21.07.2021 Views

avrupada sınır

The project aims to provide a program where researchers and travelers can experience the entire pattern of images that the earth has. In this context, Jules Verne, one of the world's leading travelers, forms the basic philosophy of the project. Iceland's snaefellness region was chosen as the starting point of the journey in Jules Verne's book "Journey to the Center of the Earth", which represents the essence of his existential quest, and also contains various states of the earth.Team: Rumeysa Çelik, Furkan Gürbüz, Osman Tunahan Ulaş Location: Snaefeljokul/ Iceland

The project aims to provide a program where researchers and travelers can experience the entire pattern of images that the earth has. In this context, Jules Verne, one of the world's leading travelers, forms the basic philosophy of the project. Iceland's snaefellness region was chosen as the starting point of the journey in Jules Verne's book "Journey to the Center of the Earth", which represents the essence of his existential quest, and also contains various states of the earth.Team: Rumeysa Çelik, Furkan Gürbüz, Osman Tunahan Ulaş

Location: Snaefeljokul/ Iceland



SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EUROPE

AVRUPA



AVRUPA

EUROPE

Yeryüzü Halleri

States of the Ground



C O N T E N T S

İÇİNDEKİLER

sunuş

presentation

araştırma süreci

research process

tasarım süreci

design process

inşa süreci

installation

münazara

discussion

öğrenci yorumları

student reviews

sonsöz/teşekkür

thank

06

14

21

38

62

70

85


zeynep çoban

enes keleşmehmet

6

irem yazıcı

fatma gündoğan

rumeysa çelik

esra varlı

ercan gökçen

onur gezer

zehra alkılınç

merve kaynak


‘’Sınır’’ kendi varlığını ve ayrımlarını getiren öncelikli bir yapıdır. Kenar

veya sınır böylece oluşturduğu iki olguyu ayıran ve birleştiren bir paradoksal

oluşum ve kurgudur.

Drips,1997

7

“Border” is a priority structure that brings its own existence and distinctions. The edge

or boundary is thus a paradoxical formation and fiction that separates and combines

the two phenomena it creates.

Drips, 1997


8

sunuşş

Atölye z‘nin çalışma prensibi

doğrultusunda araştırma konularımızı

ve çalışmalarımızı bir

kitap haline getirmek düşünüldü.

Çalışmalarımız Atölyenin bu

dönem işlediği yeryüzü şekilleri

teması üzerinde yoğunlaştı.

Bu bağlamda bizim özelinde

çalıştığımız kıta Avrupa olarak

belirlendi. Atölyenin çalışma

sürecinde ara dönemlerden

avrupa üzerine düşünmeleri,

fikir üretmeleri ve ortaya çıkan

fikirlerin deneysel bir enstalasyona

dökülmesi beklendi. Bu

enstalasyon sürecinde avrupa

kıtasında bulunan doğal ve

presentation

The working principle of the

workshop was planned to make

our research topics and works as

a book. Our work has focused

on the theme of the landforms

that the Workshop has undertaken

this period. It was determined

in the context of Europe.

In the workshop’s working environment,

they were expected to

think about the term, produce

ideas, and pour the emerging

ideas into an experimental installation.

These installation options

were discussed on subheadings

such as natural and human

landforms, borders, shapes and


A V R U P A

9

E U R O P A

‘‘Yeryüzü Halleri ’’

States of the Ground


10

beşeri oluşan yeryüzü şekilleri,

sınırlar, şekiller ile toplulukların

arasındaki ilişkiler gibi altbaşlıklar

üzerinde tartışıldı. Tartışmalar

sonucunda ortaya çıkan

fikirlerin fiziksel bir maddeye

dökülmesi üzerine çalışmalar

yapıldı. Yapılan çalışmalar sonucu

alınan kararlar uygulandı ve

final ürünü inşaa edildi. İnşaa

sürecinde atölye hocalarıyla birlikte

kritik oturumları düzenlendi

ve süreç değerlendirildi. Final

ürünlerinin son hazırlıklarının

tamamlanmasıyla ara dönem

öğrencilerinden enstalasyon

ürünü hakkında bir senaryo

relations between communities

on the European continent. Studies

were carried out on pouring

it into a physical substance The

decisions taken as a result of the

work done were implemented

and the final product was built.

In the construction process, critical

sessions were held with the

workshop teachers and the process

was evaluated. After the final

preparations of the final products

were completed, a script

about the installation product

and presentation designs to be

used during the final were asked

from the midterm students.


ve final esnasında kullanılacak

olan sunum tasarımları istendi.

Bütün sürecin sonunda ise final

jürisi için tarhi belirlendi fakat

COVID-19 salgını sebebiyle final

jürisi yaz aylarında yapılmak

üzere ertelendi. Eğitime ara verilen

bu süreçte atölye kritiklere

video konferans yöntemi ile

devam etti. Hem fiziksel hemde

uzaktan gerçekleştirilen dersler

sırasında yapılan kritikler sonucu

ortaya çıkan eskiz kağıtları,

fotoğraflar ve araştırma belgeleri

kayıt altında tutuldu. Yapılan

eskiz maketlerinde deneysel

videolar çekildi. İnşaa sürecine

dair fikir verebilecek hızlandırılmış

videolar hazırlandı.

Bu belgeler ve medya

ürünleri yayınlamak amacıyla

bu kitapta kullanıldı

At the end of the whole process,

the date was determined

for the final jury, but due to the

COVID-19 outbreak, the final

jury was postponed to be held

in the summer months. During

this interruption of the training,

the workshop continued the

critics with video conferencing.

Sketches, photographs and research

documents, which emerged

as a result of the critics and

discussions made during both

physical and distance lessons,

were recorded. Experimental

photographs and videos were

taken on the sketches. Accelerated

videos that can give an idea

about the construction process

have been prepared. These documents

and media were used

in this book to publish products.

