Invacare® ScanBed 200
Invacare® ScanBed 200
Invacare® ScanBed 200
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Invacare ® <strong>ScanBed</strong> <strong>200</strong><br />
Invacare ® <strong>ScanBed</strong> <strong>200</strong><br />
User’s manual (DK – N – S – GB – D – NL)<br />
Invacare ® EC-Høng A/S<br />
Ident. nr.: 913997<br />
Version 02 05.<strong>200</strong>1
<strong>ScanBed</strong>co <strong>200</strong><br />
Bruksanvisning (S)<br />
Side<br />
Innehållsförteckning 23<br />
1 Allmänt 24<br />
2 När <strong>ScanBed</strong>co <strong>200</strong> tas emot på uppställningsplatsen 25<br />
3 Montering av <strong>ScanBed</strong>co <strong>200</strong> 25<br />
4 Användning av <strong>ScanBed</strong>co <strong>200</strong> 26 - 27<br />
5 Nödsänkning av sängbottnen 27<br />
6 Användning av tillbehör 27<br />
7 Demontering och transport av <strong>ScanBed</strong>co <strong>200</strong> 28<br />
8 Artikelnummer för tillbehör 28<br />
9 Rengöring 28<br />
10 Underhåll och kontroll 29<br />
11 Serviceschema 29<br />
12 Felsökning i det elektriska systemet 30<br />
13 Elektriska data 31<br />
14 Viktuppgifter 31<br />
15 Tekniska specifikationer 31<br />
23
Lycka till<br />
- med Ert val av <strong>ScanBed</strong>co <strong>200</strong>. <strong>ScanBed</strong>co <strong>200</strong> är Invacare ® EC-Høng A/S:s isärtagbara vårdsäng, speciellt avsedd för<br />
användning inom hemvården. <strong>ScanBed</strong>co <strong>200</strong> är en säng som är gjord för enkel hantering samtidigt som den är funktionell och<br />
har ett hemlikt utseende.<br />
Invacare ® EC-Høng A/S’s är certifierat enligt DS/EN ISO 9001. Detta garanterar våra kunder att produkter producerade hos<br />
Invacare ® EC-Høng A/S’s alltid levereras i samma kvalitet, som utlovas i vårt broschyrmaterial.<br />
Under hela produktionen kvalitetskontrolleras material/produkter av operatörerna. När produkten är färdigmonterad görs<br />
slutprovning. Den operatör som gör denna slutprovning, innefattande bl a kontroll av alla rörliga delar, motorer/gasfjädrar och<br />
hjul, signerar genom att sätta sitt personliga QA-nummer på produkten.<br />
Om produkten inte motsvarar Invacare ® EC-Høng A/S’s fastställda kvalitetskrav, så kasseras produkten.<br />
Om det trots allt skulle uppstå problem med den levererade produkten, v g vänd Er till Invacare ® .<br />
1. Allmänt<br />
Invacare ® EC-Høng A/S påtar sig inget ansvar, om produkten används, förändras eller monteras på<br />
annat sätt än vad som är angivet i denna bruksanvisning.<br />
• <strong>ScanBed</strong>co <strong>200</strong>-sängen är -märkt enligt “Rådets Direktiv 93/42/EØF af 14. juni 1993, om medicinske<br />
anordninger”.<br />
• <strong>ScanBed</strong>co <strong>200</strong>-sängen är provad enligt prEN 1970:1995-08 vid<br />
• <strong>ScanBed</strong>co <strong>200</strong>-sängens motorer och styrning är godkända enligt EN 60601:1996-03.<br />
• Styrning och motorer har IP 54-elektronik.Manöverdosan IP 66.<br />
• <strong>ScanBed</strong>co <strong>200</strong> är godkänd för max belastning: 180 kg.<br />
• Max patientvikt: 145 kg<br />
OBS! Vid användning av specialmadrass (vatten- eller gelémadrass) och andra tunga föremål får totalvikten (madrass- och<br />
patientvikt) inte överstiga 180 kg<br />
• Om vattenmadrass används, skall <strong>ScanBed</strong>co <strong>200</strong>-sängen utrustas med motorer och styrning, som har IP 66-elektronik.<br />
