28.08.2013 Views

Historie, současnost a perspektivy Fair trade v Evropě a jeho ...

Historie, současnost a perspektivy Fair trade v Evropě a jeho ...

Historie, současnost a perspektivy Fair trade v Evropě a jeho ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Masarykova Univerzita<br />

Fakulta sociálních studií<br />

<strong>Historie</strong>, <strong>současnost</strong> a<br />

<strong>perspektivy</strong> <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v <strong>Evropě</strong><br />

a <strong>jeho</strong> možnosti v České<br />

republice<br />

Luděk Štěrba<br />

Vedoucí práce: RNDr. Naďa Johanisová<br />

Msida 2004


Motto: Každá obchodní transakce je úkolem k tomu, aby<br />

z ní obě strany vyšly spravedlivě. 1<br />

Adam Smith, Teorie mravních citů (1759)<br />

1<br />

Every business transaction is a challenge to see that both parties come out fairly. Adam Smith, The<br />

Theory of Moral Sentiments.<br />

2


PODĚKOVÁNÍ:<br />

Mé velké díky patří na prvním místě Nadi Johanisové za vedení, četná upozornění<br />

na literaturu a problémy a cenné rady pro psaní této práce;<br />

za možnost praxe ve <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizaci děkuji Evropské Unii a jejímu programu<br />

Leonardo da Vinci, jmenovitě pak Věře Honzíkové ze zahraničního oddělení MU za<br />

cennou pomoc při organizaci praxe.<br />

Veliké poděkování za přínosnou praxi, cenné zkušenosti, praktické rady,<br />

informace, maximální otevřenost, pomoc a výborné přijetí náleží maltskému družstvu<br />

Koperattiva Kummerċ Ġust a všem <strong>jeho</strong> členům a spolupracovníkům, především pak<br />

<strong>jeho</strong> vedoucí Nathalii Grima, Adrianovi Grima, Vinceovi a Lillian Caruana, Karstenovi<br />

Xuereb a Sině Pisani. Poděkování si zaslouží též následující lidé, kteří mi pomohli:<br />

Stacey Ebejer, Roderick Agius, William Azzopardi, William Grech, Michael Gatt, James<br />

Farrugia, John Axiak, Jaime Viloria, Marie Claire Abdilla, Manwel Fenech, Joseph<br />

Fenech, Kevin Attard, Isabelle Bonnici, Mark Abela, Antoinette Briffa-Psaila, Ann<br />

Bugeja, Charles a Marie Galea, Lana Turner, Marie Therese Galea, Georgina Abela,<br />

Robert Borg, Pauline Abela a Christine Fenech. Velké poděkování náleží též<br />

spolupracujícím nevládním organizacím Grupp għat-Tielet Dinja, Inizjamed, Kopin,<br />

MOVE! a Moviment Graffiti.<br />

Za možnost začít s <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> prakticky v ČR, podporu a spolupráci i cenné<br />

informace děkuji Šárce Špačkové; Yvonně Gaillyové a ZO ČSOP Veronica; Martině<br />

Holcové; Michalu Jordánovi; Kláře Dvořákové; Jiřímu Peškovi; Petrovi Kulíškovi a<br />

INEXU SDA; Luboru Kysučanovi a všem dalším <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> nakloněným přednášejícím a<br />

studentům Humanitní environmentalistiky; Janě Sobotkové; Michalu Rezkovi, Zdeňkovi<br />

Hrubému a FSC ČR; Dagmar Smolíkové a Hnutí Duha; Petře Kocourkové; Jiřímu<br />

Silnému¸ Evě Knappové, Tomáši Tožičkovi a Ekumenické Akademii Praha; Věře<br />

Lukášové a o.p.s. Jeden svět; Maxovi Jensenovi a o.s.Permalot<br />

Za mnohé cenné informace, literaturu a další pomoc nezištně poskytnutou děkuji<br />

Katrin Prőll a projektu Trialog rakouské organizace Horizont 3000; Lucovi Palagi,<br />

Gianlucovi Bozzia, Danilovi Tucconi a CTM Altromercato; Paolovi Bravi; Marlike<br />

Kocken a EFTA; Monice Berresheim-Kleinke a FLO International; Julii Smith a<br />

Traidcraft; <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Foundation UK; Juanitě Fox a Ten Thousand Villages; Leonu<br />

Lenhartovi a <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Austria; Brittě Coy a NEWS!; Liz Parker a Bananalink; Janě<br />

Slovákové a o.s.<strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Slovakia; Wojciechovi Zięba a Stowarzyszenie<br />

Sprawiedliwego Handlu Trzeci Swiat i My.<br />

Prohlašuji, že jsem na této práci pracoval samostatně a všechny použité prameny<br />

uvádím v seznamech literatury.<br />

3


OBSAH<br />

1. ÚVOD........................................................................................................ 7<br />

1.1 PROČ VLASTNĚ FAIR TRADE A PROČ BĚŽNÝ OBCHOD NENÍ SPRAVEDLIVÝ .......................... 8<br />

2. CO JE FAIR TRADE............................................................................ 10<br />

3. HISTORIE FAIR TRADE.................................................................... 16<br />

3.1 PRVNÍ POKUSY ................................................................................................................. 16<br />

3.2 60.LÉTA 20.STOLETÍ - POČÁTKY ROZVOJE FAIR TRADE.................................................... 17<br />

3.3 70.LÉTA - POLITICKÁ FÁZE............................................................................................... 18<br />

3.4 80. - 90. LÉTA - OBCHODNÍ FÁZE ..................................................................................... 19<br />

4. SOUČASNÁ SITUACE (1995-2003) ................................................... 21<br />

4.1 PŘEHLED FAIR TRADE ...................................................................................................... 21<br />

4.2 PRODUKTY....................................................................................................................... 24<br />

4.2.1 Potraviny ......................................................................................................... 24<br />

4.2.1.1 Káva............................................................................................................ 24<br />

4.2.1.2 Čaj .............................................................................................................. 26<br />

4.2.1.3 Kakao.......................................................................................................... 27<br />

4.2.1.4 Banány........................................................................................................ 30<br />

4.2.1.5 Rýže............................................................................................................ 33<br />

4.2.1.6 Cukr ............................................................................................................ 34<br />

4.2.1.7 Ostatní potraviny ........................................................................................ 36<br />

4.2.2 Nepotravinářské zboží.................................................................................... 37<br />

4.2.2.1 Umělecké a řemeslné výrobky ................................................................... 37<br />

4.2.2.2 Bavlna a textil............................................................................................. 38<br />

5. PERSPEKTIVY DO BUDOUCNA ..................................................... 40<br />

6. SITUACE V JEDNOTLIVÝCH ZEMÍCH ........................................ 42<br />

6.1 AUSTRÁLIE ...................................................................................................................... 42<br />

6.2 BELGIE............................................................................................................................. 42<br />

6.3 DÁNSKO........................................................................................................................... 43<br />

6.4 FINSKO............................................................................................................................. 43<br />

6.5 FRANCIE........................................................................................................................... 43<br />

6.6 IRSKO............................................................................................................................... 44<br />

6.7 ITÁLIE .............................................................................................................................. 44<br />

6.8 JAPONSKO ........................................................................................................................ 45<br />

6.9 KANADA .......................................................................................................................... 45<br />

6.10 LUCEMBURSKO .............................................................................................................. 46<br />

6.11 MALTA........................................................................................................................... 46<br />

6.12 NĚMECKO ...................................................................................................................... 47<br />

6.13 NIZOZEMÍ....................................................................................................................... 47<br />

6.14 NORSKO ......................................................................................................................... 48<br />

6.15 NOVÝ ZÉLAND/AOTEAROA............................................................................................ 48<br />

6.16 PORTUGALSKO ............................................................................................................... 48<br />

6.17 RAKOUSKO..................................................................................................................... 49<br />

6.18 ŘECKO ........................................................................................................................... 49<br />

4


6.19 SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ............................................................................................. 49<br />

6.20 ŠPANĚLSKO.................................................................................................................... 50<br />

6.21 ŠVÉDSKO........................................................................................................................ 51<br />

6.22 ŠVÝCARSKO ................................................................................................................... 51<br />

6.23 VELKÁ BRITÁNIE ........................................................................................................... 52<br />

7. MOŽNOSTI FAIR TRADE V ČESKÉ REPUBLICE ...................... 53<br />

8. PROBLÉMY A OMEZENÍ.................................................................. 54<br />

8.1 PROBLEMATICKÉ ASPEKTY KONCEPTU............................................................................. 54<br />

8.2 PROBLÉMY STANDARDIZACE A CERTIFIKACE ................................................................... 55<br />

8.2.1 Spojení environmentálního a sociální rozměru? (srovnání lesních<br />

certifikací FSC a PEFC).......................................................................................... 61<br />

8.3 JAK FAIR TRADE PŮSOBÍ................................................................................................... 63<br />

9. ZÁVĚR ................................................................................................... 65<br />

10. POUŽITÁ LITERATURA A ZDROJE............................................ 67<br />

10.1 LITERATURA A MATERIÁLY............................................................................................ 67<br />

10.2 DALŠÍ INSPIRUJÍCÍ LITERATURA K TÉMATU .................................................................... 69<br />

10.3 INTERNETOVÉ ZDROJE.................................................................................................... 71<br />

10.3.1 Střechové organizace .................................................................................... 71<br />

10.3.2 Národní certifikační organizace .................................................................. 72<br />

10.3.3 Dovozci a prodejci......................................................................................... 72<br />

10.3.4 Organizace v zemích producentů ................................................................ 79<br />

10.3.5 Jiné relevantní organizace ........................................................................... 82<br />

11.PŘÍLOHY.............................................................................................. 87<br />

PŘÍLOHA 1 ČLENOVÉ EFTA................................................................................................... 87<br />

PŘÍLOHA 2 ČLENOVÉ NEWS!................................................................................................ 87<br />

PŘÍLOHA 3 ČLENOVÉ FLO INTERNATIONAL .......................................................................... 88<br />

PŘÍLOHA 4 ČLENOVÉ ISEAL ................................................................................................. 89<br />

PŘÍLOHA 5 CENY KÁVY.......................................................................................................... 90<br />

PŘÍLOHA 6 VÝROBNÍ NÁKLADY KÁVY ................................................................................... 91<br />

PŘÍLOHA 7 FAIR TRADE KÁVA................................................................................................ 92<br />

PŘÍLOHA 8 KAKAOVÝ OLIGOPOL ........................................................................................... 93<br />

PŘÍLOHA 9 NÁHRAŽKY KAKAOVÉHO MÁSLA ......................................................................... 94<br />

PŘÍLOHA 10 FAIR TRADE KAKAO ........................................................................................... 94<br />

PŘÍLOHA 11 FSC CERTIFIKOVANÉ LESY................................................................................. 95<br />

PŘÍLOHA 12 POČET FIREM CERTIFIKOVANÝCH FSC............................................................... 96<br />

PŘÍLOHA 13 PŘÍKLADY VÝROBCŮ.......................................................................................... 97<br />

Cercle des Secheurs, Burkina Faso ........................................................................ 97<br />

Fruits of the Nile, Uganda ....................................................................................... 97<br />

Meru Herbs, Keňa ................................................................................................... 97<br />

Panmai, Thajsko ...................................................................................................... 98<br />

Salay, Filipíny........................................................................................................... 98<br />

Tea Promoters, Indie ............................................................................................... 98<br />

Toledo Cocoa Growers Association, Belize ........................................................... 99<br />

ANOTACE ............................................................................................... 100<br />

5


RESUMÉ .................................................................................................. 100<br />

6


1. Úvod<br />

V následující práci se snažím podat nezkreslený obrázek velmi pestrého konceptu<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> – ve zkratce neziskového 2 sociálně a environmentálně přijatelného obchodu se<br />

zeměmi globálního Jihu. Tento v evropských zemích známý a populární koncept si<br />

pomalu ale jistě hledá své místo i v České republice.<br />

V oddíle druhém se snažím ujasnit, co přesně <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> znamená, rozpoznat <strong>jeho</strong><br />

pozici ve srovnání s jinými aktivitami snažícími se o ‚spravedlivější‘ obchod a přiblížit<br />

podstatu tohoto u nás dosud téměř neznámého ekonomického jevu.<br />

V oddíle třetím podávám velmi zkrácený obrázek historie <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, především pro<br />

základní přehled z jakých kořenů toto široké hnutí vychází a co do značné míry stále<br />

ovlivňuje <strong>jeho</strong> současnou podobu.<br />

Hlavní část práce se zaměřuje na <strong>současnost</strong> <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, nejdříve obecně, z výšin<br />

celoevropského a globálního pohledu. Následuje část zaměřující se na <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

z pohledu jednotlivých produktů, z pohledu na situaci na světovém trhu. Z této části by<br />

mělo vyplynout, proč vlastně <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> existuje: jako odpověď na nespravedlnost<br />

‚volného‘ trhu a <strong>jeho</strong> možná alternativa.<br />

Dále následuje část, ve které se snažím odhadnout budoucí trendy <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

v kontextu globalizace.<br />

V oddílu šestém podávám stručný přehled o situaci v jednotlivých zemích, ze které<br />

jednoznačně vyplývá vysoká popularita tohoto konceptu v mnoha zemích a <strong>jeho</strong><br />

vzrůstající síla, především na místní, ale i na národní a mezinárodní úrovni.<br />

Oddíl sedmý tvoří krátká úvaha o možnostech a perspektivách <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v České<br />

republice.<br />

V oddíle osmém pak poukazuji na nedořešené problémy <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, ukazuji <strong>jeho</strong><br />

proměnlivost a jistou omezenost a snažím se ukázat nebezpečí, jimž je nebo<br />

pravděpodobně bude vystaven.<br />

Přeji konceptu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, aby se ve zdraví vypořádal s těmito problémy a<br />

nedostatky a zdárně se rozvíjel ke spokojenosti všech <strong>jeho</strong> účastníků. V neposlední řadě<br />

mu též přeji, aby zdárně a pevně zakotvil v srdcích, myslích a peněženkách obyvatel<br />

české kotliny, moravských úvalů a slezských hor, tak jako se mu to povedlo u obyvatel<br />

2 <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace jsou většinou not-for-profit organizace, jejichž případný zisk je investován do<br />

rozvojového vzdělávání a projektů v rozvojových zemích. Snad by se dal použít i výraz ‚neziskové<br />

podnikání’.<br />

7


miliónových metropolí, alpských údolí či pobřežních městeček v mnoha končinách<br />

Evropy.<br />

1.1 Proč vlastně <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> a proč běžný obchod není spravedlivý<br />

Odpověď na tuto otázku by si vyžadovalo prostor několika knih a není v<br />

možnostech ani této práce ani autora na ni jednoznačně a do hloubky odpovědět. Proto<br />

uvádím jen několik příkladů, většinu z nich obecně známých, které pokazují jak na<br />

nedostatky obecně prosazované myšlenky volného obchodu tak na realitu současného<br />

obchodu verbálně prosazujícího tyto myšlenky, ve skutečnosti však často řízeného<br />

pomocí cel a tarifů. V práci vycházím do značné míry z materiálů <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací,<br />

především proto, že jsou relativně nejdostupnější a nejdůvěryhodnější 3 . Ve srovnání s<br />

další dostupnou literaturou jsou také podrobnější, netrpí přílišnou teoretičností a<br />

odtržeností od reality a nabízí praktické příklady řešení.<br />

V současné době 20 % světové populace konzumuje 80 % světových zdrojů,<br />

Spojené státy s 6 % populace světa spotřebovávají 30 % energie, zatímco na Indii s 20 %<br />

populace připadají pouhá 2 % 4 . Podle kritérií OSN vzrostl počet nejméně rozvinutých<br />

zemí od 60.let do konce 90.let z 31 na 49. Tyto země do značné míry závisí na vývozu<br />

asi 30 komodit do vyspělých zemí (nejdůležitější asi káva, čaj, cukr, kakao, banány,<br />

bauxit, měď, cín, nitráty, kaučuk a bavlna) 5 . Mnohé z nich jsou závislé na jediné<br />

komoditě – například Srí Lanka na čaji, Zambie na mědi, Uganda na kávě, Ghana a<br />

Pobřeží Slonoviny na kakau. Obchod s těmito komoditami kontrolují průměrně z 80 %<br />

velké nadnárodní firmy 6 , které tak určují do značné míry ceny, z ceny konečného<br />

produktu obdrží pěstitelé minimum.<br />

Ke zhoršování situace bezpochyby přispívá i Společná zemědělská politika<br />

Evropské Unie (CAP). Přímé podpory zemědělcům na výrobu nepodmíněné omezením<br />

jejich produkce jim umožňují vyrábět více než jsou evropské potřeby, a přebytky jsou<br />

pomocí dalších podpor vyváženy zvláště do zemí třetího světa, čímž snižují ceny pro<br />

místní zemědělce a ničí tamní ekonomickou rovnováhu, vedou obyvatele do závislosti na<br />

3<br />

Použité informace pochází z větší části ze zdrojů <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací, nicméně není důvod je považovat<br />

za nedůvěryhodné. fair <strong>trade</strong> organizace nemají důvod své informace zkreslovat, naopak informace<br />

dodávané <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> pracovníky ze zemí třetího světa jsou často jedním z mála důvěryhodných zdrojů.<br />

4<br />

Chocolate the Facts s.15.<br />

5<br />

Tamtéž.<br />

6<br />

Většina těchto trhů je kontrolována 3-6 společnostmi. Tamtéž.<br />

8


dovozu zatím levných potravin ze zahraničí 7 a tím k potřebě většího množství zahraniční<br />

měny získatelné jen vyšším vývozem. Ovšem vývozu do zemí EU, Japonska i USA je<br />

často bráněno lobbyistickými aktivitami výrobců na Severu pomocí protekcionistických<br />

opatření jako jsou celní tarify a kvóty na množství dováženého zboží. Rizika nestabilních<br />

cen jsou přenášena na farmáře v rozvojových zemích, kteří tyto podpory na vývoz či<br />

jakékoliv dotace nedostávají 8 . Zjednodušeně lze říci a spočítat, že na jednu evropskou<br />

krávu připadá ročně na dotacích dvakrát tolik peněz než kolik činí průměrný roční příjem<br />

farmáře ve třetím světě 9 . V neposlední řadě pak množství přímých dotací vyplácených<br />

zemědělcům snižuje množství peněz poskytnutých například na rozvojovou pomoc,<br />

kterou podle kritérií OSN, která se zavázala plnit, v <strong>současnost</strong>i splňují pouze Švédsko,<br />

Dánsko, Norsko, Nizozemí a Švýcarsko 10 . Další složitou otázkou, na kterou bohužel není<br />

v této práci prostor, je, k čemu a jak je tato pomoc používána či často spíše zneužívána, a<br />

to jak ze strany dárců tak ze strany příjemců.<br />

Globální systém obchodování ustanovující globálně vzájemně nahraditelné<br />

komodity místo originálních nezaměnitelných výrobků má jistě i svá pozitiva – snižuje<br />

ceny pro spotřebitele a zavádí standard určité komodity, což může být jak negativní –<br />

kvalitnější druhy jsou smíchány s méně kvalitními a může to vést k nižší „globální<br />

kvalitě“ produktu, jako se tomu stalo u kávy a čaje, tak i pozitivní - vyšší standardní<br />

kvalita jako je tomu v případě banánů. K negativům jednoznačně patří potlačování<br />

místních specifik a odrůd, přinášející nahraditelnost výrobku - kukuřice z Iowy je stejná<br />

jako z Argentiny a vede ke „ztrátě tváře“ – nelze vystopovat historii konkrétního<br />

výrobku na pultu, tedy ani konkrétní sociální a environmentální dopady <strong>jeho</strong> výroby.<br />

Mizení geneticky odlišných odrůd je velkým nebezpečím pro světové zemědělství 11 .<br />

7<br />

Totéž víceméně platí i pro USA a Kanadu, které svým farmářům také poskytují četné dotace na podporu<br />

vývozu. Velkým problémem je, že vývoz levného obilí do chudých zemí podporovaly i rozvojové agentury<br />

- například americká US Aid Agency v rámci svého programu rozvojové pomoci, v tomto případě spíše<br />

„pomoci“.<br />

8<br />

At´ už kvůli tomu, že neexistují nebo kvůli korupci.<br />

9<br />

Trade for Change s.1.<br />

10<br />

Země OECD se zavázaly do roku 2010 ročně přispívat 0,7 % svého HDP na rozvojovou pomoc (cíl<br />

OSN), plní to pouze výše zmínění, o absurdně nízkém podílu rozvojové pomoci České republiky a<br />

ostatních středo- a východoevropských zemí lépe pomlčet (poskytnutých 400 milionů korun na rozvojovou<br />

pomoc (respektive 1,6 miliardy i s humanitární pomocí a odpuštěním dluhů) místo 16 miliard, což by<br />

odpovídalo 0,7 % HDP (v roce 2001) je neuvěřitelné číslo). Ani cíli EU - minimu 0,39 % HDP do roku<br />

2009 (tzn. kolem 9 miliard ročně) se neblížíme... Neumannová 2003, Europe in the World 2003:48. Cílem<br />

EU pro rok 2006 je 0,33 % HDP. Development Co-operation 2003:14.<br />

11<br />

Viz podrobně Douthwaite, Short Circuit, kapitola 6 Life from the Land.<br />

9


Z obsáhlé studie amerického Sustainability Institute, která se snaží shrnout dopady<br />

dnešního působení světového obchodu z hlediska systémového přístupu vyplynula tato<br />

tři podstatná negativa:<br />

- tendence k překračování výrobní kapacity přírodních zdrojů systému, ve kterém<br />

je komodita produkována.<br />

- tendence k překračování schopnosti životního prostředí absorbovat odpady.<br />

- tendence k neustálému snižování nákladů a příjmů výrobců a obcí bez ohledu na<br />

jejich skutečné potřeby 12 .<br />

Všechny výše zmíněné jevy vedly v posledních desetiletích k hledání alternativ.<br />

Jednou z nich velmi se rozvíjející v posledních letech je <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>.<br />

2. Co je <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

Termín je nejrozšířenější v anglické verzi - <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, (<strong>Fair</strong>er Handel německy,<br />

commerce équitable francouzsky, comercio justo španělsky, commercio equo e solidale<br />

italsky, comércio justo portugalsky, sprawiedliwy handel polsky....) V <strong>současnost</strong>i lze<br />

ovšem říci, že se ujímá termín <strong>Fair</strong> Trade jako obecně srozumitelný i v neanglicky<br />

mluvících zemích. Přesný český ekvivalent zatím neexistuje a tak budu v následující<br />

práci užívat termínu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> 13 , který mi připadá nejpřípadnější a jaksi neutrálně<br />

znějící; z možných českých překladů – asi nejpravděpodobnější spravedlivý obchod, mi<br />

v češtině zní až příliš honosně a absolutně, ač také byl a asi bude používán 14 . Další<br />

termín – rovnoprávný obchod (equitable) použitý například jako název semináře<br />

zabývajícího se kromě jiného také <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> 15 , má podle mne širší vymezení – nejen <strong>Fair</strong><br />

<strong>trade</strong> jako takový, ale i další aktivity jako jsou etické bankovnictví, podmínky světového<br />

obchodu či obecně problematika rozvojové pomoci. Pokud by se termín <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

obecně neujal, pak by asi nejlepší alternativou mohl být spravedlivější obchod, který<br />

byl použit například pro informační leták vydaný brněnským Ekologickým Institutem<br />

Veronica. Termínem, který také vystihuje část podstaty tohoto konceptu a mohl by se<br />

stát tím pravým, by mohl být poctivý obchod; ačkoli nebo právě proto, že by mohl<br />

provokovat kontroverzi nepoctivosti jiného obchodu. Další možnost – fér obchod,<br />

12<br />

Race to the bottom – soutěž o přízeň investorů pomocí pobídek, danových prázdnin, úlevám na clech,<br />

darováním pozemků... Viz Moving Sustainability… 2003:12.<br />

13<br />

Zatím není jasné kterou variantu zvolit: <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, <strong>Fair</strong><strong>trade</strong>, <strong>Fair</strong> Trade, fair <strong>trade</strong> nebo fair<strong>trade</strong>.<br />

14<br />

Gaillyová 2000:25.<br />

15<br />

Pořádaného Ekumenickou Akademií v Praze 2.-4.5.2003 ve spolupráci s Evangelische Akademie Baden<br />

a EA Meissen.<br />

10


používaný například slovenským o.s. <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Slovakia se mi nezdá být v českých<br />

zemích použitelnou alternativou.<br />

V případě používání termínu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> ovšem plyne jisté nebezpečí zmatení pro<br />

anglického jazyka méně znalé z podobného termínu <strong>trade</strong> fair, což ovšem znamená<br />

veletrh, prodejní a kontraktační výstavu či obchodní prezentaci firem a nemá<br />

s alternativním obchodem téměř nic společného. Problematické je také <strong>jeho</strong> užívání pro<br />

osoby angličtiny neznalé, které si pod tímto souslovím těžko něco představí.<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je částí širšího proudu alternativních ekonomických aktivit jako jsou<br />

etické banky, úvěrová družstva, projekty nevládních rozvojových organizací, církevních<br />

charit apod. Nějaká jednotná, v některém právním dokumentu zakotvená definice <strong>Fair</strong><br />

<strong>trade</strong> prozatím neexistuje. Zatím nejreprezentativnější definicí je zřejmě následující, na<br />

které se shodli členové platformy FINE při setkání v létě 1999 16 : <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je<br />

alternativní přístup ke konvenčnímu mezinárodnímu obchodu. Je to obchodní<br />

partnerství, <strong>jeho</strong>ž cílem je udržitelný rozvoj pro vyloučené a znevýhodněné výrobce.<br />

Tohoto cíle se snaží docílit poskytováním výhodnějších obchodních podmínek,<br />

zvyšováním uvědomění spotřebitelů a kampaněmi.<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> si klade 6 cílů:<br />

1. Zlepšit životní podmínky a blahobyt výrobců zlepšením jejich přístupu na trh,<br />

posílením organizací výrobců, poskytnutím lepších cen za výrobky a zajištěním<br />

kontinuity obchodních vztahů.<br />

2. Rozvíjet příležitosti pro znevýhodněné výrobce, zvláště ženy a domorodé<br />

obyvatele 17 , a chránit děti před využíváním v procesu výroby.<br />

3. Zvyšovat vědomí spotřebitelů o negativním vlivu mezinárodního obchodu na<br />

výrobce tak, aby svou kupní sílu mohli využít pozitivním způsobem.<br />

4. Dávat příklad obchodního partnerství skrze vzájemný dialog, respekt a<br />

transparentnost.<br />

5. Přispívat tak ke kampaním za změnu pravidel konvenčního mezinárodního<br />

obchodu.<br />

6. Chránit lidská práva podporou rozvoje sociální spravedlnosti, environmentálně<br />

přijatelného chování a ekonomického zabezpečení 18 .<br />

16 Platforma FINE byla založena v roce 1998 a sdružuje následující níže podrobněji popsané zastřešující<br />

organizace zabývající se problematikou <strong>Fair</strong> Trade - FLO, IFAT, NEWS! a EFTA. Viz kapitola 3.4.<br />

17 Indigenous people.<br />

18 Kunz 1999:8.<br />

11


Obsáhlejší definice severoamerické <strong>Fair</strong> Trade Federation 19 (FTF) vysvětluje<br />

kritéria a odlišnosti od konvenčního obchodu stanovuje následovně:<br />

Spravedlivé mzdy: Výrobci dostávají za své výrobky spravedlivou cenu, což<br />

znamená, že pracovníci obdrží přinejmenším minimální mzdu v dotyčné zemi stanovenou.<br />

Protože však minimální mzda často nestačí pro uspokojení základních potřeb člověka,<br />

pracovníkům je zaručena taková mzda, která jim umožní tyto základní potřeby (jídlo,<br />

přístřeší, vzdělání a zdravotní péče pro celou rodinu) pokrýt. Spravedlivá mzda nutně<br />

neznamená,že spotřebitel za výrobek zaplatí více. Protože <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace<br />

vynechávají vykořisťující prostředníky a jednají přímo s výrobci, snižují tak náklady a<br />

zvyšují tak podíl, který z maloobchodní ceny dostane výrobce.<br />

Odpovídající pracoviště: Družstva a sdružení nezávislých výrobců jsou rozumnou<br />

alternativou k podmínkám velkovýroby a vykořisťujících dílen, kde nezabezpečení<br />

pracovníci dostávají nižší než minimální mzdu a většina zisku odtéká do rukou<br />

zahraničních investorů nebo místních elit, které často mají malý zájem o dlouhodobou<br />

prosperitu obcí, v nichž fungují. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace se angažují především v oblasti<br />

malých podniků, pracovníky vlastněných a demokraticky řízených družstev a sdružení<br />

přinášejících prospěch svým pracovníkům a obcím. Díky sdružování mají nezávislí<br />

výrobci přístup k úvěrům, snižují své náklady na suroviny a získávají tak vyšší a<br />

spravedlivější ceny za své produkty. Pracovníci získávají vyšší výdělky, zisky jsou<br />

rovnoprávněji rozdělovány a často investovány do místních projektů péče o děti,<br />

zdravotní péče, vzdělávání a překonávání analfabetismu. Pracovníci si také zlepšují své<br />

organizační a řídící schopnosti, které jim pak umožňují svépomocí zajistit rozvoj jejich<br />

obcí. Jsou zajištěny bezpečné a zdraví neškodící pracovní podmínky a zabezpečena<br />

kontrola využití místních zdrojů.<br />

Vzdělávání spotřebitelů: <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace vychovávají spotřebitele k vědomí<br />

důležitosti nákupu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> produktů, čímž podporují spravedlivé mzdy a pracovní<br />

podmínky. Prostřednictvím spravedlivějšího obchodu a chování se způsobem<br />

respektujícím práva pracovníků a životní prostředí se hnutí <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> snaží vzdělávat<br />

spotřebitele o často skrytých lidských nákladech jejich „výhodných nákupů“.<br />

Poskytováním informací o výrobci, kultuře a podmínkách, za nichž výrobek vznikl <strong>Fair</strong><br />

<strong>trade</strong> organizace zvyšují respekt a porozumění mezi kulturami spotřebitelů a výrobců<br />

19 O´Brien 2002:12-13.<br />

12


v rozvojových zemích. Vzdělávají také spotřebitele a odpovědné osoby o nerovnostech<br />

globálního obchodu.<br />

Trvalá udržitelnost: <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace doporučují výrobcům účast v přírodě<br />

přátelských způsobech užívání a správy místních zdrojů. Mnoho členů FTF pracuje<br />

s výrobci z oblastí s vysokou biodiverzitou na vývoji výrobků založených na trvale<br />

udržitelném užívání místních přírodních zdrojů, čímž dávají zúčastněným obcím podnět<br />

k ochraně jejich přírodního prostředí pro příští generace.<br />

Finanční a technická podpora: Malí farmáři a řemeslníci z rozvojových zemí<br />

postrádají levný přístup k penězům, což snižuje jejich výdělky. Členové FTF nakupující<br />

přímo od výrobců často výrobcům poskytují finanční pomoc, ať už formou přímé půjčky,<br />

platby předem nebo spojením se zdroji financování. Oproti mnohým běžným dovozcům,<br />

kteří platí za výrobky s 60-90 denním zpožděním, <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace často platí<br />

předem, takže výrobci mají dostatek peněz na suroviny a své základní potřeby během<br />

výroby. Často poskytují další důležité technické poradenství a podporu jako jsou<br />

informace o trhu, zpětnou vazbu o výrobku a výcvik ve správě financí. Oproti komerčním<br />

dovozcům <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace udržují dlouhodobé obchodní vztahy se svými výrobci a<br />

pomáhají jim adaptovat se při změnách trendů.<br />

Respekt ke kulturní identitě: <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace povzbuzují k výrobě a vývoji<br />

výrobků založených na kulturních tradicích výrobců adaptovaných pro západní trhy.<br />

Snaží se podporovat umělecké schopnosti výrobců způsobem, který zachovává jejich<br />

kulturní identitu.<br />

Odpovědnost veřejnosti: Finance, politika řízení a obchodní praktiky členů FTF<br />

jsou otevřené veřejnosti a kontrolované FTF.<br />

Kromě termínu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> bývají užívány v souvislosti se snahami o zlepšení<br />

podmínek mezinárodního obchodu ještě následující termíny a aktivity:<br />

Alternative <strong>trade</strong> - alternativní obchod, do značné míry synonymum, hodně se<br />

používalo v 60-70.letech – např. ATO (Alternative Trade Organisations), IFAT<br />

(International Federation for Alternative Trade); dnes je používanější <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>.<br />

Alternative <strong>trade</strong> je spíše obecný, a zdá se, širší termín pro opak konvenčního<br />

mezinárodního obchodu, tedy negativně oproti němu vymezený. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> sám sebe<br />

vymezuje pozitivně a do názvu klade důraz na spravedlnost, tedy jistým konkrétním<br />

směrem mířenou alternativitu ke konvenčnímu mezinárodnímu obchodu. Zatím<br />

neexistuje obecný konsensus a používají se oba termíny, víceméně jako synonyma.<br />