11


12

picture 1.

collage works


13


political

religion

topography

language

raciel

14

araştırma süreci

Enstalasyon sürecine başlarken

avrupa kıtasının yeryüzü şekilleri

hakkında, ve bununla birlikte

Avrupayı ele alırken gözardı

edilemeyecek insan unsuruyla

ilgili araştırmalar yapıldı. Yapılan

araştırmalar sonucunda bir

çok farklı disiplinlerde haritalara

ve niş bilgilere ulaşıldı. Kitabın

bu bölümünde, yapılan araştırmalarda

bulunan haritalar ve

yeryüzü şekillerinden bahsetmek

istendi. Avrupa’da bulunan,

yaşamı ve kıtayı etkileyen yeryüzü

şekilleri araştırıldığında;

Avrupa’nın 10 farklı ülkesinden

geçen ve 2.411km boyunda olan

research process

While starting the installation

process, research has been

done on the landforms of the

European continent, but also on

the human element that cannot

be ignored when dealing with

Europe. As a result of the researches,

maps and niche information

were reached in many

different disciplines. In this part

of the book, we wanted to talk

about the maps and landforms

found in the researches.When

the landforms in Europe that affect

life and the continent are researched;The

Danube River which

passes through 10 different,


Tuna Nehri, İtalya ve Balkanlar

arasında bulunan ve İtalya’yı

kıtanın geri kalanından ayıran

Adriyatik denizi, İsviçre ve Avusturya

arasında bir köprü olarak

şekillenen ve zirve noktası 4.810

m olan Alp Dağları, İskandinav

ülkeleri ile Avrupa’nın geri

kalanını ayıran ve içerisinde

bir çok koy, ada ve boğaz barındıran,

derinliği 459m olan

Baltık Denizi, Avrupa’nın sınırı

olarak gösterilen ve Karadeniz

ve Akdenizi birbirine bağlayan

İstanbul Boğazı, Bir Avrupa ülkesi

olan İngiltere,yi kıtanın geri

kalanından tamamen ayıran

countries of Europe and is 2.411

km tall, is located between Italy

and the Balkans and separates

Italy from the rest of the continent,

the Alpine Mountains,

which are formed as a bridge

between Switzerland and Austria

and whose peak point is 4.810

m, Scandinavian countries. The

Bosphorus, which separates the

rest of Europe and the rest of

Europe and has many bays, islands

and straits, is 459m deep,

is shown as the border of Europe

and connects the Black Sea and

the Mediterranean. Numerous

elements that affect the history,

15


16

Atlantis Okyanusu’nun devamı

olan,174m derinliğe sahip Manş

Denizi gibi Avrupa’nın tarihini,

kültürünü ve sosyal yapısını etkileyen

niş unsurlara ulaşılmıştır.

(Resim1) Doğal yeryüzü şekillerini

araştırmanın yanı sıra Avrupa

kıtasını dil, din, siyasi, topografya

ve etnoloji gibi farklı disiplinlerde

ele alıp bu bağlamda avrupanın

farklı hairtalanma şekilleri

araştırıldı. Bu araştırmalar Avrupa’nın

bulanık, birbiri içerisinde

kaybolup bazen homojen bazen

heterojen durumlara neden olan

halini anlamak için elzem olduğu

düşünüldü. (Resim 2,3,4,5)

culture and social structure

of Europe, like the Channel of

174m depth, which is the continuation

of the Separating

Ocean of Atlantis, have been

reached. (Picture 1) In addition

to exploring natural landforms,

European continent has been

studied in different ways such

as language, religion, political,

topography and ethnology

and in this context. These researches

are thought to be essential

for understanding the

state of Europe that is blurred,

disappearing within each other

and sometimes causing homogeneous

and heterogeneous

situations. (Picture 2,3,4,5)


picture 2.

natural borders

17


picture 3.

languages borders

18

picture 4.

religion borders


picture 5.

topographic

borders

19

picture 6.

political borders


20

picture 7.

europe map

with collage


tasarım süreci

Tasarım sürecinde avrupa

kıtası ele alınırken ekip olarak

yapılan araştırmalarda dikkatimizi

çeken ilk özellikler üzerinde

yoğunlaşıldı. Kıtanın

kendi içerisinde heterojen durumlar

barındırdığı ama bu

durumları sindirip homojen bir

kimliğe kavuşmaya çalışmakta

olduğunu düşünüldü. Bu homojen

ve heterojen durumlar

hem beşeri hem doğal yeryüzü

şekilleri ile desteklendiği

kanısına varıldı. Avrupa kıtası,

topografik bünyesinde birçok

yeryüzü şekilleri barındırmakta

olduğu ve yeryüzü şekillerinin

bazen bir sınır bazen bir köprü

design process

During the design process, while

focusing on the European continent,

the researches conducted

as a team focused on the first

features that draw our attention.

It was thought that the continent

has heterogeneous conditions

in itself, but it is trying to

digest these situations and attain

a homogeneous identity. It

was concluded that these homogeneous

and heterogeneous

conditions are supported by

both human and natural landforms.

European continent, It

was noticed that there are many

landforms in the topographic

structure

21


22

olarak karşımıza çıkmakta

olduğu farkedildi. Bunun

yanında beşerin oluşturduğu

bir çok kent dokusu ve ulaşım

ağına ulaşıldı. Genel resme

bakıldığında bu beşeri ve doğal

yeryüzü şekillerinin birbirleriyle

ilişkilerinin çok boyutlu olduğu

ve bir çok insana özgü duruma

göre değişiklik göstermekte

olduğu farkedildi. Kıtanın kendi

içerisinde barındırdığı karmaşık

durum Budapeşte ve Berlin gibi

iki örnek üzerinde kendisini

daha net gösterdiği düşünüldü.

and landforms sometimes appear

as a border and a bridge. In

addition, many urban textures

and transportation networks

formed by the human were

reached. When looking at the

general picture, it was noticed

that the relations between these

human and natural landforms

are multi-dimensional and vary

according to many humanspecific

situations. The complex

situation of the continent was

thought to show itself more

clearly on two examples such as

Budapest and Berlin.


picture 8.

first sketch model

23


picture 9.

example

24

picture 10.

example


Budapeşte bünyesinde

Avrupa’nın en büyük ikinci nehri

olan Tuna Nehri barındırmasına

ve bu nehrin bölgeyi Buda

ve Peşte olmak üzere iki

şehre ayırmasına rağmen,

ortalarından geçen doğal sınırı

bulanık hale getirmiş ve tek kent

olarak varolmayı sürdürmüş.

Berlin ise tarih boyunca tek kent

olarak var olmasına rağmen

1961 yılında kıtanın içerisinde

bulunduğu karmaşık siyasi ve

sosyal yapı sebebiyle bir duvar

örülmüştür. Bu insan ürünü olan

sınır şehri siyasi,ekonomik, sosyal

ve kültürel bakımından çok

net ve kalın çizgilerle doğu ve

batı olmak üzere ikiye ayırmıştı.

