Dec/Febr. - Skandinaviska klubben
Dec/Febr. - Skandinaviska klubben
Dec/Febr. - Skandinaviska klubben
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong>/Jan/Feb<br />
Palmblad Nr. 2 etapa 14 Säsong 2009 — 2010 DEC/FEB 2009-2010<br />
UR UR INNEHÅLLET<br />
INNEHÅLLET<br />
AKTUELLT<br />
Las Palmas<br />
Sidan 5<br />
AKTUELLT<br />
San Agustin<br />
Sidan 14<br />
Årsmöte<br />
26 februari - sidan 4<br />
Luciafirande LP<br />
13 december - sidan 5<br />
Mandelblomsutflykter<br />
27 januari - sidan 16 (SA)<br />
28 januari - sidan 6 (LP)<br />
Bergsvandringar<br />
Sidan 15 (SA)<br />
Sidan 8 (LP)<br />
Julaftonsfirande (LP)<br />
24 december - sidan 6<br />
Lanzaroteresa<br />
19-20 februari - sidan 3<br />
Konsert i Turistkyrkan<br />
4 januari - sidan 8<br />
LAS LAS LAS PALMAS<br />
PALMAS<br />
Tel: 928 234 596<br />
Fax: 928 234 499<br />
E-post:<br />
skknord@hotmail.com<br />
Gatuadress:<br />
C/. Manuel González Martín 15<br />
Las Palmas<br />
SAN SAN AGUSTIN<br />
AGUSTIN<br />
Tel: 928 769 768<br />
E-post:<br />
skksyd@hotmail.com<br />
Gatuadress:<br />
C/. Las Margaritas 9<br />
San Agustin<br />
www.skandinaviska<strong>klubben</strong>.com<br />
Klubben Klubben etablerad etablerad 1965.<br />
1965.<br />
- -<br />
Intervju med Consejero de<br />
Turismo Roberto Moreno<br />
Vi går mot<br />
bättre<br />
tider!<br />
Läs vidare på<br />
sidan 26<br />
NYA MÖJLIGHETER<br />
ATT SE SVENSK TV<br />
Nr.2<br />
SlingBox-teknik gör<br />
det möjligt att under<br />
tiden du bor på<br />
Gran Canaria se<br />
Dina marksända<br />
kanaler i Sverige.<br />
Med hjälp av Internet<br />
tar du helt<br />
enkelt med Dig dina<br />
TV-program till Din<br />
dator. En sladd mellan dator och TV får Dig att som vanligt<br />
kunna zippa mellan Dina favoritprogram.<br />
Läs mer om detta på sidan 29<br />
LENA-MARIA KLINGVALL<br />
UNDERHÅLLER OCH BERÄTTAR<br />
Vid flera tillfällen på nyåret framträder denna<br />
mångsidiga artist under sin<br />
vistelse på Gran Canaria.<br />
Varmt välkommen till <strong>Skandinaviska</strong> Klubben i Las Palmas och San Agustin!
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong> /Jan/Feb<br />
<strong>Skandinaviska</strong> <strong>Skandinaviska</strong> <strong>Skandinaviska</strong> <strong>Skandinaviska</strong> Klubbens Klubbens Klubbens Klubbens Nyheter<br />
Nyheter<br />
Nyheter<br />
Nyheter<br />
Depósito Depósito Legal: Legal: G. G. C. C. 1042 1042 – 1997 1997 (etapa) (etapa) 14)<br />
14)<br />
C/. C/. Manuel Manuel González González Martín, Martín, 15 15<br />
15<br />
35006 35006 Las Las Palmas, Palmas, Gran Gran Canaria<br />
Canaria<br />
Tel: 928 234 596<br />
Fax: 928 234 499<br />
E-post: skknord@hotmail.com<br />
Ordförande för SKK: Arne Blomqvist<br />
E-post: blomqvist.arne@hotmail.com<br />
SKKsyd<br />
Tel: 928 769 768<br />
E-post: skksyd@hotmail.com<br />
KLUBBENS HEMSIDA<br />
www.skandinaviska<strong>klubben</strong>.com<br />
Säsongens utgåvor<br />
Palmbladet, <strong>Skandinaviska</strong> Klubbens medlemstidning,<br />
ges ut i tre nummer som gäller för:<br />
Oktober/november 2009<br />
<strong>Dec</strong>ember 2009/ Jan - febr. 2010<br />
Mars 2010 - maj 2010<br />
Redaktör för Palmbladet:<br />
Bengt Björnekärr<br />
Telefon<br />
928 473 080<br />
646 002 594<br />
E-post: bjornekarr@hotmail.com<br />
Där inget annat anges svarar Bengt Björnekärr för text och bild.<br />
- 2 -<br />
Lunchserveringen i Las Palmas<br />
har öppet på fredagar kl. 12 -14, samt när det<br />
speciellt anges i programmet.<br />
Expedition och bibliotek i Las Palmas<br />
har öppet måndagar, tisdagar, onsdagar och<br />
fredagar kl. 11-14.<br />
Det är också öppet på tisdagar kl. 17 -18.<br />
Biblioteket & videoteket<br />
har samma öppettider som expeditionen samt<br />
torsdagar kl. 10-13.<br />
ÖPPETTIDER UNDER JULEN I LAS PALMAS<br />
Expeditionen är stängd under tiden 21 december till den 7<br />
januari 2010.<br />
Det är också stängt den 27 januari för möte i SKK-Sydväst<br />
och den 28 januari för mandelblomsutflykt, samt den 24<br />
februari för möte i SKK-Sydväst.<br />
Fredagen den 11 december blir det ingen lunchservering<br />
p.gr.a. vildmarksfesten kl. 19<br />
MEDLEMSMÖTE I SKK-SYDVÄST<br />
Medlemsmöten i SKK-Sydväst blir det den 27 januari och<br />
den 24 februari först kl. 10.00 i Tauro och sedan kl. 11.00 på<br />
Bar Ramon C/Miguel Marrero 37 i Arguineguín.<br />
Öppettider för expedition och bibliotek:<br />
Måndag, tisdag, torsdag kl. 10-12,<br />
torsdagar kl. 17-18.<br />
928 769 768<br />
BEMANNING PÅ EXPEDITIONEN<br />
OCH I BIBLIOTEKET<br />
Tove Sadolin,<br />
expeditionen<br />
Marika Kidelius<br />
biblioteket<br />
MEDLEMSAVGIFTER MEDLEMSAVGIFTER FÖR SÄSONGEN SÄSONGEN 09 09 -10 10<br />
Årsstämman beslutade fredagen den 27 februari 2009 att<br />
nedanstående avgifter skall gälla under tiden 1 okt. 2009 – 30 sept. 2010.<br />
Årsavgift =30 € (345 SEK)<br />
Korttidsmedlemskap 1 månad 15 €<br />
Palmbladet till hemlandet: 10 €<br />
Så här betalar Du<br />
Du kan besöka expeditionen i Las Palmas eller San Agustin och betala avgiften där. Det går också bra att sätta in pengarna på Klubbens<br />
svenska PlusGiro:<br />
<strong>Skandinaviska</strong> Klubben, Stockholm Nr 54 76 65-0<br />
Glöm inte att skriva på talongen vart Du vill att vi skickar medlemskortet!<br />
Det går även bra att skicka en spansk check utställd på <strong>Skandinaviska</strong> Klubben eller att sätta in pengarna direkt på vårt spanska bankkonto.<br />
Caja De Ahorros 2052 8067 29 2300011102<br />
Kom ihåg att skriva Ditt namn på inbetalningstalongen!<br />
Görs inbetalning från Norden skall denna kod användas:<br />
IBAN: ES9220528067292300011102<br />
BIC: CECAESMMO52<br />
Observera att avgifterna nu endast kan betalas i Euro!
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong>/Jan/Feb<br />
SNART SKRIVER VI ÅR 2010.<br />
Säsongsupptakten har varit mycket bra för <strong>klubben</strong> med<br />
välbesökta arrangemang i SA och LP.<br />
Mycket glädjande är också att vi fått flera nya medlemmar.<br />
Välkomna!<br />
Den osedvanligt varma oktobermånaden här på ön och<br />
det ovanliga i att snö och kyla redan kom i södra och<br />
mellersta Sverige. I norra Spanien kom det också snö<br />
redan i okt/nov och att ett isberg, i storlek som Gran<br />
Canaria lossnade och är på drift i Antarktis, kan ge lite<br />
eftertanke om en ev. klimatändring.<br />
Att 25 medlemmar från SA och lika många från LP<br />
deltog i en gemensam bouletävling på Canterasstranden<br />
var ett uppskattat samarrangemang som återkommer i<br />
SA i feb. på deras "hårdbana".<br />
Det är fler samarrangemang under säsongen som säkert<br />
blir lika uppskattade.<br />
Det här Palmbladet täcker program över 3 mån. Nyinsatta<br />
program kan därför komma upp och genomföras<br />
under denna tid varför jag uppmanar er till att oftare<br />
titta in på vår utmärkta hemsida där allt nytt står.<br />
Nuvarande 35-40 besök per dag borde vara dubbelt så<br />
många.<br />
Att biblioteket är viktigt för medlemmarna visas av att<br />
utlåningen ökar, i LP med 12% till 1250 lån och något<br />
färre i SA. Samma tendens visar VHS- och DVD utlåningen.<br />
Ekonomiskt har förra året gått mycket bra och det beror<br />
på att <strong>klubben</strong> kan erbjuda bra arrangemang som<br />
tilltalar många medlemmar och framförallt för allt frivilligarbete<br />
som läggs ned av ett antal eldsjälar.<br />
Tack så jättemycket för er värdefulla insats.<br />
Jag önskar er alla en GOD JUL och ett GOTT NYTT ÅR.<br />
Arne Blomqvist<br />
Ordförande<br />
BETALNING<br />
BETALNING<br />
OCH OCH<br />
OCH<br />
FÖRANMÄLAN<br />
ÖRANMÄLAN<br />
Vi vill göra alla medlemmar uppmärksamma på att alla fester<br />
och utflykter ska betalas i förskott. Ni får gärna ringa eller<br />
mejla in en anmälan men sedan måste betalningen komma till<br />
<strong>klubben</strong> i god tid före varje evenemang.<br />
Detta underlättar för alla de frivilliga som arbetar på våra<br />
fester och gör det också smidigare när vi ska iväg på utflykt.<br />
Av utrymmesskäl måste vi för det mesta begränsa<br />
antalet deltagare på våra fester och träffar, så dröj<br />
inte för länge med att anmäla dig till det som intresserar<br />
dig, det kan bli fullbokat!<br />
Om posten är långsam och du inte får Palmbladet i tid kom<br />
ihåg att du kan läsa Palmbladet på vår hemsida. Adressen är<br />
www.skandinaviska<strong>klubben</strong>.com<br />
Du kan också ringa till kontoret så berättar vi gärna om alla de<br />
aktiviteter som är på gång.<br />
- 3 -<br />
BOULEMÄSTERSKAPET<br />
Onsdagen den 11 november hade vi bouleturnering<br />
tillsammans med Syd på Las Canteras.<br />
Det blev en mycket<br />
trevlig tillställning.<br />
Det kom 29 alerta<br />
medlemmar från Syd<br />
och medlemmarna från<br />
Las Palmas ställde också<br />
upp. Hjälp med tapas<br />
fick vi av Svein och<br />
Lisbet samt Margona,<br />
och allt gick åt som<br />
smör i solsken. Vår vän<br />
Scott från Arucas hade<br />
dagen till ära tillverkat<br />
och skänkt till boulen<br />
nya snören och även<br />
pinnar, som är målade i<br />
svenska och norska<br />
färger. Allt som allt var<br />
vi 50 spelare och säkert<br />
20-tal åskådare.<br />
Bouleresultaten finns att se på <strong>klubben</strong>s hemsida.<br />
www.skandinaviska<strong>klubben</strong>.com<br />
Det blir returmatch den 22 februari.<br />
Stig och Ing-Marie Broman<br />
RESA RESA RESA TILL LANZAROTE<br />
LANZAROTE<br />
19 19-20 19<br />
20 FEBRUARI<br />
FEBRUARI FEBRUARI 2010 2010<br />
Dag 1<br />
Flyg med Binter ca kl 0900 från Las Palmas.<br />
TUR NORD<br />
Cueva de los Verdes, Jameos del Agua, etc.<br />
Lunch på egen bekostnad.<br />
Övernattning troligen i Puerto del Carmen,<br />
inklusive middag på hotellet .<br />
Dag 2.<br />
TUR SYD<br />
Timanfaya, Montaña del Fuego , Monumento el<br />
Campesino, Fundación Cesar Manrique etc.<br />
Lunch på egen bekostnad.<br />
Flyg med Binter ca kl 1900 till Gran Canaria.<br />
Liten stadsrundtur i Arrecife dag 1 eller 2.<br />
Pris ca 185€ för residentes och<br />
ca 200€ för icke residentes.<br />
Anmälan görs till någon av våra expeditioner.
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong> /Jan/Feb<br />
ÅRSMÖTE<br />
Fredagen den 26 feb. kl. 13.30<br />
<strong>Skandinaviska</strong> Klubbens medlemmar kallas härmed till ordinarie årsmöte<br />
i klubblokalen i Las Palmas.<br />
Motioner från medlemmar ska lämnas in senast den 15 januari.<br />
Stadgeenliga handlingar, såsom val av styrelse och beslut om medlemsavgifter för kommande säsong.<br />
Information om <strong>klubben</strong>s ekonomi.<br />
Medlemskort för 09/10 skall kunna visas upp i händelse av att frågor blir föremål för omröstning. För medlemmar i<br />
SKK-Sydväst och SSK-Syd anordnas buss till Las Palmas.<br />
Servering av smörgåstårta, vin, öl o kaffe mm.<br />
Ingen ordinarie lunchservering denna dag.<br />
Föranmälan till bussen görs till klubbexpeditionerna<br />
Las Palmas 928 234596<br />
San Agustin 928 769768<br />
senast den 22 februari<br />
Expeditionen i Las Palmas håller stängt under den dagen för mötesförberedelser.<br />
TRE INTRESSANTA LUNCHFÖREDRAG<br />
MINNETS INSPIRATIONSKRAFT<br />
9 februari kl. 10.30<br />
Obs tiden!<br />
Den danska författarinnan Bente Clod kommer till <strong>klubben</strong><br />
i Las Palmas för att kåsera under titeln Minnets<br />
inspirationskraft. Kom och bli inspirerad till att skriva!<br />
Bente Clod, som även pratar svenska och norska, ger tips<br />
på konkreta anvisningar hur pennan eller tangentbordet<br />
kommer igång.<br />
Bente lär oss att oavsett om du vill skriva om ditt liv,<br />
eller om något annat, är det viktigt att lägga bort högtidligheten<br />
kring skrivandet och ha trevligt med papper och<br />
penna.<br />
Monica Zetterlund kallade sina memoarer<br />
”Hågkomster ur ett dåligt minne”, då lovade hon inte för<br />
mycket.<br />
Bentes lärobok SKRIV har kommit ut i Sverige och Norge.<br />
Du kan läsa mer om henne på www.clod.dk<br />
Fritt inträde. Efter föredraget serveras lunch.<br />
- 4 -<br />
OM ÅLDRANDE OCH LIVSSTIL<br />
25 januari kl. 11<br />
Läkaren Dick Mossberg kommer att ge några enkla råd<br />
om den ädla konsten att åldras med behag.<br />
Platsen där denna värdefulla information kommer att ges är<br />
klubblokalen i Las Palmas.<br />
Fritt inträde. Efter föredraget serveras lunch.<br />
SKATTEFRÅGOR FÖR<br />
UTLANDSSVENSKAR<br />
Välkomna till klubblokalen i Las Palmas den<br />
15 december kl. 11.<br />
Då kommer Jur Kand Åke Carlhammar att kåsera om<br />
skattefrågor av intresse för svenska pensionärer som emigrerar<br />
skattemässigt och därmed har möjlighet att göra stora<br />
skattevinster. Välkomna till ett trevligt och intressant informationsmöte!<br />
Fritt inträde till mötet.<br />
Efter mötet serveras lunch.<br />
FÖLJ FÖLJ MED MED PÅ PÅ EN EN VANDRING I COLUMBUS FOTSPÅR<br />
FOTSPÅR!!!<br />
FOTSPÅR<br />
!!!<br />
Torsdagen den 4 mars kommer vi att promenera i de historiska kvarteren i Vegueta där varje hus har sin historia.<br />
Vi besöker Columbusmuseet med alla de vackra byggnadsdetaljerna och de underbara innegårdarna.<br />
Samling framför teatern Perez Galdós kl. 15.30<br />
Pris för promenaden: 2 € för medl. och 3 € för icke medl.<br />
Efter vandringen tar vi en dricka på en trevlig uteservering och vilar benen lite.<br />
Föranmälan. Max antal deltagare 15.
