16.09.2013 Views

BYGGARENS GUIDE - Verivel Oy

BYGGARENS GUIDE - Verivel Oy

BYGGARENS GUIDE - Verivel Oy

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pedersöre<br />

Kronoby<br />

<strong>BYGGARENS</strong> <strong>GUIDE</strong><br />

Nykarleby<br />

INSTRUKTIONER I KRONOBY, I PEDERSÖRE OCH I NYKARLEBY FÖR DE SOM BYGGER


INNEHÅLL<br />

För läsaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Byggnadsprojekt . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Byggande om strandområden . . . 4<br />

Kronoby kommun . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Pedersöre kommun . . . . . . . . . . . 6<br />

Nykarleby stad . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Ansökan om bygglov . . . . . . . . . . 8<br />

Avsloppsvatten . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Avloppsvatten/avloppsvattenhantering<br />

11<br />

- olika alternativ . . . . . . . . . . . . . .<br />

Bestämmelser om förebyggande<br />

16<br />

brandsäkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

FÖR LÄSAREN<br />

När vi nu lever under en period av uppsving efter depressioner,<br />

har det blivit aktuellt för många familjer att bygga<br />

ett eget hem. Renoveringen av den gamla bostaden är<br />

också en krävande uppgift. Målet kan uppnås på många<br />

olika sätt: ett färdigt hus (nycklarna i handen), som huspaket<br />

eller genom att bygga med en s.k. arbetsinsats-förverkligare.<br />

De som går med på att arbeta på en stor ackord<br />

är vanligtvis inte några yrkesmän från byggnadsbranschen<br />

eller ens medvetna om kunskaperna och färdigheterna som<br />

förknippas med arbetet. För att ni ska åstadkomma ett bra<br />

resultat, bestämde vi att sätta ihop en guidebok med hjälp<br />

av yrkesmän från branschen. Bestämmelserna för byggandet<br />

är vida och just skall ändras, så vi koncentrerar oss<br />

BYGGNADSPROJEKT<br />

Drömmar/tankar<br />

* familjens storlek<br />

* intressen<br />

* förväntningar för framtiden<br />

Planerare<br />

Tomt<br />

* rent vatten<br />

* avfallsvatten<br />

* trafikreglering<br />

* inköp/utbrytning/lagfart<br />

* planeringsområde/glesbygd/<br />

strandområde<br />

Byggnaden<br />

* brandsäkerhet<br />

* byggmaterial<br />

* våtutrymmen<br />

* luftkonditionering<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

Byggnaders energiprestanda . . .<br />

Värmeisolering av byggnadens<br />

23<br />

mantel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Byggnadens inomhusklimat . . . . 27<br />

Tegel som byggnadsmaterial . . . 28<br />

Tele och antennät . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Hemnätverk / kablering . . . . . . . . 33<br />

Tidsschema för bygget . . . . . . . . .<br />

Kostnadsberäkning och<br />

34<br />

kostnadsuppföljning . . . . . . . . . . . 36<br />

Cheklista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Betongkonstruktioner . . . . . . . . . . 52<br />

på dethär området. Vi strävar efter att ge ett kontaktnät för<br />

småbyggare.<br />

Den ansvarige arbetsledarens andel är mycket viktig i<br />

ett lyckat byggnadsprojekt och den måste nämnas i alla<br />

viktiga byggnadspunkter enligt myndigheternas regler.<br />

Vi tackar alla som stött vår verksamhet, med vilkas<br />

sakkunnighet vi hoppas att ert byggnadsarbete lyckas. Ett<br />

tack också till de olika bransch-experter, som gjort denna<br />

guidebok möjlig.<br />

Byggare, kom ihåg att sakkännedom är till nytta också<br />

vid byggandet.<br />

<strong>Verivel</strong> <strong>Oy</strong><br />

* värmesystem<br />

Ansökan om bygglovan<br />

* planering<br />

* ansökan om lov<br />

* hörande av grannar<br />

Tidtabell för bygget<br />

Materialet i denna guide återfinns i kommunernas www.sidor<br />

Utgivare: <strong>Verivel</strong> <strong>Oy</strong>, Karleby, verivel@verivel.fi<br />

1191-06-09<br />

Layout: Duograf, Karleby, duograf@kpk.fi<br />

Tryckeri: Korsholms tryckeri<br />

Kostnader/finansiering


BYGGANDE OM STRANDOMRÅDEN<br />

Alla de kommuner, som precenteras i denna guide, ligger<br />

naturskönt vid rika vattendrag. Under sommarens<br />

semestertider s.g.s. fördubblas folkmängden i området. Då<br />

kommunerna gränsar till samma vattenområden har strävan<br />

varit, att förenhetliga anvisningar och gemensamma<br />

spelregler beträffande bl.a. kommande byggnadsföreskrifter<br />

i kommunerna.<br />

Allmänna principer<br />

Vid sidan av lagar och byggnadsordningar i kommunerna,<br />

spelar de vägledande byggnadsplanerna en utomordentligt<br />

viktig roll. En stor del av stränderna är planerade<br />

eller håller på att planeras, antingen i delgeneralplaner<br />

för stränder, eller i mer exakta byggnadsplaner. Rättsverkande,<br />

gällande planer med sina bestämmelser, väger<br />

alltid tyngre än byggnadsordningar och övriga allmänna<br />

föreskrifter/regler/. Upplysningar gällande planer och<br />

byggnadsbestämmelser (-föreskrifter) ger kommunernas<br />

byggnadsinspektörer.<br />

Huvudprincipen när det gäller att bygga vid strand är,<br />

att ur landskapsmässig, miljömässig, terrängmässig och<br />

funktionell synpunkt placera byggnaderna lämpligt på<br />

tomten. I regel bör byggnaderna ligga på minst 30 meters<br />

avstånd från medelvattnets strandlinje, om inte planen<br />

föreskriver något annat. Dock är det möjligt, att uppföra en<br />

mindre strandbastu närmare än detta, likväl inte närmare<br />

än 15 meter från stranden. Grillskydd (-tak) kan likaså<br />

placeras närmare men, på minst 10 meters avstånd från<br />

medelvattnets strandlinje.<br />

Byggnaden bör uppföras klart ovanom högsta översvämningsnivå.<br />

Byggnadernas anpassning till omgivningen<br />

Byggnaderna bör harmoniera med omgivningen. Förhållandena<br />

i omgivningen, byggnadernas placering på tomten,<br />

utformning, storlek, material, färgsättning inverkar<br />

på anpassningen i miljön.<br />

Byggnaderna borde, särskilt från vattnet sett, uppföras i<br />

skydd av strandens träd- och buskbestånd.<br />

Träd- och buskbeståndet samt undervegetationen bör<br />

bevaras så naturenliga som möjligt. Varken träd- och<br />

buskarter, eller gräsmattor, som inte passar in i naturmiljö,<br />

borde anskaffas eller anläggas. Husfasadernas färgsättning<br />

bör också smälta in i omgivningen. Klara ljusa färger bör<br />

inte användas då de för starkt framträder i strandlandskap.<br />

Vit färg till takband, fönster- och dörrlister eller räcken<br />

bör inte användas.<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

Strandzon<br />

Med strandzon avses en minst 200 meter bred strandremsa<br />

vid strandområde. Fastän byggplatsen (tomten) inte<br />

sträcker sig ända till stranden, men hör till strandzonen,<br />

tillämpas strandbyggnadsbestämmelser för byggande. Att<br />

bygga på strandzon kräver alltid undantagstillstånd, utom<br />

när byggplatsen ligger på planerat område.<br />

Undantagstillstånd<br />

Om en byggplats vid vattendrag, inte ligger på planerat<br />

område, skall beviljande av tillstånd klargöras via undantagstillstånd.<br />

Anhållan om undantagslov lämnas till<br />

kommunen för utlåtande, varefter det hänskjuts till Pirkanmaan<br />

ympäristökeskus för avgörande. Är beslutet positivt,<br />

beviljar kommunens byggnadstillsyningsmyndighet det<br />

egentliga tillståndet.<br />

Tomtens storlek och den maximala<br />

våningsytan<br />

Storleken på tomten är avgörande för hur många våningskvadratmetrar<br />

man kan bevilja för byggande på tomten. På<br />

byggplatsen får endast en bostad uppföras och i anslutning<br />

till den, bastu och ekonomibyggnader. I kommunernas<br />

byggnadsordning ingår stadganden om högsta tillåtna<br />

byggnadsvolym.<br />

På planerade områden följer man planen och dess bestämmelser.<br />

Adressnumrering<br />

Varje byggplats, bör, enligt lag, ha en officiell adress.<br />

Adressen fastslås i samband med att bygglov beviljas<br />

– om den inte fastslagits tidigare. Numret på adressen<br />

placeras synligt där där tomterna möts, på husvägg eller<br />

annan lämplig plats. Numreringen vägleder bl.a. bilförare<br />

av utryckningsfordon, vid alarm.


KRONOBY KOMMUN<br />

Byggnadsinspektion<br />

Adress: Södra Terjärvvägen 8, 68700 Terjärv<br />

Telefon: 06-8343 540<br />

Telefax: 06-8343 250<br />

Öppet: 8.00 - 16.00<br />

Byggnadsinspektör Greger Särs, 8343 541, 0500-269 746<br />

greger.sars@kronoby.fi<br />

• rådgivning<br />

• byggnadslov, åtgärdstillstånd mm.<br />

• utpålningar, syner<br />

Kanslist Gunlis Österlund, 8343 540<br />

gunlis.osterlund@kronoby.fi<br />

• blanketter<br />

• mottagning av ansökningar mm.<br />

Räddningsverket<br />

Adress: Säbråvägen 2, 68500 Kronoby<br />

Telefon: 8343 000<br />

Telefax: 8343 500<br />

Räddningschef Sven-Erik Lindvall,<br />

8343 530, 0400-369 741<br />

sven-erik.lindvall@kokkola.fi<br />

• brandteknisk rådgivning<br />

Tekniska kansliet<br />

Adress: Säbråvägen 2, 68500 Kronoby<br />

Tel: 8343 000<br />

Fax: 8343 500<br />

Öppet: kl. 8.00 - 16.00<br />

Teknisk direktör Tage Torrkulla, 8343 501,<br />

050-5569 276<br />

tage.torrkulla@kronoby.fi<br />

• tomtfrågor<br />

• vägar<br />

• vatten och avlopp<br />

Kanslister 8343 502, 8343 505<br />

Mätningstekniker Dan Stenlund, 8343 506,<br />

050-5624 924<br />

dan.stenlund@kronoby.fi<br />

• reservering och försäljning av tomter<br />

• planläggningsfrågor<br />

• utpålning<br />

Kronoby byggplaneområde, kommundel<br />

Vatten och avloppsanslutning: Kronoby Vatten och<br />

Avlopp Ab<br />

• kansli 8343 550<br />

• serviceman Mikael Viklöv, 8343 551, 050-3845 475<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

Nedervetil byggplaneområde, kommundel<br />

Vattenanslutning: Nedervetil vattenandelslag<br />

• kansli 8648 521<br />

• ansvarig skötare Jan Sjölund, 0400-766 013<br />

Avloppsanslutning: Se Kronoby Vatten och Avlopp Ab<br />

Terjärv byggplaneområde, kommundel<br />

Vatten och avloppsanslutning: Ab Terjärv Vatten<br />

och Avlopp<br />

• Vd Clas-Eirik Slotte, 8675 233<br />

Miljö- och hälsoskyddskansliet<br />

• Behandling av avloppsvatten på glesbygden<br />

• Miljötillstånd<br />

• Ventilation<br />

Hälsoinspektör<br />

Andreas Smeds<br />

Adress: Kommungården, Säbråvägen 2,<br />

68500 Kronoby<br />

Tel: 8343 528, 0500-663 374<br />

Fax: 8343 200<br />

e-post andreas.smeds@kronoby.fi<br />

Miljövårdssekreterare Karin Björkgård<br />

Adress: Kommungården, Säbråvägen 2,<br />

68500 Kronoby<br />

Tel: 8343 526, 050-3435 808<br />

Fax: 8343 200<br />

e-post: karin.bjorkgard@kronoby.fi<br />

MILJÖ / KRONOBY<br />

Avloppsvatten<br />

På planerade områden är det kommunens skyldighet<br />

att bygga avloppsnät för avloppsvatten. På glesbygden<br />

måste fastighetsinnehavaren själv ordna behandlingen av<br />

avloppsvatten på ett av kommunens myndigheter godkänt<br />

sätt, i enlighet med statsrådets förordning om behandling<br />

av hushållsavloppsvatten i områden utanför vattenverkens<br />

avloppsnät (542/2003).<br />

.<br />

Miljötillstånd<br />

Tillstånd krävs för verksamhet som medför risk för förorening<br />

av miljön (miljötillstånd). I 28 § miljöskyddslagen<br />

(86/2000) och 1 § miljöskyddsförordningen (169/2000)<br />

stadgas vilka verksamheter som kräver miljötillstånd.<br />

VVS<br />

Ventilationslösningarna har stor betydelse för trevnaden,<br />

hälsan och energiförbrukningen. Bostäder och andra<br />

vistelseutrymmen bör förses med till- och frånluftsventilation,<br />

helst med värmeåtervinning. Luftmängderna bör<br />

inställas av fackman.


PEDERSÖRE KOMMUN<br />

Byggnadstillsynsbyrån<br />

Adress: Skrufvilagatan 2, 68910 Bennäs<br />

PB 1, 68911 Bennäs<br />

Telefon: 7850 111, Telefax: 7850 222<br />

Byrån är öppen<br />

månd. kl 8.00-17.00 under tiden jan-maj och sept-dec<br />

tisd-torsd. kl 8.00-16.00 — ” —<br />

fred. kl 8.00-15.00 — ” —<br />

månd.-fred. kl 8.00-15.00 juni-augusti<br />

Byggnadsinspektör Guy Björkgren, 7850 150,<br />

050-5315 711<br />

* Rådgivning<br />

* Byggnadslov, undantagslov<br />

* Syner<br />

* Marktäkter<br />

Biträdande byggnadsinspektör Max Sågfors,<br />

7850 151, 050-5625 703<br />

* Rådgivning<br />

* Syner, utpålningar<br />

* Marktäkter<br />

Kanslist Majvor Wärnå, 7850 154<br />

* Blanketter<br />

* Mottagning av ansökningshandlingar<br />

Reparationskonsulent Johan Värnström,<br />

7850 158, 050 5625 708<br />

* Reparationsunderstöd<br />

Planläggningsavdelningen och mätning/fastigheter<br />

Adress: Skrufvilagatan 2, 68910 Bennäs<br />

PB 1, 68911 Bennäs<br />

Telefon: 06-7850 111, Telefax: 06-7850 222<br />

Planläggare Yvonne Liljedahl-Lund,<br />

7850 324, 050-5545 725<br />

*Kommunens markplanering<br />

* Köpebrev<br />

Mätningstekniker Tage Back, 7850 325, 050-5625 711<br />

* Utpålningar, planeområden<br />

* Kartor och utdrag<br />

Kanslist Carola Hermansson-Biström, 7850 326<br />

* Lediga tomter<br />

* Arrrendekontrakt<br />

Österbottens Räddningsverk/Pedersöre enhet<br />

Adress: Brandvägen 1<br />

68910 Bennäs<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

Kretsbrandchef Ole Wik, 3251 442, 0500-260 177<br />

*Brandteknisk rådgivning<br />

Brandinspektör Per-Ole Häggman,<br />

7850 468, 040-5057 112<br />

*Brandteknisk rådgivning<br />

Miljövård<br />

Adress: Skrufvilagatan 2, 68910 Bennäs<br />

PB 1, 68911 Bennäs<br />

Miljövårdssekreterare Sonja Sundqvist-Pellinen<br />

7850 163, 050-3260 736<br />

*Avlopp (glesbygd)<br />

MILJÖ / PEDERSÖRE<br />

Principer för behandling av avloppsvatten<br />

Allmänt<br />

Byggnadsinspektionen i Pedersöre inbegär miljövårdssekreterarens<br />

utlåtande angående behandling av avloppsvatten<br />

från bostadshus utanför kommunalt avloppsnät.<br />

Behandling av avloppsvatten från bostadshus utanför<br />

kommunalt avloppsnät faller dels under stadgande i miljöskyddslagen<br />

och dels under stadgande i vattenlagen. Ifall<br />

avloppsvatten kan förorsaka förorening av vatten i dike eller<br />

vattendrag förutsätter vattenlagen ett tillståndsbeslut antingen<br />

från miljövårdsnämnden eller miljötillståndsverket<br />

Principer för behandling av avloppsvatten i Pedersöre<br />

kommun<br />

På basen av vattenlagens och miljöskyddslagens stadgande<br />

och miljövårdsnämndens principbeslut gäller följande<br />

regler för anläggning av avlopp från enskilda småhus<br />

utanför byggnadsplanerat område:<br />

Avloppsvatten från egnahemshus eller WC-avlopssvatten<br />

från fritidsbostad, vilken ligger närmare än 50 m från<br />

vattendrag (hav, sjö, å eller större bäck) eller på viktiga<br />

grundvattenområden = (vattenbrunnar i närheten) bör<br />

ledas till sluten avloppsbehållare.<br />

I övriga fall får avloppsvattnet ledas ut i terrängen på<br />

egen mark eller genom överenskommelse med berörda<br />

markägare. Avloppsvattnet måste ledas via sedimenteringsbrunnar<br />

(sk. Trekammarbrunnar) och markbädd,<br />

minireningsverk elle motsvarande behandling. En närmare<br />

beskrivning av principerna för avloppsvattenbehandling<br />

bifogas till ansökan om bygglov.<br />

Före sökande av bygglov eller anläggande av avlopp bör<br />

miljövårdssekreterarens utlåtande inhämtas. Till anhållan<br />

om utlåtande bör bifogas utredning över hur behandlingen<br />

av avloppet planerats samt situationsplan över var<br />

avloppsbrunnar, markbädd eller annan behandling av avloppsvattnet<br />

kommer att ske. Ifall man av vägande skäl vill<br />

avvika från pinciperna i miljövårdssekreterarens utlåtande<br />

måste miljövårdsnämndens godkännande inhämtas.


NYKARLEBY STAD<br />

Byggnadsinspektionen<br />

Adress: Nygårdsvägen 5, 66900 Nykarleby<br />

Telefon: 06-7856 111*, telefax: 06-7856 220<br />

Byrån öppen mån-fre kl 8.00 - 16.00<br />

Kanslist Viveka Nilsson, 7856 213<br />

Kanslist Jaana Sund, 7856202<br />

• Blanketter<br />

• Mottagning av ansökningshandlingar<br />

Byggnadsinspektör Boris Nyman, 7856 215, 044-<br />

7219020<br />

• Rådgivning<br />

• Byggnadslov, undantag,<br />

(områden i behov av planering)<br />

• Syner<br />

Biträdande byggnadsinspektör<br />

Olav Sundkvist, 7856 214, 044-7219019<br />

• Rådgivning<br />

• Syner, utpålningar (glesbygd)<br />

• Bostadslån, reparationsunderstöd<br />

Planläggning och mätning/fastigheter<br />

Adress: Nygårdsvägen 5, 66900 Nykarleby<br />

Telefon: 06-7856 111*, telefax: 7856 220<br />

Ritare Ann-Mari Björkman, 7856 212 (måndag-onsdag)<br />

• Kartor och utdrag<br />

• Lediga småhustomter<br />

Trädgårdsmästare<br />

7856 209, 044-7219016<br />

• Trädfällning på tomter<br />

Lantmäteriingenjör Ann-Catrine Blomqvist,<br />

7856 211, 044-7219018<br />

• Utpålningar, detaljplaneområden<br />

• Fastighetsförrättningar (detaljplaneområden)<br />

Stadsgeodet Tom Johansson,<br />

7856 210, 044-7219017<br />

• Lediga tomter<br />

• Köpebrev, arrendekontrakt<br />

• Fastighetsförrättningar (detaljplaneområden)<br />

• Rådgivning /planläggningsärenden,<br />

(områden i behov av planering)<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

Miljövård<br />

Adress: Nygårdsvägen 5, 66900 Nykarleby<br />

Telefax: 7856 249<br />

Miljövårdssekreterare Mathias Backman,<br />

7856 216, 044-7219021<br />

• Avlopp (glesbygd)<br />

• Miljötillstånd<br />

Hälsoinspektör<br />

7856 207, 044-7219015<br />

Miljö-och hälsoinspektör<br />

7856 208, 044-7219014<br />

• Avlopp (glesbygd)<br />

Brand- och räddningsverket<br />

Adress: Norra Munsalavägen 5, 66900 Nykarleby<br />

Brandchef Gunnar Backlund, 7856 280, 0400-663 690<br />

• Brandteknisk rådgivning<br />

Nykarleby kraftverk<br />

Adress: Kvarnvägen 20, 66900 Nykarleby<br />

Telefon: 06-7856 111*, telefax: 7856 299<br />

Driftsledare Ben Ingman, 7856 221, 050-5947 837<br />

• Vatten och avlopp<br />

Tekniker Rainer Johnson, 7856 253, 050-5939 101<br />

• Eldistribution<br />

Jeppo Kraft Andelslag<br />

Adress: Kiitolavägen, 66850 Jeppo<br />

Tel: 06-7888700<br />

Kontaktperson Kurt Stenvall<br />

• Eldistribution, Jeppo-området<br />

Esse Elektro-Kraft Ab<br />

Adress: 68820 Esse<br />

Tel: 06-7662 068<br />

Kontaktperson Holger Hemming,<br />

• Eldisrtibution, Markby-området


ANSÖKAN OM BYGGLOV<br />

Ansökan om bygglov/åtgärdstillstånd<br />

Bygglov/åtgärdstillstånd skall sökas i god tid före byggnadsarbetet<br />

påbörjande (cirka 2 månader). Ansökan<br />

skall inlämnas till kommunens byggnadstillsynsbyrå.<br />

Bygglovet/tillståndet beviljas beroende på kommun av<br />

miljönämnden, byggnadsnämnden eller byggnadsinspektören.<br />

Ansökningsblankett jämte bilage blanketter fås från<br />

byggnadstillsynsbyrån.<br />

I vissa fall kan beviljandet av bygglov förutsätta beslut<br />

i frågan om området är i behov av planering (MBL 137§)<br />

eller beslut om beviljande av undantag (MBL 171-174§)<br />

eller miljötillstånd enligt miljöskyddslagen. I dessa fall får<br />

den sökande blanketter och instruktioner gällande fallet.<br />

1. Bygglovsansökan skall i fyllas till alla delar, undertecknas<br />

(i fall lagfarten är i båda makarnas namn skall<br />

båda underteckna) och ansökan bifogas med följande<br />

handlingar:<br />

2. Utredning om byggnadsplatsens besittningsrätt/<br />

äganderätt<br />

* utdrag ur lagfarts protokoll eller<br />

* köpebrev och kvitto över tomtens betalning eller<br />

* arendekontrakt<br />

3. Karta över var tomten eller byggnadsplatsen<br />

befinner sig<br />

• utdrag ur stadsplan<br />

• utdrag ur grundkarta i fall tomten befinner sig utanför<br />

stadsplaneområde ( skala t.x. 1:10 000) kartor fås från<br />

tekniska-avdelningen och de faktureras i samband med<br />

bygglovet (växlar beroende på kommun).<br />

4. Hörande av granne<br />

Utredning över hörande av grannar i bygglovs/åtgärds<br />

tillståndsfrågor(MBL 133.1§ och 65.3§) i fall de inte av<br />

bygglovs myndighet anses onödigt. Om anhängig görande<br />

av bygglovs ansökan bör underrättas grannarna i fall detta<br />

inte med beaktande av projektets ringa betydelse eller läge<br />

eller planens innehåll är uppenbart onödigt med tanke på<br />

grannens intresse.<br />

Med granne avses ägaren eller innehavaren av en fastighet<br />

eller ett annat område som ligger invid eller mittemot.<br />

På byggnadsplatsen skall på lämpligsätt tillkännages att<br />

ärendet är annhängigt.<br />

Grannes hörande sker i princip på tre sätt:<br />

1. Anhängiggörande av bygglovsansökan underrättas på<br />

myndighetens eller sökandens omsorg.<br />

2. Meddelande om anhängiggörande uppsätts på byggnadsplatsen.<br />

3. På byggnadsplatsen förättas syn.<br />

Underättande om anhängiggörande är huvudregel, i fall<br />

inte projektet är avringa betydelse.Et egnahemshus är i<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

