14.11.2014 Views

Ladda ner PDF - Nomo Kullager

Ladda ner PDF - Nomo Kullager

Ladda ner PDF - Nomo Kullager

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

magazine<br />

#1/2013<br />

Smart smörjning<br />

dygnet runt ger<br />

många vinster<br />

”För att utvecklas måste<br />

man våga prova nytt”<br />

Tema: Applikatio<strong>ner</strong> i krävande och utsatta miljöer<br />

1


PARTNERSKAP GENOM FÖRTROENDE –<br />

FÖRTROENDE GENOM KVALITET<br />

Lager för livsmedelsindustrin som uppfyller de strängaste hygienkraven!<br />

NSKs lager för livsmedelsindustrin är robusta. Tillverkade av höggradigt rostfritt stål och erbjuder ordentligt utökade smörjintervaller.<br />

NSK’s speciella fasta smörjmedel, Molded-Oil, är utvecklat för applikatio<strong>ner</strong> där hygien är avgörande. Molded-Oil garanterar kontinuerlig<br />

smörjning utan läckage och säkerställer på så sätt oavbruten produktion och en lång verklig livslängd.<br />

NSK – En av världsledarna inom lager och linjärsystem. Ett premiumfabrikat sedan 1916!<br />

Läs mer om NSK på www.nskeurope.se<br />

NSK Sverige: Auktoriserad distributör är <strong>Nomo</strong> <strong>Kullager</strong> AB. Besök www.nomo.se för mer information.


