Dikter
Dikter
Dikter
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Saknad Ingrid Arvidsson<br />
Så liten plats en människa tar på jorden<br />
mindre än ett träd i skogen.<br />
Så stort tomrum hon lämnar efter sig.<br />
En hel värld kan inte fylla det.<br />
Så litet en människas hjärta är,<br />
inte större än en fågel.<br />
Rymmer ändå hela världen<br />
och tomma rymder större än hela världen<br />
ändlösa tomma rymdskogar av tystnad sång.<br />
Det underliga Bo Bergman<br />
Rymden brinner middagsklar, skuggorna stå korta.<br />
Underligt att allt blir kvar, när man själv är borta.<br />
Eller tänk om det är vi som blir kvar och världen<br />
blott en syn som drar förbi över huvudgärden.<br />
Skog och äng och berg och sjö, skyarna som välva<br />
intet märker att vi dö, märka vi det själva?<br />
Äro vi som leva här bränsle eller flamma?<br />
Liv och död, kanhända är det i grunden detsamma?<br />
Var inte rädd för mörkret Erik Blomberg<br />
Var inte rädd för mörkret,<br />
ty ljuset vilar där.<br />
Vi se ju inga stjärnor,<br />
där intet mörker är.<br />
I ljusa irisringen<br />
du bär en mörk pupill,<br />
ty mörkt är allt, som ljuset<br />
med bävan längtar till.<br />
Var inte rädd för mörkret,<br />
ty ljuset vilar där,<br />
var inte rädd för mörkret,<br />
som ljusets hjärta bär.<br />
I rörelse Karin Boye<br />
Den mätta dagen, den är aldrig störst.<br />
Den bästa dagen är en dag av törst.<br />
Nog finns det mål och mening i vår färd –<br />
- men det är vägen, som är mödan värd.<br />
Det bästa målet är en nattlång rast,<br />
där elden tänds och brödet bryts i hast.<br />
På ställen där man sover blott en gång,<br />
blir sömnen trygg och drömmen full av sång.<br />
Bryt upp, bryt upp. Den nya dagen gryr.<br />
Oändligt är vårt stora äventyr.<br />
Höst Stig Dagerman<br />
Hur fort blir lönnarna gula,<br />
som lyser vår vandring i parken.<br />
Att dö är att resa en smula<br />
från grenen till fasta marken.<br />
Hur smal blir den gyllene strimman,<br />
som bådar att dagen skall randas.<br />
Det klämtar en spårvagn i dimman,<br />
och luften är tung att andas.<br />
Hur snart blir kinderna vita.<br />
Så kyss dem med läppar av vatten.<br />
Se, måsarna textar med krita<br />
en dikt i den svarta natten.<br />
Hur snart står popplarna höga<br />
och nakna med svärta i strecken.<br />
Att dö är helt enkelt att snöga<br />
som löv i den muntra bäcken.<br />
Konduktörens dikt V Dahlqvist<br />
Jag har köpt min biljett<br />
och står på perrongen.<br />
Ett underligt tåg…<br />
Det är sista gången<br />
jag reser, men vet inte<br />
vart eller hur.<br />
Jag frågade om det fanns<br />
retur.<br />
Då log han i luckan och<br />
stack ut sin näsa<br />
och sa, att det var en<br />
enkel resa.<br />
Så ofantligt enkel.<br />
Så går jag in i min<br />
sovkupé.<br />
Tänk, något bagage har<br />
jag ej me´<br />
Allt verkar så underligt.<br />
Här är konduktören.<br />
Men han bär ej uniform<br />
med knappar och snören.<br />
Han bär på en lie.<br />
Jag vet han är döden.<br />
Han som vet slutet<br />
på människors öden.<br />
Märkvärdigt att jag<br />
är rädd. Jag ligger så stilla i min bädd.<br />
Han ler så vänligt.<br />
Han klipper biljetten<br />
för sista resan till<br />
himmelska rätten.<br />
Han mumlar faderligt<br />
”Det blir inte värre.<br />
Sov gott och lugnt.<br />
Jag skall väcka<br />
min herre.”<br />
1
Slutstrof Johannes Edfeldt<br />
Ett långt liv når sitt slut. Snart är det färdigt.<br />
Snart upphävs det som heter rum och tid.<br />
Allt som var skönt, allt som var vedervärdigt<br />
förintas. Kvar står evigheten.<br />
Så stilla B Edin<br />
Så stilla nu i denna vrå av världen<br />
en liten stund som oron inte når.<br />
Vi hör varandras sång, vi lär den, är den,<br />
och vet i evighet hur orden går.<br />
