-3 matskedar 4takts 0W40 syntetolja genom tändstiftshålet. Använd<br />
en påfyllningsflaska med en smal slang för att underlätta.<br />
Utför detta försiktigt! Om du missar tändstiftshålet kommer olja fylla finnas på främre delen<br />
av topplocket och ge sken av ett oljeläckage. Montera tändstiftet och dra runt motorn långsamt med<br />
dragstarten. Olja kommer att smörja oljeringarna på kolven och skydda kolven.<br />
-124- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
RENGÖRING OCH FÖRVARING<br />
Motorn<br />
Om du inte använder olja för att förbereda motorn för vinterförvaring gör följande.<br />
1. Stöd upp främre delen av ATV- n så att den står plant eller något bakåtlutad.<br />
2. Ta bort tändstiftet. Rotera kolven till sitt lägsta läge och fyll på med cirka 0,5 dl olja.<br />
3. Fetta in tändhatten och lägg in tändstiftet i tändhatten.<br />
4. Rotera runt kolven ett antal gånger för att smörja oljeringar, cylindervägg och vevaxellager.<br />
5. Behandla bränslesystemet med bränslerengöring.<br />
6. Om du inte använder bränslerengöring bör samtlig bränsle i bränsletank, ledningar,<br />
förgasare tas bort.<br />
Smörjning<br />
Kontrollera samtliga vajrar och smörj. Följ anvisningar om smörjning i serviceschemat.<br />
-125- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
RENGÖRING OCH FÖRVARING<br />
Batteriförvaring<br />
Montera loss batteriet och kontrollera att batteriet är fulladdat innan förvaring.<br />
Frostskydd motor<br />
Kontrollera kylvätska och ersätt om nödvändigt. Kylarvätska bör bytas vartannat år.<br />
Förvaringsplats/presenning<br />
Kontrollera däcktryck och förvara fordonet 10-20 cm över marken. Kontrollera att förvaringsplatsen<br />
är ventilerad och täck över fordonet med en presenning.<br />
Använd inte presenning av plast eller annat material som inte andas. De förhindrar<br />
ventilation som förhindrar kondens som kan leda till rost och oxidering.<br />
Transportera ATV-n<br />
Följ dessa anvisningar när du transporterar fordonet.<br />
1. Stäng av motorn och dra ut nyckeln för att inte tappa den under transport.<br />
2. Välj P (park) läge för växellådan.<br />
3. Kontrollera att påfyllningslock till bensin och olja sitter åt.<br />
4. Surra fast ramen med spännband till transportfordonet.<br />
-126- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
RENGÖRING OCH FÖRVARING<br />
Skötsel av chromefälgar (om fordonet är utrustad med dessa)<br />
Korrekt skötsel av chromefälgar förhindrar korrosion, förlänga livslängd och säkerställa att fälgarna<br />
ser nya ut i många år.<br />
1. Tvätta fälgarna ofta. Använd ett milt rengöringsmedel för att rengöra från salt, smuts och<br />
sot. Använd aldrig rengöringsmedel med rubbing som skada behandlade ytor.<br />
2. Polera fälgarna med jämna mellanrum. Använd chromepolish för bilar.<br />
3. Vaxa fälgarna med vattenavstötande vax. Välj en vax avsedd för chromeytor.<br />
4. Fälgar som utsätts för vägsalt, eller salt luft i kustområden är mer benägna att rosta om de<br />
inte rengörs noggrant. Rengör chromefälgar oftare i sådana förhållanden.<br />
Att ta bort rost<br />
Om fälgarna börjat rosta , använd stålull(#0000-OTT) för att avlägsna rosten. Rubba försiktigt<br />
rostangripna områden tills rosten är borta. Rengör och polera därefter.<br />
-127- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
FELSÖKNING<br />
Drivrem och drivremskåpa<br />
