21.06.2013 Views

NOVI PAZAR - Glas islama

NOVI PAZAR - Glas islama

NOVI PAZAR - Glas islama

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

22 15. AVGUST 2011.<br />

INTELEKTUALNI POLIGON<br />

GOVOR RAHMETLI ALIJE ISAKOVIA NA BOŠNJAKOM SABORU 1993. GOD. U SARAJEVU<br />

Ovdje smo kao na Sudnjem danu<br />

Sad smo ovdje gdje smo i tamo gdje nismo. Sa žrtvama, svježim nišanima, zgarištima, porušenim spomenicima,<br />

spaljenim bibliotekama, silovanim majkama i sestrama, s boli. Ovo zlo neemo nikada zaboraviti. Ovo zlo<br />

prema našem narodu i našoj zemlji tako je oblikovano i tako ekspresivno da e se njime baviti ova civilizacija<br />

kao zastrašujuim uzrokom ija nauna i umjetnika obrada može donijeti ovjeanstvu onoliko iskustvene<br />

koristi koliko je nama donijela štete.<br />

ALIJA ISAKOVI<br />

ahmetli Alija Isakovi, pisac i dramaturg,<br />

Rkulturni pregalac, proitao je na Bošnjakom<br />

saboru 1993 god. jedan od najnadahnutijih<br />

govora o Bosni i Hercegovini, a posebno<br />

o Bošnjacima i njihovoj sudbini na Balkanu.<br />

Govor zaslužuje da ga se Bošnjaci, s vremena na<br />

vrijeme, prisjete i ne prepuste zaboravu ideje i<br />

dijagnoze Alije Isakovia.<br />

Mi nismo u prilici da biramo izmeu dva<br />

dobra, ve izmeu tri zla<br />

Poštovani Sabore, dame i gospodo, dragi<br />

bošnjaki muslimanski narode. Ne osjeam potrebu<br />

da sebi ili vama objašnjavam naše tradicionalno<br />

ime Bošnjak, ime našeg jezika bosanskog<br />

i ime naše zemlje Bosne i Hercegovine.<br />

Ja ga samo promoviram kao prirodno pravo na<br />

tradiciju.<br />

Ovaj in u kojem stojim pred vama, imenovat<br />

u samo odgovornim. Mi nismo u prilici da<br />

biramo izmeu dva dobra, ve izmeu tri zla.<br />

Ova odgovornost podrazumijeva dalekosežne<br />

posljedice i one posljedice koje mogu biti neposredne.<br />

Mi smo u ratu. Mi smo oi u oi s grubom<br />

stvarnošu i moja osobna pojava na ovom<br />

mjestu samo je rezultat te stvarnosti, a ne linih<br />

sklonosti, opredjeljenja ili namjera.<br />

Ovdje je, u ovom trenutku, obzirom na<br />

okolnosti, mogua svijest i savjest našega naroda.<br />

Svako od nas sada je i nešto više od onoga<br />

što je sam sa sobom. Nerazdvojni u onom što<br />

jesmo, bilo svojom voljom, bilo historijskom<br />

neminovnošu koja je pala u dio ovoj generaciji.<br />

U ovom prostoru s nama su svi naši živi<br />

- oni s puškom u ruci na kunim pragovima i<br />

rovovima, oni prognani širom svijeta i oni koji<br />

su preselili na Ahiret, bilo kao borci ili kao civili,<br />

od djece u inkubatorima naših porodilišta<br />

do stogodišnjaka u našim starakim domovima.<br />

Svi oni su šehidi jer su na Božjem putu bili svjedoci<br />

istine svojim životom i time stekli Božju<br />

milost.<br />

Ovdje smo kao na Sudnjem danu, s razlikom<br />

što raun polažemo sebi i onima koji e nas naslijediti<br />

- ujedinjeni surovim povijesnim prelamanjem;<br />

ovdje smo izjednaeni, bez regionalnih<br />

i stranakih podjela, bez bilo kakve surevnjivosti<br />

i suparnikih nakana, svedeni pod jedan<br />

i jedinstven imenitelj onim nainom kako smo<br />

se raali i kako smo umirali.<br />

Ništa nee biti onakvim kakvim bijaše. Moramo<br />

sve ispoetka. isto i jasno kao sama priroda,<br />

bez licemjerja.<br />

Bošnjaci su jedini evropski narod s<br />

anacionalnim politikim poltronskim<br />

