25.12.2014 Views

göçmen vize başvuru sahipleri için yönergeler - A.B.D. Büyükelçiliği ...

göçmen vize başvuru sahipleri için yönergeler - A.B.D. Büyükelçiliği ...

göçmen vize başvuru sahipleri için yönergeler - A.B.D. Büyükelçiliği ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ÇEġĠTLĠLĠK GÖÇMEN VĠZE BAġVURU SAHĠPLERĠ ĠÇĠN YÖNERGELER<br />

ÇeĢitlilik göçmen <strong>vize</strong> iĢlemlerinizin hızlandırılması ve en etkin Ģekilde size hizmet verebilmek<br />

amacıyla Ankara ABD Büyükelçiği görüĢme öncesi evrak inceleme sistemini kullanmaktadır.<br />

Randevu gününde tüm iĢlemlerin ve görüĢmenin tamamlanabilmesi için baĢvuru <strong>sahipleri</strong> evraklarını<br />

randevularından en az 15 gün önce Ankara ABD Büyükelçiliğine UPS kurye servisi ile<br />

göndermelidirler.<br />

Yerel UPS’nin telefon numarası (312) 444 0033’dür. ABD Büyükelçiliğinin adresi Ģu Ģekildedir:<br />

Atatürk<br />

Bulvarı No: 110, Kavaklıdere, 06100 Ankara.<br />

Göçmen <strong>vize</strong> evraklarınızı ofisimize baĢka bir yolla göndermeyiniz. AĢağıdaki yönergeleri takip<br />

ederek evraklarınızı UPS ile gönderiniz.<br />

1. ADIM AĢağıda listesi verilen gerekli evrakları temin ediniz.<br />

2. ADIM Yerel UPS ofisi ile temasa geçip aĢağıdaki “Gerekli Evraklar” paragrafında<br />

açıklanan evrakları ofisimize gönderiniz.<br />

GEREKLĠ EVRAKLAR – AÇIKLIĞA KAVUġTURULACAK NOKTALAR<br />

1. PASAPORTUNUZUN TAM FOTOKOPĠSĠ: Pasaportunuzun tüm sayfalarının fotokopisini<br />

temin etmeniz gerekmektedir. Vize alacak kiĢinin pasaportu ABD’ye seyahat için uygun<br />

olmalı ve <strong>vize</strong> baĢvurusu sırasında en az 8 ay geçerli olmalıdır. Çocuklar ebeveynlerinin<br />

pasaportlarına eklenmiĢ olabilirler ancak 16 yaĢından büyük çocukların fotoğrafları pasaportta<br />

bulunmalıdır. Lütfen pasaportunuzun aslını göndermeyiniz. Pasaportunuzun aslını<br />

görüĢmeniz sırasında ibraz etmeniz gerekmektedir.<br />

2. DĠPLOMA: Kurayı kazanan esas baĢvuru sahibinin son diplomasının fotokopisi gereklidir.<br />

Eğer kurayı kazanan kiĢi en azından lise mezunu değilse bu kiĢi son beĢ yıl içindeki çalıĢma<br />

tecrübesi ile ilgili belgelerini ibraz etmelidir.<br />

3. NÜFUS KAYIT ÖRNEĞĠ: Kurayı kazanan esas baĢvuru sahibinin tüm aile fertlerini içeren<br />

Vukuatlı Nüfus kayıt örneğinin aslı ve her aile bireyi için birer fotokopisi gerekmektedir.<br />

Nüfus kayıt örneğinin aslının Nüfus Müdürlüğü’nden alınmıĢ olması gerekir ve üzerinde<br />

Nüfus Müdürlüğü’nün kırmızı renkli damgası olmalıdır. Üzerinde Nüfus Müdürlüğü’nün<br />

orijinal damgası bulunmayan belgeler veya noter tasdikli fotokopiler kabul edilmeyecektir.<br />

Belge tam adınızı, soyadınızı, doğum yeri ve tarihinizi ve anne babanızın adlarını, varsa<br />

evlenme, boĢanma detaylarını ve varsa eĢ ve çocuklarınızın bilgilerini belirtmelidir. Türkiye<br />

dıĢında doğmuĢ kiĢiler doğdukları ülkeden doğum belgesi ibraz etmelidirler.Türkiye dıĢından<br />

alınacak dogum belgeleri için yeminli tercümandan Ġngilizce tercüme ibrazı zorunludur.<br />

Türkiye dıĢından alınacak dogum belgelerinin asılları görüĢme sırasında talep edilecektir.<br />

4. EVLĠLĠK CÜZDANI: Eğer evliyseniz evlilik cüzdanınızın tüm sayfalarının iki fotokopisini<br />

ibraz etmeniz gerekmektedir. Turkiye dıĢında yapılmıĢ olan evlilikler için evlilik cüzdanının<br />

Ġngilizce tercümesi gerekmektedir. Evlilik cüzdanınızın aslını görüĢme sırasında ibraz etmeniz<br />

istenecektir.


