08.09.2013 Views

VARNING - Motorbiten

VARNING - Motorbiten

VARNING - Motorbiten

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>VARNING</strong><br />

Felaktigt användande kan resultera i allvarliga skador eller dödsfall<br />

Använd alltid hjälm<br />

och godkänd<br />

säkerhetsutrustning<br />

Skjutsa aldrig<br />

med detta fordon<br />

Kör aldrig om du är<br />

påverkad av<br />

alkohol eller droger<br />

-0- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


ALDRIG:<br />

• Köra utan tillräcklig utbildning kunskap och behörighet<br />

• Köra i farter som överstiger din förmåga eller inte är anpassat till väglag<br />

• Vara alkoholpåverkad eller drogpåverkad under framförande av fordonet<br />

• Skjutsa passagerare<br />

ALLTID:<br />

• Undvik underlag som kan försvåra eller omöjliggöra kontroll<br />

• Använd korrekt manövrering för att undvika en olycka eller att fordonet slår runt i en kurva,<br />

nedförsbacke eller i svår terräng<br />

• Använd skydd för ögon, hjälm samt skyddskläder<br />

Läs användarmanual och följ anvisningar samt varningar<br />

-1- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


<strong>VARNING</strong>!<br />

Avgaserna från fordonet<br />

innehåller ämnen som kan orsaka<br />

cancer, fosterskador och andra<br />

sjukdomar<br />

-2- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


INTRODUKTION<br />

Vi gratulerar dig till köpet av denna ATV.<br />

Denna manual innehåller information som ger dig en bra grund för att förstå och hantera<br />

fordonet. Manualen innehåller viktig säkerhetsinformation. Den ger information om tekniker<br />

och kunskaper som är väsentliga för hanteringen av fordonet. Den innehåller även<br />

information om hantering och underhåll av fordonet. Vänligen tag kontakt med din handlare<br />

om du har frågor som inte denna manual täcker<br />

-3- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />

IDENTIFIERING OCH RAMNUMMER……………………………………………….1<br />

SÄKERHET………………………………………………………………………………..3<br />

HANTERING OCH REGLAGE…………………………………………………………39<br />

MANÖVRERING………………………………………………………………………….57<br />

UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING……………………………………………………...81<br />

RENGÖRING OCH FÖRVARING……………………………………………………...121<br />

FELSÖKNING……………………………………………………………………………..127<br />

TEKNISKA DATA ………………………………………………………………………..135<br />

-4- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Identifiering av fordon, ramnummer<br />

Hitta och notera fordonets ramnummer samt motornummer<br />

Förvara reservnyckeln på ett säkert ställe. Nyckeln kan enbart ersättas om du har minst en av<br />

originalnycklarna kvar. Tappar du bort båda nycklar måste tändningslåset bytas.<br />

-1- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


1. Ramnummer<br />

2. Modellnummer<br />

3. Motornummer<br />

RAMNUMMER<br />

-2- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet vid användning<br />

Säkerhet<br />

Underlåtande av att följa varningar i denna manual kan leda till allvarlig skada eller dödsfall.<br />

En ATV är ingen leksak och kan vara farlig att hantera. Fordonet uppträder olikt motorcyklar eller<br />

bilar. En kolission eller att fordonet slår runt kan inträffa hastigt om man inte följer dessa<br />

säkerhetsföreskrifter, även under rutinmanövrar såsom kurvtagning, körning i kuperad terräng eller<br />

över hinder.<br />

Behörighet och ålder<br />

Detta fordon får endast framföras av personer över 18 år med behörigt körkort.<br />

Lär känna ditt fordon<br />

Som förare är du ansvarig för din personliga säkerhet, övriga trafikanters säkerhet samt skydd av<br />

din omgivning. Läs och förstå instruktioner i denna manual, som innehåller värdefull information<br />

om alla aspekter av fordonet inklusive säker hantering av fordonet<br />

Utbildning<br />

Vi rekommenderar att du genomgår en utbildning avsett för hantering av fyrhjuling om du är osäker<br />

på hur fordonet ska framföras.<br />

-3- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet<br />

Säkerhet vid användning<br />

Du bör läsa genom denna information regelmässigt.<br />

Bekanta dig med lagar och regler avseende framförandet av en ATV.<br />

Vi råder dig starkt att strikt följa rekommenderad serviceschema. Schemat är tillför att förebygga<br />

haverering av kritiska komponenter och dessa bör inspekteras enligt ett schemalagt program vis<br />

specificerade intervaller.<br />

Följande ord och symboler kommer att förekomma frekvent i manualen och på din ATV. Bekanta<br />

dig med dessa innan du börjar läsa genom manualen.<br />

Symbolen för varning på fordonet och i manualen varnar om potentiella faror för din personliga<br />

säkerhet<br />

Symbolen ovan indikerar potentiell fara som kan leda till allvarlig skada eller i värsta fall dödsfall<br />

-4- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet vid användning<br />

Säkerhet<br />

Denna symbol indikerar potentiell fara som kan resultera i en mindre skada på dig själv eller<br />

allvarlig skada på fordonet.<br />

Denna symbol indikerar en situation som kan skada fordonet allvarligt<br />

Denna symbol indikerar information som innehåller viktiga instruktioner för användandet av<br />

fordonet.<br />

-5- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet vid användning<br />

Säkerhet<br />

Allvarlig skada eller dödsfall kan inträffa om du inte följer följande instruktioner och rutiner, som är<br />

detaljerat beskrivna i denna manual.<br />

• Läs genom manualen noggrant och följ instruktionerna<br />

• Kör aldrig fordonet utan tillräcklig kunskap. Gå en kurs om du är osäker. Är det första<br />

gången du framför en ATV bör du gå en kurs i hur fordonet ska hanteras.<br />

• Tillåt aldrig personer under 18 år och utan körkort med behörighet att framföra fordonet att<br />

köra ATV-n.<br />

• Tillåt aldrig personer som saknar tillräcklig kunskap om manövrering och hantering av<br />

fordonet eller att framföra fordonet.<br />

• Kör aldrig en ATV utan hjälm, Skyddsglasögon samt övrig skyddsutrustning såsom<br />

skyddshandskar, stövlar, skyddsoveral.<br />

• Kör aldrig fordonet under alkohol eller drogpåverkan<br />

• Kör aldrig fordonet i höga farter. Kör i farter som medges av terräng, underlag, visibilitet<br />

samt din personliga förmåga<br />

• Gör inga hopp wheelies eller andra stunter.<br />

• Gör alltid en genomgång av ATV-n innan varje användningstillfälle för att säkerställa att<br />

den fungerar korrekt. Följ alltid serviceschemat för fordonet.<br />

-6- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet<br />

Säkerhet vid användning<br />

• Båda händerna samt båda fötterna ska hållas på styre samt fotstöd under hela körningen.<br />

• Kör alltid långsamt och iaktta försiktighet i okänd terräng. Se upp för att terräng och<br />

underlag kan snabbt förändras<br />

• Kör aldrig på överdrivet halt underlag och lös terräng<br />

• Följ alltid korrekta instruktioner för kurvtagning. Öva kurvtagning vid låga farter till att<br />

börja med. Ta inga kurvor i hög fart.<br />

• Låt alltid en auktoriserad verkstad kontrollera maskinen efter en olycka<br />

• Kör aldrig i backar med lutningar för branta för din ATV. Öva i mindre branta backar till att<br />

börja med.<br />

• Följ alltid korrekt förfarande när du ska bestiga en backe. Kontrollera terrängen noggrant<br />

innan påbörjad bestigning. Bestig aldrig en backe med halt eller löst underlag. Luta dig alltid<br />

framåt. Gasa alltid försiktigt och gör inga plötsliga växlingar. Närma dig aldrig toppen med<br />

för hög hastighet.<br />

• Följ alltid korrekt förfarande vid körning i nerförsbacke. Kontrollera terräng före start.<br />

Förflytta kroppsvikten bakåt. Åk aldrig i hög hastighet i nerförsbacke. Undvik att åka nedför<br />

med sidolutning vilket kan resultera i att fordonet välter. Försök att alltid åka rakt nedåt.<br />

-7- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet<br />

Säkerhet vid användning<br />

• Följ alltid korrekt förfarande vid körning i lutning. Åk aldrig i backe med halt eller löst<br />

underlag. Kontrollera terräng före start. Förflytta kroppsvikten mot backens lutning. Prova<br />

aldrig att vända på din ATV i lutning innan du korrekt har lärt dig svänga där det är plant.<br />

Undvik att korsa branta backar om det är möjligt.<br />

• Använd alltid korrekt procedur när du rullar bakåt i en backe. För att undvika att fordonet<br />

stannar i backen försök bibehålla en jämn fart. Om du börjar rulla bakåt följ förfarandet för<br />

inbromsning som finns beskrivet i denna manual. Stig alltid av ATV på uppförssidan eller<br />

på endera sida om ATV står rakt mot backen. Vänd på ATV-n och sätt dig tillbaka i sadeln<br />

enligt instruktionen som finns beskriven i manualen.<br />

• Kontrollera eventuella hinder i din väg i ett nytt område. Försök aldrig att ta dig genom stora<br />

hinder, såsom stora stenar eller fallna träd. Följa alltid instruktioner om hur du korsar över<br />

hinder som finns beskriven i manualen.<br />

• Iakttag försiktighet när du sladdar eller glider fram. På halt underlag såsom is, färdas<br />

långsamt med stor försiktighet för att undvika sladd.<br />

• Undvik att korsa eller köra genom djupt eller snabbt strömmande vatten. Om detta är<br />

oundvikligt, färdas långsamt, balansera din vikt med försikt och undvik hastiga rörelser eller<br />

gaspådrag.<br />

-8- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


• Blöta bromsar försämrar inbromsningsförmågan hos din ATV. Provbromsa alltid efter att ha<br />

kört i vatten. Om nödvändigt bromsa försiktigt ett flertal gånger för att torka beläggen.<br />

Säkerhet<br />

Säkerhet vid användning<br />

• Kontrollera alltid hinder bakom ATV-n när du backar. När det är säkert att backa färdas<br />

långsamt och undvik skarpa vinklar.<br />

• Använd alltid däck med rätt storlek och av rätt typ avsedda för din ATV och kontrollera<br />

alltid däcktrycket.<br />

• Modifiera inte din ATV eller använd tillbehör som inte är avsedda för din maskin och<br />

godkänts av tillverkaren.<br />

• Överskrid inte lastkapaciteten. Eventuell last måste fördelas jämnt och vara noggrant<br />

fastsatt. Sänk din fart och följ instruktionerna i manualen för lastning samt bärgning. Ha<br />

marginaler då bromsträckan ökar.<br />

• Ta alltid bort tändningsnyckeln när du inte sitter på maskinen för att förhindra otillåten<br />

användning eller start av fordonet.<br />

• Barn eller djur får inte färdas på lasträckena<br />

• Rör aldrig vid delar i rörelse såsom hjul, drivaxlar, etc.<br />

-9- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


FÖR MER INFORMATION OM SÄKERHET TAG KONTAKT MED DIN HANDLARE<br />

-10- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet<br />

Säkerhet vid användning<br />

Modifiering av standardutrustning<br />

Vi är angelägna om våra kunders och allmänheten säkerhet. Därför rekommenderar vi starkt att våra<br />

kunder inte installerar sådan utrustning som höjer effekten eller farten. Sådana modifieringar av<br />

originalutrustning ökar risken för skador och olycka.<br />

ATV-ns garanti faller med omedelbar verkan om fordonet modifieras.<br />

Viss utrustning inklusive (men inte begränsat till) plogblad, gräsklippare större<br />

lasträcken, bevattningsutrustning kan väsentligt förändra vägegenskaperna hos fordonet.<br />

Använd enbart godkänd utrustning och bekanta dig med dess funktioner och påverkan på<br />

fordonets köregenskaper.<br />

-11- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet vid användning<br />

Säkerhet<br />

POTENTIELL FARA<br />

Att använda fordonet utan korrekta instruktioner<br />

VAD KAN INTRÄFFA<br />

Risken för olycka ökar betydligt om föraren inte vet hur fordonet ska hanteras i olika situationer<br />

i olika typer av terräng.<br />

HUR UNDVIKA FARA<br />

Nybörjare och oerfarna förare bör genomgå en förarutbildning för ATV. Föraren bör<br />

kontinuerligt öva på sina kunskaper och tekniker beskrivna i denna manual.<br />

POTENTIELL FARA<br />

Att inte följa rekommendationer att enbart behöriga förare får framföra fordonet.<br />

-12- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet<br />

Säkerhet vid användning<br />

VAD KAN INTRÄFFA<br />

Allvarlig skada eller dödsfall kan inträffa om obehöriga förare framför fordonet.<br />

HUR UNDVIKA FARA<br />

Ingen person under 18 år med körkort och/eller behörighet får framföra fordonet.<br />

POTENTIELL FARA<br />

Skjutsning av passagerare.<br />

VAD KAN INTRÄFFA<br />

Att skjutsa en passagerare försämrar väsentligt<br />

fordonets balans och kontroll, vilket i sin tur kan leda<br />

till olycka och skada på förare eller passagerare.<br />

-13- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet<br />

Säkerhet vid användning<br />

HUR UNDVIKA FARA<br />

Skjutsa under inga omständigheter passagerare. Det större sätets funktion är att möjliggöra för<br />

föraren att förflytta kroppsvikten under framförande. Det är inte avsett för passagerare.<br />

-14- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet vid användning<br />

POTENTIELL FARA<br />

Skjutsa passagerare på lasträcket.<br />

Säkerhet<br />

VAD KAN INTRÄFFA<br />

Passagerare som färdas på lasträcket kan oväntat<br />

slungas av fordonet och kan komma i kontakt med<br />

komponenter i rörelse som kan leda till allvarlig<br />

skada eller dödsfall<br />

HUR UNDVIKA FARA<br />

Passagerare får aldrig färdas på lasträcket<br />

-15- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet vid användning<br />

Säkerhet<br />

POTENTIELL FARA<br />

Att framföra fordonet utan hjälm, skyddsglasögon och säkerhetsutrustning.<br />

VAD KAN INTRÄFFA<br />

Framförande utan hjälm kan resultera i allvarlig skallskada och i värsta fall dödsfall om olycka<br />

skulle inträffa<br />

Framförande utan skyddsglasögon kan resultera i allvarlig skada och i om olycka skulle inträffa.<br />

-16- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet<br />

Säkerhet vid användning<br />

HUR UNDVIKA FARA<br />

Använd alltid hjälm som passar dig.<br />

Använd alltid skyddsglasögon, handskar, motorcykelstövlar, motorcykeljacka och motorcykelbyxor<br />

med skydd.<br />

POTENTIELL FARA<br />

Framförande av ATV under alkohol eller drogpåverkan.<br />

VAD KAN INTRÄFFA<br />

Framförande under alkohol eller drogpåverkan kan allvarligt<br />

påverka förarens omdöme. Reaktionsförmågan påverkas<br />

negativt och förarens balans och iakttagelseförmåga försämras.<br />

Framförande under alkohol eller drogpåverkan kan leda till<br />

allvarlig skada eller dödsfall.<br />

HUR UNDVIKA FARA<br />

Kör aldrig din ATV alkohol eller drogpåverkad.<br />

-17- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet vid användning<br />

Säkerhet<br />

POTENTIELL FARA<br />

Framförande av fordonet i höga farter.<br />

VAD KAN INTRÄFFA<br />

För höga farter ökar sannolikheten för förlorad kontroll och detta kan resultera i en olycka.<br />

HUR UNDVIKA FARA<br />

För alltid fram fordonet i hastigheter avsedda för underlag, visibilitet och din erfarenhet<br />

