11.07.2015 Views

YAMAHA P-155

YAMAHA P-155

YAMAHA P-155

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

D I G I T A L P I A N OESPAÑOLENGLISHFRANÇAISENRUFRES


OBSERVERA!Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) sålänge som den ar ansluten till vägguttaget, även om självaapparaten har stängts av.ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKEafbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt,som er t endt — også selvom der or slukket på apparatetsafbryder.VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin eiirroita koko laitetta verkosta.(standby)2P-<strong>155</strong> Owner’s Manual


P-<strong>155</strong> Owner’s Manual 3


èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíàÇçàåÄíÖãúçé èêéóàíÄâíÖ, èêÖÜÑÖ óÖå èêàëíìèÄíú ä ùäëèãìÄíÄñàà* ï‡ÌËÚ ˝ÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ‚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÏÂÒÚÂ. éÌÓ ‚‡Ï ¢ ÔÓ̇‰Ó·ËÚÒfl.èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖÇÓ ËÁ·ÂʇÌË Ò¸ÂÁÌ˚ı Ú‡‚Ï Ë ‰‡Ê ÒÏÂÚË ÓÚ Û‰‡‡ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, ‡ Ú‡ÍÊ ÍÓÓÚÍÓ„Ó Á‡Ï˚͇ÌËfl,ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ÔÓʇ‡ Ë ‰Û„Ëı Ë̈ˉÂÌÚÓ‚ ‚Ò„‰‡ Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÏÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË:УàÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl/‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇• àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Ì‡ÔflÊÂÌËÂ, Á‡‰‡ÌÌÓ ‰Îfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.ùÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌË Û͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ.• àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Û͇Á‡ÌÌ˚È ÚËÔ ‡‰‡ÔÚ‡ (ÒÚ. 68). àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÌÂÔ‡‚ËθÌÓ„Ó ‡‰‡ÔÚ‡ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ËÎËÔÂÂ„Â‚Û ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.• èÂËӉ˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂflÈÚ ‚ËÎÍÛ ˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë Û‰‡ÎflÈÚÂ Ò Ì„flÁ¸ Ë Ô˚θ.• òÌÛ ‡‰‡ÔÚ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ Ì ‰ÓÎÊÂÌ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl fl‰ÓÏ Ò ËÒ-ÚÓ˜ÌË͇ÏË ÚÂÔ· (̇„‚‡ÚÂÎflÏË, ‡‰Ë‡ÚÓ‡ÏË Ë ‰.). ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂÚ‡ÍÊ ˜ÂÁÏÂÌÓ„Ó Ò„Ë·‡ÌËfl Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ¯ÌÛ‡, Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇ Ì„ÓÚflÊÂÎ˚ Ô‰ÏÂÚ˚ Ë ‰ÂÊËÚÂ Â„Ó ‚ Ú‡ÍÓÏ ÏÂÒÚÂ, „‰Â ̇ ÌÂ„Ó ÌÂθÁfl̇ÒÚÛÔËÚ¸, Á‡‰ÂÚ¸ ÌÓ„ÓÈ ËÎË ˜ÚÓ-ÌË·Û‰¸ ÔÓ ÌÂÏÛ ÔÂÂ͇ÚËÚ¸.ç ÓÚÍ˚‚‡Ú¸• ç ÓÚÍ˚‚‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ‡ÁÓ·‡Ú¸ ËÎË ÏÓ‰ËÙˈË-Ó‚‡Ú¸ Â„Ó ‚ÌÛÚÂÌÌË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚. Ç ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÌÂÚ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚,ÍÓÚÓ˚ ‰ÓÎÊÂÌ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ú¸ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ. èË ÔÓfl‚ÎÂÌËË ÌÂËÒÔ‡‚-ÌÓÒÚË ÌÂωÎÂÌÌÓ ÔÂ͇ÚËÚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡-ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.ظ ÓÚ ‚Ó‰˚• Å„ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÓÚ ‰Óʉfl, Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Â„Ó fl‰ÓÏ Ò ‚Ó‰ÓÈ,‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı Ò˚ÓÒÚË Ë ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÈ ‚·ÊÌÓÒÚË; Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇ Ì„ÓÂÏÍÓÒÚË Ò ÊˉÍÓÒÚ¸˛, ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ‡ÁÎËÚ¸Òfl Ë ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ‚ÌÛÚ¸.Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ÊˉÍÓÒÚË, ̇ÔËÏ ‚Ó‰˚, ‚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÌÂωÎÂÌÌÓ ÓÚÍβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌËÂ Ë ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl ÓÚ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË. á‡ÚÂÏ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚ÏÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËËYamaha.• çËÍÓ„‰‡ Ì ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚÂ Ë Ì ‚˚ÌËχÈÚ ‚ËÎÍÛ ˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ÏÓÍ˚ÏË Û͇ÏË.ظ ÓÚ Ó„Ìfl• ç ÒÚ‡‚¸Ú ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ „Ófl˘Ë Ô‰ÏÂÚ˚, ̇ÔËÏ ҂˜Ë.ÉÓfl˘ËÈ Ô‰ÏÂÚ ÏÓÊÂÚ ÛÔ‡ÒÚ¸ Ë ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓʇ.Ç̯ڇÚÌ˚ ÒËÚÛ‡ˆËË• Ç ÒÎÛ˜‡Â ËÁÌÓÒ‡ Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ¯ÌÛ‡ ËÎË ‚ËÎÍË ‡‰‡ÔÚ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ-„Ó ÚÓ͇, ‡ Ú‡ÍÊ ÔË ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓÏ ËÒ˜ÂÁÌÓ‚ÂÌËË Á‚Û͇ ‚Ó ‚ÂÏfl ˝ÍÒÔÎÛ‡-Ú‡ˆËË, ÔË ÔÓfl‚ÎÂÌËË ÌÂÓ·˚˜ÌÓ„Ó Á‡Ô‡ı‡ Ë ‰˚χ ÌÂωÎÂÌÌÓ ÓÚÍβ˜Ë-Ú ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËÂ, ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ‡‰‡ÔÚ‡ ËÁ ÓÁÂÚÍË Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ÔÓÏÓ˘¸˛ Í ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡-ˆËË Yamaha.ÇçàåÄçàÖÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ̇ÌÂÒÂÌËfl Ò¸ÂÁÌ˚ı Ú‡‚Ï ÒÂ·Â Ë ÓÍÛʇ˛˘ËÏ, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë ‰Û„Ó„ÓËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡, ÔÓÏËÏÓ ÔÓ˜Ëı ‚Ò„‰‡ Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÒÌÓ‚Ì˚ ÏÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË:àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl/‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇• èË ÓÚÍβ˜ÂÌËË Í‡·ÂÎfl ÓÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ËÎË ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ·ÂËÚÂÒ¸Á‡ ‚ËÎÍÛ, ‡ Ì Á‡ ͇·Âθ.• äÓ„‰‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, ‡ Ú‡ÍÊ ‚Ó ‚ÂÏfl „ÓÁ˚ ÓÚÍβ˜‡È-Ú ‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇.• ç ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Í Ó‰ÌÓÈ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÓÁÂÚÍÂ Ò ‰Û„ËÏËÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ÏË (̇ÔËÏÂ, ˜ÂÂÁ ÚÓÈÌËÍ). ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÒÌË-ÊÂÌ˲ ͇˜ÂÒÚ‚‡ Á‚Û͇ ËÎË ÔÂÂ„Â‚Û ÓÁÂÚÍË.åÂÒÚÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË• ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ‰ÂÙÓχˆËË Ô‡ÌÂÎË Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ‚ÌÛÚÂÌÌËıÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ ·Â„ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÓÚ ˜ÂÁÏÂÌÓÈ Ô˚ÎË Ë ÒËθÌÓÈ‚Ë·‡ˆËË Ë Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Â„Ó ÔË Ó˜Â̸ ‚˚ÒÓÍÓÈ ËÎË ÌËÁÍÓÈÚÂÏÔ‡ÚÛ (̇ÔËÏÂ, ̇ ÒÓÎ̈Â, fl‰ÓÏ Ò Ì‡„‚‡ÚÂÎÂÏ ËÎË ‚ χ¯ËÌ‚ ‰Ì‚ÌÓ ‚ÂÏfl).• ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ·ÎËÁÓÒÚË ÓÚ ÚÂ΂Ë-ÁÓ‡, ‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇, ÒÚÂÂÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ÏÓ·ËθÌÓ„Ó ÚÂÎÂÙÓ̇ ˉۄËı ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ, ÚÂ΂Ë-ÁÓ ËÎË ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ ÏÓ„ÛÚ ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ¸ ÔÓÏÂıË.• ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó Ô‡‰ÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ „ӂ ÌÂÛÒÚÓȘ˂ÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË.• è‰ ÔÂÂÏ¢ÂÌËÂÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚È Í ÌÂÏÛ‡‰‡ÔÚÂ Ë ‰Û„Ë ͇·ÂÎË.• è‰ ̇ÒÚÓÈÍÓÈ ËÁ‰ÂÎËfl ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ËÒÔÓθÁÛÂχfl˝ÎÂÍÚÓÓÁÂÚ͇ ΄ÍÓ ‰ÓÒÚÛÔ̇. Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ͇ÍËı-ÎË·ÓÌÂÔÓ·‰ÓÍ ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚˚Íβ˜ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë ÓÚÍβ˜ËÚÂ Â„Ó ÓÚ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË. чÊ ÂÒÎË ÔËÚ‡ÌË ‚˚Íβ˜ÂÌÓ, ËÁ‰ÂÎË ÔÓ‰ÓÎʇÂÚÔÓÚ·ÎflÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„˲ ‚ ÏËÌËχθÌÓÏ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Â. ÖÒÎË ËÁ‰ÂÎËÂÌ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚ Ú˜ÂÌË ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË, ÓÚÍβ˜ËÚ ¯ÌÛÔËÚ‡ÌËfl ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË.• àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍÛ, ÒÔˆˇθÌÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÛ˛ ‰ÎflËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. ÑÎfl ÍÂÔÎÂÌËfl ÒÚÓÈÍË ËÎË ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍË ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ‚ËÌÚ˚, ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚÂ. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÏÓÊÌÓÔÓ‚ÂʉÂÌË ‚ÌÛÚÂÌÌËı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ Ë Ô‡‰ÂÌË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.èÓ‰Íβ˜ÂÌË• è‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Í ‰Û„ËÏ ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ÍÓÏÔÓÌÂÌ-Ú‡Ï ÓÚÍβ˜ËÚ Ëı ÔËÚ‡ÌËÂ. è‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ ËÎË ÓÚÍβ˜ÂÌËÂÏ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÏËÌËχθÌ˚È ÛÓ‚Â̸ „ÓÏ-ÍÓÒÚË. ì·Â‰ËÚÂÒ¸ Ú‡ÍÊ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ì‡ ‚ÒÂı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ı ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÏËÌËχθÌ˚È ÛÓ‚Â̸ „ÓÏÍÓÒÚË, ‡ ‚Ó ‚ÂÏfl Ë„˚ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ Û‚Â΢¸Ú „ÓÏÍÓÒÚ¸ ‰Ó ÌÛÊÌÓÈ.(3)-12 1/2604P-<strong>155</strong> уководство пользователя


é·ÒÎÛÊË‚‡ÌË• ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ïfl„ÍÓÈ ÒÛıÓÈ Ú̸͇˛. çËÍÓ„‰‡ ÌÂËÒÔÓθÁÛÈÚ ÔflÚÌÓ‚˚‚Ó‰ËÚÂÎË, ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË, ÊˉÍË ӘËÒÚËÚÂÎË Ë΢ËÒÚfl˘Ë ҇ÎÙÂÚÍË Ò ÔÓÔËÚÍÓÈ.• èË ÂÁÍËı ËÁÏÂÌÂÌËflı ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ ËÎË ‚·ÊÌÓÒÚË Ì‡ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚËËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÏÓÊÂÚ ÔÓfl‚ËÚ¸Òfl ÍÓ̉ÂÌÒ‡Ú Ë ÒÍÓÔËÚ¸Òfl ‚·„‡. ÖÒÎËÓÒÚ‡‚ËÚ¸ ‚·„Û, ‰Â‚flÌÌ˚ ˜‡ÒÚË ÏÓ„ÛÚ ‚ÔËÚ‡Ú¸ ÂÂ Ë Ôӂ‰ËÚ¸Òfl.é·flÁ‡ÚÂθÌÓ Ò‡ÁÛ Ê ‚˚ÚËÚ ‚·„Û Ïfl„ÍÓÈ Ú̸͇˛.åÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË• ç ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚ ԇθˆ˚ ËÎË ÛÍÛ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.• çËÍÓ„‰‡ Ì ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚÂ Ë Ì ÓÌflÈÚ ·ÛχÊÌ˚Â, ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÂË ÔӘˠԉÏÂÚ˚ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ̇ Ô‡ÌÂÎË Ë Í·‚ˇÚÛÂ. ÖÒÎË ˝ÚÓÒÎÛ˜ËÎÓÒ¸, ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚˚Íβ˜ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë ‚˚̸Ú ͇·ÂθÔËÚ‡ÌËfl ËÁ ÓÁÂÚÍË. á‡ÚÂÏ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í ÒÔˆˇÎËÒڇψÂÌÚ‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.• ç Í·‰ËÚ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ô‰ÏÂÚ˚ ËÁ ‚ËÌË·, Ô·ÒÚχÒÒ˚ ËÎËÂÁËÌ˚: ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ‚˚ˆ‚ÂÚ‡ÌË ԇÌÂÎË ËÎË Í·‚ˇÚÛ˚.• ç ӷÎÓ͇˜Ë‚‡ÈÚÂÒ¸ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇ ÌÂ„Ó ÚflÊÂÎ˚ Ô‰-ÏÂÚ˚ Ë Ì ÔËÍ·‰˚‚‡ÈÚ ÒÎ˯ÍÓÏ ·Óθ¯ÓÈ ÒËÎ˚ ÔË ÔÓθÁÓ‚‡ÌËËÍÌÓÔ͇ÏË, ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎflÏË Ë ‡Á˙ÂχÏË.• ç ÒΉÛÂÚ ‰ÓÎ„Ó ‡·ÓÚ‡Ú¸ Ò ‚˚ÒÓÍËÏ ËÎË ÌÂÍÓÏÙÓÚÌ˚Ï ÛÓ‚ÌÂÏ„ÓÏÍÓÒÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡/ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ËÎË Ì‡Û¯ÌËÍÓ‚, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓÚ ÒÎÛı‡. èË ÛıÛ‰¯ÂÌËË ÒÎÛı‡ ËÎË Á‚ÓÌ ‚ Û¯‡ıÓ·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‚‡˜Û.ëÓı‡ÌÂÌË ‰‡ÌÌ˚ıëÓı‡ÌÂÌËÂ Ë ÂÁ‚ÌÓ ÍÓÔËÓ‚‡ÌË ‰‡ÌÌ˚ı• Ç ÂÁÛθڇÚ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ËÎË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ‰‡ÌÌ˚Â‚Ó ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ Ô‡ÏflÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÛÚÂflÌ˚. ì·Â‰ËÚÂÒ¸‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ‚‡ÊÌ˚ ‰‡ÌÌ˚ ÒÓı‡ÌÂÌ˚ ̇ ‚̯ÌÂÏ ÌÓÒËÚÂΠ˜ÂÂÁÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚È Í ËÌÒÚÛÏÂÌÚÛ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ. (ÒÚ. 52)êÂÁ‚ÌÓ ÍÓÔËÓ‚‡ÌË ̇ USB-ÛÒÚÓÈÒÚ‚Óı‡ÌÂÌËfl ‰‡ÌÌ˚ı• óÚÓ·˚ Á‡˘ËÚËÚ¸ ‰‡ÌÌ˚ ÓÚ ÔÓÚÂË ËÁ-Á‡ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÌÓÒËÚÂÎfl,ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÒÓı‡ÌflÚ¸ ̇˷ÓΠ‚‡ÊÌ˚ ‰‡ÌÌ˚ ̇ ‰‚ÛıUSB-ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ı ı‡ÌÂÌËfl ‰‡ÌÌ˚ı.äÓÔÓ‡ˆËfl Yamaha Ì ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÂÈ ËÎË ÏÓ‰ËÙË͇ˆËÂÈ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡,‡ Ú‡ÍÊ Á‡ ÔÓÚÂflÌÌ˚ ËÎË ËÒÔÓ˜ÂÌÌ˚ ‰‡ÌÌ˚Â.УÇÒ„‰‡ ‚˚Íβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, ÂÒÎË Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚ „Ó.чÊ ‚ ÚÂı ÒÎÛ˜‡flı, ÍÓ„‰‡ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ÔËÚ‡ÌËfl ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË «STANDBY», ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‚ ÏËÌËχθÌ˚ı ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ı ÔÓÚ·ÎflÚ¸˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„˲. ÖÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl, ÓÚÍβ˜ËÚ ‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ÓÚ ÓÁÂÚÍË.Ç ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ‚ÒÚÓÂÌ˚ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚ Ë ‰‡ÌÌ˚Â, ‡‚ÚÓÒÍË ԇ‚‡ ̇ ÍÓÚÓ˚ ÔË̇‰ÎÂÊ‡Ú ÍÓÏÔ‡ÌËË Yamaha ÎË·Ó ‰Û„Ëς·‰Âθˆ‡Ï, Ô‰ÓÒÚ‡‚Ë‚¯ËÏ ÍÓÏÔ‡ÌËË Yamaha ÎˈÂÌÁ˲ ̇ Ëı ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂ. ä χÚ¡·Ï, Á‡˘Ë˘ÂÌÌ˚Ï ‡‚ÚÓÒÍËÏË Ô‡‚‡ÏË,ÓÚÌÓÒflÚÒfl ‚Ò ·ÂÁ Ó„‡Ì˘ÂÌËfl ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚, Ù‡ÈÎ˚ ÒÚËÎÂÈ, Ù‡ÈÎ˚ MIDI, ‰‡ÌÌ˚ WAVE Ë ÏÛÁ˚͇θÌ˚ Á‚ÛÍÓÁ‡ÔËÒË.ã˛·Ó ÌÂÒ‡Ì͈ËÓÌËÓ‚‡ÌÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ڇÍËı ÔÓ„‡ÏÏ Ë ÒÓ‰ÂÊËÏÓ„Ó, ‚˚ıÓ‰fl˘Â Á‡ ‡ÏÍË Î˘ÌÓ„Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl, Á‡Ô¢ÂÌÓÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏË Á‡ÍÓ̇ÏË. ã˛·Ó ̇ۯÂÌË ‡‚ÚÓÒÍËı Ô‡‚ ‚ΘÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ ˛Ë‰Ë˜ÂÒÍË ÔÓÒΉÒÚ‚Ëfl. ëéáÑÄçàÖ,êÄëèêéëíêÄçÖçàÖ à àëèéãúáéÇÄçàÖ çÖáÄäéççõï äéèàâ áÄèêÖôÖçé.• äÓÔËÓ‚‡ÌË Ëϲ˘ËıÒfl ‚ ÔÓ‰‡Ê ÏÛÁ˚͇θÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı, ‚Íβ˜‡fl ·ÂÁ Ó„‡Ì˘ÂÌËfl ‰‡ÌÌ˚ MIDI Ë/ËÎË ‡Û‰ËÓ‰‡ÌÌ˚Â, ‚ β·˚ı ˆÂÎflı, ÍÓÏ ˆÂÎÂÈ΢ÌÓ„Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl, ÒÚÓ„Ó Á‡Ô¢ÂÌÓ.• Windows fl‚ÎflÂÚÒfl ÚÓ‚‡Ì˚Ï Á̇ÍÓÏ ÍÓÔÓ‡ˆËË Microsoft®, Á‡Â„ËÒÚËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ‚ ëòÄ Ë ‰Û„Ëı Òڇ̇ı.• ç‡Á‚‡ÌËfl ÙËÏ Ë ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚, ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â, fl‚Îfl˛ÚÒfl ÚÓ‚‡Ì˚ÏË Á͇̇ÏË ËÎË Á‡Â„ËÒÚËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ÚÓ‚‡Ì˚ÏË Á͇̇ÏËÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ÍÓÏÔ‡ÌËÈ.ерийный номер данного продукта приведен на нижней части устройства. апишите этотсерийный номер в данном пустом поле и сохраните данное руководство как подтверждениепокупки; это поможет идентифицировать принадлежность устройства в случае кражи.омер моделиерийный номер(нижняя сторона)61(3)-12 2/2P-<strong>155</strong> уководство пользователя5


