18.10.2013 Views

Magic Comfort/INTENSA - Fissler

Magic Comfort/INTENSA - Fissler

Magic Comfort/INTENSA - Fissler

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

020 633 00 965<br />

<strong>Fissler</strong> GmbH, Harald-<strong>Fissler</strong>-Str. 1, 55743 Idar-Oberstein,Tel. 06781-403-0, Fax 06781-403-321, www.fissler.de<br />

<strong>Magic</strong> <strong>Comfort</strong> / <strong>INTENSA</strong><br />

<strong>Magic</strong> <strong>Comfort</strong>/<strong>INTENSA</strong><br />

FISSLER MAGIC COMFORT / <strong>INTENSA</strong> FISSLER MAGIC COMFORT / <strong>INTENSA</strong><br />

D<br />

GB<br />

F<br />

NL<br />

I<br />

E<br />

P<br />

GR<br />

Gebrauchsanleitung<br />

EG-Konformitätserklärung – Siehe letzte Umschlaginnenseite.<br />

Instructions for Use<br />

Page 19<br />

EC-Declaration of Conformity – see inside back cover.<br />

Mode d’emploi<br />

Page 38<br />

Déclaration de conformité de l’UE – voir à l’intérieur de la<br />

page de couverture.<br />

Gebruiksaanwijzing<br />

Pagina 57<br />

EG-Conformiteitsverklaring – Zie laatste pagina aan de<br />

binnenkant van de omslag.<br />

Istruzioni per l’uso<br />

Pagina 76<br />

Dichiarazione di conformità CE – Vedere ultima pagina<br />

interna sul retro.<br />

Indicationes de uso<br />

Página 95<br />

Declaración CE de Conformidad – Ver última cubierta interior.<br />

Instruções de utilização<br />

Página 114<br />

Declaração de conformidade CE – ver ínterior da página des<br />

dobrável.<br />

√‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘<br />

ÛÂÏ›‰· 133<br />

¢‹ÏˆÛË ˘ÌÌfiÚʈÛ˘ ∂˘Úˆapple·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜ – µÏ¤appleÂ<br />

ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÛÂÏ›‰· ÔappleÈÛıfiÊ˘ÏÏÔ˘.<br />

TR<br />

S<br />

PL<br />

CZ<br />

ARA<br />

Kullanma Talimat›<br />

Sayfa 152<br />

Avrupa Toplulu¤u uygunluk sertifikas› – arka kapa¤›n iç<br />

taraf›ndad›r.<br />

Bruksanvisning<br />

Sidan 171<br />

EU-konformitetsintyg – se insidan på bakre omslaget.<br />

Instrukcjia obsługi<br />

Strona 190<br />

Oświadczenie zgodności z wymogami Unii Euripejskiej –<br />

Patrz tylna wewnętrzna strona okładki.<br />

Návod k použití<br />

Seznam 209<br />

Prohlášení o shodě EG – viz poslední strana vnitřní obálky.<br />

228<br />

11<br />

3<br />

8<br />

13<br />

d<br />

9<br />

10<br />

14<br />

7<br />

A<br />

B<br />

YYZZ<br />

6 1<br />

X,Xl<br />

16<br />

5 2<br />

15<br />

b<br />

c<br />

3<br />

4<br />

a


FISSLER MAGIC COMFORT / <strong>INTENSA</strong> FISSLER MAGIC COMFORT / <strong>INTENSA</strong> FISSLER MAGIC COMFORT / <strong>INTENSA</strong> FISSLER MAGIC COMFORT / <strong>INTENSA</strong><br />

C D E<br />

F G H<br />

I J K<br />

Q<br />

V W<br />

L M N X<br />

Y Z<br />

O<br />

R<br />

U<br />

P<br />

S T<br />

Inhaltsverzeichnis<br />

Seite<br />

1. Sicherheitshinweise ………………………… 1<br />

2. Beschreibung des Schnellkochtopfs ……… 3<br />

3. Sicherheitssysteme des <strong>Magic</strong> <strong>Comfort</strong><br />

Schnellkochtopfs …………………………… 4<br />

4. Eigenschaften des Schnellkochtopfs ……… 4<br />

5. Funktionsweise des Schnellkochtopfs …… 5<br />

6. Vor dem ersten Gebrauch ………………… 5<br />

7. Vorbereiten des Garens …………………… 6<br />

8. Der Kochverlauf im Schnellkochtopf …… 9<br />

9. Pflegehinweise …………………………… 12<br />

10. Fragen und Antworten zum<br />

Schnellkochtopf …………………………… 13<br />

11. Ersatzteilliste …………………………… 15<br />

12. Garzeiten-Tabelle ……………………… 17<br />

13. Die <strong>Fissler</strong>-Garantie …………………… 18<br />

Liebe Kundin, lieber Kunde!<br />

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen <strong>Fissler</strong><br />

Schnellkochtopf! Jetzt bringen Sie Ihren Speisen<br />

das Garen schnell und schonend bei. Sie gewinnen<br />

bis zu 70 % Zeit und sparen bis zu 50 % Energie.<br />

Die wertvollen Vitamine und das natürliche Aroma<br />

bleiben erhalten. Sie essen gesund und alles bleibt<br />

besonders schmackhaft.<br />

Welche Funktionen und welche Ausstattungsdetails<br />

das Kochen im Schnellkochtopf für Sie so<br />

einfach und sicher machen, vermittelt Ihnen diese<br />

Gebrauchsanleitung. Sie werden mit Ihrem<br />

Schnellkochtopf rasch vertraut sein.<br />

Beachten Sie unbedingt<br />

und mit größter Sorgfalt<br />

die Gebrauchsanleitung,<br />

damit Sie nicht durch unsachgemäße<br />

Bedienung zu Schaden kommen.<br />

Der Schnellkochtopf steht im Betriebszustand<br />

unter Druck!<br />

Wir wünschen Ihnen stets viel Freunde am gesunden<br />

und vitaminreichen Kochen mit Ihrem <strong>Fissler</strong><br />

Schnellkochtopf.<br />

Ihre <strong>Fissler</strong> GmbH<br />

www.fissler.de<br />

Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie 97/23/EG<br />

– Richtlinie für Druckgeräte<br />

Die Konformität der o. g. Richtlinie wird durch das CE-Kennzeichen bestätigt.<br />

EG-Konformitätserklärung / EC-Declaration of Conformity/ Déclaration de conformité de l’UE / EG-Conformiteitsverklaring /<br />

Dichiarazione di conformità CE / Declaración CE de Conformidad / Declaração de conformidade CE / ¢‹ÏˆÛË ˘ÌÌfiÚʈÛ˘<br />

∂˘Úˆapple·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜ / Avrupa Toplulu¤u uygunluk sertifikas› / EU-konformitetsintyg / Oświadczenie zgodności z wymogami<br />

Unii Euripejskiej / Prohlášení o shodě EG /<br />

<strong>Fissler</strong> GmbH · Harald-<strong>Fissler</strong>-Straße 1 · 55743 Idar-Oberstein<br />

bestätigt, dass die Dampfdrucktöpfe / certifies that the pressure cookers / certifie que les autocuiseurs / verklaart dat de snelkookpannen<br />

/ Si certifica che le pentole a pressione / certifica que las ollas a presión / declara que as panelas de pressão /<br />

appleÈÛÙÔappleÔÈ›, fiÙÈ ÔÈ ¯‡ÙÚ˜ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ Ì ·ÙÌfi / flu düdüklü tencerelerin / bekräftar härmed, att ångtryckkokarna / oświadcza,<br />

