22.07.2013 Views

MVB 社 一般供給(および支払)条件 I. 商品の引渡し時 ... - エヌオンライン

MVB 社 一般供給(および支払)条件 I. 商品の引渡し時 ... - エヌオンライン

MVB 社 一般供給(および支払)条件 I. 商品の引渡し時 ... - エヌオンライン

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>エヌオンライン</strong>・マニュアルシリーズ 2008<br />

<strong>MVB</strong> <strong>社</strong> 一般供給(および支払)条件<br />

この文書は VLB (Verzeichnis lieferbare Bücher) Online を提供する <strong>MVB</strong> <strong>社</strong>(ドイツ語書籍取扱および取次サ<br />

ービス有限会<strong>社</strong>という正式名称をもつ。)が 2007 年 8 月 15 日に制定した文書を抄訳したもので、支払条文は皆<br />

様に関係がないために割愛しました。また、IV & V は、現在欠落したままとなっています。(小<strong>社</strong>より注記)<br />

書面にて異なる条件が同意されるのでない限り、お客様と当<strong>社</strong>(以下”<strong>MVB</strong>”とする。)との間の取<br />

引関係には、あらゆる派生的権利も含めて、契約締結時に有効なテキストである以下の規定だけ<br />

を適用します。個々の場合において <strong>MVB</strong> が書面による明示的同意をするのでない限り、本利用<br />

条件と異なる条件は認められません。<br />

I. <strong>商品の引渡し時</strong>に関する規定<br />

1.価格<br />

<strong>MVB</strong> の商品の価格表示はすべてユーロ建てでなされ、価格は変更されることがあります。お客様<br />

の支払い義務にとって決定的なのは、つねにお客様に送付される請求書です。受注時と引渡し時<br />

との価格変動は留保されています。<br />

2.引渡し日<br />

新刊および新版の引渡し日の指定は保証されません。<br />

3.所有権留保<br />

<strong>MVB</strong> のすべての引渡しはドイツ民法典(BGB)第 449 条の規定に従って、以下の通り拡大・延<br />

長された所有権留保のもとで行なわれます。<br />

(a) 納入される商品に対する <strong>MVB</strong> の所有権は、お客様に対する当<strong>社</strong>からの請求額が全額支払われ<br />

るまで留保されます。<br />

(以下 (b) – (g) は省略。)<br />

4.書籍価格の取決め<br />

お客様は「書籍価格拘束法」に定める範囲内で、取り決められた小売価格を守る義務を負います。<br />

5.複数年目録「ドイツ書誌目録」<br />

複数年目録「ドイツ書誌目録」の初回納入分を受領することにより、お客様は、相当する期間の<br />

目録を完全購入する義務を負います。<br />

6.危険負担<br />

(a) 商品の引渡しは、お客様が業者である場合には、その業者の負担と責任で行なうものとしま<br />

す。包装代については <strong>MVB</strong> から請求しません(特別包装、巻物などを除く)。発送方法の指定が<br />

ない場合、または指定された発送方法に <strong>MVB</strong> が応じられない場合には、当<strong>社</strong>が自ら発送方法を<br />

