19.01.2015 Views

HA 34P - Ercan Teknik

HA 34P - Ercan Teknik

HA 34P - Ercan Teknik

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kullanım kılavuzu <strong>HA</strong> <strong>34P</strong><br />

Operating instructions <strong>HA</strong> <strong>34P</strong><br />

Instructions de service <strong>HA</strong> <strong>34P</strong><br />

Instrucciones de servicio <strong>HA</strong> <strong>34P</strong><br />

Istruzioni per l’uso <strong>HA</strong> <strong>34P</strong><br />

<strong>HA</strong> 34 P<br />

09620-09.03-DGbFEI<br />

Kullanım kılavuzu<br />

Modeller:<br />

<strong>HA</strong> 34 P/215-4<br />

<strong>HA</strong> 34 P/255-4<br />

<strong>HA</strong> 34 P/315-4<br />

<strong>HA</strong> 34 P/380-4<br />

TR<br />

GB<br />

F<br />

E<br />

I<br />

1


Önsöz<br />

Sayın müşterimiz<br />

Bock marka kompresörler güvenilir, bakımı kolay kaliteli bir üründür. Bu ürünün sunduğu tüm<br />

avantajlardan soğutma sisteminizin kullanım süresi boyunca tam olarak yararlanabilmeniz<br />

için aşağıdaki kullanım ve bakım talimatlarına mutlaka uymanız gerekmektedir. Montaj, çalıştırma<br />

ve aksesuarlarla ilgili herhangi bir sorunun çözümü için lütfen Uygulama Tekniği<br />

Bölümü’müze veya soğutma cihazları uzman satıcınıza ya da temsilciliğimize başvurunuz.<br />

Ayrıca +49 7022 9554-0 no.lu telefon, mail@bock.de e-posta adresi veya www.bock.de<br />

internet sitesi üzerinden de servis ekiplerimize ulaşabilirsiniz. Kompresör, donanım ve<br />

yedek parça ürün programımızın geliştirilmesine ilişkin fikirlere daima açığız;<br />

bu yöndeki önerileriniz için müteşekkiriz.<br />

Çalışmaya başlamadan önce kullanım kılavuzunda<br />

sizin için hazırlanmış olan bilgileri okuyunuz.<br />

Bu talimatta güvenlik, montaj, ilk çalıştırma ve kullanıma<br />

yönelik önemli bilgiler verilmektedir. Ayrıca bakım,<br />

yedek parça ve aksesuarlar ile ilgili bilgiler de bulunur.<br />

Bazı uyarılar özel olarak işaretlenmiş olup şu anlamı taşır:<br />

Bu sembol, talimatlara eksik veya hiç riayet<br />

edilmemesi durumunda oluşabilecek<br />

hasarları simgeler.<br />

Tehlike! Bu simge, uyulmayan talimatlar<br />

sonucunda kişilerin direkt ve ağır risk<br />

altında olacağına dikkat çeker.<br />

Tehlike! Bu simge, uyulmayan talimatlar<br />

sonucunda kişilerin ve sistemlerin, elektrik<br />

akım nedeniyle, direkt ve ağır risk altında<br />

olacaklarına dikkat çeker.<br />

TR<br />

GB<br />

F<br />

E<br />

I<br />

Bock Kältemaschinen GmbH<br />

Postfach 11 61<br />

D-72632 Frickenhausen<br />

Benzstr. 7<br />

D-72636 Frickenhausen<br />

Fon: +49 7022 9454-0<br />

Fax: +49 7022 9454-137<br />

mail@bock.de<br />

www.bock.de<br />

Bu sembol, çalışmalarınızda dikkat etmeniz<br />

gereken önemli uyarılara işaret eder.<br />

Bock kompresörlerinin sahip olduğu yüksek kalite standartı<br />

konstrüksiyon, donanım ve aksesuarların sürekli geliştirilmesi<br />

ile sağlanır. Bu nedenle elinizdeki kullanım kılavuzu ile<br />

satın almış olduğunuz kompresör arasında bazı farklılıklar<br />

olabilir. Kullanım kılavuzunda yer alan farklı bilgi, şekil ve<br />

açıklamalar nedeniyle herhangi bir hak iddia edilmeyeceğini<br />

anlayışla karşılamanızı rica ederiz.<br />

Saygılarımızla<br />

BOCK ekibiniz<br />

Bock Kältemaschinen GmbH<br />

-Haber vermeksizin değişiklik yapma hakkı firmamızda saklıdır-<br />

09620-09.03-DGbFEI<br />

2


09620-09.03-DGbFEI<br />

Sayfa<br />

İçindekiler<br />

4 Güvenlik bilgileri<br />

5 Ürün açıklaması<br />

Kullanım amacı<br />

Kısa açıklama<br />

Ana ve işlev parçaları<br />

Tip levhası<br />

Tip anahtarı<br />

7 Kullanım alanları<br />

Soğutucu<br />

Yağ dolumu<br />

Kullanım limitleri<br />

9 Montaj bilgileri<br />

Kurulum<br />

Boru bağlantıları<br />

Boru hatları<br />

Kapatma vanaları<br />

12 Elektrik<br />

Elektrik bağlantısı<br />

Tahrik motorunun bağlanması<br />

Fan motoru<br />

Doğrudan çalıştırma devre şeması<br />

Elektronik motor kontrol ünitesi MP 10<br />

Motor koruma cihazı bağlantısı MP 10<br />

MP 10‘un işlev kontrolü<br />

Kontaktör seçimine yönelik öneri<br />

16 Kompresörün işletime alınması<br />

İşletime almaya dönük ön hazırlık<br />

Basınç mukavemeti kontrolü<br />

Sızdırmazlık kontrolü<br />

Boşaltma<br />

Soğutucu doldurulması<br />

İşletime alma<br />

Sıvı yoğuşmasının önlenmesi<br />

Yağ seviyesi regülatör bağlantısı<br />

18 Bakım<br />

Güvenlik bilgileri<br />

Servis aralıkları<br />

Yedek parça önerileri<br />

Yağlama maddesi tablosundan öneri<br />

19 Aksesuar<br />

Elektronik frekans kontrolü (Bock-EFC)<br />

Güç regülatörü<br />

Elektronik Soft Start (Bock-ESS)<br />

Yağ karteri ısıtıcısı<br />

Isı emniyet termostatı<br />

İlave fan<br />

Aksesuarın düzeni<br />

Aksesuar parçaları dahil ebatlar<br />

21 <strong>Teknik</strong> veriler<br />

22 Ebatlar ve bağlantılar<br />

23 İmalatçı firma açıklaması<br />

TR<br />

GB<br />

F<br />

E<br />

I<br />

3


Güvenlik bilgileri<br />

TR<br />

GB<br />

F<br />

E<br />

I<br />

Başlıkta belirtilen Bock marka soğutucu kompresörleri, makineler ilişkin 98/37/EG,<br />

basınçlı cihazlara ilişkin 97/23/EG ve alçak gerilime ilişkin 73/23/EG no.lu<br />