vrhom<br />

Mi Bošnjaci smo historijski relativno iživljeni<br />

na ovim prostorima, širim od današnje Bosne<br />

i Hercegovine - vojniki, ekonomski i kulturno.<br />

Premda smo posljednjih 112 godina marginalizirani<br />

kao politiki narod, fiziki i ekonomski<br />

sistemski i nesistemski uništavani, kulturno nipodaštavani,<br />

vjerski satanizirani kao azijatskoislamski<br />

relikt, jedini smo narod u evropskim<br />

prostorima bez nacionalnih institucija, s anacionalnim<br />

politikim poltronskim vrhom, s policijskom<br />

presijom nad vjerskom i svjetovnom<br />

inteligencijom, bez prava na nacionalno ime,<br />

jezik, književnost, društvene obiaje i vjersku<br />

praksu, sa zavodljivim utapanjem u zamagljeno<br />

jugoslavenstvo koje je bilo kao istilište za<br />

budua nacionalna opredjeljenja, konano - posljednjih<br />

dvadeset godina s nacionalnim imenom<br />

Musliman, što se uvijek moglo etnogenet-<br />

ski i politiki relativizirati i problematizirati, te,<br />

prema potrebi, zloupotrebljavati, udaljujui nas<br />

terminološki od pojma o zemlji, porijeklu i jeziku.<br />

Svi oblici krajnosti<br />

Ovaj uzburkani historijski tok jedan je od<br />

uzroka što se u bošnjako-muslimanskom narodu<br />

mogu sresti svi oblici krajnosti. Nigdje<br />

nisam sreo tako dirljivo dobrodušne, naivne<br />

i predane ljude, beskrajno samopožrtvovane,<br />

spremne na svaku linu i kolektivnu žrtvu,<br />

a nigdje takve pojedince i skupine apsolutno<br />

uskogrude, beskrajno samožive, potkupljive,<br />

politiki ljigave i, nadasve, opsjednute omalovažavanjem<br />

svega vlastitoga, vlastitoga imena,<br />

vjere, obiaja, prošlosti. Ne nalazim tome nikakva<br />

opravdanja.<br />

Tako, bez jasnoga politikog programa, bez<br />

pravog politikog vostva, bez dovoljno uvažavanja<br />

vjerskih i kulturnih autoriteta, bez smisla<br />

za svaki oblik skladnog organiziranja, a kamoli<br />

smisla za vidove apsolutizma, diktature i kulta<br />

linosti, bez ega se ne mogu uspješno prebroditi<br />

neke kritine faze; u opoj državnoj i društvenoj<br />

regresiji, izazvanoj predvidljivim historijskim<br />

gibanjima na Balkanu, razvila su se u<br />

našem narodu ona pogubna svojstva koja iznutra<br />

rastau vlastito tijelo i vlastitu dušu.<br />

Tako je u praskozorje mogue bosanske autonomaške<br />

slobode iskoraio mladi Husein<br />

Gradaševi, ali i ostarjeli Ali-paša Rizvanbegovi,<br />

u austrijskim okupacijskim nedoumicama<br />

pojavljuje se umni muftija Karabeg i razularena<br />

mostarska svjetina, razboriti Mehmed-beg<br />

Kapetanovi Ljubušak i smutljivi Hadži Lojo,<br />

tzv. mehkiši i tzv. tvrdiši, Gajret, ali i Narodna<br />

uzdanica, latinica i irilica, asni reis auševi<br />

i konzervativna ulema, senilni doglavnik<br />

Adem-aga Meši u Zagrebu i zaneseni srboljub<br />

Mustafa Mulali u Dražinu etnikom štabu,<br />

dalekovidi i usamljeni Husein iši, graanski<br />

liberal s ustavnim prijedlogom o Bošnjacima u<br />

prvoj Saveznoj skupštini Federativne Jugoslavije<br />

i uštogljeni mostarski ekavac Avdo Humo,<br />

Mak Dizdar kao hrvatski književnik i njegov<br />

brat Hamid kao srpski književnik na Katedri<br />

za suvremenu hrvatsku književnost u Zagrebu,<br />

i drugdje, Meša Selimovi - lan SANU i Alija<br />

Nametak - lan JAZU, potom Hamdija Pozderac<br />