że szybkowary ciśnieniowe / potvrzuje, že tlakové hrnce /<br />

<strong>Magic</strong> <strong>Comfort</strong> / Intensa<br />

mit folgenden harmonisierten EG-Richtlinien übereinstimmen:<br />

conform to the following harmonized EC guidelines:<br />

sont conformes aux directives suivantes de l’Union Européenne:<br />

met de volgende geharmoniseerde EG-richtlijnen overeenkomen:<br />

sono conformi alle seguenti Direttive CE armonizzate:<br />

responden a las siguientes directivas CE armonizadas:<br />

estão em conformidade com as seguintes directivas CE harmonizadas:<br />

Û˘Ìapple›appleÙÔ˘Ó Ì ÙȘ apple·Ú·Î¿Ùˆ ÂÓ·ÚÌÔÓÈṲ̂Ó˜ ηÙ¢ı˘ÓÙ‹ÚȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ∂˘Úˆapple·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜:<br />

gösterilen Avrupa Toplulu¤u yönetmeliklerine uygun oldu¤unu tasdik eder:<br />

överensstämmer med följande EU-direktiv:<br />

spełnaiją następujące harmonizujące normy Unii Europejskiej:<br />

splňují požadavky harmonizované směrnice EG:<br />

Idar-Oberstein, Juni 2006<br />

97/23/EG (Modul A,B)<br />

DIN EN 12778<br />

Georg Thaller (Sprecher) / Dipl.-Ing. Heribert Bollinger (Geschäftsführer)<br />

Ort und Datum der Ausstellung Name, Funktion und Unterschrift der Befugten<br />

Place and date of issue Name, job function and signature of authorized person<br />

Lieu et date Nom, fonction et signature du responsable<br />

Plaats en datum van de verklaring Naam, functie en handtekening van de bevoegde persoon<br />

Luogo e data del rilascio Nome, qualifica e firma dell’incaricato<br />

Lugar y fecha de emisión Nombre, función y firma de la persona autorizada<br />

Local e data de emissão Nome, função e assinatura do responsável<br />

∆fiappleÔ˜ Î·È ËÌÂÚÔÌËÓ›·˜ Ù˘ ¤Î‰ÔÛ˘ ŸÓÔÌ·, ·ÚÌÔ‰ÈfiÙËÙ· Î·È ˘appleÔÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ˘<br />

Yer ve tarih Yetkilinin ad›, görevi ve imzas›<br />

Ort och datum för utfärdande Namn, befattning och underskrift av behörig medarbetare<br />

Miejsce i data wystawienia nazwisko, funkcja i podpis upoważnionego<br />

Místo a datum vystavení Jméno, funkce a podpis oprávněné osoby


FISSLER MAGIC COMFORT / <strong>INTENSA</strong><br />

Innehållsförteckning Bäste kund!<br />

Sidan<br />

1. Säkerhetsinstruktioner .................... 172<br />

2. Beskrivning av tryckkokaren ............ 174<br />

3. Säkerhetssystem för<br />

tryckkokaren <strong>Magic</strong> <strong>Comfort</strong> ............ 175<br />

4. Tryckkokarens egenskaper .............. 175<br />

5. Tryckkokarens funktioner ................ 176<br />

6. Innan du använder kokaren<br />

för första gången ............................ 176<br />

7. Förberedelser före kokning .............. 177<br />

8. Kokning i tryckkokaren .................. 180<br />

9. Skötselanvisningar.......................... 183<br />

10. Frågor och svar angående<br />

tryckkokaren ................................ 184<br />

11. Reservdelslista .............................. 186<br />

12. Tabell över koktider........................ 188<br />

13. <strong>Fissler</strong>-garanti .............................. 189<br />

Låt oss lyckönska dig till din nya <strong>Fissler</strong> tryckkokare!<br />

Nu kan du tillaga dina maträtter på ett<br />

snabbt och skonsamt sätt. Du tjänar in upp till<br />

70 % och sparar dessutom upp till 50 % energi.<br />

Alla värdefulla vitaminer och den naturliga aromen<br />

bevaras. Du äter sunt, och alt förblir extra<br />

smakfullt.<br />

Vilka funktioner och vilka utrustningsdetaljer det<br />

är, som gör tillagningen i tryckkokaren så enkel<br />

och säker för dig, framgår av denna bruksanvisning.<br />

Du kommer snabbt att bli van vid din tryckkokare.<br />

Följ ovillkorligen och med<br />

stor noggrannhet denna<br />

bruksanvisning, så att du<br />

inte råkar ut för skador<br />

på grund av felaktig hantering. Tryckkokaren<br />

står under tryck vid kokning!<br />

Vi önskar dig alltid mycket glädje vid hälsosam<br />

och vitaminrik tillagning med din <strong>Fissler</strong> tryckkokare.<br />

Din <strong>Fissler</strong> GmbH<br />

www.fissler.net<br />

Denna produkt uppfyller kraven i enlighet med EU-riktlinjen<br />

97/23/EC – Riktlinje för tryckkärl.<br />

Överensstämmelsen med o n riktlinje bekräftas genom CE-märket.<br />

171


172<br />

FISSLER MAGIC COMFORT / <strong>INTENSA</strong><br />

1. Säkerhetsinstruktioner<br />

• Läs noggrant igenom bruksanvisningen, innan<br />

du använder din tryckkokare för första gången.<br />

Låt ingen annan använda tryckkokaren, om<br />

han/hon inte först har läst igenom bruksanvisningen.<br />

Lämna endast ut tryckkokaren till tredje<br />

person tillsammans med denna bruksanvisning.<br />

• Håll barn borta från tryckkokaren, så länge<br />

den är i gång.<br />

• Använd tryckkokaren endast för det enligt<br />

bruksanvisningen avsedda ändamålet.<br />

• Sätt tryckkokaren och tryckstekpannan aldrig<br />

in i bakugnen, eftersom det skulle förstöra<br />

delarna av syntetmaterial och gummi samt<br />

säkerhetsanordningarna.<br />

• Använd tryckkokaren alltid utan lock vid fritering,<br />

och fyll grytan maximalt till hälften med<br />

fett. (se kapitel 7)<br />

• Använd tryckkokaren endast på de värmekälllor,<br />

som finns angivna i bruksanvisningen (se<br />

kapitel 2).<br />

•Tryckkokare får inte användas för medicinska<br />

ändamål. I synnerhet inte för sterilisering,<br />

eftersom tryckkokare inte är konstruerade för<br />

de vid sterilisering erforderliga temperaturer.<br />

•Kontrollera varje gång innan du använder<br />

tryckkokaren, att säkerhetsanordningarna är<br />

felfria och rena (se kapitel 7).<br />

• Företa inga förändringar på säkerhetsanordningarna,<br />

med undantag för de i bruksanvisningen<br />

angivna underhållsåtgärder. Ventilerna<br />

får inte repareras eller oljas in. Använd endast<br />

reservdelar i originalutförande från <strong>Fissler</strong> och<br />

i det utförandet, som är avsett för din tryckkokare<br />

(se kapitel 11). Endast då kan vi garantera<br />

felfri funktion och säkerhet för din tryckkokare.<br />

• Byt ut förslitningsdelar som t ex tätningsringen,<br />

rullmembranet, tätningen till ventilsätet,<br />

O-ringen till Euromatic och O-ringen till lockskruven<br />

regelbundet efter ca 400 användningstillfällen<br />

eller senast efter 2 år mot reservdelar<br />

i originalutförande från <strong>Fissler</strong>. Delar,<br />

som har synliga skador (t ex sprickor, deformering),<br />

färgförändringar eller förhårdningar,<br />

måste utan dröjsmål bytas ut. Om detta inte<br />

beaktas, försämras funktionen och säkerheten.<br />

• Sätt aldrig in delar från eller reservdelar<br />

avsedda för tryckkokare från <strong>Fissler</strong> i produkter<br />

av annat fabrikat.<br />

•Var uppmärksam på, att du endast använder<br />

<strong>Fissler</strong> tryckkokare tillsammans med lock av<br />

samma modell från <strong>Fissler</strong>.<br />

• Sätt aldrig i gång tryckkokaren utan att det<br />

finns vätska i den, eftersom det kan orsaka<br />

skador på apparaten och på spisplattan. I<br />

extrema fall av överhettning kan aluminiumet i<br />

bottnen smälta och bli flytande. Om ett kokkkärl<br />

blir överhettat, får man dock aldrig lyfta<br />

bort det från kokplattan, detta för att undvika<br />

brännskador genom läckande hett aluminium.<br />

Stäng av kokplattan, och låt kokkärlet svalna,<br />

vädra rummet.<br />

•Var noga med att följa angivna påfyllningsmängder:<br />

Minimum: 1/4 liter vätska (2 koppar)<br />

Maximalt: 2 /3 av grytans volym.