ведениелагодарим за покупку цифрового фортепьяно Yamaha!нимательно прочитайте это руководство, чтобыполностью использовать богатый набор удобных функций.ы также рекомендуем сохранить это руководствои держать его под рукой для последующего использования.Основные возможностиУä·‚ˇÚÛ‡ Graded Hammer Effectспользуя свой опыт ведущего мирового производителя акустических фортепьяно, мы разработали клавиатуру,игра на которой практически не отличается от игры на настоящем фортепьяно. ак и у традиционногоакустического фортепьяно, клавиши нижних октав требуют более сильного нажатия, а клавиши верхнихоктав — более легкого. увствительность клавиатуры можно регулировать в соответствии с вашимстилем исполнения.ÑË̇Ï˘ÂÒÍÓ ÒÚÂÂÓÒ˝ÏÔÎËÓ‚‡ÌË AWMЭто цифровое фортепьяно обеспечивает богатство и разнообразие звуков, получаемых с помощьюсобственной технологии сэмплирования корпорации Yamaha — динамического стереосэмплирования AWM.истема AWM (Advanced Wave Memory) — это система сэмплирования, позволяющая добиться звучания,близкого к звучанию акустического инструмента, с помощью цифровой технологии записи звука инструментаи применения высококачественной технологии цифрового фильтра к записанным аудиосэмплам.орма сигнала звука, создаваемого при нажатии клавиши акустического фортепьяно, различаетсяв зависимости от силы нажатия клавиши — от пианиссимо до фортиссимо.инамическое стереосэмплирование AWM позволяет создать динамические нюансы с помощью записисэмплов при различной силе нажатия клавиш. ем больше количество используемых сэмплов, тем большеконечная выразительность звучания инструмента. тембре фортепьяно «Grand Piano 1» используются абсолютно новые сэмплы, записанные с полноразмерногоконцертного рояля. аждая нота сэмпла тщательно настроена, так что цифровое фортепьяно будетвоспроизводить наилучшее звучание концертного фортепьяно.ембры фортепьяно — это легко разделяемые звуки с быстрой атакой и удовлетворительнойчувствительностью. тембре «Grand Piano 1» используется несколько сэмплов для различных скоростей нажатия (динамическоесэмплирование). ругими словами, в зависимости от скорости и силы нажатия клавиш используются разныесэмплы. аким образом, этот тембр создает динамику и звучание, очень сильно приближенные к динамикеи звучанию настоящего акустического фортепьяно.нструмент позволяет создать богатый, роскошный звук с помощью технологии сустейн-сэмплирования,воспроизводящей сэмпл деки и резонанса струн при нажатии правой педали (педали «сустейн»). инструментеиспользуется также технология сэмплирования звука отпущенных клавиш, воспроизводящая сэмпл оченьнежного звука при отпускании клавиш.ополнительные принадлежности• уководство пользователя.• Адаптер переменного тока*.* ожет не входить в комплект поставки для вашего региона. вяжитесь с региональным дилером Yamaha.• едальный переключатель FC4• юпитр• егистрационная карта пользователя «My Yamaha Product User Registration»** дентификатор PRODUCT ID, указанный на листе, потребуется при заполнении регистрационнойформы пользователя.626P-<strong>155</strong> уководство пользователя


одержаниеуководство пользователя состоит из трех основных разделов: «ведение», «правочник» и «риложение».63ǂ‰ÂÌË этим разделом следует ознакомиться в первую очередь.Основные возможности ....................................................6ополнительные принадлежности .................................6Органы управления на панели и разъемы.....................8одготовка инструмента к работе ................................10ключение питания ...............................................10егулировка громкости .........................................10спользование педалей..........................................11спользование наушников ....................................11юпитр....................................................................11ëÔ‡‚Ó˜ÌËÍЭтот раздел содержит подробные сведения обо всехвозможностях и функциях инструмента и о работе с ним.рослушивание демонстрационных композиций ......12спользование 50 встроенных композиций................13рослушивание 50 встроенных композицийдля фортепьяно ....................................................13гра одной рукой с использованием50 встроенных композиций (функцияотключения партии одной руки) ........................14ункция повтора A-B для 50 встроенныхкомпозиций...........................................................15ыбор и воспроизведение тембров..............................16ыбор тембров .......................................................16аложение тембров (режим Dual) .......................17азделение клавиатуры и игра двумя разнымитембрами (режим [SPLIT]) .................................18арьирование звучания [BRILLIANCE]/[REVERB]/[EFFECT]/«езонанс демпфера».....20увствительность к силе нажатия — кнопка[TOUCH]...............................................................22ранспонирование — кнопка [TRANSPOSE] .....23спользование метронома (Metronome)..............24апись собственного исполнения.................................25ыстрая запись исполнения ..................................25ерезапись ранее записанной композиции ..........27апись правой и левой партии ..............................28зменение начальных настроек (данных,записываемых в начале композиции).................30абота с записанными композициями с использованиемUSB-устройства хранения данных ..................31охранение и загрузка...........................................31охранение композиции ........................................32агрузка композиции.............................................33Удаление файлов композиций ..............................34орматирование USB-устройствахранения данных ..................................................35оспроизведение записанных композиций«USER» и «USB» ................................................................ 36онкая настройка — кнопка [FUNCTION] ..................... 38Основные действия в меню Function ....................39Описание функций .................................................40F1. онкая настройка высоты звука ..............40F2. ыбор строя...............................................40F3. ункции наложения..................................41F4. ункции разделения..................................42F5. ругие функции ........................................43F6. ромкость метронома...............................44F7. ункции MIDI ...........................................44F8. ункции сохранения .................................46одключения..................................................................... 47азъемы...................................................................47одключение USB-устройствахранения данных ..................................................49одключение персонального компьютера...........50ередача данных музыкальной композициимежду компьютером и инструментом................51езервное копирование с помощью компьютера ..... 52еры предосторожности при работес разъемом USB [TO DEVICE].......................................... 53спользование USB-устройствхранения данных ..................................................53спользование дисковода гибких дисков (FDD)и дискет (поставляется по заказу) ............................... 54писок сообщений............................................................ 55Устранение неполадок .................................................... 56писок встроенных тембров ......................................... 57редметный указатель.................................................... 58èËÎÓÊÂÌË этом разделе представлены справочные материалы.писок встроенных мелодий ......................................... 60писок настроек изготовителя..................................... 61ормат MIDI-данных ........................................................ 62аблица характеристик MIDI-интерфейса ................... 66ехнические характеристики......................................... 68* ллюстрации и изображения экранов приведеныв руководстве пользователя только в качестве примеров,в действительности все может выглядеть несколько иначе.УP-<strong>155</strong> уководство пользователя7


Органы управления на панели и разъемыОрганы управления на панели и разъемыq e r t y u i o !0 !1 !2УwA-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3è‰Ìflfl Ô‡ÌÂθq нопка [STANDBY/ON] ÒÚ. 10ключение и выключение питания.w [MASTER VOLUME] ÒÚ. 10егулировка уровня громкости всего инструмента.e нопка [DEMO] ÒÚ. 12оспроизведение демонстрационных композиций.r нопка [TRANSPOSE] ÒÚ. 23ранспонирование высоты звука всей клавиатуры вверх или вниз.t нопка [REC] ÒÚ. 25апись собственного исполнения.y нопки [PLAY/PAUSE], [STOP] ÒÚ. 13, 37оспроизведение/пауза/остановка встроенных композиций, записанногоматериала, коммерческих музыкальных записей и т. д.u нопка [SONG SELECT] ÒÚ. 13, 37ыбор композиции для воспроизведения илиредактирования.i нопка [FILE] ÒÚ. 32охранение композиций на USB-устройстве хранения данных изагрузка с него, а также управление файлами композиций. акжепозволяет форматировать USB-устройство хранения данных.o нопки [RIGHT], [LEFT] ÒÚ. 14, 37Отключение партии левой, правой или обеих рук, чтодает возможность разучивать соответствующую(выключенную) партию отдельно.!0 нопка [METRONOME] ÒÚ. 24, 44апуск и остановка функции метронома.!1 нопка [TEMPO/FUNCTION –, +] ÒÚ. 24, 39зменение темпа (скорости) композиции и выбор другихполезных функций (стр. 38-46).!2 Экран ÒÚ. 10а экране отображается информация о конкретныхнастройках и значениях инструмента.Аикогда не выключайте питание, если на экране мигают прочерки —они указывают, что данные записываются во внутреннюю память.ыключение может привести к потере всех данных пользователя.!3 нопки [–/NO], [+/YES]Установка значений и выполнение операций с файлами.Одновременное нажатие обеих кнопок для каких-либонастроек («ранспонирование», «емп» и т. д.)восстанавливает значения по умолчанию.!4 нопки групп тембров ÒÚ. 16ыбор из 17 встроенных тембров, включая тембрыGrand Piano 1, 2 и 3.!5 нопка [SPLIT] ÒÚ. 18роигрывание партий правой и левой руки в разныхтембрах.!6 нопка [BRILLIANCE] ÒÚ. 20астройка яркости звука.!7 нопки [REVERB], [EFFECT] ÒÚ. 20, 21обавление эффектов реверберации и хоруса к выбранномутембру для игры на клавиатуре.!8 нопка [TOUCH] ÒÚ. 22ыбор чувствительности к силе нажатия.!9 азъем [PHONES] ÒÚ. 11одключение стандартных стереонаушников, чтобы играть,не мешая окружающим.648P-<strong>155</strong> уководство пользователя


65Органы управления на панели и разъемы!3 !4 !5 !6 !7 !8F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7У!9@5 @0 @1 @2 @3 @4ᇉÌflfl Ô‡ÌÂθ@0 азъем USB [TO DEVICE] ÒÚ. 47озволяют подключать инструмент к USB-устройствухранения данных для сохранения или загрузки данных.@1 азъемы AUX OUT [L/L+R] [R] ÒÚ. 47озволяют подключать внешний генератор звукадля воспроизведения этого звука через встроеннуюакустическую систему и динамики инструмента.@2 азъемы MIDI [IN] [OUT] ÒÚ. 48одключение внешних MIDI-устройств, позволяющихиспользовать различные MIDI-функции.@3 азъем [SUSTAIN PEDAL] ÒÚ. 11, 48ля подключения прилагаемого ножного переключателяFC4, дополнительной педали FC3 или ножногопереключателя FC5.@4 азъем [AUX PEDAL] ÒÚ. 11, 48одключение прилагаемого ножного переключателя FC4,дополнительной ножной педали FC3/ножногопереключателя FC5/ножного контроллера FC7.@5 нездо [DC IN 16V] ÒÚ. 10одключение прилагаемого блока питания.P-<strong>155</strong> уководство пользователя9


67одготовка инструмента к работеспользование педалейFC4едаль сустейна (разъем педали сустейна)анный разъем предназначен для подключения прилагаемого ножногопереключателя FC4. едаль работает так же, как правая педаль акустическогофортепьяно. одключите прилагаемый ножной переключатель FC4 к разъемуи нажмите на педаль во время игры для продления звучания.ри включенном режиме «Damper Resonance», когда с нажатой правой педальюнажимается клавиша, инструмент имитирует эффект удержанного звука,который получается, если на рояле нажимают правую педаль. разъему также можно подключить дополнительную педаль FC3 или ножнойпереключатель FC5. ем больше нажата педаль FC3, тем дольше будет длитьсязвук. (ожет использоваться аналогично эффекту полупедали.)сли педаль сустейна не работает,убедитесь, что шнур педалиправильно подключен к разъему.ООЯолупедаль.ри игре на фортепьяно с эффектомсустейна, может возникнутьнеобходимость слегка заглушитьпродленный звук. ля этого нужноотпустить ножную педаль наполовину.• лубину эффекта сустейн-сэмплов можно настроить в функциях педалей (Pedal Functions) в режиме Function(стр. 39, 43).AUX Pedal (разъем AUX Pedal)анный разъем используется для подключения дополнительной ножной педалиFC3, ножного переключателя FC5 или ножного контроллера FC7. разъемутакже можно подключить прилагаемый ножной переключатель FC4. ля данногоразъема можно задать широкий диапазон функций, включая функцию левойпедали. нструкции приведены на стр. 39, 43.У• ожной контроллер FC7 можно использовать для управления выразительностью (стр. 39, 43).спользование наушниководсоедините наушники к одному из разъемов [PHONES].редусмотрено два разъема [PHONES].ожно подсоединить два комплекта стандартных стереонаушников.(сли используется один комплект наушников, его можноподсоединить к любому разъему.)Ае используйте инструмент при высоком уровне громкости длительное время. Это можетпривести к ухудшению слуха.а передней панелинездо стандартныхстереонаушниковАогда вы подключаете шнур к этому разъему, колонки автоматически отключаются.• ополнительные наушникиаушники Yamaha HPE-150.юпитрнструмент поставляется вместе с пюпитром, которыйможно прикрепить к инструменту, вставив в гнездо,расположенное на панели управления.P-<strong>155</strong> уководство пользователя11


68правочникрослушивание демонстрационных композицийрослушивание демонстрационныхкомпозицийемонстрационные композиции демонстрируют все тембры инструмента.3 443У1. тобы включить питание, нажмите кнопку [STANDBY/ON](стр. 10).сли питание включено, загорится один из индикаторов кнопок тембра.2. Отрегулируйте громкость (стр. 10).Установите диском [MASTER VOLUME] значение примерно посерединемежду «MIN» и «MAX». ачав игру, установите с помощью диска[MASTER VOLUME] оптимальную громкость.3. ажмите кнопку [DEMO], чтобы начать прослушиваниедемонстрационных композиций.ндикаторы кнопок тембров будут последовательно мигать, затемначнется воспроизведение демонстрационной композиции GRAND PIANO1. емонстрационные композиции для каждого тембра будутвоспроизводиться последовательно до нажатия кнопки [DEMO] или [STOP].мена демонстрационной композициио время воспроизведения можно сменить демонстрационную композициюнажатием кнопки нужного тембра.писок демонстрационных композицийазвание тембра аголовок омпозиторGRAND PIANO 1 сходный сходныйGRAND PIANO 2 сходный сходныйELECTRIC PIANO 1 сходный сходныйELECTRIC PIANO 2 сходный сходныйJAZZ ORGAN сходный сходныйCHURCH ORGANSTRINGS 1([STRINGS/OTHERS] o 1)Herr Christ, der ein’ge Gottes-Sohn,BWV.601сходныйJ.S. Bachсходныйанные демонстрационныхкомпозиций не передаются черезвыходы MIDI.ри воспроизведениидемонстрационных композиций приемMIDI-данных невозможен.емонстрационные композицииневозможно воспроизводить во времязаписи композиции (стр. 25) и врежиме операций с файлами (стр. 39).емп демонстрационных композицийизменять нельзя.ельзя использовать функциюотключения партии (стр. 14) иликомпозиции. ункция повтора A-B(стр. 15) в режиме демонстрации.• емонстрационная композиция для CHURCH ORGAN содержит короткие переработанныеотрывки оригинальных произведений.• се композиции, кроме CHURCH ORGAN, являются собственностью компании(© Yamaha Corporation, 2008 г.).4. тобы остановить воспроизведение демонстрационноготембра, нажмите кнопку [DEMO] или [STOP].12P-<strong>155</strong> уководство пользователя


спользование 50 встроенных композицийспользование 50 встроенных композицийрослушивание 50 встроенных композиций дляфортепьяно инструменте содержится 50 композиций для фортепьяно. Эти композиции можно просто слушать (стр. 60) илииспользовать для упражнений (стр. 14).4 3 15 2691. есколько раз нажмите кнопку [SONG SELECT], пока незагорится индикатор «PRESET».2. ажмите кнопку [–/NO] или [+/YES] для выбора номеракомпозиции, которую необходимо воспроизвести.а экране появится соответствующий номер.1–50: оспроизведение только композиции с выбранным номером.ALL: оследовательное воспроизведение всех встроенных композиций.rnd: епрерывное воспроизведение всех встроенных композицийв случайном порядке.3. тобы начать воспроизведение, нажмите кнопку [PLAY/PAUSE].астройка темпаля настройки темпа воспроизведения можно использовать кнопки [TEMPO/FUNCTION –, +]. Это вызывает относительное изменение темпа в диапазоне от«–50» до «50» (максимально); диапазон зависит от выбранной композиции.емп по умолчанию можно восстановить, одновременно нажав кнопки [–] и [+].4. Остановите воспроизведение.оспроизведение автоматически заканчивается после завершениявыбранной встроенной композиции. тобы остановить композицию вовремя воспроизведения (или непрерывного воспроизведения), нажмитекнопку [STOP]. Остановить воспроизведение можно также нажатиемкнопки [PLAY/PAUSE].апуск непрерывного воспроизведения другой композиции описан вышена шаге 2.5. тобы выйти из режима воспроизведения встроенныхкомпозиций, нажмите кнопку [SONG SELECT].ндикатор погаснет, а инструмент вернется к обычному режимувоспроизведения.строенные композиции невозможновоспроизводить во время воспроизведениякомпозиций Demo/USER/USB,записи композиций (стр. 25) и врежиме операций с файлами.ООЯомпозицияля инструмента «композицией»называются исполнительские данные.Это относится к демонстрационнымкомпозициям и встроеннымкомпозициям для фортепьяно.строеннаяанные, внесенные во внутреннююпамять инструмента при отгрузкес завода.Одновременно с воспроизведениемвстроенной композиции можно игратьна клавиатуре. ожно изменить тембрдля клавиатуры.ри выборе новой встроенной композицииили в начале воспроизведенияновой встроенной композиции вовремя воспроизведения в режиме«ALL» или «rnd» автоматическиустанавливается темп поумолчанию «0».сли выбрана другая композиция (илидругая композиция выбрана во времявоспроизведения последовательностикомпозиций), соответственно будутвыбраны подходящие типыреверберации и эффекта.ожно настроить яркость (стр. 20)и тип реверберации (стр. 20), которыебудут использоваться для тембраклавиатуры и воспроизведениявстроенной композиции. ля тембраклавиатуры можно изменять типэффекта (стр. 21) и чувствительностьк силе нажатия (стр. 22).УP-<strong>155</strong> уководство пользователя13


спользование 50 встроенных композицийгра одной рукой с использованием50 встроенных композиций (функцияотключения партии одной руки)50 встроенных композиций записаны так, что партии левой и правой руки являются разными партиями. ожеланию можно отключить партии левой, правой или обеих рук, что дает возможность разучивать каждую изних отдельно. ля воспроизведения партии правой руки необходимо нажать кнопку [RIGHT], а длявоспроизведения партии левой руки — кнопку [LEFT].321У1. Отключите партию, которую вы хотите разучить.ыбрав композицию для упражнений, отключите соответствующуюпартию кнопкой [RIGHT] или [LEFT].осле выбора композиции загораются оба индикатора — [RIGHT] и [LEFT].Это означает, что будут воспроизводиться обе партии. сли нажать одну изкнопок, соответствующий индикатор погаснет, и партия звучать не будет.ажатие кнопки попеременно включает и выключает воспроизведение.артии можно отключать и включать даже во время воспроизведения.2. тобы начать воспроизведение и игру на клавишах,нажмите кнопку [PLAY/PAUSE].Отключенную партию играйте на клавишах.ункция отключения партиивстроенной композиции не можетиспользоваться при воспроизведениис параметрами «ALL» или «rnd»(стр. 13).ключение воспроизведенияпартийри выборе новой композиции автоматическивключаются обе партии.Автоматический запуск воспроизведениясразу же, как только вы коснетесь клавиш (Sync Start)ожно сделать так, чтобы воспроизведение композиции начиналосьавтоматически, как только вы начинаете играть на клавишах (Sync Start).ажмите и удерживайте кнопку [STOP], затем нажмите кнопку [PLAY/PAUSE]. ндикатор [PLAY/PAUSE] замигает, и инструмент будет ждатьсинхронного запуска (Sync Start). еперь воспроизведение начнется, кактолько вы коснетесь клавиш. сли во время ожидания нажать кнопку[STOP], синхронный запуск будет отменен.ООЯинхронныйОдновременный; начинающийся в тоже время.оспроизведение/пауза с помощью педалири помощи функции AUX Pedal, описанной на стр. 39, 43, дляподключенной через разъем [AUX PEDAL] педали можно назначить функциювключения и отключения воспроизведения встроенной композиции.3. Остановите воспроизведение.огда воспроизведение заканчивается, инструмент автоматическиостанавливается и находит начало композиции. тобы остановитьвоспроизведение композиции, нажмите кнопку [STOP]. Остановитьвоспроизведение можно также нажатием кнопки [PLAY/PAUSE].7014P-<strong>155</strong> уководство пользователя


спользование 50 встроенных композиций71ункция повтора A-B для 50 встроенныхкомпозицийункцию повтора А- можно использовать для непрерывного повторения указанной фразы встроеннойкомпозиции. сочетании с описанной на стр. 14 функцией отключения партии одной руки эта функция даетпрекрасную возможность прорабатывать сложные отрывки.4 2 31. ыберите встроенную композицию и запустите еевоспроизведение.2. ажмите кнопку [TEMPO/FUNCTION] в начале фразы,которую необходимо повторить.Это определяет точку «A» (на экране появится ).ункция повтора А- не можетиспользоваться при воспроизведениис параметрами «ALL» или «rnd»(стр. 13).У3. ажмите кнопку [TEMPO/FUNCTION] второй раз в концефразы.Это определяет точку «» (на экране появится ).удет воспроизводиться фраза между точками «А» и «».AB• тобы установить точку «A»в самом начале композиции,нажмите кнопку [TEMPO/FUNCTION] до началавоспроизведения.• очка B может устанавливатьсяавтоматически на конце композиции,если установить точку A и датькомпозиции доиграть до конца.ункция повтора A-B точке «А» автоматическиначинается затакт (это помогаетподготовиться к началу фразы).4. тобы прервать воспроизведение, нажмите кнопку [STOP].овторное воспроизведение A-B возобновится, если еще раз нажатькнопку [PLAY/PAUSE].тобы удалить точки «A» и «B», один раз нажмите кнопку[TEMPO/FUNCTION].осле установки точек A и B можноустановить функции Sync Start(стр. 14) и воспроизведение/паузас помощью педали (стр. 14).начения точек «А» и «» автоматическиудаляются при выборе новойкомпозиции.P-<strong>155</strong> уководство пользователя15


