19.07.2021 Views

ARCH-ACT-ROLL ARCHITECRURAL PROJECT

Understanding States of the Ground

Understanding States of the Ground

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

I C E L A N D

İ Z L A N D A



İZLANDA

ICELAND

Yeryüzü Halleri

States of the Ground



C O N T E N T S

İÇİNDEKİLER

Yeryüzü Hallerini Anlamak

Understanding States of the Ground

Jules Verne’nin İzinde

On Jules Verne’s Way

İzlanda Snæfeljokull

Iceland -Snæfeljokul

Çalışma Eskizleri

Sketchs

Arch-Act-Roll

Arch-Act-Roll

Mekan Organizasyonu

Place Organization

08

15

19

21

22

38


EKİP

TEAM

Rumeysa Çelik

Furkan Gürbüz

Osman Tunahan

Ulaş


‘‘Yeni seyler görmek istiyorsanız seyahat etmek gerçekten yararlı.’’

‘‘It’s really useful to travel, if you want to see new things.’’

JULES VERNE


8

Yeryüzü Hallerini

Anlamak

Yeryüzü sözlükte yer kabuğu

olarak geçmektedir. Aynı

zamanda yaşam kabuğu

olarak da nitelendirilmektedir.

Yaşamın olduğu her alanda

bir yeryüzü, yani yaşam

kabuğu olmak zorundadır.

İnsanlık yaşamaya ve yeni

şeyler üretmeye devam ettikçe

bu yaşam kabuğu da olmaya

devam edecektir. Yeryüzü

olarak nitelendirdiğimiz yer

kabuğumuzun da kendine has

birçok halleri mevcuttur

Yaşam var olduğundan

günümüze kadar insanlığın

her alanında bu haller kendisini

göstermiş, bazen bir ilham

kaynağı bazen ise bir engel

olarak görülmüştür. İnsanlık

olarak yeryüzünü ve onun hallerini

anlamak; aslında yaşam

ve yaşayışın nasıl devam

ettiğini anlamak olacaktır.


9

Understanding States

of the Ground

The earth is mentioned in the

dictionary as a ground shell. It

is also described as a life shell.

In every area where life exists,

it has to be the earth, the shell

of life. As humanity continues

to live and produce new things,

this will continue to be the shell

of life. Our shell, which we describe

as the earth, also has its

own unique states.

Since life has existed, these

states have manifested themselves

in all areas of humanity

until today, sometimes it has

been seen as an inspiration

and sometimes an obstacle.

Understanding the earth and

its states as humanity; in fact,

it will be to understand how life

and life continue.


10

Yeryüzünü doğduğumuz ilk

andan itibaren deneyimlemeye

başlarız. Aldığımız ilk nefes,

bastığımız ilk yer, bize yaşama

imkânı sunar. Bu deneyimler

ile başlayan yeryüzü tecrübemiz

hayatımız bitene kadar

kesintisiz devam eder. Kimi insanlar

küçük bir bölgede, kimisi

ise çeşitli alanlarda yeryüzü

tecrübesi edinerek hayatını

tamamlar.


We begin to experience the

earth from the first moment we

are born. The first breath we

take, the first place we press,

gives us the opportunity to live.

Our earth experience, which

started with these experiences,

continues uninterrupted until

our life ends. Some people

complete their lives by acquiring

the experience of the earth

in a small region and some in

various fields.

11


12

Yeryüzünün insanın her duygusunu

ortaya çıkaracak

çeşitli halleri vardır. Bunlar bir

fotoğrafta görünse bile insanın

hislerini değiştirebilmektedir.

Yeryüzünün hallerini deneyimlemek

insanın hayal gücünü

genişletmekte, insana farklı

bakış açıları katmaktadır.

Nitekim Jules Verne gibi

büyük bir hayal gücüne sahip

yazar da bu özelliğini gezgin

olmasına bağlamaktadır. Jules

Verne seyahatlerinde birçok

yeryüzü hallerini deneyimleme

şansı bulmuş ve yaşam

kabuğumuz hakkında birçok

bilgi edinmiştir.