Kıtanın bünyesinde barındırdığı

bu kontrast durumlar sebebiyle,

sınır kavramının ne denli

dönemsel ve varsayımsal olduğu

sonucuna ulaşıldı. Bu örneklerin

çalışmanın fikir aşamasını

şekillendirebileceği düşünüldü.

Despite the fact that Budapest

houses the Danube River, the

second largest river in Europe,

and this river divides the region

into two cities, namely Buda and

Pest, it has blurred the natural

border passing through them

and continued to exist as the only

city. Although Berlin existed as

the only city throughout history,

a wall was built in 1961 due to

the complex political and social

structure in which the continent

is located. This human-made

border divided the city into two

parts, east and west, with very

clear and thick lines in terms of

political, economic, social and

cultural aspects. Due to these

contrast situations in the continent,

it has been concluded how

periodic and hypothetical the

concept of border is. These examples

were thought to shape

the idea phase of the study.

25


26


picture 11.

diagrams

27


28

picture 12.

first sketch model


picture 13.

first sketch model

29

Bu bağlamda, Avrupa özelinde

‘sınır’ kavramının bulanık ve

değişken olduğu kanısına varıldı.

Topografyanın oluşturduğu

sınırların beşeri disiplinlerin

(etnolojik, kanısına varıldı.

Yapılan araştırmalarda bütün

bu disiplinlerin oluşturduğu

sınırların, bazı noktalarda yeryüzü

şekilleriyle çakıştığını,

bazı noktalarda yeryüzü

şekilleriyle mücadele ettiğini,

bazı noktalarda ise tamamen

görmezden geldiğini gözlemlendi.

Bu conflict durumların

Avrupa antropolojik,tarihsel

vb.) sınırlarının oluşmasında

In this context, it was concluded

that the concept of ‘border’ in

Europe is blurred and variable.

Human disciplines (ethnological,

it was concluded) that the

boundaries formed by topography

have been observed that

the boundaries formed by all

these disciplines coincide with

the landforms at some points,

and at some points completely

overlook the landforms. These

conflict situations in the formation

of European anthropological,

historical etc.) borders


30

picture 14.

Scanned by TapScanner

sketches


31

etkisinin olduğu ve fakat tek

sebebi olmadığı kıtasının karakteristik

özelliğini yansıttığını

ve çalışmanın bu bağlamda ilerlemesi

gerektiği düşünüldü.

Yukarda bahsedilen ‘sınır’

kavramının fiziksel bir enstalasyona

nasıl dönüşüleceği üzerine

tartışmalar yapıldı. Temelde

istenen olgunun değişebilirlik ve

çok boyutluluk olması, hareketli

bir sistem gerekliliği doğurdu.

Bu hareketli sistemin Avrupa’nın

içerisinde bulundurduğu çok

perspektiflilik ve öznellik olgusundan

referans alarak enstalasyonu

deneyimleyen

It was thought that it reflects

the characteristic feature of the

continent which has an effect

but not the only reason and that

the study should proceed in this

context. Discussions were held

on how the concept of “border”

mentioned above would turn

into a physical installation. The

fact that the desired phenomenon

is interchangeability and

multidimensionality has required

a mobile system. It was

aimed to change the boundaries

with the movements and

orientations of the people who

experienced the installation by

taking


32

kişilerin hareketleriyle ve yönelimleriyle

sınırların değişmesi

hedeflendi. Bu bağlamda bir

makara sisteminin iki ucuna

yansıtıcı birer eleman konularak

hareketliliğin iki yönlü olması hedeflendi.(Resim8).

Bu deneyimlemede

kullanıcılar makaraların

iplerini rastgele veya düzenli

bir şekilde değiştirerek mevcut

sınır düzlemini ve perspektiflerini

değiştirmesi tasarlandı.

Yine bu yönde makaralara

bağlı olan ipler için misina

kullanıldı. Misinaların ucunda

bulunan yansıtıcı eleman

için fikirsel çalışmalar yapıldı.

reference from the multi-perspective

and subjectivity phenomenon

that Europe has in this

mobile system. In this context, a

reflective element was placed

at both ends of a pulley system,

and the mobility was aimed to

be two-way (Figure 8). In this

experience, users are designed

to change the current boundary

plane and perspectives by

changing the ropes of the reels

randomly or regularly. In this

direction, line was used for the

ropes attached to the spools.

Intellectual studies were carried

out for the reflective element at

the ends of the lines.


picture 15.

second sketch model

33

picture 16.

working


34

picture 17.

second sketch model


picture 18.

second sketch model

35

Kıtanın yüksek ekonomik ve sosyal

yapısının birer sonucu olarak

düşünülen bireysellik olgusunun

çalışmanın bu aşamasında

etkili olacağı ve makaraların

ucunda kullanılacak elemanı etkilemesi

istendi. Bu bağlamda

yine kıta sakinlerinin gündelik

yaşamları göz önünde bulunduruldu.

Bireyselliği çalışmada

yansıtabilmesi için her bir

kişiye özgü olan bir materyal

düşünüldü. Fikir alışverişlerinin

sonucunda Kıta sakinlerinin

yaşamlarında önemli bir role sahip

olan çay alışkanlığı üzerinde

duruldu.

of It was a possible asked that uniformity the phenomenon

occur of individuality, the installation. which is

that

may

considered as a result of the

high economic, social structure

of the continent, will be effective

at this stage of the study

and affect the element to be

used at the ends of the rollers.

In this context, the daily lives

of continental residents were

again taken into account. In order

to reflect individuality in the

study, a material specific to each

individual was considered. As a

result of the exchange of ideas,

the tea habits that played an

important role in the lives of the

continents were emphasized.


Yine bu bağlamda çay

servislerinin hem sosyal hayatta,

hemde ev hayatında çay

tabaklarıyla yapılması ve her

bir bireye ayrı bir çay tabağı

verilmesi sebepleriyle, enstalasyonda

çay tabağı figürünün

kullanılmasına karar verildi.

Bununla birlikte çay tabağının,

bünyesinde bulundurduğu

içbükey ve dışbükey yansıtıcı

yüzeyler sayesinde, görüntü

bozumu oluşturmasının, enstalasyonda

oluşabilecek olası

bir tekdüzeliğin bozulması

bakımından faydalı olabileceği

düşünüldü.

36

Again, in this connection, it was

decided to use the tea plate

shapes in the installation, because

the tea services are related

to tea plates both in social life

and at home, and it includes a

separate tea plate for an individual.

