IDA - Rosa Luxemburg Stiftung
IDA - Rosa Luxemburg Stiftung
IDA - Rosa Luxemburg Stiftung
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
40<br />
<strong>IDA</strong><br />
Rođena sam 1913 godine u Pečuju to je danas Mađarska, a tad je Mađarska bila<br />
deo Austro Ugarske monarhije. Rođena sam u radničkoj porodici otac mi je radio na<br />
železnici, tako da je moje klasno poreklo radničko. Moja majka i otac nisu bili registrovani<br />
u građanskom braku jer je on bio jevrejin, a ona katolkinja i to porodično prokletstvo<br />
je važilo iako sam već imala i brata od 8 godina. Otac je ubrzo po mom rođenju<br />
otišao u rat, tako da ja svoga oca nisam ni upoznala. Onda se moja majka pošto je ona<br />
rođena u Subotici vratila kod svoje porodice. Moj brat i ja smo imali sreću da je naš<br />
deda iako je bio radnik bio veoma napredan i jako mnogo je čitao. Ja sam imala 13<br />
godina kad mi je dao da čitam Ilijadu, nije bilo bitno da li razumem ili ne, važna je<br />
bila ljubav prema knjizi. Verovatno je i to što nam porodica nije bila suviše religiozna<br />
uticalo na naše opredeljenje jer nas u crkvu nisu terali pustili su nam da slobodno<br />
izaberemo svoj put.<br />
U Vojvodini, je tada vladalo siromaštvo bilo je strahovito mnogo sirotinje i vladala<br />
je tuberkuloza. Inače kraljevina Jugoslavija je bila nerazvijena, samo jedan autoput<br />
smo imali, najveći deo stanovništva je bio nepismen. Oni delovi Kraljevine koji<br />
su ranije bili pod Austrougarskom ,dakle Hrvatska, Slovenija i Vojvodina u odnosu<br />
na ostale delove Jugoslavije su bile nešto razvijenije, a još za vreme Marije Terezije<br />
je naređeno da svako selo mora imati školu. I jedino zato smo mi imali u svakom<br />
selu po nekoliko pismenih. Ali i ovde nije bilo fabrika najveća fabrika imala je 50- 60<br />
radnika a gazde su se htele brzo bogatiti jer je to bila mlada buržoazija tako da su i<br />
primanja bila veoma niska. Moj život je bio što se tiče materijalne strane jako težak.<br />
Još teži je postao kada mi je 1929. godine uhapšen brat. Ja sam morala zbog toga što<br />
je on bio uhapšen prekinuti školovanje. Išla sam tada u drugi razred niže gimnazije i<br />
morala sam je napustiti i od svoje 13 godine biti zrela da radim štogod se moglo raditi.<br />
Izdržavala sam sebe, majku koja se razbolela posle hapšenja brata i bratu slala pare u<br />
Sremsku Mitrovicu.<br />
Tavankut je selo u okolini Subotice. Pre II svetskog rata tamo je bilo jako mnogo<br />
biroša. Išla sam svake nedelje peške u Tavankut a uveče sam se vraćala, uvek peške.<br />
Bila sam zadužena za rad sa omladinom, među kojima je bilo omladinki. Radili smo<br />
u kružocima. Nosila sam im knjige za čitanje a oni su meni dali ogromnu lubenicu<br />
da pokažu kolko me vole. Morala sam tu lubenicu da ostavim na prvom mestu gde<br />
sam je mogla sakriti, jer nisam mogla da je nosim do Subotice. Omladina je bila dobro<br />
organizovana, ne samo Tavankut nego u svim okolnim mestima: Morovica, Bačka<br />
Topola, Čantavir i Ljutovo. Svi su bili dobro organizovani. Biroši i siromašni seljaci su<br />
na dan velikog poljoprivrednog štrajka masovno sa motikom i lopatama na ramenu<br />
dolazili peške na zbor. I uglavnom su žene išle napred. Recimo, iz Tavankuta su žene