Berättelsen om en timme – Kate Chopin - TeaM Mysak
Berättelsen om en timme – Kate Chopin - TeaM Mysak
Berättelsen om en timme – Kate Chopin - TeaM Mysak
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Berättels<strong>en</strong> <strong>om</strong> <strong>en</strong> <strong>timme</strong> <strong>–</strong> <strong>Kate</strong> <strong>Chopin</strong><br />
Läs novell<strong>en</strong> <strong>Berättels<strong>en</strong></strong> <strong>om</strong> <strong>en</strong> <strong>timme</strong>.
Berättels<strong>en</strong> <strong>om</strong> <strong>en</strong> <strong>timme</strong> <strong>–</strong> <strong>Kate</strong> <strong>Chopin</strong><br />
Då man visste att Mrs. Mallard plågades av hjärtproblem, var man mycket försiktig när man<br />
så skonsamt s<strong>om</strong> möjligt berättade nyhet<strong>en</strong> för h<strong>en</strong>ne <strong>om</strong> h<strong>en</strong>nes mans bortgång.<br />
Det var h<strong>en</strong>nes syster Josephine s<strong>om</strong> berättade för h<strong>en</strong>ne, i halva m<strong>en</strong>ingar, g<strong>en</strong><strong>om</strong><br />
antydningar s<strong>om</strong> till viss del höljdes i det fördolda. H<strong>en</strong>nes mans vän Richards var där också,<br />
nära h<strong>en</strong>ne. Det var han s<strong>om</strong> hade varit i tidningskiosk<strong>en</strong> när telegrammet <strong>om</strong><br />
järnvägsolyckan ink<strong>om</strong>mit, med Br<strong>en</strong>tly Mallards namn högst upp på listan över ”dödade”.<br />
Richards hade försäkrat sig <strong>om</strong> telegrammets äkthet g<strong>en</strong><strong>om</strong> att be <strong>om</strong> ett andra telegram,<br />
och därefter skyndade han iväg för att k<strong>om</strong>ma före mindre <strong>om</strong>tänksamma och försiktiga<br />
vänner med d<strong>en</strong> sorgliga nyhet<strong>en</strong>. Mrs. Mallard tog inte emot beskedet s<strong>om</strong> de flesta andra<br />
kvinnor skulle ha gjort, med <strong>en</strong> paralyserad oförmåga att förstå betydels<strong>en</strong>. Hon grät<br />
<strong>om</strong>edelbart, med plötslig och vild otvung<strong>en</strong>het, i sin systers armar. När sorgestorm<strong>en</strong> hade<br />
upphört gick hon <strong>en</strong>sam till sitt rum. Hon ville inte att någon skulle följa med h<strong>en</strong>ne.<br />
I rummet fanns <strong>en</strong> stor och bekväm fåtölj, s<strong>om</strong> hade placerats så att d<strong>en</strong> riktades mot det<br />
öppna fönstret. Hon sjönk ner i d<strong>en</strong>, s<strong>om</strong> <strong>om</strong> hon trycktes ner av fysisk utmattning s<strong>om</strong><br />
ansatte h<strong>en</strong>nes kropp och verkade nå hela väg<strong>en</strong> in i h<strong>en</strong>nes själ.<br />
I d<strong>en</strong> öppna ytan framför h<strong>en</strong>nes hus kunde hon se trädtopparna s<strong>om</strong> alla skälvde av d<strong>en</strong><br />
nya vår<strong>en</strong>s liv. D<strong>en</strong> utsökta fläkt<strong>en</strong> av regn fanns i luft<strong>en</strong>. På gatan nedanför ropade <strong>en</strong><br />
gårdfarihandlare för att utbjuda sina varor. Tonerna i <strong>en</strong> avlägs<strong>en</strong> sång från någon s<strong>om</strong> sjöng<br />
nådde h<strong>en</strong>ne svagt, och oräkneliga sparvar kvittrade under takstolarna. En blå himmel<br />
tittade fram här och var g<strong>en</strong><strong>om</strong> moln<strong>en</strong>, s<strong>om</strong> hade lagt sig ovanpå varandra i väster där de<br />
kunde ses från fåtölj<strong>en</strong>.<br />
Hon satt med sitt huvud bakåtkastat mot fåtölj<strong>en</strong>s kudde, helt utan att röra sig, förut<strong>om</strong> när<br />
<strong>en</strong> snyftning nådde h<strong>en</strong>nes hals och skakade h<strong>en</strong>ne, s<strong>om</strong> på ett barn s<strong>om</strong> hade gråtit sig själv<br />
till sömns, m<strong>en</strong> ändå fortsatta att snyfta i sina drömmar.<br />
Hon var ung, med ett vackert och lugnt ansikte, vars linjer vittnade <strong>om</strong> något dämpat och<br />