5. BOġANMA BELGESĠ VEYA ÖLÜM KAYIT ÖRNEĞĠ: Eğer sona ermiĢ bir evliliğiniz<br />

varsa evliliğinizin nasıl sona erdiğini belgeleyen boĢanma ilamı veya eski eĢinizin ölüm kayıt<br />

örneğini ibraz etmeniz gerekmektedir. (Turkiye dıĢında gerçekleĢmiĢ olan boĢanmalar için<br />

boĢanma belgesinin Ġngilizce tercümesi gerekmektedir). BoĢanma ilamınızın aslı görüĢmeniz<br />

sırasında sizden talep edilecektir. Orijinal boĢanma ilamı mahkemeden alınmıĢ, üzerinde<br />

mahkemenin damgaları bulunan belge olmalıdır. Ölüm kayıt örneği nüfus müdürlüğünden<br />

alacağınız, üzerinde kırmızı renkte nüfus müdürlüğünün damgası bulunan belgedir. Bu<br />

belgenin lütfen aslını ofisimize gönderin. Üzerinde mahkemenin veya nüfus müdürlüğünün<br />

damgası bulunmayan belgeler veya noter tasdikli fotokopiler kabul edilmeyecektir. Üzerinde<br />

boĢanma veya ölüm tarihleri belirtilen nüfus kayıt örnekleri boĢanma ilamı veya ölüm kayıt<br />

örneği yerine kullanılamaz. Yeminli tercüman tarafından tercüme edilmiĢ ve arkasına asıl<br />

belgenin fotokopisi eklenmiĢ tercümeler asıl belge yerine kullanılamaz.<br />

6. MALĠ GEÇĠM KANITLARI: Yasanın kamuya yük olma maddeleri gereği, ibraz edilmesi<br />

gereken mali geçim belgeleri ilerleyen sayfalarda açıklanmaktadır. Mali belgeler <strong>vize</strong> alacak<br />

tüm aile bireyleri için ayrı birer set olarak hazırlanmalıdır.<br />

7. 16 YAġININ ÜSTÜNDEKĠ BAġVURU SAHĠPLER ĠÇĠN POLĠS BELGESĠ: BaĢvuru<br />

<strong>sahipleri</strong> doğdukları ülke ve en az 6 aydan beri yaĢamakta oldukları ülkelerden polis belgesi<br />

ibraz etmelidirler. BaĢvuru <strong>sahipleri</strong> aynı zamanda 1 yıldan fazla yaĢadıkları tüm ülkelerden<br />

polis belgesi ibraz etmelidirler. Bir ülkede herhangi bir sebepten dolayı gözaltına alınmıĢ veya<br />

tutuklanmıĢ kiĢiler, o ülkede kaldıkları süreye bakılmaksızın polis belgesi ibraz etmelidirler.<br />

Polis belgelerinin bazı ülkelerden temin edilmesi mümkün değildir. Konsolosluk ofisi bu<br />

belgenin temin edilemeyeceği ülkelerin listesini size temin edecektir. Türk polis belgesi “Adli<br />

Sicil Kaydı” olarak bilinen belgedir. “Adli Sicil Kaydı (arsiv kayit bilgileri ile)” Cumhuriyet<br />

BaĢsavcılığından temin edilir. Polis belgeleriyle ilgili ek bilgiler bu pakette ayrıca<br />

verilmektedir.<br />

8. ASKERLĠK BELGESĠ: Sadece Ġran vatandaĢları için geçerlidir. Askerlik yaptıysanız<br />

askerlik belgesinin kopyasını ve Ġngilizce tercümesini lütfen ibraz ediniz. Eğer Ġran’da askerlik<br />

hizmetinden muafsanız lütfen muafiyet belgenizin kopyası ve Ġngilizce tercümesini ibraz<br />

ediniz. Bu belgelerin asıllarını görüĢmeniz sırasında ibraz etmeniz gereklidir.<br />

9. MAHKEME VE HAPĠS KAYITLARI: Herhangi bir suçtan hüküm giymiĢ kiĢilerin daha<br />

sonradan suçu affedilmiĢ veya hüküm para cezasına çevrilmiĢ olsa dahi mahkeme kayıtlarının<br />

aslını ibraz etmeleri gereklidir.<br />

10. DĠĞER MAHKEME KAYITLARI: Ġsim değiĢiklikleri, yaĢ düzeltmeleri, evlat edinme gibi<br />

iĢlemlerin mahkeme kayıtlarının kopyalarının da ibraz edilmesi gereklidir. Bu belgelerin<br />

asıllarını görüĢmeniz sırasında ibraz etmeniz istenecektir.<br />

11. ĠLETĠġĠM BĠLGĠLERĠ: Lütfen bu pakete eklenmiĢ iletiĢim bilgileri formunu doldurunuz.<br />

12. TERCÜMELER: Ġngilizce veya Türkçe olmayan belgelerin yeminli tercüman tarafından<br />

yapılmıĢ tercümesi gereklidir. Bu tercümelerin ayrıca noter tasdiki yapılmasına gerek yoktur.


13. FOTOĞRAFLAR: YaĢlarına bakılmaksızın tüm göçmen <strong>vize</strong> baĢvuru <strong>sahipleri</strong>, iki adet<br />

rötuĢsuz, yaklaĢık 5 X 5 cm (2 X 2 inç) boyutlarında, beyaz fon önünde çekilmiĢ renkli<br />

fotoğraf ibraz etmelidirler. Lütfen aĢağıda verilen bilgileri dikkatle okuyunuz. Burada<br />

belirtilen özelliklerde olmayan fotoğraflar kabul edilmeyecektir.<br />

BaĢvuru sahibi son 6 ay içinde çekilmiĢ, tüm yüzün açıkça gözüktüğü bir fotoğraf getirmelidir.<br />

Tüm yüzün açıkça gözüktüğü fotoğraf direkt kameraya bakar Ģekilde çekilmiĢ olmalıdır.<br />

Yüz, fotoğrafın yaklaĢık yüzde 50’sini kaplamalıdır. Fotoğrafın arka fonu beyaz renkte olmalıdır.<br />

Fotoğrafın boyutları 50 mm x 50 mm olmalıdır ve baĢ fotoğrafın ortasında yer almalıdır.<br />