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong>/Jan/Feb<br />
AKTUELLT<br />
LAS PALMAS<br />
VECKOAKTIVITETER<br />
VECKOAKTIVITETER<br />
KNEP & KNÅP<br />
Knep&Knåp träffas varje måndag kl. 10.00 i klubblokalen<br />
för att sy, måla, väva etc.<br />
Allt som skapas går till lotterivinster. Kom med och<br />
skapa du också!<br />
BRIDGE<br />
På tisdagarna spelas det tävlingsbridge kl. 18 under<br />
ledning av Jens-Ole Jespersen.<br />
På fredagarna och på söndagarna spelas det bridge<br />
kl. 14.30<br />
Observera; den sista söndagen i varje månad är det<br />
ingen bridge för då har vi Strandparty på Las Canteras<br />
BOULE<br />
Varje onsdag träffas en stor grupp medlemmar och<br />
spelar boule på Las Canterasstranden kl. 15.00<br />
utanför f.d. Connings Guld C/Sagasta, 52<br />
Stig och Ing-Marie Broman hälsar alla välkomna!<br />
GOLF<br />
Varje måndag kl. 10.00 spelar en grupp skandinaver<br />
golf på Las Palmeras Golf.<br />
Det är en mycket fin korthålsbana med 18 hål mitt<br />
inne i staden, intill lasarettet Dr. Negrin.<br />
Vi söker en ny kontaktperson som kan ställa upp<br />
och ge information om spelet på den här banan till<br />
nya spelare och som kan meddela resultaten till<br />
<strong>klubben</strong> och till vår hemsida.<br />
Vill du vara golfens nya kontaktperson? Hör av dig<br />
till <strong>klubben</strong> på tel. 928 234596<br />
NY NY AKTIVITET!<br />
AKTIVITET!<br />
Kom med och bowla!<br />
Vi samlas i bowlinghallen i köpcentret El Muelle måndagen<br />
den 7 december kl. 15 för att bowla tillsammans.<br />
Det kostar 4 € att spela.<br />
- 5 -<br />
Loppis<br />
Varje fredag är det Loppis kl. 10.30-13.30 på<br />
övervåningen i Las Palmas.<br />
Du kan lämna in och handla då.<br />
Vi tar inte emot kläder och stora möbler<br />
Ju mer ni lämnar, ju mer har vi att sälja<br />
Intäkterna går odelat till <strong>klubben</strong><br />
Välkomna!<br />
DANSKVÄLL<br />
DANSKVÄLL DANSKVÄLL MED LEVANDE<br />
LEVANDE<br />
MUSIK MUSIK PÅ PÅ KLUBBEN<br />
KLUBBEN!<br />
KLUBBEN<br />
Den 27 februari kl. 19 har du åter chansen att få dansa till<br />
levande musik på <strong>klubben</strong>!<br />
Duon Raises Isleñas uppträder<br />
(de spelar ofta på Hotel Reina Isabel)<br />
Entréavgift 5 € som inkluderar en valfri drink<br />
LUCIAFIRANDE<br />
Traditionellt Luciafirande i klubblokalen i Las Palmas<br />
söndagen den 13 december.<br />
Luciatåget kommer kl 10 och därefter blir det Julbasar<br />
med bl.a. tombola och olika lotterier.<br />
Försäljning av julsaker samt hemlagade produkter som<br />
t.ex. marmelader, Janssons frestelse, köttbullar mm.<br />
Servering av glögg, lussekatter och pepparkakor<br />
Hemlagad potatismos med julkorv serveras som lunch.<br />
Hjärtligt välkomna!
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong> /Jan/Feb<br />
MANDELBLOMS-<br />
UTFLYKT<br />
Torsdagen den 28 januari<br />
åker vi upp i bergstrakterna och njuter av de vackra mandelblomsträden.<br />
Bussen hämtar upp i Santa Catalinaparken kl. 9.30<br />
och därefter hämtar den vid Estadio Insular.<br />
Vi gör ett par intressanta stopp på vägen bl.a. stannar vi till<br />
vid snöbrunnarna nära öns högsta punkt.<br />
När vi kommer fram till Ayacata äter vi en god trerätters<br />
lunch med vin/öl till.<br />
Pris för medlemmar 30 € och icke medl. 40€.<br />
Föranmälan. Begränsat antal platser.<br />
JULAFTONSFIRANDE<br />
på <strong>Skandinaviska</strong> Klubben<br />
Stort Julbord blir det torsdagen den 24 december i<br />
klubblokalen i Las Palmas.<br />
Kl. 16 visar vi Kalle Ankas julfirande på vår stora filmduk<br />
och kl. 17 börjar festen vid matbordet.<br />
Medlemspris: 25 € och icke medl. 35 €. I priset ingår vin<br />
och öl till maten samt välkomstdryck och kaffe och godisbord.<br />
Föranmälan snarast. Begränsat antal platser.<br />
Betalning senast den 21 december.<br />
STRANDPARTY<br />
Party blir det på Las<br />
Canteras den<br />
27 december och den<br />
31 januari samt den<br />
28 februari<br />
Alltid kl. 19.<br />
Tag med dig något att<br />
äta och dricka, något<br />
att sitta på och ett ljus.<br />
- 6 -<br />
AKTUELLT<br />
LILLA JULBORDET<br />
LAS PALMAS<br />
Fredagen den 8 januari serverar vi det ”Lilla Julbordet”<br />
kl. 12-14.<br />
Pris för maten: 10 € för medlem och 12 € för icke medlem.<br />
Kaffe på maten ingår men ej måltidsdryck<br />
FILMAFTNAR<br />
Den 19/12 kl 19.00 visar vi Walk the line.<br />
Det är filmen om den legendariske musikern Johnny Cash<br />
som blev känd som Mannen i svart, ett namn som symboliserar<br />
både hans musik och livsstil. Han var rebellen som<br />
aldrig lyckades fly sina demoner eller sin tungsinthet, vilket<br />
avspeglades i hans musik.<br />
Välkomna till en afton med mycket musik.<br />
Fri entré och i pausen serveras en lätträtt.<br />
Den 14/1 visas del 1 och den 21/1 del 2 av filmen Jean de<br />
Florette. Efter en roman Marcel Pagnol.<br />
Ett franskt mästerverk Gerard Depardieu och Yves Montand<br />
har huvudrollerna. Den är en studie i mänsklig girighet<br />
och samtidigt en hyllning till det pastoralt sköna Provence.<br />
Del 2 kallad Manons källa där Jeans dotter (Emanuelle<br />
Beart) intar en huvudroll i berättelsen om den lilla människan<br />
mot den stora, om gott och ont, om liv och död i en<br />
mäktig berättelse som inte lämnar någon oberörd.<br />
Båda börjar kl 19.00 och som vanligt<br />
serveras en lätträtt i pausen.<br />
Det kommer att bli filmafton även den 4/2 och den 18/2.<br />
Programmet här inte fastställt än men en av<br />
filmerna blir Stieg Larssons andra bokfilmatisering.<br />
MUSIKAFTON den 18/1 kl 19.00<br />
Vi lyssnar till gammal och nyare musik, kända och<br />
mindre kända artister och låtar.<br />
En rapsodi med en hel del rytm i som ska kunna tilltala<br />
de flesta.<br />
I pausen serveras en lätträtt.<br />
Fri entre. Välkomna!<br />
HAR DU HÖRT DEN FÖRUT?<br />
Vitsafton den 11 februari kl. 19.<br />
Kom till <strong>klubben</strong> i Las Palmas för att få dig många goda<br />
skratt och ta gärna med dig dina bästa vitsar.<br />
Fritt inträde Baren serverar en lätt rätt
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong>/Jan/Feb<br />
RESA FÖR INKÖP AV JULMAT M.M.<br />
5 december<br />
Som vanligt går färden till Arguineguín och Ikea.<br />
Bussen avgår kl. 10.00 från Santa Catalinaparken<br />
och hämtar sedan upp vid Estadio Insular ca<br />
kl.10.10.<br />
Pris: 10 €<br />
Föranmälan senast den 2 december!<br />
SKRIV SKRIV SKRIV IN IN I I I AGENDAN!<br />
AGENDAN!<br />
Norsk-svensk visafton med<br />
Haakon Oestbye den 6 mars<br />
VÄRLDENS BILD AV SVERIGE<br />
Rapport från Svenska Institutet som medverkade i<br />
Utlandssvenskarnas Parlament.<br />
Vårt sätt att klara finanskrisen i början av 90-talet har uppmärksammats<br />
över hela världen och setts som ett bra exempel<br />
på effektiv samverkan inom ett land. EU-ordförandeskapet<br />
2009 kommer att visa vår förmåga att samverka internationellt.<br />
Varje dag fattas miljontals beslut – politiska och kommersiella<br />
– som påverkar styrkan i det svenska varumärket.<br />
Det handlar om svensk trovärdighet både i politiska budskap<br />
och åtaganden, och ifråga om kommersiella system och kunskaper.<br />
De svenska nätverken i andra länder är en av Sveriges största<br />
tillgångar. De har olika ursprung – kulturella, kommersiella,<br />
akademiska – och måste vårdas, särskilt i dåliga tider. Att<br />
tiotusentals människor läser svenska på utländska universitet<br />
och att nära 30.000 utländska studenter går på svenska universitet<br />
är en tillgång som ännu inte utnyttjas tillräckligt, enligt<br />
Olle Wästberg, generaldirektör vid Svenska Institutet.<br />
Så ser omvärlden på Sverige<br />
För att mäta styrkan i länders varumärken görs varje år en<br />
global undersökning av Nation Brands Index. I studien har<br />
20.000 människor i 20 länder gett sin bild av 50 andra länder.<br />
Studien har genomförts sen 2005. Då hamnade Sverige först<br />
av de rankade 11 länderna för att i den senaste mätningen<br />
2008 hamna på en tiondeplats. Resultatet visar att de länder<br />
som ligger nära Sverige är mer positiva än de som ligger längre<br />
bort.<br />
Norge ligger på trettonde plats och Danmark på en femtonde<br />
plats. Spanien på elfte plats.<br />
Enkätens frågor undersöker människors attityder till och upplevelser<br />
av andra länder på sex områden. 1. Näringsliv, produkter,<br />
tjänster mm som förknippas med landet. 2. Samhällsstyret,<br />
hur det styrs, behandlar sina medborgare och agerar i<br />
internationella frågor. 3. Kultur och kulturarv, filmer, konst,<br />
litteratur, musik, sport och kulturella sevärdheter. 4. Befolkning,<br />
både kända aktörer och människor i allmänhet. 5. Turism,<br />
landet som turistnation. 6. Talangmagnet, förmågan att<br />
attrahera andra människor att leva, arbeta och studera i landet.<br />
Sveriges starka och svaga sidor<br />
Plus för samhällsstyret och den kreativa miljön (livskvaliteten<br />
uppfattas som god och samhället anses stimulera nytänkande).<br />
Gäller också för hållbarhet (Sverige har ett ansvarsfullt<br />
sätt att hantera miljöfrågor och anses ha en vacker natur).<br />
Befolkning, plus för att vi är pålitliga och vänliga men minus<br />
för att vi uppfattas som passionslösa, reserverade, självgoda<br />
och ointresserade av att lära om omvärlden. Sverige är världs-<br />
- 7 -<br />
ANNONSERA I PALMBLADET!<br />
Företag såväl som privatpersoner är välkomna att annonsera<br />
i SKK:s medlemstidning “Palmbladet”.<br />
Med en annons i denna tidning når man ut till den större<br />
delen av de skandinaver som är vinterboende på Gran<br />
Canaria, men även till många turister som tillfälligt gästar<br />
ön.<br />
ANNONSPRISER<br />
ANNONSPRISER<br />
1/1 Sida 185€ 1/2 Sida 95€<br />
1/3 Sida 65 € 1/4 Sida 50€<br />
1/6 Sida 30€ 1/8 Sida 20€<br />
Vid annonsering i samtliga nummer<br />
lämnas 20 % på annonspriserna.<br />
Palmbladet utkommer med 3 nummer per år och<br />
distribueras till <strong>klubben</strong>s samtliga medlemmar.<br />
Annonsbokning: 928 234 596<br />
tvåa efter Danmark på IT. Sverige är det mest innovativa landet<br />
i EU. Sverige är världens minst korrumperade land.<br />
Minus för näringsliv som är för osynligt i omvärlden och de<br />
kända svenska varumärkena är för få. Minus för att många har<br />
en föråldrad uppfattning om vårt land och att det är okänt<br />
framförallt i nya tillväxtregioner som Kina och Indien. Att vi<br />
saknar kulturarv och välkända vyer och byggnader. Få svenska<br />
lärosäten står sig i en internationell konkurrens och vi uppfattas<br />
inte som ett land för entreprenörer. Vi är väldigt dåliga på<br />
turism.<br />
Andra kommentarer är att Sverige är ett litet land långt bort.<br />
Att ambitiösa människor åker till Kanada. Sverige ses som ett<br />
land för asylsökare.<br />
Bilden av Sverige i Mellanöstern<br />
(inkl. Indien och Pakistan) och Nordafrika<br />
Sverige är okänt i regionen, även hos de välutbildade och resvana<br />
människorna. Enkätresultaten ger här lägre resultat än<br />
vid NBI-studien. Vårt varumärke är mindre attraktivt i den<br />
här regionen än i omvärlden i stort. Sambandet mellan hög<br />
kännedom och högt anseende är starkt men detta gäller inte<br />
för alla länder. För USA och Danmark är sambandet omvänt<br />
och det gäller för Sverige i Indien också. Skälen är för USA<br />
ganska uppenbara och för Danmark har karikatyrteckningarna<br />
bidragit och för Sverige bl. a Boforsaffären. Det gör också att<br />
Sverige anses här som det mest korrumperade landet. Svensk<br />
kultur är i princip okänt hos de allra flesta och ger inga associationer,<br />
möjligen ABBA och Ingmar Bergman. Det land som<br />
har högst anseende i regionen är Japan som anses exportera<br />
