19.07.2013 Views

BILOGORA

BILOGORA

BILOGORA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>BILOGORA</strong><br />

Poštarina plaćena u gotovom<br />

POLITIČKO-PROSVJETNl TJEDNIK<br />

Ciena 5 kuna<br />

Broj 82- 83. Bjelovar, Božić 1942. Godina II.<br />

Vječna<br />

pravednosti,<br />

ti drhćeš....<br />

Vječni Sin Božji rodio se u priprostoj<br />

štalici, jer istina ne nalazi na svietu pristaništa.<br />

Zima je zavladala u mnogim dušama.<br />

Iustitia sempiterna, vječna pravednosti,<br />

Ti drhćeš nad zimom u ljudskim<br />

dušama! Za Te mnogi ni pred tisuću devet<br />

stotina četrdeset i dvie godine nijesu<br />

htjeli znati i nijesu dali utočište Tvojoj<br />

Majci i Tvome hranitelju sv. Josipu. Iz<br />

Nazareta oni dođoše u Betlehem i moradoše<br />

potražiti sklonište izvan grada, »jer<br />

nisu imali mjesta u gostionici«. (Luka 2,7.)<br />

»I bili su pastiri u onom kraju, koji su<br />

bdjeli i čuvali noćnu stražu kod svoga<br />

stada. I anđeo Gospodnji stade kraj njih,<br />

i slava ih Gospodnja obasja, i vrlo se<br />

prepadoše. I reče im anđeo: Nebojte se!<br />

jer gle, JAVLJAM VAM VELIKU RADOST,<br />

KOJA ĆE BITI SVEMU NARODU; JER<br />

VAM SE DANAS RODI SPASITELJ, KOJI<br />

JE KRIST GOSPODIN, U GRADU DAVI-<br />

DOVU.<br />

I eto vam znaka: Naći ćete djetešce<br />

povito, gdje leži u jaslama. I najedanput<br />

postade s anđelom mnoštvo nebeske vojske<br />

hvaleći Boga govoreći:<br />

SLA VA BOGU NA VISINI, I NA ZEM-<br />

LJI MIR LJUDIMA DOBRE VOLJE!<br />

(Luka 2, 8—14.)<br />

Slavimo drugi hrvatski Božić u oslobođenoj<br />

domovini. Uzdignimo duše i srdca<br />

k nebeskom Djetešcu i pristupimo skrušeni<br />

k betlehemskim jaslicama sa žarkom<br />

molitvom:<br />

»BOŽANSKI ISUSE, OPROSTI NAMA,<br />

A SMILUJ SE HRVATSKOJ!«<br />

Poglavnikova<br />

čestitka<br />

Na dan velikog božićnjeg blagdana idu<br />

moje misli k svima, a napose onima, koji te"<br />

žko sfradaju i frpe, jer ljube svoju domovinu.<br />

Misli su mi kod svih sinova domovine,<br />

koji ponosno i hrabro stoje na obrani domo~<br />

vine, braneći svojim životima sigurnost Nezavisne<br />

Države Hrvatske i budućnost naroda.<br />

Is borba i žrtava uzkrsla je Nezavisna<br />

Država Hrvatska i sloboda Hrvatskog naroda,<br />

a rad i borba za očuvanje tih dobara doniet<br />

će sreću i blagostanje.<br />

Čestit i sretan Božić svima!<br />

Poglavnik:<br />

ANTE PAVELIĆ<br />

Božićni darovi Poglavnika i<br />

Njegove obitelji hrvatskim<br />

borcima, djeci i majkama<br />

Bjelovar, 24. prosinca.<br />

U subotu 19. mj. stigla su iz Zagreba 5 velika sanduka<br />

s darovima Poglavnika i Njegove obitelji, namienjeni ranjenim<br />

hrvatskim borcima. Darovi se nalaze u ukusnim<br />

torbama od papira, na kojima je znak ustaštva U, i to:<br />

omot suhih kolača, omot Iistovnog papira, olovka, boca<br />

konjaka, dva omotića cigareta i veliki liepi novčanik s<br />

.božičnom čestitkom Poglavnika i Njegove obitelji. Ovi<br />

krasni darovi razveselit će za cielo svakoga, koji će ih<br />

primiti, to više što će mu pokazati veliku i očinsku skrb<br />

dragog Vodje i Njegove obitelji za junačke sinove, koji su<br />

bili pripravni žrtvovati za Domovinu i. ono najviše: svoj<br />

život. ~<br />

Nadalje je Poglavnikova obitelj poslala 60 pari cipela<br />

siromašnoj i potrebnoj djeci, te 20 zamotaka s potrebštinama<br />

za novorođenče. Ti zamotci će biti podieljeni siromašnim<br />

trudnim majkama kao božićni dar Poglavnika i<br />

Njegove obitelji.


# I<br />

i I<br />

Strana 2<br />

„<strong>BILOGORA</strong>" Broj 82.- 83.<br />

SASTANCI I VIEĆANJA<br />

U FUHREROVU GLAVNOM STANU<br />

ZNAČENJE POSJETA GROFA CIANA I MARŠALA CAVALLERA FUHRERU. - FUHREROV RAZGOVOR<br />

S LAVALOM U PRISUTNOSTI MARŠALA GORINGA, VON RIBBENTROPA I GROFA CIANA<br />

Razgovori u Fiihrcrova<br />

Glavnom slana<br />

GLAVNI STAN VODJE REICHA,<br />

SI. prosinca. Fufirer je primio<br />

dne IS. o. mi. u Glavnom slanu<br />

Vodič Reicfia kr. talijanskog ministra<br />

vaniskifiposlova grofa Ciana<br />

koji se s glavarom talijanskog glavnog<br />

stožera marSalom Cavallerom<br />

nalazi na kratkom boravku<br />

u Njemačkoj.<br />

Fufirer je s grolcm Cianom i<br />

marSalom Cavallerom dne IS. i 19.<br />

o. mj. vodio pregovore o svim<br />

pitanjima zajedničkog ratnog vodstva<br />

Njemačke i Italije. Političkim i<br />

vojničkim pregovorima kod Fufirera<br />

prisustvovali su marSal Reicfia<br />

Herman Gčring, ministar vanjskifi<br />

poslova Reicfia von Ribbentrop<br />

i glavar vrfiovnog zapovjednička<br />

njemačkifi oružanifi snaga<br />

generat-feldmarSal Keitel.<br />

Sastanak u Glavnom stanu Vodje<br />

Reicfia bio je u znaku odlučne<br />

volje osovinskifi sila, da izkoriste<br />

sve sile za postignuće konačne pobjede.<br />

O svim razpravljenim pitanji-<br />

Ustaški pokret<br />

Uloga Ustaške mladeži<br />

pri izgradnji obnovljene Hrvatske<br />

Svahi narod, bio. on velihi ili<br />

mali, mora u prvom redu nastojati,<br />

haho će svoje snage obnavljali,<br />

jer aho bi lo svoje obnavljanje napustio,<br />

izgubio bi svoj izvor snaga<br />

te mogućnost za održavanje samoga<br />

sebe. Da narod može sebe obnavljati,<br />

da mu nihada ne preruši<br />

izvor njegovih snaga, mora mu<br />

prva briga bili, da dobije zdrav i<br />

nepokvaren podmladah, jer nije<br />

uvieh snaga naroda samo u broju,<br />

nego baš naprotiv u ćudoređu<br />

i njegovom duhovnom jedinstvu<br />

i povezanosti.<br />

Da je u stvarnosti tabo vidimo<br />

najbolje danas, hada pogledamo<br />

na borbu, hoja se vodi u Europi<br />

između sila Osi i taho zvanih saveznika.<br />

Rusija hoja sama veliha<br />

i brojem, a prostorno još i veća<br />

nego Njemačka i Italija te druge<br />

male države i narodi, hoji se bore<br />

na strani sila Osi, ne može do<br />

danas ozbiljno se suprotstaviti<br />

mladim narodima, te ih ozbiljnije<br />

ugroziti. A zašto? Samo zato<br />

jer rushi narod nema zdravoga<br />

ćudoređa, budući da "je 25 godina<br />

bio vodjen ili bolje rečeno napušten,<br />

te nije imao nihahovoga odgoja<br />

pa naravno nije se mogao<br />

niti uzdignuti iznad prosjeka što<br />

više, još je ćudoredno propadao,<br />

a propadao je s toga što nije<br />

mogao pogledali i uvidjeli kamo<br />

su ga vodili i kamo su smjerali<br />

njegovi viastodržci, židovski promičbeniei.<br />

Ruska mladež bila je odgajana<br />

u kolhozima bez- pravog doma,<br />

bez kućnog ognjišta, bez obiteljskoga<br />

života, drugim riečima<br />

bila je odgajana životinjskim životom,<br />

jer je od najranije mladosti,<br />

taho reći od rođenja bila prepuštena<br />

ulici, jasno da takav odgoj<br />

ne može dati nikakovih dobrih<br />

posljedica, jer onaj hoji se od najranije<br />

mladosti ne uči cieniti ulju-<br />

dbu. ćudoređe i napredak, taj ne<br />

može niti od sebe dati ono što<br />

zdrav podmladah treba dati i što<br />

od toga podmladka narod traži i<br />

očekuje.<br />

Uočivši ovu činjenicu, jasno<br />

nam je zašto mladi narodi Europe<br />

polažu najveću brigu i skrb svome<br />

podmladfcu, jer samo zdrav snažan<br />

pun poleta naraštaj moći će<br />

ispuniti ono što od njega narod<br />

traži i očekuje.<br />

I hrvatski narod kao član europ.-ke<br />

zajednice pomlađenih naroda,<br />

posvećuje svoju brigu u prvom<br />

redu svojem poJmladku.<br />

svojoj mladeži jer samo ako odgoji<br />

zdrav i snažan podmladak,<br />

moći će se zaista i održali, a nakon<br />

tolikih muka, patnja i žrtava<br />

svoju obnovljenu narodnu cjelinu<br />

pomladiti i sačuvati.<br />

Da se taj naš podmladak može<br />

odgojili onako, kako to zahtievaju<br />

probitci hrvatskog naroda i<br />

Nezavisne Države Hrvalske, potrebno<br />

je, da sve pozitivne snage<br />

t. j. svi koji i najmanje osjećaju i<br />

žele državnu cjelinu kao takovu<br />

sačuvati, da dadu od sebe sve,<br />

što mogu dati, jer sada u ova vremena<br />

borbe i izgradnje nitko ne<br />

može kazati: „ja nisam pozvan.<br />

Mene tamo ne trebaju, mene tamo<br />

ne žele." Oni, _ koji tako govore,<br />

uvieh su se zaklanjali za leđa dru-'<br />

goga, budući da nemaju dosta hrabrosti<br />

i energije da budu u prvim<br />

• redovima ali neka znaju da će ih<br />

buduća pokoljenja i budući naraštaj<br />

pozvati na odgovornost, jer<br />

Ustaški pokret je pozvao sve<br />

poštene i ispravne Hrvate da sudjeluju<br />

u Ustaškom pokretu. Sada<br />

nisu vremena uživanja i politiziranja,<br />

niti predbacivanja i<br />

razračunavanja, nego je sada<br />

vrieme izgradnje i održanja, u<br />

duhu novoga poredka i probitaka<br />

naroda i države, te stoga',<br />

ma ustanovljena je podpuna suglasnost<br />

sfivaćanja. Nepokolebivo<br />

prijateljstvo i bratstvo u oružju<br />

Fufirera i Ducea i obifi njifiovifi<br />

naroda dali su pregovorima s grofom<br />

Cianom i marSalom Cavallerom<br />

kao i uviek značajku osobite<br />

srdačnosti.<br />

Na sastanak u Glavni slan Vodje<br />

Reicfia pratili su grofa Ciana<br />

i marSala Cavallera kr. talijanski<br />

poklisar u Berlinu Dino Alfi eri,<br />

njemački poklisar u Rimu von<br />

Mackenzen, kao i politički suradnici<br />

grofa Ciana i častnici ta-<br />

treba da svi dademo od sebe<br />

najviše što dati možemo, jer samo<br />

taho ćemo moći vedro i<br />

smireno gledati u budućnost<br />

hrvatskog naroda, a samo talio<br />

lijanske vojske, zrakoplovstva i<br />

ratne mornarice.<br />

Laval bod Fuhrera<br />

GLAVNI STAN VODJE REICHA,<br />

St. prosinca. Fufirer je dne 19. o.<br />

mj. u svom glavnom slanu primio<br />

u prisutnosti talijanskog 'ministra<br />

vanjskifi poslova grofa Ciana,<br />

marSala Reicfia Hermana GSrin -<br />

ga i ministra vanjskifi posleva<br />

Reicfia von Ribbenlropa predsjednika<br />

francuzke vlade Pierre<br />

Lavala na dulji razgovor o suvremenim<br />

pitanjima Francuzke.<br />

ćemo i ispuniti svoje deržanstvo.<br />

Za Poglavnika i Dom — Spremni!<br />

Ivan Ceranac<br />

stožernih mužhe ustaške<br />

mladeži stožera Bilogora<br />

Našim borcima za slobodu<br />

DRAGI NAŠI LEGIONARU<br />

S velikim veseljem smo dočuti viest, da nam se vraćale, mili borci<br />

s iztočnog bojišta, nakon IS-mjesečnog ratovanja, ovjenčani lovorom i<br />

odlikovani najvišim priznanjem Fufirera i Poglavnika.<br />

Čekali smo vas topla i zafivalna srdea, čekali vas radoslni i ponosni<br />

sa željom, da vas primimo kao Sto to dolikuje najboljim sinovima<br />

Hrvatske. Čitali smo o vašem junačlvu i stuSali na krugovalu iz<br />

Fufirerova stana najveću pofivalu, kojom vas je on odlikovao. Jato smo<br />

vas, koji ste proslavili Hrvatsku i dali obnovljenoj domovini najljepše<br />

značenje pred cielom Evropom, dočekali zanosni i u najboljoj nakani,<br />

da vam sve šio je u današnjim ležkim vremenima moguće, pružimo^<br />

kako bi se kod nas osjećali kao kod svojifi najbliži/}.<br />

Došli ste s malim zakašnjenjem i neprijateljska promičba, koja ruje<br />

i truje, proširila je viest, da je vlak kojim ste putovali, dignut u zrak.<br />

Bilo je ljudi — to su oni malodušni i lakovjerni medu nama — koji<br />

svaku i najnevjerojatniju viest primaju kao istinitu, koji su i sada nasjeli<br />

