20.09.2013 Views

OFFICIELL REGELBOK 2002/2003

OFFICIELL REGELBOK 2002/2003

OFFICIELL REGELBOK 2002/2003

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>OFFICIELL</strong> <strong>REGELBOK</strong><br />

<strong>2002</strong>/<strong>2003</strong><br />

- 1 -


<strong>OFFICIELL</strong> <strong>REGELBOK</strong><br />

Det här är Svenska Ishockeyförbundets nya officiella regelbok för ishockey, och den<br />

har utformats efter Internationella Ishockeyförbundets nya regelbok.<br />

Regelboken gäller i alla matcher som administreras av Svenska Ishockeyförbundet<br />

eller något av dess distriktsförbund.<br />

För matcher som administreras av Internationella Ishockeyförbundet finns en separat<br />

internationell regelbok, som i vissa avseenden skiljer sig från den svenska.<br />

Uppdaterad: <strong>2002</strong>-08-08<br />

Översatt och redigerad sommaren <strong>2002</strong> av:<br />

Anders Larsson<br />

Marcus Löfqvist<br />

SVENSKA ISHOCKEYFÖRBUNDET<br />

The Swedish Ice Hockey Association<br />

Member of the International Ice Hockey Federation<br />

- 2 -


INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />

AVDELNING 1 - BANAN<br />

100 Definition av banan<br />

Sid.<br />

9<br />

101 Banans dimensioner 9<br />

102 Sargen 9<br />

103 Sparklist 9<br />

104 Dörrar 9<br />

105 Skyddsglas 11<br />

106 Nät i ytterzonerna 11<br />

110 Banans indelning och markeringar 11<br />

111 Mållinjer 11<br />

112 Blålinjer 11<br />

113 Mittlinje 13<br />

114 Tekningspunkter och cirklar 13<br />

115 Mittpunkt och mittcirkel 13<br />

116 Tekningspunkter i neutrala zonen 13<br />

117 Tekningspunkter och cirklar i ytterzonerna 13<br />

118 Domarområde 15<br />

119 Målområde 15<br />

130 Mål 17<br />

140 Spelarbänkar 17<br />

141 Utvisningsbänkar 17<br />

150 Signal- och tidsanordningar 19<br />

151 Siren 19<br />

152 Klocka 19<br />

153 Röda och gröna lampor 19<br />

160 Spelarnas omklädningsrum 19<br />

161 Domarrum 21<br />

170 Banans belysning 21<br />

171 Rökning i arenan 21<br />

172 Musik i arenan 21<br />

AVDELNING 2 – LAG, SPELARE OCH UTRUSTNING<br />

200 Spelarna 23<br />

201 Lagkapten 23<br />

- 3 -


210 Utrustning 23<br />

220 Spelares utrustning 23<br />

221 Spelares skridskor 23<br />

222 Spelares klubbor 25<br />

223 Spelares hjälm 25<br />

224 Spelares visir 25<br />

225 Spelares handskar 25<br />

226 Halsskydd 27<br />

230 Målvakters utrustning 27<br />

231 Målvakters skridskor 27<br />

232 Målvakters klubbor 27<br />

233 Målvakters handskar 29<br />

233a) Klubbhandske 29<br />

233b) Plockhandske 29<br />

234 Målvakters hjälm och ansiktsskydd 29<br />

235 Målvakters benskydd 29<br />

240 Dräkter 31<br />

250 Puck 31<br />

260 Mätning av utrustning 33<br />

AVDELNING 3 – FUNKTIONÄRER OCH DERAS UPPDRAG<br />

300 Tillsättande av funktionärer 35<br />

310 Funktionärer på isen 35<br />

311 Domares och linjemäns utrustning 35<br />

312 Domarens uppgifter 35<br />

313 Linjemännens uppgifter 35<br />

320 Funktionärer utanför isen 37<br />

321 Måldomare 37<br />

322 Protokollförare 37<br />

323 Matchtidtagare 37<br />

324 Speaker 37<br />

325 Strafftidtagare 37<br />

330 Videomåldomare 39<br />

340 Administrerande förbund 39<br />

- 4 -<br />

Sid.


AVDELNING 4 – SPELETS REGLER<br />

400 Spelare på isen<br />

Sid.<br />

41<br />

401 Startuppställning 41<br />

402 Matchens och periodernas början 41<br />

410 Byte av spelare och målvakter 41<br />

411 Byte av spelare under pågående spel 43<br />

412 Byte av spelare i spelstopp 43<br />

413 Byte av spelare från utvisningsbänken 45<br />

415 Byte av målvakter i spelstopp 45<br />

416 Skadade spelare 45<br />

417 Skadade målvakter 47<br />

418 Förebyggande av infektioner 47<br />

420 Matchtid 47<br />

421 Overtime 47<br />

422 Time-out 47<br />

430 Matchens resultat 49<br />

431 Resultat i play-off-match 49<br />

440 Nedsläpp 49<br />

441 Generell princip 49<br />

442 Utförande av nedsläpp 51<br />

450 Offside 53<br />

451 Avvaktande offside 53<br />

460 Icing 55<br />

470 Definition av ett mål 55<br />

471 Underkännande av mål 57<br />

472 Mål- och passningspoäng 57<br />

480 Pucken utanför banan 57<br />

481 Pucken på nätet 57<br />

482 Pucken skymmes för domaren 59<br />

483 Otillåten puck 59<br />

484 Pucken träffar funktionär 59<br />

490 Stoppa/Passa pucken med händerna 59<br />

491 Sparka pucken 61<br />

492 Spel med hög klubba 61<br />

493 Åskådares inblandning 61<br />

- 5 -


AVDELNING 5 – STRAFF<br />

500 Straff – Definitioner och procedurer<br />

Sid.<br />

63<br />

501 Mindre straff (Minor penalty) 65<br />

502 Lagstraff (Bench minor penalty) 65<br />

503 Större straff (Major penalty) 65<br />

504 Misconduct penalty 65<br />

505 Game Misconduct penalty 67<br />

507 Match penalty 67<br />

508 Straffslag (Penalty Shot) 67<br />

509 Utförande av straffslag 69<br />

510 Tilläggsbestraffningar 69<br />

511 Tillvägagångssätt vid målvaktsutvisning 71<br />

512 Kvittade straff (Coincidental penalties) 71<br />

513 Uppskjutna straff 73<br />

514 Avvaktande straff 73<br />

Förseelser mot spelare<br />

520 Våldsam tackling mot sargen (Boarding) 75<br />

521 Butt-ending 77<br />

522 Otillåten tackling (Charging) 77<br />

523 Tackling bakifrån (Checking from behind) 79<br />

524 Clipping 79<br />

525 Tackling med klubban (Cross-checking) 81<br />

526 Armbågstackling (Elbowing) 81<br />

527 Överdrivet hårt spel (Excessive roughness) 81<br />

528 Slagsmål eller onödigt hårt spel (Fisticuffs or roughing) 83<br />

529 Skallning (Head-butting) 85<br />

530 Hög klubba (High-sticking) 85<br />

531 Fasthållning (Holding an opponent) 85<br />

532 Fasthållning av klubban (Holding the stick) 87<br />

533 Hakning (Hooking) 87<br />

534 Hindra spelare (Interference) 89<br />

535 Spark (Kicking) 89<br />

536 Knätackling (Kneeing) 89<br />

537 Slag med klubban (Slashing) 91<br />

538 Spearing 91<br />

539 Tripping 93<br />

540 Tackling mot huvudet (Checking to the head) 95<br />

Andra straff<br />

550 Olämpligt uppförande mot funktionär av spelare 97<br />

551 Olämpligt uppförande mot funktionär ledare 99<br />

552 Osportsligt uppträdande av spelare 99<br />

553 Osportsligt uppträdande av ledare 101<br />

554 Avsiktligt fördröjande av spelet (Delaying the game) 103<br />

554a) Hålla pucken i rörelse 103<br />

554b) Avsiktligt flytta målburen 103<br />

- 6 -


554c) Skjuta eller kasta pucken över sargen 105<br />

554d) Justering av utrustning 105<br />

554e) Skadad spelare som vägrar lämna isen 105<br />

554g) Förseelse mot nedsläppsreglerna 107<br />

555 Felaktig eller farlig utrustning 107<br />

556 Bruten klubba 109<br />

557 Spelare lägger sig över pucken 111<br />

558 Målvakt lägger sig över pucken 111<br />

559 Spelare spelar pucken med händerna 113<br />

560 Målvakt spelar pucken med händerna 113<br />

561 Inblandning av åskådare 113<br />

562 Spelare lämnar spelar- eller utvisningsbänken 115<br />

563 Spelare lämnar utvisningsbänken 115<br />

564 Spelare lämnar bänkarna under ett bråk 117<br />

565 Ledare lämnar spelarbänken 117<br />

566 Vägra börja spela, lag på isen 117<br />

567 Vägra börja spela, lag inte på isen 119<br />

568 Kasta en klubba eller något föremål ut från banan 119<br />

569 Kasta en klubba eller något föremål på banan 119<br />

570 Kasta en klubba eller ett föremål vid en frilägessituation 121<br />

571 Hindrande av infektioner genom blod 121<br />

572 Lagkaptens och assisterande lagkaptens attityd 121<br />

573 För många spelare på isen 123<br />

575 Förseelse mot proceduren vid spelarbyten 123<br />

590 Straff för målvakter 123<br />

591 Målvakt ovanför mittlinjen 123<br />

592 Målvakt åker till spelarbänken i spelstopp 125<br />

593 Målvakt lämnar sitt område vid bråk 125<br />

594 Målvakt lägger pucken på målburens nät 125<br />

AVDELNING 6 – SPECIFIKA REGLER<br />

Specifika regler för damishockey<br />

600 Heltäckande ansiktsskydd 127<br />

601 Kroppstackling 127<br />

Specifika regler för kategorin J18 och yngre<br />

650 Heltäckande ansiktsskydd 127<br />

Specifika regler för ungdomsishockey<br />

660 Kroppstackling 127<br />

- 7 -


TILLÄGG<br />

Tillägg 1 – Regler för reklam<br />

Sid.<br />

129<br />

Tillägg 2 – Nedräkning till match och uppvärmning 129<br />

Tillägg 3 – Officiella meddelanden<br />

T3.1 Obligatoriska meddelanden 131<br />

T3.2 Allmänna meddelanden 131<br />

Tillägg 4 – Funktionärer och deras uppgifter<br />

T4.1 Förhindrad domare eller linjeman – före match 133<br />

T4.2 Förhindrad domare eller linjeman – under match<br />

133<br />

T4.3 Tredomarsystem 133<br />

T4.4 Tredomarsystem – domarens uppgifter före match 133<br />

T4.5 Tredomarsystem – domarens uppgifter under match 133<br />

T4.6 Tredomarsystem – domarens uppgifter efter match 134<br />

T4.7 Linjemännens uppgifter 134<br />

T4.8 Tvådomarsystem 135<br />

T4.9 Tvådomarsystem – Domarnas uppgifter före match 135<br />

T4.10 Tvådomarsystem – Domarnas uppgifter under match 135<br />

T4.11 Tvådomarsystem – Domarnas uppgifter efter match 136<br />

T4.20 – Matchfunktionärer 136<br />

T4.21 Protokollförarens uppgifter före match 136<br />

T4.22 Protokollförarens uppgifter under match 137<br />

T4.23 Protokollförarens uppgifter efter match 137<br />

T4.24 Matchtidtagare 137<br />

T4.25 Speaker 138<br />

T4.26 Strafftidtagare 138<br />

DOMARTECKEN 139<br />

LINJEMÄNS TECKEN 144<br />

REGISTER – Alfabetisk ordning 145<br />

UTVISNINGSKODER 149<br />

- 8 -


AVDELNING 1 – BANAN<br />

Inga markeringar får finnas på isen, sargen, skyddsglasen, näten, målburarna, eller<br />

på någon yta i eller runt spelarbänkarna, utvisningsbänkarna, måldomarområdena,<br />

eller matchfunktionärsbåset, utom de som anges i dessa regler eller som godkänts<br />

av Svenska Ishockeyförbundet.<br />

100 – DEFINITION AV BANAN<br />

Spelet ishockey skall spelas på en vit yta av is som kallas BANAN.<br />

101 – BANANS DIMENSIONER<br />

Längd: 60 m<br />

Bredd: 30 m<br />

Hörnorna skall vara runda som en del av en cirkel med radien 8.5 m.<br />

102 – SARG<br />

Banan skall vara omgiven av en vit trä- eller plastvägg, benämnd SARGEN.<br />

Sargen skall vara lägst 1.17 m och högst 1.22 m hög mätt från isen.<br />

Springan mellan sargblocken får vara högst 3 mm.<br />

Sargen skall vara konstruerad så att dess inåtvända sida är jämn, slät och fri från allt<br />

som kan förorsaka spelarna skada.<br />

Anordningar för att hålla skyddsglasen och sargen på plats skall vara monterade på<br />

utsidan av sargen från isen räknat.<br />

103 – SPARKLIST<br />

Det skall finnas en 15-25 cm hög gul SPARKLIST i nederkanten av sargen.<br />

104 – DÖRRAR<br />

Alla dörrar på sargen skall vara konstruerade så att de öppnas utåt från banan.<br />

Springan mellan dörren och sargen får vara högst 8 mm.<br />

- 9 -


BANAN<br />

- 10 -


105 – SKYDDSGLAS<br />

Skyddsglas med en höjd av 160-200 cm skall finnas ovanpå sargen på kortsidorna<br />

och 4 m framåt från mållinjen samt 80-120 cm högt på långsidorna, förutom framför<br />

spelarbänkarna.<br />

Vid glasets slut skall skyddsanordningar finnas för att förebygga att spelare skadas.<br />

Springan mellan glasskivorna får vara högst 8 mm.<br />

106 – NÄT I YTTERZONERNA<br />

Skyddsnät måste fästas ovanför sargen och skyddsglaset i ytterzonerna för att<br />

förebygga att åskådare skadas.<br />

110 – BANANS INDELNING OCH MARKERINGAR<br />

Banan delas på längden in av fem linjer dragna tvärs över isen och vertikalt upp på<br />

sargen.<br />

111 – MÅLLINJER<br />

Röda och 5 cm breda linjer skall dras 4 m från respektive kortsarg och benämnas:<br />

112 – BLÅLINJER<br />

- MÅLLINJER<br />

Isytan mellan de två mållinjerna delas in i tre lika stora delar av två 30 cm breda blå<br />

linjer benämnda:<br />

- BLÅLINJER<br />

Dessa linjer skapar de tre zonerna enligt följande för ett lag:<br />

- zonen där det egna målet är beläget:<br />

FÖRSVARSZON<br />

- den mellersta zonen:<br />

NEUTRAL ZON<br />

- den bortersta zonen:<br />

ANFALLSZON<br />

- 11 -


Skyddsglas och sarg<br />

➤ På utomhusbanor kan linjerna och tekningspunkterna i regel 112 och 113<br />

markeras med två 5 cm breda linjer.<br />

➤ I fall där reklam är tillåten på sargen skall linjerna åtminstone vara markerade på<br />

sparklisten.<br />

➤ Hela linjen skall betraktas som en del av den zon som pucken befinner sig i.<br />

Indelning av banan<br />

- 12 -


113 – MITTLINJE<br />

En linje benämnd MITTLINJEN skall dras i mitten av banan. Den skall vara 30 cm<br />

bred och röd.<br />

114 – TEKNINGSPUNKTER OCH CIRKLAR<br />

Alla punkter och cirklar är markerade på isen för att placera spelarna för nedsläpp<br />

beordrade av funktionärerna vid matchens början, vid varje periods början och efter<br />

varje stopp i spelet.<br />

115 – MITTPUNKT OCH MITTCIRKEL<br />

Banans mitt utmärks med en blå punkt, 30 cm i diameter, omgiven av en cirkel<br />

med 4.5 m radie, utmärkt med en 5 cm bred blå linje.<br />

116 – TEKNINGSPUNKTER I NEUTRALA ZONEN<br />

Två röda punkter, 60 cm i diameter, markeras i den neutrala zonen, 1.5 m från<br />

respektive blålinje, enligt figuren på nästa sida.<br />

117 –TEKNINGSPUNKTER OCH CIRKLAR I YTTERZONERNA<br />

Tekningspunkter skall markeras på isen i båda ytterzonerna på båda sidor om målen<br />

enligt figuren på nästa sida.<br />

➤ Tekningspunkterna skall vara röda och 60 cm i diameter enligt figuren på nästa<br />

sida.<br />

På motstående sidor om tekningspunkterna i ytterzonerna skall ”dubbla L” markeras<br />

enligt figuren på nästa sida.<br />

➤ Cirklarna skall ha en radie av 4.5 m från centrum av tekningspunkterna och<br />

markeras med en 5 cm bred röd linje.<br />

- 13 -


Mittpunkt och mittcirkel<br />

Tekningspunkt<br />

Tekningspunkt och<br />

cirkel i ytterzonen<br />

- 14 -


118 – DOMAROMRÅDE<br />

Ett halvcirkelområde med radien 3 m, benämnt DOMAROMRÅDE, markeras med en<br />

5 cm bred röd linje på isen framför matchfunktionärsbåset enligt figuren på nästa<br />

sida.<br />

119 – MÅLOMRÅDE<br />

Framför varje mål skall ett MÅLOMRÅDE markeras med en röd och 5 cm bred linje<br />

enligt figuren på nästa sida.<br />

Målområdet skall vara målat ljusblått.<br />

➤ Vid tolkningen av reglerna skall målområdet betraktas som en volym som<br />

begränsas av målområdets markeringar på isen och existerar till och med överkanten<br />

på målribban (1.27 m).<br />

- 15 -


Domarområde<br />

Målområde<br />

- 16 -


130 – MÅLBURAR<br />

Målburarna ska vara placerade på mitten av mållinjerna.<br />

De vertikala målstolparna skall vara 1.22 m höga räknat från isen och stå på ett<br />

avstånd 1.83 m från varandra (mätt från insidan av målstolparna). Stolparna och den<br />

horisontella målribban, som sammanbinder stolparna, skall vara av godkänd<br />

konstruktion och material samt ha en ytterdiameter på 5 cm. Stolparna och ribban<br />

skall vara röda.<br />

Målburen blir komplett med en ram som håller upp nätet, vars djup får vara högst<br />

1.12 m och minst 60 cm. Den skall vara målad vit förutom på de yttre delarna av<br />

stommen som skall vara röda.<br />

Ett godkänt nät skall hängas på målramen och vara konstruerat så att pucken<br />

stannar kvar inne i målet vid målskott.<br />

Sockeln inne i målburen och andra stöd, utom målstolparna och målribban, skall vara<br />

täckta med en vit dyna.<br />

140 – SPELARBÄNKAR<br />

Varje bana skall vara försedd med två likadana bänkar avsedda för ombytta spelare<br />

och lagens ledare.<br />

Bänkarna skall vara belägna i den neutrala zonen, på samma sida av banan, intill<br />

sargen på långsidan och på motsatt sida som utvisningsbänkarna. Bänkarna skall<br />

vara åtskilda och lämpligt placerade i förhållande till omklädningsrummen.<br />

Varje bänk skall börja 2 m från mittlinjen och ha en maximal längd av 12 m.<br />

Minimal längd är 10 m och minimal bredd 1.5 m.<br />

Varje spelarbänk skall ha plats för minst 16 spelare och 6 ledare.<br />

141 – UTVISNINGSBÄNKAR<br />

Varje bana skall vara försedd med två bänkar som kallas utvisningsbänkar och som<br />

har plats för minst 5 spelare vardera.<br />

Minimilängd är 4 m och minimibredd 1.5 m.<br />

Utvisningsbänkarna skall vara belägna på vardera sidan om matchfunktionärsbåset<br />

och på motsatt sida spelarbänkarna.<br />

➤ Ingen annan än de utvisade spelarna och strafftidtagarna skall ha tillträde till<br />

utvisningsbänkarna.<br />

- 17 -


➤ Målstolpar och nät skall vara konstruerade så att det inte flyttas under pågående<br />

spel.<br />

➤ 1. Spelarbänken skall ha en eller två dörrar, men en dörr måste finnas i den<br />

NEUTRALA ZONEN.<br />

➤ 2. Spelarbänkarna måste vara skyddade från tillträde av andra personer än<br />

spelarna och sex ledare.<br />

➤ Rapport till administrerande förbund.<br />

Spelar- och utvisningsbänkar<br />

- 18 -


142 – MÅLDOMARBÄNKAR<br />

Väl skyddade burar, för att eliminera att måldomaren hindras i sitt arbete, skall<br />

placeras på varje sida om rinken bakom sargen och skyddsglaset i närheten av<br />

målburen.<br />

143 – MATCHFUNKTIONÄRSBÅS<br />

Matchfunktionärsbåset ska ha minimilängd 5.5 m och plats för minst 6 personer.<br />