äv<strong>en</strong> ett visst mått av styrka. M<strong>en</strong> nu fanns där <strong>en</strong> dov blick i h<strong>en</strong>nes ögon, s<strong>om</strong> fixerats långt
orta på någon av de blå fläckarna av himmel. Det var inte ett ögonblick av reflekterande,<br />
utan snarare <strong>en</strong> frånvaro av intellig<strong>en</strong>ta tankar.<br />
Något var på väg mot h<strong>en</strong>ne, och hon väntade på det i skräck. Vad var det? Hon hade inget<br />
svar. Det var för tunt och svårfångat för att kunna sätta ord på det. M<strong>en</strong> hon kunde känna<br />
det, krypande ut ur himl<strong>en</strong>, sträckande sig efter h<strong>en</strong>ne g<strong>en</strong><strong>om</strong> ljud<strong>en</strong>, dofterna och färgerna<br />
s<strong>om</strong> fyllde hela atmosfär<strong>en</strong>.<br />
H<strong>en</strong>nes bröstkorg höjdes och sänktes tumultartat. Hon började kunna urskilja det s<strong>om</strong> k<strong>om</strong><br />
för att ta h<strong>en</strong>ne i besittning, och hon kämpade för att slå det tillbaka med sin vilja, m<strong>en</strong><br />
h<strong>en</strong>nes två vita, smala händer var kraftlösa. När hon övergav sig själv viskade hon ett litet<br />
ord g<strong>en</strong><strong>om</strong> sina delvis särade läppar. Hon sa det <strong>om</strong> och <strong>om</strong> och <strong>om</strong> ig<strong>en</strong>: ”Fri, fri, fri!” Det<br />
frånvarande stirrandet och d<strong>en</strong> skräckslagna blick<strong>en</strong> s<strong>om</strong> därpå uppstått försvann från<br />
h<strong>en</strong>nes ögon. De förblev vänliga och ljusa. H<strong>en</strong>nes hjärta slog fort, och det pulserande blodet<br />
värmde och fick varje c<strong>en</strong>timeter i h<strong>en</strong>nes kropp att slappna av.<br />
Hon ifrågasatte inte <strong>om</strong> det var <strong>–</strong> eller inte var <strong>–</strong> <strong>en</strong> fantastisk känsla av glädje s<strong>om</strong> tagit tag i<br />
h<strong>en</strong>ne. En tydlig och exalterad insikt lät h<strong>en</strong>ne avfärda tank<strong>en</strong> s<strong>om</strong> oviktig. Hon visste att<br />
hon skulle gråta ig<strong>en</strong> när hon fick se de vänliga, ömma fingrarna knäppta i död<strong>en</strong> och<br />
ansiktet s<strong>om</strong> aldrig hade tittat kärleksfullt på h<strong>en</strong>ne, skulle vara fixerat, grått och dött. M<strong>en</strong><br />
hon kunde se att bort<strong>om</strong> d<strong>en</strong> bittra stund<strong>en</strong> var <strong>en</strong> lång rad av år i antågande, s<strong>om</strong> skulle<br />
<strong>en</strong>bart skulle tillhöra h<strong>en</strong>ne. Hon öppnade och bredde ut sina armar för att välk<strong>om</strong>na dem.<br />
Det skulle inte finnas någon annan att leva för dessa k<strong>om</strong>mande år; hon skulle leva för sin<br />
eg<strong>en</strong> skull. Det skulle inte finnas någon mäktig vilja s<strong>om</strong> förändrade h<strong>en</strong>nes egna åsikter, i<br />
d<strong>en</strong> blinda vanföreställning<strong>en</strong> med vilk<strong>en</strong> män och kvinnor tror att de har rätt att påtvinga<br />
sin eg<strong>en</strong> vilja på <strong>en</strong> annan människa. En vänlig int<strong>en</strong>tion, eller <strong>en</strong> grym int<strong>en</strong>tion, fick h<strong>en</strong>nes<br />
handlingar att inte kännas lika mycket s<strong>om</strong> <strong>en</strong> brottslig handling när hon tänkte på d<strong>en</strong> i<br />
detta korta ögonblick av insikt.<br />
Och ändå hade hon älskat hon<strong>om</strong> <strong>–</strong> ibland. Oftast hade hon inte gjort det. Vad spelade det<br />
för roll? Vad kunde kärlek<strong>en</strong> <strong>–</strong> detta olösta mysterium <strong>–</strong> vara värt i jämförelse med d<strong>en</strong>na<br />
känsla av självsäkerhet s<strong>om</strong> plötsligt kändes s<strong>om</strong> d<strong>en</strong> starkaste drivkraft i h<strong>en</strong>nes hela väs<strong>en</strong>?