POTENTIELL FARA<br />

Försöka sig på wheelies, hopp och andra stunttricks<br />

VAD KAN INTRÄFFA<br />

Att försöka sig på stunttricks ökar risken för olycka<br />

inklusive att fordonet slår runt<br />

HUR UNDVIKA FARA<br />

Undvik stunter och uppvisningsskörning<br />

-18- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet vid användning<br />

Säkerhet<br />

POTENTIELL FARA<br />

Underlåtenhet att inspektera ATV-n före körning. Underlåtenhet att följa service och underhålls<br />

rekommendationer.<br />

VAD KAN INTRÄFFA<br />

Dålig service och underhåll kan leda till olycka och skador på ATV-n.<br />

HUR UNDVIKA FARA<br />

Kontrollera alltid din ATV före körning och följ schema för underhåll och service.<br />

-19- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet vid användning<br />

Säkerhet<br />

Berörning med hjul kan leda till olycka.<br />

HUR UNDVIKA FARA<br />

Håll båda händerna på styret och fötterna på fotstöd under körning<br />

POTENTIELL FARA<br />

Att inte vara extra försiktig vid körning i okänd<br />

terräng.<br />

VAD KAN INTRÄFFA<br />

Okänd terräng kan innehålla dolda stenar, guppar<br />

eller håligheter som kan leda till olycka eller att<br />

fordonet slår runt.<br />

HUR UNDVIKA FARA<br />

Kör långsamt och var extra uppmärksam när du<br />

kör på okänd terräng. Var alltid uppmärksam på<br />

förändringar i underlaget.<br />

-20- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet vid användning<br />

Säkerhet<br />

POTENTIELL FARA<br />

Underlåtenhet att iaktta försiktighet vid körning i dålig, hal<br />

eller lös terräng.<br />

VAD KAN INTRÄFFA<br />

Att inte köra försiktigt i dålig eller hal terräng kan leda till<br />

tappad kontroll över fordonet, sämre grepp som i sin tur kan<br />

resultera i en olycka eller att fordonet slår runt.<br />

HUR UNDVIKA FARA<br />

Framför inte fordonet på dåligt, halt eller löst underlag om du<br />

inte har lärt dig och övat på nödvändiga kunskaper som<br />

krävs för att framföra fordonet i sådan terräng. Iakttag alltid<br />

försiktighet på dåligt, halt eller löst underlag.<br />

POTENTIELL FARA<br />

Att svänga felaktigt.<br />

-21- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet<br />

Säkerhet vid användning<br />

VAD KAN INTRÄFFA<br />

Felaktig kruvtagning kan leda till förlorad kontroll, kollission eller att fordonet slår runt.<br />

HUR UNDVIKA FARA<br />

Följ alltid föreskrifter som finns beskrivna i manualen. Öva på att ta kurvor i lägre farter till att<br />

börja med.<br />

Ta aldrig en kurva i för hög fart.<br />

POTENTIELL FARA<br />

Körning i branta backar.<br />

VAD KAN INTRÄFFA<br />

Fordonet kan slå runt<br />

HUR UNDVIKA FARA<br />

Kör aldrig i branta backar som kräver mer än dina kunskaper. Kör aldrig i backar som lutar mer än<br />

25◦.<br />

Öva i mindre backar till att börja med.<br />

-22- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet vid användning<br />

POTENTIELL FARA<br />

Köra uppför en backe felaktigt.<br />

Säkerhet<br />

VAD KAN INTRÄFFA<br />

Körning i backe felaktigt kan leda till förlorad kontroll eller<br />

att fordonet slår runt.<br />

HUR UNDVIKA FARA<br />

Följ alltid nödvändiga föreskrifter i användarmanualen.<br />

Kontrollera ditt fordon noggrant innan du påbörjar en<br />

klättring.<br />

Kör aldrig i backar med en lutning på över 25 grader.<br />

Kör aldrig i backar med halt eller löst underlag. Luta din vikt framåt i uppförsbacke. Undvik<br />

plötsliga gaspådrag. ATV-n kan slå runt bakåt. Kör aldrig över toppen i hög fart. Ett hinder eller ett<br />

kraftigt nedförslut eller ett annat fordon kan befinna sig på andra sidan backen.<br />

-23- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet vid användning<br />

POTENTIELL FARA<br />

Köra felaktigt nerför en backe.<br />

Säkerhet<br />

VAD KAN INTRÄFFA<br />

Att köra nerför en backe med fel teknik kan resultera i<br />

förlust av styrförmåga eller i att fordonet slår runt.<br />

HUR UNDVIKA FARA<br />

Följ alltid föreskrifter beskrivna i manualen.<br />

En speciell teknik krävs vid körning och<br />

inbromsning i nedförsbacke. Se sidan 73. Kontrollera<br />

alltid terrängen innan du påbörjar<br />

nedstigningen. Luta din kroppsvikt bakåt. Kör aldrig i hög fart nerför. Undvik att färdas<br />

tvärs över backen som kan leda till att fordonet börjar luta kraftigt mot ena sidan. Färdas rakt<br />

ner om möjligt.<br />

-24- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet vid användning<br />

POTENTIELL FARA<br />

Felaktigt korsa eller vända i en backe.<br />

Säkerhet<br />

VAD KAN INTRÄFFA<br />

Att felaktigt korsa eller vända i backe kan resultera i tappad<br />

styrförmåga eller i att fordonet slår runt.<br />

HUR UNDIVKA FARA<br />

Försök aldrig att svänga eller vända på fordonet i en backe<br />

innan du kan hantera fordonet på ett plant underlag som<br />

finns beskrivet i manualen. Se sidan 73. Använd stor<br />

tillförsikt när du svänger i en backe. Undvik att korsa<br />

branta backar.<br />

När du korsar en backe<br />

Följ alltid teknik som finns beskriven i manualen. Undvik backar som är hala eller har löst underlag.<br />

Förflytta din vikt mot sidan som står upp mot backen.<br />

-25- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet vid användning<br />

Säkerhet<br />

POTENTIELL FARA<br />

Att stanna eller rulla bakåt i uppförsbacke eller stiga av<br />

felaktigt från fordonet under uppstigning i backe.<br />

VAD KAN INTRÄFFA<br />

Fordonet kan slå runt<br />

HUR UNDIVKA FARA<br />

Bibehåll en jämn fart i uppförsbacke.<br />

Om du förlorar all fart<br />

Luta dig framåt.<br />

Bromsa med frambromsen. När du helt stannat bromsa även med bakbromsen och för växelspaken i<br />

parkeringsläge.<br />

OM ATV-n börjar rulla bakåt<br />

Luta dig framåt.<br />

Börja inte gasa<br />

-26- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet<br />

Säkerhet vid användning<br />

Bromsa aldrig med bakbromsen när du rullar bakåt. Bromsa enbart med frambromsen.<br />

När du helt har stannat, bromsa med bakbromsen och för växelspaken till parkeringsläget.<br />

Stig av fyrhjulingen på uppförssidan eller om ATV-n står rakt mot backen stig av på endera sida. Se<br />

sidan 73.<br />

POTENTIELL FARA<br />

Felaktig körning över hinder.<br />

VAD KAN INTRÄFFA<br />

Felaktig körning över hinder kan leda till förlorad styrförmåga eller i att fordonet slår runt.<br />

HUR UNDVIKA FARA<br />

Innan körning i okänd terräng, kontrollera underlaget efter eventuella hinder.<br />

Undvik att köra över stora hinder såsom stenar eller fallna träd om möjligt. Om du är absolut<br />

tvungen att korsa ett stort hinder, iakttag försiktighet och följ tillbörliga instruktioner beskrivna i<br />

manualen.<br />

-27- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet vid användning<br />

POTENTIELL FARA<br />

Sladd eller slir<br />

Säkerhet<br />

VAD KAN INTRÄFFA<br />

Sladd eller slir kan orsaka förlust av styrförmåga. Om däcken plötsligt återfår sitt grepp kan ATV-n<br />

slå runt.<br />

HUR UNDVIKA FARA<br />

Färdas långsamt och iakttag försiktighet över is för att minska risken för sladd eller slir.<br />

POTENTIELL FARA<br />

Överlasta ATV-n eller frakta/dra last felaktigt.<br />

VAD KAN INRÄFFA<br />

En överbelastad, felaktigt belastad ATV eller bogsering kan minska styrförmågan som kan leda till<br />

förlorad kontroll eller olcyka.<br />

-28- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet<br />

Säkerhet vid användning<br />

HUR UNDVIKA FARA<br />

Lasta aldrig över tillåten lastkapacitet.<br />

Last måste vara jämnt fördelad och noggrant fastsurrat. Sänk farten när ATV är lastad eller vid<br />

bogsering. Räkna med en längre bromssträcka.<br />

Följ alltid manualens anvisningar kring lastning och bogsering. Se sidan 66.<br />

POTENTIELL FARA<br />

Körning genom djupt vatten eller fors.<br />

VAD KAN INTRÄFFA<br />

Däcken kan börja flyta, vilket resulterar i förlorad väggrepp och förlorad styrförmåga som kan leda<br />

till en olycka eller att fordonet slår runt.<br />

HUR UNDVIKA FARA<br />

Undvik körning genom djupt vatten eller genom snabba forsar. Om det är oundvikligt att korsa<br />

vatten djupare än rekommenderat (se sidan 74), kör långsamt, balansera vikten försiktigt, undvik<br />

plötsliga rörelser och bibehåll en jämn långsam fart framåt. Gör inga plötsliga stopp eller plötsliga<br />

gaspådrag.<br />

-29- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet<br />

Säkerhet vid användning<br />

Fuktiga bromsar försämrar inbromsningsförmågan. Testa alltid bromsarna efter att du lämnat<br />

vattnet, bromsa ett flertal gånger för att torka beläggen.<br />

POTENTIELL FARA<br />

Felaktig backning<br />

VAD KAN INTRÄFFA<br />

ATV-n kan kolliderar med en person eller ett hinder som kan leda till allvarliga skador.<br />

HUR UNDVIKA FARA<br />

Innan påbörjad backning kontrollera om hinder eller människor står bakom dig. När det ä säkert att<br />

påbörja backning, backa långsamt.<br />

POTENTIELL FARA<br />

Att framföra ATV-n med felaktiga däck, fel eller ojämn däcktryck<br />

VAD KAN INTRÄFFA<br />

Användning av fel däck eller körning med fel eller ojämn däcktryck kan medföra försämrad<br />

styrförmåga och kan orsaka en olycka.<br />

-30- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet<br />

Säkerhet vid användning<br />

HUR UNDVIKA FARA<br />

Använd alltid typ av däck specificerad i din manual.<br />

POTENTIELL FARA<br />

Framförande av fordonet med otillbörlig modifikation.<br />

VAD KAN INTRÄFFA<br />

Otillbörlig modifikation eller utrustning av ATV- kan förändra styrförmågan och kan ledda till<br />

försämrad kontroll över fordonet vilket kan leda till olycka.<br />

HUR UNDVIKA FARA<br />

Modifiera aldrig din ATV och installera aldrig tillbehör vilka inte är godkända av tillverkaren.<br />

Samtliga delar för modifiering måste vara originaldelar eller motsvarande skapade för användning<br />

med din ATV och måste installeras av fackman på ett korrekt sätt enligt medföljande instruktioner.<br />

Tala med din återförsäljare för mer information.<br />

-31- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet vid användning<br />

POTENTIELL FARA<br />

Körning på frusen sjö eller älv.<br />

Säkerhet<br />

VAD KAN INTRÄFFA<br />

Allvarlig skada eller dödsfall kan inträffa om ATV faller genom isen.<br />

HUR UNDVIKA FARA<br />

Kör aldrig med ATV över frusen sjö eller älv.<br />

Att lämna startnycklar i tändningslåset kan resultera i otillåten användning av fordonet vilket kan<br />

leda till allvarlig skada eller dödsfall. Dra alltid ut nyckeln ur tändningslåset när fordonet inte<br />

används.<br />

Om fordonet har slagit runt eller varit inblandad i en olycka, låt en auktoriserad verkstad kontrollera<br />

fordonet för skador som exempelvis bromsar, gas och styrsystem.<br />

-32- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet vid användning<br />

Säkerhet<br />

Säker hantering av detta föraraktiva fordon kräver gott omdöme och fysisk styrka.<br />

Personer med kognitiva och fysiska hinder löper större risk att förlora kontroll över fordonet, vilket<br />

kan leda till allvarlig skada eller dödsfall.<br />

Avgassystemet utvecklar väldigt hög värme under och strax efter körning. Heta delar kan orsaka<br />

brännskador och/eller eld. Rör aldrig vid avgassystemet eller dess delar. Håll alltid lättantändliga<br />

föremål på avstånd från avgassystemet. Använd tillförsikt och var uppmärksam när du färdas över<br />

högt gräs, speciellt när det är torrt.<br />

-33- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet<br />

Säkerhetsdekaler och lokalisering av dessa<br />

Dekalerna på denna ATV finns utplacerade för din säkerhet. Läs och följ anvisningar på varje dekal<br />

noggrant. Om en utav dekalerna skulle bli oläsbar eller lossna, kontakta din återförsäljare för att<br />

köpa en ersättningsdekal.<br />

-34- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet<br />

Säkerhetsdekaler och lokalisering av dessa<br />

-35- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet<br />

Säkerhetsdekaler och lokalisering av dessa<br />

-36- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet<br />

Säkerhetsdekaler och lokalisering av dessa<br />

-37- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhet<br />

Säkerhetsutrustning<br />

Använd alltid kläder avsedda för motorcykelåkning. Att köra en<br />

ATV kräver särskild skyddsutrustning för att minska risken för<br />

skada.<br />

1. Hjälm<br />

Din hjälm är den viktigaste utrustningen för säker körning.<br />

En godkänd hjälm kan förhindra allvarig skallskada.<br />

2. Skyddsglasögon<br />

Förlita dig inte på solglasögon för skydd.<br />

Ett par skyddsglasögon eller en integralhjälm med visir är det<br />

bästa skyddet för dina ögon. De bör vara splitterfria och rena.<br />

-38- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkerhetsutrustning<br />

Säkerhet<br />

3. Handskar<br />

Offroad handskar med skydd för knogar ger bäst komfort och säkerhet<br />

4. Stövlar<br />

Det bästa skyddet för fötter är stövlar av motocross typ som ger skydd för anklar.<br />

5. Kläder<br />

Använd alltid långärmad jacka och byxa av motocrosstyp. Byxor och jacka utrustade med knä,<br />

armbågs samt axelskydd ger bäst säkerhet.<br />

-39- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Elektriska Reglage<br />

HANTERING OCH REGLAGE<br />

Avaktivering av säkerhetsspärren vid gaspådrag kan resultera i förlust av kontroll över fordonet,<br />

vilket kan leda till allvarlig skada eller i dödsfall. Avaktivera inte säkerhetskontrollen vid gas.<br />

1 Säkerhetsspärr<br />

Toppfarten är oftast begränsad i 4WD<br />

(fyrhjulsdrift) läget. Om förutsättningarna<br />

kräver mer motorkraft kan du trycka och hålla<br />

in säkerhetsspärren för att åsidosätta 4WD<br />

fartbegränsning. (Se sidan 49-52 för en<br />

detaljerad beskrivning av främre diffspärren).<br />

Släpper du säkerhetsspärren blir den aktiv igen.<br />

Så länge spärren är intryckt lyser<br />

indikatorlampand för säkerhetsspärren.<br />

2 Framljusreglage<br />

Framljusreglaget har tre lägen:<br />

När reglaget är i detta läge, halvljus, positionsljus fram och bak samt instrumentbelysning är<br />

på.<br />

-40-<br />

GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Elektriska Reglage<br />

HANTERING OCH REGLAGE<br />

När reglaget för ljus är i detta läge lyser positionsljus fram och instrumentbelysning.<br />