150 – SIGNAL- OCH TIDSANORDNINGAR<br />

151 – SIREN<br />

Varje bana skall vara försedd med en siren eller annan ljudanordning för tidtagarens<br />

räkning.<br />

152 – KLOCKA<br />

Varje bana skall vara försedd med en elektrisk klocka (resultattavla) för att<br />

åskådare, spelare och funktionärer skall bli riktigt informerade beträffande:<br />

- spelad tid i perioden, räknad uppåt från 0.00 till 20.00,<br />

- strafftid som återstår att avtjäna för åtminstone två spelare per lag,<br />

räknad nedåt från utdömd strafftid till 0,<br />

- mål,<br />

- time-out, räknad nedåt från 30 till 0 sekunder, samt<br />

- paustid mellan perioderna, räknad nedåt från det totala antalet<br />

minuter till 0.<br />

153 – RÖDA OCH GRÖNA LAMPOR<br />

Bakom varje mål skall det finnas:<br />

- en röd lampa som tänds av måldomaren när mål görs, och<br />

- en grön lampa som tänds automatiskt av den elektriska klockan då<br />

matchtidtagaren stoppar klockan eller periodtiden är slut.<br />

160 – SPELARNAS OMKLÄDNINGSRUM<br />

Varje lag skall förses med ett omklädningsrum passande för 25 personer med<br />

utrustning. Rummen skall vara utrustade med bänkar, toalett och duschar.<br />

- 19 -


➤ Måldomare används normalt inte i svensk ishockey. Svenska Ishockeyförbundet<br />

kan besluta att måldomare ska användas.<br />

➤ 1. Den röda lampan skall vara sammankopplad med tidtagningsanordningen på så<br />

sätt att måldomaren inte kan tända den om periodtiden tagit slut.<br />

➤ 2. Att måldomaren inte kan tända lampan vid ett periodslut behöver inte betyda att<br />

målet inte ska godkännas. Den avgörande faktorn är om hela pucken passerat hela<br />

mållinjen innan perioden tar slut.<br />

➤ 3. Avsikten med den gröna lampan är att ge domaren och linjemännen möjlighet<br />

att observera målet och lampan samtidigt och på så sätt exakt kunna avgöra när<br />

perioden tar slut.<br />

- 20 -


161 – DOMARRUM<br />

Ett separat omklädningsrum utrustat med stolar eller bänkar, toalett och dusch måste<br />

finnas för enbart domaren och linjemännen.<br />

170 – BANANS BELYSNING<br />

Banan skall vara belyst så att spelare, åskådare och funktionärer lätt kan följa spelet<br />

hela tiden.<br />

171 – RÖKNING I ARENAN<br />

I inomhusarenor är rökning inte tillåten på läktarna eller i utrymmen där spelare<br />

vistas. Detta gäller såväl i omklädningsrum som i andra utrymmen där spelare vistas.<br />

172 – MUSIK I ARENAN<br />

Ingen musik ska spelas då spelet pågår eller under time-out.<br />

Lufthorn och visselpipor är förbjudna i arenan.<br />

- 21 -


➤ 1. Ingen, utom representanter för Svenska Ishockeyförbundets funktionärsgrupp<br />

eller av denna auktoriserade personer, har rätt att utan domarens medgivande<br />

uppehålla sig i domarrummet före, under eller efter matchen. Överträdelse mot<br />

denna regel skall:<br />

- Rapporteras till administrerande förbund.<br />

➤ 1. Om, enligt domarens bedömning, det inte finns tillräckligt med belysning för att<br />

fortsätta matchen, har han befogenhet att skjuta upp återstoden av matchen eller ta<br />

en time-out för att ge möjlighet att förbättra belysningssituationen.<br />

➤ 2. Om ett lag är missgynnat beroende på fel på belysningen, och matchen enligt<br />

domarens bedömning inte ska avbrytas, har domaren befogenhet att alternera lagen<br />

så att de spelar lika länge av den återstående tiden på respektive planhalva.<br />

➤ Musik får spelas under uppvärmningen och stopp i spelet.<br />

- 22 -


AVDELNING 2 – LAG, SPELARE OCH UTRUSTNING<br />

200 – SPELARNA<br />

Före matchen skall lagledaren eller tränaren för varje lag överlämna en lista med<br />

spelarna och målvakterna han önskar använda till domaren eller protokollföraren.<br />

Listan skall innehålla både namn och nummer samt namnen på lagkaptenen och de<br />

assisterande lagkaptenerna.<br />

Om ej annat anges i bestämmelserna utfärdade av administrerande förbund skall<br />

varje lag tillåtas använda maximalt:<br />

201 – LAGKAPTEN<br />

- 20 spelare, och<br />

- 2 målvakter,<br />

- totalt 22.<br />

Varje lag skall utse en lagkapten och högst två assisterande lagkaptener.<br />

Lagkaptenen måste bära bokstaven ”C” (eller ”K”) och de assisterande<br />

lagkaptenerna måste bära bokstaven ”A” (eller ”R”), 8 cm högt och som i färg skiljer<br />

sig från dräkten, på en väl synlig plats på dräktens framsida.<br />

På isen är det bara dessa angivna spelare, om de inte är utvisade, som har rätt att<br />

fråga domaren om tolkningen av regler vilka kan uppstå under spelets gång.<br />

➤ Viktigt: Att klaga över eller ifrågasätta en utvisning är INTE att fråga om<br />

tolkning av reglerna och skall bestraffas.<br />

210 – UTRUSTNING<br />

- Mindre straffet (se regel 572)<br />

Spelares och målvakters utrustning skall bestå av klubbor, skridskor, skydd och<br />

dräkter.<br />

Alla skydd, utom handskar, hjälmar och målvaktens benskydd, måste bäras helt<br />

under dräkten.<br />

220 – SPELARES UTRUSTNING<br />

221 – SPELARES SKRIDSKOR<br />

Spelare måste bära ISHOCKEYSKRIDSKOR som är utrustade med en säker häl<br />

och enligt Svenska Ishockeyförbundets standard.<br />

- 23 -


➤ 1. Inga byten eller tillägg på laguppställningen är tillåtna då matchen startat.<br />

➤ 2. Om ett lag beroende på utvisningar och/eller skador inte kan placera rätt antal<br />

spelare på banan skall domaren förklara matcher bruten.<br />

➤ Rapport till administrerande förbund.<br />

➤ 1. Det är inte tillåtet att utse en målvakt, spelande tränare eller lagledare till<br />

lagkapten eller assisterande lagkapten.<br />

➤ 2. Lagkaptenen eller en assisterande lagkapten får inte komma från spelarbänken<br />

utan tecken från domaren.<br />

➤ Lagstraff (se regel 572)<br />

➤ 3. Om både lagkaptenen och en assisterande lagkapten är på isen samtidigt är det<br />

enbart lagkaptenen som är tillåten att prata med domaren.<br />

➤ 4. Om bokstaven ”C” ( ”K”) eller ”A” (”R”) inte bärs på tröjan bortfaller rättigheten<br />

att prata med domaren.<br />

➤ De officiella spelreglerna beskriver den skyddsutrustning som ska användas och<br />

är lämplig vid vanligt matchspel för säkerhet, hälsa och välmående för deltagarna.<br />

Reglerna innebär däremot inte att Svenska Ishockeyförbundet garanterar att<br />

användandet av sådan utrustning innebär skydd från skador.<br />

Det är varje spelares ansvar att försäkra sig om att utrustningen som används<br />

överensstämmer med de officiella spelreglerna.<br />

➤ För reklam och/eller märken på spelarnas utrustning, se Tillägg 1.<br />

Spelares skridsko<br />

- 24 -


222 – SPELARES KLUBBOR<br />

Klubborna skall vara gjorda av trä eller annat av Svenska Ishockeyförbundet godkänt<br />

material såsom aluminium eller platsmaterial.<br />

De får inte ha några beslag och alla kanter ska vara fasade.<br />

Självhäftande tape av icke fluorescerande färg får lindas var som helst runt klubban.<br />

Mått: - Skaft: maximal längd – 163 cm från hälen till skaftets slut<br />

maximal bredd – 3 cm<br />

maximal tjocklek – 2.5 cm<br />

skaftet måste vara rakt<br />

- Blad: maximal längd – 32 cm från hälen till bladets slut<br />

maximal bredd – 7.5 cm<br />

minimal bredd – 5 cm<br />

223 – SPELARES HJÄLM<br />

Under uppvärmning och pågående spel är samtliga spelare skyldiga att bära<br />

ishockeyhjälm, som håller godkänd svensk standard, med hakremmen väl fäst.<br />

➤ En hjälm skall bäras så att nedre kanten av hjälmen inte är mer än en fingerbredd<br />

ovanför ögonbrynen. Hakremmen skall vara fastsatt så att maximalt ett finger får<br />

plats mellan hakremmen och hakan.<br />

Om en spelare tappar sin hjälm under pågående spel får spelaren inte delta i spelet,<br />

utom om han återplacerar hjälmen på huvudet med hakremmen väl fastsatt. Om en<br />

spelare fortsätter spela utan sin hjälm skall han ådömas<br />

- Mindre straffet (Se regel 555).<br />

224 – SPELARES VISIR<br />

Alla spelare födda år 1966 eller senare skall, som ett minimum, bära godkänt visir.<br />

➤ Visiret skall täcka nedre kanten av näsan.<br />

225 – SPELARES HANDSKAR<br />

Spelarnas handskar måste täcka handen och handleden och handflatan får inte vara<br />

borttagen så att möjlighet ges att spela med bar hand.<br />

- 25 -


➤ Spelarnas klubblad får böjas. Böjningen skall<br />

begränsas så att avståndet för en vinkelrät linje<br />

mätt från en rak linje dragen mellan skaftets häl<br />

till bladets ände inte får överstiga 1.5 cm.<br />

Rätt sätt att bära visir<br />

Spelares klubba<br />

➤ J18-spelare, ungdomsspelare och damspelare skall bära heltäckande<br />

ansiktsskydd. (Se regel 600 och 650).<br />

- 26 -


226 – HALSSKYDD<br />

Alla spelare skall på ett riktigt sätt bära godkänt halsskydd.<br />

227 – TANDSKYDD<br />

Det rekommenderas att alla spelare bär tandskydd.<br />

Alla J20-spelare, som inte bär heltäckande ansiktsskydd, måste bära tandskydd.<br />

Detta gäller även om spelaren deltar i en seniormatch.<br />

230 – MÅLVAKTERS UTRUSTNING<br />

Med undantag av skridskor och klubba är all målvaktsutrustning avsedd till hans<br />

skydd, och han får ej använda andra hjälpmedel, som ger honom otillåten favör<br />

under spelet.<br />

➤ Målvaktens tröja får inte vara längre än till grenen.<br />

231 – MÅLVAKTERS SKRIDSKOR<br />

Målvakten skall bära speciella målvaktsskridskor av godkänt slag.<br />

232 – MÅLVAKTERS KLUBBOR<br />

Klubban skall vara gjorda av trä eller annat av Svenska Ishockeyförbundet godkänt<br />

material såsom aluminium eller platsmaterial.<br />

Den får inte ha några beslag och alla kanter ska vara fasade.<br />

Självhäftande tape av icke fluorescerande färg får lindas var som helst runt klubban.<br />

Mått: - Skaft: maximal längd – 163 cm från hälen till skaftets slut<br />

maximal bredd – 3 cm<br />

maximal tjocklek – 2.5 cm<br />

- Bredare delen av klubbans skaft:<br />

maximal längd – 71 cm från hälen och inte bredare än 9 cm<br />

Skaftet måste vara rakt.<br />

- Blad: maximal längd – 39 cm från hälen till bladets slut<br />

maximal bredd – 9 cm, förutom hälen där den inte får vara<br />

bredare än 11.5 cm.<br />

- 27 -


Målvaktsskridsko<br />

➤ Målvaktens klubblad får böjas. Böjningen skall<br />

begränsas så att avståndet för en vinkelrät linje<br />

mätt från en rak linje dragen mellan skaftets häl till<br />

bladets ände inte får överstiga 1.5 cm.<br />

Målvaktens klubba<br />

- 28 -


233 – MÅLVAKTERS HANDSKAR<br />

233a) – KLUBBHANDSKE<br />

Maximimåtten för klubbhandsken inklusive extra skydd är:<br />

- 41 cm i längd, och<br />

- 21 cm i bredd<br />

233b) – PLOCKHANDSKE<br />

Maximimåtten för plockhandsken är:<br />

- 41 cm i längd, och<br />

- 21 cm i bredd<br />

Maximalt tillåten bredd av någon del på handleden på plockhandsken: 23 cm, och<br />

minimilängd: 11.5 cm.<br />

Maximalt avstånd från hälen, utmed påsen och till toppen av plockhandsken: 48 cm.<br />

Maximalt tillåten omkrets: 122 cm.<br />

234 – MÅLVAKTERS HJÄLM OCH HELTÄCKANDE ANSIKTSSKYDD<br />

Alla målvakter måste bära en heltäckande mask med en hjälm eller en heltäckande<br />

målvaktsmask som uppfyller godkänd standard.<br />

➤ Målvaktens mask i kategorierna senior och J20 måste vara konstruerad så att en<br />

puck inte kan komma igenom den.<br />

➤ För övriga målvakter måste masken vara konstruerad så att varken en puck eller<br />

ett klubblad kan komma igenom den.<br />

235 – MÅLVAKTERS BENSKYDD<br />

Målvaktens benskydd får inte, när det är fastsatt på benet, vara bredare än 30.5 cm.<br />

➤ Det är inte tillåtet för målvakter att använda eller ha en platta fäst på nederkanten<br />

av benskydden för att täcka utrymmet mellan isen och skydden framför skridskorna.<br />

-<br />

- 29 -


Klubbhandske Plockhandske<br />

Benskydd<br />

- 30 -


240 – DRÄKTER<br />

Alla spelare i samma lag skall vara klädda lika och ha samma färg på hjälmar,<br />

tröjor, byxor och damasker (förutom målvakten som får ha annan hjälmfärg än övriga<br />

i laget).<br />

➤ Huvudfärgen måste täcka ungefär 80 procent av varje del av dräkten, exklusive<br />

namn och nummer.<br />

➤ Tröjan, inklusive ärmarna, och damaskerna skall vara i samma färg.<br />

➤ Tröjan skall bäras utanpå byxorna.<br />

➤ Varje spelare skall på ryggen av sin tröja vara försedd med ett individuellt<br />

nummer, 20-25 cm högt, och ett, 8 cm högt, på varje ärm. Numren är begränsade<br />

till 1 till 99.<br />

250 – PUCK<br />

Pucken skall vara svart och gjord av vulkaniserat gummi eller annat av Svenska<br />

Ishockeyförbundet godkänt material.<br />

Puckens mått:<br />

- Diameter – 7.62 cm<br />

- Tjocklek – 2.54 cm<br />

- Vikt – 156 till 170 g<br />

- 31 -


➤ 1. Varje spelare som inte följer dessa bestämmelser skall inte tillåtas delta i<br />

matchen.<br />

➤ 2. Om, enligt domarens uppfattning, färgen på de deltagande lagens dräkter är så<br />

lika, att det finns risk för misstag av domaren eller linjemännen, är det bortalagets<br />

skyldighet att byta tröjor om domaren beordrar detta.<br />

➤ 3. Om en spelares hår är så långt att det skymmer namnplattan eller numret måste<br />

det bäras under hjälmen eller i hästsvans.<br />

Pucken<br />

- 32 -


260 – MÄTNING AV UTRUSTNING<br />

Domaren kan när som helst själv besluta att mäta någon utrustning.<br />

Lagkaptenen får göra en formell begäran om mätning av något speciellt mått på<br />

någon utrustning, utom för mätning av målvaktens utrustning som endast kan<br />

begäras direkt efter ett periodslut.<br />

Domaren skall utföra nödvändiga mätningar omedelbart.<br />

Inget mål kan underkännas som ett resultat av en mätning.<br />

Sådan begäran om mätning skall begränsas till ett lag per spelstopp.<br />

➤ Om utrustningen är riktig skall det lag som begärde mätning bestraffas.<br />

➤ Lagstraff (se regel 555)<br />

➤ Om utrustningen är felaktig skall den skyldige spelaren bestraffas.<br />

➤ Mindre straffet (se regel 555)<br />

- 33 -


- 34 -


AVDELNING 3 – FUNKTIONÄRER OCH DERAS UPPDRAG<br />

300 – TILLSÄTTANDE AV FUNKTIONÄRER<br />

Vid alla matcher skall följande funktionärer tillsättas:<br />

FUNKTIONÄRER PÅ ISEN: - En Domare<br />

- Två Linjemän<br />

FUNKTIONÄRER UTANFÖR ISEN: - En Protokollförare<br />

- En Tidtagare<br />

- En Speaker<br />

- Två Strafftidtagare<br />

Svenska Ishockeyförbundet kan besluta om att använda måldomare och/eller<br />

videomåldomare.<br />

310 – FUNKTIONÄRER PÅ ISEN<br />

311 – DOMARES OCH LINJEMÄNS UTRUSTNING<br />

Alla domare och linjemän skall bära svarta byxor och officiell tröja. Domaren skall<br />

bära röda armbindlar, 8 cm breda, på övre delen av varje ärm.<br />

De måste bära skridskor och svart ishockeyhjälm med visir, och vara utrustade med<br />

en godkänd visselpipa och metallmåttband med minimilängden 2 m.<br />

312 – DOMARENS UPPGIFTER<br />

Domaren skall ha allmän uppsikt över matchen, och skall ha full kontroll över alla<br />

matchfunktionärer och spelare under matchen, och i fall där diskussion kan uppstå<br />

har han det slutliga avgörandet.<br />

313 – LINJEMÄNNENS UPPGIFTER<br />

Linjemännen skall huvudsakligen ansvara för förseelserna beträffande linjerna<br />

(offside och icing).<br />

De skall i de flesta fallen utföra nedsläppen och skall assistera domaren i ledandet av<br />

matchen.<br />

De kompletta arbetsuppgifterna för domare och linjemän finns i Tillägg 4.<br />

- 35 -


➤ Administrerande förbund kan besluta om att tillämpa tvådomarsystem. För<br />

fördelning av arbetsuppgifterna se Tillägg 4.<br />

- 36 -


320 – FUNKTIONÄRER UTANFÖR ISEN<br />

321 – MÅLDOMARE<br />

Det skall finnas en måldomare bakom varje mål. Måldomarna skall inte byta mål<br />

under matchen. De skall inte vara medlem i någon av klubbarna som deltar i<br />

matchen.<br />

Måldomaren skall endast avgöra om pucken har passerat mellan stolparna, under<br />

ribban och helt över mållinjen, och då ge den överenskomna signalen.<br />

Domaren kan rådgöra med måldomaren, men domaren skall ha det slutliga<br />

avgörandet vid diskutabla mål.<br />

322 – PROTOKOLLFÖRARE<br />

Protokollförarens uppgifter finns beskrivna i Tillägg 4.<br />

323 – MATCHTIDTAGARE<br />

Matchtidtagarens uppgifter finns beskrivna i Tillägg 4.<br />

324 – SPEAKER<br />

Speakerns uppgifter finns beskrivna i Tillägg 4.<br />

325 – STRAFFTIDTAGARE<br />

Det skall finnas en strafftidtagare på varje utvisningsbänk. Strafftidtagarens uppgifter<br />

beskrivs i Tillägg 4.<br />

- 37 -


➤ 1. Måldomarna skall bära officiella tröjor.<br />

➤ 2. Om det, efter matchens början, tydligt framgår att någon av måldomarna<br />

medvetet lämnar felaktiga upplysningar, kan domaren utse en ny måldomare.<br />

➤ 3. Måldomare används normalt inte i svenska matcher. Svenska<br />

Ishockeyförbundet kan besluta att tillämpa måldomare.<br />

- 38 -


330 – VIDEOMÅLDOMARE<br />

En situation kan videobedömas endast efter begäran från domaren eller<br />

videomåldomaren.<br />

Följande situationer är sådana som kan videobedömas av videomåldomaren:<br />

- pucken över mållinjen,<br />

- pucken i mål innan målburen blivit flyttad,<br />

- pucken i mål innan eller efter speltiden i perioden utgått,<br />

- pucken dirigerad i mål med hand eller sparkad i mål,<br />

- pucken reflekteras i mål av en funktionär,<br />

- pucken spelas i mål med hög klubba ovanför målribban av en<br />

anfallande spelare, och<br />

- fastställa den korrekta tiden på den officiella klockan, förutsatt att<br />

matchtiden visas i videomåldomarens monitor.<br />

340 – ADMINISTRERANDE FÖRBUND<br />

Med administrerande förbund nämnda i dessa regler menas det förbund som<br />

administrerar serien/tävlingen i vilken matchen spelas.<br />

- 39 -


➤ Svenska Ishockeyförbundet beslutar om användande av videomåldomare och<br />

vilken/vilka situationer videomåldomaren ska bedöma.<br />

- 40 -


AVDELNING 4 – SPELETS REGLER<br />

400 – SPELARE PÅ ISEN<br />

Ett lag får inte ha mer än sex spelare på isen vid något tillfälle när spelet pågår.<br />