Möjlig felkälla Lösning<br />
Körning uppför ramp eller lång trailer Växla till lågväxel för att förhindra att drivremmen<br />
i högväxel.<br />
överhettas.<br />
Körning i brant uppförsbacke. När du påbörjar klättring, använd lågväxel eller stig av<br />
ATV-n(efter att ha använt parkeringsbroms) och utför en<br />
K-sväng enligt beskrivning på sidan 73.<br />
Körning i låga varvtal eller låga farter Kör snabbare eller använd lågväxeln oftare. Att köra i<br />
(upp 10km/h)<br />
lågväxel rekommenderas vid kallare CVT temperatur och<br />
förlänger drivremmens livslängd.<br />
Otillräcklig uppvärmning av motorn Värm upp motorn minst 5 minuter. Med växelläget i P,<br />
vid låga temperaturer.<br />
gasa 1/8 av gasen i korta omgångar 5-7 gånger. Bältet blir<br />
mer flexibel och förhindrar överhettning.<br />
Långsam och smidig koppling. Använd gasen snabbt för effektiv och hård koppling.<br />
Bärgning i låga varvtal Kör enbart i lågväxel.<br />
Användning av tillbehör såsom plog Kör enbart i lågväxel.<br />
-128- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
FELSÖKNING<br />
Drivrem och drivremskåpa<br />
Möjlig felkälla Lösning<br />
Fast i lera eller snö. Växla till lågväxel, och gasa snabbt aggressivt för att koppla.<br />
WARNING: Att gassa överdrivet kan leda till förlust av<br />
Att köra över stora hinder från<br />
stillastående.<br />
Drivrem slirar pga att vatten eller<br />
snö kommit in i CVT<br />
kontroll och att fordonet slår runt.<br />
Växla till lågväxel, och gasa snabbt aggressivt för att koppla.<br />
WARNING: Att gassa överdrivet kan leda till förlust av<br />
kontroll och att fordonet slår runt.<br />
Växla till park läge. Med hjälp av gasen variera varvtalet.<br />
Upprepa fler gånger om det behövs, gasen bör inte vara i<br />
högsta läge mer än 10 sekund. Kontrollera koppling för skador<br />
om läckor uppstår.<br />
Koppling fungerar ej Kontakta din återförsäljare för kontroll av kopplingen.<br />
Försämrad motorverkan. Kontrollera om föremål täppt till bränsletank, bränsleledningar<br />
eller förgasare. Kontakta en serviceverkstad.<br />
-129- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
FELSÖKNING<br />
Kontakta din återförsäljare om du inte kan hitta en lösning med hjälp av följande schema.<br />
Motorn Startar inte går inte runt<br />
Möjlig orsak Lösning<br />
Tändningslås av Sätt på tändningslås<br />
Låg batteriström Ladda om batteri till 12.5 VDC<br />
Lösa batterikontakter Kontrollera och sätt fast alla kontakter<br />
Lösa solenoid kontakter Kontrollera och sätt fast alla kontakter<br />
Motor går runt men startar inte<br />
Möjlig orsak Lösning<br />
Ingen bränsle Tanka<br />
Igentäppt bränslekran eller filter Kontrollera och byt ut<br />
Vatten i bensin Töm och tanka om.<br />
Bränslekran trasig Byt ut<br />
Gammal eller fel bensin Byt ut, tanka om<br />
Skadat eller trasigt tändstift Kontrollera och byt ut om nödvändigt<br />
Ingen gnista Kontrollera tändstift och om strömmen är på<br />
-130- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
FELSÖKNING<br />
Motor går runt men startar inte<br />
Möjlig orsak Lösning<br />
Vevhus fyllt med vatten eller bränsle Kontakta återförsäljare omedelbart<br />
Choke använts för länge Kontrollera, rengör/byt ut tändstift<br />
Igentäppt bränslefilter Ersätt filtret<br />
Dålig strömstyrka batteri Ladda om batteri till 12.5 VDC<br />