Vi ska åt samma håll en bit på färden.<br />
Vi går tillsammans några vackra år.<br />
Vi känner ängslan, men är två som bär den.<br />
Vi känner ömhet, den är också vår.<br />
Och alltid, alltid ska vi minnas orden<br />
i vänskapens förunderliga sång<br />
som svävar som en blomdoft över jorden<br />
när allting annat suddas ut en gång.<br />
Inte ens en grå liten fågel Nils Ferlin<br />
Inte ens en grå liten fågel<br />
som sjunger på grönan kvist<br />
det finns på den andra sidan.<br />
Och det tycker nog jag blir trist.<br />
Inte ens en grå liten fågel<br />
och aldrig en björk som står vit –<br />
Men den vackraste dagen som sommaren ger<br />
har det hänt att jag längtat dit.<br />
Grubbel Nils Ferlin<br />
Det är så erbarmligt lite<br />
en människa kan förstå.<br />
Man skulle ej grubbla och tänka<br />
men tänker och grubblar ändå.<br />
Och dagarna fogas till veckor<br />
och veckorna fogas till år.<br />
Man skulle ej snärjas av grubbel<br />
så hastigt som livet går.<br />
Snart går jag bort, sa lille Per Nils Ferlin<br />
Snart går jag bort, sa lille Per<br />
snart går jag bort från livet.<br />
Jag hade det så lustigt här<br />
att jag blev nästan populär<br />
- ja, det är sant, sa lille Per<br />
som det är tryckt och skrivet.<br />
Men hur det var och hur det är<br />
så tar det slut med lingonbär<br />
och ledsnan kommer allom när<br />
då det blir kallt och rivet.<br />
Bort går jag då, sa lille Per<br />
i lite lä för livet.<br />
Barfotabarn Nils Ferlin<br />
Du har tappat ditt ord<br />
och din papperslapp<br />
du barfotabarn i livet.<br />
Så sitter du åter på handlarns trapp<br />
och gråter så övergivet.<br />
Vad var det för ord?<br />
Var det långt eller kort?<br />
Var det väl eller illa skrivet?<br />
Tänk efter nu – förrn vi föser dig bort<br />
du barfotabarn i livet.<br />
Lån från evigheten Nils Ferlin<br />
Ett år, en tid, en dag i sänder<br />
så tyst och stilla glider bort.<br />
Om litet eller mycket händer<br />
är tiden alltid lika kort.<br />
Det nyttjar ej att se sig om –<br />
den tid som var, som är, som kom,<br />
var blott ett lån från evigheten.<br />
Så går mitt liv till intets dalar<br />
men när var livets middagshöjd?<br />
Jag undrar, spörjer, hofsamt talar –<br />
men blir av svaren alltmer böjd.<br />
Det nyttjar ej att se sig som,<br />
den tid som var, som är, som kom,<br />
var blott ett lån från evigheten.<br />
Med många kulörta lyktor Nils Ferlin<br />
Med många kulörta lyktor<br />
jag gick mig i världen ut.<br />
De slocknade – ljudlöst och oförmärkt<br />
och så tog det roliga slut.<br />
Jag stannade - högst förlägen<br />
- allt hade ju mist sin glans.<br />
Men nu har jag gått den vägen<br />
som kommer från ingenstans<br />
och ringlar till ingenstädes<br />
i många de långa år.<br />
Förutan kulörta lyktor.<br />
Det är ganska svårt –<br />
men det går.<br />
2
Tröst K Hed<br />
Nej, du skall inte falla som du tror.<br />
Du somnar blott som barnet hos sin mor.<br />
Det liv, där du har gömt allt som var ditt<br />
blir som ett blad, ett tomt och hjälplöst vitt.<br />
All skuld skall också strykas ur din bok.<br />
Du skall ej bära boja eller ok.<br />
Din tomma hand skall bära mjukt till sist<br />
en liljas vita knopp, en rosenkvist.<br />
Stöd ej längre vad du fåvitskt byggt.<br />
Lägg från dig allt. Finns något mera tryggt<br />
Och mera ljuvligt än att vila hos<br />
Ett ömt farväl, en lilja och en ros.<br />
Det är om aftonen Pär Lagerkvist<br />
Det är om aftonen man bryter upp,<br />
vid solnedgången.<br />
Det är då man lämnar allt.<br />
Tanken tar ner sina tält av spindelväv<br />
och hjärtat glömmer varför det ängslats.<br />
Ökenvandraren överger sin lägerplats<br />
som snart skall utplånas av sanden<br />
och fortsätter son färd i nattens stillhet,<br />