➤ Lagstraff för Too Many Players on the ice (regel 573).<br />

De sex spelarna ska vara:<br />

Vänsterforward Centerforward Högerforward<br />

Vänsterback Högerback<br />

Målvakt<br />

402 – MATCHENS OCH PERIODERNAS BÖRJAN<br />

Matchen skall börja på utsatt tid genom ett nedsläpp på mittpunkten. Varje period ska<br />

startas på samma sätt.<br />

Lagen ska starta matchen med att försvara det mål som är närmast deras<br />

spelarbänk.<br />

Lagen skall byta planhalva inför varje period eller overtime-period.<br />

410 – BYTE AV SPELARE OCH MÅLVAKTER<br />

Under de förhållanden som anges i denna avdelning får spelare och målvakter byta<br />

när som helst under pågående spel och i spelstopp.<br />

Om, under ett byte, spelaren som kommer in i matchen spelar pucken eller tar fysisk<br />

kontakt med någon motståndare medan den bytande spelaren fortfarande är på isen,<br />

skall utvisning utdömas.<br />

➤ Lagstraff för Too Many Players on the ice (regel 573).<br />

Om, under bytet, antingen den inkommande eller bytande spelaren oavsiktligt skulle<br />

träffas av pucken, skall spelet inte stoppas och ingen utvisning utdömas.<br />

- 41 -


➤ Varje lag skall endast tillåtas ha en målvakt på isen samtidigt.<br />

Målvakten kan ersättas av en spelare. Sådan spelare har inte målvaktens rättigheter.<br />

➤ 1. Om hemmalag inte utsetts, skall de tävlande lagen avgöra vilket lag som ska<br />

vara hemmalag genom muntlig överenskommelse, slantsingling eller liknande.<br />

➤ 2. Hemmalagets förmåner:<br />

- välja spelarbänk, och<br />

- välja dräktfärg.<br />

➤ 3. När som helst under matchen kan domaren, genom lagkaptenen, begära att<br />

bortalaget omedelbart placerar en ”startuppställning” på isen klar för spel.<br />

➤ 1. Ingen uppvärmning ska tillåtas för någon målvakt eller spelare efter första eller<br />

andra periodens slut eller i något spelstopp.<br />

➤ 2. Lagen skall inte byta sida när isen inte spolas inför overtime eller<br />

straffslagsavgörande.<br />

➤ Vid tillämpningen av denna regel kan spelarbyte innebära en till sex spelare.<br />

- 42 -


411 – BYTE FRÅN SPELARBÄNKEN UNDER PÅGÅENDE SPEL<br />

Spelare och målvakt kan bytas ut när som helst under pågående spel förutsatt<br />

- att de bytande befinner sig inom ett tänkt område begränsat av spelarbänkens<br />

längd och 3 meter från sargen enligt figuren på nästa sida.<br />

- att de bytande är ute ur spelet innan något byte görs.<br />

➤ Lagstraff (se regel 573)<br />

412 – BYTE AV SPELARE I SPELSTOPP<br />

I ett spelstopp skall det gästande laget omedelbart placera en ”startuppställning” på<br />

isen klar för spel, och ingen ersättare skall tillåtas förrän spelet återupptagits.<br />

Hemmalaget får därefter göra önskade ändringar, förutsatt att detta inte är att<br />

betrakta som fördröjning av spelet.<br />

Om det förekommer onödiga fördröjningar av något lag vid byte av spelare, skall<br />

domaren beordra det felande laget eller lagen, att omedelbart inta sina positioner och<br />

inte tillåta någon ändring av spelare.<br />

Förloppet skall gå till på följande sätt:<br />

- Domaren intar sin position inför det kommande nedsläppet, och linjemannen<br />

som ska utföra nedsläppet beger sig till platsen för nedsläppet.<br />

- Domaren skall under fem sekunder tillåta det gästande laget att göra deras<br />

spelarbyten.<br />

- Efter de fem sekunderna, skall domaren sträcka upp sin arm för att visa att det<br />

gästande laget inte längre får göra några spelarbyten.<br />

- Med armen uppsträckt skall domaren under fem sekunder tillåta hemmalaget<br />

att göra spelarbyten.<br />

- Så snart domaren tar ner sin arm skall linjemannen som ska göra nedsläppet<br />

blåsa i sin visselpipa, vilket är ett tecken för båda lagen att de inte har mer än<br />

fem sekunder på sig att ställa upp för nedsläpp.<br />

- Vid slutet av de fem sekunderna, eller tidigare om de tekande spelarna är<br />

redo, skall linjemannen släppa pucken.<br />

- 43 -


Område för spelarbyten<br />

Spelarbyten - Regel 412<br />

➤ När ett lag försöker göra ett spelarbyte efter den tillåtna tiden, skall domaren<br />

sända tillbaka spelaren/spelarna till bänken.<br />

Varje följande överträdelse av denna procedur, vid något tillfälle under matchens<br />

gång, skall innebära att laget ådöms ett<br />

➤ Lagstraff (se regel 575)<br />

- 44 -


413 – BYTE AV SPELARE FRÅN UTVISNINGSBÄNKEN<br />

Om en utvisad spelare skall utbytas efter utvisningstidens utgång, måste denne först<br />

bege sig på isen från utvisningsbänken till spelarbänken innan något byte kan göras.<br />

➤ Lagstraff (se regel 563)<br />

415 – BYTE AV MÅLVAKTER I SPELSTOPP<br />

I spelstopp får målvakten inte åka till spelarbänken, utom vid målvaktsbyte och timeout.<br />

Målvakten kan byta tillbaka så snart spelet återupptagits.<br />

416 – SKADADE SPELARE<br />

Om en spelare skadats, så att han inte kan fortsätta spelet eller ta sig från banan,<br />

skall spelet stoppas när den skadade spelarens lag får pucken i besittning, såvida<br />

laget inte har målchans.<br />

Om en spelare, annan än målvakten, blir skadad eller av annan orsak tvingas lämna<br />

banan, skall han ersättas av en annan spelare och spelet måste fortsätta utan att<br />

lagen lämnar banan.<br />

Om en utvisad spelare skadats kan han bege sig till omklädningsrummet. Om han<br />

ådömts Mindre straffet, skall den utvisade spelarens lag omedelbart placera en<br />

ersättare på utvisningsbänken som avtjänar straffet utan byte, utom med den<br />

skadade straffade spelaren.<br />

Den skadade utvisade spelaren skall inte tillåtas återinträda i spelet förrän hans<br />

utvisningstid utgått.<br />

- 45 -


➤ 1. Ingen uppvärmning ska tillåtas för en reservmålvakt.<br />

➤ 1. Om det är uppenbart att en spelare skadats allvarligt, skall domaren och/eller<br />

linjemännen stoppa spelet omedelbart.<br />

➤ 2. Om spelet stoppats för skadad spelare, utom målvakten, måste denne lämna<br />

isen och får inte återvända till isen förrän spelet återupptagits.<br />

➤ Mindre straffet (se regel 554e)<br />

- 46 -


417 – SKADADE MÅLVAKTER<br />

Om målvakten blir skadad eller sjuk måste han omedelbart vara beredd att fortsätta<br />

spela eller ersättas av reservmålvakten.<br />

Om ingen av målvakterna i ett lag kan delta i spelet på grund av skada, ska laget få<br />

tio minuter för att klä en spelare i målvaktsutrustning.<br />

418 – FÖREBYGGANDE AV INFEKTIONER<br />

En blödande spelare eller en spelare som fått blod på sig från en motståndare skall<br />

betraktas som en skadad spelare och måste lämna isen för behandling och<br />

rengöring.<br />

Sådan spelare skall tillåtas återvända till isen förutsatt:<br />

- att såret är helt täckt och slutet med lämpligt bandage,<br />

- att allt blod på spelaren är borttaget och att dräkt eller utrustning är rengjorda<br />

eller ersatta.<br />

Om isen eller någon annan del av rinken är blodbestänkt, skall domaren försäkra sig<br />

om att blodstänket tas bort av vaktmästaren omedelbart efter första stopp i spelet.<br />

420 – MATCHTID<br />

Den ordinarie matchen skall bestå av tre 20 minuter, effektiv tid, långa perioder<br />

och två pauser på 15 minuter. Lagen ska byta sida inför varje period.<br />

421 – OVERTIME-PERIOD<br />

I matcher där en vinnare måste koras spelas overtime enligt av administrerande<br />

förbund fastställda bestämmelser.<br />

422 – TIME-OUT<br />

Båda lagen skall tillåtas en time-out på 30 sekunder under den normala matchtiden<br />

eller under overtime.<br />

Time-out skall begäras i ett normalt spelavbrott. Vilken spelare som helst som utsetts<br />

av tränaren kan uppmärksamma domaren på att laget vill ha time-out. Domaren skall<br />

rapportera time-out till protokollföraren.<br />

Spelarna och målvakterna i båda lagen, utom utvisade spelare, får åka till sin<br />

spelarbänk vid time-out.<br />

Båda lagen kan ta sin time-out i samma spelstopp. Laget, som begär den andra timeouten<br />

under samma stopp, måste påpeka detta innan tiden för den första time-outen<br />

utgått.<br />

- 47 -


➤ 1. Ingen uppvärmning ska tillåtas för den ersättande målvakten.<br />

➤ 2. I detta fall får ingen av de två målvakterna återvända till matchen.<br />

➤ Mindre straffet (se regel 571)<br />

➤ 1. Speltiden ska räknas från ögonblicket då pucken släpps och ska stoppas när en<br />

funktionär blåser i visselpipan.<br />

➤ 2. Om någon ovanlig fördröjning uppstår inom de fem sista minuterna i den första<br />

eller andra perioden, kan domaren bestämma att den ordinarie periodpausen tas<br />

omedelbart. När spelet sedan återupptas skall lagen försvara samma mål som innan<br />

pausen under den återstående periodtiden. Därefter byter lagen sida och startar<br />

nästa period utan fördröjning.<br />

➤ 3. Vid spel utomhus skall, om något av lagen så önskar, sidbyte ske efter halva<br />

den tredje perioden och efter halva overtime-perioden.<br />

➤ 4. Under periodpausen skall isen spolas.<br />

➤ 5. Administrerande förbund kan besluta om annan speltid och längd på<br />

periodpauserna.<br />

Time-out - Regel 422<br />

- 48 -


430 – MATCHENS RESULTAT<br />

Det lag som gör flest mål under de tre perioderna är vinnare och skall erhålla två<br />

poäng i serietabellen.<br />

Om båda lagen vid matchens slut gjort lika många mål är matchen oavgjord och varje<br />

lag skall erhålla en poäng.<br />

431 – RESULTAT I PLAY-OFF-MATCH<br />

Play-off-matcher som måste avgöras avgörs med overtime och/eller<br />

straffslagsavgörande enligt administrerande förbunds bestämmelser.<br />

440 – NEDSLÄPP<br />

Ett nedsläpp skall utföras vid varje periods början och efter varje stopp i spelet.<br />

441 – GENERELL PRINCIP<br />

Alla nedsläpp skall utföras enbart:<br />

- på någon av de nio tekningspunkterna, eller<br />

- någonstans på två tänkta linjer som är parallella med långsidorna och går<br />

från tekningspunkterna i respektive ytterzon. Se figuren på nästa sida.<br />

Nedsläpp skall utföras på mittpunkten:<br />

- vid periodstart,<br />

- efter att mål gjorts,<br />

- efter en felaktig icingavblåsning, eller<br />

- för tidigt byte av målvakt.<br />

Nedsläpp skall utföras på en tekningspunkt i det försvarande lagets försvarszon:<br />

- när spelstopp sker mellan tekningspunkterna i ytterzonen och närmaste<br />

kortsida (pucken skall släppas på den tekningspunkt som är på den sida där<br />

spelstoppet uppstod, om ej annat anges i dessa regler),<br />

- om det försvarande laget gör någon överträdelse mot reglerna i sin<br />

försvarszon, eller<br />

- om ett mål görs inkorrekt genom att pucken reflekteras på en funktionär och in<br />

i mål.<br />

Nedsläpp skall utföras på en tekningspunkt i det anfallande lagets försvarszon:<br />

- när en puck är spelad till icing av det anfallande laget, eller<br />

- efter en avsiktlig offside av det anfallande laget.<br />

- 49 -


➤ Administrerande förbund kan besluta om annat system för poängräkning.<br />

➤ Om spelet stoppas av någon anledning som inte anges i reglerna, skall nedsläpp<br />

ske på närmaste punkt eller tänkta linje där pucken senast spelades.<br />

Tekningspunkter och tänkta linjer<br />

- 50 -


Nedsläpp skall utföras på tekningspunkterna i den neutrala zonen:<br />

- efter offside,<br />

- efter att det anfallande laget gjort någon överträdelse mot reglerna i sin<br />

anfallszon, eller<br />

- om efter ett stopp i spelet en eller båda försvararna, som spelar i närheten av<br />

sin blålinje i anfallszonen, eller någon spelare, som kommer från bänken i det<br />

anfallande laget, skulle åka in i anfallszonen nedanför yttre delen av<br />

tekningscirklarna.<br />

Nedsläpp skall utföras utmed de tänkta linjerna:<br />

- efter en passningsoffside, eller<br />

- efter en förseelse av något av lagen, om inte annat anges i reglerna ovan.<br />

Nedsläpp skall ske på den punkt på linjerna som är närmast den plats där<br />

spelet var då det stoppades.<br />

442 – UTFÖRANDE AV NEDSLÄPP<br />

Domaren eller linjemannen skall släppa pucken mellan två spelares klubbor -<br />

nedsläpp.<br />

Spelarna skall vara placerade mitt emot varandra och vara vända mot motståndarnas<br />

kortsarg. De skall vara placerade på ungefär en klubblängds avstånd ifrån varandra<br />

och med klubbladet på isen i det vita fältet i tekningspunkten.<br />

Spelaren i det anfallande laget skall på sin anfallsplanhalva först placera sin klubba<br />

på isen tätt följd av spelaren i det försvarande laget.<br />

När nedsläpp sker på mittpunkten skall spelaren i bortalaget först placera sin klubba<br />

på isen.<br />

Vid nedsläpp på tekningspunkterna i ytterzonerna skall spelarna stå rakt med en<br />

skridsko på vardera sidan av markeringarna.<br />

Inga andra spelare är tillåtna att åka in i tekningscirkeln eller komma närmare än<br />

4.5 m från platsen för nedsläppet och måste stå på rätt sida (onside) vid alla<br />

nedsläpp.<br />

Ingen av de tekande spelarna får ha någon fysiskt kontakt (med kropp eller klubba)<br />

med sin motståndares kropp, utom då han är på väg att spela pucken efter att<br />

nedsläppet slutförts.<br />

- 51 -


➤ 1. Funktionären ska inte blåsa i visselpipan då spelet startas.<br />

➤ 2. Inget byte av spelare skall tillåtas förrän nedsläppet utförts och spelet startats,<br />

förutom när utvisning utdömts.<br />

➤ 3. Om en spelare, som ska utföra nedsläppet, inte omedelbart intar sin rätta plats,<br />

när har får direktiv om detta av domaren eller linjemännen, skall dessa visa bort<br />

spelaren från nedsläppet och ersätta honom med någon annan spelare, som är på<br />

isen.<br />

➤ 4. Om en spelare åker in i tekningscirkeln, skall domaren eller linjemannen blåsa i<br />

visselpipan och göra om nedsläppet, utom om det icke felande laget får kontroll över<br />

pucken.<br />

➤ 5. Domaren skall utdöma tillhörande utvisning(ar) för överträdelser gjorda av<br />

spelare.<br />

- 52 -


450 – OFFSIDE<br />

Spelare i det anfallande laget får inte komma före pucken in i deras anfallszon.<br />

De avgörande faktorerna vid bedömning av offside är:<br />

- spelarens skridskors placering – spelaren är offside när båda skridskorna<br />

är helt över blålinjen i hans anfallszon innan pucken helt passerat linjen, och<br />

- puckens placering – hela pucken måste ha passerat hela blålinjen in i<br />

anfallszonen.<br />

Vid överträdelse av denna regel skall spelet stoppas och nedsläppet utföras:<br />

- på närmaste tekningspunkten i den neutrala zonen om pucken förts över<br />

blålinjen av en anfallande spelare,<br />

- på den plats därifrån pucken sköts eller passades när pucken skjutits eller<br />

passats över blålinjen av en anfallande spelare, och<br />

- på tekningspunkten i det anfallande lagets försvarszon om, enligt<br />

linjemannens eller domarens mening, en spelare avsiktligt orsakat en offside.<br />

451 – AVVAKTANDE OFFSIDE<br />

Om en anfallande spelare kommer före pucken in i anfallszonen, men en<br />

försvarsspelare kan spela pucken, skall linjemannen sträcka upp sin arm för att<br />

indikera avvaktande offside, utom om pucken skjutits på mål och orsakat<br />

målvakten att spela pucken.<br />

Linjemannen skall ta ned sin arm för att visa att offsiden upphört och låta spelet gå<br />

vidare om:<br />

- det försvarande laget antingen passar eller för pucken in i den neutrala zonen,<br />

eller<br />

- alla anfallande spelare omedelbart rensar anfallszonen genom att med<br />

skridskorna ta kontakt med blålinjen.<br />

- 53 -


➤ 1. En spelare, som för pucken under full kontroll över blålinjen och därvid kommer<br />

före pucken in i zonen, skall inte betraktas som offside.<br />

➤ 2. Om en försvarande spelare åker med eller passar pucken in i sin försvarszon,<br />

medan en anfallande spelare befinner sig i offsideposition, skall ingen offside dömas.<br />

➤ 3. En avsiktlig offside är gjord för att få ett stopp i spelet, oavsett anledning.<br />

Passnings-offside-situationer<br />

Offside – Regel 450 Avvaktande offside – Regel 451<br />

➤ 1. Anfallszonen måste vara helt rensad från anfallande spelare innan den<br />

avvaktande offsiden kan upphöra om pucken fortfarande är i anfallszonen.<br />

➤ 2. ”Omedelbart” betyder att den anfallande spelaren inte nuddar pucken, försöker<br />

återta en förlorad puck eller tvingar den försvarande puckhållaren ytterligare längre<br />

ner i anfallszonen.<br />

➤ 3. I det andra fallet, då linjemannen tar ned sin arm, får anfallande spelare<br />

återvända in i sin anfallszon.<br />

- 54 -


460 – ICING<br />

För användning av denna regel delar mittlinjen planen i två halvor.<br />

Punkten där laget, som innehar pucken, sist varit i kontakt med pucken skall<br />

användas för att avgöra om icing uppstått eller ej.<br />

Skulle någon spelare i ett lag, som är lika många eller numerärt flera än<br />

motståndaren, skjuta, slå eller returnera pucken från sin egen planhalva över<br />

motståndarnas mållinje, skall spelet stoppas för icing.<br />

Nedsläppet skall ske på den tekningspunkt, i det felande lagets försvarszon, som är<br />

närmast där de senast berörde pucken.<br />

Ingen icing skall dömas:<br />

- om pucken går i mål – MÅLET är godkänt,<br />

- om pucken passerar genom målområdet,<br />

- om det felande laget är underlägset i spelarantal när pucken skjuts,<br />

- om pucken nuddar en motståndare, inklusive målvakten, innan den passerar<br />

mållinjen,<br />

- om pucken går till icing direkt från en spelare som deltager i ett nedsläpp, eller<br />

- om, enligt linjemannens bedömning, någon spelare i det andra laget, utom<br />

målvakten, kan spela pucken innan den passerar mållinjen.<br />

470 – DEFINITION AV ETT MÅL<br />

Ett mål skall dömas:<br />

- när pucken spelats framifrån, mellan målstolparna, under ribban och helt över<br />

mållinjen av en anfallande spelare,<br />

- om pucken spelats i mål på vilket sätt som helst av en försvarande spelare,<br />

