You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Soru cümlesi: soru edatı /mi/ ⇔ /mı/ Osmanlıca’da oldugu<br />
gibi kullanılır. Ancak, kip ekiyle şahıs eki arasına girmek<br />
mecburiyetinde degildir: gel–//–yǟr+mi+//+siñ vy gel–//–<br />
yǟr+//+siñ+mi = Osm. gel–//–iyor+//+mu+sun ‘geliyor<br />
musun’. /mi/ ⇔ /mı/ soru ekinden sonra (hayret bildiren soru<br />
cümlelerinde) /+kǟ/ ⇔ /+qā/ ünlem edatının çok kullanıldıgını da<br />
belirtelim: bolarmıqā ‘olur mu ya’<br />
4. Türkmence Metin<br />
(“Türkmen Medeniyeti, 3, 28. s.; Aşqabad 1930” künyeli<br />
eserdeki bir hikâyeden seçmeler).<br />
(Şâh Abbâs bir oduncunun kızıyla evlenmek istemektedir:)<br />
Qīzı çāġırıp sōrānlarında,<br />
qīz: “Pātışānızın nǟme hüneri<br />
bār men hünerli ādama barçaq”<br />
dµdi. Onda āqsaqallar: “Dünyǟde<br />
pātışālıqdan ulı hüner bolar-<br />
Kızı çagırıp sorduklarında, kız:<br />
“Padişahınızın ne gibi bir hüneri<br />
var Ben hünerli adama<br />
varacagım.” dedi. O vakit<br />
- 20 -