13


Ethical <strong>trade</strong> – etický obchod; tento termín bývá používán ve dvou významech –<br />

jednak v širším smyslu slova, tedy jako obchodní praktiky respektující základní etická<br />

pravidla; v tomto případě je <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> jednou z <strong>jeho</strong> odnoží, specializovanou na malé a<br />

znevýhodněné výrobce v rozvojových zemích, kteří by se na globálním trhu sami<br />

neprosadili.<br />

V užším a častěji používaném smyslu slova se jedná o termín spojený<br />

s ekonomickými aktivitami běžných firem, používaný v souvislosti se zaváděním<br />

firemních kodexů chování v rozvojových zemích; může zde hrozit nebezpečí, že se jedná<br />

jen o krásná slova snažící se ukázat firmu ve světle přijatelném pro vybíravé zákazníky<br />

na Severu, jakýsi „fairwashing“ 20 . Organizací, která je hlavní zastřešující platformou<br />

tohoto konceptu, je Ethical Trading Iniciative (ETI) 21 , používá standardů vycházejících<br />

z mezinárodně uznaných standardů Mezinárodní organizace práce (ILO). Hlavní rozdíl<br />

oproti <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> spočívá v tom, že <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je zaměřen více na přímou pomoc<br />

konkrétním znevýhodněným komunitám na Jihu pomocí obchodu a zajištění přístupu na<br />

trh Severu za zvýhodněných podmínek zahrnující postupný rozvoj a zlepšování,<br />

investice do svépomoci, povinnost investovat do místní komunity, transparentnost<br />

vlastnictví, dlouhodobé vztahy mezi výrobci a spotřebiteli či formou rozvojové pomoci<br />

skrze obchod; zatímco cílem etického obchodu je zajistit základní pracovní standardy<br />

v podnicích a pobočkách velkých firem již vyvážejících na Sever a ujistit o tom<br />

zákazníky na Severu. V tomto kontextu by se dalo říci, že <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je jakousi<br />

prohloubenější, konkrétnější a přímější formou etického obchodu pro ty, kteří se ještě<br />

nedostali na světový trh.<br />

Otázku důvěryhodnosti etického obchodu se mi zatím nepodařilo plně rozluštit.<br />

Nicméně exkurs na webové stránky jedné z šesti největších čokoládových firem 22<br />

poskytující obrázek firmy hrdě se hlásící k etickému obchodu jako k základnímu<br />

principu její činnosti 23 a srovnání tohoto obrázku s realitou obchodu s kakaem mou<br />

důvěru v toto schéma rozhodně neposílilo. I ostatní firmy se nějakou formou hlásí<br />

k eticky a environmentálně ohleduplnému chování: další z firem se podle jejich<br />

20 Tím mám na mysli analogii k brainwashingu – obecnému vymývání mozků a greenwashingu - natírání<br />

na zeleno, vytváření image environmentálně přijatelných praktik subjektu, která se environmentálně<br />

přijatelně nechová.<br />

21 Nevládní zastřešující organizace, jejímiž členy jsou jednak zúčastněné firmy (např. The Body Shop,<br />

Chiquita, Levi Strauss, Marks & Spencer či Tesco), jednak nevládní organizace zaměřené na pomoc (např.<br />

Oxfam, CAFOD, Traidcraft Exchange, Christian Aid, <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Foundation, Save the Children či War on<br />

Want...) a odborové svazy.<br />

22 Více o podmínkách obchodu s kakaem viz v kapitole 4.2.1.3.<br />

23 Cadbury- Schweppes (www.cadburyschweppes.com).<br />

14


informací podílí na úsilí OSN v boji proti zneužívání dětské práce a snaze o zlepšení<br />

životních podmínek farmářů v západní Africe 24 ; jiná nás informuje, že dosáhla velkého<br />

úspěchu na poli životního prostředí zavedením PET lahví namísto PVC 25 . Další firma 26<br />

se hlásí k zavedení dovozu trvale udržitelné kávy, tvořící nepatrnou část jejího obchodu s<br />

kávou; středoevropskému uchu nanejvýš podivně zní její úsilí v boji proti hladu<br />

v Lotyšsku poskytováním základních potravin nebo program pomoci Slovensku<br />

zabývající se poskytováním kvalitnější a častější stravy starým lidem. Další se pro jistotu<br />

nevyjadřují vůbec 27 nebo nabízí pouze obecná ”gumová“ prohlášení o vysoké úrovni<br />

etiky a mravního jednání firmy a stálé snaze o trvalou udržitelnost 28 .<br />

Další dva pojmy souvisejicí s naším tématem uvádí C.Hines 29 ; jedná se ovšem<br />

spíše o teoretická pojmenování určitého širšího přístupu než o obecně používané a jasně<br />

definované pojmy.<br />

Managed <strong>trade</strong> - tedy řízený obchod, je obchod, <strong>jeho</strong>ž cíle a úhel pohledu je<br />

stejný jako u běžného mezinárodního obchodu – tedy zisk především, ale managed <strong>trade</strong><br />

je omezován a kontrolován vládami, používá tarifů, podpor, systematického plánování a<br />

svým pojetím vychází přímo z Keynese:„Každý národ má právo na stálý systém<br />

obchodních intervencí tak, aby si zajistil kontrolu své vlastní budoucnosti s možností<br />

izolovat se od rozmarů trhu a praktik nadnárodních firem, které jsou mimo <strong>jeho</strong><br />

kontrolu“.<br />

Self-reliant <strong>trade</strong> – soběstačný obchod – obchod, <strong>jeho</strong>ž cílem je snaha vystříhat se<br />

závislosti na obchodu. Prostředky, jak toho dosáhnout, jsou zde prostředky předchozího<br />

modelu, ovšem se zahrnutím mezinárodních pracovních a sociálních standardů; počítá s<br />

dlouhodobějšími mimoekonomickými cíli, které jsou prvořadé; orientace na růst není na<br />

prvním místě. 30 Otázkou, která se mi ovšem vkrádá v souvislosti s tímto druhem<br />

obchodu do mysli, je, zda v praxi opravdu existuje něco, co by se tak mohlo nazvat, nebo<br />

se jedná pouze o teoretický koncept založený na přání otcem myšlenky.<br />

24 Mars (www.mars.com).<br />

25 Nestlé (www.nestle.com) ve svých francouzských plnírnách minerálek Vittel a Contrexeville.<br />

26 Kraft Foods (www.kraft.com).<br />

27 Ferrero (www.ferrero.it).<br />

28 Hershey (www.hersheys.com).<br />

29 Hines 2000a:132.<br />

30 Hines 2000a:133.<br />

15


3. <strong>Historie</strong> <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

3.1 První pokusy<br />

Počátky uplatňování myšlenek <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> se jistě dají vystopovat už v 19 století,<br />

kdy na jejich základě byla zakládána první družstva vlastníků a spotřebitelů. Snahy o<br />

vyloučení zbytečných prostředníků, přiblížení výrobce a konečného spotřebitele a<br />

posílení jejich vztahu, zdůraznění lokálních vazeb a významu výrobců pro místní<br />

komunitu byly základem vzniku družstevního hnutí v Anglii, Itálii, Španělsku a dalších<br />

zemích. Smutná je diskreditace těchto hnutí a myšlenek ve střední a východní <strong>Evropě</strong>,<br />

kde měly velkou tradici 31 , a to jak v době totality 32 , tak i po jejím konci 33 . Ovšem také na<br />

Západě se často tato družstva proměnila v klasické firmy či sítě supermarketů, kde se<br />

vztah výrobce a spotřebitele ztrácí a odlišit je od běžné firmy je obtížné 34 . Existuje<br />

nicméně i množství dobře fungujících příkladů 35<br />

<strong>Historie</strong> <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, jak je vnímán nyní, totiž jako pomoc lidem z rozvojových zemí<br />

při průniku na jiný či globální trh při současném zajištění spravedlivé ceny za jejich<br />

produkty a práci při respektování určitých sociálních a environmentálních standardů,<br />

začíná v podstatě po druhé světové válce. Tento způsob prodeje uplatňovali mnohé<br />

misionářské společnosti přinejmenším od 19.století jako formu podpory svých aktivit<br />

v misijních zemích a místních obyvatel 36 . Britská, za druhé světové války skupinou<br />

oxfordských quakerů založená nevládní organizace Oxfam, pracující s poválečnými<br />

31<br />

Úvěrová drużstva typu Schulze-Delisch či Reiffeisen (družstevní záložny a tzv. kampeličky podle jejich<br />

zakladatele Kampelíka) se u nas masově šířila od konce 19.století a zabránila krachu řady drobných<br />

řemeslníků a rolníků. V období první republiky existovala take rolnická zásobovací a výkupní družstva a<br />

síť spotřebních družstev, která podstatně přispěla ke zmírňování sociálních rozporů v zemi.<br />

32<br />

Jednota – spotřební družstvo se nijak nelišila od jiných státních podniků, JZD rozhodně nebyla<br />

dobrovolnými sdruženími malých vlastníků půdy a od státních podniků se lišila také víceméně jen názvem.<br />

33<br />

Družstevní záložny jako synonymum krádeže vkladů téměř dokonale zdiskreditovaly kredit kampeliček<br />

přetrvávající z dob první republiky. Existují ovšem i kampeličky solidní, bohužel o nich málokdo ví.<br />

Osobní sdělení, Naďa Johanisová. Také bývalá JZD či Jednoty, pokud nezkrachovaly, se staly většinou<br />

obchodními společnostmi a s družstevními myšlenkami nemají už nic společného. Snad jen bytová<br />

družstva vzniklá nově jako sdružení vlastníků bytů v bytových domech (nikoli ovšem ta přetrvávající z dob<br />

totalitních) pozitivně navazují na tuto myšlenku. V roce 2002 u nás bylo 746 zemědělských družstev<br />

(České zemědělství, 2002); otázka ovšem je, zda vůbec a jak mnoho mají tato družstva společného s<br />

družstevními myšlenkami, když vznikla transformací pseudodružstev vzniklých v době totality.<br />

34<br />

Například družstevní britská Co-operative Wholesale Society (CWS) je dnes obchodním řetězcem<br />

nepříliš se lišícím od jiných řetězců.<br />

35<br />

Viz Douthwaite, Short Circuit.<br />

36<br />

Jistě podrobnějšího zkoumání by si zasloužily tyto aktivity v rámci historie jednotlivých misijních aktivit<br />

církví a misijních řádů. Kořeny <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> vychází mnohdy ze stejných pohnutek a kolem 60 % současných<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací vzniklo z podnětu členů církví a je jimi z části financováno či vlastněno. Například<br />

aktivity severoamerických mennonitů na podporu souvěrců v mennonitských koloniích v paraguayském<br />

Gran Chacu nákupem jejich produktů koncem 19. a počátkem 20. století jsou toho dokladem. Novinkou<br />

20. a 21. století je jistě otevřenost pro všechny, nevázanost na náboženské struktury a globalizace tohoto<br />

obchodu. Viz Kunz 1999.<br />

16


uprchlíky v <strong>Evropě</strong>, rozšiřovala svou působnost do zemí třetího světa, a když během<br />

50.let tehdejší ředitel britského Oxfamu navštívil Hongkong plný čínských uprchlíků,<br />

napadla ho myšlenka na prodej jejich výrobků v Británii. Podobně v roce 1959 vznikla<br />

v Nizozemí z iniciativy skupiny katolických křesťanů v městě Kerkrade specializovaná<br />

organizace S.O.S. Wereldhandel 37 . Jejím prvotním cílem byla finanční podpora méně<br />

rozvinutých oblastí v zemích třetího světa a podpora rozvojových projektů. Na základě<br />

těchto projektů vzniknuvší malé dílny či skupiny výrobců měly poté problémy s odbytem<br />

svých výrobků v místě a tak vznikl nápad prodávat jejich výrobky v zemích Severu.<br />

Take v severní Americe začaly aktivity tohoto druhu po druhé světové válce.<br />

V roce 1946 členové mennonitské církve 38 Edna Ruth a Joe Bylerovi ze své návštěvy<br />

Portorika dovezli první vyšívané ubrusy koupené od místních žen a začali je prodávat ve<br />

farnostech v Pennsylvánii. Z těchto aktivit se pak během dalšího vývoje vyvinul<br />

Mennonite Central Committee Self Help Crafts. Od 70.let na <strong>jeho</strong> základě pak vznikla<br />

celá síť specializovaných obchodů v USA a Kanadě Ten Thousand Villages 39 . Podobně<br />

v roce 1949 byl členy americké protestantské církve Church of Brethren v Marylandu<br />

založen SERRV – Sales Exchange for Refugees Rehabilitation Vocation 40 na pomoc<br />

zvláště evropským uprchlíkům.<br />

3.2 60.léta 20.století - Počátky rozvoje <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

Dobročinné prodeje v rámci různých církví či jiných sdružení existovaly jistě už<br />

během 50.let, například v rámci World University Service v Německu a Nizozemí či<br />

výše zmíněného britského Oxfamu. V širším a organizovanějším měřítku se ovšem toto<br />

hnutí začalo rozvíjet právě v 60.letech. V roce 1965 Oxfam začal projekt „Bridge“, který<br />

měl zajistit malý, ale stálý zdroj příjmů <strong>jeho</strong> účastníkům. Tento program byl úspěšný a<br />

tak vznikla první alternativní obchodní organizace 41 , dovážející hlavně různé řemeslné<br />

výrobky z rozvojových projektů – dřevořezby z Haiti, bambusové výrobky z Filipín,<br />

slaměné zboží a keramiku z Mexika nebo sandály z Indie. Specializované <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

37 S.O.S. Světový obchod. Od roku 1994 přejmenovaná na <strong>Fair</strong> Trade Organisatie – v <strong>současnost</strong>i největší<br />

holandská a 3.největší evropská <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace.<br />

38 Mennonitská nebo též anabaptistická církev je jedna z amerických církví vzešlá z protestantských<br />

základů.<br />

39 Dnes provozuje asi 150 obchodů v USA a Kanadě a je největší severoamerickou <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací.<br />

Explore the Village 2002.<br />

40 Nynější SERRV International, v <strong>současnost</strong>i druhá největší <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace v USA, nezaměřuje se<br />

už pouze na uprchlíky.<br />

41 Dnešní pobočka Oxfam <strong>Fair</strong> Trade UK.<br />

17


obchody 42 jako zvláštní a samostatný segment trhu tedy vznikají především od<br />

2.poloviny 60.let. První evropský čistě <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchod byl otevřen v roce 1969<br />

v nizozemském Brekelenu 43 . Jejich síť se brzy kromě Nizozemí a Velké Británie<br />

rozšířila především do Belgie, Německa, Švýcarska a Dánska. Později následovalo<br />

Rakousko, Švédsko, Itálie a Francie. V polovině 80.let bylo po celé <strong>Evropě</strong> už asi 1000<br />

takových obchodů a dnes jich je kolem 3000.<br />

3.3 70.léta - Politická fáze<br />

Změny ve světové organizaci obchodu po velké ropné krizi v roce 1973 spolu<br />

s nástupem neoliberalismu na počátku 80.let se odrazily i ve změně pojetí <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>.<br />

Jednak se <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace zaměřily na snahu rozšířit povědomí o <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> na<br />

celou společnost a jednak se sami začali více otvírat; z čistě církevních či křesťansky<br />

orientovaných misijních projektů se staly projekty zahrnující účast odborových<br />

organizací, environmentální, protijaderné a mírové skupiny, ženské hnutí a<br />

protirasistické skupiny. Kromě z církevních kořenů vzešlých vznikají i levicově<br />

zaměřené <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace. Celkově lze říci, že právě v této době došlo ke<br />

vzniku určité koalice občanského sektoru v oblasti <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> 44 . Začala také postupná<br />

profesionalizace <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací, ačkoliv jsou dosud do značné míry závislé na<br />

dobrovolné práci. V kontextu nástupu neoliberalismu v ekonomice a závodů ve zbrojení<br />

v politice a výše zmíněných aktérů <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, často levicově zaměřených, pak<br />

nepřekvapí snahy obchodovat s tzv. socialistickými rozvojovými zeměmi jako byla<br />

tehdejší Tanzanie, či americkým embargem postižená sandinovská Nikaragua 45 . Cílem<br />

bylo kromě poskytnutí trhu a odbytu výrobků také poskytnout těmto zemím solidaritu a<br />

ukázat přívětivější tvář, než tehdejší americká zahraniční politika. Dnes je pozůstatkem<br />

42 Worldshop či <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> shop v angličtině, weltläden německy, bottega del mondo italsky, magasin du<br />

monde francouzsky, tienda del comercio justo španělsky...v češtině zatím potřebný termín chybí. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

obchod zní nepříliš pěkně, obchod či obchůdek jednoho světa zní lépe, ovšem problémem pro věci<br />

neznalého je české nerozlišování mezi <strong>trade</strong> a shop - obchod.<br />

43 Bucolo 1999:16.<br />

44 Zde si nelze neodpustit poznámku, že společný nepřítel - ekonomický neoliberalismus - zde spojoval<br />

aktéry, kteří by asi za jiných okolností k sobě těžko hledali cestu. Další doklad toho, že vše špatné je pro<br />

něco dobré…<br />

45 Na počátku 80. let došlo v Nikaragui ke svržení pravicového diktátora Somozy, jenž si do značné míry<br />

zprivatizoval celou zemi do rukou své rodiny, levicovým hnutím sandinistů (s kubánskou a sovětskou<br />

podporou); USA v rámci tehdejší politiky zatlačování komunismu vyhlásily na Nikaraguu obchodní<br />

embargo – a doplatili na to opět nikaragujští farmáři.<br />

18


tohoto období fakt, že asi 60 % <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací vychází církevních kořenů, zbylých<br />

40 % z politicky levicových, původně studentských hnutí 46 .<br />

3.4 80. - 90. léta - Obchodní fáze<br />

Nastupuje ekonomický neoliberalismus spojený se zaváděním pravidel volného<br />

obchodu 47 . V důsledku více příčin, které zahrnovaly například zvýšenou nabídku a růst<br />

vlivu velkých obchodníků došlo ke kolapsu cen mnohých komodit – např. kávy, a to do<br />

takové míry, že jejich cena na světovém trhu nepokrývá náklady na jejich produkci.<br />

Mnoho zemí závislých na těchto komoditách se tak stalo naráz ještě chudšími. Další<br />

zhoršení situace přivodil masový nástup produkce levnějších náhražek přírodních a<br />

tropických produktů – umělá vlákna místo bavlny a juty, řepný cukr a kukuřičný<br />

glukózový sirup místo třtinového cukru, syntetický kaučuk místo přírodního.<br />

V důsledku neúspěšnosti mnoha projektů vlády – dárci od druhé poloviny 80.let<br />

začínají pomalu přehodnocovat chápání rozvojové politiky dosud prezentované<br />

především jako industrializace a urbanizace 48 . Vznik společného evropského trhu vedl<br />

k velkým změnám a byl vynikajícím impulsem pro další rozvoj <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> - směrem<br />

k postupující profesionalizaci a snaze uplatnit se na hlavním trhu, ke snaze nezůstat<br />

omezen jen na specializované <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchody, dobročinné bazary, <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> dny a<br />

zásilkové katalogy. Tato snaha prodávat i „normálním“ zákazníkům v supermarketech či<br />

jídelnách institucí vedla jednak ke specializaci – vznikají specializovaní dovozci a<br />

velkoobchodníci, asociace a sítě prodejců, jednak ke vzniku jasně odlišující certifikace,<br />

jako významného způsobu, jak šířit povědomí a rozeznatelnost <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobků na<br />

běžném trhu. Tyto snahy o standardizaci a certifikaci <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> produktů vyústily ve<br />

vznik zvláštní ochranné známky. První <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> ochranná známka a certifikační<br />

organizace vznikla v roce 1988 v Nizozemí pod jménem Max Havelaar 49 . Po <strong>jeho</strong> vzoru<br />

pak vznikly v dalších zemích pod stejným jménem nezávislé certifikační organizace<br />

(Belgie (1990), Francie a Švýcarsko (1992), Dánsko, Norsko), v dalších zemích pak<br />

46<br />

Zvláště v Itálii, Nizozemí, Francii a Španělsku.<br />

47<br />

General Agreement on Trade and Taxes (GATT), dochází k rušení tarifů, cel a obecně ke snížení<br />

kontroly v mezinárodním obchodě.<br />

48<br />

Či v jiném pojetí a jinde jako elektrifikace a vláda sovětů, příp. Sovětů…<br />

49<br />

Podle stejnojmenného románu významného holandského spisovatele 19.století Eduarda Douwes-<br />

Dekkera řečeného Multatuli (=Mnoho jsem zažil a vytrpěl) vydaného roku 1860 – odehrávajícího se<br />

v tehdejší Nizozemské Indii (dnešní Indonésii) a líčící poměry na tamějších plantážích, v obchodu s kávou<br />

a obecně systém koloniální správy a obchodu. Korupce a nespravedlnost typická pro dnešní Indonésii byla<br />

v podstatě stejná za holandské koloniální správy – jen tam byli navíc Holanďané, kteří si část zisku<br />

přivlastňovali a v podstatě spolupracovali s místními náčelníky na vykořisťování obyvatel.<br />

19


vznikly certifikační organizace pod názvem Trans<strong>Fair</strong> (Německo (1993), následovaly<br />

Lucembursko, Rakousko, Itálie, Kanada, USA, Japonsko) a nezávisle na nich <strong>Fair</strong> Trade<br />

Foundation (Velká Británie (1994) a Irsko).<br />

V 90.letech také dochází ke vzniku zastřešujících <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací 50 . Jako<br />

globální organizace sdružující výrobce, vývozce a dovozce vznikla při setkání 36 <strong>Fair</strong><br />

<strong>trade</strong> organizací v nizozemském Noordwijku aan Zee v roce 1989 International<br />

Federation for Alternative Trade (IFAT). Sídlí v britském Bicesteru a v <strong>současnost</strong>i<br />

sdružuje kolem 200 členských organizací z 55 zemí. Její výhodou je globální rozměr,<br />

prostor pro diskusi o kritériích a trendech <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, je vhodným místem pro setkávání a<br />

kontakt spotřebitelů, výrobců, dovozců a prodejců, pro sdílení informací, jejich zapojení<br />

do konkrétních kampaní a projektů, dále se snaží rozvíjet akce na podporu nároků<br />

domorodých obyvatel na jejich půdu a zvyšovat povědomí veřejnosti o alternativním<br />

obchodu; nevýhodou, jak už tomu u globálních organizací bývá, je jistý nedostatek<br />

soustředěnosti na určité konkrétní problémy a nepříliš velká akceschopnost. V roce 2002<br />

zavedl IFAT vlastní certifikační značku, certifikující organizace a nikoliv výrobky.<br />

Další organizací, oficiálně vzniklou sice až v roce 1990, ovšem neformálně<br />

existující již nejméně 10 let předtím jako síť spolupracujících evropských dovozců, je<br />

European <strong>Fair</strong> Trade Association (EFTA) se sídlem v nizozemském Maastrichtu 51 a<br />

pobočkou v Bruselu. Sdružuje 12 nejvýznamnějších <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> dovozců z 9 evropských<br />

zemí 52 . Je asi nejaktivnější a převážně na lobbying a zavádění společné politiky<br />

zaměřenou <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací. Vydává také pravidelné zprávy a přehledy o situaci <strong>Fair</strong><br />

Trade v <strong>Evropě</strong> a koordinuje prováděné výzkumy. Má bezpochyby velký podíl na vzniku<br />

a vývoji <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> certifikace 53 .<br />

V roce 1994 jako reakce na vznik společného evropského trhu vzniká sdružení<br />

národních asociací <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů v evropských zemích - Network of European<br />

World Shops (NEWS!) se sídlem v nizozemském Utrechtu. V <strong>současnost</strong>i přesídlilo do<br />

Bruselu a sdružuje 15 členů z 13 evropských zemí 54 . Soustřeďuje se na lobbying,<br />

podporu profesionalizace world shopů a sdílení informací, pořádá každoroční den<br />

evropských <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů. Jeho dosah a vliv je ovšem poměrně slabý 55 .<br />

50<br />

Podrobněji se vznikem a působením <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> zastřešujících organizací zabývá Guttiérez 1996.<br />

51<br />

Nedávno se hlavní kancelář přestěhovala do nizozemského Schin op Geul.<br />

52<br />

Viz příloha 1.<br />

53<br />

Podílela se na založení Trans<strong>Fair</strong>.<br />

54<br />

Viz příloha 2.<br />

55<br />

Osobní sdělení. Seminář o <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, Verona 2003<br />

20


Zastřešující certifikační organizace vznikla v roce 1997. <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Labelling<br />

Organisations Internatinal (FLO) se sídlem v německém Bonnu sdružuje 17 národních<br />

certifikačních organizací 56 . Snahy o zavedení jednotné známky a o vznik národní<br />

certifikační instituce v <strong>současnost</strong>i probíhají v Austrálii a Novém Zélandu, Egyptě,<br />

Mexiku a Španělsku. FLO koordinuje certifikaci výrobků, stanovuje standardy pro<br />

jednotlivé produkty a koordinuje monitoring dodržování standardů v zemích producentů.<br />

Spravuje také registr producentských organizací, kterých v <strong>současnost</strong>i eviduje kolem<br />

300 z 40 zemí. Kromě toho se věnuje i propagaci právě zaváděné jednotné <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

známky.<br />

Zatím málo známou zastřešující organizací 57 sdružující mezinárodní akreditační,<br />

certifikační a standardy určující organizace v oblasti sociálně a environmentálně<br />

zaměřené certifikace je International Social and Environmental Accreditation and<br />

Labelling Alliance (ISEAL) – vznikla v roce 1999 58 a sídlí v Kanadě.<br />

4. Současná situace (1995-2003)<br />

4.1 Přehled <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

Průzkum, který provedla agentura EUROBAROMETER pro Evropskou Komisi<br />

v roce 1997, ukázal, že znalost konceptu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> mezi evropskou veřejností není<br />

špatná – 11% obyvatel už někdy koupilo <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobek; i když samozřejmě existují<br />

značné rozdíly mezi jednotlivými zeměmi podle dostupnosti a zavedenosti (škála se<br />

pohybovala od 3% v Portugalsku a Řecku, po 49 % v Nizozemí) 59 . Bylo zjištěno, že 74<br />

% obyvatel by si koupilo <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> banány, kdyby byly stejně všude dostupné jako<br />

konvenční a 37% obyvatel by bylo ochotno zaplatit o 10 % navíc oproti konvenčním<br />

banánům stejné kvality. Průzkum také prokázal celkem předpokládanou tezi o<br />

pozitivním vlivu předchozích nákupních rozhodnutí - 93 % těch, kdo měli s <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

produkty už nějakou zkušenost, bylo ochotno koupit <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> banány a 70 % by<br />

zaplatilo o 10 % více. 60<br />

V <strong>současnost</strong>i tvoří objem <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> podle C. Hinese 0,03 % světového exportu 61 ,<br />

ovšem údaje EFTA uvádějí 0,01%, což se mi zdá spíše odpovídat pravdě. Jisté je, že <strong>Fair</strong><br />

56<br />

Viz příloha 3.<br />

57<br />

Organizace sdružující mezinárodní organizace, které sdružují národní organizace, „deštník deštníků“.<br />

58<br />

Viz příloha 4.<br />

59<br />

Communication on „<strong>Fair</strong> Trade“ from the European Commission to the Council 1999:4.<br />

60 Tamtéž.<br />

61 Hines 2000a:132<br />

21


<strong>trade</strong> se přímo týká a ovlivňuje životy asi 800 000 zúčastněných výrobců a jejich rodin,<br />

což odhadem ovlivňuje život kolem 5 milionu lidí v rozvojových zemích 62 .<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je záležitost především západních společností: z celkového objemu <strong>Fair</strong><br />

<strong>trade</strong> prodeje připadá 70 % na Evropu, kde lze tyto produkty koupit na více než 70 000<br />

prodejních míst, z toho ve 3000 specializovaných <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodech a 43 000<br />

supermarketech. O zbylých 30 % se dělí především USA, Kanada, Austrálie, Nový<br />

Zéland a Japonsko.<br />

Podmínky pro <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> se v jednotlivých zemích značně liší. Podle délky<br />

existence, znalosti konceptu ve veřejnosti a významu by se rozvoj <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

v jednotlivých zemích dal rozdělit následovně:<br />

1. Nejrozvinutější, ukazující budoucí trendy: Nizozemí, Švýcarsko.<br />

2. Dobře rozvinuté s dlouhou tradicí a dobrou znalostí veřejnosti: Belgie,<br />

Lucembursko, Velká Británie, Švédsko, Dánsko, Německo, Rakousko.<br />

3. Středně rozvinuté a rychle se rozvíjející v poslední době: Itálie, Finsko, Irsko,<br />

Norsko, Francie, USA, Kanada, Japonsko.<br />

4. Méně rozvinuté s velkým potenciálem do budoucna a prudkým rozvojem<br />

v <strong>současnost</strong>i: Španělsko, Portugalsko, Austrálie, Nový Zéland.<br />

5. Málo rozvinuté, v počátcích: Řecko. Do této kategorie bych řadil i Českou<br />

republiku a ostatní postkomunistické státy střední, východní a jihovýchodní Evropy.<br />

Toto rozdělení je samozřejmě schematické a ne plně pravdivé, neboť nebere v<br />

potaz rozdíly mezi regiony v jednotlivých zemích (staré a nové spolkové země<br />

v Německu, severní a jižní Itálie), kulturní rozdíly (USA, Japonsko) nebo specifičnost<br />

jednotlivých zemí (Francie).<br />

Čtyřmi největšími dovozci podle obratu za rok 2002 byli v následujícím pořadí:<br />

1. gepa (Německo) 40 milionů €,<br />

2. CTM Altromercato (Itálie) 32 milionů €,<br />

3. <strong>Fair</strong> Trade Organisatie (Nizozemí) 18 milionů €,<br />

4. Traidcraft (Velka Británie) 15 milionů € 63 .<br />

O růstu významu a vlivu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> svědčí i následující aktivity: Evropská Unie<br />

zahrnuje <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> do svého programu na zvýšení sociální odpovědnosti firem 64 . O <strong>Fair</strong><br />

<strong>trade</strong> proběhla debata v britském parlamentu a britský premiér Blair navštívil <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

62 Mainstreaming <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Labelling 2002:12.<br />

63 Osobní sdělení, Verona, červen 2003, založené na materiálech EFTA a IFATu.<br />

64 Corporate Social Responsibility (CSR).<br />

22


družstvo Kuapa Kokoo v Ghaně; podle rozhodnutí nizozemské vlády nepodléhají<br />

investice do organizací certifikovaných jako <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> daním; všechny významné řetězce<br />

supermarketů ve Švýcarsku a téměř všechny italské prodávají <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> kávu 65 . Instituce<br />

jako mnohé evropské parlamenty, ministerstva životního prostředí, Světová banka či<br />

firma Volkswagen podávají <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> kávu ve svých prostorách 66 .<br />

Kolem 69 % objemu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v <strong>Evropě</strong> tvoří potravinářské zboží, z čehož téměř<br />

polovina připadá na kávu 67 . Trvale roste množství druhů zboží a objem prodeje. Asi 27<br />

% tvoří nepotravinářské spotřební zboží. Zbylá 4 % tvoří literatura, propagační materiály<br />

a zboží od domácích znevýhodněných výrobců. Odhad celkového obratu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

v <strong>Evropě</strong> za rok 2001 byl 370 milionů € 68 . Certifikovány (tzn. mající přesné standardy a<br />

nesoucí FLO známku) jsou v současné době 69 následující produkty – káva, čaj, kakao a<br />

čokoláda, cukr, banány, ananas, mango, rýže, pomerančová šťáva, med, sušené ovoce a<br />

míče. V procesu vývoje jsou standardy pro víno, olej, citrusy a další tropické komodity<br />

jako koření a marmelády.<br />

Jedním z doposud málo zmíněnych, ale nezastupitelných aspektů <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je<br />

dobrovolnictví. Ve <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je aktivně zapojeno kolem 100.000 dobrovolníků 70 , na<br />

kterých je celá koncepce do značné míry závislá. Díky dobrovolnictví, tedy sníženým či<br />

nulovým nákladům na mzdy zaměstnanců v zemích Severu, se daří udržovat konečné<br />

ceny produktů na přijatelné úrovni. Otázka je, kam se bude <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> vyvíjet<br />

s pokračující profesionalizací a pronikáním do supermarketů, které snižují náklady spíše<br />

zaměstnáváním na snížené úvazky, dočasnými zaměstnanci a cenovým tlakem na své<br />

dodavatele. Zda bude morálně přijatelnější cesta <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů za snížením nákladů<br />

pomocí dobrovolnictví úspěšná a <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchody si udrží své zákazníky, nebo zda<br />

postupně pod tlakem supermarketů skončí nebo se profesionalizují či zda budou<br />

zákazníci <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů nadále kupovat <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobky v nich a zákazníci<br />

supermarketů v supermarketech, je otázka, na kterou ukáže odpověď nejbližší<br />

budoucnost. Prozatím jsou však <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchody bez práce dobrovolníků stěží<br />

představitelné.<br />

Všeobecné rozšíření <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> certifikace prokazatelně zvýšilo znalost konceptu<br />

mezi lidmi a zvýšilo dostupnost <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> produktů. V roce 2001 byla vytvořena<br />

65<br />

Mainstreaming <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Labelling 2002:2.<br />

66<br />

Tamtéž.<br />

67<br />

2 % celkového objemu kávy prodané v zemích Evropské Unie. Communication 1999:3.<br />