När reglaget för ljus är i detta läge, är halv/helljus, positionsljus samt instrumentbelysning<br />

avstängda<br />

3 Blinkersreglage<br />

För reglaget , vänster blinkers aktiveras<br />

För reglaget , höger blinkers aktiveras<br />

4 Tuta<br />

Tryck in knappen för att tuta<br />

5 Helljus reglage<br />

Tryck in för helljus.<br />

Tryck in för halvljus.<br />

6 Startknapp<br />

Tryck in startknappen för att starta motorn<br />

Använd inte ljus mer än 30 minuter om motorn är avstängd. Batteriet kan laddas ur och<br />

startmotorn kan inte dra igång motor. Om detta skulle inträffa måste batteriet laddas om.<br />

-41- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


HANTERING OCH REGLAGE<br />

Bromsar<br />

Handtag frambroms<br />

Handtaget till frambromsen (1) finns på höger sida.<br />

Dra den mot dig för att bromsa med frambroms.<br />

Bakbromshandtag och pedal<br />

Bromspedalen är belägen på höger sida av fordonet och<br />

bromshandtaget bak är belägen på vänster sida. Tryck<br />

på pedalen eller dra handtaget mot dig för att bromsa med bakbromsen.<br />

-42- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Bromsar<br />

HANTERING OCH REGLAGE<br />

Att framföra ATV-n med bromhandtag som känns svampig, kan leda till en olycka.<br />

Kör aldrig fordonet om bromshandtaget känns svampig. Kontrollera alltid bromshandtaget och<br />

huvudbromscylinder innan körning. När handtaget dras in ska det kännas fast. Känner du någon<br />

form av svampighet är det möjligt att bromsvätska läcker eller att bromsvätskenivån är låg och detta<br />

måste åtgärdas innan körning. Tag kontakt med en serviceverkstad för diagnos och reparation.<br />

Bromsvätska<br />

Kontrollera bromsvätskenivån i huvudcylindern fram<br />

och behållaren bak innan varje körning.<br />

Huvudcylindern finns på högra sidan av styret. Den<br />

bakre behållaren finner du nära bromspedalen.<br />

Nivån fram kan ses genom inspektionsfönstret.<br />

Om nivån är under markeringen ”lower” måste<br />

bromsvätska fyllas på. Använd samma typ av<br />

bromsvätska som befintlig.<br />

-43- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Bromsar<br />

HANTERING OCH REGLAGE<br />

En överfylld huvudbromscylinder kan leda till att<br />

bromsen låser sig eller kärvar, som kan leda till<br />

allvarlig skada eller dödsfall. Låt bromsvätskenivån<br />

vara inom rekommenderade intervall. Fyll inte för<br />

mycket bromsvätska.<br />

Vid kontroll av bromsvätskenivå,<br />

ATV-n måste stå plant med styret parallellt<br />

mot marken. Om nivån är för låg fyll på med<br />

enbart DOT 3 bromsvätska.<br />

FYLL INTE ÖVER<br />

Förvara eller använd aldrig en delvis fylld bromsvätskebehållare. Bromsvätska är hygroskopisk<br />

vilket innebär att vätskan absorberar fukt från den omgivande luften. Vatten sänker kokpunkten för<br />

bromsvätskan som kan leda till att bromsarna mattas fortare och som kan leda till en allvarlig<br />

olcyka.<br />

-44- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


HANTERING OCH REGLAGE<br />

Bromsar<br />

Parkeringsbroms<br />

När du parkerar, stäng av motorn och växla till läget (1)<br />

för parkeringsläge.<br />

Att framföra fordonet med parkeringsläget i kan leda till<br />

en allvarlig olycka eller dödsfall.<br />

Kontrollera alltid att parkeringsläget är ur innan varje<br />

körning.<br />

Viktiga säkerhetsföreskrifter<br />

• Parkeringsbromsen kan sätta sig och tappa sin funktion om den är i över en längre tid.<br />

Spärra alltid hjulen med ett föremål för att undvika rullning.<br />

• Förlita dig aldrig enbart på parkeringsbromsen om ATV-n parkerats i en back. Spärra<br />

alltid hjulen för att förhindra rullning. Om möjlig parkera i sidled mot backen.<br />

-45- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


HANTERING OCH REGLAGE<br />

CHOKE<br />

Choken används vid start av en kall motor. Läs genom proceduren för start av motor på sidan 60 för<br />

information om korrekt användning av choke och gasreglage vid start.<br />

Bränsletank<br />

Påfyllningen för bränsle (1) hittar du under styret.<br />

Avlägsna tanklocket genom att vrida locket moturs.<br />

Sätt fast tanklocket genom att vrida locket medurs.<br />

-46- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


HANTERING OCH REGLAGE<br />

Säker hantering av bränsle<br />

Bensin är väldigt lättantändlig och explosiv under vissa förhållanden.<br />

• Iaktta alltid stor försiktighet när du hanterar bensin.<br />

• Fyll alltid på bränsle med motorn avstängd, utomhus eller där ventilationen är tillräcklig.<br />

• Fyll aldrig bränsle i en plastdunk som är fastsatt på lastracket. Statiskt elektricitet mellan<br />

racket och behållaren kan skapa gnistor.<br />

• Rök aldrig eller skapa eld eller gnistor på annat sätt i närheten vi bränslepåfyllning eller där<br />

bränsle förvaras.<br />

• Fyll inte för mycket bränsle i tanken. Fyll aldrig över tankhalsen.<br />

• Om du spiller bensin på din hud eller kläder, tvätta omedelbart med tvål och vatten och byt<br />

kläder.<br />

• Starta aldrig motorn eller ha den igång i ett tillslutet rum eller område. Avgaserna från<br />

motorn är giftiga och kan orsaka medvetslöshet eller dödsfall på en kort tid.<br />

Avgaserna från denna produkt innehåller kemikalier som kan orsaka cancer och fosterskador.<br />

Fordonet får endast brukas utomhus eller i ordentligt ventilerade lokaler<br />

-47- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


HANTERING OCH REGLAGE<br />

Växelväljare automatisk transmission<br />

Växelväljaren finns belägen på fordonets vänstra sida.<br />

L: Lågväxel<br />

H: Högväxel<br />

N: Neutral<br />

R: Back<br />

P: Parkering<br />

För att växla till Back eller Parkeringsläge, måste du<br />

först bromsa med bakbromspedal eller handtag för att<br />

aktivera låsmekanismen för växelföraren.<br />

Bromsa även med bakbroms för att växla ur Back eller<br />

Parkeringsläge.<br />

Att växla vid varvtal över tomgång eller när fordonet är i rörelse kan skada transmissionen. För att<br />

växla stanna fordonet, och på tomgång för växelspaken till önskat läge.<br />

Bromsa med bakbromsen för att växla till eller ur back och parkeringsläge. Ha alltid i<br />

parkeringsläge om fordonet lämnas utan uppsikt. Att underhålla växellänkage är viktigt för att<br />

bibehålla transmissionens funktionsduglighet. Kontakta din återförsäljare om du upplever fel i<br />

transmissionen.<br />

-48- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


HANTERING OCH REGLAGE<br />

Livslängd Drivrem<br />

För att utöka drivremmens livslängd, använd alltid lågväxel vid bärgning av tunga föremål eller när<br />

toppfarten är högst 10km/h under en längre period.<br />

Om fordonet måste bärgas, för växeln till Neutralläget för bättre rörlighet och för att undvika att<br />

drivremmen skadas.<br />

Dragstart<br />

Om batteriet är svagt och inte kan starta motorn, använd<br />

dragstarten (1) som medger bruk av fordonet tills batteriet är<br />

igång. Dragstarten finns på fordonets vänstra sida.<br />

Motorn är utrustad med en automatisk dekompressionsventil.<br />

Detta möjliggör igångdragning av maskinen.<br />

Dekompressionsventilen känner av motorns varvtal och<br />

återställer kompressionen vid start.<br />

1. Ställ fordonet plant och växla till parkeringsläget.<br />

2. Ta tag i handtaget till dragstarten, håll den hårt och<br />

till läget där starten griper tag i startmekanismen<br />

3. Dra i snöret fast och hastigt för att starta motorn<br />

-49- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande<br />

drag


Dragstart<br />

HANTERING OCH REGLAGE<br />

Att dra ut dragstartssnöret för långt kan skada returmekanismen. Dra inte ut snöret till änden.<br />

Om snöret inte sätts tillbaka helt , kan vatten komma inför kåpan och skada komponenter.<br />

Försäkra dig om att snöret är helt tillbakasatt i sitt ursprungsläge, speciellt vid körning i våta<br />

förhållanden.<br />

Fyrhjulsdrift (AWD)<br />

Elektronisk i och urkopplingsbar fyrhjulsdrift och<br />

diffspärr<br />

Denna ATV är utrustad med elektronisk styrd fyrhjulsdrift<br />

”2WD”/”4WD” (1) och diffspärr ”LOCK” / ”4WD” (2).<br />

Välj lämplig inställning beroende på underlag och<br />

förhållanden.<br />

• Tvåhjulsdrift (2WD): Kraft överförs till bakre hjulpar.<br />

• Fyrhjulsdrift (4WD): Kraft överförs till både främre<br />

och bakre hjulpar<br />

• Fyrhjulsdrift med låst diffspärr fram (4WD-LOCK): Kraft överförs till bakre och främre<br />

hjulpar och diffspärren är i låst läge (”DIFFLOCK”). Till skillnad från 4WD läget snurrar<br />

alla hjulen med samma hastighet.<br />

-50- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


HANTERING OCH REGLAGE<br />

Fyrhjulsdrift (AWD)<br />

Elektronisk i/urkopplingsbar fyrhjulsdrift ”2WD”/”4WD”<br />

(2)<br />

För att växla mellan 2WD och 4WD, stanna ATV-n och för<br />

reglaget till ”4WD”. När ATV- är i 4WD läge<br />

indikatorlampan tänds. För att växla mellan 4WD och<br />

2WD, stanna ATV-n, kontrollera att spaken (1) är i läget<br />

”a”, och ställ om brytaren till ”2WD”.<br />

Diffspärr ”LOCK” / ”4WD” (1)<br />

För att låsa diffspärren i 4WD, säkerställ att fordonet är i<br />

4WD läge först. Stanna ATV-n och för spaken (2) till läget<br />

”LOCK”. När diffspärren är i indikerar (”DIFF.LOCK”)<br />

lampan tillsammans med indikatorlampan.<br />

För att koppla ur diffspärren stanna ATV-n och koppla om<br />

till ”4WD”.<br />

-51- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Fyrhjulsdrift (AWD)<br />

HANTERING OCH REGLAGE<br />

• När reglaget förs till läget ”LOCK”, kommer indikatorlampan att blinka till diffspärren är<br />

låst<br />

• Vrid styret växelvis till höger och vänster för att hjälpa låsningen av diffspärren<br />

• Att köra innan diffspärren är het låst (när indikatorlampan lyser med fast ljus) resulterar i<br />

lägre motorvarv tills diffspärren är helt låst.<br />

• När ATV- n är i läget 4WD-LOCK är toppfarten begränsad till 35 km/h.<br />

• Om förhållandena kräver full motorkraft, tryck i och håll säkerhetsspärren för<br />

hastighetsbegränsning intryckt<br />

Gasreglage (Tumgas)<br />

När motorn är igång kommer förflyttning av tumgasen<br />

framåt öka motorns varvtal. Reglera ATV-s fart genom att<br />

variera tumgasens läge. Tumgasen är fjäderbelastad och<br />

ATV-n kommer därför att bromsa in samt varvtalet återgår<br />

till tomgång så fort man släpper tumgasen.<br />

Före start, kontrollera tumgasen och säkerställ att den kan<br />

manövreras smidigt. Säkerställ att tumgasen återgår till<br />

tomgångsläge så fort den släpps.<br />

-52- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Fyrhjulsdrift (AWD)<br />

HANTERING OCH REGLAGE<br />

Kontrollera tumgasens skick innan start. Om den inte fungerar smidigt försök att leta reda på<br />

orsaken. Korrigera problemet innan körning. Kontakta din återförsäljare om du inte hittar felet eller<br />

inte kan lösa det själv.<br />

Strypning<br />

Strypningen förhindrar gasen från att helt öppnas, även<br />

när tumgasen är helt intryckt. Genom att skruva in<br />

justeringsskruven begränsas motorstyrkan och ATV-s<br />

toppfart minskar.<br />

Skruva aldrig ut justerskruven mer än 12mm. Försäkra<br />

dig om att tumgasens spel är 3-5mm.<br />

-53- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


HANTERING OCH REGLAGE<br />

Tändningslås<br />

Tändningslåsets olika lägen är:<br />

ON:<br />

Motorn kan enbart startas i detta läge och fram och baklysen sätts på när tändningslåset är i läget<br />

ON. Tändningsnyckeln kan inte tas bort i detta läge.<br />

OFF:<br />

Samtliga elektriska kretsar är avstängda. Nyckeln<br />

kan dras ut från tändningslåset.<br />

-54- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


HANTERING OCH REGLAGE<br />

Indikatorer och varningslampor<br />

Fyrhjulsdriftsindikator (1)<br />

Indikerar när ”2 WD / 4 WD” reglaget är i 4 WD läge<br />

Indikerar för ”DIFF.LOCK” (diffspärr) när ”LOCK” –<br />

”4WD” reglaget är i ”LOCK”-”4WD” läge.<br />

Pga synkroniseringsmekanismen i främre diffen, kan det dröja<br />

tills fordonet är i rörelse tills indikatorn indikerar.<br />

Vänster blinkersindikator (2)<br />

Denna indikatorlampa lyser när blinkersreglaget är i läget<br />

Lågväxelindikator ”L” (3)<br />

Denna indikatorlampa lyser när växelväljaren är i ”L” läge.<br />

Högväxelindikatorlampa ”H” (4)<br />

Denna lampa indikerar när växelväljaren är i ”H” läge.<br />

Neutralindikatorlampa ”N” (5)<br />

Denna lampa indikerar när växelväljaren är i ”N” läge.<br />

-55- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


HANTERING OCH REGLAGE<br />

Indikatorer och varningslampor<br />

Indikatorlampa för back ”R” (6)<br />

Denna indikatorlampa indikerar när växelväljaren är i ”R” läge.<br />

Parkeringsindikatorlampa ”P” (7)<br />

Denna indikatorlampa indikerar att växelväljaren är i ”P” läge.<br />

Höger blinkersindikator (8)<br />

Indikatorlampan indikerar när blinkersreglaget är i läge.<br />

Indikator säkerhetsspärr urkopplad (9)<br />

Denna lampa tänds när knappen för säkerhetsspärren (som begränsar farten i 4WD – LOCK läge) är<br />

intryckt<br />

Helljus indikator(10)<br />

Indikatorlampan tänds när ljusreglaget är i läge .<br />

Om indikatorlampan blinker eller hastighetsmätaren inte visar hastigheten under körning, be din<br />

serviceverkstad att kontrollera hastighetsmätargivaren.<br />

-56- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


HANTERING OCH REGLAGE<br />

Instrumentpanel<br />

Indikator kylartemperatur<br />

När indikatorn är i den vita delen av sidan C är temperaturen<br />

normal. Det röda området indikerar att temperaturen är för<br />

hög. Stanna maskinen och vänta tills temperaturen sjunkit.<br />

Om temperaturen ofta är för hög , kontrollera kylarvätskan<br />

eller tag kontakt med din återförsäljare.<br />

• En överbelastad ATV kan snabbt överhettas. Om detta<br />

inträffar, minska lasten.<br />

• Säkerställ efter omstart att indikatorn för temperatur är<br />

inom det vita området ( C ). Frekvent användning av<br />

fordonet när termometern är i det röda området (H) kan leda till skador på motorn.<br />