LEDARE<br />

<strong>Nomo</strong> <strong>Kullager</strong> AB<br />

Huvudkontor i Täby<br />

Web: www.nomo.se<br />

E-mail: nomo@nomo.se<br />

Stockholm/Täby<br />

Gribbylundsvägen 2<br />

Box 510, 183 25 Täby<br />

Tel: 08-630 28 00<br />

Fax: 08-630 28 90<br />

Göteborg<br />

Backa Bergögata 14<br />

422 46 Hisings Backa<br />

Tel: 031-58 50 80<br />

Fax: 031-58 50 81<br />

Malmö<br />

Trehögsgatan 2<br />

Box 9030, 200 39 Malmö<br />

Tel: 040-21 04 70<br />

Fax: 040-94 59 70<br />

avesta<br />

Koppardalsvägen 8<br />

774 41 Avesta<br />

Tel: 0226-146 46<br />

Fax: 0226-538 31<br />

borlänge<br />

Cirkelgatan 18<br />

781 72 Borlänge<br />

Tel: 0243-22 99 43<br />

Fax: 0243-68 615<br />

<strong>Nomo</strong> Transmissio<strong>ner</strong><br />

Kong Svends vej 65<br />

DK-2765 Smørum<br />

Tel: +45-44 208 600<br />

Fax: +45-44 208 601<br />

E-mail: nomodk@nomo.dk<br />

Web: www.nomo.dk<br />

Porin Laakeri<br />

Helmentie 5<br />

FI-28160 Pori<br />

Tel: +358 (0)2 631 95 00<br />

Fax: +358 (0)2 635 95 05<br />

E-mail: laakeri@porinlaakeri.fi<br />

Web: www.porinlaakeri.fi<br />

Porin Laakeri<br />

Rajatorpantie 41 C<br />

FI-01640 Vantaa/Helsinki<br />

Tel: +358 (0)40 548 1225<br />

Fax: +358 (0)9 878 6055<br />

E-mail: laakeri@porinlaakeri.fi<br />

Web: www.porinlaakeri.fi<br />

tasanto<br />

Krouvintie 7 A<br />

FI-90400 Oulu<br />

Tel: +358 (0)8 534 02 00<br />

Fax: +358 (0)8 534 02 22<br />

E-mail: info@taunotasanto.fi<br />

Web: www.taunotasanto.fi<br />

TEKNIIKKACENTER<br />

Hiirakkokatu 6<br />

FI-20380 Turku<br />

Tel: +358 (0)207 856 000<br />

Fax: +358 (0)207 856 010<br />

E-mail: tekniikkacenter@tekniikkacenter.fi<br />

Web: www. tekniikkacenter.fi<br />

Förbättra miljön och lönsamheten<br />

tillsammans med <strong>Nomo</strong>!<br />

Reduce environmental impact and<br />

increase your profitability with <strong>Nomo</strong><br />

Trots en orolig omvärld har vi på <strong>Nomo</strong>, tillsammans<br />

med våra kunder, kämpat på väl. Vår inriktning och<br />

drivkraft bygger på vår vision att bidra till ökad konkurrenskraft<br />

för den Nordiska industrin.<br />

Men, konkurrenskraft är ju mer än bara pengar.<br />

Moderna arbetsgivare/företag ser arbetsmiljö och<br />

socialt ansvarstagande som en allt viktigare faktor,<br />

självklart i kombination med bibehållen eller ökad<br />

lönsamhet.<br />

I det här numret berättar vi mer om ny teknik från<br />

<strong>Nomo</strong> och hur vi tillsammans med några av våra<br />

kunder arbetat fram lösningar för större kostnadseffektivitet,<br />

förbättrad arbetsmiljö och minskad yttre<br />

miljöpåverkan.<br />

Tack vare kontinuerlig sortimentsutveckling och<br />

mycket effektiv lagerstyrning har vi också kraftigt<br />

ökat servicegraden på produkter i lager! De produkter<br />

vi berättar närmare om i detta nummer levererar vi<br />

självklart från våra lagerhyllor.<br />

Vårt utökade erbjudande kring renoveringstjänster<br />

är ett utmärkt sätt att både sänka kostnader men inte<br />

minst minska er och vår påverkan på miljön. Kontakta<br />

din säljare på <strong>Nomo</strong> om du vill veta mer om<br />

lagerrenovering och lageråtervinning.<br />

Vi berättar också om förstärkningar i vår organisation.<br />

Aldrig tidigare har <strong>Nomo</strong> haft så många medarbetare<br />

ute på fältet i Sverige, redo att tillsammans<br />

med Er utveckla och förbättra produktionen samt<br />

lösa problem!<br />

Det teamet erbjuder er är teknik, kunskap, problemlösning<br />

och möjliga förbättringar av både den<br />

inre och yttre miljön. Samtidigt som det övergripande<br />

målet är att sänka Era kostnader och därmed förbättra<br />

lönsamheten.<br />

Utmana oss! Tillsammans stärker vi konkurrenskraften<br />

för Nordisk industri!<br />

Henrik Walter, Försäljnings & Marknadschef<br />

Curt O. Carlsson, VD<br />

Our surrounding world has been turbulent, but<br />

together with our customers, we have kept up our<br />

good efforts at <strong>Nomo</strong>. Our direction and driving<br />

force is based on our vision to contribute to a more<br />

competitive Nordic industry.<br />

However, competitiveness is not only about<br />

money. Modern employers/companies also view the<br />

working environment and corporate social responsibility<br />

as increasingly important factors, naturally in<br />

combination with maintained or improved profitability.<br />

In this issue, we tell you more about new technology<br />

from <strong>Nomo</strong> and how we, together with some of<br />

our customers, have developed solutions to achieve<br />

greater cost efficiencies, an improved working environment<br />

and reduced external environmental impact.<br />

Thanks to continuous developments of our range<br />

and a highly efficient inventory management, we have<br />

also considerably improved the service level for products<br />

held in stock. We are of course able to deliver<br />

the products referred to in this issue directly from the<br />

shelves in our warehouse.<br />

Our increased offering of repair services is not only<br />

an excellent way of reducing costs, but it is also a way<br />

of reducing your, and our own, impact on the environment.<br />

Please contact your <strong>Nomo</strong> sales representative<br />

to find out more about the reconditioning and<br />

recycling of bearings.<br />

We also talk about our reinforced organisation.<br />

Never before has <strong>Nomo</strong> had as many employees out<br />

in the field in Sweden, ready to work with you to<br />

develop and improve your production and solve your<br />

problems.<br />

This team can offer you technology, knowledge,<br />

problem solving and possible improvements to your<br />

internal and external environments. Our overall<br />

objective is to reduce your costs, thereby improving<br />

your profitability.<br />

<strong>Nomo</strong> Group ingår i AxIndustries,<br />

en del av Axel Johnson International.<br />

<strong>Nomo</strong> Magazine är producerad av Roxx Media Sverige, www.roxx.se Ansvarig utgivare: Curt O. Carlsson Redaktör: Janne Larsson Projekt ledare: Micael Lindgren<br />

Layout: Daniel P. Sandin Foto: Anders Nilsson, Roelof Stroetinga samt <strong>Nomo</strong>. Omslags bilden – en av smörjpunkterna på Smurfit Kappa samt Anders Karlsson och Michael<br />

Andersson och Jim Wiklund på Fors Bruk (lilla bilden) Original: Sofia Fasth Mediasäljare: Heléne Fransson Tryck: Lenanders, Kalmar 2013<br />

www.nomo.se | 3


Smart smörjning<br />

skapar ett säkrare<br />

underhåll<br />

– och minimerar risk för kostsamma driftstopp<br />

60 procent av alla lagerhaverier<br />

orsakas av felaktig smörjning, antingen<br />

genom för lite eller för mycket eller<br />

ingen smörjning alls. Smarta lösningar<br />

kan förhindra kostsamma driftstopp på<br />

grund av felaktig smörjning.<br />

Hos förpackningstillverkaren Smurfit<br />

Kappa i Nybro har <strong>Nomo</strong> löst detta vid<br />

närmare 60 kritiska smörjpunkter,<br />

genom att använda Simalube<br />

smörjnings system som automatiskt<br />

smörjer en mängd applikatio<strong>ner</strong>.<br />

4 | www.nomo.se


Anders Karlsson, ansvarig för smörjning på Smurfit Kappa i Nybro, och Michael Andersson, säljare på <strong>Nomo</strong> kontrollerar<br />

här en av de närmare 60 smörjpunkter som nu har automatisk smörjning genom Simalube smörjningssystem.<br />

Inom all industriproduktion finns det mängder<br />

av applikatio<strong>ner</strong> som regelbundet kräver smörjning.<br />

Ofta rör det sig om tusentals smörjpunkter<br />

på bara ett enda företag.<br />

– Felaktig smörjning kan avsevärt minska livslängden<br />

för rullningslager och leder till kostsamma<br />

reparatio<strong>ner</strong> av dyr utrustning, säger Michael<br />

Andersson, säljare på <strong>Nomo</strong> i Malmö.<br />

Löser man det här genom regelbunden och<br />

kontrollerad smörjning förlängs livslängden på<br />

komponenter, minimeras risk för driftstopp och<br />

leder även till minskade underhållskostnader.<br />

Världspatent<br />

<strong>Nomo</strong> började sälja Simalube smörjningssystem<br />

på den svenska marknaden förra hösten. Ett både<br />

kostnadseffektivt och flexibelt system, som kan<br />

användas för automatisk smörjning av en mängd<br />

olika applikatio<strong>ner</strong>.<br />

Genom ett världspatent säkrar Simalube att<br />

applikatio<strong>ner</strong> automatiskt smörjs dygnet runt<br />

och garanterar hög tillförlitlighet och exakt<br />

mängd smörjmedel på kritiska smörjpunkter.<br />

Viktiga kundfördelar<br />

Anders Karlsson är ansvarig för smörjning på<br />

Smurfit Kappa i Nybro.<br />

– Besparingen vi gör genom att använda Simalube<br />

smörjningssystem är att vi framför allt minimerar<br />

risker för haverier på motorer och maski<strong>ner</strong>,<br />

säger Anders Karlsson. Eftersom en del<br />

smörjning nu bara kräver tillsyn räknar vi också<br />

med minskade underhållskostnader och kan frigöra<br />

mer tid och resurser för andra arbetsuppgifter,<br />

fortsätter han.<br />

Mycket att vinna<br />

Att ha kontroll över all smörjning i företagets<br />

produktion är en mycket komplex uppgift.<br />

– Bara på vår wellpappmaskin har vi många<br />

smörjpunkter. Man ska ha kontroll på hur mycket<br />

fett och olja som ska användas, om det ska vara<br />

daglig smörjning eller veckosmörjning. All<br />

smörjning ska också återrapporteras i det system<br />

vi använder.<br />

Om smörjningen kan ske automatiskt i stället<br />

för manuellt finns mycket att vinna på det.<br />

– Fördelar med ett automatiskt system som<br />

Simalube är att smörjningen inte heller glöms<br />

bort, vilket kan leda till kostsamma driftstopp,<br />

säger Anders Karlsson.<br />

Inledde ett samarbete<br />

Samarbetet mellan Smurfit Kappa och <strong>Nomo</strong><br />

startade genom att Michael Andersson presenterade<br />

Simalube. Kort därefter blev han kontaktad<br />

av Anders, som ville rådgöra med honom om en<br />

lösning. Det handlade om smörjning av fläktmotorer<br />

och lagerhus utomhus på fabrikstaket. Att<br />

bege sig upp och smörja i ur och skur och i kyla<br />

när det både snöar och blåser tio sekundmeter är<br />

ett riskfyllt moment.<br />

– I produktionen har vi flera smörjpunkter<br />

som är svåra att komma åt och sökte en lösning<br />

som kan sköta sig relativt själv, berättar Anders<br />

Karlsson. Fläktarna på taket är ett sådant exempel.<br />

Det rör sig om kritiska smörjpunkter och det<br />

är svårt att komma upp på taket särskilt vintertid.<br />

I oktober monterades automatisk smörjning<br />

på fläktmotorer och lagerhus.<br />

Läs mer på nästa uppslag<br />

>><br />

www.nomo.se | 5


– Besparingen vi gör genom att använda Simalube smörjningssystem är att vi framför allt minimerar risker för haverier på motorer och maski<strong>ner</strong>, säger Anders Karlsson. Eftersom en<br />