detta hänseende inte av ringa betydelse i första hand är<br />

det önskvärt, att byggaren själv sköter om hörandet, för att<br />

smidiggöra bygglovs behandlingen och sättet är samtidigt<br />

ett bra sätt att hålla kontakt med blivande grannar.<br />

Byggaren sköter om meddelandet på byggnadsplatsen.<br />

Förättande av syn på byggnadsplatsen beror på om det<br />

av projektets art är skäl att närmare utreda hur byggnaden<br />

passar in i miljön, bedömma konsekvenserna av byggandet<br />

och höra grannarnas synpunkter.<br />

5. Huvudritningar inlämnas i tre exemplar<br />

Huvudritningarna skall vara uppgjorda av kompetent<br />

planerare och undertecknade av denne. Situationsplan,<br />

bottenplaner, skärningar och fasadritningar bör vara<br />

uppgjorda enligt Finlands byggbestämmelse samling A2,<br />

varvid av dessa bör bl.a. framkomma:<br />

• de på tomnten befintliga byggnadernas, som skall byggas<br />

och rivas våningsytor, lägenhetsytor och volymer.<br />

• i situationsplanen bör framkomma tomtens höjdskillnader<br />

och avledandet av ytvatten<br />

• typritningar av konstruktionerna över vägg-, bottenbjälklags-<br />

och övrebjälklags konstruktioner.<br />

• byggnadens uppvärmnings och ventilations sätt<br />

• rummens användnings ändamål<br />

• brandteknisk sektionering<br />

Ritningarna skall vara kopierade på arkiverings dugligt<br />

papper, vikta och försedda med ryggslitsar (beroende på<br />

kommun).<br />

Till ansökan om åtgärdstillstånd och anmälan om åtgärd<br />

skall bifogas samma handlingar som i bygglovsärende.<br />

6. Kompetenskrav på projekterare MBF 48§<br />

Den som utarbetar en projektbeskrivning och en specialbeskrivning<br />

skall ha för projekterings uppgiften lämpligt<br />

högskole-examen inom byggnadsbranchen eller tidigare<br />

yrkesutbilning på högre nivå inom byggnadsbranchen eller<br />

motsvarande tidigare examen samt tillräklig erfarenhet<br />

inom i frågavarande projekterings område. För projektering<br />

av egnahemshus anses vanligtvis en byggmästare<br />

ha kompetens. Projekterare av mindre eller i tekniskt<br />

hänseende sedvanliga byggnader eller tekniska system<br />

kan inom ramen för sin erfarenhet också vara en person<br />

som inom studielinjen för husbyggnad eller i frågavarande<br />

specialområde har avlagt tekniker examen eller motsvarande<br />

tidigare examen.<br />

7. Huvudprojekterarens förbindelse<br />

Till ansökan om bygglov skall bifogas utredning i vilken<br />

huvudprojekteraren förbinder sig att åtaga uppgiften.<br />

Huvudprojekterare är en person som ansvar för utformningen<br />

som helhet och dess kvalitet och som ser till<br />

att projektbeskrivning och specialbeskrivningar utgör


en helhet som uppfyller de krav som ställs på den (MBL<br />

120§).<br />

8. Ansvarig arbetsledare ansökan/anmälan<br />

Ansvarig arbetsledare är en person som leder byggnadsarbetet<br />

samt ser till, att det utförs i enlighet med<br />

bestämmelserna och föreskrifterna om byggande samt de<br />

beviljade tillståndet och god byggnadsed och är ansvarigför<br />

arbetet och dess kvalitet. Personens kompetens krav<br />

betäms i förordningen och Finlands byggbestämmelse<br />

samling. Den ansvarige arbetsledaren för ett egnahemshus<br />

och en större produktionsbyggnad för jordbruks ändamål<br />

eller för ett mera betydande projekt skall ha minst byggmästares<br />

skolning. I mindre projekt kan den ansvarige<br />

arbetsledaren vara en erfaren byggnadsyrkesman. Den<br />

ansvarige arbetsledaren godkäns av kommunens byggnadstillsynsmyndighet.<br />

I de flesta fall skall den ansvarigearbetsledaren<br />

godkännas i samband med bygglovets<br />

behandling. När den ansvarige arbets ledaren har godkäns<br />

skickas åt honom bygglovet och en blankett för hållande<br />

av granskningshandling. Vid det inledande mötet kan<br />

bestämmas de granskningar som bör hållas under byggnadstiden.<br />

9. Ledande av avloppsvatten<br />

En utredning över ledande av avloppsvatten skall göras<br />

till den myndighet som i kommunen ansvarar för vattenskydd.<br />

Saken berör de projekt som inte ansluts till kommunalt<br />

avloppsnät, men till vilket byggs avlopp.<br />

10. Befolkningsregistercentralens<br />

anmälningsblankett<br />

Anmälan göres på bilaga RH 1. I fall till projektet ingår<br />

minst 2 lägenheter ifylles också blankett RH 2. Blanketterna<br />

bifogas bygglovsansökan alltid när det är fråga om<br />

en byggnad.<br />

11. Övriga bilagor<br />

I samband med ansökan om bygglov kan också andra<br />

handlingar infordas, t.ex.<br />

* anslutningslov till allmän väg<br />

* grannens medtycke till byggande intill rå<br />

Om anslutning till vatten-och avlopps-,fjärrvärme-,<br />

telefon-och TV-kabelnät bör vederbörande verk kontaktas<br />

i god tid.<br />

Ansökan/anmälan om Fva arbetsledare (ansvarig arbetsledare<br />

för fastighetens vatten-och avlopp) bör godkännas<br />

före arbetets påbörjande. Byggnadstillsynsmyndighets<br />

anvisningar åt den som beviljats bygglov och ansvarigarbetsledare<br />

fås från byggnadstillsynsbyrån.<br />

1. Bygglovets giltighetstid<br />

Bygglovet är i kraft beträffande arbetets påbörjande i 3<br />

år och betäffande färdiställande 5 år, i fall det inte på grund<br />

av skild ansökan har förlängts. Annat tillstånd eller anmälan<br />

i byggärende i kraft 3 år. Slutgarnskning bör beställas<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

i så god tid, att det kan urföras inom lovets giltighetstid<br />

speciellt bör beaktas, att slutgranskning bör hållas fast en<br />

byggnaden skulle har godkänts för i bruktakande i särskild<br />

syneförrättning<br />

2. Bygglovsvilkor<br />

Granska bygglovet och ta i beaktande, att däri bestämda<br />

villkor bör fyllas i enlighet med tillståndet och att de i<br />

tillståndet fastställda ritningarna följes. Eventuella ändringsritningar<br />

bör godkännas hos byggnadstillsynen för<br />

utförande.<br />

3. Förutsättningar för påbörjande<br />

av byggnadsarbete<br />

3.1 Bygglovets giltighet<br />

I beslut av byggnadsinspektör bör rättelseyrkan göras<br />

inom 14 dagar från beslutets delgivande och bertäffande<br />

byggnadsnämnds beslut är besvärstiden 30 dagar från<br />

beslutets delgivande. Tidpunkter för delgivande framgår i<br />

bygglovsbeslutet. I fall inte besvär inlämnats blir bygglovet<br />

lagligt och byggnadsarbetet kan påbörjas.<br />

3.2 Åtgärder före byggnadsarbetet påbörjande<br />

Byggnadsarbetet anses har påbörjats när grunderna är<br />

gjutna eller monterade. När byggnadslovs ansökan har<br />

inlämnats till kommunen och grannarna hörts, kan fällande<br />

av träd påbörjas och ytjorden avlägnas, i fall byggnadsinspektören<br />

ger sitt samtycke.<br />

3.3 Inledande möte MBF 74§<br />

För att omsorgsplikten som bestäms i bygglovet skall<br />

fyllas bör inledande möte ordnas före byggnadsarbetet<br />

påbörjande. Den som påbörjar ett byggnadsprojekt skall<br />

överenskomma med byggnadstillsynsmyndighet om det<br />

inledande mötets tidpunkt och sammankalla till inledande<br />

möte före byggnadsarbetets påbörjande. I det inledande<br />

mötet bör delta åtminstone den som inleder ett byggnadsprojekt<br />

eller hans representant, byggnadens huvudprojektör<br />

samt ansvariga arbetsledaren.<br />

Vid det inledande mötet konstateras och antecknas i protokollet<br />

de vilkor som stipulerats i bygglovet, de centrala<br />

parterna i projekteringen och byggnadsarbetet, vem som<br />

svarar för respektiva byggnadsskede, vem som inspekterar<br />

olika arbetsskeden samt övriga utredningar och åtgärder<br />

som behövs med på tanke kvaliten och byggandet.<br />

På basis av det inledande mötet överväger byggnadstillsynsmyndigheten<br />

om det behövs en separat utredning<br />

om ågärderna för att säkra kvaliteten (kvalitetsäkringsutredning).<br />

3.4 Utmärkning av byggnadens plats<br />

Före påbörjande av ett nybyggnadsarbete skall byggnadsinspektionen<br />

eller mätningsavdelningen utmärka<br />

byggnadsplatsen i enlighet med fastställda ritningar samt<br />

på stads-planeområde också höjdläget.


Denna utmärkning skall beställas från mätningsavdelningen<br />

i god före arbetets påbörjande.<br />

3.5 De i byggnasarbetet deltagande arbetsledarnas<br />

uppgifter<br />

Ansvarig arbetsledare på byggnadsarbete:<br />

Den ansvarige arbetsledare bör se till, att anmälan om<br />

arbetets påbörjande görs till byggnadstillsynsmyndighet,<br />

att byggnadsarbetet utförs i enlighet med bygglovet och<br />

att därvid åtföljes bestämmelser och föreskrifter om byggande<br />

iakttas. Att åtgärder som behövs med anledning<br />

av uppdagade brister vidtas under byggnadsarbete, att<br />

sådana syneförättningar som föreskrivs i tillståndet begärs<br />

i tillräckligt god tid och att ispektioner och åtgärder<br />

som fastlagits vid det inledande mötet utförs i ändamåls<br />

enliga arbetsskeden, att godkända ritningar och nödvändiga<br />

specialritningar, ett uppdaterat inspektionsprotokoll<br />

för bygget eventuella testresultalt samt andr nödvändiga<br />

handlingar finns på byggarbetslpatsen.<br />

FVA-arbetsledare:<br />

Vid utförande av fastighetens vatten och avloppsanläggningar<br />

bör arbetena ledas och övervakas av FVAarbetsledare.<br />

FVA-arbetsledare svarar för, att planerna och givna<br />

föreskrifter följes och likaså av kommunen angivna direktiv<br />

följes. FVA-arbetsledaren bör vara närvarande vid<br />

granskningar som gäller FVA-arbeten i fall tillsynsmyndighet<br />

så fordrar.<br />

3.6 Vid byggnadsarbete erforderliga specialplaner<br />

Konstruktions ritningar<br />

I fall i bygglovet förutsättes konstruktionsritningar<br />

bör dessa konstruktions-och specialritningar inlämnas<br />

till byggnadsinspektören före påbörjandet av nämnda<br />

arbete.<br />

VVS-planer<br />

I fall i fastigheten bygges vatten- och avloppsanläggningar<br />

skall för dessa uppgöras planer i enlighet med<br />

Finlands byggbestämmelse samling del D1. Ventilation-<br />

och energi planer skall motsvarande utföras enligt D2<br />

och D3.<br />

4. Byggnadstida myndighets inspektioner<br />

4.1 Inspektioner<br />

Syneförättningar som skall utföras är grundbottensyn,<br />

konstruktionens syn samt värme-, vatten- ventilations syn.<br />

Ett bygge kan tas i bruk först när det är vid syneförättning<br />

godkänts för i bruttagande eller slutgranskats.<br />

4.2 Slutgranskning<br />

Slutgranskning begärs av byggnadsinspektören när<br />

byggnaden är färdig, dock senast före utgången av byggnadslovets<br />

giltighetstid. Vid denna slutgranskning skall<br />

alla i tillståndsbeslutet fordrade syner och inspektioner<br />

vara utförda. Även alla tillståndsvilkor bör var fyllda före<br />

byggnadens i bruktagande.<br />

0<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

5. Information till skattemyndigheterna<br />

Fastighetsutredning (blank 3) bör inlämnas till skattebyrån<br />

i samband med deklarering, i fall byggnadens<br />

uppgifter har ändrats sedan föregående år, t.ex. byggnaden<br />

har färdigställts under skatteåret eller byggnaden är under<br />

uppförande vid skatteårets utgång. Dessutom bör inlämnas<br />

anmälan i vilket framgår färdighets graden av ett bygge<br />

under uppförande.<br />

6. Uppevarande av handlingar<br />

Alla till byggandet hänförande tillståndsbeslut, fastställda<br />

och godkända byggnadsritningar, inspektionsprotokoll<br />

och övriga handlingar bör uppbevaras omsorgsfullt och<br />

vid behov företes granskande myndighet.<br />

I fall eventuellt egobyte sker bör dessa dokument överlämnas<br />

till den nya ägaren, som vid behov bör förete dessa<br />

för myndighet.<br />

ANSLUTNING TILL VATTEN- OCH AVLOPPSNÄT<br />

Vattenverket och den som skall ansluta sin fastighet<br />

till vatten-och avloppsnät uppgör skrifligt avtal därom.<br />

Anslutnings avtal görs i allmänhet före påbörjande av<br />

byggnadsarbete, dock senast före anslutandet av vattenoch<br />

avloppsledningar. VVS-planerna bifogas anslutningsavtalet.<br />

Anslutnings avgifterna bestäms av kommunens fullmäktige.<br />

Vattenverket kan dessutom uppbära avgift för<br />

de förnödenheter som vattenverket levererat och för de<br />

utförda arbetstimmarna enligt av Tekniska nämnden fastställda<br />

debiterings avgifter.<br />

Den som skall ansluta sin fastighet kan låta utföra grävning<br />

av tomtledningar av entreprenör, men själva anslutningen<br />

till nätet utförs av vattenverket. Övervakningen av<br />

tomtledningarnas byggande utförs av FVA-arbetsledaren.<br />

Vattenmätaren levereras alltid av vattenverket.<br />

Till avloppsledning får ej anslutas dränerings- eller<br />

regnvatten, utan de bör avledas till skillt regnvattennät<br />

ifall sådan finns eller i naturen.


AVLOPPSVATTEN<br />

I frågor rörande avfallsvatten, kontakta kommunens byggnadsinspektör före du påbörjar arbetet.<br />

Stadsrådets förordning 437 Markanvändnings- och<br />

byggnadsförordningen given 22.6.2005.<br />

För att förnya avloppsvattensystem krävs åtgärdstillstånd.<br />

Finlands författningssamling<br />

AKTUELLT ANGÅENDE BEHANDLING AV<br />

AVLOPPSVATTEN PÅ GLESBYGDSOMRÅDEN<br />

Avfallsvatten i glesbyggds- och fritidsboningsområderna<br />

är vattendragens stora fosforbelastare. Avfallsvattnets<br />

bristfälliga behandling orsakar övergöddning och försämrar<br />

tillståndet i mindre vattendrag, eller kan orsaka<br />

föroreningar i grundvattnet.<br />

I början av år 2004 trädde i kraft stadsrådets förordning<br />

angående behandling av avloppsvatten på glesbygdsområden<br />

i kraft. Med denna förordning stipulerade man<br />

noggrannare bestämmelser angående kravet för att rena<br />

fastigheters avloppsvatten enligt miljöskyddslagens 103<br />

§. Förordningen gäller alla fastigheter som befinner sig<br />

utanför nätverket för avloppsvatten. I förordningen definieras<br />

minimikraven för utsläpp av avloppsvatten angående<br />

organisk materia, fosfor och kväve. Förordningen<br />

omfattar även planering, användning och service av behandlingsenheten<br />

för avloppsvattnet. Målet är att minska<br />

utsläppen från hushållsavloppsvatten och att minska en<br />

förorening av miljön.<br />

Bestämmelserna angående behandling av avloppsvatten<br />

omfattar omedelbart både nybyggen samt sådana<br />

fastigheter i vilka man gör byggnads- eller andra arbeten<br />

som förutsätter bygglov eller åtgärdstillstånd. Man bör<br />

uppgöra en plan för insamling, behandling och avledande<br />

av hushållsavloppsvatten, som bör bifogas till ansökan för<br />

bygglov eller åtgärdstillstånd.<br />

Största delen av avloppsvattens behandlingsapparatur<br />

på bestående glesbygdsområden kräver en effektivering<br />

på grund av utrustningens otillräckliga kapacitet. Avloppsvattensystemen<br />

för gamla fastigheter bör restaureras<br />

stadgenligt före 31.12.2013. (Ifall ett efterföljande av förordningen<br />

är t.ex ur kostnadssynpunkt orimligt, kan man<br />

under övergångstiden ansöka om en 4 års tilläggstid av<br />

kommunens miljövårdsmyndighet. Fastighetsinnehavaren<br />

bör göra en utredning över avloppsvattenapparaturen samt<br />

skötselanvisningar för dem. Bostadsfastigheterna borde i<br />

första hand anslutas till avloppsnätverk i fall anslutning är<br />

möjligt och kostnaderna rimliga. En avloppsnätverks- och<br />

reningsanläggning som är gemensam för flera fastigheter<br />

är också ett alternativ som man bör överväga. Olika<br />

alternativa avloppsbehandlings- alternativ för enskilda<br />

fastigheter är bl.a. minireningsverk eller en rätt planerad<br />

behandlingsenhet i marken så som markbädd eller infiltrationsanläggning.<br />

En sluten avloppsvattentank är inte<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

en behandlingsmetod utan ett sätt att mellanlagra. Den är<br />

närmast en lösning för specialavfall på grund av de höga<br />

tömningskostnaderna. Med en komposterande toalett kan<br />

man ta till vara värdefulla näringsämnen och minska t.ex.<br />

den belastning som markbehandlingen förorsakar.<br />

KÄLLOR /TILLÄGGSUPPGIFTER:<br />

• Suomen ympäristökeskus, Haja-asutuksen jätevedet.<br />

http://www.ymparisto.fi/hajajatevesi<br />

• 542/2003 Valtioneuvoston asetus talousjätevesien käsittelystä<br />

viemäriverkostojen ulkopuolisilla alueilla http://<br />

www.finlex.fi<br />

• Ympäristöministeriö, Ympäristöministeriön muistio<br />

6.6.2003: Valtioneuvoston asetus talousjätevesien käsittelystä<br />

viemäriverkostojen ulkopuolisilla alueilla (pdf<br />

–tiedosto)<br />

www.ymparisto.fi ➛ympäristönsuojelu ➛ vesiensuojelu<br />

➛ haja-asutuksen vesiensuojelu ➛ perustelumuistio<br />

• Kuntaliitto, Haja-asutuksen jätevesihuolto ja kunnat.<br />

(pdf –tiedosto)<br />

www.kunnat.net ➛ toimialat: yhdyskunta, tekniikka ja<br />

ympäristö ➛ vesihuolto ➛ haja-asutuksen jätevedet ➛<br />

haja-asutuksen jätevedet ja kunnat –hanke ➛ haja-asutuksen<br />

jätevesihuolto ja kunnat<br />

MILJÖCENTRALERNAS BIDRAG FÖR BEHAND-<br />

LING AV AVLOPPSVATTEN OCH VATTENSKYDD<br />

Till på glesbyggdområden belägna fastigheters gemensamma<br />

avloppsvattensbehandling och vattensammanslutningarnas<br />

verksamhet kan sökas bidrag från Västra Finlands<br />

Miljöcentral. Ansökningstiden är kontinuerlig. Arbeten<br />

som erhåller bidrag är vattentjänstanläggningar utanför<br />

fastigheten dvs. brunnar, vattenledningar, pumpar, vattenbehandlingsapparatur,<br />

kloak samt behandlingsutrustning<br />

för avloppsvatten. Bidraget är prövningsbaserat och man<br />

det beviljas endast 30 % av godkända kostnader.<br />

STATENS BOSTADSFOND:<br />

BIDRAG FÖR ATT FÖRBÄTTRA DET FASTIGHETSVISA<br />

HUSHÅLLS- ELLER AVLOPPSVATTENSYSTEMET<br />

För att förbättra avloppsvattensystemet för bostadsfastigheter<br />

på glesbygdsområde kan man erhålla bidrag. Det<br />

beviljade bidraget är maximalt 35 % av godkända kostnader.<br />

Bidraget kan beviljas för bebyggande av avlopp<br />

samt behandlingsystem för vatten och avfall, samt för<br />

anslutning till ett gemensamt avlopp. Ansökningstiden är<br />

på våren och ansökningarna inlämnas till kommunen.<br />

SKATTFÖRVALTNINGEN:<br />

HUSHÅLLSAVDRAG<br />

Ett reparationsarbete för ett avloppsvattensystem för en


fast- eller fritidsbostad i eget bruk kan avdras i inkomstbeskattningen<br />

som hushållsavdrag.<br />

TIDTABELLEN FÖR FÖRORDNINGEN<br />

ANGÅENDE HUSHÅLLSAVLOPPSVATTEN<br />

GAMLA FASTIGHETER:<br />

• fastigheterna bör ha bruks- och serviceanvisning för<br />

nuvarande avloppsvattensystemet.<br />

• förverkligande: avloppsvattensystemet bör renoveras<br />

så att den uppfyller förordningens krav inom loppet av<br />

år 2013 (tilläggstid kan erhållas i specialfall)<br />

NYBYGGEN OCH RENOVERINGSBYGGANDE:<br />

• förverkligande: förordningens krav genast i kraft<br />

• avloppsvattenplan som bilaga till ansökan av bygglov<br />

eller åtgärdstillstånd<br />

• fastigheterna bör ha bruks- och serviceanvisningar för<br />

nuvarande avloppsvattensystemet.<br />

OBS! FASTIGHETENS ÄGARE ANSVARAR FÖR<br />

ATT AVFALLSVATTENSYSTEMET FUNGERAR<br />

ANVISNINGAR<br />

Kontakta kommunens byggnadsövervaknings- och<br />

miljöskyddsbyråer för att utreda kommunala krav<br />

• byggnadsordningen<br />

• miljöskyddsbestämmelser<br />

• planeringssituation, grundvatten- och strandområden<br />

• utvecklingsplanen för vattenvården<br />

• beställande av en plan<br />

• bygglov eller åtgärdstillstånd<br />

• anbud om offerter för system och byggarbeten<br />

• dimensionering<br />

• pris för system<br />

• pris för tilläggsdelar och jordmassor<br />

• brukskostnader<br />

• behov av service och kraven för uträttande av service<br />

• systemets funktionssäkerhet och livslängd<br />

• uppfyllning av förordningens krav samt garantin!<br />

• pris för installationsarbetet<br />

• installationsarbetets kvalitet!<br />

• sökande av bidrag före förverkligande!<br />

• förverkligande<br />

SLAMAVSKILJARE<br />

• förbehandling för den egentliga behandlingen av avloppsvatten<br />

• avskiljer och lagrar fasta partiklar från avloppsvattnen,<br />

så att de inte täpper till och belastar det egentliga behandlingssystemet<br />

• t. ex. byggt på plats av betongringar eller fabrikstillverkad<br />

plastcistern<br />

Krav på slamavskiljare:<br />

• tät<br />

• regn- eller dräneringsvatten får ej ledas till slamavskiljaren<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

• ventilation draget till byggnadens tak<br />

• T-grenar<br />

• är lättillgänglig med tanke på tömning<br />

• tredelad ifall WC-vatten inkluderas<br />

• tvådelad tillräcklig för enbart tvättvatten<br />

• bör tömmas tillräckligt ofta, 1-2 gånger per år<br />

Anvisningar för väljande av behandlingsmetod<br />

för avloppsvatten<br />

När du planerar ett nytt eller renoverar ett gammalt<br />

avfallsvattensystem, fråga om råd av din kommuns<br />

miljösekreterare eller av en yrkeskunnig planerare för<br />

avlopssvattensystem.<br />

1. BEHANDLING AV AVLOPPSVATTEN<br />

På detaljplanerat område hör det till kommunens skyldigheter<br />

att ordna att avloppsvattnen leds till kloaksystemet.<br />

På glesbygdsområden finns det i allmänhet inte kommunala<br />

kloaksystem. På dessa områden bör fastighetsinnehavaren<br />

själv sköta om behandling av avloppsvatten<br />

på ett sätt, som godkänts av kommunens myndigheter.<br />

Reningsverk som är ämnad till att behandla avloppsvatten,<br />

bör fylla förordningens (542/2003) krav. Det lönar sig att<br />

undersöka opartiska forskningsresultat.<br />

Behandlingsalternativ<br />

Glesbygdens avloppsvatten förstör vattendrag och orsakar<br />

miljöhygieniska problem. Ett rätt och utförligt planerat<br />

och byggt avloppsvattensystem behåller din egen och övrigas<br />

levnadsmiljö behaglig. Planeringen bör förverligas i<br />

samband med övrig planering av byggnads- och gårdsplanen<br />

så att systemets funktion och kompatibilitet med övrig<br />

byggnadsteknik kan försäkras. Det finns många alternativ<br />

för behandling av avloppsvatten och på valet inverkar:<br />

- Grundvattnets höjd, brunnar i närheten, avstånd till vattendrag,<br />

höjdskillnader på tomten, jordmånens kvalitet osv.<br />

Behandling av avloppvatten på grundvattenområde kräver<br />

alltid specialarrangemang, och för att utreda dessa är det<br />

skäl att kontakta t.ex. miljösekreteraren.<br />

3-delad slamavskiljare och markbädd<br />

Avloppsvattnet leds genom en 3-delad slamavskiljare till<br />

en markbädd som byggs på byggplatsen. Avloppsvattnet<br />

som renats i markbädden leds vidare till ett öppet dike.<br />

Principbeslut för markbädd finns som bilaga. Den kan<br />

byggas på plats av material eller skaffas som färdigt paket<br />

(cisterner och rör). Pga grundvattnets höjd kan markbädden<br />

(eller markfiltreringen) kräva ett pumpsystem.<br />

Minireningsverk<br />

Minireningsverk som passar för rening av avloppsvatten<br />

från ett egnahemshus är t.ex. stenullsfilter och satsreningsverk.<br />

Det finns flera olika reningsverkstyper för gemensam<br />

behandling av avloppsvatten från flera hushåll.<br />

Sluten cistern<br />

På viktiga grundvattenområden och nära vattendrag kan


man inte leda avloppsvatten till omgivningen, utan de bör<br />

samlas utanför grundvattenområdet eller i en sluten cistern.<br />

Till förverkligande av gemensamma avloppsvattenbehandlingssystem<br />

för fastigheter på grundvattenområdet<br />

finns det möjlighet att söka bidrag från samhället.<br />

Behandling av avloppsvatten från fritidsbostäder<br />

För fritidsbosättningsområden kan det finnas speciella<br />

förorndningar, t.ex. förbud mot bygge av vattenklosett.<br />

Byggarens lista på uppgifter<br />

Nybygge:<br />

I fall av nybygge skall avloppsvattenplanen levereras till<br />

byggnadsinspektionen i samband med fasadbilder o. dyl.<br />

bygglovshandlingar.<br />

Kompetenskrav för planerare till avloppsvattensystem är<br />

i allmänhet tekniker/byggmästare eller högre utbildning<br />

samt erfarenhet av VVS –planeringsuppdrag.<br />

Byggnadsprojektets huvudplanerare samlar ihop de olika<br />

planerna och försäkrar, att planerna passar ihop utan<br />

problem. (VVV-, konstruktions-, arkitekt-, service-, avloppsvatten-<br />

o.dyl. planer)<br />

Välj tillsammans med planeraren det system som passar<br />

objektet.<br />

- observera byggnads-, service- och driftskostnader.<br />

när du gör ditt beslut<br />

> Behandling i marken är vanligen den förmånligaste<br />

lösningen.<br />

Bifogande av planerna (inkluderande bruks- och serviceinstruktioner)<br />

till bygglovsansökans bilagor.<br />

Sanering av gammalt system:<br />

När det är fråga om saneringsobjekt lönar det sig att kontakta<br />

kommunens byggnadsinspektion, som rådger i frågor<br />

kring byggnads- eller åtgärdsärenden.<br />

I de enklaste fallen förfaras enligt följande:<br />

- tömning av de gamla slamavskiljarna<br />

- noggrann kontroll av brunnens skick: T-delarna, tätheten<br />

av sömmar och genomdrag<br />

- ifall brunnen kan renoveras reparerar man bristerna<br />

- man gör nödvändiga mätningar såsom vattenloppets<br />

nivåer, brunnens volym osv.<br />

- förutredningsblankett i fylles<br />

- behandlingssystem väljs<br />

- en detaljritning med nivåuppgifter utarbetas<br />

- förutredningsblankett, detaljritning och systemets typsnittbild<br />

levereras till byggnadsinspektionen<br />

- ifall byggnadsinspektionen inte har något att invända<br />

kan arbetet påbörjas<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

Det gamla systemets planerare och byggare skall ha<br />

tillräckliga färdigheter och erfarenheter, som krävs för<br />

uppgiften. Om utbildningskraven har det inte givits någon<br />

skild förordning. Slutliga beslutet om planeraren görs av<br />

byggnadsinspektionen.<br />

Bygg systemet enligt planen. Använd yrkeskunnig entreprenör.<br />

Gör behövliga anmälningar till byggnadsinspektionen.<br />

Kom överens med planeraren om syningstillfälle<br />

och anteckna möjliga förändringar av planen.<br />

Använd ditt avlopssvattensystem enligt anvisningar.<br />

Kom speciellt ihåg att tömma slamavskiljningsbrunnarna<br />

tillräckligt ofta, minst 2 ggr/år.<br />

Håll servicebok över tömningar med datum och tal från<br />

vattenmätaren. Anteckna även observationer, fel, brister,<br />

reparationer o. dyl. Följ systemets funktion med hjälp av<br />

dessa.<br />

Tilläggsinformation fås av lokal byggnads- eller miljövårdsmyndigheten.<br />

Skyddsavstånd till olika objekt (växlar kommunvist)<br />

Avloppsvattensystemens minimiskyddsavstånd från hushållsvattenbrunn<br />

är beroende på fallet ca 50-100 m. Som<br />

närmast kan avlopssvattensystemet placeras 20 m från<br />

vattendrag, 5 m från tomtgränsen eller väg. Avloppvattens<br />

utloppsplats bör placeras minst 30 m från vattendrag.