FISSLER MAGIC COMFORT / <strong>INTENSA</strong><br />

Vid skummande eller svällande maträtter (t ex<br />

ris, baljfrukter, buljonger eller torkade grönsaker):<br />

max 1 /2 av grytans volym. Var härvid uppmärksam<br />

på påfyllningsskalan på grytans insida<br />

och dessutom på hänvisningarna i kapitel 7.<br />

• Den öppna tryckkokaren får inte längre än<br />

2 minuter stå tomt eller med fett på det högsta<br />

värmesteget. Vid överhettning kan bottnen anta<br />

en gyllenbrun missfärgning. Men denna missfärgning<br />

har ingen inverkan på apparatens<br />

funktion.<br />

•Vid induktionsspisar: För att undvika överhettning<br />

och därmed skador på kokkärlet till följd<br />

av den höga värmeeffekten vid induktion, bör<br />

man aldrig gå ifrån spisen, om kärlet är under<br />

uppvärmning, tomt eller på högsta värmesteg.<br />

Var också uppmärksam på bruksanvisningen<br />

från spisleverantören. (se kapitel 8).<br />

•Tryckkokare kokar under tryck. Om man inte<br />

följer bruksanvisningen, föreligger risk för<br />

skållskador. Var uppmärksam på, att tryckkokaren<br />

är tillsluten på rätt sätt (se kapitel 7).<br />

Använd tryckkokaren aldrig, om locket bara<br />

ligger löst på!<br />

• Håll god uppsikt över apparaten under<br />

kokningen och var uppmärksam på kokindikatorn.<br />

Ställ in energitillförseln så, att indikatorn<br />

inte stiger över det önskade koksteget. Om man<br />

sänker energitillförseln, pyser ånga ut genom<br />

ventilen. Koktiderna ändras, och den totala<br />

vätskeförlusten kan leda till skador på kokkärlet<br />

och på kokplattan.<br />

• Hantera tryckkokaren mycket försiktigt, när<br />

den står under tryck. Rör inte vid de heta utsidorna<br />

på tryckkokaren. Det föreligger risk för<br />

brännskador. Ta under kokningen endast tag i<br />

tryckkokarens handtag eller skaft. Använd<br />

grythandskar vid behov.<br />

•Tryckkokaren måste skakas om, innan man<br />

öppnar den. På så sätt undviker man, att ångblåsor<br />

som finns inneslutna i maträtten, sprutar<br />

ut och orsakar skållskador, när locket öppnas.<br />

Äppelmos och kompotter bör inte tillagas i<br />

tryckkokaren.<br />

• Öppna tryckkokaren aldrig med våld. Öppna<br />

inte locket, förrän du har försäkrat dig om, att<br />

trycket i kokkärlet har sjunkit helt. Följ anvisningarna<br />

för öppning av locket (se kapitel 8).<br />

• Se till, att händer, huvud och kropp befinner<br />

sig utanför riskområdet, när ångan släpps ut!<br />

Var extra uppmärksam på detta, när du släpper<br />

ut ångan genom öppningsspjället.<br />

• Om du har kokat kött med skinn (t ex tunga)<br />

eller korv med skinn, som kan svälla under<br />

tryck, ska du inte sticka hål på skinnet, så länge<br />

det är uppblåst. Då kan du skålla dig.<br />

• Om tryckkokaren eller någon del av den har blivit<br />

skadad resp funktionen inte längre motsvarar<br />

beskrivningen i bruksanvisningen, får apparaten<br />

inte längre användas. Då ber vi dig att omedelbart<br />

ta kontakt med din återförsäljare för<br />

<strong>Fissler</strong>-produkter eller med vår egen kundtjänstavdelning<br />

(telefon): +49 (0) 6781 / 403-556).<br />

• Du kan också med förtroende vända dig till en<br />

återförsäljare för <strong>Fissler</strong>-produkter eller vår<br />

kundtjänstavdelning, om du efter att ha läst<br />

igenom bruksanvisningen fortfarande har en<br />

eller annan fråga. Vi svarar gärna på dina frågor.<br />

• Förvara denna bruksanvisning omsorgsfullt.<br />

173


174<br />

FISSLER MAGIC COMFORT / <strong>INTENSA</strong><br />

2. Beskrivning av tryckkokaren<br />

se bild A<br />

1. Lockbygel för att enkelt sätta på locket mitt på<br />

grytan och för säker hantering<br />

2. Öppningsspjäll för inställning av tillagningsmetod,<br />

avångning och upplåsning<br />

3. <strong>Fissler</strong> Euromatic under lockbygeln som säkerhetsventil<br />

4. Färgmarkering på sidohandtaget och markering<br />

på locket för exakt påsättning av locket<br />

5. Lättskött kokventil med kokstegsväljare och<br />

säkerhetsfunktion<br />

6. Extra stor kokindikator med markeringar för<br />

skonsteg I och snabbsteg II<br />

7. Informationsbox med kokkort<br />

8. Packning till ventilsätet för tätning av kokventilen<br />

9. Rullmembran som skydd för kokindikatorn<br />

10. Skruv för losstagning av lockbygeln<br />

11. Tätningsring<br />

12. Nivåvisare med symboler för minsta erforderliga<br />

mängd vätska och för maximal påfyllningsvolym<br />

vid normala och skummande maträtter<br />

13. Platsbesparande sidohandtag för att säkert<br />

kunna bära grytan<br />

14. Flamskydd på sidohandtagen för kokning på<br />

gasspis<br />

15. <strong>Fissler</strong>s universalbotten CookStar<br />

lämpar sig för alla sorters spisar, även<br />

för induktionsspisar. Denna botten<br />

garanterar för optimal energiupptagning,<br />

jämn värmefördelning och ackumulering<br />

av värmen på alla sorters spisar.<br />

Den integrerade bottenstämpeln innehåller ytterligare<br />

uppgifter som anges nedan:<br />

se bild B<br />

a - Nominell volym (motsvarar inte den effektiva<br />

volymen, se kapitel 7: maximal påfyllningsmängd)<br />

b- Maximalt tillåtet ångtryck för kokventilen<br />

c - Tillverkningsdatum (kalendervecka / år)<br />

d - CE-märkning<br />

16. Insatsgarnityr för ångkokning: med perforerad<br />

insats och trefot som stöd (Det finns också<br />

tryckkokare utan insatsgarnityr. Insatsgarnityrer<br />

kan också köpas för sig i handeln).