Contains convex and convex

reflective surfaces, it contains

the path of a possible uniformity

that may occur in installation,

which creates image distortion.

picture 19.

diagrams


37


38

inşaa süreci

Tasarım sürecinde kararlar

alınmasının ardından enstalasyonun

inşa süreci için gerekli

olan çay tabağı ve misina gibi

ürünler ortak karar ile sipariş

verildi. Bu süreçte enstalasyon

için okul içerisinde lokasyon

arayışına gidildi. Ortak amaç

olarak, istenilen değişimlerin

sağlanması ve kullanıcıların

daha çok deneyimlemesi için

sirkülasyon alanlarının üzerinde

olması kararlaştırıldı. Verilen

bu kararlar üzerine okulda bulunan

3 metre genişliğinde ve

eğitim bölümünü idari bölüme

bağlayan koridor belirlendi.

installation

After making decisions for the

design, products such as tea

plate and fishing line required

for the construction process of

the installation were ordered by

a joint decision. In this process, a

location was searched for installation

within the school. It was

decided whether the circulation

areas are above or not. Details

on these decisions, a 3 meter

wide corridor that connects to

the administrative department

in the education department

was determined.


picture 20.

a picture from

preparation

39


40

picture 21.

a picture from

preparation


41


picture 22.

criticism

42

picture 23.

criticism


picture 24.

tea plates

43

Koridorun seçilen bölümünün

2m kotuna gridal, yeşil renginde

bir metal ızgara konuldu. Bu işlem

sonrasında çay tabaklarının ufak

bir bölümü delinerek birbirlerine

misina ile bağlandı. Ve bu

misinalar ızgaralardan geçirilirdi.

Bu yöntem ile 80 adet çay

tabağı ızgara aracılığıyla koridora

yerleştirildi. Oluşturulan alan

hem jüri esnasında gölgenin

kullanılması hemde enstalasyon

bölgesinin mekanlaşabilmesi

için 6m2 büyüklüğünde beyaz

bir örtü ile örtüldü.(Resimx)

A green, metal metal grille was

placed on the 2m level of the

selected section of the corridor.

After this process, a small part of

the tea plates were pierced and

connected to each other with

fishing line. And these lines were

passed through the grills. With

this method, 80 tea plates were

placed in the corridor through

the grill. The created area was

covered with a 6m2 white cover

for both the use of the shadow

during the jury and the installation

area to be mechanized. (Image

x)


44


picture 25.

criticism

45


picture 26.

shadows created by

tea plates

46

Kapatılan alan içerisine jüri

sırasında konumlanacak ışık

kaynakları kurgulandı.(Resimx).

Konumlandırılan çay tabakları

jüri başlangıcı için kıtanın

topografik yeryüzü sınırlarını

ve bu sınırların tekliğini belirtmek

amacıyla aynı düzlemde

kullanıldı. Enstalasyon alanını

mekanlaştırmak için örtülen

örtü, mekanın Avrupa özelinde

tasarlanmış olmasını, beyaz

olan örtünün ışık geçirgenliğini

kırmak amacıyla kolaj çalışması

yapıldı bu kolaj çalışmasında,

sınırlarını araştırdığımız bütün

olguların gerçek niş figürlerinin

Light sources to be positioned in

the closed area during the jury

were designed (Imagex). The

positioned tea plates were used

in the same plane to indicate the

continent’s topographic earth

boundaries and the uniqueness

of these boundaries for the beginning

of the jury. Covered to

mechanize the installation area,

the cover was made to make the

space designed in Europe, and

the collage study was made in

order to break the light transmittance

of the white cover.


picture 27.

using of light with

tea plates

47


48

picture 26.

preparation of

collage


49

(siyasi,spor,mimari vb.)

kullanılmasına karar verildi. (Resimx)

Bu figürler, örtü üzerinde

ekip üyelerinin bakış açılarına ve

içgüdülerine bırakılarak özgürce

çalışıldı.(Resimx,y,z) Yine kolaj

çalışması yapılan bu örtü üzerine,

jüri esnasında projeksiyon

yansıtılması ve yansıtılan

sunum ile örtünün denk gelen

kısımlarının birbirleriyle

olan ilişkileri göz önünde bulunduruldu.

Bütün bu inşa süreci

boyunca yapılan her üretim ve

kritik sırasında fotoğraf ve video

kayıtları alındı.

(Resimx) These figures were

freely studied on the veil, leaving

them to the perspectives

and instincts of the team members.

(Resimx, y, z) Again, on this

cover made of collage work,

the projection of the projection

during the jury and the relation

between the projected presentation

and the corresponding

parts of the cover were taken

into consideration. Photographs

and video recordings were taken

during every production and

critical process during the entire

construction process.


50

picture 27.

preparation


51


52

picture 28.

preparation of

collage


53


54

picture 29.

preparation of

collage


55


56


picture 30.

preparation of

collage

57


58

picture 31.

part of collage


59


60


picture 32.

part of collage

61


62

münazara

Tartışmak, fikir belirtmek insan

doğasında bastırılamayan

bir kaç olgudan biridir. Bireyin

ağzı kapatılsa bile kendi iç

dünyasında fikirlerini belirtmeye,

bazen karşısındakiyle bazen

ise kendisiyle tartışmaya

devam eder. Toplumların temelini

de yine bu olgu oluşturur.

Tartışma sürecinde gelişen duygular

ve duyumsamalar, bir

çok zaman bu tartışmalar, kişide

fikir değişikliklerine sebep olmasa

kişinin konfor alanının

dışına çıkmasını sağlayabilir. Bu

bağlamda atölyenin enstalasyon

sürecinde, kişilerin bir tartışma

discussion

Discussing, expressing ideas is

one of the few facts that cannot

be suppressed in human nature.

Even if the individual’s mouth is

closed, he continues to express

his ideas in his inner world, and

sometimes to argue with his

opponent, and sometimes to

himself. This phenomenon is

also the basis of societies. The

feelings and sensations that develop

during the discussion process,

many times these discussions

may cause the person to

go out of the comfort zone even

if they do not cause changes in

the mind.


Scanned by TapScanner

63

picture 33.

notes


QUESTIONS

64

QUESTION 1

QUESTIONS

picture 34.

storyboard

QUESTION 2


düzenleme, organize etme ve

bu tartışmayı sunma deneyimlerini

geliştirmek amacıyla

münazara gerçekleştirmeleri

ve bu münazaraları kayıt

altına almaları istendi.

