You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
A Ç I K L A M A<br />
Türkoloji Dünyası’nın ünlü bilginlerinden olan Profesör Louis<br />
BAZIN’in “LE TURKMÈNE” adlı makalesini Çagdaş Türk Lehçeleri<br />
(ÇTL) dersini alan ögrencilerimizin yararlanması için Fransızca’dan<br />
çevirdim. Makalenin aslı, 1958 yılında basılmış olan “Philologiae<br />
Turcicae Fundamenta (PhTF)” adlı eserin 1. cildinin 308-317.<br />
sayfaları arasında yer almaktadır.<br />
Tercümede yazarın ifadesine elimden geldigince sadık kalmakla<br />
beraber, örneklerin tahlilinde derslerde uyguladıgımız usule mümkün<br />
oldugunca uymaya çalıştım.<br />
Makalenin aslında, örneklerin yazımında kullanılan<br />
transliterasyon alfabesinde de yazı makinasının * imkanlarına uyarak –<br />
kolay kavranılacak – bazı degişiklikler yapmak mecburiyetinde<br />
kaldım. Ancak orijinal transliterasyon hususunda bir fikir vermek için<br />
makalenin sonlarında yer alan metnin bir fotokopisini aynen verdim.<br />
Eserin bütünlügünü bozmadıgımı sanarak yaptıgım bu bilgim<br />
dahilindeki ufak tefek degişiklikler ve farkında olmadıgım eksik ve<br />
yanlışlarım için, başta sayın yazardan, sonra da okuyuculardan özür<br />
diler; kusurlarımın iyi niyetime bagışlanacagını umarım.<br />
Erzurum, 07.09.1988<br />
Efrasiyap Gemalmaz<br />
* -daha sonra bilgisayarın-<br />
- 2 -