FISSLER MAGIC COMFORT / <strong>INTENSA</strong><br />

3. Säkerhetssystem för magic<br />

comfort eller tryckkokaren<br />

Intensa<br />

• Automatisk säkerhetsventil:<br />

1. med kokstegsväljare<br />

2. med tryckbegränsningsfunktion: Om det önskade<br />

koksteget blir överskridet, släpper säkerhetsventilen<br />

automatiskt ut ångan (maximalt<br />

1,5 bar)<br />

• <strong>Fissler</strong> Euromatic:<br />

1. för automatisk avluftning av grytan<br />

2. som resttryckspärr: När tryckkokaren står<br />

under tryck, blockeras öppningsspjället av<br />

ventilkroppen, och tryckkokaren kan inte<br />

öppnas.<br />

Tryckkokaren kan först öppnas, när den har<br />

blivit helt trycklös.<br />

3. med säkerhetsfunktion vid felaktigt påsatt<br />

lock: Ventilen tätar inte öppningen i locket<br />

och tillåter därmed inte att trycket byggs upp.<br />

4. med tryckbegränsningsfunktion: Om säkerhetsventilen<br />

på locket är defekt, släpper<br />

Euromatic automatiskt ut ångan.<br />

• Indikator med markeringar för skonsteg I och<br />

snabbsteg II<br />

• Tätningsring<br />

• Öppningsspjäll på lockhandtaget (i kombination<br />

med Euromatic):<br />

1. för att ta bort trycket genom ångutsläpp<br />

2. för att låsa upp och öppna locket<br />

• Bajonettlås: Detta lås garanterar för säker tillslutning<br />

under tryck.<br />

• Central säkerhetsbygel på locket med stor<br />

genomgreppsöppning för säker hantering<br />

4. Tryckkokarens egenskaper<br />

Tryckkokaren magic comfort resp Intensa gör det<br />

möjligt att nå optimala kokresultat. Tack vare den<br />

högre temperaturen i tryckkokaren blir livsmedlen<br />

snabbare färdigkokta, och värdefulla vitaminer<br />

och ingredienser bibehålls. Du vinner upp till<br />

70 % tid och sparar upp till 50 % energi.<br />

Markeringarna på öppningsspjället gör det möjligt<br />

att enkelt hantera tryckkokaren: För kokning<br />

under tryck sätter man öppningsspjället på läge<br />

“stängt” , endast i detta läge kan ett tryck i grytan<br />

byggas upp. Vid traditionell kokning ska<br />

öppningsspjället sättas på läge “öppet” .<br />

Automatisk uppkokning med <strong>Fissler</strong>-Euromatic<br />

garanterar för, att luften går ur tryckkokaren. På<br />

så sätt kan syret i luften, som annars förstör viktiga<br />

vitaminer under kokning, inte skada livsmedlens<br />

vitaminer och smak.<br />

Om man tillagar grönsaker i den perforerade<br />

insatsen i ånga i stället för i kokande vatten, blir<br />

också alla vattenlösliga vitaminer i hög grad bibehållna.<br />

Säkerhetsventilen: När man väljer koksteget, kan<br />

ventilen enkelt ställas in på önskat koksteg<br />

(skonsteg I eller snabbsteg II).<br />

Vid inställning av skonsteget I för grönsaker och<br />

andra ömtåliga maträtter ligger temperaturen på<br />

ca 109 °C (0,4 bar), vid snabbsteget II för gryt-<br />

175


176<br />

FISSLER MAGIC COMFORT / <strong>INTENSA</strong><br />

eller kötträtter ligger temperaturen på ca 116 °C<br />

(0,8 bar). Om arbetstrycket för det valda koksteget<br />

i tryckkokaren blir överskridet, pyser ångan<br />

vid max 1,5 bar ut automatiskt.<br />

För att förenkla användningen av tryckkokaren<br />

finns på lockhandtaget en informationsbox med<br />

kokkort fastsatt. Genom att ha uppgifter om tillagningstider<br />

direkt på grytan, är du alltid informerad<br />

om, vilken koktid som är lämpligast för resp maträtt.<br />

Symbolerna på grytans insida visar såväl minsta<br />

som högsta påfyllningsnivå för normala och<br />

skummande maträtter.<br />

Även rengöringen av säkerhetsventilen efter<br />

kokningen är mycket enkel: Lockhandtaget kan<br />

lätt tas av tillsammans med den underhållsfria säkerhetsventilen<br />

och kokindikatorn och därefter<br />

sköljas av under rinnande vatten.<br />

5. Så fungerar tryckkokaren<br />

I den slutna grytan, som alltid måste innehålla en<br />

minimimängd av vätska, bildas ånga. Genom <strong>Fissler</strong><br />

Euromatic pyser luft ut och ventilen stängs<br />

automatiskt. I tryckkokaren bildas ett övertryck,<br />

temperaturen stiger och indikatorn stiger. Nu<br />

måste du reducera energitillförseln.<br />

När det önskade koksteget är uppnått, börjar koktiden<br />

räknas ned. Genom kokindikatorn har du alltid<br />

kontroll över trycket i tryckkokaren.<br />

När koktiden har gått ut, måste du först släppa ut<br />

trycket helt ur tryckkokaren (se kapitel 8). Först<br />

därefter får tryckkokaren öppnas.<br />

6. Innan du använder kokaren<br />

för första gången<br />

Diska grytan och locket omsorgsfullt med tillsats av<br />

ett diskmedel. Fyll därefter grytan till ca hälften<br />

med vatten, tillsätt en skvätt citronsaft, och låt grytan<br />

koka på snabbsteget II enligt följande beskrivning.