Saçın üst kısmından çenenin alt kısmına kadar olan baĢ mesafesi 25 mm - 35 mm<br />

olmalıdır. Göz seviyesi de fotoğrafın alt hizasından itibaren 28 mm - 35 mm olmalıdır.<br />

Fotoğraf baĢvuru sahibini açık Ģekilde tanımlamalıdır. BaĢvuru <strong>sahipleri</strong> düzgün giyinmiĢ<br />

olmalı ve Ģapka ve benzeri aksesuarlar takmamalıdır. Üniforma ya da baĢvuru sahibinin saçını<br />

veya baĢka özelliklerini kapayacak eĢarp, baĢ örtüsü gibi giysiler giyilmemelidir. Eğer baĢvuru<br />

sahibi baĢ örtüsü giymek zorunda ise, fotoğrafta iki kulak ve alın açıkça görünmelidir.<br />

Fotoğraf çerçevesiz basılmalıdır. Arka fonu desenli veya koyu renkli fotoğraflar kabul edilmez.<br />

Hızlı çekim fotoğraflar ya da dijital kalite fotoğraflar kabul edilmemektedir.<br />

Fotoğraflar, standart muamele gerektiren film kullanılarak, standart tek lens refleks tipi fotoğraf<br />

makinası ile çekilmelidir.<br />

AĢağıda göçmen <strong>vize</strong> baĢvurusuna uygun özelliklerdeki fotoğraf örneğini ve<br />

göçmen <strong>vize</strong> fotoğrafı çeken stüdyoların adreslerini ve telefon numaralarını bulabilirsiniz.<br />

Göçmen Vize Fotoğraf Örneği


Ankara:<br />

ÖZGÜN FOTO<br />

Güvenlik Cad. 33/11 - C<br />

A.Ayrancı, Ankara<br />

Tel: (312) 466 4364<br />

FOTO AKAY<br />

Akay Caddesi, Konur Sokak 75/E,<br />

Bakanlıklar, Ankara<br />

Tel: (312) 418-7173<br />

ROYAL COLOR<br />

Güvenlik Caddesi 105/A VEYA Güvenlik Caddesi 34/A<br />

A. Ayranci, Ankara A. Ayranci, Ankara<br />

Tel: (312) 467-1645 Tel: (312) 426-2751<br />

Ġzmir:<br />

FOTO ĠZCĠ COLOR<br />

Arjantin Cad. 40/C<br />

G.O.P., Ankara<br />

Tel: (312) 426-1536<br />

GÜVEN COLOR<br />

Güvenlik Caddesi, 69/A,<br />

A. Ayrancı, Ankara<br />

Tel: (312) 427-5252<br />

STÜDYO ALKIM<br />

ġair Esref Bulvarı 47/A, Alsancak,<br />

Ġzmir<br />

Tel: (232) 421-8283<br />

TURGAY AKDEMIR FOTOGRAF<br />

SUTUDYOSU<br />

Istinye Mah. Kaplicalar Cad. No: 7<br />

Istinye-Sariyer<br />

ISTANBUL<br />

Tel: (212) 323 3733 – 323 37 34<br />

turgayakdemir@amerikanhikayesi.com<br />

www.amerikanhikayesi.com<br />

ALTINTÜRK FOTOĞRAF<br />

STÜDYOSU<br />

Ġstiklal Cad. No: 388/5 Tünel, Beyoğlu,<br />

Ġstanbul<br />

Tel: (212) 293 8252<br />

FOTO GÜVEN<br />

Yalı Caddesi 230/1<br />

KarĢıyaka, Ġzmir<br />

Tel: (232) 323-6667<br />

Ġstanbul:<br />

TURGAY AKDEMĠR FOTOĞRAF STÜDYOSU<br />

Ġstinye Mahallesi,<br />

Kaplıcalar Mevkii No: 5/1 Ġstinye, Ġstanbul<br />

Tel: (212) 323 3733<br />

Adana:<br />

FOTO SEVĠL<br />

KurtuluĢ Mh. 10 Sk.<br />

Dr. Cemil Öztekin Apt. Altı<br />

No. 12/A, Adana<br />

Tel: (322) 453 4411<br />

FOTO STÜDYO NOBEL<br />

Ġstiklal cad. Postacılar Sok. No:1 Tünel,<br />

Beyoğlu<br />

Tel: (212) 249 2337<br />

HĠTĠT DANIġMA<br />

Ġstinye Mahallesi, Kaplıcalar Mevkii<br />

No:9 Ġstinye, Ġstanbul<br />

Tel: (212) 323 4214<br />

FOTO SKOP<br />

Vali Yolu Cad.<br />

Vizon Apt. No. 3/C<br />

Adana<br />

Tel: (322) 454 1803<br />

MUHAMMED ALĠ<br />

Atatürk Bulvarı<br />

Saniye Ethem Apt. No. 65 Adana Tel: (322) 454 6352


GÖÇMEN VĠZE ĠġLEMLERĠ<br />

Tüm baĢvurular ofisimize ulaĢtıktan sonra incelenecektir. Eğer tüm evraklar tamamlanmamıĢsa ABD<br />

Büyükelçiliğindeki görüĢmeniz sırasında gecikmeler olabilir. Kentucky Konsolosluk Merkezi’nden<br />

(KCC) randevu mektubu almıĢ kiĢiler randevularına belirtilen gün ve saatte katılmalıdırlar.<br />

GÖRÜġME<br />

1. ÜCRETLER: ÇeĢitlilik <strong>vize</strong>leri için özel ücret kiĢi baĢı 440$’dır.Göçmen <strong>vize</strong> ücretleri de kiĢi<br />

baĢı 305$, baĢvuru ücreti ve 74$ ek ücret Ģeklindedir. 440$ özel ücret, 305$ baĢvuru ücreti ve 74$<br />

ek ücret (kiĢi baĢı toplam 819$) görüĢme gününüzde konsolosluk kasiyerine ödenmelidir. Ödeme<br />

nakit veya kredi kartı ile yapılabilir. Ödeme için Visa, Mastercard, American Express,<br />