ledd av gåtfulla stjärnor.<br />
Allting finns. Pär Lagerkvist<br />
Allting finns, blott jag ej längre finns<br />
Allt är kvar<br />
Den lukt av regn i gräset<br />
som jag minns<br />
och vindens sus i träden,<br />
molnens flykt och människohjärtats oro.<br />
Blott min oro finns ej längre.<br />
En gång skall Du vara Pär Lagerkvist<br />
En gång skall Du vara en av dem som levat för längesen.<br />
Jorden skall minnas Dig<br />
såsom den minns gräset och skogarna,<br />
det multnade lövet.<br />
Såsom myllan minns och såsom bergen minns vindarna.<br />
Din frid skall vara oändlig såsom havet.<br />
Livsbåten Pär Lagerkvist<br />
Snart är du död och vet ej att du glider<br />
på livets båt bort mot de andra landen<br />
där morgon väntar dig på dolda stränder.<br />
Oroas ej. Räds ej i uppbrottstimman.<br />
En vänlig hand lugnt ordnar båtens segel<br />
som för dig bort från kvällens land till dagens.<br />
Gå utan ängslan ner i strandens tystnad,<br />
den mjuka stigen genom skymningsgräset.<br />
Det är vackrast när det skymmer Pär Lagerkvist<br />
Det är vackrast när det skymmer.<br />
All den kärlek himlen rymmer<br />
ligger samlad i ett dunkelt ljus –<br />
över jorden, över markens hus.<br />
Allt är ömhet, allt är smekt av händer.<br />
Herren själv utplånar fjärran stränder.<br />
Allt är nära, allt är långt ifrån.<br />
Allt är givet människan som lån.<br />
Allt är mitt, och allt<br />
skall tagas från mig, inom kort<br />
skall allting tagas från mig.<br />
Träden, molnen, marken där jag går.<br />
Jag skall vandra –<br />
ensam utan spår.<br />
Arioso Erik Lindegren<br />
Någonstans inom oss är vi alltid tillsammans,<br />
någonstans inom oss kan vår kärlek aldrig fly.<br />
Någonstans, ja någonstans har alla tågen gått<br />
och alla klockor stannat:<br />
någonstans inom oss är vi alltid här och nu,<br />
är vi alltid du intill förväxling och förblandning,<br />
är vi plötsligt undrans under och förvandling,<br />
brytande havsvåg, roseneld och snö. Ja,<br />
någonstans inom oss är vi alltid tillsammans,<br />
någonstans inom oss kan vår kärlek aldrig fly,<br />
någonstans, ja, någonstans.<br />
Gråt inte för att jag är död – Barbro Lindgren<br />
Gråt inte för att jag är död<br />
Jag finns inom dig alltid<br />
Du har min röst<br />
Den finns i dig<br />
Den kan du höra<br />
När du vill<br />
Du har mitt ansikte<br />
Min kropp<br />
Jag finns i dig<br />
Du kan ta fram mig<br />
När du vill<br />
Allt som finns<br />
Av mig<br />
Är inom dig<br />
Så är vi jämt tillsammans<br />
Sång Christina Rosetti<br />
Sjung ingen psalm när jag är död<br />
Ni som jag håller av.<br />
Sätt ingen skuggande cypress<br />
ej rosor på min grav.<br />
Grönt gräs må spira över mig<br />
i regnets friska ström.<br />
Och om ni vill – så minns mig,<br />
och om ni vill – så glöm.<br />
3
Avskedet Bo Setterlind<br />
Livets högsta glädje<br />
du berett min själ.<br />
Därför vill jag säga<br />
dig ett ljust farväl.<br />
Inte för att sörja<br />
står jag vid din grav.<br />
Men för att jag gärna<br />
minns den tröst du gav.<br />
I mitt hjärta lever<br />
du som jag har kär.<br />
Där står tydligt skrivet,<br />
vem du var – och är.<br />
Till fjärilens minne B Setterlind<br />
Säg inte, att ingenting blir kvar<br />
av den vackraste fjärilen livet gav<br />
Säg inte, att vingarnas färg bleknar bort<br />
och försvinner i vinden som stoft som stoft.<br />
Om fjärilens kropp måste gömmas i grav,<br />
är ändå den svindlande flykten kvar.<br />
Döden tänkte jag mig så B Setterlind<br />
Det gick en gammal odalman och sjöng på åkerjorden.<br />
Han bar en frökorg i sin hand och strödde mellan orden<br />
För livets början och livets slut, sin nya fröskörd ut.<br />
Han gick från soluppgång till soluppgång.<br />
Det var den sista dagens morgon.<br />