68<br />

Krier 2001:16.<br />

69<br />

Data z listopadu 2003. FLO International.<br />

23


jednotná celoevropská (v podstatě celosvětová) ochranná <strong>Fair</strong> Trade známka namísto<br />

původních 7 různých národních známek a v průběhu roku 2003 je postupně začala plně<br />

nahrazovat, různou rychlostí v různých zemích.<br />

Růst poptávky spotřebitelů po sociálně a environmentálně přijatelných produktech<br />

vede kromě nezávislé certifikace také k zavádění různých firemních či oborových<br />

kodexů chování 71 . Jejich problémem ovšem je oproti nezávislé certifikaci principiální<br />

netransparentnost a obtížná kontrola, spotřebitel jim může jen důvěřovat, ale těžko<br />

prověřovat 72 .<br />

4.2 Produkty<br />

4.2.1 Potraviny<br />

4.2.1.1 Káva<br />

Káva je druhou nejobchodovanější komoditou na světě hned po ropě a<br />

nejdůležitější zemědělskou komoditou třetího světa vůbec 73 . Poskytuje živobytí více než<br />

100 milionům lidí a na jejím pěstování je závislých kolem 25 milionů farmářů z 80<br />

zemí 74 . Roční světový obrat obchodu s kávou je 55 miliard $ 75 a vypěstuje se jí kolem 7<br />

milionů tun 76 . Nejvýznamnějšími producenty jsou v současné době Brazílie, Vietnam,<br />

Kolumbie, Indonésie, Indie, Mexiko, Guatemala, Etiopie, Pobřeží Slonoviny a Uganda 77 .<br />

Pro mnohé africké a středoamerické země je káva hlavní exportní komoditou (Etiopie,<br />

Uganda, Burundi, Rwanda, Nikaragua, Honduras, Salvador) 78 . V současné době prudce<br />

roste její pěstování v asijských zemích – hlavně ve Vietnamu a Indii.<br />

Pro světový trh s kávou je typická velká fluktuace cen, což je zčásti zaviněno<br />

podobně jako v obchodu s kakaem tím, že se jedná o plodinu stromovou 79 a také velká<br />

závislost na počasí ovlivňující úrodu v jednotlivých oblastech pěstování. Velký vliv ale<br />

zřejmě mají i spekulace na růst či pokles cen, jimž je trh s kávou vystaven. Káva mění<br />

majitele až stopadesátkrát (!!!), než se dostane ke svému konečnému spotřebiteli. 80 Velký<br />

70 Communication 1999:3.<br />

71 Codes of Conduct (CoC).<br />

72 Viz více v kapitole Problémy standardizace a certifikace.<br />

73 Spilling the Beans 2002:4.<br />

74 Spilling the Beans 2002:4.<br />

75 Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:59.<br />

76 V roce 2002 to bylo 7 126 000 tun podle statistiky International Coffee Organization (ICO). Viz více na<br />

stránkách www.ico.org.<br />

77 Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:63.<br />

78 Spilling the Beans 2002:6.<br />

79 Viz podrobněji trh s kakaem, 4.2.1.3.<br />

80 Spilling the Beans 2002:4.<br />

24


pokles ceny počátkem roku 1990, způsobený zhroucením sdružení výrobců kávy, kdy<br />

cena klesla o více než třetinu za jediný týden, velmi poškodil množství farmářů. Tyto<br />

fluktuace mají negativní vliv především na malé farmáře, kteří žijí od úrody k úrodě.<br />

Odhaduje se, že například jen v Hondurasu to mělo za následek opuštění půdy a odchod<br />

až 100 000 farmářů do měst 81 . Stejná situace panuje i v Africe. Mnozí farmáři si už<br />

nemohou dovolit platit školní poplatky svým dětem. Během 90.let cena prudce kolísala a<br />

od roku 2000 opět klesala 82 . Zatím nejnižší cena v celé historii byla v koncem roku<br />

2001 83 , tak nízká, že nepokrývala výrobní náklady ani těch nejefektivnějších pěstitelů.<br />

Mnohým z nich sklizeň jejich kávy přinesla ještě větší ztrátu, než kdyby ji nechali shnít<br />

na keřích. Ani současná cena 84 nepokrývá náklady většiny farmářů, ti přesto často<br />

setrvávají u jejího pěstování – při alternativách, které se jim nabízejí: pěstovat koku či<br />

prodat a opustit svou půdu, se většina rozhodne zůstat u kávy, zvýšit její produkci a<br />

nějak se protlouci do časů lepších cen, tím přispívají k další nadprodukci. Jako i u dalších<br />

produktů, je velká část trhu v rukou nadnárodních firem. Není tu sice ještě tak velká<br />

koncentrace jako u jiných komodit, ale rychle postupuje. V současné době 15 největších<br />

firem 85 ovládá asi 80 % trhu. Celkově lze říci, že tento trh je velmi nestabilní a v rukou<br />

spekulantů. Pro dokreslení nepoměru zisku jednotlivých aktérů: z jedné a třičtvrtě libry,<br />

kterou zaplatí návštěvník londýnské kavárny za svůj šálek capuccina, dostane farmář<br />

v Kolumbii asi 5 pencí 86 .<br />

Káva je také bezpochyby nejdůležitějším a nejtypičtějším <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobkem,<br />

tvoří největší část objemu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>. Ve <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> s kávou se angažuje 185 sdružení z 24<br />

zemí Afriky, Latinské Ameriky a Asie 87 s 510 000 členy a zlepšuje tak život kolem 2,5<br />

milionu lidí. Byla také jedním z prvních <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobků – nejdříve se objevila<br />

v Nizozemí v roce 1973. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> zajišťuje pěstitelům stabilní cenu kávy vždy<br />

pokrývající výrobní náklady a navíc prémii na rozvoj navíc, obvykle je 60 % ceny<br />

placeno předem, takže farmáři se nemusí zadlužovat a platit úroky, odpadá také množství<br />

81<br />

Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:59<br />

82<br />

Za libru kávy arabica dostal dodavatel v Hondurasu v lednu 2000 0,70 $, zatímco v prosinci téhož roku<br />

už jen 0,35 $.Údaje ICO. Viz příloha 5.<br />

83<br />

V říjnu 2001cena v Hondurasu poklesla na pouhých 0,15 $ za libru arabicy. Údaje ICO.<br />

84<br />

Listopad 2003 – kolem 0,49 $ za libru kávy arabica, 0,34 $ za libru méně kvalitní kávu robusta. Aktuální<br />

denní ceny kávy jsou dostupné na stránkách ICO - www.ico.org. Viz příloha 6.<br />

85<br />

Čtyři největší - Nestlé, Kraft Foods, Procter & Gamble a Sara Lee-Douwe Egberts ovládají 40 % trhu; o<br />

další velkou část se dělí následující Neuman Kaffee, Volcafé, Esteve, Aron, Cargill, ED&F Man, Dreyfus,<br />

Mitsubishi a Tchibo. Spilling the Beans..2002:8 a Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2002:61.<br />

86<br />

Spilling the Beans 2002:4<br />

87<br />

Viz příloha 7.<br />

25


prostředníků a překupníků. Pokud je světová cena vyšší než dohodnutá stabilní cena 88 ,<br />

dostávají farmáři pětiprocentní prémii nad světovou cenu. Výsledkem je káva, jejíž cena<br />

se jen mírně liší od konvenční, a u vysoce kvalitních druhů či u kávy organické je<br />

většinou na stejné úrovni.<br />

4.2.1.2 Čaj<br />

Také čaj můžeme zařadit mezi typické koloniální produkty, téměř polovina 89<br />

vypěstované úrody se vyváží. Ve velkém se obchoduje především se třemi odlišnými<br />

typy - čajem černým (fermentovaným), zeleným (nefermentovaným) a Oolongem<br />

(polofermentovaným). Největšími producenty jsou Indie (28 % světové roční produkce),<br />

Čína (24%), Srí Lanka (10%), Keňa (9%), Turecko (6%) a Indonésie (5,5%). Největší<br />

výrobci vzhledem k vysoké domácí spotřebě opět nejsou největšími vývozci a tak pořadí<br />

vývozců je následující: Srí Lanka (21 % světového vývozu), Keňa (19%), Indie (17 %),<br />

Čína (16%), Indonésie (8%) a Argentina (4%). Roste podíl afrických zemí na vývozu<br />

(Keňa, Tanzanie, Uganda, Malawi, Zimbabwe) 90 . S nárůstem globálního oteplování se<br />

dělají dokonce pokusy o pěstování čaje v jižní Anglii 91 , takže zanedlouho nemusí platit,<br />

že Velká Británie je druhým největším světovým dovozcem čaje 92 po Rusku.<br />

Oproti situaci v obchodu s kávou a kakaem se s čajem neobchoduje jako s<br />

komoditou. Existují velké rozdíly v cenách podle kvality, podle místa sklizně i podle<br />

ročních období. Velké firmy obchodující s čajem mají ovšem velký vliv – 7<br />

nejvýznamnějších firem 93 obchoduje s 85 % světového vývozu. Tyto firmy v důsledku<br />

své pozice na trzích ovlivňují svými nákupy a množstvím zásob cenu a množství čaje na<br />

trhu a v důsledku jejich činnosti také dochází ke snižování kvality a růstu zaměnitelnosti<br />

čajů – k vytváření jakési „celosvětové čajové směsi“ nižší kvality 94 , podobně jako se<br />

88<br />

Což už dlouho není. Dlouhodobá výkupní cena za <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> kávu je 1,26 $ za libru arabicy a 1,06 $ za<br />

libru robusty. Podle výzkumu FLO z roku 1997 činí výrobní náklady malého farmáře na produkci libry<br />

arabicy 0,75 – 0,90 $. Velké plantáže dokáží snížit náklady na úroveň kolem 0,5 $ a mohou si dovolit<br />

počkat s prodejem několik měsíců po sklizni, kdy bývají vyšší ceny; malí, často zadlužení farmáři jso<br />

nuceni prodávat svou úrodu ihned po dozrání. Například výkupní cena v Mexiku v roce 2000 byla mezi<br />

0,45 - 0,89$ za libru, to je ovšem cena, kterou platili velcí zpracovatelé velkým dodavatelům, nikoli<br />

prostředníci malým farmářům. Spilling the Beans 2002:14-15.<br />

89<br />

44,7 % v roce 1999. Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:70.<br />

90<br />

Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2002:70-71.<br />

91<br />

Dle zpravodajství BBC.<br />

92<br />

137 000 tun ročně, což je 2,5 kg na osobu v roce 2000. Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:77.<br />

93<br />

Lipton (Unilever), Allied Lyons, Tetley, Premier Brands, Cooperative Wholesale Society (CWS),<br />

Associated British Foods (ABF) a James Finlay. Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:71.<br />

94<br />

Jejich produkty se těžko dají odlišit a situace zřejmě spěje k vytvoření standardizovaného “čaje” - vzniku<br />

čaje-komodity, International Tea Organization atp...,zatím existuje International Tea Committee…<br />

26


tomu stalo již dříve u kávy. Často také vlastní plantáže a zpracovatelské provozy,<br />

kontrolují i dopravce a lodní zasílatelství.<br />

Čaj bývá nejčastěji vyvážen v relativně brzkém stadiu výroby – hned po základním<br />

zpracování. Nejlukrativnější část výroby zahrnující až 50 % konečné ceny čaje –<br />

míchání, balení, reklama a marketing bývají vesměs prováděny až v zemích spotřeby.<br />

Samotné pěstování čaje je velmi náročné na práci – sběr se provádí ručně několikrát do<br />

roka, náročné je také základní zpracování – čaj musí být zpracován pokud možno ještě<br />

v den sběru, nemá-li být <strong>jeho</strong> kvalita snížena. Pracovní podmínky na plantážích jsou<br />

velmi špatné, zvláště v severní a severovýchodní Indii; v jižní Indii a na Srí Lance je<br />

situace lepší, přesto nikoli záviděníhodná. Například odbory sice existují, ale často<br />

nikoho nereprezentují a jsou vůči zaměstnancům lhostejné 95 . Pro situaci v Africe jsou<br />

typické malé farmy, prodávající své výpěstky prostředníkům a zpracovatelům, kteří jim<br />

často snižují ceny z důvodu domněle nižší kvality 96 .<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v oblasti čaje je poměrně rozvinutý. V současné době se dováží od 50<br />

organizací z 9 zemí 97 a je dostupný ve všech 17 zemích, kde působí certifikační<br />

organizace.<br />

Specifická je pro projekty týkající se čaje kromě vyšší ceny a všeobecného<br />

směřování k organické produkci snaha o balení a výrobu konečného produktu přímo na<br />

místě produkce. Příkladem je TPI - Tea Promoters India, soukromá firma, která si<br />

pronajala státní plantáž v Dardžilingu v severní Indii, dnes pěstuje certifikovaný<br />

organický čaj a provozuje balírnu, školu pro děti okolních obyvatel, knihovnu a<br />

společenské centrum, stanici na bioplyn. Projekt Stassen na Srí Lance - ve spolupráci<br />

s německou organizací gepa pomáhá s pěstováním organického čaje, <strong>jeho</strong> balením do v<br />

místě pletených košíčků a zaměstnává více než 2000 místních obyvatel Další podobné<br />

projekty existují i v afrických zemích (Keňa, Tanzanie, Zimbabwe) 98 .<br />

4.2.1.3 Kakao<br />

Kakao patří mezi produkty typicky koloniální, produkce se téměř kryje s vývozem.<br />

70% kakaa pochází ze západní Afriky, zbytek je produkován v jihovýchodní Asii (17 %)<br />

a Latinské Americe (13%). Největšími producenty a zároveň vývozci silně závislými na<br />

95<br />

Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2002:72-73.<br />

96<br />

Jinak řečeno je prostě podvádí, neboť pěstitelé nemají informace o cenách, ani možnost nezávisle<br />

dokázat prostředníkům kvalitu dodávaného čaje. Osobní sdělení, Luca Palagi, Floriana, listopad 2003.<br />

97<br />

Z Číny, Indie, Nepálu, Srí Lanky, Vietnamu, Keni, Tanzanie, Ugandy a Zimbabwe. Data FLO<br />

International, listopad 2003.<br />

27


cenách této plodiny jsou Pobřeží Slonoviny a Ghana, které dohromady produkují asi 55<br />

% světové produkce kakaa. Mezi významné producenty pak patří z afrických zemí ještě<br />

Nigérie a Kamerun, v Asii Indonésie a Malajsie, v Americe Brazílie a Ekvádor 99 .<br />

Pro trh s kakaem jsou typické střídající se období přebytku a nedostatku spojené<br />

s výchylkami cen. Příčinou je nerovnováha poptávky a nabídky způsobovaná tím, že<br />

kakaové boby jako plody stromů nemohou být rychle z roku na rok vypěstovány –<br />

v období velké poptávky se sází hodně nových stromů, které ovšem začínají plodit až po<br />

letech, kdy už poptávka může být úplně jiná a často tak v období přebytku snižují ceny,<br />

mnohde se je ani nevyplatí sklidit a shnijí na stromech…Další velký vliv na trh s kakaem<br />

mají spekulační nákupy - investoři, kteří jen investují své peníze do kakaa jako výhodné<br />

komodity a spekulují na pokles či růst ceny - kakao změní průměrně čtrnáctkrát svého<br />

majitele, než se dostane ke konečnému výrobci. Dalším důvodem nestability je opět vliv<br />

nadnárodních firem výrobců čokolády, které se staly díky svým zásobám a vlivu na ceny<br />

nejsilnějšími hráči na trhu s kakaem – 6 největších firem 100 ovládá 80 % trhu. V letech<br />

1999 - 2000 101 došlo k poklesu ceny kakaa až o polovinu oproti předchozímu roku<br />

v důsledku rozhodnutí EU povolující nahrazení kakaového másla v čokoládě jinými<br />

levnějšími rostlinnými tuky 102 až do výše 5 % celkové hmotnosti. Toto opatření je sice<br />

zmírněno tím, že kakaové máslo může být nahrazeno pouze 6 druhy tropických tuků,<br />

majících podobné vlastnosti jako je stejná teplota tání a mísitelnost s kakaovým máslem<br />

v jakémoliv poměru, v konečném důsledku dochází ke snížení spotřeby kakaa a tak ke<br />

snížení množství peněz plynoucích do pěstitelských zemí. I navzdory několika špatným<br />

sklizním v devadesátých letech byla cena kakaa v roce 2000 na 27-letém minimu.<br />

V současné době cena sice stoupla 103 , vzhledem k nepokojům v Pobřeží Slonoviny a<br />

špatné úrodě v dalších zemích, přesto je však stále nezaručuje spravedlivou mzdu svým<br />

pěstitelům.<br />

98 Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:74-6.<br />

99 Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:89-91.<br />

100 Viz příloha 8.<br />

101 0,36 $ za libru na newyorské burze v listopadu 2000 oproti 0,72 $ za libru v listopadu 1998. Aktuální<br />

denní ceny kakaa lze nalézt na stránkách International Cocoa Organisation (ICCO) – www.icco.org.<br />

102 Viz příloha 9.<br />

103 V roce 2002 a první polovině roku 2003 došlo k prudkému vzestupu cen až na 0,80 -1$ za libru, cena<br />

současná (14.listopad 2003) je 1594 $ za tunu, což znamená kolem 0,72 $ za libru kakaa, v přepočtu 43,47<br />

Kč za 1 kg bobů. Což je ovšem cena na burze, nikoli cena kterou dostane farmář. Z ceny 100g tabulky<br />

mléčné čokolády v obchodě (kolem 20 Kč včetně DPH) s obsahem kakaa kolem 25% (25 g) to znamená<br />

při kurzu 27,3 Kč/ 1$ (14.11.2003) cenu obsaženého kakaa 1,09 Kč! Viz denní ceny na www.icco.org.<br />

Stabilní dlouhodobá <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> cena byla stanovena na 1600 $ za tunu, za organické kakao 1800 $.<br />

V případě, že tržní cena převyšuje <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> cenu, dostávají zúčastnění k tržní ceně navíc příplatek 150 $.<br />

28


Zpracování kakaových bobů na kakaový prášek, kakaové máslo či kakaovou hmotu<br />

probíhá především v zemích Severu – důvodem je jak podnebí, tak nedostatek<br />

zpracovatelských kapacit a nízká kvalita zpracování v zemích původu. Přesto roste podíl<br />

zpracování přímo na místě - a dnes například Brazílie a Malajsie kakao dováží a<br />

zpracovávají, zatímco jejich pěstování vzhledem k příliš vysoké ceně práce omezují.<br />

Pěstování se tak stává „výsadou“ nejchudších zemí s nejnižšími mzdami, na farmách a<br />

plantážích v Pobřeží Slonoviny pracují ti úplně nejchudší - imigranti ze sousední Burkiny<br />

Faso, běžná je dětská a otrocká práce. 70 % zisku zůstává čokoládovému průmyslu,<br />

farmář dostane stěží 5 % 104 . Pracovníci na farmách většinou nikdy čokoládu ani<br />

neochutnali, neboť si ji při svých mzdách nemohou dovolit koupit. Situace na<br />

brazilských kakaových plantážích 105 v severovýchodní provincii Bahia, soustřeďující 90<br />

% brazilské výroby kakaa je hrozivá. Běžné je používání v <strong>Evropě</strong> zakázaných pesticidů<br />

bez adekvátních ochranných pomůcek, zaměstnavatelé vybízí své pracovnice ke<br />

sterilizaci - jinak je nezaměstnají 106 .<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v oblasti kakaa se rozvíjí poměrně dlouho a v současné době je<br />

certifikované <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> kakao dostupné od osmi sdružení z osmi zemí 107 . Například<br />

švýcarská Claro dováží přímo na místě zpracované kakaové máslo a prášek od družstva<br />

El Ceibo z Bolívie a sdružení Conocado z Dominikánské republiky, spolu s <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

třtinovým cukrem z Filipín je zpracovává a výsledkem je organická <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> čokoláda<br />

Mascao. Jiným velmi úspěšným příkladem je sdružení Kuapa Kokoo z Ghany, které<br />

v roce 2001 sdružovalo kolem 35 000 členů v 684 vesnicích a mělo fungující projekty<br />

přechodu na organickou produkci, pomoc svým znevýhodněným členům jako budovani<br />

studní a stavby škol a stalo se dokonce podílníkem v Day Chocolate Company - britském<br />

výrobci <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> čokolády.<br />

Nejvíce <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> čokolády se prodá ve Švýcarsku, Nizozemí a Velké Británii,<br />

v přepočtu na osobu vede Lucembursko. Dalším zajímavým použitím <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

kakaového másla je <strong>jeho</strong> užívaní v kosmetice 108 .<br />

104 Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:92<br />

105 V Brazílii, Malajsii a Indonésii převažují velké plantáže oproti situaci v Africe, pro kterou jsou typické<br />

malé farmy. Odborníci na kakao se ovšem shodují, že nejkvalitnější kakao je africké a pěstování na malých<br />

farmách pro kvalitu optimální.<br />

106 Až 70 % z nich, severovýchod Brazílie. Chocolate, The Facts, s.4.<br />

107 Viz příloha 10.<br />

108 Firma Bodyshop.<br />

29


4.2.1.4 Banány<br />

V současné době tvoří banány pátou nejobchodovanější zemědělskou komoditu<br />

světového obchodu (po obilí, cukru, kávě a kakau). Co se týče celkové hodnoty produkce<br />

jsou na čtvrtém místě za rýží, pšenicí a kukuřicí 109 . Z produkce kolem 86 milionů tun 110<br />

ročně sklizených banánů se na světovém trhu obchoduje kolem 14 % 111 . Největší<br />

pěstitelé – Indie, Brazílie, Ekvádor, Filipíny, Čína a Indonésie ovšem opět nejsou<br />

největšími vývozci, neboť pěstují banány téměř výhradně pro domácí spotřebu (případ<br />

Indie, Brazílie, Číny). Většina banánů je zde pěstována malými farmáři pro vlastní<br />

potřebu či maximálně místní trh. Největšími vývozci jsou Ekvádor (34 % ročního<br />

světového vývozu), Kostarika (18%), Kolumbie (13%), Filipíny (9%), Guatemala (6%),<br />

Honduras (4%) a Panama (4%) a v těchto zemích, zvláště v případě středoamerických a<br />

Ekvádoru, vysoce závislých na banánech, také převažují velké plantáže. Největším<br />

dovozcem je Evropská Unie, s dovozem přes 4 milionů tun ročně, což činí 35 %<br />

světového obchodu s banány 112 .<br />

Na trhu s banány opět platí, že 86 % trhu je kontrolováno 5 největšími firmami 113 ,<br />

které tak mají rozhodující slovo, neboť vlastní i balírny, přepravní společnosti, chladírny<br />

a distribuční velkoobchodní firmy. Neustálý tlak na snižování cen vede v poslední době<br />

tyto firmy ke snaze přesunout se do chudších zemí, kde mohou platit nižší mzdy - z jižní<br />

a střední Ameriky především do jihovýchodní Asie, kde je ve srovnání s Amerikou nižší<br />

cena práce 114 , neexistují odbory, jsou zde nižší daně a nižší environmentální standardy<br />

ochrany, pokud vůbec nějaké. Další strategií je zbavovat se vlastnictví plantáží, uzavírat<br />

dlouhodobé smlouvy se smluvními výrobci za zhoršených podmínek 115 a věnovat se<br />

pouze marketingu a obchodu.<br />

109 Liddell 2000:3-4.<br />

110 Toto číslo zahrnuje všechny druhy banánů, nejen velké žluté sladké banány odrůdy Cavendish známé u<br />

nás, ale také sladké červené banány, zelené (plantains, plátanos) – používané vařené jako zelenina, malé<br />

pisangy, bananitos (baby bananas) atp.<br />

111 Liddell 2000:3-4.<br />

112 Přibližně 20 % z tohoto množství (asi 850 000 tun) produkuje EU sama – banány se pěstují na<br />

španělských Kanárských ostrovech, na portugalské Madeiře, na řecké Krétě a na francouzských<br />

zámořských územích Guadeloupe a Martinique v karibské oblasti. Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:121.<br />

113 Chiquita (United Fruit), Dole (Standard Fruit) sídlící v USA, Del Monte s majiteli z Mexika a<br />

Spojených Arabských Emirátů, Fyffes sídlící v Irsku a ekvádorská Noboa/Pacific Fruit. Liddell 2000:5.<br />

114 Průměrná denní mzda pracovníků na plantáži činila v roce 2001 10 $ v Kostarice a 6,40 $ v Ekvádoru,<br />

zatímco na Filipínách 3,50 $ a v Indonésii pouhých 1,60 $/den. Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2002:117.<br />

115 Například oficiální výkupní cena banánů v Ekvádoru v roce 1999 klesla za půl roku z 3,20 $ za krabici<br />

(40lb = 18,14 kg) na 2,20 $ u stálých dodavatelů na výlučnou smlouvu, nezávislým výrobcům platili<br />

dokonce pouze 1$, ve srovnání s cenou v <strong>Evropě</strong>, kde tatáž krabice ve velkoobchodě stála v tutéž dobu až<br />

25 $ neuvěřitelné. Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2002:119. Průměrné výrobní náklady v roce 1998 však činily<br />

4,70 – 5,90 $ za krabici. Van de Kasteele 1998.<br />

30


Velké plantáže přispívají značně k environmentálním škodám a škodám na lidském<br />

zdraví. Podle průzkumů je například 90 % korálových útesů na kostarickém pobřeží<br />

mrtvých v důsledku pesticidů splavených převážně z banánových plantáží. Kostarika je<br />

také na jednom z prvních míst na světě ve spotřebě pesticidů na osobu 116 a také v počtu<br />

otrav pesticidy 117 . U žen pracujících v balírnách banánů byl prokázán dvojnásobný<br />

výskyt leukémie a porodních defektů než v ostatní populaci 118 . Odvodnění plantáží vede<br />

k růstu povodní a sesuvů v důsledku svedení odvodňovacích kanálů z plantáží do řek,<br />

plantáže také často bývají zakládány na místě původních lesů 119 . Dalším nebezpečím je<br />

slabá odolnost vyšlechtěných odrůd proti škůdcům, neboť na exportních plantážích je<br />

pěstována jediná geneticky homogenní odrůda, poskytující sice vysokou úrodu, ale<br />

náchylná ke škůdcům a chorobám, silně vyčerpávající půdu a potřebující velké množství<br />

hnojiv.<br />

Pracovní podmínky na plantážích se stále zhoršují – dochází ke snižování<br />

sociálních standardů, rušení kolektivních smluv tam, kde existují odbory, vznik<br />

pseudoodborů Solidarismo financovaných přímo firmami, prodlužování pracovní doby<br />

(až na 12 hodin denně), zaměstnávání krátkodobých imigrantů za prací z ještě chudších<br />

oblastí. V důsledku toho je v oblastech pěstování banánů na export zvýšená migrace 120 ,<br />

vznikají „čistě mužské vesničky“, zvýšila se nejistota práce, roste alkoholismus a jiné<br />

závislosti, prostituce, násilí a dochází k rozpadu rodin. Odborově organizovaní<br />

pracovníci bývají propuštěni a jsouce na černé listině obíhající mezi vlastníky plantáží,<br />

mají problém získat práci jinde. Většina zaměstnanců je zaměstnána krátkodobě na<br />

tříměsíční smlouvu, neexistují dovolené či nemocenské dávky. Dělník na plantáži získá<br />

z konečné ceny banánu 1-3 %, malý farmář 7-10 %, v zemi produkce zůstává průměrně<br />

12 % 121 . I malí nezávislí farmáři jsou nuceni k těmto opatřením, aby mohli soutěžit<br />

s cenami produkce z velkých plantáží.<br />

116 4 kg na osobu ročně oproti celosvětovému průměru 0,5 kg. Podrobněji viz Astorga 1998.<br />

117 72 % všech případů otrav se stalo na banánových plantážích (!) oproti např. 7 % na květinových<br />

plantážích, 6% na třtinových, 5% kávových, 4% na ananasových a 2% při výrobě pesticidů. Challenges of<br />

<strong>Fair</strong> Trade 2001:118.<br />

118 Dle výzkumu National University of Costa Rica. Podrobněji Astorga 1998.<br />

119 Kostarika není zemí, kde je situace nejhorší, ale naopak je jedna z vyspělejších a jediná, kde takovéto<br />

průzkumy vůbec existují; v poměrech Latinské Ameriky je pokládána za rozvinutější zemi, s vyššími<br />

mzdami a životními standardy, kam míří mnozí imigranti za prací ze sousední Nikaraguy a Panamy; bývá<br />

také nazývána Švýcarskem Latinské Ameriky. Jsou-li výše zmíněné podmínky v Kostarice, jak je tomu v<br />

jiných zemích…<br />

120 Například v Belize téměř všichni dělníci na plantážích pochází z ještě chudšího Salvadoru, Hondurasu a<br />

Guatemaly. Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:127.<br />

121 Podrobně viz Bermudez 1998<br />

31


<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v oblasti banánů začal už v 70.letech, kdy švýcarská dobrovolnická<br />

skupina Frauenfelder Bananenfrauen začala pracovat na kampani týkající se podmínek<br />

v banánovém průmyslu. První „banány solidarity“ z Nikaraguy se prodávaly také<br />

v 70.letech ve Švýcarsku. Brzy poté následovala Belgie a Německo. V současné době 122<br />

lze <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> banány koupit v 10 evropských zemích, Kanadě a Japonsku. V roce 1996<br />

došlo k rozšíření prodeje i do supermarketů a množství takto prodaných <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

banánů značně stouplo. Banány se dováží od 10 producentů z Dominikánské republiky,<br />

Ekvádoru, Ghany, Kolumbie, Kostariky a Návětrných ostrovů v Karibském moři 123 .<br />

Nejvíce <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> banánů spotřebovává Velká Británie (13 000 tun), Švýcarsko (10 000<br />

tun), Nizozemí (4 000 tun) 124 . Velmi rychle roste také zájem o organické <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

banány. Největším úspěchem je Švýcarsko, kde <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> banány tvoří až 20 % podílu<br />

na trhu a jejich prodejní cena v obchodech je stejná jako u běžných banánů 125 .<br />

Nepominutelný úspěch <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v oblasti banánů měl také vliv na nadnárodní<br />

banánové firmy – Chiquita začala rozvíjet projekt na zlepšení situace na plantážích<br />

v Kostarice monitorovaný Rainforest Aliance, Dole zavádí integrovaný systém péče o<br />

rostliny (IPM) podle standardů ISO 14000, Del Monte začalo prodávat „banány<br />

s láskou“ 126 o kterých tvrdí, že splňují sociální standard SA 8000 127 a Fyffes zavedlo svůj<br />

vlastní kodex chování ve spolupráci s ETI. Otázku, zda se jedná o „fairwashing“ nebo<br />

jde skutečně o zájem managementu těchto firem o zlepšení situace zaměstnanců a<br />

environmentálně přijatelnější chování, si netroufám posoudit. Nepochybné je, že firmy<br />

reagovaly na přání zákazníků a v jejich strategiích, jak si udržet či zvýšit svůj podíl na<br />

trhu, se dnes objevují sociální a environmentální ohledy. Nicméně zprávy od<br />

latinskoamerických odborových organizací hovoří o velmi malé či žádné změně, které<br />

tyto programy a kodexy chování přinesly pro pracovníky na plantážích 128 . Jisté ovšem je,<br />

že koupě <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> banánů dává spotřebiteli jistotu v těchto ohledech.<br />

122 Data z června 2002. Mainstreaming <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Labelling 2002:15.<br />

123 Výkupní cena byla stanovena v rozmezí 7,25 – 11,50 $ za krabici v závislosti na spotřebitelských<br />

cenách v různých zemích původu. Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:128.<br />

124 Data FLO International.<br />

125 Max Havelaar Switzerland Report. Otázka konečné ceny banánů na trhu je složitá: <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organické<br />

banány a běžné organické banány stojí kolem 3 €/kg, <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> neorganické a ne<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> značkové<br />

(Chiquita) kolem 2 €/kg, běžné neznačkové 1-1,5 €/kg, stav v Itálii 2003.<br />

126 „Banana con amore“ na italském trhu. Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:130.<br />

127 Viz více v kapitole 8.2 Problémy standardizace a certifikace.<br />

128 Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:130.<br />

32


4.2.1.5 Rýže<br />

Největšími pěstiteli rýže jsou Čína (31 % světové roční produkce), Indie (21%),<br />

Indonésie (8,6%), Bangladéš (6%), Vietnam (5%) a Thajsko (4%) 129 . Situace světového<br />

vývozu se ovšem značně liší, neboť rýže se pěstuje ve většině asijských a afrických zemí<br />

především pro vlastní spotřebu - takže největšími světovými vývozci rýže nejsou její<br />

největší producenti nýbrž v následujícím pořadí Thajsko (29% světového vývozu rýže),<br />

Vietnam (18%), USA (12%), Čína (9%) a Pákistán 8 % 130 . Také objem světového<br />

obchodu s rýží není příliš velký ve srovnání s celkovou produkcí 131 . Obchoduje se<br />

především s dlouhozrnnou odrůdou Indica, krátkozrnnou Japonica a voňavými odrůdami<br />

(Basmati, Jasmine). Ze zemí EU se nejvíce rýže 132 pěstuje v Itálii (53 % produkce EU) a<br />

Španělsku (31 %), o zbytek se dělí Francie, Portugalsko a Řecko. Dováží se především<br />

Indica a vonící druhy.<br />

Pro světový trh s rýží je typická velká nestabilita, způsobená závislostí na úrodě<br />

v každém roce, některé státy jsou jeden rok vývozci a druhý rok dovozci. Existují velká<br />

omezení vývozu ze strany vlád zemí závislých na rýži jako hlavním zdroji potravy<br />

obyvatel (vývozní licence). Značný vliv má také postavení klíčových hráčů na trhu, kde<br />

existuje tak velké soustředění kapitálu, že čtyři největší obchodníci s rýží 133 ovládají přes<br />