Ta ut stickkontakten ur vägguttaget, innan sängen flyttas. Ledningen skall gå fri från golvet och<br />
sängens hjul under transport.<br />
Bromsa sängen vid arbete med patient i sängen eller vid inställning av sängen.<br />
Ställ alla sängbottendelarna i vågrätt läge och sänk ner sängen helt, innan den transporteras<br />
ihopmonterad. Håll högst upp på sänggaveln, när sängen skjuts/dras iväg. Hinder får inte vara mer<br />
än 10 mm.<br />
• Om sängens funktioner ändrar sig, kontrollera sängen enligt kapitel 13.<br />
• Allt arbete som beskrivs i kapitel 12, 13 och 14 får bara utföras av personal utbildad av Invacare ® eller av personer med<br />
likvärdig utbildning.<br />
• <strong>ScanBed</strong>co <strong>200</strong>-sängen skall förvaras frostfritt i normal luftfuktighet.<br />
24
2. När <strong>ScanBed</strong>co <strong>200</strong> tas emot på uppställningsplatsen<br />
Följande delar skall finnas med:<br />
1 förp med sängbotten - huvud- och fotdel, manöverdosa och 2 madrasstöd.<br />
r<br />
2 sänggavlar.<br />
r<br />
1 lyftbåge.<br />
r<br />
1 sats sänggrindar av trä.<br />
r<br />
<strong>ScanBed</strong>co <strong>200</strong> består av:<br />
(Ill. 01)<br />
1. Huvudgavel<br />
2. Fotgavel<br />
3. Sängbotten - huvuddel<br />
4. Sängbotten - fotdel<br />
5. Hjul<br />
6. Sänggrind<br />
7. Lyftbåge<br />
3. Montering av <strong>ScanBed</strong>co <strong>200</strong><br />
1) (Ill. 02)<br />
Skjut in de 2 insticken (A) i sängbottnens huvudända och skruva åt de båda fingerskruvarna<br />
Skjut sängbottnens fotända över de 2 insticken och skruva åt de båda fingerskruvarna (C).<br />
Montera de båda madrasstöden (D) på ryggstödet.<br />
(B).<br />
Var uppmärksam vid hantering av sängbottnens fotdel, eftersom den inställbara bendelen inte är<br />
fastlåst. Det finns därför risk för klämning under transport.<br />
2) (Ill. 03)<br />
Sängbottnen hakas fast på gavlarna med de 4 snäpplåsen (E). Madrasstödet i fotändan vänds och skruvas fast med<br />
vingmuttrarna.<br />
3) (Ill. 04)<br />
Korrekt montering av kontakt visas på styrningen.Montera manöverdosans stickkontakt i styrningen.Montera<br />
gavelmotorernas stickkontakter i styrningen.Montera lårdelsmotorns stickkontakt i styrningen. (Endast på 4-delad<br />
sängbotten).Montera elsladdens stickkontakt i styrningen. (G)Montera låsskenan på styrningen.<br />
OBS!<br />
Kontrollera att alla stickkontakter är korrekt monterade före anslutning till 230V.<br />
4) (Ill. 05)<br />
Montering av lyftbågeTa bort de båda blindpluggarna (H) ur gaveln. Sätt lyftbågen (I) i gavelbussningen. Skruva åt med<br />
fingerskruven (J). H: Blindpluggar i gaveln: Brickan trycks in med ett finger samtidigt som skruven skruvas ur helt.<br />
Därefter kan brickan dras ur med en kniv e dyl. Akta så att inte plastgaveln skadas.<br />
Montering av träsänggrind:Ta bort sänggrindsspärren (K) och fingerskruven (L) från glidskenan. Sänggrinden skall<br />
utlösas, medan den skjuts upp i glidskenorna! Montera sänggrindsstopp - skruva fast.<br />
Observera att det kan finnas risk för klämning av fingrarna vid montering/användning av<br />
Sänggrinden.<br />
25
4. Användning av <strong>ScanBed</strong>co <strong>200</strong><br />
<strong>ScanBed</strong>co <strong>200</strong> finns i 2 versioner:<br />
2-delad sängbotten med motor på ryggstöd och höjdinställning. Rastofix lyftbeslag på bendelen.4-delad sängbotten med motor<br />
på ryggstöd, lårdel och höjdinställning. Rastofix lyftbeslag på bendelen.<br />