laži. Medjutim vas je Bog, koji vas je očuvao i na bojnom polju,<br />

sretno povratio u domovinu. Kada je vlak stigao u Bjelovar, probilo je<br />

i samo sunce oblake, da se nakon niza tmurnifi dana časomice pokaže,<br />

proviri na vas, brabre borce, i da vas dočeka smješkam svojifi topliji<br />

zraka. Bilo je to kao blistavi znamen, da će nam poslije tmurne sadašnjosti<br />

zasjali sretnija budućnost.<br />

Najljepše primljeni od sviju, čitala vam se radost s lica, radost i<br />

sreća, da ste opet kod kuće okruženi od svojifi, koji vas vole, susreta ju<br />

kao braća, govore vašim jezikom i žele vam što više ugoditi. Ženska<br />

ustaška mladež i Ženska loza ustaškog pokreta natjecale su se toplinom<br />

i srdačnosti, koje su svojstvene ženi, obradovati vas sestrinskim riečima,<br />

darovima i pažnjom.<br />

Navikli na uzoran red u Njemačkoj, izoštrilo vam se oko i vi sad<br />

gledate sve drugčije nego li prije odlazka iz domovine. Vratili ste se<br />

sviestniji, razumniji, bolji. Vratili ste se sa željom, da sve što ste naučili,<br />