Hastighetsmätare: indikerar hastigheten. Odometer: indikerar den sammanlagt körda sträckan.<br />

Bränslemätare: visar kvarvarande bensin i tanken. ”F” indikerar att mängden bensin är 19L. När<br />

indikatorn når första punkten av rödmarkeringe, bör bränsle fyllas på snarast möjligt. Den röda<br />

markeringen indikerar att kvarvarande bränsle är 4 L.<br />

-57- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


MANÖVRERING<br />

Inkörningsperiod<br />

Inkörningsperioden för din ATV är under de första 20 timmarna i bruk eller tiden det tar att köra de<br />

fyra första fulla tankarna. Ingen annan handling är lika viktig som rutinerna vid inkörning.<br />

Omsorgsfull hantering av motorn leder till en mer effektiv motor med längre livslängd. Följ<br />

instruktionerna noggrant.<br />

Överskottsvärme som utvecklas under de första tre timmarna av användning kommer att resultera i<br />

skador på motordelar. Kör inte med full gas eller i hög fart under längre perioder de första tre<br />

timmarna. Bruk av annan än rekommenderad olja kan skada motorn allvarligt. Vi rekommenderar<br />

4takts syntetisk olja.<br />

1. Fyll tanken med bränsle<br />

2. Kontrollera oljenivån med oljestickan. Tillsätt 4tatks syntetolja vid behov och säkerställ att<br />

oljenivån är inom markeringarna för minimum och maximum.<br />

3. Kör långsamt i början. Välj ett öppet område med lugn trafik för att bekanta dig med<br />

fordonet.<br />

4. Variera gasen. Kör aldrig för länge på tomgång.<br />

5. Utför regelmässig kontroll av vätskenivåer såsom beskrivet i den dagliga checklistan före<br />

körning. Se sidan 58.<br />

-58- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


MANÖVRERING<br />

Inkörningsperiod<br />

6. Drag enbart lättare släp<br />

7. Under inkörningsperioden byt olja och oljefilter efter 25 timmar eller efter 1 månad<br />

Kontroll innan körning<br />

Om korrekt kontroll inte utförs inför varje körning kan det leda till allvarlig skada eller dödsfall.<br />

Kontrollera alltid fordonet före varje körtillfälle och säkerställ att den fungerar korrekt.<br />

Checklista före Körning<br />

Punkt Kommentarer Se sidan<br />

Bromssystem/bromsreglage Kontrollera funktion 41,109<br />

Bromsvätska Kontrollera nivå 42<br />

Hjulupphängning fram Kontrollera, smörj vid behov 119<br />

Hjulupphängning bak Kontrollera, smörj vid behov 119<br />

Styrning Kontrollera funktion och spel -<br />

Däck Kontrollera skick och tryck 35<br />

Hjul /hjulbultar Kontrollera, bultar ska vara åtdragna 113<br />

-59- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Kontroll innan körning<br />

MANÖVRERING<br />

Ram, muttrar/bultar Kontrollera åtdragning -<br />

Bränsle och olja Kontrollera nivåer 89<br />

Kylarvätskenivå Kontrollera nivåer 94<br />

Kylarslangar Kontrollera eventuell läckage -<br />

Gas Kontrollera funktion 51<br />

Varningslampor/reglage Kontrollera funktion 39,54<br />

Luftfilter, Förfilter Kontrollera, rengör 100<br />

Luftbox avlagringsslang Dränera avlagringar som syns -<br />

Framlampa Kontrollera funktion 116<br />

Bromslampa/baklampa Kontrollera funktion 118<br />

Utrustning Använd hjälm, glasögon,<br />

skyddskläder<br />

37<br />

-60- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Start av motorn<br />

Start av kall motor<br />

MANÖVRERING<br />

Avgaser från motorn innehåller en giftig kolmonoxid och kan leda till medvetslöshet som leder till<br />

allvarlig skada eller död. Ha aldrig motorn igång i ett slutet område.<br />

Att köra med kall motor direkt efter start kan leda till skador på motorn. Låt motorn värmas upp<br />

några minuter innan påbörjad körning.<br />

1. Bromsa med bromspedal<br />

2. Vrid tändningen till läget ”ON”.<br />

3. Växla till neutral eller parkeringsläge.<br />

• Kontakta din återförsäljare om växelföraren är i neutral eller parkeringsläge, och<br />

indikatorlamporna inte visar korrekt växelläge.<br />

• Motorn kan startas i samtliga växlar om bromspedalen är intryckt. Emellertid<br />

rekommenderas att fordonet starts i neutral eller parkeringsläget.<br />

4. Använd choken (enligt bild nedan):<br />

a. Position (1): Kallstartstemperatur under 5°C.<br />

b. Position (2): Kallstartstemperatur under 0°C. Läge för uppvärming<br />

-61- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


MANÖVRERING<br />

Start av motorn Motortemperatur och choke läge<br />

c. Position (3): Kallstartstemperatur över<br />

25°C och varm motor<br />

5. Gasa inte och starta motorn med startknappen<br />

• Om motorn inte startar, släpp startknappen<br />

och tryck på den igen. Vänta ett<br />

par sekunder mellan nästa försök. Varje<br />

försök måste begränsas så mycket som<br />

möjligt för att spara batteriet. Inget<br />

startförsök får vara mer än 10 s.<br />

• Om batteriet är urladdat starta med<br />

dragstarten.<br />

6. Om motorn starts med choken i läge (1), måste choken förflyttas till läge (2) för att värma<br />

upp motorn. Om motorn startas med choken i läge (2) behåll denna chokeläge tills motorn är<br />

varm<br />

7. Fortsätt värma upp motorn tills den går jämnt och förflytta choken till läge (3) innan<br />

körning.<br />

-62- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Start av motorn<br />

MANÖVRERING<br />

Se instruktion om inkörning före den första körningen.<br />

Starta en varm motor<br />

För att starta en varm motor se sektionen ”Start av kall motor”. Choken ska inte användas .<br />

Gasa försiktigt.<br />

Val av växelläge och backning<br />

Före växling måste motorn stannas och gasen släppas helt.<br />

I annat fall är risken stor för skada på motorn.<br />

Växling: Neutral (Friläge) till Hög och Hög till Låg<br />

1. Stanna fordonet helt och släpp gasen<br />

2. Bromsa och för sedan växelväljaren till önskat<br />

läge.<br />

Säkerställ att växelväljaren är helt i det valda läget.<br />

-63- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


MANÖVRERING<br />

Start av motorn<br />

3. Gasa försiktigt till en början<br />

Växling: Neutral till Back och Back till Parkeringsläge<br />

Växelväljaren kan inte växlas till back ( R ) eller<br />

parkeringsläge (P) utan bakre bromsen är intryckt.<br />

1. Stanna fordonet helt och släpp gasen<br />

2. Bromsa med bakbromsen<br />

3. Växla från neutral till back eller back till<br />

parkeringsläge eller vice versa genom att föra<br />

växelväljaren till rätt läge.<br />

• Vid backning ska indikatorlampan för back vara tänd. Om lampan inte tänds, be<br />

din återförsäljare att kontrollera strömkretsens indikatorlampa.<br />

• P.g.a. synkroniseringsmekanismen i motorn kan det hända att lampan tänds efter<br />

att fordonet satts i rörelse.<br />

4. Kontrollera eventuella bakomvarande hinder och släpp bromspedalen<br />

5. Gasa försiktigt och fortsätt att hålla uppsikt under hela tiden du backar<br />

-64- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Dragning av last<br />

MANÖVRERING<br />

Att överskrida maxlast eller maximalt dragvikt kan förändra fordonets köregenskaper och kan leda<br />

till sämre styr och bromsförmåga. Följ alltid följande anvisningar:<br />

• Överskrid inte fordonets maxlast.<br />

• Sänk farten och räkna med längre bromssträcka<br />

• Vid körning i svår eller kuperad terräng, sänk hastigheten och belastning för att bibehålla<br />

köregenskaper.<br />

• VIKTFÖRDELNING<br />

Backre lasträcket bör lastas med vikten fördelad framåt och lasten får inte vara hög. Att lasta<br />

högt höjer tyngdpunkten och försämrar ATV-ns köregenskaper. Sänk vikten om lasten är hög.<br />

Om vikten inte kan fördelas jämnt, surra fast lasten och var extra försiktig.<br />

• ALL LAST MÅSTE SPÄNNAS FAST INNAN KÖRNING<br />

Osäkrad last kan ändra läge och försämrar vägegenskaperna, vilket kan leda till förlust av<br />

kontroll över fordonet.<br />

• EXTREM FÖRSIKTIGHET MÅSTE IAKTTAS<br />

vid körning med laster utanför racket. Fordonets stabilitet och manövreringsförmåga påverkas<br />

negativt, och kan leda till att fordonet slår runt.<br />

-65- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


MANÖVRERING<br />

Dragning av last<br />

• Att lasta på främre och bakre racket kan leda till obalans och ökar risken för att fordonet slår<br />

runt, Fördela lasten jämnt mellan främre och bakre rack och överskrid inte maxlasten.<br />

• Iaktta extrem tillförsikt vid inbromsning med ett lastat fordon. Undvik terräng och<br />

situationer som kräver att fordonet backar.<br />

• Koppla alltid släp på dragkulan.<br />

• Fordonet får inte överskrida hastigheten 16km/h på plan mark med påkopplat släp. Fordonet<br />

får inte överskrida hastigheten 8km/h i kuperad eller svår terräng, i kurvor, uppför eller<br />

nerför backe med påkopplat släp.<br />

• Täck inte för framljuset vid lastning på främre racket.<br />

-66- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


MANÖVRERING<br />

Dragning av last<br />

Viktfördelning<br />

Din ATV är designad för att bära eller dra en viss maxlast. Läs genom och var införstådd med<br />

varningar på varningsdekaler och överskrid inte maxlasten.<br />

Lasten bör lastas så lågt som möjligt. Vid körning i svår eller kuperad terräng, sänk farten och lasten<br />

för att bibehålla fordonets styrförmåga.<br />

1. Lasta alltid vikten så långt fram som möjligt.<br />

2. Kör med stor försiktighet med last eller vid dragning av släp. Fordonets balans, styrförmåga<br />

och vägegenskaper kan påverkas.<br />

3.<br />

Sakta ner<br />

-67- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


MANÖVRERING<br />

Säker körning<br />

Tillvägagångssätt körning<br />

1. Sitt upprätt med båda fötterna på fotstödet och båda händerna på styret.<br />

2. Starta motorn och och låt den bli varm, bromsa, och växla till körläge.<br />

3. Kontrollera din omgivning och bestäm färdväg.<br />

4. Släpp bromsarna<br />

5. Tryck sakta på tumgasen och påbörja körningen. Fordonets hastighet styrs med mängden gas<br />

som ges.<br />

6. Kör långsamt. Öva manövrering av fordonet<br />

med gas och bromsar på en plan yta.<br />

-68- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


MANÖVRERING<br />

Säker körning<br />

Att svänga<br />

För att svänga, vrid styret i riktningen du vill svänga, luta dig in i<br />

svängen med dina fötter kvar på fotstödet. Denna teknik förändrar<br />

viktfördelning och däckens väggrepp och tillåter en smidig sväng.<br />

Använd kroppens lutning även när du backar.<br />

Öva på att svänga i låga farter till att börja med.<br />

Att svänga skarpt i höga farter kan medföra att fordonet slår runt<br />

och leda till allvarlig skada. Undvik att göra skarpa svängar.<br />

Sväng aldrig i höga farter.<br />

-69- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


MANÖVRERING<br />

Säker körning<br />

Körning på hala underlag<br />

Vid körning på hala underlag såsom blöt mark, löst grus<br />

eller is, följ dessa försiktighetsåtgärder.<br />

1. Sakta ner.<br />

2. Bibehåll hög uppmärksamhet, läs av terrängen och<br />

undvik skarpa svängar som kan leda till sladd.<br />

3. Rätta till en sladd genom att vrida styret i sladdens<br />

riktning och luta för kroppsvikten framåt.<br />

4. Att köra med AWD (fyrhjulsdrift) inkopplat kan<br />

hjälpa vid körning på hala underlag.<br />

Allvarliga skador kan uppstå i drivningen om AWD brukas samtidigt som hjulen spinner.<br />

Koppla enbart in AWD om hjulen har grepp eller fordonet står still<br />

Underlåtenhet att iaktta försiktighet på hala underlag kan leda till att däcken förlorar sitt<br />

väggrepp och en allvarlig olycka kan inträffa.<br />

Bromsa aldrig om fordonet sladdar.<br />

Kör aldrig på mycket hala underlag. Sänk alltid farten och iaktta försiktighet.<br />

-70- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


MANÖVRERING<br />

Säker körning<br />

Körning I uppförsbacke<br />

Följ dessa anvisningar för all körning i uppförsbacke:<br />

1. Färdas alltid rakt upp<br />

2. Undvik branta backar (25° maximalt).<br />

3. Båda fötterna på fotstödet.<br />

4. Luta din kroppsvikt framåt.<br />

5. Kör med jämn fart och takt.<br />

6. Var uppmärksam på nödfall. Detta kan vara att snabbt<br />

stiga av fordonet.<br />

Om du tappar all fart framåt.<br />

Luta din vikt framåt. Bromsa med bakre broms när du helt har<br />

stannat och växla sedan till P (parkering) läge.<br />

Om fordonet börjar rulla bakåt.<br />

Luta din vikt framåt (uppåt). Gasa inte. Bromsa inte med bakre broms när du rullar bakåt.<br />

Bromsa med frambromsen. När du stannat helt bromsa med bakre bromsen också och växla sedan<br />

till P (parkering) läge.<br />

Stig av fordonet på uppförssidan eller stig av på endera sida om fordonets nos pekar uppåt. Vänd på<br />

ATV-n och kliv på igen, följ instruktionerna på sidan 73.<br />

-71- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säker körning<br />

Körning i uppförsbacke<br />

MANÖVRERING<br />

Broms och köregenskaper påverkas väsentligt vid körning i kuperad terräng. Felaktig manövrering<br />

kan leda till tappad kontroll över fordonet och en allvarlig olycka kan inträffa.<br />

Undvik att köra i branta backar (maximalt 25 °)<br />

Iaktta stor försiktighet vid körning i backar och följ<br />

instruktionerna i manualen.<br />

Körning i sidan på en backe<br />

Att felaktigt korsa en backe eller svänga i en backe kan<br />

leda till tappad kontroll över fordonet och en allvarlig<br />

olycka kan inträffa. Undvik att korsa en backe om möjligt.<br />

Följ anvisningarna i instruktionsboken.<br />

Att korsa en backe innebär stor fara och bör undvikas i så långt mån som möjligt. Om du ändå<br />

skulle befinna dig i en situation där du är tvungen att korsa en backe följ dessa anvisningar:<br />