1/5


<strong>エヌオンライン</strong>・マニュアルシリーズ 2008<br />

選ぶことができます。<br />

(b) 輸送中に紛失または破損した発送品の損害に対して <strong>MVB</strong> は補償を行ないません。相応のクレ<br />

ーム措置はお客様が輸送業者に対して講ずるものとします。<br />

(c) 発送品の輸送中の損害に対する保険については、お客様自身が顧慮しなければなりません。そ<br />

の他の場合、納入品の種類もしくは数の間違い、欠陥品のときには商品受領後 8 日以内に、間違<br />

いや欠陥を認識したらすぐ(明白な欠陥の場合を除き)書面にて、または送り状、配達証もしく<br />

は荷札の提出によって申し立てるものとします。<br />

7.返品<br />

返品は事前の取り決めがある場合にのみ可能です。例外として、返品権付きで納入された刊行物<br />

は、同意された期間内においては返品することができます。受領した返品に対する入金済みの代<br />

金に関しては、<strong>MVB</strong> は手数料として商品価格の 10%を差し引くものとします。返品は、返却さ<br />

れた商品が無傷の状態である場合に限り行なうことができます。<br />

8.対価(支払)<br />

(省略)<br />

9.取引規則<br />

その他の点に関しては、そのつど効力をもつ「ドイツ書籍販売に関する取引規則」が適用されま<br />

す。<br />

II. サービス提供時に関する規定<br />

1.データ保護<br />

契約の範囲内でお客様が個人関連データを収集、加工、または使用する場合、お客様には特にデ<br />

ータ保護に関する適用可能な規定にもとづいてそれらの権利があり、違反があった場合には、大<br />

客さまは <strong>MVB</strong> に対し権利防衛のための費用を含む第三者の請求に対する責任を免れることを保<br />

証しなければなりません。<strong>MVB</strong> がお客様の利益のために第三者インターネットユーザが提供する<br />

個人関連データを収集、加工または使用する限りにおいて、そのことはお客様の依頼によって行<br />

なわれているものとします。<strong>MVB</strong> は個人関連データの収集、加工および使用の範囲内でお客様の<br />

指示を守ります。<br />

2.瑕疵担保<br />

(a) サービス機能の遂行能力、およびサービス提供時のその他技術的能力の瑕疵に関しては、<strong>MVB</strong><br />

が技術レベルに応じて、原則としてドイツ民法典(BGB)第 280 条 1 項の規定に従って責任を負<br />

います。サービス形態の芸術性や内容に関する叱責に対して <strong>MVB</strong> は責任を負いません。<br />

(b) <strong>MVB</strong> がそのサービスの範囲内でお客様にメモリ領域を確保する場合に、確保されたメモリ領<br />

域(以下、単にメモリ領域と呼ぶ=<strong>エヌオンライン</strong>注記。)に瑕疵があるときは、ドイツ民法典<br />

(BGB)第 536 条以下の規定に従い、お客様には瑕疵担保請求権があります。<br />

2/5


<strong>エヌオンライン</strong>・マニュアルシリーズ 2008<br />

(c) すでに本契約締結時に存在していたメモリ領域の瑕疵に関しては、ドイツ民法典(BGB)第<br />

536 条 a の規定に従って、無過失責任は除外されます。<br />

(d) 契約中のサーバーの管理機能に原因があり、または停電に起因する、インターネット経由の<br />

データ呼び出しサービス提供時の欠陥について <strong>MVB</strong> は責任を負いません。<br />

(e) <strong>MVB</strong> はインターネット上で1ヵ月(30 日)98%のアクセス遂行率を提供します。<strong>MVB</strong> はこ<br />

のインターネットユーザの呼び出しフレームでインターネット供給を準備するよう努力していま<br />

す。ただし <strong>MVB</strong> は個々の場合に実行されたデータ呼び出しについて責任を負いません。<br />

(f) 欠陥および障害があった場合は、その事実を知ってから一週間以内に遅滞なくテキスト形式で<br />

<strong>MVB</strong> に通知しなければなりません(ドイツ民法典(BGB)第 126 条 b 項)。<br />

(g) <strong>MVB</strong> は VLB データベースにおいて加入出版<strong>社</strong>が個々の作品に関して収録したデータに対し<br />