72ыбор и воспроизведение тембровыбор и воспроизведение тембровыбор тембровазвание тембраыберите нужный тембр с помощью одной из кнопоктембра.Унопка [STRINGS/OTHERS]ажатием кнопки [STRINGS/OTHERS] можно переключаться междуследующими одиннадцатью тембрами.Экранo 1 STRINGS 1o 2 STRINGS 2o 3 CHURCH ORGAN 2o 4o 5o 6o 7o 8o 9o10o11HARPSICHORDE.CLAVICHORDVIBRAPHONECHOIRGUITARWOOD BASSBASS & CYMBALE.BASSазвание тембраачав игру, установите диском [MASTER VOLUME] оптимальную громкость.тобы ознакомиться с тембрами,прослушайте демонстрационныекомпозиции для каждого из них(стр. 12). а более подробнойинформацией о встроенных тембрахобратитесь к списку встроенныхтембров на стр. 57.ООЯVoice (тембр): инструменте термин «тембр»означает звук инструмента.ромкость тембра можнорегулировать силой нажатия клавиш,хотя при некоторых настройкахчувствительности к силе нажатиясила нажатия практически не влияетна звучание отдельных музыкальныхинструментов.м. «писок встроенных тембров»на стр. 57.сли выбрать тембр с помощьюкнопки [STRINGS/OTHERS], а затемнажать другую кнопку тембра,последний выбранный с помощьюкнопки [STRINGS/OTHERS] тембрбудет сохранен. ругими словами,повторное нажатие кнопки [STRINGS/OTHERS] приведет к вызовупоследнего выбранного тембра.16P-<strong>155</strong> уководство пользователя


ыбор и воспроизведение тембров73аложение тембров (режим Dual)а всей клавиатуре можно одновременно играть двумя тембрами. аким способом можно сочетать похожиетембры для создания более насыщенного звука.121. тобы задействовать режим Dual, одновременно нажмитекнопки двух тембров (или нажмите кнопку одного тембра,удерживая кнопку другого).ри включении режима Dual загорятся индикаторы обоих выбранныхтембров.грайте на клавиатуре.сли необходимо использовать тембр, выбранный с помощью кнопки[STRINGS/OTHERS], удерживая нажатой кнопку тембра, нажмите несколькораз кнопку [STRINGS/OTHERS], чтобы выбрать необходимый тембр.а экране отображается номер имени тембра для кнопки [STRINGS/OTHERS]. соответствии с нумерацией тембров, указанной в таблице ниже, тембрс меньшим номером становится первым тембром (Voice 1) (другой тембрстановится вторым (Voice 2)).Очередность нумерации тембров1 2 3 4 5 6 7ежим Function инструмента обеспечивает доступ к некоторым другимфункциям режима Dual, например к настройке баланса громкостии настройке октавы (стр. 39, 41). (сли функции режима Dual ненастроены, для каждого тембра будут использованы настройкипо умолчанию.)2. тобы вернуться к обычному режиму игры с однимтембром, нажмите кнопку любого тембра.ва тембра для кнопки [STRINGS/OTHERS] нельзя использоватьодновременно.ежимы Dual и Split нельзяиспользовать одновременно.[REVERB] в режиме Dualриоритетным является типреверберации, выбранный длятембра 1 (Voice 1). (слиреверберация отключена, будетиспользоваться тип реверберациивторого тембра (Voice 2).)нопка [EFFECT] в режиме Dual зависимости от ситуации один типэффекта может быть приоритетнымпо отношению к другому. лубинаопределяется в соответствиис глубиной комбинации тембров,использующейся по умолчанию.Однако с помощью функции F3(стр. 41) можно настроить глубинудля каждого тембра по своемуусмотрению.УP-<strong>155</strong> уководство пользователя17


74ыбор и воспроизведение тембровазделение клавиатуры и игра двумя разнымитембрами (режим [SPLIT])ежим разделения тембров (Split) позволяет использовать один тембр для левой руки и другой для правой.апример, левой рукой можно играть басовую партию с тембром Wood Bass или Electric Bass,а правой — мелодию.очка разделения (настройка по умолчанию: F#2)ембр Bassмелодия31 2 45У1. ажмите кнопку [SPLIT] для включения режима Split.агорается кнопка [SPLIT].ля партии левой руки по умолчанию выбирается тембр WOOD BASS. режиме Function предоставляется доступ к некоторым другим функциямрежима Split (стр. 39, 42). (сли функции режима Split не настроены, длякаждого тембра будут использованы настройки по умолчанию.)2. Установка точки разделения (правой и левой частиклавиатуры).ажмите кнопку [SPLIT] и, удерживая ее нажатой, нажмите клавишу,которую требуется назначить точкой разделения.(о умолчанию точка разделения клавиатуры установлена на клавише F#2.сли точку разделения не требуется переносить, не выполняйте этот шаг.)ля просмотра на светодиодном экране клавиши, которая назначенаточкой разделения, нажмите кнопку [SPLIT].ежимы Dual и Split нельзяиспользовать одновременно.ООЯтандартное значениетандартное значение — этонастройка изготовителя на моментпервого включения инструмента.аданная точка разделения клавиатуры(split point) входит в левую часть.очку разделения можно задать такжес помощью функции Function F4.1(стр. 42).ример экрана с клавишей разделения клавиатурыF 2для диеза используется верхняя чертаF#2тобы изменить положение точкиразделения, нажимайте кнопки [–/NO]или [+/YES], удерживая нажатойкнопку [SPLIT].тобы восстановить установленноепо умолчанию положение точкиразделения, одновременно нажмитекнопки [–/NO] и [+/YES], удерживаянажатой кнопку [SPLIT].Eb2для бемоля используется нижняя черта18P-<strong>155</strong> уководство пользователя


ыбор и воспроизведение тембров753. ажмите кнопку тембра для выбора тембра дляправой руки.сли необходимо использовать тембр, выбранный с помощью кнопки[STRINGS/OTHERS], нажмите несколько раз кнопку [STRINGS/OTHERS], чтобывыбрать необходимый тембр. а экране отображается номер тембра длякнопки [STRINGS/OTHERS].4. тобы выбрать тембр для партии левой руки, нажмитекнопку соответствующего тембра при нажатойкнопке [SPLIT].ндикатор кнопки тембра левой руки будет гореть, пока нажатакнопка [SPLIT].сли необходимо использовать тембр, выбранный с помощью кнопки[STRINGS/OTHERS], удерживая нажатой кнопку [SPLIT], нажмите несколькораз кнопку [STRINGS/OTHERS], чтобы выбрать необходимый тембр.а экране отображается номер тембра для кнопки [STRINGS/OTHERS].5. тобы вернуться к обычному режиму игры с однимтембром, нажмите кнопку [SPLIT].нопка [REVERB] в режиме Splitриоритетным является типреверберации, выбранный для тембраправой руки. (сли реверберацияотключена, тип реверберации тембралевой руки не будет использоваться.)астройки глубины реверберации,выполненные на панели управления(например нажатием кнопок [–/NO]или [+/YES], когда удерживаетсякнопка [REVERB] — см. стр. 20),применяются к обоим тембрам.нопка [EFFECT] в режиме Split зависимости от ситуации один типэффекта будет приоритетным поотношению к другому. лубинаопределяется в соответствиис глубиной комбинации тембров,использующейся по умолчанию.Однако с помощью функции F4(стр. 39, 42) можно изменить глубинудля каждого тембра по своемуусмотрению. астройки глубиныэффекта, выполненные на панелиуправления (например, нажатиемкнопок [–/NO] или [+/YES], когдаудерживается кнопка [EFFECT],см. стр. 21) применяются толькок тембру правой руки.УP-<strong>155</strong> уководство пользователя19


77ыбор и воспроизведение тембров[EFFECT]нопка [EFFECT] позволяет выбрать эффект для придания звуку большей глубиныи живости.OFF: сли эффект не выбран, индикатор EFFECT не горит.CHORUS: скрящийся, расширяющий эффект.PHASER: обавляет звуку эффект распространения.TREMOLO: обавляет эффект живого, вибрирующего звука.ROTARY SP: обавляет эффект вибрато вращающегося динамика.ля выбора типа эффекта несколько раз нажмите кнопку [EFFECT], пока незагорится индикатор нужного эффекта (индикаторы загораются последовательнопри каждом нажатии кнопки [EFFECT]). сли индикаторы не горят, эффектне создается.астройка глубины эффектаастройте глубину эффекта для выбранного тембра при помощи кнопок[–/NO] и [+/YES], удерживая нажатой кнопку [EFFECT].араметры глубины по умолчанию свои для каждого тембра. иапазон глубины— от 0 (без эффекта) до 20 (максимальная глубина эффекта). огда кнопка[EFFECT] удерживается нажатой, на экране отображается текущаянастройка глубины.ип эффекта (в том числе параметрOFF) и его глубина по умолчаниюсвои для каждого тембра.Отпустив кнопку [EFFECT], выизмените тип эффекта.сли вы изменяете параметр глубины,удерживая кнопку [EFFECT],отпускание кнопки [EFFECT]не изменит тип эффекта.«езонанс демпфера»езонанс демпфера позволяет слышать имитацию звука сустейн правой педалирояля, когда вы нажимаете правую педаль и играете на клавиатуре.Этот эффект применяется к тембру клавиатуры и партии (каналам 1 и 2.)Уключение и выключение эффекта резонанса демпфераи настройка глубины эффекта резонанса демпфераожно включать и выключать эффект «езонанс демпфера» с помощьюфункции F5.8 (кл./ыкл. эффекта резонанса демпфера, стр. 43) и устанавливатьглубину эффекта резонанса демпфера с помощью функции F5.9(глубина эффекта резонанса демпфера, стр. 43) в меню Function.P-<strong>155</strong> уководство пользователя21


78ыбор и воспроизведение тембровувствительность к силе нажатия — кнопка[TOUCH]нопки [–/NO] [+/YES]нопка [TOUCH][TOUCH]ожно выбрать четыре различных типа чувствительности клавиатуры к силенажатия — HARD, MEDIUM, SOFT или FIXED, подходящих для игрыв различных стилях и с различными настройками.Эта настройка не изменяет весклавиатуры.УHARD:MEDIUM:SOFT:FIXED:тобы достичь максимальной громкости сила нажатия на клавишидолжна быть очень большой.лавиши реагируют на силу нажатия достаточно «обычным»образом.аксимальная громкость достигается при относительно небольшойсиле нажатия.ромкость нот не зависит от силы нажатия. (ндикаторы не горят.)иксированный уровень громкости можно изменить.тандартное значение = MEDIUMип чувствительности к силе нажатиябудет общим для всех тембров.Однако настройки чувствительностик силе нажатия могут слабо влиятьили вообще не влиять на некоторыетембры, которые обычно не реагируютна динамику клавиатуры.(м. «писок встроенных тембров»на стр. 57.)ля выбора типа чувствительности к силе нажатия несколько раз нажмитекнопку [TOUCH], пока не загорится индикатор нужного эффекта (индикаторызагораются последовательно при каждом нажатии кнопки [TOUCH] ). сли выбранпараметр «FIXED», индикаторы не горят.зменение громкости, если выбран параметр FIXEDсли выбран параметр FIXED, громкость нот, исполняемых в режиме FIXED,можно установить при помощи кнопок [–/NO] и [+/YES], удерживая нажатой кнопку[TOUCH]. а экране появляется текущий уровень громкости. ромкость можноизменять в диапазоне от 1 (минимальная громкость) до 127 (максимальнаягромкость). о умолчанию используется уровень 64.ромкость, заданная в режиме FIXED,будет общей для всех тембров.иапазон громкостиОтпустив кнопку [TOUCH], выизмените тип чувствительности.сли вы изменяете громкость,удерживая кнопку [TOUCH],отпускание кнопки [TOUCH] неизменит тип чувствительности к силенажатия. (Останется выбранпараметр FIXED.)22P-<strong>155</strong> уководство пользователя


ыбор и воспроизведение тембров79ранспонирование — кнопка [TRANSPOSE]ункция транспонирования инструмента позволяет повышать или понижать высоту звука всей клавиатурыс интервалом, равным полутону, чтобы облегчить игру в сложных тональностях. Это дает возможность легкоподобрать высоту звука клавиатуры, соответствующую диапазону голоса певца или других инструментов.апример, если установить величину транспонирования на 5, то при нажатии на клавиатуре клавиши C («до»)будет звучать нота F («фа»). аким образом, можно играть композицию так же, как в тональности до-мажор,а инструмент транспонирует звук в тональность фа-мажор.нопка [TRANSPOSE]нопки [–/NO] [+/YES]тобы повысить или понизить высоту звука, используйте кнопки [–/NO] и [+/YES],удерживая кнопку [TRANSPOSE]. начение транспонирования появляется наэкране, если удерживается кнопка [TRANSPOSE]. о умолчанию значениетранспонирования равно «0».ранспонированиендикатор кнопки [TRANSPOSE] горит, если выбранное значение транспонированияне равно «0». ажатие кнопки [TRANSPOSE] после этого включает иливыключает функцию транспонирования.ООЯранспонированиезменение тональности композиции.а инструменте транспонированиеизменяет высоту звука всейклавиатуры.иапазон транспонирования–12: –12 полутонов (на однуоктаву ниже)0: стандартная высота звука12: 12 полутонов (одна октававыше)УP-<strong>155</strong> уководство пользователя23


80ыбор и воспроизведение тембровспользование метронома (Metronome) инструмент встроен метроном, который удобно использовать для упражнений и с функциями записи.нопки [–/NO] [+/YES]1 2нопки [TEMPO/FUNCTION –, +]1. тобы запустить метроном, нажмите кнопку[METRONOME].етроном начнет подавать сигналы.Ундикатор доли мигаетв текущем темпе.астройка темпари помощи кнопок [TEMPO/FUNCTION –, +] темп метронома и воспроизведениязаписанной композиции (запись описана в следующем разделе)можно изменять в диапазоне от 32 до 280 ударов в минуту (если горитиндикатор [TEMPO/FUNCTION –, +] кнопки [TEMPO]).астройка частоты сигнала метрономаастоту сигналов (ударов) метронома можно задать при помощи кнопок[–/NO] и [+/YES], удерживая кнопку [METRONOME]. оле можно присвоитьзначения от 0 до 15. екущее значение появляется на экране, если нажатакнопка [METRONOME].сли горит индикатор [FUNCTION]кнопки [TEMPO/FUNCTION], нажмитекнопку [TEMPO/FUNCTION], чтобызагорелся индикатор [TEMPO].ромкость метронома можнонастроить при помощи функцииMetronome Volume в режиме Function(стр. 39, 44).доля2. тобы остановить метроном, нажмите кнопку[METRONOME].игналы метронома выключаются.24P-<strong>155</strong> уководство пользователя


82апись собственного исполнения2. тобы включить режим готовности к записи, нажмитекнопку [REC].ри этом для записи автоматически выбирается пустой номер (U01-U03)и включается красный индикатор партии правой руки. сли все номерафайлов уже использованы и содержат записанные данные, автоматическивыбирается файл U01. ри этом запись только разрешается; чтобы начатьзапись, перейдите к шагу 3.ндикатор [PLAY/PAUSE] мигает в соответствии с текущими настройкамитемпа метронома.а этом шаге можно включить метроном и настроить темп с помощьюкнопок [TEMPO/FUNCTION –, +] . (иапазон: 32–280)ожно отключить режим готовности к записи до начала записи, еще разнажав кнопку [REC].3. ачните запись.апись начинается автоматически при нажатии клавиши на клавиатуреили кнопки [PLAY/PAUSE]. о время записи на экране появляется номертекущего такта.ООЯежимостояние инструмента, в которомможно выполнить определеннуюфункцию. режиме готовностик записи можно записать своеисполнение.сли ранее в том же файле былавыбрана партия левой руки, этапартия автоматически активируетсяпри нажатии кнопки [REC] на шаге 2.сли в начале записи включенметроном, вы сможете слышатьего сигналы, но записываться онине будут.ополнительные сведения о записиприведены на стр. 29.У4. ажмите кнопку [REC] или [STOP], чтобы остановитьзапись.огда запись остановлена, на экране последовательно появляютсяпрочерки, указывающие, что записываемые данные автоматическисохраняются на инструменте. осле сохранения данных на экранепоявляется номер файла (U01–U03). ндикатор записанной партиибудет гореть зеленым светом, показывая, что в партии теперь есть данные.(ежим записи отключается автоматически.)Аикогда не выключайте кнопку [STANDBY/ON], когда на экране мигают прочерки — ониуказывают, что данные записываются во внутреннюю память. ыключение питанияв данном режиме может привести к потере всех записанных данных.ункцию кнопки [PLAY/PAUSE]также можно назначить педали AUX(см. стр. 39, 43). Это позволяет начатьзапись, нажав педальный переключатель,подключенный к разъему AUX.апись композиции не может бытьприостановлена даже нажатиемкнопки [PLAY/PAUSE].сли во время записи память заполняется,на дисплее появляется надпись«FUL» и запись автоматическиостанавливается. (се записанныедо этого данные будут сохранены.)5. оспроизведите записанное исполнение.ля воспроизведения записанного нажмите кнопку [PLAY/PAUSE]. тобыостановить композицию посередине, нажмите кнопку [STOP].сли для начала записи нажатькнопку [PLAY/PAUSE], а затем нажатькнопку [STOP] для завершениязаписи, все данные, предварительнозаписанные в выбранную партию,будут удалены.26P-<strong>155</strong> уководство пользователя


апись собственного исполненияУ83ерезапись ранее записанной композициисли вы не удовлетворены результатами, можно записать все еще раз. ыполнение следующих операций.1. сли это необходимо, выберите тембр или тембры(а также другие настройки) для перезаписи.сли необходимо изменить параметры, повторите шаг 1 на стр. 25.2. тобы повторно включить режим готовности к записи,еще раз нажмите кнопку [REC].ндикатор выбранной партии мигает красным цветом.ля перезаписи следуйте инструкциям в разделе «ыстрая записьисполнения» на стр. 26, начиная с шага 3.сли при перезаписи партии илизаписи другой партии вы хотитеизменить темп, тип реверберации илиэффекта, сделайте это после включениярежима готовности к записи.ельзя начать перезапись с серединыкомпозиции.P-<strong>155</strong> уководство пользователя27


84апись собственного исполненияапись правой и левой партииЭтот способ позволяет отдельно записать партии левой и правой руки. ак как можно записать партию левойруки во время воспроизведения правой, этот способ полезен для записи двух партий дуэта по отдельности.3 2 32 1У1. адайте все первоначальные настройки.о же самое, что шаг 1 в разделе «ыстрая запись исполнения» на стр. 25.2. ыберите файл (U01–U03) для записи.ажмите кнопку [SONG SELECT] (загорится индикатор «USER»), затемнажмите кнопки [–/NO] [+/YES], чтобы выбрать файл для записи.Атобы избежать удаления ранее записанных композиций:сли файл содержит данные, при его выборе индикатор партии загорается зеленымцветом. омните, что записывая новые данные на эту партию, вы стираетеимеющиеся данные.3. ключение режима готовности к записи.ажмите кнопку [REC], а затем кнопку [RIGHT]/[LEFT], чтобы включитьрежим готовности к записи. апись еще не начинается.ндикатор [PLAY/PAUSE] мигает в соответствии с текущими настройкамитемпа метронома.ожно отключить режим готовности к записи до начала записи, еще разнажав кнопку [REC].оказания кнопок партииыкл: не содержит данныхорит (зеленым цветом):содержит данныеорит (красным цветом):партия готова к записисли в начале записи включенметроном, вы сможете слышатьего сигналы, но записываться онине будут.сли при перезаписи партии илизаписи другой партии нужно изменитьтемп, тип реверберации или эффекта,сделайте это после ввода режимаготовности к записи.сли во время записи вы не хотитеслышать ранее записанную партию(например, если хотите записатьсовершенно другую композицию),нажмите кнопку воспроизведенияэтой партии до того, как нажатькнопку [REC], чтобы ееиндикатор погас.4. апуск и остановка записи.о же самое, что и шаги 3–5 в разделе «ыстрая запись исполнения»на стр. 26.ополнительные сведения о записиприведены на стр. 29.28P-<strong>155</strong> уководство пользователя


85апись собственного исполненияредство записи композиций записывает следующиеданные:омимо нот и тембра исполнения записываются дополнительные данные. этим данным относятся данные об отдельных партиях и всей композиции.м. далее.Отдельные партии• сполняемые ноты• ыбор тембра• едаль (сустейн/левая/средняя/выразительность)• лубина реверберации (кнопка [REVERB])• лубина эффекта (кнопка [EFFECT])• аложение• аланс в режиме наложения тембров (F3)• мещение высоты звука в режиме наложения тембров (F3)• мещение октавы в режиме наложения тембров (F3)• азделение тембров (F4)• аланс в режиме разделения тембров (F4)• мещение октавы в режиме разделения тембров (F4)ся композиция• емп• актовый размер (частота ударов)• ип реверберации (кнопка [REVERB]), в том числе значение OFF• ип эффекта (кнопка [EFFECT]), в том числе значение OFFУP-<strong>155</strong> уководство пользователя29


86апись собственного исполнениязменение начальных настроек (данных,записываемых в начале композиции)ачальные настройки (данные, записываемые в начале композиции) можно изменить после записи. апример,после записи можно изменить тембр для создания новой обстановки или настроить темп по своему вкусу.ожно изменять следующие начальные настройки.Отдельные партии• ыбор тембра• лубина реверберации (кнопка [REVERB])• лубина эффекта (кнопка [EFFECT])• аложение• азделение тембров• лубина педали: правая/левая/выразительностьУся композиция• емп• ип реверберации (кнопка [REVERB]), в том числе значение OFF• ип эффекта (кнопка [EFFECT]), в том числе значение OFF2 3 21. змените настройки при помощи панели управления.апример, чтобы изменить записанный тембр с [ELECTRIC PIANO 1]на [ELECTRIC PIANO 2], нажмите кнопку [ELECTRIC PIANO 2].2. ажмите кнопку [REC], чтобы включить режим записи,и выберите партию для изменения начальных настроек.ндикатор загорится красным цветом. (анные, общие для двух партий,можно изменить в каждой партии.)Аудьте осторожны и не нажмите случайно кнопку [PLAY/PAUSE] после шага или клавишуна клавиатуре 2, это приведет к началу записи и удалению всех данных, ранее записанныхв выбранную партию.3. ля выхода из режима записи нажмите кнопку [REC].30P-<strong>155</strong> уководство пользователя