upotriebite na korist i napredak domovine i da savjestno kao pravi<br />

rodoljubi radite na izgradnji drage nam Hrvatske. Još nije sve kod kuće<br />

kako ste si to bili zamislili u svojim snovima daleko u stranom svietu,<br />

ali kad jednom budu zaniemile ratne trublje, onda ćete i vi biti<br />

lučonoše, koji ćele s našim najboljim utirali put u ljepšu budućnost.<br />

Danas svi narodi proživljavaju fežke dane. Na-<br />

rodi, koji imaju svoje države imaju i jamstvo i sigur-<br />

nost da će te fežke dane preživjeti. A narodi, koji<br />

danas svoje države nemaju, može se gotovo sigurno<br />

reći, da ova velika vremena, vremena velikih borbi<br />

ne će preživjeti.<br />

K K-ć.<br />

ft POGLAVNIK zagrebačkim profesorima 12. XII. 1942.<br />

i


Broj 82. - 83.<br />

Drobtinjke pred Jezušekom<br />

Drobtinjke snežne senju senjaju:<br />

JezuSeku se dobrem klanjaju,<br />

Ki iti z angelima badnje noći ove<br />

Milnim glasom sebom na put tove.<br />

PoSle so pred Njim na pute, drume,<br />

Slete, sinokoSe, mekote, tuge, / Sume.<br />

Na zemlje so naSle fiiie, selo, grad i ljude,<br />

Pak se vsemu, a najviSe Ijudem jako čude.<br />

Zakaj so ljudi prekSeni, zli i neveseli?<br />

Zakaj neso dobri vsi kako beli angeli?<br />

Zakaj je med niimi luliko svađe t boja,<br />

A tak malo ljubavi, mira i pokoja ?<br />

Zakaj sused suseda ne trpi od jala ?<br />

Zakaj mu je njegva preslrana fiiža premalo,<br />

Pak drugomu kletičku drobnu otima<br />

I z iudjim se otelim kak svojim Slima ?<br />

Drobtinjke male pred JezuSekom vsi so ljudi,<br />

Naj im vender poniznost napunja grudi;<br />

Naj ne utonu nigdar v grelia mrak,<br />

Naj budeju v mitosle Božje — bar na Badnjak.<br />

Puno droblinjki JezuSeka prelepo prosi,<br />

Da ili z ropstva v slobodu zlatnu nosi. . .<br />

Tri so drobtinjke čak od Mure doletile.<br />

Kraj potoka pale tam vu naSe tuge.<br />

Te drobtinjke — to su smrzte suziee od tuge,<br />

Ke so vu Čakovcu mnoge Hrvatice lile.<br />

IVAN ŠESTAK.<br />

Tumač manje poznatiH rieči: Drobtinjke — mrvice; senja, senjati<br />

— san, sanjati; mekota — oranica; prekSeni — obiestni;<br />

naj — neka; vender — zato. - s<br />

Podvodni brzojav<br />

Obavještajna služba, babo nam<br />

je poznato, ima u danaSnjem ratu<br />

vrlo velibu i značajnu ulogu. Neprijatelji<br />

se u ratu natječu tbo će<br />

boga nadmudrili i naravno braj<br />

bolje vrste oružja veće lubavšline<br />

a i spretnije i brže obavještajne<br />

službe o pohrelanju neprijatelja<br />

dolazi se i do pobjede.<br />

No vrlo bi se prevarili, abo<br />

bi mislili da je poviest obavještajne<br />

službe novijeg datuma. Ona<br />

čab potječe u doba, bada je i Hanibal<br />

u 'svojoj vojsci imao vojnog<br />

teblića boji ga je obavještavao o<br />

položajima neprijatelja.<br />

No iz ovoga bi sliedilo da je<br />

obavještajna služba potcebna samo<br />

Iz poviesti obavještajne službe<br />

u ratu, ali znamo da mi niti u<br />

miru ne možemo biti bez obavještajne<br />

službe.<br />

Mnogo učenjaba nastoje što<br />

većma usavršiti i ubrzati obavještajnu<br />

službu.<br />

Elehtro-magnetshi brzojav još<br />

je bio u povojima bada je Morse<br />

prije 100 god. nastojao pobiedili<br />

najvećeg neprijatelja obavještajne<br />

službe — more; polaganjem podvodnog<br />

babela.<br />

Prvi neuspjesi i velibi gubitci<br />

u tvorivu boje je potonulo na dno<br />

oceana, budući izvedba nije bila<br />

s tehničbe strane dotjerana, nijesu<br />

zaustavili ljudsha nastojanja, da se<br />

podmorski babel dalje usavrši.<br />

Postavljanje prvog preko-oceanskog podvodnog brzojava<br />

Gisborne je bio prvi inžinir<br />

boji je nastojao započeti to velibo<br />

tehničbo djelo.<br />

No babo često pomanjhanjem<br />

novčanih sredstava mnoga veliba<br />

djela nisu izvedena taho je i taj<br />

put to djelo ostalo samo iluzija.<br />

Kabo su često pab mnoge<br />

tehničbe tvorevine, izvedene samo<br />

zato da pojedinci mogu iz tuđe<br />

muhe i ideje vući ogromne horisti<br />

za sebe, taho se i tom zgodom<br />

— mnogo basnije — našao jedan<br />

bogat Ameribanac boji je ponudio<br />

novčanu pomoć inžiniru Gisbornu.<br />

Punom parom počela je proizvodnja<br />

podvodne žice (babela)<br />

hoja je bila sastavljena od manjih<br />

žica odjeljenih jedna od druge<br />

izolatorom a opet prepletene međusobno<br />

u jednu debelu žicu.<br />

Danju i noću radilo se na<br />

izradbi mnogo tisuća metara dugog<br />

babela.<br />

Pomorshe lade .Agamemnon"<br />

i Niagara" stajale su spremne preuzeti<br />

hilometre dugačhe habele.<br />

"Mnogo je truda trebalo za<br />

smještaj odnosno za namatanje<br />

ovabo dugačkih i težhih podmorsbih<br />

bablova u nutrinu lada.<br />

Mislilo se da će se već ovdje<br />

t. j. na početbu morati stati s<br />

daljnjom zamisli, budući se. ne će<br />

mimoići nepredviđene potežboće<br />

No naposljedhu su lađe natovarene<br />

ogromnim teretom bile<br />

spremne na polazak 15. srpnja<br />

1S5S. g. pošle su obje lađe na<br />

put, već 20 srpnja sastale su se<br />

na 42° 5' sjeverne širine i 32' 42'<br />

"<strong>BILOGORA</strong>"<br />

zapadne dužine. Nabon što su<br />

spojili brajeve babela međusobno<br />

pošle su obje lade u 1 sat posliie<br />

podne svaba na Jednu stranu.<br />

.Agamemnon" Je pošao prema<br />

Europi a .Niagara" prema Americi.<br />

Istom nabon što su spojili babel<br />

međusobno i pošli na put vidjelo<br />

sc s boliblm poteškoćama<br />

shopčan je ovabav podhvat.<br />

Brzina plovidbe lada morala<br />

je biti istovjetna s brzinom tonjenja<br />

babela, jer bi inače trzaji<br />

prouzročili ili tešho oštećenje babela<br />

pa čab i hidanje.<br />

1 kraj velike pažnje moglo je<br />

Najskuplji<br />

5. bolovoza .Agamemnon"<br />

jc s veseljem javio na drugi braj<br />

babela sliedeće: .Europa, babel smo<br />

položili." Svega za nebolibo sali<br />

stigao je i odgovor: .Ne\v Foudland<br />

babel smo položili."<br />

Velibo teh. djelo je dovršeno<br />

3-1S5 hm. dugi kabel ležao jc na<br />

dnu oceana.<br />

Englezka kraljica Viktorija<br />

poslala ic prva preko babela pozdravni<br />

brzojav predsjednihu Sjedini.<br />

država. Dok je viest stigla u<br />

Ameriku proteklo ic 16 sati. To<br />

jc bio najskuplji brzojav na svietu.<br />

Ako po brzojavci računamo samo<br />

100 dolara onda je kraljičin brzojav<br />

stajao cca 9 miliona dolara.<br />

No brzojavne viesti sve sla-<br />

česlo puta doći do velibe nesreće.<br />

leđnom. Je Jedna lada plovila<br />

baš u smjeru okomitom na netom<br />

pušteni dio kabela u vodu. Samo<br />

jedan tren i lađa bi zapela a<br />

rashinuće bi sigurno usliedilo. No<br />

srećom Je zapovjednik u posljednji<br />

čas obavješten i promienio<br />

smjer svoje plovidbe.<br />

Da kabel nije raskinut ustanovili<br />

su na taj način, šio su lade<br />

međusobno bile u brzojavnoj<br />

vezi baš preko tog istog babela.<br />

Strepilo se samo od toga da<br />

će najedanput brzojavna viest izostati,<br />

što ćc značiti podpuno prebinuće<br />

babela.<br />

brzojav<br />

bije i slabije su se čule iz Jednog<br />

braja babela na drugi, dob nabon<br />

400-tog brzojava viesti nisu sasvim<br />

izostale.<br />

Niti uz najveći trud najboljih<br />

inžlnjera babel nije više prenašao<br />

brzojavhc.<br />

Nakon 6 godina izrađen ic<br />

novi kabel s boljom izolacijom i<br />

ponovno je 23. VII. 1865. pošla<br />

lada .Great Eastern" na put s irskih<br />

obala u Ameribu.<br />

Nabon 1700 hm. babel ic pukao<br />

i potonuo na dno oceana.<br />

Iduće godine pošao ie ponovno<br />

.Great Eastern" na put i u roku<br />

od 14 dana izvršio ic sretno<br />

zadaću svoga putovanja, tc postavio<br />

ponovno brzojavnu vezu<br />

dvaju kontinetna.<br />

Prvi neuzpjesi doveli su do daljnjeg usavršavanja<br />

Prvi neuspjeli pokušaj .Great<br />

Easterna'toliko jc uznemirivao kapetana<br />

lade dob nije ponovno sa<br />

svojom probušanom momčadi otišao<br />

na ocean da potraži potonuli<br />

babel u dubinama.<br />

Trud mu je stvarno bio i naplaćen,<br />

jer Je babel bio izvučen i<br />

uz maleni popravak bio je osposobljen<br />

za službu.<br />

Kapelan se ovoga puta požurio<br />

i u rekordnom vremenu od<br />

6 dana uspostavljena je i druga<br />

brzojavna linija ispod mora s<br />

Amerihom.<br />

Rješenje da brzojavba stigne<br />

iz Europe u Ameribu za 16 sati<br />

nije moglo zadovoljiti tehničare.<br />

Trebalo je sbratiti vrieme a pove-<br />

Napried braćo, napried rode,<br />

Napried hrabro"do slobode!<br />

Čujte puške i lopove,<br />

Sve nas riba niema zove.'<br />

Podiže se dušman bleti<br />

Porazom nam strašnim prieti,<br />

Ne dajmo se, rode mili,<br />

Podjarmiti niboj sili.<br />

Neba znade zlotvor naš,<br />

Hrvat da je junah baš.<br />

Vedra lica čvrste šahe,<br />

Snažnih grudi desne jahe,<br />

Satrt ćemo u prah njega,<br />

Sred sramotna njeg'va biega.<br />

Dignut ćemo barjah svet,<br />

Da smo svoji, neb zna svietl<br />

Vatrom plamte naše grudi.<br />

Heroji smo, divshi ljudi.<br />

BOJNA PJESMA<br />

Strana 3<br />

ćati bapacitet u odašiljanju brzoiarhi.<br />

Te smetnje je odstranio<br />

Pupin s t. zv. Pupinovim samoindubcionim.<br />

svitcima. Ovim pronalasbom<br />

povećan ie bapacitet babela<br />

i smanjene su smetnje.<br />

Doduše s današnjom bezličnom<br />

i radiobrzojavbom potisnut<br />

je u pozadinu podmorski brzojav<br />

broz žicu.<br />

Ne smijemo ali zaboraviti da<br />

se je moderna tehnika razvila cd<br />

starih pronalazaka i da su joi<br />

oni donieli slavu. Najveće ipak<br />

djelo pripada vremenu bada su<br />

tehničari uz velihi svoj trud ipak<br />

pobiedili do onda nepobjedivog<br />

orijaša — a to ie ocean.<br />

Phi.<br />

Mi ljubimo dom svoj dragi,<br />

Što nam život poda blagi.<br />

Za njeg ćemo znat i mrieti<br />

On amanet nam je sveti.<br />

Gdje su oni dani slave,<br />

Gdje si, bralju Tomislave?<br />

A ti Petre zadnji hralju<br />

Krvavu nam pružaš halju.<br />

Pitaš: .Čemu jad i plač<br />

Sad nek zbori top i mač!.<br />

Zato napried domobrani i ustaše<br />

Neb odjehnu bojne trube naše!<br />

Krenimo sad na sveto djelo:<br />

Dušmanina satrt smielo.<br />

Bio to baš i sam vrag.<br />

I njemu ćemo zamest trag! . .<br />

Hary V.Hatt<br />

ratni ozljeđenib


Strana 4<br />

Danas nam se narodio Spasitelj!<br />

Njemački obavještajni ured .Europa<br />

Sonderdlenst" donosi u 55.<br />

broju od 19. prosinca 1942. svoje<br />

zabavne službe članak o tome,<br />

babo je Providnost blagoslovila"<br />

sva djela Piihrera i njemačkog oružja.<br />

U uvodu log članka govori<br />

se o staroj njemačboj legendi —<br />

priči, a zatim se nastavlja razmatranjem<br />

o neizmjernoj ljubavi Božjoj<br />

I velikoj sv. božičnoj molitvi<br />

svih europ. naroda za što bržim podjcljenjem<br />

Božjeg i konačnog mira.<br />

Stara nam njemačka legenda<br />

priča, da u Badnioj noći mali<br />

Isus prolazi zemljom, te da sve<br />