kvalitetsprodukter, vara teknikledande mm och stå utanför<br />
maktkamper som andra nationer ägnar sig åt. Svenskar uppfattas<br />
som icke-religiösa. Det behöver inte vara ett minus, men<br />
kan förknippas med en liberal inställning till alkohol och sex.<br />
Sveriges trovärdighet ligger inte längre i Saab och Volvo. Att<br />
profilera sig i abstrakta termer som hållbar utveckling, jämlikhet,<br />
demokrati och miljöteknik det är där Sverige har sin potential<br />
menar Cecilia Udden, SR:s röst i Mellanöstern sen<br />
många år.<br />
Sverige i utländska medier<br />
Svenska Institutet arbetar mycket hårt för att nå ut till utländska<br />
medier, bloggar mm så bl.a. för att möta dessas stora<br />
efterfrågan på rörligt bildmaterial lanserades hösten 2008<br />
nyhetsportalen Sweden Channel. Tjänsten ger tv-stationer,<br />
onelinemedier och bloggare tillgång till svenska företeelser,<br />
samt nyheter från svenska företag och organisationer.<br />
Det som syns mest i utländska medier är forskning, musik,<br />
mode och film. Litteratur har haft kraftigt genomslag i världen<br />
de senaste åren med författare som Mankell, Larsson, Läckberg<br />
m fl.<br />
Arne Blomqvist
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong> /Jan/Feb<br />
KONSERT I<br />
TURISTKYRKAN<br />
måndagen den 4 januari kl 19.00<br />
Lena-Maria Klingvall med pianist Joakim Holgersson<br />
ger oss en minnesvärd konsert.<br />
Välkomna!<br />
Detta är ett samarrangemang mellan <strong>Skandinaviska</strong><br />
Klubben och <strong>Skandinaviska</strong> Turiskyrkan i Las Palmas.<br />
LENA-MARIA KLINGVALL<br />
BERÄTTAR<br />
Tisdagen den 5 januari kl 19.00 i <strong>Skandinaviska</strong><br />
Klubbens lokal i Las Palmas kommer Lena-Maria<br />
Klingvall och ger sin livsberättelse som är otrolig.<br />
Joakim Holgersson är med och några sånger från<br />
den s k lättare genren framförs också.<br />
I pausen serveras lätträtt och kaffe.<br />
Entré 3€.<br />
BERÄTTARSTUND<br />
OCH<br />
KONSERT<br />
Den 7 januari kl 13.30 - 14.30 har<br />
Lena-Maria Klingvall berättarstund<br />
på Träffpunkten, Playa Inglés.<br />
Samma dag kl 19.30<br />
blir det konsert i Templo Ecumenico med<br />
Lena-Maria Klingvall och Joakim Holgersson<br />
i ett samarbete mellan<br />
<strong>Skandinaviska</strong> Turistkyrkan och Svenska Kyrkan.<br />
Välkomna!<br />
En insamling till Öknens Ros<br />
görs på alla ovanstående<br />
arrangemang.<br />
Öknens ros arbetar för utbildning<br />
av fattiga barn i Mauritanien.<br />
För ytterligare information -<br />
gör ett besök i <strong>Skandinaviska</strong><br />
Turistkyrkan i Las Palmas, som<br />
varje onsdag har en kafékväll.<br />
- 8 -<br />
DE TRE KYRKORNA<br />
en kulturell bergsvandring den 14 december<br />
Under ledning av Jens Ole Jespersen vandrar vi till<br />
de 3 kyrkorna i Carrizal, Agüimes och Ingenio.<br />
Vi besöker det kommunala keramikcentret i Ingenio<br />
och ser en utställning samt en video om traditionellt<br />
Canariskt hantverk.<br />
Vi äter på en lokal restaurang där och avslutar med besök<br />
på Stenmuséet där vi också ser den kända<br />
julkrubban.<br />
Här hämtar oss bussen för återfärd färd till Las Palmas.<br />
Turen är på c:a 9 km och har en svårighetsgrad på 3 i<br />
skalan 1-10.<br />
Vi startar på 100 m.ö.h. och slutar på 300 m.ö.h. efter<br />
att ha varit på 1 350 m.ö.h (Montana de Agüimes).<br />
Pris per deltagare 15€.<br />
I priset är inte inkluderat måltid och entré.<br />
Avresa sker från Catalinaparken kl 9.00 och vi är<br />
åter i Las Palmas c:a kl 17.00.<br />
<strong>Skandinaviska</strong> Turistkyrkan<br />
Las Palmas<br />
Söndagen den 24 jan. kl. 11.00<br />
FESTGUDSTJÄNST<br />
FESTGUDSTJÄNST<br />
Evangeliska Alliansens Bönevecka i samverkan mellan<br />
Svenska Kyrkan, Finska Lutherska kyrkan,<br />
Finska Frikyrkan, <strong>Skandinaviska</strong> Turistkyrkan<br />
KONSERT<br />
KONSERT<br />
Kaggeholms FolkhögskolaS musiklinje<br />
Måndagen den 1 febr kl 19.00<br />
Söndagen den 31/1 och Fredagen den 5/2
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong>/Jan/Feb<br />
• FÖRSTA HJÄLPEN<br />
• ALLMÄN PRAKTIK<br />
• HEMBESÖK<br />
• SPECIALISTER<br />
• LABORATORIUM<br />
- 9 -<br />
928 928 928 278 278 278 826<br />
826<br />
928 928 269 269 269 098<br />
098<br />
• ELEKTROKARDIOGRAFI<br />
• RÖNTGEN<br />
• SYRGASTERAPI<br />
• KIRURGI<br />
• AMBULANS<br />
• SKANDINAVISK LÄKARE OCH PERSONAL<br />
VI SAMARBETAR MED ALLA SVENSKA<br />
FÖRSÄKRINGSBOLAG<br />
Dr r Manuel Manuel Arkuch<br />
Arkuch
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong> /Jan/Feb<br />
Vill Du köpa eller sälja bostad?<br />
Ring oss gärna och kom överens om en tid för ett<br />
samtal kring Ditt behov av bostad eller om Du vill sälja.<br />
VI HAR ÖPPET MÅNDAG – FREDAG<br />
kl 10.00 – 14.00, 17.00 –20.00.<br />
C/. Alfredo L. Jones 39, 35008 Las Palmas de G.C. (Nära Nära hotell hotell Reina Reina Isabel)<br />
Isabel)<br />
928 22 71 50 — 609 54 54 76 76 27.<br />
svenska!<br />
vi<br />
E-post: post: scandic_house@hotmail.com<br />
talar<br />
Hemsida: www.scandichouse.se<br />
www.scandichouse.se Här<br />
Svenska Kyrkan i San Agustin<br />
Rocas Rojas<br />
Tel: 928 76 72 06, Jourtel: 629 83 98 13<br />
E-mail: grancanaria@svenskakyrkan.se<br />
ÖPPETTIDER<br />
Mån – Tors 10.00 - 18.00<br />
Fredagar 10.00 – 17.00<br />
Söndagar 16.00 – 19.00<br />
Gudstjänst/mässa varje söndag kl: 18.00<br />
Jul och Nyår i San Agustin<br />
Julafton<br />
11 Julspel, för hela familjen<br />
23.30 Midnattsmässa<br />
17 Julbön, Las Palmas<br />
27 dec Sammanlyst gudstjänst till Engelska Kyrkan<br />
i Las Palmas kl.18<br />
31 dec: Nyårsbön kl: 18.00<br />
3 jan: kl. 16-19 Mässa kl.18<br />
Kyrkans öppettider under jul och nyår<br />
25-27 dec: stängt 1-2 jan stängt<br />
28-30 dec 4-8 jan: öppet kl: 10-14<br />
- 10 -<br />
Svenska Kyrkan i Las Palmas<br />
Engelska Kyrkan<br />
Rafael Ramirez 13<br />
Cuidad Jardin<br />
E-mail: grancanaria@svenskakyrkan.se<br />
Julen i Las Palmas<br />
Julafton: Julbön kl: 17<br />
27 dec: Sammanlyst gudstjänst till Engelska Kyrkan i<br />
Las Palmas kl. 18<br />
För mer information om kyrkornas öppettider<br />
under Jul och Nyårshelgen gå in på vår hemsida<br />
www.svenskakyrkan.se/grancanaria<br />
Välkommen !<br />
Lucia firas:<br />
10 dec i Templo Ecumenico kl.19.30<br />
13 dec kl. 7 i San Agustin, Lussefika efteråt,<br />
kyrkan stängd resten av dagen.<br />
kl. 19 i Las Palmas, Engelska kyrkan
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong>/Jan/Feb<br />
PERSONAL PERSONAL SÖKES<br />
SÖKES<br />
Vi söker ständigt kvalificerade yrkesmän för mekaniska<br />
arbeten inom skeppsbyggnad och varvsteknik.<br />
Är Du svetsare med licens, montör eller yrkeskunnig<br />
inom området är Du välkommen till en verksamhet med<br />
många intressanta arbetsuppgifter.<br />
PORTHOLE<br />
Avda. De Las Petrolíferas, s/n Tel: +34 928 462 248<br />
Edif. Porthole Fax: +34928 463 373<br />
35008 Las Palmas de Gran Canaria<br />
E-post: info@portholeco.com Mobil: +34 696 951 117<br />
- 11 -
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong> /Jan/Feb<br />
t<br />
Måndagar kl 18<br />
VÅFFLOR – VISOR - och mycket annat<br />
Fredagar kl 18<br />
SALIG BLANDNING, Önskesånger, konserter, gäster,<br />
mm<br />
Söndagar kl 11<br />
GUDSTJÄNST för alla – Kyrkkaffe<br />
CAFÉET ÖPPET:<br />
Månd 17.00, T isd -Onsd 10-13 Servering<br />
Torsd kl 11-14 Ärtsoppa & Pannkakor<br />
Fred kl 17.00 Servering<br />
Tidningar, Internet, alltid någon att tala med<br />
Caféet och Tienda Feliz håller helgstängt<br />
tisdag - torsd 29-31 dec<br />
ÖVRIGT:<br />
Tisd 9.30 Tankar inför dagen<br />
Tisd 10.00 BERGSTUR med Bettan. Föranmälan<br />
Helst fredag före resedagen. Tel 928 261 569<br />
TIENDA FELÍZ<br />
Turistkyrkans second-hand-shop<br />
Öppettider: Månd & Fred 17-18.30 samt Torsd 11-13.30<br />
VÄLKOMMEN ATT FYNDA<br />
SKANDINAVISKA TURISTKYRKAN<br />
ÖNSKAR GOD GUL OCH GOTT NYTT ÅR<br />
Läs mer om oss på www.turistkyrkan.org eller www.kanarieliv.com<br />
LAS PALMAS<br />
Calle Galileo 40<br />
E-post: laspalmas@turistkyrkan.org<br />
Telefon 928 261 569 Mobil 663 4949 65<br />
Lars-Erik, Gun-Britt, Inger, Sara & Evelina<br />
- 12 -<br />
ADVENT, JUL OCH NYÅR I TURISTKYRKAN<br />
Sönd 29 nov 11.00 ADVENTSGUDSTJÄNST<br />
Körsång- Solister- Orgel- Trumpet<br />
Adventskaffe<br />
Månd 30 nov 18.00 VÅFFLOR & VISOR<br />
Trumpetaren Bengt Buskas<br />
Fred 11 dec 16.00 JULBASAR. Tombola-lotteri<br />
Försäljning. Serv av julkorv m potatismos<br />
Kaffe, lussekatter, pepparkakor<br />
18.30 Luciafirande<br />
Månd 14 dec 18.00 VÅFFLOR & VISOR<br />
Lussekaffe & Lussesånger<br />
Fred 18 dec 19.00 VI SJUNGER IN JULEN<br />
Månd 21 dec 18.00 VÅFFLOR & Julvisor<br />
Tors 24 dec 18.00 JULBÖN för alla<br />
19.00 JUL I VÅRT HUS Traditionellt julfirande<br />
med ett rikt dukat julbord.<br />
Anmälan senast 17.12<br />
Fred 25 dec Stängt<br />
Sönd 27 dec 11.00<br />
GUDSTJÄNST<br />
Månd 28 dec 18.00 MELLANDAGSMYS<br />
Fred 1 jan 19.00 NYÅRSKONSERT<br />
Solo, kör, Joakim Holgersson med gäster<br />
Månd 4 jan 19.00 KONSERT Lena Maria Klingvall<br />
Joakim Holgersson<br />
Tisd 5 jan 19.00 Berättarkväll på Skand Klubben<br />
med Lena-Maria Klingvall<br />
Månd 11 dec 18.00 NU ÄR GLADA JULEN SLUT…<br />
Gröt och Skinksmörgås<br />
Nu tändas tusen juleljus på jordens mörka rund<br />
och tusen, tusen stråla ock, på himlens djupblå grund.<br />
Och över stad och land i kväll, går julens glada bud.<br />
Att född är Herren Jesus Krist, vår Frälsare och Gud
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong>/Jan/Feb<br />
PRAKTISK PRAKTISK PRAKTISK JUR JURIDIK JUR IDIK PÅ PÅ GRAN CCANARIA<br />
C<br />
ANARIA<br />
Om du behöver hjälp med t.ex.:<br />
Lagfart på en köpt tomt eller lägenhet<br />
Formaliteterna i samband med en fastighetsförsäljning<br />
Förhandlingar vid ingående av ett hyresavtal<br />
Inkomstskatter i Spanien och Sverige<br />
(Du vill kanske få besked om skattefördelar<br />
Du kan uppnå vid en flyttning till Spanien)<br />
Skattedeklarationer<br />
Dödsboutredningar<br />
Arvs- och gåvoskatter på Kanarieöarna<br />
Testamente<br />
Översättning till eller från spanska av en<br />
juridisk eller allmän text<br />
Kontakta: Jur. kand. Åke Carlhammar (928 27 59 50)<br />
säkrast 8.30-9.00<br />
E-post: akecarlhammar@gmail.com<br />
Referenser: <strong>Skandinaviska</strong> Klubben, Svenska Konsulatet i<br />
Las Palmas samt Finska Klubben i Las Palmas<br />
KLUBBENS KLUBBENS HEMSIDA<br />
HEMSIDA<br />
www.skandinaviska<strong>klubben</strong>.com<br />
www.skandinaviska<strong>klubben</strong>.com<br />
www.skandinaviska<strong>klubben</strong>.com<br />
På <strong>klubben</strong>s hemsida publiceras också Palmbladet i<br />
PDF-format så att tidningen är läsbar för var och en.<br />
Du som har bärbar dator och saknar egen bredbandsanslutning<br />
är välkommen att besöka klubblokalen i<br />
Las Palmas eller San Agustin, där Du utan kostnad<br />
får ansluta Dig till den trådlösa routern.<br />
Välkommen<br />
Välkommen<br />
till till<br />
till<br />
Liten mysig lunch- och kvällsrestaurang som<br />
serverar såväl husmanskost som rätter på<br />
planka - allt till plånboksvänliga priser.<br />
ÖPPETTIDER<br />
13.00 - 16.00 19.00-24.00<br />
C/. Portugal 17, Las Palmas<br />
Tel: 928 22 58 07<br />
Mov: 600 82 03 61<br />
Träffpunkten för Skandinaver.<br />
- 13 -<br />
VIAJES VIAJES CANASOL<br />
CANASOL<br />
Harriet Heilbut<br />
Skandinavernas egen resebyrå på<br />
Gran Canaria med personlig service<br />
VIAJES CANASOL<br />
C/. Tomas Miller 20<br />
ES-35007 Las Palmas<br />
928 22 71 72, Fax: 928 47 20 78<br />
E-post:harriett.canasol@gmail.com<br />
Mina kontorstider:<br />
Måndag till fredag 10.00 - 13.30<br />