Novus/Discover ve Diners kredi kartları kullanılabilir. KiĢisel çekler ve sözle veya yazı ile temin<br />

edilen kredi kartı numaraları kabul edilemez.<br />

2. SAĞLIK RAPORU: Göçmen <strong>vize</strong> görüĢmesinden önce tüm baĢvuru <strong>sahipleri</strong>nin Elçilik<br />

tarafından onaylanan doktorlardan biri tarafından yapılacak sağlık muayenesinden geçmeleri<br />

gerekmektedir. BaĢvuru <strong>sahipleri</strong>, sağlık raporlarını almak için ekte verilecek sağlık raporu ile<br />

ilgili bilgiyi takip etmelidirler. BaĢvuru <strong>sahipleri</strong>, adları verilen doktorlardan herhangi birinden<br />

randevu almalıdırlar. Sağlık raporunun ücretlerinden baĢvuru <strong>sahipleri</strong> sorumludur. Anne veya<br />

babasıyla göçmen <strong>vize</strong> baĢvurusu yapacak tüm çocukların da sağlık raporu alması gerekmektedir.<br />

Sağlık raporunuzu görüĢmenizden önce ofisimize göndermeyiniz. Sağlık raporunuzu<br />

görüĢmeniz sırasında ofisimize ibraz etmeniz istenecektir. Röntgen filmlerinizi Elçiliğe<br />

getirmeyiniz.<br />

3. ASIL BELGELER: Pasaport, diploma, evlilik cüzdanı, boĢanma ilamı veya Ġran askerlik<br />

hizmetinden muafiyet belgesi gibi asıl belgelerinizi lütfen ofisimize görüĢmeniz sırasında ibraz<br />

ediniz. Nüfus Kayıt Örneği, Adli Sicil Kaydı gibi tekrar temin edilebilir orijinallerinizi<br />

görüĢmenizden önce ofisimize göndermeniz gereklidir.<br />

GÖRÜġMENĠN ARDINDAN<br />

Ofisimize Ģahsen baĢvurunuzdan sonra eğer dosyanız tamamlanmıĢsa <strong>vize</strong>niz 10 iĢ günü içinde<br />

hazırlanarak Türkiye’deki adresinize UPS kurye servisi ile gönderilecektir.<br />

Vize basımından önce Türk vatandaĢlarından bazıları ve Ġran vatandaĢlarının tümü kapsamlı idari<br />

iĢlemlere tabidirler. Bu idari iĢlemler genellikle 6 ay veya daha uzun sürer. Ġdari iĢlemler sonuçlanmadan<br />

<strong>vize</strong> verilmesi mümkün değildir.<br />

Eğer idari iĢlemler gerekli olursa, iĢlemler sonuçlandıktan sonra baĢvuru sahibinin ofisimize geri<br />

gelmesi gerekebilir. Elçilik gerekli idari iĢlemleri ABD’den talep edecek ve cevapları oradan alacaktır.<br />

Ġdari iĢlemlerin sonuçlanmasını beklerken baĢvuru <strong>sahipleri</strong>nin evlerine dönmelerini tavsiye ederiz. Ġdari<br />

iĢlemler sonuçlandığında size görüĢmeniz sırasında verilecek olan dosya numarası web sitemizde<br />

yayınlanacaktır. Web sitesini sonuçları öğrenmek üzere takip etmek sizin sorumluluğunuzda olacaktır.<br />

Türk vatandaĢı olmayan baĢvuru <strong>sahipleri</strong>nin idari iĢlemler sonuçlandığında Ankara’da ofisimize tekrar<br />

gelmeleri gerekecektir.<br />

Ġdari iĢlemkerin sonuclanmasını beklerken sağlık raporunuzun süresi dolabilir. Böyle bir durumda<br />

pasaportunuzla birlikte yeni sağlık raporunuzu da ofisimize iletmeniz gerekecektir.<br />

Göçmen <strong>vize</strong>nizin geçerlilik süresi sağlık raporunuzun geçerlilik süresiyle sınırlandırılacaktır. Göçmen<br />

<strong>vize</strong>leri basım tarihinden itibaren en fazla 6 ay geçerlidir. Vize <strong>sahipleri</strong> <strong>vize</strong>lerinin son kullanma<br />

tarihinden önce ABD’ye seyahat etmelidirler.<br />

EN ÖNEMLĠSĠ


Vizenin basılacağına dair önceden hiçbir güvence verilemez. Konsolosluk yetkilisi ancak resmi<br />

baĢvurunun ardından, tüm evrakları inceledikten sonra ve kiĢisel görüĢme sonucunda bir <strong>vize</strong> verilip<br />

verilemeyeceğine karar verebilir.<br />

ÖNEMLĠ: BaĢvuru <strong>sahipleri</strong> basılan <strong>vize</strong>leri ellerine geçmeden hiçbir seyahat planı yapmamalı, kiĢisel<br />

mallarını elden çıkartmamalı ve hayati değiĢiklikler yapmamalıdırlar.<br />

Ofisimiz baĢvuruların hızlı iĢlem görmesi için elinden geleni yapacaktır. Ancak engeller çıktığı takdirde<br />

baĢvuru <strong>sahipleri</strong>nin ek bilgilerle ofisimize geri gelmeleri gerekebilir.<br />