Manöverdosan skall hängas på sänggaveln, när den inte används.<br />
Tryck bara på en knapp åt gången !<br />
Inställning av ryggstöd:<br />
UPP:<br />
Knappen med ovanstående symbol<br />
används. Tryck på vänstra sidan av<br />
knappen.<br />
NED:<br />
Knappen med ovanstående symbol<br />
används. Tryck på högra sidan av<br />
knappen.<br />
Observera att det kan finnas risk för klämning av fingrarna mellan lyftarm och ryggstöd, när<br />
ryggstödet ställs in.<br />
Inställning av lårdel:<br />
(Endast på sängar med 4-delad sängbotten)<br />
UPP:<br />
Knappen med ovanstående symbol<br />
används. Tryck på vänstra sidan av<br />
knappen.<br />
NED:<br />
Knappen med ovanstående symbol<br />
används. Tryck på högra sidan av<br />
knappen.<br />
Inställning av bendel:(Ill. 06)<br />
Bendelen ställs in genom att madrasstödet lyfts uppåt.<br />
UPP: Lyft uppåt.NED: Lyft upp bendelen helt och sänk den sedan.<br />
Observera att det kan finnas risk för klämning mellan bendel och sängbotten.<br />
26
Inställning av sänghöjden:<br />
UPP:<br />
Knappen med ovanstående symbol<br />
används. Tryck på vänstra sidan av<br />
knappen.<br />
NED:<br />
Knappen med ovanstående symbol<br />
används. Tryck på högra sidan av<br />
knappen.<br />
OBS! Lämna alltid sängen i lägsta läget. Det skyddar mot klämning vid ofrivillig sänkning av<br />
sängbottnen. Person som uppehåller sig under sängen, medan denna höjs, kan skadas allvarligt.<br />
Inställning av tippning av sängbottnen:(Tippas till ca 8°)<br />
BENDEL UPP:<br />
Knappen med ovanstående symbol<br />
används. Tryck på vänstra sidan av<br />
knappen.<br />
Tillbaka till vågrät:Tryck på högra sidan<br />
av knappen.<br />
BENDEL NED:<br />
Knappen med ovanstående symbol<br />
används. Tryck på högra sidan av<br />
knappen.<br />
Tillbaka till vågrät:Tryck på vänstra<br />
sidan av knappen.<br />
Bromsning av hjul<br />
(Ill. 07)<br />
Tryck ned bromsen - med foten.<br />
5. Nödsänkning av sängbottnen<br />
(Ill. 08)<br />
Dra ur nätkontakten innan en sängbottendel nödsänks. Sängbottendelarna kan nödsänkas genom att dra ut låssprinten ur<br />
motorn.<br />
Det behövs minst två personer för att nödsänka en sängbottendel. Båda håller fast sängbottendelen i låst<br />
läge. Den ena drar ut låssprinten, båda sänker långsamt sängbottendelen tills denna är helt sänkt.<br />
6. Användning av tillbehör<br />
Användning av BRITT - sänggrind i trä:<br />
(Ill. 09)<br />
UPP: Dra upp sänggrinden tills den sitter fast överst i glidskenorna.<br />
NED: Lyft upp den översta sänggrinden, tryck därefter in de 2 utlösarna mot mitten av sänggrinden.<br />
27
Observera att det kan finnas risk för klämning av fingrarna vid hantering och snedställning av<br />
sänggrinden. Risk för klämning kan också finnas mellan sänggrinden och stoppet för denna.<br />
Ändring av lyftbågehandtagets höjd:<br />
(Ill. 10)<br />
A: Sänk lyftbågehandtaget.B: Höj lyftbågehandtaget.<br />
Max belastning av lyftbågen: 80 kg.<br />
7. Demontering och transport av <strong>ScanBed</strong>co <strong>200</strong><br />
1) Ta bort sänggrinden och lyftbågen.<br />
2) Ställ in sängen i lägsta läge.<br />
3) Med hjälp av verktyg tas låsskenan bort från styrningen. - Ta ur gavlarnas kontakter. - Ta ur lårdelens kontakt.<br />
4) Ta bort sängbottnen från gavlarna.<br />
5) Ta isär sängbottendelarna.<br />
! Sängen kan transporteras demonterad på transportbeslagen. Se instruktion på transportbeslagen.<br />