AB güvenlik normları kapsamında yer alan makinelere monte edilmek üzere<br />

tasarlanmıştır. Kompresörlerin çalıştırılmasına ancak bu talimata göre monte<br />

edildikleri ve içine entegre edildikleri tertibatın yasal yönerge ve düzenlemelere<br />

uygunluğu denetlenip onaylandığı takdirde izin verilir. Talimatlar dışında kullanım<br />

durumlarında cihaz garanti kapsamı dışına çıkmaktadır.”<br />

Bock marka soğutucu kompresörleri tekniğin son gelişim seviyesine göre tasarlanmış<br />

ve tasarımda kullanıcı güvenliği ön planda tutulmuştur. Yine de soğutucu<br />

kompresörlerinden ve bu cihazların çalışmasından önlenemez bazı tehlikeler<br />

doğabilir. Bu nedenle kompresörle çalışan her kişinin bu talimata<br />

özenle riayet etmesi gerekmektedir.<br />

Kompresör üzerindeki tüm çalışma ve uygulamalar yalnızca mesleki uzmanlık<br />

eğitimi almış, konusunda bilgi birikimine ve tecrübeye sahip, konuyla ilgili geçerli<br />

düzenlemelerden haberdar, uygulanacak işlemleri değerlendirme ve olası tehlikeleri<br />

önceden fark edebilme kapasitesine sahip kişiler tarafından yürütülmelidir.<br />

Kompresör ehil olmayan kişil tarafından çalıştırılmamalıdır.<br />

Güvenlik bilgileri<br />

Kompresör üzerinde sadece uzman personelin çalışmasına izin verilmiştir.<br />

Ulusal güvenlik yönetmeliklerine, kaza koruma yönetmeliklerine, teknik mevzuata<br />

ve diğer geçerli yönetmeliklere riayet edilmelidir.<br />

Kompresör yalnızca yeterince taşıma kapasitesine sahip bir kaldırma tertibatı ile taşınmalıdır.<br />

Kompresör sadece, soğutma sistemlerinde izin verilmiş soğutucu ile çalıştırılmalıdır.<br />

Maksimum işletme basıncının aşılması kontrol amaçlı olsa da yasaktır.<br />

Yeni kompresörlere fabrika çıkışında koruyucu soğutucu doldurulmuştur (yaklaşık 3 bar azot).<br />

Cildinizin ve gözlerinizin zarar görmemesi için koruyucu gözlük takın!<br />

Kompresörü soğutma sistemine monte etmeden önce koruyucu soğutucuyu boşaltın.<br />

Kompresörü çalıştırmadan önce, kompresörün sevkiyatta hasar görüp görmediğini<br />

kontrol edin.<br />

Kompresörü çalıştırmadan önce, kullanıcı tarafından monte edilen elemanların talimatlara<br />

uygun olarak bağlanıp bağlanmadığı, kompresöre olan bağlantıların sağlam yapılıp yapılmadığı<br />

kontrol edilmelidir (örn. boru hatları, tapa, başlık somunları, değiştirilen parçalar vs.)<br />

Kompresörü çalıştırmadan önce, basınç kapama ventili ve emme kapama ventilini açın.<br />

Kompresörü vakum içinde çalıştırmayın. Sistemi sadece doluyken çalıştırın.<br />

0<br />

İşletme şartlarına bağlı olarak, kompresörün basınç tarafında 100 C üzerinde ve<br />

0<br />

emme tarafında 0 C altında yüzey sıcaklık değerleri oluşabilir.<br />

09620-09.03-DGbFEI<br />

4


Ürün açıklaması<br />

Ürün tarifi<br />

BOCK soğutucu kompresörleri, aşağıda sıralana soğutucu kullanılarak ve kullanım limitleri<br />

dikkate alınarak soğutma sistemlerinin kullanımı için öngörülmüştür.<br />

Kompresörün bu amacın dışında kullanılmasına izin verilmemiştir!<br />

Kısa açıklamalar<br />

Kısmi hava geçirmez, yağlama sistemine sahip dört silindirli piston kompresörü<br />

Emme gaz soğutmalı tahrik motoru<br />

Yekpare ölçütler, sessiz ve sakin çalışma, yüksek verim<br />

Ana parçalar ve işlev parçaları<br />

Emme kesme<br />

vanası<br />

Bağlantı kutusu<br />

Basınç kesme<br />

vanası<br />

LP bağlantısı<br />

HP bağlantısı<br />

Yağ pompası<br />

Yağ kontrol camı / Yağ seviyesi<br />

regülatör bağlantısı<br />

Yağ doldurma tıpası<br />

Yağ karteri ısıtıcı<br />

bağlantısı<br />

Taşıma kancası<br />

LP bağlantısı<br />

TR<br />

GB<br />

09620-09.03-DGbFEI<br />

Hava yönlendirme<br />

kapağı<br />

Isı emniyet<br />

termostatı<br />

Subab plakası<br />

F<br />

E<br />

I<br />

5


Tip levhası (örnek)<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

TR<br />

GB<br />

F<br />

E<br />

I<br />

1 Model tanımı<br />

2 Makine numarası<br />

3 Azami işletme akımı<br />

4 İlk hareket akımı (rotor bloke)<br />

5 ND (LP): izin verilen azami durdurma<br />

basıncı, emiş tarafı<br />

HD (HP): izin verilen azami işletme basıncı,<br />

yüksek basınç tarafı<br />

Kullanım sınırları diyagramına<br />

dikkat edin!<br />

Tip anahtarı (örnek)<br />

<strong>HA</strong> X 34<br />

P / 315 4 S<br />

6 Gerilim, devre, frekans<br />

7 Nominal devir sayısı<br />

8 Teorik akım hacmi<br />

9 Gerilim, devre, frekans<br />

10 Nominal devir sayısı<br />

11 Teorik akım hacmi<br />

12 Fabrika tarafından doldurulan yağ türü<br />

13 Bağlantı kutusu koruma türü<br />

50 Hz<br />

60 Hz<br />

Daha güçlü bir motorun işaret harfi<br />

Motor kutup sayısının işaret rakamı<br />

Silindir hacminin işaret rakamı<br />

‘un işaret harfi<br />

Silindir sayısının işaret rakamı<br />

Yapı büyüklüğünün işaret rakamı<br />

Ester yağının doldurulması için işaret harfi<br />

Yapı serisinin işaret harfi<br />

09620-09.03-DGbFEI<br />

6


Kullanım alanları<br />

Soğutucu<br />

(H)FCKW / (H)CFC: R22<br />

HFKW / HFC: R404A/R507<br />

Yağ dolumu<br />

Kompresörlere fabrika çıkışında aşağıdaki yağlar doldurulur<br />

R22 için: FUCHS Reniso SP 46;<br />

R404A/R507: FUCHS Reniso Triton SE 55.<br />

Ester dolumuna (FUCHS Reniso Triton SE 55) sahip kompresörler tip levhasında<br />

bir X işaretiyle belirtilir. (örneğin <strong>HA</strong>X<strong>34P</strong> / 315-4)<br />