ĠLETĠġĠM ĠÇĠN:<br />

Web sitesi<br />

: http://turkey.usembassy.gov


SAĞLIK YOKLAMASI YÖNERGESĠ<br />

Tüm göçmen adayları belirli sağlık yoklamalarından geçmelidirler. Bu formda yoklamayı yapmaları<br />

onaylanmıĢ doktorların listesi bulunmaktadır. Gerekli sağlık yoklaması formları doktorlar tarafından<br />

temin edilecektir. Lütfen listedeki doktorlardan yalnız bir tanesinden randevu talep ediniz. Sağlık<br />

raporunuzun eksiksiz hazırlanabilmesi için pasaportunuzu ve iki adet fotoğrafınızı mutlaka yanınızda<br />

bulundurunuz. Sağlık yoklamanızı mutlaka randevu gününden önce tamamlayınız ve sonuçlarını<br />

randevu gününde istenilen tüm diğer belgelerle beraber getiriniz. Rongen filminizi <strong>vize</strong> gorusme<br />

gununde yaninizda getirmenize gerek yoktur. Zamanında tamamlanabilmesi açısından sağlık<br />

yoklamanız için alacağınız randevu tarihinizin <strong>vize</strong> görüĢme gününüzden üç-dört gün önce olmasına<br />

dikkat etmenizi tavsiye ederiz. Sağlık yoklamanızı gerçekleĢtiren doktorunuza muayene esnasında<br />

kronik hastalıklarınız, daha önce tedavi edilmiĢ fiziksel ve /veya ruhsal rahatsızlıklarınız ile ilgili<br />

doktor raporlarınızı ve sağlık kayıtlarınızı vermeniz iĢlemlerinizin hızlı ve sağlıklı yapılabilmesi<br />

açısından çok önemlidir.<br />

Önemli Not: YaĢları iki (2) ile ondört (14) (2.doğum gününü kutlamıĢ ve 15. doğum gününü<br />

kutlamamıĢ) arası göçmen adaylarının Konsolosluktaki <strong>vize</strong> görüĢme gününden en az dört (4) gün<br />

öncesinden sağlık yoklaması için randevu almaları gerekmektedir. Aksi takdirde <strong>vize</strong> iĢlemlerinde<br />

gecikme söz konusu olacaktır.<br />

SAĞLIK YOKLAMASI ÜCRETLERĠ<br />

BirleĢik devletler <strong>vize</strong> amaçlı gerekli sağlık yoklamaları, aĢağıda listesi verilen Amerika Birlesik<br />

Devletleri Büyükelçiliği Konsolosluk kısmınca onaylanmıĢ doktorlar tarafından yapılmaktadır.<br />

Sağlık yoklaması ve diğer gerekli tahlil ücretleri baĢvuran tarafından ödenecektir. Kan tahlilleri<br />

yaklaĢık 25.00$, rontgen filmi yaklaĢık 45.00$, doktor ücreti yaklaĢık 70.00$’dır. Her bir aĢı ücreti<br />

yaĢ ve aĢıların gerekliliklerine göre 5.00$ ila 200.00$ arasında değiĢmektedir.<br />

Ġsim Adres Telefon ÇalıĢma Saatleri<br />

Dr. Mehmet Ungan Atatürk Bulvarı 237/45 +90-312- 427-6626 Weekdays 09:00-19:00<br />

Dr. Handan Ungan Kavaklıdere, Ankara +90-532-245-1388 Cumartesi 10:00-17:00<br />

Randevu icin lütfen Ģu adrese tıklayınız: www.doctorun.com<br />

mungan@duzen.com.tr<br />

Amerikan Hastanesi Güzelbahçe Sokak + 90-212-311-2501 Randevu için lütfen<br />

Check-up kısmı, NiĢantaĢı, Ġstanbul +90-212-311-2502 Hafta içi 08:00-18:00<br />

2. kat +90-212-311-2000 Cumartesi 08:00-13:00<br />

www.americanhospitalistanbul.com<br />

saatlerinde arayınız.<br />

Göçmen <strong>vize</strong>nizin geçerlilik süresi sağlık raporunuzun geçerlilik süresiyle sınırlandırılacaktır. Aktif<br />

tüberküloz sebebiyle "Class B (TB)" olarak tanımlanan sağlık raporları, doktorun raporu imzaladığı<br />

tarihten itibaren 3 ay, herhangi bir hastalık veya sakatlık listelenmemiĢ sağlık raporları da imza<br />

tarihinden itibaren 6 ay geçerlidir. Bu nedenle, dosyanız “idari iĢlemlere” tabiyse, veya iĢlemleriniz<br />

eksik evraklardan dolayi uzarsa, sağlık raporunuzun geçerlilik süresi <strong>vize</strong>niz basılmadan sona erebilir.<br />

Böyle bir durumda, <strong>vize</strong>niz basılmadan önce sağlık raporunuzu yenilemeniz gerekecektir.


AġI ġARTLARI KONUSUNDA ÖNEMLĠ DUYURU<br />

Amerika BirleĢik Devletleri Göçmenlik Yasası, göçmen <strong>vize</strong>si baĢvurusunda bulunanların <strong>vize</strong>lerinin<br />

verilmesinden önce belirli aĢıları (listesi aĢağıda verilmektedir) olmalarını öngörmektedir. Göçmen<br />

<strong>vize</strong>si baĢvurusunda bulunanlar, tıbbi muayenelerini yapan doktorlarından, söz konusu aĢılama<br />