Dessutom tisdagar och torsdagar 16.00 - 18.30<br />
Ni kan alltid nå mig på min<br />
mobil 651 371 468!<br />
Hjärtligt Välkomna!<br />
SVÅRT SVÅRT SVÅRT SVÅRT MED MED MED MED MED SPANSKAN?<br />
SPANSKAN?<br />
SPANSKAN?<br />
SPANSKAN?<br />
JAG TOLKAR, FÖLJER MED VID BESÖK HOS<br />
LÄKARE, MYNDIGHETER OCH DYL.<br />
ÄVEN SKRIFTLIGA ÖVERSÄTTNINGAR.<br />
PRIVATLEKTIONER I SPANSKA OCH SVENSKA.<br />
Marianne Marianne Oxelgren Oxelgren Oxelgren – Saavedra.<br />
928 22 26 88.<br />
Säkrast Säkrast kl kl 88-10<br />
8 10 10 eller eller efter efter kl kl 14.<br />
14.<br />
E-mail: mail: anmacri@teleline.es<br />
anmacri@teleline.es<br />
Gran Tural är en organisation som hyr<br />
ut stugor placerade i de kanariska<br />
landskapet utanför de större<br />
städerna.<br />
NJUT ETT VECKOSLUT ELLER EN VECKA I<br />
GRAN CANARIAS BERGSTRAKTER!<br />
Gran Canaria erbjuder i de inre delarna ett landskap med stor<br />
skönhet, med djupa frodiga dalar med unik vegetation, och imponerande<br />
bergsmassiv. Naturen är mycket lämplig för fotvandringar<br />
på de gamla kungsvägarna och bjuder på rika skönhetsupplevelser.<br />
Genom Gran Tural kan Du hyra ett sk. ”Ruralhus” och njuta av<br />
den stillhet och frid som råder i öns underbara natur.<br />
Ett Ruralhus är ett nyrestaurerat och fullt modernt hus i bibehållen<br />
traditionell stil.<br />
Vi kan också erbjuda hyrbilar till förmånliga priser för att upptäcka<br />
andra platser på ön eller tillbringa en dag på någon av öns<br />
talrika playor.<br />
www.ecoturismograncanaria.com<br />
+34 928 390 169
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong> /Jan/Feb<br />
AKTUELLT<br />
SAN AGUSTIN<br />
Kära alla vänner i SKKSyd!<br />
I skrivande stund har vi fortfarande kvar detta varma och<br />
härliga väder. Hösten har verkligen bjudit på ett fantastiskt<br />
väder med för oss nordbor ovanligt sköna kvällar. Passa<br />
dessutom på och njut och bada i ett behagligt uppvärmt av<br />
hav.<br />
Vi har startat denna säsong med våra välbesökta välkomstfester.<br />
Ett stort tack till alla våra duktiga herrar, som<br />
trotsade hettan i köket för att bjuda oss på en mycket god<br />
middag. Ett stort tack till Sverker med duktiga medhjälpare!<br />
En innehållsrik höst med en massa aktiviteter har vi<br />
framför oss. För ovana bridgespelare kommer en ledare att<br />
hjälpa oss till rätta på torsdagarna mellan kl 1000-1200,<br />
ett nytillskott till bridgeaktiviteterna. Vi får spela och sedan<br />
kommer spelet analyseras och vi får lära oss hur man skulle<br />
ha spelat och bjudit. En bra hjälp för oss ovana.<br />
Vi har många fina program att se fram emot. Alla program<br />
finns kortfattat upptagna i kalendariet som finns i<br />
tidningen. Utförligare information finns på <strong>klubben</strong> och på<br />
våra anslagstavlor. Det har varit en del ändringar i vår tidigare<br />
planering, så det är alltid bra att informera sig om,<br />
vad som verkligen gäller innevarande vecka, utöver våra<br />
vanliga veckoaktiviteter.<br />
Du kan alltid informera Dig på <strong>klubben</strong> över vad som<br />
gäller aktuellt. Du kan också gå in på Klubbens hemsida<br />
www.skandinaviska<strong>klubben</strong>.com för att ta del av nyheter<br />
och eventuella ändringar i vårt programutbud.<br />
Klubben bemannas på expeditionen varje måndag, tisdag<br />
och torsdag kl 10.00-12.00, dessutom torsdag kl 17.00-<br />
18.00.<br />
OBS! Nya öppettider!<br />
Sista öppetdag före julen är den 17 dec; expeditionen<br />
öppnar igen den 7 januari 2010.<br />
Tfn 928 769 768.<br />
Boulen är varje måndag kl 15.30 och varje torsdag kl<br />
10.00 på boulebanan vid 100-området. Klas-Göran Andreasson<br />
och Sten Boman hjälper oss till rätta. Tfn<br />
928 764 446 och tfn 678 969 724. Sista dag före jul är 7<br />
dec; startar igen 7 jan 2010.<br />
Minigolfens sista dag före jul är 15 dec; startar<br />
igen den 12 jan 2010. Lillemor Elgemar och Sonja Siljeholm<br />
håller i arrangemangen, tfn 679 631 907.<br />
Damernas matlagning sker på ojämna veckor i klubblokalens<br />
kök kl 11.00. Sista dag före jul är den 4 dec;<br />
start efter julen kontakta Elisabeth. Anmälningar tas<br />
emot av Hervor Wallin på tfn 928 778 617 eller lista på<br />
<strong>klubben</strong>.<br />
SKK-syd, Monte Rojo, C/Las Margaritas 9, 35100 San Agustin<br />
Exp.och bibliotek: Måndag, tisdag, torsdag kl. 10-12, torsdagar kl. 17-18.<br />
928 769 768<br />
- 14 -<br />
Då många som läser på våra anslagstavlor och ännu inte är<br />
medlemmar i <strong>klubben</strong> undrar vad som krävs för att bli<br />
medlem har jag kortfattat skrivit ned hur man blir medlem<br />
och utbytet av att vara med i <strong>klubben</strong>.<br />
ATT BLI MEDLEM I SKANDINAVISKA KLUBBEN<br />
<strong>Skandinaviska</strong> Klubben är en kulturell och opolitisk förening.<br />
Den vänder sig till medborgare från de nordiska länderna<br />
samt till personer av annan nationalitet, som har god<br />
anknytning till de nordiska länderna. Medlemskap erhålls<br />
genom att man kommer till expeditionen och anmäler intresse<br />
och betalar årsavgiften. Perioden gäller från den 1<br />
oktober till den 30 september.<br />
Genom att bli medlem har man en massa förmåner. Tillgång<br />
till en fin klubblokal med ett utmärkt bibliotek och<br />
tillgång till fri surfning på Internet. Utöver en mängd återkommande<br />
aktiviteter varje vecka ordnas många trevliga<br />
utflykter och program.<br />
Pris för helårsmedlemskap är 30€ per person, för korttidsmedlemskap<br />
är priset 15€.<br />
Du får garanterat mycket för pengarna, dröj inte!<br />
VÄLKOMMEN SOM MEDLEM!<br />
För ledningsgruppen<br />
Hervor Wallin<br />
VECKOAKTIVITETERNA VECKOAKTIVITETERNA I SAN AGUSTIN<br />
SÄSONGEN SÄSONGEN 2009 2009-2010<br />
2009<br />
2010<br />
Herrarnas matlagning sker på jämna veckor.<br />
Bengt Bölling håller i trådarna för denna mycket populära<br />
aktivitet. Bengts tfn 928 771 748. Sista gången före<br />
jul är 11 dec; startar igen 15 januari 2010.<br />
Bridgen leds av Jens-Ole Jespersen, tfn 637 232 011<br />
och Birger Kidelius tfn 928 157 211.. Sista dag före jul är<br />
17 dec; startar igen 7 jan 2010.<br />
Spanskans sista dag före jul är 14 dec; startar igen<br />
18 jan 2010. Angående lektionstiderna för de olika nivåerna<br />
inom spanskan kontakta Anita Andersson tfn<br />
928 182 907, mobil 609 501 471.<br />
Golfen under ledning av Stig Jeppson, tfn 928 767 640,<br />
spelas varje må-, on och fr på banan i Maspalomas med<br />
start kl 0730. Golfen har inget uppehåll under julen.
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong>/Jan/Feb<br />
Den 12 januari samlas vi i klubblokalen och provsmakar<br />
viner och väljer vilka som skall bli <strong>klubben</strong>s viner<br />
för våren; flest röster vinner, så Du kan påverka valet.<br />
TISDAGSPROGRAM<br />
TISDAGSPROGRAM<br />
Den 19 januari pratar Monica Lundahl, leg sjukgymnast,<br />
om fördelarna av att vara aktiv och i rörelse<br />
även efter 65. Monica delar med sig av aktuella rön, tips,<br />
idéer och andra nyttigheter inom området "träning för<br />
äldre".<br />
Den 26 januari berättar Sam Perman om Göta Kanal.<br />
Kanalen byggdes i början av 1800-talet när det rådde<br />
djup depression i landet. Det kan sägas att det var en<br />
man som stod för att det stora projektet kom till utförande.<br />
FILMKVÄLL<br />
15 dec kl. 18.30<br />
Filmen ”The Reader” fick 3 Oscars-nomineringar<br />
och handlar om följande:<br />
Den 15-årige pojken Michael Berg förälskar sig och<br />
inleder en passionerad affär med den 30 åriga Hanna<br />
tills hon plötsligt och utan förklaring försvinner. Åtta<br />
år senare är Michael, en ung juridikstuderande, som<br />
iakttar de pågående krigsförbrytarrättegångarna mot<br />
nazisterna. Han träffar sin forna älskarinna igen, som<br />
står anklagad för ett fruktansvärt brott och vägras<br />
rätten till försvar. Michael inser att hans ungdomskärlek<br />
döljer en hemlighet som hon anser vara mer<br />
skamlig än mord. THE READER är en oförglömlig<br />
historia om sanning och försoning och är Stephen<br />
Daldrys filmatisering av den kritikerrosade romanen<br />
(“Högläsaren”) av Bernard Schlink. I huvudrollerna<br />
ser vi Ralph Fiennes (“The Constant Gardener”, “Den<br />
engelske patienten”) och Kate Winslet (“Eternal Sunshine<br />
of the Spotless Mind”).<br />
Kommande<br />
Filmkväll den 15 januari kl 1830<br />
Rykande färsk och efterlängtad kommer nr 2 i Stieg<br />
Larssons trilogi ”Flickan som lekte med elden”.<br />
Filmkväll den 19 februari<br />
Film ännu ej bestämd.<br />
LINE LINE-DANCE<br />
LINE DANCE DANCE<br />
I mars kommer vi under ett par gånger ägna oss åt linedancing.<br />
Gun-Lis Svensson kommer att leda oss in i dansens<br />
turer. Alla kan delta. Dansen går inte ut på att det skall<br />
vara jämna par. Det är inte så komplicerade turer och musiken<br />
är härlig.<br />
Ytterligare information kommer att finnas på <strong>klubben</strong>.<br />
- 15 -<br />
Vem han var och en hel del om hans person kommer ni<br />
att få höra om. Dessutom får ni veta en hel del om själva<br />
kanalbyggandet och dess betydelse för den industriella<br />
utvecklingen i Sverige.<br />
Den 2 februari kommer Sonja och Jan Siljeholm<br />
att berätta om sina år som verksamma i Saudi-Arabien,<br />
där även Sonja kunde arbeta och inte enbart vara med<br />
som medföljande hustru.<br />
Den 16 februari är det medlemsmöte i klubblokalen<br />
kl 1900. Enbart vin.<br />
Den 9 och 23 februari kommer program - i skrivande<br />
stund ännu ej klart vilka.<br />
BERGSVANDRINGAR BERGSVANDRINGAR MED<br />
MED<br />
JENS JENS OLE OLE JE JESPERSEN<br />
JE SPERSEN<br />
13 januari<br />
Cruz de Tejeda – Artenara<br />
Bussen hämtar oss vid Monte Rojo kl 9.00 og tager os til<br />
Cruz de Tejeda (1.510 moh), hvor vandringen starter. Vi går<br />
via Degollada de Las Palomas (1.620 moh) og Cruz de los<br />
Moriscos (1.700 moh) for at slutte i Artenara (1.250 moh).<br />
Her spiser vi lunch i restaurante Mesón La Silla indtil bussen<br />
tager os tilbage til San Agustin.<br />
Vandringens længde ca. 6 km og<br />
sværhedgraden 3.<br />
Lunch på restauranten i Artenara tillkommer. Pris 20€ för<br />
medlem, 30 € för icke medlem.<br />
3 februari<br />
Santa Lucia - Guayadeque<br />
Bussen hämtar oss vid Monte Rojo kl 9.00 og tager os til<br />
Mirador de las Tederas (850 moh) lidt øst for Santa Lucia,<br />
hvor vandringen starter. På den første del af vandringen går<br />
det opad, men stien er god (en Camino Real) og vi tager den<br />
tid der er nødvendig for at nå op på højderyggen Lomo<br />
Aranón i nationalparken Los Marteles (1.250 moh). Vi krydser<br />
højderyggen og når til Gyayadeque dalen, hvor vi har et<br />
fantastisk panorama ned over dalen. Vi slutter nedstigningen<br />
og vandringen ved huleresturanten Tagoror i Montaña las<br />
Tierras (1.000 moh). Her spiser vi lunch indtil bussen tager<br />
os tilbage til San Agustin.<br />
Vandringens længde ca. 6 km og<br />
sværhedgraden 3-4.<br />
Lunch på restaurant Tagoror tillkommer. Pris 20€ för medlem,<br />
30 € för icke medlem.<br />
24 februari<br />
Llanos de la Pez – Cruz Grande<br />
Bussen hämtar oss vid Monte Rojo kl 9.00 og tager os forbi<br />
Roque Nublo til grillpladsen Llanos de la Pez (1.270 moh),<br />
hvor vandringen starter. Vi passerer Degollada de los Hornos<br />
(1.730 moh) og La Ventana (1.600 moh) før vi går ned<br />
til Cruz Grande (1.250 moh). Her venter bussen på at tage<br />
os til tapaslunch hos Roger Bradley i hans härliga finca i<br />
Fataga. Efter lunchen går turen med bussen tilbage til San<br />
Agustin.<br />
Vandringens længde ca. 6 km<br />
og sværhedgraden 3.<br />
Pris 35 € för medlem och 45 € för icke medlem, inkluderande<br />
lunchen.