There are various states of the

earth that reveal every feeling

of man. Even if these can be

seen in a photograph, they can

change the feelings of the person.

Experiencing the states of

the earth broadens the imagination

of the person and adds

different perspectives to the

person. As a matter of fact, the

writer with a great imagination

like Jules Verne attributes this

feature to being a traveler. Jules

Verne had the chance to experience

many earth conditions

on her travels and learned a lot

about our life shell.


13

Bu bilgileri kitaplarında

kullanmış ve milyonlarca insana

farklı bakış açıları ve hayal

gücü kazandırmıştır. Kısacası

yeryüzünü ve hallerini deneyimlemek

insanı bir yere ve dar

bir hayal gücüne sıkışmaktan

kurtarıp insanı sonsuzluğa

açılan bir yolculuğa çıkarmak

demektir.

He used this information in

his books and gave millions

of people different perspectives

and imagination. In short,

experiencing the earth and its

states means saving the human

from being stuck somewhere

and a narrow imagination and

taking the man on a journey to

infinity.


14

“Keske çılgınlıgım beni Ay’a kadar götürebilse! “

“I wish my madness could take me to the Moon!”


On Jules Verne's Way

Jules Verne’nin İzinde

15

Projenin temelinde sınır

kavramlarının birleştiği bir

noktada sınırsızlığı sağlayan

‘’Yeryüzünün sahip olduğu

olaylar ve imgeler örüntüsünün

tümünü deneyimleyebilmek

mümkün müdür?‘’ sorusunun

cevabını bulmaya yönelik

bir arayışa girildi. Bu noktada

aslında hepimizin küçük

yaşlarımızdan beri tanıdığı

gezginci ruhumuzu uyandıran,

dünyaya bakış açımızı ve hayal

gücümüzü geliştiren ‘’Jules

Verne’’ büyük ölçüde ilham

kaynağımız oldu.

At the point where the concepts

of border meet at the

base of the project, “is it possible

to experience the whole

pattern of events and images

of the earth?“ A search was

made to find the answer to the

question. At this point, “Jules

Verne”, which has awakened

our spirit of stroller, which we

all know since our early ages,

and developed our perspective

and imagination to the

world, has been our source of

inspiration.


16

Jules Verne sahip olduğu yüksek

öngörüsü ve hayal gücü ile

yüzyıllar öncesinden günümüz

icatlarına ilham kaynağı

olmuştur. Bir gezgin kâşif ve

seyahat tutkunu olarak Ay’a

seyahatin mümkün olmadığı

zamanlarda Ay’a yolculuk adlı

romanı yazmış, denizaltılar

olmadan denizaltıları, bilim

adamlarından önce uzay

gemilerini, roketleri, helikopterleri

ve zeplinleri hayal etmiş

bu hayallere dayalı bilim

kurgu türünde önemli eserler

bırakmıştır.

Jules Verne’in varoluşsal

arayışının özünü temsil eden

‘’Dünyanın merkezine yolculuk’’

romanında sözü geçen

Dünyanın merkezine bir geçidin

bulunduğu Snæfellsjökull

dağı projenin çıkış noktası

olmuştur.

Jules Verne has inspired today’s

inventions centuries ago

with his high vision and imagination.

As a traveler explorer

and travel buff, he wrote the

novel “Journey to the Moon”

when the trip to the moon was

not possible, and submarines

without submarines left important

works in this fictional

science-based type of fiction

before imagining spaceships,

rockets, helicopters and zeppelins.

Snæfellsjökull mountain,

where there is a gateway to

the center of the world mentioned

in the novel “Journey to

the center of the world”, which

represents the essence of Jules

Verne’s existential quest, has

been the starting point of the

project.


17


18


İzlanda Snæfeljokull

Snæfellsjökull İzlanda’nın

Snæfellsnes yarımadasında

bulunan en son M.Ö. 200

yılında patlamış, sönmüş bir

yanardağdır. İzlanda içinde

barındırdığı ekstrem doğa

koşulları ile doğa fenomenleri

ülkesi olarak bilinmekte

bununla beraber Snæfellsnes

yarımadası da İzlanda’nın

batısında bulunan doğal

oluşumların zenginliği ve

çeşitliliği nedeniyle genellikle

‘’Minyatür İzlanda’’ olarak

adlandırılır. Bölgenin %80 inde

yerleşim izni bulunmayıp doğa

kendi ile baş başa bir haldedir.