Ģartlarını yerine getirdiklerini veya belirtilen aĢılardan birini veya daha fazlasını olmalarının tıbbi<br />

açıdan uygun olmayacağını doğrulamaları gerekmektedir. Belirtilen doktorlara yardımcı olunması ve<br />

göçmen <strong>vize</strong>si baĢvurusunun sonuçlandırılmasında gecikmelerin önlenmesi için, sağlık muayenesi<br />

esnasında aĢı kartlarının hazır bulundurulmasi gerekmektedir. Vize baĢvurusunda bulunanların, eğer<br />

varsa, aĢı kayıtlarının bir suretini almak için düzenli olarak gittikleri sağlık kuruluĢuna baĢvurmaları<br />

gerekmektedir. Eğer bir aĢı kartınız yoksa, gideceğiniz doktor, sözkonusu Ģartın yerine getirilmesi<br />

için gereksinim duyabileceğiniz aĢıları sizinle beraber belirleyecektir. Doktorların tavsiyesi üzerine<br />

ve belli bazı durumlarda aĢı Ģartlarından vazgeçilmesi mümkündür. Sadece yukarida ismi belirtilen<br />

onayli doktor, yaĢınızı, geçmiĢteki tedaviler ve halihazırdaki sağlık durumunuzu dikkate alarak<br />

belirtilen aĢılardan hangilerinin tıbbi açıdan sizin için uygun olduğuna karar verebilir.<br />

Gerekli aĢılar: Kabakulak, Kızamık, Kızamıkçık, Çocuk Felci, Tetanoz ve Difteri Toksoidleri,<br />

Boğmaca, B Tipi Grip (HIB), Hepatit A, Hepatit B, Suçiçeği, Zaturre (Pnömokok), Grip<br />

(Influenza) , Rotavirus, Menengekok.


POLĠS BELGELERĠ<br />

BaĢvuru <strong>sahipleri</strong> doğdukları ülke ve en az 6 aydan beri yaĢamakta oldukları ülkelerden polis belgesi<br />

ibraz etmelidirler. BaĢvuru genellikle doğrudan doğruya bulunmuĢ olduğunuz yerin polis yetkililerine<br />

yapılmalıdır. BaĢvuru <strong>sahipleri</strong> aynı zamanda 16 yaĢından sonra 1 yıldan fazla yaĢadıkları tüm<br />

ülkelerden polis belgesi ibraz etmelidirler. Bir ülkede herhangi bir sebepten dolayı gözaltına alınmıĢ<br />

veya tutuklanmıĢ kiĢiler, o ülkede kaldıkları süreye bakılmaksızın polis belgesi ibraz etmelidirler.<br />

Polis belgesi kiĢinin o ülkede bulunduğu zamanın tamamını kapsamalı ve o bölgedeki yetkili polis<br />

otoritesinin kiĢi ile ilgili tüm kayıtlarını, varsa tutuklanma kayıtları ve sebeplerini ve kaydı bulunan<br />

tüm olayların içeriğini göstermelidir. Eğer ülkelerde polis belgeleri için nereye veya nasıl<br />

baĢvurulacağı ile ilgili sorunuz olursa, iĢlemlerinizi yürütmekte olan ABD Konsolosluğuna<br />

danıĢabilirsiniz.<br />

ABD’de yaĢamıĢ ve halen yaĢamakta olan kiĢilerin ABD için polis belgesi temin etmelerine gerek<br />

yoktur.<br />

Türkiye’den polis belgesi gereklidir: Türk polis belgesi Türkiye’de Adli Sicil Kaydı olarak bilinen<br />

belgedir. Adli sicil kaydı Cumhuriyet BaĢsavcılığından temin edilir. ÖNEMLİ: Adli Sicil Kaydınızı<br />

talep ederken hem güncel ve hem arşiv kayıtlarınızı talep etmeniz gereklidir.<br />

Ġran’ın da dahil olduğu aĢağıdaki listedeki ülkelerden polis belgesi temin edilemez:<br />

AFGANĠSTAN<br />

AMERĠKA BĠRLEġĠK<br />

DEVLETLERĠ<br />

BANGLADEġ<br />

BULGARISTAN<br />

ÇAT<br />

EKVATOR GĠNESĠ<br />

HAITI<br />

ĠRAN<br />

KAMBOÇYA<br />

LĠBYA<br />

MEKSĠKA<br />

MONGOLYA<br />

NĠKARAGUA<br />

SĠERRA LĠYON<br />

SOMALĠ<br />

SUDAN<br />

TACĠKĠSTAN<br />

TOGO<br />

TONGA<br />

AĢağıdaki ülkelerden polis belgeleri ancak bu ülkede bulunan kimselerin Ģahsen baĢvuruları üzerine<br />

verilir.<br />

ARNAVUTLUK<br />

BĠRLEġĠK ARAP<br />

EMĠRLĠKLERĠ<br />

BARBADOS<br />

EKVATOR<br />

ERĠTREA<br />

ETĠYOPYA<br />

GUATEMALA<br />

HĠNDĠSTAN<br />

KÜBA<br />

KUVEYT<br />

MOZAMBĠK<br />

NAMĠBYA<br />

PARAGUAY<br />

RUANDA<br />

ÜRDÜN<br />

YEMEN<br />

AĢağıdaki ülkelerden polis belgeleri ancak ABD Elçiliği veya Konsolosluğu kanalıyla elde edilebilir.<br />

FĠJĠ<br />

HOLLANDA<br />

KOSTA RĠKA<br />

KORE<br />

SRĠ LANKA<br />

TÜRKMENĠSTAN


YAġANAN TOPLUMA YÜK OLMA HÜKÜMLERĠNĠ KARġILAMAK ÜZERE<br />

SUNULABĠLECEK KANITLAR<br />

GENEL<br />

Göç ve VatandaĢlık Yasası, <strong>vize</strong> almak için baĢvuran kimsenin, herhangi bir zaman toplum için yük<br />

teĢkil etmeyeceğini, <strong>vize</strong> baĢvurusunu yaptığı zaman konsolosluk amirine, BirleĢik Devletler’e giriĢ<br />

için baĢvurduğu zaman da BirleĢik Devletler Göçmenlik Görevlisine yeterli Ģekilde ispatlamasını Ģart<br />

koĢmaktadır.<br />

Göçmen <strong>vize</strong>si için baĢvuranlar genel olarak bu Ģartı Ģu evraklarla ispatlayarak karĢılayabilirler:<br />