OBS!<br />
Under transport kan klämning förekomma mellan ryggstöd och sängram samt mellan bendel och<br />
sängram.<br />
8. Artikelnummer för tillbehör<br />
Benämning<br />
Ident nr:<br />
Lyftbåge<br />
50.57140.K0<br />
BRITT träsänggrind, 2 st<br />
019315.XX<br />
Madrass - polyeter, 90 x <strong>200</strong> x 10 cm (ECO) 815724 / (STANDARD) 814304<br />
Manöverdosa IP 66, 2-delad sängbotten 318663<br />
Manöverdosa IP 66, 4-delad sängbotten 318664<br />
Madrasstöd till bendelen 215989<br />
Täcke, 205 x 130 cm 018995.00X<br />
Större kudde, ø20 x 86 cm 018996.00X<br />
Kudde med volang, 60 x 60 cm 019365.00X<br />
Kudde utan volang, 60 x 60 cm 019366.00X0<br />
OBS! .XX efter ett artikelnummer betyder att önskad färg skall anges. Tala med din Invacare ® -säljare om detta.<br />
Reservdelslistor, extra bruksanvisningar samt extra bruksanvisningar för användning av transportbeslag kan rekvireras från<br />
Invacare ® .<br />
9. Rengöring<br />
<strong>ScanBed</strong>co tål inte rengöring i tvättanläggning eller högtrycksbaserad vattenrengöring.<br />
Använd vanliga hushållsrengöringsmedel. Efter tvätt torkas sängen av. Använd aldrig syror, baser eller lösningsmedel.<br />
Speciellt angående rengöring av motorer, styrning och manöverdosa:<br />
Tvättas med borste och vatten, men ej med vatten under tryck.<br />
28
10. Underhåll och kontroll<br />
Service och underhåll av <strong>ScanBed</strong>co-<strong>200</strong>-sängen får endast utföras av personal, som har genomgått Invacare ® :s servicekurs<br />
eller har annan likvärdig utbildning.<br />
Efter 3 månaders användning skall skruvar och bultar kontrolleras och efterdragas. Samtidigt skall sänggrindens<br />
Ø<br />
rörelsesystem kontrolleras.<br />
Vid normal daglig drift skall service ske efter 2 års användning, därefter varje år. Vid användning med stor last, t ex<br />
Ø<br />
vattenmadrass, bör service ske efter 1 års användning, därefter varje år.<br />
Ø OBS! Sängbottnen skall stöttas medan service utförs för att minimera en ev klämrisk.<br />
Ø Vid onormalt buller från en motor eller vid kraftigt nedsatt funktionsförmåga, bör motorn bytas ut.<br />
11. Serviceschema<br />
Service och underhåll av <strong>ScanBed</strong>co-<strong>200</strong>-sängen får endast utföras av personal, som har genomgått Invacare ® :s servicekurs<br />
eller har annan likvärdig utbildning.<br />
Säng id nr: _________________________________<br />
Följande skall kontrolleras:<br />
Datum / Initial:<br />
Skruvar, sprintar och bultar åtdragna<br />
Har en låsmutter varit demonterad, ersätts den av en ny.<br />
Svetsar kontrollerade.<br />
Sänggrindens lås- och rörelsesystem har provats.<br />
Hjulinfästningen har efterspänts.<br />
Hjulbroms kontrollerad och efterspänd.<br />
Höjdregleringens motorer är kontrollerade.<br />
Ryggstödets och lårdelens motorer är kontrollerade.<br />
Kabeldragningar och kontakter är oskadade.<br />
Bendelens rastofix-beslag och dess funktion är kontrollerade.<br />
Lackskador är reparerade.<br />
Smörjning utförd:<br />
- rotationspunkter i sängbottnen<br />
- alla motorers kolvstänger<br />
- alla leder till motorer och rastofix-beslag.<br />
För smörjning används medicinskt ren olja, t ex SCAN-WO 50.<br />
I länder, där Invacare ® har egna säljbolag, kan serviceavtal tecknas.<br />
Invacare ® kan dessutom erbjuda kurser i skötsel och underhåll av <strong>ScanBed</strong>co <strong>200</strong>.<br />
29
12. Felsökning i det elektriska systemet<br />