1. Sakta ner.<br />

-72- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


MANÖVRERING<br />

Säker körning<br />

Körning i sidan på en backe<br />

2. Luta dig mot backen, med din överkropp mot uppförssidan samtidigt som du behåller båda<br />

fötterna på fotstödet.<br />

3. Styr om möjligt in mot backen för att bibehålla fordonets riktning.<br />

Om fordonet börjar slå runt, vrid styret i riktning nerför backen om möjligt eller stig<br />

genast av fordonet på uppförssidan!<br />

Körning i Nerförsbacke<br />

Följ dessa instruktioner vid all körning nerför :<br />

1. Kör omgående nerför.<br />

2. Luta din vikt bakåt.<br />

3. Sakta ner.<br />

4. Bromsa försiktigt för att sakta ner.<br />

Bekanta dig med bakre hjälpbromsens funktion.<br />

Höga farter i nerförsbacke kan leda till förlorad kontroll<br />

över fordonet. Kör alltid långsamt i nerförsbacke.<br />

-73- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säker körning<br />

Att vända i backe<br />

MANÖVRERING<br />

Att felaktigt köra i en backe kan leda till förlorad<br />

kontroll över fordonet och allvarlig olycka.<br />

Undvik att köra i branta backar (25° maximalt).<br />

Iaktta extrem försiktighet, vid körning i backar och<br />

följ noggrant instruktionerna i manualen.<br />

Om fordonet stannar i uppförsbacke undvik att rulla<br />

bakåt! En manöver som du kan använda är Ksvängen:<br />

1. Stanna och växla till P (parkering) läge<br />

samtidigt som du lutar kroppen uppför backen.<br />

2. Stäng av motorn<br />

3. Stig av fordonet på uppförssidan eller på den vänstra sidan om nosen pekar rakt uppför.<br />

4. Stå på uppförssidan av fordonet och vrid styret fullt till vänster.<br />

5. Samtidigt som du håller i bromsen, växla till lågväxel och låt fordonet långsamt rulla runt på<br />

din högra sida till den står tvärs över backen eller pekar något nedåt.<br />

6. Växla till parkeringsläget och stig på fordonet från uppförssidan samtidigt som du lutar<br />

kroppsvikten uppför backen.<br />

Uppför<br />

-74- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


MANÖVRERING<br />

Säker körning<br />

Att vända i backe<br />

7. Starta om motorn samtidigt som du håller in bromsen och växla till lågväxel.<br />

8. Släpp bromsen och kör långsamt nerför, styr din hastighet med bromsen till fordonet står på<br />

plan mark<br />

Körning genom vatten<br />

Din ATv kan köras i vatten med ett djup som motsvarar avståndet mellan grund och nedre delen av<br />

fotstöd. Följ dessa anvisningar vid körning i vatten:<br />

1. Uppskatta vattendjupet.<br />

2. Korsa vattnet där båda sidorna har låg lutning.<br />

3. Kör långsamt, undvik stenar och hinder.<br />

4. Efter att du korsat vattnet, bromsa försiktigt för<br />

att torka bromsbeläggen.<br />

-75- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säker körning<br />

Körning genom vatten<br />

MANÖVRERING<br />

Undvik att köra fordonet genom djupt eller vatten som strömmar snabbt. Om du inte kan<br />

undvika vatten inom rekommenderat djup, kör långsamt, balansera din vikt, undvik hastiga svängar<br />

och bibehåll jämn och låg fart. Undvik hastiga styrutslag eller plötsliga stopp.<br />

Efter körning i vatten är det viktigt att serva fordonet enligt instruktioner i denna manual. Se sidan<br />

120. Följande områden kräver extra tillsyn: motorolja, transmissionsolja, främre och bakre<br />

drivknutar och samtliga smörjnipplar.<br />

Om vatten läckt in i CVT- n följ instruktioner på sidan 104 för att torka ut CVT-n.<br />

Om fordonet skulle helt vara dränkt i vatten låt din återförsäljare kontrollera den innan start. Följ<br />

instruktionerna på sidan 120. Låt din återförsäljare serva fordonet genomgående.<br />

Motorn kan skadas väsentligt om fordonet inte gås genom ordentligt efter körning i vatten.<br />

Genomför service beskrivet i serviceschemat.<br />

Om fordonet dränks av vatten eller brukas i vatten med djup över fotstödet måste den inspekteras av<br />

din återförsäljare innan start av motorn.<br />

-76- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


MANÖVRERING<br />

Säker körning<br />

Körning över hinder<br />

Var uppmärksam! Ha uppsikt långt framåt och läs av din färdväg. Var ständigt uppmärksam över<br />

faror såsom stockar, stenar och låga trädgrenar i din väg.<br />

Allvarlig skada eller dödsfall kan inträffa om fordonet stöter till ett dolt hinder. Hinder kan ibland<br />

vara svåra att upptäcka. Färdas försiktigt i okänd terräng.<br />

-77- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säker körning<br />

Backa<br />

Följ dessa anvisningar när du backar:<br />

1. Undvik att backa i nedförsbacke<br />

2. Backa långsamt.<br />

3. Bromsa alltid försiktigt när du backar.<br />

4. Undvik skarpa svängar när du backar.<br />

5. Gasa aldrig plötsligt när du backar.<br />

MANÖVRERING<br />

Försummelse att iaktta försiktighet när du backar kan resultera<br />

i allvarlig skada. Kontrollera alltid bakomvarande hinder eller<br />

personer. Backa långsamt om det är fritt bakom.<br />

Använd inte säkerhetsspärren för AWD förutom om kraften inte är fullt tillräcklig för att köra ATVn<br />

. Undvik att backa uppför en backe och skarpa svängar.<br />

Din ATV är utrustad med en spärr som begränsar hastigheten vid backning. Användningen<br />

av reglaget som åsidosätter denna spärr bör användas med stor försiktighet. Backa aldrig med<br />

fullgas. Gasa försiktigt för att bibehålla önskad hastighet.<br />

Att ge fullgas när spärren för hastighetsbegränsning är på kan leda till att bränsle läcker ut i<br />

avgassystemet och allvarliga skador på motorn.<br />

-78- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


MANÖVRERING<br />

Säker körning<br />

Parkera i lutning<br />

Undvik att parkera i lutning om möjligt. Om det inte går att undvika, följ dessa försiktighetsågärder:<br />

1. Stäng av motorn.<br />

2. Växla till parkeringsläget.<br />

3. Blockera hjulen enligt illustration.<br />

-79- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


MANÖVRERING<br />

Säker körning<br />

Att svänga med din ATV<br />

För att uppnå maximalt grepp i 2WD eller 4WD läge, är det bakre hjulparet monterat på samma<br />

axel och snurrar i samma hastighet. Vidare, vid körning i läget 4WD-LOCK (”DIFF.LOCK”),<br />

snurrar även det främre hjulparet i samma hastighet. I detta läge strävar ATV-n mot att svänga<br />

eftersom det inre hjulet i kurvan inte kan rulla i lägre fart. En särskild teknik måste användas för att<br />

svänga ATV-n snabbt och enkelt. Det är väsentligt att denna teknik lärs vid låga farter.<br />

Följ alltid korrekt förfarande för kurvtagning beskrivet i manualen. Öva på att svänga i låga<br />

farter först. Sväng inte i farter som överstiger din förmåga eller under dåliga<br />

körförhållanden. Kör långsamt och räkna med längre tid och avstånd för manövrar i läget<br />

4WD-LOCK (”DIFF.LOCK”).<br />

När du närmar dig en sväng, sakta ner och vrid styret i önskad riktning. I svängen förflytta din<br />

kroppsvikt på fotstödet till motsatt sida jämfört med svängen och förflytta överkroppen in i svängen.<br />

Använd gasen för att bibehålla jämn hastighet i kurvan. Denna manöver tillåter hjulen på insidan att<br />

slira något, vilket underlättar kurvtagningen.<br />

-80- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


MANÖVRERING<br />

Säker körning<br />

Att svänga med din ATV<br />

Denna manöver bör övas i låga farter inom ett öppet område utan hinder. Används fel teknik, kan<br />

ATv- fortsätta rakt framåt istället för att svänga. Om ATV-n inte svänger, stanna och försök att göra<br />

om övningen. Om underlaget är halt eller löst kan det underlätta om du föflyttar kroppsvikten mot<br />

framhjulen.<br />

Efter att du lärt dig denna teknik har du kunskaper att<br />

utföra den vid något högre farter och snävare svängar.<br />

Felaktigt utförd kurvtagning, såsom plötslig avslag på<br />

gas, överdriven inbromsning eller för hög fart i en skarp<br />

kurva kan välta ATV-n. Om ATV-n börjar tippa över<br />

mitt i en kurva, luta kroppen ännu mer in i kurvan. Det<br />

kan också bli nödvändigt att gradvis släppa gasen och<br />

styra ut från kurvan.<br />

Kom ihåg: undvik högre farter tills du helt bekantat dig<br />

med fordonet och dess köregenskaper.<br />

Luta in i<br />

kurvan<br />

Stöd vikten<br />

mot fotstöd<br />

-81- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Tillbehör<br />

Eluttaget på 12V tillgodoser behov av tillbehör såsom exempelvis handhållna extraljus.<br />

Periodisk service<br />

Noggrann periodisk service bibehåller ditt fordon i det mest säkra och pålitliga skicket.<br />

Kontroll, justeringar och smörjning är viktiga delar och finns förklarade i serviceschemat.<br />

Kontrollera, rengör, smörj, justera och ersätt delar om nödvändigt. Om en inspektion visar ett behov<br />

av att en del måste bytas, använd då originaldelar som finns hos din handlare.<br />

Service och underhåll är kritiska. Låt alltid en auktoriserad handlare utföra service och<br />

underhåll på din ATV.<br />

Serviceintervaller i följande schema baseras på normal körning och en genomsnittshastighet på<br />

16km/h. Fordon som används och brukas hårt måste kontrolleras och servas oftare.<br />

-82- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Vad är hård körning?<br />

• Frekvent körning i lera, vatten och sand.<br />

• Racelik körning i höga varvtal.<br />

• Körning under lång period med låg växel och mycket last<br />

• Långa intervaller av tomgångskörning.<br />

• Kort användning i kallt väder.<br />

Var särskild uppmärksam på oljenivån. Ökar oljenivån under körning i kallt väder kan det indikera<br />

slagg eller avlagringar i oljetråget eller vevaxelhuset. Byt olja omedelbart om du märker en ökning<br />

av oljenivån. Övervaka oljenivån, och om den fortsätter att öka, sluta använda fordonet tills en<br />

verkstad undersökt felet.<br />

Symboler i serviceschemat<br />

Genomför dessa serviceåtgärder oftare vid hård körning.<br />

Låt en serviceverkstad utföra dessa åtgärder.<br />

Att felaktigt utföra åtgärder markerade med en ” ” kan resulterare i allvarliga fel på fordon och<br />

dess funktion. Låt alltid en handlare utföra dessa åtgärder.<br />

-83- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Periodisk service<br />

Utför varje service vid tidpunkter som inträffar först<br />

Punkt<br />

Serviceintervall<br />

(det som inträffar först)<br />

Anmärkningar<br />

Timmar Tidpunkt km<br />

Styrning Före körning<br />

Gör justering efter behov. Se<br />

Framvagn<br />

Bakvagn<br />

Före körning<br />

Före körning<br />

checklistan före körning på sidan<br />

58.<br />

Däck Före körning<br />

Bromsvätska Före körning<br />

Bromshandtag/pedal Före körning<br />

Bromssytem Före körning<br />

Hjul, hjulbultar Före körning<br />

Rambultar Före körning<br />

Motoroljenivå Före körning<br />

Luftfilter, förfilter Dagligen Inspektera; rengör ofta<br />

Luftbox Dagligen Dränera vid behov.<br />

-84- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Periodisk service<br />

Kylare Dagligen Kontrollera nivån dagligen,<br />

Byt vätska vart annat år<br />

Fram/Baklampa Dagligen Kontrollera dagligen, smörj med<br />

Luftfilterelement Veckovis<br />

avsedd smörjningsmedel vid byte<br />

Kontrollera, Byt vid behov<br />

Dragstartshus Veckovis Dränera vatten, kontrollera ofta vid<br />

Bromsbelägg skick 10H Månatlig 100<br />

körning i vatten<br />

Kontrollera enligt schema<br />

Batteri 20H Månatlig 200 Kontrollera poler, rengör, testa<br />

Olja Drivning fram 25H Månatlig 250 Kontrollera nivå, byt varje år<br />

Olja Drivning bak 25H Månatlig 250 Kontrollera nivå, byt varje år<br />

Transmissionsolja 25H Månatlig 250 Kontrollera nivå, byt varje år<br />

Motorolja<br />

25H 1 Månad 250 Utför oljebyte vid inkörning efter<br />

(Inkörning)<br />

en månad<br />

Allmän smörjning 50H 3 Månader 500 Smörj vajrar, kedjor, etc.<br />

-85- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Periodisk service<br />

Växellänkage 28H 1Månad 500 Inspektera, smörj, justera<br />

Styrning<br />

Framvagn<br />

50H<br />

50H<br />

3Månader<br />

6Månader<br />

500<br />

500<br />

Smörj<br />

Smörj<br />

Bakvagn 50H 6Månader 500 Smörj<br />

Flottörhus förgasare 50H 6Månader 500 Dränera flottörhus periodiskt och<br />

innan förvaring<br />

Gasvajer/ ETC<br />

switch<br />

50H 6Månader 500 Inspektera, justera, smörj och byt<br />

vid behov<br />

Chokevajer 50H 6Månader 500 Inspektera, justera, smörj och byt<br />

vid behov<br />

Insug förgasare 50H 6Månader 500 Kontrollera insugets packning,<br />

kontrollera läckage<br />

Drivrem 50H 6Månader 500 Inspektera, justera, byt vid behov<br />

Kylsystem 50H 6Månader 500 Inspektera kylsystem varje säsong,<br />

trycktesta systemet varje år<br />

Byte motorolja 100H 6Månader 1000 Byt motorolja vid inkörning efter<br />

25H/1månad<br />

-86- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Periodisk service<br />

Byte oljefilter 100H 6Månader 1000 Byt samtidigt som olja<br />

Ventilationsslang<br />

olja<br />

100H 12 Månader 1000 Inspektera fritt spel, skick<br />

Justering ventilspel 100H 12 Månader 1000 Kontrollera, justera<br />

Bränslesystem 100H 12 Månader 1000 Kontrollera om läckage vid<br />

tanklock, slangar, bränslekran,<br />

filter, förgasare. Byt bränsleslangar<br />

vart annat år.<br />

Bänslefilter<br />

Kylare<br />

100H<br />

100H<br />

12 Månader<br />

12 Månader<br />

1000<br />

1000<br />

Byt varje år<br />

Kontrollera, rengör yttre<br />

Kylarslangar 100H 12 Månader 1000 Kontrollera efter läckage<br />

Motorfästen 100H 12 Månader 1000 Kontrollera<br />

Avgasrör,<br />

ljuddämpare<br />

100H 12 Månader 1000 Kontrollera<br />

Tändstift<br />

Tändning<br />

El<br />

100H<br />

100H<br />

100H<br />

12 Månader<br />

12 Månader<br />

12 Månader<br />

1000<br />

1000<br />

1000<br />

Kontrollera, byt vid behov<br />

Kontrollera<br />

Kontrollera skick, fritt spel,<br />

säkerhet: smörj kontakter som<br />

utsätts för vatten eller lera med<br />

fuktskyddande smörjmedel<br />

-87- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Periodisk service<br />

Kopplingar<br />

Hjullager<br />

Bromsvätska<br />

Gnistskydd<br />

100H<br />

100H<br />

200H<br />

300H<br />

12Månader<br />

12 Månader<br />

24 Månader<br />

36 Månader<br />

620<br />

1000<br />

1240<br />

1860<br />

Inspektera, rengör byt slitna delar.<br />

Inspektera, byt vid behov.<br />

Byt vartannat år.<br />

Rengör.<br />

Tomgång Justera vid behov<br />

Hjulinställning Inspektera periodiskt, justera vid<br />

byte av komponenter<br />

Nödbroms Kontrollera dagligen, justera vid<br />

behov<br />

Halv/helljusinställning Justera vid behov<br />

-88- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Rekommendationer för smörjning<br />