Mimarlık olgusu çevresinde

şekillenecek olan bu

münarazaralar, ekip içerisinde

gerçekleştirilen fikir

alışverişlerinin sonucunda,

mimarlığın özü olan eğitim hali

üzerinde yoğunlaştı. Mimarlık

eğitiminin, bölgeye, zamana,

kişiye ve perspektiflere göre

değişken olması çalışmanın bu

yöne eğilmesine sebep oldu.

Bu bağlamda, münazaranın

katılımcıları, mimarlık eğitiminin

en önemli ve odak noktasını

oluşturan öğrenciler olarak

belirlendi. Katılımcılara sorulacak

sorular hazırlanırken

cevapların, eğitim sürecinde

yaşadıkları olaylardan, deneyimlerden

ve durumladan referans

alarak, mimarlık eğitimine dair

çıkarımlar yapması hedeflendi.

In this context, examine your

workshop’s editing efforts, editing,

editing and presenting your

organized discussion.

Civilizararas are used within the

team and focused on the state

of education, the essence of architecture,

in your exchange of

ideas. The fact that architectural

education is variable according

to the region, time, person and

perspectives caused the study

to be bent in this direction. In

this context, the participants of

the debate were determined as

the students who constitute the

most important and focal point

of architectural education. While

preparing the questions to be

asked to the participants, the

answers were aimed to make

inferences about architectural

education by taking reference

from the events, experiences

and situations they experienced

during the education process.

65


mimarlık eğitimi almaya başladıktan sonra bir mekanda dikkatini

yeni şeyler çekmeye başladı mı?

Did she start to get new attention in a place after she started studying

architecture?

mimarlık eğitimi sürecinde 1. sınıfta çantanda ve 4. sınıftaki çantanda

taşıdığın malzemeler nasıl değişti?

How did the materials you carried in your 1st class bag and your 4th

class bag changed during the architectural education process?

66

picture 35.

background

mimarlık eğitimi aldığın süreçte yeni bir ilgi alanın oluştu mu?

Did you have a new interest in the process in which you studied architecture?

mimarlık öğrencisi olarak paranı daha çok nerelerde/ne için harcıyorsun?

As an architecture student, where do you spend your money more / for

what?

mimarlık eğitimi süresi boyunca giyim tarzında neler değişti?

What has changed in the style of clothing during the architectural education

period?


mimarlık eğitimi süresinde sosyal çevreniz ve aileniz ile olan ilişkileriniz

nasıl etkilendi?

How was your social environment and your relationship with your family

affected during the architectural education period?

mimarlık eğitimi süreci boyunca meslek hayatına yönelik gelecek

planlarında ne gibi değişiklikler oldu?

What changes have there been in the future plans for professional life

during the architectural education process?

67

picture 36.

scene

mimarlık beslenme-uyku düzenini nasıl etkiledi?

How did architecture affect diet and sleep patterns?

mimarlık eğitimi boyunca kullandığın malzeme harcamalarında ne gibi

değişiklikler oldu?

What kind of changes did you have in the material expenditures you

used during architectural education?

mimarlık eğitimiyle kişisel hazırlık sürecinde ne gibi değişimler oldu?

What changes have there been in the personal preparation process with

architectural education?


68

picture 37.

light trials


69


70

ögrenci yorumları

Enstalasyon sürecinde on bir

kişiyle birlikte grup halinde çalıştık.

Grup çalışmalarının avantajlarından

birisi de bence farklı

bakış açıları ve fikirlerle birlikte

çalışabilmek. Çalışmaya, çalışma

alanımız olan Avrupa kıtasını

araştırarak başladık. Bu süreçte

ilk adım projemizi yönlendirebilecek

anahtar kelimeler bulmaktı

ve biz sınır kavramı ve bunun

değişkenliği üzerinde çalıştık.

Sonrasında kritiklerle birlikte

enstelasyon fikrini oluşturup

makete başladık. Sınırların değişkenliği

ve bu değişkenliklerle

meydana gelen bozulmaları

student reviews

During the installation process,

we first met our group friends

who were created by teachers,

and one of the advantages of

group work is that I think it is an

opportunity to work with different

perspectives and ideas.

We started the study by researching

the European continent,

our field of study. One of the

important points in the research

process was to find keywords

that could direct our project

and as a result of our research

we worked on the concept of

boundary and its variability. After

this decision, we created the

idea of ​installation and started


en iyi yansıtacak malzemenin

konkav-konveks özelliği barındıran

metal çaytabakları olduğuna

karar verdik. Projeyi inşa

edecek diğer malzemeleri de

temin ettikten sonra maketimizi

yaptık. Kullandığımız her

malzemeyi ham haliyle kullanmak

çalışmalarımızdaki hedeflerden

birisiydi. Bakış açısına

göre sınırların değiştiğini ve bu

sınırların kendinden bir önceki

sınırların oluşturduğu parçaları

bozarak kendi parçalarını oluşturma

durumunu çay tabakları

ve misina yardımıyla hareketli

bir sistem kurarak anlattık. Makara

sistemiyle çalışan makette

kullanıcın hareketine bağlı

olarak yer değiştiren parçalar

aslında bakış açısını anlatırken,

çay tabağının yüzeyinde oluşan

bozuk yansımalar parçalardaki

bozulmaları anlatmış oldu.

Tüm bu çalışmaların sonunda

ışık kaynağı kullanarak yansıma

ve gölgeler oluşturduk.Verilen

diğer proje olan münazara videoları

için de çalışmalar yaptık.

Konumuzu mimarlık öğrencilerinin

yaşantısı olarak belirledik. Video

çalışmalarında; kadraj, arka

plan, video içerik kurgusu, ses,

ışık, yankı gibi birçok elementin

önemini öğrenmekle beraber

video edit programlarını deneyimleme

şansımız da oldu.

searching for materials with the

critics we received from our teachers.

We decided that the

material that best reflects the

variability of the boundaries and

the deterioration caused by these

variations is metal tea plates

with concave-convex feature.

After providing other materials

(fishing line, fabric etc.) to build

the project, we made our model.

Using every material we use

was exactly one of the goals in

our work. We tried to explain

that the boundaries have changed

according to the point of

view and that the boundaries

formed by the boundaries before

these borders are created by

building a mobile system with

the help of tea plates and fishing

line. In the model working

with the reel system, the pieces

that were displaced depending

on the movement of the user

actually explained the point

of view, while they explained

the deterioration of the parts

on the surface of the teacup.