İlave yağ dolumu için yukarıda adı geçen yağları öneririz. Alternatif yağlar için<br />

Bock şirketinin seçtiği Yağlama Maddeleri Tablosu’na; sayfa 18’e bakınız.<br />

Kullanım limitleri<br />

Kompresörler, gösterilmiş olan diyagramlarda belirtilen işletme değerleri<br />

o<br />

dahilinde çalıştırılabilir! 140 C olan max. sıkıştırma sıcaklığının aşılması yasaktır.<br />

Kompresörün başka alanlarda kullanılması, ancak emme gazı sıcaklığın<br />

düşürülmesiyle mümkündür.<br />

Önerilerimiz:<br />

- Isıya karşı emniyet termostatın kullanılması (aksesuar)<br />

- Sadece termik bakımdan yüksek dayanıklılık özelliğine sahip yağların kullanılması<br />

(bkz. Yağlama Malzemesi Tablosu)<br />

- Sınır değerlerde sürekli çalıştırmadan kaçınınız.<br />

- Güç regülatörlerin devreye sokulmasında, şartlara bağlı olarak, emme gazının<br />

aşırı ısınması düşürülmesi gerekir. Bireysel ayarlama gereklidir<br />

- Frekans dönüştürücüsü kullanıldığında: Tahrik motoru, izin verilen azami akım<br />

alışına ulaştığında, kullanım limitleri sınırlanır.<br />

Kompresörün azami çalıştırma sıklığını (saatte 8 çalıştırma) geçmeyin!<br />

Tesis doyum noktasına (devamlı işletme koşulu) erişmelidir.<br />

3 dakika olan asgari çalışma süresinin altına düşmeyiniz.<br />

09620-09.03-DGbFEI<br />

Alçak basınç aralığında çalıştırıldığında, emme tarafına hava girme tehlikesi<br />

vardır. Bundan dolayı kimyasal reaksiyonlar, sıvılaştırıcıda basınç artışı,<br />

basınçlı gaz ısısının yükselmesi, soğutucunun alevlenme sınırının<br />

sorunlu aralığa kayması gibi problemler meydana gelebilir.<br />

Hava girmesini mutlaka önleyin!<br />

TR<br />

GB<br />

F<br />

E<br />

I<br />

7


TR<br />

GB<br />

F<br />

E<br />

I<br />

8<br />

Buharlaşma sıcaklığı ( o C)<br />

Sıvılaştırma sıcaklığı ( o C)<br />

Emme<br />

nnkmjnkjkjnk<br />

gazı aşırı ısınma (K)<br />

Emme gazı sıcaklığı ( o C)<br />

nnkmjnkjkjnk<br />

Sınırsız kullanım alanı<br />

nnkmjnkjkjnk<br />

İlave soğutucu veya azaltılmış emme gazı sıcaklığı<br />

Sınırsız kullanım alanı<br />

nnkmjnkjkjnk<br />

İlave soğutucu ve azaltılmış emme gazı sıcaklığı<br />

nnkmjnkjkjnk<br />

Azaltılmış emme gazı sıcaklığı<br />

Motor varyasyonu -S (daha güçlü motor)<br />

Diğer alanlar için kullanımın mümkün kılınması, talep üzerine dikkate alınabilir.<br />

09620-09.03-DGbFEI


Montaj<br />

Kompresörün kurulması<br />

Manuel kaldırmayın<br />

Kaldırma tertibatı kullanın<br />

Taşıma kancası kullanın<br />

Kompresörü düz zeminde veya yeterli taşıma gücüne<br />

sahip şaseye yapılmalıdır. Kompresör, eğik durduğu<br />

durumlarda, üretici şirkete geri dönerek onay alın.<br />

Tekli kompresörü tercihen titreşim amortisörün üstüne<br />

FU üzerinden olan devir sayısı regülasyonlarında genelde<br />

hareketsiz.<br />

Tripleks devirler genelde hareketsiz.<br />

Bakım çalışmaları için geniş bir mekan ayarlayın.<br />

Kompresörü, havalandırılması mümkün olan bir mekana<br />

yerleştirin.<br />

Korozyonlu atmosfere sahip, tozlu, buharlı veya<br />

yangın çıkabilecek ortamlarda çalıştırmayın<br />

09620-09.03-DGbFEI<br />

Dikkat! Kompresör aşırı basınç altındadır!<br />

● Cilt ve gözlerde meydana gelebilecek yaralanmalardan kaçınmak için koruyucu<br />

gözlük takın.<br />

● Hava boşaltılana kadar, koruma gazı, kompresörde kalması gerekir.<br />

● Havanın girmesini mutlaka önleyin!<br />

● Havanın boşaltılmasına kadar kapatma vanalarını açmayın<br />

Boru bağlantıları<br />

resim: şematik<br />

Basınç kapama ve emiş kapama vanaları kademeli<br />

iç çapa sahip olduklarından dolayı yaygın ince ve<br />

milimetreye sahip borular kullanılabilinir. Boru, ölçüsüne göre<br />

ya az ya da daha fazla derine gömülecektir.<br />

Kapama subabların bağlantı çapları azami sıkıştırma eforuna<br />

göre ayarlanmıştır. Gerçekten gerekli olan boru çapı<br />

randımana göre ayarlanmalıdır. Bu durum, geri tepme<br />

vanaları için de geçerlidir.<br />

TR<br />

GB<br />

F<br />

E<br />

I<br />

9


Lehim yaparken dikkat edin!<br />

Vananın aşırı ısınmasını engelleyin.<br />

Lehim yaparken ve lehimden sonra vanada lehim yapılan kısmının soğumasına dikkat edin.<br />