blagosllvlje, svako stvorenje. Vjerujući<br />

u lo, majke na Badnje vcče<br />

stavljaju kruh I sol na prozorsku<br />

dasku, vinogradar li lome vrč<br />

vina, a seljak mjericu pšenice Ili<br />

snop slame. A mali Isus, koji te'<br />

čudesne noći sve blagosivlje, obuhvaća<br />

svojim blagoslovljuiućim pogledom<br />

i ove pobožne darove.<br />

Noć ie doba pobožnosti i produhovljenja.<br />

U nama budi čežnju<br />

za višim životom, došapćuje nam<br />

tajanstvene slutnje, te nas dovodi<br />

do svete bislrine, do veličanstvene<br />

neizmjernosti i do vječitog mira<br />

nebesa. Najljepša, najblagoslovljenija<br />

je pak Badnja noć.<br />

Na sam Božić rano u jutro<br />

svaka kuća opel pospremi iz prozora<br />

darove, koje je mali Isus tokom<br />

Badnje noći blagoslovio. Majka<br />

ili otac diele božićni kruh obitelji<br />

i svima, koji spadaju kućanstvu.<br />

Sol se troši dielom za<br />

božična jela, a dielom se stavlja<br />

u zalihe. Žilo i slamu pak sam<br />

domaćin odnese u staje, pazeći<br />

dobro, da ni jedan komad blaga<br />

ne bude prikraćen. Tako svi ponešto<br />

dobiju od Badnje noći.<br />

Božić je dan, boji nam nakon<br />

dugotrajne tame donosi neuporedivo<br />

svietlo, dan, kad čovječanstvo<br />

proživliuje čudesni prizor<br />

ljubavi. Božić ie dan Novog Zavjeta,<br />

novog ugovora, koji je neizmjerna<br />

ljubav Božja na sva vremena<br />

sklopila s ljudima.<br />

Sad ćemo opet doživjeti čudo<br />

Badnje noći. I opet, već po<br />

četvrti put slavimo Božić u veliko<br />

odlučno ratno doba. U to doba<br />

šalju se iz Njemačke mnogi<br />

pozdravi u cieli sviet, prije svega<br />

naravno ujemačkim vojnicima. —<br />

Mnogi od njih mogli su doduše<br />

tih dana posjetiti svoje najbliže,<br />

ali je većina muževa u sivoj odori<br />

prisiljena, da ovaj blagdan proslavi<br />

u krugu svojih drugova.<br />

„<strong>BILOGORA</strong>"<br />

Božić nije kakva slara dječja<br />

priča, Božić je je jedna od najveličanslvenljih<br />

činjenica poviesli<br />

čovječanstva. Božić predstavlja radostnu<br />

viesl, da' je vječiti, nedokučivi<br />

Bog odlučio poviešću čovječanstva<br />

upravljati pomoću svojlh<br />

ciljeva. Taj dan |e Bog svabom<br />

pojedincu usadio u srce-mir I veselje.<br />

I pobožno slušamo Božju<br />

Božju rieč: .Danas nam sc narodio<br />

Spasitelj!" 1 vojnicima, koji<br />

stoje na mrtvoj straži u visobioi<br />

bregovima, u pustinjama i na obalama<br />

mora ili na daleboj ravnici<br />

Iztoka, i njima prodire ova<br />

božična poslanica, ler nibad nisu<br />

fronta i domovina medjusobno<br />

lako povezani kao o Bažiću. Mnogi<br />

milijuni onih kod kuće nalaze<br />

se svojim mislima, svojim željama<br />

i svojim darovima kod svojih najmilijih<br />

B.'žić je najobćenitlji i najljepši<br />

blagdan. Nikad se i nigdje ne<br />

postizava veće zajednlčtvo unatoč<br />

svih protivšlina. jedinstveni<br />

nutarnji zanos zahvaća čitav nanarod<br />

od djeteta do staraca, od<br />

siromaha do bogataša. Bude se<br />

sve snage ljubavi i na bezbroj<br />

puteva i načina razmišlja srdc'c<br />

svakoga o tom. kako će drugoga<br />

obradovati.<br />

Božić je najveći blagdan poviesti<br />

čovječanstva. Postanak čovjeka<br />

i rodjenje Krista majstorska<br />

su djela Božje Providnosti. Zato<br />

sc na Božić veseli čitav njemački<br />

narod sa svim svim svojim saveznicima,<br />

te se pouzdaje u Božju<br />

Providnost, koja je tako vidliivo<br />

blagoslovila sva djela Piihrera i<br />

njemačkog oružja baš u ovo ratno<br />

doba. Zato su se mnogi podali<br />

molitvi. Svatko moli za spas domovine<br />

i čitavog s-ieta. Nitko u<br />

svojoj molitvi ne će zaboraviti ni<br />

vlastite nedaće i brige. Svatko se<br />

u Badnjoj noći moli za Božju zaštitu,<br />

za sebe i za svoje najmilije.<br />

A čitava se zemlja moli i za sve<br />

one, koje je je pokosio rat i koji<br />

sada počivaju u grobovima junaka.<br />

Svi se mole za narod, za oružanu<br />

snagu, za vojnike, gdje<br />

god se oni bnrili, za ranjenike i<br />

za bolestnike. Svi se mole, da<br />

nam Bog po svojoj mudrosti i neizmjernoj<br />

dobroti i dalje podieli<br />

pobjedu i konačni mir, u kojem<br />

će nova Europa bili jaka i silna,<br />

za mir, blagostanja, vjere, narodnog<br />

ugleda i trajnog obstanka. To.<br />

je velika i sveta božična molitva<br />

njemačkog naroda i svih savezničkih<br />

naroda novog europskog poredba.<br />

Sretan Božić<br />

želi svim svojim cij. posjetiocima<br />

„ZORA" slikokaz<br />

DVA BOŽIĆA<br />

Napisao<br />

Hary V. Hat<br />

ratni ozljeđenik<br />

Grane se gologa drvlla svi|aju<br />

pod bremenom bieloga plašla<br />

a na zatrpanoj cesti vidla sc teb<br />

badkada koje živo biće, gdje mučno<br />

prti po debelom sn'egu. Bilo<br />

je to lani na badnjab po po podne.<br />

. . Topla soba ukusne jednokatnice<br />

kraj ceste neobično je jasno<br />

rasvjetljcna. U bulu neobično<br />

božično drvce. Nasred se pružio<br />

dugi čvrst stol, na njemu mnogo<br />

kutija, punih raznolikih ukrasa za<br />

drvce: pozlaćenih lježnlaba i oraha,<br />

srebrnih niti i raznolikih svjećica.<br />

.Ženice, ml bismo mogli započeti<br />

I" oglasi se mužev glas. .Ajde<br />

mužiću, ti ćeš kitili, a ja ću ti<br />

dodavati stvari, ali sc ne srdi ako te<br />

koji put ispravim!" - .Dobro, dobro,<br />

li imaš svakako bolji ukus,<br />

no nećeš ni s mojim bili nezadovoljna.<br />

«<br />

Nebo niemo zadovoljstvo I<br />

nedirnuta sreća obitcllskog zadovoljstva<br />

sievala je iednome i drugome<br />

s rumenili mladih obraza, a<br />

sladki i veseli razgovor prallo njihov<br />

zajadnički rad. Oveći se već<br />

broj svietlih i blistavih staklenih<br />

kuglica njihao na zelenim borovini<br />

grančicama, bad sc najednom s<br />

duga hodnika jave dva mila nježna<br />

djčja glašića.<br />

.Mamice, tato! Danos dolazi<br />

mali Isus! Gdje ste mamice, mamice!<br />

Islina je, rekla nam je Marica I"<br />

Majka se oprezno odšulja do vraliju<br />

i oprezno ih zatvori. Za časab<br />

se na vratima oglasi buka i nestrpljivi<br />

glasovi djece. Roditelji stanu<br />

na čas s kićenjem, suspregnu<br />

dah, a i smieh koji im je svedj<br />

navirao na usta. »Čekajte djeco!"<br />

mirila ih vani pjestinja Marica. „Umirite<br />

se, još ću vam pripovjedati<br />

o anđelima i o Isusu, samo budite<br />

dobri . . . danas dolazi Isus s darovima.<br />

I' Vika se je djece i glas<br />

Marice sve više gubio u dugom<br />

hodniku, a roditelji opet nastavili<br />

svoj rad. Već se na sniežnu okolicu<br />

spustio prvi suton, kad je drvce<br />

bilo gotovo, a mamica se i tatica<br />

javili djeci. Nije bilo ni kraja ni.<br />

konca pitaniima, a ponajviše ih ie<br />

zanimala ona zaključana soba.<br />

Svaki su korak, mig ili kret<br />

roditelja vjerno pratile velike, liepe<br />

očice znatiželjnih anđelčića. Poslije<br />

su roditelji opet otišli u tu<br />

tu tajinstvenu sobu i nije potrajalo<br />

dugo, a iz iz nje zamnije zvonce.<br />

Sretni roditelji spuste se u naslonjač<br />

pod borom, a hodnikom odjekne<br />

za čas cika i vika vesele<br />

djece. Ko na krilima sreće i veselja<br />

— čega li — nahrupe u sobu,<br />

zažarenih lica. Pred njima je<br />

planulo u nioru. sviella božično<br />

drvce, koje im je na čas otelo poglede,<br />

nu odmah se okrenuše prema<br />

stolu, punom bogatih darova.<br />

Mali je Božo već dohvatio crvenu<br />

vojničku opremu, razapetu na tvrdom<br />

kartonu i zadovoljno puhao<br />

u omašnu mjedenu trublju s crvenim<br />

resama, a onda zajašio velikog<br />

drvenog konja. Mala Verica<br />

stiskala na grudi veliku lutku s pomičnim<br />

očima i naglo grabila malz<br />

kuhinjsko posude i šarenu slikovnicu.<br />

Kada su dječica vidjela sve,<br />

Broj 82. - 83.<br />

što su dobila, polete do roditelja<br />

da vručlm zahvalama, cjelovima<br />

obaspu zadovoljna lica roditelja.<br />

Tek bad ih je majba opomenula,<br />

da su zaboravili molitvom se zahvaliti<br />

dobrom Isusu na darovima,<br />

upokore se ta razdragana bića i<br />

pobožnim ushićenim licem kleknu<br />

pred • bor. 1 služinčad Sto jc na<br />

glas zvonca radoslno pobrzala za<br />

djecom i tiho se, sa strahopoštovanjem<br />

ustavila na vratima sobe<br />

zadivljena sjajem i ljepotom bora,<br />

poklekla je pred bor, a razsvjetljenom<br />

se sobom stala Siriti molba<br />

zahvalnica,- boju je mlada majba<br />

završila ovim riečima: .Slava<br />

Bogu na visini, a mir ljudima na<br />

zemlji I .<br />

Dalebo jc još u noć dopirao<br />

iz dječje sobe glas trublje, cika<br />

djece i smieh zadovoljnih roditelja<br />

tek negdje oko poneći, uz pjesmu<br />

uspavanku vjerne Marice, usnuo je<br />

mali Božo, držeći drublju, a mala<br />

Verica sa svojom velikom lutkom.<br />

Prošla je godina dana. Sjeverni<br />

vjetar zviždi krajinom, liao da<br />

pjeva neku tužnu plesmu. U kulu<br />

iste one sobice, koja se pred godinu<br />

dana činila desnom, da obuhvali<br />

valove one sreće i zadovoljstva,<br />

a gdje visoki razkošni bor<br />

stajao kano niemi svjedok te sreće<br />

i blagostanja, stoji danas tek<br />

skromna slabo obićena borova<br />

grančica. Na sloju, boji je lani bio<br />

brcat darovima stoji danas zelenilom<br />

ubrašena sliba muškarca<br />

zgnječena, siva vojničba odora,<br />

upala lica, obrasla gustom raščupanom<br />

bradom, pružaju lib energičnog<br />

junačbog ralniba. U naslonjaču<br />

stisnula se bliedih obraza,<br />

suznih i magičnih očiju vjerna žena<br />

ratniba. Rupčićem pokriva oči,<br />

drugom nikom grli dvoje malih<br />

nestašnih anđelčića, a nogom gurba<br />

amo tamo malu skromnu kolievku.<br />

.Gledaj, Verice takvu sam<br />

sablju imao i ja, ljetos ju je Isus<br />

sigurno odnio tatici u ral! Vidiš,<br />

tatica ima samo jednu zviezđu, a<br />

ja sam imao tri. ja sigurno znam<br />

bolje jahati Zar ne mamice?" brbljao<br />

je Božo. Mukli jecaj uguši<br />

joj odgovor.<br />

.Mamice, a kad će doći naš<br />

tatica iz rata? Zar ne mamice,<br />

bad potuku dušmane? Rekao mi.,<br />

je tako stari joža! A mamice, zašto<br />

ne će doći danas Isus? Zar<br />

je i on u ralu ili zar nismo dobri<br />

bili ? I!i se Srdi na taticu, kad je u<br />

ratu?" dometne Verica.<br />

„Dječice, budite dobri, kleknite<br />

i pomolite se dragom Bogu,<br />

da nam očuva taticu i da dokrajči<br />

. . ." Rieč joj zape u t:hi,<br />

grčeviti jecaj popraćen riečima<br />

slabašne dječice: „. . . Čuvaj Bože,<br />

našeg taticu u ratu . .<br />

- Daleko u noći dopiralo je.<br />

iz spavaće sobe tiho jecanje, a<br />

vrući cjelovi majke su se doticali<br />

bliede slike ratnikove, dok su joj<br />

ga misli tražile po dubokim bojnim<br />

poljanama . . ..<br />

Djeca su već mirno i spokojno<br />

spavala, dok se javljao teb tihi<br />

glas Marice: .Paji, haji."<br />

Vjetar je zavijao oko uglova<br />

samotna doma . . .