40 % trhu a působí na výrobce i tím, že jsou zároveň významnými dodavateli hnojiv a<br />

zemědělských potřeb. Nové pokusy s geneticky modifikovanými odrůdami se nevyhýbají<br />

ani rýži 134 , a snaží se navázat farmáře na velké firmy dodávající jak osivo a hnojiva tak i<br />

kupující vypěstovanou rýži. Nebezpečí také plyne ze snižování počtu odrůd a zaměření<br />

se na několik málo z nich monokulturně a intenzivně pěstovaných 135 . Jiným nebezpečím<br />

je vyšší používání umělých hnojiv a pesticidů, které jsou nebezpečné pro ryby, tradičně<br />

chované na rýžových polích a tvořící potřebný doplněk bílkovin pro samozásobitelské<br />

farmáře.<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v oblasti rýže se potýká s problémy hlavně kvůli clům ze strany dovozců<br />

a omezením na vývoz ze strany zemí vyvážejících, někdy dokonce zneužívaných jako<br />

129<br />

Tamtéž s. 137.<br />

130<br />

Tamtéž s. 138.<br />

131<br />

Například v roce 2001 bylo sklizeno 595 milionů tun rýže, světovým trhem prošlo 22,7 milionů tun,<br />

tedy 3,7%. Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:137-8.<br />

132<br />

Naprosto převažuje Japonica, vhodná i pro evropské podnebí., co se množství týká – 2,5 milionu tun<br />

ročně (2001), ve světovém měřítku tedy velmi málo.<br />

133<br />

Continental, Cargill, Glencore a Riz et Denrées. Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:140.<br />

134<br />

„Zlatá rýže“- obohacená o provitamín A.<br />

135<br />

Z doložených více než 86 000 odrůd roste, např.. v Kambodži na 84 % rýžových polí jediná odrůda.<br />

Challenges of <strong>Fair</strong> Trade, 2001:136.<br />

33


hůl na nepohodlnou konkurenci 136 . Přesto se už téměř 10 let dováží malé množství<br />

voňavé jasmínové rýže, většinou organicky pěstované, ze severovýchodního Thajska 137 .<br />

V současné době roste poptávka i nabídka, především po speciálních a exotických<br />

druzích jako jsou americká černá, fialová, červená či bílá voňavá rýže. Další sdružení<br />

farmářů vznikla v Thajsku, Indii, Pakistánu a Laosu, a <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> rýže je nyní dostupná i<br />

v mnoha dalších zemích. FLO registruje 5 organizací, všechny z Thajska. Oproti jiným<br />

komoditám je ovšem <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v oblasti rýže dosud v počátcích a dovážené množství<br />

rýže je velmi malé.<br />

4.2.1.6 Cukr<br />

Největšími světovými exportéry cukru jsou Brazílie (18 % světového exportu<br />

cukru), Evropská Unie (15 %) a Thajsko (11%) 138 . Export cukru je ovšem v těchto<br />

zemích jen jednou z mnoha položek vývozu. Mnohem větší význam má cena cukru na<br />

světových trzích pro menší země, které jsou na exportu cukru závislé jako na hlavním<br />

zdroji zahraniční měny, jako jsou Belize (39% hodnoty veškerého exportu země),<br />

Dominikánská republika (24 %), Guyana (36 %), Fidži (40 %), Kuba (69 %), Mauritius<br />

(28 %) 139 .<br />

Zvláštním jevem je existence preferovaného přístupu některých zemí na významné<br />

trhy – na trh EU má bezcelní kvóty na dovoz Mauritius a Guyana 140 , na trh<br />

severoamerický má zase zlepšený přístup Dominikánská republika a Filipíny 141 .<br />

Situace na trhu EU, kde extrémně vysoká cla na dovoz cukru 142 prakticky zabraňují<br />

dovozu, je nadále neudržitelná; navíc existují garantované ceny domácím výrobcům<br />

(třikrát vyšší než světové ceny) – jsou sice omezené kvótami 143 , které jsou ovšem tak<br />

vysoké, že převyšují celkovou spotřebu cukru v EU a naopak dovolují výrobcům<br />

136<br />

Případ snah Oxfamu v indickém státě Urísa v roce 1997, ústící v soudní proces za snahu vyvézt 14 tun<br />

organické rýže do Belgie a Británie, z <strong>jeho</strong>ž výtěžku se měla postavit loupárna rýže pro místní farmáře, má<br />

co dělat spíše se snahami místních zkorumpovaných elit a obchodníků s rýží o větší moc než s ochranou<br />

místního trhu a zajištěním potravy pro domácí obyvatelstvo; zákaz vlády vyvážet rýži podložený<br />

celoindickou neúrodou v tomto regionu majícím trvalé přebytky rýže vede naopak k ožebračování místních<br />

obyvatel a růstu moci zprostředkovatelů nad farmáři. Chalenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:144-5.<br />

137<br />

Švýcarská Claro a thajská organizace Green Net.<br />

138<br />

Pare 2002:1.<br />

139<br />

Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:96.<br />

140<br />

Jako bývalé kolonie – britská a francouzská.<br />

141<br />

V případě Filipín také bývalá kolonie, Dominikánská republika je zase blízký spojenec.<br />

142<br />

V EU v roce 2000 256 %, vyšší cla na dovoz cukru má jen Japonsko - 346 %!!! Challenges of <strong>Fair</strong><br />

Trade 2001:102.<br />

143<br />

V roce 2001 činila 14 500 000 tun. Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:100.<br />

34


produkovat další tuny cukru nad dotované množství 144 . Každoročně EU exportuje na<br />

světový trh kolem 6 milionů tun 145 – tedy čtvrtinu až třetinu své roční výroby. Nízká<br />

cena je ještě podporována dotacemi na podporu vývozu. Lobby evropských výrobců<br />

cukru zatím vítězí. Ovšem snad pouze dočasně – od roku 2006 mají být sníženy dovozní<br />

tarify na cukr pro dovoz z 48 nejméně rozvinutých zemí a od roku 2009 úplně zrušeny.<br />

Vliv evropských podpor vývozu cukru vede k snižování ceny cukru na světovém<br />

trhu, což v některých regionech zemí Jihu vedlo k úplné likvidaci pěstování cukrové<br />

třtiny, v jiných k dalšímu zhoršování sociálních a pracovních podmínek zaměstnanců<br />

v zemědělství a cukrovarnictví. Nejdůležitější oblast pěstování cukrové třtiny –<br />

severovýchodní Brazílie je současně nejchudším brazilským regionem s nejnižšími<br />

mzdami, nejvyšším podílem dětské práce a nejnižší vzdělaností. V Dominikánské<br />

republice se sekáči cukrové třtiny rekrutují převážně z emigrantů ze sousedního Haiti,<br />

nejchudší země západní polokoule; je zde běžný zákaz opouštět plantáže či naprostá<br />

nedostupnost zdravotní péče pro pracovníky 146 .<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v oblasti cukru má svá specifika – především se liší tím, že cukr se<br />

vyrábí i v zemích konečné spotřeby a tak vysoká cla chránící domácí výrobce mají vliv<br />

na cenu a tím pádem na množství dovezeného cukru, což například v případě kávy či<br />

kakaa neexistuje. Problémem je také zpracování – cukrová třtina musí být zpracována<br />

ihned po sklizni a výrobní zařízení i malého cukrovaru je velmi drahé. Proto existuje jen<br />

málo sdružení malých pěstitelů, kteří jsou schopni vyrobit konečný produkt – <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

třtinový cukr v kvalitě přijatelné pro evropské trhy. První <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> cukr uvedl na trh<br />

švýcarský Max Havelaar v roce 1994. V současné době FLO registruje 13 výrobců ze 7<br />

zemí 147 , z čehož polovina má současně i certifikát organického zemědělství a tento cukr<br />

je dostupný ve většině zemí. V roce 2002 činil celkový dovoz FLO certifikovaného <strong>Fair</strong><br />

<strong>trade</strong> cukru asi 650 tun. Jeho spotřeba roste – ani ne tak díky většímu zájmu spotřebitelů<br />

o tento cukr jako takový, ale díky rostoucímu množství <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> cukru používaného pro<br />

výrobu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> čokolády, müsli tyčinek, cukrovinek či kakaových nápojů v prášku.<br />

Situace v ČR není o mnoho jiná než v zemích EU – i u nás má silné postavení<br />

lobby cukrovarníků a pěstitelů řepy, ministerstvo zemědělství poskytuje víc než slušné<br />

dotace, existují kvóty výroby a subvence na vývoz cukru. V roce 2002 bylo dovezeno do<br />

144<br />

Součást evropské Common Agricultural Policy (CAP).<br />

145<br />

Například v roce 2002 6,9 milionu tun. Svoboda, Divišová 2002:6.<br />

146<br />

Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:104.<br />

147<br />

Dominikánská republika, Ekvádor, Filipíny, Kostarika, Malawi, Paraguay a Peru. Data FLO<br />

International, listopad 2003.<br />

35


ČR 42 347 tun cukru, zatímco vývoz činil 107 707 tun, respektive 206 071 tun,<br />

započítáme-li do něj i vývoz ve výrobcích obsahujících cukr. Nejvíce se vyvezlo do<br />

Polska, Chorvatska, Srbska, Bosny a Hercegoviny, Slovenska, Uzbekistánu, Ukrajiny a<br />

Německa 148 . Třtinový (ne <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>) cukr se k nám dováží v malém množství převážně<br />

z Mauritia 149 .<br />

4.2.1.7 Ostatní potraviny<br />

Kromě výše zmíněných produktů, které představují z hlediska objemu prodeje<br />

velkou většinu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> dostupných potravin, jsou na trhu i další <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> produkty –<br />

velký růst prodeje vykazují ovocné šťávy 150 . Pomerančová šťáva, nejdříve zavedená<br />

v Nizozemí a dnes dostupná v 13 zemích měla největší úspěch a získala významný podíl<br />

na trhu. V současné době roste poptávka po dalších exotických šťávách 151 a šťávách<br />

organických. Dalším produktem dlouhodobě zavedeným a prodávaným v 8 zemích je<br />

med 152 . Zde je ovšem diskutabilní, zda neoddiskutovatelný sociální přínos pro obyvatele<br />

rozvojových zemí vyváží environmentální dopady <strong>jeho</strong> dovozu. Je lokálně získatelné<br />

zboží potřeba dovážet z jižní Ameriky? Pravda, lesní či luční evropský med není týž jako<br />

med z mexického pralesa či uruguayské pampy. I co se týká množství, není podíl<br />

dovezeného medu zrovna vysoký, je to spíše doplněk a rozšíření nabídky produktů, takže<br />

si myslím, že je to poměrně nedůležitá otázka. Přesto vzbuzuje velké pochybnosti o <strong>Fair</strong><br />

<strong>trade</strong> jako řešení environmentálních problémů…Dalšími dostupnými produkty jsou<br />

čerstvé mango, ananas a bananitos 153 , olej 154 , sušené ovoce a ořechy 155 a další<br />

výrobky z <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> surovin, především čokoláda, čokoládové, ovocné či müsli<br />

tyčinky a jiné cukrovinky jako sušenky apod., marmelády 156 , čaje z rooibosu 157 ,<br />

148 Svoboda, Divišová 2002:6.<br />

149 Vzhledem k <strong>jeho</strong> konečné ceně kolem 70 Kč/kg díky clu.<br />

150 Od 15 organizaci z 6 zemí – Brazílie, Ekvádoru, Indie, Kostariky, Kuby a Mexika. Data FLO<br />

International, listopad 2003.<br />

151 Mangová, ananasová, grapefruitová, banánová a maracujová. Data FLO International.<br />

152 Od 26 organizací ze 7 zemí - Chile, Guatemala, Mexiko, Nikaragua, Tanzanie, Uruguay a Zambie. Data<br />

FLO International, listopad 2003.<br />

153 Nizozemský dovozce Agrofair zásobující <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> banány většinu evropských zemí, kde je lze dostat,<br />

dováží i <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> mango z Mexika, Ekvádoru a Ghany a od konce roku 2002 také <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> ananas. Od<br />

konce roku 2003 dováží bananitos (baby bananas)- jinou odrůdu banánů, v <strong>Evropě</strong> malo známou.<br />

Připravuje se i dovoz a certifikace citrusů, což by mohl být významný další krok k rozšíření <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> trhu.<br />

154 Olivový olej z Palestiny, mangový z Burkiny Faso. Materiály Claro a CTM Altromercato.<br />

155 Mango z Burkiny Faso, ananas z Beninu, kešu z Guiney-Bissau, para z Brazílie, buráky ze Salvadoru,<br />

sušené banány, papája či kokos z Filipín, rozinky z Jižní Afriky, kiwi z Bolívie, datle z<br />

Palestiny…Materiály gepa a Commercio Alternativo.<br />

156 Druhy jako ananasová z Laosu, pomerančovo-grapefruitová ze Svazijska či speciální z květů ibišku<br />

Carcadé z Keni, a jiné exotické jako maracujová, papajová, mangová, guavová či kumquatová. Materiály<br />

gepa a CTM Altromercato.<br />

36


honeybushe 158 , maté 159 a ovocné, guaraná nápoje, quinoa 160 , rýžové a quinoové<br />

těstoviny, kuskus 161 , chili omáčky, chutney z tropického ovoce, čočka, fazole, soja,<br />

koření, víno, banánové, palmové a quinoové pivo, rum, cachica 162 a bio-likéry,<br />

dokonce <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> žvýkačky 163 apod. Jak vidět nabídka v zemích s nejrozvinutějším <strong>Fair</strong><br />

<strong>trade</strong> trhem 164 poskytuje mnohé – asi brzy dospěje do stadia, do kterého dospěl trh<br />

s organickými potravinami - existence <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> cigaret však zatím na rozdíl od „biocigaret“<br />

na sebe nechává čekat.<br />

4.2.2 Nepotravinářské zboží<br />

4.2.2.1 Umělecké a řemeslné výrobky<br />

Dovoz uměleckých výrobků stál u zrodu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> a i v současné době tvoří<br />

významnou část celkového obratu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v <strong>Evropě</strong> (asi 27%), v severní Americe<br />

dokonce až 50 %. Až 50 % těchto výrobků se dováží z Asie, o zbytek se rovným dílem<br />

dělí Afrika s Blízkým Východem a Latinská Amerika. Kolem 5000 druhů výrobků od<br />

400 <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> sdružení zahrnuje zboží od textilu a oděvních doplňků přes keramiku,<br />

sklo, různé umělecké předměty, proutěné zboží, hudební nástroje, nábytek až po šperky<br />

či speciality jako pakistánské <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> míče či indické kuchyňské nádobí. Následující<br />

důvody ukazují téměř předurčenost tohoto druhu zboží pro <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>: výrobky jsou<br />

náročné na práci, jejich výrobou je podporována místní kultura, je snadné je vyrábět<br />

přímo doma nebo v malých dílnách nenáročných na vybavení, udržují se tradice a<br />

řemeslné dovednosti, používají se místní suroviny, vyrábí se originály, sice podobné, ale<br />

ne stejné. Rozmanitost těchto výrobků a touha zákazníků po neopakovatelnosti přispívá<br />

k omezené možnosti je standardizovat, vyrábět ve velkých sériích či na běžících pásech.<br />

Honba za co nejnižší cenou zde není tak silná jako v jiných odvětvích. Velké nadnárodní<br />

firmy se v této oblasti příliš neangažují.<br />

I zde se ovšem setkáváme s vlivy globálního trhu. Pro konvenční trh s řemeslnými<br />

předměty je typické velké množství prostředníků. Mezi dovozcem do země prodeje a<br />

157<br />

Aspalathus linearis – jihoafrická rostlina<br />

158<br />

Cyclopodia intermedia - jihoafrická rostlina.<br />

159<br />

Ilex paraguayensis – Yerba maté, velmi populární nápoj v Argentině, jižní Brazílii, Paraguayi a<br />

Uruguayi.<br />

160<br />

Chenopodium quinoa Willd. – “incká pšenice”, amarantu podobná rostlina pěstovaná hlavně v Peru a<br />

Bolívii.<br />

161<br />

Především z Palestiny (CTM Altromercato, Commercio Alternativo).<br />

162<br />

Druh brazilské lihoviny podobný rumu (nikoliv tuzemskému).<br />

163<br />

Obsahující mexické <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> chicle oproti konvenčním. Materiály gepa.<br />

37


výrobcem v rozvojové zemi je celá řada agentů a zprostředkovatelů 165 , vytvářejících celé<br />

sítě, což ovlivňuje i výši ceny pro výrobce – ta je obvykle velmi nízká. Neprůhlednost<br />

tohoto obchodu je také zřejmá: Když dovozce vyžaduje certifikát o nepoužívání dětské<br />

práce při výrobě, vývozce mu jej s úsměvem rád poskytne, protože nikdo není schopen<br />

dohledat a zkontrolovat, že určitý výrobek opravdu nebyl tímto způsobem vyroben 166 .<br />

Pro <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v této oblasti jsou typické dva odlišné způsoby fungování: jednak na<br />

marketing zaměřené organizace sdružující jednotlivá menší sdružení výrobců, kterým<br />

poskytují potřebný servis, či pomoc s designem výrobků; druhým typem jsou projekty<br />

nevládních organizací pro znevýhodněné, chráněné dílny, svépomocné ženské projekty<br />

apod., kteréžto aktivity poskytují i přístřeší či vzdělávají své členy. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je pro<br />

mnoho těchto skupin jediná příležitost, jak se dostat na zahraniční trh, či vůbec získat<br />

odbyt pro své výrobky. Významným přínosem je také podíl <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> na zvyšování<br />

znalostí spotřebitelů o podmínkách ve výrobě koberců či textilu.<br />

V současné době probíhá ve spolupráci FLO a IFAT proces vytváření standardů<br />

pro nepotravinářské zboží. Jako pilotní nepotravinářský produkt obdržely certifikaci FLO<br />

sportovní míče, dovážené od dvou výrobců z Pákistánu a prodávané zatím v Itálii a<br />

Švédsku. Pokud bude tento proces úspěšně dokončen, bude se moci <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> známka<br />

objevit také na dalším velkém trhu.<br />

4.2.2.2 Bavlna a textil<br />

Největšími pěstiteli bavlny je Čína (20,3 % světové produkce), USA (18,7 %),<br />

Indie (14,5 %), Pákistán (9,4 %), Uzbekistán (6 %) a Turecko (4,4%) 167 . Významná je<br />

produkce bavlny pro západoafrické státy (Mali, Senegal, Benin), jejich produkce činí<br />

dohromady asi 4,8 %); EU (Španělsko, Řecko) ročně vypěstuje 550 000 tun (2,9%).<br />

Největšími zpracovateli bavlny jsou Čína, Indie, USA, Turecko, Brazílie, Indonésie a<br />

Mexiko 168 . Pěstování bavlny má významné environmentální dopady – bavlna je náročná<br />

na vodu, zavlažováno je kolem 15 % polí, což v oblastech pěstování bavlny, většinou v<br />

subtropech s aktuálním nedostatkem vody často vede k desertifikaci a zasolování půdy.<br />

164<br />

Zde vycházím především z prodejních katalogů britských (Traidcraft), německých (gepa), španělských<br />

(Ideas), švýcarských (Claro) a italských (CTM Altromercato, Commercio Alternativo).<br />

165<br />

Příklad Filipín ukazuje, že přinejmenším pět úrovní zprostředkovatelů; výrobce z filipínské vesnice<br />

nemá šanci proniknout na trh a prodávat své pletené výrobky přímo americkému dovozci. Challenges of<br />

<strong>Fair</strong> Trade 2001:152-3.<br />

166<br />

Zvláště pověstní hrozivými podmínkami, dětskou a otrockou prací jsou výrobci koberců v Pakistánu,<br />

Indii a Nepálu.<br />

167<br />

Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:183.<br />

168 Tamtéž.<br />

38


Odstrašujícím a obecně známým příkladem je Uzbekistán – katastrofa vyschlého<br />

Aralského jezera je dokladem vlivu neudržitelného pěstování bavlny na životy obyvatel.<br />

Velmi podobné problémy existují i v Egyptě, Súdánu a dalších zemích. Při pěstování se<br />

také používá velké množství pesticidů 169 a umělých hnojiv, při sklizni pak defolianty.<br />

Organické pěstování bavlny je relativně nové, první pokusy začaly v 80.letech<br />

v Turecku, dnes tvoří organická produkce bavlny asi 1% světové produkce, ale rychle<br />

roste 170 . V některých oblastech Turecka a Indie dokonce převažuje. Problémem je opět<br />

cena certifikace, kterou si nemohou malí farmáři dovolit, i když by splňovali její<br />

podmínky a v mnoha zemích neexistence odděleného trhu s organickou bavlnou či<br />

povinnost prodávat výpěstky státem vlastněné exportní organizaci, která nerozlišuje<br />

organickou bavlnu od konvenční. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> bavlna zatím neexistuje.<br />

Také zpracování bavlny má významné environmentální a sociální dopady. Díky<br />

globalizaci se dnes 75% textilního průmyslu nachází v rozvojovém světě a přesun tohoto<br />

průmyslu do zemí s nejnižšími mzdami a standardy stále pokračuje. Bavlněný prach a<br />

množství bělidel, činidel a umělých barviv používaných při výrobě často poškozuje<br />

zdraví zaměstnanců. Pracovní podmínky žen a často dětí pod 15 let zaměstnaných<br />

v textilních továrnách v Latinské Americe či Číně si nezadají s obrazem britských<br />

továren 19. století 171 . Existují výrobci 172 vyrábějící z organicky pěstovaných surovin a<br />

snažící se co nejvíce omezit používání nebezpečných chemikálií při výrobě. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

v této oblasti zatím není příliš rozvinut, existují ale textilní výrobky vyráběné<br />

„řemeslně“, za použití přírodních barviv a spravedlivých podmínek. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> tak nabízí<br />

alespoň částečnou alternativu nepodílení se na extrémně nespravedlivých praktikách<br />

konvenčního textilního průmyslu 173 . Problémem je nicméně velmi vysoká cena těchto<br />

výrobků ve srovnání s tovární výrobou.<br />

169 Při pěstování bavlny (4% světového zemědělství) se spotřebovává 11 % světové produkce pesticidů (a<br />

65 % insekticidů). Roční odhady smrtelných otrav pesticidy činí až 40 000 lidí, především v rozvojových<br />

zemích. Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:178.<br />

170 Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:182.<br />

171 Clean Clothes Campaign uvádí jako běžné a typické podmínky v textilních továrnách neomezenou<br />

pracovní dobu, úkolové mzdy, časté přesčasy, neexistenci nemocenského pojištění či rodičovské dovolené,<br />

sexuální obtěžování.atd…viz podrobněji na www.cleanclothes.org.<br />

172 Např. americký výrobce oděvů Patagonia.<br />

173 Jiným zajímavým příkladem tohoto přístupu je maličká britská firma Feelgood Factory, v podstatě<br />

jediný člověk, pravidelně jezdící do Indie, kde nakoupí kvalitní doma vyráběné látky, s kterými pak kočuje<br />

po Británii a prodává je. Viz Ajrakh.<br />

39


5. Perspektivy do budoucna<br />

Téměř jisté a spíše jen otázkou času se zdá být šíření <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> aktivit do nově<br />

přistupujících zemí EU: u nás se touto problematikou zabývají Společnost pro <strong>Fair</strong> Trade<br />

a rozvojové vzdělávání, o.p.s. Jeden svět, Ekumenická akademie a INEX-SDA; na<br />

Slovensku o.s. <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Slovakia; v Polsku Stowarzyszenie Sprawiedliwego Handlu<br />

„Trzeci Świat i My“ a Polska Akcja Humanitarna; na Maltě Koperattiva Kummerċ Ġust,<br />

Grupp għat-Tielet Dinja a Kopin; v Estonsku Estonian Fund for Nature; ve Slovinsku<br />

SEECRAN; aktivity tohoto druhu začínají i v Srbsku. Zatím se ke mně nedostala<br />

informace, že by se <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> někdo hlouběji zabýval v Maďarsku, Litvě, Lotyšsku,<br />

Chorvatsku, na Kypru, v Rumunsku, Bulharsku, Makedonii, Bosně, Černé Hoře a<br />

Albánii.<br />

Zajímavou možností dalšího rozvoje a šíření konceptu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je možnost <strong>jeho</strong><br />

provozování přímo v zemích Jihu, v zemích produkce. Jeden z prvních pokusů tohoto<br />

druhu úspěšně proběhl v Indii 174 . Projekt na zavedení výroby <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> zápalek byl<br />

založen na spolupráci německé poradenské organizace <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> e.V. a místní indické<br />

nevládní organizace. Dosavadní systém výroby zápalek podomácku ručně vyráběných<br />

v regionu Sivakasi v jižní Indii byl pověstný dětskou prací a velmi nízkými úkolovými<br />

mzdami. Základem projektu bylo určení základní mzdy pokrývající životní náklady a<br />

zavedení přijatelných pravidel výroby – v důsledku toho se mzdy zvýšily o 50 %. Jedním<br />

z prvních zákazníků se kromě německých NGO stala indická síť pětihvězdičkových<br />

hotelů, která tyto zápalky odebírá pro své klienty.<br />

V počátcích je síť <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů v indických městech vznikající ve spolupráci<br />

s CTM Altromercato. Dalším příkladem je velký úspěch filipínských <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobků<br />

v obchodech thajského Bangkoku.<br />

Zdá se, že i přímo v zemích, kde jsou <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> produkty vyráběny, je tedy možné<br />

získat pro ně odbyt. Například peruánské <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace vyrábějící keramiku<br />

s úspěchem prodávají část své produkce na místním trhu, problémem je ovšem cena,<br />

která je výrazně nižší než cena, kterou dostanou v rámci <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>. Totéž platí i o mnoha<br />

pěstitelích kávy prodávajících část své méně kvalitní produkce pro místní spotřebu.<br />

Další otázkou je, zda se rozšiřuje vnímání nepřijatelnosti dosavadních podmínek<br />

výroby i na tyto země, nebo zda jde jen o důsledek globalizace – ne už chudý Jih a<br />

bohatý Sever, ale enklávy chudoby i na Severu a enklávy bohatství i na Jihu; či bohatí<br />

174 Kunz 1999:29.<br />

40


„globálové“ 175 cestující po celém světě vyžadující spravedlivé produkty a posilující si tak<br />

svůj status versus chudí „lokálové“ musící se spokojit s tím nejlevnějším bez ohledu na<br />

podmínky při výrobě. Obrázek bohatých „Seveřanů“, kteří neví „co by roupama dělali“ a<br />

tak po indickém hotelu vyžadují <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> zápalky z FSC certifikovaného dřeva<br />

k připálení svých biocigaret z certifikovaného biotabáku a v krabičce z neběleného<br />

recyklovaného papíru…, zatímco chudý „Jižan“ musí koupit nejlevnější možný výrobek<br />

- od nadnárodní firmy vlastněné „Seveřany“ (?).<br />

Nevím, osobně bych zůstal v této otázce spíše skeptický, Indie sama o sobě není<br />

příkladem nejchudší země 176 , ale spíše kontinentem, zahrnujícím jak chudé tak bohaté.<br />

Myslím si ovšem, že potenciál do budoucna pro <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> přímo v zemích Jihu, zvláště<br />

v těch ne úplně nejchudších latinskoamerických 177 či asijských 178 i některých<br />

afrických 179 je značný.<br />

Velkým zlomem pro celé hnutí <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> bylo zavedení certifikace spojené často<br />

s rozsáhlými informačními a propagačními kampaněmi. Díky nim se <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobky<br />

(potraviny) dostaly do běžného prodeje v supermarketech a spotřebitelé, kteří neměli<br />

dosud možnost si je koupit, tak tuto možnost dostali. Otázka dostupnosti<br />

v supermarketech nicméně dosud rozděluje <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> hnutí, někteří účastníci odmítají<br />

možnost nákupu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobků v supermarketech nadnárodních řetězců jako jdoucí<br />

proti hlavní myšlence a cíli <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>. Jiní jí blahořečí jako možnost dostat se do<br />

povědomí široké veřejnosti – mainstreamu a vyjití z ‚ghett‘ církevních, studentských,<br />

rozvojových, antiglobalizačních, environmentálních a sociálních organizací a jim<br />

přátelských kruhů. Osobně bych souhlasil s argumenty obou směrů a vyčkal, jak se bude<br />

dál situace vyvíjet. Možný je vznik dvojí <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> linie, podobně jako je tomu u<br />

ekologického zemědělství 180 . Existence dvojí certifikace 181 by tomu mohla nasvědčovat.<br />

Můžeme být časem svědky ‚mainstream‘ <strong>Fair</strong> produktů (FLO) a ‚spravedlivějších‘ <strong>Fair</strong><br />

produktů (IFAT)? Pro <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> jako celek by to asi nebylo nejšťastnější řešení.<br />

175<br />

Bauman 1999.<br />

176<br />

Podle metodiky OSN do seznamu 49 nejméně rozvinutých zemí (least developped countries (LDC))<br />

Indie nepatří. Viz podrobně na www.unesco.org/ldc/list.htm. (13.4.2003).<br />

177<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchod existuje v argentinském Buenos Aires, aktivity tohoto druhu probíhají i v Brazílii<br />

(Sao Paulo), též v Chile, Uruguayi a Mexiku – zde byla nedávno založena samostatná <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

certifikační organizace, možná Venezuela, Kostarika.<br />

178<br />

Určitě Izrael, Jižní Korea, Taiwan, Singapur, Hongkong, Thajsko, Indie možná i Čína, Malajsie,<br />

Filipíny, bohaté arabské státy, Turecko, Rusko.<br />

179<br />

Bezpochyby Jihoafrická republika, možná Egypt či metropole mnoha afrických zemí.<br />

180<br />

‚Mainstream‘ a biodynamické, v ‚organicky pokročilejších‘ zemích s vlastní certifikací jako ‚lepší (a<br />

dražší) bio‘.<br />

41


Jisté je stálé rozšiřování nabídky produktů, každý měsíc lze najít nové řemeslné<br />

výrobky i potraviny 182 ; v oblasti certifikace se připravuje například certifikace <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

pomerančů a standardy se plánují i na další výrobky.<br />

Dalším obecným jevem je rozšiřování nabídky výrobků o výrobky organizací<br />

znevýhodněných skupin přímo ze zemí Severu jako jsou indiánské komunity v USA a<br />

Kanadě, Aboriginals v Austrálii, Maorové na Novém Zélandu, či výrobky uprchlíků,<br />

chráněných dílen lidí s postižením či malých ekologicky hospodařících NGO či<br />

církevních komunit 183 .<br />

6. Situace v jednotlivých zemích<br />

6.1 Austrálie<br />

Situace v Austrálii je velmi zajímavá. Nedávno vzniklá <strong>Fair</strong> Trade Association<br />

Australia and New Zealand (FTAANZ) 184 chystá zavedení certifikace na květen 2004,<br />

kdy se stane též plnoprávným 18. členem FLO International. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> nicméně existuje<br />

v Austrálii už dlouho, nejvýznamnějším dovozcem je Oxfam Trading, další menší<br />

dovozci Trade Winds Tea & Coffee a Trading Partners. Síť obchodů funguje nezávisle a<br />

neorganizovaně. Vzhledem k menší znalosti ve veřejnosti je zde velký potenciál k šíření.<br />

6.2 Belgie<br />

Belgie je zemí s dlouhou tradicí <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>. Dvě největší organizace, Oxfam<br />

Wereldwinkels ve vlámské části a Magasins du Monde Oxfam ve francouzské části jsou,<br />

jak napovídá název, součástí velké rodiny nadace Oxfam. Oxfam Wereldwinkels<br />

s obratem kolem 5 milionů € se specializuje na dovoz potravin a provozuje kolem 175<br />

obchodů (Wereldwinkel), velmi populární i mimo Belgii jsou její čokoládové výrobky<br />

Equita. Magasins du Monde Oxfam s obratem 2,7 milionu € se specializují na řemeslné<br />

výrobky a provozují 75 obchodů (magasin du monde). V Belgii působí i pobočka<br />

nizozemské <strong>Fair</strong> Trade Organisatie. Kromě toho lze <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobky (potraviny)<br />

certifikované belgickým Max Havelaar koupit asi v 1000 supermarketech. Vzhledem<br />

k sídlu Evropské Unie v Bruselu mají svou základnu v Belgii i mezinárodní <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

181<br />

„Tradiční“ <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> hnutí – certifikace organizací (IFAT) a „Nový“ <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> – certifikace výrobků<br />

(FLO).<br />

182<br />

Stačí pravidelně sledovat nabídkové katalogy největších dovozců jako gepa nebo CTM Altromercato.<br />

183<br />

Organické ovocné šťávy a víno z hospodářství lidí s mentálním postižením a církevních komunit<br />

v nabídce CTM Altromercato.<br />

184<br />

Založená australskými a novozélandskými NGOs, s působností po obě země.<br />

42


organizace 185 a ve spolupráci s belgickými organizacemi dosáhly značných úspěchů i na<br />

lokální úrovni - závazky místních zastupitelstev nakupovat <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> atp...<br />

6.3 Dánsko<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je zde poměrně rozvinutý a dlouho známý, vzhledem k tradičně silné<br />

pozornosti Dánska věnované problémům rozvoje. Velmi silná je pozice certifikace Max<br />