Yeryüzünün kutuplara doğru

incelmeye başladığı Snæfellsnes’

de yer altı zenginlikleri

yeryüzüne çıkmıştır. Yarımada

yeryüzünün tüm hallerini

görüp deneyimleyebileceğimiz

bir coğrafya olarak çalışma

bölgesi seçilmiştir.

Snæfellsjökull’un coğrafi

ve fiziksel yönlerinin ele

alınmasının yanı sıra kültürel

tarihiyle olan bağlamı projenin

temel felsefesini oluşturmuştur.

Iceland -Snæfeljokul

Snæfellsjökull is the last found

in 200 BC’s Snæfellsnes peninsula.

It is an erupted volcano

that erupted. Iceland is known

as the country of extreme

natural conditions and natural

phenomena, however, the

Snæfellsnes peninsula is also

often called “Miniature Iceland”

due to the richness and

diversity of natural formations

located in the west of Iceland.

In 80% of the region, there

is no settlement permit, and

nature is alone with itself. In

Snæfellsnes, where the earth

began to thin towards the

poles, the underground riches

came to the earth. The peninsula

has been chosen as a

geography where we can see

and experience all the earth’s

states.

In addition to addressing the

geographical and physical

aspects of Snæfellsjökull, its

context with its cultural history

has been the basic philosophy

of the project.

19


20


21


22

ARCH-ACT-ROLL

Değişken koşullar ve tezatın

enerjisinin uyandırdığı Dinamizm

etkisi projenin bütününde

dinamik yansımalarla karşılık

buldu. Yeraltı katmanlarının

hareketi , Jules Verne’nin

seyahatlerle başlayan hareket

döngüsü ve Snaefeljokull’daki

yeryüzü hallerinin devinimi

projeyi bir yere bağlı kalmaktan

uzaklaştırmıştır. Bu sebeple

yeryüzünün sabit bir noktadan

deneyimlenmesi yerine dinamik

bir proje önerisi sunuldu.

Projenin dinamik etkisi geniş

bir vista olanağı sağlamıştır.

ARC-ACT-ROLL

The effect of Dynamism evoked

by the energy of contrasting

conditions and contrasts has

been met with dynamic reflections

throughout the project.

The motion of the underground

layers, the movement cycle of

Jules Verne starting with the

travels and the movement of

the earthy states in Snaefeljokull

have removed the project

from being tied to one place.

For this reason, a dynamic project

proposal was presented instead

of experiencing the earth

from a fixed point. The dynamic

effect of the project provided

a wide vista opportunity.


23


24

Kullanıcıların yapı ile birlikte konaklarken

seyahat edebileceği,

araştırma görevlilerinin yerinde

numune alıp uygulama

yapabilmeleri için hazırlanan

laboratuvarı içinde bulunduran

hareketli bir proje tasarlanmaya

başlandı. Bölgeye dair

analizler tamamlandığında

dağın etrafını çeviren ulaşım

ağı projeye bir referans olarak

tanımlandı. Snæfellsnes’in yeryüzü

zenginlikleri ve önemli

yapılar tespit edilip turistik faaliyetlerin

de gerçekleştirileceği,

ulusal park ile bağlantısı olan

noktalar belirlendi. Bu değerler

üzerinden ulaşım ağının seyahat

duraklarına karar verildi.