del smörjning nu bara kräver tillsyn räknar vi också med minskade underhållskostnader och kan frigöra mer tid och resurser för andra arbetsuppgifter, fortsätter han.<br />

– Vi har lagt in 12 smörjpunkter i ett program<br />

och använder fyra olika storlekar av Simalubebehållare<br />

så att byten kan ske vid samma tidpunkt<br />

för att slippa spring på taket allt som<br />

oftast, säger Michael Andersson.<br />

Anders Karlsson framhåller att det har fungerat<br />

klanderfritt och att man nu bara ska behöva<br />

byta behållare var sjätte månad. Tidigare var han<br />

uppe och smorde varannan månad.<br />

Kedjesmörjning med borstar<br />

Anders Karlsson insåg snabbt att den här typen<br />

av smörjning var lämplig att använda i fler applikatio<strong>ner</strong>.<br />

När Michael kom tillbaka för efterkontroll<br />

av montertingen på fläktarna var det<br />

därför dags att se på fler applikatio<strong>ner</strong> där man<br />

inte gärna smörjer manuellt.<br />

Det handlade om två lyftbord med kedjesmörjning<br />

vid en wellpappmaskin, där nu en typ<br />

av kedjesmörjning med borstar har monterats. I<br />

en pallsvepmaskin har <strong>Nomo</strong> också monterat<br />

Simalube för 24 smörjpunkter.<br />

– I pallsvepmaskinen använder vi livsmedelsgodkänt<br />

fett. Genom att smörjningen sköter sig<br />

självt krävs nu bara en viss tillsyn, säger Anders<br />

Karlsson. Vi har även bytt ut all smörjspray till<br />

livmedelsgodkända produkter. I början var det<br />

lite synpunkter om detta, men det har visat sig<br />

fungera alldeles utmärkt.<br />

Smurfit Kappa är svensk marknadsledare inom pappersbaserade förpackningar. På flera ställen i produktionen,<br />

bland annat i den stora wellpappmaskinen, säkrar Simalube kontinuerlig smörjning.<br />