1. BaĢvuranın BirleĢik Devletler’de kendi ve bakmakla yükümlü olduğu aile bireylerinin<br />

geçimini sağlayacak veya uygun bir iĢ buluncaya kadar geçimini temin edecek miktarda Ģahsi<br />

kaynakları bulunduğunu ve bulunacağını kanıtlayarak,<br />

2. BaĢvuranın BirleĢik Devletler’de kendisinin ve bakmakla yükümlü olduğu aile bireylerinin<br />

geçimini sağlamaya yeterli gelir sağlayacak bir iĢ bulduğunu kanıtlayarak,<br />

3. BirleĢik Devletler’deki akrabaların veya yakınların baĢvuru sahibinin geçimini sağlayacağını<br />

gösteren evraklarla,<br />

4. Yukarıdaki durumların bir karıĢımının mevcut bulundugu durumlarda.<br />

BAġVURANIN KENDĠ KAYNAKLARI<br />

Yasanın kamuya yük olma hükmünü kendi mali kaynakları ile karĢılamayı ümit eden bir baĢvuru<br />

sahibi, aĢağıdaki kaynaklardan bir veya daha fazlasından gelen maddi olanak veya gelirinin kanıtlarını<br />

konsolosluk görevlisine vermelidir.<br />

1. BaĢvuranın Ģimdiki banka hesap bakiyesini, hesabın açılıĢ tarihini, son oniki ay içerisinde para<br />

yatırma ve çekim miktarlarını ve yıl içerisindeki ortalama gösteren, bankanın kıdemli bir<br />

yetkilisi tarafından verilen beyan. (Yakın tarihlerde olağandıĢı fazla miktarda para yatırılmıĢ<br />

ise bununla ilgili açıklama verilmelidir);<br />

2. Tapu, senet veya bunların eĢdeğeri gibi mülk veya gayrimenkulun mülkiyetinin kanıtları ve<br />

avukat, banker veya yetkili bir emlakçıdan alınan malın Ģimdiki değerini gösteren bir yazı<br />

(mülkler üzerindeki ipotekler veya borçlar belirtilmelidir),<br />

3. Sahip olunan hisse senet veya bonoların halihazır piyasa değerleri veya bunlardan beklenen<br />

muhtemel kazançları da gösteren belgeler,<br />

4. ĠĢ yatırımlarından veya diğer kaynaklarda elde edilen gelirler hakkında kanıtlar.<br />

Eğer mali gelirler BirleĢik Devletler dıĢındaki bir kaynaktan geliyorsa bu maddi olanak veya gelirin<br />

BirleĢik Devletler’e nasıl transfer edileceği konusunda bir açıklama yapılmalıdır.<br />

Ġġ<br />

Yasa’nın topluma yük olma hükmünü karĢılamak için önceden ayarlanmıĢ bir iĢ teklifine dayanan bir<br />

baĢvuru sahibi, müstakbel iĢvereninden, iĢyerinin antetli kağıdına yazılmıĢ noter tasdikli bir yazı<br />

göndermesini istemelidir. Bu yazı:<br />

1. Kesin iĢ teklifini içermeli,<br />

2. Yabancıya teklif edilen iĢin mahiyeti ve yabancının bu kadroyu iĢgal etmesine olanak<br />

sağlayacak yetenekleri belirtilmelidir.<br />

3. Ödenecek ücret ve varsa ücret yerine verilecek olanaklar ayrıntıları ile belirtmelidir;<br />

4. Teklif edilen iĢin yeri, tipi ve süresi, mevsimlik mi, geçici mi yoksa belirsiz mi olduğu<br />

belirtmeli, ve<br />

5. BaĢvuru sahibinin BirleĢik Devletler’e gelir gelmez iĢinin hazır olup olmayacağını<br />

belirtmelidir.


YEMĠNLĠ GEÇĠM YÜKLENME BĠLDĠRGESĠ<br />

ABD’de bulunan ve baĢvuran için bir Yeminli Geçim Yüklenme Bildirgesi ile kefil olmak isteyenler<br />

Göç ve VatandaĢlık Servisinden veya http://www.uscis.gov/files/form/I-134.pdf internet adresinden<br />

temin edilebilecek Geçim Yüklenme Bildirgesini (Form I-134) kullanabilirler. Kefiller, noter veya<br />

yemin vermeye yetkili baĢka makam huzurunda yeminle düzenlenen ve kefil olmaktaki istekliliğini ve<br />

baĢvuranın geçimine katkıda kullanılacak mali imkanlarını ve kefil olma sebeplerini ayrıntılı olarak<br />

içeren bir geçim yüklenme bildirgesi hazırlayabilirler.<br />

Kefilin yeminli vereceği geçim yüklenme bildirgesi aĢağıdaki hususları içermelidir:<br />

1. Kendisinin yıllık geliri hakkında bilgi,<br />

2. Önemli ise mali kaynakları hakkında bilgi,<br />

3. ġayet varsa, kendi aile fertleri veya baĢka Ģahısları geçindirme yükümlülüğü,<br />