SLAMSYSTEM, MÅTTSÄTTNING AV JORDMÅNSBEHANDLING FÖR SAMTLIGA AVLOPPSVATTEN<br />

min 5 PERSONER<br />

Paketet innehåller:<br />

- 2,5 m3/trefackig slamcistern<br />

- Fördelningsbrunn<br />

- Infiltrationsmarken inkluderar<br />

rör och delar, samt filtringstyg<br />

När du kompletterar ditt nuvarande<br />

system med ett samlingsrörsystem,<br />

lämpar det sig<br />

för markfiltrering.<br />

Paketet innehåller:<br />

- samlingsbrunn och samlingsrörsystem<br />

Systemet är rustad med en<br />

avskild fördelningsbrunn,<br />

måttning för 5 personer, areal<br />

25m 2 .<br />

SLAMSYSTEM, SANERING AV DET GAMLA SYSTEMET<br />

Lämplig:<br />

- om nuvarande betongbrunnar<br />

är i gott skick<br />

- om grundvattnet är i 2,5 m<br />

djup<br />

- om avståndet till vattendragen<br />

är tillräckligt långt<br />

- om indränkningen eller filtringen<br />

väljes i enlighet med<br />

grundmarken<br />

Om betongbrunnarna är frätade<br />

eller läcker, lönar det sig<br />

att förnya dem helt.<br />

Det finns system som är rustade<br />

med 2500, 3000, eller 3500<br />

liters cistern, utökad vid behov<br />

med samlingsrörsystem, som<br />

är lämplig till markfiltrering,<br />

liksom vid nybygge.<br />

MARKFILTRERING<br />

INGÅNG<br />

GAMLA<br />

BETONG-<br />

BRUNNAR<br />

SLAMCISTERN<br />

FÖRDELNINGS-<br />

BRUNN<br />

Finns att fås även 300 m3 paket med<br />

slamcistern<br />

SLAMCISTERN<br />

FÖRDELNINGS-<br />

BRUNN<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

TREDUBBLA INDRÄNKNINGSRÖRSYSTEM<br />

DUBBEL RÖRSYSTEM FÖR DRÄNERINGSDIKE<br />

SLAMCISTERN<br />

INDRÄNKNING<br />

INDRÄNKNING<br />

TREDUBBLA INDRÄNKNINGSRÖRSYSTEM<br />

DUBBEL RÖRSYSTEM FÖR DRÄNERINGSDIKE<br />

SAMLINGS-<br />

BRUNN<br />

SAMLINGS-<br />

BRUNN<br />

TÖMNINGS-<br />

RÖR


SLAMSYSTEM, DUBBELVATTENSYSTEM<br />

Lämplig:<br />

- nära vattendrag<br />

- på grundvattenområde<br />

Gråa vattnets behandlingspaket<br />

innehåller:<br />

- 1,5 m 3 slamcistern<br />

- Till indränkningsfältet hörande<br />

rör, delar och filtreringssystem<br />

När du kompletterar ditt avloppssystem<br />

med ett samlingsrörpaket,<br />

lämpar det sig till<br />

markfiltrering.<br />

Samlingsrörpaketet innehåller:<br />

- samlingsbrunn och samlingsrör<br />

Sluten cistern 3m3, 5,5 m 3<br />

och 11 m 3 .<br />

Grått vatten till markfiltrering, wcvatten<br />

till slutet cistern. Om wc är<br />

en kompost-wc, behöver du endast<br />

behandling för grått vatten.<br />

INGÅNG<br />

(WC)<br />

Stadgenlig markbehandlingssystem<br />

INGÅNG (GRÅTT VATTEN)<br />

SLUTEN CISTERN SLAMCISTERN<br />

STUGOR OCH BASTUN UTAN VATTENLEDNING<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

INDRÄNKNING AV GRÅTT VATTEN<br />

Paketet innehåller material till ett 13,2 m långt fält.<br />

Kan vid behov förverkligas även till kortare sträcka.<br />

Areal 20-30 m.<br />

TREDUBBLA INDRÄNKNINGSRÖRSYSTEM<br />

DUBBEL RÖRSYSTEM FÖR DRÄNERINGSDIKE<br />

SAMLINGS-<br />

BRUNN<br />

Markbhandling är en mycket långvarigt, funktionssäkert och lätt användbart system. Rätt planerat, byggt, underhållt och använt jordmånshanteringssystem<br />

(indränkning eller markfiltrering) hjälper till att underskrida förordningens krav på antalet smutsämnen. Systemet bör<br />

byggas enligt givna måttnings och installationsinstruktioner. Speciell noggrannhet bör följas vid valet av jordmån, sand och krossten.<br />

När man mäter systemets rengöringsresultat, bör som utgångsvärden användas i förordningen givna nominella värden. Organisk ämne 50<br />

g/pers/dygn, totalmängd fosfor 2, g/pers/dygn och totalmängd kväve 14 g/pers/dygn<br />

Efter behandlingen får mängden av smutsämnen vara högst enligt följande tabell:<br />

Allmänna behandlingskrav Lindrade krav<br />

g/pers/dygn g/pers/dygn<br />

BHK7 5 10<br />

Fosfor 0,33 0,66<br />

Kväve 8,4 9,8<br />

I markfiltret beror fosforns bindningsförmåga främst på sandens egenskaper och mängd. Den järnhaltiga sanden har en mångdubbel bindningsförmåga<br />

jämfört med ren kvartssand. Det är omöjligt att på förhand definiera, hur länge det räcker när sanden impregneras med fosfor.<br />

Filtringsfältets funktionella medelålder är enligt undersökningar 25-28 år. Om det uppstår problem angående fosforns hämningsförmåga<br />

redan i ett tidigare skede, är det möjligt att förbättra systemets reningseffekt för fosforns del, t.ex. med att öka markbehandlingssystemets<br />

kemiska fosforns utfällning.<br />

En automatisk doseringssystem, med vilken kemikalien, t.ex. A1-sulfat, kan doseras i avloppsnätet, kostar ca 500 euro. Kostnader för<br />

kemikalier är ca 100-150 euro/år.<br />

STUGANS<br />

INDRÄNKNINGSPAKET<br />

Lämpar sig till en stuga med<br />

vatten som bärs in, bastu och<br />

diskho, men inte tryckvatten.<br />

Max. belastning 00 l/dygn Jordyta<br />

Markens indränkningsförmåga<br />

Avlägsning ➞ indränkningsrör<br />

indränkningsrör x , m = , m


AVLOPPSVATTEN/AVLOPPSVATTENHANTERING<br />

– OLIKA ALTERNATIV<br />

Minireningsverk för avloppsvattenrening i glesbygden<br />

Minireningsverket lämpar sig för fastigheter med vatten<br />

WC och för åretruntbruk. Allt avloppsvatten från fastigheten<br />

leds till reningsverket och det renade avloppsvattnet<br />

leds direkt till lämplig utpumpningsplats.<br />

Fabriksproducerade minireningsverk<br />

På den finska marknaden finns många olika typer av minireningsverk.<br />

De minsta är avsedda för enskilda hushåll och<br />

de största för avloppsvattenbelastningar från flera hundra<br />

personer. Minireningsverken behöver en betydligt mindre<br />

ytareal på tomter än t.ex. markfilter, som är dimensionerad<br />

för samma belastning. Dessutom lämpar sig minireningsverk<br />

för alla olika typer av tomter oberoende av jordart.<br />

Minireningsverken kan fungera enligt en s.k. batchprincip,<br />

d.v.s. reningsverket behandlar och rengör en<br />

definierad (batch eller) sats avfallsvatten åt gången. Avfallsvattnet<br />

kan också ledas till reningsverket kontinuerligt<br />

och då talar man om kontinuerlig drift.<br />

Den biologiska reningen kan göras med biofilter, biorotor<br />

eller enligt aktivslammetoden.<br />

Kontrollerad avloppsvattenreining enligt<br />

batchprincipen<br />

Reningsverket fungerar enligt. batchprincipen, d.v.s.<br />

reningsverket behandlar och renar en definierad sats<br />

avloppsvatten åt gången. På detta sätt renas varje sats på<br />

samma sätt. Det biologisk-kemiska reningsverket fungerar<br />

med aktivslammetoden, en process som innebär att mikrober<br />

svarar för reningen i slammet (samma metod används<br />

i kommunala avloppsvattenreningsverk). Med hjälp av<br />

kemikalier avskiljs fosfor i fast form. Reningsprocessen<br />

indelas i fyra olika faser: syresättning av avloppsvattnet,<br />

kemikaliedosering, uppklarning och utpumpning av det<br />

rena vattnet.<br />

Reningsverkets funktion regleras av en styrcentral. På<br />

detta sätt framskrider reningsprocessen kontrollerat steg<br />

för steg. Reningsverken består av tankar som installeras<br />

under markytan och tillhörande processutrustning.<br />

I de flesta modeller av minireningsverk, som finns på<br />

marknaden, behövs förbehandling av avloppsvattnet.<br />

Det finns dock också modeller som inte behöver någon<br />

förbehandling utan allt avloppsvatten från fastigheten leds<br />

direkt till reningsverket. Fördelen med detta är att det överhuvudtaget<br />

inte uppstår något obehandlat primärslam.<br />

Efter reningsprocessen leds det renade, klara vattnet<br />

till en lämplig utpumpningsplats. Överskottsslam som<br />

uppkommit i processen kan endera sugas upp med<br />

slambil med jämna mellanrum och föras till kommunalt<br />

reningsverk. Ett annat alternativ är att samla slammet i<br />

en slampåse, som kan komposteras på tomten och senare<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

användas som jordförbättringsmedel.<br />

Man bör komma överens med kommunens byggnads-<br />

eller miljömyndigheten om utpumpningsplatsen.<br />

Säkerställande av biologisk-kemiska reningsverkets<br />

funktion<br />

Fastighetsägaren kontrollerar reningsverkets funktion. De<br />

vanligaste underhållsaktiviteterna är kemikaliedosering<br />

och avlägsnande av överskottsslam (slambil eller tömning<br />

av slampåse).<br />

Reningsverkets styrcentral styr reningsverkets funktion<br />

och registrerar bl.a. alarmsignaler. Reningsverkets<br />

alarmsignaler och/eller underhållsbehov uttrycks med<br />

signallampa eller via GSM-distansövervakning.<br />

Centralens display indikerar vilket typ av fel det handlar<br />

om eller alternativt skickas meddelandet som GSMmeddelande<br />

till valbart GSM-nummer. Meddelandet kan<br />

gälla t.ex. kemikalimängd. GSM-systemet kan höra till<br />

standardutrustning eller kan fås som extra utrustning.<br />

Reningsverkets funktion och reningseffekt kan följas upp<br />

genom stickprov som man tar med regelbundna intervaller.<br />

Man tar ett prov från det renade vattnet, analyserar det och<br />

jämför resultatet mot de gränsvärden som förordningen<br />

förutsätter. För att testresultaten skall vara representativa<br />

bör man överlåta provtagning och analysering till utomstående<br />

myndighet. På detta sätt sker testningen professionellt<br />

och opartiskt.<br />

Det lönar sig att yrka på funktionsgaranti av leverantören.<br />

D.v.s. leverantören garanterar att reningsverket<br />

uppfyller de krav som förordningen om rening av avloppsvatten<br />

förutsätter när utrustningen är installerad, använd<br />

och underhållen enligt tillverkarens anvisningar .<br />

Reningsresultat<br />

Valet av ett biologisk-kemiskt minireningsverk enligt<br />

batch-principen är också ett miljömedvetet val. Reningseffekten<br />

är ofta bättre än för markfiltersutrustning. Rätt<br />

installerade, använda och underhållna är de också långlivade.<br />

De av förordningen förutsatta reningsresultaten<br />

uppnås och t.o.m. överskrids galant. Skillnaderna mellan<br />

olika utrustningar kan man jämföra i Miljöcentralens<br />

Ravinnesampo undersökningens slutrapport (www.ymparisto.fi/hajajatevesi).<br />

Installation<br />

1) Schaktets djup och bredd enligt reningsverkets ritning.<br />

Under reningsverket läggs ett utjämningslager av sand,<br />

grus eller krossmaterial som packas omsorgsfullt. Reningsverket<br />

placeras på ett vågrätt underlag.<br />

2) Vid behov förankras utrustningen enligt direktiv från<br />

tillverkaren.


3) Schaktet fylls igen med tjälfritt jordmaterial jämnt och<br />

med lagervis packning.<br />

4) Till reningsverket ansluter man avloppsröret från fastighet<br />

samt utloppsrören. OBS ! Regnvatten- och dräneringsrören<br />

runt huset får inte ledas till reningsverket.<br />

5) Reningsverket samt dess in- och utgående rör tjälisoleras<br />

utvändigt.<br />

6) Den slutliga markytan formas med lutning utåt så att<br />

regnvatten under inga omständigheter kan rinna in i reningsverket.<br />

Alternativt minireningsverk för en hel by<br />

Reningsverken kan vara endera för ett hushåll eller mindre<br />

samhällen. I glesbygden, där det är långa avstånd mellan<br />

gårdarna kan ett reningsverk för flera fastigheter emellertid<br />

vara svårt att genomföra, men på områden där husen<br />

ligger närmare varandra är ett gemensamt reningsverk ett<br />

mera ekonomiskt alternativ.<br />

Minireningsverk för flera hushåll<br />

• Reningsverk upp till 20 fastigheters<br />

behov.<br />

• Reningsverket kan vara av stående<br />

eller liggande modell. Den<br />

liggande modellens längd<br />

varierar enligt reningskapacitet<br />

• När man väljer ett stort reningsverk<br />

lönar det sig att anlita en professio-<br />

nell planerare. På så sätt får man en<br />

helhetsplan för avloppsvattenhante-<br />

ring (inkl. Placering av reningsver-<br />

ket, underhåll, kostnader, finansie<br />

ring etc.)<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

Ett gemensamt reningsverk är för användaren ett säkrare<br />

och enklare alternativ än det fastighetsvisa reningsverket.<br />

Funktionsmässigt är det jämförbart med kommunalt reningsverk.<br />

Ett gemensamt reningsverk för flera fastigheter jämnar<br />

ut belastningsfluktuationer och dess anskaffnings- drift<br />

och underhållskostnader per fastighet blir betydligt lägre<br />

än när det är fråga om reningsverk för enbart en fastighet.<br />

Till ett gemensamt reningsprojekt kan man ansöka om<br />

investerings- eller vattenförsörjningsbidrag.<br />

Det är ofta lättare att få bidrag till dessa gemensamma<br />

projekt än det är till enskilda fall.<br />

Minireningsverk för en familjs (1-5 personer) hushållsavloppsvatten<br />

• Renar max 0,75 m3 avloppsvatten/dygn i två olika satser<br />

• Lämpar sig även på små tomter (ytbehov: 1,2 x 2,2 m + djup<br />

1,9 m)<br />

• Allt avloppsvatten direkt till reningsverket utan förbehandling<br />

• Automatisk biologisk-kemisk batch-reningsprocess= jämnt<br />

reultat<br />

• Det renade vattnet leds till utpumpningsplats<br />

• Överskottsslam pumpas i en slampåse, som komposteras =<br />

ingen slambil behövs


BESTÄMMELSER OM FÖREBYGGANDE<br />

BRANDSÄKERHET<br />

Bestämmelser och anvisningar om förebyggande brandsäkerhet<br />

ges huvudsakligen på basen av byggnads-, brand-<br />

och räddningsväsendets lagstiftning. Dessa bestämmelser<br />

och anvisningar finns bl.a. i Findlands byggbestämmelsesamling<br />

i delar E och F, inrikesministeriets räddnings-avdelnings<br />

publikationer, Standardiseringsförbundets SFSstandarder,<br />

författningar om brännbara vätskor, flytgaser,<br />

och explosiva varor och i miljöministeriets anvisningar<br />

och rekommendationer.<br />

Allmänt om brandsäkerheten i egnahemshus<br />

Småhus är regel brandtekniskt klassificerade som byggnader<br />

av klass P3. En byggnad av klass P3 får vara högst<br />

9 m högt.<br />

Utgångar<br />

I regel skall det finnas två av varandra oberoende utgångar<br />

i byggnader. I egnahemshus kan den ena utgången ersättas<br />

med en reservutgång. Detta innebär för första våningens<br />

del fönster som öppnas med fast handtag. Andra våningens<br />

reservutgång, t.ex. fönster eller balkongdörr, förses med<br />

räddningsstege om fönsterets nedre kant eller balkonggolvet<br />

är mera än 3,5 m över markytan.<br />

Brandvarnare är inte obligatorisk i egnahemshus, men<br />

borde monteras i varje bostadshus. Det finns brandvarnare<br />

som kopplas som en grupp och olika brandvarnarsystem.<br />

Brandsektionering<br />

I egnahemshus brandsektionernas i allmänhet följande<br />

utrymmen:<br />

- bostadslägenhet<br />

- källare<br />

- bilgarage<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

- pannrum<br />

- bränsleförråd<br />

Vattentak; taktäckning<br />

Taktäckningen över brännbart byggnadsmaterial skall i<br />

regel vara av klass K1. Om risken för att branden sprider sig<br />

är liten, får taktäckningen vara av klass K2. Risken för att<br />

branden sprider sig minskas bl.a. av att byggnaderna ligger<br />

skilt från varandra, såsom på områden med öppet byggsätt.<br />

Taktäckning på obrännbart underlag eller på för detta ändamål<br />

särskilt godkänt underlag får vara av klass K2.<br />

Vattentak; tillträde till vattentak och vind<br />

Tillträde till vattentak ordnas längs brandstege. Vistelse<br />

på taket görs vid behov tryggt med hjälp av takstegar och<br />

-bryggor. Tillträde till vind ordnas antingen inifrån eller<br />

utifrån.<br />

Bilgarage; krav om ytan underskrider 60 m 2<br />

Bilgarage i anslutning till byggnad och på närmare än<br />

4 meters avstånd från annan byggnad sektioneras med<br />

byggnadsdelar av klass EI30. Bilgarage där minst 30 %<br />

av väggarna är öppet mot det fria och öppningarnas areal<br />

är minst 10 % av golvets areal, räknas som öppet garage,<br />

som inte behöver sektioneras från de övriga byggnaderna<br />

på den egna tomten.<br />

Bilgarage; ytskiktskrav<br />

Väg- och takytorna på insidan bör i fristående byggnader<br />

av klass P3 vara minst av antändlighetsklass 2 (2/-). Om<br />

garaget finns i källarvåning gäller för ytsikten minsta antändlighetsklass<br />

1 och brandspridningsklasskravet I (1/I).<br />

Vid valet av ytmaterial observeras det som sades i föregående<br />

stycke om brandsektioneringen<br />

av garage. Golvets ytskikt skall vara<br />

obrännbart. På golv som ligger direkt på<br />

marken kan asfaltbetong användas, dock<br />

inte i källarvåning.<br />

Bilgarage; förbindelse till övriga utrymmen<br />

Från bilgaraget kan förbindelse finnas<br />

till övriga utrymmen i byggnaden. Förbindelse<br />

till annat utrymmes utgång, till<br />

utrymme med eldstad eller till utrymme<br />

där människor vistas, tillåts dock endast<br />

där arrangemangen är sådana att spridning<br />

av giftiga och brännbara gaser är<br />

effektivt förhindrad. Som sådant arrangemang<br />

godtas exempelvis med dörrarna<br />

avskilt utrymme genom vilket man kan<br />

passera utan att behöva öppna bägge


dörrarna samtidigt. Om dörren görs i<br />

en vägg som skall brandsektioneras, bör<br />

dörrens brandmotståndstid vara hälften<br />

av väggens brandmotståndstid.<br />

Pannrum; sektionering<br />

Sektioneringskravet för pannrum i anslutning<br />

till byggnad av klass P3 med<br />

högst 25 kW panna är EI30, i källarvåning<br />

är sektioneringskravet (EI30)<br />

(obrännbara byggnadsmaterial bör användas).<br />

Om pannans effekt överskrider<br />

25 kW, är sektioneringskravet (EI60).<br />

Sektioneringskravet gäller också yttervägg,<br />

även om dörren i ytterväggen<br />

inte behöver vara sektionerande. I yttervägg<br />

av klass EI30 kan utan sektioneringskrav<br />

finnas enstaka fönster på<br />

högst 0,2 m 2 , dock högst 1 m 2 . Utan<br />

sektioneringskrav får i bostadsutrymmen<br />

placeras för dessa särskilt planerad<br />

och godkänd värmepanna med en effekt<br />

högst 25 kW.<br />

Pannrum; bränsle i pannrum<br />

I sektionerat pannrum får finnas högst<br />

3 m3 brännolja i obrännbar cistern.<br />

Cisternen kan vara gjord av brännbara<br />

byggnadstillbehör, om den placeras i en<br />

obrännbar skyddsbassäng som når till<br />

cisternens övre kant. Cisternens avstånd<br />

från pannan bör vara i enlighet med<br />

HIM:s beslut om oljeeldningsaggregat<br />

314/85 (i allmänhet 1 m). Om det<br />

är fråga om en panna där fast bränsle<br />

används, får det i avgränsat utrymme i<br />

pannrummet finnas högst 0,5 m 3 ved,<br />

eller i en separat, obrännbar lagerbehållare<br />

med tätt lock högst 0,5 m 3 annat<br />

fast bränsle.<br />

Pannrum; ytskikt<br />

De inre vägg- och takytorna i sektionerat<br />

pannrum bör uppfylla kraven för<br />

antändlighetsklass 1 och brandspridningsklass<br />

I (1/I). Om anordningar<br />

i pannrummet, exempelvis rör eller<br />

beredare, isoleras med brännbar isolering skall isoleringen<br />

ytbeläggas med material som uppfyller ytskiktskravet 1/I.<br />

Golvet i pannrummet bör vara obrännbart och tätt.<br />

Bränsleförråd<br />

Om det i pannrummet finns mera bränsle än tillåtet, bör<br />

det placeras i ett separat sektionerat utrymme. Av utrymmet<br />

för oljecistern och av förråd av annat bränsle bildas<br />

var sin särskild brandteknisk sektion.<br />

Typiska brandsektioner i bostadshus är bostaden, källaren, panrummet och<br />

bränsleförrådet.<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

Brandsektionens gräns<br />

märk på detta sätt i byggnadslovsritningarner<br />

När brandsektionen är liten bred som bggnader görs sektionerringen ändu<br />

upp till vattentaket.<br />

Sektionering<br />

Bränsleförråd i anslutning till byggnad av klass P3 bör sektioneras<br />

till klass EI30 då bränsleförrådet finns i våning eller<br />

källarvåning som huvudsakligen ligger ovanför markytan.<br />

Om bränsleförrådet finns i en källarvåning helt eller huvudsakligen<br />

under markytan är sektioneringskravet (EI30).<br />

Bränsleförråd; ytskikt<br />

Invändiga vägg- och takytor i bränsleförråd bör i oljecisternutrymme<br />

vara minst av antändlighetsklass 1 och<br />

brandsprindningsklass I (1/I), samt i lager för fast bränsle


av antändlighetsklass 2 (2/-). Golv i bränsleförråd med<br />

oljecistern skall vara obrännbart och tätt. För att säkerställa<br />

att golvet är tätt kan en svetsad plastmatta av klass<br />

L användas på obrännbart underlag.<br />

Avståndet mellan byggnaderna<br />

Då fristående byggnader av klass P3 uppförs nära varandra<br />

bör en bestämmelse iakttas, enligt vilken för väggar som<br />

finns närmare varandra än åtta meter, beroende på avståndet,<br />

gäller brandmotståndskravet EI30 eller EI-M60. Om<br />

man exempelvis uppför flera byggnader av egnahemshustyp<br />

på samma tomt, kan det mildare sektioneringssättet<br />

EI30 tillämpas. Om exempelvis egnahemshusen finns på<br />

0<br />

Skorstenens höjd<br />

Tilltråde till vattentak<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

300 mm<br />

olika tomter iakttas i allmänhet<br />

följande principer:<br />

Om avståndet mellan byggnaderna<br />

(byggnadsrätterna)<br />

överskrider 4 m men underskrider<br />

8 m, bör de väggar som<br />

finns mot varandra vara av<br />

klass EI30. På väggen får finnas<br />

enstaka, högst 0,2m 2 stora<br />

fönster, sammanlagt högst 1<br />

m 2 . Avståndet mäts i allmänhet<br />

från byggnadernas väggar,<br />

varvid takkanten får vara högst<br />

0,6 m bred.<br />

Om avståndet mellan byggnaderna<br />

underskrider 4 m, skall<br />

de väggar som finns mot varandra<br />

i allmänhet vara av klass<br />

EI-M60. I allmänhet tillåts inga<br />

öppningar i väggarna, om inte<br />

deras brandmotståndstid är lika<br />

stor som i fråga om väggen.<br />

Rökkanaler; skorstens höjd<br />

Storstenen skall sträcka sig ovanom vattentaket eller<br />

i övrigt till sådan höjd i förhållande till byggnaden att<br />

tillräcklig brandsäkerhet och tillfredställande dragförhållanden<br />

uppnås.<br />

Rökkanaler; skyddsavstånd<br />

Temperaturen på fri utsida av rökkanal inne i byggnad får<br />

vara högst +80 oC vid kontinuerlig maximal belastning i<br />

den till rökkanalen anslutna eldstaden. Högre temperaturer<br />

på rökkanals utsida tillåts endast i basturum. Brännbara<br />

byggnadsdelar placeras på så långt avstånd från rökkanals<br />

utsida att deras temperatur inte kan överstiga +80<br />

oC. Om man inte med kalkyler eller annars anvisar, bör


ännbara byggnadsdelar placeras<br />

på det avstånd från rökkanalen som<br />

den bifogade bilden visar. Därtill bör<br />

man komma ihåg att rökkanalernas<br />

ytter sidor skall rappas ända upp till<br />

taket. I bostads- och arbetsrum kan<br />

renmurning ske.<br />

Rökkanaler; hushållseldstädernas<br />

uppbyggnad<br />

Beträffande de s.k. hushållseldstäderna,<br />

vilkas effekt underskrider<br />

60 kW räcker det i allmänhet med<br />

en 100 mm (1/2 tegel) tjock vägg<br />

för rökkanalen. Rökkanalernas tvärsnittyta<br />

är i allmänhet en halv sten,<br />

i fråga om öppna spisar och stora<br />

ungar en hel sten. Därtill bör man<br />

komma ihåg att tegeln skall läggas<br />

så att de överlappar varandra och så<br />

att den lodräta fogen inte är högre än<br />

två lager liggande stenar.<br />

Rökkanaler; uppbyggnad av centralvärmepannans<br />

rökkanal<br />

Centralvärmepannornas rökkanaler<br />

bör i allmänhet utföras som konstruktion<br />

med skikt så att det inre fordret<br />

motstår rökgasernas korroderande verkan.<br />

Härvid kan det inre fordret göras<br />

av eldfast tegel eller stål.<br />

Murade eldstäder<br />

För eldstaden bör utrymme reserveras<br />

så, att den är tillräckligt långt<br />

ifrån antändliga konstruktioner och<br />

att det finns tillräckligt med utrymme<br />

för användningen och underhållet av<br />

eldstaden. Överföring av värme från<br />

eldstaden till andra konstruktioner<br />

förhindras genom att eldstaden placeras<br />

fritt från andra konstruktioner.<br />

Eldstad eller del av den får inte<br />

utgöra bärande del i byggnaden. En<br />

högst 4 m hög skorsten får vila på<br />

eldstaden.<br />

Bastuugnar<br />

Elektriska bastuugnars och andra<br />

fabrikstillverkande bastuugnars<br />

skyddsavstånd till byggnadsdelar<br />

bestående av brännbart material<br />

framgår av installationsanvisningarna<br />

för respektive typ av ugn.<br />

Oljeeldningsaggregat<br />

Om ett oljeeldningsaggregrat instal-<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