Haft flera ras<br />

I den stora valsmaskinen använder Smurfit Kappa<br />

sedan tidigare en form av automatisk smörjning<br />

men av annat fabrikat. Eftersom ånga passerar<br />

genom valsen krävs ett högtemperatursmörjmedel.<br />

6 | www.nomo.se


Om Smurfit Kappa<br />

Smurfit Kappa är svensk marknadsledare<br />

inom pappersbaserade förpackningar. Man<br />

täcker hela kedjan från papperstillverkning<br />

till konstruktion och produktion av säljande,<br />

praktiska och innovativa förpackningar och<br />

produkter i wellpapp och solid board. I Sverige<br />

har koncernen 1 400 anställda på 15 produktionsenheter.<br />

Worldwide har koncernen<br />

omkring 41 000 anställda i 32 länder.<br />

Antal smörjpunkter<br />

med Simalube<br />

• 12 smörjpunkter på fläktmotorer och lagerhus<br />

utomhus på fabrikstaket.<br />

• 24 smörjpunkter i en pallsvepmaskin.<br />

• 4 smörjpunkter vid valsar i wellpappmaskinen.<br />

• 8 smörjpunkter med kedjesmörjning vid två<br />

lyftbord.<br />

• 8 smörjpunkter vid limbalja vid wellpappmaskinen.<br />

– Detta är ett kritiskt ställe där vi tidigare haft<br />

mycket problem och flera ras, säger Anders<br />

Karlsson. Eftersom smörjmedlet vi använder har<br />

fungerar bra ville vi behålla det, men <strong>Nomo</strong> har<br />

nu förenklat hanteringen genom att leverera<br />

Simalubes behållare, som monteras och fylls på<br />

med vårt tidigare smörjmedel. Vi har tidigare<br />

behövt smörja varje vecka, nu räcker det med sex<br />

månaders intervall, noterar Anders Karlsson.<br />

Smörjer idag 60 applikatio<strong>ner</strong><br />

På ett annat utsatt ställe i wellpappmaskinen har<br />

också Simalube nyligen monterats.<br />

– Det rör sig om åtta smörjpunkter vid en limbalja.<br />

Genom att limbaljan ofta tvättas utsätts<br />

lagren för mycket vatten. Vi ser stora fördelar i<br />

Viktiga fördelar med<br />

Simalubes kompakta<br />

smörjningssystem:<br />

• Kostnadseffektivt system genom minskade<br />

underhållskostnader.<br />

• Miljövänlig och påfyllningsbar behållare.<br />

• Stor flexibilitet möjliggör användning för<br />

många olika applikatio<strong>ner</strong>.<br />

• Flera smörjningspunkter kan samtidigt<br />

smörjas.<br />

• Säkrar automatisk smörjning dygnet runt,<br />

året om.<br />

• Genomskinlig behållare gör det enkelt att<br />

kontrollera smörjmedelsnivån.<br />

• Behållarens kompakta storlek tillåter installation<br />

även i svåråtkomliga lägen.<br />

• Hermetisk tätning förhindrar inträngning av<br />

smuts och främmande ämnen.<br />

• Brett sortiment av olika tillbehör.<br />

Samarbetet med <strong>Nomo</strong>, startade med en lösning för<br />

12 smörjpunkter på fläktmotorer och lagerhus på<br />

fabrikstaket, och har sedan successivt utökats och<br />

utvecklats.<br />

att smörjningen nu sköter sig själv, även om vi<br />

också måste titta till det, säger Anders Karlsson.<br />

Sammantaget har samarbetet med <strong>Nomo</strong>,<br />

som startade med en lösning för 12 smörjpunkter<br />

på fläktmotorer och lagerhus på fabrikstaket,<br />

successivt utökats och utvecklats. Idag använder<br />

Smurfit Kappa Simalube smörjningssystem vid<br />

närmare 60 applikatio<strong>ner</strong> och Anders Karlsson<br />

är mycket nöjd med den support han får.<br />

– <strong>Nomo</strong> sköter sig exemplariskt och åtgärdar<br />

hela tiden det som utlovas, säger han.<br />

Smart lubrication creates safer maintenance<br />

and reduces the risk of costly down time<br />

Produktfakta<br />

Simalube intelligenta smörjningssystem finns<br />

i fyra olika storlekar; 30, 60, 125 och 250 ml.<br />

Vilken storlek på behållare som man väljer<br />

och hur ofta den ska aktiveras är beroende på<br />

vad det är för lagertyp och vilken typ av<br />

smörjmedel som används i applikationen.<br />

Behållare kan ställas in för dosering av smörjmedel<br />

från 1-12 månader. Alla parametrar<br />

läggs in i programmet CalPro som beräknar<br />

vilken smörjning som passar bäst. Simalube<br />

erbjuder 12 olika smörjmedel, olja och fett, för<br />

olika användningsområden.<br />

Genom utbildningar presenterar <strong>Nomo</strong> nu<br />

Simalube smörjningssystem och visar hur det<br />

fungerar och kan användas i många olika applikatio<strong>ner</strong>.<br />

– Vi presenterar funktion, hjälper till med<br />

montering och utför även efterkontroll av<br />

monterade system, säger Michael Andersson.<br />

Simalube kan användas inom all industriell<br />

verksamhet, likaså kan OEM-kunder erbjuda<br />

sina kunder lösningar där Simalube är monterat<br />

i applikatio<strong>ner</strong> redan från början.<br />

60 % of all bearing breakdowns are caused by incorrect lubrication – either there is too little or too<br />

much lubrication or none at all. Smart solutions can prevent costly down time caused by incorrect<br />

lubrication.<br />

<strong>Nomo</strong> started selling the Simalube lubrication systems on the Swedish market last autumn. This<br />

cost-efficient and flexible system can be used to lubricate a number of different applications. Through<br />

a world-patented system, Simalube ensures that your applications are automatically lubricated around<br />

the clock, guaranteeing high reliability and delivering precise amounts of lubricant to critical lubrication<br />

points.<br />

<strong>Nomo</strong> provided packaging producer Smurfit Kappa in Nybro with a Simalube lubrication system,<br />

which now lubricates close to 60 difficult-to-reach lubrication points in the production line. Anders<br />

Karlsson is in charge of lubrication at the company. He explains that the company minimises the risk<br />

of motor and machi<strong>ner</strong>y breakdown by using Simalube.<br />

“As some of our lubrication only need inspection now, we expect to lower our maintenance costs,<br />

and we should be able to free up more time and resources for other tasks. Another benefit of an automatic<br />

system like Simalube is that lubrication cannot be forgotten, which might otherwise cause costly<br />

down time,” he says.<br />

The company’s cooperation with <strong>Nomo</strong> started with a solution for 12 lubrication points on fan<br />

motors and pillow blocks on the factory roof. Today, Smurfit Kappa also uses the Simalube lubrication<br />

system to lubricate a corrugated cardboard machine and a pallet wrap machine and for the lubrication<br />

of chains.<br />

www.nomo.se | 7


Kardanaxlar alla storlekar och<br />

utföranden, kompletta drivlinor.<br />

Enstaka detaljer, knutkors, flänsar, stödlager.<br />

Merparten av delar i lager, korta leveranstider.<br />

Egen verkstad för produktion och reparation.<br />

Verkstad/lager: Hyvelgatan 34, 741 71 Knivsta<br />

Tel. 08-36 48 35 • Fax 08-36 48 09 • info@cardan.se • www.cardan.se<br />

Camozzi<br />

Vi utvecklar, tillverkar<br />

och marknadsför ett<br />

komplett pneumatikprogram<br />

för automation<br />

till svensk industri.<br />

<strong>Ladda</strong> ned CalPro för<br />

Simalube gratis genom<br />

att scanna QR-koden!<br />

Camozzi Pneumatik AB<br />

Box 9214 | Bronsyxegatan 7 | 200 39 Malmö<br />

Växel: 040-600 58 00 | Order: 040-600 58 70 | Fax: 040-600 58 99<br />

info@camozzi.se | www.camozzi.se<br />

INNOVATION GÖR GGB<br />

PRODUKTLEDANDE<br />

The Global Leader in High Performance Bearing Solutions<br />

På GGB lyssnar vi på våra kunder. Resultatet blir förstklassiga problemfria<br />

lager. Vill du veta mer, besök ggbearings.com eller scanna QR-koden nedan.<br />

GGB Heilbronn GmbH<br />

Ochsenbrunnenstraße 9<br />

D-74078 Heilbronn<br />

Telefon +49 7131 269 0<br />

Fax +49 7131 269 500<br />

germany@ggbearings.com<br />

©2013 GGB. All rights reserved.<br />

Få din QR-kodläsare på<br />

http://getscanlife.com<br />

an EnPro Industries company<br />

8 | www.nomo.se


Ny transmissionslösning<br />

har en nyckelfunktion<br />

vid Fors Bruk<br />

Fors Bruk i Dalarna ingår i Stora Enso<br />

och är en av världens största tillverkare<br />

inom produktområdet falskartong, med<br />

en total årskapacitet på 400 000 ton.<br />

Produktion dygnet runt ställer höga<br />

krav på brukets fastbränsleanläggning<br />

som förser pappersmaski<strong>ner</strong> med ånga.<br />

Läs mer på nästa uppslag<br />

>><br />

FOTO: STORA ENSO<br />

www.nomo.se | 9


granbark, slam och brännbart avfall. För att säkra<br />

hög driftsäkerhet sökte bruket därför en mycket<br />

tillförlitlig transmissionslösning.<br />

– Vi sökte den fördelaktigaste lösningen, som<br />

ger hög driftsäkerhet i kombination med totalkostnadseffektivitet<br />

på transmissionskedjan i<br />

transportören, säger Jim Wiklund.<br />

– Inför en totalrenovering av transportören<br />

valde vi den transportörkedja som nu används<br />

och så här långt ser det bra ut, säger Jim Wiklund.<br />

Kedjan installerades vid ett pla<strong>ner</strong>at produktionsstopp<br />

julen 2011.<br />

FOTO: STORA ENSO<br />

Fors Bruk tillverkar varje dygn cirka 1 100 ton falskartong,<br />

som används till konsumentförpackningar och för<br />

grafiska produkter.<br />

Brukets fastbränsleanläggning kan ses som hjärtat i<br />

produktionen. Den ånga som produceras förser<br />

pappersmaski<strong>ner</strong> för produktion av massa och kartong.<br />

Ångan ge<strong>ner</strong>eras i huvudsak av biobränsle.<br />

– Vi har naturligtvis alternativ om det blir problem<br />

i värmeanläggningen men det leder då till<br />

merkostnader för oss, säger Jim Wiklund, underhållspla<strong>ner</strong>are<br />