Broj 82. - 83.<br />

Dolazak naših ranjenih legionara<br />

s Iztočnog bojišta<br />

Bjelovar, 17. prosinca<br />

17. o. ml. stiglo je u Blelovar<br />

165 hrvatskih legionara s iztočnog<br />

bojišta. Došli su vlakom Iz Zemuna,<br />

kamo su bili doputovali brodom<br />

iz Beča. Bili su 18 mjeseci<br />

na ratištu, prkosili ljutoj ruskoj<br />

zimi I borili se junački, dok Ih<br />

ni|e pogodilo neprijateljsko tane u<br />

prcdgradju Staljlngrada. Došli'su<br />

na oporavak u Blelovar vrli sinovi<br />

Bosne ponosne i kršne Hercegovine,<br />

pitomog Hrvatskog Zagorja<br />

i drugih krajeva. Većina njih<br />

je već prizdravila, leže ranjenih<br />

ima oko 20.<br />

Na. kolodvoru dočekali su naše<br />

borce zapovjednik divizije pukovnik<br />

Mate Murkovlć sa 17 častnika,<br />

izaslanik njemačke vojske<br />

le njemačka vojnička glasba, zatim<br />

načelnik grada Bjelovara Božičević,<br />

le povjerenica Ženske loze<br />

Ustaškog pokreta Zlata Stahu-<br />

Ijak, stožernica Ženske ustaške mladeži<br />

Mira Marković, stožernik mužkc<br />

Ustaške mladeži Ceranac s<br />

duznostnicima(-ama) i članicama.<br />

Gradonačelnik je ranjenike pozdravio<br />

kao prvi dobrodošlicom,<br />

a poslije njega zapovjednik divizije<br />

u ime hrvatske i njemačke vojske.<br />

Dočeku je"'prisustvovao i mnoštvo<br />

rodoljubnog gradjanstva. Nakon<br />

toga su članice Ženske loze<br />

i Ženska ustaška mladež ušle u<br />

vagone i obdarile ranjenike ukusnom<br />

torbicom s cigaretama. Zatim<br />

su lakši ranjenici u postrojbi<br />

krenuli do gimnazije, dok su leži<br />

ranjenici u gimnaziju prevezeni samovozima.<br />

U gimnaziji, koja je preuredjena<br />

za bolnicu, dočekao ih je<br />

upravitelj bolnice dr. Ralković s<br />

licčnicima. iČ'in su se ranjenici<br />

smjestili pogostila ih je vrla Hrvatica<br />

gdia Smolić dobrim kolačjma,<br />

a Ženska ustaška mladež i Ženska<br />

loza ponudila ih je domaćom<br />

rakijom. Ustašice su ranjenicima<br />

poklonile dopisnice i na želju ih<br />

i izpisale. One su naše legionare<br />

riešile brige promieniti marke u<br />

kune koje su donieli sa sobom.<br />

Dan iza svog dolazka slavili<br />

P O D L I S T A K<br />

Na raskršću<br />

BOŽIČNA PRIČA<br />

Napisala: Karla Kolesarić<br />

Bijaše to godine 1935., kada<br />

su se vlasti još slabo brinule za<br />

radnika i kada se lakše moglo naći<br />

zlatni cekin na cesti, nego li<br />

stalnu zaposlenost.<br />

U tvormei tkanina zazvižđala<br />

je sirena. Malo zatim zaustaviše se<br />

strojevi, te huka i zvrka prestade.<br />

Bijaše istom dva sata po podne,<br />

ali Badnji je dan i tvorničar je<br />

poklonio radnicima ono nekoliko<br />

sati rada.<br />

Pred tvornicom čekale su saonice.<br />

Sluga je donio iz kuće ob<br />

sežne omote i predao ih kočijašu.<br />

Za njim je došao tvorničar, pristao<br />

čovjek oko četrdeset ; h godina, te<br />

mlada mu žena Andrijana. Sjeli su<br />

u saonice. sluga ih pokrio gunjem,<br />

vranci potegli i odletjeli kao vile<br />

su "naši legionari muslimani Kurban<br />

bajram. U želji da se oni šio bolje<br />

i ugodnije osjećaju kod nas,<br />

priredila lm je Ženska i Mužka ustaška<br />

mladež le Ženska loza Uslaškog<br />

pokreta u dvorani gimnazije<br />

skromnu svečanost. Dok je<br />

Mužka ustaška mladež okitila dvoranu<br />

Poglavnikom slikom i trobojkama,<br />

dotle je Ženika ustaška<br />

mladež i Ženska loza Ustaškog<br />

pokreta došla s punim košarama<br />

darova. Oko 10 sati prije podne<br />

našli su se već svi u dvorani: oko<br />

40 legionara muslimana, stožernik<br />

Dr. Jurčić, zastupnik zapovjednika<br />

divizije podpukovnik Gavez<br />

I muslimanski dušobrižnik Ešnef<br />

Ajanović.<br />

Svečanost je počela himnom,<br />

koju su svi slojeći odpjevali. Zatim<br />

je stožernik Dr. lurčić pozdravio<br />

borce i zaželio im Bajram<br />

mubarck olsun. Poslije njega čestitao<br />

im je podpukovnik Gavez,<br />

a onda je govorio dušobrižnik, koji<br />

je toplim riečima oslovio osobito<br />

one legionare, koje je kod povratka<br />

u domovinu snašla velika žalost,<br />

kad su saznali, da su im odmetnici<br />

poubijali roditelje i-braću<br />

i zapalili kuće. Na svišetku je<br />

Ženska loza Ustaškog pokrela i<br />

Ženska i Mužka ustaška mladež uz<br />

čestitku razdielila darove legionarima:<br />

Svakom pojedincu po jedan<br />

put gore. Tamo b'jaie dvorac, u<br />

kojem je tvorničar sa ženom obi-'<br />

čavao provoditi blagdane.<br />

Sniežilo je sve više.. Male su<br />

se zviezd : ce spajale i padale kao<br />

velike pahuljice, Božje plaht'ce na<br />

zemlju. Zastrle su kraj, pomele putove<br />

i staze, izravnale polje. Sumrak<br />

se spustio i snieg odrazivao<br />

neob'čno liepo, modrikasto svietlo.<br />

Cieli je kraj mukom zamuknuo.<br />

Ljudi, životinje i priroda suzprezali<br />

su dah u očekivanju onog tajanstvenog.<br />

što ima doći u svetoj<br />

Badnjoj noći, kad se obnavlja uzpomena<br />

na betlehemsko čudo: na<br />

rođenje Isusovo.<br />

1 njih dvoje u saon'ćama'osje<br />

ćali su tajanstvenu moć obnavlja<br />

nja. Šjedjeli su šutke prepuštajući<br />

se čaru božićnjeg razpoloženja,<br />

Najednom su konji poskočili<br />

na stranu i malne prevrnuli saonice.<br />

Kočijai je ljuto zapucao bičem i<br />

vranci udarili u kas.<br />

.Stani Petre!' dovikne gospo<br />

dar icočijašj. .Čini mi se nešto le<br />

"<strong>BILOGORA</strong>"<br />

omot kolača, lislovnog papira, cigareta,<br />

bocu sladkog pića, novina<br />

i časopisa i jedan spomendarak.<br />

ukrasni predmet u obliku U<br />

ukrašen tropleloin i narodnim motivima,<br />

te izdubinom, koja prikazuje<br />

lopalu kao ustaški znak rada.<br />

Vidljivo razdragani primili su<br />

naši legionari darove, a još više<br />

su se obradovali, kada su im jedna<br />

ustašica i jedan ustaša uz pratnju<br />

gitare odpjevali bosanske pjesme.<br />

Sad su se digla i dva vojnika<br />

legionara i pošta na podij, da<br />

i oni razvesele prisuli.e liepom<br />

bosanskom pjesmom i svirkom<br />

Našao se još i jedan drugi odličan<br />

pjevač medju legionarima, te je i<br />

on zvonkim glasom zanio slušače.<br />

S ove pjesme prešlo se na zborno<br />

pjevanje i za čas se bilo postignuto<br />

najljepše i najtoplije raspoloženje.<br />

Predstavnici vlasti. Ženske loze<br />

i Ženske i Mužke ustaške mladeži<br />

pohodili su i teže ranjene<br />

muslimane u njihovim sobama,,<br />

gdic su im pripadnici ustaške mladeži<br />

Nenad Milić i lelica Prohart<br />

uz gitaru odpjevali nekoliko pjesama.<br />

Ženska i Mužka ustaška mladež<br />

i Ženska loza Ustaškog pokreta<br />

priredit će Badnje veče svim<br />

ranjenim i bolestnim vojnicima u<br />

Bjelovaru. U stožeru Ustaške mladeži<br />

radi se marljivo već sedmicama<br />

na pripremi darova za hrabre<br />

borce, a njima pomaže dobro<br />

i sv.estno gradjanstvo darovima i<br />

novčanim sredstvima. K<br />

Rumunjska protuzrakoplovna bitnica na donskoj fronti, spremna za borbu.<br />

ži pod sniegom*.<br />

Petar ie zaustavio knnie i gospodar<br />

skočio sa saon'Ca. Pošao je<br />

do hrpe, od koje su se uplašili ko-<br />

.nji i odgrnuo tanku naslagu snifga.<br />

Pod njim je ležala mlada žena. U<br />

ukočenim rukama držala je djetešce,<br />

koje je moglo _biti staro tri godine.<br />

Andrijana je sliedila muža.<br />

,Ž>ve li još?" zapita zaprepaštena.<br />

.Ne znam" odgovori tvorničar.<br />

.Izvadit ćemo najprije diete iz njenih<br />

ruku, ali oprezno, da jadnoj<br />

ženi ne polomimo prste."<br />

.Dete je još toplo", reče ra<br />

dostno Andrijana i podigne mališa,<br />

.Majka ga jt zaklonila. Napičiio je<br />

ustašca, sad će udariti u plač. .Ali<br />

kako majka?"<br />

.Sva je ozebla", odgovori tvorničar,<br />

.110 pod pazuh im je još to<br />

pia. Učinit ćemo sve, da je spasimo".<br />

Koja dva sata kasnije išao je<br />

drumom mlađ čovjek u ponošenom<br />

odielu i iztrošenim cipelama,<br />

Strana 5.<br />

Iz mojih ratnih<br />

uzpomena<br />

Daleko od Hrvatske<br />

na Ohridskom jezeru<br />

Služio sam vojsku na jugu upravo<br />

na rubu t. zv. bivie Jugoslavije,<br />

i to na Ohridskom jezeru.<br />

Inače liepo jezero smješteno je između<br />

kamenitih brda pokritih sniegom,<br />

koji je bio smrt za svakoga<br />

prolaznika. Na jugozapadnoj strani<br />

pružaju se strašne Albanske<br />

gore u kojima je bjesnio strahoviti<br />

rat. Kad sam dobio naredjenje da<br />

ođpulujem u Ohrid, dušu mi je<br />

izpunila luga, jer sam odlazio daleko<br />

od svoje drage domovine<br />

Hrvatske. Slutio sam da idem nekamo,<br />

odakle se možda ne ću<br />

više vratiti no nije se izpunilo, vratio<br />

sam se s gorkim sjećanjem na<br />

Ohridsko jezero. U moju dušu su<br />

se usjckla bolna uspomena, koje<br />

ću vam sada opisati.<br />

Sam boravak ondje, gdje su<br />

ljudi daleko od svake kulture pogoršavala<br />

je neprestana rika topova,<br />

koja je nemilosrdno sijala<br />

smrt u obližnjoj Albaniji. Slušao sam<br />

i gledao strahote današnjeg rata,<br />

na koje sam priličio kao na svaku<br />

drugu stvar. Dok su moji drugovi-daleko<br />

od mene još snivali<br />

0 tome, ja sam bio zasićen sa<br />

svim ratnim specijalitetima. Slušajući<br />

te strahote mnogo puta sam<br />

pomislio na svoju milu domovinu<br />

1 rekao, da li će ona biti dionik<br />

ovog svjetskog obračuna. U ovakovim<br />

mislima došao je 6. travanj<br />

1941, kada se moj strah ispunio.<br />

Dok su mnogi uzdisali, ja sam<br />

se u sebi veselio skorom oslobodjenju<br />

moje domovine. Bio bi poletio<br />

u svoj kraj, da budem i ja<br />

medu on : ma, koji su tu slobodu<br />

reb.ili isvoj^vati. No bilo je nenoguće.<br />

Kukavičluk srbskih<br />

generala<br />

Dakle 6. travnja 1941. počeo<br />

e rat, a drugi dan u naše zapojjedničlvo<br />

s vjernim čuvarima<br />

lugoslavije njezinim generalima<br />

— ti junaci ostavili su bojno<br />

oolje ne misleći da zaista bra-<br />

.i" d'žavu u kojoj su 23 godine<br />

.Neka vrag odnese snifg i<br />

Svetkovinu i pasji taj životi", psovao<br />

je. .Kad cielu godinu ne mo<br />

žeš toliko zaraditi, da uzmogneš<br />

kupiti topli kaput i čvrste cipele<br />

za zimu, onda na čast i životi<br />

Božić — dal Jednim do zuba, a<br />

drugim do suza. Da je snieg bar<br />

hrana nebeska, ali siromaha i sam<br />

Bog zaboravlja. Prokleto!" prokune<br />

i mukom izvuče nogu iz jarka.<br />

Ogledao se. Bio je drumu na<br />

'tezkršću. Ovamo je vodio put u<br />

dvorac, a tamo u selo. Stajao je<br />

jedno vrieme neodlučan.<br />

.A štat", reče onda. .Dosad<br />

sam bio pošten, ali kad je čovjek<br />

. bos, gol i gladan, a nema ni odkuda<br />

pomoći, onda nužda zakon<br />

mienja".<br />

Grcao je po sniegu smjerom<br />

prema dvorcu. Kad je stigao, tbilaz'o<br />

ga i razgledao. - Zavirivši u<br />

kuhinju uvjeri* se, da su" domaći<br />

tamo zaposleni pripremama za Badnje<br />

veče. Šuljajući se dalje opazio<br />

je, da je samo jedna soba u prvom


Strana 6<br />

pljačkali hrvatski novac — dolazili<br />

su jedan za drugim lako je<br />

već drugi dan mali Ohrid bio pun<br />

lili zatirača dobra I pravice sa<br />

zlatnim naramenicama. Nisam mogao<br />

vjerovali, da ti, l;ojl su nemilosrdno<br />

ubijali hrvatske sinove od<br />

svoje izmišljene Jugoslavije, oni,<br />

l;o|i su vikali: .Ne ćemo pakt.<br />

hoćemo ral", prvi su ostavili<br />

svoju državu, da po njoj prolaze<br />

slobodno njemačka bojna kola.<br />

Zar nijesmo imali uzorne generale,<br />

koji su ostavili svole vojnike na<br />

milost I nemilost? No nije Im bilo<br />

došla ni to, nego su hljeli upropastiti<br />

i zadnje šio su mogli, a lo<br />

smo bili mi mornari.<br />

Dok je moja domovina bila<br />

oslobodjena tudjeg jaima, ja<br />

sam morao Još dalje olići u ludji<br />

nepoznati svlet. Dana 10. travnja<br />

naredio Je jedan od lili srbskih<br />

zapovjednika t. zv. .komandant<br />

armije", da se svi mornari skupa<br />