Havelaar, jejíž výrobky lze najít v 2700 (většina) supermarketech. Hnutí <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

obchodů je relativně slabší, existuje kolem 20 specializovaných obchodů, z nich jen asi<br />

polovina je členy sdružení dánských <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodníků <strong>Fair</strong>Net. Největším<br />

dovozcem, specializujícím se na potraviny je U-Landsimporten. Dva další menší<br />

dovozci, Butik Salam a U-Landsforeningen Svalerne dováží hlavně řemeslné výrobky.<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> káva a čaj je v prodeji například v dánském parlamentu a na ministerstvu<br />

životního prostředí. Dalším zajímavým směřováním je snaha o spojení s místní<br />

ekologickou produkcí 186 .<br />

6.4 Finsko<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> ve Finsku je relativně nový. Maailmankauppojen liito ry 187 sdružuje<br />

kolem 30 existujících obchodů a další organizace, zabývající se rozvojovou<br />

problematikou. Zatím neexistuje velký dovozce a obchody dováží nezávisle na sobě.<br />

Certifikační organizace Reilun kaupan edistämisyditys ry 188 byla založena ve spolupráci<br />

environmentálních, rozvojových a církevních organizací, odborů a sdružení <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

obchodů. Jí certifikované výrobky jsou dostupné v 2100 supermarketech. Vzhledem<br />

k tomu, že Finsko má nejvyšší spotřebu kávy na osobu na světě 189 , pro <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> kávu je<br />

zde velký potenciál. Prominentním uživatelem <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> kávy je finský parlament.<br />

6.5 Francie<br />

V porovnání s ostatními srovnatelnými státy (Německo, Itálie, Velká Británie) je<br />

Francie pozadu. Francouzský commerce équitable se velmi rozvíjí až v posledních<br />

několika letech. Velká kampaň v letech 1998-99 ve spolupráci s odbory,<br />

185 EFTA Advocating and Campagning Office, NEWS!.<br />

186 Spočívající v úzké spolupráci <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> dovozce U-Landsimporten s dodavatelem produktů<br />

ekologického zemědělství Urtekram.<br />

187 Finské sdružení <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů.<br />

188 Finské sdružení pro podporu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>.<br />

189 Kolem 10 kg ročně.<br />

43


environmentálními, spotřebitelskými a mládežnickými organizacemi vedla k prosazení<br />

konceptu ve veřejnosti. Velký úspěch mělo zavedení certifikace Max Havelaar do<br />

supermarketů, dnes dostupné ve 2500 z nich. Existuje kolem 90 <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů<br />

(magasin du monde). Největším dovozcem je Solidar’Monde s obratem 3,1 milionu €.<br />

Sdružení <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů 190 poskytuje důležité marketingové a vzdělávací služby<br />

svým členům. Kromě toho existuje i Plateforme du Commerce Équitable (PFCE) -<br />

sdružení dovozců, prodejců a rozvojových organizací mající na starost lobbying a<br />

propagaci.<br />

6.6 Irsko<br />

Irský <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je do značné míry stále pod vlivem britských <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací.<br />

Největší <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací – dovozcem skrze Oxfam UK a provozovatelem 20 <strong>Fair</strong><br />

<strong>trade</strong> obchodů je Oxfam Ireland. Kromě toho existují i další nezávislé obchody a malí<br />

dovozci, spojení většinou s rozvojovými organizacemi. Celkem je zde asi 30<br />

specializovaných obchodů. Nedlouho existující certifikační organizace <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Mark<br />

Ireland zavedla <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> produkty zatím asi do 50 supermarketů. Nicméně prudký růst<br />

prodeje a zájmu v poslední době dává tušit, že <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> si získává srdce irských<br />

spotřebitelů.<br />

6.7 Itálie<br />

Situace v Itálii má svá specifika – italské commercio equo e solidale je do značné<br />

míry založeno na družstevním hnutí - malých nezávislých družstvech a sdruženích<br />

nadšenců působících v místě svého bydliště a provozujících jeden až dva obchody.<br />

Existují samozřejmě i větší a profesionalizující se družstva 191 . Největší italský a druhý<br />

největší evropský <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> dovozce CTM Altromercato 192 je sdružení nezávislých<br />

družstev. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v Itálii začal asi před patnácti lety. CTM bylo založeno v roce 1988,<br />

bouřlivý rozvoj však nastal až v posledních čtyřech letech, kdy vznikla velká část sítě<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů (bottega del mondo). Dnes jich je v provozu kolem 400. CTM<br />

Altromercato se profiluje ne čistě jako obchodní organizace, ale také jako alternativní<br />

hnutí, <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchody regionálně působících nezávislých družstev v jednotlivých<br />

190<br />

Fédération Artisans du Monde.<br />

191<br />

Cooperativa Chico Mendes provozující 10 obchodů v Miláně a okolí, Cooperativa Mandacarú<br />

v provincii Trento, Cooperativa Pace e Sviluppo v provincii Treviso.<br />

192<br />

Cooperazione Terzo Mondo – Spolupráce s Třetím světem, obrat 32 milionů € (za období červenec<br />

2002-červen 2003).<br />

44


italských městech a regionech jsou zároveň centry alternativního života a rozvojového<br />

vzdělávání. V současné době je velmi zajimavým fenoménem vznik <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> kaváren a<br />

restaurací, často fungujících i jako knihovna rozvojové, antiglobalizační a<br />

environmentálně zaměřené literatury a kontaktní centrum pro různé NGO v místě. Spolu<br />

s tím se velké oblibě těší i družstevní etické bankovnictví 193 .<br />

CTM Altromercato se vědomě rozhodlo nepoužívat <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> značky a certifikace,<br />

ač splňují její kritéria, kontrolovaná italským Trans<strong>Fair</strong>em, členem FLO, ale posilovat<br />

svoji značku Altromercato jako alternativu. V <strong>současnost</strong>i je situace taková, že <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

produkty jsou dostupné i v 2700 supermarketech – některé řetězce prodávají <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

produkty certifikované Trans<strong>Fair</strong>em a jiné produkty CTM Altromercato. Dalšími<br />

významnými dovozci jsou Commercio Alternativo (obrat 4,5 milionu €), Equoland (1,75<br />

mil.), Libero Mondo (1,7 mil.), Equo Mercato (1 mil.) a Roba dell’Altro Mondo (650<br />

000). Tradičně nejsilnějsí je <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> hnutí na severu, od Říma na jih, na Sicílii a<br />

Sardinii je méně rozvinuté 194 , ale v posledních letech i tam vzkvétá.<br />

6.8 Japonsko<br />

Japonský <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je pro nás exotický a pro člověka neznalého japonštiny je<br />

mnoho informaci o něm bohužel nedostupných. Nicméně největším dovozcem je Alter<br />

Trade, specializující se na potraviny, kromě toho existuje množství dalších malých<br />

dovozců a obchodů, zvláště s řemeslnými výrobky, časté je spojení prodeje bio a <strong>Fair</strong><br />

potravin. Existuje certifikační organizace Trans<strong>Fair</strong> Japan.<br />

6.9 Kanada<br />

Kanadský <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> se vyvíjel v úzké spolupráci a velmi podobně jako <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

ve Spojených státech. Významným specializovaným prodejcem jsou Ten Thousand<br />

Villages. Další významnou <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací je Oxfam Canada. Velmi populární se<br />

zvláště v poslední době stává <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> káva, dodáváná dovozci Bridgehead, La Siembra<br />

a Just Us! Coffee. Podobně jako v USA je situace značně nepřehledná a existuje mnoho<br />

malých dovozců, nezávislých prodejců, církevních a studentských skupin angažujících se<br />

v této oblasti. Organizace v Quebecu mají úzké vztahy s francouzskými <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

193 Organizace Banca Etica, Etimos...<br />

194 Informace o situaci v italském <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> se opírají především o poznatky a osobní sdělení na semináři<br />

organizovaném ve spolupráci projektu Trialog rakouské NGO Horizont 3000 a italského CTM<br />

Altromercato proběhnuvšího ve dnech 20-21.6.2003 v italské Veroně.<br />

45


organizacemi. Certifikace je ve srovnaní s USA pokročilejší a kanadský Trans<strong>Fair</strong><br />

certifikuje větší objem a má větší nabídku produktů než <strong>jeho</strong> kolega v USA.<br />

6.10 Lucembursko<br />

Lucemburský <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> má dlouhou tradici. Existuje zde 5 <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů 195 ,<br />

které vytvořili společnou koordinační organizaci Arbechtsgrupp Drett-Welt-Butteker 196 .<br />

Zboží, vzhledem k velikosti a poloze Lucemburska pochází především od německých<br />

(gepa) a belgických (Magasins du Monde Oxfam, Oxfam Wereldwinkels) dovozců.<br />

Existuje zde vlastní certifikační organizace Trans<strong>Fair</strong> Minka, jejíž produkty lze nalézt<br />

v sítích supermarketů (70, všechny tři velké řetězce) a obchodech zdravé výživy (80).<br />

Zajímavým a následováníhodným je používání <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> surovin v sedmi místních<br />

pekárnách a <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> čokoláda ve 40 % vánočních balíčků, které obce dávají místním<br />

dětem.<br />

Právě díky kontaktům ZO ČSOP Veronica na lucemburský <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> se povedlo<br />

dostat do Brna první vzorek <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> potravin jako vzorek na propagaci a další<br />

spolupráce by byla velmi přínosná.<br />

6.11 Malta<br />

Jeden obchůdek provozovaný družstvem Koperattiva Kummerċ Ġust podle<br />

italského vzoru, zboží především od italských organizací CTM Altromercato a<br />

Commercio Alternativo, britské Cafédirect a Traidcraft, připravuje se spolupráce na<br />

projektech s organizacemi hlavně v oblasti Středomoří (Maroko, Palestina). Vznikl<br />

v roce 1997 v úzké spolupráci s dalšími nevládními organizacemi a pravděpodobně<br />

nebude mít v brzké době následovníky, vzhledem k potenciálu Malty 197 . V plánu je<br />

nicméně přesun obchodu do větších a lépe umístěných prostor, rozvoj prodeje skrze<br />

spřízněné skupiny v obcích a farnostech, větší propagační kampaň, vzdělávací kampaň<br />

ve školách (<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> snídaně) a další networking v rámci CTM Altromercato a IFATu,<br />

jichž je družstvo aktivním členem.<br />

195 Na zemi s 420 000 obyvatel velmi slušné číslo.<br />

196 Pracovní skupina obchodů třetího světa.<br />

197 400 000 obyvatel.<br />

46


6.12 Německo<br />

Německo je největším trhem pro <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> na světě. Existuje zde kolem 700 <strong>Fair</strong><br />

<strong>trade</strong> obchodů (Weltläden), větší část z nich sdružených ve Weltläden Dachverband 198 .<br />

Největším dovozcem <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobků na světě je právě německá gepa. Její obrat je<br />

kolem 40 milionů € ročně. Poskytuje i dovozní služby pro menší <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace<br />

z dalších evropských zemí. Další významní dovozci jsou El Puente (2,5 milionu €) a<br />

Dritte-Welt Partner (2,3 milionu). Velký úspěch má certifikace - německý Trans<strong>Fair</strong> má<br />

výrobky jím certifikované v prodeji ve všech velkých řetězcích supermarketů v 19 000<br />

prodejních místech. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> káva a čaj jsou dostupné v Bundestagu, bavorském a<br />

durynském parlamentu a prezidentské kanceláři. Budoucnost je ve sbližování bio a <strong>Fair</strong>,<br />

tak aby časem mohla vzniknout jedna značka.<br />

6.13 Nizozemí<br />

Jedna z nejrozvinutějších <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> zemí, s druhým největším podílem peněz na<br />

osobu utracených za <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobky – 2,12 € ročně 199 a největším podílem znalosti<br />

konceptu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> ze zemí Evropské Unie (49% dotázaných). Certifikační značku Max<br />

Havelaar znalo naprosto nejvíc dotázaných – 74 % 200 . Nizozemí často sloužilo jako<br />

model pro <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace v jiných zemích a nizozemský Max Havelaar byl první<br />

certifikační organizací, podle které vznikly všechny ostatní.<br />

Nizozemská <strong>Fair</strong> Trade Organisatie je třetí největší dovozce <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobků<br />

v <strong>Evropě</strong> s obratem 18 milionů € ročně a její výrobky tvoří kolem 63 % <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

prodeje v Nizozemí. Druhý největší nizozemský dovozce De Evenaar se soustřeďuje na<br />

nepotravinářské zboží a <strong>jeho</strong> podíl je kolem 10 %. Největším dovozcem čerstvého <strong>Fair</strong><br />

<strong>trade</strong> ovoce v <strong>Evropě</strong> je v Nizozemí sídlící společnost Agrofair, vlastněná z 50 %<br />

evropskými <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> dovozci (<strong>Fair</strong> Trade Organisatie, gepa, CTM Altromercato..) a z<br />

50% organizacemi <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> pěstitelů v rozvojových zemích.<br />

Landelijke Vereniging van Wereldwinkels (LVWW) 201 sdružuje kolem 400<br />

specializovaných obchodů, které začínají postupně používat jednotné logo a<br />

profesionalizuji se. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobky jsou dostupné i v 2200 supermarketech (90 %<br />

všech nizozemských supermarketů), kromě toho v mnoha školách a ve většině městských<br />

198 Sdružení <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů.<br />

199 Mainstreaming... 2001:8.<br />

200 Dle výzkumu z roku 1999.<br />

201 Nizozemská asociace <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů.<br />

47


institucí, ministerstev a parlamentu. Také velká část vánočních balíčků, které svým<br />

zaměstnancům každoročně dávají firmy, nyní obsahuje <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobky.<br />

6.14 Norsko<br />

Situace norského <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je poměrně složitá. Po krachu norského <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

dovozce Alternativ handel se rozpadla síť <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů v současné době existují<br />

jen jednotlivé nezávislé obchody, dovážející své zboží samostatně. Situaci nicméně<br />

zachraňuje certifikační organizace Max Havelaar, jejíž výrobky jsou dostupné v sítích<br />

supermarketů (3000) a značka je ve veřejnosti dobře známá. Mnoho instutucí a firem<br />

také nabízí <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> kávu v automatech, stejně jako je dostupná v parlamentu, na<br />

ministerstvech a univerzitách.<br />

6.15 Nový Zéland/Aotearoa<br />

Situace na Novém Zélandu je velmi podobná Austrálii. Nedávno vzniklá<br />

certifikační organizace FTAANZ má působnost pro obě země a jejími zakladateli jsou<br />

nevládní organizace z obou zemí. Nejvýznamnějším dovozcem a provozovatelem sítě 30<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů po celém Novém Zélandu je Trade Aid Importers, další důležitý je<br />

Oxfam New Zealand. Velký nárůst popularity zaznamenává <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v poslední době.<br />

6.16 Portugalsko<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v Portugalsku je velmi nový, první <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchod vznikl v roce 1999<br />

v městečku Amarante u Porta. V současné době 202 zde existuje 6 obchůdků (Lisabon,<br />

Porto, Aveiro, Evora, Almada..), další 4 se připravují v brzké době na otevření. Zboží<br />

pochází především od italských a španělských dovozců. Plánují ovšem i vlastní projekty<br />

spolupráce především s portugalsky hovořícími rozvojovými zeměmi (Angola,<br />

Mozambik, Východní Timor, Kapverdy).<br />

V posledním období zde <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> zažívá velký boom a růst popularity 203 .<br />

Zkušenosti z Portugalska by pro český <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> mohly být velmi přínosné vzhledem<br />

k velmi podobné velikosti a ekonomické síle obou zemí, nevýhodou je geografická a<br />

částečně i kulturní vzdálenost.<br />

202 Osobní sdělení, Pedro Villarinho, Verona, červen 2003.<br />

203 Osobní sdělení, Diana Henriques.<br />

48


6.17 Rakousko<br />

Rakouský <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> se velmi rozvíjí zvláště v posledních několika letech. Největší<br />

rakouská <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace – EZA Dritte Welt 204 sice existuje už od roku 1975, ale<br />

její velký rozvoj se datuje do 90. let (v <strong>současnost</strong>i s obratem kolem 6 milionů € ročně).<br />

Dnes je v Rakousku kolem 70 specializovaných obchodů (Weltläden). Velmi úspěšná je<br />

certifikační organizace <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Austria, bývalý Trans<strong>Fair</strong>, člen FLO, jejíž produkty<br />

jsou prodávány ve většině supermarketů (1500). Pro Rakousko příznačná je spolupráce<br />

se svazem ekologických zemědělců Bio Ernte a společná bio+<strong>Fair</strong> informační kampaň.<br />

Zajímavým modelem, který by stál za následování, je závazek regionální vlády ve<br />

Štýrsku používat ve svých zařízeních <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobky a tam, kde je možný výběr,<br />

dávat jim přednost před konvenčními, s tím, že během několika let mají <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

výrobky tvořit 25% výdajů.<br />

6.18 Řecko<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v Řecku je v počátcích. Existuje zde jedna dovozní organizace Cosmos<br />

Art, spolupracující s nizozemskou <strong>Fair</strong> Trade Organisatie. Prodává také <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

výrobky (98 % řemeslné výrobky, zbytek káva) ve svém obchodu v Aténách a dodává je<br />

do asi 100 dalších prodejních míst. Nicméně čistě <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchody, jak je známe<br />

z jiných zemí, v Řecku nenajdeme. Znalost konceptu je velmi slabá, stejně jako zájem<br />

řecké veřejnosti o rozvojovou problematiku. Dalším problémem je nižší nákupní síla<br />

řecké společnosti a tím pádem větší důraz na ceny produktů, což znevýhodňuje <strong>Fair</strong><br />

<strong>trade</strong>. Jistá podobnost s naši situací by mohla být poučná.<br />

6.19 Spojené státy americké<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v USA má dlouhou historii, je zde více malých a nezávislých dovozců,<br />

prodejců a skupin, často vázaných na některou z křesťanských protestantských církví.<br />

Situace je poměrně nepřehledná. Největší dovozce je Ten Thousand Villages se sítí<br />

vlastních obchodů jak v USA tak v Kanadě. Spolu s druhým nejvýznamnějším dovozcem<br />

SERRV se soustřeďují na řemeslné výrobky. Největším dovozcem <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> kávy a čaje<br />

je Equal Exchange. Kromě toho existuje kolem 100 nezávislých menších dovozců.<br />

Certifikační organizace Trans<strong>Fair</strong> je v porovnání s evropskými certifikacemi slabá, ale<br />

její význam roste. Zájem o <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobky roste, USA mají jeden z největších ročních<br />

204 EZA - Entwicklungszusammenarbeit mit den Dritte Welt = Rozvojová spolupráce s třetím světem.<br />

49


přírůstků prodeje <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobků a velký potenciál. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, dosud omezený<br />

vesměs na univerzity, některé církevní, sociálně a environmentálně zaměřené skupiny se<br />

postupně dostává do povědomí širší veřejnosti a <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> káva je například dostupná i<br />

v řetězcich kaváren 205 a supermarketů 206 . První organizací sdružující dovozce, výrobce,<br />

velkoobchodníky a prodejce v USA a Kanadě byla North American Alternative Trade<br />

Organization, v roce 1994 vzniklá na základě každoročních konferencí skupin<br />

zabývajících se <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>. Od roku 1995 pracuje pod názvem <strong>Fair</strong> Trade Federation<br />

(FTF). Sídlí ve Washingtonu, D.C. a reprezentuje asi 150 organizací. Poskytuje<br />

informace, spojuje výrobce s dovozci a spotřebiteli, koordinuje výzkumy, pořádá<br />

každoročně konferenci <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> a světový den <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>. Od roku 1999 existuje jako<br />

samostatná organizace <strong>Fair</strong> Trade Resource Network (FTRN) 207 , sídlící také ve<br />

Washingtonu,D.C., která se zaměřuje na především na šíření informací o <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>,<br />

zvyšování povědomí veřejnosti, sběr a zpracování dat o <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>. Na jejich webových<br />

stránkách jsou také k nalezení zajímavé dokumenty o <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, především v severní<br />

Americe. Blízce spolupracující organizací je Co-op America zabývající se výchovou<br />

spotřebitelů, obchodu i investorů ve směru trvalé udržitelnosti a sociální odpovědnosti,<br />

každoročně vydávající Green Pages, seznam firem a produktů splňujících<br />

environmentální a sociální standardy.<br />

6.20 Španělsko<br />

Situace španělského comercio justo je poněkud nepřehledná, nicméně v posledních<br />

letech se překotně rozvíjí. Největší dovozci jsou Intermón Oxfam (převážně řemeslné<br />

výrobky), který současně provozuje dvacet vlastních obchodů; další dva velcí dovozci se<br />

specializují na potraviny: katalánská Alternativa 3 a andaluská IDEAS, která má i vlastní<br />

síť 15 obchodů (tiendas de la solidaridad). Kromě toho existují další menší dovozci jako<br />

Equimercado a Mercadeco. Existuje kolem 60 obchodů koordinovaných pomocí<br />

Comisión de Tiendas de Comercio Justo. Fórum <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací – Coordinadora<br />

Estatal de Organizaciones de Comercio Justo sdružuje rozvojové organizace, dovozce a<br />

obchodníky. Certifikace zatím neexistuje, ale vede se o ní diskuse a připravuje se.<br />

Koncept je dosud ve veřejnosti relativně málo známý, ale stále roste počet institucí, jako<br />

205 Starbucks.<br />

206 Safeway.<br />

207 Původně součást FTF.<br />

50


například regionální vlády Katalánska a Baleárských ostrovů, které se rozhodly <strong>Fair</strong><br />

<strong>trade</strong> podpořit.<br />

6.21 Švédsko<br />

Švédsko ma dlouhou tradici <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>. Největší dovozce je Sackeus, dovážející<br />

především potraviny s obratem 1,7 milionu € ročně; dva další dovozci Alternativ Handel<br />

a North & South Exchange jsou mnohem menší. Některé obchody dovážejí i samostaně<br />

nebo od nizozemských a německých dovozců. Existuje kolem 25 <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů<br />

(Världsbutik) sdružených ve Världsbutikerna for Rättvis Handel 208 a používajících též<br />

společné logo. Certifikační organizace Föreningen för Rättvisemärkt, založená v roce<br />

1996, umožnila, aby <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> produkty byly dostupné v 750 supermarketech. Dalším<br />

prodejním kanálem je kolem 1000 církevních skupin po celé zemi, což vzhledem<br />

k rozloze země je významným způsobem distribuce. Na pořadu dne je snaha o spojení<br />

nabídky bio a <strong>Fair</strong> produktů.<br />

6.22 Švýcarsko<br />

Země s pravděpodobně nejrozvinutějším <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> trhem na světě. Zdejší Max<br />

Havelaar certifikoval 60 druhů kávy (5% trhu, 1200 tun), med (10% dovozu medu, 370<br />

tun), kakao a čokoládu (1%, 210 tun), čaj (5% trhu černého čaje, 40 tun), banány (22%<br />

trhu, 13.000 tun v roce 2001), pomerančovou šťávu (5% trhu, 3,5 milionu litrů), rýži,<br />

čerstvé ovoce - ananas, mango, cukr (1% trhu, 24 tun) 209 . Novinkou je certifikace<br />

řezaných květin (8 % celkového dovozu růží). Švýcarsko vykazuje největší podíl peněz<br />

na osobu utracených za <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobky ze všech evropských zemí – v přepočtu 6, 75<br />

€ ročně 210 .<br />

Nejvýznamnějším dovozcem a současně prodejcem vlastnícím síť<br />

specializovaných <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů v německy mluvících kantonech 211 je Claro <strong>Fair</strong><br />

<strong>trade</strong> AG, které prodávají jak potraviny, tak řemeslné výrobky či biokosmetiku.. Kromě<br />

nich v německy mluvícím Švýcarsku funguje dalších 125 podobných specializovaných<br />

obchůdků s produkty od Clara. Druhou nejvýznamnější organizací je Caritas <strong>Fair</strong>ness,<br />

pobočka švýcarské katolické Caritas, která dováží a prodává převážně řemeslné výrobky.<br />

208<br />

Sdružení <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů pro spravedlivý obchod.<br />

209<br />

Viz zpráva Max Havelaar Switzerland 2001, uvedené údaje jsou za rok 2001.<br />

210<br />

Mainstreaming…2001:8.<br />

211<br />

135 obchodů Claro Weltläden s jednotným designem, otvírací dobou, velikostí, prodejní strategií a<br />

promotion. Krier 2001:55.<br />

51


Ve francouzsky mluvících kantonech působí 44 obchůdků, sdružených v Association<br />

Romande de Magasins du Monde, s produkty především od Clara a několik obchůdků je<br />

i v italsky mluvícím kantonu Ticino, s výrobky opět od Clara a vztahy k sdružení<br />

italských <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů (ABdM). Certifikační organizace Max Havelaar byla<br />

založena s finanční podporou švýcarského ministerstva zahraničí. Dva největší řetězce<br />

supermarketů 212 prodávají <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> potraviny ve více než 2100 supermarketech.<br />

Největším úspěchem jsou <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> banány, které obsadily celosvětově nejvyšší<br />

podíl <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobku na trhu – 22 % 213 a jejich cena je srovnatelná s banány<br />

z konvenčního obchodu. Znalost certifikační značky Max Havelaar uvádělo v průzkumu<br />

z roku 1998 60 % dotázaných 214 . <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> káva je podávána například na regionálních a<br />

federálních úřadech, Swissairu či v sídle Mezinárodním výboru Červeného kříže a<br />

institucí OSN.<br />

Hlavním úkolem švýcarského <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> trhu je nyní udržení získané pozice,<br />

protože potenciál pro zvýšení prodeje se už zdá vyčerpán. Důraz je kladen na větší podíl<br />

produktů současně certifikovaných jako produkty ekologického zemědělství a <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>,<br />

po kterých je největší poptávka a obecně zvýšení kvality výrobků.<br />

6.23 Velká Británie<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je zde tradiční a poměrně dobře známý veřejnosti. Největší dovozce<br />

Traidcraft je specializovaný na potraviny, s obratem 15 milionů € ročně. Má vlastní síť<br />

4500 dobrovolných prodejců po celém Spojeném království, velkou část také prodává<br />

skrze poštovní objednávky a <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchody. Druhým největším je Oxfam,<br />

soustřeďující se spíše na řemeslné výrobky a prodávajíci <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> ve více než 300<br />

svých obchodech. Další menší dovozci jsou skotský Equal Exchange a Shared Earth z<br />

Yorku. Konsorcium Twin Trading, společně založené Traidcraftem, Oxfamem, Equal<br />

Exchange a TWIN, dováží a dodává velmi populární kávu Cafédirect a čaj Teadirect.<br />

British Association of <strong>Fair</strong> Trade Shops (BAFTS) sdružuje velkou část <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

obchodů (Worldshop), kterých je kolem 400. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobky certifikované<br />

certifikační organizací <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Foundation jsou k dostání ve více než 3100<br />

supermarketech. Kampaň <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obcí si získala širokou podporu veřejnosti a mnoho<br />

212<br />

Migros a Co-op, které dohromady ovládají 75 % švýcarského maloobchodního trhu potravin. Krier<br />

2001:56.<br />

213<br />

Dle údajů Max Havelaar Switzerland report; Krier 2001:56 uvádí 15 % - což i tak je celosvětově<br />

absolutně nejvyšší podíl na trhu.<br />

214 Krier 2001:56.<br />

52


obecních zastupitelstev, škol a dalších institucí tak dnes nabízí tyto produkty svým<br />

zaměstnancům a žákům ve školních jídelnách.<br />

7. Možnosti <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v České republice<br />

V České republice je situace zatím v počátcích – existuje jediný <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchod<br />

v Praze provozovaný obecně prospěšnou společností Jeden svět 215 . V Brně je možné od<br />

konce roku 2003 omezený sortiment koupit v Ekologické poradně Veronica 216 díky<br />

spolupráci Společnosti pro <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> a rozvojové vzdělávání, Ekologického institutu<br />

Veronica a o.p.s. Jeden svět.<br />

Ze srovnání ČR s ostatními zeměmi EU v podobných oblastech vyplývá, že zájem<br />

o <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobky v budoucnu poroste. Jak rychle, záleží do značné míry na úspěšnosti<br />

informační kampaně a vzdělávacích aktivit, nutného prvního kroku k rozvoji tohoto<br />

konceptu u nás.<br />

Téměř naprostá neznalost konceptu ve veřejnosti a nedostupnost <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

výrobků se zdaji být momentálně zásadními problémy, s kterými se <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> u nás<br />

potýká<br />

Zájem o výrobky, podle reakce veřejnosti, která měla možnost se s výrobky <strong>Fair</strong><br />

<strong>trade</strong> setkat, je značný; někteří tyto výrobky a koncept <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> znají z pobytu v<br />

zemích, kde jsou běžně v prodeji, jiní se s nimi setkali poprvé, ale koncepce <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

jim připadá zajímavá a přínosná. Mnohé z nich nadchla ekologická certifikace – zatím u<br />

takových výrobků jako káva či čokoláda u nás těžko dostupná a nepříliš obvyklá.<br />

Problémem zůstává především možnost, kde si tyto výrobky koupit a pravděpodobně<br />

klíčovou úlohu bude hrát cena – bude-li příliš vysoká ve srovnání s běžnými výrobky,<br />

hrozí nebezpečí, že si <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobky nekoupí ani ti, kterým je koncept sympatický a<br />

oslovil je. Zatím u nás neexistuje aliance rozvojových, církevních, sociálních,<br />

environmentálních a antiglobalizačních organizací, které jsou v západoevropských<br />

zemích často hlavními propagátory <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> a mnohde i společnými zakladateli<br />

specializovaných <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací. O tom, že by <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> patřil k samozřejmé<br />

součásti jejich činnosti nebo se stal výrazem odpovědného spotřebitele u státních<br />

institucí, jako je tomu v mnoha zemich EU, si zatím můžeme nechat jen zdát.<br />

215 Obchůdek jednoho světa, Korunní 60, Praha 2-Vinohrady.<br />

216 Panská 9.<br />

53


Nicméně v médiích se začínají objevovat informace týkající se tohoto tématu 217 a<br />

zájem o tento koncept u spotřebitelů, nevládních organizací a dalších subjektů evidentně<br />

roste. Vstup do Evropské Unie, kdy by mělo být mnohem snazší dovážet výrobky od<br />

evropských <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> dovozců, by měl přinést další impuls pro rychlejší rozvoj tohoto<br />

zatím pomalu, ale jistě se prosazujíciho konceptu.<br />

8. Problémy a omezení<br />

8.1 Problematické aspekty konceptu<br />

Nebezpečím <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> může být <strong>jeho</strong> omezenost na určitou skupinu lidí – může se<br />

tak vytvořit zóna relativního bohatství v chudé oblasti, což může vyvolat odpor proti <strong>Fair</strong><br />

<strong>trade</strong> v těch, co se na něm nepodílejí. Místní úředníci mnohdy ani nemají zájem zlepšit<br />

situaci lidí, naopak mohou ztratit kontrolu nad dosud na nich závislými lidmi, což vyvolá<br />

jejich odpor a obstrukce. Pokud sami něco nezískají z <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> projektů, nemají zájem<br />

na tom, aby se lidé organizovali do družstev a organizací, v některých oblastech je to<br />

dokonce životu nebezpečné. Zakladatelé a podporovatelé <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> družstev mnohde<br />

zemřeli za podezřelých okolností či byli zavražděni 218 .<br />

Výrobci se mohou stát závislí na <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> exportu a odejít úplně z místního trhu.<br />

Dlouhodobé a stabilní vztahy s odběrateli na Severu se tak mohou stát i pastí hrozící<br />

ztrátou dynamiky organizace. Naštěstí mnozí dovozci jsou si tohoto nebezpečí vědomi a<br />

pomáhají organizacím výrobců se stálou obměnou nabídky výrobků (design, obaly,<br />

marketing, vývoj) a povzbuzují je na cestě k větší samostatnosti a nezávislosti, uplatnění<br />

na místním trhu apod.<br />

Dalším výrazným problémem je nebezpečí kulturní eroze. Velkou popularitu si<br />

získal <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v Latinské Americe, kde poměrně dobře fungují komunitní projekty a<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> se velmi úspěšně rozvíjí. Situace v Asii je také <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> nakloněna, i když zde<br />

bývají problémy s transparentností organizací, oproti Africe jsou ale zanedbatelné.<br />

Afrika ve <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> zaostává, a má velké problémy s plněním standardů.<br />

Problémem je, že standardy byly vytvořeny na Západě a reflektují westernizované<br />

vidění světa. Byly vytvořeny s ohledem na situaci Latinské Ameriky, odkud pocházely<br />

první organizace a výrobky, postupně se uplatňovaly i v Asii a Africe. Požadavek<br />

demokratického rozhodování organizací je v africkém kontextu často plněn jen formálně.<br />

Mnohé africké projekty a organizace nefungují na principu komunity a společných<br />