Lehim yapmak için vananın bağlantı parçalarını çıkarın.<br />

Boru hatları<br />

Genel olarak boru hatları ve sistem parçalarının içi temiz ve kuru olmalıdır. Ayrıca<br />

curuf, metal çapak, pas ve fosfor tabakaları da olmamalıdır. Kompresöre ve tüm<br />

sisteme sadece hava geçirmez parçalar ilave edin.<br />

Boru hatlarını usulüne uygun ve uzmanca yerleştirin. Kırılma tehlikesini ve çatlamayı<br />

önlemek için kuvvetli titreşimlerden kaçının. Gerekirse sabit noktalar belirleyin ve<br />

titreşim önleyici kullanın.<br />

Yağın sisteme uygun şekilde geri dönmesini sağlayın<br />

Basınç kaybını en aza indirin.<br />

Kapama vanaları<br />

Uyarı! Kapama vanaların her ikisi de - hem emiş kapama vanası hem de basınç<br />

kapama vanası - kompresör çalıştırılmadan önce açılmalıdır!<br />

Kapama vanasını açmadan veya kapatmadan önce, vana mili contasını, yaklaşık çeyrek tur<br />

saat yönünün tersine çevirerek gevşetin. Kapama vanasını açtıktan sonra, vana mili contasını<br />

tekrar saat yönüne doğru sıkın.<br />

çözme<br />

TR<br />

GB<br />

Vana mili contası<br />

Şek.: şematik<br />

sıkma<br />

F<br />

E<br />

I<br />

09620-09.03-DGbFEI<br />

10


Kapatılabilir servis bağlantısının işlev şekli<br />

Kapatma vanalarının<br />

açılması:<br />

İğyi sola doğru, dayanma<br />

noktasına kadar (saat<br />

yönünün tersine) çevirin.<br />

Bu konumda, kapatma<br />

vanası tamamen açık;<br />

servis bağlantısı kapalıdır.<br />

servis bağlantısı kapalı<br />

bağlantı Boru bağlanısı kilitli<br />

boru bağlantısı<br />

kompresör<br />

Servis bağlantısının<br />

açılması:<br />

İğyi yarım ile bir tur arası<br />

sağa doğru çevirin.<br />

Bu konumda hem servis<br />

bağlantısı hem de<br />

kapatma vanası açıktır.<br />

Servis bağlantısı açık<br />

bağlantı açık<br />

boru bağlantısı<br />

kompresör<br />

Resim: şematik<br />

09620-09.03-DGbFEI<br />

TR<br />

GB<br />

F<br />

E<br />

I<br />

11


Elektrik<br />

Elektrik bağlantıları<br />

Uyarı! Yüksek akım! Elektrikle ilgili çalışmalarda elektrik tesisatında akım<br />

olmaması gerekir!<br />

Kompresörü, belirtilen devre şemasına (bkz. bağlantı kutusunun iç kısmına) göre<br />

bağlayın. Elektrikle ilgili çalışmalar yaparken yerel emniyet kurallarını;<br />

EN 60204 ve EN 60335 no.’lu emniyet normlarını dikkate alın.<br />

Bağlantı kutusundan kabloyu geçiriken koruma türüne uygun (bkz. tip levhası) kablo<br />

vidalaması kullanın.Çekme gücü azaltmasını kullanın. Kabloların aşınmasını engelleyin.<br />

Motor kontaktörüne ölçü verirken besleme kablolarını ve sigortaları azami elektrikle<br />

temellendirin (bkz. tip levhası). Önerilen devre kontaktörü ve motor koruma seçimi<br />

için “Elektrik” bölümünün sonundaki tabloya bakınız.<br />

Gerilim ve frekans değerlerini akım verileriyle karşılaştırın. Ancak birbiriyle örtüşen<br />

değerlerde motoru bağlayın.<br />

Tahrik motorun bağlantısı<br />

Motor, fabrika çıkışlı olarak ∆/Y- modelinde ayarlanmıştır.<br />

Tip levhasındaki açıklama: ∆/Y<br />

Uç kutusunda sarı bir etiketle işaretlenmiştir<br />

(resime bakınız)<br />

Uç kutusundaki bağlantı, fabrika çıkışlı olarak doğrudan çalıştırma (Y) için öngörülmüştür.<br />

Doğrudan çalıştırma (örneğin motor 230 V ∆/400 V Y için)<br />

Doğrudan çalıştırma için köprülü uç bloğu:<br />

a) düşük akımda b) yüksek akımda<br />

(230 V ∆ / 3~) (400 V Y/ 3~):<br />

TR<br />

GB<br />

F<br />

E<br />

I<br />

resim: şematik<br />

Fan motoru<br />

Kompresörün soğutulması için gerekli olan fan motoru uç kutusunda zaten bağlanmıştır.<br />

Akım beslemesi ve kompresör kontaktörün üzerinden gerçekleştirilen kumanda,<br />

prensip devre şemasına (uç kutusunda) göre yapılmalıdır. Fan motoru, içten, bir ısı denetleyicisi<br />

ile emniyete alınmıştır.<br />

09620-09.03-DGbFEI<br />

12


Doğrudan çalıştırma için devre planı 230 V ∆/ 400 V Y<br />

Röle/Relay<br />

M.1 için<br />

09620-09.03-DGbFEI<br />

1-2 PTC sensörlerin bağlantısı<br />

R1 Motor bobini soğuk iletken (PTC sensörü)<br />

R2 Isıya karşı emniyet termostatı<br />

F1 Yük akım devresi koruması<br />

F2 Kumanda akım devresi koruması<br />

F3 Emniyet zinciri (Yüksek/düşük basınç denetimi)<br />

B1 Onay şalteri (termostat)<br />

Q1 Ana şalter<br />

S1 Kumanda akımı şalteri<br />

M1 Kompresör motoru<br />

M.1 Fan <strong>HA</strong><br />

K1 Şebeke kontaktörü<br />

A1 Elektronik motor kontrol ünitesi<br />

Çalıştırma Yükünün Hafifletilmesi<br />

Çalıştırma evrelerin başında maksimum akımı önlemek için Bock-ESS<br />

(Elektronic Soft Start) Soft Çalıştırma Cihazı’nı kullanmanızı öneririz.<br />

Daha fazla bilgi için “Aksesuar” bölümüne bakınız.<br />

TR<br />

GB<br />

F<br />

E<br />

I<br />

13


Elektronik motor kontrol ünitesi MP 10<br />

Kompresör motoru, elektronik motor kontrol ünitesi MP 10’la bağlantı kutusunun<br />

içinde bağlanmış olan PTC Sensörleri ile donatılmıştır. Cihazın çalışmaya<br />

hazır oluşu, cihaz şebekeye bağlandıktan sonra, H3 ışıklı diyodun (yeşil) yanması<br />

ile belli olur. Motor bobininde ortaya çıkan aşırı ısınmada, cihaz, kompresörü kapatır<br />

ve H1 sinyal lambası kırmız yanar.<br />

Ayrıca, kompresörün sıcak gaz tarafı, ısıya karşı emniyet termostatı (aksesuar) ile<br />

aşırı ısınmaya karşı emniyete alınabilir. Bu koruma fonksiyonu için sinyal lambası H2<br />