s niima .cvakuišu" u Grčku. I<br />

zbilja srušena je zgrada zapovjedničtva,<br />

potopljeni čamci i hajde s<br />

ostalim „junacima" preko brda<br />

pognutih glava u ludu zemlju.<br />

Od Korče do Atene<br />

Počeo je težak put pred pomišlju,<br />

kuda ću i šta sa mnom<br />

biti. Okupio sam oko sebe par<br />

Hrvala i predložio, da bježimo, no<br />

naišao sam na odpor, nije preostalo<br />

ništa drugo nego napried za<br />

„ljubljenim komandirom" zvanim<br />

Baja. Trebalo je prieći 100 km<br />

pješice u najkraće vrieme, a mi<br />

neizspavani, umorni od straha pred<br />

Niemcima. Ogorčenje ie bilo veliko,<br />

ali pomoći se nije dalo, jer<br />

smo bili okruženi sa sv.li sirana<br />

od njemačkih i talijanskih četa.<br />

Mora|i smo bježali samo napried.<br />

1 tako skoro padajući po cesti<br />

stigli smo ipak u K o r č u.<br />

Svaki se povejelio odmoru,<br />

no liuto *se prevario, š:ukc MI po<br />

kvarile veselje. Prije nego ie itko<br />

dospio pobjeći počele su padati<br />

bombe, koje su sijale pti-loš u našim<br />

redovima, ja sam se već oprostio<br />

s ovim svielom. Oko mene<br />

vrisak i zapomaganje, koje me<br />

je još više zbunilo. Prošlo je bombardiranje<br />

i čudom sam ja bio<br />

medu živima. Nije b Io vremena<br />

katu razsvietljena, a pri zemlji jedan<br />

prozor malo otvoren. Dobra<br />

prilika, da kroza nj ude u dvor. Htio<br />

je sačekati, dok se unoći, ali sniež<br />

na ga studen natjerala, da se od<br />

mah lati posla. Uspeo se na prozor<br />

i skočio u sobu. Tu je nekoliko<br />

trenutaka stajao nepomičan i prisluškivao.<br />

No sve je ostalo tiho i<br />

mirno . . .<br />

U dvorcu su se svi veselili, da<br />

je gospodarevom brižljivošću prividno<br />

mrtva žena povraćena u ži- '<br />

vot. I svi "su nastojali, da joj po<br />

kažu što više. ljubavi Nesretnu je<br />

ženu stigla nezgoda na putu u za<br />

vičaj. Imala je poći do obližnjeg<br />

sela i tamo počekati svog muža.<br />

Uslied slabe hrane m&laksala je na<br />

cesti. Sjela je na hrpu kamenja, da<br />

se odmori i u tome ju je san pre<br />

vario. Kad se probudila, našla se<br />

kod dobrih ljudi u prijatnoj sobi.<br />

Na pitanje, gdje joj je djetešce,<br />

odgovoriie, da je zdravo i veselo<br />

kod. gospodarice. Smirena i zadovoljna<br />

»pružila se na mekoj po-<br />

„<strong>BILOGORA</strong>"<br />

tražili znance I drugove nego bježi<br />

dalje.<br />

Bilo ie tu ženo, djece i staraca,<br />

koji su ostavili svoje domove.<br />

Sve nas strpali kao stoku u<br />

tcrelne samovoze I hajde ne znaš<br />

kuda i kamo. U loj žurbi opel se<br />

dogodila nesreća. Samovoz s našim<br />

„hrabrim" kroničarima survao<br />

se u ponor. Tako ie ciell put bio<br />

Izpunjem grozom i stravom bilo<br />

za svoiu glavu bilo gledajući svoje<br />

prijatelje iznakažene izmučene.<br />

U lom tom bezglavom bježanju,<br />

gladni i izcrpljenl stigosmo napokon<br />

do Kola bobe, gdje smo<br />

ustanovili ako će ovako dalje ići,<br />

sigurno nas polovina bude našla<br />

vječni mir u Grčkoj.<br />

Kao šio smo mi bili zbunieni<br />

tako islo i grčki narod, koji ie očekivao<br />

istu sudb'nu kao Srbi. Opcl<br />

se nismo dospieli odmorili,<br />

našim branicima se žurilo napried<br />

samo da šio dalje odu od „ponosne"-<br />

Jugoslaviie. Sjeli smo u<br />

•vlab i ravno u A lenu, gdie su<br />

mislili .saveznici" Englezi nas organizovati<br />

pa na frontu. Vožnja u<br />

vlaku bila je praćena glasovitim<br />

Stubama, koje su oko nas lielale<br />

kao pčele oko cvieta, no ipak nekako<br />

stigosmo u Atenu.<br />

Čežnja sa domovinom<br />

posred ratne pustoši<br />

Saveznička zamisao nije uzpiela,<br />

zahvaljujući brzoi dielalnosli<br />

njemačke vojsko. Siveznici nisu<br />

dospjeli s nama na fronlu nego<br />

smo morali ići u Afriku. U<br />

Ateni smo se zadržali jedan dan.<br />

Liep je to grad pun umietnina, boie<br />

su stari G'ci sagradili. Po ulicama<br />

raste mirisno cvicće, lako<br />

da čovjek prolazeći ulicom dobiva<br />

dojam, bao da se nalazi u<br />

nekom velikom vrlu. No za nos ie<br />

ta Ije ola bila crna. i t-ezvriedna<br />

kad u žctudcu nema ništa. Nešto<br />

malo jela što smo dobili nije bilo<br />

došla u'aži'i našu glad.<br />

Vić drugi dan u jutro opet<br />

dalje na Pelpponez odakle<br />

smo se imali prevesti u Afriku<br />

da se borimo za englezko<br />

glavniča' Slvo. kad sam to čuo odlučio<br />

sani pobjeći pa makar išao<br />

u sigurnu smrt. K;d smo stigli u<br />

grad Megalopolis. čuo samda<br />

stelji, te naskoro opet 2adriemala.<br />

Kad je stranac skočo kroz<br />

prozor, prenula se žena iza sna i<br />

vidjela, kako se netko šulja kroz<br />

sobu- Uplašila se. Nije znala, - b : li<br />

zvala družinu ili pričekala, da vidi, '<br />

što će biti. Čovjek se odš'iljao do<br />

vrata, otvorio ih i stao na prag.<br />

Čim je žena ugledala njegov lik u<br />

svietlu što je dopiralo u sobu, sko- .<br />

čila je kao munja iz postelje i po<br />

hitila do njega. Pritisnuvši mu ruke<br />

na usta šanula mu u uho:<br />

.Franjo, za Bega, što si na<br />

kanio?!'<br />

Stranac se lecnuo. U prvi se<br />

čas nije mogao snaći. Nije mogao<br />

shvatiti, kako mu je druž'Ca došla<br />

ovamo. No žena ga već povukla u<br />

sobu i tiho- zatvorila vrata.<br />

.Franjo!" reče dršćući, .našlo<br />

si se dao? Ti, koji nisi nikad dir<br />

nuo u tuđe, ne ćeš valjdi nanieti<br />

zlo ljudima, koji su ti spasili ženu •<br />

1 diete?* I ona mu izpriča što se<br />

dogodilo.<br />

Muž je iulke slušao, i kad ga<br />

Je uzposlavljena Nezavisna Država<br />

Hrvatska na čelu s Poglavnikom<br />

drom Antom Pavclićem.<br />

- Nitbo ne bi bio u slanju da<br />

me vodi dalje ili zadrži. Sesl dana<br />

smo bili u lom gradu, a onda<br />

je trebalo olići u luku K a I a m a t e<br />

za Afriku, ll.'pio sam odvratiti još<br />

četiri Hrvata i mi smo zajedno<br />

prilikom povratka nestali. No oslalo<br />

je mnogo leže: prieći cielu<br />

Grčku, bivšu Jugoslaviju i vratiti<br />

se u svoiu milu Hrvatsku. Ljubav<br />

prema domovini i rodnom kraju<br />

bila je vodič i briepost boja<br />

nas jc vodila i dovela prebo<br />

svih zapricba u milu Hrvatshu.<br />

Dakle kad smo pobjegli pravcem<br />

prema Korinlskom kanalu, tri dana<br />

i noći morali smo bili u brdima.<br />

jer samo lako smo se mogli<br />

spasili od sigurne smrli.<br />

Englczke ćele, koje su se povlačile,<br />

rušile su sve za sobom,<br />

pravile pustoš, dok su njemački<br />

bombaši uništavali sve ono, što se<br />

je kretalo po ccsli. I tako tri dana,<br />

Jasno je bez igdje ičega, gladni<br />

sakrivali smo se, a onda če-<br />

Ivrli dan kad je prestala pucnjava<br />

krenuli smo u grad Tripolis,<br />

Upravo tog časa prve njemačke<br />

trupe prolazile su kroz grad. Tu<br />

smo dobili jesli, a njemački častnik<br />

nam jc dao polvrdu, nakon<br />

što smo mu razlumačili da smo<br />

Hrvati i što je s nama i mi smo<br />

mogli dalje nesmetano ići cestom<br />

prema domovini. .<br />

Povratak<br />

Trebalo ie prieći cielu Grčku<br />

pješke, jer su svi misiovi bili porušen'<br />

i pri-.gc uništene od „hrabi<br />

h" Engleza pri birgn. 1 mi smo išli<br />

Drcmd.i se činilo nemoguće proći<br />

preko visokih kamenitih planina,<br />

no čvrsta volja i čt'žnja ja domovini<br />

tn i za svojima kod kuće<br />

poKed'la ie sve - i -vodila nas ci- •<br />

eiim puteni. Bio je to težak put<br />

praćen glađu i vrućinom no morali<br />

smo samo napried. jer nam je<br />

svaki dan bio dragocjen. Po danu<br />

hodali a po noći spavati igdje<br />

ili'nigdje. Dođemo u selo kucat<br />

rta vrata prosit malo kruha ili spavat<br />

i hvala Bogu svagdje smo pomalo<br />

dobli.<br />

. Zahvaljujući gostoprimstvuGr-<br />

je zamolila, da se što prije vrati<br />

kroz prozor i traži ulaz kod glavnih<br />

vrata, posluša je . , .<br />

U prvom katu kitila je Andrijana<br />

bor. Ljubka curičca sjedjela<br />

je na ćilimu do nje, pa se ig'ala<br />

zlatnim zviezdama. Upraviteljeva<br />

žena ju je okupala i preobukla u<br />

čisto rublje i haljinicu svoje kćer<br />

kice. Djetešce koje izprva očajno<br />

plakalo za majkom, ^primirilo se i<br />

udomaćilo, pa se igralo i tepala<br />

sve što je god znalo. Gospodar i<br />

gospodarica su se zabavljali s malom,<br />

smijali joj se i mazile je: Tako<br />

se približilo veče.<br />

Aidrijana je dovrš-la pripreme,<br />

Htjela je zapaliti svjeć'ce i. po sta<br />

rom običaju zazvoniti zvonce. U to<br />

uđe sluga Ivan,<br />

.Napolju je ozebao čovjek",<br />

javio je, .koji tvrdi, da su mu že<br />

na i diete u dvoru."<br />

.To je za cielo otac naše mile<br />

djevojč ee.", uskl'kne Andrijina.<br />

.Njega je sam Bog doveo ovamo.*<br />

I reče slugi; .Dobro je. Ivine, g)<br />

Broj 82.- 83.<br />

U Hrvatskoj državi nitko<br />

i nikada ne će moći piti krv<br />

naroda. Svatko će radili i<br />

bili će odgovoran Poglavniku,<br />

a" Poglavnik biti će<br />

odgovoran hrvatskom narodu.<br />

POGLAVNIK.<br />

ka mogli smo proći cielu Grčku<br />

pješke praćeni svagdje sažaljenjem<br />

i liepim ricčima. Prolazili smo pokraj<br />

ostataka ratnog tvoriva, nebrojenih<br />

grobova i uništenih engleskih<br />

kamiona, tankova i uobćc<br />

svake vrsli oružja, koje je Englezka<br />

posijala po siromašnoj Grčkoj.<br />

Zgražali smo se nad onim<br />

što smo vidjeli, a to je svagdje<br />

pustoš u ogromnom obliku. Na<br />

taj način su se saveznici • edužili<br />

Grčkoj za njezino hrabro držanje<br />

i pomaganje njihovih gospodskih<br />

čela.' Šteta je u Grčkoj ogromna<br />

inače za siromašnu zemlju. Grčka<br />

ie u pravom smislu osjetila što<br />

znači današnji ral. I tabo napobon<br />

poderani, bosi i izcrpljeni nabon<br />

dvadeset i dva dana neumornog<br />

pješačenja stigli smo u bugarski<br />

grad Bitolia. Kao što su<br />

Niemci išli u susret nama umornim<br />

putnicima tako su i braća<br />

Bugari pokazali svoje bratsko držanje<br />

prema nama i dali nam<br />

bezplalnu voznu kartu do Zagreba.<br />

-<br />

Nisam mogao vjerovati da li<br />

budem opet vidio svoju domovinu<br />

od b >ie sam tabo daleko otišao.<br />

No hvala Bogu nakon svih<br />

muka 1 nesreća stigoh u bieli grad<br />

Zagreb odakle sam sretao došao<br />

svojoj kući u Virje. Došao sam kao<br />

prosjak no bogat u duši, jer sam<br />

doživio ono šio sam uvieb želio,<br />

a lo je vidjeti jedanput oslobođenu<br />

domovinu pod vodstvom na-<br />

šega Poglavnika dr. Ante Pavelića.<br />

-<br />

Za Dom spremni]<br />

Šegrc Mirko<br />

Virje<br />

Čitajte i predplaiite se<br />

na "BILOGORU«!<br />

spodar će odmah doći."<br />

A kad sluga ode, zamoli muža,<br />

ne bi li upođpunio bež čuo djelo i<br />

nadario pridošlicu toplim stvarima,<br />

te ga sa ženom i djetetom pridržao<br />

kao gosta preko blagdana.<br />

Noćca se v


Broj 82. - 83. „<strong>BILOGORA</strong>"<br />

KULTURNI PREGLED<br />

Encyclopaedia Croatica<br />

Već davno prlit uvidlall su<br />

naši učcn|acl I književnici, da raall<br />

narodi dolaze u krug svjetskih uiludbenlh<br />

naroda preko svojih en<br />

clklopedlja, to jest takovih zbirka,<br />

u kojima je skupljeno sve ljudsko<br />

znanle I umleće, a napose znanle<br />

i umleće takvoga maloga naroda<br />

kao Sto smo ml Hrvati.<br />

Enciklopedija je skup svega<br />

ljudskog znanja i umieća, dakle<br />

neke vrsti sveznadar Takvo tumačenje<br />

za rieč „enciklopedija", to je<br />

zanimljivo izlaknuti, upolrebio prvi<br />

jedan Hrvat, koji se zvao Pavao<br />

Skalić, koii se rodio u Zagrebu.<br />

On je sviclu izradio prvu enciklopedijsku<br />

knjigu loš skoro prile 400<br />

godina. Ta knjiga „Enciklopedija<br />

svetih i nesvetih stvari". Štampana<br />

je ne latinskom jeziku g. 1559. u<br />

Švicarskom gradu Baselu na rieci<br />

Rajni.<br />

Kasnije su njegovim putem<br />

pošli mnogi drugi narodi i objavili<br />

sve bolie i veće enciklopedije<br />

na različitim jezicima, a cio smo<br />

i mi Hrvati na putu da dodemo<br />

do svoje vlastite Hrvatske Enciklopedije.<br />

Ona će imali veliko uliudbeno-prosvjelno<br />

značenje za<br />

podizanje i jačanje hrvatske kulture,<br />

širenjem obće obrazovanosti.<br />

Naši će ljudi u najudaljenijim i<br />

naizapuštenijim krajevima biti u<br />

stanju čitati Hrvatsku Enciklopedi<br />

ju i potražiti u njoj razjašnjenje,<br />

kad god osjete zato potrebu. Ona<br />

će bili pristupačna i privlačiva riznica<br />

znania. Tisuće naših ljudi će<br />

pomoću hrvatske enciklopedije<br />

proširiti svoje znanje. Naša je en<br />

ciklopedlja ne samo obilno vrelo<br />

obaviesti, nego i velika zbirka krajobraza,<br />

puna reprodukcija najvećih<br />

i najljepših umjetničkih djela.<br />

Ona će biti najljepši album slika,<br />

naših i stranih krajeva, kao i najveći<br />

naš atlas Sve to znanstveno<br />

i umjetničko gradivo bit će odlično<br />

obavještajno sredstvo.<br />

• Kod ovako velikog posla, kao<br />

šio je to H. E., materijalni uspjeh<br />

ovisi o solidnosti organizacije. U<br />

tu svrhu je osnovan HIBZ, kojemu<br />

je jedna cd glavnih zadaća izdavati<br />

Hrvatsku Enciklopediju. Upravitelj<br />

toga zavoda i inicijator izdavanja<br />

toga djela je dr. M. Ujević.<br />

On je glavni urednik velike<br />

H. E. i njemu je uspjelo okupiti<br />

najvriednije suradnike. Gelo to veliko<br />

djelo imat će 12 svezaka, a<br />

sa atlasom, dodatkom i indeksom<br />

po svoj prilici i 16. To je najveće<br />

djelo, što je kod nas Hrvata ikada<br />

objavljeno, a u isti mah, to je djelo<br />

na kojem surađuje najveći broj<br />

naših učenjaka i umjetnika. Uz<br />

glavnog urednika na tom djelu<br />

radi 84 urednika posebnih struka<br />

I grupa. Oni svoje poslove obavljaju<br />

kod svoje kuće, ali ima i<br />

jedno sastajalište, gdje se svi urojelnici<br />

sastaju; to je središtnje uredničtvo.<br />

Oni imadu i svoje suradnike<br />

kojih imade oko 700. Njima<br />

je uspjelo nakon dvije godine<br />

izdati prvi svezak, a treće godine<br />

drugi i treći, dok će sada u razmacima<br />

od po prilici 6 mjeseci<br />

Veliki svjetski rat, u kojem uz velevlasti Osi<br />

sudlelulu gotovo svi europski narodi, približio se<br />

granicama Tibeta zaposjednutom Irana po sovjetskim<br />

1 englezklni četama, jer je Afganistan I onako ovisan<br />

o Englezkoj. Tibet je dio velikog nekadašnjeg<br />

kltajskog carstva, sada Kitaiske republike, koja se<br />

razdvojila na Nacionalni Kitai sa sjedištem u Nankingu<br />

i sovjetizlrani Čangkaj Šekov Kitai s glavnim<br />

gradom Čung-kingom. Tibet je za carsko vrieme<br />

sliediti knjiga za knjigom.<br />

Svaki će svezak imati 800 stranica<br />

i mnogo slika i crteža. Kad<br />

bi se sada ta golema građa tiska-<br />

' la u knjigama obične veličine, nastalo<br />

bi 400 takovih knjiga od po<br />

200 stranica. Bila bi to" dakle čitava<br />

knjižnica. Tko imade u- svojoj<br />

knjižnici 400 knjiga?<br />

Dvanaest svezaka H. E. napisano<br />

od stručnjaka, bogato opremljenih,<br />

razkošno tiskanih, kako<br />

nam svjedoče već ova tri izašla<br />

svezka, predstavljat će mnogo<br />

dragocjeniju knjižnicu, u kojoj će<br />

se natjecati znanje, ukus i raskoš.<br />

„TAJNA TIBETA"<br />

Tibetanska ekspedicija 193S-39. pogled na palaču<br />

Potala, jednu od najljepših zgrada u I.hasi,<br />

tajnovitom glavnom gradu Tibela. (E. S.)<br />

kao I sada živio svojim posebnim životom i, bio<br />

pun tajna.' 1 •>•••• . .<br />

1938-39. pošla je iz .Njemačke pod vodstvofn<br />

Učenjaka dra Ernesta Schafera u Tibet t. zv. »Tibćr<br />

tanSka ekspedicija«, koja je snimila mnoge zanimljivosti<br />

tog u Europi, nepoznatog diela Azije. Nedavno<br />

je u Berlinu davpn slikopis »Tajna Tibeta«. • .<br />

Donosimo nekoliko slika iz log nepoznato®<br />

sviela.<br />

U Berlinu prikazan je nedavno Ufin slikopis »Tajna Tibeta«.<br />

U ovom se slikopisu prikazuju uspjesi njemačke Tibetanske<br />

ekspedicije iz godina 193S.-39. koju je vodio dr.<br />

Ernest Schafer. Lievo: Dr. Schafer u razgovoru s urodjenicima<br />

u Sikkimu. Desno: jedna tibetanska majka. (E. S.)<br />

Ona treba postati ogledalo naše<br />

duhovne snage i mjerilo naše vriednosti<br />

u okvim ostalog kulturnog<br />

svieta. Što se tiče samog djela, ono<br />

će po svome obsegu, kada bude<br />

tiskano biti između velikih njemačkih<br />

leksikona i velikih zapadnoevropskih<br />

enciklopedija.<br />

Možda se kome nameće pitanje.<br />

da li je trebalo u današnrm<br />

prilikama pokrenuti takovo veliko<br />

djelo i čemu trošiti toliki novac, a<br />

radi se Samo o jednom djelu?<br />

Ovima treba odgovoriti da se<br />

kod nas za strane edicije i slične<br />

vrsti izdavala i mnogo veća svo-<br />

ta novaca, koji nije ostajao kod<br />

nas,-nego je u cielosti otišao u inozemstvo.<br />

Sva ta strana su dalesiromašnije<br />

opremljena, đ za našu<br />

kulturu su više štetna nego koristna<br />

a osim toga su i skuplja od H. E.<br />

Da je bilo potrebno i u današnjim<br />

prikama pokrenuti jedno takovo<br />

djelo, najbolje dokazuje'zanimanje,<br />

koje je pokazala hrvatska javnost<br />

prema istome, još prije pojave prve<br />

knjige na tržištu bilo je 2.S00<br />

predpiatnika, koii se broj povisio<br />

na 7.500 do trećeg svezka, a priliv<br />

predpiatnika je sve veći. H. E.<br />

tiska se u 9 000 primjeraka i još<br />

je jedva 1.000 primjeraka slobodna<br />

za prodaju.<br />

prof. Dušan Petranović<br />

Str


Strana 8<br />

Božić u bolnici<br />

Milo, laho, šapćući spuštaju<br />

se male sniežne pahuljice na zemlju,<br />

Danas je Badnje veće... Ležim<br />

u blelom krevetu, a obo mene<br />

posvuda neba bjelina, ćudno.<br />

Bjelina... I Jastuci 1 hrevetl,zidovi<br />

prozori, sesire, llečnlcl 1 ostali<br />

boleslnicl. Dable jednom rieči sve<br />

bielo. 1 uvleh vidiš samo bliede<br />

izpaćcne obraze. Uvleh jedno te<br />

isto... dosadno... jednolično. Oh<br />

feolibo sam pula već poželio da<br />

vidim nebu promjenu, da vidim<br />

nešlo svježe, veselo, da vidim<br />

ono što se nazivlje životom 1<br />

zdravljem, ali to mi ne uzpieva.<br />

Ta morale znali, da sam ja bolestnib<br />

i to doneble labši bolestnib,<br />

boji mora strpljivo očebivati ozdravljcnje.<br />

Jer llečnici. mi uvicb<br />

bažu: »Mali Dane, naš strpljivi<br />

Dane će ozdravili, bili sretan, poći<br />

opet svojim započetim životnim<br />

putem dalje, dalebo do cilja!...<br />

A ja im vjerujem, Jer iz njih mi<br />

govori toliha dobrota i požrtvovnost,<br />

toliha briga, boja u meni budi<br />

sve veće pouzdanje i nadu, da<br />

će se ono zbili, što želi jedan mali<br />

strpljivi bolestnib. Sada mi je osamnaest<br />

godina. Kažem vam točno<br />

osamnaest, ali ia sve od najranije<br />

mladosti pa do danas nijesam<br />

osjetio ništa taho liepo, sretno<br />

1 bezbrižno o čemu pišu mnogi<br />

romani. Uvieh sam nalazio na<br />

redbe: »Bio je osamnaest godina,<br />

bilo je osamnaest godina, bio je<br />

visob, veseo, sretan, mlad, cvatući«,<br />

dable jednom rieči bio je<br />

zdrav. A ja sam eto u tim godinama<br />

ne osjećam ništa liepo, nijesam<br />

niti cvatući, niti veseo, već<br />

sam onaj boji svabog dana nešto<br />

očebuje, boji se svabog dana nada<br />

i moli tiho, jecajući, sbrušeno.<br />

Ne znam babo sam se baš u toj<br />

bjelini naučio moliti. Mislim da<br />

sada opet dodem u onu našu crbvu<br />

u gradu, da bi opet bio niem<br />

bez ijedne rieči, a bamoli molitve.<br />

Ovdje mogu moliti svahi<br />

dan, ciele dane, ciele noći. Vjerujem<br />

da postoji nebo nadzemaljsbo<br />

biće, boje bi mi moglo pomoći da<br />

ozdravim i da izdržim strpljivo<br />

sve mube i patnje. Moja soba, u<br />

bojoj leže tri bolestniba od hojih<br />

sam jedan ja, nalazi se u prvom<br />

spratu lievo, mužbi odio, soba<br />

broj 17. U tu sobu ulazi se hroz<br />

jednu veću u bojoj leže sami dječaci<br />

i mladići mojih godina. Sigurno<br />

su težbi bolestnici i da im<br />

nema spasa, siromasi, ja ih izbreno<br />

žalim... Kaho sam ja uobće<br />

dospio ovamo? Dah sam S. razreda<br />

hlasične gimnasiie. Nadam<br />

se da ću uzprbos mog tromjesečnog<br />

izostanha sve nadohnaditi i<br />

poći na -maturu. Nihabo ne bih<br />

htio da izgubim godinu. Ta to ne<br />

može i ne će biti. Ja se nadam<br />

da ću labo moći sam gradu nadohnaditi.<br />

.Moj jedini živolni cilj<br />

su studije. Na godinu, abo Bog<br />

da, upisat ću se na sveučilište zajedno<br />

sa svim mojim ostalim drugovima.<br />

Mislim studirati latinshi i<br />

grčhi, jezibe boje obožavam, jer<br />

ja obožavam sve ono što je staro,<br />

što odiše nebom starodrevnošću...<br />

Ljerka Hegedušić.<br />

"<strong>BILOGORA</strong>"<br />

Iz sonetnog vienca<br />

Ostavljena Hrvatska<br />

Izvjesit ćemo zastave na pola stiega<br />

Hrvatska, suzo moja! Bokori boli i rumenih ruža<br />

Na pitomim poljanama Tvojim još dugo će cvasti,<br />

Jer mnogi rođeni sinovi Tvoji traže sebične časti,<br />

A na te misle mlitavom sporošću polisbog puža.<br />

Tielo Tvoje razdiru zubi grabežljiva vuba...<br />

A zar da i mi bidamo dragocjnno biserje s hrune Tvoje,<br />

Kao izdajice, što za zdjelu pišljive proje<br />

Rođenoj djeci tisuću tezbih spremaju muha?<br />

Zastave naše svete crveno-biclo-plave<br />

Izvjcsit ćemo u znah tuge na pola stiega.<br />

Ne! ne može narod ćutjeli radosti prave,<br />

Abo savjest sinova nije čišća i bjelja od snicgal<br />

Hrvatsba, bobori boli i rumenih ruža procvali u prisoju.<br />

Krase hraljcvshu obtočenu zlatom haliinu Tvoju!<br />

Kandilo srdca<br />

Hrvatsba, suzo moja! Bobori boli i rumenih ruža<br />

Krase hraljevshu obtočenu zlatom haljinu Tvoju I<br />

Upali, Themis, gnjeva pravednog plamenu prashu svoju,<br />

Jer svud se tamna hrvava brajina pruža!<br />

Lihtori tuge sa svežnjem boli Muzu mi prate.<br />

Bezpućima lutam bo i narod moj. Ostavljen, sam.<br />

U tami*svjctluca kandilo srdea: Triju Dubavi plam.<br />

Tamo čupava mirisna macina u ponoći cvate.<br />

Ljubim svoju jedinu Hrvatsku, to je jasno!<br />

Ljubim i tebe, djevojče milo s bristalnim očima!<br />

Zar naša ljubav zaista iznova pečima?<br />

Ah, vrati se, vrati, ljubavi moja, dob nije basno?<br />

Ljubim vječnog pratioca, boji me na dobio puti,<br />

Ali mi badkad čemerom pelina poboj srca muti.<br />

IVAN ŠESTAK<br />

Gospodarstvo<br />

SMILJKITA<br />

Često, a i ove godine, uslied<br />

nepovoljnih vremensbih priliha stočarstvo<br />

oshudieva na hrmi, smanjuje<br />

se broj stobe, te proizvodnja<br />

gnoja i žitarica.<br />

Stoga bi trebalo posvetiti više<br />

pažnje proizvodnji brmnog bilja,<br />

a medju njima i smiljbiti.<br />

Ima više vrsta smiljbite, a dvie<br />

dolaze u obzir.<br />

Smiljbite spadaju u lepirnjačemahunjače.<br />

SMILJKITA MOČVARNA<br />

(lotus uligionosus)<br />

je višegodišnja biljba, cviet joj je<br />

plave boje, a sjeme sitno, jasno<br />

žute boje.<br />

Dobra je za vlažna zemljišta<br />

i livade.<br />

Sije se u smjesi s drugim travama<br />

jedan do dva bg po jutru.<br />

SMILJKITA ROŠKASTA<br />

(Iotus corniculatus)<br />

je višegodišnja biljba, uzpjeva 15<br />

i više godina, te radi toga ostaje<br />

izvan plodoreda. Stabljika joj je<br />

tanha i nježna, list sitan, cviet je<br />

žute boje. Ima obično pet mahuna<br />

u glavici, boje bad dozore lahbo<br />

pucaju, a sitno obo 1 mm okruglo<br />

sjemenje, tamne boje, izpada.<br />

Na taj način zasijava se sama<br />

i biva sve gušća.<br />

Uzpjeva na svabom tlu, bako<br />

na alkaličnom (bazičnom), taho i<br />

na slabo kiselom, "gdje uslied pomanjkanja<br />

vapna ne uzpieva djetelina<br />

i lucerna.<br />

Odporna je protiv suše, ne izaziva<br />

Broj 82.—83.<br />

Onaj koji misli, da će u Hrvatskoj<br />

državi živjeti, a židovskom<br />

bošlevizmu i Moskvi služili<br />

mora znati da će mu glava<br />

pasti.<br />

POGLAVNIK<br />

nadam bod stobe i ne napada ju<br />

vilina b.