FISSLER MAGIC COMFORT / <strong>INTENSA</strong><br />

7. Förberedelser före kokning<br />

Öppna grytan<br />

se bild C<br />

• Flytta öppningsspjället i sidled åt vänster till<br />

markeringen ”öppet” .<br />

se bild D<br />

•Vrid locket i motsatt riktning till pilen (i motsatt<br />

urvisarriktning) ända till anslaget. Håll ena handen<br />

på lockets bygelhandtag och den andra på sidohandtaget.<br />

Den cirkelformiga präglingen på<br />

locket och den röda markeringspunkten i sidohandtaget<br />

måste stå mitt emot varandra. Då kan<br />

du lyfta av locket.<br />

se bild E<br />

• Det är också möjligt att öppna locket med båda<br />

händer i ändarna på bygelhandtaget, detta är<br />

särskilt praktiskt för vänsterhänta personer.<br />

Före varje kokning<br />

se bild F<br />

Kontrollera, att kokindikatorn kan röra sig fritt,<br />

genom att på prov trycka upp den något. Funktionen<br />

är felfri, om indikatorn fjädrar tillbaka.<br />

se bild G<br />

Kontrollera, att <strong>Fissler</strong> Euromatic (a) inte är<br />

igenklistrad och sitter löst och rörligt i locket,<br />

genom att skaka den försiktigt. Kontrollera, att tätningsringen<br />

(b) sitter rätt i locket.<br />

se bild H<br />

Lyft av lockbygeln och kontrollera, att ventilkroppen<br />

kan röra sig fritt genom att på prov trycka<br />

upp den något. Funktionen är felfri, om den fjädrar<br />

tillbaka.<br />

Kokmöjligheter i tryckkokaren och tryckstekpannan<br />

Med tryckkokaren kan du använda alla tillagningssätt:<br />

koka, steka sakta, ånga och bryna.<br />

Med den slutna tryckkokaren måste du alltid se<br />

till att följa angivna vätskemängder.<br />

Påfyllningsskalan på grytans insida hjälper dig<br />

vid tillsats av vätska.<br />

se bild I<br />

Maximal påfyllningsmängd:<br />

Den maximala påfyllningsmängden vid vanliga<br />

maträtter är 2/3 av grytans innehåll (den övre markeringen).<br />

Vid svällande eller skummande maträtter (t ex baljfrukter,<br />

ris, nudlar, buljonger och torkade grönsaker)<br />

får volymen aldrig stiga över det nedre<br />

strecket. Då är grytan fylld till hälften.<br />

Minsta påfyllningsmängd:<br />

Symbolen ”min” visar, hur mycket vätska det<br />

måste finnas minst i grytan vid tillagning med resp<br />

utan insats (2 koppar resp 1/4 liter).<br />

177


178<br />

FISSLER MAGIC COMFORT / <strong>INTENSA</strong><br />

O B S :<br />

Fyll alltid på tillräckligt med vätska, så att ånga<br />

kan bildas och se till, att inte all vätska ångar<br />

bort ur tryckkokaren. Tryckkokaren får på<br />

inga villkor koka torrt, eftersom apparaten och<br />

kokplattan i annat fall får skador genom överhettning<br />

(grytans botten kan smälta, och säkerhetsanordningarna<br />

kan skadas). Om ändå en<br />

överhettning sker, får tryckkokaren aldrig lyftas<br />

bort från kokplattan. Stäng i stället av kokplattan<br />

och låt kokkärlet stå kvar på plattan<br />

och svalna. Innan du använder tryckkokaren<br />

nästa gång, bör du låta <strong>Fissler</strong>s kundtjänst<br />

kontrollera apparaten.<br />

Tillagning utan insats<br />

Tillagning av kött<br />

se bild J<br />

Knaprig bryning med eller utan tillsats av fett:<br />

1. Värm upp den öppna grytan utan fett på medelhög<br />

effekt ( 2/3 av spisens effekt).<br />

2. Vänta ca 3 – 4 minuter.<br />

3. Häll några droppar kallt vatten i grytan. När<br />

vattnet blir till glasklara pärlor, som dansar på<br />

grytans botten, är temperaturen rätt.<br />

4. Om du vill, kan du nu tillsätta fett.<br />

5. Lägg det osaltade köttet i grytan, och tryck det<br />

fast mot bottnen. På rostfritt stål fastnar nu<br />

allt. Men köttet lossnar av sig självt efter några<br />

minuter.<br />

6. Nu kan du vända stekgodset (se steg 5) och<br />

krydda den brynta sidan enligt önskemål.<br />

7. Övriga ingredienser kan tillsättas som vanligt.<br />

8. Tillsätt vätska enligt uppgift i receptet, dock<br />

minst 2 koppar, gott och väl 1/4 liter.<br />

9. Stäng grytan. (se kapitel 7)<br />

10. Skruva upp kokplattan till högsta värmesteg.<br />

Om du har kokat kött med skinn (t ex tunga) eller<br />

korv med skinn, som kan svälla under tryck, ska<br />

du inte sticka hål på skinnet, så länge det är uppblåst.<br />

Då kan du skålla dig.<br />

Tillagning av soppor och gryträtter<br />

Soppor och gryträtter ska alltid tillagas utan<br />

insats. Grytan ska fyllas maximalt till 2 /3 nivå. Vid<br />

kraftigt skummande eller svällande livsmedel får<br />

grytan endast fyllas till hälften. Låt soppor först<br />

koka upp i öppen gryta och skumma av ytan, rör<br />

om och stäng sedan grytan.<br />

Kompotter och äppelmos bör inte tillagas i tryckkokaren.<br />

Om du glömmer det, föreligger risk för<br />

skållning!


FISSLER MAGIC COMFORT / <strong>INTENSA</strong><br />

Tillagning i perforerad insats<br />

I den perforerade insatsen tillagar du med eller<br />

utan trefot grönsaker, fisk och andra ömtåliga livsmedel.<br />

se bild K<br />

Tillagning av grönsaker och potatis<br />

• Fyll tryckkokaren med vätska upp till markeringen<br />

”min” (motsvarar ca två koppar resp<br />

drygt 1 /4 liter), och tillsätt eventuellt kryddgrönt,<br />

kryddor eller vin.<br />

• Lägg de rensade grönsakerna i den perforerade<br />

insatsen och ställ trefoten i grytan.<br />

• Stäng grytan.<br />

• Skruva upp kokplattan till högsta värmesteg.<br />

Tillagning av fisk<br />

Laga till fisken med tillsats av minsta mängd vätska<br />

i grytans botten eller ångkoka den i den perforerade<br />

insatsen.<br />

Tillagning i operforerad insats<br />

Var uppmärksam på, att den operforerade insatsen<br />

endast får användas i kombination med trefoten<br />

(eller med den perforerade insatsen).<br />

Hänvisning: Insatsgarnityrer kan också köpas för<br />

sig i handeln.<br />

Fritering i tryckkokaren<br />

Fritering i tryckkokaren måste alltid ske utan lock,<br />

och grytan får maximalt fyllas till hälften, detta för<br />

att undvika brännskador genom överskummande<br />

fett eller fettstänk. Var också uppmärksam på, att<br />

du inte överhettar fettet.<br />

Traditionell kokning (utan tryck)<br />

När grytan är stängd, måste man vara uppmärksam<br />

på, att öppningsspjället står i läge ”öppet” .<br />

Det byggs inte upp något tryck, och kokindikatorn<br />

stiger inte: Att ånga pyser ut under lockbygeln, är<br />

normalt.<br />

Så tillsluts grytan<br />

se bild L<br />

Locket ska sättas på så, att den cirkelformiga markeringen<br />

på locket står mitt emot den röda markeringspunkten<br />

på sidohandtaget. Öppningsspjället<br />

står då i läge ”öppet” .<br />

se bild M<br />

För att stänga locket måste det vridas i pilriktning<br />

(urvisarriktning) ända till anslaget. Håll ena handen<br />

på lockets bygelhandtag och den andra på sidohandtaget.<br />

se bild N<br />

Det är också möjligt att stänga locket med båda<br />

händer i ändarna på bygelhandtaget, detta är särskilt<br />

praktiskt för vänsterhänta personer.<br />

se bild O<br />

Lockbygeln och sidohandtagen står nu i samma<br />

linje. Locket sitter fast på den nedre delen. Nu kan<br />

man välja mellan skonsteg, snabbsteg och traditionell<br />

kokning.<br />

se bild P<br />

För tryckkokning måste öppningsspjället flyttas i<br />

motsatt urvisarriktning ända till anslaget. Grytan<br />

är stängd, när öppningsspjället står i läge<br />

”stängt” .<br />

179


180<br />

FISSLER MAGIC COMFORT / <strong>INTENSA</strong><br />

Att välja önskat koksteg<br />

För tryckkokning under tryck, väljer man det önskade<br />

koksteget på 2-stegs-ventilen.<br />

Vrid om knappen på kokventilen, tills spetsen pekar<br />

mot det önskade koksteget:<br />

se bild R<br />

• Med skonsteget I sker tillagningen skonsamt, det<br />

är särskilt lämpligt för ömtåliga rätter som grönsaker<br />

och fisk.<br />

se bild S<br />

• På snabbsteget II sker tillagningen snabbt, det<br />

är särskilt lämpligt för maträtter med lång koktid<br />

som t ex soppor, kött och gryträtter.<br />

8. Kokningsprocedur i tryckkokaren<br />

Kokningsprocedur i början<br />

Ställ tryckkokaren på en passande kokplatta:<br />

Kompakt elkokplatta eller av glaskeramik (strålning<br />

/ halogen):<br />

Kokplattans diameter ska vara lika stor eller<br />

något mindre än kokkärlets botten.<br />

Gasspis:<br />

Placera kokkärlet mitt över gaslågan så att<br />

lågorna inte kan slå över.<br />

Induktionsspis:<br />

Ställ kokkärlet mitt på kokfältet. Kokkärlet bör<br />

vara lika stor som kokplattan eller något större,<br />

eftersom det i annat fall kan hända, att kokfältet<br />

inte svarar mot kokkärlets botten.<br />

Under användning kan ett summande ljud uppstå.<br />

Detta ljud har tekniska orsaker och är inget tecken<br />

på någon defekt på spisen eller kokkärlet.<br />

Uppkokning ska alltid göras på det högsta värmesteget,<br />

vid induktion på ett högre mellansteg.<br />

Om du använder en gasspis, måste du se till, att<br />

lågan inte får slå upp över grytbottnen.<br />

När kokningen har börjat, stiger värmen och uppkokningen<br />

sker automatiskt. Tillsammans med<br />

ångan strömmar det för vitaminer skadliga luftsyret<br />

ut genom ventilen under lockhandtaget. Denna<br />

procedur kan ta några minuter. Ventilen <strong>Fissler</strong><br />

Euromatic stängs av sig själv. Strax därefter börjar<br />

kokindikatorn att stiga. Den första vita ringen<br />

börjar synas.