(kırmızı) öngörülmüştür.<br />

Cihazın devreye girmesine aşırı yük ve kabul edilebilir sınırlar içinde<br />

olmayan çalışma koşulları neden olmuştur. Nedenleri araştırın ve bertaraf edin.<br />

Cihaz, tekrar çalıştırma kilidine sahiptir. Arıza giderildiğinde, şebeke gerilimi<br />

kesilerek veya dışta bulunan bir S1 alarm reset şalteriyle teyit verilir (prensip devre<br />

planına bakınız). Böylelikle tekrar çalıştırma kilidi açılır ve H1 veya H2 ışık diyotları<br />

yanar.<br />

MP 10 devreye sokma cihazının bağlanması<br />

MP 10’nun elektrik bağlantısı devre planına göre yapılmalıdır. Devreye sokma<br />

cihazını, azami 4 A’lık bir atıl sigorta (F) ile emniyete alın. Koruma fonksiyonunu<br />

sağlamak için, cihaz, kumanda akım devresinin ilk unsuru olarak bağlanması gerekir.<br />

Isı denetimin bağlantıları:<br />

Motor bobini Uç 1 -2<br />

Sıcak gaz tarafı Uç 3-4<br />

UYARI! MP 10 devreye sokma cihazının 1-6 bağlantı uçları ve kompresör uç bloğun<br />

PTC 1 ve PTC 2 uçları şebeke gerilimi ile temas etmemeli. Aksi takdirde devreye<br />

sokma cihazı ve PTC sensörleri bozulur.<br />

Motor Koruma<br />

TR<br />

GB<br />

F<br />

E<br />

I<br />

Klemmbrett Uç bloğu<br />

resim: şematik<br />

Röle<br />

09620-09.03-DGbFEI<br />

14


Elektronik devreye sokma cihazı MP 10’un işlev kontrolü<br />

Çalıştırmadan önce veya arızalar bertaraf edildikten sonra ya da kumanda akım devresinde<br />

değişiklikler yapıldıktan sonra devreye sokma cihazının işlevi kontrol edilmelidir.<br />

İşlem<br />

LED H1 LED H2 LED H3<br />

kırmızı kırmızı yeşil<br />

1 Şebeke gerilimini kesin Kapalı Kapalı Kapalı<br />

Motor sıcaklık sensör bağlantısını çıkarın ( 1 veya 2)<br />

Sıcak gaz ısı sensörünü (eğer takılmışsa) çıkarın (3 veya 4)<br />

2 Şebeke gerilimini tekrar devreye alın<br />

Motor sıcaklık sensörünün kontrolü: kullanıma hazır<br />

Sıcak gaz ısı sensörü kontrolü: kullanıma hazır<br />

3 Şebeke gerilimini tekrar kesin<br />

Uç 1’i ya da 2’yi veya 3’ü ya da 4’ü tekrar bağlayın<br />

Açık<br />

Açık<br />

Açık<br />

Kapalı Kapalı Kapalı<br />

4 Şebeke gerilimini tekrar devreye alın<br />

Kapalı Kapalı Açık<br />

MP<br />

10 tekrar kullanıma hazır<br />

LED kontrol lambaları kusursuz bir çalışmanın sinyalini vermesi,<br />

kompresörün ve motor kontaktör cihazının devreye alınabileceği anlamına gelmektedir.<br />

Devre kontaktör ve motor koruma seçimi için öneriler<br />

Seçilmiş olan cihaz tipleri Moeller firmasının ürünüdür. Ama aynı performans verilerine<br />

sahip başka şirketlerin muadil ürünleri de kullanılabilir.<br />

09620-09.03-DGbFEI<br />

Devre kontaktörü ve motor koruma seçimler için öneriler<br />

Seçilen cihazların modelleri Moeller şirketine aittir; yine de aynı performans verilerine sahip<br />

diğer üretici şirketlerin modelleri de kullanılabilir.<br />

Kompresör<br />

HG 34 P /...<br />

Devre<br />

kontaktörü<br />

Doğrudan çalıştırma için cihaz Y / ∆ - çalıştırma için cihaz<br />

230 V - ∆’de 400 V - Y’de (sadece gerilim aralığı ∆’da mümkün)<br />

Motor<br />

koruma<br />

Devre<br />

kontaktörü<br />

Devre<br />

kontaktörü<br />

Devre kontaktörü<br />

3 adette<br />

Motor koruma<br />

(I azami =Ax0,57)<br />

DIL-00AM PKZM0-16 DIL-00M PKZM0-10 DIL-EM Z0-10<br />

DIL-0AM PKZM0-16 DIL-00AM PKZM0-16 DIL-0M Z0-16<br />

DIL-0AM PKZM0-16 DIL-00AM PKZM0-16 DIL-0M Z0-16<br />

DIL-1M PKZM0-25 DIL-0M PKZM0-16 DIL-0AM Z0-16<br />

TR<br />

GB<br />

F<br />

E<br />

I<br />

15


TR<br />

GB<br />

F<br />

E<br />

I<br />

Kompresörün işletime alınması<br />

Kompresörün işletmeye alınmasına dair hazırlık<br />

Kompresör fabrikada test amacı ile çalıştırılmıştır ve tüm işlevleri kontrol edilmiştir.<br />

Bu nedenle, özel bir alıştırma dönemine gerek yoktur.<br />

Kompresörü çalıştırmadan önce kompresörün sevkiyat sırasında hasar görüp görmediğini<br />

kontrol edin!<br />

Kompresörü uygun olmayan işletme şartlarına karşı korumak için yüksek ve alçak<br />

basınç prezostatların takılması gerekmektedir.<br />

Kaza koruma yönetmeliklerine dikkat edin!<br />

Basınç mukavemeti kontrolü<br />

Kompresörün, fabrikada, basınç mukavemeti kontrolü yapılmıştır. Eğer yine de tüm<br />

sistemde bir basınç mukavemeti kontrolü yapılacaksa aşağıdaki noktaları dikkate alın:<br />

