Rut Wallius EMTC Hans-Olof Johansson Regla Katarina Pernler ...
Rut Wallius EMTC Hans-Olof Johansson Regla Katarina Pernler ...
Rut Wallius EMTC Hans-Olof Johansson Regla Katarina Pernler ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
F M S M U S I K T E R A P I 1 5 / 2 0 0 7<br />
R E G L A N O V E M B E R 2 0 0 6<br />
Till den som väntar kommer allting punktligt<br />
eller det blir aldrig som man tänkt sig.<br />
10<br />
Till den som väntar kommer allting<br />
punktligt eller det blir aldrig som man<br />
tänkt sig.<br />
Redan när jag gick ut från Ingesund<br />
1994 hade jag en dröm om att kunna<br />
tala för FMT i ett spansktalande land.<br />
Jag trodde det skulle bli Spanien men<br />
när jag talade med musikterapeuter<br />
vid Världskongressen i Baskien 1996<br />
förstod jag att det skulle bli svårt. De<br />
var väldigt protektionistiska och sa att<br />
man måste vara utbildad i Spanien.<br />
Det blev efter många turer hit och dit<br />
istället Kuba. Som kombinerad semester/födelsedagsfirande<br />
och arbete<br />
kom jag till Havanna i november<br />
2006 för två veckors vistelse. Vi hade<br />
haft ett intensivt utbyte av mail innan<br />
jag for, för att planera allt i minsta<br />
detalj. Jag hade tagit fram en tidsplan<br />
av <strong>Hans</strong>–<strong>Olof</strong> <strong>Johansson</strong><br />
för en veckas introduktionskurs i FMT<br />
och skickat detaljerade listor över instrument<br />
och annat som behövdes.<br />
Så med stor tillförsikt åkte iväg. Den<br />
första veckan ägnade jag åt att planera<br />
och att kolla mina översättningar. En<br />
vecka med ett ganska behagligt liv.<br />
Upp varje morgon klockan sex och<br />
springa en runda på fem kilometer<br />
på femte avenyn och utmed havet.<br />
Sedan hem till en skön dusch och en<br />
enkel frukost med färskpressad blodgrapejuice,<br />
rostat bröd, ost och kaffe.<br />
Förmiddagen ägnades åt FMT på<br />
spanska fram till lunch då kom husets<br />
franska ägarinna hem och vi äter tillsammans,<br />
samtalande om musik, kultur,<br />
skillnad på franskt och svenskt.<br />
Hon håller på att lära sig svenska så<br />
Entrén till musikhögskolan i Havanna, ISA<br />
hon hade många frågor. Lunchen avslutas<br />
med rom, cigarr och en siesta.<br />
Väl utvilad ägnades eftermiddag/<br />
kväll åt kulturella aktiviteter såsom teaterbesök,<br />
konserter mm. Jag träffade<br />
också min kontakt Idida och Dr Gil<br />
för att planera kursen nästkommande<br />
vecka. Det visade sig vara omöjligt att<br />
få fram några instrument då allt som<br />
man skulle kunna få låna var upptaget<br />
inför Fidel Castros kommande födelsedagskalas<br />
och firandet av landstigningen<br />
vid Santiago de Cuba femtio<br />
år tidigare med skeppet Granma. Så<br />
en dag med praktik fick strykas från<br />
schemat.<br />
I ett planeringsmöte med Dr Gil frågar<br />
han när jag vill börja på morgonen.<br />
Jag frågar när man brukar börja men<br />
han insisterar och säger att det får jag<br />
bestämma så jag säger klockan nio.<br />
Den första kursdagen är jag där tjugo<br />
minuter innan och är ensam i lokalen,<br />
klockan nio är jag fortfarande<br />
ensam. Tjugo över nio börjar det dyka<br />
upp folk och en timma senare har alla<br />
kommit. En så kallad kulturkrock. En<br />
del kom sent på grund av de dåliga<br />
transporterna och så bodde de på andra<br />
sidan Havanna andra kom sent för<br />
de skulle uträtta några ärenden innan.<br />
De hände även att man gick iväg<br />
under kursen för att man måste jobba<br />
men lovade med ett leende att man<br />
skulle komma snabbt tillbaka.<br />
Deltagarna var studenter, sjuksköterskor,<br />
sjukgymnaster, psykiatriker, psykologer,<br />
läkare, musiklärare och musikprofessorer<br />
från musikhögskolan i<br />
Havanna. En av dessa frågade om jag<br />
11