At the end of all these studies, we

created reflections and shadows

by using a light source because

we think the reality-imagination

of the border and we dream

to make it think to the user.

fatma gündoğan

71


72

Atölye Z’de proje aşamasından

önce uygulanan enstalasyon sürecinin,

bana mimarlık eğitimim

boyunca edindiğim yeterliliklerin

dışında kazandırdığı bir çok

deneyim oldu. Öncelikle enstalasyon

çalışmalarının oluşma sürecinde

oluşturulan çoklu grupların

,bu gruplarda her bir bireyin

özgür düşünce ve tasarım yetilerinin

ve akademisyenlerimizin

de dahil olduğu paylaşım

ortamının katkısı yadsınamaz.

Yeryüzü halleri konusu kapsamında

yürüttüğümüz çalışmalarda

her grup bir kıta

çalışmak üzere bölündük.

There were many experiences

that the installation

process applied in Workshop

Z before the project

phase brought me apart from

the qualifications I gained during

my architectural education.

The contribution of multiple

groups, the free thinking

and design abilities of each

individual, and the sharing

environment, including our

academics, are undeniable.

In the works we have carried

out within the scope of the

earth conditions, each group

is divided into a continent.


Kendi grubumuz olarak ‘’Avrupa

kıtası’’ üzerine enstalasyon

çalışmalarımıza başladık. Kıta

üzerinde sosyal, kültürel, coğrafi,

siyasi tüm verileri özümsemek

bizim çalışmamızın temellerini

ve süreç içindeki adımlarımızı

oluşturdu. Araştırma sürecinde

elde ettiğimiz verilerin çıktıları

doğrultusunda kıtaya özgü olarak

tanımladığımız ‘’sınır’’ kavramı

ve sınırların değişkenliği

durumu kendini öne çıkardı.

Kıtada değişken unsurları kimi

zaman coğrafi unsurlar oluştururken

kimi zamanda beşeri

unsurlar oluşturuyordu. Bu çıktılarla

kıtanın oluşumundan, durağanlığından

başlayarak sonrasında

beşeri insan müdahalesi,

doğanın kendini var etme ve dönüştürme

gücünü temsil eden

ve bunu yaparken yine insan

figürünü özne kılarak düzene

müdahale etme, kendine ait sınırlar

oluşturma dürtüsünü deneyimleme

imkanı sunan enstalasyon

çalışmamızı tamamladık.

As our own group, we started

our installation studies on “Europe

Continent”. Assimilating all

social, cultural, geographical

and political data on the continent

was the basis of our work

and our steps in the process. In

line with the outcomes of the

data we obtained during the

research process, the concept

of “border”, which we define as

continental, and the variability

of the boundaries brought

forward itself. Variable elements

were sometimes geographical

elements on the continent, but

sometimes human elements.

With these outputs, we have

completed our installation

work, starting from the formation

of the continent and its

stagnation, then human human

intervention, representing the

power of nature to self-exist and

transform, while also experiencing

the urge to interfere with

the order by subjecting the human

figure, and to experience

the urge to create its own limits.

rumeysa çelik

73


74

Atölye sürecine gruplara ayrılarak

başladık. Gruplarda her

sınıftan kişilerin olması farklı

bakış açıları kazanmamızı sağladığını

düşünüyorum. Daha sonra

Avrupa kıtasını her yönden

araştırmaya başladık. Tarihsel,

arkeolojik, coğrafi ve diğer farkı

alanlarda kıtayı araştırıp bir takım

kavramlar elde ettik. Bulduğumuz

kavramlardan değişkenliği

ve hareketi sebebiyle sınır

kavramına karar verdik. Sonrasında

enstalasyon maketimiz

için malzeme araştırdık. Hareketi

sağlamak için misina, yansıtıcı

özelliği sebebiyle çay tabağını

We started the workshop process

by dividing into groups. I

think that having people from

each class in the groups allows

us to gain different perspectives.

Then we started to research

the European continent from all

directions. We researched the

continent in historical, archaeological,

geographical and other

different areas and obtained

some concepts. Because of the

variability and movement of the

concepts we found, we decided

on the concept of border. Then,

we researched the material for

our installation model. In order

to ensure the movement,


kullanmaya karar verdik. Sınırlardaki

bozulmaları ve hareketi

göstermek için bahçe teli ve

misina kullanarak makara sistemi

kurduk. Kullanıcı kendi hareketiyle

çay tabaklarının yerini

değiştirerek ve çay tabaklarında

bozulmuş yansımalarla görerek

sınırların hareketini tecrübe

etmesini hedefledik. Oluşturduğumuz

mekanın Avrupa’yı

anımsatması için Avrupa’daki

ünlü kişileri, mimari yapıları, tarihi

olayları, sanat eserlerinden

oluşan kolaj çalışması yaptık.

Çalışmamızda boyalar kullanarak

resimlerde eklemeler ve

bozulmalar yaparak kendi yorumumuzu

kattık. Yaptığımız kolaj

çalışmasını makara sisteminin

üstüne örterek ve ışığı kullanarak

çay tabaklarını gölgelerini

de çalışmamıza dahil ettik.

Münazara videomuzda konu

olarak mimarlık eğitiminin sosyal

ve özel hayatımıza olan etkilerini

ele aldık. Videoları çekerken

sorduğumuz sorularla

kendi tecrübelerimizi ve diğer

öğrencilerin tecrübelerini karşılaştırma

fırsatını bulduk. Yeni

ortak noktalar ve fikir ayrılıkları

keşfettik. Ayrıca bir video

çekerken kameranın, ışığın ve

kişilerin nerde durması gerektiğini,

ses ögesini, kurgunun nasıl

oluşturulduğunu öğrendik.

we decided to use the tea plate

due to its reflective feature. We

installed a pulley system using

garden wire and line to show

deterioration and movement at

the borders. We aimed to experience

the movement of borders

by replacing the tea plates with

the user own movement and seeing

them with distorted reflections

on the tea plates. We made

a collage of famous people in

Europe, architectural structures,

historical events and works of

art to remind Europe of the place

we created. In our study, we

added our own interpretation by

making additions and distortions

in the paintings using paints.

We included the shadows of the

tea plates by covering the collage

work we made on the pulley

system and using the light.

In our debate video, we discussed

the effects of architectural

education on our social and private

life. We had the opportunity

to compare our own experiences

and the experiences of other

students with the questions we

asked while shooting the videos.

We discovered new common

points and differences. We also

learned where the camera, light

and people should stand, the

sound element, how the fiction

is created while shooting a video.