Soğutma devresini, EN 378-2’ye (ya da buna muadil bir güvenlik normuna göre)<br />

uygun şekilde kontrol edin.<br />

Basınç mukavemeti kontrolü tercihen kuru azot ile yapılmalıdır.<br />

Kompresörü kesinlikle hava basmayın.<br />

Kontrolü yapılan cihaza soğutucu ilave etmeyin; aksi takdirde, ateşleme<br />

limiti, sorunlu aralığa kayabilir.<br />

Tehlike! Tüm kontrol süresince, kompresörde izin verilen azami işletme basıncı<br />

aşılmamalıdır ( tip levhasına bakınız) !<br />

Sızdırmazlık kontrolü<br />

Kompresörü teste dahil etmeden (tercihen kurutulmuş N 2<br />

ile), soğutma sisteminin<br />

sızdırmazlık kontrolünü EN 378-2’ye göre (ya da muadil bir başka güvenlik<br />

normuna göre) yapın.<br />

Kontrolü yapılan cihaza soğutucu ilave etmeyin; aksi takdirde, ateşleme limiti,<br />

sorunlu aralığa kayabilir.<br />

Havanın boşaltılması (vakumlama)<br />

İlk önce sistemin havasını boşaltın ve sonra kompresörü hava boşaltma işlemine<br />

dahil edin:<br />

- Kompresörün içindeki basıncı boşaltın.<br />

- Emme ve basınç kapama vanalarını açın.<br />

- Vakum pompası ile emme ve yüksek basınç tarafın havasını boşaltın.<br />

- Pompa kapatıldığında vakum değeri < 1,5 mbar olacaktır.<br />

- Gerektiğinde işlemi birçok kez tekrarlayın.<br />

UYARI! Kompresörü, havası boşaltılmış durumda çalıştırmayın. Kontrol amaçlı olsa dahi<br />

gerilime bağlamayın (sadece soğutucu kullanılarak çalıştırın)<br />

Vakumda, uç bloğu bağlantı pimlerin kıvılcım akım limitleri ve kaçak akım mesafesi<br />

azalır ve böyle bir durumda bobin levhası ve uç bloğu hasar görebilir.<br />

09620-09.03-DGbFEI<br />

16


Soğutucu doldurulması<br />

Dikkat! Kişisel koruyucu donanımızı giyin!<br />

Kompresörün emme kesme ve basınç kapatma vanalarının açık olduğundan emin olun.<br />

Soğutucu (vakum kesme) kompresör kapalıyken sıvı halde doğrudan sıvılaştırıcıya<br />

veya toplayıcıya doldurulur.<br />

Kompresör devreye alındıktan sonra soğutucu ilave edilmesi gerekirse, ya gaz şeklinde<br />

emiş tarafından veya (gerekli önlemler alındıktan sonra dikkatlice) sıvı halde<br />

buharlaştırıcı girişine doldurulabilir.<br />

09620-09.03-DGbFEI<br />

● Sisteme aşırı soğutucu doldurulmasını önleyin.<br />

● Yoğunluk kaymasını engellemek için zeotrop karışımına sahip soğutucular<br />

(örn. R407C), genelde, soğutma sistemine sadece sıvı halde doldurulması gerekir.<br />

Çalıştırma<br />

Güven ve koruma tertibatların (basınç şalteri, motor koruma, elektriğe karşı temas<br />

koruma tedbirlerinin) sorunsuzca işlediğini kontrol edin.<br />

Kompresörü çalıştırın.<br />

Yağ seviye kontrolü: Kompresörün yağ seviyesi kontrol camından görülmelidir.<br />

Dikkat! Yüksek miktarda yağ takviye edildiğinde, yağ sıkıştırmaların meydana<br />

gelme tehlikesi vardır. Böyle durumlarda yağın geri dönüşünü kontrol edin!<br />

Doyum noktasına ulaşıldığında (sürekli işletme koşulları), sistemin, izin verilen<br />

işletme koşullarına uyup uymadığını kontrol edin.<br />

Sistem sorunsuzca çalıştığında, önemli verileri ve ölçüm değerlerini bir tutanağa<br />

yazmanız önerilir.<br />

Sıvı yoğuşması<br />

Uyarı! Sıvı yoğuşmaları kompresörün zarar görmesine ve soğutucunun dışarı<br />

sızmasına yol açabilir.<br />

Sistem içinde sıvı yoğuşmasını önlemek için şu noktalara dikkat edilmelidir:<br />

Klima sisteminin komple projelendirilmesi ve uygulanması yönetmeliklere uygun<br />

olarak yapılacaktır.<br />

Tüm parçalar, güç ve randıman açısından birbirlerine uyumlu olmalıdır (özellikle<br />

buharlaştırıcı ve genleşme vanaları)<br />

Kompresör girişindeki emme gazı aşırı ısınması en az 7-10 K olmalıdır (genleşme<br />

vanasının ayarını kontrol ediniz).<br />

Sistem doyum noktasına erişmelidir.<br />

Özellikle kritik sistemlerde (örn. birden fazla buharlaştırma yeri olan sistemler),<br />

uygun önlemler (sıvı kapanları, sıvı hattında manyetik vana vs.) alınması<br />

tavsiye edilir.<br />

Yağ seviyesi regülatörün bağlanması<br />

Bir yağ seviyesi regülatörün bağlanması için “O” bağlantısı ayırılmıştır. Uygun bir adaptör,<br />

yetkili satış noktalarından temin edilebilir.<br />

TR<br />

GB<br />

F<br />

E<br />

I<br />

17


Bakım<br />

Güvenlik bilgileri<br />

Kompresörde yapılacak herhangi bir işleme başlamadan önce:<br />

Makineyi kapatınız ve tekrar çalışmaması için önlem alınız.<br />

Makinede sistem basıncı olmamasını sağlayınız.<br />

Bakımdan sonra:<br />

Güvenlik şalterini bağlayınız.<br />

Kompresörün havasını boşaltınız.<br />

Devreye sokma blokajını kapatınız.<br />

Kompresörün optimum bir işletme güvencesi ile çalışmasını ve uzun ömürlü olmasını<br />

sağlamak için, muntazam aralıklarla servis ve denetim çalışmaları yapmanızı öneririz:<br />

Yağ değişimi<br />

- fabrika çıkışlı, seri üretilmiş sistemlerde zorunlu değildir.<br />

- arazi veya tatbik sınır sahası kullanımında: ilk değişim 100 ile 200 çalışma saati<br />

arasında; bundan sonra yakl. her 3 senede bir veya 10.000 ile 12.000 çalışma saati<br />

arasında. Eski yağı, yönetmeliklere uygun biçimde, ulusal talimatları dikkate alarak<br />

imha edin.<br />

Sistemin içine hava girmesini önleyin!<br />

Ester yağı yüksek oranda nem çeker. Yağa bağlanan nem, vakum işlemiyle<br />

yeterince bertaraf edilemez. Bu yüzden çok titiz davranmak gerekir.<br />

Düzenli aralıklarla kontrol: Sızdırmazlık, basınç, ısı, yağ karteri ısıtıcısı gibi<br />

ek donanımların kontrolü; basınç şalteri: her sene. Ulusal talimatları dikkate alın<br />