- om pucken reflekteras i mål från någon del av en anfallande spelare efter ett<br />

skott från en annan anfallande spelare,<br />

- om en anfallande spelare blivit fysiskt hindrad av en försvarande spelare, i<br />

avsikt att genom detta handlande få den anfallande spelaren att bli kvar i<br />

målområdet, och pucken skulle gå i mål, medan den hindrade spelaren<br />

fortfarande är kvar i målområdet, utom om, enligt domarens uppfattning,<br />

anfallsspelaren haft tid att ta sig ur målområdet,<br />

- om pucken ligger lös i målområdet och sedan spelas i mål med klubban av en<br />

anfallande spelare,<br />

- när pucken reflekteras direkt från en anfallande eller försvarande spelares<br />

skridsko, eller<br />

- om en anfallande spelare sparkar pucken och pucken studsar på en<br />

anfallande spelares klubba och in i mål<br />

- 55 -


➤ 1. Om linjemännen felaktigt stoppar spelet för icing, skall efterföljande nedsläpp<br />

ske på mittpunkten.<br />

➤ 2. Syftet med denna del av regeln är att hålla spelet igång, och både domaren och<br />

linjemännen skall tolka och använda regeln för att åstadkomma detta.<br />

➤ 3. ”Underlägset i spelarantal” betyder att laget, beroende på en eller flera<br />

utvisningar, måste spela med färre spelare på isen än motståndarlaget.<br />

Icing-situationer<br />

Mål - Regel 470<br />

- 56 -


471 – UNDERKÄNNANDE AV MÅL<br />

Inget mål skall godkännas:<br />

- om en anfallande spelare avsiktligt sparkar, kastar, spelar pucken med sin<br />

hand eller på annat sätt, utom med sin klubba, spelar pucken i mål, även om<br />

pucken reflekterats av någon försvarande spelare, målvakt, funktionär eller<br />

anfallande spelares kropp,<br />

- om en anfallande spelare varit i kontakt med pucken med klubban över ribban,<br />

- om pucken reflekterats direkt i mål från en funktionär,<br />

- om en anfallande spelare står i eller har sin klubba i målområdet när pucken<br />

går i mål, eller<br />

- om målburen flyttats från sin normala position.<br />

472 – MÅL- OCH PASSNINGSPOÄNG<br />

Mål skall krediteras den spelare som spelat pucken in i motståndarnas mål.<br />

Varje mål krediteras med 1 poäng i spelarstatistiken.<br />

När ett mål gjorts skall passning (assist) krediteras den eller de spelare som sist<br />

spelade pucken före målgöraren.<br />

Högst två passningar kan utdelas vid ett mål.<br />

Varje passning krediteras med 1 poäng i spelarstatistiken.<br />

480 – PUCKEN UTANFÖR BANAN<br />

När pucken spelas utanför banan eller slår mot något hinder annat än sargen,<br />

skyddsglaset eller tillåtna hinder, skall spelet stoppas och nedsläpp ske där pucken<br />

sist spelades eller berördes av en spelare, såvida inget annat föreskrivs i dessa<br />

regler.<br />

481 – PUCK PÅ NÄTET<br />

Om pucken fastnar i nätet på utsidan av målet i mer än tre sekunder eller blockeras<br />

mot målet mellan motspelare, skall domaren stoppa spelet och efterföljande<br />

nedsläpp göras:<br />

- på den närmaste tekningspunkten i ytterzonen, eller<br />

- på den närmaste tekningspunkten i den neutrala zonen om, enligt domarens<br />

bedömning, spelstoppet orsakats av en anfallande spelare.<br />

- 57 -


1. Inget mål kan underkännas om nedsläpp har skett efter målet.<br />

2. Målområdet är definierat som en volym från målområdets area på isen upp till och<br />

med målribbans höjd (1.27 m).<br />

1. Spelare kan krediteras endast en poäng vid ett mål.<br />

2. Endast en passningspoäng kan ges när mål görs efter målvaktsretur.<br />

3. I händelse av ett uppenbart fel i utdelandet av poäng för mål och passning, skall<br />

felet omedelbart rättas till. Ingen ändring får dock göras efter att domaren signerat<br />

matchprotokollet.<br />

- 58 -


482 – PUCKEN SKYMMES FÖR DOMAREN<br />

Om en spelare skymmer pucken för domaren eller ofrivilligt faller över pucken, så att<br />

domaren inte ser den, skall domaren omedelbart stoppa spelet. Nedsläpp skall<br />

därefter ske på den plats, där spelet stoppades, såvida inget annat föreskrivs i<br />

reglerna.<br />

483 – OTILLÅTEN PUCK<br />

Om, vid något tillfälle under spelets gång, en annan puck än den som är i spel<br />

kommer in på banan, skall spelet inte stoppas förrän anfallet, som då pågår, är<br />

slutfört genom att det andra laget övertar puckinnehavet.<br />

484 – PUCKEN TRÄFFAR FUNKTIONÄR<br />

Spelet skall inte stoppas därför att pucken träffar en funktionär, utom när pucken<br />

studsat på en funktionär och in i mål.<br />

490 – STOPPA/PASSA PUCKEN MED HÄNDERNA<br />

En spelare skall tillåtas stoppa eller slå pucken i luften med öppen hand eller slå den<br />

utmed isen med sin hand, förutom om spelaren, enligt domarens uppfattning,<br />

avsiktligt dirigerat pucken till en lagkamrat.<br />

- Om en lagkamrat till en sådan spelare får kontroll över pucken i neutral zon,<br />

skall domaren stoppa spelet och nedsläpp ske på den plats, antingen där<br />

förseelsen skedde eller där spelstoppet uppstod, beroende på vad det felande<br />

laget får minst fördel av.<br />

- Om en lagkamrat till en sådan spelare får kontroll över pucken i sin<br />

försvarszon, skall domaren inte stoppa spelet, förutsatt att handpassningen är<br />

slutförd innan spelaren och pucken lämnar zonen.<br />

- Om en lagkamrat till en sådan spelare får kontroll över pucken i anfallszonen,<br />

skall domaren stoppa spelet och nedsläpp ske på närmaste avslagspunkt i<br />

den neutrala zonen.<br />

Ett mål skall underkännas om pucken spelats i mål med handen, även om pucken<br />

nuddar spelares kropp eller klubba, målvakt eller funktionär.<br />

- 59 -


Handpassning - Regel 490<br />

- 60 -


491 – SPARKA PUCKEN<br />

Att sparka pucken är tillåtet i alla zoner, men ett mål kan aldrig göras av en<br />

anfallande spelare som sparkar pucken, utom om pucken reflekteras på en<br />

anfallande spelares klubba och in i mål.<br />

492 – SPEL MED HÖG KLUBBA<br />

Det är inte tillåtet att föra sin klubba över axelhöjd.<br />

Inget mål kan göras när en anfallande spelare träffar pucken med sin klubba över<br />

målribbans höjd.<br />

Det är inte tillåtet att stoppa eller slå pucken med klubban över axelhöjd. Spelet<br />

skall då stoppas, utom om:<br />

- pucken slås till en motståndare, i vilket fall spelet skall fortgå och domaren ska<br />

visa tecknet wash-out, eller<br />

- en spelare i det försvarande laget slår pucken in i sitt eget mål, i vilket fall mål<br />

skall dömas.<br />

Om en anfallande spelare spelat pucken med hög klubba i sin anfallszon skall<br />

nedsläpp ske på närmaste tekningspunkt i den neutrala zonen.<br />

Om en spelare spelar pucken med hög klubba i den neutrala zonen eller i<br />

försvarszonen skall nedsläpp, beroende på vad det felande laget får minst fördel av,<br />

ske på den plats där förseelsen skedde eller där spelstoppet uppstod.<br />

493 – ÅSKÅDARES INBLANDNING<br />

Om någonting kastas in på isen och därigenom hindrar spelets gång, skall domaren<br />

stoppa spelet och nedsläpp ske där spelet stoppades.<br />

Om en spelare blivit fasthållen eller hindrad av åskådare skall domaren eller<br />

linjemannen stoppa spelet. Är den fasthållne spelarens lag i besittning av pucken,<br />

skall anfallet fullföljas innan spelet stoppas.<br />

- Rapport till administrerande förbund.<br />

- 61 -


Hög klubba - Regel 492<br />

Wash-out<br />

- 62 -


AVDELNING 5 – STRAFF<br />

500 – STRAFF - DEFINTIONER OCH PROCEDURER<br />

Straffen är indelade i följande kategorier och tid som skall avtjänas:<br />

- MINDRE STRAFF (2 min)<br />

- LAGSTRAFF (2 min)<br />

- STÖRRE STRAFF (5 min)<br />

- MISCONDUCT PENALTY (10 min)<br />

- GAME MISCONDUCT PENALTY (GM)<br />

- MATCH PENALTY (MP)<br />

- STRAFFSLAG (PS)<br />

Alla straff skall utmätas i effektiv speltid.<br />

1. Straff utdömda efter matchens slut skall av domaren rapporteras i<br />

matchprotokollet.<br />

2. Vissa regler säger att lagledaren eller tränaren skall uppge en spelare som skall<br />

avtjäna ett straff. Om de vägrar att göra det har domaren rätt att utse vilken<br />

spelare som helst i det felande laget till att avtjäna straffet.<br />

3. När Mindre eller Större straff för två spelare i samma lag tar slut samtidigt, skall<br />

lagkaptenen i laget meddela domaren vilken spelare som skall återvända till isen<br />

först. Domaren skall sedan instruera protokollföraren enligt detta.<br />

4. - För Game Misconduct penalty skall 20 minuter protokollföras på den straffade<br />

spelaren.<br />

- För Match penalty skall 25 minuter protokollföras på den straffade spelaren.<br />

5. Vid alla Match penalties:<br />

- har domaren skyldighet att omedelbart rapportera händelsen till<br />

administrerande förbund.<br />

- är den straffade automatiskt avstängd i nästkommande match i samma serie<br />

(gäller även omspels- och kvalmatch).<br />

- 63 -


TABELL - DE OLIKA STRAFFEN<br />

Straff Spelare Målvakter Anmärkningar<br />

MINDRE<br />

STRAFFET<br />

LAGSTRAFF<br />

STÖRRE<br />

STRAFFET<br />

(+GM)<br />

MISCONDUCT<br />

PENALTY<br />

GAME<br />

MISCONDUCT<br />

PENALTY<br />

MATCH<br />

PENALTY<br />

STRAFFSLAG<br />

Spelare<br />

utvisad i<br />

2 min<br />

2 min<br />

Resten<br />

av<br />

matchen<br />

10 min<br />

Resten<br />

av<br />

matchen<br />

Resten<br />

av<br />

matchen<br />

-<br />

Avtjänas<br />

på<br />

utvisnings-<br />

bänken av<br />

Felande<br />

spelare<br />

Valfri<br />

spelare<br />

Valfri<br />

spelare,<br />

utom den<br />

felande,<br />

avtjänar<br />

5 min<br />

Felande<br />

spelare<br />

Ingen<br />

Valfri<br />

spelare,<br />

utom den<br />

felande,<br />

avtjänar<br />

5 min<br />

-<br />

Målvakt<br />

utvisad i<br />

-<br />

Inte<br />

möjligt<br />

Resten<br />

av<br />

matchen<br />

-<br />

Resten<br />

av<br />

matchen<br />

Resten<br />

av<br />

matchen<br />

-<br />

- 64 -<br />

Avtjänas<br />

på<br />

utvisnings-<br />

bänken av<br />

Spelare<br />

på isen<br />

-<br />

Spelare<br />

på isen<br />

avtjänar<br />

5 min<br />

Spelare<br />

på isen<br />

Ingen<br />

Valfri<br />

spelare<br />

avtjänar<br />

5 min<br />

-<br />

Bokförs i<br />

protokollet<br />

2 min<br />

2 min<br />

5 min (+ 20<br />

min GM)<br />

10 min<br />

20 min<br />

25 min<br />

P-SHOT<br />

Observationer<br />

Kan<br />

upphöra<br />

vid mål<br />

Kan<br />

upphöra<br />

vid mål<br />

Innebär<br />

automatiskt<br />

Game<br />

Misconduct<br />

-<br />

-<br />

Rapport<br />

-<br />

Kvittning<br />

Kan<br />

förekomma<br />

Kan<br />

förekomma<br />

Kan<br />

förekomma<br />

-<br />

-<br />

Kan<br />

förekomma<br />

-


501 – MINDRE STRAFF (Minor penalty)<br />

Vid MINDRE straffet skall spelare, förutom målvakten, utvisas från isen i två<br />

minuter. Ingen ersättare får insättas.<br />

502 – LAGSTRAFF (Bench minor penalty)<br />

Vid LAGSTRAFF skall någon spelare, förutom målvakten, i det straffade laget utses<br />

av lagledaren eller tränaren genom lagkaptenen att avtjäna två minuter. Ingen<br />

ersättare får insättas.<br />

Om, medan ett lag är underlägset i spelarantal på banan, beroende på ett eller flera<br />

Mindre straff eller Lagstraff, det andra laget gör mål, skall det först påbörjade av<br />

dessa straff automatiskt upphöra.<br />

503 – STÖRRE STRAFF (Major penalty)<br />

Vid utdömandet av STÖRRE straffet skall spelare, inklusive målvakter, automatiskt<br />

utvisas för resten av matchen (Game Misconduct penalty). En ersättare får<br />

återinträda i spelet efter fem minuter.<br />

504 – MISCONDUCT PENALTY<br />

För sitt första MISCONDUCT penalty skall spelare, förutom målvakten, utvisas i tio<br />

minuter. En annan spelare får omedelbart ersätta den utvisade spelaren på isen.<br />

Den spelare vars Misconduct penalty utgått skall stanna kvar på utvisningsbänken till<br />

nästa stopp i spelet.<br />

För sitt andra MISCONDUCT penalty skall spelare, inklusive målvakten, automatiskt<br />

utvisas för resten av matchen (Game Misconduct penalty). En ersättare får<br />

omedelbart insättas för spelaren.<br />

- 65 -


➤ När en spelare ådömts Mindre och Större straffet samtidigt, skall det Större straffet<br />

avtjänas först.<br />

Detta tillämpas när båda straffen är utdömda på SAMMA spelare (se regel 513).<br />

➤ Den utsedda spelaren skall omgående ta plats på utvisningsbänken och avtjäna<br />

straffet som om det vore ett Mindre straff utdömt på honom.<br />

➤ 1. Med underlägset i spelarantal menas att, beroende på en eller flera utvisningar,<br />

laget spelar i numerärt underläge i förhållande till motståndarlaget på isen vid den<br />

tidpunkt målet görs.<br />

➤ 2. Den här regeln tillämpas även då mål görs på Straffslag.<br />

➤ När en spelare ådömts Större och Mindre straffet samtidigt, skall det Större straffet<br />

avtjänas först.<br />

Detta tillämpas när båda straffen är utdömda på SAMMA spelare (se regel 513).<br />

➤ När en spelare ådömts ett Mindre straff och Misconduct penalty samtidigt, skall<br />

laget omedelbart placera en ersättare på utvisningsbänken för att avtjäna det Mindre<br />

straffet utan att byta.<br />

- 66 -


505 – GAME MISCONDUCT PENALTY<br />

Vid GAME MISCONDUCT penalty skall spelare, inklusive målvakt och ledare,<br />

utvisas från banan och beordras till omklädningsrummet för resten av matchen. En<br />

ersättare får omedelbart insättas för spelaren.<br />

507 – MATCH PENALTY<br />

Vid MATCH penalty skall spelare, inklusive målvakt och ledare, utvisas från banan<br />

och beordras till omklädningsrummet för resten av matchen. En ersättare får<br />

återinträda i spelet efter fem minuter.<br />

508 – STRAFFSLAG (Penalty Shot)<br />

När en överträdelse mot reglerna begås så att ett STRAFFSLAG utdöms, och om<br />

förseelsen innehåller ett Mindre straff, skall det icke felande laget få möjlighet:<br />

- att acceptera Straffslaget, och att utvisningen inte utdöms oavsett om<br />

straffslaget resulterar i ett mål eller inte, eller<br />

- att välja att den felande spelaren ådöms Mindre straffet.<br />

Om förseelsen innehåller något annat straff skall både straffslaget och straffet<br />

utdömas, oavsett om straffslaget resulterar i ett mål eller ej.<br />

- 67 -


➤ Game Misconduct penalty innebär inte automatiskt avstängning, förutom i den<br />

aktuella matchen, men administrerande förbund kan avstänga spelaren från<br />

deltagande i kommande matcher.<br />

➤ 1. Spelaren/Målvakten/Ledaren skall beordras till omklädningsrummet och en<br />

ersättare får återinträda i spelet efter fem minuters speltid.<br />

➤ 2. Domaren har skyldighet att omedelbart rapportera händelsen till<br />

administrerande förbund.<br />

➤ 3. Den spelare, målvakt eller ledare som ådömts Match penalty är automatiskt<br />

avstängd i nästkommande match i samma serie (gäller även omspels- och<br />

kvalmatch).<br />

Straffslag – Regel 508<br />

- 68 -


509 – UTFÖRANDE AV STRAFFSLAG<br />

Lagkaptenen i det icke felande laget väljer och rapporterar till domaren numret på<br />

någon icke utvisad spelare som ska utföra straffslaget.<br />

Domaren skall via speakern meddela spelarens namn och nummer. Spelaren får inte<br />

avtjäna ett straff eller ha ådömts ett uppskjutet straff.<br />

Spelarna i båda lagen måste befinna sig längs sargen och bakom den röda mittlinjen.<br />

Domaren skall placera pucken på mittpunkten.<br />

Enbart en målvakt får vara försvarare vid ett straffslag.<br />

Målvakten måste stanna i sitt målområde tills spelaren rört pucken.<br />

Spelaren skall, efter signal från domaren, spela pucken, åka mot motståndarnas<br />

mållinje och försöka göra mål på målvakten.<br />

Så snart pucken skjutits skall straffslaget anses avslutat, och inget mål kan göras på<br />

ett andra skott av något slag.<br />

Om mål görs, skall det efterföljande nedsläppet utföras på mittpunkten.<br />

Om inget mål görs, skall nedsläpp ske på någon av tekningspunkterna i den ytterzon<br />

där straffslaget utfördes.<br />

➤ Den tid som åtgår för utförandet av straffslag skall inte inräknas i ordinarie speltid i<br />

någon period.<br />

510 – TILLÄGGSBESTRAFFNINGAR<br />

Som tillägg till bestraffningar utdömda enligt dessa regler kan administrerande<br />

förbund, när som helst efter matchens slut, utreda varje förseelse och utdöma<br />

ytterligare bestraffningar för förseelser som begåtts på eller utanför banan före, under<br />

eller efter matchen, oavsett om sådan förseelse blivit bestraffad av domaren.<br />

- 69 -


➤ 1. Om förseelsen på vilken Straffslaget baserats sker under ordinarie speltid, skall<br />

Straffslaget utdömas och utföras omedelbart på vanligt sätt, oavsett om domaren<br />

avvaktar, så att ordinarie speltid upphör i någon period.<br />

➤ 2. Om målvakten lämnar sitt målområde innan spelaren rört pucken, eller begår<br />

någon förseelse, skall domaren sträcka upp sin arm men låta straffslaget slutföras.<br />

Om skottet misslyckas skall han låta Straffslaget göras om.<br />

Om målvakten lämnar målområdet för tidigt:<br />

- Första gången: Varning och nytt Straffslag,<br />

- Andra gången: Misconduct penalty på målvakten och nytt Straffslag, och<br />

- Tredje gången: Tilldöma ett mål.<br />

➤ 3. Målvakten får försöka hindra skottet på vilket sätt som helst, utom genom att<br />

kasta sin klubba eller något föremål, i vilket fall ett mål skall tilldömas.<br />

➤ 4. Om spelare i det felande laget, när Straffslaget utförs, genom någon handling<br />

skulle störa den som utför Straffslaget och därigenom skottet skulle misslyckas, skall<br />

domaren utdöma ett andra Straffslag och ådöma den felande spelaren Misconduct<br />

penalty.<br />

- 70 -


511 – TILLVÄGAGÅNGSSÄTT VID MÅLVAKTSUTVISNING<br />

En målvakt åker aldrig till utvisningsbänken.<br />

För Mindre straffet eller för ett första Misconduct penalty utdömt på målvakten:<br />