Skyddavstånd för rökkanal<br />

Skyddsavstånd för vedeldad bastuugn.


leras i byggnaden bör följande saker beaktas:<br />

1) Installationen får utföras enbart av härtill auktoriserad<br />

installationsfirma.<br />

2) Den firma som har utfört installationen bör ge en skriftlig<br />

försäkran om att installationen är gjord i enlighet med<br />

bestämmelserna.<br />

3) Om oljeeldningsaggregat bör anmälan göras till<br />

brandmyndigheten, som inspekterar aggregatet inom tre<br />

månader.<br />

4) Oljecisterner under jorden på viktiga grundvattenområden<br />

bör granskas av en auktoriserad granskningsfirma<br />

inom 10 år från installationen. Brandmyndigheterna för<br />

förteckning över viktiga grundvattenområden.<br />

5) Undre delen av oljecisternutrymme inne i byggnad<br />

skall göras till en tät skyddssbassäng så att bassängens fria<br />

volym är minst 1/5 av cisternens volym. Om cisternen placeras<br />

i pannrummet skall pannrummet göras till en sådan<br />

skyddbassäng och en eventuell golvbrunn i pannrummet<br />

skall förses med en stängningsanordning som hålls stängd<br />

vid normal användning eller annan anordning som förhindrar<br />

att olja rinner ut i avloppet. Oljecisternutrymme bör<br />

förses med till- och frånluftskanaler eller öppningar, vilkas<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

fria tvärsnittsyta är 5 cm2 per varje golvkvadratmeter i<br />

oljecisternutrymmet eller minst 100 cm2. Rökkanalerna<br />

görs exempelvivs av plåt och brandisoleras om de går via<br />

en annan brandcell. I pannrummet kan en högst 3 m3 stor<br />

oljecistern placeras. Man bör dock observera det som ovan<br />

är sagt om skyddssbassäng, samt om avståndet mellan<br />

panna och oljecistern.<br />

Begrepp<br />

Till klass K1 hör taktäckningsmaterial, som inte antänds<br />

och skyddar underlaget från att antändas. Exempelvis<br />

taktegel, fibercementskiva, plåt och med skyddssingel<br />

beklädd bitumenfilt.<br />

Till klass K2 hör taktäckningsmaterial som antänds med<br />

inte medverkar till att branden sprider sig och delvis<br />

skyddar underlaget från att antändas. Till exempel olika<br />

taktäckningar av bitumenfilt.<br />

Kraven gällande byggnadsdelarna, t.ex. REI-30, beskrivs<br />

med följande beteckningar: R = bärförmåga, E = integritet,<br />

I = isolering. Efter beteckningarna R, REI, RE, EI, E anges<br />

brandmotståndstiden i minuter med något av följande tal:<br />

15, 30, 45, 60, 90, 120, 180, 240. Klassificeringen kan<br />

kompletteras t.ex. med M, som innebär slaghållfasthet<br />

vid brand. Med beteckningen ( ) krävs obrännbara<br />

byggnadsmaterial.<br />

Ytmaterial som uppfyller antändlighetsklass 2 (2/-)<br />

är exempelvis spånskiva, hård- eller mellanhård träfiberskiva,<br />

faner och samt naturligtvis material med<br />

bättre ytegenskaper.<br />

I antändlighetsklass 1 och brandspridningsklass I (1/I)<br />

har godkänts bl.a. gipsskiva med kartongyta, cementcellulosaskiva,<br />

trägipsskiva, cementspånskiva samt<br />

naturligtvis obrännbara byggnadsmaterial såsom,<br />

betong, tegel osv.<br />

Anslutning av<br />

köksinredning<br />

till bakugn


BYGGNADERS ENERGIPRESTANDA<br />

Energicertifikat och inspektion av kylanläggningarna<br />

i luftkonditioneringssystem<br />

Lagen om energicertifikat för byggnader och lagen om<br />

inspektion av energieffektiviteten hos kylanläggningarna<br />

i en byggnads luftkonditioneringssystem trädde i kraft<br />

1.1.2008. Lagarna satte i kraft direktivet om byggnaders<br />

energiprestanda (2002/91/EG).<br />

I början av år 2008 trädde dessutom miljöministeriets<br />

förordningar om energicertifikat för byggnader och om<br />

metoder för beräkning av energiprestanda i kraft.<br />

Byggnadsbestämmelserna styr nybyggen<br />

Den grundläggande kravnivån för energiprestandan i nya<br />

byggnader definieras i byggbestämmelserna som ges av<br />

miljöministeriet. Då man ansöker om byggnadslov, måste<br />

man påvisa att den planerade byggnaden uppfyller kraven<br />

i byggnadsbestämmelserna.<br />

PÅ VISANDE AV ÖVERENSTÄMMELSE<br />

MED FÖRESKRIFTERNA<br />

4.1 Energiutredning<br />

4.1.1<br />

Vid ansökning om bygglov bör byggnadens energiutredning<br />

bifogas ansökan. Energiutredningen bör uppdateras<br />

och huvudplaneraren bör verifiera den innan byggnaden<br />

tas i bruk.<br />

4.1.1.1<br />

Energiutredningen omfattar i allmänhet följande granskningar:<br />

- byggnadens värmeförlusts överensstämmelse med<br />

föreskrifterna enligt punkt 2.2<br />

- ventilationssystemets specifika eleffekt enligt del D2<br />

- byggnadens uppvärmningseffekt enligt punkterna 2.4<br />

och 2.5<br />

2 KRAV PÅ ENERGIPRESTANDA<br />

2.1 Allmänt<br />

2.1.1<br />

En byggnad och till den fast installerade anordningar<br />

planeras och byggs så, att onödig energiförbrukning och<br />

energiförluster begränsas för att uppnå en god energieffektivitet.<br />

2.1.1.1<br />

Vid planeringen av en byggnad strävar man med beaktande<br />

av byggnadens användningsändamål och verksamhetssynpunkter<br />

efter att undvika onödigt stor mantelyta.<br />

2.1.1.2<br />

Vid placeringen av utrymmen och grupper av utrymmen<br />

beaktar man även väderstrecken med tanke på hur utrymmena<br />

används och de interna värmelasterna.<br />

2.1.1.3<br />

Fönstrens inriktning, dimension och konstruktion väljs<br />

med tanke på hur solens strålningsvärme och dagsljuset<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

Delarna C3, D3 och D5 i byggbestämmelsesamlingen<br />

reviderades i samband med verkställandet av direktivet<br />

om byggnaders energiprestanda. De reviderade delarna<br />

trädde i kraft 1.1.2008. I del C3 utfärdas bestämmelser<br />

om byggnadernas värmeisolering och i del D3 krav på<br />

byggnadens energiprestanda. Anvisningar om beräkning<br />

av byggnaders energiförbrukning och uppvärmningseffekt<br />

ingår i del D5.<br />

I handledningen om värmeförlustkompensering behandlas<br />

kravenligheten hos värmeförlust enligt delarna C3, D2 och<br />

D3 i byggbestämmelsesamlingen. Handledningen och en<br />

kalkylator för beräkning av värmeförlustkompensering<br />

finns på webbsidan Finlands byggbestämmelsesamling<br />

(se På vår webbplats).<br />

Del D2 som gäller byggnadens inomhusklimat och ventilation<br />

ställer krav på värmemängden som tas tillvara av<br />

frånluften från ventilationssystemet.<br />

- uppskatningen av den sommartida rumstemperaturen<br />

enligt punkt 2.8 och vid behov kyleffekten<br />

- energiförbrukningen enligt punkt 2.9<br />

- byggnadens energicertifikat.<br />

Förklaring<br />

Byggbestämmelsesamlingens del A2 omfattar bestämmelser<br />

om planerare av byggnader och byggnadsprojekt.<br />

Byggbestämmelsesamlingens del A4 omfattar bestämmelser<br />

om bruks- och underhållsanvisningar för en<br />

byggnad.<br />

Förklaring<br />

I lagen om energicertifikat för byggnader (487/2007)<br />

och i miljöministeriets förordning om energicertifikat<br />

för byggnader givna den 19 juni 2007 föreskrivs om<br />

energicertifikatet som ingår i energiutredningen.<br />

effektivt kan utnyttjas. Vid planeringen beaktas även fönstrens<br />

bidragande inverkan till att utrymmena blir alltför<br />

varma eller att det uppstår dragolägenheter.<br />

2.2 Byggnadens värmeförlust<br />

2.2.1<br />

Värmeförlusterna från byggnadsmantel, läckluft och ventilation<br />

begränsas för att uppnå god energieffektivitet.<br />

En byggnads beräknade värmeförlust får vara högst lika<br />

stor som den för byggnaden preciserade jämförbara värmeförlusten.<br />

Värmeförlusten beräknas på det sätt som<br />

presenteras i kapitel 3.<br />

Förklaring<br />

Bestämmelser om begränsning av byggnaders värmeförluster<br />

ingår även i byggbestämmelsesamlingens delar C3<br />

och D2.<br />

Förklaring<br />

Vid planering av en lågenergibyggnad borde en byggnads


eräknade värmeförlust vara högst 60 % av den för byggnaden<br />

preciserade jämförbara värmeförlusten.<br />

2.3. Ventilationssystem<br />

2.3.1<br />

En byggnads ventilationssystem bör planeras och byggas<br />

så, att det energieffektivt är möjligt att uppnå det inomhusklimat<br />

som användningsändamålet förutsätter.<br />

Förklaring<br />

Bestämmelser om byggnaders ventilation ingår i byggbestämmelsesamlingens<br />

del D2.<br />

2.4 Uppvärmningssystem för tappvatten<br />

2.4.1<br />

Uppvärmningssystemet för tappvatten bör planeras och<br />

byggas så, att det motsvarar sitt användsningsändamålet<br />

utan onödig energiförbrukning.<br />

2.4.1.1<br />

Effekten för uppvärmningssystemet för tappvatten dimensioneras<br />

så, att det finns tillräckligt med varmt tappvatten.<br />

Om uppvärmningssystemet för tappvatten ansluts till<br />

ett externt distributionsnät för uppvärmningsenergi kan<br />

uppvärmningseffekten och dess inverkan på anslutningseffekten<br />

presiceras enligt energileverantörens anvisningar.<br />

Förklaring<br />

Bestämmelser om en byggnads vatteninstallationer ingår<br />

i byggbestämmelsesamlingens del D1.<br />

2.5 Uppvärmningssystem för utrymmen<br />

2.5.1<br />

Uppvärmningssystemet bör planeras och byggas så, att<br />

man i byggnaden energieffektivt kan uppnå de vörmeförhållanden<br />

som användningsändamålet förutsätter. Vid<br />

planeringen av uppvärmningssystem bör lokala väderleksförhållanden<br />

beaktas.<br />

2.5.1.1<br />

Uppvärmningssystemets effekt dimensioneras så, att<br />

värmeförhållandena kan upprätthållas under uppvärmningsperioden<br />

i enlighet med de dimensionerande utetemperaturerna<br />

som presenteras i byggbestämmelseamlinges<br />

del D5.<br />

2.5.2<br />

Uppvärmningssystemet bör förses med regleranordningar<br />

genom vilka utrymmenas temperatur vid behov tillräckligt<br />

noggrannt kan regleras.<br />

2.5.3<br />

Uppvärmningsnätet bör planeras, byggas och injusteras så,<br />

att den dimensionerade temperaturen samtidigt uppnås i<br />

rummen med tillräcklig nogrannhet.<br />

2.5.3.1<br />

Uppvärmningsnätet uppdelas avsiktligt i sektioner och<br />

dimensioneras så, att tryckfallet är litet.<br />

2.5.4<br />

En byggnadsrelaterad värmeutvecklingsanordning bör<br />

planeras och förverkligas så, att anordningen fungerar med<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

god verkningsgrad vid topp- och delbelastning.<br />

Förklaring<br />

Bestämmelser om krav på verkningsgrad för pannor som<br />

använder flytande- eller gasformiga bränslen i byggbestämmelsesamlingens<br />

del D7.<br />

2.5.5<br />

Värmeutvcklingsanordningar och varmvatttenberedare<br />

samt uppvärmningssystemets rör, pumpar och ventiler<br />

värmeisoleras i tillräcklig omfattning för att minska oavsiktlig<br />

värmeavgång.<br />

2.5.5.1<br />

Varmvattenberedarna isoleras i allmänhet så, att värmeförlustenergin<br />

som högst följer värdena i tabell 1.<br />

TABELL 1<br />

Varmvattenberedarens värmeförlust, när beredarens<br />

medeltemperatur är 70°C och det omgivande utrymmets<br />

temperatur är 21°C.<br />

Beredarvolym, dm 3 Värmeförlusteffekt, W<br />

≤750 ≤220<br />

≤1600 ≤300<br />

≤3200 ≤480<br />

2.5.5.2<br />

Uppvärmningsnätets värmerör isoleras i allmänhet så, att<br />

isolerskiktets värmemotstånd är minst 1 m 2 K/W, vilket<br />

motsvarar till ecempel 50 mm värmeisolering, vars värmeledningsförmåga<br />

är 0,05 W/(m K) vid medeltemperaturen<br />

+50°C.<br />

Förklaring<br />

Bestämmelser om klasskrav för invändiga ytor ingår i<br />

byggbestämmelsesamlingens del E1 som handlar om<br />

byggnaders brandsäkerhet.<br />

2.6 Reglering av hustekniksystem<br />

2.6.1<br />

Regleringen av uppvärmnings-, ventilations- och kylsystem<br />

bör planeras och förverkligas så, att de ändamålsenligt<br />

och energieffektivt upprätthåller det inomhusklimat som<br />

byggnadens användning förutsätter vid såväl topp- som<br />

deleffekt.<br />

2.6.1.1<br />

Pumpar och fläktar förses vid behov med varvtalsreglerutrustning.<br />

2.6.1.2<br />

Den värme som belysning, kylanordningar och övriga<br />

elapparater alstrar tillgådogörs i mån av möjlighet vid<br />

uppvärmningen av byggnaden.<br />

2.7 Belysningssystem<br />

2.7.1<br />

Belysningssystemet bör planeras och förverkligas så,<br />

att den belysning som utrymmets användsningsändamål


förutsätter upprätthålls energieffektivt. Belysningen förverligas<br />

genom val av ett ändamålsenligt belysningssystem,<br />

anordningar och styrsystem samt genom att använda<br />

dagsljus i mån av möjlighet.<br />

2.7.1.1<br />

Belysningsarmaturen grupperas så, att utrymmets allmänna<br />

belysning kan styras enligt belysningsbehov. Speciell<br />

uppmärksamhet fästs vid styrning av belysningen i de<br />

delar av utrymmen där tillgången på dagsljus är god.<br />

2.7.1.2<br />

Belysningssystemet dimensioneras och belysningseffekten<br />

styrs med beaktande av belysningsbehovet så, att<br />

temperaturökningen i rummet på grund av belysningens<br />

värmelaster och behovet av kylning i mån av möjlighet<br />

kan undvikas.<br />

Förklaring<br />

Bestämmelser om om belysningen ingår i byggbestämmelsesamlingens<br />

del D2.<br />

2.8 Kontroll av rumstemperatur sommartid och kylning<br />

2.8.1<br />

En byggnad bör planeras och byggas så att dess utrymmen<br />

inte blir skadligt varma. För att undvika överdriven<br />

uppvärmning sommartid används i första hand strukturella<br />

metoder.<br />

Den sommartida rumstemperaturen i ett för byggnaden<br />

typiskt eller betydelsefullt rum eller grupp av utrymmen<br />

bör vid behov utvärderas.<br />

2.8.1.1<br />

Av solen föranledd värmelast i byggnaden förhindras i<br />

huvudsak genom strukturella åtgärder, såsom skärmar,<br />

gardiner och lämpliga solskyddsglas samt genom att<br />

undvika stora, för solstrålning utsatta fönsterytor. För<br />

att förhindra en temperaturöknig i rummet och för att<br />

utjämna växlingen under dygnet tillgodogörs om möjligt<br />

konstruktionernas värmeackumulerande förmåga och om<br />

naten efektiverad ventilation.<br />

2.8.1.2<br />

En utvärdering av rumstemperaturen sommartid görs i<br />

allmänhet genom beräkning av månadsmedelvärdet för<br />

inomhustemperatur till ecempel enligt den metod som<br />

presenteras i byggbestämmelsesamlinges del D5, i enlighet<br />

med tillämpliga SFS-EN-standarder eller andra<br />

mera detaljerade beräkningsmetoder. Vid behov kan<br />

rumstemperaturen sommartid beräknas noggrannare på<br />

dygnsnivå.<br />

Som planeringsvärde för inomhustemperaturen per månad<br />

i medeltal används i konventionella urymmen värdet<br />

23°C. För att förhindra skadlig temperaturökning får den<br />

månatliga inomhustemperaturen i medeltal i allmänhet<br />

dock inte vara högre än 25°C.<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

Förklaring<br />

Målsättningen med beräkningarna av rumstemperaturen<br />

sommartid är att säkerställa att inomhustemperaturen<br />

inte stiger obehärskat, och att passiva och användningstekniska<br />

metoder utreds innan en eventuell planering av<br />

kylning. Föreskrifter och anvisningar om en byggnads<br />

inomhusklimat och värmeförhållanden finns i byggbestämmelsesamlinges<br />

del D2.<br />

Rumstemperaturen påverkas även av interna, värmelaster,<br />

vilka kan påverkas genom att undvika onödig användning<br />

av belysning och elanordningar. De högsta rumstemperaturerna<br />

uppmäts i allmänhet under sommarmånaderna.<br />

Onormalt höga rumstemperaturer kan förekomma även<br />

under andra månader om värmelasterna överskrider<br />

värmeförlusterna.<br />

2.8.2<br />

Om ett kyllsystem byggs bör det planeras och installeras<br />

så, att det fungerar med god verkningsgrad både med<br />

topp- och delbelastning.<br />

Kylproduktionsanordningarna och kyldistributionsnätets<br />

rör, pumparna och ventilerna skall värme- och fuktisoleras<br />

i tillräcklig omfattning för att minska en oavsiktlig värmetransmission<br />

och för att förhindra kondensering.<br />

2.8.2.1<br />

Systemet förses vid behov med förbrukningsmätare för<br />

el- och värmeenergi (kylenergi).<br />

Förklaring<br />

Bestämmelser om inomhusklimat och ventilation ingår i<br />

byggbestämmelsesamlingens del D2.<br />

Förklaring<br />

Bestämmelser om klasskrav för invändiga ytor ingår i<br />

byggbestämmelsesamlingens del E1, som handlar om<br />

bggnaders brandsäkerht.<br />

2.9 Beräkning av energiförbrukningen<br />

2.9.1<br />

Byggnadens energiförbrukning och förbrukningen av den<br />

köpta energin bör beräknas.<br />

2.9.1.1<br />

En byggnads energiförbrukning och förbrukning av köpt<br />

energi beräknas till exempel enligt byggbestämmelsesamlingens<br />

del D5, tillämpliga SFS-EN-standarder eller andra,<br />

mera detaljerade beräkningsmetoder med beaktande av<br />

byggnadens planerade användning och dess läge.


VÄRMEISOLERING AV BYGGNADENS MANTEL<br />

3.1 Byggnadsmantelns värmeförlust och maximivärden<br />

för manteldelarnas värmegenomgångskoefficienter<br />

3.1.1<br />

Byggnadsmantelns värmeförlust får vara högst lika stor<br />

som den genom jämförelsevärdena i punkt 3.2 beräknade<br />

värmeförlusten för byggnadens mantel.<br />

3.1.2<br />

Byggnadsmantelns värmeförlust får dock vara högst 20<br />

procent större än den i enlighet med jämförelsevärdena<br />

i punkt 3.2 beräknade värmeförlusten för byggnadens<br />

mantel om den överskridande värmeförlusten utjämnas<br />

genom förbättrad värmeåtervinning av ventilationssystemets<br />

returluft eller förbättrad lufttäthet hos byggnadens<br />

mantel.<br />

Förklaring<br />

I byggbestämmelsesamlingens delar C3, D2 och D3 föreskrivs<br />

om begränsning av byggnads värmeförlust.<br />

3.1.3<br />

Värmegenomgångskoefficienten för vägg, vindbjälklag<br />

eller bottenbjälklag som hör till byggnadens mantel får<br />

vara högst 0,60 W/m 2 K. Värmegenomgångskoefficienten<br />

för ett fönster i ett uppvärmt utrymme får vara högst 1,8<br />

W/m 2 K och för ett delvis uppvärmt utrymme högst 2,8<br />

W/m 2 K.<br />

3.1.4<br />

Värmeisoleringen av bottenbjälklag mot mark bör planeras<br />

tillsammans med tjälisoleringen och förverkligas så,<br />

att tjälskador undviks. Speciell vikt vid en ändamålsenlig<br />

planering och förverkling av tjälisolering bör fästas i<br />

synnerhet när ett bottenbjälklag mot mark förverkligas<br />

bättre isolerat än jämförelsevärdena i punkterna 3.2.1<br />

och 3.2.2<br />

3.1.5<br />

Värmegenomgångskoefficienterna beräknas i enlighet<br />

med byggbestämmelsesamlingens del C4 eller alternativt<br />

i enlighet med motsvarande SFS-EN-standarder.<br />

Förklaring<br />

Vid beräkning av värmegenomgångskoefficient enligt del<br />

C4 används som utgångsdata för värmeisoleringar de<br />

värden av praktiskt tillämpbar värmekonduktivitet som ges<br />

i typgodkännandebevis eller del C4. Vid beräkning enligt<br />

lämplig SFS-EN standard används som utgångsdata planeringsvärden<br />

av värmekonduktivitet som har definierats<br />

enligt principerna i standarden SFS-EN 10456.<br />

3.2 Jämförelsevärden för manteldelarnas värmegenomgångskoefficienter<br />

i en byggnad och för byggnadens<br />

fönsterareal<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

3.2.1<br />

Då ett uppvärmt, särskilt varmt eller kylbart kallt utrymme<br />

angränsar till det fria, ett ouppvärmt utrymme, ett kryprum<br />

eller till mark används som värmegenomgångskoefficienter<br />

U för byggnadsdelarna följande jämförelsevärden vid<br />

beräkning av jämförelsevärdet för byggnadens värmeförlust<br />

i enlighet med bygbestämmelsesamlingens del D3:<br />

vägg 0,24 W/m 2 K<br />

vindsbjälklag, bottenbjälklag<br />

mot det fria 0,15 W/m 2 K<br />

bottenbjälklag mot kryprum<br />

(ventilationsöppningarnas<br />

mängd högst 8 promille av<br />

bottenbjälklagets yta) 0,19 W/m 2 K<br />

byggnadsel mot mark 0,24 W/m 2 K<br />

fönster, dörr 1,4 W/m 2 K<br />

takfönster 1,5 W/M 2 K<br />

3.2.2<br />

Då ett delvis uppvärmt utrymme angränsar till det fria,<br />

till ett ouppvärmt utrymme, ett kryprum eller till mark<br />

används för byggnadsdelens värmegenomgångskoefficient<br />

U följande jämförelsevärden vid beräkning av<br />

jämförelsevärdet för byggnadens värmeförlust i enlighet<br />

med byggbestämmelsesamlingens del D3:<br />

vägg 0,38 W/m 2 K<br />

vindsbjälklag, bottenbjälklag<br />

mot det fria 0,28 W/m 2 K<br />

bottenbjälklag mot kryprum<br />

(ventilationsöppningarnas<br />

mängd högst 8 promille<br />

av bottenbjälklagets yta) 0,28 W/m 2 K<br />

byggnadsdel mot mark 0,34 W/m 2 Kf<br />

fönster, dörr 1,8 W/m 2 K<br />

takfönster 1,8 W/m2K<br />

3.2.3<br />

Värmegenomgångskoefficienten för en liten del i en<br />

byggnadsdel får vara större än vad som anges i punkterna<br />

3.2.1 och 3.2.2 om detta är nödvändigt av hållfasthetsskäl<br />

eller andra särskilda orsaker. Avvikelsen för denna lilla del<br />

(köldbrygga) av en byggnadsdel får inte förorsaka kondensation<br />

eller alltför hög relativ fuktighet på konstruktionens<br />

yta eller i konstruktionen vid normal användning<br />

av byggnaden.<br />

3.2.4<br />

Jämförelsevärdet för byggnadens totala fönsterareal är 15<br />

% av byggnadens helt eller delvis ovan markytan belägna<br />

våningars våningsplanytans summa, dock högst 50 % av<br />

byggnadens totala fasadyta.<br />

Fönsterarealen beräknas efter karmens yttermått. Värmeisoleringskraven<br />

för fönster och dörr gäller hela byggnadsdelen<br />

inklusive karm- och ramkonstruktioner.