абота с записанными композициями с использованием USB-устройства хранения данныхабота с записанными композициямис использованием USB-устройствахранения данныхаписанные композиции можно сохранять, загружать и удалять на USB-устройстве хранения данных.Это устройство или носитель можно также форматировать. еред использованием устройства USBознакомьтесь с разделом «еры предосторожности при работе с разъемом USB [TO DEVICE]» на стр. стр. 53.охранение и загрузкаохранение инструменте можно сохранить три записанные композиции на USB-устройствехранения данных в виде файлов композиций в формате SMF. Эти композицииможно сохранить в «контейнере» (области памяти) на USB-устройстве храненияданных. оступны 100 контейнеров — от S00 до S99.оскольку записанные композиции сохраняются в формате SMF, их можновоспроизводить на других инструментах.евозможно обрабатыватьзаписанные композиции в режимевоспроизведения композицииDemo/PRESET/USER/USBи в режиме записи.нструментнутренняя памятьайл «USER» (U01)аписанная композиция 1айл «USER» (U02)аписанная композиция 2охранениеUSB-устройство хранения данныхамятьайл «USB» (S00)омпозиция SMF 0 (S00)айл «USB» (S01)омпозиция SMF 1одробные сведения о подключенииUSB-устройства хранения данныхсм. стр. 49.а этом инструменте можно работатьсо 100 номерами файлов.• омера композиций SMF: S00 – S99Уайл «USER» (U03)айл «USB» (S02)аписанная композиция 3омпозиция SMF 2айл «USB» (S99)омпозиция SMF 99агрузкасли необходимо только воспроизвести композицию, сохраненную на USBустройствехранения данных, выполнять следующую операцию необязательно.нструкции по воспроизведению композиции см. в разделе «оспроизведениекомпозиций пользователя и композиций, сохраненных на USB-устройствехранения данных» на стр. стр. 36. ля изменения записанной композициив инструменте можно использовать операцию загрузки. агрузка данныхосуществляется в файл «USER» (U03).нструментнутренняя памятьайл «USER» (U01)аписанная композиция 1айл «USER» (U02)аписанная композиция 2айл «USER» (U03)аписанная композиция 3агрузкаUSB-устройство храненияамятьайл «USB» (S00)омпозиция SMF 0 (S00)айл «USB» (S01)омпозиция SMF 1айл «USB» (S02)омпозиция SMF 2имвол «S» над именем файлаозначает формат «SMF».ООЯSMF (стандартный файл MIDI)SMF (стандартный файл MIDI)Один из наиболее распространенныхи широко совместимых форматов дляхранения данных секвенции.уществует две разновидности этогоформата: формат 0 и формат 1.ногие MIDI-устройства совместимыс форматом 0, и большая частьимеющихся в продаже секвенцийпоставляется в формате 0 SMF.ормат SMF для файлов секвенцийпозволяет обмениваться даннымикомпозиций между различнымисеквенсорами. а инструментекомпозиции пользователязаписываются в формате 0 SMF.айл «USB» (S99)87омпозиция SMF 99P-<strong>155</strong> уководство пользователя31


88абота с записанными композициями с использованием USB-устройства хранения данныхохранение композиции1 2 31 2У1. ыберите файл «USER» для сохранения.ыберите файл «USER» для сохранения с помощью кнопок [SONG SELECT]и [–/NO][+/YES].2. ыберите файл «USB» в устройстве и сохранитефайл «USER».Убедившись, что USB-устройство хранения данных подключенок инструменту, нажмите кнопку [FILE] (загорается индикатор сохраненияна USB «SAVE TO USB»). Удерживая нажатой кнопку [FILE], нажимайтекнопки [–/NO][+/YES], чтобы выбрать файл «USB» (S00 – S99). ослеосвобождения кнопки [FILE] на дисплее появляются символы «n Y»(нет/да). ля сохранения файлов нажмите кнопку [+/YES].айл сохраняется в папке «USER FILES» (айлы пользователя)под именем «USERSONGxx.MID».сли в выбранной композицииотсутствуют данные, файл не будетсохранен (вы не сможете выбратьконтейнер для композиций SMF:S00 – S99). Убедитесь, чтов выбранном файле имеютсяданные (должен гореть индикатор[RIGHT] или [LEFT]).ерезапись композициисли вы выбираете файл «USB», который уже содержит композициюSMF, на дисплее появляются три точки (например, «S.0.0.»). сли нехотите перезаписывать файл, нажмите кнопку [–/NO], когда на дисплеепоявится «n Y» (no или yes) и выберите другой файл «USB». слитребуется перезаписать файл, нажмите кнопку [+/YES]. осле того каксимволы «n~Y» вновь появятся на дисплее, чтобы вы смогли подтвердитьсвой выбор, еще раз нажмите кнопку [+/YES].Ао время выполнения операций с данными (сохранение, удаление, загрузка и форматирование)или установки USB-устройства хранения данных (сразу после подключения: пока не перестанетмигать индикатор загрузки файла «FILE LOAD»), отсоединяйте кабель USB, удаляйтеноситель из устройства и выключайте питание ни одного из устройств. Это может привестик повреждению данных на одном или на обоих устройствах.3. ыйдите из режима операций с файлами.ля выхода из режима операций с файлами несколько раз нажмитекнопку [FILE]. (ндикатор FILE погаснет.)ачните воспроизведение записанной композиции (см. стр. 36).Ае переименовывайте файлы «USER» на компьютере. сли имя файла изменяется такимспособом, его невозможно будет загрузить в инструмент.сли вы перемещаете композицию вформате SMF из папки «USER FILES»в папку верхнего уровня с помощьюкомпьютера, тип файла изменитсяс композиции SMF (S00 – S99) навнешнюю композицию.32P-<strong>155</strong> уководство пользователя


абота с записанными композициями с использованием USB-устройства хранения данных89агрузка композиции1312Асли в файле «USER» (U03) на инструменте уже содержатся данные, при выполнении этойоперации они могут быть перезаписаны. Убедитесь, что все данные, имеющие важное значение,предварительно сохранены на компьютере.1. ыберите файл «USB» в устройстве.Убедившись, что USB-устройство хранения данных подключенок инструменту, нажмите кнопку [FILE] (загорается индикатор загрузкив папку пользователя «LOAD TO USER»). тобы выбрать файл(S00–S99), удерживая нажатой кнопку [FILE], одновременно нажмитекнопки [–/NO][+/YES]. охраненные на инструменте данные могу бытьзагружены только обратно на инструмент.2. агрузите композицию в файл «USER» (U03).а экране отображается «n Y» (нет/да). ажмите кнопку [+/YES],чтобы загрузить файл «USB». айл автоматически загружаетсяв файл «USER» (U03). процессе выполнения операции сохранения на дисплее отображаетсядвижущийся слева направо символ «-».УАо время выполнения операций с данными (сохранение, удаление, загрузка и форматирование)или установки USB-устройства хранения данных (сразу после подключения: пока не перестанетмигать индикатор «LOAD TO USER»), отсоединяйте кабель USB, удаляйте носитель изустройства и выключайте питание ни одного из устройств. Это может привести кповреждению данных на одном или обоих устройствах.Ае изменяйте вручную имя файла на компьютере или USB-устройстве хранения данных. результате этого загрузка и воспроизведение файла на инструменте будут невозможны.Ае выключайте питание инструмента, когда на экране мигают прочерки — они указывают,что в данный момент выполняется операция. Это может привести к повреждению данных.о завершении загрузки на дисплее отображается индикатор «End»,а файл «USB» загружается в файл «USER» (U03).3. ыйдите из режима операций с файлами.тобы выйти из режима операций с файлами, несколько раз нажмитекнопку [FILE]. (ндикатор FILE погаснет.)P-<strong>155</strong> уководство пользователя33


90абота с записанными композициями с использованием USB-устройства хранения данныхУдаление файлов композиций1 2 3 1 21. ыберите файл «USB» для удаления.ажмите кнопку [FILE]. (агорится индикатор «DEL./FORMAT».)Удерживая нажатой кнопку [FILE], нажимайте кнопки [–/NO][+/YES], чтобывыбрать файл для удаления. а дисплей выводятся два типа файловв следующем порядке:• Sxx....... композиции в формате SMF,• xxx....... внешние композиции (коммерчески распространяемые илиотредактированные на компьютере).еред удалением композиции прослушайтеее. омпозиции невозможнопрослушивать после включениярежима операций с файлами.ыводятся только те файлы, которыесодержат данные.У2. Удалите файл.осле освобождения кнопки [FILE] на дисплее появляются символы «n Y»(нет или да). сли хотите удалить файл, нажмите кнопку [+/YES]. ослетого как символы «n~Y» вновь появятся на дисплее, чтобы вы смоглиподтвердить свой выбор, еще раз нажмите кнопку [+/YES].сли не требуется удалять файл, нажмите кнопку [–/NO].ельзя удалить следующие типыкомпозиций. сли вы попытаетесьудалить такую композицию, надисплее появится «Pro» (ащищено).• ащищенные композиции(расширение: Cxx, Exx или SME)• омпозиции Disklavier Piano SoftАо время выполнения операций с данными (сохранение, удаление, загрузка и форматирование)или установки USB-устройства хранения данных (сразу после подключения: пока не перестанетмигать индикатор «LOAD TO USER»), отсоединяйте кабель USB, удаляйте носитель изустройства и выключайте питание ни одного из устройств. Это может привестик повреждению данных на одном или обоих устройствах.омера файлов для композицийв формате SMF (Sxx) являютсяфиксированными, их нельзя изменитьпутем удаления файлов.Однако номера файлов для внешнихкомпозиций не фиксируются и могутменяться путем удаления внешнихкомпозиций.3. ыйдите из режима операций с файлами.тобы выйти из режима операций с файлами, нажмите кнопку [FILE].(ндикатор FILE погаснет.)34P-<strong>155</strong> уководство пользователя


абота с записанными композициями с использованием USB-устройства хранения данных91орматирование USB-устройства храненияданных1312Асли на USB-устройстве хранения уже содержатся данные, будьте внимательны приформатировании. ри форматировании устройства все содержащиеся на нем данные теряются.1. ключите режим операций с файлами.ажмите кнопку [FILE]. (агорится индикатор «DEL/FORMAT».)Удерживая нажатой кнопку [FILE], одновременно нажмите кнопки [–/NO]и [+/YES]. огда на дисплее появится «For» (орматирование), отпуститекнопку [FILE], чтобы на дисплее появились символы «n Y» (нет/да).2. ыполните операцию форматирования.осле появления на дисплее «n Y» (нет/да) нажмите кнопку [+/YES]. ослетого как символы «n~Y» вновь появятся на дисплее, чтобы вы смоглиподтвердить свой выбор, еще раз нажмите кнопку [+/YES]. сли не хотитеформатировать устройство, нажмите кнопку [–/NO].УАо время выполнения операций с данными (сохранение, удаление, загрузка и форматирование)или установки USB-устройства хранения данных (сразу после подключения: пока не перестанетмигать индикатор «LOAD TO USER»), отсоединяйте кабель USB, удаляйте носитель изустройства и выключайте питание ни одного из устройств. Это может привестик повреждению данных на одном или обоих устройствах.3. ыйдите из режима операций с файлами.тобы выйти из режима операций с файлами, нажмите кнопку [FILE].(ндикатор FILE погаснет.)P-<strong>155</strong> уководство пользователя35


оспроизведение записанных композиций «USER» и «USB»оспроизведение записанныхкомпозиций «USER» и «USB»ожно выбрать один из следующих типов композиций. Эти композиции можно просто слушать илииспользовать для упражнений (стр. 14, 15).омпозиции «USER»• омпозиции (U01–U03), записанные на инструмент с помощьюфункции записи (стр. 25).• нешние композиции на инструментеомпозиции, перенесенные с компьютера (включая коммерческираспространяемые или отредактированные на компьютере). помощьюпрограммного обеспечения Musicsoft Downloader композиции можноперенести (сохранить) на инструмент (стр. 51). Эти композиции сохраняютсяв области встроенной памяти отдельно от записанных композиций. а этоминструменте можно воспроизвести до 255 композиций (номера 001–255).омпозиции «USER» и «USB»невозможно воспроизводить во времявоспроизведения композицийDemo/PRESET, в режиме операцийс файлами и в режиме записи.сли во время воспроизведенияиспользовался метроном, поокончании воспроизведения онотключится автоматически.Уомпозиции «USB»• омпозиции (S00–S99), записанные на инструменте с помощьюфункции записи (стр. 32) и сохраненные на USB-устройствехранения данных.• нешние композиции на USB-устройстве хранения данныхомпозиции, сохраненные на USB-устройстве хранения данных (включаякоммерчески распространяемые или отредактированные на компьютере).а этом инструменте можно воспроизвести до 999 композиций (номера001 – 999).сли во время воспроизведения припомощи панели управления былизменен тип реверберации, эффектреверберации изменится как длявоспроизведения, так и дляклавиатуры.сли во время воспроизведения припомощи панели управления былизменен тип реверберации, эффектреверберации изменится как длявоспроизведения, так и для клавиатуры.орматы секвенции, воспроизводимые на инструменте• SMF (стандартный MIDI-файл), форматы 0 и 1ормат SMF — один из наиболее распространенных и широко совместимыхформатов для хранения данных секвенции. уществует две разновидностиэтого формата: ногие MIDI-устройства совместимы с форматом 0,и большая часть имеющихся в продаже секвенций поставляется в формате 0SMF. ормат SMF для файлов секвенций позволяет обмениваться даннымикомпозиций между различными секвенсорами.Определение партии (канала) композиции и ее воспроизведениеак как этот инструмент несовместим с форматом GM/XG/DOC/GS/XF, при прослушивании внешних композицийв этой настройке можно указать партии композиции.астройка «ALL» (се) позволяет воспроизводить все 16 партий, а настройка «1+2» – только партии 1 и 2.омните, что композиции, записанные на других устройствах, могут использовать тембры, отсутствующие на данноминструменте. х звучание может отличаться от звучания оригинальных композиций. общем, инструментпредназначен для воспроизведения композиций для фортепьяно.оскольку для композиций фортепьяно обычно записываются только партии 1 и 2, настройка «1+2» наилучшимобразом подходит для воспроизведения только тембра фортепьяно.о умолчанию установлено значение «ALL».ALL (се)артия 1 артия 2 артия 3ембры фортепьяно(1+2)ругие тембрыиапазон значений: ALL, 1&2ля установки партии (канала) композиции см. функцию F5.5 (стр. 43).9236P-<strong>155</strong> уководство пользователя


оспроизведение записанных композиций «USER» и «USB»934 3 121. ажмите кнопку [SONG SELECT] (загорится индикаторUSER или USB).2. ажимайте кнопки [–/NO] [+/YES] для выбора композиции(Uxx*)/(xxx*) и (Sxx*)/(xxx*).имволы «xx» представляют номер композиции.3. тобы начать воспроизведение, нажмите кнопку[PLAY/PAUSE].о время воспроизведения на экране появляется номер текущего такта.сли в средстве записи нет данных,воспроизведение записаннойкомпозиции невозможно.• о время воспроизведения композиции можно играть на клавишах.грать можно в тембре, отличном от тембра воспроизведения, выбравтембр на панели.астройка темпаля настройки темпа воспроизведения можно использовать кнопки[TEMPO/FUNCTION –, +] . озврат к темпу композиции по умолчаниюпроисходит при одновременном нажатии кнопок [–] и [+] .4. тобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку[STOP] или [PLAY/PAUSE].огда воспроизведение заканчивается, инструмент автоматическиостанавливается и находит начало композиции. тобы остановитьвоспроизведение композиции, нажмите кнопку [STOP]. Остановитьвоспроизведение можно также нажатием кнопки [PLAY/PAUSE].ожно также играть дуэтом с самимсобой, записав одну партию дуэта иликомпозицию для двух фортепьяно,а затем играть другую партиюсамостоятельно, пока идетвоспроизведение записанной партии.сли в инструменте имеются внешниекомпозиции, можно использоватьфункцию повтора.ALL: последовательное воспроизведениевсех внешнихкомпозиций.rnd: непрерывное воспроизведениевсех внешних композицийв случайном порядке.Уключение и выключение воспроизведения партииогда вы выбираете композицию на инструменте, индикаторы партий,содержащих данные ( [RIGHT], [LEFT] или обе), загораются зеленым цветом.ока инструмент играет или остановлен, нажатие этих кнопок партий выключаетиндикаторы, и данные этих партий воспроизводиться не будут. ажатие кнопокпопеременно включает и отключает партии.артии можно отключать и включатьдо воспроизведения или вовремя него.ндикация кнопок партииOff (ыкл.): не содержит данныхOn (кл.): содержит данныеP-<strong>155</strong> уководство пользователя37


онкая настройка — кнопка [FUNCTION]онкая настройка — кнопка [FUNCTION]тобы наилучшим образом использовать функции инструмента, можно задавать различные параметры, напримерточную настройку высоты звука, выбор строя и т. д.оступны следующие параметры: этом инструменте имеется восемь основных функций.У некоторых из этих функций есть различные подфункции.писок функцийУункция одфункция начение по умолчанию Экранонкая настройкавысоты звукаыбор строяункции наложенияункции разделениятраницадля справкируппарезервногокопирования— 440,0 ц F1. 40 F8.3трой 1 (равномерно темперированный строй) F2.1 40Основная нота C F2.2 41аланс в режиме наложения тембров Отличается для каждой комбинации тембров. F3.1 41зменение частот тембров в режименаложенияОтличается для каждой комбинации тембров. F3.2 41ранспонирование тембра 1 на октаву Отличается для каждой комбинации тембров. F3.3 41ранспонирование тембра 2 на октаву Отличается для каждой комбинации тембров. F3.4 41лубина эффекта для тембра 1 Отличается для каждой комбинации тембров. F3.5 41лубина эффекта для тембра 2 Отличается для каждой комбинации тембров. F3.6 41осстановление исходных значений — F3.7 41очка разделения F#2 F4.1 42аланс в режиме Split Отличается для каждой комбинации тембров. F4.2 42ранспонирование правого тембра на октаву Отличается для каждой комбинации тембров. F4.3 42ранспонирование левого тембра на октаву Отличается для каждой комбинации тембров. F4.4 42лубина эффекта для правого тембра Отличается для каждой комбинации тембров. F4.5 42лубина эффекта для левого тембра Отличается для каждой комбинации тембров. F4.6 42иапазон педали сустейна 1 (для правого тембра) F4.7 42осстановление исходных значений — F4.8 42AUX, педаль 1 (левая педаль) F5.1 43лубина эффекта левой педали 3 F5.2 43лубина сустейн-сэмпла 12 F5.3 43ромкость сэмпла отпущенной клавиши 10 F5.4 43ругие функцииыбор канала композиции ALL F5.5 43F8.4ип педали сустейна 1 F5.6 43ип педали AUX 1 F5.7 43ключение и выключение эффекта резонансадемпфераON (.) F5.8 43лубина эффекта резонанса демпфера 5 F5.9 43ромкость метронома — 10 F6. 44 F8.1ункции MIDIункции сохраненияыбор канала передачи данных MIDI 1 F7.1 44ыбор канала приема данных MIDI ALL F7.2 44ключение/выключение функции локальногоуправления Local ControlON (.) F7.3 44ключение/выключение функции измененияпрограммы Program ChangeON (.) F7.4 44ключение/выключение функции измененияуправления Control ChangeON (.) F7.5 45ередача состояния панели — F7.6 45ередача настроек панели — F7.7 45ембр OFF (.) F8.1 46MIDI ON (.) F8.2 46астройка ON (.) F8.3 46ругое ON (.) F8.4 46абор символов Int (международный) F8.5 46F8.1F8.1F8.1F8.2—9438P-<strong>155</strong> уководство пользователя


95Основные действия в меню Functionонкая настройка — кнопка [FUNCTION]ля использования функций выполните следующие шаги.сли при работе с функцией вы не знаете, что надо сделать, вернитесь к этой странице и ознакомьтесьс основными действиями.1 6 2 4 5 31. ажмите кнопку [TEMPO/FUNCTION], чтобы вернутьсяк экрану Function.агорится индикатор кнопки [FUNCTION].ункции невозможно выбиратьв режиме Demo/PRESET/USER/USB,в режиме записи и во времявыполнения операций с файлами.еобходимая функцияодфункция2. помощью кнопок [TEMPO/FUNCTION –, +] выберитенеобходимую функцию F1–F8.огда функция (не содержащая подфункций) выбрана, перейдитек шагу 3. огда выбрана функция F1 или F6 (не содержащая подфункций),перейдите к шагу 5.тобы отменить функцию на шаге 2, 3или 4, нажмите кнопку [TEMPO/FUNCTION –, +] для выхода изрежима Function.Уеобходимая функция3. ажмите кнопку [+/YES], чтобы ввести подфункцию.одфункция4. помощью кнопок [TEMPO/FUNCTION –, +] выберитенеобходимую подфункцию. примере ниже отображается подфункция F4 (Split).5. помощью кнопок [–/NO] и [+/YES] измените параметр ON/OFF, выберите тип или соответственно измените значение.астройку по умолчанию (используется при первом включенииинструмента) можно восстановить, одновременно нажав кнопки[–/NO] и [+/YES].6. ажмите кнопку [TEMPO/FUNCTION], чтобы выйти изрежима Function.агорится индикатор кнопки [TEMPO].осле выбора функции текущаянастройка появится на экранепри первом нажатии на кнопку[–/NO] или [+/YES].P-<strong>155</strong> уководство пользователя39