TR<br />

GB<br />

F<br />

E<br />

I<br />

18<br />

Yedek parça önerileri (sadece orjinal Bock yedek parçaları kullanın)<br />

<strong>HA</strong> 34 P / ... 215 - 4, 255 - 4 315 - 4, 380 - 4<br />

Tanım Ürün no Ürün no<br />

Subab plakası seti 80305 80306<br />

Conta seti 08534<br />

Yağlama maddeleri tablosundan bir örnek<br />

Fabrikada seri olarak doldurulan yağ türleri tip levhası üzerinde bildirilmiştir. Bu yağ<br />

türlerinin öncelikle kullanılması tavsiye edilir. Aşağıdaki yağlama maddeleri tablosunda<br />

diğer yağ türlerine dair örnekler verilmiştir.<br />

Yağlama maddeleri<br />

Seri kullanılan Bock yağ türü Tavsiye edilen alternatif yağ<br />

H-FCKWs için (örneğin R 22)<br />

FUCHS Reniso SP 46 MOBIL SHC 425 SUNOIL Suniso 4GS<br />

SHELL Clavus SD 22-12 TEXACO Capella WF 46<br />

SUNOIL Suniso 3GS<br />

FKWs için (örneğin 134a,R404A, R407C<br />

FUCHS Reniso Triton SE 55 FUCHS SEZ 32 MOBIL Arctic AL 46<br />

ICI Emkarate RL 46 S SHELL Clavus R 46<br />

Uygun olan diğer yağlar için Bock yağlama tablosuna bakınız.<br />

09620-09.03-DGbFEI


09620-09.03-DGbFEI<br />

Aksesuar<br />

Bock-EFC (Electronic Frequency Control)<br />

Frekans dönüştürücüsüne sahip kademesiz devir sayısı regülatörü. Cihaz, kompakt ve<br />

bağlantıları hazır bir şekilde kompresöre monte edilmiştir. Kumanda, emme tarafında<br />

konumlandırılmış bir basınç alıcısı üzerinden gerçekleşir. Cihazın ayar aralıkları kişiye<br />

özgü olarak ayarlanabilir. Ek bilgilere, cihazla birlikte gelen talimata danışarak ulaşılabilir.<br />

Kompresörün ayar aralıkları 25-70 Hz.<br />

İzin verilen azami akım alışının sınırları aşılmamalıdır. Azami devir sayılarında<br />

tatbik limiti sınırlandırılabilir.<br />

Isıya karşı emniyet termostatını kullanın. +140 o C azami sıkıştırma sıcaklığını ve<br />

izin verilen azami +50 o C ortam sıcaklığını geçmeyin.<br />

Kompresör sabit vaziyette monte edilmelidir!<br />

İlave güç regülatörü kullanmayın.<br />

Güç regülasyonu (ilave donanım seti/parça no: 08106)<br />

Bir güç regülasyonu sayesinde kompresörün gücü %50 düşürülebilir. Güç regülasyonu<br />

bir silindir bankosunun üzerinden çalışır. İlave donanım takıldıktan sonra silindir kapağı<br />

(donanımla birlikte gelmektedir) değiştirilmelidir. Ek bilgilere takma setiyle birlikte gelen<br />

montaj talimatına bakarak ulaşabilirsiniz.<br />

Güç/randıman ayarlı çalıştırma durumunda soğutucu tesisin gaz süratleri<br />

ve basınç durumları değişmektedir: Emme hattı sevkini ve ölçülerini buna<br />

göre ayarlayınız. Ayar aralıklarını fazla kısa tutmayınız (soğutucu tesisi<br />

doyum noktasına ulaşması gerekir); ayar kademesinde sürekli çalıştırma<br />

tavsiye edilmemektedir (ekenomik değildir)<br />

Manyetik supabın elektronik kumandası: Akımsız açılması (100% kompresör<br />

randımanı eşittir).<br />

Bock ESS (Electronic Soft Start) (takma set parça no: 08559)<br />

Elektronik soft ilk çalıştırma sistemi Bock-ESS, ilk çalıştırma yükünü, hafifleterek,<br />

kompresörün kademesiz ilk çalıştırmasında, kompresörün nominal devir sayısına kadar<br />

ulaşmasını sağlar ve aynı zamanda ilk çalıştırma zamanını kontrol eder. Bir bypass<br />

manyetik supabına, geri tepme supabına ve koruma kombinasyonu üç köşe yıldıza gerek<br />

yoktur. Ek bilgilere, cihazla birlikte gelen talimata bakılarak ulaşılabilir.<br />

Yağ karteri ısıtıcısı (takma set parça no: 08028)<br />

Kompresör, seri olarak, sonradan bir ilave yağ karteri ısıtıcısıyla donatılabilecek duruma<br />

uygun üretilmiştir. Devreye girebilecek PTC ısıtıcı ögeler öngörülmektedir.<br />

Montaj, öngörülen gövde oyukların içine yapılmalıdır. Montajla ilgili açıklamalar için,<br />

takma setiyle birlikte gelen talimata bakılmalıdır. Sipariş üzerine yağ karteri ısıtıcısıyla<br />

donatılmış olan kompresörlerin tüm kablajı, fabrika çıkışlı olarak, uç kutusunda yapılmıştır.<br />

Böyle bir durumda cihazı devreye alma dışında başka montaj işlemlerin<br />

yapılmasına gerek yoktur.<br />

TR<br />

GB<br />

F<br />

E<br />

I<br />

19


Isıya karşı emniyet termostatı (sonradan donanım seti parça no: 07595)<br />

Sensör ögesi için silindir kapaklarında bir vidalama olanağı öngörülmüştür (bağlantı noktaları<br />

için ölçüt çizimine bakınız). Montajla ilgili açıklamalar için takma setiyle birlikte gelen<br />

talimata bakılmalıdır. Sipariş üzerine ısıya karşı emniyet termostatı ile donatılmış olan<br />

kompresörlerin tüm kablajı, fabrika çıkışlı olarak, uç kutusunda yapılmıştır.<br />

