12.07.2015 Views

Untitled

Untitled

Untitled

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

mezintir bûbûyî. Û bi xêra te ye kui ez û bi dehan kesênmîna min îro dane ser vê riyê. . .Ez dixwazim dîsan vegerim ser mîrza Yehûda. Ew birastî jî mirovekî pir entresan xuyaye. 11 dinyayê mirovênweha pir kêm in. Ez ne sas bim te behsa wî û derxistinarojnameyekê jî kiribû. Ew çawan bû mamoste? Gerxwendevan tunebin, gelo maneya deirxistina kovar û rojnameyanheye?Dawiyê Yehûda rojnameyeke bi ibranî l)elav kir û ji xwe rexwendevan jî peyda kirin. Bi rê va û di hiri dibistanên cihîde dest bi xwendina ibraniyê jî kirin. ,Ji milê din Yehûda ferhenga milctê xwe çêdikir û bêjeyênko di zimanekî mirî de nînin ew jî pêk ve tanîn. Zimanê ibranîjî di nav cihiyan de beîav dibû. Di sala i922an de gavaElyêzer bin Yehûda mir zimanê ibranî yê ko berî 30-40 salîzimanekî mirî bû, bû bû zimanê miletekî. Ev ziman îro diFelestînê û di rex erebî û îngilîziyê de zimanekî resmî, zimanêdewlet û hikûmetê ye jî.Bi rastî jî gava mirov li serpêhatiya vî camêrê cihû guhdarîdike, mirov ji kurdan aciz dibe. Camêr zimanekîmirî zindî kiriye, lê kurd zimanê xwe yê zindî dikujin, anjî ji kuştina zimanê xwe re temasevan dimînin, lê xwedîdernakevin, wî naparêzin. Ma ne welê ye mamoste? Divê derheqê de bangeke te ji kurdan re heye?Kurdino, eve zilamek û zimanek û tiştê ko bi vêna zilamekî33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!