Kontrollera och smörj alla komponenter enligt intervaller i schemat på sidan 83. Delar som inte<br />

finns i listan bör smörjas efter intervallerna för allmän smörning.<br />

Symboler smörjschema<br />

Smörj oftare vid hård körning, vid körning i blöta eller dammiga miljöer<br />

Använd året runt fett<br />

Fetta in var 500km eller före långförvaring, eller efter högtryckstvätt<br />

Punkt Smörjmedel Metod<br />

Motor SAE15W-40/SF Tillsätt rätt mängd, kontrollera<br />

med mätsticka<br />

Bromsar DOT3 eller DOT4 vätska Bibehåll nivå inom<br />

markeringar<br />

Drivaxlar fram SAE15W/40 SF eller SAE80W/90 GL-4 Se sidan 93.<br />

Drivaxlar bak SAE15W/40 SF eller SAE80W/90 GL-4 Se sidan 92.<br />

Kulled Fett Smörj via nipplar med<br />

fettspruta<br />

-89- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Rekommendationer för smörjning<br />

Oljenivå motorolja<br />

Kontrollera och byt motorolja vid tidpunkter angivna i<br />

serviceschemat på sidan 83. Byt alltid även oljefiltret när<br />

du byter oljan.<br />

Kontroll av motoroljenivå<br />

1. Dra ut kåpan enligt bild (1).<br />

2. Ställ ATV-n på ett plant underlag.<br />

3. Starta motorn och låt den gå i tomgång under 20-30<br />

sekunder. Stanna motorn.<br />

4. Vänta några minuter tills oljan satt sig.<br />

5. Avlägsna påfyllningslocket (1) och torka av stickan<br />

(2) med en torr trasa.<br />

6. Skruva tillbaka oljestickan på sin plats och skruva<br />

ut den igen för att kontrollera nivån.<br />

Oljenivån bör befinna sig mellan de<br />

övre och undre markeringarna.<br />

-90- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Kontroll av motoroljenivå<br />

7. Om oljenivån är under minimimarkeringen,<br />

Tillsätt olja av rätt typ för att nå upp till korrekt<br />

nivå.<br />

8. Skruva tillbaka mätstickan och se till att den är<br />

fast.<br />

9. Montera tillbaka panelen.<br />

Byte av motorolja<br />

1. Starta motorn, och låt den bli varm under flera<br />

minuter, stäng sedan av motorn<br />

2. Ställ ett uppsamlingskärl under motorn och<br />

avlägsna sedan påfyllningslocket.<br />

3. Avlägsna tappskruven (1) för att tappa ur olja från<br />

vevhuset.<br />

4. Lossa oljefiltret med en filteravdragare.<br />

Din närmaste återförsäljare säljer avdragare<br />

för oljefilter.<br />

-91- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Byte av motorolja<br />

5. Applicera lite motorolja på O-ring (1) på det nya<br />

filtret.<br />

Säkerställ att o-ringen sitter korrekt<br />

6. Sätt fast det nya oljefiltret och dra åt till korrekt<br />

moment med en momentnyckel.<br />

Oljefiltrets åtdragningsmoment är 17Nm<br />

7. Skruva tillbaka tappskruven och dra åt den till korrekt<br />

moment.<br />

Tappskruvens åtdragningsmoment är: 30Nm<br />

8. Fyll på olja med rätt mängd, skruva sedan tillbaka oljelocket.<br />

Påfyllningsmängd utan oljefilter: 1.8 L<br />

Påfyllningsmängd med oljefilter: 1.9L<br />

9. Starta motorn och låt den bli varm. Kontrollera efter läckor under uppvärmingen. Om du<br />

upptäcker läcka stäng omedelbart av motorn och kontrollera orsak.<br />

10. Stäng av motorn och kontrollera oljenivån. Fyll på om nödvändigt.<br />

-92- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Olja bakaxel<br />

Kontrollera efter oljeläckage i bakaxeln före varje<br />

körtillfälle. Tag kontakt med din återförsäljare om du<br />

hittar du läckage.<br />

Oljebyte bakaxel<br />

1. Ställ fordonet på ett plant underlag.<br />

2. Ställ ett uppsamlingskärl under ATV-n för att<br />

samla upp oljan.<br />

3. Avlägsna påfyllnings och tappskruven och tappa<br />

ur oljan.<br />

4. Skruva tillbaka tappskruven och dra åt med<br />

korrekt moment.<br />

Åtdragningsmoment tappskruv bakaxel:23Nm<br />

5. Fyll på olja i bakaxeln.<br />

Oljevolym bakaxel periodisk byte: 0,25L;<br />

Total oljevolym bakaxel: 0,30L.<br />

-93- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Oljebyte bakaxel<br />

6. Skruva tillbaka påfyllningsskruven och dra åt med korrekt moment.<br />

Åtdragninsmoment (bakaxel) är 23NM.<br />

7. Kontrollera eventuell läckage. Om läckage hittas sök efter orsaken.<br />

Säkerställ att inga främmade föremål eller smuts kommer in i bakaxeln.<br />

Nivåmätning av olja framaxel<br />

1. Ställ fordonet på ett plant underlag.<br />

2. Avlägsna påfyllningsskruven och kontrollera oljenivå.<br />

Oljenivån bör vara höjd med toppen av hålet. Om<br />

oljenivån är för låg, fyll på med olja.<br />

3. Skruva tillbaka påfyllningsskruven och dra åt med rätt<br />

moment.<br />

Åtdragningsmoment påfyllningsskruv: 2,3 Nm<br />

Oljebyte framaxel<br />

1. Ställ fordonet på plant underlag.<br />

2. Placera ett avtappningskärl under framaxeln.<br />

3. Avlägsna påfyllnings och tappskruven.<br />

-94- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Oljebyte bakaxel<br />

4. Skruva tillbaka avtappningsskruv med rätt moment<br />

Avtappnings: 10Nm<br />

5. Fyll på olja i framaxeln.<br />

Oljevolym periodisk byte: 0,28L<br />

Total oljevolym framaxel: 0,33L<br />

6. Skruva tillbaka påfyllningsbult med rätt<br />

moment.<br />

7. Kontrollera att det inte finns några läckor.<br />

Kontrollera orsak om läcka hittas.<br />

Säkerställ att inga främmade föremål eller smuts kommer in i framaxeln.<br />

Kylsystem<br />

1. Ställ fordonet på plant underlag.<br />

2. Kontrollera kylarvätskenivån när motorn är kall.<br />

Kylarvätskenivån bör vara mellan övre och undre markeringarna.<br />

-95- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Kylsystem<br />

3. Avlägsna påfyllningslocket och fyll på med<br />

kylarvätska till den övre nivån om<br />

kylvätskenivån är under den lägre markeringen.<br />

Expansionskärlets volym är 0,3 L<br />

Hårt vatten eller saltvatten är skadliga för motorn.<br />

Använd mjukt vatten om du inte har tillgång till<br />

destillerat vatten.<br />

Blanda med glykol om fordonet för att<br />

förhindra rost och frysning av kylarvätskan.<br />

Fläktens funktion är helt automatisk. Den sätts på och stängs av beroenden på kylartemperaturen<br />

Byte av kylarvätska<br />

1. Ställ fordonet på ett plant underlag.<br />

2. Ställ ett uppsamlingskärl under fordonet och avlägsna tappskruven (Använd ett tråg för att<br />

undvika att kylarvätska spills på fotstödet).<br />

3. Skruva av kylarlocket.<br />

4. Skruva av expansionslocket.<br />

-96- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Byte av kylarvätska<br />

5. Koppla ur slangen på expansionskärlssidan. Och<br />

tappa ur vätskan i expansionsskärlet.<br />

6. Skölj systemet med rent vatten.<br />

7. Byt ut packningen till avtappningsskruven om den<br />

är skadad och dra åt till korrekt moment.<br />

Åtdragningsmoment tappskruv: 10Nm<br />

8. Koppla tillbaka slangen till expansionskärlet.<br />

9. Fyll på med kylarvätska till korrekt nivå.<br />

Använd högkvalitets ethyleneglykol med tillsatt<br />

antirostskydd för aluminiummotorer.<br />

Total volym kylarvätska: 1,9L<br />

-97- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Byte av kylarvätska<br />

Kapacitet expansionskärl: 0,3L<br />

UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Hårt vatten eller saltvatten är skadligt för motorn. Använd<br />

mjukt vatten om du inte kan få tag på kylarvätska eller<br />

destillerat vatten.<br />

10. Skruva tillbaka kylarlocket.<br />

11. Starta motorn och låt det gå på tomgång i några<br />

minuter. Stanna motorn och kontrollera<br />

kylarvätskenivån. Om nivån är för låg, tillsätt mer<br />

kylarvätska tills den når upp till övre delen av<br />

kylarblocket.<br />

12. Fyll expansionskärlet till den övre markeringen.<br />

13. Sätt fast locket till expansionskärlet och kontrollera<br />

efter läckor.<br />

Låt återförsäljaren kontrollera kylsystemet om<br />

läcka påträffas.<br />

14. Sätt tillbaka plastkåpor och främre racket.<br />

-98- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Damasker.<br />

Kontrollera damasker och leta efter skador och hål på dessa. Låt en verkstad byta ut dessa om<br />

skador hittas.<br />

Kontroll av tändstift<br />

Nedmontering<br />

1. Avlägsna panelen.<br />

2. Avlägsna tändhatten.<br />

3. Använd tändstiftsnyckeln från verktygssatsen för ta<br />

bort tändstifter<br />

-99- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Inspektion<br />

Tändstiftet är en viktig komponent i motorn och är enkel att<br />

kontrollera. Tändstiftets skick kan de indikationer på motorns<br />

skick. Färgen på elektroden bör vara svagt brunt vilket<br />

indikerar att fordonet har körts normalt. Låt alltid en verkstad<br />

kontrollera tändstiftets skick om du är osäker. Du bör med<br />

jämna mellanrum kontrollera och syna eftersom hetta och<br />

avlagringar kan försämra dess funktion och tändstiftet kan<br />

långsamt börja brytas ner. Om elektroden börjat vittra eller om<br />

avlagringar är väl synliga ska tändstiftet bytas.<br />

Tändstift modellbetäckning. DPR7EA-9 (NGK)<br />

Montering tändstift<br />

1. Mät gapet med ett trådmått mellan elektroderna och justera<br />

gapet om nödvändigt.<br />

Elektrodgapet bör vara: 0,8-0,9mm<br />

2. Rengör packningen. Torka av sot från gängan.<br />

-100- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Montering tändstift<br />

3. Sätt fast tändstiftet och dra åt till rätt moment.<br />

Tändstiftets åtdragningsmoment är 17,5Nm. Om du inte har tillgång till en<br />

momentnyckel bör tändstiftet dras en kvarts till ett halvt varv mer än du kan dra åt med bara<br />

handen.<br />

4. Sätt fast tändhatten.<br />

5. Sätt fast plastlocket.<br />

Rengöring av luftfilter<br />

Det sitter en slang på luftboxens undersida. Om damm eller vatten samlats i slangen, rengör<br />

slang, filter och luftbox.<br />

-101- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Rengöring av luftfilter<br />

1. Ta bort sadeln<br />

2. Lossa på luftfilterkåpan-<br />

3. Ta bort filterelementet<br />

4. Lossa på elementet från ramen.<br />

5. Tvätta luftfiltret milt med rengöringsmedel.<br />

6. Pressa överskott av rengöringsmedel från filtret<br />

och låt det torka.<br />

Vrid inte på elementet samtidigt som du pressar den<br />

7. Inspektera luftfiltret och byt ut ett skadat filter.<br />

8. Applicera olja avsett för luftfilter.<br />

Luftfiltret bör vara fuktigt men inte så att det droppar.<br />

9. Dra filtret över dessa ram.<br />

10. Sätt tillbaka filtret i luftboxen.<br />

11. Sätt fast locket till luftboxen och anslut slangen.<br />

-102- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Rengöring av luftfilter<br />

12. Sätt fast sadeln.<br />

UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Luftfiltret bör göras rent var 20-40 timme. Den bör rengöras och smörjas oftare om<br />

ATV-n körs i dammiga miljöer. Varje gång filtret rengörs, kontrollera om inloppet till luftfiltret<br />

är fritt från föremål som kan hindra flödet. Kontrollera också gummianslutningen till förgasaren<br />

och att den är lufttät. Dra fast alla beslag för att förhindra att ofiltrerad luft sugs in i motorn.<br />

Kör aldrig fordonet utan luftfilter. Att köra utan luftfilter ökar slitaget på motorn och kan leda<br />

till att motorn skadas. Dessutom kommer förgasarens luftinställning att påverkas vilket kan leda<br />

till att motorn överhettas.<br />

Rengöring gnistskydd<br />

Försäkra dig om att avgasröret och ljuddämparen är svala innan rengöring av gnistskyddet.<br />

1. Lossa på samtliga bultar<br />

2. Ta bort ändröret genom att dra ut den från ljuddämparen.<br />

3. Slå försiktigt på ändröret och använd en stålborste för att avlägsna kolrester från<br />

gnistskyddet.<br />

-103- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Rengöring av gnistskydd<br />

4. Sätt tillbaka ändröret i ljuddämparen och sätt hålen<br />

för bultarna i linje.<br />

5. Skruva fast bultarna.<br />

Låt alltid avgaskomponenter svalna innan du rör vid<br />

dess delar. Starta inte motorn under<br />

rengöringsmomentet.<br />

Variatorrem kylkanal dräneringsslang.<br />

Dränera om vatten samlats i dräneringsslangen till<br />

kylkanalen för variatorn.<br />

-104- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Dräneringsbult variatorkåpa<br />

Efter körning i djup vatten kontrollera om vatten<br />

samlats i variatorkåpan. Skruva ut tappskruven för att<br />

tappa ur vattnet.<br />

Om vatten rinner ut från variatorkåpan, låt en<br />

verkstad kontrollera fordonet.<br />

Inställningar förgasare<br />

Förgasaren är en väsentlig motordel och injustering<br />

kräver teknisk kunnande. De flesta inställningar bör<br />

göras av en verkstad som har kunskaper och erfarenhet av hur detta ska utföras. Däremot kan<br />

tomgångsinställningen justeras av dig, som en del i den allmänna skötseln av fordonet.<br />

Förgasaren är korrekt inställd från fabrik. Om dessa inställningar ändras av någon utan tillräcklig<br />

tekniskt kunnande kan det leda till försämrad motorprestanda och skador på motorn.<br />

-105- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Tomgångsinställning<br />

Använd dig utav ett diagnostisk varvtalsmätare.<br />

1. Starta motorn och värm upp den i några minuter i varvtalsintervallet 1000-2000 varv/min.<br />

Varva upp till 4000-5000 varv/min vid enstaka tillfällen. Motorn är varm när gasresponsen<br />

är direkt.<br />

2. Avlägsna panelen.<br />

3. Koppla varvräknaren till tändspolen och justera in<br />

rätt varvtal genom ställskruven för varvtal på<br />

förgasaren. Vrid skruven mot (a) för att öka<br />

varvtalet och mot (b) för att sänka varvtalet.<br />

Varvtalet för tomgång bör ligga i intervallet<br />

1200-1400 varv/min<br />

4. Montera tillbaka panelen.<br />

Justering av ventilspel<br />

Ventilspelet förändras med tiden och leder till felaktig Luft/bränsleblandning eller missljud från<br />

motorn. Låt alltid en professionell verkstad utföra justering av ventilspelet.<br />