Mekanisk haveri Kontakta återförsäljare<br />
Motorn knackar eller annat missljud<br />
Möjlig orsak Lösning<br />
Dålig bränslekvalitet eller lågt oktantal Ersätt till rekommenderat bränsle<br />
Felaktigt inställd tändning Kontakta återförsäljare<br />
Felaktigt spel elektroder tändstift eller värmetal Ändra spel eller ersätt tändstift<br />
-131- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
FELSÖKNING<br />
Motorn baktänder<br />
Möjlig orsak Lösning<br />
Svag gnista från tändstift Kontrollera, rengör eller byt stift<br />
Felaktigt spel elektroder tändstift eller värmetal Ändra spel eller ersätt tändstift<br />
Gammal eller ej rekommenderat bränsle Ersätt bränslet.<br />
Felaktigt monterade kablar till tändstift Kontakta åfterförsäljare<br />
Felaktigt inställd tändning Kontakta återförsäljare<br />
Mekanisk haveri Kontakta återförsäljare<br />
Motorn går ojämnt, Stannar, misständer<br />
Möjlig orsak Lösning<br />
Fel eller trasiga tändstift Kontrollera rengör/byt ut tändstift<br />
Slitna kablar till tändstift Kontakta återförsäljaren<br />
Felaktigt spel elektroder tändstift eller värmetal Ändra spel eller ersätt tändstift<br />
Lösa tändkablar Kontrollera och sätt fast alla kablar<br />
Vatten i bränslet Byt ut bränslet.<br />
Låg strömstyrka batteri Ladda om till 12.5 VDC<br />
-132- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
FELSÖKNING<br />
Motorn går ojämnt, Stannar, misständer<br />
Möjlig orsak till svag gnista Lösning<br />
Igentäppt bränsleledning Kontrollera och byt ut<br />
Fel bränsletyp Byt ut till rekommenderad bränsle<br />
Igentäppt luftfilter Kontrollera, rengör eller byt ut<br />
Hastighetsspärr vid backning fel Kontakta åf<br />
Elektronisk trottel kontroll fel Kontakta åf<br />
Annat mekaniskt haveri Kontakta åf<br />
Möjlig orsak till fel bränsleblandning Lösning<br />
Låg bränslenivå eller förorenat bränsle Fyll på med bränsle, rengör bränslesystem<br />
Bränsle med låg oktantal Ersätt till rekommenderat bränsle<br />
Igentäppt bränslefilter Ersätt filter<br />
Fel munstycke förgasare Kontakta åf<br />
För fet bränsle Lösning<br />
Använt choke för länge Kontrollera, rengör/ersätt tändstift<br />
För högt oktantal bränsle Ersätt med låg oktantal<br />
Fel bestyckning förgasare Kontakta åf<br />
-133- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
FELSÖKNING<br />
Motorn stannar eller förlorar ork<br />
Möjlig felkälla Lösning<br />
För låg bränslenivå Tanka om<br />
Igentäppt bränsleledning Kontrollera/byt ut<br />
Vattn I bränslet Ersätt bränslet<br />
Använt choke för länge Kontrollera, rengör/ersätt tändstift<br />
Felaktiga, trasiga tändstift Kontrollera, rengör/ersätt tändstift<br />
Slitna tändstiftskablar Kontakta åf<br />
Felaktigt spel elektroder tändstift eller värmetal Ändra spel eller ersätt tändstift<br />
Lösa tändkablar kontakter Kontrollera och sätt fast<br />
Låg strömstyrka batteri Ladda till 12.5 VDC<br />
Fel typ av bränsle Ersätt med rekommenderat bränsle<br />
Igentäppt luftfilter Kontrollera regör/ersätt<br />
Hastighetsspärr vid backning fel Kontakta åf<br />
Elektronisk trottel kontroll fel Kontakta åf<br />
Annat mekaniskt haveri Kontakta åf<br />
-134- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
FELSÖKNING<br />
Motorn stannar eller förlorar ork<br />
Möjlig orsak Lösning<br />
Överhettad motor Rengör kylaren<br />
Rengör motorns yttre<br />
Kontakta din återförsäljare<br />