BYGGNADENS INOMHUSKLIMAT<br />

VENTILATION<br />

3.1 Ventilationssystem<br />

3.1.1 Ventilationsanläggningar ska projekteras och byggas<br />

med byggnadens avsedda användningsområde och<br />

användning som grund så att de bidrar till att skapa<br />

förutsättningar för ett hälsosamt, säkert och trivsamt<br />

inomhusklimat under vanliga väderleksförhållanden och<br />

användningsförhållanden.<br />

Förklaring<br />

Byggbestämmelsesamlingens del A2 ger föreskrifter och<br />

anvisningar om planerare av byggnader och byggnadsprojekt.<br />

3.1.2 Ventilationssystem ska projekteras och byggas så att<br />

de rätt använda och med rätt service och underhåll förblir<br />

funktionsdugliga under den planerade livslängden.<br />

Förklaring<br />

Byggbestämmelsesamlingens del A4 ger föreskrifter och<br />

anvisningar omhur bruks- och underhållsanvisningar för<br />

byggnader och bygnadsdelar ska upprättas.<br />

3.1.3<br />

Ventilationssystemets funktion ska gå att styra och övervaka.<br />

Man ska planera och installera mätanordningar eller mätmöjlighet<br />

för mätning av de viktigaste funktionsvärdena<br />

och för övervakning av funktionerna hos ventilationssytem.<br />

3.1.3.1<br />

Ventilationssystem utrustas med styr-, regler- och övervakningsanordningar<br />

med vars hjälp systemets funktion<br />

kan styras och följas.<br />

3.1.3.2<br />

För övervakning av funktionen utrustas vanligen ventilationsanordningar<br />

med inspektionsluckor och inspektionsfönster.<br />

3.1.3.3<br />

Mekaniska ventilationssystem förses med fasta luftflödesgivare<br />

och luftflödesmätanordningar för att mäta<br />

uteluft- och avlutflöde för byggnaden. Om luftflödet är<br />

under 0,5 m3/kan fasta mätare ersättas med mätstos som<br />

passar flyttbara mätare.<br />

3.1.3.4<br />

På in- och utgångssidan av ventilationssystemens värme-<br />

och kylelemet samt värmeåtevinningsanordningar installeras<br />

temperaturmätare och för luftfilter installeras mätare<br />

för tryckdifferens. Om luftflödet är under 0,5 m3/kan<br />

fasta mätare ersättas med mätstos som passar flyttbara<br />

mätare.<br />

3.1.3.5<br />

Efter en befuktningsdel görs en mätstos i kanalen eller<br />

ventilationsaggregatet för mätning av fukthalt.<br />

3.1.3.6<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

Mätanordningarna installeras på en plats där de är lätta<br />

att läsa av och dit det finns obehindrat tillträde längs en<br />

gångväg som är lät att ta sig fram på.<br />

3.1.4<br />

Ventilationssystem ska projekteras och byggas så att det<br />

finns skydds- och varningsanordningar för service och<br />

underhåll i deras maskiner och anordningar.<br />

3.1.5<br />

Ventilationssystem ska konstrueras och byggas så att de<br />

i en larmstituation kan stoppas helt med en klart utmärkt<br />

stoppbrytare. Brytaren ska finnas på en lätt åtkomlig<br />

plats.<br />

3.2. Luftflöden<br />

3.2.1<br />

I rumsutrymmen ska det finnas ventilation som garanterar<br />

att inneluftens kvalitet är hälsosam, trygg och trivsam<br />

under den tid utrymmet används.<br />

3.2.1.1<br />

Lokalspecifika riktvärden för luftflöden för dimesionering<br />

av ventilationens anges i bilagorna 1 och 2.<br />

3.2.2<br />

Till vistelseutrymmen ska det ledas ett uteluftflöde som<br />

garanterar en hälsosam, säker och trivsam inomhusluftkvalitet<br />

under den tid utrymmena används.<br />

3.2.2.1<br />

För dimensionering av uteluftflöden används i första<br />

hand lokalspecifika riktvärden som anges i bilaga 1. Uteluftflödet<br />

bestäms i första hand baserat på personantal.<br />

Om det inte finns tillräcklig grund för dimensionering av<br />

luftflöden efter personbelastning ska dimensioneringen<br />

baseras på area.<br />

Till andra vistelseutrymmen än de som näms i bilaga 1<br />

leds ett uteluftflöde som är minst 6 dm3/per person, om<br />

det finns tillräcklig grund för dimensionering efter antal<br />

personer.<br />

I allmänhet ska dock uteluftflödet vara minst 0,35 (dm3/<br />

s)/m2, vilket motsvarar luftväxlingskoefficienten 0,5 l/h<br />

i rum med fri höjd 2,5 m.<br />

3.2.3<br />

Ventilationssystemets luftflöden ska kunna regleras enligt<br />

belastning och luftens kvalitet för att motsvara användningsförhållandena.<br />

3.2.3.1<br />

Ventilationsstyrningen i bostadshus ska planeras och byggas<br />

så att det forcerade luftflödet under den tid då bostaden<br />

används är minst 30 % större än vanligt luftflöde under<br />

den tid då bostaden används. Forceringen av luftflödet<br />

genomförs i allmänhet minst med forcerat luftflöde i<br />

spiskåpa enligt riktvärdena i bilaga 1.<br />

3.2.3.2


Om ventilationen kan styras separat för varje bostad kan<br />

ventilationssystemet konstrueras och byggas så att man<br />

även kan ställa in mindre luftflöden än luftflödena för den<br />

tid då en bostad används.<br />

3.2.3.3<br />

Ventilationen för andra byggnader än bostadshus konstrueras<br />

och byggs så att byggnadens utelutflöde utanför<br />

den tid då byggnaden används är minst 0,15 (dm3/s)/m2,<br />

vilket motsvarar luftväxlingskoefficienten 0,2 l/h i ett rum<br />

med fri höjd 2,5 m.<br />

Utanför tiden då byggnaden används kan ventilationen<br />

skötas genom att man håller ventilationen för hygienutrymmena<br />

i kontinuerlig drift eller genom periodisk drift<br />

av ventilationen.<br />

3.3 Filtrering av tilluft<br />

3.3.1 Filtreringsnivån för tilluften bestäms med de krav<br />

som ställs på innelutens kvalitet och uteluftens kvalitet<br />

som grund.<br />

Tilluften till vistelseutrymmen ska i allmänhet filtreras.<br />

3.3.1.1 Filtreringen av tilluften planeras i allmänhet så<br />

att luftfiltrets separeringsagrad är minst 80 % med 1,0µm<br />

partiklar under filtrets livslängd. Motsvarande luftfilterklass<br />

är F7.<br />

3.3.1.2<br />

För byggnader som är belägna utanför tätorer och industriområden<br />

planeras filtreringen av tilluften så att man<br />

som luftfilter använder minst grovfilter. Motsvarande<br />

luftfilterklass är G4.<br />

3.4 Placering av anordningar för ute- och avluft<br />

3.4.1<br />

Uteluftanordningar ska placeras så att uteluften in till<br />

byggnaden är så ren som möjligt.<br />

Uteluften får inte tas via konstruktioner eller byggnadsdelar<br />

som försämrar kvaliteten på luften.<br />

TEGEL SOM BYGGNADSMATERIAL<br />

TEGEL SOM FASADMATERIAL<br />

Tegel är ett uppskattat och hållbart val till fasadmaterial.<br />

En fasad gjord av brända tegel är förmånlig och underhållsfri.<br />

Då man väljer fasadmaterial borde man alltid fästa uppmärksamhet<br />

vid materialets livscykel och underhållskostnader.<br />

Detta förespråkar valet av tegel som fasadmaterial.<br />

Fast fasadens andel av byggnadens totala kostnad endast<br />

är några procent, är den byggnadens synligaste del. De<br />

brända teglens många färg- och förbandsalternativ ger<br />

möjlighet till individuella uttryck.<br />

En tegelfasad är stilig och med tiden patineras den vackert.<br />

HELTEGELHUS<br />

• Byggnadens långa och friska livscykel är de viktigaste<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

3.4.1.1<br />

Uteluftanordningar placeras enligt tabell 4 och figur 2. De<br />

värden som anges är i allmänhet minimiavstånd.<br />

3.4.1.2<br />

Hos friliggande småhus kan minimiavstånden i tabell 4<br />

underskridas, med undantag för avståndet till rökgaskanaler<br />

för värmepannor som använder fast bränsle samt<br />

uteluftanordningens avstånd från takytan.<br />

3.4.1.3<br />

Uteluftanordningar för enstaka rum eller grupper av rum<br />

i utrymmen i gårds- eller gatuplan kan vara lägre än 2 m<br />

från markytan. Detta gäller också uteluftanordningar för<br />

utrymmen som är avsedda för tillfällig vistelse. Uteluftanordningar<br />

får dock inte placeras i fördjupningar under<br />

gårds- eller gatuplan.<br />

3.4.1.4<br />

Om byggnaden är närmare än 50 m från mittlinjen av en<br />

livligt trafikerad trafikled placeras byggnadens uteluftanordningar<br />

så högt som möjligt, i allmänhet på den sida av<br />

byggnaden som vetter från trafikleden. Vägar eller gator<br />

beraktas som livligt trafikerade åtminstone då medeldygnstrafiken<br />

överstiger 10 000 bilar per dygn.<br />

3.4.1.5<br />

Uteluftanordningar ska placeras utanför eventuell balkonginglasning.<br />

målen i dagens byggande. Heltegelhus är då en av de mest<br />

uppskattade lösningarna.<br />

Bränt tegel står på sig utan skötsel från år till år, vilket gör<br />

det till ett förmånligt fasadmaterial.<br />

• Det är hälsosamt att bo i ett tegelhus, teglet andas och<br />

håller inneluftens fuktbalans på en behaglig nivå. Som<br />

ett säkert naturmaterial hör brända tegel till ytmaterialens<br />

bästa klass, M1. Möjligheten till återanvändning eller<br />

återvinning gör teglet ännu mera ekologiskt.<br />

•Teglets goda värmelagringsförmåga och en massiv väggkonstruktion<br />

garanterar låga uppvärmningskostnader.<br />

Teglet jämnar värmeskillnader bra, vilket gör att heltegelhusets<br />

inomhustemperatur är idealisk under alla tider på<br />

året. Plötsliga förändringar i utetemperaturen känns inte<br />

inne i ett tegelhus. Teglets goda ljudisoleringsförmåga är


också en sak som inverkar positivt på trivseln.<br />

• Andas<br />

Vid tillverkningen och bränningen uppstår det i teglet ett<br />

nätverk av mikroskopiska porer, som gör att en heltegelsvägg<br />

andas. I en fuktbeständig heltegelsvägg behövs ingen<br />

lufttät ångspärr av plast.<br />

• Varm och massiv energistomme<br />

En tegelvägg enligt exemplet har ett U-värde på 0,25<br />

W/m 2 C, värmekapacitet 330 kJ/m 2 C och en vikt på 365<br />

kg/m 2 . Detta förklarar varför en heltegelskonstruktion<br />

sparar energi och utjämnar temperaturskillnader. Enligt<br />

en ny undersökning är det verkliga U-värdet för ifrågavarande<br />

vägg så lågt som 0,19 W/m 2 C.<br />

• Ljudisolerande<br />

Väggen i exemplet har en ljudisoleringsförmåga på 58 dB,<br />

så inte ens kraftigt trafikbuller stör.<br />

• Bibehåller fuktbalansen<br />

Pga sin låga jämviktsfuktkvot (ca 0,5 %), utjämnar bränt<br />

tegel bra inneluftens fuktighet.<br />

• Hårt<br />

Hållfastheten för bränt tegel är mellan 30-45 MN/m 2 , vilket<br />

gör att det lämpar sig väl för bärande konstruktioner.<br />

• Fukttålig, murknar inte<br />

Bränt tegel är ett fuktbeständigt material och dess fuktrörelser<br />

är små.<br />

• Tål temperaturväxlingar<br />

Bränt tegel har låg värmeutvidgningskoefficient: 3 - 5 x<br />

10 -6 .<br />

• Brandsäkert<br />

Bränt tegel är ett obrännbart byggnadsmaterial.<br />

• Bra vidhäftning till murbruket<br />

MELLANVÄGGAR AV TEGEL<br />

En mellanvägg gjord av tegel är stadig och hållbar. Det<br />

brända teglets små temperatur- och fuktrörelser tillsammans<br />

med den goda vidhäftningen till murbruket garanterar<br />

att det inte bildas några sprickor i väggen.<br />

När man vill lämna mellanväggen renmurad, finns det i<br />

många olika färg- och ytalternativ Tiileris sortiment. Tegelväggen<br />

kan även ytbehandlas på många olika sätt. Om<br />

man vill ha tegelstrukturen kvar, kan man måla väggen<br />

eller slamma den med ett cementbaserat bruk. Om man<br />

vill ha en slät yta avjämnas väggen först varefter den kan<br />

målas eller tapetseras.<br />

Till mellanväggar som skall ytbehandlas rekommenderar<br />

vi följande tegel, som är betydligt förmånligare än de<br />

frostbeständiga tegel som används till fasader:<br />

• Tiileri mellanväggstegel av storlek MRT85 eller<br />

NRT75<br />

• Olika storlekar av tegel som behöver ytbehandlas<br />

Teglets goda ljudisoleringsförmåga gör att störande ljud<br />

inte hörs till övriga utrymmen i hemmet. En massiv tegelvägg<br />

rekommenderas speciellt i anknytning till eldstäder,<br />

eftersom den värme som eldstaden utstrålar lagras i mellanväggarna<br />

och sprids jämnt i omgivningen och på så<br />

sätt förbättrar trivseln.<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

TEGEL I VÅTUTRYMMEN<br />

Väggarna i våtutrymmen bör vara av stenmaterial oberoende<br />

av de vattenisoleringar som används på dem. Endast<br />

väggar gjorda av stenmaterial är fuktbeständiga och ruttnar<br />

inte. En del hemförsäkringar ersätter t.ex. inte fuktskador<br />

som uppkommit om våtutrymmenas väggar är av något<br />

annat material än sten.<br />

Genom att välja Tiileri-tegel som väggmaterial till våtutrymmena<br />

får du det brända teglets unika egenskaper i<br />

förhållande till andra stenmaterial.<br />

• Bränt tegel är ett fuktbeständigt material som inte ruttnar.<br />

• P.g.a. sin porösa struktur och låga jämviktsfuktkvot är det<br />

brända teglets torkningsförmåga den bästa möjliga. Som<br />

ett kapillärt material garanterar det brända teglet att fukten<br />

inte stannar på en viss plats, t.ex. i anslutningen mellan<br />

golv och vägg, utan den vandrar i väggen mot torrare ytor<br />

och samtidigt sker en torkning av väggen.<br />

• Det brända teglets temperatur- och fuktrörelser är mycket<br />

små, vilket tillsammans med den goda vidhäftningen till<br />

murbruket garanterar att kakelväggarna inte spricker.<br />

• Tegelväggen har en god ljudisoleringsförmåga vilket gör<br />

att vattenbruset inte upplevs störande i hemmets övriga<br />

utrymmen.<br />

• Av bränt tegel gör du de starkaste möjliga stenväggarna<br />

till våtutrymmena. Styrkan framhävs speciellt vid smygar<br />

över dörröppningar och -poster. En vägg murad av brända<br />

tegel står stadigt.<br />

• Dörrövergångarna är lätta att göra av brända tegel genom<br />

att använda kamstål som hjälp. Se närmare Mellanväggar<br />

av tegel.<br />

• Dörrkarmens standardbredd, 92 mm, passar bra ihop<br />

t.ex. med MRT85 tegel.<br />

• Till väggarna i våtutrymmena rekommenderar vi följande<br />

tegel, vilka är betydligt förmånligare än de frostbeständiga<br />

tegel som används till fasader:<br />

Ett speciellt till våtutrymmen utvecklat måttexakt MRT85<br />

Tiileri mellanväggstegel.<br />

MRT85 eller MRT60 tegel som bör ytbehandlas.<br />

TEGELGOLV<br />

Ett tegelgolv är hållbart, långlivat och lättskött. Då man<br />

vill dra största möjliga nytta av golvvärme och ha en<br />

behagligt jämn yttemperatur, är tegelplattor som lagrar<br />

värmen bra ett utmärkt val till golvmaterial.<br />

De brända teglens naturliga färgskiftningar gör golvet<br />

vackert och levande. Dessutom kan man välja bland olika<br />

förbandstyper.<br />

Underlaget<br />

I dessa anvisningar behandlas tegelplattornas fastsättning<br />

genom s.k. tunnbruksfastsättning. Som fastsättningsbruk<br />

används klinkerbruk eller saneringsbruk.<br />

Då man använder sig av tunnbruksfastsättning bör underlaget<br />

vara rakt och jämnt. Vid behov avjämnas golvytan<br />

med ett cementbaserat golvspackel. Betongen bör ha fått<br />

torka i minst 2-3 veckor innan fastsättningen. Golvvärmen


ör kopplas bort innan man börjar lägga tegelplattorna.<br />

Tegelplattorna<br />

Det bästa slutresultatet uppnår man om man redan innan<br />

fastsättningen vaxar plattorna en gång med Jontec 2<br />

Kiviwax. Då kan man lättare rengöra möjliga fläckar av<br />

fastsättningsbruket. Gör på följande sätt:<br />

• försäkra dig om att plattorna är torra och rena<br />

• använd en styv svamp<br />

• undvik att fördela vax på plattornas kanter och undersidor<br />

för att försäkra vidhäftningen av fastsättnings- och<br />

fogbruket.<br />

Den andra vaxningen görs efter fastsättningen innan<br />

fogandet. Då bör man se till att plattorna är rena innan<br />

vaxningen.<br />

Rörelsefogar g lanerar fogbredden.<br />

Fastsättning<br />

Som fastsättningsbruk används klinkerbruk eller saneringsbruk.<br />

Bruket blandas enligt tillverkarens anvisningar.<br />

Fastsättningen görs på en ren och dammfri yta. Extremt<br />

torra ytor fuktas innan fastsättningen. Bruket fördelas med<br />

en tandspackel, storlek t.ex. 9x12x9 mm. Plattorna läggs i<br />

färskt kammat bruk och knackas fast. Tegelplattorna bör<br />

läggas i det uppkammade bruket inom 10-15 minuter.<br />

Efter fastsättningen får golvet torka minst 3 dygn innan<br />

det fogas.<br />

Fogning<br />

Fogningen utförs med klinkerfogbruk. Fogbruket blandas<br />

enligt tillverkarens anvisningar och fördelas med en gummispackel<br />

så att fogarna blir väl fyllda. Överflödigt bruk<br />

avlägsnas med gummispackeln. När fogarna torkat något<br />

rengörs golvet med en styv svamp. Tvättvattnet bör bytas<br />

ofta. Undvik att gröpa ur fogarna. Denna tvättprocedur<br />

upprepas 2-3 gånger.<br />

Golvet skyddas och fogarna hålls fuktiga i 2-3 dygn.<br />

Om det av någon anledning blivit bruk på plattorna avlägsnas<br />

detta med en grön björntunga.<br />

Golvvärmen kan kopplas på tidigast en vecka efter fogningen.<br />

TEGELSKORSTENAR<br />

Utrymmesbehovet samt tegelåtgången per meter för de<br />

vanligaste skorstenarna finns åskådliggjort i tabellen.<br />

Som tjocklek på väggen mellan kanalerna har använts en<br />

halvstens bredd. Beträffande andra skorstensalternativ<br />

får du mått- och mängduppgifterna från närmaste Tiileriförsäljningspunkt.<br />

Material<br />

Tegel<br />

Väggtjockleken mellan manteln och rökkanalen skall vara<br />

minst 110 mm, dvs. lämpliga tegel är håltegel (PRT, RT60<br />

och NRT), Ruukintiili (NT60) samt endast för inomhusbruk<br />

avsedda heltegel (PT).<br />

Teglen bör minst höra till hållfasthetsklass 15 och densitetsklass<br />

1,3 (håltegel) eller 1,5 (heltegel).<br />

De delar av skorstenen som befinner sig ovan tak eller an-<br />

0<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

nars i kallt utrymme bör göras av frostbeständiga tegel.<br />

Bruk<br />

Som bruk kan användas normalt cementbruk M100/600<br />

(grått eller färgat) eller inomhus även elastiskt lerbruk.<br />

Lerbruk bör användas inomhus då det är möjligt att<br />

rökgastemperaturen blir hög (t.ex. metallkaminer, bastuugnar).<br />

Då bör även speciell uppmärksamhet fästas<br />

vid rökgasernas anslutning till rökkanalen. Utomhus<br />

används alltid frostbeständigt murbruk M100/600 (grått<br />

eller färgat).<br />

Spjäll<br />

Spjällens uppgift är att öppna och stänga kanalen och på<br />

så sätt möjliggöra rökgasernas flöde samt förhindra kall<br />

luft att tränga in i kanalen. Spjället rekommenderas att<br />

monteras möjligast nära övergången mellan det varma<br />

och kalla utrymmet då det hindrar den kalla luften från<br />

att tränga in i den delen av kanalen som finns i det varma<br />

utrymmet. Spjället monteras en aning lutande, så att inte<br />

vatten som kommit in i kanalen rinner längs spjällets skaft<br />

in i rummet.<br />

För att förhindra os bör det i rökkanalen finnas en öppning<br />

som, även då spjället är stängt, är 3 % av rökkanalens<br />

area. Detta kan åstadkommas genom att t.ex. göra ett hål<br />

i spjället eller avlägsna ett hörn från det.<br />

Murandet<br />

Manteln muras med 1/3-1/2 stens förband och högst 3<br />

mm intryckt, 10-15 mm bred fylld fog. Väggarna mellan<br />

kanalerna förbinds med manteln med bindetegel eller<br />

stålkramlor i var fjärde fog. Kanalens väggar görs så släta<br />

som möjligt med en fuktig borste eller svamp.<br />

Då skorstenen ansluts till mellanbjälklag eller väggar av<br />

stenmaterial bör de avskiljas från varandra med 10 mm:s<br />

Paroc FPB10 isoleringsskiva eller med keramisk fiber.<br />

Väggar som ansluts till skorstenen förbinds inte med skorstenen.<br />

Då de konstruktiva kraven förutsätter det, kan de<br />

förankras i var 8. fog med rostfria kramlor.<br />

Skorstenens del inomhus:<br />

I utrymmen där skorstenen är synlig, behöver den inte<br />

putsas. I andra utrymmen skall skorstenen putsas ända<br />

upp till taket med t.ex. en 10 mm tjock rappning av 3-5<br />

mm:s tegelspackel.<br />

Skorstenar som blir synl på fogbruk enligt tillverkarens<br />

anvisningar.<br />

Skorstenens del utomhus:<br />

I byggnadens kalla delar och utomhus används alltid frostbeständigt<br />

murbruk M100/600 (grått eller färgat).<br />

Skorstenens krön bör skyddas med en krans av betong<br />

eller med en skild skorstenshatt.<br />

Skyddsavstånd<br />

Skyddsavståndet från en tegelskorsten till brännbart<br />

material är 100 mm. Vid bjälklagsgenomgång genom<br />

mellan- eller övre bjälklag av brännbart material, isoleras<br />

genomgången med 100 mm obrännbart isolerande material<br />

(t.ex. mineralull).