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong> /Jan/Feb<br />
MANDELBLOMSUTFLYKT<br />
Onsdagen 27 januari beger vi oss till den<br />
vackra och gröna Guayadequedalen.<br />
Vi besöker den gamla stadsdelen i Agüimes med dess<br />
många statyer, och vackra gamla blankslipade gator.<br />
Lunch i Guayadeque.<br />
Upphämtning Monte Rojo kl. 10.00.<br />
Intresserade Las Palmasbor får ta en buss från stan och<br />
möta upp i Agüimes.<br />
Pris ca. 30€ inkl. lunch.<br />
SKK Syd december 2009<br />
- 16 -<br />
SÅNG SÅNG OCH MUSIK DEN 7 JANUARI<br />
JANUARI<br />
Ett samarbete mellan SKK, Svenska Kyrkan och<br />
Turistkyrkan bjuder på sång och musik i Templo<br />
Ecumenico. Musikkvällen börjar kl. 20.00.<br />
Detta är ett tillfälle för våra medlemmar att få höra<br />
den internationellt erkända sångerskan och konstnärinnan<br />
Lena-Marie Klingvall uppträda tillsammans<br />
med pianisten J. Holgersson.<br />
Det går även att höra dem i klubblokalen i Las Palmas<br />
den 5 januari, där Lena-Marie även kommer att berätta<br />
om sitt liv.<br />
HOBBYVERNISAGE<br />
HOBBYVERNISAGE<br />
I slutet av februari planeras en hobbyvernisage att äga rum i<br />
klubblokalen i San Agustin.<br />
Utställare är medlemmar som visar sina kreativa alster. En<br />
del alster kommer att vara till försäljning. Det är trevligt att<br />
mingla och titta på de fina sakerna.<br />
Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag<br />
1<br />
Filmkväll med<br />
förtäring i<br />
pausen.<br />
”Slumdog millionaere”<br />
Start kl 1830<br />
2<br />
Ingmar Anderssons<br />
plantskolor<br />
i Arucas o Telde<br />
med LP<br />
28€ för medlem<br />
35€ ej medlem<br />
Info <strong>klubben</strong><br />
3<br />
4<br />
Räkfrossa i<br />
klubblokalen<br />
kl 1900<br />
15 €medlem<br />
20 €ej medlem<br />
5 6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10 11 12<br />
13<br />
Klubben har<br />
stängt<br />
Klubben har<br />
stängt<br />
Besök i LP för<br />
julkrubban i Las<br />
Arenas köpcent-<br />
Planerad julfest i<br />
klubblokalen<br />
kl 1900<br />
rum vid Las<br />
25€ medlem<br />
Canteras<br />
Info <strong>klubben</strong><br />
35€ ej medlem<br />
14 15<br />
16<br />
17<br />
18 19 20<br />
Filmkväll<br />
”The reader”<br />
Denna kväll<br />
enbart vinser-<br />
Bergsvandring<br />
Start Monte<br />
Rojo kl 0900<br />
Tapaslunch inkl<br />
God Jul!<br />
Klubben stänger<br />
för juluppehåll<br />
vering<br />
Start 1830<br />
35€ medlem<br />
45€ ej medlem<br />
21 22 23 24 25 26 27<br />
28 29 30 31
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong>/Jan/Feb<br />
SKK Syd januari 2010<br />
Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag<br />
11<br />
5 6 7<br />
Dags igen!<br />
Klubben öppnar<br />
efter juluppehållet<br />
12<br />
Provning av<br />
<strong>klubben</strong>s viner<br />
inför våren<br />
kl 1900<br />
5€ endast medlemmar<br />
18 19<br />
Sjukgymnasten<br />
Monica Lundahl<br />
tipsar oss äldre<br />
Baren öppnar kl<br />
1830<br />
25 26<br />
Sam Perman<br />
talar om Göta<br />
Kanal<br />
Baren öppnar kl<br />
1830<br />
13<br />
Bergsvandring<br />
Avfärd Monte<br />
Rojo kl 0900<br />
20€ medlem<br />
30€ ej medlem<br />
Lunch extra<br />
14 15<br />
Filmkväll, förtäring<br />
i pausen<br />
2:a delen<br />
”Flickan som<br />
lekte med elden”<br />
Start kl 1830<br />
- 17 -<br />
1 2 3<br />
8 9 10<br />
16 17<br />
20 21 22 23<br />
Grillkväll<br />
Alla tar med sig<br />
allt de behöver<br />
för grillningen<br />
Start kl 1800<br />
Allsång<br />
27<br />
Mandelblomsutflykt<br />
Närmare info på<br />
<strong>klubben</strong><br />
28 29 30 31<br />
SKK Syd februari 2010<br />
Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag<br />
1 2<br />
Sonja och Jan<br />
Siljeholm om Att<br />
arbeta och bo i<br />
Saudi<br />
Baren öppnar kl<br />
1830<br />
8 9<br />
Föredrag<br />
Baren öppnar kl<br />
1830<br />
15 16<br />
Medlemsmöte i<br />
klubblokalen kl<br />
1900<br />
22<br />
Bouleturnering<br />
med Las Palmas<br />
i San Agustin<br />
23<br />
Föredrag<br />
Baren öppnar kl<br />
1830<br />
3<br />
Bergsvandring<br />
Avfärd Monte<br />
Rojo kl 0900<br />
20€ medlem<br />
30€ ej medlem<br />
Lunch extra<br />
4 5 6 7<br />
10 11 12 13<br />
Grillkväll<br />
Alla tar med sig<br />
allt de behöver<br />
för grillningen<br />
Start kl 1800<br />
Allsång<br />
17 18 19<br />
1Resa Lanzarote<br />
2Filmkväll<br />
Start kl 1830<br />
Förtäring i<br />
pausen<br />
24<br />
Bergsvandring<br />
Avfärd Monte<br />
Rojo kl 0900<br />
35€ medlem<br />
45€ ej medlem<br />
Lunch inkl<br />
20<br />
Resa Lanzarote<br />
25 26 27<br />
Vårfest<br />
Start kl 1900<br />
20€ medlem<br />
30€ ej medlem<br />
24<br />
14<br />
21<br />
28
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong> /Jan/Feb<br />
Alla våra kunder<br />
önskas en God Jul!<br />
- 18 -<br />
FÄRSKA TYSKA MATVAROR<br />
Inför den kommande Julen har vi extra<br />
mycket god mat att erbjuda våra kunder !<br />
Vi har byggt ut vår butik i Arguineguín<br />
och därmed utökat vårt<br />
sortiment av högklassiga tyska<br />
specialiteter, som flygs in direkt<br />
från leverantörerna.
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong>/Jan/Feb<br />
- 19 -
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong> /Jan/Feb<br />
- 20 -
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong>/Jan/Feb<br />
10 % till SKKs medlemmar<br />
SVENSK FRISÖR<br />
Salongen ligger ca. 50 m från Vivo<br />
VÄLKOMMEN!<br />
Norsk Lege (läkare)<br />
på Gran Canaria<br />
Vanlig Norsk allmennpraksis – bare norske leger :<br />
Eget avansert laboratorium, EKG, Spirometri, 24-timers blodtrykkmåling,<br />
gynekologi, småkirurgi, barnesykdommer, vaksinasjoner, astma og allergi,<br />
revmatiske sykdommer, utredning og behandling av akutte og kroniske<br />
sykdommer.<br />
Medlemskap for fastboende og<br />
langtidsferierende!<br />
Til en gunstig pris tilbyr vi medlemskap for enkeltpersoner eller<br />
familier.<br />
Kontoret ligger like ved markedsplassen i Arguineguin.<br />
ÖPPETTIDER<br />
ÖPPETTIDER<br />
ÖPPETTIDER<br />
Måndag – Fredag: 08.00 – 20.00<br />
Lørdag: 09.00 – 14.00<br />
928 735 592<br />
e-mail: info@norsklege.com Internett: www.norsklege.com<br />
GYNNA VÅRA ANNONSÖRER!<br />
Man kan visa sin tacksamhet mot våra<br />
annonsörer genom att i första hand välja<br />
deras tjänster och produkter.<br />
Värva nya genom att visa upp Palmbladet<br />
och de möjligheter en annons kan ge.<br />
- 21 -<br />
JULAFTON JULAFTON<br />
JULAFTON<br />
Jultallrikar - en kall och en varm 45 €<br />
Nyårsaftonsupé 45 €<br />
Var vänlig beställ bord!<br />
Spansk och svensk husmanskost<br />
Anita Anita y y Pepe´s<br />
Pepe´s<br />
Shopping Center San Agustin. Plan 2<br />
ÖPPETTIDER<br />
Kl. 12.00 - 23.00<br />
Onsdagar stängt<br />
928 768 230 230Vår 230<br />
Specialitet!<br />
Gave & Elektronikkbutikken<br />
Finner du i Kjøpesenteret i San Agustin – rett over for<br />
SPAR supermarked og ved siden av Sailor restaurant.<br />
Godt utvalg innen elektronikk som:<br />
- Mobiltelefoner, nye telefonkort, mobiltelefon ladere -<br />
MOVISTAR – VODAFON – YOIGO – ORANGE med<br />
flere!<br />
STORT utvalg av GAVEARTIKLER som:<br />
Radioer – klokker - MP4 (filformat for video) –<br />
Digitale kamera – minnekort – hårtørrere –<br />
elektriske barbermaskiner - parfymer etc.<br />
Her får du -<br />
ekstra hjelp om du trenger det når du handler.<br />
Det snakkes engelsk i butikken.<br />
Telefon nr. 928 763 573<br />
Åpen: Mandag t.o.m. lørdag<br />
kl. 10.30-14.00/17.30-22.00.<br />
Perfumeria<br />
C.C. San Agustin<br />
Local 241 – 3a Planta<br />
San Agustin – Gran Canaria<br />
Åpent 9.30 - 21.30<br />
Tel. Fax: 928 76 72 67
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong> /Jan/Feb<br />
VISITA A DOMICILIO - HOMECALLS - HAUSBESUCHE - HEMBESÖK - KOTIKAYNETEJA<br />
Her finder du alt i kvalitets slagtervarer, delikatesser, danske, norske<br />
og spanske specialprodukter samt et stort udvalg i skandinaviske kolonialvarer.<br />
Hos Den Danske Slagter kan du også bestille lækker mad til din<br />
næste fest, firmaarrangement eller forretningsfrokost.<br />
Husk at bestille julemaden i god tid<br />
Stegt svinesteg<br />
Stegt ribbe<br />
Lütefisk<br />
Pinnekjött<br />
Svensk juleskinke<br />
Prinsekorv<br />
Calle Tenesoya 45 Arguineguín<br />
℡ 928 18 52 41<br />
www.canario.dk/dendanskeslagter<br />
- 22 -<br />
ÖPPEN PPEN SKRIVARHELG<br />
SKRIVARHELG<br />
MED BENTE CLOD<br />
13.-14. februari i Las Palmas.<br />
Man kännar en doft, återser ett ställe, og plötsligt är minnet i<br />
gang. Aldrig kronologisk, oftast springande från scen till<br />
scen, replik till replik. Författeren Bente Clod, (23 böcker,<br />
romaner, diktsamlingar, biografier, lärböcker om att skriva)<br />
erbjudar inspiration till skrivarglädjan i dessa dage, med<br />
fokus på skrivarprocessen. Kanske du vill skriva om ditt liv,<br />
skriva berettelser till barnbarnen, eller något helt annat.<br />
Vi jobbar med hur man sätter igång, med eventuel skrivblockering,<br />
med minnet och sinnen som inngång till<br />
”påhittade” bererettelser, och gruppens aktuella skrivbehov.<br />
Efter kursen hållar dom som vill kontakten, för at holla<br />
pennen i gang. Bente Clod kommer at vistas ofta på Canaria<br />
om vinteren framöver och avholla skrivarkurser. Pratar och<br />
ger ut sine böcker på svenska och norska, är själv danska.<br />
Pris: Symbolsk. 20 euro (normalt 1950,- dkr).<br />
Tidpunkt: Lördag 11-15. Söndag 10-14<br />
Ta med dig lunch!<br />
Plats: <strong>Skandinaviska</strong> Klubben i Las Palmas<br />
Anmäldning: Direkt till Bente Clod via email<br />
benteclod@gmail.com<br />
eller mobil 004526972580.<br />
Venligst<br />
Bente Clod<br />
Forfatter og skrivelærer<br />
Fælledvej 14, 2. tv., Copenhagen 2200 N<br />
Tlf. 35391224/26972580<br />
RADIO SKANDINAVIA<br />
Ansvarig: Britt Carrasco<br />
Sender på 102,2 Mandag - Fredag Kl. 08.00 - 10.00 på sörsiden<br />
NYHETER<br />
NYHETER<br />
Fra Kanarieöene, Skandinavia og Internasjonale<br />
SKK´s medlemmer i San Agustin har tidligere hatt<br />
Hobbyvernisage/utstilling i klubblokalet i San Agustin, og<br />
presentert mange av de utrolige arbeidene som medlemmer<br />
har laget gjennom årene.<br />
Jeg søker to ting;<br />
Medlemmer fra Las Palmasområdet som vil være med å<br />
arrangere neste utstilling.<br />
Kontakt med nye og tidligere utstillere som har saker de<br />
kan tenke seg å stille ut. De som ønsker å selge – kan<br />
selvfølgelig det.<br />
Det trenger ikke være saker som er laget i år, men mange har<br />
ting fra før.<br />
Tips om mulige utstillere taes gjerne også imot!<br />
Utstillingen blir andre halvdel av februar.<br />
Eli Duus<br />
Mail ; eli.duus@hotmail.com<br />
Telefon 928 77 48 08<br />
SPÖRRE-FRÅGEKONKURRANSE OG MYE ANNET ROT OG TULL
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong>/Jan/Feb<br />
Har inte DU något att berätta?<br />
Alla vi som bor på Gran Canaria är säkert eniga om att det är en fantastisk ö som ger oss så mycket av sol, värme och vackra naturupplevelser. Gran Canaria är också ett<br />
samhälle som ständigt utvecklas och moderniseras.<br />
Du har kanske erfarenheter som Du gärna skulle vilja dela med Dig till andra klubbmedlemmar. Fatta pennan (tangentbordet) och teckna ner Dina upplevelser och skicka<br />
Ditt bidrag till Palmbladets redaktör eller lämna in materialet (helst med foto) på närmaste expedition!<br />
“Den som gjort en resa, har alltid något att berätta”<br />
(Tyskt ordstäv)<br />
Det kan ju vara andra ämnen som Du vill ta upp. Har Du synpunkter på vissa förhållanden, och vill debattera detta, är det också ok.<br />
Med Ditt bidrag kan vi få en mer läsvärd och levande klubbtidning, som nu också kan läsas över hela världen via <strong>klubben</strong>s hemsida:<br />
www.skandinaviska<strong>klubben</strong>.com<br />
ANNONSERA I PALMBLADET!<br />
Företag såväl som privatpersoner är välkomna att annonsera<br />
i SKK:s medlemstidning “Palmbladet”.<br />
Med en annons i denna tidning når man ut till den större<br />
delen av de skandinaver som är vinterboende på Gran<br />
Canaria, men även till många turister som tillfälligt gästar<br />
ön.<br />
ANNONSPRISER<br />
ANNONSPRISER<br />
1/1 Sida 185€ 1/2 Sida 95€<br />
1/3 Sida 65 € 1/4 Sida 50€<br />
1/6 Sida 30€ 1/8 Sida 20€<br />
Vid annonsering i samtliga nummer<br />
lämnas 20 % på annonspriserna.<br />
Palmbladet utkommer med 3 nummer per år (15 oktober,<br />
1 december, 1 mars) och distribueras till <strong>klubben</strong>s samtliga<br />
medlemmar.<br />
SISTA SISTA MATERIALDAG<br />
MATERIALDAG<br />
För kommande nummer (nr.3 2010) skall annonsmaterial<br />
vara redaktionen tillhanda senast den 15:e februari.<br />
Annonsbokning: 928 234 596<br />
DATABEKYMMER?<br />
Hjälp med datorproblem som t..ex.<br />
uppdateringar, installationer,<br />
uppkopplingsproblem, handhavande, o.s.v.<br />
928 771 759, Leif Cederholm, San Agustin<br />
JARDIN JARDIN CANARIO<br />
CANARIO<br />
CANARIO<br />
Den 11 mars besöker vi den fantastiska botaniska<br />
trädgården som den svenske botanisten Sventenius<br />