FISSLER MAGIC COMFORT / <strong>INTENSA</strong><br />

Skruva ned värmen.<br />

• Om du vill koka på skonsteget I (1:a ringen),<br />

måste du skruva ned värmen på spisen strax<br />

innan den första vita ringen börjar synas. Den<br />

första vita ringen måste förbli synlig under hela<br />

kokningsproceduren.<br />

• Om du vill koka på snabbsteget II (2:a ringen),<br />

ska du inte skruva ned värmen, förrän den första<br />

vita ringen har blivit synlig. Den andra vita<br />

ringen måste förbli synlig under hela kokningsproceduren.<br />

Om kokindikatorn fortsätter att stiga efter det att<br />

den första eller andra ringen har blivit synlig (oberoende<br />

av vilket koksteg du har valt), hörs ett väsande<br />

ljud, när överflödig ånga strömmar ut genom<br />

ventilen på locket. I sådant fall är värmetillförseln<br />

för hög och måste reduceras, i annat fall ångar vätskan<br />

bort.<br />

Koktiden börjar<br />

När kokindikatorn har nått det önskade koksteget,<br />

börjar koktiden räknas ned. Koktiderna kan du<br />

avläsa från informationsboxen eller ur tabellen (se<br />

kapitel 12). Dessa koktider får endast betraktas<br />

som riktvärden, eftersom de är beroende av livsmedlens<br />

kvalitet och storlek samt av den personliga<br />

smaken. En god hjälp är då ett korttidur, t ex<br />

<strong>Fissler</strong>s magic timer.<br />

Slut på koktiden<br />

När koktiden har gått ut, måste tryckkokaren<br />

lyftas bort från kokplattan och göras trycklös.<br />

O B S :<br />

Öppna tryckkokaren aldrig med våld. Den får<br />

endast öppnas, om kokindikatorn har sjunkit<br />

ned helt, ingen ånga strömmar ut längre, och<br />

öppningsspjället lätt kan flyttas till ändläget<br />

”öppet” . Glöm inte att skaka om grytan,<br />

innan du öppnar den. På så sätt undviker du,<br />

att ångblåsor som finns inneslutna i livsmedlen<br />

kan stänka upp, när du lyfter av locket. Om du<br />

glömmer det, finns risken att du skållar dig på<br />

utströmmande ånga eller livsmedel.<br />

Det finns tre olika möjligheter att göra tryckkokaren<br />

trycklös:<br />

1. Låt den ”svalna” under lagom snabbt rinnande<br />

vatten.<br />

se bild T<br />

Håll tryckkokaren under vattenkranen och låt<br />

kallt vatten rinna lagom snabbt över locket – inte<br />

över lockbygeln – tills kokindikatorn har sjunkit<br />

ned helt. Tryckkokaren ska inte ställas ned i vatten.<br />

Skaka om grytan, och flytta därefter öppningsspjället<br />

åter i riktning mot läge ”öppet” . Om<br />

ånga fortfarande pyser ut, måste öppningsspjället<br />

åter flyttas till läge ”stängt” . Håll grytan åter<br />

under vattenkranen. Denna procedur måste upprepas,<br />

tills ingen ånga längre hörs och / eller syns<br />

pysa ut och öppningsspjället enkelt kan flyttas i<br />

ändläge ”öppet” . Öppna sedan grytan.<br />

181


182<br />

FISSLER MAGIC COMFORT / <strong>INTENSA</strong><br />

2. Avångning<br />

se bild U<br />

Med öppningsspjället släpper man ut ångan. Då<br />

ska spjället flyttas åt vänster i riktning mot läge<br />

”öppet” . Ångan strömmar ut under lockbygeln<br />

i sidled över locket. När ingen ånga kommer ut<br />

längre, ska öppningsspjället stängas och grytan<br />

skakas om. Flytta öppningsspjället därefter åter åt<br />

vänster i riktning mot läge ”öppet” , så att den<br />

sista ångan kan pysa ut. Denna procedur måste<br />

upprepas, tills ingen ånga längre hörs och / eller<br />

syns pysa ut och öppningsspjället enkelt kan flyttas<br />

i ändläge ”öppet” . Öppna sedan grytan.<br />

O B S :<br />

Denna avångningsmetod bör inte användas för<br />

soppor, baljfrukter, gryträtter och tunga eller<br />

liknande maträtter, som lätt ökar i volym,<br />

skummar eller är grötiga. Äppelmos och kompotter<br />

bör inte tillagas i tryckkokaren. Om du<br />

glömmer det, föreligger risk för skållning!<br />

3. Ställ tryckkokaren åt sidan och låt den svalna.<br />

Temperaturen sjunker endast långsamt, därför<br />

bör tryckkokaren inte användas för maträtter, som<br />

kräver exakt tillagningstid, som t ex en del fisk eller<br />

grönsaker. Det skadar inte vid t ex ärtsoppa,<br />

som gärna får efterkoka en stund.<br />

När kokindikatorn inte längre är synlig, ska grytan<br />

skakas lätt, och därefter ska öppningsspjället<br />

flyttas åt vänster i riktning mot läge ”öppet” .<br />

När ingen ånga kommer ut längre, ska öppningsspjället<br />

stängas och grytan skakas om. Flytta öpp-<br />

ningsspjället därefter åter åt vänster i riktning mot<br />

läge ”öppet” , så att den sista ångan kan pysa ut.<br />

Denna procedur måste upprepas, tills ingen ånga<br />

längre hörs och / eller syns pysa ut och öppningsspjället<br />

enkelt kan flyttas i ändläge ”öppet” . Öpppna<br />

sedan grytan.<br />

Öppning under koktiden<br />

Om man vill öppna tryckkokaren under tillagningen,<br />

måste man först göra den trycklös enligt beskrivning.<br />

Locket är hett! Var försiktig, när du<br />

öppnar och stänger locket. Rör endast vid handtagen<br />

och lockbygeln, i annat fall föreligger risk för<br />

brännskador. Kom ihåg, att du därmed avbryter<br />

kokningsproceduren: Efter uppkokningen måste<br />

den återstående koktiden på nytt ställas in på<br />

korttiduret.