TELE- OCH ANTENNÄT<br />

ANVISNINGAR FÖR INSTALLATION<br />

AV TELE- OCH ANTENNKABLAR<br />

Då ett egnahemshus ansluts till Jakobstadsnejdens Telefon<br />

Ab:s (JNT) tele- och kabel-tv-nät gäller följande anvisningar<br />

och bestämmelser. Observera att på vissa områden<br />

kan anslutning till annat än JNT:s nät vara aktuell.<br />

Ägare<br />

Telefonbolaget äger tele- och antennkabeln fram till husfördelningen<br />

och telefonbolagets ansvar för kablarnas<br />

underhåll upphör också vid husfördelningen. Husfördelningen<br />

och därtill hörande konstruktioner ägs av byggaren,<br />

liksom det till husfördelningen anslutna inomhusnätet.<br />

Inomhusnät<br />

Planen över inomhusnätet uppgörs av en elplanerare eller<br />

auktoriserad elentreprenör. Elentreprenören utför också<br />

rörläggning, installation av ledningar samt kopplingsarbetet.<br />

I husfördelningen och bredvid tele- och antennanslutningsdosorna<br />

bör installeras ett dubbelt eluttag för<br />

ändutrustning. Med tanke på den nya informationsöverföringstekniken<br />

bör speciell uppmärksamhet fästas vid<br />

inomhusnätets struktur. Byggaren bör tillsammans med<br />

planeraren av inomhusnätet förvissa sig om att de nya<br />

byggnadsrekommendationerna har beaktats.<br />

Husfördelning<br />

Husfördelningen består av en låda vars minimimått är<br />

400x400x90mm. Till husfördelningen dras alla stigarrör,<br />

ett rör till elcentralen samt huskabelns intagsrör. En jordningsledning<br />

(MK6) dras från husfördelningen till husets<br />

jordningsskena. Husfördelningen placeras i ett torrt och<br />

varmt utrymme, vanligtvis tillsammans med eller invid<br />

elcentralen.<br />

Kabeldike<br />

Grävning av kabeldike på tomtområdet hör till byggaren.<br />

Tele- och antennkablarna dras i allmänhet till byggnaden<br />

i samband med indragning av elkabeln. Grävningsarbetet<br />

utförs vanligen gemensamt av energiverket och telefonbolaget.<br />

Båda parterna fakturerar sina grävningsarbeten<br />

skilt, enligt den egna prislistan.<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

Huskabel och intagsrör<br />

Byggaren eller fastighetsägaren svarar således för kostnaderna<br />

för, grävning och installation av intagsrör på egen<br />

tomt, samt för anskaffning och montering av husfördelningen.<br />

Intagsröret, som bör vara minst 50 mm i diameter och<br />

rött till färgen (t.ex. TEL B50), grävs från husfördelaren på<br />

huset till tomtgränsen invid gatan, vägen eller till stolpen<br />

där luftkabeln slutar.<br />

Röret förses med för ändamålet avsedda krökar så att kabeln<br />

kan dras ända fram till husfördelningen. Rörändorna<br />

tätas så att röret hålls torrt och rent. Röret installeras med<br />

så få krökar som möjligt på 40-70 cm djup och täckes med<br />

finsand, varefter kabeldiket kan fyllas.<br />

Dragningen av huskabeln kan därefter på enkelt sätt<br />

utföras när diket är fyllt.<br />

Intagsrör samt rörkrökar fås från telefonbolagets lager i<br />

Jakobstad, Korsgrundsvägen 23 (tel. 7868 150).<br />

Telefonbolaget drar huskabeln till anslutningslådan, i samband<br />

med installationen av telefon och/eller antenn.<br />

Tilläggsuppgifter<br />

Tilläggsuppgifter fås på telefon 7868 250.<br />

Annat viktigt<br />

När du planerar att gräva, ta alltid först reda på var det<br />

finns kablar. Uppgifter om JNT:s tele- och antennkablar<br />

fås genom att ringa tel. 7868 323.<br />

Vid kabelskada meddela tel. 10019 för reparationsåtgärder.<br />

Jakobstadsnejdens Telefon Ab


BYG<strong>GUIDE</strong>


HEMNÄTVERK / KABLERING<br />

Planera ditt hemmanätverk för framtida behov !<br />

För att ditt hemmanätverk ska ge dig och din familj så mycket glädje och nytta som möjligt är det viktigt att<br />

inte bara ta i beaktande de behov du har i detta nu, utan även vilka behov som kan uppstå i framtiden.<br />

Hemmanätverket har en central del i framtidens hushåll. Det är inte bara datorn som är kopplad till nätverket, utan även<br />

husets övriga hushållsapparatur och automatiserade system som säkerhet, belysning, uppvärmning och ventilation.<br />

Med ett välplanerat hemmanätverk kan du via internet t.ex. justera temperaturen, kontrollera belysning eller att inga<br />

oinbjudna gäster tagit sig in.<br />

OBS! Anlita professionellt branschfolk för planering och förverkligande av ditt husnätverk för att försäkra dig om att<br />

nätverket följder de standarder och förordningar som gäller.<br />

Husanslutningen<br />

När du bygger ett hemmanätverk är det bra att förbereda för framtida snabbare anslutningar till huset (fiberoptik etc.).<br />

Se till att nedgrävda rör är tillräckligt stora, diameter åtm. 50 mm, ända fram till huskopplingen. Därmed behöver du<br />

inte senare gräva upp gården igen vid nya anslutningstillfällen.<br />

Ta även i beaktande annan kablering du vill ha till fastigheten och det utrymme dessa kräver.<br />

Tekniskt utrymme<br />

Inne i fastigheten bör det finnas ett tillräckligt stort utrymme för den tekniska apparatur som behövs för att upprätthålla<br />

det interna nätverket och säkerheten ut mot internet. Utrymmet bör också ha tillräcklig ventilering för att apparaturens<br />

kylning ska fungera väl.<br />

Kablering<br />

Grundregeln för kableringen inne i huset är minst ett nätverksuttag i varje rum. Ta i beaktande att utrustning som kylskåp,<br />

larm och värmeautomatik i framtiden kan komma att kopplas till nätverket. Kableringen ska också förberedas<br />

att motsvara framtida hastighetsbehov och standarder.<br />

Undervärdera inte de framtida nätverksbehoven!<br />

Det är alltid bättre att ha två uttag för mycket än ett för lite!<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

JNT


3.1 TIDSSCHEMA FÖR BYGGET<br />

VECKOR<br />

RÖJNING OCH GRÄVNING<br />

SPRÄNGNING<br />

PÅLNING<br />

GRUNDSULA<br />

SOCKEL, GRUND MUR<br />

TÄCKDIKNING<br />

FYLLNINGSARBETE<br />

UNDRE BJÄLKLAG<br />

HUSPAKET<br />

YTTRE VÄGGAR<br />

BÄRANDE MELLANVÄGGAR<br />

MELLAN BJÄLKLAG<br />

ÖVRE BJÄLKLAG<br />

VATTENTAK<br />

FÖNSTER, DÖRRAR<br />

LÄTTA MELLANVÄGGAR<br />

INRE TRAPPOR<br />

SKORSTEN<br />

ELDSTAD<br />

VÄT-UTRYMMEN<br />

SPACKLING AV INNERVÄGGAR<br />

SPACKLING AV INNERTAK<br />

GOLVENS YTGJUTNING<br />

YTBEHANDLING AV INNERVÄGGAR<br />

YTBEHANDLING AV INNERTAK<br />

YTBEHANDLING AV GOLF<br />

YTBEHANDLING AV YTTRE VÄGGAR<br />

PLÅTARBETE<br />

FAST INREDNING<br />

MASKINER OCH APPARATER<br />

EL ARBETEN<br />

VÄRME<br />

VATTEN<br />

AVLOPP<br />

VENTILATION<br />

TRÄDGÅRDSARBETE<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23<br />

RAKENNUSOPAS


Uppföljning av byggandet med hjälp av ett tidsschema är ett nyttigt hjälpmedel vid övervakning och uppföljning<br />

av byggnationen samt vid anskaffning av material.<br />

24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52<br />

RAKENNUSOPAS


KOSTNADSBERÄKNING OCH KOSTNADSUPPFÖLJNING<br />

0 BYGGNADSKOSTNADER<br />

01 Planeringskostnader<br />

02 Arbetsledning och övervakning<br />

+ byggnadslovskostnader<br />

03 Anslutningskostnader (vatten, avlopp<br />

el, telefon, fjärrvärme)<br />

04 Försäkring<br />

05 Anskaffning och hyra för maskiner<br />

06 El, vatten mm. under byggnadstiden<br />

07 Transporter, lyftkranar mm.<br />

08 Finansieringskostnader<br />

SAMMANLAGT<br />

1 TOMTARBETEN OCH GRUND<br />

11 Röjning, grävning, sprängning, pålning<br />

12 Täckdiken, rörledningar och brunnar<br />

13 Utfyllnad med grus och jord<br />

14 Trädgårdsarbete<br />

15 Utrustning utomhus (staket, torkställning<br />

soptunnor mm.)<br />

SAMMANLAGT<br />

2 GRUND, UNDRE BJÄLKLAG OCH<br />

KÄLLARKONSTRUKTION<br />

21 Grundsula<br />

22 Grundmur/källarens ytterväggar<br />

23 Undre bjälklag/på jord liggande platta<br />

24 Källarens tak (mellanbjälklag)<br />

25 Terass/balkong, yttertrappor,<br />

stödmurar mm.<br />

SAMMANLAGT<br />

3 HUSPAKET<br />

4 STOMME- OCH VATTENTAK<br />

41 Ytterväggens stomme<br />

42 Ytterfasad<br />

43 Mellanbjälklag<br />

44 Övre bjälklag<br />

45 Vattentak med underlag<br />

46 Till vattentaket hörande konstruktioner<br />

(takfotsbrädor, rännor, stegar mm.)<br />

BERÄKNAT<br />

E<br />

FÖRVERKLIGAT<br />

E<br />

RAKENNUSOPAS<br />

5 UTFYLLANDE KONSTRUKTIONER<br />

51 Fönster<br />

52 Ytterdörrar, garagedörrar<br />

53 Innerdörrar<br />

54 Innertrappor<br />

55 Mellanväggsstomme<br />

56 Eldstad och skorsten<br />

SAMMANLAGT<br />

6 YTMATERIAL OCH BEHANDLING<br />

61 Innerväggsskivor, panel, ytbehandling<br />

62 Innertaksskivor, panel, ytbehandling<br />

63 Golvets ytkonstruktion/beklädnad<br />

64 Lister, fogbrädor<br />

SAMMANLAGT<br />

7 INREDNING, UTRUSTNING OCH MASKINER<br />

71 Köksinredning<br />

72 Badrumsinredning<br />

73 Klädförvarings- och hallinredning<br />

74 Bastu lave<br />

75 Hushållsmaskiner<br />

76 Centraldamsugare, bastuaggregat mm.<br />

SAMMANLAGT<br />

8 VVS-ARBETE<br />

81 Uppvärmning<br />

82 Vatten och avloppsledningar<br />

83 Vattenkranar, avloppsbrunnar,<br />

våtrumsutrustning<br />

84 Handfat, badkar, sanitetsporslin<br />

85 Ventilationsapparater och kanaler<br />

86 Elarbete<br />

9 SÄKERHETSANORDNINGAR<br />

91 Låsning<br />

92 Larmanläggningar<br />

SAMMANLAG<br />

ALLT SAMMANLAGT<br />

BERÄKNAT<br />

E<br />

FÖRVERKLIGAT<br />

E


Cheklista<br />

5 Grundundersökning<br />

❏ Grundundersökningen är utförd och levererad till byggplatsen<br />

Grundundersökningen innehåller<br />

❏ Information om markbeskaffenheten ur bärighetssynvinkel samt<br />

grundläggningsrekommendation<br />

❏ Mätresultat avseende tomtytans höjdnivåer<br />

samt en bedömning/utredning av<br />

❏ Förekomsten av skadliga gaser i marken<br />

❏ Förutsättningar för infiltration av regn och/eller dräneringsvatten<br />

❏ Grundvattnets höjdnivå jämte eventuella långsiktsvariationer<br />

och emotsedda framtida förändringar i omgivningen<br />

6 Byggnadens höjdläge<br />

❏ den blivande höjdnivån är rätt anpassad till den omgivande<br />

markytan, till grundvattennivån och till den projekterade avloppslösningen<br />

❏ inom vattendragens verkningsområde motsvarar byggnadens<br />

höjdläge rekommendationerna härom eller de skadliga verkningarna<br />

vid översvämning har förhindrats på annat sätt<br />

❏ utfyllnad vid gränserna till granntomterna behövs inte<br />

❏ ytvattnet kan ledas bort från byggnadens närhet<br />

7 Påbörjande av byggarbetet<br />

7.1 Tillstånd och ansvariga arbetsledare<br />

❏ vid inledande av trädfällningar eller markarbeten som utgör<br />

förberedelser för byggarbetet är bygglovet beviljat eller byggtillsynsmyndigheten<br />

har konstaterat att åtgärderna till sina verkningar är<br />

ringa<br />

❏ för byggnaderna som skal rivas har beviljats ett separat<br />

rivningslov eller rivningen finns angiven i det ikraftvarande bygglovet<br />

❏ då gjutning av grund eller montering av grundelement inleds<br />

är bygglovet beviljat och det har laga kraft eller för inledande av<br />

arbetet föreligger av byggtillsynsmyndigheten godkänd inledningsrätt<br />

❏ byggtillsynsmyndigheten har godkänt för att leda byggarbetet<br />

7.2 Projekteringen samt begränsning av de av byggarbetet föranledda<br />

olägenheterna<br />

❏ Specialprojekteringen som behövs för grundläggningsarbetena<br />

och för bottenavloppen är utförd och projekteringshandlingarna är<br />

levererade till byggplatsen samt till byggtillsynsmyndigheten, om så<br />

förutsätts i bygglovsbeslutet.<br />

❏ Besiktningar har förrättats på basis av en riskanalys uppgjord<br />

av expert och för uppföljning av de skadliga verkningarna av vibrationsalstrande<br />

arbeten såsom rivning, schaktning och pålning samt<br />

om så behövs grävning och komprimering; de behövliga skyddsoch<br />

dämpningsåtgärderna ha genomförts och de för uppföljning<br />

av miljöpåverkningarna (grundvattennivån, vibrationer, sättningar)<br />

behövliga kontrollpunkterna och mätinstrumenten har monterats på<br />

plats<br />

RAKENNUSOPAS<br />

❏ Inverkan på omgivningen av grundvattennivåns eventuella<br />

förändring under byggarbetet eller permanent<br />

❏ Inverkan på omgivningen av de vibrationer (schaktning, pålning)<br />

som byggarbetets eventuellt förorsakar<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Den ansvariga arbetsledarens namnteckning<br />

❏ ytvatten rinner inte in på granntomterna<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Huvudprojekterarens namnteckning<br />

en ansvarig arbetsledare, en FVA-arbetsledare, en ventilationsarbetsledare<br />

samt vid behov för specialområdena en annan arbetsledare<br />

för<br />

❏ rivningsarbeten<br />

❏ markarbeten<br />

❏ schaktning<br />

❏ pålning<br />

❏ de i bygglovsbeslutet angivna förpliktelserna för inledande av<br />

byggarbete har uppfyllts<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Den ansvariga arbetsledarens namnteckning<br />

❏ Läget av de på byggplatsen befintliga underjordiska rören,<br />

linjeavstängningsventilerna och kablarna har utretts samt linjeavstängningsventilerna<br />

för rör i byggnader som skall rivas har stängts<br />

och det har säkerställts att kablarna inte är strömförande<br />

❏ Den växtlighet och de byggnader som skall bevaras har skyddats<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Den ansvariga arbetsledarens namnteckning


7.3 Praktiska åtgärder<br />

❏ Tomtens hörnpunkter har klargjorts<br />

❏ Vederbörande myndighet har märkt ut byggnadens plats och<br />

höjdläge, om så har förutsatts i bygglovsbeslutet<br />

❏ Till bygglovsmyndigheten har meddelats om påbörjande av<br />

arbetet<br />

❏ En skylt som informerar om byggarbetet har uppställts på tomten<br />

❏ Byggplatsen har inhägnats på ett sätt som anses tillräckligt<br />

och inhägnaden har försetts med varningsskyltar eller liknande som<br />

informerar om byggplatsen<br />

7.4 Kontakt till övriga myndigheter och verk<br />

❏ Behövliga anmälningar har gjorts till miljömyndigheterna om av<br />

arbetet eventuellt förorsakat buller, damm och övriga olägenheter.<br />

❏ Anvisningar för sortering och placering av jordmassor och<br />

byggavfall har erhållits av vederbörande myndighet<br />

❏ Behövliga sprängningstillstånd samt tillstånd för uppbevaring<br />

av sprängämnen har erhållits<br />

❏ Anslutningsanmälningar för vatten- och avloppsledningar har<br />

Genomförandet av byggarbetet<br />

I denna checklista antecknas granskningar av åtgärder som anknyter<br />

till byggandet samt av arbetsskeden som ingår i de olika byggskedena.<br />

Granskningarna kan utföras av de vid startmötet avtalade<br />

ansvarspersonerna för granskning av byggskedena samt av övriga<br />

personer som utför granskningar av arbetsskedena.<br />

De punkter som skall granskas inom varje arbetsskede har angetts<br />

med rutor. När punkten är granskad anger den som utförde granskningen<br />

detta genom att sätta ett kryss i rutan. När hela arbetsskedet<br />

är granskat, verifierar han med sin namnteckning att arbetsskedet<br />

har granskats. Anmärkningar beträffande arbetsskedena antecknas<br />

i det tomma utrymmet i slutet av checklistan.<br />

Om granskningarna är återkommande såsom i radhus kan man<br />

även notera delgranskningarna i det för anmärkningar reserverade<br />

utrymmet i listan. I detta utrymme är det skäl att anteckna även andra<br />

8 Grundläggning<br />

8.1 Grävarbeten samt grundläggning på undergrunden<br />

❏ Undergrunden och grävnivån efter grävarbetena motsvarar<br />

grundundersökningen eller avvikelsen har godkänts av konstruktören<br />

eller den geotekniska projekteraren<br />

❏ Undergrunden har vid behov skyddats sakenligt mot att uppslammas<br />

❏ Undergrundens yta under byggnaden är jämn och lutar (minsta<br />

lutning 1:50, helst 1:20) mot dräneringsrören som skall installeras<br />

lägre än grundschaktets botten<br />

❏ Schaktväggarna är med hänsyn till jordarten tillräckligt flacka<br />

för att ras inte skall inträffa<br />

❏ Avledandet av regnvatten under pågående byggarbete har<br />

genomförts så att de separata schakten för sulorna är förenade<br />

sinsemellan och vattnet leds till pumpgropar<br />

RAKENNUSOPAS<br />

❏ För användning av gatu- eller annat allmänt område som<br />

eventuellt behövs för bygget har ansökts om lov av vederbörande<br />

myndighet<br />

❏ Behövliga lov för uppställande av byggplatsbaracker och för<br />

dessas el-, vatten- och avloppsanslutningar har skaffats<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Den ansvariga arbetsledarens namnteckning<br />

gjorts och behövliga grävningstillstånd för gatu-, väg- eller andra<br />

allmänna områden har erhållits<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Den ansvariga arbetsledarens namnteckning<br />

för byggandets slutresultat väsentliga saker, såsom avvikelser från<br />

peojekteringen vid utförande eller materialval samt delområden<br />

som inte har granskats.<br />

När sedan ansvarspersonen för det ifrågavarande byggskedet<br />

har konstaterat att arbetsskedena har granskats, att byggprodukternas<br />

duglighet motsvarar kraven i byggbestämmelsesamlingen,<br />

att byggproduktsinformationen har samlats i produktpärmen för att<br />

användas då byggnadens servicebok sammanställs samt att byggandet<br />

även i övrigt motsvarar god byggsed, verifierar han med<br />

sin namnteckning i inspektionsprotokollets sammandragsblankett<br />

att det ifrågavarande byggskedet har granskats.<br />

På motsvarande sätt gör man i fråga om de åtgärder som anknyter<br />

sig till uppfyllandet av förutsättningarna för att byggarbetet<br />

skall inledas och byggnaden tas i bruk.<br />

❏ Slutgrävningen har gjorts i orstörd mark<br />

❏ Eventuellt störd eller tjälfrusen undergrund har avlägsnats och<br />

fyllnad har skett enligt separata anvisningar eller grundläggningen<br />

har förts längre ned till ostörd undergrund<br />

❏ Jordstenar och stenblock har söndrats och avlägsnats under<br />

den blivande grunden<br />

❏ Ordningen vid grävarbeten och övriga grundarbeten år<br />

sådan, att man inte rör sig onödigt på lättstörd undergrund förrän<br />

utfyllnadsarbetena har utförts eller sulorna gjutits<br />

❏ Vintertid har grävning för konstruktioner mot mark utsträckts<br />

till det slutliga djupet först kort innan grundläggningen eller massutskiftningarna<br />

görs. Tjälskador i det färdiga schaktet förhindras<br />

med hjälp av effektiv värmeisolering eller uppvärmning<br />

❏ De eventuella skadliga inverkningarna av grävarbetena och<br />

förändringarna i grundvattennivån har följts upp och registrerats<br />

enligt anvisningar av expert (om resultaten avvikit från gränsvär-


dena har de åtgärder genomförts som förutsätts för att korrigera<br />

situationen)<br />

❏ Uppföljningsbesiktning av byggnader och konstruktioner som<br />

befinner sig inom området för eventuella skadeverkningar har förrättats<br />

då arbetet avslutats<br />

8.2 Bergsschaktningsarbeten<br />

❏ Besiktningar har förrättats i grannfastigheterna i behövlig<br />

omfattning<br />

❏ Vid grundläggning på övre kanten av schaktad, söndrad<br />

bergsslänt eller vägg har den geotekniska projekteraren säkerställt<br />

bergets stabilitet<br />

❏ Område som skall sprängas bort har täckts på det sätt sprängningsplanen<br />

föruttsätter sä att inte lossnande stenblock kommer åt<br />

att förorsaka skada<br />

❏ Schaktning har inte utförts under betonggjutningars bindningstid<br />

inom schaktningens område med risk för skadeverkningar<br />

❏ Sulorna har förhindrats att glida genom att berggrunden har<br />

schaktats till högst 15° lutning eller genom av grundläggninsprojekteraren<br />

framlagda specialätgärder (t.ex. bultning, avtrappning,<br />

breddning av sulorna, osv.)<br />

❏ Under byggnaden och under grundmurarna blir det inte kvar<br />

skadliga fördjupningar som samlar vatten och möjligen kan frysa<br />

till (fylls med betong för att kapillarstigning av vatten skall förhindras)<br />

och vatten som möjligen hamnar in under huset leds bort av<br />

8.3 Pålning<br />

❏ Konstruktören har jömfört den genomförda pålningen med<br />

projekteringen och på basis av uppgifterna i pålningsprotokollet<br />

sammanställt en relationsritning för pålningen och grundläggningen<br />

❏ På basis av pålningsprotokollet och en granskning på platsen<br />

har den geotekniska projekteraren eller konstruktören gett lov att<br />

kapa pålarna<br />

❏ De kapade pålarnas ändar är hela, jämna och så vinkelräta<br />

som möjligt mot pålarnas längdaxlar<br />

❏ Pålarnas ändar hamnar minst 50 mm inne i sulornas betong<br />

❏ Pålarnas ändarmering har tagits fram som förankringsarmering<br />

för påländarna, om så är angett i projekteringen<br />

❏ Pålning har inte utförts under den tid betong binder inom<br />

området för pålningens skadeverkningar<br />

❏ De korta pålarna har inte förskjutits från sina platser i den<br />

8.4 Utfyllnader under grundkonstruktion och golv mot mark<br />

❏ I komprimeringsbeskrivningen har getts anvisningar om det<br />

använda materialets kornfördelning, vattenhalt och temperatur samt<br />

om maskiner som skall användas, tjockleken på komprimeringssikten<br />

samt antalet överfarter<br />

❏ Ovanpå undergrunden har vid behov lagst en fiberduk i enlighet<br />

med den planerade bruksklassen<br />

❏ Utfyllnad har inte gjorts i vatten eller på störd undergrund utan<br />

den geotekniska projekterarens specialanvisningar<br />

❏ Utfyllnadens bredd i relation till tjockleken sträcker sig under<br />

RAKENNUSOPAS<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

dräneringsrören<br />

❏ Innan grunden gjuts har vattnet under den blivande grunden<br />

pumpats bort<br />

❏ Vintertid har berget hållits varmt inom ett tillräckligt stort område<br />

innan grunden gjuts<br />

❏ Eventuella skadliga verkningar av schaktningsarbetet har följts<br />

upp och registrerats i enlighet med anvisningar av en expert (och om<br />

resultaten överskrider gränsvärdena har de förutsatta åtgärderna<br />

vidtagits)<br />

❏ Uppföljningsbesiktning av byggnader och konstruktioner inom<br />

området för eventuella skadeverkningar har förrättats då arbetet<br />

avslutats<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

ursprungliga relationsritningen före gjutningen av grunden<br />

❏ Vintertid har det placerats frostskyddsisolering under den<br />

blivande sulan för att förhindra att pålarna höjer sig<br />

❏ De eventuella skadliga verkningarna av pålningsarbetet har<br />

följts upp och registrerats i enlighet med anvisningar av en expert<br />

(och om resultaten överskrider gränsvärdena har de förutsatta<br />

åtgärderna för att korrigera saken vidtagits)<br />

❏ Då pålningsarbetet är avslutat har en uppföljningsbesiktning<br />

av byggnader och konstruktioner genomförts inom området för<br />

pålningens eventuella skadeverkningar<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

sulorna tillräcklig långt utanför dessa för att kunna överföra till<br />

undergrunden belastning på grunden<br />

❏ Komprimeringen av utfyllnadsjorden har utförts enligt arbetsbeskrivningen<br />

och härom har förts bok<br />

❏ Utfyllnadens duglighet har påvisats genom uppföljning och<br />

registrering av arbetssättet (arbetssättsmetoden) eller genom uppmätning<br />

av utfyllnadens täthet och bärighet (resultatmetoden) eller<br />

med båda metoderna<br />

❏ Innan utfyllnaden breddes ut har frysning i undergrunden<br />

förhindrats<br />

❏ Frysning i fyllnadsjorden har förhindrats under komprime-


ingen och den färdiga utfyllnaden har skyddats mot frysning<br />

❏ Komprimeringsarbetet har inte förorsakat skador i omgivningen<br />

i konstruktioner som är färdiga eller håller på att binda<br />

❏ De eventuella skadliga verkningarna av komprimeringsarbetet<br />

har följts up och registrerats i enlighet med anvisningar av en expert<br />

(och om resultaten överskrider gränsvärdena har de förutsatta<br />

åtgärderna för att korrigera saken vidtagits)<br />

❏ Då komprimeringsarbetet är avslutat har en uppföljningsbe-<br />

8.5 Grundmurar och sockel<br />

❏ Grunden har förts ned till frostfritt djup eller frostskyddats, om<br />

det inte vid grundundersökningen konstaterats att marken inte är<br />

tjälfarlig<br />

❏ Skyddsskiktet av betong utanpå armeringsstålen är minst 25<br />

mm i alla delar av formen även vid arbetsarmering, om inte vid<br />

projekteringen har angetts större värden än så.<br />

❏ Skyddsskiktet av betong utanpå armeringsstålen är vid gjutning<br />

av betongkonstruktioner mot mark minst 50 mm.<br />

❏ Armeringsstängerna vilar på distansklossar så stadigt och tätt<br />

ovanpå formen och undergrunden, att de inte under betonggjutningen<br />

kan glida från sin plats<br />

❏ Armeringsstängerna vilar inte ovanpå grundsulans ytterram<br />

av trä<br />

❏ I formarna har lämnats t.ex. rörursparningar för att leda bort<br />

vatten under byggnaden till dräneringsrören<br />

❏ Under de bärande bottenbjälklagen har i grundmurarna<br />

lämnats kryphål som gör det möjligt att ta sig fram under hela bottenbjälklaget<br />

❏ Innan betonggjutningen börjar är undergrunden, berget, pålhuvudena,<br />

arbetsfogarna, formar och armeringar fria från is och smuts<br />

9 Dränering av undergrunden<br />

9.3 Dräneringens läge och rördiken<br />

❏ Schaktet under byggnaden har jämn botten som är utförd med<br />

tydligt fall l(lutning 1:50, hellre 1:20) i riktning mot dräneringsrören<br />

som ligger lägre än schaktbottnen.<br />

❏ Dräneringsskiktet under byggnaden står i förbindelse med<br />

dräneringsskiktet som omger dräneringsrören antingen genom hål i<br />

grundsulan eller med hjälp av ett dräneringsskikt under grundsulan<br />

eller sockelbalken<br />

❏ Dräneringsrörens överkant är på alla ställen minst 0,4 m lägre<br />

än överytan av det invid eller ovanfor liggande golvet mot mark<br />

9.4 Dräneringsrör och inspektionsbrunnar<br />

❏ Dräneringsrören jämte anslutningsstycken och brunnar lämpar<br />

sig för uppsamling och avledning av dräneringsvattnet samt tillåter<br />

inspektion och service (bl.a. inspektionsbrunnar med slamficka)<br />

❏ Dräneringsrörens lutningar mellan brunnarna är avvägda<br />

❏ Dräneringsrören är understödda där de installerats på en<br />

undergrunden som är mjuk eller utsatt för sättningar<br />

❏ funktionsprov av dräneringsnätet har utförts och därom har<br />

gjorts anteckning i dräneringsritningen, som efter att dräneringsrören<br />

installerats har uppdaterats till en relationsritning som anger<br />

rörens faktiska läge och höjdnivåer<br />

0 RAKENNUSOPAS<br />

siktning av byggnader och konstruktioner genomförts inom området<br />

för komprimeringens eventuella skadeverkningar<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

❏ Betongen har inte kommit åt att frysa innan den uppnått frostbeständighet<br />

– grunderna har skyddats och vid behov värmts för<br />

att frysning skall undvikas<br />

❏ Sockelns blivande höjdnivå är minst 0,3 m högre än den<br />

planerade markytan invid byggnaden<br />

❏ Golvytan befinner sig minst 0,3 m högre än den planerade<br />

markytan invid byggnaden eller grundmuren är skyddad med hjälp<br />

av yttre vattenisolering ända upp till sockelns överkant<br />

❏ Det finns inte köldbryggor i konstruktionen<br />

❏ I sockelschaktet eventuellt placerad värmeisolering (frostskyddsskiva)<br />

är av en kvalitet som är avsedd att läggas i marken<br />

och skivorna lutar utåt från byggnaden samt är skyddade mot<br />

direkta mekaniska påkänningar påkänningar t.ex. med hjälp av<br />

ett skyddsskikt av sand och vid behov med hjälp av en plastfolie<br />

ovanpå isolerskivorna.<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

❏ Dräneringsrören har ett fall i riktning mot brunnen (i utloppsriktningen)<br />

med lutningen minst 1:200 (helst minst 1:100)<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