anlade.<br />
Klubben tar med picniclunch.<br />
- 23 -<br />
Fauna Fauna Canaria<br />
Canaria<br />
HÄRFÅGELN<br />
På golfbanorna här på ön, på parkernas gräsmattor och i<br />
andra öppna landskap finner vi ofta härfågeln - Upupa<br />
epops, Abubilla.<br />
. De är ganska vanliga och förekommer i hela den kanariska<br />
ögruppen. Förutom de grupper av härfåglar, som häckar<br />
här, kommer det varje år härfåglar från andra orter som<br />
tillbringar endast en tid här. Familjen härfåglar finns i södra<br />
o mellersta Europa samt i Afrika och Asien.<br />
Under 1800-talet kom den även till Norden, speciellt till<br />
Öland men är numera en mycket sällsynt gäst på de norra<br />
bredgraderna.<br />
Fjäderdräkten är ljust orange till blekt beige med svarta<br />
och vita ränder på vingen, ryggen och stjärten. På huvudet<br />
har den en fjäderkrona el fjäderkam med svarta toppar Kammen<br />
kan resas rakt upp som t.ex. vid landning men ligger<br />
oftast nedfälld.<br />
Näbben är lång och böjd och med den plockar mask, insektslarver<br />
o.d. Dessa fåglar tar också stora insekter och små<br />
ödlor.<br />
Flaxande flygning<br />
Härfågeln blir 28 cm lång. Den verkar på grund av de de<br />
breda vingarna större i flykten som är flaxig och oregelbunden.<br />
Honan och hanen är lika.<br />
På marken rör den sig mycket, ändrar ideligen riktning,<br />
lite som “en störd kompassnål” som man beskriver dess rörelser<br />
i den utmärkta boken Alla Europas Fåglar.<br />
Härfågeln bygger sina bon bland stenblock, trädhål och gärna<br />
i stenmurar ofta bara någon meter över marken. Honan<br />
lägger 5-8 grönvita ägg.<br />
Det är fågelns läte som har givit den dess namn på latin.<br />
Hanens vårrop är ett karakteristiskt opp-opp-opp Även dess<br />
engelska trivialnamn “hoopoe” är ljudhärmande.<br />
På grund av dess utseende och höga läte har den fått en<br />
framträdande roll i mytologin och folktron. I Carl Herman<br />
Tillhagens bok Fåglarna i folktron finns det en saga ur<br />
Tusen och en natt där det berättas att man kan få vem som<br />
helst att tala om sina hemligheter i sömnen genom att lägga<br />
ett härfågelshjärta under huvudet på personen. I boken finns<br />
också historien om den mohammedanske skriftlärde som<br />
berättade att Kung Salomo hade med sig en härfågel på sina<br />
resor eftersom den kunde lokalisera underjordiska vattenkällor.<br />
Källor: Bl.a: Alla Europas Fåglar-H.Delin/L.Svensson,<br />
Guia de Las Aves de Las Islas Canarias-J-M. Moreno.<br />
Karin Bertilsson
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong> /Jan/Feb<br />
Som framgår av en notis på annan plats i tidningen välkomnar vi bidrag från våra medlemmar. En som hörsammat<br />
denna uppmaning är vår vän Åke Carlhammar. Han beskriver här hur han - nästan av en slump kommit att rota<br />
sig på Gran Canaria och njuter av livet härnere, som är så stimulerande både med avseende på levnadsförhållandena<br />
och de fortsatta yrkesuppgifterna han bedriver trots att Åke snart fyller 80 år.<br />
HUR HUR JAG BLEV BLEV KANARIER<br />
KANARIER<br />
PÅ PÅ PÅ RIKTIGT<br />
RIKTIGT<br />
Under många år arbetade jag som jurist på<br />
Svenska Arbetsgivareföreningen (SAF). Kontorsrummet<br />
vid sidan av mitt innehades av<br />
SAFs administrative direktör Sven Jungholm.<br />
Denne knackade på en vacker dag i januari<br />
1975 för att konsultera rörande en rättslig fråga<br />
med anknytning till den kanariska semesteranläggningen<br />
Rocas Rojas (RR) som SAF på Jungholmsinitiativ<br />
låtit uppföra några år tidigare.<br />
Jag bad att få se de relevanta dokumenten. Med min<br />
rudimentära kunskap i spanska och min mycket goda<br />
kunskap i franska - ett närbesläktat språk - kunde jag<br />
läsa och tolka de av Jungholm uppvisade handlingarna.<br />
Jag vågar påstå att Jungholm blev glatt överraskad av<br />
den hjälp jag kunde ge. Mycket snabbt jag av Jungholm<br />
inkopplad på RR-projektet, som vid denna tidpunkt<br />
var långt ifrån slutfört. Som exempel kan nämnas att<br />
SAF år 1975 ännu inte fått lagfart på sina kanariska<br />
fastighetsförvärv. Förvaltningen av ett stort fastighetskomplex<br />
och av en därtill hörande hälsoanläggning,<br />
Svenska Re, gav också upphov till en mängd problem<br />
avseende spansk rätt.<br />
Många resor till Gran Canaria<br />
För att lösa de olika svårigheter, som aktualiserades<br />
efter hand, samarbetade jag med flera spanska advokater<br />
och notarier. Jag arbetade också hårt med att förbättra<br />
mina kunskaper i spanska. - Uppgiften att lösa<br />
rättsliga och administrativa problem avseende RR föranledde<br />
många intressanta och lärorika tjänsteresor till<br />
Gran Canaria under tiden fr. o m år 1975 t o m år 1989.<br />
Varje år blev det 2 - 4 resor, ofta om 2 veckor, ibland<br />
kortare, ibland längre. - För min del medförde RRuppdraget<br />
att jag lärde mig mycket om spansk fastighetsrätt.<br />
Under mina besök på Gran Canaria blev jag bekant<br />
med många svenskar - och en del tyskar - bosatta inom<br />
eller i närheten av RR-området. Med dålig kunskap i<br />
spanska och utan kännedom om de invecklade formaliteterna<br />
i den spanska fastighetsrätten behövde de<br />
emellanåt hjälp i samband med fastighetsaffärer. De<br />
var glada över att kunna konsultera mig.<br />
Mina frekventa besök på Gran Canaria och de erfarenheter<br />
jag därvid gjorde gav mig år 1982 idén om att<br />
börja en helt ny tillvaro fr. o m uppnådd pensionsålder:<br />
Jag skulle bosätta mig på Gran Canaria<br />
och ägna mig åt konsultverksamhet<br />
för svenskar och tyskar på ön.<br />
Jag pensionerades redan år 1990, då jag fyllde 60 år.<br />
SAF, som önskade sänka medelåldern bland sina anställda,<br />
gav mig och andra 60-åringar mycket förmånliga<br />
pensionsvillkor. I enlighet med min tidigare plan<br />
flyttade jag hit - ett beslut som jag aldrig ångrat.<br />
TREVLIG TREVLIG JULLÄSNING!<br />
JULLÄSNING!<br />
- 24 -<br />
Nästa år kommer jag - om Gud vill och hälsan står bi -<br />
att fylla 80 år och jag kommer då att ha bott här en<br />
fjärdedel av mitt liv.<br />
Vistelsen här har gett mig mycket<br />
- Ett underbart fysiskt och mänskligt klimat.<br />
- Två kulturer. Jag umgås med många spanjorer, läser<br />
spansk press, hör på spansk radio. Samtidigt har jag<br />
kontakt med många svenska vänner och läser svensk<br />
press via Internet. Jag känner mig alltså leva i två kulturer,<br />
vilket är berikande.<br />
Intressanta uppdrag. Varje år gör jag åtskilliga skattedeklarationer<br />
för här bosatta svenskar.<br />
- En fenomenal hälsovård. Med tiden drabbas man ju<br />
av olika krämpor. Det är då gott att veta att man i den<br />
offentliga sjukvården här blir omhändertagen på ett<br />
helt underbart sätt - vartill kommer att såväl läkarvård<br />
som sjukhusbesök och mediciner är helt gratis för pensionärer.<br />
En angenäm skattesits. Sverige (och Danmark) har<br />
Europarekord i fråga om hårt skattetryck, medan skattebördan<br />
i Spanien ligger en bra bit under genomsnittet<br />
för EU-området. Detta medför att svenska pensionärer<br />
som emigrerar skattemässigt till Spanien uppnår<br />
en betydande minskning av sina skatter.<br />
Någon nackdel med att vara<br />
svensk pensionär i Spanien?<br />
Pensionen utbetalas i svenska kronor men pensionärens<br />
levnadskostnader är i euros. Under lång tid kostade<br />
en euro ca. kr 9:30. I samband med den ekonomiska<br />
krisen föll kronan handlöst. Vid ett tillfälle fick jag betala<br />
kr 11:70 per euro. F n är kursen ca. 10:35, men den<br />
hoppar som en jojo upp och ned mellan 10:18 och<br />
10:50 - varje dag en ny kurs som avviker kraftigt från<br />
gårdagens. Detta är ett olustigt lotteri, som mina vänner<br />
från euro-landet Finland slipper att deltaga i.<br />
För mig är det dock uppenbart att nackdelen med den<br />
hoppande kronan många gånger om uppvägs av fördelarna<br />
med att få bo i ett kanariskt paradis.<br />
En belåten emigrant<br />
akecarlhammar@gmail.com
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong>/Jan/Feb<br />
LENA LENA LENA MARIA MARIA KLIN<br />
Förutom nyårskonserter i<br />
<strong>Skandinaviska</strong> Turistkyrkan i<br />
Las Palmas, Playa del Inglés<br />
och Puerto Rico kommer Lena<br />
Maria att ge sin livsberättelse<br />
på <strong>Skandinaviska</strong> <strong>klubben</strong> i<br />
Las Palmas tisdagen 5 januari<br />
kl.19.00.<br />
KLIN KLINGVALL<br />
KLIN GVALL<br />
Lena Maria Klingvall, från Habo, numera bosatt i<br />
Jönköping, blev endast 20 år gammal, känd genom<br />
SVTs dokumentär "Målet i sikte". Lena Maria föddes<br />
1968 utan armar och vänster ben hälften så långt som<br />
det högra normala benet. Hon går med hjälp av en<br />
benprotes. Ingen vet orsaken till hennes handikapp.<br />
Endast tre år gammal lärde sig Lena Maria att simma<br />
och vid 18 års ålder deltog hon i sitt första SM och<br />
blev uttagen till svenska handikapplandslaget. På VM<br />
samma år blev hon dubbel guldmedaljör och slog<br />
dubbla världsrekord. Höjdpunkten i hennes simkarriär<br />
var OS 1988 i Seoul, Sydkorea.<br />
1987-1991 studerade Lena Maria vid Stockholms<br />
Kungliga Musikhögskola. Sedan examen har hon turnérat<br />
över hela världen. I Japan, Korea, Taiwan, Singapore<br />
och Thailand har hon blivit allra populärast.<br />
Genom de ca 60 turnéerna i Asien med konserter, TV,<br />
radio och massmedia och ca 50 skivor och filmer har<br />
hon blivit uppmärksammad, inte minst genom framträdandet<br />
på invigningen av handikapp-OS<br />
"Paralympics" i Nagano.<br />
Mun- och fotmålande konstnär<br />
Lena Maria är konstnär i Mun- och fotmålarna sedan<br />
1990. Hon är också en efterfrågad talare vad gäller<br />
människovärde, identitet och livskvalitet.<br />
1996 skrev Lena Maria en bok om sitt liv som Libris<br />
Förlag gav ut. Boken ‘Fot-Noter’ är översatt och utgiven<br />
på 14 olika språk. Lena Maria har författat ytterligare<br />
en bok som heter ’Happy Days’.<br />
Lena Maria var under våren 1997 och hösten 1998<br />
programledare för musikprogrammet ‘Sjung ut!’ i TV<br />
2. 1998 blev hon utsedd till Årets Smålänning.<br />
Under våren 2005 blev hon hedersmedborgare i<br />
Taiwan och i augusti samma år mottog hon Artur<br />
Erikson-stipendiet.<br />
Januari 2008 fick Lena Maria ta emot medaljen av<br />
8e storleken av Hans Majestät Konungen. Med<br />
Kungahusets motivering: ’För framstående gärning<br />
som artist och idrottskvinna samt som förebild för<br />
människor med handikapp inom och utom Sverige.’<br />
2009 höll Lena Maria ett tal på TED.com där andra<br />
talare som Bill Gates och Al Gore medverkade.<br />
Under sitt besök på Gran Canaria<br />
- se ovan -<br />
ackompanjeras Lena Maria av<br />
pianisten Joakim Holgersson,<br />
som varit hennes kapellmästare<br />
under det gångna året.<br />
Gun-Britt Holgersson<br />
- 25 -<br />
SLUTPREDIKAT I<br />
ANSGARSGÅRDEN<br />
<br />
Fredagen den 20 november 2009<br />
stängdes Ansgarsgården för gott.<br />
Beslutet att stänga stadskyrkans lokal kom mycket överraskande<br />
och under dramatiska former. Det skedde så snabbt<br />
att inte ens kyrkorådet visste något.<br />
Vid ett möte under lördagseftermiddagen på <strong>Skandinaviska</strong><br />
Klubben, dit ett 20-tal församlingsbor hade samlats i<br />
brist på annan lokal, meddelade nerresta representanter för<br />
Svenska Kyrkan i Utlandet (SKUT) att stängningen<br />
av Ansgarsgården omedelbart måste ske av säkerhetstekniska<br />
skäl. Lokalen visade sig vid en inspektion inte uppfylla<br />
dagens krav på utrymningsvägar vid t.ex. brand och att den<br />
elektriska installationen inte höll måtten.<br />
En utredning från ett av kyrkan anlitat konsultföretag visade<br />
att det skulle bli orimligt dyrt att åtgärda anmärkningarna.<br />
Kyrkoledningen ansåg sig inte ha råd att lägga ner dessa<br />
pengar och tog därför beslutet att stänga för gott.<br />
Som ytterligare skäl angavs att verksamheten under senare<br />
år avsevärt minskat och antalet besökare inte bär de kostnader<br />
som krävs att driva lokalen. Ansgarsgården kommer att<br />
säljas.<br />
Den anrika Sjömanskyrkan i Las Palmas, startade 1967 viss<br />
gudstjänstverksamhet, som helt finansierades under verksamhetsåret<br />
av donerade medel och kollekter.<br />
GRAN CANARIA COMPUTER CLUB<br />
HAR DU EN PORTABEL DATOR? DÅ ÄGER DU EN<br />
UNDERBAR KÄLLA TILL NYTTA OCH NÖJE!<br />
MEN VET DU HUR MAN FÅR MEST<br />
UT AV DEN DÄR MOJÄNGEN?<br />
Om inte, så är du välkommen till GRAN CANARIA COMPU-<br />
TER CLUB, som är en del av SKKs utbud, men samtidigt av<br />
fristående karaktär. Med eller utan egna datorer träffas vi ett<br />
par timmar per månad i SKK-lokalen, San Augustin. Vi för-<br />
söker lära av varandra och förmedlar kunskap om ”data” på<br />
ett enkelt sätt.<br />
Vi använder en egen dataprojektor, som i storbild visar vad<br />
som sker på dataskärmen, så att alla kan följa med. Vi har<br />
tillgång till SKK s bredband. .<br />
På hemsidan www.gran3c.com finns<br />
fyllig information, bra tips mm.<br />
VÄLKOMMEN TILL VÅR KRETS AV GLADA AMATÖRER!