て影響力をもたず、それゆえそれらのデータ内容の正確性または品質を保証しません。<br />

3.対価(支払)<br />

(略)<br />

4.契約期間、解約<br />

(a) 本契約は合意した期間締結され、契約締結と同時に開始します。<br />

(b) お客様が代金支払いを遅延し、期日到来後 14 日以内に支払わない場合には、<strong>MVB</strong> は特別に<br />

本契約を即時解約することができます。<br />

(c) 重大な理由による契約解除権は上記の定めに該当しません。重大な理由とは、特にお客様が本<br />

契約関係にもとづく自らの義務に有責的に違反し、<strong>MVB</strong> が解除告知期間終了を待つことを要求さ<br />

れない場合です。<br />

(d) 契約解除はすべて、書面(手紙またはファックス)によらなければ効力が生じません。<br />

5.内容の遮断、削除<br />

(a) お客様がサービス提供の範囲内で <strong>MVB</strong> のサーバーに内容を保存する場合、<strong>MVB</strong> はそれに対<br />

して責任を負いません。<strong>MVB</strong> は特に、保存された内容およびその他のデータの適法性を証明する<br />

義務を負いません。<br />

(b) お客様は、提供されたサービスを利用して、人種差別その他の差別的、ポルノ的、少年保護<br />

に有害な、政治的に過激な、もしくはその他の違法な目的で、または官庁の規則や命令に違反す<br />

る目的で使用されたか、それと相応の内容をサーバーに保存した場合には、<strong>MVB</strong> に対して責任を<br />

負います。お客様はさらに、サーバーに自らが保存した内容が第三者の権利、特に人格権および<br />

工業所有権を侵害した場合には、<strong>MVB</strong> に対して責任を負います。お客様はその点で、第三者から<br />

の請求、また訴訟ならびに相応の権利防衛のための費用(弁護士費用を含む)に関して、<strong>MVB</strong> を<br />

免責することとします。<br />

(c) お客様は、サーバーに自らが保存した内容が第三者の著作権を侵害した場合には、<strong>MVB</strong> に対<br />

3/5


<strong>エヌオンライン</strong>・マニュアルシリーズ 2008<br />

して責任を負います。お客様は <strong>MVB</strong> のサービスの利用のために必要とされた権利を自由に行使<br />

できるように保証します。お客様はその点で、第三者からの請求、また訴訟ならびに相応の権利<br />

防衛のための費用(弁護士費用を含む)に関して、<strong>MVB</strong> を免責することとします。<br />

(d) お客様が、自らが是認する理由で(b)または(c)の規定に違反することにより、第三者が <strong>MVB</strong><br />

に対して請求する、または直接脅迫による要求を行なう場合、引き起こされた違反がそのことで<br />

除去されることが明白であるときには、<strong>MVB</strong> は本データベースの内容その他のデータに対する第<br />

三者インターネットユーザのデータ取得、およびお客様の本契約対象サービスへのアクセスを遮<br />

断することができます。さらなる <strong>MVB</strong> の請求権については何ら影響がありません。<br />

(e) (d) に定める違反がその法的効力を確認されるか、その点について <strong>MVB</strong> とお客様が合意する<br />

場合には、<strong>MVB</strong> は当該内容を削除する権利を有します。<br />

6.お客様の契約上の義務<br />

(a) お客様は <strong>MVB</strong> に送る前にデータおよびその他の情報のウィルスを調べ、技術レベルに応じて<br />

ウィルス保護プログラムを組み入れるものとします。お客様はプラットフォームに送信されるデ<br />

ータおよび情報を、その重要性に応じて、自分で定期的にセーブし、データが損なわれた場合に<br />

そのデータを復元できるよう自分自身のバックアップコピーを取っておくこととします。<br />

(b) 本契約にもとづき <strong>MVB</strong> によって許可された仕事(特にデータの編成)を通して <strong>MVB</strong> のサー<br />