FISSLER MAGIC COMFORT / <strong>INTENSA</strong><br />

9. Skötselinstruktioner<br />

Rengör tryckkokaren efter varje användningstillfälle.<br />

Låt inte matrester torka fast, då de kan orsaka<br />

fläckar och förändringar i det rostfria stålets<br />

ytskikt.<br />

Spara ingen mat i tryckkokaren, utan använd<br />

lämpliga skålar eller andra kärl för förvaring. Om<br />

du glömmer detta, kan korrosionsfläckar bildas i<br />

grytans botten.<br />

Grytan och locket utan bygelhandtaget tål att<br />

diskas som vanligt eller i diskmaskin. Tätningsringen<br />

liksom lockets bygelhandtag inkl informationsboxen<br />

tål inte att diskas i maskin, eftersom de<br />

kan skadas av maskindiskmedlet.<br />

Om man ställer kokkärl med handtag av syntetmaterial<br />

i diskmaskinen, förändras handtagens färg<br />

med tiden. Detta påverkar dock inte deras funktion.<br />

Med ett lämpligt polermedel (t ex <strong>Fissler</strong> Edelstahl-<br />

Pflege) tar du bort vattenfläckar och polerar tryckkokaren<br />

till högglans. Använd aldrig stålull eller<br />

skurmedel.<br />

Rengöring av lockets bygelhandtag<br />

se bild V<br />

Före varje användningstillfälle:<br />

Ta bort kokkorten före rengöringen. Lossa sedan<br />

skruven på lockets insida.<br />

se bild W<br />

Det avtagna bygelhandtaget kan sköljas av under<br />

rinnande vatten.<br />

se bild H<br />

Lyft av bygelhandtaget från locket och kontrollera,<br />

att kokventilen kan röra sig fritt genom att på prov<br />

trycka upp den något. Funktionen är felfri, om den<br />

fjädrar tillbaka.<br />

se bild X & Y<br />

Efter rengöringen ska öppningsspjället sättas på<br />

läge ”stängt” . Sätt fast bygelhandtaget på<br />

locket och dra åt skruven igen. Innan grytan<br />

stängs, ska öppningsspjället åter flyttas till läge<br />

”öppet” .<br />

Rengör ventilen Euromatic (säkerhetsventil) från<br />

matrester under rinnande vatten. Den behöver inte<br />

tas loss för rengöring.<br />

För lång livslängd<br />

För att skona tätningsringen bör locket efter rengöringen<br />

läggas upp och ned på grytan.<br />

Hänvisning<br />

Förslitningsdelar som t ex tätningsringen, rullmembranet,<br />

tätningen till ventilsätet, O-ringen<br />

till ventilen Euromatic och O-ringen till lockskruven<br />

har en begränsad livstid och behöver<br />

bytas ut efter ca 400 användningstillfällen,<br />

dock senast efter 2 år mot reservdelar i originalutförande<br />

från <strong>Fissler</strong>. Oberoende av antalet<br />

användningstillfällen måste dessa delar alltid<br />

bytas ut mot reservdelar i originalutförande<br />

från <strong>Fissler</strong>, om de är skadade (t ex genom<br />

sprickor, deformering), färgförändringar eller<br />

förhårdning, innan tryckkokaren får användas<br />

igen. Om detta inte beaktas, försämras funktionen<br />

och säkerheten.<br />

183


184<br />

FISSLER MAGIC COMFORT / <strong>INTENSA</strong><br />

10. Frågor och svar om tryckkokaren<br />

Fel Möjlig orsak Åtgärder vid fel<br />

Ventilen <strong>Fissler</strong> Euromatic<br />

släpper under uppkokningsfasen<br />

ut ånga under längre tid än<br />

vanligt.<br />

Det kommer inte ut någon ånga<br />

från ventilen <strong>Fissler</strong> Euromatic<br />

under uppkokningsfasen.<br />

Ånga strömmar ut vid lockets<br />

kant.<br />

Kokindikatorn stiger inte uppåt,<br />

eller ånga pyser ut i sidled från<br />

lockets bygelhandtag, innan det<br />

önskade koksteget är nått.<br />

Öppningsspjället står inte i läge<br />

”stängt” .<br />

Ventilen <strong>Fissler</strong> Euromatic eller<br />

den tillhörande O-ringen är<br />

smutsiga eller skadade.<br />

Grytan har inte tillslutits på rätt<br />

sätt.<br />

Tryckkokaren står inte på en<br />

kokplatta i rätt storlek.<br />

Värmekällan är inte inställd på<br />

högsta värmesteg.<br />

Flytta öppningsspjället till läge<br />

”stängt” .<br />

Rengör delarna resp byt ut dem.<br />

Tillslut grytan på rätt sätt.<br />

Flytta tryckkokaren till en<br />

kokplatta i rätt storlek.<br />

Ställ in värmekällan på högsta<br />

effekt.<br />

Det finns för lite vätska i grytan. Fyll minimimängden ( 1/4 liter)<br />

vätska i grytan.<br />

Tätningsringen är inte ilagd på<br />

rätt sätt.<br />

Tätningsringen är smutsig eller<br />

skadad.<br />

Det finns för lite vätska i grytan.<br />

Grytan är inte tillsluten på rätt<br />

sätt.<br />

Öppningsspjället står inte i läge<br />

”stängt” .<br />

2-stegs-kokventilen står inte i rätt<br />

läge.<br />

Tätningsringen är defekt eller<br />

har blivit hård.<br />

Bygelhandtaget är fel fastsatt på<br />

locket.<br />

Rullmembranet är inte monterat<br />

eller skadat.<br />

Lägg i tätningsringen rätt.<br />

Rengör tätningsringen resp byt ut<br />

den.<br />

Fyll minimimängden ( 1/4 liter)<br />

vätska i grytan.<br />

Tillslut grytan på rätt sätt.<br />

Flytta öppningsspjället till läge<br />

”stängt” .<br />

Sätt 2-stegs-kokventilen i rätt<br />

läge.<br />

Sätt i en ny tätningsring.<br />

Montera bygelhandtaget rätt.<br />

Montera rullmembranet resp byt<br />

ut det.


FISSLER MAGIC COMFORT / <strong>INTENSA</strong><br />

Fel Möjlig orsak Åtgärder vid fel<br />

Ångan pyser ut vid sidan om<br />

bygelhandtaget, när det önskade<br />

koksteget är överskridet.<br />

Ventilen <strong>Fissler</strong> Euromatic<br />

släpper ut ånga, fastän<br />

kokindikatorn redan har<br />

stigit upp.<br />

Tätningen till ventilsätet saknas<br />

eller är defekt.<br />

Ventilen <strong>Fissler</strong> Euromatic eller<br />

den tillhörande O-ringen är<br />

smutsiga eller skadade.<br />

O-ringen till lockskruven saknas,<br />

är defekt eller felaktigt monterad<br />

resp lockskruven är inte tillräck-<br />

ligt hårt åtdragen.<br />

Men om mycket ånga strömmar<br />

ut där, är det ett tecken på att<br />

temperaturen är för hög.<br />

Kokventilen är smutsig.<br />

Kokventilen är skadad.<br />

Handtagen sitter löst. Skruvarna på handtagen är inte<br />

åtdragna.<br />

Om du tror, att något är fel, ska du stänga av kokplattan och låta grytan svalna.<br />

Sätt i en tätning till ventilsätet<br />

resp byt ut den.<br />

Rengör delarna resp byt ut dem.<br />

Montera O-ringen rätt på lockskruven<br />

resp byt ut O-ringen.<br />

Skruva ned värmen på kokplatttan<br />

– sedan kan du låta grytan<br />

koka vidare på vanligt sätt. Var<br />

uppmärksam på, att kokindikatorn<br />

sticker ut så mycket, att den<br />

resp vita ringen förblir synlig.<br />

Innan tryckkokaren används<br />

igen, måste bygelhandtaget ovillkorligen<br />

tas av från locket och<br />

rengöras grundligt.<br />

Stäng av kokplattan och låt<br />

tryckkokaren svalna. Ta av<br />

bygelhandtaget från locket och<br />

rengör det.<br />

Stäng av kokplattan och låt<br />

tryckkokaren svalna. Byt ut<br />

bygelhandtaget.<br />

Dra åt skruvarna med hjälp av<br />

en skruvmejsel.<br />

Hänvisning:<br />

Om någon del är defekt, får du inte längre använda tryckkokaren. Byt ut den skadade delen genast. Använd<br />

ovillkorligen endast reservdelar i originalutförande från <strong>Fissler</strong> och i det utförandet, som är avsett för din<br />

tryckkokare (se kapitel 11). Andra reservdelar kan försämra säkerheten och funktionen. Var uppmärksam på,<br />

att du endast använder <strong>Fissler</strong> tryckkokare tillsammans med lock av samma modell från <strong>Fissler</strong>.<br />

Om du inte kan avhjälpa någon störningsorsak eller defekt, ber vi dig att ta kontakt med en fackhandel för<br />

<strong>Fissler</strong>-produkter, fackavdelningen i ett varuhus eller direkt med <strong>Fissler</strong>s kundtjänstavdelning<br />

(Tel: +49 (0) 6781 / 403-556).<br />

185


186<br />

FISSLER MAGIC COMFORT / <strong>INTENSA</strong><br />

11. Reservdelslista<br />

Var uppmärksam på följande:<br />

Förslitningsdelar som t ex tätningsringen, rullmembranet, tätningen till ventilsätet, O-ringen till ventilen<br />

Euromatic och O-ringen till lockskruven har en begränsad livstid och behöver bytas ut efter ca 400<br />

användningstillfällen, dock senast efter 2 år mot reservdelar i originalutförande från <strong>Fissler</strong>. Oberoende<br />

av antalet användningstillfällen måste dessa delar alltid bytas ut mot reservdelar i originalutförande från<br />

<strong>Fissler</strong>, om de är skadade (t ex genom sprickor, deformering), färgförändringar eller förhårdning, innan<br />

tryckkokaren får användas igen. Om detta inte beaktas, försämras funktionen och säkerheten.<br />

Beteckning<br />

Lockbygel komplett<br />

Sidohandtag tryckkokare<br />

med anslag<br />

komplett tryckstekpanna<br />

Sidohandtag tryckkokare<br />

utan anslag<br />

komplett tryckstekpanna<br />

Tätning till ventilsätet<br />

Rullmembran<br />

O-ring<br />

Diameter<br />

22 cm<br />

26 cm<br />

22 cm<br />

26 cm<br />

22 cm<br />

26 cm<br />

22 cm<br />

26 cm<br />

22 cm<br />

26 cm<br />

alla<br />

storlekar<br />

alla<br />

storlekar<br />

alla<br />

storlekar<br />

Beställningsnummer<br />

<strong>Magic</strong> svart <strong>Magic</strong> blå Intensa blå<br />

20 634 02 660<br />

20 694 02 660<br />

20 648 00 640<br />

20 688 00 640<br />

20 648 02 640<br />

20 688 04 640<br />

20 648 00 630<br />

20 678 00 630<br />

20 648 02 630<br />

20 678 04 630<br />

20 633 02 660<br />

20 693 02 660<br />

20 647 00 640<br />

20 687 00 640<br />

20 647 02 640<br />

20 687 04 640<br />

20 647 00 630<br />

20 677 00 630<br />

20 647 02 630<br />

20 677 04 630<br />

–<br />

20 693 02 660<br />

–<br />

16 697 00 640<br />

–<br />

16 697 04 640<br />

–<br />

16 697 00 630<br />

–<br />

16 697 04 630<br />

20 653 00 740 20 653 00 740<br />

20 653 00 720 20 653 00 720<br />

20 653 00 770 20 653 00 770


FISSLER MAGIC COMFORT / <strong>INTENSA</strong><br />

Beteckning<br />

O-ring till lockskruven<br />

Euromatic inkl O-ring<br />

O-ring till Euromatic<br />

Tätningsring<br />

Kokkort i sats<br />

Borttagning / påsättning av O-ringar till ventilen Euromatic sker på lockets insida. Ta bort bygelhandtaget från<br />

locket, och tryck upp ventilen Euromatic med fingret till lockets ovansida, då blir det lättare att byta ut O-ringen.<br />