-106- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Inställning av tumgas<br />

UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Kontrollera tomgången innan du ställer in<br />

spelet för tumgasen.<br />

1. Lossa på muttern<br />

2. Vrid justerskruven tills tumgasens spel är 3-5<br />

mm<br />

3. Dra åt låsmuttern.<br />

Kontroll av bromsbelägg fram<br />

Kontrollera bromsbeläggens skick, leta efter skador.<br />

Om brombeläggens tjocklek är under 2mm, låt en<br />

verkstad byta dina bromsbelägg.<br />

Avlägsna hjulen för att kontrollera<br />

bromsbeläggen.<br />

-107- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Kontroll av bakre bromsbelägg<br />

Kontrollera slitage och eventuella skador på bakre<br />

bromsbelägg. Om beläggens tjocklek underskrider 4mm, be<br />

din verkstad att byta belägg.<br />

Kontroll av bromsvätskenivå<br />

För lite bromsvätska kan leda till att luft kommer in i<br />

bromssystemet som medför att bromsarna inte fungera.<br />

Kontrollera bromsvätskenivån inför körning och säkerställ att nivån är över minimigränsen.<br />

Huvudcylindern är<br />

placerad på det högra<br />

styret. Den bakre<br />

bromscylindern är<br />

placerad i närheten av<br />

bromspedalen.<br />

fram bak<br />

-108- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Kontroll bromsvätskenivå<br />

Följ dessa säkerhetsföreskrifter:<br />

1. Säkerställ att huvudbromscylindern är parallell med underlaget genom att placera fordonet<br />

på plan mark och vrida styret rakt.<br />

2. Använd enbart bromsvätska av hög kvalitet. I annat kan gummipackningarna försämras och<br />

börja läcka.<br />

rekommenderad bromsvätska: DOT3 eller DOT4.<br />

3. Fyll på med bromsvätska av befintlig typ. Att blanda olika typer av bromsvätskor kan leda<br />

till en kemisk reaktion som kan försämra bromsförmågan.<br />

4. Var noggrann med att vatten inte kommer in i huvudcylindern under påfyllning. Vatten kan<br />

sänka vätskans kokpunkt.<br />

5. Bromsvätska kan lösa upp färg och plastdetaljer. Torka alltid upp bromsvätska som spillts.<br />

6. Låt en återförsäljare kontrollera bromssystemet om bromsvätskenivån sjuker.<br />

-109- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Byte av bromsvätska<br />

Byte av bromsvätska bör utföras av en fackman. Låt din återförsäljare ersätta följande komponenter<br />

vid servicetillfällen eller om de är skadade.<br />

Byt tätningar vartannat år.<br />

Byt bromsslangar vart fjärde år.<br />

Fritt spel bromshandtag fram<br />

Bromshandtaget fram ska ha ett fritt spel på 0 mm vid<br />

handtagets änder. Om inte låt en serviceverkstad<br />

kontrollera spelet.<br />

Efter service:<br />

Kontrollera att bromsarna fungerar smidigt och att<br />

spelet är korrekt.<br />

Säkerställ att bromsarna inte kärvar och att de inte<br />

är svampiga.<br />

Bromssystemet måste luftas.<br />

Byte av komponenter till bromssystemet ska alltid utföras av en serviceverkstad.<br />

-110- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Justering av bromhandtag och bromspedal bak<br />

Fritt spel bromhandtag och bromspedal bak<br />

Fritt spel © för bromshandtaget bak bör ligga mellan<br />

0,5-2mm.<br />

1. Lossa på mutter (1),<br />

2. Vrid justerskruv (2) mot riktning (a) för att öka<br />

spelet och i riktning (b) för att minska spelet.<br />

3. Dra åt muttern (1).<br />

Om du inte kan få till korrekt spel rådgör med din<br />

återförsäljare.<br />

Säkerställ följande vi inställning av spel<br />

Tryck inte på bromspedal.<br />

Bromspedalen får inte röra på sig.<br />

Inställning av pedalhöjd bromspedal bak<br />

Ställ in bromsen bak innan kontroll av bakre belägg.<br />

-111- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Inställning av pedalhöjd bromspedal bak<br />

Bromspedalens överkant bör ligga 72 mm ovanför<br />

fotstödet. Be en serviceverkstad justera om avståndet är fel.<br />

Efter service:<br />

Säkerställ att bromsarna rör sig smidigt och korrekt<br />

fritt spel.<br />

Kontrollera att bromsen inte kärvar.<br />

Bromssystemet måste luftas.<br />

Byte av komponenter till bromssystemet ska alltid<br />

utföras av en serviceverkstad.<br />

Inställning av bakre bromsljuskontakt<br />

Bromsljuskontakten är aktiveras med bromshandtag<br />

eller pedal och är korrekt inställd när bromslampan<br />

lyser strax innan bromseffekten. Om nödvändigt ställ<br />

in bromskontakten på följande sätt.<br />

-112- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Inställning av bakre bromsljuskontakt<br />

Vrid på justermuttern samtidigt som du håller bromsljuskontakten på plats. För att bromsljuset ska<br />

lysa tidigare, vrid muttern i riktning (a); för att ljuset ska fördröjas vrid muttern i riktning (b).<br />

Kontroll av vajrar och smörjning<br />

Kontrollera vajrar med jämna mellanrum. Byt ut skadade vajrar.<br />

Smörj insidan av vajrar och vajeränder. Om vajern inte kan röra sig smidigt be en återförsäljare att<br />

byta ut den.<br />

Rekommenderad smörjmedel SAE 10W30 olja<br />

Smörjning av bakre yttre bärarmsbussningar.<br />

Smörj bärarmsbussningarna bak med fettspruta.<br />

Rekommenderat smörjmedel. Litiumbaserat fett.<br />

-113- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Lossning av hjul<br />

1. Lossa på hjulmuttrar<br />

2. Lyft ATV-n på ett för detta ändamål avsett stöd.<br />

3. Dra ut hjulmuttrarna.<br />

4. Ta bort fälgen.<br />

Montering av hjul.<br />

1. Sätt fast fälg med hjulmuttrar.<br />

Hjulmuttrarna ska skruvas dit med den<br />

fasade sidan mot fälgen..<br />

Pilen markerar hjulens rotationsriktning.<br />

-114- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Montering av hjul<br />

2. Sänk ATV så att hjulen står på marken.<br />

3. Dra pt muttrarna med korrekt moment.<br />

Åtdragningsmoment hjulmuttrar: fram 55 Nm. Bak 55 Nm<br />

Batteri<br />

Fordonet är utrustat med ett förslutet batteri. Det är därför inte nödvändigt att kontrollera<br />

elektrolyten eller att fylla på med destillerat vatten. Kontrollera din återförsäljare om batteriet<br />

verkar urladdat.<br />

Lossa inte på förslutningen till battericellerna, detta kan skada batteriet.<br />

Undvik kontakt med hud, ögon eller kläder. Skydda alltid dina ögon när du hanterar ett batteri. Låt<br />

inga barn komma i närheten.<br />

Motmedel:<br />

Extern: Skölj med vatten. Förtäring: Drick höga mängder vatten eller mjölk. Därefter intag ägg eller<br />

vegetabilisk olja. Uppsök läkare snarast.<br />

ÖGON: Skölj med vatten i 15 minuter och uppsök vård snarast. Håll batteri på avstånd från gnistor,<br />

öppen eld, cigaretter eller annan eldkälla. Vädra alltid om batteriet laddas i ett slutet rum.<br />

-115- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Underhåll av batteri<br />

1. Om fordonet inte används under en längre period (1 månad eller mer), montera bort batteriet<br />

och förvara det på ett kallt och mörkt ställe. Ladda batteriet innan användning.<br />

En särskild laddare avsedd för MC ska användas. Batteriets livslängd förkortas vid användning<br />

av fel typ av laddare.<br />

2. Kontrollera att batteriet anslutits korrekt.<br />

Säkringar byte<br />

1. Säkringsboxen och boxen för huvudsäkringen är<br />

placerade under sadeln.<br />

2. Om en säkring har gått, stäng av fordonet och<br />

montera en ny säkring med korrekt ampertal. Om<br />

säkringen går på nytt när strömmen slås på måste du<br />

ta kontakt med din återförsäljare.<br />

Använd alltid säkring av rätt sort<br />

Ersätt aldrig en säkring med ett annat material.<br />

/1. Startrelä/2. Huvudsäkring (20A)/ 3. 2WD-4WD relä/ 4. 4WD-DIFF lock relä<br />

/ 5. Säkring 10A/6. Säkring 10A/7. Säkring 10A/8. Säkring 10A/9. Fläktrelä/10. Framljusrelä<br />

-116- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Säkringar byte<br />

UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Stäng av huvudströmbrytaren när du byter en säkring för att<br />

förhindra kortslutning.<br />

Byte av glödlampa till strålkastaren fram.<br />

Om glödlampan är trasig byt ut den så här:<br />

1. Lossa på bultarna (1) och ta av strålkastarkåpan (2).<br />

2. Avlägsna gummiskyddet på bakre delen genom att dra<br />

av den.<br />

3. Ta bort låsfjädern.<br />

4. Dra ut glödlampan från dess hållare.<br />

Vänta till glödlampan svalnat innan du rör vid den.<br />

-117- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Byte av glödlampa till strålkastaren fram.<br />

5. Montera en ny glödlampa i hållaren. Och lås med<br />

fjädern.<br />

6. Montera hållaren genom att vrida den medurs.<br />

7. Montera gummiskyddet på bakre änden.<br />

8. Montera strålkastarkåpan med skruvarna<br />

Inställningar av hel/halvljus<br />

Vi rekommenderar att en verkstad gör denna inställning<br />

Genom att vrida på skruv (1) kan du höja eller sänka<br />

ljuskäglan.<br />

-118- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Byte av glödlampa till ljus och bromsljus bak<br />

Om bak/bromsljuset slutar fungera byt ut enligt följande:<br />

1. Ta bort skruvarna (1) och dra ut kåpa (2).<br />

2. Avlägsna glödlampan genom att trycka in den och vrida den moturs.<br />

3. Ersätt med ny glödlampa genom att trycka<br />

in och vrida medurs.<br />

4. Montera kåpan med skruvarna.<br />

-119- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Inställning av stötdämpare fram och bak<br />

Fjäderns förspänning bör anpassas efter förarens vikt och<br />

körförhållanden.<br />

Inställning av bakre dämpare kräver att<br />

bakhjulen monteras av.<br />

Justera förspänning enligt följande.<br />

För att öka förspänningen vrid justerringen i riktning (a).<br />

För att sänka förspänningen vrid justerringen i riktning<br />

(b).<br />

En särskild nyckel för att justera förspänningen<br />

kan hittas hos din återförsäljare.<br />

Normalläge: B<br />

A-Minimum (mjuk)<br />

E-Maximum (hårt)<br />

Förspänningen på båda sidorna måste vara likadan.<br />

-120- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING<br />

Om fordonet skulle hamna i vatten<br />

Om fordonet blir dränkt i vatten, kan det leda till allvarlig skada på motor om inte ATV-n<br />

kontrolleras. Låt en serviceverkstad undersöka fordonet om den hamnat under vatten.<br />

Om du inte kan ta fordonet till en återförsäljare innan start, följ anvisningar här:<br />

1. Flytta fordonet till torrt underlag.<br />

2. Ta bort tändstiftet.<br />

3. Kontrollera om vatten samlats i luftboxen.<br />

4. Lossa på dräneringsskruven till förgasaren.<br />

5. Vrid runt veven ett antal gånger genom att trycka på startknappen.<br />

6. Torka tändstiftet och montera tillbaka, eller ersätt med nytt tändstift.<br />

7. Skruva tillbaka dräneringsskruv till förgasare.<br />

8. Prova starta motorn, upprepa torkproceduren vid behov.<br />

9. Ta ATV-n till en service verkstad snarast möjligt.<br />

Om vatten ansamlats i CVT-n, följ anvisningarna på sidan 104 för att torrlägga CVT-n.<br />

-121- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


RENGÖRING OCH FÖRVARING<br />

Rengöring av fordonet<br />

Att hålla fordonet rent förhöjer inte bara dess yttre men förlänger även livslängden på flertal<br />

komponenter. Med ett antal försiktighetsåtgärder kan ATV-n rengöras som en bil.<br />

Tvätt av ATV-n<br />

Det bästa och säkraste sättet att rengöra är med en trädgårdsslang och en hink med ljummet vatten<br />

och schampo. Använd en svamp och börja med att rengöra övre delar först och fortsätt därefter med<br />

lägre delen av fordonet. Skölj rikligt med vatten och torka av efter tvätt.<br />

Kontakta din återförsäljare om du skadat eller tappat varningsdekaler.<br />

Det är inte rekommenderat att tvätta ATV-n med högtryckstvätt. Om du skulle använda<br />

högtryckstvätt var noggrann med att inte skada , hjullager, transmissionstätningar, plastkåpor,<br />

bromsar och varningsdekaler.<br />

Smörj alla nipplar omedelbart efter tvätt och ha fordonet igång ett tag för att förånga vatten<br />

som kan ha kommit in i motorn eller avgassystemet.<br />

Vaxning av ATV-n<br />

Din ATV kan vaxas med vanligt bilvax som inte innehåller rubbing eller slipmedel.<br />

Vissa produkter såsom insektsskydd och kemikalier kan skada plastytor. Använd sådana produkter<br />

med tillförsikt.<br />

-122-<br />

GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


RENGÖRING OCH FÖRVARING<br />

Att starta motorn under förvaringsperiod kan störa skyddsfilmen av olja i cylindern som skapats<br />

under förvaringsförberedelsen.<br />

Rengör yttre<br />

Rengör ATV-ns yttre detaljer med en mild schampo och varmt vatten för att ta bort all smuts.<br />

Använd inte starka lösningsmedel eller högtrycksvatten. Vissa lösningsmedel kan skada<br />

gummidetaljer. Högtryck kan skada plasttätningar.<br />

Bränsle<br />

Fyll tanken med bensin, tillsätt eventuell rengöringsmedel för bränslesystem. Följ anvisningar om<br />

rekommenderade mängder. Att behandla bränslesystemet kan minska bakterietillväxt. Låt fordonet<br />

vara igång i 15 minuter för att låta rengöra systemet och töm därefter förgasaren.<br />

Olja och filter<br />

Värm motorn och byt olja och filter.<br />

-123- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


RENGÖRING OCH FÖRVARING<br />

Luftfilter/Luftbox<br />

Inspektera och rengör luftfiltret. Rengör luftbox och rengör dräneringsslangen.<br />

Vätskenivåer<br />

Kontrollera vätskenivåer och byt vätskor om nödvändigt: kåpa drivaxel fram, transmission,<br />

bromsvätska byt vartannat år eller om vätskan är mörk eller smutsig).<br />

Motorn<br />

Lossa på tändstiftet och lägg 2-3 matskedar 4takts 0W40 syntetolja genom tändstiftshålet. Använd<br />

en påfyllningsflaska med en smal slang för att underlätta.<br />

Utför detta försiktigt! Om du missar tändstiftshålet kommer olja fylla finnas på främre delen<br />

av topplocket och ge sken av ett oljeläckage. Montera tändstiftet och dra runt motorn långsamt med<br />

dragstarten. Olja kommer att smörja oljeringarna på kolven och skydda kolven.<br />

-124- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


RENGÖRING OCH FÖRVARING<br />

Motorn<br />

Om du inte använder olja för att förbereda motorn för vinterförvaring gör följande.<br />