- fortsätter målvakten spela, och<br />

- utvisningen avtjänas av någon annan spelare i hans lag som var på isen när<br />

förseelsen skedde och som utsetts av lagledaren eller tränaren genom<br />

lagkaptenen.<br />

Vid Game Misconduct eller Match penalty skall målvakten utvisas för resten av<br />

matchen.<br />

Han skall ersättas av reservmålvakten, om sådan finns tillgänglig, eller annars av en<br />

lagkamrat, som skall få tio minuter på sig för omklädnad till komplett<br />

målvaktsutrustning.<br />

512 – KVITTADE STRAFF (Coincidental penalties)<br />

När ett lika antal identiska straff (Mindre, Större eller Match) är utdömda på båda<br />

lagen i samma spelstopp, skall dessa straff klassas som:<br />

KVITTADE STRAFF<br />

När sådana straff utdömts skall omedelbart ersättare sättas in på banan för dessa<br />

straff och straffen skall inte räknas som uppskjutna straff.<br />

I de fall spelarna skall vara kvar i matchen skall de inta sina platser på utvisningsbänkarna<br />

och får inte lämna dessa förrän i första spelstoppet efter att deras<br />

respektive strafftid utgått.<br />

Det finns BARA ETT UNDANTAG TILL DENNA REGEL:<br />

När båda lagen spelar med FULLT MANSKAP på isen, får INGA ERSÄTTARE<br />

sättas in om endast ETT Mindre straff utdömts på EN spelare i VARJE lag i<br />

SAMMA SPELSTOPP.<br />

➤ Vid tillämpningen av denna regel räknas Mindre straff och Lagstraff som identiska.<br />

- 71 -


➤ 1. Alla straff utdöma på målvakten, oavsett vem som avtjänar straffet, skall<br />

bokföras på målvakten.<br />

➤ 2. Något tilläggsstraff som ådömts målvakten i samma spelstopp skall avtjänas av<br />

en annan spelare i hans lag som var på isen när straffen utdömdes.<br />

➤ GRUNDREGLER – KVITTNING<br />

1. Kvitta antal straff, ej antal spelare.<br />

2. Se till att så många spelare som möjligt finns på banan.<br />

3. Ersättare måste sättas på utvisningsbänken om t.ex. alla<br />

straff på en spelare inte kan kvittas bort.<br />

4. Undvik att ett lag behöver ha ersättare på utvisningsbänken.<br />

5. Bara straff på klockan kan komma in efter ett mål.<br />

- 72 -


513 – UPPSKJUTNA STRAFF<br />

Den här regeln tillämpas enbart när Mindre straff, Lagstraff, Större straff eller<br />

Match penalties är inblandade.<br />

➤ Om en tredje spelare i något av lagen ådöms ett straff när två spelare i hans<br />

lag avtjänar straff, skall hans straff inte påbörjas förrän strafftiden för någon av de<br />

två spelarna utgått.<br />

➤ Spelaren skall bege sig till utvisningsbänken, men får ersättas på isen av en<br />

lagkamrat.<br />

➤ När ett lag har tre eller flera spelare som avtjänar straff samtidigt, och på grund<br />

av regeln för uppskjutna straff har en ersättare för den tredje spelaren på isen, får<br />

ingen av de tre utvisade spelarna återvända till isen förrän spelet stoppats,<br />

förutom om vid utgången av straffet det straffade laget är tillåtet att ha fler än fyra<br />

spelare, inkluderat målvakten, på isen, i vilket fall de straffade spelarna skall<br />

tillåtas återvända i straffens ordning.<br />

514 – AVVAKTANE STRAFF<br />

Skulle en förseelse mot reglerna begås som ska orsaka en utvisning:<br />

➤ Om den felande spelarens lag är i besittning av pucken skall domaren<br />

omedelbart blåsa i pipan och utdöma straffet.<br />

Nedsläppet skall utföras på den plats där spelet stoppades, utom om spelet<br />

stoppades i det felande lagets anfallszon, i vilket fall nedsläppet skall ske på<br />

närmaste tekningspunkt i den neutrala zonen.<br />

➤ Om den felade spelarens lag INTE är i besittning av pucken, skall domaren<br />

markera utvisningen genom att sträcka upp sin arm, men ej blåsa av spelet förrän<br />

anfallet slutförts och då bestraffa den felande spelaren.<br />

➤ Om, efter att domaren sträckt upp sin arm, ett mål på något sätt görs mot det<br />

icke felande laget, skall målet inte godkännas och utvisningen utdömas på vanligt<br />

sätt.<br />

- 73 -


➤ 1. Om strafftiden för två spelare i samma lag tar slut samtidigt, skall lagkaptenen<br />

meddela domaren vilken av spelarna som ska återvända till isen först. Domaren skall<br />

meddela protokollföraren detta.<br />

➤ 2. När ett Mindre och ett Större straff är utdömda samma tid på två eller flera<br />

spelare i samma lag, skall protokollföraren notera att Mindre straffet skall avtjänas<br />

först.<br />

Detta uppstår även när två straff är utdömda på OLIKA spelare (se regel 501).<br />

Avvaktande utvisning – Regel 514<br />

➤ 1. Att anfallet slutförts av ett lag i besittning av pucken betyder att pucken måste<br />

vara under kontroll eller vara avsiktligt dirigerad av en spelare eller målvakt i<br />

motståndarlaget eller vara blockerad.<br />

➤ 2. Om sedan domaren med handen markerat en förseelse, men innan han blåst<br />

av spelet, självmål skulle göras av det icke felande laget, skall målet inte godkännas<br />

och straffet utdömas.<br />

- 74 -


➤ Om, efter att domaren sträckt upp sin arm, ett mål görs av det icke felande<br />

laget, skall målet godkännas och det första Mindre straffet inte utdömas. Alla<br />

andra straff skall utdömas. Om det felande laget redan är underlägset i<br />

spelarantal på banan skall det avvaktande Mindre straffet upphöra men alla straff<br />

som avtjänas på utvisningsbänken kvarstå. Alla andra straff som uppstod skall<br />

utdömas.<br />

Det följande nedsläppet skall utföras på den plats där spelet stoppades, såvida<br />

inte under avvaktande utvisning beroende på fel begånget av spelaren i det lag<br />

som inte är i besittning av pucken det andra laget ”icar” pucken eller sätter den ur<br />

spel från egen försvarszon.<br />

FÖRSEELSER MOT SPELARE<br />

520 – VÅLDSAM TACKLING MOT SARGEN (BOARDING)<br />

En spelare som kroppstacklar, armbågstacklar, otillåtet tacklar eller ”trippar” en<br />

motståndare så att motståndaren våldsamt kastas mot sargen, skall, efter domarens<br />

omdöme, ådömas:<br />

- Mindre straffet, (2)<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty, (5+GM)<br />

eller<br />

- Match penalty (MP)<br />

En spelare som med boarding skadar sin motståndare skall, efter domarens<br />

omdöme, ådömas:<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty, (5+GM)<br />

eller<br />

- Match penalty (MP)<br />

- 75 -


➤ Att ”rolla” en motståndare, som är puckförare, längs sargen, då han försöker<br />

tränga sig fram, skall inte betraktas som boarding.<br />

Boarding – Regel 520 Boarding<br />

- 76 -


521 – BUTT-ENDING<br />

En spelare som försöker butt-enda en motståndare skall ådömas:<br />

- Dubbla Mindre straffet + Misconduct penalty (2+2+10)<br />

En spelare som butt-endar en motståndare skall ådömas:<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty, (5+GM)<br />

En spelare som skadar en motståndare med butt-ending skall ådömas:<br />

- Match penalty (MP)<br />

522 – OTILLÅTEN TACKLING (CHARGING)<br />

En spelare som åker på, hoppar på eller otillåtet tacklar en motståndare skall, efter<br />

domarens omdöme, ådömas:<br />

- Mindre straffet, (2)<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty, (5+GM)<br />

eller<br />

- Match penalty (MP)<br />

En spelare som med charging skadar sin motståndare skall, efter domarens<br />

omdöme, ådömas:<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty, (5+GM)<br />

eller<br />

- Match penalty (MP)<br />

- 77 -


➤ 1. Med butt-ending menas att en spelare använder klubbskaftets övre del, ovanför<br />

den övre handen, för att stöta mot motståndaren.<br />

➤ 2. Försök till butt-ending skall omfatta alla situationer då en butt-endinggest är<br />

gjord men ingen kontakt med motståndaren sker.<br />

Butt-ending – Regel 521<br />

➤ 1. Charging är då en spelare använder mer än två normala skär för att få kontakt<br />

med en motståndare.<br />

➤ 2. En spelare som tar fysisk kontakt med en<br />

motståndare efter att spelet stoppats, och om<br />

enligt domarens bedömning, spelaren haft till-<br />

räckligt med tid efter signalen för att undvika en<br />

sådan kontakt, skall, efter domarens omdöme,<br />

ådömas utvisning för charging.<br />

➤ 3. En målvakt är inte tacklingsbar bara för att<br />

han befinner sig utanför sitt målområde. Ett straff<br />

för interference eller charging skall utdömas varje<br />

gång en motståndare tar onödig kontakt med<br />

målvakten.<br />

- 78 -<br />

Charging – Regel 522


523 – TACKLING BAKIFRÅN (CHECKING FROM BEHIND)<br />

En spelare som åker på, hoppar på, otillåtet tacklar eller på något sätt träffar<br />

motståndaren bakifrån skall, efter domarens omdöme, ådömas:<br />

- Mindre straffet + Misconduct Penalty, (2+10)<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty, (5+GM)<br />

eller<br />

- Match penalty (MP)<br />

En spelare som med checking from behind skadar sin motståndare skall ådömas:<br />

524 – CLIPPING<br />

- Match penalty (MP)<br />

En spelare som tacklar på ett clipping-sätt skall, efter domarens omdöme, ådömas:<br />

- Mindre straffet, (2)<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty, (5+GM)<br />

eller<br />

- Match penalty (MP)<br />

En spelare som med clipping skadar sin motståndare skall, efter domarens omdöme,<br />

ådömas:<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty, (5+GM)<br />

eller<br />

- Match penalty (MP)<br />

- 79 -


➤ 1. En tackling bakifrån är en tackling som utförs på en spelare, som inte är beredd<br />

på tacklingen, och därför är oförmögen att skydda sig själv och tacklingen sker mot<br />

bakre delen av kroppen.<br />

➤ 2. Om en spelare avsiktligt vänder sin kropp för att skapa sådan kontakt, klassas<br />

det inte som tackling bakifrån.<br />

Checking from behind – Regel 523<br />

➤ Clipping är då en spelare kastar sig så att kroppen träffar på eller under<br />

motståndarens knä, tacklar, eller faller på en motståndares knän efter att ha närmat<br />

sig honom bakifrån, från sidan eller framifrån.<br />

Clipping – Regel 524<br />

- 80 -


525 – TACKLING MED KLUBBAN (CROSS-CHECKING)<br />

En spelare som cross-checkar en motståndare skall, efter domarens omdöme,<br />

ådömas:<br />

- Mindre straffet, (2)<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty, (5+GM)<br />

eller<br />

- Match penalty (MP)<br />

En spelare som med cross-checking skadar sin motståndare skall, efter domarens<br />

omdöme, ådömas:<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty, (5+GM)<br />

eller<br />

- Match penalty (MP)<br />

526 – ARMBÅGSTACKLING (ELBOWING)<br />

En spelare som använder sin armbåge för att ojuste hindra en motståndare skall,<br />

efter domarens omdöme, ådömas:<br />

- Mindre straffet, (2)<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty, (5+GM)<br />

eller<br />

- Match penalty (MP)<br />

En spelare som med en elbowing skadar sin motståndare skall, efter domarens<br />

omdöme, ådömas:<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty, (5+GM)<br />

eller<br />

- Match penalty (MP)<br />

527 – ÖVERDRIVET HÅRT SPEL (EXCESSIVE ROUGHNESS)<br />

Varje spelare som begår en handling som inte är tillåten i reglerna och som kan<br />

orsaka eller orsakar en motståndare, ledare eller funktionär skada skall ådömas:<br />

- Match penalty (MP)<br />

- 81 -


➤ Med cross-checking menas att man fattat klubban med båda händerna och tacklar<br />

en motståndare utan att någon del av klubban är på isen.<br />

Cross-checking – Regel 525<br />

Elbowing – Regel 526<br />

- 82 -


528 –SLAGSMÅL ELLER ONÖDIGT HÅRT SPEL (FISTICUFFS OR ROUGHING)<br />

En spelare som greppar tag i eller håller fast motståndarens ansiktsmask eller hjälm<br />

eller som drar i en motståndares hår skall, efter domarens omdöme, ådömas:<br />

- Mindre straffet, (2)<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty, (5+GM)<br />

eller<br />

- Match penalty (MP)<br />

En spelare som avsiktligt tar av sig en eller båda handskarna i samband med ett<br />

slagsmål eller bråk skall ådömas:<br />

- Misconduct penalty (10)<br />

En spelare som startar ett slagsmål skall ådömas:<br />

- Match penalty (MP)<br />

En spelare, som efter att ha blivit slagen, ger igen med ett slag eller försök till slag<br />

skall ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

Den spelare eller målvakt som först ingriper i ett pågående bråk skall ådömas:<br />

- Game Misconduct penalty (GM)<br />

Om en spelare, efter att ha blivit tillsagd av domaren att sluta, fortsätter bråket,<br />

försöker fortsätta bråket eller hindrar en linjeman i utförandet av sina uppgifter skall,<br />

efter domarens omdöme, ådömas:<br />

- Dubbla Mindre straffet, (2+2)<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty, (5+GM)<br />

eller<br />

- Match penalty (MP)<br />

En spelare som är iblandad i ett slagsmål utanför isen skall, efter domarens<br />

omdöme, ådömas:<br />

- Misconduct penalty (10)<br />

eller<br />

- Game Misconduct penalty (GM)<br />

- 83 -


➤ Vid tillämpningen av denna regel skall, då en spelare är på isen och en är utanför<br />

banan, båda anses vara på isen.<br />

Roughing – Regel 528 Roughing<br />

- 84 -


Om en spelare gör sig skyldig till onödigt hårt spel skall han, efter domarens<br />

omdöme, ådömas:<br />

- Mindre straffet, (2)<br />

- Dubbla Mindre straffet, (2+2)<br />

eller<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty (5+GM)<br />

529 – SKALLNING (HEAD-BUTTING)<br />

En spelare som försöker skalla eller avsiktligt skallar en motståndare skall ådömas:<br />

- Match penalty (MP)<br />

530 – HÖG KLUBBA (HIGH STICKING)<br />

Att föra eller spela med klubban över normal axelhöjd är förbjudet, och varje spelare<br />

som överträder denna regel skall, efter domarens omdöme, ådömas:<br />

- Mindre straffet, (2)<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty, (5+GM)<br />

eller<br />

- Match penalty (MP)<br />

En spelare som med highsticking skadar sin motståndare skall, efter domarens<br />

omdöme, ådömas:<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty, (5+GM)<br />

eller<br />

- Match penalty (MP)<br />

Om spelet med den höga klubban som orsakade skadan bedöms som en<br />

olyckshändelse skall den felande spelaren ådömas:<br />

- Dubbla Mindre straffet (2+2)<br />

531 – FASTHÅLLNING (HOLDING AN OPPONENT)<br />

En spelare som håller fast en motståndare med sina händer eller klubban skall<br />

ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

- 85 -


Highsticking – Regel 530 Highsticking<br />

Holding – Regel 531 Holding<br />

- 86 -


532 – FASTHÅLLING AV KLUBBAN (HOLDING THE STICK)<br />

En spelare som håller fast en motståndares klubba med sina händer eller på något<br />

annat sätt skall ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

533 – HAKNING (HOOKING)<br />

En spelare som hindrar eller försöker hindra en motståndare genom att haka honom<br />

med sin klubba skall ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

eller<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty (5+GM)<br />

En spelare som genom hooking skadar sin motståndare skall, efter domarens<br />

omdöme, ådömas:<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty, (5+GM)<br />

eller<br />

- Match penalty (MP)<br />

Vid en frilägessituation, när en spelare som har pucken under kontroll är utanför sin<br />

försvarszon, inte har någon motståndare annan än målvakten att passera, och han<br />

hakas bakifrån och därmed går miste om en klar målchans, skall domaren utdöma<br />

ett:<br />

- Straffslag<br />

Om, när motståndarmålvakten är tagen av banan, en spelare med pucken under<br />

kontroll är utanför sin försvarszon och inte har någon motståndare mellan sig och<br />

motståndarnas mål, hakas bakifrån, och därmed går miste om en klar målchans,<br />

skall domaren omedelbart stoppa spelet och tilldöma:<br />

- Mål<br />

- 87 -


Holding the stick – Regel 532 Holding the stick<br />

(Tecknet i två steg)<br />

➤ 1. En frilägessituation kan definieras som en situation<br />

när en spelare har full kontroll över pucken och inte har<br />

någon motståndarspelare mellan sig och motståndarnas<br />

målvakt eller mål om målvakten tagits av banan.<br />

➤ 2. Med pucken under kontroll menas att dribbla eller föra pucken med klubban.<br />

Om, under dribblingen pucken studsar mot eller nuddar<br />

någon annan spelare eller hans utrustning, träffar målet<br />

eller kommer utom räckhåll, skall spelaren inte längre<br />

anses ha kontroll över pucken.<br />

➤ 3. Domaren skall inte stoppa spelet förrän det icke Hooking – Regel 533<br />

felande laget förlorat kontrollen över pucken.<br />

➤ 4. Puckens placering skall vara den avgörande faktorn. Pucken måste vara helt<br />

utanför blålinjen till försvarszonen för att Straffslag eller Mål ska kunna tilldömas.<br />

➤ 5. Avsikten med denna regel är att återställa den målchans som kan ha förlorats<br />

genom förseelsen bakifrån.<br />

- 88 -


534 – HINDRA SPELARE (INTERFERENCE)<br />

En spelare som hindrar eller försöker hindra en motståndare som inte är i besittning<br />

av pucken skall ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

En spelare antingen i spelar- eller utvisningsbåset som, med någon del av sin klubba<br />

eller kropp, hindrar puckens rörelse eller en motståndare på isen under pågående<br />

spel skall ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

En spelare som, med någon del av sin klubba eller kropp, hindrar målvakten då<br />

denne befinner sig i sitt målområde skall ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

Om, när målvakten tagits av banan, någon medlem i hans lag, inklusive ledare, som<br />

inte tillåtet är på isen, med någon del av sin klubba eller kropp hindrar pucken eller<br />

en motståndare, skall domaren tilldöma det icke felande laget ett:<br />

- Mål<br />

535 – SPARK (KICKING)<br />

En spelare som sparkar eller försöker sparka en annan spelare skall ådömas:<br />

- Match penalty (MP)<br />

536 – KNÄTACKLING (KNEEING)<br />

En spelare som använder sitt knä för att få en motståndare ur balans skall, efter<br />

domarens omdöme, ådömas:<br />

- Mindre straffet, (2)<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty, (5+GM)<br />

eller<br />

- Match penalty (MP)<br />

En spelare som med kneeing skadar sin motståndare skall, efter domarens omdöme,<br />

ådömas:<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty, (5+GM)<br />

eller<br />

- Match penalty (MP)<br />

- 89 -


➤ 1. Den här regeln tillämpas på alla typer av interference-handlingar, såsom:<br />

- slå klubban ur händerna på en motståndare,<br />

- hindra en motståndare som tappat klubban från att ta upp den,<br />

- slå eller skjuta någon kvarlämnad eller bruten klubba eller något föremål mot<br />

en motståndare som är puckförare.<br />

➤ 2. Den spelare som senast rörde pucken, annan än målvakten, skall betraktas<br />

som puckförare.<br />

➤ 3. Om en anfallande spelare avsiktligt står i målområdet utan att hindra<br />

målvakten, skall domaren stoppa spelet. Efterföljande nedsläpp skall ske på<br />

närmaste tekningspunkt i den neutrala zonen.<br />

Interference – Regel 534<br />

Kneeing – Regel 536 Kneeing<br />

- 90 -


537 – SLAG MED KLUBBAN (SLASHING)<br />

En spelare som hindrar eller försöker hindra en motståndare genom att slå omkring<br />

sig med klubban skall, efter domarens omdöme, ådömas:<br />

- Mindre straffet, (2)<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty, (5+GM)<br />

eller<br />

- Match penalty (MP)<br />

En spelare som med slashing skadar sin motståndare skall, efter domarens omdöme,<br />

ådömas:<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty, (5+GM)<br />

eller<br />

- Match penalty (MP)<br />

En spelare som slår med sin klubba på en motståndare under ett bråk skall ådömas:<br />

538 – SPEARING<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty, (5+GM)<br />

eller<br />

- Match penalty (MP)<br />

En spelare som försöker speara en motståndare skall ådömas:<br />

- Dubbla Mindre straffet + Misconduct penalty (2+2+10)<br />

En spelare som spearar en motståndare skall ådömas:<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty, (5+GM)<br />

En spelare som skadar en motståndare med en spearing skall ådömas:<br />

- Match penalty (MP)<br />

- 91 -


➤ 1. Domaren skall bestraffa varje spelare som slår omkring sig med klubban,<br />

oavsett om motståndaren träffas eller ej, under förevändning att spela pucken gör en<br />

hotande rörelse i syfte att skrämma motståndaren.<br />

➤ 2. Ett lätt slag på puckförarens klubba skall inte betraktas som slashing om det<br />