217 Sedmá generace, Veronica, Literární noviny, Bariéry, Nový prostor, Čro - Vltava, Mladý svět…<br />

54


investic jako v Asii a Latinské Americe, ale v rámci rodinných klanů a neformální<br />

ekonomiky. Může a má <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> vnucovat evropská měřítka v principu odlišným<br />

kulturám, kterým je demokratické rozhodování cizí?<br />

Je trvale udržitelný export marmelády z Keni - plněné do v <strong>Evropě</strong> vyrobených<br />

sklenic s etiketami vytištěnými v <strong>Evropě</strong> zpracovávané pomocí v <strong>Evropě</strong> vyrobených<br />

strojů opatřených díky pomoci v <strong>Evropě</strong> sídlící <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace a konzumované<br />

evropskými spotřebiteli?<br />

Podle názoru Lucy Palagiho 219 , odpovědného v CTM Altromercato za projekty<br />

v Africe by ideální budoucností <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v Africe bylo odejít z Afriky a nechat africké<br />

společnosti žít v systému neformální ekonomiky. Na druhé straně tento stav je zatím<br />

stěží dosažitelný, takže prozatímním řešením by mohlo být vytvoření specifických<br />

standardů pro Afriku. V <strong>současnost</strong>i však <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> pomáhá konkrétním lidem v Africe<br />

tak jako tak, i když <strong>jeho</strong> působení není ideální 220 .<br />

8.2 Problémy standardizace a certifikace<br />

Otázka <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> certifikace je poměrně složitou kapitolou a palčivým současným<br />

problémem <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> hnutí. Existují zde dva zatím se neslučující přístupy: certifikace<br />

výrobků a certifikace organizací.<br />

Koncepce certifikace organizací (zaváděná IFATem od roku 2002) se vztahuje<br />

výlučně na způsob činnosti celé organizace, certifikované jako <strong>Fair</strong> trading organizace.<br />

Pro spotřebitele se tak tyto organizace stávají důvěryhodným subjektem dodávajícím<br />

produkty vyráběné za spravedlivých podmínek. Nevýhodou je možnost jejího uplatnění<br />

zatim pouze v rámci <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> hnutí, neboť jinak je naprosto neznámá.<br />

Certifikace výrobků (FLO a národní certifikační organizace v jednotlivých<br />

zemích), má výhodu snadné dostupnosti pro výrobce a získala si tak u nich oblibu.<br />

Nevýhodou je, že v zemích, kde neexistuje národní certifikační orgán, je celá tato<br />

certifikace k ničemu, neboť tuto značku nemá kdo prosazovat. Nebezpečím je zde také<br />

zapojenost velkých řetězců, které uspokojí malou <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> žádající část spotřebitelů a<br />

jinak se stále chovají neudržitelně.<br />

Základní otázkou, na kterou si v oblasti standardů musíme odpovědět, je, zda má<br />

vůbec smysl vytvářet jednotné celosvětové standardy. Podmínky v zemích Severu jsou<br />

218 Francisco Alves Mendes Filho, známější jako Chico Mendes v Brazílii.<br />

219 Osobní sdělení, Luca Palagi, Birkirkara, listopad 2003<br />

55


jiné než v zemích Jihu, lidé jsou zvyklí na jiné životní standardy, pracovní podmínky,<br />

délku svátků, podnebí ovlivňující práci, „dovolenou“… Teprve, odpovíme-li si na ni<br />

kladně, můžeme připustit, že celá standardizace jako nutný předpoklad certifikace má<br />

smysl. Z tohoto úhlu pohledu musíme uznat oprávněnost a potřebnost Standardů ILO 221 .<br />

Praxe dodržování základních standardů ILO sice nesvědčí o tom, že by tyto standardy<br />

měly velký praktický dopad, přesto však mohou sloužit a slouží jako základní<br />

vyžadované minimum pro další náročnější certifikační systémy. Jejich základní a<br />

podstatnou nevýhodou je jejich prosaditelnost – mnoho vlád je podepsalo, ale málokdo je<br />

prosazuje a kontroluje jejich dodržování. Problémem je i jejich zavádění: pokud by si je<br />

výrobce v některé zemi, kde nejsou běžně dodržovány,přál zavést, ponese sám náklady<br />

na jejich zavedení, pravděpodobně pak bude muset zvýšit ceny a sníží tak svou<br />

konkurenceschopnost.<br />

FLO <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> standardy náklady na zavedení řeší rozdělením těchto nákladů mezi<br />

výrobce a spotřebitele. Cílem je sdílet náklady s výrobcem. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> standardy jsou více<br />

šité na míru podmínkám rozvojových zemí a oproti ILO standardům lépe řeší otázku<br />

mzdy. V mnoha zemích zákonem stanovená minimální mzda neznamená zajištění<br />

základních životních potřeb, proto <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> standardy vyvíjí vlastní nezávislé pojetí<br />

toho, co znamená dostačující mzda pro zajištění životních potřeb v závislosti na různých<br />

cenách a podmínkách v jednotlivých regionech.<br />

Dalším aspektem FLO standardů je jejich průběžnost. Důraz je na započetí a<br />

postupné uvádění standardů do života, nikoli nutnost splnit je předtím, než bude<br />

certifikace zavedena a známka poskytnuta. To také zlevňuje jejich zavedení oproti<br />

například praxi certifikace organického zemědělství, které si mnozí malí zemědělci<br />

z rozvojových zemí díky ceně za certifikaci nemohou dovolit, ač by její podmínky<br />

snadno splňovali.<br />

Klíčovým problémem důvěryhodnosti standardů a v očích spotřebitele certifikační<br />

známky a celého systému je kontrola. Je potřebná na dvojím stupni – jednak interní,<br />

prováděná někým přímo z organizace, tedy dobrovolná a předpokládající zájem<br />

standardy plnit, nikoli je obcházet a jejich plnění pouze předstírat; její výhodou je znalost<br />

problémových míst, situace a rychlé odstraňování nedostatků; nevýhodou<br />

220<br />

Asijští a latinskoameričtí výrobci často dotují africké (v rámci cen <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> dovozců). Osobní sdělení,<br />

Luca Palagi, Birkirkara, listopad 2003.<br />

221<br />

Podrobně dostupné na stránkách ILO – zde proto jen v kostce uvádím 5 základních standardů nejčastěji<br />

používaných a uváděných – zákaz dětské práce; zákaz nucené a otrocké práce; zákaz diskriminace<br />

56


nedůvěryhodnost v očích veřejnosti. Druhým nepostradatelným stupněm je kontrola<br />

externí, nezávislým inspektorem certifikační organizace; její nevýhodou je neznalost<br />

prostředí a podmínek, možná snaha skrývat nedostatky; výhodou větší důvěryhodnost<br />

veřejnosti a neexistence „provozní slepoty“. Teprve kombinace obojího dává šanci k<br />

vybudování důvěry v certifikační systém.<br />

V poslední době se často vytvářejí kodexy chování institucí či asociací výrobců<br />

určitého oboru. Z toho plyne problém růstu množství certifikačních značek a systémů.<br />

Například v Belgii existuje 40 různých certifikačních značek, což často vede k zmatku<br />

spotřebitelů 222 . Příklad pseudoznačky <strong>Fair</strong> and Care Scheme zavedené německými<br />

dovozci koberců na své zboží ukazuje, že se jedná pouze o matení zákazníků. 223 Na<br />

dovezený koberec je prostě nalepena značka a nikdo už nekontroluje, zda jsou výrobcem<br />

plněny podmínky výroby. V lepším případě se tak jedná o dobrým úmyslem<br />

motivovanou snahu vyhovět přání zákazníka na přijatelné podmínky výroby, v horším<br />

(možná častějším) případě pouze o marketingový trik, jak si získat či udržet zákazníka a<br />

vyhovět <strong>jeho</strong> přáním takovým způsobem, aby se vlk zákazníkova svědomí nažral, ale<br />

koza firemního zisku zůstala celá. Největším nebezpečím těchto pseudoznaček je<br />

podkopávání důvěry zákazníků v jakékoliv značky, což může časem vést k úplnému<br />

odmítnutí značek jako něco znamenajících a potvrzujících. Důvěra spotřebitelů ve<br />

značku je nejdůležitějším kapitálem systému certifikace.<br />

Existují ovšem i důvěryhodné značky vytvořené ve spolupráci odborů,<br />

rozvojových organizací a sdružení obchodníků, příkladem zde může být německý Flower<br />

Label Programm, snažící se zavést sociálně a environmetálně přijatelná kritéria pro<br />

pěstování květin na Jihu a jejich dovoz na Sever.<br />

Jako u všech certifikačních systémů zde platí přímá závislost na spotřebitelské<br />

poptávce, která je postavena na komunitě informovaných spotřebitelů. Problém může<br />

nastat a často i nastává z důvodu přebytku nabídky nad poptávkou: pokud se příliš<br />

mnoho výrobců snaží uplatnit na trhu s kvalitní kávou arabica, poruší tím <strong>jeho</strong> stabilitu a<br />

sníží tak ceny. Podpora výrobců v tomto specifickém segmentu trhu nemůže být řešením<br />

problémů systému ovlivňujícího milióny farmářů 224 . Ne všichni výrobci se mohou<br />

z důvodů rasy, pohlaví, náboženství…; právo na odborové sdružování; právo na kolektivní výhody a<br />

vyjednávání. Více viz www.ilo.org.<br />

222<br />

Mainstreaming <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Labelling 2002:6.<br />

223<br />

Kunz 1999:20.<br />

224<br />

Gresser, Tickell 2002: 42.<br />

57


specializovat na určitý fair <strong>trade</strong> produkt, protože po něm není dostatečná poptávka – ne<br />

všichni, kteří by chtěli, se tak mohou <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> účastnit 225 .<br />

Základním znakem důvěryhodnosti certifikačního systému je, zda je externě<br />

monitorován nebo nikoliv. Průzkum ILO z listopadu 1998 226 , který zkoumal a<br />

porovnával na dvěstě těchto kodexů, došel k závěrům, že pouze třetina se odvolává na<br />

standardy ILO, jen 15 % obsahovalo články o právu na odbory a/nebo právu na<br />

kolektivní výhody, zato 45 % zdůrazňovalo zákaz dětské práce 227 a 75 % zlepšení<br />

zdravotních a bezpečnostních podmínek, tedy to, co nejsnáze osloví potenciální<br />

zákazníky. Nelze ovšem tvrdit, že všechny firemní kodexy chování jsou typický<br />

„fairwashing“, jsou mezi nimi určitě některé smysluplné projekty. V oblasti nezávislých<br />

standardů je možné za relativně důvěryhodný sociální standard považovat například<br />

americký SA 8000 228 , i když ani jemu se nevyhnuly problémy. Jedním z nebezpečí je<br />

výklad tohoto standardu managementem – byl zaznamenán případ z Číny, kde zavedení<br />

tohoto standardu místo zlepšení vedlo spíše ke zhoršení situace pracovníků – dělníkům<br />

bylo řečeno, že sice mají zaručenu osmihodinovou pracovní dobu přesně podle podmínek<br />

standardů, což ale znamená, že musí více pracovat a vyrobit stejné množství výrobků<br />

jako dříve za 12 hodin, chtějí–li si zachovat stejnou výši mzdy jako měli před zavedením<br />

standardu 229 . Často je také pracovníky vnímán spíše jako soubor pravidel, která musí pod<br />

hrozbou sankcí dodržovat, než nástroj, který jim má pomoci k lepším pracovním<br />

podmínkám 230 . Je zřejmé, že zde se zavedení standardu míjí se svým účelem a pouze se<br />

drží litery – to je, myslím si, nebezpečí všech certifikací a formálních shora zavedených<br />

pravidel.<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> standardy jsou plně kompatibilní se standardy ILO, vychází z nich a jsou<br />

povinné jako minimum, i když v mnohých otázkách se mírně míjí – asociace nezávislých<br />

farmářů má sice zaručeno právo na odbory podle standardů ILO, ale toto právo je pro ně<br />

irelevantní; jinde žádné odbory neexistují.<br />

225 Moving sustainability…2003:47.<br />

226 Overview of Global Developments and Office activities concerning Codes of conduct, social labelling<br />

and other private sector initiatives adressing labour issues, dostupné na www.ilo.org<br />

227 Ovšem s velkými rozdíly ve stanovení věku, kdy člověk už není dítětem.<br />

228 Obdoba environmentálního standardu ISO 14000 či standardu kvality ISO 9000 v oblasti sociální,<br />

spravovaný organizací Social Accountability International, k podmínkám podrobněji viz www.cepaa.org.<br />

V <strong>současnost</strong>i tuto certifikaci obdrželo 310 firem z 38 zemí se 138.000 zaměstnanci. Jejich seznam je<br />

dostupný na www.sa-intl.org/Accreditation/CertifiedFacilities.htm (říjen 2003). Podle počtu zaměstnanců,<br />

kteří certifikaci podléhají je nejvíce certifikovaných z Číny, Vietnamu, Brazílie, Filipín, Pakistánu a<br />

Indie.., podle množství firem je pořadí Čína, Itálie, Brazílie, Indie, Vietnam a Pakistán… Certifikována je i<br />

jedna česká, nadnárodní firmou vlastněná firma - Westvaco Svitavy, vyrábějící obalové materiály.<br />

229 Zeegers 2000.<br />

58


Jistě i <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> standardy čelí problémům důvěryhodnosti. Opravdu velké<br />

nebezpečí, s kterým však pravděpodobně nelze moc udělat, je ve vlivu médií. Případ<br />

reportáže německé televize z <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace v Africe, která medializovala<br />

neplnění toho, co bylo zákazníkům <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů slibováno 231 , vedla ke snížení<br />

prodejnosti a ztrátě důvěry části zákazníků. V hlavním čase odvysílaná reportáž 232<br />

odhalující negativa tak může mít dalekosáhlý dopad na celý koncept. Transparentnost<br />

certifikace a opravdu nezávislá kontrola je tudíž klíčovým aspektem důvěryhodnosti a<br />

tím pádem i prodeje, který je na důvěře spotřebitelů v případě <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> naprosto závislý.<br />

Jedním z vnitřních problémů <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> standardů je cosi, co bych pracovně nazval<br />

„určení míry <strong>Fair</strong><strong>trade</strong>dovitosti“ u výrobků skládajících se z více přísad. U certifikace<br />

organických produktů platí pravidlo, že výrobek musí obsahovat 95 % součástí<br />

z organického zemědělství. U <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobků je to obtížné stanovit – může být<br />

čokoláda obsahující pouze 30 % <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> kakaa považována za <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> nebo ne?<br />

Dnes převládá názor, že 51 % objemu produktu 233 musí být z <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> certifikovaných<br />

surovin. Zdánlivě jasné a jednoznačná hranice jako u pravidel certifikace organického<br />

zemědělství, kterou si také <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> certifikace bere za vzor. Problémem ovšem je, jak<br />

do tohoto objemu produktu zahrnout pracovní podmínky při výrobě, které jsou součástí<br />

standardu či jak určit 51% hranici u výrobků nepotravinářských.<br />

Ošidnost 51% povinného obsahu prozradí následující příklad. Žvýkačky obsahují<br />

především cukr a chicle 234 , podstatný komponent, bez kterého by žvýkačka nebyla<br />

žvýkačkou. V současné době prodávané <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> žvýkačky se vyrábí z <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> chicle<br />

a konvenčního rafinovaného cukru. Chicle ovšem tvoří podstatně méně objemu výsledné<br />

žvýkačky než cukr a rozhodně nedosahuje potřebné 51% hranice. Z tohoto úhlu pohledu<br />

tedy žvýkačky nesplňují nároky certifikace. Jiný úhel pohledu však prozradí oprávněnost<br />

certifikace. Jeden sběrač chicle ve středoamerickém pralese ročně nasbírá kolem 300<br />

kilogramů, zatímco průměr množství cukru vyrobeného jedním pracovníkem činí 30 tun.<br />

Srovnáním potřebného množství práce - pracnosti získání potřebných surovin - dojdeme<br />

230 Challenges of <strong>Fair</strong> Trade2002:53.<br />

231 Bohužel se mi nepodařilo zjistit, zda se v tomto případě jednalo o oprávněné výtky a zjištění nebo šlo o<br />

honbu za senzací a nepravdivé zkreslení situace. Mnohdy dobrovolníci v obchodech z neznalosti přehánějí<br />

výhody pro výrobce, takže není těžké je nachytat a dokázat nepravdivost mnohých tvrzení. To ovšem nic<br />

nemění na prokázané prospěšnosti <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> pro výrobce.<br />

232 Ať už pravdivá nebo nepravdivá, ve výsledném působení to nehraje tak velkou roli.<br />

233 U tekutin platí, že musí splňovat 51% <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> součástí v suchém stavu. U produktů složených z více<br />

surovin platí pravidlo, že pokud hlavní součást výrobku činí 95 a více %, nemusí se již nic víc prokazovat;<br />

u produktů obsahujících 51-95 % musí být na obalu přesně specifikovány podíly jednotlivých složek<br />

s uvedením procentuálního podílu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> surovin. Pravidla Trans<strong>Fair</strong> Germany.<br />

234 Pryskyřice ze stromu rodu Sapodilla, rostoucího v Mexiku.<br />

59


k závěru, že z tohoto úhlu pohledu tvoří chicle ve žvýkačce přes 90% a tyto žvýkačky tak<br />

plně vyhovují certifikaci 235 . Ale jak to zahrnout do standardu?<br />

Obecně by se dalo shrnout problematiku spojení sociálních a environmentálních<br />

standardů následovně: Samotná organická certifikace často nemusí řešit sociální<br />

problémy a může používat sociálně neúnosných praktik - příkladem mohou být americké<br />

organické mléčné velkofarmy v Kalifornii vlastněným velkými nadnárodními firmami 236 .<br />

Trh s organickými produkty v USA dospěl do fáze, kdy velké firmy disponují mocí nad<br />

trhem tak, jako se tomu stalo u běžných komodit, což jim umožňuje snižovat standardy –<br />

ekologicky certifikovaným drůbežárnám v Georgii 237 se podařilo snížit standardy na<br />

používaná krmiva, takže už nemusí být 100 % organická. Od jiných velkofarem se tyto<br />

farmy liší pouze způsobem produkce, nikoliv rozměry, sociálními podmínkami,<br />

podporou rozvoje venkova atd., což bezpochyby bylo původním komplexnějším<br />

záměrem organické certifikace. Problémem je moc nad standardy, vliv toho, kdo určuje<br />

jejich základní nastavení a snaha certifikovaných subjektů standardy zvyšovat či<br />

snižovat. Základním aspektem je zde opět motivace: pokud certifikovaní splní standardy,<br />

nemají motivaci standardy zvyšovat a překračovat je, neboť za to není žádná odměna,<br />

naopak může nastat snaha o jejich snížení. Pokud jsou však certifikovaní účastníky<br />

procesu stálého zlepšování a zvyšování standardů, motivace hraje klíčovou roli, a<br />

certifikace jako neustálý proces tak může přinášet potřebnou dynamiku neustálého<br />

rozvoje.<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> zatím díky <strong>jeho</strong> nižší rozvinutosti ve srovnání s certifikací ekologického<br />

zemědělství tato koncentrace moci a z ní plynoucí problémy a tlak na standardy tolik<br />

nehrozí, ovšem nebezpečí prve zmiňované tu bezpochyby je. Čistě sociálně certifikované<br />

výrobky nemusí být environmentálně přijatelné – u mnohých <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobců od<br />

běžných komerčních subjektů převzatá snaha o co nejvyšší produkci nemusí brát příliš<br />

ohled na environmentální zátěž produkce. Motivace certifikovaných je zde také<br />

víceméně zajištěná nutností rozvoje a dynamika certifikace je jedním ze základních<br />

aspektů <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> certifikace. Ovšem zvyšování příjmů cestou zvyšování produkce se<br />

nezdá být tou nejperspektivnější politikou. Kvalita místo kvantity je jistější, nikoliv<br />

ovšem vše řešící přístup. Vyšší než standartní úroveň kvality <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> by měla být<br />

samozřejmostí. V oblasti <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> zemědělství standardní integrovaná ochrana, ač je<br />

235 Kunz 1999:11-12.<br />

236 5 organických mléčných velkofarem, z nich dvě „průmyslové“ ,každá s 5000 krávami, kontroluje 70 %<br />

trhu s organickými mléčnými produkty v Kalifornii… Podrobně viz Baker 2002.<br />

60


jistě přínosem oproti konvenčnímu přístupu, nemusí být do budoucna dostatečná. Je<br />

ovšem dobré a časté, že mnozí výrobci jsou v procesu přechodu na organickou produkci.<br />

Klíčovým momentem <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> však nadále zůstává <strong>jeho</strong> odbyt a větší rozšíření.<br />

Do budoucna se proto jeví nezbytným spojení obou principů pokud možno do<br />

jediné certifikace. Environmentální požadavky <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> standardů zatím nejsou<br />

dostatečné, stejně jako sociální standardy organické certifikace zatím nepodporují<br />

sociálně udržitelné chování výrobců. Práce sdružení ISEAL na postupném sjednocování<br />

podmínek a koordinaci lobbyingu v oblasti sociální a environmentální standardizace je<br />

nepostradatelná a snad jednou v budoucnu, doufejme, vyústí ve vznik jednotné nezávislé<br />

a důvěryhodné environmentálně sociální certifikace a známky.<br />

8.2.1 Spojení environmentálního a sociální rozměru? (srovnání<br />

lesních certifikací FSC a PEFC)<br />

Jedním z dalších systémů certifikace, který bych zde rád podrobněji ukázal jako<br />

příklad toho, že i mimo samotný <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> se <strong>jeho</strong> principy může dařit uplatňovat, je<br />

lesní certifikace zaváděná pod hlavičkou Forest Stewardship Council (FSC) od roku<br />

1993. Tato certifikace zahrnuje dva rozdílné procesy – jednak certifikaci lesního<br />

managementu – tedy zabezpečení trvale udržitelného a co možná přírodě blízkého<br />

hospodaření v lesích a jednak certifikaci spotřebního řetězce – tedy výrobků<br />

dřevozpracujících firem, kde musí být důsledně a kontrolovatelně používáno k výrobě<br />

FSC dřevo. Důraz je především kladen na environmentální aspekty hospodaření, ale i<br />

sociální a pracovní standardy zde hrají svou roli a je kontrolováno jejich dodržování.<br />

Praktické zkušenosti z jejich zavádění u nás vedly ke zlepšení sociální situace<br />

zaměstnanců, zlepšení komunikace s obcemi i zaměstnanci, stejně jako environmentálně<br />

mnohem přijatelnějšímu hospodaření (nepoužívání pesticidů, ponechávání části mrtvého<br />

dřeva v lese, ponechávání a značení doupných stromů, zákaz kácení podél vodních toků<br />

a pramenišť…) nad rámec současného lesního zákona. 238 V celkovém objemu je takto<br />

certifikovaných v současné době asi 2-3 % světových lesů, v absolutních číslech se jedná<br />

o přibližně 40.000 000 hektarů lesa v 57 zemích, z čehož největší část se nachází<br />

v <strong>Evropě</strong> a Americe 239 . U nás se zatím jedná o jeden podnik – Školní lesní podnik<br />

MZLU Masarykův les Křtiny s 10 441 hektary lesa, ale další jsou v procesu certifikace<br />

237 Baker 2002.<br />

238 Osobní sdělení. Zdeněk Hrubý, Michal Rezek, FSC ČR<br />

239 Viz příloha 11.<br />

61


(Lesní správa Lány, snad Lesy města Brna...). Co se týká druhé části – dřevozpracujícího<br />

průmyslu je certifikováno kolem 2400 firem v 59 zemích, opět ponejvíce v <strong>Evropě</strong> a<br />

Americe. 240 Důležitým aspektem, shodným s <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> certifikací je, že se jedná o<br />

certifikaci konkrétních vlastníků, často obecních či komunitou vlastněných lesů a že je<br />

certifikován proces, snaha o další zlepšování stavu lesa, posun k trvalé udržitelnosti<br />

environmentální i sociální spíše než dosavadní stav.<br />

Množství certifikovaných lesů, dřevozpracujících podniků a také poptávka po FSC<br />

dřevě každoročně roste, hlavně v zemích s největším rozšířením a znalostí značky (Velká<br />

Británie, Nizozemí, Belgie, Dánsko, Švédsko) je značná. Také co se týče cen, platí totéž<br />

co u <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, že může, ale nemusí být dražší než konvenční dřevo. I u nás už jsou<br />

výrobky FSC ke koupi 241 a certifikováno je zatím 11 dřevozpracujících firem.<br />

Jisté nebezpečí skýtá způsob certifikace – FSC sama necertifikuje, pouze akredituje<br />

specializované certifikační firmy – nebezpečí je zde v tom, že certifikační firmy jsou<br />

placeny za certifikaci – a mají tedy zájem certifikovat co nejvíce – na druhou stranu musí<br />

respektovat podmínky akreditace, aby o ni nepřišli 242 . Monitorují dodržování standardů a<br />

případně i certifikaci odebírají 243 . Problematická je také FSC certifikace už existujících<br />

monokulturních plantáží. Zde se zatím vedou spory zda a za jakých podmínek je<br />

certifikovat, platí ovšem, že už certifikovaný les změnit v plantáž nelze. Velké nebezpečí<br />

hrozí přirozeným lesům tam, kde majitel napřed z přirozeného lesa vytvoří plantáž a pak<br />

si ji nechá certifikovat jako FSC.<br />

Tyto standardy jsou vytvářeny FSC: obecné celosvětové vytvářené centrem a<br />

platné tam, kde prozatím neexistují standardy národních iniciativ a jednotlivé národní<br />

standardy vytvářené na základě světových standardů místními skupinami podle<br />

specifických místních přírodních podmínek či typu lesů. FSC se dále snaží podporovat<br />

jejich šíření.<br />

Konkurenční, ale také již značně rozšířenou lesní certifikací je Pan European<br />

Forest Certification (PEFC). Zdá se, že jde o cosi podobného Ethical <strong>trade</strong> v oblasti<br />

koncepcí <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>; tento systém je také zaměřen na „hlavní proud“, zde se ovšem<br />

bezpochyby jedná o typický greenwashing a pseudocertifikaci, což v případě ethical<br />

<strong>trade</strong> prozatím není úplně jasné. Zatímco FSC je podporována především renomovanými<br />

240 Viz příloha 12.<br />

241 V řetězcích Hornbach a OBI. IKEA tvrdí, že je prodává pod vlastní značkou – ale zde není jasné, zda se<br />

jedná výlučně o FSC dřevo.<br />

242 Což se už také stalo.<br />

243 Což se už přihodilo.<br />

62


nevládními organizacemi jako WWF, Greenpeace a Friends of the Earth, ale kupodivu i<br />

obchodními řetězci – IKEA, Home Depot, B & Q či Assi Domäin snažícími se zřejmě o<br />

vylepšení své image u zákazníků, PEFC podporují především velcí vlastníci lesů,<br />

sdružení dřevozpracujícího průmyslu a papíren. Standardy PEFC vychází z lesních<br />

zákonů a v podstatě automaticky je obdrží každý, kdo dodržuje místní lesní zákon, což<br />

ovšem v žádném případě nezaručuje trvalou udržitelnost, neboť velkoplošné holoseče či<br />

likvidace unikátních biotopů a jejich nahrazení monokulturou v mnoha lesních zákonech<br />

není řešena, nebo pokud je, často není dodržována a patřičně postihována. Monitorování<br />

dodržování standardů prakticky neexistuje, a zatím nikomu nebyl certifikát odebrán 244 .<br />

Při anketě finských vlastníků lesů certifikovaných PEFC dokonce 59 % z nich ani<br />

nevědělo, že je jejich les certifikovaný, natož aby dodržovali nějaké standardy z této<br />

certifikace vyplývající 245 . Signifikantní pro tuto certifikaci je také to, kdo ji provádí – u<br />

nás například Ústav pro hospodářskou úpravu lesů (ÚHÚL) podřízený Ministerstvu<br />

zemědělství, tvůrce smutně pověstných lesních hospodářských plánů dříve prosazujících<br />

monokultury a holoseče a dnes, kdyby to bylo možné, zřejmě také. Tato certifikace<br />

stejně jako podobná americká 246 Sustainable Forestry Iniciative (SFI) a kanadská<br />

Canadian Standards Association (CSA) propagovaná a zaváděná hlavně velkými<br />

vlastníky lesů a papírnami není důvěryhodná.<br />

8.3 Jak <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> působí<br />

Příklady působení <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> na výrobce podávám v příloze 13. Myslím, že tyto<br />

příklady potvrzují oprávněnost tvrzení o <strong>jeho</strong> prospěšnosti.<br />

Z hlediska neoliberálních ekonomů je <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> bezpochyby neobhajitelným<br />

protekcionismem neoprávněně zvýhodňujícím některé subjekty na trhu. Z úhlu pohledu<br />

alternativních ekonomů (například David Korten) by se však dalo dodat, že za<br />

současného stavu světového obchodu jsou naopak nadmíru zvýhodňovány velké firmy, a<br />

že znevýhodnění výrobci rozhodně nejsou v rámci tohoto konceptu zvýhodňováni nad<br />

rozumnou míru. Jedná se naopak o cosi jako je program pozitivní diskriminace v oblasti<br />

vzdělávání – zajištění výhodnějších podmínek pro ty, kdo by byli jinak bez šance. Jde o<br />

snahu srovnat výchozí podmínky, nikoli o podporu neschopných. Nehledě k sociálním<br />

ohledům – lidé účastnící se <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> se nestávají milionáři, ale používají své „výhody“<br />

244 Rezek M., osobní sdělení<br />

245 Rezek 2001.<br />

246 Míněny Spojené státy americké<br />

63


k zajištění svých základních životních potřeb, které jim současný stav světového<br />

obchodu nezabezpečuje. Zvýhodňuje-li současný mezinárodní obchod (a korupce..)<br />

především oligopoly, <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je jedním z pokusů o udržení rovnoprávného a<br />

spravedlivého dělení příležitostí, tedy bytostným zastáncem pravidel volného trhu, jak je<br />

formuloval A.Smith. Evropská Unie jednoznačně uznává kompatibilitu konceptu <strong>Fair</strong><br />

<strong>trade</strong> s pravidly WTO 247 .<br />

Výtce, že jde o nesystémové opatření se asi nevyhneme, ano, je to nesystémové<br />

řešení. Ale jestliže tento koncept pomáhá několika milionům zúčastněných<br />

v nezáviděníhodné situaci, má smysl. Držet se čistě systémového řešení nespravedlností<br />

světového obchodu (pokud o toto řešení někdo opravdu intenzivně usiluje, o čemž bych<br />

si dovolil pochybovat 248 ) za cenu horších životních podmínek pro tisíce lidí mi připadá<br />

jako lpění na liteře, zatímco duch se už dávno ztratil.<br />

Jestliže je celý systém mezinárodního obchodu nespravedlivý ve svém zárodku, už<br />

ze své podstaty, a z toho, co jsem se zatím dozvěděl, jsem došel k názoru, že tomu tak je,<br />

a jestliže se ho přitom nelze nezúčastnit, neboť i tak uzavřené země jako Bhútán či<br />

Severní Korea jsou <strong>jeho</strong> účastníky, byť omezeně, a jestliže na radikální změnu tohoto<br />

systému není v nejbližší budoucnosti naděje, pak mi i takové částečné nesystémové<br />

řešení pro malou část lidí jako je koncept <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, připadá naprosto oprávněné a<br />

legitimní.<br />

Další výtkou a možná, že oprávněnou je, že <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je pouze pro vyvolené, že ne<br />

každý, kdo by chtěl, se do něj může zapojit 249 . Tato výtka by se také dala formulovat<br />

jako „privatizace problému lidských práv“ 250 : pro účastníky <strong>Fair</strong> tradu standardy a práva<br />

platí, pro pracovníky mimo ne. Z této výtky plyne otázka, zda by místo zavádění vyšších<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> standardů nebylo lepší podporovat zavádění alespoň minimálních standardů<br />

ILO. Nevím, na tuto otázku nemám jasnou odpověď. Možná je to opravdu tak, že někdo<br />

prostě měl to štěstí a k <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> se dostal či nachomýtl.<br />

247 Communication 1999:6.<br />

248 Například padesát let činnosti Mezinárodní organizace práce (ILO) zatím nepřineslo žádoucí zlepšení<br />

situace pracovníků v rozvojových zemích, základní standardy ILO mnoho zemí nedodržuje, i když se<br />

k tomu jejich vlády písemně zavázaly.<br />

249 Buď o <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> neví, nebo v <strong>jeho</strong> blízkosti neexistuje žádná organizace nebo už existující organizace<br />

nepřibírají další zájemce z důvodů omezeného odbytu zboží.<br />

250 Kunz 1999:31.<br />

64


9. Závěr<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je životaschopným způsobem obchodu, který zohledňuje přijatelné a<br />

trvale udržitelné podminky pro výrobce i spotřebitele. Za současných podmínek<br />

mezinárodního obchodu je <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> beze vší pochybnosti spravedlivější alternativou.<br />

Zda je dlouhodobě trvale udržitelný a možný jako většinový způsob obchodu pro mě<br />

nadále zůstává otázkou, na kterou jsem odpověď nenalezl. Netroufám si odpovědět ani<br />

ano ani ne.<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je rozhodně výzvou pro běžný ‘free <strong>trade</strong>’ a příkladem toho, že to jde i<br />

jinak, pokud je dostatek vůle ze strany lidí na Severu. Co se týká možnosti úspěchu<br />

tohoto konceptu v České republice, nenalezl jsem žádný důvod, proč by u nás <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

nemohl fungovat. Přes všechna omezení, jako jsou nízká kupní síla obyvatel či novost<br />

tohoto konceptu pro české spotřebitele, nám příklad úspěchu prodeje a certifikace<br />

ekologických potravin ukazuje, že je u nás o k přírodě a lidem spravedlivější produkty<br />

zájem. Ze srovnání s podobnou situací ve většině zemí EU (pokročilá organická<br />

produkce, <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> relativně méně rozvinutý) mi vyplývá, že když Česká republika<br />

pokročila v organické produkci a koncept je stále známější, není jediný racionální důvod,<br />

proč by si <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> take neměl získat časem popularitu, jako se to povedlo ve výše<br />

zmíněných zemích. Poměrně výjimečná situace na Maltě, (organická produkce dosud v<br />

počátcích a naopak <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je pokročilejší) se zdá být výjimkou potvrzující pravidlo.<br />