75

zehra alkılınç


76

Enstalasyon sürecine başlamadan

önce ilk olarak hocalar tarafından

farklı kıtalarda çalışmak

üzere gruplara ayrıldık. Kendi

kontrolümüz dışında gelişen bu

durumla birlikte kalabalık bir

grupla çalışmanın pozitif ve negatif

yönlerini de deneyimlemiş

olduk. Her birimizde farklı deneyimler

sonucu oluşan farklı fikirleri

ve bakış açılarını paylaştık.

Enstalasyon süreci aynı anda

yürüteceğimiz iki ayrı kısımdan

oluşuyordu. Yeryüzü halleri

başlığı altında bize verilen kıta

olan Avrupa’nın soyutlanması ve

Before starting the installation

process, we first divided into

groups by teachers to work on

different continents. In addition

to this situation, which has developed

beyond our control, we

have experienced the positive

and negative aspects of working

with a crowded group. In

each of us, we shared different

ideas and points of view resulting

from different experiences.

The installation process consisted

of two parts that we would

conduct simultaneously. Video

series of a debate on abstraction

of Europe and architecture,


mimarlık üzerine bir münazara

video serisi. Avrupa kıtası hakkında

araştırmalar yaparak başladık.

Bu araştırmalar sonucunda

baktığımız yere göre sürekli

değişen sınırlar üzerinden ilerlemeye

ve bir ürün çıkarmaya karar

verdik. Değişimi göstermek

üzere çay tabaklarıyla çalışmaya

başladık. Herkesin müdahale

edebileceği ve içinde yer alabileceği

bir makara düzeneği

kurduk. Bu kısımda mekanı ve

malzemeyi yeni bir bakış açısıyla

ele almayı, mekân seçimiyle

ilgili ortaya çıkan sorunlara karşı

yeni yöntemler keşfetmeyi,

mekanın niteliklerinden faydalanmayı

deneyimledik. Diğer

kısım olan münazara kısmında

kendimizin de içinde bulunduğu

mimarlık eğitimine değindik.Bu

eğitim sürecinin öğrencinin

sosyal, özel hayatında,

alışkanlıklarında ve ilişkilerinde

yaptığı değişiklik üzerinden sorular

belirledik. Birçok mimarlık

öğrencisiyle belirlediğimiz

konular üzerinden konuşmalar

gerçekleştirdik. Bu süreçte aynı

mimarlık eğitiminin öğrenciler

üzerindeki aynı ve farklı etkilerini

gözlemlemiş olduk. Aynı

zamanda videoları çekerken

birçok teknik konuyu deneyimleyerek

öğrenme fırsatı bulduk.

mimarlık which is the üzerine continent bir münazara given to

video us under serisi. the title Avrupa of the kıtası states hakkında

the earth. araştırmalar We started yaparak by doing baş-

of

ladık. research Bu araştırmalar about the European sonucunda

continent. baktığımız As a yere result göre of sürekli these

değişen researches, sınırlar we have üzerinden decided ilerlemeye

move ve forward bir ürün and çıkarmaya produce ka-

a

to

rar product, verdik. which Değişimi changes göstermek according

to çay the tabaklarıyla place we look çalışmaya at. We

üzere

başladık. started working Herkesin with müdahale tea plates

edebileceği to show the ve change. içinde We yer have alabileceği

installed a bir roller makara assembly düzeneği that

kurduk. everyone Bu can kısımda intervene mekanı and ve

malzemeyi take part in. yeni In this bir bakış section, açısıyla

have ele experienced almayı, mekân handling seçimiyle the

we

ilgili space ortaya and materials çıkan sorunlara from a new karşı

perspective, yeni yöntemler discovering keşfetmeyi, new

mekanın methods against niteliklerinden the problems faydalanmayı

that arise deneyimledik. regarding the choice Diğer

kısım of space, olan benefiting münazara from kısmında the

kendimizin features of the de içinde space. In bulunduğu

other part mimarlık of the eğitimine debate, de-

we

the

ğindik.Bu talked about eğitim architectural sürecinin education,

which sosyal, we özel also hayatında, included,

öğrencinin

alışkanlıklarında and we determined ve ilişkilerinde questions

yaptığı based on değişiklik the changes üzerinden that this sorular

educational belirledik. process Birçok made mimarlık

student’s öğrencisiyle social, private belirlediğimiz life, hab-

in the

konular its and relationships. üzerinden konuşmalar We made

gerçekleştirdik. conversations with Bu süreçte many architecture

students eğitiminin on the öğrenciler topics

aynı

mimarlık

üzerindeki we identified. aynı In this ve process, farklı etkilerini

observed gözlemlemiş the same and olduk. different Aynı

we

zamanda effects of the videoları same architectural çekerken

birçok education teknik on konuyu students. deneyimleyerek

had the öğrenme opportunity fırsatı to bulduk. learn

We also

by experiencing many technical

issues while shooting videos.

77

esra varlı


78

Bu sürecin bana en büyük katkısı

üst sınıflarla aynı grupta

bulunmaktı ve yeni bakış açılar

görmemi sağlamış oldu. Grup

halinde tartışmalar yaparak farklı

fikirlerle nasıl ortak bir çalışma

yapacağımızı deneyimleme şansına

sahip olduk. Gruptaki en

küçük sınıf olduğum için hangi

konularda eksik olduğumu ve

kendimi geliştirmem gerektiğini

anlamış oldum. Münazara videosu

hazırlama ve enstalasyon

süreci olarak iki çalışma yaptık.

Münazara videolarını çekerken

arka plan, ışık, ses, görüntü

gibi ayrıntılara ne kadar önem

The biggest contribution of

this process to me was to be in

the same group with the upper

classes and made me see new

perspectives. We had the chance

to experience how to collaborate

with different ideas by

having discussions in groups.

Since I was the smallest class in

the group, I understood what I

was missing and what I needed

to improve myself. We made

two works as preparation and

installation process of the debate

video. We understood how

much attention should be given

to details such as background,

light, sound, image while


vermemiz gerektiğini anlamış

olduk. Mimarlık öğrencisinin

sosyal yaşantısını incelemeye

karar verdik ve arkadaşlarımızla

münazara ortamı kurduk. Bu sorular

bizim de kendimizi sorgulamamızı

sağladı ve çeşitli farkındalıklarımız

oldu. Enstalasyon

sürecinde ise Avrupa kıtası üzerinde

çalışmalar yaptık ve sınır

değişikliğinin çok olması ortak

olarak dikkatimizi çeken nokta

oldu. Bu değişiklikleri siyasi, dil,

ırk gibi farklı konularla inceleyerek

çeşitli haritalara ulaştık.