är begränsat till att träffa klubban och det enda syftet är att ta pucken.<br />

Slashing – Regel 537<br />

➤ 1. Med spearing menas att sticka en motståndare med klubbladets spets när<br />

klubban hålles med en eller två händer.<br />

➤ 2. Försök till spearing skall omfatta alla situationer då en spearinggest är gjord<br />

men ingen kontakt med motståndaren sker.<br />

Spearing – Regel 538<br />

- 92 -


539 – TRIPPING<br />

En spelare som med klubba, fot, arm, hand eller armbåge försöker få en motståndare<br />

att falla skall, efter domarens omdöme, ådömas:<br />

- Mindre straffet, (2)<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty, (5+GM)<br />

eller<br />

- Match penalty (MP)<br />

En spelare som med tripping skadar sin motståndare skall, efter domarens omdöme,<br />

ådömas:<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty, (5+GM)<br />

eller<br />

- Match penalty (MP)<br />

Vid en frilägessituation, när en spelare som har pucken under kontroll är utanför sin<br />

försvarszon, inte har någon motståndare annan än målvakten att passera, och han<br />

trippas bakifrån och därmed går miste om en klar målchans, skall hans lag tilldömas<br />

ett:<br />

- Straffslag<br />

Om, när motståndarmålvakten är tagen av banan, en spelare med pucken under<br />

kontroll är utanför sin försvarszon och inte har någon motståndare mellan sig och<br />

motståndarnas mål, trippas bakifrån, skall domaren omedelbart stoppa spelet och<br />

tilldöma ett:<br />

- Mål<br />

- 93 -


Viktigt: Om en spelare, enligt domarens uppfattning med klubban sträcker sig efter<br />

pucken och därigenom kommer i besittning av den, skall inget straff utdömas även<br />

om puckföraren därvid skulle falla.<br />

Tripping – Regel 539 Tripping<br />

➤ 1. En frilägessituation kan definieras som en situation när en spelare har pucken<br />

under kontroll och inte har någon motståndarspelare mellan sig och motståndarnas<br />

målvakt eller mål om målvakten tagits av banan.<br />

➤ 2. Med pucken under kontroll menas att dribbla eller föra pucken med klubban.<br />

Om, under dribblingen pucken studsar mot eller nuddar någon annan spelare eller<br />

hans utrustning, träffar målet eller kommer utom räckhåll, skall spelaren inte längre<br />

anses ha kontroll över pucken.<br />

➤ 3. Domaren skall inte stoppa spelet förrän det icke felande laget förlorat kontrollen<br />

över pucken.<br />

➤ 4. Puckens placering skall vara den avgörande faktorn. Pucken måste vara helt<br />

utanför blålinjen till försvarszonen för att Straffslag eller Mål ska kunna tilldömas.<br />

➤ 5. Avsikten med denna regel är att återställa den målchans som kan ha förlorats<br />

genom förseelsen bakifrån.<br />

- 94 -


540 – TACKLING MOT HUVUDET (CHECKING TO THE HEAD)<br />

En spelare som på något sätt tacklar en motståndare mot huvudet eller nacken skall,<br />

efter domarens omdöme, ådömas:<br />

- Mindre straffet + Misconduct Penalty, (2+10)<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty, (5+GM)<br />

eller<br />

- Match penalty (MP)<br />

En spelare som med checking to the head skadar sin motståndare skall ådömas:<br />

- Match penalty (MP)<br />

- 95 -


Checking to the head – Regel 540<br />

- 96 -


ANDRA STRAFF<br />

550 – OLÄMPLIGT UPPFÖRANDE MOT FUNKTIONÄR AV SPELARE<br />

(ABUSE OF OFFICIALS BY PLAYERS)<br />

En spelare som inte respekterar eller ifrågasätter domarens eller linjemännens<br />

tolkning av reglerna skall ådömas:<br />

- Misconduct penalty (10)<br />

För varje vidare dispyt skall spelaren ådömas:<br />

- Game Misconduct penalty (GM)<br />

Om en spelare,<br />

- som utvisats, inte direkt beger sig till utvisningsbänken eller<br />

omklädningsrummet,<br />

- som inte är på isen, använder kränkande eller oanständigt språk mot någon<br />

funktionär, eller<br />

- som inte är på isen, på något sätt hindrar eller stör någon matchfunktionär<br />

skall hans lag ådömas ett:<br />

- Lagstraff (2)<br />

En spelare som,<br />

- skjuter pucken utom räckhåll för en funktionär som ska ta upp den, eller<br />

- åker in i eller stannar kvar i domarområdet medan domaren rapporterar till<br />

någon funktionär<br />

skall ådömas:<br />

- Misconduct penalty (10)<br />

En spelare som avsiktligt vidrör en funktionär med händerna eller klubban eller, håller<br />

eller knuffar med händerna, klubban eller kroppen, trippar, slashar, på något sätt slår<br />

en funktionär, eller spottar mot en funktionär, skall ådömas:<br />

- Match penalty (MP)<br />

- 97 -


➤ Vid användandet av denna regel har domaren i många fall följande valmöjligheter:<br />

- Lagstraff för förseelser på eller i närheten av spelarbänken, men utanför isen och<br />

mot icke spelande personer.<br />

- Misconduct penalty för förseelser på isen eller på utvisningsbänken, och där den<br />

bestraffade spelaren lätt kan kännas igen.<br />

Misconduct penalty – Regel 504, 550, 551, 552, 553<br />

- 98 -


551 - OLÄMPLIGT UPPFÖRANDE MOT FUNKTIONÄR AV LEDARE<br />

(ABUSE OF OFFICIALS BY TEAM OFFICIALS)<br />

Om en ledare<br />

- använder kränkande eller oanständigt språk eller gör oanständiga gester till<br />

någon funktionär, eller<br />

- på något sätt hindrar eller stör en matchfunktionär<br />

skall hans lag ådömas ett:<br />

- Lagstraff (2)<br />

Om han fortsätter, skall han ådömas:<br />

- Game Misconduct penalty (GM)<br />

Om en ledare<br />

- håller fast eller slår en funktionär, eller<br />

- förlöjligar eller hindrar ledandet av matchen, eller<br />

- spottar mot någon matchfunktionär<br />

skall han ådömas:<br />

- Match penalty (MP)<br />

552 – OSPORTSLIGT UPPTRÄDANDE AV SPELARE<br />

(UNSPORTSMANLIKE CONDUCT BY PLAYERS)<br />

En spelare som “dyker” i ett försök att få sin motståndare utvisad skall ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

Om en spelare, medan han inte är på isen, använder kränkande eller oanständigt<br />

språk mot någon person skall hans lag ådömas ett:<br />

- Lagstraff (2)<br />

- 99 -


Misconduct penalty – Regel 504, 550, 551, 552, 553<br />

- 100 -


Om en spelare,<br />

- använder kränkande eller oanständigt språk till någon person på isen eller på<br />

något annat ställe på banan, före, under eller efter matchen, utom i omedelbar<br />

närhet av spelarbänken,<br />

- slår mot sargen med klubban eller annat föremål,<br />

- vägrar att direkt och omedelbart bege sig till de utvisades bänk efter ett<br />

slagsmål eller bråk, eller fördröjer spelet genom att hämta sin utrustning,<br />

- fortsätter att uppföra sig så att motståndaren retas att förgå sig och ådra sig<br />

utvisning,<br />

- avsiktligt kastar en klubba eller någon utrustning från isen över sargen,<br />

skall han ådömas:<br />

- Misconduct penalty (10)<br />

Om en spelare,<br />

- fortsätter att uppträda på det sätt som vilket han redan blivit ådömd<br />

Misconduct penalty för, eller<br />

- använder oanständiga gester på isen eller på något annat ställe på banan<br />

före, under eller efter matchen,<br />

skall han ådömas:<br />

- Game Misconduct penalty (GM)<br />

Om en spelare genom sitt uppträdande förlöjligar, hindrar eller är skadlig för ledandet<br />

av matchen, eller spottar mot någon person på isen eller någonstans i rinken skall<br />

han ådömas:<br />

- Match penalty (MP)<br />

553 – OSPORTSLIGT UPPTRÄDANDE AV LEDARE<br />

(UNSPORTSMANLIKE CONDUCT BY TEAM OFFICIALS)<br />

Om en ledare,<br />

- använder kränkande eller oanständigt språk eller gör oanständiga gester mot<br />

någon person, eller<br />

- slår på sargen med en klubba eller annat föremål,<br />

skall hans lag ådömas ett:<br />

- Lagstraff (2)<br />

Om en ledare är skyldig till något slag av olämpligt uppförande, eller fortsätter att<br />

uppträda på det sätt vilket han redan ådömts Lagstraff för, skall han ådömas:<br />

- Game Misconduct penalty (GM)<br />

- 101 -


➤ Spelarens handskar och klubba ska lämnas till honom på utvisningsbänken av en<br />

lagkamrat.<br />

- 102 -


554 – AVSIKTLIGT FÖRDRÖJANDE AV SPELET (DELAYING THE GAME)<br />

554a) – HÅLLA PUCKEN I RÖRELSE<br />

Pucken måste hållas i rörelse hela tiden. Ett lag som är i besittning av pucken i sin<br />

egen försvarszon måste spela pucken i riktning mot motståndarnas mål utom:<br />

- att åka med pucken bakom sitt eget mål en gång,<br />

- om det är hindrat att göra det av spelare i motståndarlaget, eller<br />

- om laget är underlägset i spelarantal på banan.<br />

En spelare utanför sin försvarszon får inte passa pucken eller åka tillbaka med den in<br />

i sin försvarszon i avsikt att förhala speltiden, utom om hans lag är underlägset i<br />

spelarantal på banan.<br />

För den första förseelsen mot regeln skall domaren tilldela lagkaptenen i det felande<br />

laget en:<br />

- Varning<br />

För den andra förseelsen, i samma period, skall den felande spelaren ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

Varje spelare eller målvakt som håller, blockerar eller spelar pucken med klubba,<br />

skridskor, eller kropp över sargen för att orsaka ett stopp i spelet, förutom om han är<br />

tacklad av en motståndare, skall ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

554b) – AVSIKTLIGT FLYTTA MÅLBUREN<br />

En spelare eller målvakt som avsiktligt flyttar målburen från sin normala position skall<br />

ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

Om det händer under matchens två sista minuter eller någon gång under overtime<br />

skall domaren tilldöma det icke felande laget ett:<br />

- Straffslag<br />

- 103 -


- 104 -


Om en spelare eller målvakt avsiktligt flyttar målburen från sin normala position när<br />

en motståndare med pucken under kontroll inte har någon motståndare mellan sig<br />

och målet, och har en klar målchans, skall domaren tilldöma det icke felande laget<br />

ett:<br />

- Straffslag<br />

Om, när målvakten tagits av banan, en spelare i hans lag flyttar målburen från sin<br />

normala position skall domaren tilldöma det icke felande laget:<br />

- Mål<br />

554c) - SKJUTA ELLER KASTA PUCKEN ÖVER SARGEN<br />

En spelare som avsiktligt skjuter pucken över sargen, eller en målvakt som skjuter<br />

pucken direkt över sargen, eller en spelare eller målvakt som kastar eller avsiktligt<br />

slår pucken med sin hand eller klubba över sargen skall ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

554d) - JUSTERING AV UTRUSTNING<br />

Spelet skall inte stoppas eller matchen fördröjas för att en spelare ska reparera eller<br />

justera sin utrustning eller dräkt. Spelare som behöver göra sådana justeringar skall<br />

lämna isen.<br />

Spelet skall inte stoppas eller matchen fördröjas för att en målvakt ska reparera eller<br />

justera sin utrustning eller dräkt. Den målvakt som behöver göra sådana justeringar<br />

skall lämna isen och ersättas av reservmålvakten som omedelbart skall inta hans<br />

position.<br />

För förseelse mot denna regel skall spelaren eller målvakten ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

554e) – SKADAD SPELARE SOM VÄGRAR LÄMNA ISEN<br />

En skadad spelare som vägrar lämna isen skall ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

- 105 -


- 106 -


554g) – FÖRSEELSE MOT NEDSLÄPPSREGLERNA<br />

När en spelare bytts ut från ett nedsläpp av en funktionär och en annan spelare i<br />

samma lag dröjer med att inta sin position efter att ha VARNATS, skall laget ådömas<br />

ett:<br />

- Lagstraff (2)<br />

När en spelare som inte tekar åker in i tekningscirkeln innan pucken släppts, skall<br />

den spelare i hans lag som tekar bytas ut och ersättas. Vid en andra förseelse skall<br />

den felande spelaren ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

555 – FELAKTIG ELLER FARLIG UTRUSTNING<br />

(ILLEGAL OR DANGEROUS EQUIPMENT)<br />

En spelare som,<br />

- bär sin utrustning eller sitt visir så att det kan orsaka en motståndare skada,<br />

eller<br />

- bär någon icke godkänd utrustning,<br />

skall lämna isen och hans lag tilldelas en VARNING.<br />

För en andra förseelse av något slag av någon spelare i samma lag, skall domaren<br />

ådöma den felande spelaren:<br />

- Misconduct penalty (10)<br />

En spelare eller målvakt som använder eller bär felaktiga eller farliga skridskor,<br />

klubbor eller utrustning, skall ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

Om en spelare eller målvakt vid mätning, när domaren begär detta, vägrar att<br />

överlämna eller förstör sin klubba eller någon annan del av sin utrustning skall<br />

utrustningen anses felaktig och spelaren eller målvakten ådömas:<br />

- Mindre straffet + Misconduct penalty (2+10)<br />

Om en spelare eller målvakt inte bär sin utrustning, utom handskar, huvudskydd och<br />

målvaktens benskydd, helt under sin dräkt, skall han ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

- 107 -


➤ Den skyldige spelaren skall inte tillåtas delta i matchen förrän den felaktiga<br />

utrustningen rättats till eller tagits bort.<br />

- 108 -


En spelare som deltar i spelet och bär en handske där hela eller delar av handflatan<br />

är borttagen för att ge möjlighet att spela med bar hand, skall ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

Om ett lag begärt mätning av någon motståndares utrustning och utrustningen är<br />

riktig skall laget som begärde mätningen ådömas ett:<br />

- Lagstraff (2)<br />

Om en spelare tappar sin hjälm under pågående spel får spelaren inte delta i spelet,<br />

utom om han återplacerar hjälmen på huvudet med hakremmen väl fastsatt. Om en<br />

spelare fortsätter spela utan sin hjälm skall han ådömas<br />

- Mindre straffet (2)<br />

556 – BRUTEN KLUBBA (BROKEN STICK)<br />

En spelare eller målvakt vars klubba är bruten får inte ta emot en klubba som kastas<br />

in på isen, men får ta emot en klubba från en lagkamrat utan att åka till spelarbänken.<br />

Om en spelare vars klubba är bruten inte omedelbart lägger bort den brutna<br />

klubban, skall han ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

En målvakt får fortsätta spela med en bruten klubba till nästa stopp i spelet eller tills<br />

han på ett tillåtet sätt försetts med en ny klubba.<br />

Om en identifierad spelare kastar en klubba till en målvakt från spelarbänken, skall<br />

spelaren ådömas:<br />

- Mindre straffet + Game Misconduct penalty (2+GM)<br />

Om en ledare kastar den nya klubban till honom från spelarbänken skall hans lag<br />

ådömas ett:<br />

- Lagstraff (2)<br />

och ledaren skall ådömas:<br />

- Game Misconduct penalty (GM)<br />

Om klubban kastas av en oidentifierad person i närheten av spelarbänken, skall laget<br />

ådömas ett:<br />

- Lagstraff (2)<br />

- 109 -


➤ 1. En bruten klubba är en klubba som, enligt domarens uppfattning, är obrukbar<br />

för vanligt spel.<br />

➤ 2. En spelare utan klubba får delta i spelet.<br />

- 110 -


Om målvakten åker till sin spelarbänk i ett spelstopp för att byta klubba skall han<br />

ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

➤ Målvakten får åka till spelarbänken och byta sin klubba under pågående spel.<br />

Om en spelare deltar i spelet då han är på väg med en ersättningsklubba till en<br />

spelare eller målvakt, skall han ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

557 – SPELARE LÄGGER SIG ÖVER PUCKEN<br />

(FALLING ON THE PUCK BY PLAYER)<br />

Om en spelare, annan än målvakten, avsiktligt faller på, håller eller drar pucken in<br />

till sin kropp, skall han ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

Om en försvarande spelare, annan än målvakten, avsiktligt faller på, håller eller drar<br />

pucken in till sin kropp när pucken är i hans lags målområde, skall domaren tilldöma<br />

det icke felande laget ett:<br />

- Straffslag<br />

Om målvakten tagits av banan och en spelare avsiktligt faller på, håller eller drar<br />

pucken in till sin kropp när pucken är i hans lags målområde, skall domaren tilldöma<br />

det icke felande laget ett:<br />

- Mål<br />

558 – MÅLVAKT LÄGGER SIG ÖVER PUCKEN<br />

(FALLING ON THE PUCK BY GOALKEEPER)<br />

Om en målvakt, vars kropp är helt utanför målområdet, när pucken är bakom<br />

mållinjen eller ovanför de två linjerna på varje sida av tekningscirklarna, avsiktligt<br />

faller på eller drar pucken in till sin kropp, eller håller eller placerar pucken mot någon<br />

del av målet eller sargen, skall han ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

- 111 -


➤ En spelare som lägger sig på isen för att täcka ett skott skall inte utvisas om<br />

pucken skjuts under honom eller fastnar i hans kläder eller skydd, men använder han<br />

händerna för att göra pucken ospelbar skall han bestraffas.<br />

Målvakten blockerar pucken<br />

1 - Målvakten får blockera pucken endast om någon del av målvaktens kropp är i<br />

målområdet.<br />

2 - Målvakten får blockar pucken.<br />

3 - Målvakten får inte blockera pucken.<br />

- 112 -


559 – SPELARE SPELAR PUCKEN MED HÄNDERNA<br />

(HANDLING THE PUCK WITH HANDS BY A PLAYER)<br />

Varje spelare, utom målvakten, som sluter sin hand om pucken skall ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

Varje spelare, utom målvakten, som plockar upp pucken från isen med händerna<br />

skall ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

Om någon spelare, utom målvakten, plockar upp pucken från isen med sina händer<br />

i målområdet, skall domaren tilldöma det icke felande laget ett:<br />

- Straffslag<br />

560 – MÅLVAKT SPELAR PUCKEN MED HÄNDERNA<br />

(HANDLING THE PUCK WITH HANDS BY A GOALKEEPER)<br />

En målvakt som håller i pucken i mer än tre sekunder skall ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

Om målvakten kastar pucken framåt och pucken först spelas av en lagkamrat skall<br />

han ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

En målvakt som avsiktligt lägger pucken i sina skydd skall ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

561 – INBLANDNING AV ÅSKÅDARE (INTERFERENCE BY SPECTATORS)<br />

En spelare som fysiskt bråkar med en åskådare skall, efter domarens omdöme,<br />

ådömas:<br />

- Match penalty (MP)<br />

- 113 -


➤ En spelare får stoppa, slå eller skjuta pucken utmed isen med sin hand.<br />

INGET MÅL kan godkännas om en anfallande spelare spelat pucken med händerna<br />

in i mål, även om pucken reflekterats på en spelare i något av lagen eller en<br />

funktionär.<br />

➤ Syftet med denna regel är att hålla pucken i spel hela tiden, och varje agerande av<br />

målvakten som orsakar onödiga stopp i spelet skall bestraffas.<br />

- 114 -


562 – SPELARE LÄMNAR UTVISNINGS- ELLER SPELARBÄNKEN<br />

(PLAYERS LEAVING THE PENALTY OR PLAYERS BENCH)<br />

Varje spelare, annan än som anges i regel 564 nedan, som lämnar utvisnings- eller<br />

spelarbänken och ådrar sig Mindre straffet eller Misconduct penalty för sitt<br />

handlande, skall automatiskt ådömas:<br />

- Game Misconduct penalty (GM)<br />

Om en spelare felaktigt inträder i spelet och hindrar en spelare i det andra laget, som<br />

inte har någon motståndare mellan sig och målvakten, skall domaren utdöma ett:<br />

- Straffslag<br />

Om, när motståndarnas målvakt tagits av banan, en spelare felaktigt inträder i spelet<br />

och hindrar en spelare i det andra laget, skall domaren tilldöma ett:<br />

- Mål<br />

563 – SPELARE LÄMNAR UTVISNINGSBÄNKEN<br />

(PLAYERS LEAVING THE PENALTY BENCH)<br />

Den utvisade spelare som, förutom vid periodslut, lämnar utvisningsbänken innan<br />

hans utvisningstid utgått skall ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