Üst ölçek kararları ve mevcut

araç yolları göz önünde bulundurularak

yeni bir ulaşım

ağı tasarlandı. Ulaşım ağının

yeryüzü ile temasını minimum

tutmak için monoray sitem

tercih edildi. Böylelikle doğa

ile bütüncül yeryüzünü deneyimleyen

ama yer ile bağı olmayan

bir tasarım ilişkisi kurmak

hedeflendi

A mobile project was started to

be designed which includes a

laboratory where the users can

travel while staying with the

building, and that the research

assistants prepare the sample

and perform on-site. When

the analysis of the region was

completed, the transportation

network that surrounded the

mountain was defined as a reference

to the project. The land

riches and important structures

of Snæfellsnes were identified

and the points that are connected

with the national park

were determined, where touristic

activities would also be carried

out. Based on these values,

the travel stops of the transportation

network were decided.

A new transportation network

was designed by taking into account

the upper scale decisions

and existing vehicle routes. The

monorail system was preferred

to minimize the contact of the

transportation network with the

earth. Thus, it was aimed to

establish a design relationship

that has a holistic earth with

nature but has no connection

with the earth.


25


26

Daha sonra bu ağ üzerinde

yer alacak modüllerin

tasarımı düşünüldü. Jules

Verne’in hikâyelerinde

tasarladığı araçlar incelendi.

Gerek denizaltı gerek zeplinler

gerekse uzay araçlarında

keskin bitişleri olan formların

kullanılmadığı parametresi

tasarımda öncül kabul edildi.

Seyahat konforunu artırmak

için dış etkileri ve hava akımını

en az hissettirecek aerodinamik

form arayışına başlandı.

Kavisli hatları olan, hiç ayrıtı

bulunmayan kapsül formu

tasarlandı. Enine ve boyuna

kesitlerde de görüldüğü üzere

dairelerin çapları eşit tutularak

hem kusursuz hem de mümkün

olan sınırlar içerisinde en

büyük hacim elde edilmiş oldu.

Ulaşım yapısı olan bu projede

Avangard mimari gruplardan

Archigram’ın neo fütüristik ve

teknoloji çağını yakalamaya

çalışır tasarım tutumları yönlendirici

kabul edildi.

Later, the design of the modules

on this network was considered.

The tools designed

by Jules Verne in his stories

were examined. The parameter,

which does not use forms

with sharp finishes in both

submarines, zeppelins and

spacecraft, was considered a

premise in design. In order to

increase the travel comfort, the

search for aerodynamic form

that will make the outer effects

and air flow feel the least is

started. The capsule form with

curved lines and no details was

designed. As can be seen in

the transverse and longitudinal

sections, the diameters of the

circles were kept equal and the

largest volume was obtained

within the limits of both flawless

and possible. In this project,

which has a transportation

structure, Archigram, one of the

Avangard architectural groups,

tries to capture the neo-futuristic

and technological age, and

its design attitudes are considered

guiding.


27


28


Yatay lineer büyüyen kütlenin

iç mekan organizasyonu

laboratuvar ve sirkülasyon

aksı ile düşünüldü. Merkezde

laboratuvar hacmi açık mekan

olarak tasarlandı. Yanal

büyüyen hacimlere ise hizmet

fonksiyonları yüklendi. Hareket

yönü cephesi galeri katı ile

genişletilerek cam yüzeylerinde

etkisi kullanılarak iç-dış ilişkisi

görsel olarak artırıldı. Diğer

eğrisel bitiş ise opak tutuldu

mekanik hacimler ve ıslak hacimler

gizlendi.

29

The in orizontal linear growing

mass was considered with

the laboratory and the circulation

axis. Laboratory volume in

the center was designed as an

open space. Lateral growing

volumes were loaded with service

functions. The direction of

movement has been expanded

with the gallery floor, and its

interior-exterior relationship

has been visually enhanced by

using its effect on glass surfaces.

The other curved finish was

opaque, mechanical volumes

and wet volumes were hidden.


30

Alt kat ile üst kat arasında

düşey sirkülasyon minimum

mekan kullanımı için platform

ile sağlandı. Pistonlu platform

ile üst kata dinlenme ve

gözlem hacmine doğrudan

erişim sağlandı. Yatay kütle ile

dik kesişen sanal bir kütlenin

çakıştığı izler referans alınarak

kabuk üzerinde saydam bir

malzeme kullanıldı. Projede

akışkan mekanlar öngörüldü.