астройки — кнопка [FUNCTION]Описание функцийЭти пояснения относятся к режиму Function в шаге 5 на стр. 39.F1. íÓÌ͇fl ̇ÒÚÓÈ͇ ‚˚ÒÓÚ˚ Á‚Û͇F2. Ç˚·Ó ÒÚÓflУожно настроить высоту звука всего инструмента.Эта функция полезна при игре на инструментев сопровождении других инструментов или музыки,воспроизводимой с компакт-диска.нопки [–/NO] и [+/YES] при каждом нажатиипонижают и повышают высоту звучания клавиши«ля» первой октавы приблизительно на 0,2 ц.есятые доли герца отмечаются на индикаторе с помощьюдесятичной точки (см. следующий пример).Экранначение440,0440,2440,4446,6453,0ООЯиапазон значений:427,0–453,0 (ц)тандартноезначение:440,0 (ц)ц (герц):ерц — это единица измерения частоты звука, соответствующая числуколебаний звуковой волны в секунду.àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Í·‚ˇÚÛ˚ ‰Îfl ̇ÒÚÓÈÍË‚˚ÒÓÚ˚ Á‚Û͇.ожно настроить высоту звука, нажав клавишуна клавиатуре без вызова экрана FUNCTION.азвания клавиш (нот) см. в разделе «Органыуправления на панели и разъемы» (стр. 8).овышение высоты (с интервалом примерно0,2 ц): одновременно удерживая клавиши A-1,B-1 и C0, нажмите любую клавишу междуклавишами C3 и B3.онижение высоты (с интервалом примерно0,2 ц): одновременно удерживая клавиши A-1,B-1 и C#0, нажмите любую клавишу междуклавишами C3 и B3.осстановление стандартной высоты:одновременно удерживая клавиши A-1, B-1, C0и C#0, нажмите любую клавишу междуклавишами C3 и B3.ожно выбрать различные строи.Equal Temperament (равномерно темперированныйстрой) — это наиболее часто используемый современныймелодический строй фортепьяно. Однаков истории существовало большое количество другихстроев, многие из которых являются основойопределенных музыкальных жанров. Эти настройкиможно использовать на инструменте.F2.1:стройиапазон значений:1. авномернотемперированный строй2. истый мажор3. истый минор4. ифагорейский строй5. едиальный строй6. трой еркмейстера7. трой ирнбергератандартное значение: 1. авномернотемперированный стройАОО ОА Оысотный диапазон каждой октавы делится на12 равных частей с равномерным распределением повысоте (равномерно темперированный строй). ейчасэто самый распространенный строй. АО/ О этих строях сохранены математически точныеинтервалы, особенно в трезвучиях (основной тон —терция-квинта). Ярче всего такая темперацияпроявляется в естественных вокальных гармониях(хоровое пение или пение «a capella»).АО ОЭтот строй был разработан знаменитым греческимфилософом ифагором на основе чистых квинт,уложенных в одну октаву. этом случае терция слегка нестабильна, но квартаи квинта звучат прекрасно и хорошо подходят длякомпозиций определенного типа.АЬ ОЭтот строй создавался как улучшенный вариант пифагорейскогои отличается более стройным звучаниеммажорной терции. Он был особенно популярен с шестнадцатогопо восемнадцатый века. го использовалимногие композиторы, в том числе ендель.Увеличение или уменьшение высотысоответственно с интервалом 1 ц:одновременно удерживая клавиши -1, B-1 и C0или A-1, B-1 и C#0, нажмите кнопку[–/NO] или [+/YES].осстановление стандартной высоты:одновременно удерживая клавиши -1, B-1 и C0или A-1, B-1 и C#0, нажмите кнопки[–/NO] [+/YES] одновременно.О А/АЭта составная темперация разработана на основе двухсистем темперации (Werckmeister и Kirnberger), представляющихсобой улучшенные варианты пифагорейскогостроя и медиального строя. лавная особенностьэтой темперации состоит в том, что каждаятональность приобретает особое уникальное звучание.Эта темперация широко применялась во времена ахаи етховена и даже в наше время используется приисполнении старинных сочинений для клавесина.9640P-<strong>155</strong> уководство пользователя


97астройки — кнопка [FUNCTION]F2.2:основная нотасли вы выбираете не равномерно темперированныйстрой, необходимо определить тонику. (аданиетоники в режиме равномерно темперированногостроя не имеет значения. Основную ноту можнозадать при использовании других строев.)иапазон значений: C, C#, D, Eb, E, F, F#, G, Ab,A, Bb, Bтандартное значение: C• ример задания тоники(F#) (G) (Ab)ля диезаверхняя черталя бемолянижняя чертаF3.2: смещение высоты звука в режименаложения тембровиапазон значений:-20 – 0 – 20 (ри положительных значенияхвысота тембра 1 возрастает, а высота тембра 2понижается. ри отрицательных значенияхвысота тембра 1 понижается, а высота тембра 2возрастает.)ем ниже тембр, тем шире диапазон допустимых значений изменениявысоты (± 60 сотых для ноты «ля» субконтроктавы, ± 5 сотых для ноты «до»пятой октавы). (100 сотых равны одному полутону.)тандартное значение: Отличается для каждойкомбинации тембров.мещение высоты звука тембров 1 и 2 создает болеенасыщенный звук.F3. îÛÌ͈ËË Ì‡ÎÓÊÂÌËfl режиме наложения тембров (стр. 17) можнозадавать различные параметры для улучшениянастроек проигрываемых композиций, например,установить баланс громкости между двумятембрами.астройки в режиме наложения темброввыполняются отдельно для каждой комбинациитембров.F3.3:транспонирование тембра 1 на октавуF3.4: транспонирование тембра 2 на октавуиапазон значений: –1, 0, 1тандартное значение: Отличается для каждойкомбинации тембров.ысоту тона можно смещать вверх и вниз с интерваломв октаву отдельно для тембров Voice 1 и Voice 2. зависимости от сочетания тембров в режименаложения звучание можно улучшить, если один изтембров транспонировать на октаву вверх или вниз.Усли режим наложения тембров не включен,вместо появится , и вы не сможетеосуществлять настройки в режиме наложения.сли это произошло, чтобы задействовать режимналожения, одновременно нажмите кнопкидвух тембров.F3.1:баланс в режиме наложения тембровиапазон значений: 0 – 20 (ри установкезначения «10» оба тембра врежиме Dual будут звучатьодинаково. начения меньше«10» будут увеличиватьгромкость тембра 2 посравнению с тембром 1,а значения больше «10»увеличивают громкостьтембра 1 по сравнениюс тембром 2.)тандартное значение: Отличается для каждойкомбинации тембров.Один из тембров можно выбрать в качестве главного,а другой будет звучать в мягкой приглушенной манере.F3.5: глубина эффекта для тембра 1F3.6: глубина эффекта для тембра 2иапазон значений: 0–20тандартное значение: Отличается для каждойкомбинации тембров. режиме наложения тембров эти функциипозволяют отдельно устанавливать глубину эффектадля тембров 1 и 2. араметры глубины эффектаможно изменять только в режиме [EFFECT]. тобывключить режим [EFFECT], необходимо сначала выйтииз режима Function.• О параметрах «Voice 1» и «Voice 2» рассказанона стр. 17.F3.7: восстановление исходных значенийЭта функция восстанавливает значения поумолчанию для всех функций в режиме наложениятембров. ля восстановления значений поумолчанию нажмите кнопку [+/YES].ОАЯ А:ожно перейти прямо к функциям в режиме наложения тембров ,нажав кнопку [TEMPO/FUNCTION], одновременно удерживая кнопки двухсоответствующих тембров.P-<strong>155</strong> уководство пользователя41


98астройки — кнопка [FUNCTION]УF4. îÛÌ͈ËË ‡Á‰ÂÎÂÌËfl этом меню можно задавать различные параметрыдля режима разделения тембров.еняя точку разделения тембров или другиепараметры, можно добиться оптимального звучанияисполняемой композиции.еред доступом к режиму Function, убедитесь,что выбран режим разделения тембров, нажавкнопку [SPLIT].сли режим разделения тембров не активирован,вместо появится , и вы не сможетеосуществлять настройки в режиме наложения.режде чем переходить в режим разделениятембров, необходимо выйти из режима Function.F4.1:точка разделенияиапазон значений: вся клавиатуратандартное значение: F#2Установите на клавиатуре точку, разделяющуюпартии правой и левой руки (точку разделения).ажатая клавиша относится к диапазону для партиилевой руки.• место того чтобы нажимать кнопки [–/NO] [+/YES] ,можно ввести точку разделения, нажимаясоответствующую клавишу на клавиатуре.• ример значений для точки разделенияклавиатуры:F4.2:(F#2) (G2) (Ab2)ля диезаверхняя черталя бемолянижняя чертаустановление баланса в режимеразделенияиапазон значений: 0 – 20 (ри установкезначения «10» оба тембрав режиме Split будут звучатьодинаково. начения меньше«10» увеличивают громкостьлевого тембра по сравнениюс правым, а значения выше«10» увеличивают громкостьправого тембра по сравнениюс левым.)тандартное значение: Отличается для каждойкомбинации тембров.Уровень громкости обоих тембров в режимеразделения можно настроить. Эту настройку можноустановить отдельно для каждой комбинациитембров.F4.3:транспонирование правого тембра наоктавуF4.4: транспонирование левого тембра наоктавуиапазон значений: –1, 0, 1тандартное значение: Отличается для каждойкомбинации тембровысоту звука можно смещать вверх и внизс интервалом в октаву отдельно для правого и левоготембров. ыберите настройку в соответствиис нотным диапазоном проигрываемых композиций.Эту настройку можно установить отдельно длякаждой комбинации тембров.F4.5:глубина эффекта для правого тембраF4.6: глубина эффекта для левого тембраиапазон значений: 0–20тандартное значение: Отличается для каждойкомбинации тембровЭти функции позволяют отдельно устанавливатьглубину эффекта для левого и правого тембровв режиме разделения тембров.араметры глубины эффекта можно менять тольков режиме [EFFECT]. еред включением режима[EFFECT] необходимо выйти из режима Function.Эту настройку можно установить отдельно длякаждой комбинации тембров.F4.7: диапазон педали сустейнаиапазон значений: ALL (для обоих тембров)1 (для правого тембра)2 (для левого тембра)тандартное значение: 1 (для правого тембра)ункция диапазона педали сустейна определяет,на какие тембры влияет педаль в режиме разделениятембров: на правый, левый или оба тембра.F4.8: восстановление исходных значенийЭта функция восстанавливает значения поумолчанию для всех функций режима разделения.ля восстановления значений по умолчаниюнажмите кнопку [+/YES].42P-<strong>155</strong> уководство пользователя


астройки — кнопка [FUNCTION]F5. ÑÛ„Ë ÙÛÌ͈ËË этом разделе представлены другие функции,включая те, которые позволяют назначить одну изнастроек для педали AUX или выбрать конкретныеканалы для воспроизведения композиций.F5.4: громкость сэмпла отпущенной клавишииапазон значений: 0–20тандартное значение: 10ожно настроить громкость звука отпущеннойклавиши (тихий звук, возникающий при отпусканииклавиши) для тембров [GRAND PIANO 1], [HARPSICHORD],[E.CLAVICHORD].99F5.1:едаль AUXиапазон значений:1. евая педальока нажата левая педаль, громкостьпроигрываемых нот будет приглушена, а тембрслегка изменен. а уже звучащие ноты леваяпедаль не влияет.2. редняя педаль («состенуто»)сли нажать педаль в то время как нажатаклавиша или аккорд, ноты будут звучать, покапедаль не будет отпущена (как при нажатии педалисустейна), но все ноты, проигрываемые послеэтого, продлеваться не будут. Это, например, даетвозможность продлить звучание аккорда, аследующие за ним ноты играть стаккато.ембры органа, струнных и хора продолжают звучать, пока нажатасредняя педаль.3. ыразительностьанный параметр позволяет управлятьдинамическим диапазоном во время исполнения.4. оспроизведение/пауза воспроизведениякомпозицииЭтот параметр позволяет запускать илиприостанавливать воспроизведение композиции.ля этого параметра педаль AUX работает каккнопка [PLAY/PAUSE] на панели.тандартное значение: 1 (левая педаль)F5.2:глубина эффекта левой педалииапазон значений: 1–5тандартное значение: 3Эта функция задает глубину эффекта левой педали.F5.3: глубина сустейн-сэмплаиапазон значений: 0–20тандартное значение: 12ля тембра GRAND PIANO 1 используются специальныесустейн-сэмплы, которые при нажатии педалисустейна воссоздают уникальный резонанс декии струн акустического рояля. Эта функция позволяетнастроить глубину этого эффекта.F5.5: выбор канала композициииапазон значений: ALL, 1&2тандартное значение: ALLЭтот параметр влияет только на внешниекомпозиции. ожно задать, какие каналыкомпозиции будут воспроизводиться на этоминструменте. ри выборе «ALL» воспроизводятсяканалы 1 – 16. ри выборе «1&2» воспроизводятсятолько каналы 1 и 2, а каналы 3 – 16 будутпередаваться через MIDI-интерфейс.F5.6:тип SUSTAIN PEDALF5.7: тип AUX PEDALиапазон значений: 1, 2тандартное значение: 1 зависимости от педали, подключенной к разъемуSUSTAIN PEDAL или AUX PEDAL, эффект ееработы (вкл./выкл., динамический диапазон и т. д.)может быть инвертирован.сли это происходит, можно использовать данныйпараметр для исправления работы педали. анныйпараметр может принимать значения от 1 до 2.ля восстановления настройки по умолчанию «1»одновременно нажмите кнопки [–/NO] и [+/YES].• ри подключении или отсоединении педали питание должно бытьвыключено.• ля типа SUSTAIN PEDAL установлено значение «2»; отключение педалисустейна во время работы инструмента может привести к тому, чтоэффект сустейна останется активным и звук может длиться в течениенеопределенного времени. этом случае выключите и включите питаниеинструмента.F5.8: включение и выключение эффектарезонанса демпфераиапазон значений: ON/OFFтандартное значение: ONF5.9:глубина эффекта резонанса демпфераиапазон значений: 0–20тандартное значение: 5езонанс демпфера позволяет применить имитациюзвука сустейн правой педали рояля, когда вынажимаете правую педаль и играете на клавиатуре.Этот эффект применяется к тембру клавиатурыи партии (каналам 1 и 2.)УP-<strong>155</strong> уководство пользователя43


астройки — кнопка [FUNCTION]F6. ÉÓÏÍÓÒÚ¸ ÏÂÚÓÌÓχспользуйте эту функцию для настройки громкостиметронома.иапазон значений: 1–20тандартное значение: 10ОАЯ А:ожно перейти прямо к функциям метронома , нажав кнопку[TEMPO/FUNCTION] и одновременно удерживая кнопку [METRONOME].• ALL:ежим приема нескольких тембров (Multi-timbre). его помощью можноодновременно принимать различные партии по всем 16 каналам MIDI,что дает инструменту возможность воспроизводить данные композиции,полученные с компьютера или секвенсора по нескольким каналам.1&2:ежим приема «1&2». Этот режим позволяет одновременно приниматьданные только по каналам 1 и 2. Это дает инструменту возможностьвоспроизводить данные композиции, полученные с компьютера илисеквенсора, по каналам 1 и 2.• зменение программы и другие сообщения, например, полученные отканала, не влияют на настройки панели инструмента или звучание нот,проигрываемых на клавиатуре.УF7. îÛÌ͈ËË MIDIожно проводить настройку параметровMIDI-интерфейса.ополнительную информацию о MIDI можнополучить в разделе «О MIDI-интерфейсе» (стр. 48).F7.1:выбор канала передачи данных MIDIри настройке управления MIDI-интерфейсом дляуспешной передачи данных необходимо привестив соответствие MIDI-каналы передающегои принимающего устройства. помощью этого параметра можно указать канал,по которому будут передаваться MIDI-данныес инструмента.иапазон значений: 1 – 16, OFF (передачи нет)тандартное значение: 1• режиме наложения тембров данные для тембра 1 передаются поуказанному для него каналу. режиме разделения тембров данныеправого тембра передаются по указанному для него каналу. режименаложения тембров данные тембра 2 передаются по каналу, номеркоторого больше номера указанного канала. режиме разделения тембровданные левого тембра передаются по каналу, номер которого большеномера указанного канала. сли в любом случае канал передачиустановлен в положение «OFF», данные не передаются.• анные композиций не передаются через разъемы MIDI. Однако каналы3 – 16 внешних композиций будут передаваться через MIDI-интерфейсв зависимости от настройки выбора канала композиции (стр. 43).F7.2:выбор канала приема данных MIDIри настройке управления MIDI-интерфейсом дляуспешной передачи данных необходимо привестив соответствие MIDI-каналы передающегои принимающего устройства. помощью этогопараметра можно указать канал, по которому наинструмент будут приниматься MIDI-данные.иапазон значений: ALL, 1&2, 1 – 16тандартное значение: ALLF7.3: включение/выключение функциилокального управления Local Controlункция Local Control дает возможность управлятьработой встроенного тон-генератора с клавиатурыинструмента, т. е. встроенные тембры могутпроигрываться непосредственно c клавиатуры.Это возможно, если функция Local Control включена,поскольку внутренний тон-генератор управляетсялокально, с клавиатуры инструмента.сли эта функция отключена (выбран параметр«Local control OFF»), встроенные тембры не будутвоспроизводиться с клавиатуры, но соответствующаяMIDI-информация все равно передается через разъемMIDI OUT при нажатии клавиш. ри этомвстроенный тон-генератор реагирует на MIDIинформацию,полученную через разъем MIDI IN.иапазон значений: ON/OFFтандартное значение: ONF7.4: включение/выключение функцииизменения программы Program ChangeОбычно инструмент реагирует на номера измененияMIDI-программы, полученные с внешней клавиатурыили другого MIDI-устройства, выбирая дляопределенного канала тембр с соответствующимномером (тембр на клавиатуре не изменяется).роме того, инструмент обычно передает номеризменения MIDI-программы каждый раз при выборетембра. Это приводит к тому, что на внешнем MIDIустройствевыбирается соответствующий номертембра или программы, если это устройствонастроено на прием номеров изменения программыMIDI и соответствующую реакцию.ри помощи этой функции можно запретить приеми передачу номеров изменения программы, чтобывыбранные на инструменте тембры не влияли навнешнее MIDI-устройство.нформацию о номерах изменения программы для всех тембровинструмента см. в разделе «ормат MIDI-данных» на стр. 62.иапазон значений: ON/OFFтандартное значение: ON10044P-<strong>155</strong> уководство пользователя


101астройки — кнопка [FUNCTION]F7.5: включение/выключение функцииизменения управления Control ChangeОбычно инструмент реагирует на данные обизменении элементов управления MIDI, полученныес внешнего MIDI-устройства или клавиатуры, чтоприводит к тому, что на тембр в соответствующемканале влияет педаль, а также другие настройкиуправления, полученные с этого устройства(это не воздействует на тембр клавиатуры).нструмент также передает информацию обизменении элементов управления MIDI-интерфейсомпри работе педали или других элементов управления.ри помощи этой функции можно запретить приеми передачу данных об изменении элементовуправления, так что, например, педаль и другиеэлементы управления инструмента не будут влиятьна внешнее MIDI-устройство.ополнительную информацию об изменении параметров, которые можноиспользовать в инструменте, см. в разделе «ормат MIDI-данных» на стр. 62.иапазон значений: ON/OFFтандартное значение: ONF7.6:передача состояния панелиЭта функция позволяет передавать все текущиенастройки панели инструмента (выбранный тембр ит.д.) через разъем MIDI OUT.анные о настройках панели:анные, которые содержат набор настроек панели для инструмента.1. астройте панель управления по своему желанию.2. оедините инструмент с секвенсором через разъемMIDI и настройте секвенсор на прием настроекпанели.3. ерейдите в режим Function и выберите .4. ажмите кнопку [+/YES] для передачи данныхо настройках панели.ри успешной передаче данных на экранепоявится .• писок данных о настройках, передаваемых с помощью этой функции,см. на стр. 63.• рием переданных данных:1. ерез разъем MIDI соедините инструмент с устройством, на котороеранее были переданы данные о настройках.2. ачните передачу данных о настройках с устройства.нструмент автоматически получит данные, которые будут использованыдля настроек панели.(ля успешного приема данных принимающий их инструмент долженбыть той же модели, что и инструмент, с которого данные были переданына секвенсор.)• олее детальную информацию о передаче и приеме данных о настройкахчерез разъем MIDI см. в руководстве пользователя подключенногоустройства MIDI.F7.7: передача настроек панелиЭта функция позволяет отправлять данныео настройках панели на компьютер. сли до началаигры данные о настройках панели передаютсяи записываются на устройство для записии обработки MIDI-данных, при воспроизведениизаписанной композиции на инструменте этинастройки будут восстановлены автоматически.Эту функцию можно также использовать дляизменения настроек подключенного тон-генератора,чтобы они соответствовали настройкам инструмента.1. астройте панель управления по своему желанию.2. оедините инструмент с секвенсором черезразъем MIDI и настройте секвенсор на приемнастроек панели.3. ерейдите в режим Function и выберите .4. ажмите кнопку [+/YES] для передачи данныхо настройках панели.ри успешной передаче данных на экранепоявится .ожно передавать следующие данные:• ыбор тембра• ип реверберации (кнопка [REVERB])• лубину реверберации (кнопка [REVERB])• ип эффекта (кнопка [EFFECT])• лубина эффекта (кнопка [EFFECT])• очка разделения клавиатуры• астройки (F1)• мещение высоты звука в режиме наложениятембров (F3.2)УP-<strong>155</strong> уководство пользователя45