Om förseelsen sker i ett spelstopp då ett bråk pågår skall den felande spelaren<br />

ådömas<br />

- Mindre straffet + Game Misconduct penalty (2+GM)<br />

som avtjänas efter att hans tidigare straff utgått.<br />

Om en spelare som avtjänar ett straff på utvisningsbänken efter utvisningstidens slut<br />

ska byta och inte åker över isen till sin spelarbänk innan något byte görs skall hans<br />

lag ådömas ett:<br />

- Lagstraff (2)<br />

- 115 -


➤ 1. Om en spelare felaktigt inträder i spelet från sin spelarbänk eller från<br />

utvisningsbänken, beroende på fel begånget av honom själv eller strafftidtagaren,<br />

skall varje mål som hans lag gör, medan han felaktigt är på isen, underkännas. Alla<br />

straff utdömda på varje lag skall avtjänas.<br />

➤ 2. Om spelaren lämnar utvisningsbänken beroende på ett fel av strafftidtagaren,<br />

skall han inte bestraffas men avtjäna den tid som återstod av hans straff när han<br />

felaktigt återvände.<br />

➤ 3. Strafftidtagaren skall notera tiden och informera domaren i första spelstopp.<br />

- 116 -


564 – SPELARE LÄMNAR BÄNKARNA UNDER ETT BRÅK<br />

(PLAYERS LEAVING THE BENCHES DURING AN ALTERICATION)<br />

Ingen spelare får lämna spelar- eller utvisningsbänken vid någon tidpunkt<br />

under ett bråk.<br />

Den första spelaren som lämnar spelar- eller utvisningsbänken under ett bråk skall<br />

ådömas:<br />

- Dubbla Mindre straffet + Game Misconduct penalty (2+2+GM)<br />

Varje annan spelare som lämnar spelar- eller utvisningsbänken under ett bråk skall<br />

ådömas:<br />

- Misconduct penalty (10)<br />

565 – LEDARE LÄMNAR SPELARBÄNKEN<br />

(TEAM OFFICIALS LEAVING THE PLAYERS BENCH)<br />

Varje ledare som, utan domarens tillåtelse, beträder isen under någon period skall<br />

ådömas:<br />

- Game Misconduct penalty (GM)<br />

566 – VÄGRA BÖRJA SPELA – LAG PÅ ISEN<br />

(REFUSING TO START PLAY - TEAM ON THE ICE)<br />

Om, när båda lagen är på isen, ett lag av någon anledning vägrar att spela efter att<br />

ha blivit beordrat av domaren att spela, skall domaren varna lagkaptenen för det<br />

vägrande laget och ge laget 30 sekunders betänketid.<br />

Om, vid betänketidens slut, laget fortfarande vägrar att spela skall domaren ådöma<br />

laget ett<br />

- Lagstraff (2)<br />

Vid ett upprepande av samma situation har domaren inget annat alternativ än att<br />

förklara matchen bruten.<br />

- 117 -


➤ 1. Spelarbyten före bråket skall tillåtas förutsatt att spelarna som byter inte ger sig<br />

in i bråket.<br />

➤ 2. Om spelare i båda lagen lämnar sina bänkar samtidigt, skall den först<br />

identifierbara spelaren i varje lag straffas enligt denna regel.<br />

➤ 3. För att avgöra vilken spelare som först lämnade sin spelarbänk kan domaren<br />

rådgöra med linjemännen eller matchfunktionärerna.<br />

➤ 4. Högst fem Misconduct och/eller Game Misconduct penalties per lag kan<br />

utdömas under denna regel.<br />

➤ Domaren skall rapportera händelsen till administrerande förbund.<br />

- 118 -


567 – VÄGRA BÖRJA SPELA – LAG INTE PÅ ISEN<br />

(REFUSING TO START PLAY – TEAM NOT ON THE ICE)<br />

Om ett lag, som inte är på isen, inte går ut på isen för att börja spela när domaren<br />

genom lagkaptenen, lagledaren eller tränaren beordrat detta, skall domaren ge det<br />

vägrande laget två minuters betänketid.<br />

Om laget återgår till spel inom dessa två minuter skall laget ådömas ett<br />

- Lagstraff (2)<br />

Om, vid betänketidens slut, laget fortfarande inte går ut på isen, skall domaren<br />

förklara matchen bruten.<br />

568 – KASTA EN KLUBBA ELLER NÅGOT FÖREMÅL UT FRÅN BANAN<br />

(THROWING A STICK OR ANY OBJECT OUT OF THE PLAYING AREA)<br />

En spelare eller målvakt som kastar sin klubba eller någon del av den ut från banan<br />

skall, efter domarens omdöme, ådömas:<br />

- Misconduct penalty (10)<br />

eller<br />

- Game Misconduct penalty (GM)<br />

569 – KASTA EN KLUBBA ELLER NÅGOT FÖREMÅL PÅ BANAN<br />

(THROWING A STICK OR ANY OBJECT WITHIN THE PLAYING AREA)<br />

Varje spelare eller målvakt, som befinner sig på isen, som kastar sin klubba, någon<br />

del av klubban eller något annat föremål i riktning mot pucken i sin anfallszon eller i<br />

den neutrala zonen skall ådömas:<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty (5+GM)<br />

Om en spelare, målvakt eller ledare i det försvarande laget, som befinner sig på isen,<br />

kastar sin klubba, någon del av klubban eller något annat föremål i riktning mot<br />

pucken i sin försvarszon skall det icke felande laget tilldelas ett:<br />

- Straffslag<br />

Om målvakten avsiktligt lämnar sin klubba, någon del av klubban eller något annat<br />

föremål framför sitt mål, och om pucken träffar ett sådant föremål när målvakten är<br />

på eller inte på isen, skall domaren tilldöma det icke felande laget ett:<br />

- Mål<br />

- 119 -


➤ Domaren skall rapportera händelsen till administrerande förbund.<br />

➤ När en spelare eller målvakt kastar en avbruten klubba mot sargen, men inte över<br />

denna, utan att detta hindrar spelet eller motståndaren skall något straff ej utdömas.<br />

- 120 -


570 – KASTA EN KLUBBA ELLER ETT FÖREMÅL VID EN FRILÄGESSITUATION<br />

(THROWING A STICK OR ANY OBJECT ON A BREAKAWAY SITUATION)<br />

När en spelare, med pucken under kontroll, befinner sig utanför sin försvarszon och<br />

inte har någon annan motståndare kvar att passera än målvakten, hindras av en<br />

klubba eller något föremål som kastats eller skjutits av någon medlem, inklusive<br />

ledare, i det försvarande laget skall domaren tilldöma det icke felande laget ett:<br />

- Straffslag<br />

Om, när motståndarnas målvakt tagits av banan och en spelare på isen i det laget<br />

kastar sin klubba, någon del av klubban eller något annat föremål mot pucken och<br />

därigenom förhindrar ett skott i tom målbur, skall domaren tilldöma det icke felande<br />

laget ett:<br />

- Mål<br />

571 – HINDRANDE AV INFEKTIONER GENOM BLOD<br />

(PREVENTION OF INFECTIONS BY BLOOD)<br />

En spelare som blöder eller fått blod på sig från en motståndare skall betraktas som<br />

en skadad spelare och måste omedelbart lämna isen för behandling och/eller<br />

rengöring. Om spelaren inte fogar sig efter den här regeln skall ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

572 – LAGKAPTENS OCH ASSISTERANDE LAGKAPTENS ATTITYD<br />

(CAPTAIN AND ALTERNATE CAPTAIN ATTITUDE)<br />

Om lagkaptenen eller assisterande lagkaptenen kommer från spelarbänken utan att<br />

ha inbjudits av domaren, skall hans lag ådömas ett:<br />

- Lagstraff (2)<br />

En lagkapten eller assisterande lagkapten som klagar på en utvisning skall ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

- 121 -


➤ Puckens placering skall vara den avgörande faktorn. Pucken måste vara helt<br />

utanför blålinjen till försvarszonen för att Straffslag eller Mål ska kunna tilldömas.<br />

- 122 -


573 – FÖR MÅNGA SPELARE PÅ ISEN (TOO MANY PLAYERS ON THE ICE)<br />

Om, vid något tillfälle under pågående spel, ett lag har flera spelare på isen än vad<br />

det är berättigat till, skall laget ådömas ett:<br />

- Lagstraff (2)<br />

Om, under matchens två sista minuter eller när som helst under overtime,<br />

avsiktligt ett otillåtet byte (för många spelare på isen) görs, skall domaren tilldöma<br />

det icke felande laget ett:<br />

- Straffslag<br />

575 – FÖRSEELSE MOT PROCEDUREN VID SPELARBYTEN<br />

(INFRINGEMENT OF CHANGING OF PLAYERS PROCEDURE)<br />

När ett lag försöker göra spelarbyte efter att den tillåtna tiden utgått, skall domaren<br />

skicka tillbaka spelaren/spelarna till bänken.<br />

Varje vidare överträdelse mot denna regel vid någon tidpunkt under resten av<br />

matchen skall resultera i ett:<br />

- Lagstraff (2)<br />

590 – STRAFF FÖR MÅLVAKTER<br />

Tillvägagångssättet vid målvaktsutvisning finns beskrivet i regel 511.<br />

- Speciella utvisningar för målvakter finns även i följande regler:<br />

- 509 Utförande av straffslag<br />

- 554c Skjuta eller kasta pucken ut från banan<br />

- 556 Bruten klubba<br />

- 558 Falla på pucken<br />

- 560 Spela pucken med händerna<br />

- 568-570 Kasta en klubba eller något föremål<br />

591 – MÅLVAKT OVANFÖR MITTLINJEN<br />

Om en målvakt på något sätt deltar i spelet då han befinner sig på motståndarnas<br />

planhalva skall han ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

- 123 -


För många spelare på isen – Regel 573<br />

- 124 -


592 – MÅLVAKT ÅKER TILL SPELARBÄNKEN I SPELSTOPP<br />

Om en målvakt åker till spelarbänken i ett spelstopp, utom vid målvaktsbyte eller en<br />

time-out, skall han ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

593 – MÅLVAKT LÄMNAR SITT OMRÅDE UNDER BRÅK<br />

Om målvakten lämnar sitt områdes omedelbara närhet under ett bråk skall han<br />

ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

594 – MÅLVAKT LÄGGER PUCKEN PÅ MÅLBURENS NÄT<br />

Om målvakten lägger pucken på målburens nät för att orsaka ett stopp i spelet skall<br />

han ådömas:<br />

- Mindre straffet (2)<br />

- 125 -


- 126 -


AVDELNING 6 – SPECIFIKA REGLER<br />

SPECIFIKA REGLER FÖR DAMISHOCKEY<br />

600 – HELTÄCKANDE ANSIKTSSKYDD<br />

Heltäckande ansiktsskydd, som uppfyller av Svenska Ishockey förbundet godkänd<br />

standard, skall bäras av alla damishockeyspelare.<br />

601 – KROPPSTACKLING (BODY-CHECKING)<br />

Om en spelare i damishockey gör en direkt kroppstackling skall hon, efter domarens<br />

omdöme, ådömas:<br />

- Mindre straffet, (2)<br />

eller<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty (5+GM)<br />

SPECIFIKA REGLER FÖR KATEGORIN J18 OCH YNGRE<br />

650 – HELTÄCKANDE ANSIKTSSKYDD<br />

Spelare och målvakter i kategorin J18 och yngre måste bära heltäckande<br />

ansiktsskydd som är godkänt av Svenska Ishockeyförbundet.<br />

Denna regel gäller även om spelaren deltar i en J20- eller seniormatch.<br />

SPECIFIKA REGLER FÖR UNGDOMSISHOCKEY<br />

660 – KROPPSTACKLING (BODY-CHECKING)<br />

I ungdomsishockey för kategorin U14 och yngre är kroppstackling inte tillåten. En<br />

spelare som gör en direkt kroppstackling skall, efter domarens omdöme, ådömas:<br />

- Mindre straffet, (2)<br />

eller<br />

- Större straffet + automatiskt Game Misconduct penalty (5+GM)<br />

- 127 -


Heltäckande ansiktsskydd<br />

➤ Heltäckande ansiktsskydd måste vara konstruerat så att varken en puck eller ett<br />

klubblad kan komma igenom det.<br />

Body-checking – Regel 601, 660<br />

➤ J18-spelare och yngre:<br />

- Säsongen <strong>2002</strong>/<strong>2003</strong> - födda 1985 och senare<br />

- Säsongen <strong>2003</strong>/2004 - födda 1986 och senare<br />

- Säsongen 2004/2005 - födda 1987 och senare<br />

- Säsongen 2005/2006 - födda 1988 och senare<br />

➤ Heltäckande ansiktsskydd måste vara konstruerat så att varken en puck eller ett<br />

klubblad kan komma igenom det.<br />

➤ U14-spelare och yngre:<br />

- Säsongen <strong>2002</strong>/<strong>2003</strong> - födda 1989 och senare<br />

- Säsongen <strong>2003</strong>/2004 - födda 1990 och senare<br />

- Säsongen 2004/2005 - födda 1991 och senare<br />

- Säsongen 2005/2006 - födda 1992 och senare<br />

- 128 -


TILLÄGG 1 – REGLER FÖR REKLAM<br />

Se Svenska Ishockeyförbundets Tävlingsbestämmelser kapitel 10.<br />

TILLÄGG 2 – NEDRÄKNING TILL MATCH OCH UPPVÄRMNING<br />

Tid<br />

- 60 min Lagen meddelar sin laguppställning till protokollföraren.<br />

- 40 min Lagen beträder isen för 20 minuters uppvärmning.<br />

Matchklockan startas och räknar ned från 20 till 0 min.<br />

- 20 min Sirenen indikerar att uppvärmningen är slut. Lagen lämnar isen.<br />

Isen spolas.<br />

Lagledaren/Tränaren undertecknar laguppställningen och meddelar<br />

startuppställning.<br />

- 0 Matchen startar.<br />

- 129 -


➤ 1. Den tidsangivelse som ges på matchuret är den som gäller vid detta<br />

förfaringssätt.<br />

➤ 2. Under uppvärmningen:<br />

- varje lag ska inskränka sina aktiviteter till sin planhalva, så att en 9 m<br />

bred yta över den neutrala zonens mitt hålls ren från spelare.<br />

- det rekommenderas att alla spelare bär komplett utrustning.<br />

- alla spelare måste bära ishockeyhjälm.<br />

➤ 3. Musik kan spelas under uppvärmningen.<br />

- 130 -


TILLÄGG 3 – <strong>OFFICIELL</strong>A MEDDELANDEN<br />

T3.1 – OBLIGATORISKA MEDDELANDEN<br />

Följande skall, via speakern, meddelas spelare, tränare, domare och åskådare:<br />

- Mål och passningar<br />

- Utvisningar<br />

- Utvisningars slut<br />

- Time-out<br />

- Återstående tid av perioderna/matchen<br />

- Videobedömning<br />

T3.2 – ALLMÄNNA MEDDELANDEN<br />

- Offside<br />

- Icing<br />

- 131 -


Meddelanden:<br />

Mål och passningar:<br />

- Mål för Lag A. Målskytt nummer 17, Fredrik Olsson, och han assisterades av<br />

nummer 25, Niklas Eriksson. Tid 12.25.<br />

Utvisningar:<br />

- Nummer 23 i Lag A, Johan Andersson, utvisas två minuter för slashing. Tid 14.33.<br />

➤ Bortalagets utvisning skall meddelas först vid dubbelutvisning.<br />

➤ Om den utvisade spelaren inte kan bege sig till utvisningsbänken, vid Lagstraff<br />

eller vid målvaktsutvisning:<br />

- Straffet avtjänas av nummer 7, Andreas Persson.<br />

Utvisningars slut:<br />

- Lag A spelar med fyra spelare på isen (om ett annat straff avtjänas som gör hans<br />

lag underlägset i spelarantal på isen),<br />

- Lag A åter fulltaligt (om inga utvisningar avtjänas som gör laget underlägset i<br />

spelarantal på isen), eller<br />

- Båda lagen åter fulltaliga (om ingen utvisning återstår för något av lagen).<br />

Time-out:<br />

Time-out för lag A.<br />

Återstående tid av perioderna/matchen:<br />

- Det återstår en minut av (första/andra) perioden.<br />

- Det återstår två minuter av matchen (tredje perioden).<br />

Videobedömning:<br />

- Videobedömning tillämpas.<br />

- 132 -


TILLÄGG 4 – FUNKTIONÄRER OCH DERAS UPPGIFTER<br />

T4.1 – FÖRHINDRAD DOMARE ELLER LINJEMAN – FÖRE MATCH<br />

Om, av någon anledning, den uttagna domaren eller någon av de uttagna<br />

linjemännen är förhindrade att närvara, skall lagledarna för de båda lagen komma<br />

överens om domare och/eller linjemän.<br />

Om de inte kommer överens, skall administrerande förbund utse funktionärerna.<br />

T4.2 - FÖRHINDRAD DOMARE ELLER LINJEMAN – UNDER MATCH<br />

Om en domare lämnar isen eller är skadad, skall en linjeman eller den andra<br />

domaren stoppa spelet, utom om ett lag har en målchans.<br />

Om domaren är oförmögen att fortsätta döma, skall en av linjemännen fullgöra<br />

domarens uppgifter för resten av matchen. Han skall utses av domaren eller, om<br />

nödvändigt, av lagledarna.<br />

Om linjemannen eller den andra domaren inte kan döma har domaren rättigheten<br />

att utse en ersättare om han finner det nödvändigt.<br />

➤ Om den förhindrade funktionären anländer eller återkommer under matchens<br />

gång, skall han omedelbart ersätta den tillfälliga funktionären.<br />

T4.3 – TREDOMARSYSTEM<br />

Domaren skall ha allmän uppsikt över matchen, och full kontroll över alla<br />

matchfunktionärer och spelare under matchen. I fall där diskussion kan uppstå har<br />

domaren alltid det slutliga avgörandet.<br />

T4.4 – TREDOMARSYSTEM – DOMARENS UPPGIFTER FÖRE MATCH<br />

Innan matchen startar skall domaren förvissa sig om att de utsedda funktionärerna är<br />

på sina respektive platser och att tid- och signalanordningen fungerar.<br />

Han skall beordra lagen ut på isen på fastställd tid för att börja varje period.<br />

T4.5 – TREDOMARSYSTEM – DOMARENS UPPGIFTER UNDER MATCH<br />

Domaren skall utdöma och meddela protokollföraren utvisningar för överträdelser<br />

mot de föreskrivna spelreglerna.<br />

Han skall godkänna mål som görs.<br />

➤ Vid diskutabla mål kan domaren rådgöra med linjemännen eller måldomaren innan<br />

han fattar det slutliga beslutet.<br />

- 133 -


Domaren skall meddela protokollföraren namn eller nummer på målskytten och på<br />

den/de spelare som ska få passningspoäng.<br />

I första spelstopp skall domaren, via speakern, meddela varför ett mål underkänts.<br />

Domaren kan mäta någon utrustning efter sitt eget beslut eller om något av lagens<br />

lagkaptener så begär.<br />

Han skall beordra lagen ut på isen på fastställd tid för att börja varje period.<br />

Domaren skall släppa pucken vid varje periods början och efter att mål gjorts.<br />

Domaren och linjemännen skall stanna kvar på isen efter varje period och efter<br />

matchens slut till dess alla spelare lämnat isen och är på väg till sina<br />

omklädningsrum.<br />

T4.6 – TREDOMARSYSTEM - DOMARENS UPPGIFTER EFTER MATCHEN<br />

Omgående efter matchen skall domaren få matchprotokollet av protokollföraren. Han<br />

skall kontrollera och signera protokollet och därefter återlämna det till<br />

protokollföraren.<br />

Domaren skall rapportera i matchprotokollet samt ge en detaljerad beskrivning av<br />

händelseförloppet till administrerande förbund vid:<br />

- Match penalty<br />

➤ Rapport till administrerande förbund vid händelser före, under och<br />

efter matchen.<br />

T4.7 – LINJEMÄNNENS UPPGIFTER<br />

Linjemännen skall avgöra och stoppa spelet genom att blåsa i sin visselpipa för<br />

förseelser mot reglerna gällande:<br />

- offside,<br />

- icing,<br />

- pucken spelad över sargen, ospelbar eller hindrad av obehörig<br />

person,<br />

- målburen flyttad från sin normala position,<br />

- förseelser vid nedsläpp,<br />

- för tidigt insläppt ersättare för målvakten,<br />

- åskådares inblandning,<br />

- skadad spelare,<br />

- handpassning från en spelare till en lagkamrat, och<br />

- pucken spelas med hög klubba.<br />

➤ Linjemannen skall blåsa i sin visselpipa för handpassning och spel med hög<br />

klubba om det är uppenbart att domaren inte observerat förseelsen.<br />

- 134 -


Linjemannen skall enbart blåsa i visselpipan och rapportera utvisningar till<br />

domaren gällande:<br />

- för många spelare på isen,<br />

- någonting kastas in på isen från spelar- eller utvisningsbänken, eller<br />

dess närhet.<br />

Linjemannen skall, på domarens begäran, lämna sin uppfattning om någon händelse<br />

som ägt rum under spelets gång.<br />

Han skall omedelbart till domaren rapportera sin uppfattning om omständigheter<br />

gällande regeln avsiktligt flyttande av målburen från sin normala position.<br />