Nemůžeme sice očekávat, že budeme za dva roky tam, kde je dnes v této oblasti<br />

Německo nebo Itálie, ale přesto by vývoj u nás mohl být rychlejší, vezmeme-li si<br />

poučení z chyb, které <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> hnutí udělalo v těchto zemích v minulosti. Bohužel<br />

rozsah této práce mi nedal možnost podrobněji se tomuto tématu věnovat.<br />

Jako nic lidského ani <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> není dokonalý a environmentální a sociální krizi<br />

světa nevyřeší. Myslím si, že pokud k <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> nepřistupujeme s ambicemi, že by měl<br />

vyřešit problém mezinárodního obchodu, pak můžeme být s <strong>jeho</strong> příspěvkem ke zlepšení<br />

současné situace navýsost spokojeni. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> sám o sobě neřeší problémy<br />

mezinárodního obchodu, ale ve spolupráci s dalšími aktivitami je rozhodně přínosem pro<br />

komunity, kde působí, i pro spotřebitele na Severu. Lze jej považovat i za určitou vyšší<br />

formu rozvojové pomoci, ve srovnání s velkými projekty by to mohl být téměř ideální<br />

prostředek vycházející z místních podmínek, možností a kultury. Jeho velmi oceňovanou<br />

65


stránkou je, že není vnímán na prvním místě jako pomoc, ale jako obchod 251 , a to jak<br />

účastníky z Jihu tak i spotřebiteli ze Severu.<br />

Zda je přínosem pro přírodu? Myslím, že jednoznačně ano. Přes určitou<br />

problematičnost daleké lodní dopravy <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> přináší a podporuje ekologické<br />

zemědělství, zalesňovací a protierozní projekty, podílí se na rozvoji venkova a brání<br />

odchodu obyvatel do měst, podporuje malé farmáře, poskytuje práci v odlehlých<br />

venkovských oblastech i velkoměstských slumech.<br />

Přes všechny potíže, omezení a existující nedostatky má své místo na světě a je<br />

dobře, že svým malým dílem přispívá k <strong>jeho</strong> menší nespravedlnosti.<br />

251 Viz populární heslo kampaní Trade not Aid, nebo názvy <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací Traidcraft a Trade Aid.<br />

66


10. Použitá literatura a zdroje<br />

10.1 Literatura a zdroje citované v textu<br />

Ajrakh, Printing & Dyeing of Fabric, bez vročení, leták. Lower St. Clears, Wales,<br />

The Feelgood Factory.<br />

Astorga Yamileth, (1998), The Environmental Impact of the Banana Industry. A<br />

case study of Costa Rica, URL dokument: http://bananas.agoranet.be/Environmental.htm<br />

(19.3.2003)<br />

Baker Linda (2002), The Not-so-sweet Success of Organic Farming. Salon.com,<br />

July 29, 2002, URL dokument<br />

http://www.salon.com/tech/feature/2002/07/29/organic/index.html<br />

Bauman Zygmunt, (1999), Globalizace, Důsledky pro člověka. Praha, Mladá<br />

fronta.<br />

Bermudez Umaña Gilberth, (1998), Working conditions in Latin American Banana<br />

Plantations, URL dokument: http://bananas.agoranet.be/WorkingConditions.htm<br />

(19.3.2003)<br />

Bucolo Elisabetta, (1999), Le commerce équitable. Paris, Impatiences<br />

démocratiques. URL dokument: www.karlpolanyi.org (12.2.2003)<br />

Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001-2003 (2001), <strong>Fair</strong> Trade Yearbook. Maastricht,<br />

EFTA.<br />

Chocolate the Facts, bez vročení, brožura. Oxford, Third World First.<br />

Communication on „<strong>Fair</strong> Trade“ from the European Commission to the Council,<br />

(1999), Brussels. URL dokument www.worldshops.org/fair<strong>trade</strong>/communication1.htm<br />

(7.2.2003)<br />

České zemědělství (2002). Praha, Zemědělský svaz.<br />

Douthwaite Richard, (1998), Short Circuit. White River Junction, Vermont, Green<br />

Chelsea Publishing Company.<br />

Developing <strong>Fair</strong><strong>trade</strong>´s Labelling, FLO International Report 2000-2001 (2001).<br />

Bonn, FLO International.<br />

Development Co-operation of the European Union and the Process of Enlargement,<br />

(2003). Brussels, EU.<br />

Europe in the World, (2003), Essays on EU Foreign, Security and Development<br />

Policies. London, BOND.<br />

Explore the Village, Ten Thousand Villages Annual Report, (2002). Akron,<br />

Pennsylvania, Ten Thousand Villages.<br />

67


Gaillyová Yvonna, (2000), Spravedlivá čokoláda – krůčky ke globální<br />

zodpovědnosti, Veronica č.1, s. 25.<br />

Gresser Charis, Tickell Sophia, (2002), Mugged: Poverty in your coffee cup.<br />

Oxfam International.<br />

Guttiérez A.M., (1996), NGOs and <strong>Fair</strong> Trade, the Perspectives of Some <strong>Fair</strong> Trade<br />

Organisations, Dissertation - University of East Anglia, URL dokument<br />

http://www.citinv.it/equo/corsi/guttierez/ (5.2.2003)<br />

Hines Colin, (2000a), Localization: A Global Manifesto. London, Earthhscan.<br />

Hrubý Zdeněk, FSC certifikace krok za krokem, bez vročení, leták. Brno, Hnutí<br />

Duha<br />

IFAT Annual Report 2002, (2003).<br />

Krier Jean-Marie, (2001), <strong>Fair</strong> Trade in Europe 2001, Facts and Figures on the <strong>Fair</strong><br />

Trade Sector in 18 European Countries. Maastricht, EFTA.<br />

Kunz Martin, (1999), <strong>Fair</strong> Trade – How does it Relate to Other Attempts to<br />

Improve Working Conditions in Global Economy? Wiesbaden, World University<br />

Service. URL dokument www.fair<strong>trade</strong>solutions.com/fair<strong>trade</strong>english.pdf (6.2.2003)<br />

Liddell Ian, (2000), Unpeeling the Banana Trade. London, <strong>Fair</strong>tarde Foundation.<br />

URL dokument www.fair<strong>trade</strong>.org.uk/downloads/pdf/unpeeling.pdf (10.4.2003)<br />

Mainstreaming <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Labelling, FLO International Report 2001-2002 (2002).<br />

Bonn, FLO International.<br />

Max Havelaar Switzerland Report 2001, URL dokument<br />

www.maxhavelaar.ch/web/havelaar/mainR2.nsf/allbyunid/AD5E24835FD2A24DC1256<br />

B7C002E11C9/$file/Porträte.pdf (11.2.2003)<br />

Moving Sustainability into the Mainstream of Natural Resource Economies, A<br />

Sustainability Institute Draft Report (2003). Hartland, Vermont, Sustainability Institute.<br />

Multatuli (vl. jm. Douwes-Dekker Eduard) (1947), Max Havelaar. Praha, Svoboda.<br />

Neumannová Jana, (2003) Africký hlad Afričanům. Respekt, r. 14, č.13, s.10<br />

O´Brien Chris, 2002 Report on <strong>Fair</strong> Trade Trends in the U.S. & Canada, (2002),<br />

Washington D.C., <strong>Fair</strong> Trade Federation, URL dokument<br />

www.fair<strong>trade</strong>federation.org/2002trends.htm (7.2.2003)<br />

Overview of Global Developments and Office activities concerning Codes of<br />

conduct, social labelling and other private sector initiatives adressing labour issues<br />

(1998), Geneve, ILO. URL dokument www.ilo.org (12.4.2003)<br />

68


Pare Simon, (2002), Le sucre labellisé Max Havelaar: entre le protectionnisme et la<br />

mondialisation. Montreuil, Max Havelaar France.<br />

Ransom David, (2001), The No-nonsense Guide to <strong>Fair</strong> Trade. Oxford, New<br />

Internationalist.<br />

Rezek Michal, Hrubý Zdeněk, Lesní certifikace Forest Stewardship Council, bez<br />

vročení, brožura, Brno, Hnutí Duha.<br />

Rezek Michal, (2001), Certifikace šetrně obhospodařovaných lesů – informační list.<br />

Brno, Hnutí Duha.<br />

Spilling the Beans on the Cofee Trade, (2002). London, <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Foundation, URL<br />

dokument www.fair<strong>trade</strong>.org.uk/downloads/pdf/spilling.pdf (30.3.2003)<br />

Svoboda Ivan, Divišová Eva, (2002), Situační a výhledová zpráva Cukr, cukrovka,<br />

prosinec 2002. Praha, Ministerstvo zemědělství, URL dokument<br />

www.mze.cz/cz/komodity/_svz/svz_cukr_2002_12.pdf (20.2.2003).<br />

Trade for Change, bez vročení, brožura. London, Christian Aid.<br />

Van de Kasteele Adelien, (1998), The Banana Chain: The Macroeconomics of the<br />

Banana Trade, URL dokument: http://bananas.agoranet.be/MacroEconomics.htm<br />

(19.3.2003)<br />

Zeegers Alexia, (2000), SA 8000: une norme sociale au bénéfice des travailleurs du<br />

Sud ou des multinationales du Nord? Lettre Vêtements propres no.7, December 2000 .<br />

10.2 Použitá literatura necitovaná v textu<br />

Ausubel Kenny, (2001), The Bioneers: Declaration of Interdependence. White<br />

River Junction, Vermont, Green Chelsea Publishing.<br />

Birchall Johnston, (1997), The International Co-operative Movement. Manchester<br />

and New York, Manchester University Press.<br />

Brichetti Paolo, (2003), <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, i conti con la coerenza. Altreconomia, no.43,<br />

Ottobre 2003, p.15-18.<br />

Daly Herman E., Cobb J.B., Cobb C.W.,(1994), For the Common Good :<br />

Redirecting the Economy toward Community, Environment and Sustainable Future.<br />

Boston, Beacon Press.<br />

Daly Herman E.,(1996), Beyond Growth: The Economics of Sustainable<br />

Development. Boston, Beacon Press<br />

Douthwaite Richard, (1999), Ekológia peňazí. Dolný Kubín, diveRzita.<br />

69


Dietz Martin, Piepel Klaus, Van Biesbrock Johanna (eds.), (2001), Development<br />

Impact of <strong>Fair</strong> Trade, Contributions for Discussions. Aachen/Stuttgart/Bonn,<br />

Misereor/Bread for the World/Friedrich Ebert Foundation.<br />

Ericson Rosemarie Benz, (2002), The Conscious Consumer. Akron, Pennsylvania,<br />

Ten Thousand Villages.<br />

Facts and Figures on the <strong>Fair</strong> Trade Sector in 16 European Countries (1998).<br />

Maastricht, EFTA.<br />

<strong>Fair</strong> Trade in Europe, Facts and Figures on the <strong>Fair</strong> Trade Sector in 14 European<br />

Countries (1995). Maastricht, EFTA.<br />

<strong>Fair</strong> Trade Organisatie Annual Review 2001, <strong>Fair</strong> Trade Organisatie Netherlands,<br />

URL dokument: www.fair<strong>trade</strong>.nl/download/37annualreview.doc (8.4.2003)<br />

<strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Foundation UK Annual Review 2000-2001. London, <strong>Fair</strong><strong>trade</strong><br />

Foundation.<br />

Food Rights, Re-writing Trade Rules, bez vročení, brožura. London, Action Aid.<br />

The Food Question: Profits versus People?, (1990), Bernstein Henry, Crow Ben,<br />

Mackintosh Maureen, Martin Charlotte (Eds.). London, Earthscan.<br />

Genuss im Einklang mit der Natur, bez vročení, brožura. Wien, Transfair<br />

Ősterreich.<br />

Georgescu-Roegen Nicholas (1971), The Entropy Law and the Economic Process,<br />

Cambridge, Harvard University Press<br />

Gorz André, (1994), Capitalism, Socialism, Ecology. London, Verso.<br />

Gorz André, (1999), Reclaiming the Work. Beyond the Wage-based Society,<br />

Cambridge, Polity Press.<br />

Hines Colin, (2000), Localization - The Post-Seattle Alternative to Globalization,<br />

The Ecologist report, Vol. 30, No.6, pp.55-57.<br />

Hines Colin, (2002), Local Food:Global Solutions, Resurgence No.210, pp. 30 -33.<br />

Klein Naomi, (2001), No logo. London, Flamingo.<br />

Korten David.C. (1987), Third Generation NGO Strategies: A Key to Peoplecentered<br />

Development, World Development, Vol.15, pp 145-159<br />

Korten David C. (2001), Keď korporácie vládnu svetu. Košice, Mikuláš Hučko.<br />

Laville Jean-Louis, (2000), L´économie sociale et solidaire en Europe. Paris,<br />

Impatiences démocratiques. URL dokument: www.karlpolanyi.org (13.2.2003)<br />

70


Lecomte Tristan, bez vročení, Tendances de consommation : le fort développement<br />

du marché du Commerce Équitable. URL dokument:<br />

www.altereco.com/PDF/…(15.2.2003)<br />

Legrain Philippe, (2002), Open World:The Truth About Globalisation. London,<br />

Abacus.<br />

Madeley John, (2000), Hungry for Trade. How the Poor Pay for Free Trade.<br />

London, Zed Books.<br />

Madeley John, (2003), A People’s World. Alternatives to Economic Globalization.<br />

London, Zed Books.<br />

Mishan Ezra J., (1994), Spor o ekonomický růst. Praha, Sociologické<br />

nakladatelství.<br />

Morelli Anna, (2003), Fiori, solo spine per i lavoratori. Altreconomia, No. 41,<br />

Luglio-Agosto 2003, pp. 28-29.<br />

Morelli Anna, (2003), Tazzine nere, effetto domino. Altreconomia, No. 40, Giugno<br />

2003, pp.6-9.<br />

Murphy Dervla, (1993), The Ukimwi Road. From Kenya to Zimbabwe. London,<br />

John Murray.<br />

Murphy Dervla, (1999), One Foot in Laos. London, Flamingo.<br />

Němcová Lidmila (ed.), (2001), Vybrané kapitoly z českého družstevnictví, Praha,<br />

Družstevní asociace ČR.<br />

Novati Emilio, (2003), Il tempo del riscatto. Altreconomia, No.40, Giugno 2003,<br />

pp.10-11.<br />

Sendorf Mark, Clive Hamilton, (1997), Human Ecology, Human Economy,<br />

Chapter 6 Trade and the Environment, pp. 148-167. St.Leonards, Australia, Allen and<br />

Unwin.<br />

Stalker Peter, (2001), The No-nonsense Guide to International Migration. Oxford,<br />

New Internationalist.<br />

10.3 Internetové zdroje<br />

10.3.1 Střechové organizace<br />

www.eftafair<strong>trade</strong>.org – EFTA - European <strong>Fair</strong> Trade Association, Schin op Geul,<br />

Netherlands<br />

www.fair<strong>trade</strong>.net – FLO - <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Labelling Organisations International, Bonn<br />

Germany<br />

www.fair<strong>trade</strong>federation.org – FTF - <strong>Fair</strong> Trade Federation, Washington DC, USA<br />

71


UK<br />

Belgium<br />

www.ifat.org – IFAT - International Federation for Alternative Trade, Bicester,<br />

www.worldshops.org – NEWS! - Network of European World Shops, Brussels,<br />

10.3.2 Národní certifikační organizace<br />

www.fta.org.au - <strong>Fair</strong> Trade Association Australia and New Zealand (FTAANZ),<br />

Canberra<br />

www.fair<strong>trade</strong>.at – <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Austria (bývalý Transfair), Wien<br />

www.maxhavelaar.be – Max Havelaar Belgium, Bruxelles<br />

www.transfair.ca – Trans<strong>Fair</strong> Canada, Ottawa<br />

www.maxhavelaar.dk – Max Havelaar Denmark, København<br />

www.reilukauppa.fi – Reilun Kaupan Edistämisyhdistys – Finnish Association for<br />

Promoting <strong>Fair</strong> Trade, Helsinki, Finsko<br />

www.maxhavelaarfrance.org – Max Havelaar France, Paris - Montreuil<br />

www.transfair.org – Trans<strong>Fair</strong> Germany, Köln<br />

www.fair-mark.org – <strong>Fair</strong> Trade Mark Ireland, Dublin<br />

www.transfair.it – Trans<strong>Fair</strong> Italy, Padova<br />

www.transfair-jp.com – Trans<strong>Fair</strong> Japan, Tokyo<br />

www.transfair.lu – Trans<strong>Fair</strong> Minka Luxemburg, Oetrange<br />

www.comerciojusto.com.mx - Comercio Justo Mexico, AC<br />

www.maxhavelaar.nl –Max Havelaar Netherlands, Utrecht<br />

www.maxhavelaar.no – Max Havelaar Norway, Oslo<br />

www.rattvisemarkt.se - Föreningen för Rättvisemärkt, Stockholm, Sweden<br />

www.maxhavelaar.ch – Max Havelaar Switzerland, Basel<br />

www.fair<strong>trade</strong>.org.uk – <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Foundation, London, UK<br />

www.transfairusa.org – Trans<strong>Fair</strong> USA, Oakland, California<br />

10.3.3 Dovozci a prodejci<br />

Austrálie 252<br />

252 nejedná se o reprezentativní výčet organizací, ale pouze o ty, které mají, nebo u kterých jsem nalezl<br />

funkční webovou stránku. Důležité <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace jsou zde zmíněny; menší organizace a producenti<br />

mnohdy website nemají. To se týká hlavně velkého množství malých dovozců v USA (viz seznam členů<br />

FTF na www.fair<strong>trade</strong>federation.org) a nezávislých obchodů či církevních charit.<br />

72


www.oxfamtrading.org.au – Oxfam Trading, Athol Park, South Australia<br />

www.<strong>trade</strong>winds.org.au – Trade Winds Tea & Coffee Pty Ltd, Rewesby North,<br />

NSW<br />

www.tradingpartners.com.au – Trading Partners, Hawthorn, Victoria<br />

Belgie<br />

www.madeindignity.be – Magasins du Monde Oxfam, Bruxelles, řemeslné<br />

výrobky, dovozce prodejce<br />

www.oww.be – Oxfam Wereldwinkels, Gent, potraviny dovozce prodejce<br />

www.maya.be – Maya <strong>Fair</strong> Trading, Liége<br />

Česká republika<br />

www.fair<strong>trade</strong>.zde.cz, www.fair<strong>trade</strong>.cz - Společnost pro <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> a rozvojové<br />

vzdělávání o.s., Brno<br />

Dánsko<br />

www.fair<strong>trade</strong>.dk – <strong>Fair</strong>Net Odense, sdružení prodejců<br />

www.salam.dk – Butik Salam Import, Odense, řemeslné výrobky<br />

www.u-landsimporten.dk – U-Landsimporten, Nykobing Mors, dovozce potraviny<br />

Finsko<br />

www.maailmankaupat.fi – Maailmankauppojen Liitto ry, Turku, - Finnish<br />

Association of World Shops, asociace prodejců<br />

www.kehitysmaakauppa.org – Tampeeren Kehitysmaakauppa, Tampere<br />

Francie<br />

www.andines.com - Andines S.A., Paris - L´Ile Saint Denis, dovozce, prodej<br />

www.altereco.com – Alter Eco S.A., Paris, dovozce, velkoobchod<br />

www.artisanatsel.com – Artisanat SEL (Service d´Entraide et de Liaison),<br />

Villemandeur<br />

www.artisansdumonde.org – Féderation Artisans du Monde, Paris, asociace<br />

prodejců a síť obchodů Artisans du Monde<br />

www.azimuts-art-nepal.com – Azimuts Artisans du Népal, Bazens<br />

www.coordinationsud.org/coordsud/membres/aspal.html - ASPAL - ARTISAL<br />

Association de Solidarité avec les Peuples d´Amerique Latine, La Couronne<br />

www.bouticethic.com – Boutic Ethic, Le Lyon d´Angers<br />

www.commercequitable.org – PFCE - La Plate-Forme pour le Commerce<br />

Équitable, Paris - Pantin, společná platforma -asociace dovozců, prodejců,<br />

dobrovolnických skupin<br />

73


www.commercequitable.com – Commercequitable.com SARL, Paris - La Varenne<br />

St.Hilaire - prodejní katalog<br />

www.commerce-solidaire.com – Commerce solidaire com, Artisans du Soleil,<br />

Saint Barthelémy d´Anjou, dovozce, prodejce<br />

www.edea.fr – Édéa, Paris, dovoz, prodej - dřevěné výrobky<br />

www.equiterre.com – Association EquiTerre, Paris, asociace, prodej ,dovoz<br />

www.sira-kura.com – Sira Kura, Paris, dovoz, prodej<br />

www.solidarmonde.fr –Solidar Monde, Paris – Vitry sur Seine, dovozce<br />

Irsko<br />

www.chocaid.com – CHOCaid, Cork, prodej fair <strong>trade</strong> čokolády na pomoc rozvoj.<br />

projektů<br />

www.dakini.ie – Dakini, Galway, dovozce a prodejce<br />

wdcentre@eircom.net - Association of <strong>Fair</strong> Trade Shops in Ireland, Waterford<br />

www.oxfamireland.org – Oxfam Ireland, Dublin<br />

Itálie<br />

www.assobdm.it – Associazione Botteghe del Mondo, Reggio Emilia, asociace<br />

prodejců<br />

www.altromercato.it – CTM (Cooperativa Terzio Mondo) Altromercato, Bolzano -<br />

Verona, největší dovozce a velkoobchod<br />

www.commercioalternativo.it – Commercio Alternativo, Ferrara, dovozce a prodej<br />

www.chicomendes.it – Cooperativa Chico Mendes, Milano, prodej<br />

www.commercioequo.org – Cooperativa Pangea, Roma, prodej<br />

www.equoland.it – Equoland Positive Trade, Campi Bisenzio (Firenze), dovozce<br />

www.equomercato.it – Equomercato Cooperativa, Cantú (Como),<br />

www.liberomondo.org – Libero Mondo Cooperativa Sociale, Brà (Cuneo),<br />

dovozce, prodejce<br />

www.ravinala.org – Cooperativa Ravinala, Reggio Emilia, dovozce, prodejce<br />

www.roba.coop – Roba dell´Altro Mondo, Rapallo (Genova), dovozce<br />

www.consapevolezza.it/partners/comes/comes.asp - Comes, Commercio equo e<br />

solidale, Roma<br />

http://media.supereva.it/enghera.freeweb/index.htm - Cooperativa Sociale Enghera,<br />

Catania, Sicilia<br />

Japonsko<br />

74


www.alter<strong>trade</strong>.co.jp, www.sbpark.com/atjhp/ – Alter Trade Japan Inc., Tokyo,<br />

dovozce banány, káva, cukr<br />

www.globalvillage.or.jp – Global Village <strong>Fair</strong> Trade Company (v japonštině)<br />

www.yk.rim.or.jp/~ngo/ - Nepali Bazaro<br />

www.peopletree.co.jp - People Tree, <strong>Fair</strong> Trade Imports and shop (v japonštině)<br />

www.p-alt.co.jp/ - Press Alternative, (v japonštině)<br />

Kanada<br />

www.bridgehead.ca – Bridgehead 2000, Ottawa, Ontario, káva čaj kakao<br />

www.justuscoffee.com – Just Us! Coffee Roasters Co-operative, Wolfville, Nova<br />

Scotia,<br />

www.lasiembra.com – La Siembra Co-op, Ottawa, Ontario, kakao, čokoláda, cukr<br />

káva<br />

prodejce<br />

www.levelground.com – Level Ground Trading Ltd, Saanichton, British Columbia,<br />

www.oxfam.ca – Oxfam Canada, Toronto, Ontario<br />

www.commerceequitable.com – Commerce Équitable Oxfam Québec, Montreal<br />

www.equiterre.qc.ca – Equiterre, Montreal, Quebec, prodej<br />

Malta<br />

www.maltaforum.org – Koperattiva Kummerċ Ġust, Valletta - Pembroke, dovozce,<br />

Německo<br />

www.dritteweltpartner.de, www.dwp-rv.de – Dritte Welt Partner, Ravensburg,<br />

dovozce velkoobchod<br />

www.el-puente.de – El Puente GmBH, Harsum, dovozce<br />

www.gepa3.de – GEPA <strong>Fair</strong> Handelshaus, Wuppertal, největší světový dovozce a<br />

velkoobchod<br />

www.podi-mohair.de – Podi Mohair, Langen, dovoz, prodej<br />

www.team-versand.de – Eine Welt TEAM Versand GmBH, Bohmte, dovozce<br />

www.topqualitea.com – Top QualiTea, Freiburg, dovozce, poradenství - čaj<br />

www.weltlaeden.de - Weltläden Dachverband, Mainz, asociace prodejců<br />

Nizozemí<br />

www.agrofair.org – Agrofair, Netherlands, dovozce fair <strong>trade</strong> banánů a jiného<br />

ovoce<br />

www.amandla.nl – Amandla, Deventer, dovozce<br />

www.barbosa.nl – Barbosa do Brazil, dovozce<br />

75


www.fair<strong>trade</strong>.nl – <strong>Fair</strong> Trade Organisatie, Culemborg, dovozce<br />

www.goedwerk.nl – Stichting Goed Werk, Veenendaal, dovozce<br />

www.hasla.nl – Huulp aan Sri Lanka, Enschede, dovozce<br />

www.jab-origin.nl – Just a Business, Culemborg, dovozce<br />

www.kinta.nl – Kinta – Afrikanische Kunstnijverheid, Amsterdam, dovozce<br />

www.madatnepal.nl – Madat Nepal Handel, Amersfoort, dovozce<br />

www.wereldwinkels.nl - Landelijke Vereiniging van Wereldwinkels, Utrecht,<br />

asociace prodejců<br />

www.wierook.nl – De Moeder´s Wierook, Almere-Haven, dovozce<br />

Norsko<br />

www.fair<strong>trade</strong>.no – <strong>Fair</strong> Trade Norge, Hølen, dovozce, prodejce<br />

Nový Zéland<br />

www.oxfam.org.nz - Oxfam New Zealand<br />

www.<strong>trade</strong>aid.co.nz – Trade Aid Importers Ltd, Christchurch, dovozce, prodejce<br />

Polsko<br />

www.sprawiedliwyhandel.org - Stowarzyszenie Sprawiedliwego Handlu Trzeci<br />

Swiat i My, Gdansk-Wrzeszcz<br />

Portugalsko<br />

http://homepage.esoterica.pt/~cidac/index.html - CIDAC (Centro de Informação e<br />

Documentação Amilcar Cabral), Lisboa<br />

www.sul-online.org – Associação de Cooperação para o Desenvolvimento, Aveiro<br />

Rakousko<br />

www.cona.at – CONA HandelsGmBH, Ried im Traunkreis, dovozce<br />

www.eine-welt-handel.com – Eine Welt Handel AG, Leoben, dovozce a prodejce<br />

www.elinka.com – El Inka, Oberndorf, dovozce<br />

www.eza3welt.at – EZA (Entwicklungszusammenarbeit) mit der Dritten Welt<br />

GmBH, Bergheim (Salzburg), dovozce, prodejce<br />

www.weltlaeden.at – Arge Weltläden, Feldkirch, asociace prodejců<br />

Řecko<br />

www.cosmosart.gr – Cosmos Art, Athens<br />

Spojené království Velké Británie a Severního Irska<br />

www.bishopstontrading.co.uk – Bishopston Trading, Bristol<br />

www.thebodyshop.com – The Body Shop International, London, výrobce<br />

kosmetiky z fair<strong>trade</strong> surovin<br />

76


www.bookchair.com – Bookchair Company Ltd, London, dřevěné výrobky<br />

www.bafts.org.uk – BAFTS – British Association of <strong>Fair</strong> Trade Shops, London,<br />

asociace prodejců<br />

www.cafedirect.co.uk – Cafédirect Ltd., London, káva,čaj<br />

www.clipper-teas.com – Clipper Teas, Beaminster, čaj<br />

www.divinechocolate.com – Day Chocolate Company, London, čokoláda<br />

www.equalexchange.co.uk – Equal Exchange Trading Ltd., Edinburgh, potraviny<br />

www.ganesha.co.uk – Ganesha, London, řemeslné výrobky<br />

www.greenandblacks.com – Green and Black´s, London, čokoláda<br />

www.onevillage.co.uk – One Village, Charlbury, řemeslné výrobky<br />

www.oneworldshop.co.uk – One World Shop, Edinburgh, Scotland<br />

www.oxfam.org.uk/fair_<strong>trade</strong> - Oxfam UK<br />

www.sharedearth.co.uk – Shared Earth Ltd, York, řemeslné výrobky<br />

www.traidcraft.co.uk – Traidcraft plc, Gateshead<br />

www.tropicalforest.com – Tropical Forest Products Ltd, Aberystwyth, Wales, med<br />

www.tropicalwholefoods.com – Tropical Wholefoods, London, ovoce,zelenina,<br />

koření<br />

www.twin.org.uk – TWIN (Third World Information Network) Trading<br />

Spojené státy americké<br />

www.asianworldimports.com – Asian World Imports, Blue Hill, Maine, řemeslné<br />

výrobky<br />

www.bluehandstore.com – Blue Hand Store (Batik) textil<br />

www.brighthope.org – Bright Hope International, Hofman Estates, Illinois,<br />

řemeslné výrobky<br />

www.cafecampesino.com – Café Campesino, Americus, Georgia, káva<br />

www.deansbeans.com – Dean´s Beans, Orange, Massachusetts, káva čaj<br />

www.tibetcollection.com – dZi Tibet Collection, Washington DC, řemeslné<br />

výrobky<br />

www.easternartarcade.com – Eastern Art Arcade, Downers Grove, Illinois,<br />

řemeslné výrobky<br />

www.equalexchange.com – Equal Exchange, Canton, Massachusetts, káva,čaj,<br />

kakao<br />

www.fair<strong>trade</strong>quilts.com – <strong>Fair</strong> Trade Quilts & Crafts, Virginia Beach, Virginia,<br />

řemeslné výrobky, textil<br />

77


www.guayaki.com – Guayakí Sustainable Rainforest Products, San Luis Obispo,<br />

California, yerba maté<br />

www.jamtown.com – Jamtown, Seattle, Washington, řemeslné výrobky<br />

www.kusikuy.com – Kusikuy Clothing Company, Brattleboro, Vermont, textil<br />

www.lucuma.com – Lucuma Designs, Ardmore, Pennsylvania, řemeslné výrobky<br />

www.macrosun.com – MacroSun International, Missouri, řemeslné výrobky<br />

www.marketplaceindia.com – Market Place: Handwork of India<br />

www.mayaworks.com – Maya Works, Chicago, Illinois, řemeslné výrobky<br />

www.paperroadtibet.org – Paper Road Tibet, Washington DC, papírové výrobky<br />

www.patagonbird.com – Patagon Bird, NY, New York, řemeslné výrobky<br />

www.peacecraft.org – Peacecraft, Albuquerque, New Mexico, řemeslné výrobky<br />

www.ramon5.com – Ramona Enterprises, San Francisco, California<br />

www.rishashay.com – Rishashay, Missoula, Montana, řemeslné výrobky<br />

www.sasak.com – Sasak Gallery and Imports, Seattle, Washington, řemeslné<br />

výrobky<br />

www.serrv.org – SERRV International, New Windsdor, Maryland, řemeslné<br />

výrobky<br />

www.singingshaman<strong>trade</strong>rs.com – Mata Ortiz Originals, Coeur d´Alene, Idaho,<br />

řemeslné výrobky<br />

www.tenthousandvillages.com – Ten Thousand Villages, Akron, Pennsylvania, +<br />

New Hamburg, Ontario, Kanada<br />

www.transylvanianimages.com – Transylvanian Images, Oakland, California,<br />

řemeslné výrobky<br />

www.tribalfiber.com – Tribal Fiber, Nederland, Colorado, výrobky z konopí<br />

www.wildboarcreek.com – Wild Boar Creek, Washington DC, řemeslné výrobky<br />

www.windingroadtrading.com – Winding Road Trading Company, Broomfield,<br />

Colorado, řemeslné výrobky<br />

Španělsko<br />

www.alternativa3.com – Alternativa 3, Tarrassa, Barcelona, Katalánsko, dovozce<br />

www.cooperaccio.org - Cooperacció, Barcelona, Katalánsko<br />

www.e-comerciojusto.org – Coordinadora Estatal de Organizaciones de Comercio<br />