på enheterna Pannhus och Reningsverk,<br />

som ingår i avdelningen Fiber och Media på<br />

Fors Bruk.<br />

Ser bra ut<br />

En nyckelfunktion i fastbränsleanläggningen har<br />

transportören som förser pannor med skogsflis,<br />

Transportören till brukets fastbränsleanläggning har en<br />

nyckelfunktion för att trygga produktion av ånga till<br />

pappersmaski<strong>ner</strong>.<br />

10 | www.nomo.se<br />

Måste våga prova nytt<br />

Det som främst avgör en kedjas livslängd är hur<br />

lång tid det tar innan kedjan förlängs.<br />

– I kedjetransportören håller ju inte en kedja för<br />

alltid, men det gäller att hitta lösningar som ger<br />

totalkostnadseffektivitet. Man får inte bara se på<br />

pris. För att utvecklas måste man även våga prova<br />

nytt för att komma framåt, säger Jim Wiklund.<br />

<strong>Nomo</strong> har visat prov på sin kunskap som problemlösare<br />

när man har tagit fram och levererat<br />

en ny transmissionslösning. Hittills är utfallet<br />

bra och uppfyller beställarens krav när det gäller<br />

längre livslängd och ökad driftsäkerhet.<br />

– Historiskt har vi fått byta kedja i transportören<br />

med ett och ett halvt års intervall, säger Jim<br />

Wiklund. Nu har vi modifierat en traditionell<br />

kvalitetskedja, och utan att jag vill säga för mycket<br />

innan det gått tillräckligt lång tid ser det ut att<br />

bli en lyckad lösning.<br />

– Vi har besiktigat transportören två gånger<br />

och är nöjda med utfallet. Det pekar mot att vi<br />

tagit <strong>ner</strong> totalkostnaden på transportören, fortsätter<br />

han.<br />

Valde en kombikedja<br />

<strong>Nomo</strong> såg först över förhållanden i transportören<br />

och det slitage som kedjorna utsätts för.<br />

Framför allt orsakar skogsflis och granbark<br />

stora påfrestningar på kedjorna.<br />

– Ofta blir det ett stort slitage på kedja och<br />

transportör genom att bränslematerialet innehåller<br />

stenar och grus, säger Jim Wiklund. Eftersom<br />

vi även använder slam som bränsle är också fukten<br />

ett problem som orsakar korrosion.<br />

Tillsammans med <strong>Nomo</strong>s teknikavdelning<br />

och Jim Wiklund gick Erik Lindgren på <strong>Nomo</strong> i<br />

Avesta igenom hur de på bästa sätt kunde hitta<br />

bästa möjliga lösning.<br />

– Vi valde att sätta in en Lapua Kombikedja,<br />

som kan ses som en hybrid mellan rostfri och<br />

genomhärdad kedja. Kedjans ytterbrickor är i<br />

genomhärdat borstål, vilket ger ett bra motstånd<br />

mot slitage, berättar Erik Lindgren.<br />

Ökar livslängden<br />

Robert Ryderstedt, tekniker på Jens S. Transmissio<strong>ner</strong>,<br />

som ingår i <strong>Nomo</strong>-koncernen, medverkade<br />

också i detta projekt.<br />

– Eftersom kedjedriften i transportören utsätts<br />

för både fukt och värme är den rostfria hylsan<br />

tillsammans med den genomhärdade bulten<br />

mycket lämplig att använda. Det håller rost borta<br />

från leden som annars gör att kedjan förlänger<br />

sig, förklarar Robert Ryderstedt.<br />

– Våra löpande inspektio<strong>ner</strong> av kedjan visar på<br />

att livslängden kommer att fördubblas och förlängas<br />

upp till 2-2,5 år jämfört med tidigare kedjedrift,<br />

fortsätter Erik Lindgren.


Miljöarbetet i fokus<br />

På Fors Bruk arbetar omkring 700 perso<strong>ner</strong>, vilket gör bruket till en av Avesta<br />

kommuns största arbetsgivare. Varje dygn tillverkas cirka 1 100 ton falskartong,<br />

som används till konsumentförpackningar och för grafiska produkter.<br />

Brukets verksamhet ska ha en så liten miljöpåverkan som möjligt och miljöarbetet<br />

ska ingå som en naturlig del av det dagliga arbetet. Sedan 1997 är<br />

företaget certifierat och miljöarbetet styrs utifrån det internationella ledningssystemet<br />

ISO 14001.<br />

En förutsättning för att driva verksamheten framåt är att aldrig stanna upp<br />

och att ständigt förbättras inom olika områden.<br />

Egen e<strong>ner</strong>giframställning<br />

Ett viktigt område på Fors Bruk är e<strong>ner</strong>giframställning genom användning av<br />

biobränsle. Det har krävt stora satsningar och investeringar. Vid produktion av<br />

CTMP-massa, som tillverkas av gran, blir barken en restprodukt. Fors Bruk<br />

använder sedan länge granbark till bränsle. Den första barkpannan togs i drift<br />

1974 och minskade oljeförbrukningen för e<strong>ner</strong>giframställning.<br />