1. Stöd upp främre delen av ATV- n så att den står plant eller något bakåtlutad.<br />

2. Ta bort tändstiftet. Rotera kolven till sitt lägsta läge och fyll på med cirka 0,5 dl olja.<br />

3. Fetta in tändhatten och lägg in tändstiftet i tändhatten.<br />

4. Rotera runt kolven ett antal gånger för att smörja oljeringar, cylindervägg och vevaxellager.<br />

5. Behandla bränslesystemet med bränslerengöring.<br />

6. Om du inte använder bränslerengöring bör samtlig bränsle i bränsletank, ledningar,<br />

förgasare tas bort.<br />

Smörjning<br />

Kontrollera samtliga vajrar och smörj. Följ anvisningar om smörjning i serviceschemat.<br />

-125- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


RENGÖRING OCH FÖRVARING<br />

Batteriförvaring<br />

Montera loss batteriet och kontrollera att batteriet är fulladdat innan förvaring.<br />

Frostskydd motor<br />

Kontrollera kylvätska och ersätt om nödvändigt. Kylarvätska bör bytas vartannat år.<br />

Förvaringsplats/presenning<br />

Kontrollera däcktryck och förvara fordonet 10-20 cm över marken. Kontrollera att förvaringsplatsen<br />

är ventilerad och täck över fordonet med en presenning.<br />

Använd inte presenning av plast eller annat material som inte andas. De förhindrar<br />

ventilation som förhindrar kondens som kan leda till rost och oxidering.<br />

Transportera ATV-n<br />

Följ dessa anvisningar när du transporterar fordonet.<br />

1. Stäng av motorn och dra ut nyckeln för att inte tappa den under transport.<br />

2. Välj P (park) läge för växellådan.<br />

3. Kontrollera att påfyllningslock till bensin och olja sitter åt.<br />

4. Surra fast ramen med spännband till transportfordonet.<br />

-126- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


RENGÖRING OCH FÖRVARING<br />

Skötsel av chromefälgar (om fordonet är utrustad med dessa)<br />

Korrekt skötsel av chromefälgar förhindrar korrosion, förlänga livslängd och säkerställa att fälgarna<br />

ser nya ut i många år.<br />

1. Tvätta fälgarna ofta. Använd ett milt rengöringsmedel för att rengöra från salt, smuts och<br />

sot. Använd aldrig rengöringsmedel med rubbing som skada behandlade ytor.<br />

2. Polera fälgarna med jämna mellanrum. Använd chromepolish för bilar.<br />

3. Vaxa fälgarna med vattenavstötande vax. Välj en vax avsedd för chromeytor.<br />

4. Fälgar som utsätts för vägsalt, eller salt luft i kustområden är mer benägna att rosta om de<br />

inte rengörs noggrant. Rengör chromefälgar oftare i sådana förhållanden.<br />

Att ta bort rost<br />

Om fälgarna börjat rosta , använd stålull(#0000-OTT) för att avlägsna rosten. Rubba försiktigt<br />

rostangripna områden tills rosten är borta. Rengör och polera därefter.<br />

-127- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


FELSÖKNING<br />

Drivrem och drivremskåpa<br />

Möjlig felkälla Lösning<br />

Körning uppför ramp eller lång trailer Växla till lågväxel för att förhindra att drivremmen<br />

i högväxel.<br />

överhettas.<br />

Körning i brant uppförsbacke. När du påbörjar klättring, använd lågväxel eller stig av<br />

ATV-n(efter att ha använt parkeringsbroms) och utför en<br />

K-sväng enligt beskrivning på sidan 73.<br />

Körning i låga varvtal eller låga farter Kör snabbare eller använd lågväxeln oftare. Att köra i<br />

(upp 10km/h)<br />

lågväxel rekommenderas vid kallare CVT temperatur och<br />

förlänger drivremmens livslängd.<br />

Otillräcklig uppvärmning av motorn Värm upp motorn minst 5 minuter. Med växelläget i P,<br />

vid låga temperaturer.<br />

gasa 1/8 av gasen i korta omgångar 5-7 gånger. Bältet blir<br />

mer flexibel och förhindrar överhettning.<br />

Långsam och smidig koppling. Använd gasen snabbt för effektiv och hård koppling.<br />

Bärgning i låga varvtal Kör enbart i lågväxel.<br />

Användning av tillbehör såsom plog Kör enbart i lågväxel.<br />

-128- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


FELSÖKNING<br />

Drivrem och drivremskåpa<br />

Möjlig felkälla Lösning<br />

Fast i lera eller snö. Växla till lågväxel, och gasa snabbt aggressivt för att koppla.<br />

WARNING: Att gassa överdrivet kan leda till förlust av<br />

Att köra över stora hinder från<br />

stillastående.<br />

Drivrem slirar pga att vatten eller<br />

snö kommit in i CVT<br />

kontroll och att fordonet slår runt.<br />

Växla till lågväxel, och gasa snabbt aggressivt för att koppla.<br />

WARNING: Att gassa överdrivet kan leda till förlust av<br />

kontroll och att fordonet slår runt.<br />

Växla till park läge. Med hjälp av gasen variera varvtalet.<br />

Upprepa fler gånger om det behövs, gasen bör inte vara i<br />

högsta läge mer än 10 sekund. Kontrollera koppling för skador<br />

om läckor uppstår.<br />

Koppling fungerar ej Kontakta din återförsäljare för kontroll av kopplingen.<br />

Försämrad motorverkan. Kontrollera om föremål täppt till bränsletank, bränsleledningar<br />

eller förgasare. Kontakta en serviceverkstad.<br />

-129- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


FELSÖKNING<br />

Kontakta din återförsäljare om du inte kan hitta en lösning med hjälp av följande schema.<br />

Motorn Startar inte går inte runt<br />

Möjlig orsak Lösning<br />

Tändningslås av Sätt på tändningslås<br />

Låg batteriström Ladda om batteri till 12.5 VDC<br />

Lösa batterikontakter Kontrollera och sätt fast alla kontakter<br />

Lösa solenoid kontakter Kontrollera och sätt fast alla kontakter<br />

Motor går runt men startar inte<br />

Möjlig orsak Lösning<br />

Ingen bränsle Tanka<br />

Igentäppt bränslekran eller filter Kontrollera och byt ut<br />

Vatten i bensin Töm och tanka om.<br />

Bränslekran trasig Byt ut<br />

Gammal eller fel bensin Byt ut, tanka om<br />

Skadat eller trasigt tändstift Kontrollera och byt ut om nödvändigt<br />

Ingen gnista Kontrollera tändstift och om strömmen är på<br />

-130- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


FELSÖKNING<br />

Motor går runt men startar inte<br />

Möjlig orsak Lösning<br />

Vevhus fyllt med vatten eller bränsle Kontakta återförsäljare omedelbart<br />

Choke använts för länge Kontrollera, rengör/byt ut tändstift<br />

Igentäppt bränslefilter Ersätt filtret<br />

Dålig strömstyrka batteri Ladda om batteri till 12.5 VDC<br />

Mekanisk haveri Kontakta återförsäljare<br />

Motorn knackar eller annat missljud<br />

Möjlig orsak Lösning<br />

Dålig bränslekvalitet eller lågt oktantal Ersätt till rekommenderat bränsle<br />

Felaktigt inställd tändning Kontakta återförsäljare<br />

Felaktigt spel elektroder tändstift eller värmetal Ändra spel eller ersätt tändstift<br />

-131- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


FELSÖKNING<br />

Motorn baktänder<br />

Möjlig orsak Lösning<br />

Svag gnista från tändstift Kontrollera, rengör eller byt stift<br />

Felaktigt spel elektroder tändstift eller värmetal Ändra spel eller ersätt tändstift<br />

Gammal eller ej rekommenderat bränsle Ersätt bränslet.<br />

Felaktigt monterade kablar till tändstift Kontakta åfterförsäljare<br />

Felaktigt inställd tändning Kontakta återförsäljare<br />

Mekanisk haveri Kontakta återförsäljare<br />

Motorn går ojämnt, Stannar, misständer<br />

Möjlig orsak Lösning<br />

Fel eller trasiga tändstift Kontrollera rengör/byt ut tändstift<br />

Slitna kablar till tändstift Kontakta återförsäljaren<br />

Felaktigt spel elektroder tändstift eller värmetal Ändra spel eller ersätt tändstift<br />

Lösa tändkablar Kontrollera och sätt fast alla kablar<br />

Vatten i bränslet Byt ut bränslet.<br />

Låg strömstyrka batteri Ladda om till 12.5 VDC<br />

-132- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


FELSÖKNING<br />

Motorn går ojämnt, Stannar, misständer<br />

Möjlig orsak till svag gnista Lösning<br />

Igentäppt bränsleledning Kontrollera och byt ut<br />

Fel bränsletyp Byt ut till rekommenderad bränsle<br />

Igentäppt luftfilter Kontrollera, rengör eller byt ut<br />

Hastighetsspärr vid backning fel Kontakta åf<br />

Elektronisk trottel kontroll fel Kontakta åf<br />

Annat mekaniskt haveri Kontakta åf<br />

Möjlig orsak till fel bränsleblandning Lösning<br />

Låg bränslenivå eller förorenat bränsle Fyll på med bränsle, rengör bränslesystem<br />

Bränsle med låg oktantal Ersätt till rekommenderat bränsle<br />

Igentäppt bränslefilter Ersätt filter<br />

Fel munstycke förgasare Kontakta åf<br />

För fet bränsle Lösning<br />

Använt choke för länge Kontrollera, rengör/ersätt tändstift<br />

För högt oktantal bränsle Ersätt med låg oktantal<br />

Fel bestyckning förgasare Kontakta åf<br />

-133- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


FELSÖKNING<br />

Motorn stannar eller förlorar ork<br />

Möjlig felkälla Lösning<br />

För låg bränslenivå Tanka om<br />

Igentäppt bränsleledning Kontrollera/byt ut<br />

Vattn I bränslet Ersätt bränslet<br />

Använt choke för länge Kontrollera, rengör/ersätt tändstift<br />

Felaktiga, trasiga tändstift Kontrollera, rengör/ersätt tändstift<br />

Slitna tändstiftskablar Kontakta åf<br />

Felaktigt spel elektroder tändstift eller värmetal Ändra spel eller ersätt tändstift<br />

Lösa tändkablar kontakter Kontrollera och sätt fast<br />

Låg strömstyrka batteri Ladda till 12.5 VDC<br />

Fel typ av bränsle Ersätt med rekommenderat bränsle<br />

Igentäppt luftfilter Kontrollera regör/ersätt<br />

Hastighetsspärr vid backning fel Kontakta åf<br />

Elektronisk trottel kontroll fel Kontakta åf<br />

Annat mekaniskt haveri Kontakta åf<br />

-134- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


FELSÖKNING<br />

Motorn stannar eller förlorar ork<br />

Möjlig orsak Lösning<br />

Överhettad motor Rengör kylaren<br />

Rengör motorns yttre<br />

Kontakta din återförsäljare<br />

-135- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Dimension:<br />

Längd<br />

Bredd<br />

Höjd<br />

Sadelhöjd<br />

Hjulbas<br />

Markfrigång<br />

Vändradie<br />

Vikt:<br />

Med olja och full tank<br />

Motor:<br />

Typ<br />

Cylinder<br />

Volym<br />

Borrning/slag<br />

Kompression<br />

Startanordning<br />

Smörjning<br />

TEKNISKA DATA<br />

Del Dimension<br />

2120 mm<br />

1170mm<br />

1230mm<br />

900mm<br />

1290mm<br />

275mm<br />

4000mm<br />

337kg<br />

Vattenkyld 4takt SOHC<br />

Framåtlutad encylinder<br />

493cm3<br />

87,5x82mm<br />

10,2:1<br />

Elektrisk och dragstart<br />

Oljepump<br />

-136- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Motorolja:<br />

Typ<br />

Kvantitet:<br />

Med filterbyte<br />

Utan filterbyte<br />

Olja bakaxel:<br />

Typ<br />

Volym:<br />

Periodisk underhåll<br />

Komplett byte<br />

Olja framaxel:<br />

Typ<br />

Volym:<br />

Periodisk underhåll<br />

Komplett byte<br />

Del Dimension<br />

SAE15W-40/SF<br />

1,8L<br />

1,9L<br />

AE15W/40SF eller SAE80W/90 GL-4<br />

0,25L<br />

0,30L<br />

AE15W/40SF eller SAE80W/90 GL-4<br />

0,28L<br />

0,33L<br />

Luftfilter Våt luftfilter element<br />

Bränsle:<br />

Typ<br />

Kapacitet bränsletank<br />

Reservkapacitet<br />

Blyfri bränsle<br />

20L<br />

4L<br />

-137- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Förgasare<br />

Typ/Storlek<br />

Tillverkare<br />

Tändstift<br />

Typ/Tillverkare<br />

Elektrodgap<br />

Del Dimension<br />

BSR36-89<br />

MIKUNI<br />

DPR7EA-9/NGK<br />

0,8-0,9mm<br />

Koppling typ: Våt centrifugal, automatisk<br />

Transmission:<br />

Primär överföring<br />

Sekundär överföring<br />

Typ<br />

Manövrering<br />

Backväxel<br />

Utväxling<br />

Låg<br />

Hög<br />

Chassi:<br />

Ram<br />

Castervinkel<br />

Variatorrem<br />

Kardan<br />

CVT automat<br />

Vänsterhänt<br />

9,79~39,12<br />

14,96~59,774<br />

8,98~35,93<br />

Svetsad stålram<br />

5º<br />

-138- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Däck<br />

Typ<br />

Storlek:<br />

Fram<br />

Bak<br />

Bromsar:<br />

Fram:<br />

Typ<br />

Manövrering<br />

Bak:<br />

Typ<br />

Manövrering<br />

Hjulupphängning<br />

Fram<br />

Bak<br />

Stötdämpare<br />

Fram<br />

Bak<br />

Fjädringsväg:<br />

Fram<br />

Bak<br />

Del Dimension<br />

Slanglösa<br />

AT25X8-12<br />

AT25X10-12<br />

Dubbla skivor<br />

Handtag höger<br />

Enkel skiva<br />

Handtag vänster, pedal höger<br />

Dubbla A-armar<br />

Dubbla A-Armar<br />

Oljeändämpare/fjäder<br />

Oljeändämpare/fjäder<br />

170mm<br />

225mm<br />

-139- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


Elsystem:<br />

Tändning<br />

Generator<br />

Batterikapacitet<br />

Framlykta typ:<br />

Glödlampa:<br />

Framlampa<br />

Körriktningsindikator fram<br />

Positionsljus fram<br />

Körriktningsindikator bak<br />

Bak/bromslampa<br />

Indikatorlampor:<br />

Neutral<br />

Back<br />

Pakeringsindikator<br />

Högväxel<br />

Lågväxel<br />

Diffspärr<br />

Blinkersindikator<br />

Helljusindikator<br />

Hastighetsspärr<br />

Del Dimension<br />

DC, CDI<br />

A.C. Magnetspole<br />

12V,18Ah<br />

12V,35W/35Wx2<br />

12V,10Wx2<br />

12v,5Wx2<br />

12v,10Wx2<br />

12v,5W/21Wx1<br />

LEDx1<br />

LEDx1<br />

LEDx1<br />

LEDx1<br />

LEDx1<br />

LEDx3<br />

12v,3.4Wx2<br />

LEDx1<br />

LEDx1<br />

-140- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande


-141- GOES 520 Instruktionsbok. OBS Det är förbjudet att kopiera denna text utan Dealy Swedens medgivande

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!