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong> /Jan/Feb<br />
PRESSAD TURISTCHEF<br />
VI GÅR MOT BÄTTRE TIDER!<br />
Ett av de tuffaste jobben på Gran Canaria i den<br />
rådande ekonomiska krisen innehas av<br />
Roberto Moreno Diaz.<br />
Han har inte bara det högsta ansvaret för turistmyndigheten<br />
på ön utan är dessutom högste<br />
ansvarige för utlandshandel och teknologisk utveckling<br />
inom El Cabildo (Landstinget).<br />
Det är utan tvekan en lätt bekymrad minister för Patronato de<br />
Turismo, som tar emot på sitt kontor på León y Castillo 17 i<br />
Las Palmas.<br />
På senare tid har lokalpressen redovisat dystra siffror för det<br />
senaste årets utveckling av turismen på Kanarieöarna. Enligt<br />
färsk statistik har Kanarieöarna på bara 10 månader förlorat<br />
1 miljon turister och hotellbokningarna under oktober föll<br />
till 59 %.<br />
Trots de alarmerande siffrorna<br />
intar Roberto Moreno en positiv<br />
attityd.<br />
- Skälet till den kraftiga nergången<br />
i turismen kan huvudsakligen<br />
hänföras till den brittiska marknaden.<br />
Den ekonomiska krisen<br />
är djupare än på andra håll i Europa<br />
och dessutom är pundet<br />
mycket svagt mot euron. Prognoserna<br />
visar på att den brittiska<br />
marknaden förmodligen återhämtar<br />
sig någon gång i maj/juni<br />
2010.<br />
Nordiska marknaden ökar<br />
Glädjande nog har Gran Canaria<br />
klarat sig bäst av de kanariska<br />
öarna och bidragande till detta är<br />
att nordbor har i större utsträckning än tidigare börjat åka på<br />
semester till Gran Canaria under sommaren.<br />
-Det är en dramatisk ökning och vi kommer att göra allt för att<br />
behålla denna trend. I åtgärderna ingår bl.a. att förmå flygbolagen<br />
att öppna fler linjer till ön. Inledningen till det senaste årets<br />
nergång i turismen berodde till stor del på att flera flygbolag<br />
gick i konkurs - Sterling t.ex. - som många svenskar blev dyrt<br />
medvetna om. F.ö. annonseras det i svensk press, men mesta<br />
krutet läggs på att få resebyråerna som t.ex. Tomas Cook, Apollo<br />
och Fritidsresor att erbjuda attraktiva paketresor. Skandinaverna<br />
ligger nu på andra plats i statistiken efter Tyskland.<br />
Upprustning krävs<br />
På Gran Canaria råder ett s.k. moratorium. Det innebär att det<br />
är byggnadsförbud för nya hotell.<br />
- Det betyder att vi måste underhålla redan befintliga hotell och<br />
lägenheter. För att få kontroll och högsta möjliga tempo för<br />
underhållsarbetena, som också gäller miljön, har vi bildat ett<br />
konsorotium med El Cabildo, lokala kommuner och den spanska<br />
staten (Madrid) som ingående partners. Planen spikades så<br />
sent som i förra veckan, förklarar señor Moreno med stolthet.<br />
Det innebär att det inte enbart hänger på en enskild kommun<br />
att stå för planering och genomförande. Planen täcker huvudsakligen<br />
kommunerna på södra Gran Canaria - dvs. San Bartolomé<br />
de Tirajana och Mogán.<br />
Ett intressant projekt som kommer att inledas redan på nyåret<br />
är att skapa en ny kustlinje mellan Vecindario och San Agustin.<br />
En sammanhållande promenadväg på närmare 10 km kommer<br />
att skapas. Dessutom kommer 5 st. mindre sportbåtshamnar att<br />
anläggas längs kusten så att båtfolket lätt kan ta sig i land för att<br />
handla, tanka eller gå på restaurant. Det ger också möjlighet att<br />
utöka båttaxirörelsen.<br />
- 26 -<br />
Kryssningsbranschen går bättre än någonsin<br />
Trots lågkonjunkturen kommer fler lyxkryssare än tidigare till<br />
Las Palmas. Roberto Moreno ger svaret.<br />
- Kryssningsturismen går bra över hela världen just nu. Det<br />
beror huvudsakligen på att resenären har kontroll på sina kostnader.<br />
Allt är betalt i förväg för den flytande hotellvistelsen och<br />
ger därmed inga oväntade utgifter. Det är bara fickpengar för<br />
utflykter som tillkommer.<br />
Även de landbaserade hotellen har i större utsträckning börjat<br />
tillämpa ”todo incluido”. Samma tänkande gäller - kontroll på<br />
utgifterna. Nackdelen med detta för den lokala turistindustrin<br />
är att många turister inte lämnar anläggningen för att shoppa<br />
och gå på restaurant för att äta. Det har satt sina spår på den<br />
kanariska arbetsmarknaden och skapat stor arbetslöshet. Enligt<br />
Moreno står turismen för ca. 35 % av öns varor och tjänster.<br />
Många familjer har det svårt nu. Den som är arbetslös får ett<br />
arbetslöshetsstöd från staten på 420 euro per månad. Efter 2 år<br />
upphör stödet.<br />
- Ju bättre det går för Skandinavien<br />
och Tyskland - ju bättre går det<br />
för Gran Canaria, summerar<br />
Roberto Moreno.<br />
Den nakna flaggstången<br />
Jag - och många med mig - har<br />
undrat varför den stora kanariska<br />
flaggan vid La Fuente Luminosa<br />
inte längre vajar från den 50<br />
meter höga stången. I och med<br />
förra valet halades fanan och sedan<br />
dess har den inte mött tillresande<br />
till Las Palmas från hav såväl<br />
som land.<br />
Det var så att när stången skulle<br />
resas var Partido Popular (PP) det<br />
styrande partiet att det socialistiska<br />
partiet (PSOE) var emot projektet. PSOE vann senaste valet<br />
och har nu majoritet i Cabildot. På frågan om det är av prestigeskäl<br />
som stången är kal svarar Roberto Moreno.<br />
- Vi i PSOE var inte emot flaggan som sådan utan kostnaden!<br />
Nu har det dock visat sig att den 300 m 2 stora flaggan är en säkerhetsrisk.<br />
En teknisk utredning slår fast att fundamentet är<br />
undermåligt utformat och stången kan orsaka en allvarlig<br />
olycka om den skulle falla under en storm.<br />
Öppen för förslag<br />
Det var Skandinaverna - närmare bestämt svenskarna - som för<br />
drygt 50 år sedan inledde turismen på Gran Canaria vilket Roberto<br />
Moreno är väl medveten om. Det finns dock mer som kan<br />
göras för att stärka förhållande mellan myndigheterna och turisterna.<br />
Som avslutning på vårt möte diskuterade vi några tänkbara<br />
aktiviteter som kan bidra till större utbyte för båda parter. Exempel<br />
på detta är förslaget att vid inledningen av höstsäsongen<br />
ordna en ankomstfest riktad mot de som övervintrar på ön.<br />
Genom samarbete med de olika nationella klubbarna skulle<br />
man kunna ordna en<br />
fiesta i t.ex. Pueblo<br />
Canario. Vidare kommer<br />
Cabildot att inbjuda<br />
de utländska journalisterna<br />
verksamma här<br />
på ön till en presslunch<br />
redan i december månad.<br />
Det återsår dock att se<br />
om dessa goda förslag<br />
fallit i godan jord.<br />
Nu ser jag åter ljust på framtiden!
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong>/Jan/Feb<br />
HÄNG HÄNG MED MED TILL TILL VILDA VILDA VÄSTERN!<br />
VÄSTERN!<br />
Belägen litet avskilt i Águiladalen - i närheten av Bahia Felíz - ligger västernstaden<br />
Sioux City - Gran Canarias eget High Chaparal. Anläggningen, som är en exakt kopia<br />
av en västernstad från 1857 - fyller i år 38 år och inför jubileumsåret har ägarna<br />
byggt upp en attraktion som gör det angeläget att besöka den gamla västernstaden.<br />
Numera är anläggningen en familjepark, men från början var det en filmstad där<br />
s.k. spaghettifilmer spelades in. Det var av ekonomiska skäl som filmstaden byggdes<br />
på Gran Canaria då inspelningskostnaderna var betydligt lägre än i USA.<br />
Naturen passade perfekt och ett bra avtal upprättades med<br />
familjen Del Castillo, som ägde marken och gör så än idag.<br />
Det var det amerikanska filmbolaget 20th Century Fox,<br />
som under åren 1969 till 1971, byggde Sioux City. Man lade<br />
ner 2 miljoner dollar på bygget. Mycket litet har förändrats i<br />
västernstaden sedan dess berättar Antonio Gopar, som är<br />
dagens ”sheriff” på stället.<br />
Den mest kända filmen, som i sin helhet spelats in på Sioux<br />
City heter ”Take a hard ride” (1975) med skådespelarna<br />
Jim Brown, Lee van Cleef, Fred Williamson och<br />
Catherine Spark, m.fl. Under 70-talet gjordes ett antal<br />
inspelningar av cowboyfilmer för den spanska och italienska<br />
marknaden, men sedan föll intresset för denna genre.<br />
Ägarfamiljen Del Castillo startade då en förvandling av filmstaden<br />
till en familjepark.<br />
- 27 -<br />
Reptilhus<br />
- Vi vill erbjuda barnfamiljer en upplevelse av något ursprungligt,<br />
roligt och spännande, men också ge en möjlighet till utbildning,<br />
fortsätter Antonio. Därför invigde vi förra året ett<br />
terrarium med speciell inriktning på djurlivet i Vilda Västern<br />
och Amazonas. I samlingarna ingår t.ex. ca. 90 % av världens<br />
skallerormsarter, handflatsstora giftspindlar, pirayor och en<br />
speciell raritet - en vit krokodil - det enda albinoexemplaret i<br />
Europa. Det finns f.ö. endast 8 kända exemplar i världen.<br />
Skolklasser kommer regelbundet på besök för att studera de<br />
rara exemplaren.<br />
Att känna westernatmosfären<br />
De flesta besökarna spenderar sin dag på egen hand, men<br />
skulle man vilja få guidning går det att ordna. Fem gånger<br />
under dagen ges det underhållning i form av westernshower.<br />
Den första showen börjar kl. 12.00 och den sista går kl.<br />
15.00. Då får man passa sig för då sker både boskapsdrivning<br />
och bankrån, m.m. Här finns mat och dryck till vettiga priser.<br />
- För att driva en familjepark som Sioux City krävs ständigt<br />
små förändringar. Besökare som återkommer varje år vill se<br />
något nytt. Lågkonjunkturen, som vi upplever nu, ger inte<br />
utrymme för några större investeringar, men vi ville ändå<br />
satsa ordentligt på reptilhuset,<br />
som har blivit mycket uppskattat.<br />
Vi har många idéer som vi<br />
skulle vilja genomföra, men<br />
ekonomin sätter f.n. vissa<br />
gränser för vad vi kan göra.<br />
Det gör även myndigheterna!<br />
Vi har länge velat bygga en<br />
camping - liknande den som finns på High Chaparal i Sverige<br />
- men här sätter myndigheterna stopp.<br />
Det finns ett s.k. moratorium på ön som förhindrar vidare<br />
utbyggnad av hotellverksamheten. I<br />
myndigheternas värld jämför man ett<br />
tält med ett hotell. - Crazy, morrar Antonio.<br />
Inbjudan till <strong>klubben</strong><br />
Som avskedspresent får jag ett generöst<br />
erbjudande till SKKs medlemmar, vilket<br />
innebär en fredagskväll med show och<br />
grillbuffét samt fria drinkar under kvällen!!<br />
Priset - 30 euro!<br />
(Kostnad för transport tillkommer)
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong> /Jan/Feb<br />
DESTINATION VÄSTINDIEN!<br />
Foto: Lars Mässing<br />
Den 24:e upplagan av ARC - en Atlantsegling för kryssare -<br />
startade i vackert väder från Las Palmas redd 22:e november<br />
. Det blev en lugn start med måttlig vind, som knappt<br />
fyllde spinnakers.<br />
På startlinjen fanns drygt 200 båtar med besättningar<br />
från fler än 30 nationer. Antalet besättningsmän/kvinnor<br />
uppgick till 1 100.<br />
Målet för seglingen är Santa Lucia i Västindien - 2 680<br />
distansminuter från starten. För de flesta båtarna kommer<br />
seglatsen att ta ca. 3 veckor, men de snabba båtarna i tävlingsklassen<br />
korsar mållinjen efter drygt 10 dagar till sjöss.<br />
Största båten är en Svan 112 (34.34 m) medan den minsta<br />
farkosten bara mäter 8.67 m. - en engelskregistrerad Sadler<br />
29.<br />
Hela överresan är väl bevakad med hjälp av satellit och positionerna<br />
kan avläsas dag för dag på nedanstående webbplats.<br />
http://www.worldcruising.com/arc/viewer.aspx<br />
LAS CANTERAS FÅR SIN<br />
NYA BELYSNING<br />
Hårt kritiserad dock innan den tänts<br />
Arbetena med att byta ut den befintliga belysningen på<br />
Paseo Las Canteras i Las Palmas pågår för fullt nu. Till<br />
jul skall stranden och paseon stråla med energisnåla lampor<br />
av senaste modell - enligt planerna vill säga..<br />
Anledningen till byte av strandbelysning uppges vara att de<br />
nuvarande lamporna med gult sken är skadliga både för<br />
stadens elnota och djur- och växtlivet längs Las Canterasstranden.<br />
Ljuset tränger för långt ut i vattnet och påverkar<br />
menligt havets flora och fauna. Dessutom skall man kunna<br />
spara ca. 30 000 euro per år enligt ansvariga myndigheter.<br />
Den kritik som affärsmän, och boende längs stranden<br />
framför , är att stolparna står för tätt. Det blir som ett galler<br />
ut mot havet.<br />
- 28 -<br />
ÄNTLIGEN ÄNTLIGEN KLARTECKEN KLARTECKEN FÖR<br />
FÖR<br />
LIDL<br />
LIDL<br />
Den tyska matvarukedjan Lidl har länge velat etablera sig<br />
på Kanarieöarna men motarbetats då konkurrenterna förmodade<br />
att de skulle orsaka prisdumpningar i handeln.<br />
Hindren för etableringen är nu undanröjda och redan i februari<br />
öppnar företaget fyra butiker på Gran Canaria.<br />
Butikslokalerna byggs i Telde-Jinámar, Ingenio, Agüimes<br />
och i Vecindario. Lidl-butiker kommer även att finnas på<br />
Tenerife, Fuerteventura och Lanzarote.<br />
Huvudlagret kommer att ligga i Güimar på Tenerife.<br />
Enligt företaget kommer en familj, som handlar regelbundet<br />
på Lidl, att göra en besparing på 2 500 euro per år. I dessa<br />
krisens tidevarv har det säkert stor betydelse och kommer<br />
att dra kunder till de tyska butikerna. Att företaget också<br />
erbjuder 500 nya arbetstillfällen har säkert underlättat hanteringen<br />
av tillståndshandlingarna.<br />
Karnevalen i Las Palmas inleds den 26 januari och pågår<br />
t.o.m. den 20:e februari 2010.<br />
Som vanligt äger fetsligheterna rum i Santa Catalinaparken<br />
i Las Palmas.<br />
De populäraste inslagen inträffar på följande dagar<br />
5 februari Val av karnivalsdrottning<br />
12-13 februari Drag Queen<br />
20 <strong>Febr</strong>uari Sardinens begravning<br />
Detaljerat program är vid denna pressläggning inte<br />
publicerat, men kommer att finns tillgängligt<br />
senare i stadens informationskiosker.
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong>/Jan/Feb<br />
TEJEDA TEJEDA FINNS FINNS INTE<br />
INTE<br />
PÅ PÅ PÅ KARTAN!<br />
KARTAN!<br />
Detta skriver en upprörd restaurangägare i den lilla<br />
bergsbyn på Tejedakraterns botten i en petition till<br />
öns turistmyndigheter.<br />
Restaurangägaren är ingen mindre än Antonio<br />
Sarmiento, som sedan ett tiotal år driver sin restaurang<br />
i Tejeda - en restaurang, som han själv<br />
byggt med virke från Sverige.<br />
Antonio gjorde sig känd som hotellportiern i Lasse<br />
Åbergs film "Sällskapsresan" där han bl.a. tog<br />
fram en spegel och lyckades visa en upprörd hotellgäst<br />
havsutsikten - något som han betalat extra för,<br />
men inte kunde se från sitt rum.<br />
Det Antonio framför i sitt klagobrev till Patronato<br />
de Turismo är att vägarna är dåligt utmärkta uppe<br />
i bergen och att det distribueras kartor, som innehåller<br />
många fel. Detta gör att turister inte hittar till<br />
Antonios restaurang "La Perdiz" (rapphönan), eller<br />
andra näringsställen i Tejeda.<br />
Det är synd för Antonio är en mycket trevlig person<br />
och serverar god mat - både internationell och typisk<br />
kanarisk. Dessutom är Antonio en verklig Sverigevän<br />
eftersom han bott däruppe i norden under många år<br />
och talar bra svenska.<br />
Hos Antonio finns även en liten utställning med<br />
bilder från filmen "Sällskapsresan".<br />
FESTDAGAR KRING JULEN<br />
Som de flesta vet har inte<br />
Julafton (24 december)<br />
samma betydelse för spanjorerna<br />
som för nordborna.<br />
Den stora högtiden - då<br />
barnen får sina presenter -<br />
inträffar den 6 januari.<br />
Dagen innan anländer de<br />
tre kungarna från Orienten<br />
med båt till Las Palmas. Mottagningen brukar ske kl.<br />
12.00 vid Santa Catalinakajen.<br />
I en parad med antika bilar förs kungarna så till parken<br />
El Castillo de la Luz.<br />
Därifrån utgår sedan vid 16-tiden en parad genom staden<br />
ända bort till San Telmoparken. Kungarna färdas<br />
nu på kameler.<br />
Den 6-8 december firas Dia de la Constitición och<br />
Inmaculada Cocepción. Dessa dagar utnyttjar spanjorerna<br />
för att hälsa på sina anhöriga och vänner.<br />
- 29 -<br />
NYA NYA MÖJLIGHETER MÖJLIGHETER MÖJLIGHETER ATT<br />
ATT<br />
SE SE SE PÅ PÅ PÅ SVENSK SVENSK TV TV<br />
TV<br />
För många svenskar som övervintrar på, t.ex. Gran Canaria,<br />
kan saknaden efter svensk TV ibland känns stark - speciellt<br />
kring juletid.<br />
Många har skaffat sig parabol med SvtWorld, men skulle<br />
gärna vilja se hela det svenska TV-utbudet. Det är ju bara en<br />
blandning av Tv1 och Tv2 som erbjuds och ofta många repriser.<br />
En lösning som många använder är ju att via Internet se<br />
på olika program i efterhand. Dock lägger TV-bolagen inte<br />
ut hela sin produktion på Internet så man får räkna med att<br />
missa några program.<br />
Alla svenska marksända<br />
kanaler i realtid<br />
Den tekniska utvecklingen gör det nu möjligt att var som<br />
helst i världen få tillgång till hela det marksända utbudet<br />
som distribueras i Sverige. Distributionen till tittare sker via<br />
via Internet. Den innefattar SVT1, SVT2, SVT24, TV4,<br />
TV6, TV7, Acces Tv, Kundskapskanalen/Barnkanalen<br />
och NT24.<br />
Rent tekniskt fungerar det så att man tecknar ett avtal med<br />
ett företag i Sverige, som sedan levererar hela programpaketet<br />
via Internet till Din dator - skyddat av användarnamn<br />
och lösenord. Programmen kan sedan ses på Din dator,<br />
eller naturligtvis ännu bättre, på Din TV. Programvaran<br />
som används för att se programmen heter SlingPlayer och<br />
ger en bild med hög och störningsfri kvalitet.<br />
Istället för att zappa med en vanlig fjärrkontroll<br />
sköter man växlingen mellan programmen med en<br />
trådlös mus på den fjärrkontroll som dyker<br />
upp på skärmen.<br />
Företaget Wlt i Norrköping har vänligen öppnat upp en<br />
”provsändning”. Det kan meddelas att allt fungerade alldeles<br />
utmärkt. För att komma igång är proceduren ganska<br />
enkel.<br />
Man börjar med att tanka ner och installera gratisprogrammet<br />
SlingPlayer. Det är på 65 MB och verkar vara<br />
mycket avancerat då installationstiden är ganska lång även<br />
på en snabb dator.<br />
Från leverantören erhåller man användarnamn och<br />
lösenord som används för att logga in på SlingPlayer. Sedan<br />
är man i luften! Man kan installera SlingPlayer på flera<br />
datorer, men man kan bara se Tv-programmen på en i taget.<br />
Det känns till en början ganska främmande att sitta på<br />
Gran Canaria och zappa mellan de direktsända programmen<br />
i Sverige.<br />
Detta krävs<br />
Man upprättar ett avtal med leverantören - t.ex. Wlt.<br />
Avtalet omfattar avgifter för hyra av box och en månatlig<br />
driftskostnad.<br />
Anslutningsavgiften är för närvarande 290 € -<br />
ca 3000:- sek. (engångsavgift)<br />
Månadsavgiften för de fria kanalerna 29 €<br />
300:- sek (betalas kvartalsvis)<br />
Närmare information kan fås på www.wlttv.se<br />
FÖRDELAR<br />
Jämfört med andra distributionssätt är denna form<br />
överlägsen i det att man får hela utbudet av program<br />
i Sverige.<br />
Inga störningar p.gr. a. väderläget, som kan uppträda<br />
vid satellitmottagning.<br />
Hög bildkvalitet. Leverantören sänder med 2 Mb/s .<br />
Klarar mottagningshastigheter ner till 0.8 Mb/s.<br />
Självklart kan datorkapacitet spela in, men proven<br />
genomfördes på en bärbar dator med 5 år på nacken<br />
utan problem.
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong> /Jan/Feb<br />
SVENSKA UNGDOMAR I KULTURUTBYTE<br />
Två lärare och tolv elever från<br />
Väggaskolan, en gymnasieskola<br />
Karlshamn, har bytt skolarbetet i<br />
Sverige mot 10 dagars vistelse på<br />
Gran Canaria. Det är dock ingen<br />
semesterresa man gjort, utan dagarna<br />
har varit fyllda med studier<br />
i spanska och historia. Vidare har<br />
gruppen hunnit med ett antal studiebesök<br />
på företag och kulturhistoriska<br />
minnesmärken som La<br />
Cueva Pintada och Ceneobio de<br />
Valerón.<br />
Värdar under vistelsen är gymnasieskolan<br />
Santa Maria de Guía -<br />
i Guía på öns norra sida. Vi träffas<br />
sista kvällen före hemresan i skolans matsal där det ordnats<br />
till fest med det mesta av kanariska specialiteter på borden -<br />
tapas, papas arrugadas, m.m.<br />
Maria Borras och Ulf<br />
Andersson är elevernas<br />
reseledare och lärare i<br />
spanska respektive historia.<br />
- Trots att det är fest känner<br />
vi alla ändå ett visst<br />
vemod när vi tänker på att<br />
vi redan måste åka tillbaka.<br />
STORA JOBB GENOMFÖRS PÅ<br />
MOTORVÄGEN GC2 MOT AGAETE<br />
Puente de Silva<br />
Under ett flertal år har bilisterna som morgon och kväll trafikerar<br />
vägen mellan Las Palmas och Agaete krävt bättre framkomlighet.<br />
Myndigheterna har inte undgått klagomålen, men<br />
projekteringen har mött många hinder på vägen - mest i form<br />
av protester från de jordägare som måste släppa till en bit av<br />
sin bananodling eller liknande.<br />
Nu verkar en sträckning ha funnits för den nya fyrfiliga motorvägen<br />
mot Agaete och arbetena pågår på många avsnitt av<br />
motorleden. Det är inga små tekniska projekt som skall<br />
genomföras då det krävs både nya tunnlar och broar.<br />
Bron Puente de Silva<br />
var en gång Spaniens<br />
högsta brospann. Nu<br />
byggs ytterligare ett<br />
spann vid sidan om för<br />
att motorleden skall få<br />
två nya filer.<br />
Även om den vackra<br />
bron snart är klar återstår<br />
mycket än på andra<br />
delar av sträckningen,<br />
men vissa delar har nu fyra filer och underlättar betydligt för<br />
de som bor på norr och jobbar på öns sydsida.<br />
Foto: Leif Kempe<br />
- 30 -<br />
Man kan undra hur man kan finansiera<br />
en resa för en så stor grupp,<br />
men det är eleverna som själva<br />
jobbat i skolans kafeteria, förklarar<br />
Maria. Skolan har skjutit till det<br />
som fattades.<br />
Det har varit<br />
lektioner i spanska<br />
på förmiddagarna<br />
och andra<br />
aktiviteter på<br />
eftermiddagar<br />
och kvällar.<br />
Organisatörer<br />
och kontaktpersoner<br />
i Guía är<br />
María del Carmen Mendoza<br />
och Victor Montesdeoca. De får det allra högsta betyg av<br />
hela den svenska gruppen. Allt har klaffat perfekt och studiebesöken<br />
har varit mycket intressanta. Adam Samuelsson,<br />
Pablo Moreno, Carla Vega och<br />
Mathilda Karlsson har blivit<br />
särskilt goda vänner genom att<br />
svenskarna bott hos sina kanariska<br />
familjer.<br />
Allt har varit toppen försäkrar<br />
man och har planer att återkomma<br />
till sommaren. Till dess gäller<br />
E-post för vidare kontakt.<br />
TITÀNKRANEN<br />
Många har med förvåning sett det står en gammal lyftkran i<br />
anslutning till Plaza Canarias.<br />
Efter att ha tjänat som<br />
lyftkran under många år i<br />
Las Palmas hamn finns nu<br />
den mer än hundra år<br />
gamla tyngdlyftaren Grua<br />
Titán - nymålad och fin -<br />
på hedersplats vid Plaza<br />
Canarias.<br />
Kranen fördes till sin<br />
nuvarande plats en sommardag<br />
med ett precisionsstyrt<br />
ekipage genom rotundorna<br />
vid köpcentret El Muelle.<br />
Väl framme på plats anslöt<br />
två mobilkranar modell<br />
större. Den största kranen<br />
har en lyftkapacitet på 330<br />
ton! Det är tio gånger mer<br />
än vad La Grua Titán klarade<br />
av i sin krafts dagar. Det<br />
är imponerande att se ett<br />
sådant "monster" lätt ta sig<br />
fram i Las Palmas-trafiken.<br />
Jobbet för kranarna var<br />
att placera kranen och operatörshytten på plats på de redan<br />
installerade underredet. Lyftet krävde största precision då<br />
kranen skulle placeras<br />
på underredets axel<br />
kring vilket kranen kan<br />
svängas.<br />
Det tog några timmar<br />
att klara precisionslyftet,<br />
men allt gick bra<br />
och sedan kompletterades<br />
Titán-kranen med<br />
maskinrummet och<br />
några andra i sammanhanget<br />
smärre detaljer.
Palmbladet nr 2 Säsong 2009/2010 <strong>Dec</strong>/Jan/Feb<br />
MÅNDAGAR<br />
Playa del Inglés: Parque Eólio (minitren)<br />
19.30—23.30.<br />
Vecindario: Mässområdet 08.00 — 14.00<br />
TISDAGAR<br />
Arguineguín: Vid hamnen och norska <strong>klubben</strong> 08.00 — 14.00<br />
Mogán: C/ Paco González 08.00 — 14.00<br />
ONSDAGAR<br />
Vecindario: Mässområdet 08.00 — 14.00<br />
San Fernando(Maspalomas): 08.00 — 14.00<br />
TORSDAGAR<br />
Maspalomas (Vid busstationen): 10.00 — 17.00<br />
Agüimes: Vid kommunala badet 08.00 — 13.00<br />
Gáldar: Plaza de Santiago (vid kyrkan) 08.00 — 14.00<br />
FREDAGAR<br />
Puerto de Mogán: Hamnområdet 08.00 — 14.00<br />
LÖRDAGAR<br />
Telde: Plaza de San GregorioÆ 08.00 — 14.00<br />
Arucas: C/León y Castillo 08.00 — 14.00<br />
Santa Brígida: Saluhallarna08.00 — 20.00<br />
San Mateo: Saluhallarna 08.00 — 20.00<br />
SÖNDAGAR<br />
Jinámar: Las Ramblas08.00 — 14.00<br />
Santa Brígida: Kommunparken 08.00 — 14.00<br />
San Mateo: Saluhallarna 08.00 — 15.00<br />
Valsequillo: Marknadsplatsen08.00 — 14.00<br />
Teror: Vid kyrkan 08.00 — 14.00<br />
Las Palmas: I ”Parque Blanco” i anslutning till Santa Catalina-parken -<br />
vid restaurang Tony Romas. 08.00 — 14.00<br />
Marknaderna på större orter har ofta ett vitt varierat utbud av<br />
varor medan på de mindre orterna dominerar matvaror, frukt,<br />
grönsaker samt husdjur som fåglar, kaniner, hundar och katter.<br />
Viktiga Viktiga Viktiga telefonnummer<br />
telefonnummer<br />
KONSULAT RESEBYRÅER<br />
Danmark 922 275 757 Thomas Cook 928 776 630<br />
Finland 928 224 358 (Las Palmas) 928 261 476<br />
Norge 928 495 035 Tui Nordic 928 765 000<br />
Sverige 928 261 751 (Las Palmas) 928 265 358<br />
Las Palmas Flygplats STS STS Solresor Solresor 828 828 828 062 062 958<br />
958<br />
928 579 000 (Platsansvarig) 607 160 927<br />
- 31 -<br />
För första gången överskrider nu antalet invånare<br />
på Kanarieöarna 2-miljoner-strecket.<br />
Kanariska statistiska institutet Istac redovisar<br />
följande siffror för befolkningstalen på öarna.<br />
Siffrorna gäller per den sista december 2005.<br />
Tenerife 838.877<br />
Gran Canaria 802.247<br />
Lanzarote 123.039<br />
Fuerteventura 86.642<br />
La Palma 85.252<br />
La Gomera 21.746<br />
El Hierro 10.477<br />
TOTALT: 1.968.280<br />
Högsta styrande organ för Kanarieöarna är Gobierno<br />
Canarias som ansvarar för alla övergripande frågor för<br />
ögruppen.<br />
President är f.n. Paulino Rivero.<br />
Kanarieöarna är vidare indelat i två provinser med säte<br />
i Las Palmas respektive Santa Cruz de Tenerife. Till<br />
Las Palmas-provinsen hör de östliga öarna Gran Canaria,<br />
Fuerteventura och Lanzarote.<br />
Varje ö har en lokal organisation — El Cabildo — som<br />
kan jämföras med den svenska landstinget. President<br />
just nu för El Cabildo de Gran Canaria är José Pérez.<br />
Kommunerna Kommunerna på på på Gran Gran Canaria<br />
Canaria<br />
Det finns totalt 21 kommuner på Gran Canaria. Dessa är underställda<br />
El Cabildo och får sina anslag för investeringar genom<br />
Cabildot. Varje kommun leds av en borgmästare — Alcalde.<br />
Alla organisationer leds av politiker, som tillsätts efter val<br />
som sker vart 4:e år. År 2011 blir det val igen.<br />
Befolkningsmässigt är det stor<br />
skillnad mellan de olika kommunerna.<br />
NÅGRA EXEMPEL:<br />
Las Palmas 378.628<br />
Telde 96.547<br />
Mogán 87.547<br />
Santa Lucia (Vecindario) 56.268<br />
San Bartolomé de Tirajana 46.428<br />
Arucas 34.245<br />
Ingenio 27.308<br />
Agaete 5.606<br />
Valleseco 4.055<br />
Tejeda 2.341<br />
Artenara 1.386
Palmbladet nr 2 AGENDA JANUARI Säsong 2009/2010 2009 - FEBRUARI 2010<br />
<strong>Dec</strong> /Jan/Feb<br />
må ti on to fr lö sö<br />
DECEMBER<br />
2009<br />
14<br />
Bergsvandring<br />
LP<br />
1 2 3 4 5<br />
Matresa<br />
LP<br />
7 8 9 10 11<br />
Vildmarksafton<br />
LP<br />
15<br />
Lunchföredrag LP<br />
Filmkväll SA<br />
21 22<br />
- 32 -<br />
12<br />
16 17 18 19<br />
Filmafton<br />
LP<br />
23 24<br />
Julaftonsfirande<br />
LP<br />
28 29 30 31<br />
25 26<br />
Föredrag<br />
SA<br />
må ti on to fr lö sö<br />
JANUARI<br />
2010<br />
4<br />
Konsert<br />
Turistkyrkan - LP<br />
11<br />
18<br />
Musikafton<br />
LP<br />
25<br />
Lunchföredrag<br />
LP<br />
Berättarstund<br />
LP<br />
5<br />
12<br />
Vinprovning<br />
SA<br />
Föredrag<br />
SA<br />
Föredrag<br />
SA<br />
19<br />
26<br />
13<br />
Bergsvandring<br />
SA<br />
27<br />
Mandelbloms<br />
utflykt<br />
SA<br />
6 7<br />
Sång och Musik<br />
SA<br />
Filmafton<br />
LP<br />
14<br />
20 21<br />
Filmafton<br />
LP<br />
28<br />
Mandelblomsutflykt<br />
LP<br />
Lilla<br />
Julbordet<br />
LP<br />
Filmkväll<br />
SA<br />
6<br />
13<br />
Luciafirande<br />
LP<br />
20<br />
27<br />
Strandparty<br />
LP<br />
1 2 3<br />
8<br />
15<br />
9 10<br />
16 17<br />
22 23 24<br />
29 30 31<br />
Strandparty<br />
LP<br />
må ti on to fr lö sö<br />
FEBRUARI<br />
15<br />
Föredrag<br />
SA<br />
2<br />
8 9<br />
Lunchföredrag<br />
LP<br />
16<br />
Medlemsmöte<br />
SA<br />
22 23<br />
Föredrag<br />
SA<br />
3<br />
Bergsvandring<br />
SA<br />
24<br />
Bergsvandring<br />
SA<br />
Filmafton<br />
LP<br />
4<br />
10 11<br />
Vitsafton<br />
LP<br />
17 18<br />
Filmafton<br />
LP<br />
19<br />
Till Lanzarote<br />
Filmafton SA<br />
25 26<br />
Årsmöte<br />
LP<br />
5 6 7<br />
12 13 14<br />
Lanzarote<br />
Danskväll<br />
LP<br />
20<br />
27<br />
21<br />
28<br />
Strandparty<br />
LP