1985 stod en ny fastbränsleanläggning färdig, vilket ökade andelen biobränsle<br />

för e<strong>ner</strong>giframställning. 1994 installerades ny avvattningsutrustning<br />

för slammet, som uppkommer i bruket reningsverk. Man kunde då även förbränna<br />

slam i fastbränslepannan. Fortsatta investeringar har ökat andelen<br />

biobränsle för e<strong>ner</strong>giframställning till över 95 procent.<br />

Jim Wiklund är underhållspla<strong>ner</strong>are enheterna<br />

på Pannhus och Reningsverk, som ingår i<br />

avdelningen Fiber och Media på Fors Bruk.<br />

Han ser viktiga fördelar med den nya kombikedjan<br />

som bruket nu använder i transportören<br />

för biobränsle och slam.<br />

I transportören är kedjan utsatt för ett stort<br />

slitage genom att bränslematerialet kan innehålla<br />

både stenar och grus. Dessutom gör slammet,<br />

som används som bränsle, att kedjan också<br />

utsätts för fukt och korrosion.<br />

Fors Bruk har ett nära och bra samarbete med<br />

<strong>Nomo</strong> sedan lång tid tillbaka.<br />

– Styrkan i samarbetet är att <strong>Nomo</strong> finns bara<br />

ett telefonsamtal bort. Närheten är oerhört viktig<br />

och så är <strong>Nomo</strong> duktiga problemlösare, säger<br />

JimWiklund. Utöver transmission använder vi<br />

även lager, växellådor och kopplingar från <strong>Nomo</strong>.<br />

An improved conveyor chain solution with a key<br />

function at Fors Mill<br />

Fors Mill, a part of Stora Enso, is one of the world’s largest folding cardboard manufacturers. Its roundthe-clock<br />

production poses high demands on the mill’s solid fuel facility, which provides steam to the<br />

paper machines.<br />

The conveyor that carries wood chips, pine bark, sludge and combustible waste to the boiler has a<br />

key function in the facility. To ensure high operational reliability, the mill therefore sought a highly reliable<br />

conveying solution.<br />

“When we were about to perform a complete reconditioning, we chose a conveyor chain that has<br />

now been in use since Christmas in 2011, and so far, everything looks good. We searched for the most<br />

advantageous solution that would give us high operational reliability combined with total cost efficiencies<br />

for the conveyor chain in the conveyor,” says Jim Wiklund, maintenance plan<strong>ner</strong> at the Fors<br />

boiler house and effluent treatment plant.<br />

The most important factor in determining a chain’s service life is how long it takes before the chain<br />

elongates.<br />

“A chain will never last forever in a chain conveyor, but you need to find a solution that gives you<br />

total cost efficiencies. You can’t look at price alone. In order to develop, you need to dare to try new<br />

things that let you move forward,” Jim Wiklund explains.<br />

<strong>Nomo</strong> has given proof of its capabilities as a problem solver in the development and supply of the<br />

new solution.<br />

“We chose to install a Lapua Kombi chain, which can be viewed as a hybrid between a stainless and a<br />

through-hardened chain,” explains Erik Lindgren, a <strong>Nomo</strong> sales representative. “Our regular inspections<br />

of the chain have shown that its service life will be doubled and extended by up to 2–2.5 years,<br />

compared to our previous chain drive.”<br />

www.nomo.se | 11


Nya, robusta lagerhus<br />

för tuffa miljöer<br />

Genom Timkens senast utvecklade solida lagerhusenheter Timken Blue<br />

Brute erbjuder <strong>Nomo</strong> nu industrin en lagring med en kapacitet som överträffar<br />