Duvar gibi sınırlayıcı mimari

öğeler yerine tefrişler ile mekanlar

sınırlandırıldı. Gezici

modüller ve bisikletler, ulaşım

ağına alternatif alanları da

deneyimleme imkanı vererek

araştırmacıların kullanımına

sunuldu. Saydam yüzeylerden

oluşan gezici modüller çift

kişilik küre formu üzerinden

tasarlandı. Hareketi sağlamak

için küre merkezini kesen aksın

iki yanında kesişen halkalar

kullanıldı.

Vertical circulation between the

lower floor and the upper floor

was provided with platform

for minimum space usage. The

piston platform provides direct

access to the upstairs rest and

observation volume. A transparent

material was used on

the shell, with reference to the

traces of a virtual mass that

intersect the horizontal mass

perpendicularly. Fluid spaces

were envisaged in the project.

Instead of limiting architectural

elements such as walls, furnishings

are limited to spaces. Mobile

modules and bicycles were

made available to researchers

by giving them the opportunity

to experience alternative areas

to the transportation network.

Mobile modules consisting of

transparent surfaces were designed

over a double sphere

form. To ensure the movement,

rings intersecting on both sides

of the axle cutting the sphere

center were used.


31


32


“[Snæfellsjökull] ‘un karlı zirvesi, daglarda sık rastlanmayan

optik bir yanılsama ile bize yakın görünüyordu ve buna ragmen

kaç saat sürdü! Topraga veya lifli bitki örtüsüne baglı

olmayan taslar ayaklarımızın altından yuvarlandı ve çıgın

hızlılıgı ile asagıdaki uçurumun asagısına kostu.

—Dünyanın Merkezine Yolculuk , Bölüm XV,“ Sonunda

Snæfell “

“[Snæfellsjökull]’s snowy summit, by an optical illusion not

unfrequent in mountains, seemed close to us, and yet how many

weary hours it took to reach it! The stones, adhering by no soil

or fibrous roots of vegetation, rolled away from under our feet,

and rushed down the precipice below with the swiftness of an

avalanche.”

—Journey to the Center of the Earth, Chapter XV, “Snæfell At

Last “

33


34


“Ancak eyaletin bu bölümü, baskentten çok küçük bir mesafede,

Izlanda’nın yasadıgı ve ekili kısımları arasında

sayılıyor. Öyleyse, diger yollar bu çölden daha fazla çöl

olmalı mı? Ilk yarım kilometrede kabin kapısının önünde

duran bir çiftçi ya da kendisinden daha az vahsi bir sürüye

egilimli bir çoban görmedik, birkaç inek ve koyundan

baska bir sey kalmadı. Peki ilerledigimiz sarsılmıs bölgeler,

korkunç patlama fenomenlerine maruz kalan bölgeler,

volkanik patlamaların ve yeraltı konvülsiyonlarının

yavruları ne olurdu? Onları çok geçmeden tanıyorduk… ”

- Dünyanın Merkezine Yolculuk, Bölüm XII,“ Çorak Bir Toprak

“[Snæfellsjökull]’s snowy summit, by an optical illusion not

unfrequent in mountains, seemed close to us, and yet how many

weary hours it took to reach it! The stones, adhering by no soil

or fibrous roots of vegetation, rolled away from under our feet,

and rushed down the precipice below with the swiftness of an

avalanche.”

—Journey to the Center of the Earth, Chapter XV, “Snæfell At

Last “

35


36


37


38

Duvarlar bilginlerin canını sıkmak için vardır! Hiçbir yerde

duvar olmaması gerekir!


The walls are there to annoy the scientist! There should be no walls

anywhere! 39


40

Insanın yaptıgı her iste bir sanat olmalı. Sanat insanın ruhunun

bir imzası gibidir.


There must be an art in everything that man does. Art is like a signature

of the soul of man. 41


42

“Ah! Yolculuklar gerçekten de harikadır, hatta doktorun

söyledigi gibi ‘ geri dönülebilse bile.’


“Oh! Journeys are really great, even as the doctor says,” even if

it can be reversed. “ 43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!