Symptom Möjlig orsak Åtgärd<br />
Indikatorlampan för nätspänning lyser<br />
inte.<br />
Indikatorlampan för nätspänningen<br />
lyser, men motorn går inte. Ett klick<br />
hörs från reläerna i styrningen.<br />
Indikatorlampan för nätspänningen<br />
lyser, men motorn går inte. Inget<br />
reläklick hörs från styrningen.<br />
Styrningen fungerar, förutom den ena<br />
riktningen på en kanal.<br />
Inget motorljud, kolvstången rör sig<br />
inte.<br />
1) Nätspänningen inte ansluten.2)<br />
Säkringen har gått.<br />
3) Styrningen trasig<br />
1) Motorkontakten är inte ordentligt<br />
intryckt i styrningen.2) Motorn trasig.3)<br />
Styrningen trasig.<br />
1) Styrningen trasig.2) Manöverdosan<br />
trasig.<br />
1) Manöverdosan trasig.<br />
2) Styrningen trasig.<br />
1) Motorkontakten är inte ordentligt<br />
intryckt i styrningen.2) Styrsäkringen<br />
har gått.<br />
3) Ledningen trasig.<br />
1) Anslut nätspänningen.2) Byt<br />
säkring om styrningen är förberedd<br />
för externt säkringsbyte, eller sänd in<br />
sängen för reparation.3) Sänd<br />
styrningen till reparation.<br />
1) Tryck in motorkontakten<br />
ordentligt i styrningen.2) Byt ut<br />
motorn.3) Byt ut styrningen.<br />
1) Sänd styrningen till reparation.2)<br />
Sänd manöverdosan till reparation.<br />
1) Sänd manöverdosan till<br />
reparation.2) Sänd styrningen till<br />
reparation.<br />
1) Tryck in motorkontakten<br />
ordentligt i styrningen.2) Byt säkring<br />
om styrningen är förberedd för<br />
externt säkringsbyte, eller sänd in<br />
sängen för reparation.3) Sänd motorn<br />
till reparation.<br />
Motorn går, men spindeln rör sig inte. Kugghjul eller spindel skadade. Sänd motorn till reparation.<br />
Motorn kan inte lyfta full last. Motorn är skadad. Sänd motorn till reparation.<br />
Motorljud, men kolvstången rör sig inte.<br />
Kolvstången kör bara inåt, men inte utåt<br />
igen.<br />
Säkerhetsmuttern har trätt i funktion.<br />
Sänd motorn till reparation.<br />
Sänd motorn till reparation.<br />
OBSERVERA!<br />
Reparation av motorer får endast utföras av auktoriserad serviceverkstad.<br />
eparation av styrningar och manöverdosor får endast utföras av LINAK-auktoriserad serviceverkstad.<br />
30
13. Elektriska data<br />
Anslutningsspänning (U in): 230 V ~ ±10%, 50 Hz.<br />
Max strömförbrukning (I in): Max. 1A.<br />
Spänningsutgång (U out): 24V ≈ max. 70 VA<br />
Intermittens (periodisk användning av motorerna): 10% max. 6 min / tim.<br />
Täthetsklass: IP54<br />
Isoleringsklass: Klass II, Typ B.<br />
Säkring: T 1A 250 V.<br />
Ljudnivå: < 70 dB.<br />
Styrningen har ingen brytare. Stickkontakten är den enda brytaren för nätspänningen.<br />
Patienten är inte skild från jord og chassi.<br />
Dubbelisolerad<br />
14. Viktuppgifter<br />
Gavel, elektrisk, 1 st:<br />
Sängbotten - huvuddel:<br />
Sängbotten - bendel (2-delad):<br />
Sängbotten - bendel (4-delad):<br />
24,5 kg<br />
29 kg<br />
16 kg<br />
23,5 kg<br />
Säng, 2-delad komplett exkl tillbehör<br />
Säng, 4-delad komplett exkl tillbehör<br />
Tillbehör:<br />
Sänggrind:<br />
Lyftbåge:<br />
97,5 kg<br />
106 kg<br />
5,7 kg/st<br />
6,5 kg<br />
15. Tekniska specifikationer<br />
(Ill. 11)<br />
Alla mått är angivna i cm, alla vinklar i grader. Samtliga mått och vinklar är utan toleranser.<br />
Invacare ® förbehåller sig rätten att ändra på nedanstående mått och vinklar.<br />
Max patientvikt: 145 kg<br />
Max last: 180 kg<br />
31