❏ Inspektionsbrunnarnas och -rörens lock är synliga eller de av<br />

speciella skäl täckta lockens läge finns tydligt markerad<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning


9.5 Återfyllnadsarbeten<br />

❏ Stenmaterialet som används i dräneringsskikten uppfyller de<br />

krav som ställs på dräneringsskikt (siktningskurvan införs i kvalitetspärmen).<br />

❏ Det lodräta dräneringsskiktet mot grundmuren, sockelbalken<br />

eller källarväggen har en tjocklek på minst 0,2 m (installationen<br />

kräver i praktiken ett avsevärt mycket tjockare skikt)<br />

❏ Dräneringsrören och brunnarna är skyddade mot frost och<br />

dräneringsrörens täcktjocklek är på alla ställen minst 0,5 m<br />

❏ Det dräneringsskikt som omger dräneringsrören har tjockleken<br />

minst 0,1 m under och på sidan om rören och 0,2 m ovanpå<br />

9.6 Avledning av dräneringsvatten från undergrunden<br />

❏ De för avledning av dräneringsvatten behövliga avloppsledningarna,<br />

avloppsanslutningarna eller infiltrationsbrunnarna samt<br />

eventuella pumpstationer är installerade och understödda så att det<br />

inte uppkommer sättningar eller skevhet<br />

❏ Kornfördelningen hos stenmaterialet i eventuella infiltrationskistor<br />

(eller -fält) motsvarar vad som angetts i projekteringshandlingarna<br />

(siktningskurvan införs i kvalitetspärmen)<br />

❏ På platsen för ett infiltrationssystem är grundvattensnivån minst<br />

1,5 m under dräneringsnivån<br />

10 Bottenbjälklag och konstruktioner mot mark<br />

10.1 Golv mot mark i hus utan källare<br />

❏ Under golv mot mark har ler-, humus- och andra finkorniga<br />

jordlager avlägsnats<br />

❏ Underlaget för träkonstruktioner är isolerat från stenkonstruktionerna<br />

med hjälp av ett fuktbrytande skikt<br />

❏ Golvets värmeisolering är i huvudsak under betongplattan<br />

❏ I golvkonstruktionen ingår ingen ångspärr, om denna inte uttryckligen<br />

finns här i projekteringshandlingarna<br />

10.2 Bärande bottenbjälklag<br />

❏ I mellanväggarna i kryprummet har gjorts kryp- och vädringsöppningar<br />

så att gransknings- och serviceåtgärder möjliggörs och<br />

så att kryprummet blir vädrat i sin helhet<br />

❏ Fuktstigningen från undergrunden har avgränsats genom<br />

att man ovanpå den jämna, mot dräneringsrören tydligt lutande<br />

undergrunden har gjort ett 0,2 m tjockt dräneringsskikt, plast eller<br />

cellplastisolering<br />

❏ Under det eventuella dräneringsskiktet finns en fiberduk om<br />

undergrunden utgörs av lera eller silt<br />

❏ Vatten som hamnar ovanpå den eventuella plastfolien har<br />

möjlighet att fritt rinna bort<br />

❏ I kryprummet är den fria höjden ingenstans under 0,6 m<br />

❏ Vädringsöppningar och -rör i kontakt med uteluften är så<br />

placerade, att deras inbördes avstånd är högst 6 m, att det i samma<br />

hörn inte finns mer än en öppning eller ett rör samt att den fria<br />

öppningen med gallret beaktat är minst 150 cm 2<br />

❏ Vädringsrörens övre ändar befinner sig så högt, att snödrivor<br />

som eventuellt under vintern bildas invid byggnaden inte täcker<br />

dem<br />

RAKENNUSOPAS<br />

rören<br />

❏ Dräneringsskiktet under golv mot mark och i kryprum har<br />

tjockleken minst 0,2 m och under skiktet finns en fiberduk utbredd<br />

om undergrunden utgörs av lera eller silt<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

❏ Infiltrationskistan eller – fältet når till frostfritt djup och har om<br />

så behövs värmeisolerats<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

❏ Golvets överyta befinner sig minst 0,3 m ovanför den blivande<br />

omgivande markytan, eller inträngning av regn- och smältvatten har<br />

förhindrats med specialåtgärder (avledning av ytvatten, dränering<br />

av grunden, vattenisolering av grundmuren)<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

❏ Bottenbjälklaget är tätt (fogar, anslutningar, genomföringar)<br />

❏ Kryprummet är rent och innehåller inga material som kan<br />

mög-la eller förmultna<br />

❏ Dräneringsnivån är tydligt lägre än kryprummets färdiga<br />

ytnivå<br />

Om det bärande bottenbjälklaget gjuts mot mark:<br />

❏ Ovanpå den avjämnade, i riktning mot dräneringsrören tydligt<br />

lutande undergrunden har påförts ett minst 0,2 m tjockt dräneringsskikt<br />

och under detta en fiberduk om undergrunden är lera eller<br />

silt<br />

❏ Bottenbjälklagets eventuella värmeisolering befinner sig helt<br />

eller huvudsakligen under betongplattan<br />

❏ Betonggjutningen utförs inte ovanpå en frusen undergrund<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning


10.3 Källarutrymmen<br />

❏ Grundmursmattans skarvar är överlappande och mattan fäst<br />

enligt tillverkarens anvisningar. Vid mattans överkant har monterats<br />

en kantlist<br />

❏ Vid anslutningen mellan källarvägg och sula har gjutits en<br />

avfasning och bakom grundmursmattan har tillräckligt högt upp fästs<br />

en remsa bitumenmembran, vars nedre kant når förbi avfasningen<br />

till sulan<br />

❏ Fukt som eventuellt uppkommer bakom grundmursmattan kan<br />

fritt rinna bort vid mattans nedre kant<br />

11 Bemästrande av fukt under byggskedet<br />

11.1 Skydd av byggvaror och färdiga byggdelar<br />

❏ Byggvarorna är sakenligt skyddade och lagrade i yttre förråd<br />

och inne i byggnaden då byggstommen ännu är öppen<br />

❏ Färdiga byggdelar och konstruktioner har under byggprojektets<br />

alla skeden skyddats sakenligt<br />

11.2 Uttorkning av byggnaden samt ytbeläggning av byggdelarna<br />

❏ Vid ytbeläggningen av byggdelar som bör uttorkas har följts<br />

de anvisningar som ytbeläggningens tillverkare har gett<br />

❏ Betingselserna vid ytbeläggning och fogning har varit i enlighet<br />

med varuleverantörernas anvisningar<br />

❏ Genom tillförlitliga fuktmätningar som gjorts av expert har det<br />

påvisats att golven har varit lämpliga att ytbeläggas<br />

❏ Fuktiga byggdelar samt byggfukten har tillåtits torka ut eller<br />

byggdelarna har uttorkats tillräckligt innan de har belagts med<br />

ytskikt som fördröjer uttorkningen<br />

12 Byggnadsstommens konstruktioner<br />

12.1 Förankring och isolering av byggnadsstommens konstruktioner<br />

❏ Den tryckimpregnerade syllen för trästommen är förankrad i<br />

grundmuren eller i den bärande eller kantförstärkta bottenplattan<br />

t.ex. med hjälp av gängstång<br />

❏ Mellan s.k. dubbelstolpar finns mineralullsisolering<br />

❏ Trästommens syll är isolerad från stenkonstruktionen med hjälp<br />

av t.ex. bitumenmembran<br />

❏ Ytterväggens syll befinner sig minst 0,3 m ovanför den blivande<br />

12.2 Bärande konstruktioner i mellan- och vinds- eller taktbjälklag<br />

❏ Bredden på takfackverkens stödytor är åtminstone så stora<br />

som anges i fackverksprojekteringen och fackverken är förankrade<br />

i väggens remstycken<br />

❏ Vid de icke bärande mellanväggarna har reserverats nedböjningsmån<br />

för takfackverken och balkkonstruktionerna<br />

❏ Vid övre kanten av icke bärande men förstyvande mellanväggar<br />

har lämnats nedböjningsmån för balkar och fackverk så, att en<br />

vågrät förskjutning av väggens övre kant är förhindrad<br />

❏ Takfackverken har förstyvats i sidled och stavarna har avsträvats<br />

mot knäcking i sidled<br />

❏ Vid stödet av s.k. saxfackverk har beaktats den vågräta<br />

RAKENNUSOPAS<br />

❏ För lufttäthetens skull har källarens väggar mot mark avjämnats<br />

på båda sidor t.ex. med avjämningsbruk<br />

❏ Källarväggen har inte invändig värmeisolering<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

❏ Vid byggandet har använts enbart material, som inte ens på<br />

grund av exceptionellt hög luftfuktighet alstrar utsläpp som medför<br />

hälsorisker i inneluften<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

omgivande marken och kan obehindrat torka ut mot luftspalten<br />

❏ Den murade byggnadsstommen är isolerad från grundmuren<br />

eller den bärande plattan med hjälp av t.ex. en bitumenmembran<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

förskjutning hos stödpunkterna som nedböjningen av fackverket<br />

förorsakar<br />

❏ Rökkanalerna är vid genomgång av mellan- och vinds- eller<br />

takbjälklag isolerade (med undantag av högst 30 mm tjocka byggdelar<br />

såsom takpaneler) med minst 100 mm obrännbar mineralull<br />

från brinnande byggdelar, om inte i duglighetsutredningen avseende<br />

rökkanalerna tillåts lägre avstånd<br />

________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Vastaavan työnjohtajan allekirjoitus


13 Ytterväggar<br />

13.1 Ång- och luftspärr<br />

❏ Äng- och luftspärren är både i taket och i väggarna sammanhängande<br />

❏ Äng- och luftspärrens alla skarvar är gjorda med överlappning<br />

minst 150-200 mm och omsorgsfullt tejpade<br />

❏ Skarvarna har gjorts bara ovanpå spikreglarna<br />

❏ Genomföringarna har tätats sakenligt och ång- och luftspärren<br />

har anslutits tätt även till fönster- och dörrkarmar<br />

❏ Då man använder t.ex. polyuretanskum vid tätning av an-<br />

13.2 Värmeisoleringar<br />

❏ Värmeisoleringen har monterats tätt emot väggkonstruktionens<br />

stolpar<br />

❏ Vid isoleringsskivornas skarvar är skivornas kanter tätt emot<br />

varandra<br />

❏ I skivorna finns inga inkämda ställen invid stolparna eller vid<br />

skarvarna; utan isolerskivan fyller hela stolpmellanrummet jämnt<br />

13.3 Vindsskyddsskikt<br />

❏ Som vindskyddsbeklädnad för byggnaden har bara använts<br />

för detta ändamål lämpligt och undersökt material<br />

❏ Vindsskyddsskivorna har skarvats enbart ovanpå väggstommens<br />

stolpar<br />

❏ Skivorna har fogats med spont eller fogarna har tätats med<br />

tätningsband e.d. avsedda för ifrågavarande skivor<br />

❏ Vindskyddsskivornas undre kanter befinner sig fritt från vat-<br />

13.4 Fasadbeklädnad<br />

Fasader av trä<br />

❏ Luftspalten i samband med fasadens träbeklädnad fortsätter<br />

obruten från sockel till takutsprång även vid dörrar, fönster och där<br />

fasadbeklädnaden förändras (exempelvis panelbrädernas riktning<br />

är olika vid husets olika våningar)<br />

❏ Luftspaltens bredd är minst 20 mm<br />

❏ Avledning av vatten som hamnar bakom fasadbeklädnaden<br />

är ordnad t.ex. med hjälp av remsor av bitumenmembran eller<br />

plåt vid väggens nedre kant, ovanför dörrar och fönster samt där<br />

väggkonstruktionen eller fasadbeklädnaden förändras (fogar mellan<br />

väggelement ovanför varandra, fasadpanelbrädernas riktning<br />

förändras, fasadbeklädnadsmaterialen är olika vid olika väggpartier)<br />

❏ För att skevhet i trävirket skall undvikas är väggpanelens<br />

Murade fasader<br />

❏ Luftspalten är sammanhängande och dess bredd är minst 30<br />

mm<br />

❏ I luftspalten finns inte utpressat murbruk<br />

❏ I det understa murningsvarvet har minst var tredje lodrät murfog<br />

lämnats öppen. Det har inte fallit murbruk ned på grundmuren<br />

mellan fasadmurningen och vindskyddsskivan<br />

❏ Avledning av vatten som hamnar bakom fasadmurningen<br />

är ordnad t.ex. med hjälp av remsor av bitumenmembran eller<br />

plåt vid väggens nedre kant, ovanför dörrar och fönster samt där<br />

väggkonstruktionen eller fasadbeklädnaden förändras<br />

❏ Bruksfogarna är fyllda och fogtjockleken är i enlighet med de<br />

RAKENNUSOPAS<br />

slutningen mellan fönster- och dörrkarmarna och ytterväggen, har<br />

man möjliggjort uttorkning av träkonstruktionerna mot luftspalten<br />

(polyuretanet har inte fyllts vid hela karmdjupet, utan fyllningen är<br />

ofullständig på konstruktionens kallare sida)<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

tenisoleringsremsan ovanpå grundmuren<br />

_________________________________________________<br />

Päiväys<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

tjocklek minst 21 mmm och den är fäst på spikribbor eller -bräder<br />

av minst 25 mm tjockolek<br />

❏ Målningen av trädelarna utförs i enlighet med färgleverantörens<br />

anvisningar<br />

❏ De nedre ändarna av bräderna i den lodräta panelen har<br />

sågats av snett så att det uppkommer droppnosar. Brädernas nedre<br />

ändar har målats.<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

murningsanvisningar som de använda murstenarnas leverantör har<br />

gett<br />

❏ Ytterväggens fasadmurning har bundits till byggstommen med<br />

hjälp av rostfria (eller varmförzinkade) murkramlor eller med hjälp<br />

av andra särskilt för ändamålet godkända fästelement<br />

❏ Murkramlorna är placerade så att de är utåtlutande<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning


13.5 Detaljlösningar i fasader<br />

❏ Fönsterbleck och övriga vattentäta konstruktioner som skyddar<br />

vågräta eller sneda ytor har lutningen minst 1:3 utåt från väggen<br />

❏ Fönsterbleck och övriga plåtbeslag når minst 30 mm utanför<br />

väggytan och plåtarna har en rätt utformad droppnäsa<br />

❏ Plåtbeslagens anslutning till lodräta ytor förs tillräckligt högt<br />

upp och fogen är tätad med elastisk fogmassa<br />

❏ Träpanelens nedre ändar befinner sig på minst 25 mm avstånd<br />

14 Vinds- eller takbjälklag, yttertakskonstruktioner<br />

14.1 Vädring<br />

❏ Vindsbjälklagets och/eller det kalla vindsutrymmets vädringsspringa<br />

är minst 200 mm om taklutningen är under 1:20, minst 100<br />

mm om taklutningen är mellan 1:20 och 1:5 samt minst 75 mm då<br />

takets lutning är brantare än 1:5<br />

❏ Vädringen är fortgående även på de ställen där takkonstruktionen<br />

inte fortgår oförändrad (nivåförskjutningar i takytan, takfönster<br />

m.m.)<br />

❏ Invid takutsprånget finns en fortgående vädringsspringa, vars<br />

bredd är minst 20 mm<br />

14.2 Ång- och luftspärr<br />

❏ Som ång- och luftspärr i vinds- eller takbjälklaget har använts<br />

produkter som konstaterats vara bara särskilt för detta ändamål<br />

(även beständigheten mot ultaviolettsstrålning har utretts)<br />

❏ Ång- och luftspärren i vinds- eller takbjälklaget är sammanhängande<br />

och tätt ansluten till ytterväggens ång- och luftspärr eller<br />

till innerytan av en yttervägg med homogen konstruktion<br />

❏ Ång- och luftspärrarnas alla skarvar överlappar minst 150-<br />

200 mm och är omsorgsfullt tejpade<br />

❏ Skarvar förekommer bara på stolparna<br />

❏ Genomföringarna har tätats sakenligt<br />

❏ Takbjälklagen vilkas isoleringsskikt följer yttertakets lutning har<br />

14.3 Yttertak, underlagsskikt och genomföringar<br />

❏ Under de icke förtlöpande yttertaksbeläggningarna har fästs<br />

ett underlagsskikt, som är helt och tätt även vid genomföringarna<br />

❏ Underlagsskiktet är vid genomföringarna försett med uppvikta<br />

kanter eller särskilda tätade genomföringsstycken<br />

❏ Underlagsskiktet är fört klart utanför ytterväggens linje, så att<br />

vatten inte skall kunna rinna in i väggkonstruktionen<br />

❏ Under underlagsskiktet samt mellan underlagsskiktet och yttertaksbeläggningen<br />

finns fungerande luftspalter<br />

❏ Vid takarbeten med maskinfogad plåt har fogar och girar<br />

14.4 Takutsprång<br />

❏ Byggnaden har i enlighet med projekteringen försetts med<br />

tillräckliga takutsprång<br />

❏ Fotplåtar och stormplåtar har monterats<br />

❏ Med hjälp av ett för ändamålet lämpligt finmaskigt nät har<br />

man hindrat att snö eller djur kan komma in i vindsutrymmet<br />

RAKENNUSOPAS<br />

från plåtbeslag eller andra vågräta ytor, om inte de kraftiga påkänningarna<br />

av vattenstänk har förutsatt ännu större avstånd<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

❏ I takbjälklagen som är parallella med yttertaksfallen är mellanrummet<br />

mellan värmeisoleringen och underlagsskiktet genomgående<br />

tillräckligt öppet<br />

❏ Tillräcklig vädring har anordnats i husets takås och/eller i<br />

husgavlarna<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

en vindskyddsskiva ovanpå isoleringen<br />

❏ Innan vinds- eller takbjälklagen monteras har det ovanpå de<br />

bjälklagsbärande mellanväggarna och huvudbalkarna fästs en våd<br />

ång- och luftspärr (som säkerställer att ångspärren fortsätter obruten<br />

på dessa ställen)<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

utförts och tätats i enlighet med anvisningen för arbetet<br />

❏ Yttertaksbeläggningen har lyfts upp tillräckligt vid genomföringarna<br />

eller har försetts med speciella genomföringsstycken<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning


14.5 Utrustningsdetaljer för yttertaket<br />

❏ De för yttertaket planerade utrustningsdetaljerna har monterats<br />

och infästningen har gjorts enligt leverantörens anvisningar<br />

❏ Fastighetsstegens (brandstegens) understa steg befinner sig<br />

1000-1200 mm från markytan för att man därmed skall begränsa<br />

obefogat klättrande<br />

❏ Vid entréerna till huset finns snöhinder på yttertaket, om<br />

takfallets lutningsriktning möjliggör att smältande snö rasar ned<br />

15 Våtrum, konstruktionsfrågor<br />

15.1 Krav på projekteringen<br />

❏ I ritningarna och/eller i arbetsbeskrivningen finns angivet<br />

det konstruktionssystem för vattenisoleringen som skall användas;<br />

beträffande dess duglithet och dess olika komponenters förenlighet<br />

finns att tillgå forskningsresultat (t.ex. ett systemcertifikat från Statens<br />

tekniska forskningscentral VTT)<br />

❏ I ritningarna och/eller i arbetsbeskrivningen har uppställts<br />

15.2 Åtgärder före vattenisoleringsarbetena<br />

❏ Underlaget för vattenisoleringen har fått torka eller har uttorkats<br />

innan man monterar de täta skikten (uttorkningen av t.ex.<br />

en betongkonstruktion till den tillåtna ytbeläggningsfuktigheten har<br />

säkerställts på ett tillförlitligt sätt)<br />

❏ Konstruktioner kommer inte i någon del av våtrummet att<br />

hamna mellan två vattenängstäta skikt.<br />

❏ Genomföringarna i vattenisoleringen har tätats (t.ex. vattenoch<br />

avloppsledningsrör)<br />

❏ Våtrummens väggar och golv har förbehandlats på det sätt som<br />

förutsätts i anvisningarna från leverantören av vattenisoleringssystemen<br />

❏ Golvlutningarna är minst 1:100 och i närheten av golvbrunnen<br />

minst 1:50<br />

❏ Underleden av mellanväggar med trästolpar har lyfts upp<br />

15.3 Vattenisoleringssystem<br />

❏ Det existerar en utredning av vattenisoleringsmaterialets och<br />

tätningsmassornas långsiktshållbarhet<br />

❏ Arbetet har utförts av en installatör, som innehar ett av Statens<br />

tekniska forskningscentral VTT beviljat personcertifikat för det berörda<br />

arbetet, eller vars behörighet har säkerställts på annat sätt<br />

❏ Delarna i det vattenisoleringssystem som kommer att ligga under<br />

de keramiska plattorna (fastsättningsbruk, vattenisoleringsskikt,<br />

ytter- och innerhörnsförstärkningar, golvbrunn) passar ihop sinsemellan<br />

och är välfungerande, vilket konstaterats genom tillförlitlig<br />

undersökning; systemet med dess detaljlösningar har installerats<br />

15.4 Genomföringar och detaljarbeten<br />

❏ Vattenisoleringen har vid genomföringarna i golvet förts tillräckligt<br />

högt upp (40 mm) mot väggen och genomföringarna har<br />

tätats omsorgsfullt (även hålen för wc-stolens fästskruvar)<br />

❏ Väggens vattenisolering befinner sig ovanpå golvets vattenisolering<br />

där den förts upp mot väggen<br />

❏ Vid monteringen av våtrummens ytmaterial har använts material<br />

som hör till ett undersökt ytkonstruktionssystem och fogarna i<br />

från taket<br />

RAKENNUSOPAS<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

krav på underlagets fukthalt, behandlingen av underlaget, arbetsutförandet,<br />

arbets-, bruks- och serviceanvisningar samt på kvalitetssäkringsförfarandet<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

på en sockel av stenmaterial tillräckligt högt (ca 100 mm) ovanför<br />

betongplattans yta och isolerats från betongkonstruktionen t.ex. med<br />

en remsa av bitumenmembran<br />

❏ Då våtrummet befinner sig invid ytterväggen har ångspårren<br />

utelämnats från ytterväggen och en detaljlösning har framlagts<br />

för hur ångspärren fås att bli fortlöpande även vid våtrummet, om<br />

man inte i våtrummet har använt en speciellt projekterad s.k. dubbelväggskonstruktion<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

❏ Den tillräckliga skikttjockleken hos vattenisoleringsämnen som<br />

stryks på underlaget har säkerställts genom mätningar eller genom<br />

tillförlitliga utredningar (t.ex. på basis av materialåtgången).<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

hörnen. Vid genomföringarna i väggen har tätats med vattentålig,<br />

elastisk tätningsmassa<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning


15.5 Bastu<br />

❏ Värmeisoleringen i bastuns väggar och tak har monterats<br />

tätt<br />

❏ Ångspärren är sammanhängande och tät överallt<br />

❏ Ångspärren befinner sig ovanpå golvets vattenisolering där<br />

denna förts upp mot väggen<br />

❏ Ångspärrens överlappningar är tillräckliga och de samt genomföringarna<br />

är omsorgsfullt tejpade med aluminiumtejp<br />

❏ Träkonstruktionerna är ingenstans i beröring med byggdelar<br />

av stenmaterial. Underlagsregeln i väggens trästomme har lyfts<br />

tillräckligt högt ovanför golvkonstruktionen<br />

❏ I bastuns konstruktioner har inte använts impregnerat trävirke<br />

16 Balkonger, fasadutbyggnader,<br />

fasadindrag m.m.<br />

❏ Lutningarna på balkongernas och terrassernas vattenisoleringar<br />

är tillräckliga och isoleringarna har förts upp mot väggytan<br />

och skyddats t.ex. med plåtbeslag<br />

❏ Konstruktionen i en takterrass ovanför varma utrymmen är<br />

vädrad (konstruktionen omges inte av två täta ytskikt) eller vattenisoleringen<br />

har visats ha en tillräcklig ånggenomsläpplighet<br />

❏ Där yttertaken ovanför varma utrymmen är avtrappade har<br />

konstruktionernas fukttekniska anslutningsdetaljer utförts så, att<br />

17 Ytvatten samt slutlig utformning av byggplatsen<br />

17.1 Avledning av regnvatten från taket<br />

❏ Rännorna som monterats för att samla upp regnvattnet från yttertaket<br />

har fästs tillräckligt långt under takfallets tänkta förlängning<br />

och med tillräcklig lutning mot stuprännorna. Rännorna har fästs<br />

stadigt i takutsprångskonstruktionerna<br />

❏ Rännorna kan rengöras obehindrat<br />

❏ Stuprännorna har fästs stadigt och utloppskrökarna har monterats<br />

så, att de styr vattnet direkt i den underliggande regnvattensbrunnen<br />

eller in i ytrännor som leder vattnet tillräckligt långt bort från<br />

17.2 Avledning av ytvatten<br />

❏ Inom det område där marken sluttar bort från huset består<br />

markytan av jord med så låg vattengenomsläpplighet som möjligt<br />

❏ Ytrännorna som leder bort regnvattnet har tillräcklig lutning.<br />

Rännorna har placerats med beaktande av risken att de söndras<br />

❏ Ytrönnorna leder regnvattnet till en regnvattensbrunn eller till<br />

infiltrationsbrunnar eller -fält som befinner sig tillräckligt långt borta<br />

från byggnaden<br />

❏ Om byggplatsen befinner sig i en sluttning har regn- och<br />

smältvattnet uppifrån sluttningen letts förbi byggnaden utan att ändå<br />

förorsaka olägenheter på granntomterna<br />

RAKENNUSOPAS<br />

❏ Bastulavens stödkonstruktioner söndrar inte ångsprärren<br />

❏ Luftcirkulationen bakom bastuns panelbrädning är obehindrad<br />

❏ Bastuugnens avstånd till träkonstruktionerna är i enlighet med<br />

den på ugnen fästa skylten eller med tillverkarens installationsanvisningar<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

vatten som hamnat innanför fasadbeklädnaden kan fritt rinna ut,<br />

att utrymmena mellan takbeläggningen och dess underlaggsskikt<br />

samt mellan underlagsskiktet och vindsskyddsskivan är vädrade,<br />

att ytterväggen är vädrad samt så att takbjälklagets ångspärr är<br />

fortlöpande även vid de konstruktioner som bär upp väggpartier<br />

ovanför yttertaket<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

byggnaden<br />

❏ Regnvatten från yttertaket har inte letts in i dräneringssystem<br />

❏ Regnvattnet från taket kan inte tränga in i byggnadens grund<br />

eller spridas till granntomten<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