det mesta.<br />

– Lagerhus av standardtyp i gjutjärn har vi fått byta var 3-4:e månad.<br />

Kan vi förlänga intervallet med det dubbla är mycket vunnet, säger Dan<br />

Bertilsson, underhållsansvarig mek på Derome sågverk.<br />

All industri är beroende av att lagerhusenheter<br />

fungerar optimalt. Särskilt viktigt är det att ha<br />

robusta, tåliga och väl tätade lager i mycket hårt<br />

utsatta miljöer. Timken Blue Brute är därför<br />

utvecklat utifrån detta.<br />

– Utgångspunkten har varit att bygga bort olika<br />

problem som kan uppstå under besvärliga driftförhållanden<br />

i krävande miljöer, säger Viktor<br />

Mattsson, säljare på <strong>Nomo</strong> i Göteborg.<br />

– Fokus ligger på tre viktiga områden; huset<br />

har en väl genomtänkt konstruktion i robust stål,<br />

förbättrad tätning vilket tidigare varit en svag<br />

punkt på denna typ av lager. Dessutom ny låsmekanism<br />

som möjliggör snabbare montering med<br />

exakt precision.<br />

Många smarta detaljer<br />

Det nya lagerhuset har flera smarta detaljer, som<br />

olika låsnings- och tätningslösningar. Tack vare<br />

den unika designen med tätning mot lagrets förlängda<br />

in<strong>ner</strong>ring och Timkens sfäriska rullager<br />

klarar lagerhusen upp till 1,5 grads vinkelfel med<br />

bibehållen tätningsförmåga.<br />

– Derome ville testa de<br />

nya lagerhusen i en linje<br />

där lagerhusen är så hårt<br />

utsatta att de till och med<br />

ibland slits sönder, säger<br />

Viktor Mattsson, säljare<br />

på <strong>Nomo</strong> i Göteborg.<br />

Ett komplett fullsortiment skapar stor flexibilitet<br />

för industrikunder att kunna välja olika<br />

utföranden av lagerhusenheter utifrån specifika<br />

behov. Husen kan ersätta nästan alla traditionella<br />

lagerhusenheter.<br />

Möter stort intresse<br />

I USA och Kanada har Timken Blue Brute visat<br />

väldigt goda resultat jämfört med traditionella<br />

lagerhus under ett par års tid. En stor kundgrupp<br />

är sågverksindustrin.<br />

<strong>Nomo</strong> lanserade nyheten på den svenska<br />

marknaden i september, och trots att det bara<br />

gått drygt ett halvår sedan dess visar industrin<br />

redan ett stort intresse.<br />

12 | www.nomo.se<br />

– Framför allt framhåller våra kunder att det är<br />

robustare lagerhus och ett snabbare montage<br />

jämfört med traditionella lagerhus, säger Mikael<br />

Dahlkvist, säljare på <strong>Nomo</strong> i Borlänge.<br />

Positiva kunder<br />

SSAB i Borlänge provar de nya lagerhusen<br />

i en högvarvig fläktdrift.<br />

– Det har bara gått en kort tid än,<br />

men kundens uppfattning är att det är ett<br />

– Framför allt framhåller<br />

våra kunder att det är<br />

robustare lagerhus och ett<br />

snabbare montage jämfört<br />

med traditionella<br />

lagerhus, säger Mikael<br />

Dahlkvist, säljare på<br />

<strong>Nomo</strong> i Borlänge.<br />

snabbt montage och stabila lagerhus, säger<br />

Mikael Dahlkvist.<br />

Av samma åsikt är Anders Eriksson på VIDAs<br />

sågverk i Urshult, där <strong>Nomo</strong>s säljare Michael<br />

Andersson har kundkontakten.<br />

– Det är enkel och snabb montering, ett robust<br />

material i stål och en prisvärd produkt, säger<br />

Anders Eriksson. Priset blev faktiskt en överraskning<br />

och lägre än jag trodde.<br />

Hårt slitage<br />

Viktor Mattsson ser också ett stort intresse bland<br />

sågverk, där lagerhusenheter finns i dammig och<br />

besvärlig produktionsmiljö. Derome AB, Sveriges<br />

största familjeägda träindustri med tre sågverk i<br />

Västsverige, testar nu de nya husens kapacitet.<br />

– Derome ville testa de nya lagerhusen i en linje<br />

där lagerhusen är så hårt utsatta att de till och med<br />

ibland slits sönder. Tidigare har de använt traditionella<br />

hus av SN-typ som de fått byta många<br />

gånger per år, berättar Viktor Mattsson.<br />

Vilka fördelar ser ni så här långt?<br />

– De nya monterade vi i början på december<br />

men vi har inte kört så länge med dem än eftersom<br />

vi till viss del stått stilla på grund av<br />

ombyggnad. Lagerhus av standardtyp i gjutjärn<br />

har vi fått byta var 3-4:e månad. Kan vi förlänga<br />

det intervallet med det dubbla är mycket vunnet,<br />

säger Dan Bertilsson, underhållsansvarig<br />

mek på Derome sågverk.<br />

Derome provar de nya lagerhusen i en stockvändare<br />

där slitaget är hårt.<br />

– Det blir mycket slag och ryck när stockar som<br />

väger 800 kilo faller <strong>ner</strong> på transportörkedjan som<br />

går 120 meter i minuten. Framför allt ser de nya<br />

lagerhusen robusta ut och är enkla att montera.<br />

Det är en intressant produkt och prisvärd jämfört<br />

med standardlagerhus, fortsätter Dan Bertilsson.<br />

Exakt montering<br />

Mikael Dahlkvist betonar att de nya lagerhusenheterna<br />

löser många problem som finns med<br />

dagens standardhus.<br />

– Det kan vara svårt att montera en vanlig<br />

klämhylsa rätt på ett standardlagerhus, säger<br />

han. Detta har Timken löst genom en ny patenterad<br />

låsning som ersätter traditionell klämhylsa.<br />

Hylsan går nu bara att dra tills det är rätt radiellt<br />

spel i lagret, vilket gör att det vare sig blir för hårt<br />

eller för löst åtdraget.<br />

Passar all industri<br />

Viktor Mattsson lyfter fram fler verksamhetsområden<br />

där lagerhus utsätts för svåra förhållanden.<br />

– Ett angränsande område till sågverksindustrin<br />

är stenkrossar där också damm lätt letar sig in i<br />

lagerhus, detsamma gäller vid asfaltsproduktion.<br />

Lagerhusen är lämpliga att använda även på stålverk<br />

och passar all typ av industri som har svåra och<br />

förorenade miljöer. Ju tuffare utmaning desto mer<br />

spännande är det att angripa problemet, säger han.


Timkens Blue Brute ger<br />

många kundfördelar:<br />

• Snabbare installationstid.<br />

• Ökad drifttid genom ökad livslängd på<br />

lagerenheten.<br />

• Flexibilitet, ställbart lagerhus mellan fast<br />

eller frigående lager.<br />

• Enkel demontering.<br />

• Ett flertal tätningsalternativ ger ökad<br />

prestanda och livslängd i mycket förorenade<br />

miljöer.<br />

• Skydd mot översmörjning.<br />

Komplett sortiment för<br />

axel från 40-180 mm.<br />

• 2 bults stållagerhus<br />

• 4 bults stållagerhus<br />

• Flänslagerhus<br />

• Spännlagerenhet<br />

• Insatslager<br />

Klarar mycket tuffa<br />

förhållanden<br />

• Ger ett flerfaldigt skydd med flera tätningsalternativ<br />

samt skyddslock av stål.<br />

• Spalten mellan tätningarna gör att man<br />

kan fylla upp med smörjmedel för extra<br />

skydd.<br />

• Klarar uppriktningsfel upp till 1,5 grads<br />

vinkelfel med bibehållen tätning.<br />

• Robust och genomtänkt stålhusenhet<br />

med smarta detaljer.<br />

• Enkel fixering av lager.<br />

• Evakueringsventil för smörjfett.<br />

• Lagerhusen innehåller Timkens högpresterande<br />

sfäriska rullager.<br />

<strong>Nomo</strong> lanserade Timken Blue Brute lagerhus på den svenska marknaden i höstas. Intresset är redan stort bland kunder i<br />

olika branscher. Här ses installatio<strong>ner</strong> från VIDA sågverk i Urshult och i en högsvarvig fläktdrift hos SSAB i Borlänge.<br />

Även Derome sågverk har installerat de lagerhusen i en stockvändare där slitaget är stort.<br />

New, robust pillow blocks for particularly harsh and contaminated environments<br />

By supplying Timken’s most recently developed<br />

solid-block housed units, Timken Blue Brute,<br />

<strong>Nomo</strong> is now able to offer industries bearings with<br />

outstanding capacity.<br />

“We used to replace standard cast-iron pillow<br />

blocks every 3–4 months. If this interval can be doubled,<br />

then this means a considerable gain,” says Dan<br />

Bertilsson, the mechanic in charge of maintenance<br />

at the Derome sawmill.<br />

All industries depend on optimally functioning<br />

pillow blocks. It is particularly important to use<br />

robust, hardwearing and properly sealed bearings<br />

under harsh operational conditions in demanding<br />

environments. Timken Blue Brute was designed to<br />

eliminate various problems that may otherwise arise<br />

and can replace most traditional pillow block units.<br />

The pillow blocks can also be used within all industries<br />

that operate in difficult and contaminated<br />

environments.<br />

“We focus on three important areas: the pillow<br />

blocks have a properly thought-out steel design and<br />

improved sealing, which used to be a weak point for<br />

these kinds of bearings. Also, a new locking mechanism<br />

enables quicker mounting with exact precision,”<br />

says Viktor Mattson, sales representative at<br />

<strong>Nomo</strong> in Gothenburg.<br />

“It can be difficult to mount a regular adapter<br />

sleeve correctly on a standard pillow block, continues<br />

Mikael Dahlkvist, a <strong>Nomo</strong> sales representative in<br />

Borlänge. Timken has solved this by using a new,<br />

patented locking style that replaces the traditional<br />

adapter sleeve. The sleeve can now only be tightened<br />

until the proper radial play is achieved in the bearing,<br />

which means that it can’t be tightened too<br />

firmly or too loosely.”<br />

In the US and Canada, Timken Blue Brute has<br />

shown excellent results compared to traditional pillow<br />

blocks for several years. The sawmill industry is<br />

a new major customer group.<br />

<strong>Nomo</strong> launched this novelty on the Swedish market<br />

in September, and a mere six months later, the<br />

industry has already shown great interest.<br />

“Most importantly, our customers emphasise that<br />

the pillow blocks are more robust and can be mounted<br />

more quickly than traditional pillow blocks,”<br />

Mikael Dahlkvist concludes.<br />

www.nomo.se | 13


ORIGINALET<br />

BLAND DELBARA RULLAGER<br />

Uppfinnarna av det delbara rullagret, Cooper, har oslagbar erfarenhet samlad genom över 100<br />