102астройки — кнопка [FUNCTION]УF8. îÛÌ͈ËË ÒÓı‡ÌÂÌËflекоторые настройки, например выбранный тембри тип реверберации, можно сохранить, чтобы непотерять их при отключении питания инструмента.сли функция сохранения включена, приотключении питания настройки сохранятся. слифункция сохранения отключена, при выключениипитания настройки будут потеряны. этом случаепосле включения питания будут использоватьсянастройки по умолчанию (первоначальныенастройки). (писок настроек изготовителя поумолчанию находится на стр. 61.)Однако сами настройки сохранения, содержимоеустройства для записи композиций пользователяи набор символов сохраняются всегда.м. «езервное копирование с помощьюкомпьютера» на стр. 52.ункцию сохранения можно включить иливыключить для каждой группы функций. ля разныхкатегорий функций инструмента предоставленыразличные группы сохранения: тембр, MIDI,настройка и другие.F8.1:тембриапазон значений: ON/OFFтандартное значение: OFF• ембр (клавиатура, режим наложения, режимразделения)• ежим наложения (ON/OFF, тембр и функцииналожения для каждой комбинации тембров)• ежим разделения (ON/OFF, тембр и функцииразделения для каждой комбинации тембров)• еверберация (ON/OFF, тип и глубина для каждоготембра)• Эффект (ON/OFF, тип и глубина для каждоготембра)• увствительность к силе нажатия (включаягромкость с параметром FIXED)• оля, громкость метронома (настройки )F8.2: MIDIиапазон значений: ON/OFFтандартное значение: ONункции MIDI (настройки )(ожидается для )F8.3: астройкаиапазон значений: ON/OFFтандартное значение: ON• ранспонирование• астройка высоты звука (настройки )• ыбор строя (включая тонику) ( установки)F8.4: прочееиапазон значений: ON/OFFтандартное значение: ON• ругие функции (настройки )• астройка яркости (BRILLIANCE)F8.5: набор символовсли композицию загрузить не удается, возможно,придется изменить настройку набора символов.иапазон значений: Int (Английский)/JA (Японский)тандартное значение: Int (Английский)осстановление настроек изготовителясе настройки, измененные функциями (F1 – F8),можно восстановить в значения по умолчанию,повернув переключатель [STANDBY/ON]в положение «ON», удерживая нажатой клавишуC7 (крайняя справа клавиша на клавиатуре).ри выполнении этой операции также удаляютсякомпозиции пользователя. писок настроекизготовителя см. на стр. 61.Ари повороте переключателя [STANDBY/ON]в положение «ON» во время удерживания нажатойклавиши C7 (крайняя справа клавиша на клавиатуре)на экране появляется «CLr». икогда не выключайтепитание, если на экране отображается «CLr».ыключение питания в данном режиме может вызватьпроблемы в системе.46P-<strong>155</strong> уководство пользователя


одключения103одключенияазъемыАрежде чем подключать инструмент к другим электронным компонентам, выключите все компоненты. режде чем включать иливыключать все компоненты, установите минимальную громкость (0). противном случае оборудование может быть повреждено,а вы можете получить удар электрическим током.1 23 4 51 азъем USB [TO DEVICE]Этот разъем предназначен для подключения USB-устройств хранения данных.м. раздел «одключение USB-устройства хранения данных» на стр. 49.У2 азъемы AUX OUT [L/L+R] [R]Эти разъемы позволяют подключить инструмент к динамикам с внешнимпитанием для воспроизведения звука с высокой громкостью в большихпомещениях.Асли инструмент подключен к внешней аудиосистеме через выходы AUX OUT, следует сначала включатьпитание инструмента и только после этого питание внешней аудиосистемы. ыключать питание следуетв обратном порядке.нструментАктивные динамикиекомендуется использовать аудиокабелии штекеры с сопротивлением,близким к нулю.сли вы хотите получить монофоническийсигнал через разъем AUX OUT,подключите кабель к разъему [L/L+R].AUX OUTтандартныйтелефонныйштекерAUX INтандартныйтелефонныйштекерабельУстановка [MASTER VOLUME] на инструменте не влияет назвук, который выводится через разъемы AUX OUT.P-<strong>155</strong> уководство пользователя47


104одключения3 азъемы MIDI [IN][OUT]спользуйте MIDI-кабели для подключения внешних MIDI-устройствк этим разъемам.MIDI [IN]: прием MIDI-данных.MIDI [OUT]: передача MIDI-данных.м. «одключение персонального компьютера» на стр. 50.MIDI-интерфейсMIDI (цифровой интерфейс для музыкальных инструментов) — это стандартныйформат передачи и приема данных. Он позволяет передавать данные исполнения икоманды между MIDI-устройствами и персональными компьютерами. ри помощиMIDI-интерфейса можно управлять MIDI-устройством, подключенным кинструменту, или управлять инструментом с подключенного MIDI-устройства иликомпьютера.оскольку MIDI-данные, которыеможно передавать и получать,зависят от типа MIDI-устройства,проверьте по таблице характеристикMIDI-интерфейса, какие данныеи команды могут передаватьи принимать используемыеустройства. аблицу характеристикMIDI-интерфейса для этогоинструмента см. на стр. 66.У4 азъем SUSTAIN PEDALанный разъем предназначен для подключения прилагаемого ножногопереключателя FC4. разъему также можно подключить дополнительнуюпедаль FC3 или ножной переключатель FC5.FC4Ари подключении или отсоединении педали питание должно быть отключено.е включайте питание, если нажата педаль или ножной переключатель. наче тип переключателя илипедали (вкл./выкл.) будет инвертирован. зависимости от педали,подключенной к разъему SUSTAINPEDAL, эффект ее работы (вкл./выкл.,динамический диапазон и т. д.) можетбыть инвертирован. сли этопроизошло, см. раздел «ип SUSTAINPEDAL» (стр. 43).5 азъем AUX PEDALанный разъем используется для подключения дополнительной ножнойпедали FC3, ножного переключателя FC5 или ножного контроллера FC7. разъему также можно подключить прилагаемый ножнойпереключатель FC4.ля данного разъема можно задать широкий диапазон функций, напримерфункцию левой педали и т. д. ля задания функции используйте настройкирежима «Function». (стр. 43) зависимости от педали,подключенной к разъему AUX PEDAL,эффект ее работы (вкл./выкл.,динамический диапазон и т. д.) можетбыть инвертирован. сли этопроизошло, см. раздел «ип AUXPEDAL» (стр. 43).FC5Ари подключении или отсоединении педали питание должно быть отключено.е включайте питание, если нажат ножной переключатель, ножная педаль или ножной контроллер.наче тип переключателя или педали (вкл./выкл.) будет инвертирован.48P-<strong>155</strong> уководство пользователя


одключения105одключение USB-устройства хранения данныхеред подключением USB-устройства хранения данных ознакомьтесь с разделом «еры предосторожности приработе с разъемом USB [TO DEVICE]» на стр. 53.росмотр данных с USB-устройства хранения данныхтобы просмотреть данные с USB-устройства хранения данных на дисплее, несколькораз нажмите кнопку [SONG SELECT], пока не загорится индикатор «USB». сли индикатор«USB» горит перед подключением USB-устройства хранения данных, нажмите кнопку[EXIT] для выхода из режима «USB» и войдите в режим «USB» повторно.езервное копирование данных на компьютер■ езервное копирование данных инструмента на компьютеросле сохранения данных на USB-устройстве хранения данных можно скопировать эти данные на жесткийдиск компьютера, а затем архивировать и упорядочивать данные по желанию. росто подключите устройствок компьютеру, как показано ниже.охранение внутренних данных на USB-устройственструментазъем USB [TO DEVICE]USB-устройство хранения данныхОтключите USB-устройство хранения данных от инструмента и подключите его к компьютеру.Уохранение резервной копии данных на компьютере и упорядочение файлов и папокомпьютерUSB-устройство хранения данных■ опирование файлов с жесткого диска компьютера на USB-устройство хранения данныхайлы с жесткого диска компьютера можно перенести на инструмент, сначала скопировав их на съемныйноситель, а затем подключив этот носитель к инструменту. жесткого диска компьютера на USB-устройство хранения данных можно скопировать не только файлы,созданные непосредственно на инструменте, но и стандартные MIDI-файлы, созданные на другихустройствах. копировав данные, подключите устройство к разъему USB [TO DEVICE] инструментаи воспроизведите данные на инструменте.опирование файлов с жесткого диска компьютера на USB-устройство хранения данныхомпьютерUSB-устройство хранения данныхОтключите USB-устройство хранения данных от компьютера и подключите его к инструменту.читывание инструментом файлов, хранящихся на USB-устройстве хранения данныхазъем USB [TO DEVICE]нструментUSB-устройство хранения данныхP-<strong>155</strong> уководство пользователя49


106одключенияодключение персонального компьютераодключив компьютер к разъемам MIDI, можно передавать данные между компьютером и инструментомчерез MIDI-интерфейс. ля этого установите драйвер интерфейса USB MIDI и программное обеспечениеMusicsoft Downloader.одключить инструмент к компьютеру можно двумя способами:1. одключить порт USB на компьютере к интерфейсу USB MIDIинструмента.2. спользовать MIDI-интерфейс и MIDI-разъемы инструмента.ополнительные сведения см. ниже.Аодключать инструмент к компьютеру следует при выключенном питании как инструмента, так и компьютера.осле подключения кабелей включите сначала компьютер, а затем инструмент.ополнительный интерфейсUSB-MIDIUX16ООЯрайверрайвер — это программа, котораяобеспечивает интерфейс передачиданных между операционнойсистемой компьютера иподключенным оборудованием.Уодключение порта USB на компьютере к интерфейсу USBMIDI инструменталя подключения USB-порта на компьютере к разъемам MIDI на инструментеиспользуйте интерфейсное устройство USB-MIDI.нструментазъемMIDI [IN]азъемMIDI [OUT]азъем USBожно загрузить драйвер интерфейсаUSB MIDI и Musicsoft Downloader(MSD). м. последнюю версию последующему URL-адресу:http://music.yamaha.com/download/ля получения сведений о настройкепрограммного обеспеченияобращайтесь к руководствупользователя соответствующегопрограммного обеспечения.нтерфейсUSB MIDIомпьютерспользование MIDI-интерфейса и MIDI-разъемовинструменталя подключения компьютера к инструменту с помощью специальных MIDIкабелейиспользуйте MIDI-интерфейсное устройство.нструментабель MIDIазъем MIDI [IN]орт USB или последовательный порт(для модема или принтера)азъемMIDI [OUT]MIDIинтерфейсомпьютер50P-<strong>155</strong> уководство пользователя


одключенияередача данных музыкальной композициимежду компьютером и инструментом дополнение к демонстрационным композициям и 50 встроенным композициям,которые хранятся на этом инструменте, можно воспроизводить другиекомпозиции, загрузив их из подключенного компьютера. тобы воспользоватьсяэтой функцией, необходимо вначале загрузить приложение Musicsoft Downloaderс веб-сайта Yamaha.http://music.yamaha.com/download/инимальные системные требования для приложения Musicsoft Downloader• Операционная система : Windows 2000/XP Home Edition/XP Professional/Vista* оддерживаются 32-разрядные версии Windows XP и Vista, 64-разрядные версиине поддерживаются.• роцессор : Intel ® Pentium ® или Celeron ® с частотой 233 ц или выше (рекомендуется 500 цили выше)• амять: 64 байт или более (рекомендуется 256 байт или более)• есткий диск : е менее 128 байт свободного пространства (рекомендуется не менее 512 байт)• азрешение экрана : 800 x 600 HighColor (высококачественный цвет) (16-битовое кодирование цвета)• ругое: Microsoft ® Internet Explorer ® версия 5.5 или более поздняя веб-сайта корпорации Yamahaможно бесплатно загрузитьприложение Musicsoft Downloader.е изменяйте имя файла вручнуюна своем компьютере. Это можетсделать файл непригодным длязагрузки на инструмент.агрузка данных композиции с компьютера на инструментожно загрузить данные композиции с компьютера на этот инструмент.роме того, после записи исполнения на этом инструменте и его сохраненияна компьютере эту запись можно опять загрузить на инструмент.Этот инструмент может читать MIDI-данные в формате «SMF Format 0». Однако,если данные содержат информацию для функций, которые не поддерживаютсяэтим инструментом, он будет воспроизводить эти данные неправильно.ополнительную информацию о загрузке данных композиции с компьютера наинструмент см. в разделе «Transferring Data Between the Computer and Instrument(for unprotected data)» («ередача данных между компьютером и инструментом(для незащищенных данных)») в файле справки приложения Musicsoft Downloader.ребования к данным композиции, загружаемым с компьютера на этот инструмент• омпозиции: омпозиции пользователя (загруженные с инструмента), в формате 0 SMF• аксимальный объем данных : 748 кбайт• ормат данных: 0 SMF: езервная копия данных (загружена с инструмента)мя файла09P-M.BUPООЯSMF (стандартный файл MIDI)Это файл популярного форматасеквенции (для записиисполнительских данных). Этот файлиногда называют файлом MIDI.асширение файла — MID.омпозицию в формате SMF можновоспроизводить с помощьюмузыкальных программ илисеквенсора, которые поддерживаютформат SMF. Этот инструмент такжеподдерживает формат SMF.Уожно воспроизводить загруженные композиции (стр. 36).Ае выключайте инструмент и не отключайте его от сети во время передачи данных. противном случаепередаваемые данные не будут сохранены. олее того, в работе флэш-памяти может произойти сбой, которыйприведет к удалению данных из всей памяти при включении или выключении инструмента.еред использованием инструментазакройте окно «Musicsoft Downloader»и выйдите из приложения.ередача данных композиции с инструмента на компьютерMusicsoft Downloader позволяет передавать записанные композициис инструмента на компьютер. ополнительную информацию о передаче данныхмузыкальной композиции с этого инструмента на компьютер см. в разделе«Transferring Data Between the Computer and Instrument (for unprotected data)»(«ередача данных между компьютером и инструментом (для незащищенныхданных)») в файле справки приложения Musicsoft Downloader.анные, которые можно переносить с инструмента на компьютер107• аписанные композиции• анные резервного копирования: настройки панели• анные композиции (после загрузки с компьютера)P-<strong>155</strong> уководство пользователя51


108езервное копирование с помощью компьютераезервное копирование с помощьюкомпьютера целях обеспечения максимальной безопасности данных Yamaha рекомендует сохранять важные данные накомпьютере с помощью программного обеспечения Musicsoft Downloader (MSD). Это обеспечит сохранностьданных в случае повреждения внутренней памяти.анные, которые можно сохранить● астройки панели и записанные композицииастройки панели — это те же данные, которые доступны для резервногокопирования с помощью функции резервного копирования (стр. 46). астройкипанели и записанные композиции можно сохранить в одном файле.● нешние композиции, полученные с компьютера.У1. Установите драйвер USB-MIDI и MSD на свой компьютер(Windows), затем подключите компьютер к инструменту.нструкции по подключению см. стр. 50.2. охраните данные на компьютере. помощью приложения MSD сохраните файл «09P-M.BUP» из каталога«System Drive» в «Electronic Musical Instruments» на компьютере.айл «09P-M.BUP» содержит настройки панели и записанные композиции.роме того, если вы храните на инструменте внешние композиции с компьютера,сохраните с помощью приложения MSD композиции из каталога«Flash Memory» в «Electronic Musical Instruments» на компьютере.нструкции по использованию приложения MSD см. в справке к MSD.ожно загрузить драйвер интерфейсаUSB MIDI и Musicsoft Downloader(MSD). м. последнюю версию последующему URL-адресу:http://music.yamaha.com/download/огда на компьютере, подключенном кинструменту, запускается приложениеMSD, на экране появляется «con»(подключение к компьютеру). огдапоявляется это сообщение, синструментом работать нельзя.тобы восстановить настройки и загрузить композиции в инструмент,сохраните файл «09P-M.BUP» и внешние композиции в тех папках,в которых вы храните файлы.риложение Musicsoft Downloaderнельзя использовать, если инструментработает в следующих режимах:• во время воспроизведениядемонстрационной композиции;• во время воспроизведениякомпозиции;• в режиме записи;• во время выполнения операцийс файлами.астройки панели и записанныекомпозиции (файл 09P-M.BUP) послесохранения на компьютере остаютсяна инструменте.52P-<strong>155</strong> уководство пользователя


еры предосторожности при работе с разъемом USB [TO DEVICE]еры предосторожности при работес разъемом USB [TO DEVICE]нструмент оборудован встроенным разъемом USB [TO DEVICE]. ри подключении устройства USB к разъемусоблюдайте осторожность. ыполняйте указанные ниже меры предосторожности.ополнительные сведения об обращении с устройствами USB приведены в руководстве пользователя устройства USB.овместимые устройства USB• акопители USB (флэш-накопители, дисководыгибких дисков, дисководы жестких дисков и т.п.)нструмент поддерживает не все устройства USB,имеющиеся в продаже. омпания Yamaha не можетгарантировать нормальную работу приобретенныхустройств USB. еред приобретением устройстваUSB для работы с данным инструментом зайдитена веб-страницу по адресу:http://music.yamaha.com/download/одключение устройства USB• ри подключении USB-устройства храненияданных к разъему USB [TO DEVICE] убедитесь,что устройство имеет соответствующий разъем.облюдайте правильную ориентацию.• есмотря на то, что инструмент поддерживаетстандарт USB 1.1, к нему можно подключитьнакопитель с интерфейсом USB 2.0. Однакоскорость передачи данных соответствуетстандарту USB 1.1.ругие устройства USB (например компьютерные клавиатурыили мыши) использовать нельзя.спользование USB-устройств хранения данныхУодключив к инструменту накопитель USB, можно сохранять на нем созданные данные, а также считыватьданные с подключенного накопителя.отя в инструмент можно считывать данные с дисководов компакт-дисков с возможностью записи, на них нельзя сохранять данные.109оличество используемых устройств USB разъему USB [TO DEVICE] можно подключитьтолько одно USB-устройство хранения данных.орматирование носителя USBри подключении USB-устройства хранения данныхили при вставке носителя может появитьсясообщение, предлагающее отформатироватьустройство или носитель. сли сообщение появилось,выполните форматирование (стр. 35).Ари форматировании все ранее записанные данные удаляются.Убедитесь в том, что форматируемый носитель не содержитважных данных.ащита данных (защита от записи)о избежание случайного удаления важных данныхпользуйтесь функцией защиты от записи,предусмотренной для каждого накопителя. ередсохранением данных на накопителе USB убедитесьв том, что защита от записи отключена.одсоединение/отсоединениенакопителя USBеред извлечением носителя из устройства убедитесь,что инструмент не выполняет операций, требующихдоступа к данным (например операций сохранения илиудаления).Ае следует слишком часто включать и выключать питание USBустройствахранения данных или подключать и отключать устройство.Это может привести к временной неработоспособности инструмента.о время выполнения операций с данными (сохранение, удаление,загрузка и форматирование) или установки USB-устройства храненияданных (сразу же после подключения) отсоединяйте разъем USB, извлекайте носитель из устройства и выключайте питание ниодного из устройств. Это может привести к повреждению данных наодном или обоих устройствах.P-<strong>155</strong> уководство пользователя53


спользование дисковода гибких дисков (FDD) и дискет (поставляется по заказу)спользование дисковода гибких дисков(FDD) и дискет (поставляется по заказу) этот инструмент можно установить дисководгибких дисков.исковод позволяет сохранять на дискету данные,созданные на инструменте, а также загружать данныес дискеты.ережно обращайтесь с дискетами и дисководом!ыполняйте указанные ниже мерыпредосторожности.режде чем отключать питание, убедитесь, чтов дисководе нет дискеты. сли дискета находитсяв дисководе длительное время, она может покрытьсяпылью и грязью, а это вызывает ошибки при чтенииили записи.Очистка головки дисковода для чтения/записи данныхУовместимые дискетыожно использовать дискеты 3,5" 2DD и 2HD.орматирование дискетысли не удается использовать новые чистые дискетыили дискеты, которые использовались на другихустройствах, их нужно отформа-тировать.нструкции по форматированию дискеты см. настр. 35. омните, что после форматирования вседанные на дискете будут уничтожены. аранеепроверьте, есть ли дискете важные данные.искеты, отформатированные на этом устройстве, могут бытьнепригодны для использования на другом устройстве.Установка и удаление дискетУстановка дискеты в дисководержите дискету наклейкой вверх, скользящейшторкой вперед по направлению к прорези дисковода.Осторожно вставьте дискету в гнездо и мягкотолкните вперед, пока не услышите щелчок и невыскочит кнопка дисковода.е вставляйте в дисковод ничего, кроме дискет. ругиепредметы могут повредить дисковод или дискету.Удаление дискетыУбедившись, что инструмент не обращается*к дискете (не горит индикатор на дисководе), нажмитедо упора кнопку, которая находится в правом верхнемуглу дисковода, чтобы извлечь дискету. огда дискетавыдвинется, вытащите ее из дисковода. сли дискетуне удается вытащить, не применяйте силу. ще разпопробуйте нажать на кнопку выдвижения или повторновставить дискету и попытаться выдвинуть ее.* Обращение к диску указывает на выполнение операции,например воспроизведения или удаления данных. слипитание включено и вы вставляете дискету, инструментавтоматически обращается к ней, чтобы проверитьналичие данных.Ае вынимайте дискету и не выключайте инструмент, если естьобращение к дискете.Это может привести к потере данных и к повреждению дисковода.еобходимо регулярно чистить головку чтения/записиданных. нструмент оснащен магнитной головкойвысокой точности, на которой после длительногоиспользования образуется слой магнитных частицс дискет, что со временем может привести к ошибкамво время чтения и записи данных.тобы поддерживать дисковод в рабочем состоянии,корпорация Yamaha рекомендует раз в месяциспользовать специальную дискету сухого типа(имеющуюся в продаже) для очистки головки.ыяснить, есть ли в продаже чистящие дискеты,можно у местного представителя корпорации Yamaha.искетыОбращайтесь с дискетами аккуратно и соблюдайтеследующие меры предосторожности.• е ставьте на дискеты тяжелые предметы, несгибайте и не применяйте силу при обращениис ними. огда дискеты не используются, хранитеих в коробках.• е подвергайте дискеты воздействию прямогосолнечного света, слишком низких и высокихтемператур, избыточной влажности, избегайтескапливания на них пыли и попадания жидкости.• е следует открывать шторку и прикасатьсяк магнитной поверхности дискеты.• е подвергайте дискеты воздействию магнитныхполей телевизоров, динамиков, электромоторови т.д., так как магнитные поля могут полностьюили частично стереть данные на дискете, сделавее непригодной для использования.• икогда не используйте дискеты с деформированнойшторкой или корпусом.• е наклеивайте на дискету ничего, кроме поставляемыхс ней наклеек. рикрепляйте наклейкив предназначенном для этого месте.ащита данных (защита от записи)тобы случайно не удалить важные данные,переместите защелку в положение «защиты»(отверстие открыто). огда нужно записать данные,защелка должна быть в положении «запись»(отверстие закрыто).54P-<strong>155</strong> уководство пользователяащита включена(отверстие открыто,и запись невозможна)ащита выключена(отверстие закрыто,и запись разрешена)110