❏ Ytvatten har inte letts in i dräneringssystemet<br />

❏ Stuprännorna och derar utloppskrökar och avlopp samt de<br />

utåt sluttande markytorna med låg vattengenomsläpplighet leder<br />

regnvattnet till regnvattensbrunnarna och vidare till utlopp eller<br />

infiltrationssystem<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning


17.3 Slutlig utformning av byggplatsen<br />

❏ Utfyllnads- och utjämningsarbeten på byggplatsen har utförts<br />

så, att de naturliga vattenströmmarna på tomten inte i onödan har<br />

förändrats. Vid tomtgränserna har inte gjorts utfyllnader emot bygglovsritningarna.<br />

❏ Markytan sluttar bort från byggnaden med lutningen minst<br />

1:20 (nivåskillnad minst 0,15 m) inom en tre meters zon. I speciella<br />

fall har byggts ett avskärande dike och/eller motlut<br />

❏ Ytvatten leds inte in på granntomten och tomtytan vid tomtgränserna<br />

är anpassad till granntomternas marknivåer<br />

❏ Invid sockeln finns ett tillräckligt brett fält av makadam, grus,<br />

18 Brandsäkerhet<br />

18.1 Brandteknisk sektionering<br />

❏ Garage och pannrum är avskilda från övriga utrymmen med<br />

hjälp av 30 minuters brandsektionerande vägg- och takkonstruktioner<br />

(El 30) och den eventuella dörren mellan utrymmena utgör en för<br />

ändamålet godkänd branddörr försedd med sakenlig dörrpump<br />

❏ I par- och radhus fyller de lägenhetsskiljande väggarna kraven<br />

för 30 minuters brandsektionering (EL30)<br />

18.2 Sektionering i vindsutrymmen<br />

❏ Ovanför den lägenhetsskiljande väggen fortsätter den brandsektionerande<br />

väggen i vinden eller vindsbjälklagets hålrum ända<br />

till yttertaksmaterialet. Även takutsprångskonstruktionen bör vara<br />

brandtekniskt avbruten vid de lägenhetsskiljande väggarna.<br />

❏ Om inte vindens och vindsbjälklagets brandsektionering följer<br />

lägenheternas sektionering, fyller vindsbjälklaget kraven på 30<br />

minuters brandsektionerande konstruktioner och konstruktionerna<br />

som bär upp vindsbjälklaget har 30 minuters brandmotståndstid.<br />

Alternativt har vädringsspalten vid takutsprånget tillslutits så att<br />

brandspridning upp i vindsutrymmet förhindras<br />

18.3 Eldstäder och rökkanaler<br />

❏ Framför en öppen spis är golvets ytskikt av icke brännbart<br />

material minst 1 500 mm från den inre bakväggen av eldstaden<br />

eller minst 750 mm från eldstadens framkant eller 600 mm från<br />

framkanten om eldstadens inre djup är minst 600 mm eller om det<br />

i dess öppning finns en förhöjd kant på minst 50 mm<br />

❏ Framför en eldstad med luckor är golvets ytskikt av icke brännbart<br />

material minst 400 mm från luckans kant<br />

❏ Rökkanalens övre mynning befinner sig tillräckligt högt ovanför<br />

de omgivande takytorna<br />

18.4 Personsäkerhet<br />

❏ I lägenheten har före ibruktagandet fästs en brandvarnare (en<br />

per våning)<br />

❏ Från övervåningen kan man ta sig ut via en balkong eller via<br />

ett tillräckligt stort fönster försett med fasta öppningsanordningar<br />

❏ Vid utrymningsvägen från andra våningen är avståndet till<br />

markytan från balkonggolvet eller fönstrets underkant mindre än<br />

3,5 m eller utrymningsvägen är försedd med en ändamålsenlig fast<br />

RAKENNUSOPAS<br />

sten, plattor, e.d., som hindrar fasaden att bli nedsmutsad och våt<br />

av vattenstänk<br />

❏ Man har inte placerat planteringar alltför nära väggkonstruktionerna<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

❏ I det ovan relaterade fallet är vindsutrymmet eller vindsbjälklagets<br />

hålrum uppdelat i områden om högst 200 m 2 och vindens<br />

vädring är ordnad med hjälp av specialarrangemang<br />

❏ Man kan komma in i vindens alla brandområden genom<br />

luckor<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

❏ Ytan av en murad rökkanal är med undantag för boningsrum<br />

putsad, slammad eller spacklad ända till yttertakets nivå<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

stege<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning


19 Ljudisolering<br />

19.1 Luft- och stegljudsisolering mellan lägenheter i par- och radhus<br />

❏ Ljudisoleringen mellan lägenheterna har beaktats vid projekteringen<br />

❏ I de lägenhetsskiljande väggarna har inte installerats vattenarmaturer<br />

❏ Eldosorna i de lägenhetsskiljande väggarna befinner sig inte<br />

mitt för varandra på båda sidor väggen<br />

❏ I lägenhetsskiljande väggar av lätt konstruktion har eldosornas<br />

underlag inkapslats med en massa som motsvarar väggskivan<br />

❏ Lägenheternas interna trappor är fria från de lägenhetsskiljande<br />

väggarna<br />

19.2 Trafikbuller<br />

❏ Vid projekteringen har ljudisoleringen hos byggnadens klimatskärm<br />

beaktats. De valda konstruktionerna och byggdelarna jämte<br />

de försämringar som väggöppningarna förorsakar motsvarar de<br />

isoleringskrav som ställs på byggnadens klimatskärm<br />

❏ På tillförlitligt sätt, t.ex. genom mätningar, har visats att byggnadens<br />

klimatskärms förmåga att isolera mot trafikbuller motsvarar<br />

detaljplanskraven, eller den av trafikbuller förorsakade ljudnivån i<br />

19.3 Ljudteknik för VVS-anläggningar<br />

❏ Till- och frånluftsaggregatet är placerat samt elastiskt monterat<br />

på sina konsoler så att motorljudet inte överförs till byggnadsstommen<br />

i störande grad<br />

❏ Motorerna är försedda med ljuddämpare<br />

❏ Spisfläkten är vald och installerad så, att den inte förorsakar<br />

störande ljud<br />

❏ Till- och frånluftsventilerna är så inreglerade, att de inte alstrar<br />

störande ljud<br />

❏ Uteluftsventilernas ljuddämpningsregenskaper motsvarar kraven<br />

som ställts på byggnadens klimatskärm<br />

20 Vatten- och avloppsanläggningar<br />

20.4 Yttre vatten- och avloppsanläggningar<br />

❏ Rördikenas botten är avjämnad och under avloppsrören finns<br />

en bädd av makadam eller av impregnerat trä<br />

❏ Avloppsledningarna är avvägda och höjdnivåerna på brunnnarnas<br />

anslutningar har kontrollerats<br />

❏ Den första återfyllnaden av rördikena har gjorts med jämnkornig<br />

sand<br />

❏ För trafikområden har valts rörmaterial som tål påkänningarna<br />

från trafiken<br />

❏ Tomtvattenledningen befinner sig på frostfritt djup eller är<br />

försedd med elkabel för att frysning skall undvikas<br />

❏ Tomtvattenledningen under bottenbjälklaget mot mark har<br />

installerats i ett skyddsrör<br />

❏ Tomtvattenledningen i kryprummet har värmeisolerats<br />

❏ Brunnarna står rakt och deras lock har justerats i enlighet med<br />

den kommande markytans nivå<br />

❏ En uppdämningsventil har installerats i grundvattenbrunnen,<br />

vars innerdiameter är minst 1000 mm, om avsikten är att utföra<br />

RAKENNUSOPAS<br />

❏ Spridningen av stegljud från den ena lägenheten till den andra<br />

via golvplatta mot mark är förhindrad genom att plattan har avbrutits<br />

med hjälp av ljudisolerande material vid den lägenhetsskiljande<br />

väggen<br />

❏ Vid behov har på tillförlitligt sätt, t.ex. genom mätningar,<br />

visats att stegljudsnivån och luftljudsisoleringen uppfyller kraven i<br />

byggbestämmelserna<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

lägenheterna har konstaterats vara högst den i bestämmelserna<br />

tillåtna maximinivån (30 dB nattetid, 35 dB under dagtid)<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

❏ Centraldammsugarens frånluftsrör har letts upp över yttertaket<br />

eller försetts med ljuddämpare<br />

❏ Avloppsledningar som befinner sig i boningsrummen har<br />

ljudisolerats<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

service på ventilen via brunnen<br />

❏ I regnvattensbrunnen finns behövliga grusfickor samt utloppskrökar<br />

jämte till dessa anslutna spolrör<br />

❏ I avloppsbrunnarna finns bottenrännor<br />

❏ Frostskyddsskivorna har placerats i rördikena utan att skivorna<br />

har söndrats. Frysskydden i brunnarna med gallerlock är på sin<br />

plats<br />

❏ Reng- och avloppsvattensbrunnarnas lock har inte hamnat<br />

under markytans jordlager<br />

❏ Brunnarna under stuprännorna har förbindelse med en regnvattensbrunn<br />

med grusficka<br />

❏ Funktionen hos pumpstationerna och dessas fellarm har kontrollerats<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning


20.5 Bottenavlopp under bottenbjälklaget<br />

❏ Till det vädrade kryprummet leder en lucka 800 x 800 mm.<br />

Vid de anläggningar som här kräver service är den fria höjden i<br />

kryprummet minst 800 mm.<br />

❏ I mark som inte sätter sig är avloppsrörens underlag jämna<br />

och väl komprimerade<br />

❏ Avloppsledningen är värmeisolerad i kryprummet<br />

❏ Avloppsledningar i kryprummet eller i mark med sättningsbenägenhet<br />

har upphängts med korrosionshärdiga beslag och<br />

fästbultar (upphängningsavstånd 1100 - 1500 mm beroende på<br />

typen av avloppsrör)<br />

❏ Avloppsledningar som installerats i mark med sättningsbenä-<br />

20.6 Inre vatten- och avloppsanläggningar<br />

❏ Invändiga avloppsstammar är upphängda i mellanbjälklagen,<br />

vid förgreningarna samt dessutom med åtminstone en konsol per<br />

väning<br />

❏ I muffarna har lämnats spelrum som möjliggör värmeutvidgning<br />

av rören<br />

❏ Vägräta avloppsledningar, som inte är ingjutna, har understötts<br />

vid rörförgreningar och -krökar och med kompletterande konsoler,<br />

så att avståndet mellan stöden är högst 1100-1500 beroende på<br />

typen av avloppsrör<br />

❏ Den lodräta avloppsstammen är försedd med en rördel med<br />

rengöringslucka ovanför det understa golvet. Rengöringsluckan<br />

instelleras 500 mm ovanför golvnivån<br />

❏ Ventilationsavloppsröret är värmeisolerat i kalla vindsutrymmen<br />

och delvis ovanför yttertaket<br />

❏ Utrymme med varmvattenberedare är försett med en golfbrunn<br />

eller torrbrunn under varmvattenberedaren<br />

❏ Avloppsrör i pannrum är av brandtekniska skäl beklädda med<br />

1/1 ytskikt eller avloppsrören är t.ex. av gjutjärn<br />

❏ Då en avloppsledning av plast förs genom väggen mellan ett<br />

garage och ett annat utrymme i bostaden, har vid genomföringen<br />

används en genomföringshok av metall eller en brandmanschett,<br />

vilka båda motsvarar väggens konstruktion i brandtekniskt avseende<br />

❏ Vattenledningar av plast har installerats i skyddsrör med högst<br />

två tvära krökar, för att senare ledningsutbyte därigenom skall<br />

möjliggöras<br />

❏ Plaströr, rörkopplingar och fördelningsstockar har fästs stadigt, så<br />

att det inte i rören alstras spänningar som frestar på kopplingarna❏<br />

20.7 VVS-installationer i våtrum<br />

❏ Genom våtrummens golv förs endast de nödvändiga avloppsledningarna<br />

(wc-stol, golvbrunn och tvättställ)<br />

❏ Vid skruvhålen för de synligt installerade rörens konsoler har<br />

tätats med tätningsmassa<br />

❏ Kranvinkeldosorna har tätats<br />

❏ WC-stolen har fästs med skruvar. Dess sockel och fästskruvar<br />

har tätats enligt tillverkarens anvisningar<br />

❏ Det har säkerställts, att våtrummens golvbrunnar, förhöjningsringar,<br />

vattenisoleringar och byggmaterial är vattentäta och väl kan<br />

kombineras sinsemellan<br />

❏ Om wc-spolcisternen befinner sig inne i väggen, har under den<br />

RAKENNUSOPAS<br />

genhet är så understödda, att bäddens brukstid motsvarar avloppsledningens<br />

planerade brukstid<br />

❏ Avloppsledningarnas lutning är minst 1:100<br />

❏ Avloppsledningens sockelgenomföring har utförts med hjälp<br />

av en för detta avsedd del och med så stort spelrum, att sättningar<br />

i marken invid genomföringsstället inte skadar avloppsledningen<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

Fördelningsstockarna har installerats ovanför golvnivån och under<br />

dem finns en tät ränna som vid ett eventuellt läckage leder läckagevattnet<br />

fram så att det blir synligt<br />

❏ Kopparrören har dragits ovanför lätt öppningsbara undertak<br />

eller i schakt, varifrån eventuellt läckagevatten rinner fram och blir<br />

synligt<br />

❏ Vattenledningar av koppar kan installerats med ljudisolerande<br />

konsoler<br />

❏ Plastöverdragna anslutningsledningar av koppar har kopplats<br />

till armaturerna med rörkopplingar, från vilka eventuellt läckagevatten<br />

blir synligt<br />

❏ Under nätanslutna anläggningar såsom tvättmaskiner har fästs<br />

ett vattentätt ytskikt, som leder eventuellt läckagevatten fram så att<br />

det blir synligt<br />

❏ Vattenledningarna har värmeisolerats och kallvattenledningarna<br />

försetts med kondenstät ytbeläggning<br />

❏ Kökets vattenkran har fästs vid diskbordet så att den inte kommer<br />

åt att röra sig samt så att utloppsröret inte kan svängas utanför<br />

hoarnas kanter<br />

❏ Diskmaskinens avstängningsventil befinner sig ovanför diskbordsytan<br />

❏ Spåren efter byggarbetet har putsats bort från avloppsrör,<br />

vattenlås och golvbrunnar<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

placerats en vattentät ränna, som leder fram eventuellt läckagevatten<br />

så att det bli synligt<br />

❏ Frånluftsventilerna har vid projekteringen förlagts i omedelbar<br />

närhet av duschen. Tillgången på ersättningsluft till tvättrummet har<br />

beaktats<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning


20.8 Provtryckning av vattenledningsnätet<br />

❏ Vattenledningsnätets täthet har säkerställts med hjälp av provtryckning<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

21 Värmeanläggningar<br />

❏ Pannan är CE-märkt<br />

❏ Rörgenomföringarna i väggen till pannrummet har gjorts så att<br />

de motsvarar väggkonstruktionen, t.ex. med hjälp av för ändamålet<br />

lämpliga cellgummiholkar<br />

❏ Stålrören för värmeledningsnätet har installerats med hjälp av<br />

vinkelkopplingar så, att rörens värmeutvidgning har möjliggjorts<br />

❏ I värmeledningsnätets översta punkter har installerats luftningsskruvar<br />

❏ Lufttätheten hos värmeledningsrör av plast har säkerställts på<br />

basis av produktfakta<br />

❏ Fördelningsstockar och reglerutrustning har placerats på<br />

lättåtkomliga platser och under dem finns en vattentät ränna, som<br />

leder fram eventuellt läckagevatten så att det bli synligt<br />

22 Ventilationsanläggningar<br />

22.4. Kanaler<br />

❏ Ventilationskanalerna och de därtill hörande skarvdetaljerna<br />

är framställda av härtill godkänt material, som tål rengöring<br />

❏ Förgreningsdetaljerna är gjorda av färdigdelar eller genom<br />

sammansättning av flänsstycken så, att det inte i förgreningställena<br />

bildas plåtkanter som försvårar rengöring eller luftströmning<br />

❏ Skarvarna år nitade så att kanalerna tål påkänningarna av<br />

rengöringen<br />

❏ Kanalerna är stadigt fästa i konstruktionerna<br />

❏ Öppna kanaler är under lagring samt under pågående arbete<br />

tillslutna<br />

22.5 Isoleringar, ljuddämpare och takgenomföringar<br />

❏ Kanalernas värmeisoleringar och brandisoleringar är fästa<br />

enligt tillverkarnas anvisningar<br />

❏ Uteluftskanalen för bostadens separata ventilationsaggregat är<br />

i de varma utrymmena helt och hållet värmeisolerad och isoleringen<br />

innesluten i en ångtät beläggning<br />

❏ Avluftskanalen är värmeisolerad där den passerar genom kalla<br />

vindsutrymmen<br />

❏ Om vindsutrymmenas brandtekniska sektionering inte följer de<br />

underliggande utrymmenas, är ventilationskanaler och -aggregat i<br />

vindsutrymmet brandisolerade<br />

❏ Garagets ventilationskanaler är brandisolerade inom bostaden<br />

och i vindsutrymmet<br />

❏ Ljuddämparnas isoleringsyta är tät, så att inte fibrer därifrån<br />

hamnar in i luftflödet och i ljuddämparna finns perforerad plåt som<br />

0 RAKENNUSOPAS<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

❏ Provtryckningen av nätet har utförts<br />

❏ Uppvärmningssystemet är inreglerat<br />

❏ Membranexpansionskärlets förhandstryck har justerats. För<br />

tryckets undergräns har anordnats summerlarm<br />

❏ Invid systemets påfyllningsventil har fästs en varning, vari<br />

konstateras att systemet har ett läckage om vatten återkommande<br />

måste tillföras systemet<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

❏ Rengöringsluckorna är så placerade, att kanalerna obehindrat<br />

kan rengöras<br />

❏ Kanalerna är rena och deras täthet har konstateras genom<br />

mätningar<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

tål rengöring<br />

❏ Takgenomföringarna har utförts med hjälp av genomföringsstycken<br />

anpassade för yttertaksmaterialet<br />

❏ Takgenomföringarna är minst 700 mm höga, för att inte snö<br />

som samlats på taket skall tränga in i kanalerna<br />

❏ På branta yttertaksfall är genomföringarna placerade nära<br />

takåsen, för att inte snö som glider ned längs takfallet skall skada<br />

dem<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning


22.6 Ventilationsaggregat<br />

❏ Ventilationsaggregaten är så valda, att deras prestanda motsvarar<br />

de projekterade lösningarna<br />

❏ Bostadens separata till- och frånluftsaggregat är försett med en<br />

sommarenhet, som hindrar innelufttemperaturen att bli alltför hög<br />

❏ Värmeåtervinningsaggregatets kondensvattenrör leds till avlop<br />

via ett vattenlås<br />

22.7 Frånluftsventiler<br />

❏ Den maskinella ventilationens frånluftsventiler är reglerbara<br />

koniska ventiler. Byggplatsen har tillgång till de tekniska uppgifter<br />

som inregleringen kräver<br />

❏ Frånluftsventilerna har fästs med hjälp av ramar med tätning<br />

❏ Ventilerna är så placerade, att de är lätta att lösgöra för rengöring<br />

❏ Spiskupan är försedd med ventil eller annan regleranord-<br />

22.8 Utelufts- och tilluftsventiler<br />

❏ De arbetsöppningar som spaltventilerna kräver i fönsterkarmarna<br />

har frästs ur<br />

❏ Mellanrummet mellan ventilens genomföringsdel och öppningen<br />

har tätats med omsorg<br />

❏ Ljuddämpardelarna och filtren är på sina platser<br />

22.9 Strömningsvägar<br />

❏ I sovrummens, kökets, tvätt- och wc-rummens dörrar har lämnats<br />

tröskelspringor (15 mm) som möjliggör luftväxling. Alternativt<br />

har i samband med dörrarna installerats överluftsgaller<br />

22.10 Inreglering<br />

❏ Luftflödena har inreglerats till värden som motsvarar projekteringen<br />

och över åtgärderna har förts protokoll<br />

❏ De genomsnittliga ljudnivåerna har mätts för olika hastligheter<br />

hos motorerna och det har konstaterats, att värdena inte överstiger<br />

de i byggbestämmelserna angivna maximivärdena<br />

23 Anvisning för bruk och underhåll<br />

av byggnad<br />

❏ Anvisningen för bruk och underhåll av byggnaden har sammanställts<br />

i enlighet med de krav som gäller saken<br />

❏ Byggnadens blivande brukare har satt sig in i anvisningarna<br />

och erhållit tillräcklig vägledning i bruk och service<br />

RAKENNUSOPAS<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

ning<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning<br />

_________________________________________________<br />

Datum<br />

_________________________________________________<br />

Granskarens namnteckning


BETONGKONSTRUKTIONER<br />

BETONG I BÄRANDE KONSRUKTIONER<br />

Texten behandlar saker, som byggaren bör ta i beaktande<br />

när betong skaffas till bärande konstruktioner. Texten<br />

är under inga omständigheter helt täckande, utan mera<br />

uppgifter kan fås av kommunens byggnadsinspektion.<br />

Normerna som styr planeringen och framställningen av<br />

betong ändrades i december 2003, när en ny europeisk<br />

betongstandard (SFS-EN 206-1) trädde i kraft. Den nya<br />

standarden för med sig ändringar när det gäller krav på<br />

såväl planering, material, arbetsmetoder, duglighet och<br />

beständighet. Texten är baserad på nya normer. Normförändringen<br />

träder i kraft först efter att den godkänts<br />

av miljöministeriet vilket inte har skett när texten skrivits<br />

(september 2003).<br />

Allmänt<br />

Enligt byggnadsbestämmelserna bör den som ämnar starta<br />

ett byggnadsprojekt, se till att byggnaden konstrueras<br />

och byggs enligt förordningar och bestämmelser samt<br />

beviljade lov. Till skyldigheterna hör även att övervaka,<br />

granska och konstatera arbetsutförandet samt att konstatera<br />

dugligheten av byggnadsmaterial som används. Den<br />

som startar ett byggnadsprojekt bör ha till föfogandet<br />

kompetenta konstruktörer, varav huvudkonstruktören bär<br />

helhetsansvaret. Dessutom bör för alla arbeten som kräver<br />

tillstånd, utses en kompetent arbetsledare.<br />

Betongens hållfasthetsklass, konstruktionsklass och<br />

miljöklass<br />

Konstruktören fastställer betongkonstruktionens planerade<br />

bruksålder, miljöklass, konstruktionsklass, hållfasthetsklass<br />

samt andra viktiga faktorer angående konstruktioner<br />

och betong. Ifrågavarande faktorer bör framgå i<br />

konstruktionsritningarna. Det planerade bruksåldret på en<br />

byggnad eller konstruktion, väljer byggaren tillsammans<br />

med konstruktören. Miljöklassen väljer konstruktören<br />

med tanke på betongens miljöomständiheter. Den valda<br />

miljöklassen ställer krav bl.a. på betongens konsistens.<br />

Kraven är därmed olika för konstruktioner i torra inomhusförhållanden<br />

(miljöklass X0), än för konstruktioner<br />

utomhus, vilka i vått tillstånd kan frysa (miljöklass t.ex.<br />

XF 1).<br />

Betongkonstruktionerna indelas i tre konstruktionsklasser<br />

1, 2 och 3. Konstruktören samt arbetsledaren bör<br />

ha tillräcklig kompetens för den konstruktionsklass som<br />

används. Konstruktionsklassen anges efter hållfasthetsklassen<br />

som t.ex. K30-2 eller C25/30-2.<br />

Konstruktioner av 1-klass kräver särskild kompetens<br />

och noggrannhet. I konstruktioner av 2-klass får användas<br />

betong med hållfastheten högst K40 och i konstruktioner<br />

av 3-klass betong med hållfastheten högst K20. Betong<br />

som framställes på egen hand på byggplatsen klassas som<br />

3-klass konstruktion.<br />

BYG<strong>GUIDE</strong><br />

Godkänt betong<br />

Enligt nya normer, bör i 1- och 2-klass konstruktioner användas<br />

betong som framställts under utomstående kontroll<br />

d.v.s. en kontrollerad betongstation (kontrollen gjord av<br />

instans, som godkänts av miljöministeriet). Tidigare gällde<br />

kraven endast betong av 1-klass.<br />

I samband med betongframställningen bör framställaren<br />

meddela tillverkaren alla krav som ställts på betongen oc<br />

säkerställa att betongstationen kan leverera betong som<br />

uppfyller ställda krav. Från de planerade kraven får ej<br />

avvikas utan konstruktörens godkännande.<br />

Betongens egenskaper och kvalitetskontroll bör uppfylla<br />

kraven som ställs i betongstandarden SFS-EN 206-1,<br />

och dess nationella bilaga om krav på beständighet.<br />

Betongtillverkaren svarar för att betongens egenskaper<br />

och kvalitetskontrollen är i enlighet med ställda krav. (På<br />

forsedeln bör framgå sakenlighetsintyg med hänvisning<br />

till standarden SFS-EN 206-1).<br />

Tryckhållfastheten på 1- och 2-klass betong anges med<br />

hjälp av normprovkuber samt konstruktionsprov. Tillverkaren<br />

indelar betongen enligt betongens egenskaper i olika<br />

grupper för bedömning, enligt intervaller som bestäms i<br />

standarden. T.ex. 1 prov/200m 3 , minst 2 prover/framställningsvecka,.<br />

Testningsresultaten från varje grupp bör uppfylla kraven<br />

som ställts (SFS-EN206-1 punkt 8). Beständighetsproven<br />

görs i en godkänd provanläggning. Vid kontrollerad betongframställning<br />

granskas betongstationen och stationens<br />

kvalitetskontroll när de kontrollerade verksamheten startar<br />

och därefter när verksamheten pågår kontinuerligt.<br />

Ifall att konsruktören fordrar flera tester på betongkvaliteten<br />

än vad det krävs i betongstandarden, bör deta<br />

överenskommas med tillverkaren på förhand.<br />

3-klass betong<br />

Betong som tillverkas på egenhand bergränsas att användas<br />

i bärande konstruktioner till klass 3. Delmaterialen<br />

i 3-klass betong kan mätas i volymandelar och hållfasthetsklassen<br />

får vara högst K2. Då ifrågavarande betong<br />

tillverkas på arbetsplatsen bör cementmängden vara:<br />

Hållfasthetsklass K15 minst 250kg/m 3<br />

Hållfasthetsklass K20 minst 300 kg/m 3<br />

I bärande konstruktioner bör cement med CE-beteckning<br />

användas.<br />

Konstruktioner i 3-klass kan godkännas utan provkuber<br />

ifall betongens duglighet kan på annat sätt påvisas.<br />

Finnsementti <strong>Oy</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!