Var uppmärksam på, att hela O-ringen ligger i skåran runtom. (se bild Z<br />

Tillbehör<br />

Perforerad insats<br />

Operforerad insats<br />

Trefot<br />

Diameter<br />

alla<br />

storlekar<br />

alla<br />

storlekar<br />

alla<br />

storlekar<br />

22 cm<br />

26 cm<br />

alla<br />

storlekar<br />

Diameter<br />

22 cm<br />

26 cm<br />

22 cm<br />

26 cm<br />

22 cm<br />

26 cm<br />

Beställningsnummer<br />

<strong>Magic</strong> svart <strong>Magic</strong> blå Intensa blå<br />

20 653 00 283 20 653 00 283<br />

11 631 00 750 11 631 00 750<br />

11 631 00 760 11 631 00 760<br />

38 667 00 205<br />

38 687 00 205<br />

20 653 00 963/<br />

20 653 00 970<br />

Beställningsnummer<br />

21 633 04 610<br />

21 656 06 610<br />

21 633 04 620<br />

21 656 06 620<br />

18 621 04 630<br />

21 656 08 630<br />

–<br />

38 687 00 205<br />

20 653 00 963/<br />

20 653 00 970<br />

Samtliga reservdelar kan du köpa hos Din fackhandlare för <strong>Fissler</strong> produkter eller på hushållsavdelningen i<br />

större varuhus. I annat fall kan du vända dig till: <strong>Fissler</strong> GmbH, Abt. Kundendienst, 55768 Hoppstädten-<br />

Weiersbach, Tyskland, Tel: +49 (0) 6781 / 403-556.<br />

187


188<br />

FISSLER MAGIC COMFORT / <strong>INTENSA</strong><br />

12. Tabell över koktider<br />

Dessa uppgifter om koktider är endast riktvärden,<br />

där mängden är beräknad för 4 personer och<br />

tiden relaterad till snabbsteget II. Om man använder<br />

skonsteget I, förlängs koktiderna med ca<br />

50 %, men de ligger fortfarande inom gränsen för<br />

normala koktider. Den exakta koktiden är beroende<br />

av livsmedlens storlek och färskhet. Du<br />

kommer snabbt att skaffa dig egna erfarenheter.<br />

Kött<br />

Fläsklägg .................................. 30 - 40 min<br />

Gulasch ....................................<br />

Kyckling<br />

15 - 20 min<br />

(beroende på storlek och vikt) ....... 20 - 25 min<br />

Kalvkött, i strimlor ..................... 6 min<br />

Kalvstek, kaninstek..................... 15 - 20 min<br />

Kalvfrikassé .............................. 5 min<br />

Kalkonlår ................................. 25 - 35 min<br />

Oxstek......................................<br />

Revbensspjäll med surkål och<br />

40 - 50 min<br />

potatis...................................... 10 - 12 min<br />

Rullader ................................... 15 - 20 min<br />

Surstek..................................... 30 - 35 min<br />

Skinkstek.................................. 20 - 25 min<br />

Kokt skinka............................... 30 - 35 min<br />

Fläskstek .................................. 25 - 30 min<br />

Fläsklägg .................................. 25 - 35 min<br />

Fisk, vilt<br />

Ångkokt fisk med potatis .............. 6 - 8 min<br />

Fisk i vitvinssås med potatis .......... 6- 8 min<br />

Rådjurslår, stekt ........................ 25 - 30 min<br />

Kolja ....................................... 4 - 6 min<br />

Gryträtter<br />

Kålgryta ...................................<br />

Linser (blötlagda) med<br />

15 min<br />

fläsk och potatis ......................... 3 - 5 min<br />

Grönsakssoppa med köttärningar ... 20 min<br />

Oxkött med svamp på serbiskt vis ... 8 - 10 min<br />

Soppor<br />

Ärtsoppa (ej blötlagda ärtor) ......... 20 - 25 min<br />

Grönsakssoppa........................... 4 - 8 min<br />

Mannagrynssoppa ....................... 3 - 5 min<br />

Köttsoppa ................................. 10 - 15 min<br />

Potatissoppa.............................. 5 - 6 min<br />

Buljong på köttben...................... 20 - 25 min<br />

Kålsoppa .................................. 8 - 10 min<br />

Köttgryta pot-au-feu.................... 20 - 25 min<br />

Rissoppa...................................<br />

Oxköttbuljong<br />

6 - 8 min<br />

(beroende på köttets vikt) .............<br />

Kokt höns (beroende på<br />

35 - 40 min<br />

hönans storlek och ålder).............. 25 - 35 min<br />

Tomatsoppa med ris .................... 6 - 8 min<br />

Grönsaker<br />

Blomkål (beroende på sort) ........... 2 - 3 min<br />

Blomkål hel (beroende på sort) ...... 4 - 6 min<br />

Gröna ärtor............................... 3 - 4 min<br />

Blandade grönsaker .................... 5 - 6 min<br />

Potatis med skal ......................... 8 - 10 min<br />

Skalad potatis ............................ 6 - 8 min<br />

Paprikafrukter med fyllning.......... 6 - 8 min<br />

Svamp...................................... 6 - 8 min<br />

Rödbetor .................................. 15 - 25 min<br />

Rödkål, vitkål, savojkål ............... 8 - 10 min<br />

Surkål...................................... 2 - 3 min<br />

Svartrötter................................ 4 - 5 min


FISSLER MAGIC COMFORT / <strong>INTENSA</strong><br />

Baljfrukter<br />

Bönor, ej blötlagda...................... 15 - 20 min<br />

Bönor, med groddar .................... 3 - 5 min<br />

Gröna ärtor, hela,<br />

med skal, ej blötlagda .................. 45 - 55 min<br />

Gröna ärtor, hela,<br />

med skal, blötlagda ..................... 12 - 45 min<br />

Gröna sockerärtor, hela,<br />

ej blötlagda ............................... 15 min<br />

Stora linser, med skal,<br />

ej blötlagda ............................... 10 - 15 min<br />

Stora linser, med skal,<br />

blötlagda .................................. 3 - 5 min<br />

Vita bönor, med groddar............... 3 - 5 min<br />

Spannmål<br />

Naturris, havre, vete,<br />

korn, råg, dinkel, omogen<br />

dinkel vardera ........................... 9 min<br />

Gör grytan trycklös, och låt<br />

innehållet svälla under stängt<br />

lock ytterligare........................... 15 min<br />

Bovete och hirs vardera................ 6 min<br />

Ska inte svälla efter!<br />

13. <strong>Fissler</strong> garanti<br />

På samtliga <strong>Fissler</strong> tryckkokare och tryckstekpannor<br />

lämnar <strong>Fissler</strong> 3 års garanti på samtliga enskilda<br />

delar (med undantag för förslitningsdelar<br />

som t ex tätningsringar, rullmembranet, tätningen<br />

till ventilsätet, O-ringen till ventilen Euromatic och<br />

O-ringen till lockskruven).<br />

Garantin förlorar sin giltighet vid felaktig användning,<br />

och den gäller heller inte vid rent optiska spår<br />

efter användning.<br />

10 års efterköpsgaranti<br />

Samtliga funktionsdelar på din tryckkokare – från<br />

tätningsringen till det kompletta bygelhandtaget på<br />

locket – kan du efter utgång av din garanti köpa hos<br />

din fackhandlare för <strong>Fissler</strong>-produkter, hushållsavdelningen<br />

i större varuhus eller direkt från:<br />

<strong>Fissler</strong> GmbH<br />

Abt. Kundendienst<br />

55768 Hoppstädten-Weiersbach<br />

Tyskland<br />

Tel +49 (0) 6781 / 403-556<br />

www.fissler.net<br />

189

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!