”Fri, kropp och själ fria”, fortsatte hon att viska.<br />
Josephine stod på knä framför d<strong>en</strong> stängda dörr<strong>en</strong>, med läpparna mot nyckelhålet, bedjande<br />
<strong>om</strong> att få k<strong>om</strong>ma in. ”Louise, öppna dörr<strong>en</strong>. Jag ber dig att öppna dörr<strong>en</strong>. Du kan skada dig<br />
själv. Vad gör du för något, Louise? Snälla, öppna dörr<strong>en</strong>.”<br />
”Gå härifrån. Jag k<strong>om</strong>mer inte att skada mig själv.” Nej, hon smakade på själva livets elixir<br />
g<strong>en</strong><strong>om</strong> det öppna fönstret.<br />
H<strong>en</strong>nes fantasi tumlade runt när hon tänkte på de dagar s<strong>om</strong> låg framför h<strong>en</strong>ne. Vårdagar<br />
och s<strong>om</strong>mardagar och alla sorters dagar s<strong>om</strong> skulle bli h<strong>en</strong>nes egna. Hon andades <strong>en</strong> snabb<br />
bön <strong>om</strong> att livet skulle bli långt. Hon hade så s<strong>en</strong>t s<strong>om</strong> igår tänkt med <strong>en</strong> rysning att h<strong>en</strong>nes<br />
liv kunde bli långt.<br />
Hon ställde sig upp och gav efter för h<strong>en</strong>nes systers <strong>en</strong>trägna önskan att hon skulle öppna<br />
dörr<strong>en</strong>. Det fanns <strong>en</strong> feberaktig triumf i h<strong>en</strong>nes ögon, och hon förde sig <strong>om</strong>edvetet s<strong>om</strong> <strong>en</strong><br />
segergudinna. Hon la arm<strong>en</strong> runt sin systers midja och tillsammans gick de nerför trappan.<br />
Richards väntade på dem i slutet av trappan.<br />
Någon öppnade ytterdörr<strong>en</strong> med <strong>en</strong> huvudnyckel. Det var Br<strong>en</strong>tly Mallard s<strong>om</strong> k<strong>om</strong> in i<br />
kläder s<strong>om</strong> var något fläckiga av resan, samlat bärande på sin resväska och sitt paraply. Han<br />
hade befunnit sig långt ifrån olycksplats<strong>en</strong> och kände inte <strong>en</strong>s till att det hade skett <strong>en</strong><br />
olycka. Han stirrade först förvånat när Josephine gav ifrån sig ett hjärtskärande skrik, och<br />
därefter såg han hur Richards snabbt avskärmade hon<strong>om</strong> från att se sin fru.<br />
När läkarna anlände sa de att hon hade dött av hjärtattack <strong>–</strong> på grund av d<strong>en</strong> glädje s<strong>om</strong><br />
dödar.
Frågor att besvara<br />
1. Sammanfatta novell<strong>en</strong> med tre m<strong>en</strong>ingar.<br />
2. Hur reagerar Mrs Mallard på nyhet<strong>en</strong> att h<strong>en</strong>nes man har dött? Varför reagerar hon<br />
s<strong>om</strong> hon gör, tror du?<br />
3. Vad m<strong>en</strong>ar <strong>Chopin</strong> med uttrycket ”d<strong>en</strong> glädje s<strong>om</strong> dödar ”?
Betygskriterier<br />
Undervisning<strong>en</strong> i kurs<strong>en</strong> ska behandla följande c<strong>en</strong>trala innehåll:<br />
Skriftlig framställning av texter för k<strong>om</strong>munikation, lärande och reflektion.<br />
Bearbetning, sammanfattning och kritisk granskning av text.<br />
Skönlitteratur, författad av såväl kvinnor s<strong>om</strong> män, från olika tider och kulturer.<br />
C<strong>en</strong>trala motiv, berättarteknik och vanliga stildrag i fiktivt berättande, till exempel i<br />
skönlitteratur och teater samt i film och andra medier.<br />
Novell<strong>en</strong> ingår s<strong>om</strong> <strong>en</strong> del av ett större projekt, och därför betygsätts inte dina svar på dessa<br />
novellfrågor för sig.