års utveckling och tillverkning av helt delbara både lager och hus vid sin fabrik i King’s Lynn (UK).<br />

HÖGSTAPRESTANDA<br />

Coopers position som ledare på området har stärkts<br />

ytterligare genom lanseringen av 01E/02E serierna. Med<br />

en robust mässingshållare och större rullar erbjuder de<br />

nya serierna ökningar i både radiell och axiell bärighet<br />

vilket befäster Coopers position som tillverkaren med<br />

marknadens högsta kapacitet.<br />

BREDASTESORTIMENTET<br />

Med 4 olika serier av delbara cylindriska rullager: 100,<br />

01, 02 och 03 samt ett sortiment av delbara koniska<br />

rullager erbjuder Cooper ett sortiment av delbara<br />

lager som ingen annan tillverkare kan matcha.<br />

För mer information besök...<br />

www.CooperBearings.com<br />

Experten på<br />

smörjning<br />

simalube – den automatiska smörjapparaten<br />

Sänker underhållskostnaderna<br />

Unik teknologi<br />

Miljövänlig<br />

smart technologies<br />

simatec ag Schweiz www.simatec.com<br />

14 | www.nomo.se


Johan Östholm har återvänt till <strong>Nomo</strong>. Han är utesäljare med hela Dalarna som sitt distrikt.<br />

<strong>Nomo</strong> förstärker<br />

på fältet i Dalarna<br />

Johan Östholm är ett ”nygammalt”<br />

ansikte som är tillbaka på <strong>Nomo</strong>.<br />

– Det känns jättebra att komma<br />

tillbaka och det är redan full fart ute<br />

på fältet, säger han.<br />

Johan Östholm är utesäljare, placerad i Borlänge,<br />

och har hela Dalarna som distrikt.<br />

– Det är en stor variation av företag i vår region<br />

så jag kommer att möta alla tänkbara kunder,<br />

säger Johan som började den 1 november 2012.<br />

– Det handlar om att förse både större och<br />

mindre företag med såväl lager som transmissionslösningar.<br />

Johan har som sagt en bakgrund på <strong>Nomo</strong>.<br />

Under åren 2007 och 2008 jobbade han på dåvarande<br />

Transeko i Avesta, som ingår i <strong>Nomo</strong><br />

numera.<br />

Vad har du gjort sedan dess?<br />

– Min far är uppfinnare och började bygga en<br />

manuell minröjningsmaskin. Han har hållit på<br />

med det till och från under 10-15 år. Det gjorde<br />

att jag började jobba hos honom och höll på med<br />

det i två och ett halvt år. Sedan blev det kaminbranschen<br />

där jag under två år har installerat<br />

åtskilliga kami<strong>ner</strong> innan jag kom tillbaka till<br />

<strong>Nomo</strong>, säger Johan Östholm.<br />

Vad kommer du att tillföra <strong>Nomo</strong> och<br />

kunderna?<br />

– Jag har ett tekniskt kunnande, är inte främmande<br />

för <strong>Nomo</strong>s produkter och har god inblick i sortimentet.<br />

Att installera kami<strong>ner</strong> hemma hos folk gör<br />

New Regional Sales Representative<br />

ju också att jag är van att möta många olika slags<br />

människor och har bra social kompetens.<br />

Och det känns bra att vara tillbaka på<br />

<strong>Nomo</strong> igen?<br />

– Det känns jättebra. Jag har kommit bra in i gänget<br />

och kän<strong>ner</strong> mig hemma och väl omhändertagen.<br />

Vad gör du på fritiden?<br />

– Cykling är ett stort fritidsintresse, jag deltar i<br />

olika motionslopp. Båtliv är också ett intresse och<br />

som gammal kock gillar jag även matlagning!<br />

Johan Östholm is a new outside sales representative for <strong>Nomo</strong>, located in Borlänge with the whole of<br />

Dalarna as his district. This region is home to a great variety of companies. Johan has a history with<br />

<strong>Nomo</strong>; he used to work for Transeko in Avesta, which is now a part of <strong>Nomo</strong>.<br />

What will you bring to <strong>Nomo</strong> and its customers?<br />

“I have technical expertise, I am no stranger to <strong>Nomo</strong>’s products and I have good insight into the range.”<br />

What do you do when you don’t sell bearings and other <strong>Nomo</strong> products?<br />

“Cycling is a major hobby of mine; I take part in various recreational races. I’m also interested in boating,<br />

and as a former chef, I also enjoy cooking!<br />

www.nomo.se | 15


Mindre friktion.<br />

Mer produkter.<br />

Timkens ingenjörer tillämpar sina kunskaper för att optimera tillförlitlighet<br />

och prestanda på maski<strong>ner</strong> i en lång rad branscher över hela världen.<br />

Företaget utvecklar, tillverkar och marknadsför både höglegerade specialstål<br />

och mekaniska komponenter som, rullningslager, växlar, kedjedrifter samt<br />

relaterade Lager • Stål transmissionsprodukter • Precisionskomponenter • och Smörjning tillhörande • Tätningar tjänster. • Lagerrenovering och Reparation • Industritjänster<br />

© 2013 The Timken Company.<br />

Timken ® är registrerat varumärke tillhörande The Timken Company.<br />

Vi erbjuder våra kunder ett<br />

brett utbud av lager och<br />

relaterade produkter med<br />

en oöverträffat hög kvalitet.<br />

Namnet Timken återspeglar<br />

ett stort utbud av koniska,<br />

sfäriska och cylindriska lager,<br />

kullager och kompletta lagerhus<br />

för praktiskt taget alla typer av<br />

industriella applikatio<strong>ner</strong>.<br />

Vi kompletterar våra kärnprodukter<br />

med ett ständigt växande<br />

sortiment av lösningar för minskad<br />

friktion, inklusive smörjmedel,<br />

smörjautomater, underhållsverktyg<br />

och tillståndskontroll.<br />

www.timken.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!