Sınır değişikliklerinin çokluğunu

ifade etmek için ise çay tabaklarını

kullanarak makara düzeneği

oluşturduk. Düşey eksende hareket

ettirerek bozulmaları bu

şekilde ifade etmeyi amaçladık.

Bu bozulmaların yansımalarını

görmek için de karşılıklı iki yandan

kumaş astık ve ışıkla destekledik.

Bu kumaşın üstünde de

birtakım kolajlar yaptık ve kendi

bakış açımızı da katmaya çalışarak

görsel olarak destekledik.

shooting debate videos. We decided

to examine the social life

of the architecture student and

established an atmosphere of

debate with our friends. These

questions allowed us to question

ourselves and we had a variety

of awareness. During the

installation process, we have

worked on the European continent,

and the fact that there is a

lot of border changes has attracted

our attention. We have reached

various maps by examining

these changes with different

subjects such as political, language

and race. To express the

abundance of border changes,

we created a spool assembly

using tea plates. We aimed to

express the distortions in this

way by moving on the vertical

axis. To see the reflections of

these distortions, we hung the

fabric on both sides and supported

it with light. We also made

some collages on this fabric and

visually supported it by trying

to add our own perspective.

79

irem yazıcı


80

Atölye Z iki basamaktan oluşan

bir eğitim süreci izlemekte,

bunlardan ilki enstalasyon. Bu

aşamada yaklaşık onar kişilik

gruplarla verilen konu ve istenenler

çerçevesinde enstalasyon

aşamasını tamamlayıp

ikinci aşamaya geçiyoruz. Enstalasyonun

grup halinde işlenmesi

zor bir süreç ama mesleğimiz

gereği grup çalışmalarına

yorumlara farklı görüşlere her

aşamada maruz kalacağımız

için faydası olan bir uygulama

oldu benim açımdan. Mimarın

sadece yapılarla ilgilenmemesi

gerektiğini diğer sanat dallarıyla

da ilişki içinde olduğunu

Workshop Z follows a two-step

training process, the first of which

is installation. At this stage,

we complete the installation stage

and proceed to the second

stage within the framework of

the topics and requests given

with groups of ten people. It is

a difficult process to process the

installation as a group, but it has

been a useful application for our

profession as we will be exposed

to group work, comments

and opinions at every stage.

They asked us to shoot a video

because it was a workshop that

the architect should not only


ve o bakış açısıyla mimar olmamızın

gerektiğini düşünen

bir atölye olduğu için bir video

çekmemizi istediler. Farklı video

programları öğrenip kullanmamızı

istediler. Farklı bir sanatla

uğraşmamıza bir çoğumuzun

da bu sanatla tanışmamıza vesile

oldu. Diğer enstalasyon

şeklimizde konumuz olan avrupayı

sınırlar kavramı üzerinden

ele alarak çay tabaklarını misina

ile hareket ettirerek bu bozulmayla

sınırların oluşumunu

ifade edecek şekilde anlattıkk.

Zor ama keyifli bir süreç oldu.

be interested in buildings, he

was in contact with other branches

of art, and that we should be

an architect from that perspective.

They asked us to learn and

use different video programs. It

helped many of us to meet with

this art. We discussed Europe,

which is our subject in our other

installation method, on the concept

of borders, by moving the

tea plates with the line and expressing

the formation of borders

with this deterioration. It was a

difficult but enjoyable process.

onur gezer

81


82

Enstalasyon çalışmamıza öncelikle

bize verilen kıtanın sosyal,

kültürel, coğrafi, siyasi gibi tüm

verilerini araştırmakla başladık.

Çalışmamız grup çalışması

şeklinde ilerlediğinden ortaya

birden çok farklı fikirler çıktı ve

bunları harmanlayıp bizi sonuca

götürecek bir fikir edindik,anahtar

kelimeler bulduk ve bukararlar

ardından fikrimizi bir ürün

haline getirecek malzeme arayışları

içine girdik. Hocalarımızla

yaptığımız görüşmelerle de bu

fikri en iyi anlatacak malzemenin

konkav-konveks özelliği barındıran

metal çay tabakları olduğuna

We started our installation work

by first researching all the data

of the continent, such as social,

cultural, geographical, and

political, given to us. Since our

work progressed in the form of

group work, we came up with

multiple different ideas, and

we got an idea that blended

them and brought us to the result,

we found keywords and

after these decisions, we searched

for materials that would

make our idea a product. In the

meetings we had with our teachers,

we decided that the material

that would best describe

this idea was metal tea plates


karar verdik. Fikrimizi son ürüne

dökecek yardımcı malzemeler

misina ve kumaştı. Misinaların

ucuna çay tabaklarını

bağlayıp iki ucu gerilmiş üste

yerleştirdiğimiz bahçe telinden

geçirerek hareketli bir makara

sistemi elde etmiş olduk.

Atolye Z de bu dönem yaptığım

enstalasyon projesiyle, mimarlık

son sınıf öğrencisi olarak 4 yıldır

edindiğim düşünme, sorunlara

çözüm üretme gibi yetileri daha

geniş bir ölçekte değerlendirmemi

sağladı ve farklı düşünme,

olağan sorunlara daha başka

çözüm yöntemleri geliştirme

gibi yetiler kazandırdı. Ayrıca

gruplarda her dönemden öğrenci

bulunmasıyla sağlanan birbirinden

farklı düşünceleri içinde

barındıran bir fikir kümülatifiyle

burdan nasıl sonuca gidilir, nasıl

bir ortak payda da buluşulur

gibi sorulara cevap getirerek

tüm grup üyelerinin içine sinen

yaparken keyif aldığı bir proje

süreci tamamlamış olduk.

with concave-convex properties.

The auxiliary materials to pour

our idea into the final product

were fishing line and fabric. By

connecting the tea plates to the

ends of the fishing lines and passing

them through the garden

wire we put on both ends, we

obtained a movable reel system.

Atolye Z, with the installation

project I did this semester, allowed

me to evaluate the skills

that I have acquired as a senior

student in architecture for 4

years, to produce solutions to

problems on a larger scale, and

to gain different abilities such

as thinking differently and developing

other solution methods

for ordinary problems. In

addition, we have completed

a project process in which all

members of the group enjoyed

their time by getting answers

to questions such as how to

get to the conclusion from here

and how to meet a common

denominator with an idea cumulative

that includes different

thoughts from each period.

83

merve kaynak


84

teşekkürler


thanks

85

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!