Jag stod som harens unge när han kom.<br />
Hur ångestfull jag var inför hans vackra sång.<br />
Då tog han mig och satte mig i korgen<br />
och när jag somnat, började han gå.<br />
Döden tänkte jag mig så.<br />
Var rädd om livet B Setterlind<br />
Var rädd om livet<br />
Det skall glädja dig<br />
Var rädd om ljuset<br />
Det skall leda dig<br />
Var rädd om mörkret<br />
Det skall skydda dig<br />
Var rädd om slutet<br />
Det skall rädda dig<br />
Döden betyder ingenting H Scott Holland<br />
Döden betyder ingenting<br />
Jag har bara dragit mig tillbaka till ett annat rum<br />
Jag är jag och ni är ni<br />
Allt vi var för varandra - det är vi fortfarande<br />
Nämn mig vid mitt vanliga familjära namn<br />
Tala till mig på samma sätt som ni alltid brukade<br />
Ändra inte ert tonfall<br />
Håll sorgen borta från er röst<br />
Skratta tillsammans med mig<br />
så som vi alltid brukade skratta åt vardagens småting<br />
Var med mig, le mot mig<br />
tänk på mig, bed för mig<br />
Låt mitt namn fortsätta att vara en del av er vardag<br />
Livet betyder detsamma<br />
Ingenting har skett som förändrar det<br />
Livet går vidare<br />
därför att det måste gå vidare<br />
Döden är ju ändå bara ett tillfälligt<br />
avbrott i vår gemenskap<br />
Varför skulle ni sluta tänka på mig<br />
för att ni inte längre kan se mig<br />
Jag väntar på er,<br />
För en kort stund alldeles i närheten<br />
Allt är bra<br />
Solen har dalat okänd<br />
Solen har dalat<br />
dagen är slut<br />
stilla är klappande hjärtat.<br />
Skönt är att vila<br />
från lidandet ut,<br />
somna från allt som har smärtat.<br />
Den dagen jag går okänd<br />
Den dagen jag går för att<br />
ej vända åter<br />
jag vill att ni minns mig<br />
precis som jag var.<br />
Det är helt naturligt<br />
mina kära, om ni gråter.<br />
Men inget kan ändra det<br />
öde vi har.<br />
Den dagen ni står här<br />
och när ni mig saknar<br />
Jag vill att ni lever och<br />
livslusten har.<br />
Mina älskade kära,<br />
jag vill att ni vaknar<br />
”och lever” de dagar, den tid<br />
ni har kvar.<br />
Så kom en afton okänd<br />
Så kom en afton<br />
en stilla vind<br />
och smekte ömt<br />
din trötta kind.<br />
Liksom ett ljus<br />
som släcktes ut<br />
din levnad nu<br />
har nått sitt slut.<br />
4
När jag dör är jag alls inte borta okänd<br />
När jag dör är jag alls inte borta<br />
fast min kropp blivit aska, min vän.<br />
Ty med allting som susar och sjunger<br />
skall jag komma tillbaka igen.<br />
Genom fåglarnas kvitter i träden.<br />
Genom fjärilars fladdrande slag.<br />
Genom flingornas dans på din ruta<br />
skall jag ge dig en hälsning var dag.<br />
Och när björklöven spricker om våren<br />
och du känner en varmare vind<br />
skall du ana min själs odödlighet<br />
när jag dunlätt kysser din kind.<br />
Och då vet du, jag är inte borta.<br />
Nej, mer nära än du kan förstå.<br />
Genom allting som susar och sjunger<br />
skall min hälsning med kärlek dig nå.<br />
Skogsstenen Solveig von Schoultz<br />
Den är hela tiden där<br />
fast man inte ser den.<br />
Granarna gömmer den<br />
under sitt gråa mummel<br />
rönnarnas fingrar<br />
ritar vilsamma skuggor.<br />
Den är ett med sin skog.<br />
Men just före solnedgång<br />
stiger den plötsligt fram<br />
helt och hållet belyst:<br />
tung, med sin trotsiga topp<br />
säger den: jag är här.<br />
Så gör också sorgen.<br />
Vågen Carl August Nicander<br />
Mitt liv är en våg,<br />
som röres en tid<br />
i svallande tåg,<br />
vid vindarnes strid.<br />
När lugn blir på hav,<br />
och vinden är tyst,<br />
då somnar hon av<br />
vid stranden hon kysst.<br />
Hon lägger sig ner<br />
till ro i det blå.<br />
hon synes ej mer;<br />
men finns där ändå.<br />
Av världshavet ju<br />
en droppe hon är,<br />
och solen ännu<br />
kan spegla sig där.<br />
5