111писок сообщенийписок сообщенийообщениеояснениеыводится после восстановления настроек изготовителя.CLrconE01E02E04EndErrАе выключайте инструмент, когда на экране появляется сообщение «CLr». Это может привести к удалению всех данныхкомпозиций из памяти инструмента, включая композиции с внешних устройств (стр. 36).ыводится, когда на компьютере, подключенном к инструменту, запускается приложение Musicsoft Downloader.огда появляется это сообщение, с инструментом работать нельзя.Указывает на ошибку доступа к USB-устройству хранения данных из-за повреждения устройства или носителя.Отображается, когда данные композиции повреждены или не распознаются.лишком большой для загрузки объем данных композиций.ыводится по завершении текущей операции.ыводится, если кабель MIDI/USB отсоединен при запуске приложения Musicsoft Downloader на компьютере, подключенномк инструменту.FCLForУказывает, что внутренняя память очищена. аписанные и внешние композиции, загруженные с компьютера, стерты,поскольку питание было отключено до завершения сохранения или загрузки композиции.Ае выключайте инструмент, когда на экране появляется сообщение «FCL». Это может привести к сбоям в работе.Указывает, что инструмент находится в режиме форматирования USB-устройства хранения данных.УFULLodn Yn~YProыводится, если во время записи композиций встроенная память переполняется.ыводится, если USB-устройство хранения данных переполнено, и композицию невозможно сохранить.ыводится, если общий объем файлов становится слишком большим.ыводится во время загрузки защищенной композиции.одтверждение выполнения каждой операции.овторное подтверждение выполнения операции перезаписи, удаления или форматирования.Указывает на защиту USB-устройства хранения данных или носителя от записи.P-<strong>155</strong> уководство пользователя55


112Устранение неполадокУстранение неполадокеполадканструмент не включается.ри включении и отключении питания слышныщелчки или треск.з динамиков и наушников слышен шум.Общий уровень громкости слишком низок, или звукотсутствует вообще.едаль сустейна не действует.ажатие на педаль приводит к противоположномурезультату. апример, при нажатии на педаль звукпропадает, а при отпускании продлевается.озможные причины и способы устранениянструмент неправильно подключен к розетке. роверьте подключение кабеля к разъемуна инструменте и к розетке (стр. 10).ак всегда происходит при включении и отключении электропитания.ум может быть следствием помех, вызванных использованием мобильного телефонав непосредственной близости от инструмента. Отключите мобильный телефон илииспользуйте его на значительном расстоянии от инструмента.• Общая громкость слишком низка; установите нужный уровень громкости с помощьюдиска [MASTER VOLUME].• Убедитесь, что к разъему наушников не подключены наушники (стр. 11).• Убедитесь, что функция «Local Control» включена (стр. 44).озможно, неправильно подключен кабель педали или его разъем. Убедитесь, что кабельпедалей плотно вставлен в соответствующий разъем (стр. 48).нвертирован тип педали.сли это происходит, используйте функции F5.6 или F5.7 для исправления работы педали(стр. 39, 43).Унструмент не распознает USB-устройствохранения данных.USB-устройство хранения данных может не распознаваться вследствие невернойсинхронизации подключения этого устройства.сли индикатор [USB] уже горит при нажатии кнопки [SONG SELECT], выключите индикатор[USB], нажав кнопку [SONG SELECT], и повторно выберите индикатор [USB].сли устройство хранения все еще не распознается, то, возможно, оно не поддерживаетсяYamaha. спользуйте только те устройства, которые поддерживаются Yamaha (стр. 53).USB-устройство хранения данных зависло(не отвечает).огда устройство хранения подключено, на кнопке[FILE] одновременно мигают три индикатора:«SAVE TO USB», «LOAD TO USER» и «DEL./FORMAT».ри работе с USB-устройством хранения данных накнопке [FILE] одновременно в течение пяти секундмигают три индикатора: «SAVE TO USB», «LOAD TOUSER» и «DEL./FORMAT».USB-устройство хранения данных несовместимо с инструментом.спользуйте только те устройства, чья совместимость с инструментом подтвержденакорпорацией Yamaha (стр. 53).USB-устройство хранения данных работает неправильно.Отсоедините USB-устройство хранения данных, снова подключите его.Отсоедините USB-устройство хранения данных и выключите питание инструмента.USB-устройство хранения данных несовместимо с инструментом.спользуйте только те устройства, чья совместимость с инструментом подтвержденакорпорацией Yamaha (стр. 53).Отсоедините USB-устройство хранения данных и снова подключите его.56P-<strong>155</strong> уководство пользователя


писок встроенных тембровписок встроенных тембровØ : а / — : етомертембраазвание тембратереосэмплированиеувствительностьк силенажатияинамическоесэмплирование*1эмплированиезвукаотпущенныхклавиш *2Описание тембров1 GRAND PIANO 1 Ø Ø Ø Ø2 GRAND PIANO 2 Ø Ø — —3 ELECTRIC PIANO 1 — Ø Ø —4 ELECTRIC PIANO 2 — Ø Ø Ø5 JAZZ ORGAN — — — —аписи сэмплов настоящего концертного рояля. ключены четыреуровня динамического сэмплирования, сэмплы правой педалии сэмплы отпущенных клавиш, что позволяет добиться реалистичногозвучания акустического рояля. Этот тембр превосходно подходит дляисполнения классических произведений, а также композиций в другихстилях, исполняемых на акустическом фортепьяно.Объемный и чистый звук фортепьяно с яркой реверберацией.одходит для популярной музыки.вук электронного фортепьяно, создаваемый с помощью частотноймодуляции. сключительно музыкальный стиль, в котором сочетаютсяразличные тембры в зависимости от динамических свойствклавиатуры. одходит для обычной популярной музыки.вук электрического фортепьяно, создаваемый при ударе молоточковпо металлическим пластинкам. ягкий тон при легком нажатииклавиш и агрессивный при более сильном.вук электрооргана типа «tonewheel» (технология «фоническогоколеса»). ироко используется в джазовых и рок-стилях.6 CHURCH ORGAN 1 Ø — — —омертембранопка [STRINGS/OTHERS]азвание тембраОтображениетереосэмплированиеувствительностьк силенажатияинамическоесэмплирование*1эмплированиезвукаотпущенныхклавиш *2ипичный звук органа с регистрами 8 футов, 4 фута и 2 фута.одходит для исполнения духовной музыки периода барокко.Описание тембровУ7 o 1 STRINGS 1 Ø Ø — —8 o 2 STRINGS 2 Ø Ø — —9 o 3 CHURCH ORGAN 2 Ø — — —10 o 4 HARPSICHORD Ø — — Ø11 o 5 E.CLAVICHORD — Ø — Ø12 o 6 VIBRAPHONE Ø Ø Ø —13 o 7 CHOIR — Ø — —14 o 8 GUITAR Ø Ø Ø —15 o 9 WOOD BASS — Ø Ø —тереосэмплированный большой струнный ансамбль с реалистичнойреверберацией. опробуйте объединить этот тембр с фортепьянов режиме DUAL.вободный звук струнного ансамбля с медленной атакой. опробуйтесоединить этот тембр с фортепьяно или электрическим фортепьянов режиме DUAL.вук полной копулы органа, часто ассоциируемый с «оккатойи фугой» ..аха.нструмент для исполнения музыки барокко. лавесин — это струнныйинструмент, который не реагирует на силу нажатия клавиши.Однако для этого стиля характерен особенный звук, создаваемыйотпущенными клавишами.олоточковый клавишный инструмент, в котором звук образуетсяс помощью электрических звукоснимателей. асто используетсяв стилях «фанк» и «соул». го тон соответствует характерномузвуку отпущенных клавиш.иброфон со сравнительно мягкими колотушками. ем сильнееудары по клавишам, тем более металлическим становится тон.ольшой свободный звук хора. деален для создания богатыхгармоний в медленных музыкальных произведениях.еплый и естественный звук гитары с нейлоновыми струнами.ри игре создается приятная, спокойная атмосфера.онтрабас с характерным звуком, как при пальцевой игре. деальныйстиль для исполнения джазовой и латиноамериканской музыки.16 o10BASS &CYMBAL— Ø — —ас сочетается с мягким звуком тарелок. деальный стиль для«блуждающих» басовых линий в джазовых мелодиях.17 o11 E.BASS — Ø — —вук электрической бас-гитары. рименяется в ряде музыкальныхстилей: джазе, роке, поп-музыке и т. д.113*1. инамическое сэмплирование позволяет добиться точного соответствия тембрам акустическогоинструмента с помощью быстрого переключения сэмплов.*2. эмпл моделирует слабое звучание отпущенных клавиш.P-<strong>155</strong> уководство пользователя57


редметный указательредметный указательУ58ифры50 встроенных композиций для фортепьяно............13AALL (режим)...............................................................13AUX OUT [L/L+R] [R], разъемы ..............................47[AUX PEDAL], разъем...............................................48AUX, педаль..........................................................11, 43B[BRILLIANCE], кнопка..............................................20CCLr (отображение) .....................................................55con (отображение)......................................................55DDEL./FORMAT ...........................................................34[DEMO], кнопка..........................................................12Dual ..............................................................................17EE01 (отображение) .....................................................55E02 (экран)..................................................................55E04 (отображение) .....................................................55[EFFECT], кнопка.......................................................21End (отображение) .....................................................55Err (экран) ...................................................................55FFCL (отображение) ....................................................55[FILE], кнопка.............................................................32For (отображение)......................................................55FUL (отображение)....................................................55FUNCTION............................................................40–46Основные действия ...............................................39L[LEFT], кнопка......................................................14, 28LOAD TO USER .........................................................33Lod (отображение) .....................................................55M[MASTER VOLUME], диск .......................................10[METRONOME], кнопка............................................24MIDI.............................................................................48MIDI [IN] [OUT].........................................................48MIDI, функции............................................................44P-<strong>155</strong> уководство пользователяNn y (отображение) ......................................................55n–Y (отображение).....................................................55P[PHONES], разъем......................................................11[PLAY/PAUSE], кнопка .......................................13, 37Pro (отображение)......................................................55R[REVERB], кнопка......................................................20[RIGHT], кнопка ...................................................14, 28rnd (режим) .................................................................13SSave ..............................................................................31SAVE TO USB ............................................................32SMF (Standard MIDI File – стандартныйфайл MIDI) ...................................................31, 36, 51[SONG SELECT], кнопка.....................................13, 37SPLIT .....................................................................18, 42[STANDBY/ON], кнопка............................................10[STOP], кнопка......................................................13, 37[STRINGS/OTHERS], кнопка....................................16[SUSTAIN PEDAL], разъем.......................................11Sync Start .....................................................................14TTEMPO ..................................................................13, 37TEMPO (METRONOME) ..........................................24[TEMPO/FUNCTION], кнопка ............................24, 39[TOUCH], кнопка........................................................22[TRANSPOSE], кнопка ..............................................23UUSB-устройство хранения данных............................35VVOICE (ембр)...........................................................16включение и выключение воспроизведения партии 37воспроизведение композиции ....................................36воспроизведение/паузадемонстрационные композиции...........................12записанные композиции .......................................36встроенная...................................................................13встроенная композиция..............................................13строенные композиции ➝ 50 встроенныхкомпозиций для фортепьяно ...................................13ысота звука ➝ онкая настройка высоты звука...40114


редметный указательгромкость метронома .................................................44ц (герц) ......................................................................40дискета.........................................................................54другие функции...........................................................43загрузка .................................................................31, 33запись...........................................................................25начальные настройки............................................30[REC], кнопка..............................................................25значение по умолчанию..............................................38игра одной рукой (50 встроенных композиций) ......14кнопки групп тембров ................................................16композиция..................................................................13композиция «USB» .....................................................36композиция «USER»...................................................36левая педаль (для приглушенного звука) .................43USB [TO DEVICE], разъем..................................47, 53разъемы .......................................................................47резервное копирование (данных) ..............................52резонанс демпфера .....................................................21синхронный .................................................................14сохранение...................................................................32списоквстроенная композиция ........................................60встроенный тембр .................................................57настройки изготовителя .......................................61список сообщений.................................................55функции .................................................................38список встроенных композиций ................................60список встроенных тембров ......................................57список настроек изготовителя...................................61список сообщений ......................................................55средняя педаль («состенуто») ...................................43стандартное значение .................................................18строй ............................................................................40таблица характеристик интерфейса MIDI ...............66технические характеристики.....................................68тип педали ...................................................................43тонкая настройка высоты звука ................................40Уналожение ...................................................................41наложение тембров (режим Dual) ............................17настройкагромкость (метроном) ..........................................44темп (50 встроенных композицийдля фортепьяно)....................................................13темп (записанные композиции) ...........................37астройка ➝ онкая настройка высоты звука........40настройки (FUNCTION)............................................38Оотключение партии.....................................................14Уудалить ........................................................................34устранение неполадок ................................................56формат данных MIDI .................................................62форматирование .........................................................35функции.......................................................................38функции сохранения...................................................46чувствительность к силе нажатия.............................22115партия левой руки.................................................14, 28партия правой руки...............................................14, 28педали ..........................................................................11перезапись ...................................................................27повтор ....................................................................13, 15повтор A-B ..................................................................15подключение персонального компьютера ................50подключения ...............................................................47MIDI-интерфейс ...................................................50омпьютер ............................................................50правая педаль ..................................................42, 43, 48пюпитр.........................................................................11Ээкран ............................................................................10экспорт ........................................................................31эффекты......................................................................21P-<strong>155</strong> уководство пользователя59


AppendixPreset Song List / писок встроенных мелодий / Liste des morceaux prédéfinis / Lista de canciones predeterminadasPreset Song List / писок встроенных мелодий /Liste des morceaux prédéfinis /Lista de canciones predeterminadasNo. Title Composer1 Invention No. 1 J.S.Bach2 Invention No. 8 J.S.Bach3 Gavotte J.S.Bach4 Prelude (Wohltemperierte Klavier I No.1) J.S.Bach5 Menuett G dur BWV.Anh.114 J.S.Bach6 Le Coucou L-C.Daquin7 Piano Sonate No.15 K.545 1st mov. W.A.Mozart8 Turkish March W.A.Mozart9 Menuett G dur W.A.Mozart10 Little Serenade J.Haydn11 Perpetuum mobile C.M.v.Weber12 Ecossaise L.v.Beethoven13 Für Elise L.v.Beethoven14 Marcia alla Turca L.v.Beethoven15 Piano Sonate op.13 “Pathétique” 2nd mov. L.v.Beethoven16 Piano Sonate op.27-2 “Mondschein” 1st mov. L.v.Beethoven17 Piano Sonate op.49-2 1st mov. L.v.Beethoven18 Impromptu op.90-2 F.P.Schubert19 Moments Musicaux op.94-3 F.P.Schubert20 Frühlingslied op.62-2 J.L.F.Mendelssohn21 Jägerlied op.19b-3 J.L.F.Mendelssohn22 Fantaisie-Impromptu F.F.Chopin23 Prelude op.28-15 “Raindrop” F.F.Chopin24 Etude op.10-5 “Black keys” F.F.Chopin25 Etude op.10-3 “Chanson de l’adieu” F.F.Chopin26 Etude op.10-12 “Revolutionary” F.F.Chopin27 Valse op.64-1 “Petit chien” F.F.Chopin28 Valse op.64-2 F.F.Chopin29 Valse op.69-1 “L’adieu” F.F.Chopin30 Nocturne op.9-2 F.F.Chopin31 Träumerei R.Schumann32 Fröhlicher Landmann R.Schumann33 La prière d’une Vierge T.Badarzewska34 Dolly’s Dreaming and Awakening T.Oesten35 Arabesque J.F.Burgmüller36 Pastorale J.F.Burgmüller37 La chevaleresque J.F.Burgmüller38 Liebesträume Nr.3 F.Liszt39 Blumenlied G.Lange40 Barcarolle P.I.Tchaikovsky41 Melody in F A.Rubinstein42 Humoresque A.Dvorák ˇ43 Tango (España) I.Albéniz44 The Entertainer S.Joplin45 Maple Leaf Rag S.Joplin46 La Fille aux Cheveux de Lin C.A.Debussy47 Arabesque 1 C.A.Debussy48 Clair de lune C.A.Debussy49 Rêverie C.A.Debussy50 Cakewalk C.A.Debussy60P-<strong>155</strong> Owner’s Manual / уководство пользователя / Mode d’emploi / Manual de instrucciones


Factory Setting List / писок настроек изготовителя / Liste des réglages d’usine / Lista de ajustes de fábricaFactory Setting List / писок настроек изготовителя /Liste des réglages d’usine / Lista de ajustes de fábricaDefaultBackup GroupVoice GRAND PIANO 1DualSplitSplit Left VoiceOFFOFFWOOD BASSF8.1Brilliance NORMAL F8.4Reverb TypeReverb DepthEffect TypeEffect DepthTouch SensitivityPreset for each voicePreset for each voicePreset for each voicePreset for each voiceMEDIUMF8.1Volume in the FIXED 64Metronome OFF —Metronome Time Signature 0 (no accent) F8.1Tempo 120 —Transpose 0 F8.3P-<strong>155</strong> Owner’s Manual / уководство пользователя / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 61


MIDI Data Format / ормат MIDI-данных / Format des données MIDI / Formato de datos MIDIMIDI Data Format / ормат MIDI-данных /Format des données MIDI / Formato de datos MIDIIf you’re already very familiar with MIDI, or are using a computer to control your music hardware with computer-generated MIDImessages, the data provided in this section can help you to control the instrument.сли вы уже знакомы с MIDI-интерфейсом или управляете музыкальным оборудованием с помощью создаваемых компьютером MIDI-сообщений, то этотраздел поможет вам при работе с инструментом.Si vous êtes très familier avec l’interface MIDI ou si vous utilisez un ordinateur pour commander votre matériel de musique au moyen demessages MIDI générés par ordinateur, les données suivantes vous seront utiles et vous aideront à commander le l'instrument.SI usted está ya familiarizado con MIDI, o si emplea una computadora para controlar sus aparatos musicales con mensajes MIDIgenerados por computadora, los datos proporcionados en esta sección le ayudarán a controlar la el instrumento.1. NOTE ON/OFFData format: [9nH] -> [kk] -> [vv]9nH = Note ON/OFF event (n = channel number)kk = Note number (Transmit: 09H–78H = A-2–C8 /Receive: 00H–7FH = C-2–G8)vv = Velocity (Key ON = 01H–7FH, Key OFF = 00H)Data format: [8nH] -> [kk] -> [vv] (reception only)8nH = Note OFF event (n = channel number)kk = Note number: 00H–7FH = C-2–G8)vv = Velocity2. CONTROL CHANGEData format: [BnH] -> [cc] -> [vv]BnH = Control change (n = channel number)cc = Control numbervv = Data Range(1) Bank SelectccH Parameter Data Range (vvH)00H Bank Select MSB 00H:Normal20H Bank Select LSB 00H...7FHBank selection processing does not occur until receipt ofnext Program Change message.(2) Modulation01H Modulation 00H...7FH(3) Main VolumeccH Parameter Data Range (vvH)07H Volume MSB 00H...7FH(4) ExpressionccH Parameter Data Range (vvH)0BH Expression MSB 00H...7FH(5) SustainccH Parameter Data Range (vvH)40H Sustain MSB 00H...7FH(6) SostenutoccH Parameter Data Range (vvH)42H Sostenuto 00H-3FH:off, 40H-7FH:on(7) Soft PedalccH Parameter Data Range (vvH)43H Soft Pedal 00H-3FH:off, 40H-7FH:on(8) Effect1 Depth (Reverb Send Level)ccH Parameter Data Range (vvH)5BH Effect1 Depth 00H...7FHAdjusts the reverb send level.(9) Effect3 Depth (Chorus Send Level)ccH Parameter Data Range (vvH)5DH Effect4 Depth 00H...7FH(10) RPN65H RPN MSB64H RPN LSB06H Data Entry MSB26H Data Entry LSB60H Data Increment61H Data Decrement* Parameters that are controllable with RPN• Coarse Tune• Fine Tune• Pitch Bend Range3. MODE MESSAGESData format: [BnH] -> [cc] -> [vv]BnH = Control event (n = channel number)cc = Control numbervv = Data Range(1) All Sound OffccH Parameter Data Range (vvH)78H All Sound Off 00H(2) Reset All ControllersccH Parameter Data Range (vvH)79H Reset All Controllers 00HResets controllers as follows.ControllerValueExpression127 (max)Sustain Pedal0 (off)Sostenuto0 (off)Soft Pedal0 (off)(3) Local Control (reception only)ccH Parameter Data Range (vvH)7AH Local Control 00H (off), 7FH (on)(4) All Notes OffccH Parameter Data Range (vvH)7BH All Notes Off 00HSwitches OFF all the notes that are currently ON on the specifiedchannel. Any notes being held by the sustain or sostenutopedal will continue to sound until the pedal is released.(5) Omni Off (reception only)ccH Parameter Data Range (vvH)7CH Omni Off 00HSame processing as for All Notes Off.(6) Omni On (reception only)ccH Parameter Data Range (vvH)7DH Omni On 00HSame processing as for All Notes Off.(7) Mono (reception only)ccH Parameter Data Range (vvH)7EH Mono 00HSame processing as for All Sound Off.(8) Poly (reception only)ccH Parameter Data Range (vvH)7FH Poly 00HSame processing as for All Sound Off.• When Control Change is turned OFF, Control Change messageswill not be transmitted or received.• Local on/off, OMNI on/off are not transmitted. (The appropriatenote off number is supplied with “All Note Off” transmission).• When a voice bank MSB/LSB is received, the number isstored in the internal buffer regardless of the received order,then the stored value is used to select the appropriate voicewhen a program change message is received.• Poly mode is always active. This mode will not change whenthe instrument receives MONO/POLY mode message.62P-<strong>155</strong> Owner’s Manual / уководство пользователя / Mode d’emploi / Manual de instrucciones