バーに一つまたは複数のデータベース、一つまたは複数のデータベース作品が作られる場合、ま<br />

たはそのような場合に限り、それらについてのすべての権利は <strong>MVB</strong> に帰属します。入力したデ<br />

ータに対して、お客様に生じるかもしれない権利はこのことに関係しません。<br />

(c) お客様は、提供されたサービスの利用権限がない者による使用を防止するために必要な措置を<br />

講じるものとします。お客様は特に自らに帰属する使用権限・アクセス権限を秘密に保持し、第<br />

三者によるデータ取得から守ること、権限のない使用者への転送はいけません。これらのデータ<br />

は適切な通常の措置によって保護されるものとします。お客様は、アクセスデータおよびパスワ<br />

ードを利用権限がない者に知られた疑いのある場合には、ただちに <strong>MVB</strong> に報告しなければなり<br />

ません。お客様はデータのコピーまたは配布行為を知った場合、またはその行為を予想した場合<br />

には、ただちに <strong>MVB</strong> に報告し、それらを阻止するために出来る限りの措置を講じるものとしま<br />

す。<br />

(d) お客様がサーバーに提供したデータおよび内容が損なわれた場合にでも <strong>MVB</strong> がサービスを<br />

回復することができるよう、お客様はそれらのデータおよび内容を重要性に応じて自分でセーブ<br />

するものとします。<br />

III. 責任<br />

明白な過失があったときには、<strong>MVB</strong> は重大な契約上の義務違反または個人の生命、身体もしくは<br />

健康の侵害の場合にのみ責任を負います。この制限付責任はドイツ民法典(BGB)第 278 条の規<br />

定が意味する履行補助者の過失にも該当します。後続損害に対する明白な過失の場合の責任は、<br />

4/5


<strong>エヌオンライン</strong>・マニュアルシリーズ 2008<br />

生命、身体または健康の侵害の場合を除いて、契約上の賠償額に限ります。<br />

VI. 変更の留保<br />

繰り返す取引(特にサービス提供や予約購読の供給など継続的な債務関係)の場合には、<strong>MVB</strong> は<br />

更新が発効する前 6 週間以前に書面でお客様に通知することを条件として、契約条件を変更する<br />

ことができます。お客様は通知を受領した後 4 週間以内に変更に異議を唱えることができます。<br />

異議のないときは追認されたものとみなされます。これに関して <strong>MVB</strong> は、通知により明示的に<br />

告知しなければなりません。<br />

VII. 最終規定<br />

1.お客様が商法上の意味での商人である限りで、本契約から生じるすべての争いに対する裁判<br />

管轄地を <strong>MVB</strong> の選択にもとづき、Frankfurt am Main または Hamburg とします。<br />

2.本契約の規定と異なる、契約締結時またはその後に行なったすべての合意が有効であるため<br />

には、書面形式を必要とします。このことは契約解除または書面形式を放棄する場合にもあては<br />

まります。両当事者は、テレファックスによる署名つき証明書送付という書面形式でも差しつか<br />

えない旨同意しているものとします。<br />

3.お客様はあらかじめ書面による <strong>MVB</strong> の同意を得た後に限りで、本契約から生ずる債権を譲<br />

渡することができます。<br />

4.<strong>MVB</strong> は自ら有責の供給品を下請受注者から提供させることができます。<br />

5.お客様は、<strong>MVB</strong> が本契約による権利および義務の全部または一部を、<strong>MVB</strong> またはドイツ書<br />

籍取引業組合の関連するひとつの企業に、または両方が関連するひとつの企業に譲渡できること<br />

に同意したものと表明します。お客様がそうした譲渡によって正当な利益を損なわれた場合、譲<br />

渡の発効日において即座に解約することができます。<br />

6.本契約はドイツ連邦の法律にのみ従います。<br />

7.この取り決めのいずれかの規定が無効であるか、または無効になると思われる場合、他の規<br />

定はそれによって影響を受けません。ドイツ民法典(BGB)第 139 条は適用できません。契約締<br />

結時に両当事者が当該規定の無効を知っていた場合には、両当事者はそうした無効規定を、契約<br />

目的に顧慮して合意事項に適合する有効規定と置き換える義務を負います。同様なことは偶発的<br />

な法の欠陥の場合にもあてはまります。<br />

5/5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!