Han skall omedelbart rapportera sin uppfattning i händelse av:<br />

- Lagstraff,<br />

- Större straff,<br />

- Misconduct penalties,<br />

- Game Misconduct penalties, eller<br />

- Match penalties<br />

Linjemännen skall utföra alla nedsläpp, utom vid periodernas början och efter att<br />

mål gjorts.<br />

T4.8 – TVÅDOMARSYSTEM<br />

Domarna skall ha allmän uppsikt över matchen, och full kontroll över alla<br />

matchfunktionärer och spelare under matchen. I fall där diskussion kan uppstår har<br />

domarna alltid det slutliga avgörandet.<br />

T4.9 – TVÅDOMARSYSTEM – DOMARNAS UPPGIFTER FÖRE MATCH<br />

Innan matchen startar skall domarna förvissa sig om att de utsedda funktionärerna är<br />

på sina respektive platser och att tid- och signalanordningen fungerar.<br />

De skall beordra lagen ut på isen på fastställd tid för att börja varje period.<br />

T4.10 – TVÅDOMARSYSTEM – DOMARNAS UPPGIFTER UNDER MATCH<br />

Domarna skall utdöma och meddela protokollföraren utvisningar för överträdelser<br />

mot de föreskrivna spelreglerna.<br />

De ska stoppa spelet för alla andra förseelser mot reglerna.<br />

De skall godkänna mål som görs.<br />

Domarna skall meddela protokollföraren namnet eller numret på målskytten och på<br />

den/de spelare som ska få passningspoäng.<br />

I första spelstopp skall domarna, via speakern, meddela varför ett mål underkänts.<br />

- 135 -


Domarna kan mäta någon utrustning efter sitt eget beslut eller om något av lagens<br />

lagkaptener så begär.<br />

De skall beordra lagen ut på isen på fastställd tid för att börja varje period.<br />

Domarna skall släppa pucken vid varje periodstart och efter varje stopp i spelet.<br />

Domarna skall stanna kvar på isen efter varje period och efter matchens slut till dess<br />

alla spelare lämnat isen och är på väg till sina omklädningsrum.<br />

T4.11 – TVÅDOMARSYSTEM – DOMARNAS UPPGIFTER EFTER MATCH<br />

Omgående efter matchen skall domarna få matchprotokollet av protokollföraren. De<br />

skall kontrollera och signera protokollet och därefter återlämna det till<br />

protokollföraren.<br />

Domarna skall rapportera i matchprotokollet samt ge en detaljerad beskrivning av<br />

händelseförloppet till administrerande förbund vid:<br />

- Match penalty<br />

T4.20 – MATCHFUNKTIONÄRER<br />

T4.21 – PROTOKOLLFÖRARENS UPPGIFTER FÖRE MATCH<br />

Protokollföraren skall från båda lagens lagledare eller tränare få en lista över alla<br />

spelare som ska delta i matchen.<br />

Denna information ska meddelas motståndarlagets lagledare eller tränare (Se Tillägg<br />

2 - Nedräkning till match och uppvärmning)<br />

Han skall komplettera matchprotokollet med följande information:<br />

- namn, position och nummer på varje spelare,<br />

- lagkapten och assisterande lagkapten genom att skriva bokstäverna<br />

”C” respektive ”A” framför deras namn,<br />

- målvakter som startar matchen i respektive lag, samt<br />

- alla uppgifter om matchen, såsom spelplats, datum, lagens namn och<br />

funktionärernas namn.<br />

- 136 -


T4.22 – PROTOKOLLFÖRARENS UPPGIFTER UNDER MATCHEN<br />

Protokollföraren skall i matchprotokollet bokföra:<br />

- gjorda mål,<br />

- numret på målskyttar och de spelare som tilldelats passningspoäng,<br />

- alla utdömda utvisningar med nummer på den bestraffade spelaren,<br />

orsaken, tiden då straffet utdömdes och varje straffs längd,<br />

- varje Straffslag som utdömts med namn på spelaren som utför<br />

straffslaget och resultatet av skottet,<br />

- tid för eventuellt målvaktsbyte,<br />

- spelarna i båda lagen som är på isen då mål görs, och<br />

- skottstatistik.<br />

➤ Inga förfrågningar om ändring av poäng för mål och/eller passning ska godkännas<br />

om de inte sker genom lagkaptenen innan speltiden är slut eller innan domaren<br />

signerat matchprotokollet.<br />

Protokollföraren är ansvarig för att:<br />

- rätt uppgifter om utvisningar och mål lämnas på resultattavlan,<br />

- kontrollera att alla utvisade spelare avtjänar rätt strafftid,<br />

- omedelbart meddela domaren om det uppstår skillnad mellan den<br />

riktiga tiden och tidsangivelsen på matchuret,<br />

- göra de justeringar som domaren uppdragit, och<br />

- upplysa domaren då en spelare har ådömts sitt andra Misconduct<br />

penalty i samma match.<br />

T4.23 – PROTOKOLLFÖRARENS UPPGIFTER EFTER MATCH<br />

Protokollföraren skall förbereda protokollet så att domaren kan signera det och sedan<br />

skicka protokollet till administrerande förbund.<br />

T4.24 – MATCHTIDTAGARE<br />

Matchtidtagaren markerar:<br />

- nedräkningen inför matchen (Se Tillägg 2 – Nedräkning till match och<br />

uppvärmning)<br />

- tiden för varje periods början och slut,<br />

- paustiden mellan perioderna,<br />

- effektiva speltiden under matchen,<br />

- tiden för varje utvisnings början och slut, samt<br />

- början och slut på varje time-out.<br />

Om ingen automatisk siren finns skall han, genom en siren eller visselpipa, signalera<br />

när varje period är slut.<br />

- 137 -


➤ Tidtagaren skall informera domarna och de båda lagen då det återstår tre minuter<br />

till den andra respektive tredje periodens början.<br />

➤ I händelse av att tvist skulle uppstå beträffande tiden, har domaren alltid det<br />

slutgiltiga avgörandet.<br />

T4.25 – SPEAKER<br />

Speakern skall genom högtalarsystemet meddela:<br />

- godkända mål och passningar,<br />

- utvisningar,<br />

- utvisningars slut,<br />

- när en minut återstår av den första och andra perioden, och<br />

- när två minuter återstår av matchen.<br />

➤ Se Tillägg 3 för fraser för speakerns meddelanden.<br />

T4.26 – STRAFFTIDTAGARE<br />

På varje utvisningsbänk skall en strafftidtagare finnas.<br />

Strafftidtagaren är ansvarig för att:<br />

- efter förfrågan meddela utvisade spelare hur mycket tid som återstår<br />

av straffet,<br />

- tillåta den utvisade spelaren återvända till isen vid tiden för<br />

utvisningens slut, och<br />

- informera protokollföraren om en spelare lämnar utvisningsbänken<br />

innan utvisningen tagit slut.<br />

- 138 -


DOMARTECKEN<br />

Boarding Body-checking Butt-ending<br />

Våldsam tackling mot sargen Kroppstackling Stöt med klubbknoppen<br />

Regel 520 Regel 601, 660 Regel 521<br />

Player change Charging Checking from behind<br />

Spelarbyte Otillåten tackling Tackling bakifrån<br />

Regel 412 Regel 522 Regel 523<br />

- 139 -


Checking to the head Clipping Cross-checking<br />

Tackling mot huvudet Låg tackling Tackling med klubban<br />

Regel 540 Regel 524 Regel 525<br />

Delayed calling of penalty Elbowing Goal scored<br />

Avvaktande utvisning Armbågstackling Mål<br />

Regel 514 Regel 526 Regel 470<br />

- 140 -


Hand pass High sticking Holding<br />

Handpassning Hög klubba Fasthållning<br />

Regel 490 Regel 530 Regel 531<br />

Holding the stick Hooking<br />

Fasthållning av klubban Hakning<br />

Regel 532 Regel 533<br />

- 141 -


Interference Kneeing Match penalty<br />

Hindra spelare Knätackling Match penalty<br />

Regel 534 Regel 536 Regel 507<br />

Misconduct penalty Penalty shot Roughing<br />

Misconduct penalty Straffslag Onödigt hårt spel<br />

Regel 504, 550-553 Regel 508 Regel 528<br />

- 142 -


Slashing Spearing Time-out<br />

Slag med klubban Stöt med klubbladet Time-out<br />

Regel 537 Regel 538 Regel 422<br />

Too many players Tripping<br />

on the ice Slag på skridskon<br />

För många spelare på banan Regel 539<br />

Regel 573<br />

- 143 -


LINJEMÄNS TECKEN<br />

Icing Offside Dealyed icing/offside<br />

Icing Offside Avvaktande icing/offside<br />

Regel 460 Regel 450 Regel 451, 460<br />

Too many players Wash-out<br />

on the ice Ingen åtgärd<br />

För många spelare på banan<br />

Regel 573<br />

- 144 -


REGISTER – Alfabetisk ordning<br />

- 145 -<br />

Regel Sida<br />

Administrerande förbund 340 39<br />

Armbågstackling (Elbowing) 526 81<br />

Avsiktligt flytta målburen 554b) 103<br />

Avsiktligt fördröjande av spelet (Delaying the game) 554 103<br />

Avvaktande offside 451 53<br />

Avvaktande straff 514 73<br />

Banans belysning 170 21<br />

Banans dimensioner 101 9<br />

Banans indelning och markeringar 110 11<br />

Blålinjer 112 11<br />

Bruten klubba 556 109<br />

Butt-ending 521 77<br />

Byte av målvakter i spelstopp 415 45<br />

Byte av spelare från utvisningsbänken 413 45<br />

Byte av spelare i spelstopp 412 43<br />

Byte av spelare och målvakter 410 41<br />

Byte av spelare under pågående spel 411 43<br />

Clipping 524 79<br />

Definition av banan 100 9<br />

Definition av ett mål 470 55<br />

Domarens uppgifter 312 35<br />

Domares och linjemäns utrustning 311 35<br />

Domarområde 118 15<br />

Domarrum 161 21<br />

Dräkter 240 31<br />

Dörrar 104 9<br />

Fasthållning (Holding an opponent) 531 85<br />

Fasthållning av klubban (Holding the stick) 532 87<br />

Felaktig eller farlig utrustning 555 107<br />

Funktionärer på isen 310 35<br />

Funktionärer utanför isen 320 37<br />

För många spelare på isen 573 123<br />

Förebyggande av infektioner 418 47<br />

Förseelse mot nedsläppsreglerna 554g) 107<br />

Förseelse mot proceduren vid spelarbyten 575 123<br />

Game Misconduct penalty 505 67<br />

Generell princip 441 49<br />

Hakning (Hooking) 533 87<br />

Halsskydd 226 27<br />

Heltäckande ansiktsskydd - damishockey 600 127<br />

Heltäckande ansiktsskydd - juniorer 650 127<br />

Hindra spelare (Interference) 534 89<br />

Hindrande av infektioner genom blod 571 121<br />

Hålla pucken i rörelse 554a) 103


- 146 -<br />

Regel Sida<br />

Hög klubba (High-sticking) 530 85<br />

Icing 460 55<br />

Inblandning av åskådare 561 113<br />

Justering av utrustning 554d) 105<br />

Kasta en klubba eller ett föremål vid en frilägessituation 570 121<br />

Kasta en klubba eller något föremål på banan 569 119<br />

Kasta en klubba eller något föremål ut från banan 568 119<br />

Klocka 152 19<br />

Klubbhandske 233a) 29<br />

Knätackling (Kneeing) 536 89<br />

Kroppstackling - damishockey 601 127<br />

Kroppstackling - ungdomsishockey 660 127<br />

Kvittade straff (Coincidental penalties) 512 71<br />

Lagkapten 201 23<br />

Lagkaptens och assisterande lagkaptens attityd 572 121<br />

Lagstraff (Bench minor penalty) 502 65<br />

Ledare lämnar spelarbänken 565 117<br />

Linjemännens uppgifter 313 35<br />

Match penalty 507 67<br />

Matchens och periodernas början 402 41<br />

Matchens resultat 430 49<br />

Matchtid 420 47<br />

Matchtidtagare 323 37<br />

Mindre straff (Minor penalty) 501 65<br />

Misconduct penalty 504 65<br />

Mittlinje 113 13<br />

Mittpunkt och mittcirkel 115 13<br />

Musik i arenan 172 21<br />

Mål- och passningspoäng 472 57<br />

Mål 130 17<br />

Måldomare 321 37<br />

Mållinjer 111 11<br />

Målområde 119 15<br />

Målvakt lägger pucken på målburens nät 594 125<br />

Målvakt lägger sig över pucken 558 111<br />

Målvakt lämnar sitt område vid bråk 593 125<br />

Målvakt ovanför mittlinjen 591 123<br />

Målvakt spelar pucken med händerna 560 113<br />

Målvakt åker till spelarbänken i spelstopp 592 125<br />

Målvakters benskydd 235 29<br />

Målvakters handskar 233 29<br />

Målvakters hjälm och ansiktsskydd 234 29<br />

Målvakters klubbor 232 27<br />

Målvakters skridskor 231 27<br />

Målvakters utrustning 230 27<br />

Mätning av utrustning 260 33<br />

Nedsläpp 440 49


- 147 -<br />

Regel Sida<br />

Nät i ytterzonerna 106 11<br />

Offside 450 53<br />

Olämpligt uppförande mot funktionär av spelare 550 97<br />

Olämpligt uppförande mot funktionär ledare 551 99<br />

Osportsligt uppträdande av ledare 553 101<br />

Osportsligt uppträdande av spelare 552 99<br />

Otillåten puck 483 59<br />

Otillåten tackling (Charging) 522 77<br />

Overtime 421 47<br />

Plockhandske 233b) 29<br />

Protokollförare 322 37<br />

Puck 250 31<br />

Pucken på nätet 481 57<br />

Pucken skymmes för domaren 482 59<br />

Pucken träffar funktionär 484 59<br />

Pucken utanför banan 480 57<br />

Resultat i play-off-match 431 49<br />

Röda och gröna lampor 153 19<br />

Rökning i arenan 171 21<br />

Sargen 102 9<br />

Signal- och tidsanordningar 150 19<br />

Siren 151 19<br />

Skadad spelare som vägrar lämna isen 554e) 105<br />

Skadade målvakter 417 47<br />

Skadade spelare 416 45<br />

Skallning (Head-butting) 529 85<br />

Skjuta eller kasta pucken över sargen 554c) 105<br />

Skyddsglas 105 11<br />

Slag med klubban (Slashing) 537 91<br />

Slagsmål eller onödigt hårt spel (Fisticuffs or roughing) 528 83<br />

Spark (Kicking) 535 89<br />

Sparka pucken 491 61<br />

Sparklist 103 9<br />

Speaker 324 37<br />

Spearing 538 91<br />

Spel med hög klubba 492 61<br />

Spelarbänkar 140 17<br />

Spelare lägger sig över pucken 557 111<br />

Spelare lämnar bänkarna under ett bråk 564 117<br />

Spelare lämnar spelar- eller utvisningsbänken 562 115<br />

Spelare lämnar utvisningsbänken 563 115<br />

Spelare på isen 400 41<br />

Spelare spelar pucken med händerna 559 113<br />

Spelares handskar 225 25<br />

Spelares hjälm 223 25<br />

Spelares klubbor 222 25


- 148 -<br />

Regel Sida<br />

Spelares skridskor 221 23<br />

Spelares utrustning 220 23<br />

Spelares visir 224 25<br />

Spelarna 200 23<br />

Spelarnas omklädningsrum 160 19<br />

Startuppställning 401 41<br />

Stoppa/Passa pucken med händerna 490 59<br />

Straff – Definitioner och procedurer 500 63<br />

Straff för målvakter 590 123<br />

Straffslag (Penalty Shot) 508 67<br />

Strafftidtagare 325 37<br />

Större straff (Major penalty) 503 65<br />

Tackling bakifrån (Checking from behind) 523 79<br />

Tackling med klubban (Cross-checking) 525 81<br />

Tackling mot huvudet (Checking to the head) 540 95<br />

Tekningspunkter i neutrala zonen 116 13<br />

Tekningspunkter och cirklar i ytterzonerna 117 13<br />

Tekningspunkter och cirklar 114 13<br />

Tillsättande av funktionärer 300 35<br />

Tillvägagångssätt vid målvaktsutvisning 511 71<br />

Tilläggsbestraffningar 510 69<br />

Time-out 422 47<br />

Tripping 539 93<br />

Underkännande av mål 471 57<br />

Uppskjutna straff 513 73<br />

Utförande av nedsläpp 442 51<br />

Utförande av straffslag 509 69<br />

Utrustning 210 23<br />

Utvisningsbänkar 141 17<br />

Videomåldomare 330 39<br />

Våldsam tackling mot sargen (Boarding) 520 75<br />

Vägra börja spela, lag inte på isen 567 119<br />

Vägra börja spela, lag på isen 566 117<br />

Åskådares inblandning 493 61<br />

Överdrivet hårt spel (Excessive roughness) 527 81


UTVISNINGSKODER<br />

Code/Kod Offence Orsak Regel<br />

ABUSE Abuse of Officials Olämpligt uppförande 550-551<br />

ADJ-E Adjustment of Equipment Justering av utrustning 554<br />

ATT-K Attempt to kick Försök att sparka 535<br />

AWD-G Awarded Goal Tilldömt mål<br />

BOARD Boarding Tackling mot sargen 520<br />

BODY-CH Body-checking Kroppstackling 601,660<br />

BR-ST Broken stick Trasig klubba 556<br />

BUT-E Butt ending Butt-ending 521<br />

CH-PL Change of Players Felaktigt spelarbyte 575<br />

CHARG Charging Otillåten tackling 522<br />

CHE-B Checking from behind Tackling i ryggen 523<br />

CHE-H Checking to the head Tackling mot huvudet 540<br />

CLIP Clipping Låg tackling 524<br />

CROSS Cross-checking Tackling med klubban 525<br />

DAN-E Dangerous Equipment Farlig utrustning 555<br />

DELAY Delaying the game Fördröjande av spelet 554<br />

DIS-N Displacing the net Flyttad målbur 554<br />

ELBOW Elbowing Armbågstackling 526<br />

EXC-RP Excessive Rough Play Överdrivet hårt spel 527<br />

F-OFF Face Off Felaktighet vid avslag 554<br />

FAL-P Falling on the puck Felaktig blockering 557-558<br />

FISTI Fisticuffs Slagsmål 528<br />

HANDL-P Handling the puck with the hands Felaktig handstoppning 559-560<br />

H-BUT Head-Butting Skallning 529<br />

HI-ST Highsticking Hög klubba 530<br />

HOLD Holding Fasthållning 531<br />

HO-MA Holding the mask Fasthållning av galler 528<br />

HO-ST Holding the stick Fasthållning av klubban 532<br />

HOOK Hooking Hakning 533<br />

IL-EQ Illegal Equipment Felaktig utrustning 555<br />

IL-ST Illegal Stick Felaktig klubba 556<br />

INTRF Interference Hindra spelare 534<br />

INT-S Interference with spectators Inblandning med åskådare 561<br />

KICK Kicking a Player Sparka spelare 535<br />

KNEE Kneeing Knätackling 536<br />

L-PEB Leaving penalty bench Lämna utvisningsbåset 562-563<br />

L-PLB Leaving players bench Lämna spelarbåset 562-565<br />

P-SHOT Penalty Shot Straffslag 508-509<br />

P-OUT Puck out of bounds or unplayable Puck över sarg 554<br />

REFUS Refusing to Start Play Vägra att börja spela 566-567<br />

ROUGH Roughing Hårt spel 528<br />

SLASH Slashing Slag med klubban 537<br />

SPEAR Spearing Spearing 538<br />

THR-S Throwing a stick Kastad klubba 568-570<br />

TOO-M Too many players on the ice För många spelare på isen 573<br />

TRIP Tripping Slag på skridsko 539<br />

UN-SP Unsportsmanlike Conduct Osportsligt uppträdande 552-553<br />

- 149 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!