You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Lukterna från fiskb<strong>en</strong>mjölsfabrikerna längs ish<strong>av</strong>skusterna<br />
är nu allesammans församlade just här inne i<br />
detta rum.<br />
Fiskarhögskolan — naturligtvis värld<strong>en</strong>s nordligaste<br />
får man förmoda — ligger vitm<strong>en</strong>ad, staplad som flatbröd<br />
på d<strong>en</strong> vackraste klippan över vattnet.<br />
De andra hus<strong>en</strong> är utslängda på det liknöjda vis som<br />
samhäll<strong>en</strong> längs Ish<strong>av</strong>et tillämpar efter det de varit nerbrända<br />
allesammans för tretti år sedan.<br />
Författar<strong>en</strong> knackar på maskin i rummet bredvid. Han<br />
visar sig ogärna. Han är intervjuad i ortspress<strong>en</strong> idag.<br />
F.d. konc<strong>en</strong>trationslägerfånge. När han skymtar är han<br />
så tystlåt<strong>en</strong> att man borde kalla honom förtigar<strong>en</strong> snarare<br />
än författar<strong>en</strong>.<br />
Danska doktorn vandrar <strong>av</strong> och an. Han ska gå på<br />
bion i kväll och se film<strong>en</strong> Dr. Fu Man Chu, hur det nu är<br />
är det <strong>en</strong> kollega i alla fall.<br />
Ortstidning<strong>en</strong>s torra komm<strong>en</strong>tar till premiär<strong>en</strong>: ”Dr.<br />
Fu Man Chu upplever nya äv<strong>en</strong>tyr d<strong>en</strong>na gång i ett nordafrikanskt<br />
tempel instängd med tolv vackra unga kvinnor.<br />
En <strong>av</strong> j<strong>en</strong>t<strong>en</strong>e er norsk.”<br />
Doktorn vankar <strong>av</strong> och an. <strong>Det</strong> regnar oupphörlig<strong>en</strong><br />
på samelägr<strong>en</strong>. Jag följde motvilligt <strong>en</strong> blå pil i<br />
går med text<strong>en</strong> ”The lap camp” och kom dit. Samerna<br />
har varit här s<strong>en</strong> i våras.<br />
Sista bit<strong>en</strong> hit över till d<strong>en</strong> ö, som detta är i Norra<br />
Ish<strong>av</strong>et, simmar r<strong>en</strong>arna. <strong>Det</strong> är två kilometer att simma.<br />
Jag vill, och vill inte se d<strong>en</strong> syn<strong>en</strong> <strong>en</strong> vårdag. En skog <strong>av</strong><br />
hornkronor flyter över vattnet till Mageröya...<br />
<strong>Det</strong> är samma drama varje vår. Många drunknar.<br />
”The lap camp” låg övergivet och skräpigt och rörigt<br />
med sneda skjul i går i regnet. Hundarna hoppade och<br />
skällde. Med trött min kom <strong>en</strong> mamma och fyra barn ut<br />
ur <strong>en</strong>a skjulet. Cigarrett<strong>en</strong> i mun. Slänger håglöst upp<br />
<strong>en</strong> resväska med lappskor. Maskingjorda möjlig<strong>en</strong>.<br />
Sommar<strong>en</strong> har varit lång. Turisterna många. Kamerorna<br />
fler. Frågorna dumma. Glo<strong>en</strong>det int<strong>en</strong>sivt. Jag säger att<br />
jag inte har kommit för att köpa. Jag har kommit för att<br />
se.<br />
Jag hör innan jag har sagt det att alltihop är fel, fel,<br />
fel.<br />
En trött — blöt, snuvig, utled same, de vitas femb<strong>en</strong>ta<br />
kalv, säger automatiskt som i sömn<strong>en</strong>: I morgon tar vi<br />
ner tvåhundra r<strong>en</strong>ar idag är det ing<strong>en</strong>ting här m<strong>en</strong> i<br />
morgon kan ni komma och se.<br />
De har gjort det så många gånger: På med mössan,<br />
de vita kommer, gå på lina, var narr.<br />
90 91