i Alija Izetbegovi, raskol SDA i MBO, koji<br />

je onemoguio veliku politiku pobjedu našem<br />

narodu na prvim slobodnim izborima, Islamski<br />

centar u Zagrebu sa svojim programom i<br />

centralne islamske ustanove u Sarajevu, potom<br />

Fikret i Alija, Juka kao vid lokalne samovolje i<br />

Vrhovna komanda Armije BiH u ratu, bježanje<br />

rektora Univerziteta u stranu zemlju i mali ljudi<br />

s periferije - veliki heroji i šehidi, novi naibu-reis<br />

i paralelna paralizatorska antireisovska struja,<br />

Vlada u Sarajevu i „Vlada spasa“ u Ljubljani,<br />

bljedunjavi SDA-ovski gradonaelnici u Hercegovini,<br />

Muslimani bojovnici HVO-a i Muslimani<br />

logoraši HVO-a, autonomaške feudalne<br />

pretenzije Fikreta Abdia u Cazinskoj krajini i<br />

sudbina Bosne i Hercegovine itd.<br />

Pored toga, što smo svi Bošnjaci-Muslimani,<br />

mi smo još žeše: Sarajlije, Sandžaklije, Hercegovci,<br />

Krajišnici... Ja se iskreno ne mogu nauditi<br />

našoj ležernosti bez pokria, našoj ratnoj<br />

ležernosti, nedisciplini, švercerskom mentalitetu,<br />

epenakom patriotizmu, politikoj lokalnoj<br />

kratkovidosti, nedostatku usvajanja pouka<br />

o genocidnim ponavljanjima, neproduktivnom<br />

išekivanju tue pomoi. Uporedite Žepu i<br />

Gradaac s onim muslimanskim prostorima<br />

tipinog nesnalaženja, uporedite silu koju su<br />

jedni suzbili i tragine zablude i nesnalaženja<br />

drugih.<br />

Mi nismo dali povod za genocid<br />

Mi, ni Srbima ni Hrvatima s kojima živimo,<br />

s kojima smo živjeli, nismo dali nikakav povod<br />

za njihov genocid nad našim nezaštienim narodom.<br />

Njihova zlodjela rezultat su planiranih<br />

radnji. O tome imamo niz upeatljivih pouka iz<br />

bliže i daljnje prošlosti, ali smo te pouke zaboravili<br />

u svojoj naivnoj dobrodušnosti i svome<br />

politikom nemaru.<br />

Provoenje programa o „Velikoj Srbiji“ i,<br />

kasnije, dogovor Miloševi-Tuman o podjeli<br />

Bosne i Hercegovine ne bi moglo sprijeiti bilo<br />

kakvo naše drukije ponašanje, bilo koja druk-<br />

ija politika struktura i bilo koja drukija politika<br />

linost našega naroda. Ako ovo ne razumijemo<br />

odmah i na pravi nain, onda se pridružujemo<br />

agresoru i njegovim tvrdnjama o našoj<br />

krivnji ili podjeli krivice. Vrijeme je da još jednom<br />

kažemo da je ovo vid krstaškog rata, te je<br />

naša krivnja kolektivna. Neu rei da smo se u<br />

ovom ratu u svemu dobro ponašali i organizirano<br />

radili, neu rei da je sve moralo biti kako<br />

je bilo, ali osnovni tok dogaaja išao bi kako je<br />

išao. To nije emotivni, svaalaki komšijski rat.<br />

To je bila, i sada je, fizika realizacija dugogodišnjih<br />

politikih planova. Beskrupulozna, nemilosrdna<br />

i radikalna.<br />

Propagandna mašinerija srpska i hrvatska,<br />

što je potpuno razumljivo, poznaju ovu evropsku<br />

iskljuivost i antiislamsku fobiju, te plaše<br />

svijet našom vjerom i naše poznate i od objektivnih<br />

strunjaka utvrene vrline predstavljaju<br />

kao opasnost. Zapravo, Evropa ne uvažava multikulturalne<br />

oblike zajedništva i naš nain suživota,<br />

koji su mogli upoznati u ratu. Ona to doživljava<br />

više s uenjem nego s razumijevanjem.<br />

Vjerovali smo u bajke koje su nam<br />

namjenski priane<br />

Mi nismo „tijesni“, kako naš narod voli

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!