handledning och riktlinjer för uppsatsskrivning - Uppsala universitet
handledning och riktlinjer för uppsatsskrivning - Uppsala universitet
handledning och riktlinjer för uppsatsskrivning - Uppsala universitet
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
http://www.norstedtsord.se. En annan användbar resurs som också är fri i viss<br />
utsträckning är Tyda.se, som översätter ord <strong>och</strong> uttryck mellan engelska <strong>och</strong> svenska:<br />
http://tyda.se. En viktig poäng med denna är att den hela tiden växer eftersom användarna<br />
uppmanas att ge förslag på nya ord <strong>och</strong> uttryck som de saknar <strong>och</strong> som redaktionen<br />
sedan lägger in. Detta är intressant bland annat eftersom olika discipliner <strong>och</strong> fackområden<br />
ofta har sina egna ämnesspecifika termer <strong>och</strong> begrepp som kan vara svåra att hitta<br />
översättningar till i traditionella ordböcker.<br />
Översättningar av ord <strong>och</strong> begrepp inom högskolevärlden går att slå<br />
upp i Högskoleverkets svensk-engelska ordbok, som i sin senaste upplaga endast finns<br />
som e-resurs, se: http://www.hsv.se/densvenskahogskolan/svenskengelskordbok<br />
Utrikesdepartementet har utgivit Utrikes namnbok: svenska myndigheter, organisationer,<br />
titlar, EU- <strong>och</strong> EG-organ, EU-titlar <strong>och</strong> länder på engelska, tyska, franska, spanska,<br />
finska <strong>och</strong> ryska (7 uppl.). Skriften finns även i fulltext på regeringens webbsida:<br />
http://www.sweden.gov.se/content/1/c6/04/11/46/59f06b15.pdf<br />
Slutligen kan det vara bra att veta att det finns ett flertal fria programvaror<br />
på webben för automatisk översättning av text. Här kan nämnas Googles<br />
översättningsverktyg: http://translate.google.se/translate <strong>och</strong> Yahoos dito:<br />
http://babelfish.yahoo.com/ Pröva dem gärna, men kom ihåg att det handlar om maskinöversättning.<br />
Acceptabelt blir det aldrig. I själva verket blir det oftast väldigt tokigt! Du<br />
måste därför alltid själv gå igenom resultatet noga, kontrollera <strong>och</strong> ändra så att det<br />
verkligen blivit begripligt <strong>och</strong> korrekt ur både innehålls- <strong>och</strong> språkriktighetssynpunkt.<br />
Detta kan inte nog understrykas!<br />
ÄMNESFORMULERING<br />
Ditt uppsatsprojekt ska utgå från den forskning som redan finns <strong>och</strong> bygga vidare på<br />
den. Det betyder att du måste börja med att sätta dig in vad som redan gjorts inom det<br />
område som intresserar dig, identifiera var det finns luckor i denna forskning <strong>och</strong> vad<br />
som kan vara värt att bygga vidare på. Men att få fram litteratur brukar ofta ta lite tid.<br />
Vissa saker måste kanske fjärrlånas. Bland annat därför brukar startfasen i uppsatsarbetet<br />
ta ett bra tag. Tänk på det <strong>och</strong> var ute i god tid!<br />
När du valt ett ämnesområde för din uppsats krävs att du på egen<br />
hand försöker göra en rimlig avgränsning av ämnet. Du måste klargöra för dig själv<br />
vilket ditt övergripande syfte är, fundera över eventuella teoretiska utgångspunkter,<br />
utifrån dem sedan formulera frågeställningar samt välja ut vilket källmaterial som ska<br />
användas. Du måste också göra klart för dig hur du ska bearbeta detta källmaterial för<br />
att få svaren på dina frågor, det vill säga bestämma vilken metod du ska använda. Det är<br />
viktigt att poängtera att handledaren inte ska presentera ett färdigt ämne där detta arbete<br />
redan är gjort <strong>och</strong> allt är ”serverat <strong>och</strong> klart”. En viktig del i uppsatsarbetet är att själv<br />
kunna fälla dessa avgöranden <strong>och</strong> styra uppsatsarbetet framåt. Samtidigt är det<br />
14