MIDI Data Format / ормат MIDI-данных / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI4. PROGRAM CHANGEData format: [CnH] -> [ppH]CnH = Program event (n = channel number)ppH = Program change numberP.C.#=Program Change numberVoiceName MSB LSB P.C.#GRAND PIANO 1 0 122 1GRAND PIANO 2 0 112 1ELECTRIC PIANO 1 0 122 6ELECTRIC PIANO 2 0 122 5JAZZ ORGAN 0 122 17CHURCH ORGAN 1 0 123 20STRINGS 1 0 122 49STRINGS 2 0 125 50CHURCH ORGAN 2 0 122 20HARPSICHORD 0 122 7E.CLAVICHORD 0 122 8VIBRAPHONE 0 122 12CHOIR 0 122 53GUITAR 0 122 25WOOD BASS 0 122 33BASS & CYMBAL 0 124 33E.BASS 0 122 34• Some devices use a “0 to 127” numbering system for programchange messages. Since the instrument uses a “1 to 128”numbering system, you will need to subtract 1 from the transmittedprogram change numbers to select the appropriatesound: e.g. to select P.C.#1 in the list above, transmit programchange number 0.5. PITCH BEND CHANGE[EnH] -> [ccH] -> [ddH]ccH = LSBddH = MSB6. SYSTEM REALTIME MESSAGES[rrH]F8H: Timing clockFAH: StartFCH: StopFEH: Active sensingData Transmission ReceptionTransmitted every Received as 96-clock tempo timingF8H96 clockswhen MIDI clock is set to External.FAHFCHFEHSong startSong stopTransmitted every200 millisecondsSong startNot received when the MIDI clock isset to Internal.Song stopNot received when the MIDI clock isset to Internal.If a signal is not received via MIDI formore than 400 milliseconds, thesame processing will take place forAll Sound Off, All Notes Off and ResetAll Controllers as when those signalsare received.• Caution: If an error occurs during MIDI reception, the Sustain,Sostenuto, and Soft effects for all channels are turned off andan All Note Off message occurs.7. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES(Yamaha MIDI Format)Panel Data TransmitData format: [F0H] -> [43H] -> [0nH] -> [7CH] -> ... -> [F7H]F0H, 43H, 0nH, 7CH (n: channel number)00H, LLH (data length)43H, 4CH, 20H, 20H (CL)43H, 4CH, 50H, 27H, 30H, 38H3xH, 3yH (version x.y)[PANEL DATA][CHECK SUM (1byte)] = 0-(43H+4CH+20H+......+Data end)F7H (End of Exclusive)• Panel Data Contents(1) 1’st Voice(2) Dual On/Off(3) Dual Voice(4) Dual Balance(5) Dual Detune(6) Dual Voice1 Octave(7) Dual Voice2 Octave(8) Dual Voice1 Effect Depth(9) Dual Voice2 Effect Depth(10) Split On/Off(11) Split Voice(12) Split Point(13) Split Balance(14) Split Voice1 Octave(15) Split Voice2 Octave(16) Split Voice1 Effect Depth(17) Split Voice2 Effect Depth(18) Split Sustain Mode(19) Reverb Type 1(20) Reverb Type 2(21) Reverb Depth 1(22) Reverb Depth 2(23) Effect Type 1(24) Effect Type 2(25) Effect Depth(26) —(27) Touch Sensitivity(28) Fixed Data(29) AUX Pedal(30) Soft Pedal Depth(31) Absolute tempo low byte(32) Absolute tempo high byte(33) Key-Off Sampling Depth(34) Damper Resonance On/Off(35) Damper Resonance Depth• Panel data send requests cannot be received.8. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES(Universal System Exclusive)(1) Universal Realtime MessageData format: [F0H] -> [7FH] -> [XnH] -> [04H] -> [01H] ->[llH] -> [mmH] -> [F7H]MIDI Master Volume• Simultaneously changes the volume of all channels.• When a MIDI master volume message is received, the volumeonly has affect on the MIDI receive channel, not the panelmaster volume.F0H = Exclusive status7FH = Universal Realtime7FH = ID of target device04H = Sub-ID #1=Device Control Message01H = Sub-ID #2=Master VolumellH = Volume LSBmmH = Volume MSBF7H = End of ExclusiveorF0H = Exclusive status7FH = Universal RealtimeXnH = When n is received n=0–F, whichever is received.X = irrelevant04H = Sub-ID #1=Device Control Message01H = Sub-ID #2=Master VolumellH = Volume LSBmmH = Volume MSBF7H = End of ExclusiveP-<strong>155</strong> Owner’s Manual / уководство пользователя / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 63


MIDI Data Format / ормат MIDI-данных / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI(2) Universal Non-Realtime Message (GM On)General MIDI Mode OnData format: [F0H] -> [7EH] -> [XnH] -> [09H] -> [01H] ->[F7H]F0H = Exclusive status7EH = Universal Non-Realtime7FH = ID of target device09H = Sub-ID #1=General MIDI Message01H = Sub-ID #2=General MIDI OnF7H = End of ExclusiveorF0H = Exclusive status7EH = Universal Non-RealtimeXnH = When received, n=0–F.X = irrelevant09H = Sub-ID #1=General MIDI Message01H = Sub-ID #2=General MIDI OnF7H = End of ExclusiveWhen a General MIDI mode ON message is received, theMIDI system will be reset to its default settings.This message requires approximately 50ms to execute, sosufficient time should be allowed before the next message issent.9. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (XG Standard)(1) XG Native Parameter ChangeData format: [F0H] -> [43H] -> [1nH] -> [4CH] -> [hhH] ->[mmH] -> [llH] -> [ddH] ->...-> [F7H]F0H = Exclusive status43H = <strong>YAMAHA</strong> ID1nH = When received, n=0–F.When transmitted, n=0.4CH = Model ID of XGhhH = Address HighmmH = Address MidllH = Address LowddH = Data|F7H = End of ExclusiveData size must match parameter size (2 or 4 bytes).When an XG System On message is received, the MIDI systemwill be reset to its default settings.The message requires approximately 50ms to execute, sosufficient time should be allowed before the next message issent.(2) XG Native Bulk Data (reception only)Data format: [F0H] -> [43H] -> [0nH] -> [4CH] -> [aaH] ->[bbH] -> [hhH] -> [mmH] -> [llH] ->[ddH] ->...->[ccH] -> [F7H]F0H = Exclusive status43H = <strong>YAMAHA</strong> ID0nH = When received, n=0–F.When transmitted, n=0.4CH = Model ID of XGaaH = Byte CountbbH = Byte CounthhH = Address HighmmH = Address MidllH = Address LowddH = Data| || |ccH = Check sumF7H = End of Exclusive• Receipt of the XG SYSTEM ON message causes reinitializationof relevant parameters and Control Change values. Allowsufficient time for processing to execute (about 50 msec)before sending the instrument another message.• XG Native Parameter Change message may contain two orfour bytes of parameter data (depending on the parametersize).• For information about the Address and Byte Count values,refer to Table 1 below. Note that the table’s Total Size valuegives the size of a bulk block. Only the top address of theblock (00H, 00H, 00H) is valid as a bulk data address.10. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES(P-<strong>155</strong> MIDI Format)Data format: [F0H] -> [43H] -> [73H] -> [01H] -> [nnH] -> [F7H]F0H = Exclusive status43H = Yamaha ID73H = P-<strong>155</strong> ID01H = Product ID (CLP common)nnH = Substatusnn Control02H Internal MIDI clock03H External MIDI clockF7H = End of Exclusive11. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (Others)Data format: [F0H] -> [43H] -> [1nH] -> [27H] -> [30H] -> [00H]-> [00H] -> [mmH] -> [llH] -> [ccH] -> [F7H]Master Tuning (XG and last message priority) simultaneouslychanges the pitch of all channels.F0H = Exclusive Status43H = Yamaha ID1nH = When received, n=0–F.When transmitted, n=0.27H = Model ID of TG10030H = Sub ID00H =00H =mmH = Master Tune MSBllH = Master Tune LSBccH = irrelevant (under 7FH)F7H = End of Exclusive64P-<strong>155</strong> Owner’s Manual / уководство пользователя / Mode d’emploi / Manual de instrucciones


MIDI Data Format / ормат MIDI-данных / Format des données MIDI / Formato de datos MIDIMIDI Parameter Change table (SYSTEM)Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H)00 00 00 4 020C - 05F4* MASTER TUNE -50 - +50[cent] 00 04 00 0001 1st bit 3 - 0 ➝ bit 15 - 12 40002 2nd bit 3 - 0 ➝ bit 11 - 803 3rd bit 3 - 0 ➝ bit 7 - 44th bit 3 - 0 ➝ bit 3 - 004 1 00 - 7F MASTER VOLUME 0 - 127 7F7E 00 XG SYSTEM ON 00=XG system ON7F 00 RESET ALL PARAMETERS 00=ON (receive only)TOTAL SIZE 07*Values lower than 020CH select -50 cents. Values higher than 05F4H select +50 cents.MIDI Parameter Change table (EFFECT 1)Refer to the “Effect MIDI Map” for a complete list of Reverb, Chorus and Variation type numbers.Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H)02 01 00 2 00-7F REVERB TYPE MSB Refer to Effect MIDI Map 01 (=HALL1)00-7F REVERB TYPE LSB 00 : basic type 0002 01 40 2 00-7F VARIATION TYPE MSB Refer to Effect MIDI Map 00(=Effect off)00-7F VARIATION TYPE LSB 00 : basic type 00• “VARIATION” refers to the EFFECT on the panel.MIDI Parameter Change table (MULTI PART)Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H)08 nn 11 1 00 - 7F DRY LEVEL 0 - 127 7Fnn = Part Number• Effect MIDI MapREVERBMSB LSBROOM 02H 10HHALL 1 01H 10HHALL 2 01H 11HSTAGE 03H 10HOFF 00H 00HEFFECTMSB LSBCHORUS 41H 08HPHASER 48H 11HTREMOLO 77H 00HROTARY SP 42H 12HOFF 00H 00HP-<strong>155</strong> Owner’s Manual / уководство пользователя / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 65


MIDI Implementation Chart / аблица характеристик MIDI-интерфейса / Feuille d’implémentation MIDI / Gráfico de implementación MIDIMIDI Implementation Chart / аблица характеристик MIDI-интерфейса / Feuille d’implémentation MIDI / Gráfico de implementación MIDI66P-<strong>155</strong> Owner’s Manual / уководство пользователя / Mode d’emploi / Manual de instrucciones


MIDI Implementation Chart / аблица характеристик MIDI-интерфейса / Feuille d’implémentation MIDI / Gráfico de implementación MIDIP-<strong>155</strong> Owner’s Manual / уководство пользователя / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 67


Specifications / ехнические характеристики / Caractéristiques techniques / EspecificacionesSpecifications / ехнические характеристики /Caractéristiques techniques / EspecificacionesSize/WeightControlInterfaceVoicesEffectsSongsFunctionsStorage andConnectivityAmplifiers and SpeakersModel P-<strong>155</strong>Width 1,334 mm [52-1/2"]DimensionsHeight 140 mm [5-1/2"] (332 mm) [13-1/16"](with music rest)Depth 351 mm [13-13/16"] (357 mm) [14-1/16"]Weight Weight 18.6 kg (37 lbs., 1 oz.)Number of Keys 88Keyboard TypeGraded Hammer (GH) KeyboardTouch SensitivityHard/Medium/Soft/FixedDisplayTypeLEDSize7-segment, 3-digitPanel Language EnglishTone Generating Technology AWM Dynamic Stereo SamplingTone GenerationNumber of Dynamic Levels 4Stereo Sustain Samples YesKey-off SamplesYesPolyphony Number of Polyphony (Max.) 128Preset Number of Voices 17ReverbYesTypesChorusYesBrilliance3 typesDamper Resonance YesFunctionsDual/LayersYesSplitYesPreset Number of Preset Songs 50Number of Songs 3RecordingNumber of Tracks 2Data Capacity300 KB (100 KB for each song) for “USER” Song, 447 KB for External SongsRecording FunctionYesCompatible Playback SMF (Format 0 & 1)Data Format Recording SMF (Format 0)MetronomeYesTempo Range 32–280Overall Controls Transpose -12 to 0, 0 to +12TuningYesScale Type7 typesStorage Internal Memory 300 KB (100 KB for each song) for “USER” Song, 447 KB for External SongsDC INDC IN 16VHeadphones x 2Sustain PedalYesConnectivity MIDI[In][Out]AUX OUT[L/L+R][R]AUX PedalYesUSB TO DEVICEYesAmplifiers 12 W x 2Speakers (12 cm x 6 cm) x 2Power Supply Power Supply Adaptor (PA-301/PA-300 or an equivalent recommended by Yamaha)AccessoriesIncluded Owner’s Manual, Foot Switch FC4, Music Rest, AC power adaptor PA-301 (not for sale),Accessories PA-300 or an equivalent recommended by Yamaha, My Yamaha Product User RegistrationStereo Headphones HPE-150Foot PedalFC3/FC4/FC5/FC7Optional EquipmentKeyboard StandL-140/L-140SUSB MIDI InterfaceUX16Power AdaptorPA-300 or an equivalent recommended by YamahaFloppy Disk DriveUD-FD01* Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposesonly. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products orspecifications at any time without prior notice. Since specifications, equipmentor options may not be the same in every locale, please check with your Yamahadealer.* ехнические характеристики и их описания в данном руководствепользователя предназначены только для общего сведения. орпорацияYamaha сохраняет за собой право модифицировать свои изделия и менятьих технические характеристики без предварительного уведомления.оскольку технические характеристики, оборудование и наборвозможностей могут зависеть от региона, обращайтесь за информациейк местному представителю корпорации Yamaha.* Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sontdonnées que pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer oumodifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sansaucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et lesoptions peuvent différer d’un pays à l’autre, adressez-vous au distributeurYamaha le plus proche.* Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo elpropósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el derecho aefectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquiermomento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos uopciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite informacióna su distribuidor Yamaha.68P-<strong>155</strong> Owner’s Manual / уководство пользователя / Mode d’emploi / Manual de instrucciones


For details of products, please contact your nearest Yamaharepresentative or the authorized distributor listed below.Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ouau distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.одробные сведения об инструменте можно получить у местногопредставителя корпорации Yamaha или уполномоченногодистрибьютора, указанного в следующем списке.Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercanao el distribuidor autorizado que se lista debajo.NORTH AMERICACANADAYamaha Canada Music Ltd.135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,M1S 3R1, CanadaTel: 416-298-1311U.S.A.Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,U.S.A.Tel: 714-522-9011CENTRAL & SOUTH AMERICAMEXICOYamaha de México S.A. de C.V.Calz. Javier Rojo Gómez #1149,Col. Guadalupe del MoralC.P. 09300, México, D.F., MéxicoTel: 55-5804-0600BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda.Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZILTel: 011-3704-1377ARGENTINAYamaha Music Latin America, S.A.Sucursal de ArgentinaOlga Cossettini <strong>155</strong>3, Piso 4 NorteMadero Este-C1107CEKBuenos Aires, ArgentinaTel: 011-4119-7000PANAMA AND OTHER LATINAMERICAN COUNTRIES/CARIBBEAN COUNTRIESYamaha Music Latin America, S.A.Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,Calle 47 y Aquilino de la Guardia,Ciudad de Panamá, PanamáTel: +507-269-5311EUROPETHE UNITED KINGDOM/IRELANDYamaha Music U.K. Ltd.Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,MK7 8BL, EnglandTel: 01908-366700GERMANYYamaha Music Central Europe GmbHSiemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, GermanyTel: 04101-3030SWITZERLAND/LIECHTENSTEINYamaha Music Central Europe GmbH,Branch SwitzerlandSeefeldstrasse 94, 8008 Zürich, SwitzerlandTel: 01-383 3990AUSTRIAYamaha Music Central Europe GmbH,Branch AustriaSchleiergasse 20, A-1100 Wien, AustriaTel: 01-60203900CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/HUNGARY/SLOVENIAYamaha Music Central Europe GmbH,Branch Austria, CEE DepartmentSchleiergasse 20, A-1100 Wien, AustriaTel: 01-602039025POLANDYamaha Music Central Europe GmbHSp.z. o.o. Oddzial w Polsceul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, PolandTel: 022-868-07-57THE NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURGYamaha Music Central Europe GmbH,Branch BeneluxClarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The NetherlandsTel: 0347-358 040FRANCEYamaha Musique FranceBP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, FranceTel: 01-64-61-4000ITALYYamaha Musica Italia S.P.A.Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), ItalyTel: 02-935-771SPAIN/PORTUGALYamaha Música Ibérica, S.A.Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230Las Rozas (Madrid), SpainTel: 91-639-8888GREECEPhilippos Nakas S.A. The Music House147 Skiathou Street, 112-55 Athens, GreeceTel: 01-228 2160SWEDENYamaha Scandinavia ABJ. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053S-400 43 Göteborg, SwedenTel: 031 89 34 00DENMARKYS Copenhagen Liaison OfficeGeneratorvej 6A, DK-2730 Herlev, DenmarkTel: 44 92 49 00FINLANDF-Musiikki OyKluuvikatu 6, P.O. Box 260,SF-00101 Helsinki, FinlandTel: 09 618511NORWAYNorsk filial av Yamaha Scandinavia ABGrini Næringspark 1, N-1345 Østerås, NorwayTel: 67 16 77 70ICELANDSkifan HFSkeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, IcelandTel: 525 5000RUSSIAYamaha Music (Russia)Office 4015, entrance 2, 21/5 KuznetskiiMost street, Moscow, 107996, RussiaTel: 495 626 0660OTHER EUROPEAN COUNTRIESYamaha Music Central Europe GmbHSiemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, GermanyTel: +49-4101-3030AFRICAYamaha Corporation,Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,Japan 430-8650Tel: +81-53-460-2312MIDDLE EASTTURKEY/CYPRUSYamaha Music Central Europe GmbHSiemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, GermanyTel: 04101-3030OTHER COUNTRIESYamaha Music Gulf FZELOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,Dubai, United Arab EmiratesTel: +971-4-881-5868ASIATHE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINAYamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,Shanghai, ChinaTel: 021-6247-2211HONG KONGTom Lee Music Co., Ltd.11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,Tsimshatsui, Kowloon, Hong KongTel: 2737-7688INDIAYamaha Music India Pvt. Ltd.5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall ComplexAmbience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, IndiaTel: 0124-466-5551INDONESIAPT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)PT. NusantikGedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. GatotSubroto Kav. 4, Jakarta 12930, IndonesiaTel: 21-520-2577KOREAYamaha Music Korea Ltd.8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,Kangnam-Gu, Seoul, KoreaTel: 080-004-0022MALAYSIAYamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,Petaling Jaya, Selangor, MalaysiaTel: 3-78030900PHILIPPINESYupangco Music Corporation339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,Makati, Metro Manila, PhilippinesTel: 819-7551SINGAPOREYamaha Music Asia Pte., Ltd.#03-11 A-Z Building140 Paya Lebor Road, Singapore 409015Tel: 747-4374TAIWANYamaha KHS Music Co., Ltd.3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.Taiwan 104, R.O.C.Tel: 02-2511-8688THAILANDSiam Music Yamaha Co., Ltd.4, 6, 15 and 16 th floor, Siam Motors Building,891/1 Rama 1 Road, Wangmai,Pathumwan, Bangkok 10330, ThailandTel: 02-215-2626OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation,Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,Japan 430-8650Tel: +81-53-460-2317OCEANIAAUSTRALIAYamaha Music Australia Pty. Ltd.Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,Victoria 3006, AustraliaTel: 3-9693-5111NEW ZEALANDMusic Works LTDP.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,New ZealandTel: 9-634-0099COUNTRIES AND TRUSTTERRITORIES IN PACIFIC OCEANYamaha Corporation,Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,Japan 430-8650Tel: +81-53-460-2312EKB48HEAD OFFICEYamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument DivisionNakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650Tel: +81-53-460-3273


Yamaha Home Keyboards Home Pagehttp://music.yamaha.com/homekeyboard/Yamaha Manual Libraryhttp://www.yamaha.co.jp/manual/U.R.G., Digital Musical Instruments Division© 2008 Yamaha CorporationWQ76450 812POCP?.?-01B0Printed in Japan

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!