Broj 82. - 83.<br />

Obaviest rodoljubnom<br />

građanstvu<br />

Većem broju lakše ranjenih i<br />

sposobnih za putovanje podičilo<br />

sam dozvolom nadležnih vojnih<br />

vlasti dopust preko boiićnih blagdana<br />

kod svojih kuća. Tako će u<br />

bolnici ostali samo malen broj ranjenika<br />

sposobnih da se odazovu<br />

mnogobrojnim pozivima rodoljubnog<br />

građanstva.<br />

Obzirom na stegovne propise<br />

« domobranstvu ranjenici mogu<br />

bili gosti samo na ručku i večeri<br />

s lim da u 23 sata budu svi u<br />

bolnici.<br />

U Bjelovaru 22. prosinca 1942.<br />

Zapovjednik satnik:<br />

Dr. RADKOVIĆ<br />

Naša sugrađanka slastičarka<br />

Smolić dala je krasan<br />

primier dobre I rodoljubne Hrvatice.<br />

Obdarila je naime ranjene<br />

dobrovoljce s istočnog bojišta —<br />

njih 165 — u dva navrata odličnim<br />

kolačima i razveselila ih uvelike.<br />

Ugledali se i oni, koji su<br />

imućniji u njez'n svietao primjer!<br />

Zahvala<br />

Ženska loza i Ženska ustaška<br />

mladež zahvaljuju Velikom županu<br />

ž.ipe Bilogora gospodinu Dervišu<br />

Omeroviću na daru od dvije<br />

tisuće Kuna za ranjenike.<br />

Nadalje zahvaljuju<br />

svim darovateljima, koji su<br />

poslali kolače, vina, rakije, cigarete,<br />

jabuke, kobasice i t. d. za<br />

ranjene legionare, domobrane,<br />

ustaše i djecu. Posebno se zahvaljuje<br />

rodoljubu, koji ie poklonio<br />

deset tisuća Kuna, i koji želi ostati<br />

nepoznat i gradskom radniku<br />

koji je od svoje čedne nadnice<br />

odkinuo stotinu Kuna i dao ih za<br />

ranjenike. Zaista sjajni su to primjeri<br />

sviestnog i požrtvovnog hrvatstva.<br />

Mala enciklopedija<br />

»Znanje i Radost«<br />

Prva je knjiga izašla i razašilje<br />

se predplatnicima. Ona je izložena<br />

u izlogu Gradske štedionice.<br />

Obiluje raznim i vrlo obilnim<br />

sadržajem i mnogobrojnim slikama.<br />

Svakog će predplatnika, mladoga<br />

i starog ona zadovoljiti i<br />

doista će unieti radost u svaki<br />

dom.<br />

ne najljepših priča ukrašene slikama<br />

u crnom I u bojama. Ove<br />

su knjige najljepši dar za Božić!<br />

proi. D. Pelranović.<br />

Župski odbor Hrvatskog'<br />

Crvenog Križa imenovan je po<br />

središnjem uredu H.C.K. u Zagrebu,<br />

kako sliedi: Povjerenik: Dr. josip<br />

Radković, gradski fizik, članovi<br />

odbora: Matija Belobrfc, seljak iz<br />

Vel. Sredica, Nikola Božičević,<br />

gradski načelnik, Ivan Ccranac,<br />

stožernik mužke ustaške mladeži,<br />

Antun Dudašić, radnik, dr. josip<br />

Jagodić, primarius državne bolni-<br />

ce, ing. josip lozić, šumarski savjetnik,<br />

dr. Ivan Medvedović, domobranski<br />

liečnik, Stiepan Pižeta,<br />

nadponičnik Poglavn kovog Tjelesnog<br />

Sdruga, dr. Ivan Stahuljak,<br />

podžupan, Jurja Šafarić, upraviteljica<br />

ženske pučke škole. Mirko<br />

Tocilj, upravitelj gimnazije.<br />

Pročelnikom nadzornog povjerenstva<br />

imenovan je dr. Ivan<br />

Gaščić, odvjetnik, a članovima<br />

povjerenstva: dr. Kazimir Pilipović<br />

žup. zdrav, nadzornik, Filip Jandroković,<br />

trgovac.<br />

Obaviest čitateljima<br />

Budući da ovaj broj<br />

našeg tjednika izlazi kao<br />

dvobroj, novogodišnji broj<br />

»Bilogore« izaći će 9. siečnja<br />

Uredničtvo.<br />

Urednikova pošta<br />

Čestitka urcdničtva<br />

Sretan i veseo Božić u<br />

oslobođenoj domovini Hrvatskoj<br />

žoli svima suradnicima<br />

Uredničtvo i uprava<br />

»BILOGORE«<br />

Svima suradnicima<br />

Umoljavaju se svi suradnici,<br />

da pišu čitljivo svoje sastavke i<br />

ne odviše sitnim rukopisom. Sa-:<br />

stavci neka budu pisani tintom na<br />

jednoj sirani tako, da od lievog<br />

ruba papira ostane prazan prostor<br />

u širini od 2—3 prsta.<br />

"<strong>BILOGORA</strong>"<br />

Strana 9<br />

Osobne GRADSKE viestt<br />

radom i žrtvlcama pripremili VIESTI<br />

ve-<br />

Paula Gaščić, učiteljica pučke<br />

škole u Čazmi, premještena je<br />

po molbi u Bjelovar na pučku<br />

školu s time, da se dodjeljuje na<br />

rad Stožeru ženske ustaške mladeži.<br />

-<br />

Ing. Stjepan Mikša, šumarski<br />

nadzornik šumarije Česma u<br />

Bjelovaru premještan je po potrebi<br />

službe odredbom Poglavnika<br />

za šumarskog nadzornika Ravnateljstva<br />

šuma u Bjelovaru.<br />

Ivan Šabarić, kotarski pristav<br />

u Grubišbom Polju premješten<br />

je po potrebi službe k velikoj<br />

župi Bilogora u Bjelovaru.<br />

Franjo Horvat, veterinarski<br />

vježbenik kotarske oblasti u Bjelovaru<br />

ostaje i nadalje na službi<br />

kod iste oblasti, jer ie naredba o<br />

njegovom premještenju na kotarsku<br />

oblast Podravska Slatina slavljena<br />

izvan kreposti.<br />

. Petar Jurković, dnevn'ičar<br />

rav. šuma u Bjelovaru imenovan<br />

ie manipulativnim vježbenikom<br />

XII. čin. razr.<br />

Đuro Matijević, gospodarski<br />

učitelj vježbenik držav. seljačkegospodarske<br />

škole u Gospiću premješten<br />

je iz službenih obzira na<br />

kotursku oblast u Bjelovaru.<br />

, Stožer društva odlikovanih<br />

Hrvata ratnika is godine<br />

1914-—1918. poziva sve članove<br />

iz grada i kotara družtva<br />

odlikovanih ratnika Hrvata iz godine<br />

1914.—I9ts, a koji nisu podmirili<br />

odnosno uplatili svoje članarine<br />

i posmrtnine do konca 1942.<br />

godine, da odmah dodju uplatiti, a<br />

najkasnije do konca ovog mjeseca.<br />

Pozivaju se i oni članovi, koji<br />

su predali svoje sbke ovome stožeru,<br />

a nisu pridošli radi podignuća<br />

iskaznica, neka isto dodju do<br />

konca ovoga mjeseca da takove<br />

izkaznice podignu, pošlo su iste<br />

podpuno dogotovljene.<br />

K tome se pozivaju i svi oni<br />

članovi, koji još nisu predali svoje<br />

slike ovome stožeru, neka si<br />

iste što prije nabave i takove neka<br />

što prije predadu u stožernoj<br />

pisarni u Bjelovaru ulica S. travnia<br />

1941. broj S prizemno (ulazs<br />

ulice).<br />

U Bjelovaru, 9. prosinca 1942.<br />

ZA POGLAVNIKA<br />

I DOM SPREMNI!<br />

Stožerni pobočnik:<br />

. . Matija Navojec, v. r.<br />

selje našim siromašnim pripadnicima.<br />

Vjerujem da će oni s radošću<br />

primili naše male darove, vjerujem<br />

da će oni biti sretni, a ta njihova<br />

sreća neka nam bude nagrada. A<br />

Vi mali pripadnici znajte da smo<br />

učinili sve što smo mogli, da smo<br />

dali sve od sebe, pa kad otvorite<br />

paketić ne žalostite se što niste<br />

dobili sve što Vam treba, jer ovo<br />

malo šio Vam dajemo, dajemo<br />

Vam od srca i s liubavlju. Oni<br />

koji nisu sada dobili, ti će dobiti<br />

poslije Bjžića<br />

Neki od Vas posebno su počašćeni<br />

jer su dobili darove od<br />

našeg dragog Poglavnika (Živio<br />

Poglavnik!). Vidite uz sav svoj<br />

napor i posao misli On i na Vas.<br />

Da dobri naš poglavnik žrtvovao<br />

je za nas sve, svoju obitelj,<br />

svoj dom, Poglavnik je dao nama<br />

svoju dušu, dušu koja jc osvojila<br />

i zanicla koji su je mogli<br />

dielom upoznati ili osjetiti.<br />

Da, Poglavnik Vas puno voli i šalje<br />

Vam svoje darove. Primite ih<br />

draga djeco i budite zahvalni dragom<br />

našem ocu, a svojim radom<br />

i ponašanjem pokažite da ste dostojni<br />

Njegovih darova i da ste uviek<br />

za Poglavnika i za Dom<br />

(Spremni!) odgovorili su.svi prisutni<br />

Siiedio ie krasnoslov .Hrvatska<br />

Hrvatom", koji je izvela uslašica<br />

Nada Čik, a zatim je zbor<br />

mužke ustaške Starčevićeve mladeži<br />

odpjevao „Narodi nam se<br />

kralj nebeski". Iza ovog razporcda<br />

sliedilo je dieljenje darova.<br />

Mnogima se oči orosile suzama<br />

sjećajući se zahvalnim ricčima Poglavnika<br />

i Njegove obitelji.<br />

Priredbi uz dužnoslnice Stožera<br />

ženske ustaške mladeži su<br />

prisustvovali stožernik Bilogore dr.<br />

Milutin jurčić, stožerni pobočnik<br />

Rudolf Srnak, gradski načelnik Nikola<br />

Božićevič sa svojom gospodom<br />

i mnogi drugi.<br />

Elektromehaničar<br />

CRHOUNEK<br />

želi svim svojim mušterijama<br />

Sretan Božić i<br />

Novu Godinu.<br />

Prodaju se jedne mužke čizme<br />

br. 42 i jedan ženski zimski<br />

kaput, ovratnik od lisice Sve u<br />

MIRKO ŠEGRC, VIRJE. Vaši<br />

su ratni doživljaji, nakon dugog<br />

Dielenje božičnih darova<br />

siromašnoj djeci obavljeno je<br />

dobrom stanju.<br />

Upitati Draškovićeva 5-1.<br />

Naručitelji, koji su<br />

uplatama, neka to brzo<br />

zaostali<br />

isprave,<br />

čekanja (jer su se bili izgubili) konačno<br />

pronađeni i evo izašli. Na-<br />

dne 21. t. mj. u „Zora" slikokazu.<br />

Tom prilikom je nadareno oko 100<br />

Ženski zimski kaput<br />

uzčuvan, prodaje se.<br />

vrlo<br />

da im se knjiga pošalje.<br />

dam se da ćete se čim prije opet siromašnih obitelji. Najveća je ra-<br />

Upitati u upravi<br />

Cijenu je kn. 2.500 za gotovo, javiti.<br />

dost bila za. onu djecu, koja su<br />

a kn 2.750 na odplatu. Novi na-<br />

dobila kao božični dar cipele od<br />

PHI. Poslano izašlo, javi se<br />

ručitelji siiču pravo na knjige, ka-<br />

Poglavnikove obitelji, koja je po-<br />

opet kojim suvremenim člankom<br />

da su uplatili kn 300 po knjizi,<br />

slala na- Žensku lozu Ustaškog po-<br />

iz svoje struke.<br />

kako za prvu, tako i za svaku<br />

kreta u Bjelovaru 60 pari cipela.<br />

FRANJO ŠINIOR, KRIŽCI,<br />

daljnju. Nakon uplata za 9 knjiga<br />

Dieljenje darova započelo je<br />

KLOŠTAR IVANIĆ Izvršio sam<br />

ima predplatnik uplatiti za desetu<br />

pjevanjem državne i ustaške himne<br />

zadano Vam obećanje. Pjesma'<br />

knjigu ostatak od kn 50.<br />

koju je izveo zbor mužke Starče-<br />

„Seoce moje" ući će u novogovićeve mladeži. Zatim je stožerni-<br />

Izašao je i prvi album „Liedišnji broj.<br />

ca Mira Marković održala topli T<br />

pe naše domovine". Taj prvi album<br />

prikazuje u' slici sve naše HARRY V. HAST. Pripoviest osjećajni proslov koji donosimo u<br />

hrvatske krajeve u savršenoj ti- „Dva Božića" je pisana vrlo toplo cielostL<br />

skarskoj tehnici i razkošnoj vanj- i osjećajno s manjom primjesom Hrvati roditelji! Draga djeco!<br />

Sretan Božić i<br />

Novu Godinu!<br />

želi<br />

svojim cij. mušterijama<br />

KNJIŽARA I TISKARA<br />

skoj opremi. U tom albumu ima naivne šale. Naročito je uzpjelo Na početku ove naše male<br />

96" prekrasnih slika. Ciena zasad muerovanje malog Bože o broju svečanosti pozdravljam Vas i za-<br />

STJEPKO ŠKALEC<br />

ista.<br />

zviezdica. Pjesma je također izahvaljujem svima onima, koji su<br />

Došle su i .Vedre knjige" pušla. -<br />

nam pomogli i omogućili svojim


Strana 10 "<strong>BILOGORA</strong>"<br />

ŠPORT<br />

Šakačka priredba ustaške<br />

mladeži tabora Bjelovar<br />

Dne 19. XII. t. «. je ovdaSnil<br />

Sakačhi klub uslašbe mladeži priredio<br />

Sakačku priredbu, bola ie održana<br />

prostoriji gostione .Gaj"<br />

u Gajevoj ulici Za početak djelovanja<br />

ove sebcije, bilo ie dosta<br />

posjetioca, večinom ustaSka mladež<br />

boje zanima šabanje. Građanstva<br />

je bilo malo jer nije ta priredba<br />

bila dovoljno razglasena.<br />

Imalo se je prilibe vidjeti licpih<br />

borbi za počelab djelatnosti<br />

ove sebcije.<br />

Nastupilo je osam parova sa<br />

slicdcćim posliedcima:<br />

1. Španja—Rusan, pobiedio je<br />

Rusan.<br />

2. VladeSić—Vrbljan, VladeSić<br />

je predao borbu.<br />

3. Dubarić—Rosenberg pobiedio<br />

Rosenberg,<br />

4. Martinović—Wagncr, Marlinovlć<br />

ie predao borbu.<br />

5. Golib—Šober, pobiedio je<br />

Golih tehničhim udarcem u 33 sehundi.<br />

Ova je borba bila jasna i<br />

kratka te se je već u početku vidjela<br />

Golikova pobjeda.<br />

6. Sulejmanović—Priiić, pobiedio<br />

je Sulejmanovć tehničkim udarcem.<br />

7. Biondić—Ljubojević. pobiedio<br />

Biondić. Ova je borba bila<br />

vrlo dugačka i oštra.<br />

8. Kokotović—Trumić. Pobiedio<br />

Kokotović. U ovoj borbi nije<br />

Kokotović puno ulagao truda da<br />

pobjedi svog protivnika; već ga<br />

je pobiedio svojom hladnokrvno-<br />

Sću u borbi. Za Kohotovića ima<br />

mnogoliepik izgleda u šabaniu U<br />

ovoj šakačkoj priredbi se je vidjela<br />

jaha volja svih šakača da<br />

postanu štv jači. Ovom šakanju je<br />

sudio - Biondić (si.). Čist prihod ove<br />

priredbe upotriebiti će se za<br />

nabavhu potrcbStina za Sabanje.<br />

Posjetimo li boiu večer ulorhom,<br />

sriedom ili petbom njihove<br />

treninge, vidimo s kolikom voljom<br />

i marom rade, te se možemo nadati<br />

njihovom velikom uspjehu.<br />

j. D.<br />

U veleobrtne svrhe kupujemo<br />

ROGAČE<br />

(ROŠČIĆE) CIELE<br />

PAPRIKU<br />

SLADKU I LJUTU<br />

svaku količinu<br />

od 100—10.000 kilograma<br />

Ponude poslovnici tvrdke<br />

ŠANDOR RADANOVIĆ<br />

iz Okučana<br />

ZAGREB, ERDEDIJEVA 3<br />

Atletski posljedci bjelovarske<br />

ustaške mladeži<br />

Igralište je prazno pusto i napušteno.<br />

Atletičari, koji su bili nekada<br />

tako marljivi, ograničili su<br />

se u svome radu na sobu ili se<br />

odmaraju.<br />

A sada, bada riiie viSe vrieme<br />

atletike, osvrnut ćemo se na pro-<br />

SlogodiSnii rad naših ajletičara i<br />

da vidimo plod tog rada:<br />

Najbolji posliedci bjelovarshe<br />

uslašbe mladeži 1942. g. jesu:<br />

1. 60 m: Stjepanović — 8,6<br />

sek. 2. 100 m: Fingerhut — 11,9<br />

sek. 3. 200 m: Skukan — 24,9 sek.<br />

4. 400 m: Shuban — 57 scb. 5.<br />

1000 m: Viplel — 3,003 min. 6.<br />

1500 m: Viplel — 4,54 min. 7. tchlići<br />

4X100 m: .Bilogora" u sastavu:<br />

Najman—Haramija II.—Skukan—Fingerhut.<br />

8. skok u dali:<br />

Najman 6,13 m.9..skok uvis: Fingerhut—Haramija<br />

I. 165 cm. 10.<br />

bacanje kugle: MiloS 10,98 m. 11.<br />

bacanje disha: Klisha 33,S3 m. 12.<br />

bacanje hoplja: Robić 46,36 m.<br />

Navedeni posljcdci nisu prava<br />

slika i ocjena atletičara, niti su to<br />

to najbolji posljcdci pojedinaca, jer<br />

svabi bi atletičar i ove godine polučio<br />

mnogo viSe, ali sustavni rad<br />

je započeo tek u mjesecu srpnju<br />

kad su ostali, atletičari u drugim<br />

gradovima bili shoro u podpunoi<br />

spremi. S. S.<br />

Prijatelji odlične kapljice<br />

upozorulu se na birana fraSkogorska<br />

vina kola se po trgovinama 1<br />

gostionama moga.dobiti i to:<br />

Brdo fruSkogorsko, slankamenku,<br />

račića, graševlaa, karlovački<br />

rieiing, tramiaac, fruSfcogorski<br />

biser, muskat,otoncli Hambarg.<br />

Crno stolno. Prokupae, rekord<br />

sladkasto, crno negotiasko, Mcr«<br />

lot, Mcdor.<br />

Karlovački bermet.<br />

Wcrmut „Aipiai".<br />

Wcrmut, „Casino" bicli, Malaga,<br />

Prošek.<br />

Traži se dobar, pošten i<br />

marljiv dečko za trganje<br />

ulaznica. Nastup odmah.<br />

Ponude:<br />

Osobno se predstaviti u<br />

„Zoro" slIkoRozu<br />

Pomodna trgovina<br />

Slavko Hrubi<br />

želi svim svojim mu-<br />

šterijama<br />

Sretan Božić i<br />

Novu Godinu.<br />

BroJ 82. - 83.<br />

Sretan božić i novu godinu Slasticama<br />

želi svojim ci), mu- D m n l j «<br />

šlerijama UlIlUtIL<br />

I m P o M s s — -<br />

Bjelovar ® rc,a " B ®?<br />

vjekcsiav khhnel Slastičarna<br />

trgovina m!c"

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!