-135- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Dimension:<br />
Längd<br />
Bredd<br />
Höjd<br />
Sadelhöjd<br />
Hjulbas<br />
Markfrigång<br />
Vändradie<br />
Vikt:<br />
Med olja och full tank<br />
Motor:<br />
Typ<br />
Cylinder<br />
Volym<br />
Borrning/slag<br />
Kompression<br />
Startanordning<br />
Smörjning<br />
TEKNISKA DATA<br />
Del Dimension<br />
2120 mm<br />
1170mm<br />
1230mm<br />
900mm<br />
1290mm<br />
275mm<br />
4000mm<br />
337kg<br />
Vattenkyld 4takt SOHC<br />
Framåtlutad encylinder<br />
493cm3<br />
87,5x82mm<br />
10,2:1<br />
Elektrisk och dragstart<br />
Oljepump<br />
-136- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Motorolja:<br />
Typ<br />
Kvantitet:<br />
Med filterbyte<br />
Utan filterbyte<br />
Olja bakaxel:<br />
Typ<br />
Volym:<br />
Periodisk underhåll<br />
Komplett byte<br />
Olja framaxel:<br />
Typ<br />
Volym:<br />
Periodisk underhåll<br />
Komplett byte<br />
Del Dimension<br />
SAE15W-40/SF<br />
1,8L<br />
1,9L<br />
AE15W/40SF eller SAE80W/90 GL-4<br />
0,25L<br />
0,30L<br />
AE15W/40SF eller SAE80W/90 GL-4<br />
0,28L<br />
0,33L<br />
Luftfilter Våt luftfilter element<br />
Bränsle:<br />
Typ<br />
Kapacitet bränsletank<br />
Reservkapacitet<br />
Blyfri bränsle<br />
20L<br />
4L<br />
-137- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Förgasare<br />
Typ/Storlek<br />
Tillverkare<br />
Tändstift<br />
Typ/Tillverkare<br />
Elektrodgap<br />
Del Dimension<br />
BSR36-89<br />
MIKUNI<br />
DPR7EA-9/NGK<br />
0,8-0,9mm<br />
Koppling typ: Våt centrifugal, automatisk<br />
Transmission:<br />
Primär överföring<br />
Sekundär överföring<br />
Typ<br />
Manövrering<br />
Backväxel<br />
Utväxling<br />
Låg<br />
Hög<br />
Chassi:<br />
Ram<br />
Castervinkel<br />
Variatorrem<br />
Kardan<br />
CVT automat<br />
Vänsterhänt<br />
9,79~39,12<br />
14,96~59,774<br />
8,98~35,93<br />
Svetsad stålram<br />
5º<br />
-138- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Däck<br />
Typ<br />
Storlek:<br />
Fram<br />
Bak<br />
Bromsar:<br />
Fram:<br />
Typ<br />
Manövrering<br />
Bak:<br />
Typ<br />
Manövrering<br />
Hjulupphängning<br />
Fram<br />
Bak<br />
Stötdämpare<br />
Fram<br />
Bak<br />
Fjädringsväg:<br />
Fram<br />
Bak<br />
Del Dimension<br />
Slanglösa<br />
AT25X8-12<br />
AT25X10-12<br />
Dubbla skivor<br />
Handtag höger<br />
Enkel skiva<br />
Handtag vänster, pedal höger<br />
Dubbla A-armar<br />
Dubbla A-Armar<br />
Oljeändämpare/fjäder<br />
Oljeändämpare/fjäder<br />
170mm<br />
225mm<br />
-139- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
Elsystem:<br />
Tändning<br />
Generator<br />
Batterikapacitet<br />
Framlykta typ:<br />
Glödlampa:<br />
Framlampa<br />
Körriktningsindikator fram<br />
Positionsljus fram<br />
Körriktningsindikator bak<br />
Bak/bromslampa<br />
Indikatorlampor:<br />
Neutral<br />
Back<br />
Pakeringsindikator<br />
Högväxel<br />
Lågväxel<br />
Diffspärr<br />
Blinkersindikator<br />
Helljusindikator<br />
Hastighetsspärr<br />
Del Dimension<br />
DC, CDI<br />
A.C. Magnetspole<br />
12V,18Ah<br />
12V,35W/35Wx2<br />
12V,10Wx2<br />
12v,5Wx2<br />
12v,10Wx2<br />
12v,5W/21Wx1<br />
LEDx1<br />
LEDx1<br />
LEDx1<br />
LEDx1<br />
LEDx1<br />
LEDx3<br />
12v,3.4Wx2<br />
LEDx1<br />
LEDx1<br />
-140- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande
-141- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande