Swedish Women's Educational Association International ...
Swedish Women's Educational Association International ...
Swedish Women's Educational Association International ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SWEA Bladet<br />
SWEA Bladet<br />
<strong>Swedish</strong> Women’s <strong>Educational</strong> <strong>Association</strong> <strong>International</strong>, Washington D.C. chapter<br />
Årgång 7, Nummer 1, Januari 2006<br />
Regionmötet i Boston<br />
Sidan 2<br />
Ordförande har ordet<br />
Sidan 3<br />
Julbasaren<br />
Sidan 4–5<br />
House of Sweden–bygget<br />
Sidan 6<br />
Vår nye ambassadör<br />
Sidan 7<br />
Svenska skatter för<br />
utlandssvenskar<br />
Sidan 8<br />
Agneta Nilsson hyllas<br />
Sidan 9<br />
Hänt på hemmafronten<br />
Sidan 10<br />
Nya passet<br />
Sidan 11<br />
Medlemsnytt<br />
Sidan 12<br />
Kalendarium<br />
Sidan 13<br />
Nordiskt spa i DC<br />
Sidan 14<br />
Kräftskivan<br />
Sidan 15<br />
7
Hela Östra Amerika-truppen samlad<br />
Monika Rabe talar om SWEA Guiden Britt Josefsson med hummer<br />
Eva Thorson och en Boston-Swea Käcka Boston-grabbar underhöll<br />
Mötessalen i all sin prakt<br />
SWEA Bladet<br />
2<br />
Regionmötet i Boston<br />
etta var mitt första regionmöte. Bara ett år tidigare hade<br />
D regionmöten mycket mindre relevans för mig. Jag var<br />
alldeles för upptagen av mitt jobb med programkommittén.<br />
Men när jag några månader senare blev ordförande, så öppnades<br />
en ny värld för mig, både figurativt och bokstavligen.<br />
Att uppleva platser som New Orleans och Boston i sällskap<br />
med så många svenskor med samma SWEA-hobby, så många<br />
Sweor från så många håll, är i sig självt en ovanlig upplevelse.<br />
Under vårt Boston besök bodde vi på ett hotell som kändes fyllt<br />
av amerikansk historia, många stora porträtt och tjocka draperier.<br />
Under vårt dagslånga regionsammanträde satt jag mitt<br />
under en stor väggmedaljong med Benjamin Franklins namn, en<br />
av mina favoriter bland de amerikanska “Founding Fathers.”<br />
Bland det för mig mest intressanta under detta möte var de<br />
idéer och förslag som presenterades av framtidskommittén om<br />
hur vi kan skärpa vår image, bli mer dynamiska, och öka intresset<br />
för vår organisation. Det underströks att nu är rätt moment<br />
att slå in på nya vägar och pröva nya saker, söka nya format som<br />
passar dagens yngre generation men också håller vid liv<br />
värdefulla svenska traditioner var man än befinner sig i världen.<br />
Ett intressant inslag var också Virginia Beach–Swean<br />
Monica Rabes presentation av SWEA Guiden—en websajt med<br />
fakta om allt som gäller att leva, bo och arbeta utomlands—som<br />
hon själv arbetat fram. Denna guide bygger på många år av<br />
erfarenheter från en mängd olika länder och platser samt<br />
mycket lärdom efter åratal av konsulterande. Tack vare denna<br />
urtmärkta exposé behöver man inte längre kasta sig ut i främmande<br />
och okända delar av världen helt oförberedd. Med<br />
SWEA Guiden kan man verkligen planera och i förväg bekanta<br />
sig med den ibland väldigt exotiska plats man ämnar flytta till.<br />
År 2002 beslöt Monica att denna värdefulla resurs borde göras<br />
tillgänglig för SWEA medlemmar världen runt.<br />
Vi togs omhand kungligt i denna historiska stad, så kungligt<br />
att vi knappt märkte allt regn omkring oss; Boston-borna hade<br />
redan trakterats med denna vara oavbrutet i 14 hela dagar! Det<br />
var flera höjdpunkter på programmet: Först John F. Kennedy<br />
Library, möjligen landets första Presidential Library; sedan<br />
Harvard University, landets äldsta universitet; och så sista<br />
kvällen ett besök på The Union Oyster House, landets äldsta<br />
restaurang. Jag har aldrig förr varken skådat eller smakat så stora<br />
och eldröda humrar. Det kändes ganska exklusivt när man som<br />
svensk är mer van vid små svenska kräftor! Vi fick också pröva<br />
på en rundtur i Boston Trolley och höra allt om Bostons Tea<br />
Party på mustig Boston-dialekt.<br />
Vi fick på två dagar verkligen ett mycket fint smakprov av<br />
Boston. En sån här SWEA upplevelse går egentligen inte riktigt<br />
att beskriva, det måste upplevas. Sweor på upptäcksfärd! Dessa<br />
utflykter och sammankomster är avsedda för alla Sweamedlemmar<br />
och jag rekommenderar dem å det varmaste! Nästa<br />
regionmöte blir i Virginia Beach under hösten.<br />
Monika Sergo<br />
Ordförande
Ansvarig utgivare / SWEA Ordförande<br />
Monika Sergo<br />
Redaktör<br />
Anja Håvedal (anjah@ned.org)<br />
Annonsansvarig<br />
Lotta Onajin (lottaonajin@yahoo.com)<br />
Layout<br />
Anja Håvedal<br />
Omslagsfoto<br />
Vätterstranden i Jönköping av Maria Salmi<br />
SWEA Bladet<br />
SWEA Bladet Ordförande har ordet<br />
Annonspriser<br />
Visitkort $30 per nummer<br />
1/4 sida $50 per nummer<br />
1/2 sida $90 per nummer<br />
1/1 sida $170 per nummer<br />
SWEA Bladet publiceras 3 gånger om året.<br />
Upplagan är 300.<br />
Manusstopp kommande nummer:<br />
1 maj för #2 2006<br />
1 september för #3 2006<br />
Om SWEA<br />
<strong>Swedish</strong> Women’s <strong>Educational</strong> <strong>Association</strong><br />
(SWEA) är en global ideell förening för<br />
svenska och svensktalande kvinnor som är<br />
eller har varit bosatta utomlands. Genom att<br />
samla Sweor kring vårt gemensamma språk,<br />
vårt svenska ursprung och kulturarv blir<br />
SWEA både en träffpunkt och ett skyddsnät<br />
med länkar över hela världen som gör livet<br />
utomlands lättare och ger stöd vid utflyttning<br />
och återkomst till Sverige.<br />
SWEAs syfte är att värna om det svenska<br />
språket, stödja och sprida kännedom om<br />
svensk kultur och svenska traditioner,<br />
förmedla personliga och professionella<br />
kontakter, samt etablera ett nätverk Sweor<br />
emellan över hela världen. SWEA stöder<br />
utbildning genom stipendier samt olika<br />
projekt med svensk anknytning. Idag har<br />
SWEA cirka 8 000 medlemmar i 76 lokalföreningar<br />
i 34 länder på sex kontinenter. För<br />
mer information, se www.swea.org.<br />
Medlemsavgift: $40 per år. För medlemsansökan<br />
i Washington-området, kontakta Cecilia<br />
Browning (zoowindy@aol.com).<br />
Välkomna till ett nytt SWEA-år! Vi tycker att flertalet<br />
av våra olika evenemang under det gångna året<br />
blev lyckade och vi hoppas vi kan repetera detta—<br />
och mer. Vi vill gärna bjuda på fler aktviteter och<br />
pröva nya saker. Vi är väldigt nöjda över den respons<br />
vi fick på vår enkät, många av er gav utförliga och<br />
intressanta svar. Det kommer att vara till stor hjälp<br />
när vi planerar för kommande år. Vi hoppas också<br />
att vi får många av våra Sweor att delta i detta och att<br />
ni hör av er om vad ni är speciellt intresserade av att<br />
bidra med.<br />
Alla har mycket som skall hinnas med vid sidan om SWEA, det är vi medvetna<br />
om. Därför är det desto viktigare att vi kan bilda många olika team och<br />
på lämpligt sätt dela upp det som behöver göras för våra program och aktiviteter.<br />
Det är ett trevligt sätt att regelbundet träffa andra Sweor och få nya<br />
vänner. Vi är en relativt stor SWEA-avdelning här i Washington-området och<br />
det borde gå ganska lätt att forma olika grupper på ett sätt som är praktiskt för<br />
många, både geografiskt och tidsmässigt. Vi brukar anstränga oss att planera<br />
de program vi anordnar så att de blir jämnt fördelade över hela området, men<br />
det beror ju också lite på tur och omständigheter vad som är möjligt. Ta gärna<br />
initiativ och kom med förslag till oss i styrelsen. Bra och konkreta idéer är<br />
mycket välkomna, samtidigt som ni i möjligaste mån också själva deltar.<br />
Under de möten som varit under året, både internationellt i New Orleans<br />
och regionalt i Boston, har det varit mycket nyttigt att kunna prata med andra<br />
avdelningar och jämföra lite vad man håller på med och höra vad som går bra.<br />
Sådana här sammankomster är dessutom mycket trevliga och något jag varmt<br />
rekommenderar att Swea-medlemmar tar vara på.<br />
Avslutningsvis vill jag också understryka att det finns väldigt mycket att ta<br />
vara på här i Washington-området, något som programkommittéen naturligtvis<br />
har stor nytta av. Slår man sig ihop med andra Sweor kan det bli extra<br />
trevligt att gå på upptäcksfärd i sin egen stad.<br />
Vill här passa på att påminna om att vi har vårt årsmöte i Februari. Det är<br />
ett tillfälle då vi vill kommunicera flera saker av vikt för alla medlemmar och<br />
dessutom skall då flera nya medlemmar väljas till årets styrelse. Det är alltså<br />
verkligen viktigt att många kommer till årsmötet!<br />
3 7<br />
Bästa Hälsningar och Gott Nytt År!<br />
Monika Sergo<br />
Ordförande<br />
SWEA Bladet får ny redaktör!<br />
Efter drygt två år som redaktör lämnar jag nu över facklan till<br />
Kristina Smith (som presenterar sig på sidan 12). Jag hoppas att<br />
ni har tyckt att de förändringar i innehåll och layout som jag<br />
genomfört under min tid som redaktör har varit för det bättre!<br />
Tack alla ni som skickat in material och lovordat Bladets<br />
ansiktslyft—det har gjort mitt jobb mycket lättare och roligare.<br />
Anja Håvedal
Ambassadör Gunnar Lund, Monika Sergo, och Eva Hansson<br />
Ett av stånden som sålde svenskt julpynt<br />
Kerstin Henriksson och Steve Brodd underhöll i väntan på ambassadören<br />
SWEA Bladet<br />
En riktigt lyckad julbasar<br />
WEA Washington DC:s julbasar gick traditionsenligt av<br />
S stapeln lördagen den 19 november i St. Columba’s Episcopal<br />
Church. Ett drygt hundratal besökare väntade ivrigt på att<br />
få komma in när Gunnar Lund, Sveriges nye ambassadör (för<br />
en presentation av honom, se sidan 7), klippte av det blågula<br />
bandet och därmed invigde basaren. Han tackade alla Sweor<br />
som hjälpt till att anordna basaren, främst så klart vår fantastiska<br />
basargeneral Eva Hansson samt ordförande Monika Sergo.<br />
Nytt för 2005 års basar var barnrummet, där AnnaSara<br />
Dahlborg hade ordnat med svenskt julpyssel för de yngre besökarna,<br />
samt luciatåget, som anordnades av sånggruppens ledare<br />
Kerstin Hendrikson. Den vackra lucian var styrelsesuppleanten<br />
Eva Thorsons dotter Hedwig.<br />
Vid ett tjugotal stånd såldes som vanligt böcker, smycken,<br />
julpynt, glögg, folkdräkter, textilier, dalahästar, och mängder av<br />
svenskt konsthantverk. SWEAs bakbord, som alltid i Beppy<br />
DePrees regi, sålde slut på alla bullar och kakor som diverse<br />
medlemmar bidragit med. Kaféet serverade smörgåsar som<br />
bretts av ett glatt gäng i köket, och prinsesstårta som alltid hade<br />
bakats av systrarna Ulrika Mikel och Anna-Britta Rieve.<br />
Mot slutet av festligheterna drogs lotteriets vinnare. De<br />
fina priserna var skänkta av bland annat Icelandair, svenska<br />
ambassaden, och Mylandre Coiffures (se annons på nästa sida).<br />
Många medlemmar har kontaktat styrelsen, nyfikna på hur<br />
mycket pengar vi fick in på basaren—detta är ju vår största<br />
fundraising-aktivitet! Och visst blev det lön för allas vår möda:<br />
Vi fick in en nettovinst på $11 000, vilket är betydligt högre än<br />
genomsnittet de senaste åren! Så tack alla ni som hjälpte till att<br />
organisera, baka, sälja, och pynta, det är tack vare allas hårda<br />
arbete som årets julbasar blev så lyckad.<br />
Anja Håvedal å styrelsens vägnar<br />
Susanne Graham-Yooll, Anna Kristina Sawtelle, och Ingrid Wretman-Hollner<br />
2 4
Anne-Lisa Rieve och Ulrika Mikel<br />
Ingrid Nilsson och Gudrun McCleary vid glöggbordet<br />
Beppy DePree vid bakbordet<br />
Lucian Hedwig Thorson med tärnor välkomnades av ambassadören<br />
SWEA Bladet<br />
7 5<br />
En vy över några av de välfyllda stånden<br />
Karin Adams, Britt Wilford, och Inger Margulies vid bokbordet<br />
`çÄtÇwÜx<br />
coiffures<br />
Nagelvård ● Designerklippningar ● Ansiktsbehandlingar<br />
Susanne Hylen<br />
Svenskutbildad frisör<br />
och ansiktsbehandlare<br />
www.mylandre.com<br />
(703) 836-0679<br />
208 North Washington Street<br />
Old Town Alexandria<br />
Gratis parkering!
H<br />
ouse of Sweden—den nya svenska<br />
ambassadbyggnaden i Washington,<br />
DC—växer nu i rask takt upp vid Potomacs<br />
strand. Ta dig ner till slutet av 30:e gatan<br />
i Georgetown och beundra det unika huset, som<br />
inte bara ska härbärgera den svenska ambassaden<br />
utan också kommer att innehålla 16 företagslägenheter<br />
med vid vy över floden, Kennedy<br />
center, Roosevelt Island, Rosslyn, och Key<br />
Bridge. Flera stora svenska företag har redan<br />
bokat in sig i dessa representationslägenheter.<br />
House of Sweden kommer också att innehålla<br />
ett modernt utrustat business event center<br />
med plats för konferenser, utställningar, möten<br />
och fester: Lokaler och konferensservice erbjuds<br />
på öppna marknaden för de som vill mötas i<br />
“Sweden on the Potomac.” Vi ska inte glömma<br />
takterassen med stans bästa utsikt över floden;<br />
tänk er att vara på den terrassen när fyrverkerierna<br />
drar igång den 4 juli!<br />
Invigningen, som blir under hösten 2006,<br />
rycker allt närmare. Bygget genomförs enligt<br />
planerna, och då dessa rader skrevs i november<br />
2005 var glasväggarna redan på plats. Det som<br />
saknas nu är inredningen och intelligensen (det<br />
vill säga ambassadens cirka 45 medarbetare och<br />
datainstallationerna).<br />
Ambassaden väntas flytta in sommaren<br />
2006. Detsamma gäller hyresgästerna i lägenheterna.<br />
Business-centret kommer också att vara<br />
igång tidigt under hösten 2006. Om du är intresserad<br />
av att höra mer om möjligheterna att<br />
anordna evenemang i House of Sweden, kontakta<br />
Fastighetsverkets General Manager Gunilla<br />
Ekberg (gunilla.ekberg@fsv.se).<br />
I House of Sweden ska Sverige och det svenska<br />
möta USA. I samband med invigningen blir<br />
det först ett tema kring design och arkitektur<br />
som följs vintern 2007 av ett tema om transporter<br />
och kommunikation. Sedan kommer det<br />
att handla om vatten och miljö, följt av turism.<br />
Parallellt med tema-aktiviteterna ska mycket annat<br />
hända i House of Sweden. Visst vore det bra<br />
om SWEA:s julbasar 2006 skulle kunna hållas i<br />
House of Sweden?<br />
Av Claes Thorson, pressråd vid svenska ambassaden<br />
SWEA Bladet<br />
House of Sweden-bygget:<br />
Sveriges nya ansikte börjar ta form<br />
Glasväggarna säkrar ljus och transparens, och stämmer med hur Sverige vill uppfattas<br />
En datagjord bild av hur House of Sweden kommer att se ut när det är färdigbyggt<br />
Belysta glasskivor med träfibermönster kommer att göra huset likt en ljuslykta nattetid<br />
2 6
Ambassadör Gunnar Lund:<br />
DCs nyaste svensk<br />
Sveriges nye ambassadör i<br />
Washington, Gunnar Lund,<br />
efterträdde Jan Eliasson i<br />
september. Med sig i bagaget<br />
till Washington har Lund en<br />
karriär som diplomat och<br />
socialdemokratisk politiker,<br />
med tidigare utlandsstationeringar<br />
bland annat i Paris<br />
och Köpenhamn. Innan han<br />
tillträdde sin nuvarande post<br />
var han Sveriges minister för<br />
internationell ekonomi och<br />
finansmarknader (biträdande<br />
finansminister).<br />
Gunnar Lunds akademiska bakgrund består i en<br />
kandidatexamen i nationalekonomi, statskunskap, och ryska<br />
från Stockholms och Uppsala universitet (1971) och en<br />
mastersexamen i nationalekonomi och internationell rätt<br />
från Columbia University i New York (1972). Han gjorde<br />
värnplikten vid Försvarets Tolkskola i Uppsala där han<br />
utbildades i ryska. Efter avslutade studier genomförde Lund<br />
utrikesdepartementets aspirantutbildning (1972-74), varpå<br />
han påbörjade sin diplomatiska och politiska karriär. Under<br />
1970- och 80-talen höll Lund diverse poster inom Finans-<br />
och Utrikesdepartementen, och arbetade under flera år vid<br />
Sveriges delegation till the Organization for Economic Cooperation<br />
and Development (OECD) in Paris.<br />
Lund tillträdde sin första politiska post 1988, då han<br />
utsågs till statssekreterare i Finansdepartementet med ansvar<br />
för budgetfrågor, ekonomiska- och internationella frågor.<br />
Från 1994 till 1999 var han sedan statssekreterare i Utrikesdepartementet<br />
med ansvar för EU-frågor, och var den<br />
svenske chefsförhandlaren vid två av EU:s regeringskonferenser<br />
(Amsterdamfördraget och Nicefördraget). 1999<br />
utsågs han till ambassadör och chef för Sveriges EUrepresentation<br />
i Bryssel, en post han behöll till 2002, då han<br />
alltså återvände till Sverige för att tillträda posten som<br />
biträdande finansminister.<br />
Lund är född 1947 och är gift med Kari Lotsberg,<br />
civilekonom och före detta statssekreterare vid finansdepartementet.<br />
Tillsammans har de tre barn: Gustav (född<br />
1984) Harald (född 1987) och Ingrid (född 1990). Värt att<br />
veta är också att han är farbror till den kända svenska<br />
skådespelerskan och sångerskan Regina Lund.<br />
Text av Anja Håvedal<br />
SWEA Bladet<br />
7<br />
SEWphisticated<br />
<strong>Swedish</strong> design in the USA<br />
Carina Jonsson, Designer<br />
(301) 215-7375<br />
SEWphistic@aol.com<br />
6811 Fairfax Road #208, Bethesda, MD<br />
Sverigedräkter: uppsydda på beställning till<br />
alla åldrar (båda könen); materialsatser,<br />
smycken och tillbehör<br />
Hemvävt: trasmattor, gubbatäcken och löpare<br />
Textilier: kläder, förkläden, väskor i svenska<br />
Arca och Strömma tyger<br />
Sommarstuga uthyres!<br />
Lower Potomac/Chesapeake Bay region<br />
Beautiful, <strong>Swedish</strong>–owned and decorated home with<br />
panoramic waterfront views for rent from April to August.<br />
Three bedrooms, two full baths, laundry, formal dining<br />
area, and great room (kitchen/living room). Nicely landscaped<br />
property; 250’ of frontage on the Potomac River (approximately<br />
5 miles to the Maryland shore), 30 minutes to<br />
Chesapeake Bay by boat. Property has its own sandy beach,<br />
100’ fishing/crabbing pier with electric boat lift. Large<br />
decks span the water side of the home. Community has<br />
pool and tennis courts plus two boat launches. Public golf<br />
course ten minutes away. Crab pots, fishing equipment,<br />
tennis racquets, and two 21-speed bikes provided for the<br />
renters. Two hours from the Washington Beltway (I-495).<br />
Preference to renters for one or more months at a<br />
greatly reduced price of $2,000 per month. Otherwise,<br />
$500 per week for April and May and $750 per week for<br />
June, July, and August.<br />
For photos or inquiries, contact Bob Dyer<br />
at 703-536-7244 or byder@gwu.edu.
Vad alla utlandssvenskar bör<br />
veta om amerikanska skatter<br />
Av Linda Söderlund-McCarty, Esq.<br />
Linda Söderlund-McCarty är<br />
utbildad till advokat i USA<br />
och arbetar på advokatbyrån<br />
Blanco Tackabery Combs<br />
Matamoros, P.A. i Winston-<br />
Salem, North Carolina. Hon<br />
har inriktat sin praktik på<br />
internationell och amerikansk<br />
skatterätt samt juridiska affärsfrågor<br />
och amerikansk arvsrätt,<br />
och hennes arbetsdagar<br />
upptas mest av juridiska affärsfrågor<br />
och skatteplanering<br />
för svenska individer samt<br />
svenska företag som etablerar sig i USA. Under skattesäsongen<br />
genomför hon även amerikanska skattedeklarationer<br />
för svenska klienters räkning. I denna artikel diskuterar<br />
Linda viktiga amerikanska skattelagar som svenskar<br />
boendes i USA bör vara medvetna om.<br />
Måste alla deklarera svenska inkomster i USA?<br />
USA inkomstbeskattar amerikanska medborgare, personer<br />
som innehar grönt kort, och personer som har sin<br />
hemvist (residents) i USA på sina världvida inkomster. Vi<br />
vet alla i princip vad amerikanskt medborgarskap och grönt<br />
kort innebär, men amerikansk “resident for tax purposes”<br />
är något mer komplicerat att förklara.<br />
En amerikansk “resident for tax purposes” är en person<br />
som har varit i USA i mer än 183 dagar under ett skatteår.<br />
Det kan också vara en person som är i USA i minst 31<br />
dagar under ett skatteår men som dessutom har varit i USA<br />
i minst 183 dagar under de senaste tre åren. Beräkningsformeln<br />
för denna situation lägger ihop alla dagar<br />
personen har varit i USA under innevarande år tillsammans<br />
med en tredjedel av dagarna från föregående år och en<br />
sjättedel av dagarna från året innan. Om detta resulterar i<br />
minst 183 dagar så har personen sin hemvist i USA (är en<br />
resident for tax purposes) och måste betala skatt på sina<br />
världsvida inkomster. Det är också viktigt att märka att det<br />
finns mängder med undantag till dessa regler. Därför<br />
rekommenderar jag att du diskuterar din speciella situation<br />
med en skatterådgivare så att du får säkert bekräftat om du<br />
är en amerikansk “resident” eller inte.<br />
Om du antingen är amerikansk medborgare, har grönt<br />
kort eller är amerikansk “resident” innebär det att du måste<br />
betala skatt i USA på inkomster som du även tjänar i<br />
SWEA Bladet<br />
2 8<br />
Sverige och andra delar av världen. Som regel tillåter USA<br />
ett avdrag för skatter betalda på inkomster i Sverige.<br />
Om du däremot inte är amerikansk medborgare, har<br />
grönt kort eller är amerikansk resident är du enbart skyldig<br />
att deklarera dina amerikanska inkomster till de amerikanska<br />
skattemyndigheterna.<br />
Är jag skyldig att rapportera svenska bankkonton?<br />
De amerikanska myndigheterna kräver också att personer<br />
bosatta i USA rapporterar sina banktillgodohavanden i<br />
utländska banker om det sammanlagda värdet av banktillgodohavanden<br />
överstiger $10 000. Informationen som<br />
ska lämnas till U.S. Treasury Department är bankens namn<br />
och adress samt kontonummer. Att ignorera detta<br />
rekommenderas inte för böterna är väldigt höga och i vissa<br />
extrema fall kan fängelsestraff utmätas. De amerikanska<br />
myndigheterna har ett utvecklat samarbete med utländska<br />
banker och andra finasiella institutioner och har genom<br />
detta varit framgångsrika att få tag i personer som undviker<br />
att rapportera utländska banktillgodohavanden.<br />
Vad gäller när det är dags att flytta hem till Sverige?<br />
När det är dags att flytta hem till Sverige igen kan saker<br />
och ting bli ganska komplicerade. Självklart så är ingen av<br />
oss intresserade av att betala amerikansk skatt på våra<br />
svenska inkomster efter att vi flyttat hem. Tyvärr så är vi<br />
fortsatt skatteskyldiga i USA på våra världsvida inkomster,<br />
så länge som vi är amerikanska medborgare eller har ett<br />
gällande grönt kort. Lagar gör det också svårt att undvika<br />
amerikansk beskattning även om man avsäger sig sitt<br />
amerikanska medborgarskap eller gröna kort. I många fall<br />
kan man bli fortsatt skatteskyldig upp till tio år efter att<br />
man gjort detta. Nya lagar som trädde i kraft under 2004<br />
kräver även att man måste skicka in två blanketter (Form I-<br />
407 och Form 8854) för att avsäga sig sitt gröna kort för<br />
skattesyften. Om inte båda blanketterna skickas in så är<br />
man fortsatt skatteskyldig i USA även om man inte längre<br />
har ett grönt kort i immigrations-syfte.<br />
Processen att avsäga sig ett grönt kort eller amerikanskt<br />
medborgarskap har blivit betydligt mer komplicerad och<br />
det är viktigare än någonsin att all information som du är<br />
skyldig att rapportera till de amerikanska skattemyndigheterna<br />
är korrekt. Därför rekommenderar jag att du diskuterar<br />
din speciella situation med en skatterådgivare innan du<br />
avsäger dig ditt gröna kort eller amerikanska medborgarskap,<br />
samt innan du skickar in din amerikanska deklaration.<br />
Mitt råd till dig bekräftande skattefrågor och andra<br />
frågeställningar är att du först undersöker din egen situation<br />
och skaffar dig kunskap om vad som är mest gynnsamt för<br />
dig innan du fattar beslut i viktiga frågor.<br />
Kontakta Linda på llm@btcmlaw.com
SWEA Bladet<br />
Agneta Nilsson<br />
SWEA:s grundare hyllas av SCA<br />
en finaste brittsommardagen i september anlände<br />
D SWEAs grundare Agneta Nilsson till Philadelphia.<br />
Det var hela nio år sedan sist—då<br />
för att inviga Philadelphiaavdelningen.<br />
Denna gången var det för att<br />
mottaga en välförkänt utmärkelse<br />
från <strong>Swedish</strong> Council of America<br />
(SCA) som hade tilldelat Agneta<br />
Nilsson “the Great <strong>Swedish</strong> Heritage<br />
Award for 2005.” Samtidigt fick<br />
Sveriges före detta ambassadör Jan<br />
Eliasson utmärkelsen “Swede of the<br />
Year.”<br />
Under åren har 36 utmärkelser<br />
givits ut av SCA, av dessa har sex<br />
gått till kvinnor. Agneta är i gott<br />
sällskap med Astrid Lindgren,<br />
Viveka Lindfors, Ann Margret,<br />
Birgit Nilsson, Marylin Nelson!<br />
Den 30 september samlades<br />
cirka 150 festklädda personer på det<br />
ärorika Union League för att hedra<br />
Agneta och Jan, dessa två extraordinära personer.<br />
Naturligtvis var SWEA välrepresenterat: Åsa-Lena Lööf<br />
9 7<br />
(internationell vice-ordförande) hade rest upp från Florida<br />
för att å SWEA <strong>International</strong>s vägnar gratulera Agneta.<br />
Även före detta ordförande Christina<br />
Moliteus var där, liksom många av<br />
regionens lokala ordföranden.<br />
Stämningen var på topp, maten god<br />
och talen många! SCA:s chairperson Siri<br />
Eliason, tidigare generalkonsul i San<br />
Francisco och en av SWEAs första<br />
medlemmar i Los Angeles, introducerade<br />
Agneta Nilsson och berättade om hennes<br />
många gärningar under årens lopp.<br />
Hennes tal avslutades med att Agneta fick<br />
mottaga en mycket vacker kristallörn från<br />
Baccarat. Sandra Pfaff, som stått för<br />
mycket av kvällens arrangemang, överlämnade<br />
två imponerande certifikat som<br />
hon högtidligt läste upp. Det ena var från<br />
Pennsylvanias guvernör och det andra<br />
från Philadelphias borgmästare. I båda<br />
dessa hyllades Agneta, men lika mycket<br />
SWEA, för sina insatser i världen.<br />
Text av Carin Foster, ordförande SWEA Philadelphia
SWEA Bladet<br />
hänt på hemmafronten…<br />
Nyhetssynopser från den svenska dagspressen<br />
Språknytt<br />
På bokmässan i oktober presenterade kulturminister Leif<br />
Pagrotsky statens språkpolitiska proposition “Bästa Språket.”<br />
För att bättre värna om svenskan har staten för första gången<br />
formulerat en språkpolitik, och i juli 2006 läggs Svenska<br />
språknämnden ihop med bland annat Språk- och folkminnesinstitutet<br />
för att därmed bilda vår första statliga språkmyndighet.<br />
Den nya myndigheten, som ännu inte har något namn,<br />
får också ansvaret för våra andra officiella minoritetsspråk<br />
samiska, meänkieli (tornedalsfinska), romani, jiddisch, och<br />
teckenspråk. Leif Pagrotsky har också sagt att<br />
engelskan som nödvändigt vetenskapligt språk<br />
ska utvecklas, och ser gärna att fler avhandlingar<br />
på svenska universitet skrivs på<br />
engelska. Kritiker hävdar dock att<br />
det redan finns hela forskningsmiljöer<br />
som helt saknar svensk<br />
terminologi, vilket i tur gör det<br />
svårare att föra en avancerad samhällsdebatt<br />
på svenska. Pagrotsky<br />
kommer också att tillsätta en<br />
utredning för stödet till svenskundervisning<br />
på utländska universitet.<br />
Läsvärda nyhetsbrev<br />
Svenska Institutet (SI), “Sveriges PR-byrå,” har<br />
ett nyhetsbrev som utkommer fyra gånger om året. Tyngdpunkten<br />
ligger på hur svensk kultur presenteras utomlands,<br />
men i stigande grad också om “nation brandning,” det vill säga<br />
Sverige som varumärke. Du kan starta en prenumeration på<br />
www.si.se. Ett annat bra nyhetsbrev författas av SI:s direktör<br />
Olle Wästberg, före detta generalkonsul i New York, och<br />
handlar om både svenska och amerikanska samhällstrender.<br />
Om du vill prenumerera, gå till www.wastberg.se.<br />
Två kända röster har tystnat<br />
Operasångerskan Birgit Nilsson avled på juldagen, 87 år<br />
gammal, efter att ha varit sjuk i flera år. Skånska bondflickan<br />
Birgit blev en lysande stjärna på operahimlen med sina tolkningar<br />
av Wagner och Strauss. Hon debuterade 1946, och genombrottet<br />
kom året därpå då hon sjöng Verdis Lady Macbeth.<br />
Karriären tog fart när hon engagerades vid Kungliga Teatern<br />
och runtom i Europa. Men själv vågade inte Birgit Nilsson tro<br />
på sin framgång förrän hon hade debuterat på Metropolitan i<br />
New York. Det skedde 1959, och därefter uppskattade även<br />
amerikanerna hennes storhet. Hennes sista offentliga framträdande<br />
var 1984, efter över 40 år på operascenen.<br />
Sångaren, musikern, textförfattaren och tonsättaren Östen<br />
Warnerbring avled den 18 januari i sitt hotellrum på Kanarie-<br />
10 2<br />
öarna, där han skulle uppträda några kvällar i januari. Han blev<br />
71 år gammal. “Östen med rösten” stod på scenen i över 50 år<br />
och blev en av våra flitigaste och folkkäraste artister. Åtta gånger<br />
medverkade han i Melodifestivalen och två gånger vann<br />
han, 1960 med “Alla andra får varann” och 1967 med “Som<br />
en dröm.” Under 1960- och 70-talen var han en av landets flitigaste<br />
svensktoppsångare, tv-artister, och krogshoware. Han<br />
var född i Malmö och hade Skåne som sin bas, men han var<br />
också något av en husartist på Hamburger Börs i Stockholm.<br />
Dålig källkontroll på Expressen<br />
Expressen, en av Sveriges två största kvällstidningar,<br />
har mer och mer börjat hämta sina amerikanska<br />
nyheter från så kallade “supermarket<br />
tabloids.” I december publicerade<br />
tidningen en artikel om att<br />
Bill Clinton är svårt deprimerad och<br />
att hans vänner fruktar att han ska ta<br />
sitt liv. Källan var den amerikanska<br />
tidningen Globe, som ju brukar ha<br />
rubriker i stil med “Elvis lever” och “Jag<br />
fick barn med en utomjording.” Tidningen<br />
hittar alltså helt skamlöst på de flesta av<br />
de “nyheter” den rapporterar, och inga anständiga<br />
amerikanska medier litar på vad den skriver.<br />
Censurerad pratradio<br />
I slutet av september fällde Granskningsnämnden debattprogrammet<br />
Ring P1 för partiskhet därför att programledaren<br />
Kjell Albin Abrahamsson hade sagt att var republikan. Nämnden<br />
konstaterade att uttalandet var ett politiskt ställningstagande<br />
i en kontroversiell fråga och att inslaget därmed stred<br />
mot bestämmelsen om opartiskhet i Sveriges Radios sändningstillstånd.<br />
Många ledarskribenter tyckte att tolkningen av<br />
tillståndets regel om opartiskhet måste moderniseras, eftersom<br />
den kommer från en tid då Sveriges Radio hade monopol på<br />
etern. Både medielandskapet och samhället i stort har förändrats<br />
en del sedan dess. Nämndens beslut visar varför den<br />
mest framgångsrika amerikanska radioformen, talk radio,<br />
aldrig slagit rot i Sverige. Talk radio har alltid en mycket<br />
profilerad programvärd som står för sin åsikt och debatterar<br />
med lyssnare som ringer till programmet. Svenska programledare,<br />
däremot, tvingas besvara även de värsta fördomar med<br />
ett mjäkigt ”- Har du tänkt på att många tycker på rakt motsatt<br />
sätt?”<br />
Dessa synopser, som är sammanställda av Anja Håvedal, är baserade<br />
på artiklar ur den svenska dagspressen, inslag i Sveriges Radio, och Olle<br />
Wästbergs elektroniska nyhetsbrev.
Nya passet<br />
F rån<br />
och med i oktober ser de svenska passen och idkorten<br />
annorlunda ut. De har kortare giltighetstid och<br />
kostar mer, 400 kr från tidigare 270 kr. Dessutom<br />
försvann över hälften av de ansökningsställen där det tidigare<br />
gick att hämta ut ett nytt pass, i exempelvis Skåne minskades<br />
antalet ansökningsställen från 41 till 10. Detta kommer att<br />
kompenseras av effektivare hantering och utökade öppettider<br />
på de ansökningsställen som blir kvar.<br />
De nya passen kommer att vara betydligt svårare att<br />
förfalska än dagens, bland annat kommer så kallad biometrisk<br />
data att lagras på ett chip i passet.<br />
Med biometriska data menas mätbara<br />
biologiska egenskaper såsom DNA<br />
eller fingeravtryck. På de nya svenska<br />
passen och id-korten utgörs de<br />
biometriska uppgiferna av en elektroniskt<br />
lagrad ansiktsbild som vid<br />
kontroll kan jämföras med pass- eller<br />
id-kortsinnehavarens ansikte. Det är<br />
som att det läggs ett rutnät över<br />
ansiktet som mäter avstånd och<br />
vinklar och jämför med det elektron-<br />
Nya passet<br />
iskt lagrade fotografiet. Detta blir ett betydligt säkrare system<br />
än idag då det är upp till passkontrollanten att jämföra bilden<br />
på passfotot med personen framför kontrollanten.<br />
Det nya nationella id-kortet, som infördes parallellt med<br />
de nya passen, innehåller samma typ av biometriska data.<br />
Dessa nationella id-kort fungerar även som resehandling vid<br />
resor inom Schengenländerna. Både pass och id-kort kommer<br />
att ha en giltighetstid på fem år, en halvering jämfört med<br />
tidigare tio. Varken pass eller id-kort kommer att behöva<br />
förnyas för de personer med idag giltiga handlingar.<br />
Även så kallade provisoriska pass har fått nytt utförande<br />
med samma information som på de ordinarie passen. Provisoriska<br />
pass kan enbart utfärdas på elva platser i landet: på<br />
flygplatser, i vissa hamnar och vid ansökningsställen i anslutning<br />
till platser varifrån utlandsresor görs. De provisoriska<br />
pass som utfärdas på Sveriges ambassader och konsulat i<br />
utlandet har däremot kvar samma utförande som tidigare,<br />
vilket bland annat innebär att det inte är möjligt att komma in<br />
i USA på i utlandet utfärdade provisoriska pass (eftersom de<br />
är inte maskinläsbara).<br />
De uppgifter som lagras på passen och id-korten kommer<br />
inte att registreras annat än i den aktuella handlingen. EUländerna<br />
är relativt överens om att dessa uppgifter på grund<br />
av integritetsskäl inte skall lagras i något register. I USA<br />
däremot lagras redan biometrisk data, såsom fingeravtryck<br />
och ögonscanning.<br />
Texten är baserad på en artikel i Dagens Nyheter (19 september<br />
2005). Bild från samma källa.<br />
SWEA Bladet<br />
11 7<br />
FISH STORE<br />
&<br />
MORE<br />
Scandinavian Products<br />
Räkor<br />
Pinfärsk fisk<br />
Lingon- & Hjortronsylt<br />
7 olika sillinläggningar<br />
Rödbetor<br />
Smörgåsgurka<br />
Classic Kaffe<br />
Knäckebröd<br />
Falu– och Grynkorv<br />
Marabou choklad<br />
Semper välling<br />
Plus mycket mer!<br />
VÄLKOMNA!<br />
Arlington City Market<br />
3461 Washington Blvd.<br />
Arlington, VA 22201<br />
Tel: 703/243-3330<br />
Öppettider:<br />
Tis-Tors: 11-19, Fre: 10-19 Lör: 10-18<br />
Utlandsboende svenskar har nu rätt att få<br />
sitt pass förnyat under besök i Sverige.<br />
Se www.sviv.se för mer information.
SWEA Bladet<br />
Medlemsnytt SWEA Bladets nya redaktör: Kristina Smith<br />
Ny medlem: Cecilia Westling<br />
Jag heter Cecilia Westling, är 32 år<br />
gammal, och jobbar som Contract<br />
Manager/Commercial Manager på<br />
SWE-DISH Satellite Systems<br />
(www.swe-dish.com), ett företag<br />
som utvecklar, designar, och bygger<br />
mobila satellitkommunikationssystem.<br />
Moderbolaget är svenskt,<br />
som du säkert kan gissa på<br />
namnet, och jag är nu utlånad till det amerikanska<br />
dotterbolaget i två år för att bringa lite ordning och reda<br />
även på denna sidan Atlanten. Vi på det amerikanska<br />
bolaget säljer huvudsakligen till den amerikanska staten<br />
och militären, men har även några vanliga broadcast<br />
kunder (ABC News, CNN, och CBC).<br />
Tidigare har jag jobbat för Ericsson där jag var<br />
stationerad i Stockholm men tillbringade min mesta tid<br />
på resande fot i olika länder i Asia-Pacific området, vilket<br />
var spännande men jobbigt. Jag är utbildad civilingenjör<br />
på i-linjen i Linköping. Jag är född och uppvuxen i<br />
Håverud i Dalsland men efter min universitetstid i<br />
Linköping flyttade jag vidare till Stockholm där jag bodde<br />
de sista sex åren innan jag flyttade hit till USA.<br />
När det kommer till att säga vad mina intressen är<br />
det alltid svårt, jag gillar allt! Att läsa, att vara utomhus, att<br />
åka skidor, att umgås med vänner, ja kort sagt att deltaga i<br />
alla möjliga aktiviteter. Jag bor i Ballston men jobbar i<br />
Reston, och lyckas på så sätt för det mesta möta den<br />
värsta trafiken!<br />
Tandläkare Anne Gunn är utbildad på Karolinska Institutet i Stockholm och<br />
på University of Maryland, Baltimore. Hon kombinerar det bästa av den<br />
svenska och amerikanska tandvården!<br />
Anne B. Gunn, DDS<br />
5530 Wisconsin Avenue, Suite 1210<br />
Chevy Chase MD 20815<br />
Tel: (301)652-8282<br />
Epost: DrGunn@swedishamericandental.com<br />
www.swedishamericandental.com<br />
12 2<br />
Jag heter Kristina<br />
Smith och kommer från<br />
och med nästa nummer<br />
vara den som redigerar<br />
och gör SWEA Bladet.<br />
Jag bott här i USA i<br />
tre år, är gift och har två<br />
småkillar på två och ett<br />
halvt år samt elva månader.<br />
Ursprungligen kommer<br />
jag från Kisa i<br />
Östergötland, men innan<br />
jag flyttade till USA<br />
bodde jag i Stockholm,<br />
där jag jobbade på den<br />
nystartade Krisberedskapsmyndigheten.<br />
Som nybliven SWEA Bladsredaktör hoppas jag få<br />
en massa hjälp och förslag från er medlemmar, så<br />
maila mig på kiaprivat@yahoo.se eller ring (703) 912-<br />
4258, så kan vi skapa en liten redaktion.<br />
Hallå där! Är du nyanländ i Washingtonområdet?<br />
Eller bara ny till SWEA? Presentera dig<br />
på Medlemssidan! Skicka ett foto och lite information<br />
om dig själv till SWEA Bladets redaktör<br />
Kristina Smith på kiaprivat@yahoo.se.
Kalendarium<br />
SWEA<br />
ÅRSMÖTE<br />
Måndag 13 februari<br />
kl. 19:00<br />
St. Columba Episcopal Church<br />
4201 Albemarle Street NW (närmaste<br />
metro-station är Tenleytown-AU)<br />
Val av kandidater till följande styrelseposter:<br />
vice-ordförande, redaktör, kassör, sekreterare,<br />
webmoster, programkommitté, PR-ansvarig,<br />
suppleant. För förslag om kandidater kontakta<br />
Eva Thorson, Tel.: (202) 625-0646<br />
Anmälan senast 8 februari<br />
till Cecilia Browning<br />
tel.: 703-756-2212<br />
e-mail: zoowindy@aol.com<br />
Endast medlemmar som har betalat<br />
årsavgiften kan rösta på årsmötet, så förnya<br />
ditt medlemskap i tid genom att kontakta<br />
Cecilia Browning.<br />
Middagen kommer består av rostbiff och<br />
sallader, vin, samt hembakade semlor.<br />
Kostnaden är $10, som betalas vid dörren.<br />
Välkomna!<br />
SWEA SWEA-Bladet Bladet<br />
13 7<br />
SWEA Aktiviteter<br />
Kennedy Center behind the scenes<br />
Tisdag 31 januari<br />
SWEA anordnar en guidad tur av<br />
Kennedy-centrets alla teatrar och många<br />
vackra och originella mottagningssalonger.<br />
Turen, som tar en dryg timme, börjar kl.<br />
10.30. Anmälan senast 25 januari till<br />
Monika Sergo, mnksergo@hotmail.com,<br />
(301) 469-8361.<br />
SWEAs filmklubb<br />
8 februari och 8 mars<br />
Filmen börjar kl 18:30, och visas som<br />
vanligt på svenska ambassaden, 1501 M<br />
Street NW, 9:e vån. Efter tio års<br />
verksamhet kommer nu Ulla Magnusson<br />
och övriga i filmklubben att “pensionera”<br />
sig från denna SWEA-aktivitet. En ny<br />
grupp håller på att bildas; mer information<br />
kommer under våren.<br />
Besök på Supreme Court<br />
Sista veckan i februari<br />
Ärtsoppa med pressattachén<br />
2 mars<br />
Vårträff för nya och gamla Sweor<br />
Lördag 22 april<br />
Familjepicnic i Fort Hunt Park<br />
Söndag 21 maj<br />
Jenny Lind konsert<br />
Torsdag 15 juni<br />
Fler programpunkter tillkommer<br />
under våren. Information kommer i<br />
separata utskick och i SWEAs<br />
elektroniska veckoutskick.<br />
Har du idéer eller förslag på aktiviteter, eller<br />
kanske frågor angående en programpunkt?<br />
Kontakta någon i programkommittén:<br />
Agneta Oberndorfer agoberndorfer@aol.com<br />
Karin Johansson kujohansson@hotmail.com<br />
Lotta Andersson andersson.charlotta@spray.se
Hela Spas stolta ägare<br />
SWEA Bladet<br />
Gunnar Lund och den isländska ambassadörsfrun<br />
Den rofyllda lobbyn på Hela Spa är inredd vitt och avslappnande grönt<br />
Boka smörgåsbord hos oss!<br />
Vi erbjuder catering av traditionell svensk mat<br />
till firmafesten eller privat.<br />
S<br />
<strong>Swedish</strong> Caterers<br />
C<br />
Jenny Lövblom Maria Stewart<br />
(571) 247-2800 (703) 283-3029<br />
jenny@swedishcaterers.com maria@swedishcaterers.com<br />
14 2<br />
Nordiskt spa i Georgetown<br />
D en 19 januari invigdes Hela Spa, en delvis<br />
svenskägd skönhetssalong i hjärtat av Georgetown<br />
(3209 M Street). Invigningsmottagningens hedergäster<br />
var Sveriges ambassadör Gunnar Lund, Norges ambassadör<br />
Knut Vollebaek, Finlands ambassadör Pekka<br />
Lintu, och Islands ambassadör Helgi Ágústsson.<br />
Hela Spas ägare är svenska Helle Jeppsson, vars<br />
bakgrund är inom mode, amerikanen Drew Ladner som<br />
tidigare arbetat på U.S. Treasury, och den kanadensiske<br />
läkaren Dr. Jonathan Drysdale. De blandar medicinsk<br />
expertis med estetiska behandlingar i en klassisk, avslappnad,<br />
och chic atmosfär. Bland de många behandlingar<br />
som erbjuds finns massage, botox, hårborttagning med<br />
laser, diverse ansiktsbehandlingar, samt IPL för att ta<br />
bort mörka hudfläckar och spruckna blodkärl. Allt kan<br />
dessutom skräddarsys alltefter kundens önskemål.<br />
Hela Spa arbetar med olika nordiska partners, och<br />
säljer utöver det ordinarie hudvårdssortimentet även<br />
Katarina Håkanssons krämer. Ägarna hoppas kunna<br />
bidra till främjandet av nordisk kultur i Washington, och<br />
kommer nog få en och annan ny kund i sommar när<br />
svenska ambassaden flyttar till Georgetown! För mer<br />
information se www.helaspa.com, eller ring 202.333.4445<br />
och fråga efter nordisk rabatt under februari månad.
Ordförande Monika Sergo höll välkomsttal inför en fullsatt sal glada Sweor<br />
SWEA SWEA-Bladet Bladet<br />
13 15 7<br />
Kräftskivan<br />
Årets kräftskiva, som<br />
gick av stapeln den 22<br />
september var otroligt<br />
lyckad. Tack till Ulrika<br />
Mikel för att vi fick<br />
använda lokalen, och<br />
tack alla ni som hjälpte<br />
till—det blev verkligen<br />
en riktig toppenfest!<br />
Kristina Smith, Lotta Andersson, och Anja Håvedal Gunnel Hamilton & största kräftan!<br />
Varför äter vi kräftor?<br />
Att en ljum augustikväll kalasa på kräftor i fullmånens<br />
och papperslyktornas sken är idag en nästan oumbärlig<br />
sed för många svenskar. Men så har det verkligen inte alltid<br />
varit. Länge var det sällsynt att vanligt folk alls åt några<br />
skaldjur. Sådant ansågs inte vara “riktig föda” utan<br />
“skräpmat”—en åsikt som delades av självaste Linné.<br />
Till misstänksamheten mot skaldjur har säkert bidragit<br />
ett av matförbuden i tredje mosebok: “Allt det i vattnet<br />
som inte har fenor eller fjäll skall vara en styggelse för<br />
er.” Vid hovet kalasade man däremot på kräftor redan<br />
under senare hälften av 1500-talet. Det har även adel och<br />
förnäma borgare gjort ganska länge. Sannorlikt rör det sig<br />
om påverkan från Tyskland.<br />
På 1700-talet skaldar som bekant Bellman att<br />
“kräftan ljustras röd i kastrulln” och Kellgren låter Salig<br />
Dumbom vid åsynen av kräftkoket konstatera att “ingen<br />
dör så grymt som dessa, ty de dör levande.” På den tiden<br />
förtärdes kräftorna varma eller ingick i puddingar och<br />
annan lagad mat.<br />
Bakgrunden till sena tiders kräftskivor är faktiskt<br />
officiella påbud. Våra vatten riskerade i slutet på 1800talet<br />
att bli utfiskade. Svenska kräftor ansågs nämligen<br />
vara särskilt läckra och vi exporterade stora mångder till<br />
Lillemor Daumont och Beppy DePree tog emot<br />
Britt Wilford, Karin Adams, och Mattiwilda Dobbs<br />
lyxkrogar utomlands. Myndigheterna förbjöd därför i län<br />
efter län kräftfiske annat än under en kort period varje år.<br />
Eftersom kräftälskarna fick avstå från läckerheterna ända<br />
till sensommaren var det naturligt att ordna en rejäl fest<br />
när kräftpremiären äntligen var ett faktum.<br />
Men 1909 kom ett stort slag mot kräftans vänner:<br />
Kräftpesten bröt ut. Det är en svampsjukdom som flodkräftorna<br />
inte klarar av, och därför har de dött ut i de<br />
flesta av våra fiskevatten. En lösning blev att importera<br />
kräftor, först var det från Turkiet, sedan från Spanien och<br />
numera sker importen mest från USA. Sverige lär ha<br />
världsrekord i kräftimport. Vi odlar också flodkräftor i<br />
dammar och har planterat in den tåligare signalkräftan,<br />
som har funnit sig väl till rätta.<br />
Idag är kräftfiske tillåtet året om. Men seden att<br />
ordna kräftskiva i augusti har hunnit bli så populär att den<br />
fortsätter, trots att den fastställda kräftpremiären är ett<br />
minne blott. Affärsmännen kan i augusti ännu föra<br />
handel, inte bara med kräftor utan även med allehanda<br />
tillbehör, ofta utstyrda med bilder av läckert rödkokta<br />
kräftor. Framförallt saluförs papperslyktor, prydda med<br />
brett leende mångubbar i det trindaste och fullaste stadiet.<br />
Artikeln är tagen ur boken Svenska traditioner: Årets<br />
fester och livets högtider (1998) av Ebbe Schön. © Ebbe<br />
Schön och Bökförlaget Semic.
SWEA Washington, D.C.<br />
c/o Anja Håvedal<br />
1741 S Street NW #5<br />
Washington, DC 20009