Aksesuarların diziliş sırası<br />

Güç regülatörü<br />

Isı emniyet<br />

termostatı<br />

Yağ karteri ısıtıcısı<br />

Aksesuarlı ebat<br />

Frekans düştürücüsü<br />

TR<br />

Güç regülatörü<br />

GB<br />

F<br />

E<br />

I<br />

yakl. 370<br />

yakl. 480<br />

09620-09.03-DGbFEI<br />

20


09620-09.03-DGbFEI<br />

<strong>Teknik</strong> özellikler<br />

İlk hareket<br />

akımı<br />

∆ / Y<br />

Silindir<br />

Yağ<br />

Basınç Emme LR<br />

Ağırlık<br />

dolumu<br />

supabı supabı<br />

kademeleri<br />

1450 1 /dak.<br />

sayı m 3 /h l kg mm (inç) mm (inç) % A KW A<br />

Güç alma<br />

azami<br />

İşletme<br />

akımı<br />

azami<br />

∆ / Y<br />

Silindir<br />

hacmi<br />

<strong>HA</strong> 34 P /...<br />

215-4 4 18,8 1,4 100,0 16 ( 5 /8“) 22 ( 7 /8“) 50 10,9 / 6,3 3,7 67/40<br />

255-4 4 22,1 1,4 98,0 16 ( 5 /8“) 22 ( 7 /8“) 50 12,5 / 7,2 4,3 67/40<br />

315-4 4 27,3 1,4 98,0 16 ( 5 /8“) 22 ( 7 /8“) 50 16,2 / 9,4 5,3 96/57<br />

380-4 4 33,1 1,4 97,0 16 ( 5 /8“) 22 ( 7 /8“) 50 18,9 / 11,0 6,4 96/57<br />

TR<br />

GB<br />

F<br />

E<br />

I<br />

21


Ebatlar ve bağlantılar<br />

Titreşim amortisörü<br />

A1 Emme tarafı bağlantısı, kapatılabilir inç<br />

7 / 16“ UNF<br />

A2 ND bağlantı şalteri inç<br />

1 / 8“ NPTF<br />

B1 Basınç tarafı bağlantısı, kapatılabilir inç<br />

7 / 16“ NPTF<br />

TR<br />

B2 HD bağlantısı şalteri inç<br />

1 / 8“ NPTF<br />

GB<br />

D1 Yağ ayırıcısından gelen yağ dönüş hattı bağlantısı inç<br />

1 / 4“ NPTF<br />

F<br />

E Yağ basıncı manometre bağlantısı inç<br />

1 / 8“ NPTF<br />

E<br />

I<br />

F Yağ boşaltma mm<br />

H Yağ doldurma tıpası / Ayrı gaz dengelemesi inç<br />

J Yağ karteri ısıtıcısı bağlantısı mm<br />

K Kontrol camı inç<br />

L Isı emniyet termostatı bağlantısı inç<br />

M10<br />

1 / 4“ NPTF<br />

Ø 15<br />

1 1 /8“- 18 UNF<br />

1 / 8“ NPTF<br />

09620-09.03-DGbFEI<br />

O Yağ seviyesi regülatör bağlantısı inç<br />

1 1 /8“- 18 UNF<br />

22


AB Alçak Gerilim Yönergesi direktif 73/23/EWG; 93/68/EWG şekli baz alınarak<br />

Kompresörün Avrupa Birliği sınırları içinde kullanımına dair<br />

CE 96 Direktifine Uyumluk Açıklaması<br />

Başlıkta belirtilen soğutucu kompresörün<br />

AB Alçak Gerilim Yönergesi’nin 93/68EWG şekli baz alınan<br />

direktif 73/23/EWG’nin kriterlerine uygun olduğunu açıklıyoruz.<br />

Uygulanan uyumlaştırılmış norm:<br />

EN 60335-2-34<br />

Ürünümüz bir makineye montajı yapılmadan önce, aşağıda<br />

belirtilen montaja dair Üretici Açıklaması dikkate alınmalıdır,<br />

aksi durumda cihaz garanti kapsamı dışında kalacaktır.<br />

Makinelere ilişkin AB yönergesi 98/37/EG ek II B referans alınarak, kompresörün<br />

AB sınırları içerisinde kullanımı için hazırlanan<br />

ÜRETİCİ AÇIKLAMASI<br />

09620-09.03-DGbFEI<br />

Başlıkta belirtilen soğutucu kompresörlerinin tarafımızca tedarik<br />

edilen modelleri, makineler ilişkin 98/37/EG no.lu AB yönergesi kapsamında<br />

makineler monte edilmek üzere tasarlanmıştır.<br />

Uygulanan uyumlaştırılmış normlar şunlardır:<br />

EN ISO 12100-1 EN 349 EN 60529<br />

EN ISO 12100-2 EN 60204-1<br />

Ürünlerimiz çalıştırılmadan önce, entegre edildikleri makineler yasal yönerge ve<br />

düzenlemelere göre denetlenip bu yönerge ve düzenlemelere uygunlukları onaylanmalıdır.<br />

Aksi takdirde ürünlerimizin çalıştırılmasına izin verilemez ve cihaz garanti kapsamı<br />

dışında kalır.<br />

PED SINIFLANDIRILMASI<br />

( 97/23/EG no.lu AB Basınçlı Cihazlar Yönergesi’ne göre)<br />

Kompresör AB Basınçlı Cihazlar Yönergesi’ne tabii değildir.<br />

Frickenhausen, 07.05.2004<br />

Dr. Harald Kaiser<br />

<strong>Teknik</strong> bölümün sorumlusu<br />

TR<br />

GB<br />

F<br />

E<br />

I<br />

23


www.bock.de<br />

TR<br />

GB<br />

F<br />

E<br />

I<br />

24<br />

Bock Kältemaschinen GmbH<br />

Benzstraße 7<br />

D-72636 Frickenhausen<br />

Telefon +49 7022 9454-0<br />

Telefax +49 7022 9454-137<br />

mail@bock.de<br />

İthalatçı firma:<br />

<strong>Ercan</strong> <strong>Teknik</strong> Isıtma Soğutma Klima Otomatik<br />

Kontrol Malzemeleri Ticaret ve Sanayi LTD.<br />

Merkez: Tarlabaşı Caddesi No.64 Taksim/<br />

İstanbulTel: +90 (212) 237 41 32<br />

Fax: +90 (212) 237 41 79<br />

info@ercanteknik.com<br />

Şube: 1203/7 Sokak No.2/B 35110 Yenişehir/<br />

İzmir<br />

Tel: +90 (232) 449 17 49 – 449 16 59<br />

Fax: +90 (232) 458 76 09<br />

izmir@ercanteknik.com<br />

09620-09.03-DGbFEI

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!