4. Diğer yükümlülükler ve masraflar,<br />

5. BaĢvuranın karĢılanması ve geçiminin temini için yapılmıĢ olan planlar ve alınmıĢ olan<br />

önlemler,<br />

6. BirleĢik Devletler’de bulunduğu sırada baĢvuru sahibinin kamuya yük olmamasını sağlamak<br />

için gerektiği takdirde Göç ve VatandaĢlık Servisine bir garanti yatırmayı kabul edeceğine dair<br />

bir beyan, ve<br />

7. Kefilin, değiĢtirilmiĢ Sosyal Güvenlik Kanunu ve değiĢtirilmiĢ Gıda Maddeleri Yardım<br />

Kanunu altında sorumluluklarının bilincinde oldğunu ve yeminli geçim yüklenme<br />

bildirgesinin ilgili Ģahsın giriĢinden itibaren üç (3) yıl süreyle kefil için bağlayıcı olacağı<br />

hususunun teyidini ve yeminli beyan ile geçim belgelerinin kamu yardım makamının<br />

kullanımına verilebileceğini anladığı belirtilmektedir. (Yukarıda belirtilen kanunların<br />

hükümleri, Form DS-1858’e dahil edilmiĢ ve Form I-134 için talimatların 3. kısmında<br />

basılmıĢtır)<br />

Kefil, BirleĢik Devletler’deki statüsü ile ilgili beyanı, yeminli beyanına dahil edecektir. Eğer, kefil bir<br />

Amerikan VatandaĢı ise, Amerikan VatandaĢlığının nasıl kazanıldığı hususu yeminli beyanda<br />

belirtilmelidir. Sonradan vatandaĢlığa kabul edilmĢse, yeminli beyan vatandaĢlığa kabul tarihini,<br />

mahkeme ismini ve yerini ve kefilin vatandaĢlığa kabul belgesinin numarasını içermelidir. Eğer kefil<br />

daimi ikamet için BirleĢik Devletler’e kabul edilmiĢ bir yabancı ise, verdiği yeminli beyanda, daimi<br />

ikamet etmek üzere kabul edildiği tarih, yer ve Yabancı Kayıt Alındı Kartında (yeĢil kart) yazılı olan<br />

yabancı kayıt numarası belirtilmelidir.<br />

Geliri ve kaynakları ile ilgili bilgiyi doğrulamak üzere kefil, aĢağıda belirtilenlerden iki veya daha<br />

fazlasını yeminli beyana eklemelidir:<br />

1. Son federal gelir vergisi beyannamesi’nin fotokopisi,<br />

2. Ücretini ve çalıĢtığı iĢin devamlılığını gösteren, iĢvereninin vereceği bir beyan,<br />

3. Banka hesabı, hesabın açılıĢ tarihi ve Ģimdiki bakiyesini gösteren banka yetkilisinden alınacak<br />

bir belge,<br />

4. Belirsiz bir süre devam edebilecek olan ve baĢvuru sahibine karĢı üstlendiği yükümlülükleri<br />

yerine getirebileceğini göstermeye yeterli diğer kanıtlar.<br />

Kefil tanınmıĢ bir iĢ sahibi ise yukarıdaki belgelerin yerine tanınmıĢ bir “iĢ değerlendirme”<br />

teĢkilatından alacağı bir değerlendirme belgesini ibraz etmelidir. Kefil evli ise, yeminli beyanname<br />

karı-koca tarafından müĢtereken imzalanmalıdır. Yeminli geçim beyannameleri konsolosluk amirine<br />

sunulduğu zaman yeni tarihli olmalıdır. Ġmzalandıkları tarihten bir yıldan fazla geçmiĢ ise geçersiz<br />

sayılırlar. Kefilin beyanının içeriği kendisi istemediği takdirde baĢvuru sahibine açıklanmayacaktır.


Ġsim:<br />

Dosya Numarası:<br />

ABD BÜYÜKELÇĠLĠĞĠ, ANKARA, TÜRKĠYE<br />

KONSOLOSLUK BÖLÜMÜ<br />

GÖÇMEN VĠZE BĠRĠMĠ<br />

ÇalıĢma GeçmiĢi (lütfen bugüne kadar çalıĢtığınız tüm iĢ yerlerini sıralayınız)<br />

ĠĢveren ĠĢverenin adresi Ünvanı Hizmet tarihleri<br />

Eğitim GeçmiĢi (lütfen bugüne kadar egitim aldığınız tüm okulları sıralayınız)<br />

Okul adı Okulun bulunduğu<br />

yer<br />

Bölümü<br />

Eğitim alınan tarihler<br />

Askerlik Hizmeti EVET HAYIR<br />

Hizmet tarihleri Rütbe/Görev Uzmanlık Alanı/Bölümü<br />

Yabancı Ülkelere Seyahat ve Ġkamet<br />

Seyahat/ikamet<br />

edilen ülke<br />

ġehir/Eyalet Seyahat/ikamet<br />

tarihleri<br />

Sebebi<br />

Vize tipi<br />

Lütfen bu formu seyahat edecek 16 yaşından büyük tüm aile fertleri için doldurunuz<br />

Gerekirse lütfen boş bir kağıt kullanın.


Lütfen bu formu doldurarak evraklarınızla birlikte yollayınız:<br />

BaĢvuru sahibinin ismi<br />

Yerel posta adresi<br />

:________________________________________________<br />

:________________________________________________<br />

_________________________________________________<br />

Telefon numaraları<br />

Cep<br />

ĠĢ<br />

Ev<br />

E-posta<br />

:________________________________________________<br />

:________________________________________________<br />

:________________________________________________<br />

:________________________________________________<br />

ABD POSTA ADRESI<br />

Adres sahibinin ismi<br />

Adres<br />

:________________________________________________<br />

:________________________________________________<br />

_________________________________________________

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!