Justo, Donostia, Baskicko, asociace <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací<br />

www.equimercado.adsis.org – Equimercado ADSIS, Bilbao, Baskicko<br />

www.intermonoxfam.org – Intermon Oxfam, Valencia<br />

78


www.comerciosolidario.com – IDEAS, Córdoba, dovozce<br />

www.laceiba.org - La Ceiba Cooperativa de Comercio Justo, Madrid<br />

www.euskalnet.net/erein - Erein Getxo, Algorta, Baskicko<br />

www.euskalnet.net/mercadeco – Mercadeco<br />

www.nodo50.org/espanica - Espanica Comercio Justo, Madrid<br />

www.panxea.org - Panxea, Asociacion para o Comercio Xusto e Solidario,<br />

Santiago de Compostela, Galicia<br />

www.setem.org – Federacion SETEM, Madrid, dovozce<br />

prodejců<br />

www.sodepaz.org – Sodepaz, Madrid<br />

www.solidaridad.org – Solidaridad Internacional, Madrid<br />

www.xarxaconsum.org - Xarxa Consum Solidari, Barcelona, Katalánsko<br />

Švédsko<br />

www.alternativhandel.com –Alternativ Handel, Göteborg, dovozce<br />

www.la-maison-afrique.se – La Maison Afrique AB, Vessigebro, dovozce<br />

www.rattvishandel.se – Rättvis Handel Import AB, Göteborg, dovozce<br />

www.sackeus.se – Sackeus, Göteborg, dovozce<br />

www.varldsbutikerna.org – Världsbutikerna för Rättvis Handel, Gőteborg, asociace<br />

Švýcarsko<br />

www.mdm.ch – Association romande des Magasins du Monde, Lausanne, asociace<br />

prodejců<br />

www.claro.ch - Claro <strong>Fair</strong> Trade AG, Orpund, dovozce a síť obchodů<br />

www.caritas.ch – Caritas Schweiz <strong>Fair</strong>ness Handel, Luzern<br />

www.gebana.com – Gebana AG, Zürich, dovozce potraviny<br />

10.3.4 Organizace v zemích producentů<br />

Bangladéš<br />

www.aranyacrafts.com – Aranya Crafts, Dhaka<br />

www.basebangladesh.com – BaSE - Bangladesh Shilpo Ekota (United Artisans of<br />

Bangladesh)<br />

www.peoplink.org/ecota – ECOTA (Effort for Crafts Organization Trading<br />

Advancement) <strong>Fair</strong> Trade Forum, Dhaka<br />

www.peoplink.org/partners/bd/gb/ - Gonno Unnayan Prochesta Batik<br />

79


www.peoplink.org/partners/bd/nr/ - Noakhali Rural Development Society<br />

www.peoplink.org/partners/bd/pu/ - Pollee Unnayan Prokolpo<br />

www.citechco.net/swallows/thanapara/ - Thanapara Swallows Development<br />

Society<br />

Bolívie<br />

www.senor-de-mayo.com – ASARBOLSEM (Asociación Artesanal Boliviana<br />

Señor de Mayo)<br />

City<br />

Brazílie<br />

www.vivario.org.br – Viva Rio Comercio Solidario<br />

Ekvádor<br />

www.sinchisacha.org – Fundación Sinchi Sacha, Quito<br />

www.yachanagourmet.com – Yachana Gourmet, Quito ,kakao,čokoláda<br />

Filipíny<br />

www.apfti.org.ph – APFTI (Association of Partners for <strong>Fair</strong>er Trade Inc.), Quezon<br />

www.philippinefair<strong>trade</strong>.com – Community Crafts Association of the Philippines<br />

(CCAP), Quezon City<br />

www.preda.org/fairtrading – PREDA (People´s Recovery, Empowerment and<br />

Development Assistance Foundation) <strong>Fair</strong> Trade Products, Olongapo City<br />

www.salayhandmade.com – Salay Handmade Paper Industries Inc., Salay<br />

kakaa<br />

Ghana<br />

www.kuapakokoo.com – Kuapa Kokoo, Ashtown, Kumasi, sdružení pěstitelů<br />

Guatemala<br />

www.creceridea.com – Asociación para la Promoción del Comercio Equitativo de<br />

Centroamerica y Mexico - CRECER, Ciudad de Guatemala<br />

Haiti<br />

www.drexco.com - Drexco, Port-au-Prince<br />

Indie<br />

Chennai<br />

www.peoplink.org/asha –Asha Handicrafts Association<br />

www.imagination-auroville.com – Imagination Auroville<br />

www.silence-india.com – Silence<br />

www.peoplink.org/sipa – South Indian Producers Assoociation, Teynampet<br />

80


Delhi<br />

www.peoplink.org/tara – TARA (Trade Alternative Reform Action) Projects, New<br />

Indonésie<br />

www.mitrabali.com – Mitra Bali Foundation, Lod Undut Tubuh, Bali<br />

www.peoplink.org/pekerti – The Pekerti Foundation<br />

www.pekerti.com –Pekerti Nusantara, Jakarta<br />

Izrael<br />

www.sunbula.org – Sunbula, West Bank and Gaza Strip<br />

Chile<br />

www.comerciojusto.cl – ACJR (Alianza Chileana por un Comercio Justo y<br />

Responsable)<br />

www.xmission.com/~arts/comparte/ - COMPARTE (Comercializadora de<br />

Productos Artesanales Exportables) Chilean Handicrafts<br />

www.fundacionsolidaridad.cl – Fundación Solidaridad, Santiago<br />

www.tiendacomerciojusto.cl – Tienda Comercio Justo, sdružení nevlád. organizací<br />

podporujících FT<br />

Keňa<br />

www.apdkbombolulu.com – Association for the Physically Disabled of Kenya<br />

(APDK) Bombolulu, Mombasa<br />

www.africaonline.co.ke/gatsby - Gatsby Marketing Centre<br />

Alajuela<br />

Kolumbie<br />

www.promotoraccio.com.co – Promotora de Comercio Social, Medellín<br />

Kostarika<br />

www.frentesolidario.org – Asociación Latinoamericana de Pequeños Caficultores,<br />

Mexiko<br />

www.geocities.com/paualweb – PAUAL (Pequeños Apicultores Unidos de<br />

America Latina) – asociace výrobců medu<br />

www.frentesolidario.org/yeninavan – Yeni Navan<br />

www.laneta.apc.org/xochiquetzal/ - Xochiquetzal<br />

Nepál<br />

organizací)<br />

www.bhaktapurcraft.com – Bhaktapur Craft Printers, Bhaktapur<br />

www.fair<strong>trade</strong>groupnepal.org – <strong>Fair</strong> Trade Group, Kathmandu (11 členských<br />

81


www.peoplink.org/kts/ - Kumbeshwar Technical School<br />

www.peoplink.org/mahaguthi/ - Mahaguthi Craft with a Conscience<br />

Nigérie<br />

www.fantsuam.com – Fantsuam Foundation, Jos<br />

www.peoplink.org/partners/ng/na – ATNN (Alternative Trade Network of Nigeria)<br />

Peru<br />

www.candelaperu.org – CANDELA (Commercio Alternativo y Developmiento<br />

Latina America)<br />

www.ciap.org – CIAP (Central Interegional de Artesanos del Peru)<br />

www.manosamigas.com –Manos Amigas S.A., Lima<br />

Srí Lanka<br />

www.ccodp.org – CCODP (Central Council of Disabled Persons), Bandarawela<br />

www.peoplink.org/gospelhouse – Gospel House Handicrafts, Madampe<br />

www.<strong>trade</strong>netsl.lk/siyath – Siyath Exports, Colombo<br />

Thajsko<br />

www.thaicraft.org – The Thai Craft Association, Bangkok<br />

www.ttcrafts.co.th – Thai Tribal Crafts, Chiang Mai<br />

Vietnam<br />

www.aulacdesigns.com –Au Lac Designs, Ha Noi<br />

www.craftlink-vietnam.com – Craft Link, Ha Noi<br />

Zimbabwe<br />

www.africanhandmadepaper.com – Mapepa, Ruwa, Zimbabwe<br />

10.3.5 Jiné relevantní organizace<br />

http://fair<strong>trade</strong>.asn.au – People for <strong>Fair</strong> Trade, Australia – dobrovolnická síť<br />

www.acri-cocoa.org – World Cocoa Foundation, USA<br />

www.aquariumcouncil.org – Marine Aquarium Council (MAC), Honolulu, Hawaii,<br />

USA<br />

www.banafair.de – Bana<strong>Fair</strong> e.V., Gelnhausen, Germany, nezisková organizace<br />

zabývající se trhem s banány<br />

www.bananalink.org.uk – Banana Link UK informace o ochodu s banány, odkazy<br />

Germany<br />

www.bizme.de - Bremen Information Centre for Human Rights and Development,<br />

82


www.bsca.com.br – Brazil Specialty Coffee Association, Alfenas, Brazil<br />

www.brot-fuer-die-welt.org – Brot für die Welt, Protestant Development Agency,<br />

Stuttgart, Germany<br />

www.cafeunidos.org – Cafe Unidos, kanadská stránka věnovaná fair <strong>trade</strong> kávě ze<br />

všech aspektů, zaměřená na Kanadu, Spojené státy a Mexiko<br />

www.cafod.org.uk – Catholic Agency for Overseas Development (CAFOD),<br />

London, UK<br />

www.catgen.org – bývalý Peoplink USA, nyní CatGen (Catalogue General)<br />

www.cbea.org – Commonwealth Banana Exporters Association, sdružení pěstitelů<br />

a vývozců banánů z bývalých britských karibských ostrovů<br />

www.ccfd.asso.fr – Comité Catholique contre la Faim et pour le Développement<br />

(CCFD), Paris, France<br />

www.cepaa.org, www.sa-intl.org – Social Accountability International, N.Y., USA<br />

spravuje standard SA 8000<br />

www.certifiedwood.org – Forest Certification Resource Center, Portland, Oregon,<br />

USA<br />

www.cipsi.it - Coordinatio de initiative popolari de solidarieta internazionale,<br />

Roma, Italy<br />

www.christianaid.org.uk – Christian Aid, London, UK<br />

www.cleanclothes.org – Clean Clothes Campaign<br />

www.comhlamh.org – Comhlámh – Development Workers in Global Solidarity,<br />

Dublin .Ireland<br />

www.coopamerica.org – COOP America, Washington DC, USA nezisková<br />

organizace, vydavatel Green Pages<br />

www.coordinationsud.org – Coordination SUD - Solidarité Urgence<br />

Développement, Paris, France sdružení NGO rozvojové pomoci<br />

www.cordaid.nl – Cordaid, Den Haag, Netherlands<br />

www.crida-fr.org – Centre de Recherche et d´Information sur la Démocratie et<br />

l´Autonomie (CRIDA), Paris, France<br />

www.czechfsc.cz – Forest Stewardship Council ČR, Brno<br />

www.enda.sn – Environnement et Développement du Tiers-Monde (ENDA),<br />

Dakar, Senegal<br />

www.ethical<strong>trade</strong>.org – Ethical Trading Iniciative (ETI), London, UK<br />

83


www.fair<strong>trade</strong>.de – <strong>Fair</strong> Trade e.V., Wuppertal, Germany nezisková organizace<br />

zabývající se lobbyingem, poradenstvím, marketingem, vzděláváním o <strong>Fair</strong> Trade<br />

<strong>Fair</strong> Trade Assistance, Netherlands poradenství, marketing, vzdělávání<br />

www.fair<strong>trade</strong>center.se – výborně udělaná stránka o <strong>Fair</strong> Trade, rozvojové pomoci,<br />

ekologii, globalizaci, s mnoha odkazy a jedinou nevýhodou - je bohužel pouze ve<br />

švédštině<br />

www.fair<strong>trade</strong>resource.org – <strong>Fair</strong> Trade Resource Network, Washington DC, USA<br />

www.fair<strong>trade</strong>solutions.com – <strong>Fair</strong> Trade Solutions, Windsor, UK poradenská a<br />

marketingová organizace<br />

www.fes.de – Friedrich Ebert Stiftung, Bonn, Germany<br />

www.fian.de - FoodFirst Information and Action Network, Herne, Germany<br />

www.flower-label-programm.org - Flower Label Programm, Bonn, Germany<br />

www.fors.cz - FORS, česká platforma nevládních rozvojových organizací<br />

www.fscoax.org – Forest Stewardship Council (FSC), Main Office - Oaxaca,<br />

Mexico; International Center – Bonn, Germany<br />

www.fsc-info.org – přehledný vyhledávač všech FSC certifikovaných lesů,<br />

dřevozpracujících firem a jejich produktů<br />

www.funedesin.org – Foundation for Integrated Education and Development,<br />

Quito, Ecuador<br />

www.globalexchange.org – Global Exchange, San Francisco, California, USA<br />

vzdělávací organizace, promotion<br />

www.gorta.ie – The Freedom from Hunger Council of Ireland, Dublin, Ireland<br />

www.helvetas.ch – Schweizer Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit,<br />

Zürich, Switzerland<br />

www.hivos.nl – Humanistisch Instituut voor Ontwikkelingssamenwerking, Den<br />

Haag, Netherlands<br />

www.icco.nl – Interkerkelijke Organisatie voor Ontwikkelingssamenwerking,<br />

Zeist, Netherlands<br />

www.icco.org – International Cocoa Organisation (ICCO), London, UK<br />

www.ico.org – International Coffee Organisation (ICO), London, UK<br />

www.ictsd.org –International Centre for Trade and Sustainable Development<br />

(ICTSD), Geneva, Switzerland<br />

www.ifoam.org – International Federation of Organic Agriculture Movements<br />

(IFOAM), Tholey-Theley, Germany<br />

84


www.iied.org – International Institute for Environment and Development (IIED),<br />

London,UK<br />

www.iisd.org – International Institute for Sustainable Development (IISD),<br />

Winnipeg, Canada<br />

www.ilo.org – International Labour Organisation (ILO), Geneva, Switzerland<br />

www.ioas.org – International Organic Accreditation Service (IOAS), Jamestown,<br />

North Dakota, USA<br />

www.irft.org – International Resources for <strong>Fair</strong>er Trade (IRFT), Mumbai, India<br />

www.isealalliance.org – International Social and Environmental Accreditation and<br />

Labelling Aliance (ISEAL), Kaslo, British Columbia, Canada<br />

www.itto.or.jp – International Tropical Timber Organisation (ITTO), Jokohama,<br />

Japan<br />

www.jah.nl – Stichting Jongeren voor alternatieve Handel, Utrecht, Netherlands,<br />

asociace dobrovolníků<br />

www.karlpolanyi.org – Institut Karl Polanyi, l´Université Concordia, Montreal,<br />

Canada<br />

www.kez.cz – Kontrola ekologického zemědělství (KEZ), o.p.s., Chrudim<br />

www.krav.se – Krav, Uppsala, Sweden labellingová organizace pro organické<br />

potraviny<br />

www.make<strong>trade</strong>fair.com – Oxfam International<br />

www.mcc.org – Mennonite Central Committee, Akron, Pennsylvania, USA<br />

www.mennonites.org – Mennonite Church USA<br />

www.misereor.de – Misereor e.V., Catholic Development Agency, Aachen,<br />

Germany<br />

www.msc.org – Marine Stewardship Council<br />

www.neweconomics.org – New Economics Foundation, London, UK<br />

www.novib.nl – Novib Oxfam, Den Haag, Netherlands<br />

www.oekobank.de – Ökobank, Frankfurt am Main, Germany<br />

www.oikocredit.com - Oikocredit Netherlands<br />

www.panda.org – World Wide Fund for Nature (WWF)<br />

www.pan-europe.net – Pesticides Action Network Europe<br />

www.pan-international.org – Pesticides Action Network International<br />

www.pefc.cz – Pan European Forest Certification (PEFC) ČR, Brandýs nad Labem<br />

85


www.pefc.org – Pan European Forest Certification (PEFC) Council, Merl-<br />

Hollerich, Luxembourg – centrála PEFC<br />

www.peopleforfair<strong>trade</strong>.org – People for <strong>Fair</strong> Trade, Seattle, Washington, USA síť<br />

dobrovolníků<br />

www.rainforest-alliance.org – Rainforest Alliance, N.Y. USA, její součástí je<br />

Sustainable Agriculture Network (SAN)<br />

www.rugmark.de – Rugmark Europe, Köln, Germany nezisková organizace<br />

zabývající se dětskou prací ve výrobě koberců a textilním průmyslu v Asii, vlastní label<br />

www.sasa.org.za – South African Sugar Association (SASA),<br />

www.scaa.org – Specialty Coffee Association of America (SCAA), Long Beach,<br />

California, USA<br />

www.shared-interest.com – Shared Interest Society Ltd, Newcastle upon Tyne, UK<br />

www.sidi.fr – Société d´Invesstissement et de Développement International (SIDI),<br />

Paris, France<br />

www.step-foundation.ch – STEP Foundation, Bern, Switzerland – rozvojové<br />

projekty- koberce<br />

www.sweatshopwatch.org – Sweatshop Watch, Oakland, California, USA<br />

www.trialog.or.at – Trialog Wien, Austria, projekt rakouské organizace Horizont<br />

3000 zaměřený na rozvojovou pomoc, a pomoc jejímu rozvoji v nově přistupujících<br />

zemích EU.<br />

www.triodos.nl –Triodos Bank, Zeist, Netherlands<br />

Ecuador<br />

www.trocaire.org – Trocaire, Kildare, Ireland<br />

www.undp.org – United Nations Development Programme (UNDP)<br />

www.yachana.com – Yachana Lodge – Ekoturistický projekt organizace Funedesin<br />

86


11.Přílohy<br />

Příloha 1 Členové EFTA<br />

Belgie Magasins du Monde Oxfam<br />

Oxfam Werelwinkels<br />

Francie SolidarMonde<br />

Itálie CTM Altromercato<br />

Německo Gepa<br />

Nizozemí <strong>Fair</strong> Trade Organisatie<br />

Rakousko EZA Dritte Welt<br />

Španělsko IDEAS<br />

Intermon Oxfam<br />

Švýcarsko Claro<br />

Velká Británie Oxfam UK<br />

Traidcraft<br />

Příloha 2 Členové NEWS!<br />

Belgie Magasins du Monde Oxfam<br />

Oxfam Wereldwinkels<br />

Dánsko <strong>Fair</strong>net<br />

Finsko Maailmankauppojen Liitto ry<br />

Francie Artisans du Monde<br />

Irsko Association of <strong>Fair</strong> Trade Shops in Ireland<br />

Itálie Associazione Botteghe del Mondo<br />

Německo Weltläden Dachverband<br />

Nizozemí Landelijke Vereniging van Wereldwinkels<br />

Rakousko Arge Weltläden<br />

Španělsko Coordinadora Estatal de Organizaciones de Comercio<br />

Justo<br />

Švédsko Världsbutikerna főr Rättvis Handel<br />

Švýcarsko Claro <strong>Fair</strong> Trade<br />

Association romande des Magasins du Monde<br />

Velká Británie British Association of <strong>Fair</strong> Trade Shops<br />

87


Příloha 3 Členové FLO International<br />

Belgie Max Havelaar Belgium<br />

Dánsko Max Havelaar Denmark<br />

Finsko Reilun kaupan edistämisyhdistis ry<br />

Francie Max Havelaar France<br />

Irsko <strong>Fair</strong> Trade Mark<br />

Itálie Trans<strong>Fair</strong> Italy<br />

Japonsko Trans<strong>Fair</strong> Japan<br />

Kanada Trans<strong>Fair</strong> Canada<br />

Lucembursko Trans<strong>Fair</strong> Minka Luxemburg<br />

Německo Trans<strong>Fair</strong> Germany<br />

Nizozemí Stichting Max Havelaar<br />

Norsko Max Havelaar Norge<br />

Rakousko <strong>Fair</strong>Trade Austria<br />

Spojené státy americké Trans<strong>Fair</strong> USA<br />

Švédsko Főreningen főr Rättvisemärkt<br />

Švýcarsko Max Havelaar Stiftung Schweiz<br />

Velká Británie <strong>Fair</strong> Trade Foundation<br />

88


Příloha 4 Členové ISEAL<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> Labelling Organizations<br />

International (FLO)<br />

sdružení<br />

organizací<br />

národních <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> certifikačních<br />

Forest Stewardship Council (FSC) certifikace trvale udržitelného dřeva a lesního<br />

hospodaření<br />

International Federation of Organic<br />

Agriculture Movements (IFOAM)<br />

International Organic Accreditation<br />

Service (IOAS)<br />

sdružení organizací ekologických zemědělců a<br />

národních certifikačních organizací ekologického<br />

zemědělství<br />

akreditace certifikace pro IFOAM<br />

Marine Aquarium Council (MAC) certifikace a standardizace obchodu s akvarijními<br />

rybičkami, korály, ochrana korálových útesů a<br />

pobřežních společenstev<br />

Marine Stewardship Council (MSC) certifikace a standardizace trvale udržitelného<br />

rybolovu<br />

Social<br />

(SAI)<br />

Accountability International<br />

Sustainable<br />

(SAN)<br />

Agriculture Network<br />

sociální certifikace dle sociálního standardu SA<br />

8000<br />

pobočka Rainforest Alliance<br />

89


Příloha 5 Ceny kávy<br />

Cena kávy odrůdy arabica na newyorské komoditní burze a cena téže<br />

certifikované fair <strong>trade</strong> kávy<br />

Materiály <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Foundation a Newyorská komoditní burza.<br />

90


Příloha 6 Výrobní náklady kávy<br />

Průměrné výrobní náklady (v dolarech za libru kávy) a průměrná výkupní cena<br />

běžné kávy<br />

Materiály ICO<br />

91


Příloha 7 <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> káva<br />

Afrika Etiopie<br />

Kamerun<br />

Kongo<br />

Rwanda<br />

Tanzanie<br />

Uganda<br />

Asie Indonésie<br />

Papua Nová Guinea<br />

Thajsko<br />

Východní Timor<br />

Latinská Amerika Bolívie<br />

Brazílie<br />

Dominikánská republika<br />

Ekvádor<br />

Guatemala<br />

Haiti<br />

Honduras<br />

Kolumbie<br />

Kostarika<br />

Mexiko<br />

Nikaragua<br />

Peru<br />

Salvador<br />

Venezuela<br />

Data FLO International, listopad 2003<br />

92


Příloha 8 Kakaový oligopol<br />

Cadbury-Schweppes Bouquet d’Or (Francie)<br />

Hueso (Španělsko)<br />

Piasten (Německo)<br />

Neilson (Kanada)<br />

Productos Santi (Argentina)...<br />

Ferrero<br />

Hershey Poulain (Francie)<br />

Guber Schokoladen (Německo)<br />

Sperlari (Itálie)...<br />

Mars - Masterfoods<br />

Nestlé Čokoládovny Orion (Česká republika)<br />

Goplana (Polsko)<br />

Malčika (Bulharsko)<br />

Intercsokolade (Maďarsko)<br />

Rowntree (Velká Británie)<br />

Curtiss Brands (USA)<br />

D’Onofrio (Peru)<br />

Buitoni (Itálie)<br />

Perrier (Francie)...<br />

Phillip Morris - Kraft Foods Figaro (Slovensko)<br />

Jacobs – Suchard - Milka (Německo)<br />

Csmege (Maďarsko)<br />

Côte d’Or (Belgie)<br />

Republica (Bulharsko)<br />

Olza (Polsko)<br />

Poiana (Rumunsko)<br />

Lacta (Brazílie)<br />

Terry’s (Velká Británie)<br />

Freia (Norsko)<br />

Marabou (Švédsko)<br />

Toblerone (Švýcarsko)…<br />

Ransom 2001:117<br />

93


Příloha 9 Náhražky kakaového másla<br />

bambucký tuk zvaný též máslovníkový olej (butteroil) z máslovníkových ořechů (shea<br />

nut, Butyrospermum parkii) ze západní Afriky<br />

bornejský tuk zvaný též illipe či tengkawang (Shorea spp.)<br />

olej z jader manga (Mangifera indica)<br />

palmový olej z palmy olejné (Elaeis guineensis, Elaeis olifera)<br />

tuk Kokum gurgi (Garcinia Indica)<br />

tuk sal (Shorea robusta)<br />

výjimku mají čokolády používané do mražených krémů a zmrzlin, kde může být použit i<br />

kokosový olej.<br />

Příloha č.1 k vyhlášce 76/2003 Sb.<br />

Příloha 10 <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> kakao<br />

Belize Toledo Cocoa Growers Association<br />

Bolívie El Ceibo<br />

Dominikánská republika Conacado<br />

Ekvádor MCCH<br />

Ghana Kuapa Kokoo<br />

Kamerun MACEFCOOP<br />

Kostarika APPTA<br />

Nikaragua<br />

Data FLO International, listopad 2003<br />

94


Příloha 11 FSC certifikované lesy<br />

Podle rozlohy (stav 4.11.2003)<br />

Švédsko 9.819 777 ha<br />

Polsko 6.141 929<br />

Kanada 4.209 354<br />

Spojené státy 3.711 686<br />

Chorvatsko 1.988.480<br />

Lotyšsko 1.685 932<br />

Rusko 1.395 479<br />

Brazílie 1.376 943<br />

Jižní Afrika 1.374 423<br />

Velká Británie 1.154 835<br />

Estonsko 1.063 517<br />

Bolívie 946 888<br />

Nový Zéland 675 808<br />

Mexiko 562 052<br />

Německo 447 885<br />

Irsko 438 000<br />

Guatemala 435 090<br />

Litva 385 537<br />

Chile 353 577<br />

Švýcarsko 202 981<br />

Maďarsko 188 687<br />

Japonsko 171 011<br />

Nizozemí 127 627<br />

Zimbabwe 127 285<br />

Belize 95 800<br />

Indonésie 90 240<br />

Malajsie 77 242<br />

Uruguay 75 094<br />

Kostarika 69 800<br />

Namibie 61 130<br />

Argentina 47 797<br />

Slovensko 43 659<br />

Šalomounovy ostrovy 39 402<br />

Honduras 37 277<br />

Uganda 35 000<br />

Rumunsko 31 611<br />

Ekvádor 21 341<br />

Kolumbie 20 056<br />

Svazijsko 17 018<br />

Francie 16 375<br />

Filipíny 14 800<br />

Nikaragua 13 157<br />

Itálie 11 411<br />

Česká Republika 10 441<br />

Panama 9 991<br />

Srí Lanka 9 790<br />

95


Lichtenštejnsko 7 372<br />

Thajsko 6 349<br />

Norsko 5 100<br />

Belgie 4 342<br />

Rakousko 4 044<br />

Paraguay 2 700<br />

Zambie 983<br />

Čína 940<br />

Španělsko 449<br />

Dánsko 372<br />

Finsko 93 ha<br />

Forest Stewardship Council, www.fscoax.org, 4.11.2003<br />

Příloha 12 Počet firem certifikovaných FSC<br />

vyrábějící FSC výrobky<br />

Spojené státy 554<br />

Velká Británie 309<br />

Německo 238<br />

Nizozemí 170<br />

Brazílie 149<br />

Polsko 134<br />

Švédsko 126<br />

Jižní Afrika 121<br />

Kanada 98<br />

Švýcarsko 96<br />

Japonsko 55<br />

Nový Zéland 55<br />

Itálie 54<br />

Belgie 52.....<br />

Česká Republika 11<br />

Forest Stewardship Council, www.fscoax.org, 8.1.2003<br />

96


Příloha 13 Příklady výrobců<br />

Cercle des Secheurs, Burkina Faso<br />

„Sdružení sušičů” změnilo život asi 600 venkovských zemědělců v jedné<br />

z nejchudších zemí světa – západoafrické Burkině Faso. Plody manga jsou na Severu<br />

poměrně drahé, ale v Burkině Faso jsou běžné a často hnijí na ulicích, vyvážet je ovšem<br />

není snadné (mango „nerado cestuje„) - stojí to dost peněz a péče. Zemědělci proto<br />

experimentovali se zpracováním plodů a uspěli s jejich sušením na slunci, takže jsou<br />

schopni za jeden den získat usušené mango. Nedávno se sdružení podařilo jejich<br />

mangovníkové sady dát certifikovat jako organické, což dále zvýšilo zájem o jejich<br />

výrobky.<br />

Členové sdružení dostávají technickou podporu při pěstování a dále se vzdělávají,<br />

sdružení se stalo motorem celkového rozvoje oblasti kde působí. V Burkině Faso, kde<br />

míra analfabetismu je 66% u mužů a 85 % u žen – jedna z nejvyšších na světě (a 70 %<br />

farmářů tvoří ženy), má tento příklad velký dopad.<br />

Jejich sluncem sušené mango nemá sice tak lákavou barvu a pravidelný tvar jako<br />

sušené mango běžně dostupné v českých obchodech, ale chuťově je nesrovnatelně lepší.<br />

Fruits of the Nile, Uganda<br />

„Ovoce Nilu” je jednou ze skupin zaměřených na vzdělávání farmářů v oblasti<br />

solárního sušení, ale i marketingu jejich produktů. Solární sušičky zprvu užívané<br />

jednotlivými zemědělci a sdruženími samostatně daly vzniknout malým venkovským<br />

sušárnám, které dnes poskytují dostatek solární elektrické energie, dříve naprosto<br />

nedostupné, i pro domácnosti zemědělců, kteří ji tak mohou využívat k činnostem pro<br />

nás samozřejmým, pro ně však znamenajícím velkou novinku - světlo, vaření....<br />

Meru Herbs, Keňa<br />

“Meruské bylinky” mají 430 členů (farmářů) a poskytují obživu 2300 lidem v<br />

okrese Tharaka ve východní Keni, 6 hodin jízdy od Nairobi v období sucha. Sdružení<br />

pěstuje a zpracovává na čaj heřmánek, ibišek a citronovou trávu (Lemongrass). Kromě<br />

toho pěstují papaju, mango, banány a maracuju, které zpracovávají na džemy.<br />

Specialitou, ve které nemají konkurenci, je speciální džem z květů ibišku Carcade.<br />

Projekt vznikl v roce 1989, kdy ve spolupráci s katolickou diecézí Meru byl<br />

postaven zavlažovací systém. V roce 1991 vzniklo sdružení Meru, k <strong>jeho</strong>ž cílům patřilo<br />

97


získávat prostředky na údržbu zavlažovacího systému a zvyšovat životní úroveň svých<br />

členů. V roce 1996 byla postavena továrnička na zpracovaní džemů.<br />

V současné době provozují zpracování a balení čajů a výrobu džemů. Od roku 1999<br />

se část farmářů účastní projektu přechodu na ekologicky certifikovanou produkci, která<br />

by měla být úspěšně ukončen certifikací v letošním roce.<br />

Panmai, Thajsko<br />

Sdružení “Mnoho stromů” vzniklo v jedné z nejchudších oblastí Thajska – na<br />

seveovýchodě, v roce 1985, aby pomohlo zastavit stále rostoucí odchod obyvatel do<br />

velkých měst. Kolem 500 žen z 24 vesnic skrze ně prodává své doma tkané hedvábné<br />

výrobky. Sdružení tak podporuje používání původních ručních tkacích technik a místních<br />

přírodních barviv. V období sázení a sklizně rýže tkaní neprobíhá, aby nebyl narušen<br />

tradiční způsob života.<br />

„Používáme přírodní barviva, protože chceme chránit naše přírodní dědictví.<br />

Přírodní barvivo je nám blízké, z našeho okolí. Stromů a listů je všude kolem nás<br />

dostatek, zatímco umělá barviva vypouštěná do rybníka ničí přírodu.„<br />

Pi Moon, členka Panmai z vesnice Songhong<br />

Salay, Filipíny<br />

Sdružení Salay vzniklo v roce 1987 jako odpověď na nezaměstnanost a hladomor<br />

způsobený potyčkami mezi vládou a povstalci. Zaměřilo se na výrobu ručního papíru<br />

z místních zdrojů. Dnes zaměstnává 270 lidí, a vyrábí různé druhy papíru, krabiček,<br />

pozunámkových bloků z ručního papíru do něhož jsou vlisovány místní rostliny a listy<br />

stromů. Lidé mají možnost pracovat v místě, kde se narodili, mají přístup k elektřině,<br />

lékařské péči, probíhá pro ně výuka angličtiny a práce na počítači. Zaměstnanci, kteří<br />

mají zájem, se mohou stát podílníky sdružení.<br />

Tea Promoters, Indie<br />

Dardžilinský čaj je proslulý po celém světě. V roce 1990 si soukromá společnost<br />

TPI pronajala od indické vlády jednu z tamních velmi zanedbaných čajových plantáží.<br />

Pracovníci z plantáže Samabeong provozovali samozásobitelské pěstování potravin a<br />

prodávali ručně zpracovávaný čaj. Během let se stali silným společenstvím. Ředitel TPI a<br />

také bývalý správce čajové plantáže Brídž Mohan se rozhodl, že to je příležitost<br />

98


k zavedení nového přístupu – ekologickému pěstování čaje a sociálnímu rozvoji. A co<br />

více, nechtěl to dělat pro pracovníky, ale spolu s pracovníky. Zanedbaná plantáž byla<br />

ideální pro ekologickou produkci, protože dlouhá léta nebyla nijak chemicky ošetřována;<br />

také sociální rozvoj, zvláště školství bylo velmi zanedbáváno.<br />

V důsledku nepřítomnosti vlastníka či správce si pracovníci sami vytvořili správní<br />

radu, která nyní ve spolupráci s novým nájemcem probrala potřebná opatření na zavedení<br />

novinek. Tato první správní rada se stala modelovým příkladem pro další <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />

plantáže a její činnost vedla k mnoha pozitivním změnám v této oblasti. V současné době<br />

stojí v Samabeongu společenské centrum s knihovnou, kde si pracovníci mohou číst či<br />

sledovat televizi; centrum slouží také jako místo pro shromáždění odborů a původně<br />

sloužilo také jako škola. Dnes je zde také střední škola zaměřená na pěstování čaje<br />

otevřená všem dětem z okolí. Jsou zde zaměstnáni kvalifikovaní učitelé poskytující<br />

dobré vzdělání místním lidem. Kromě sociálních přínosů bylo také vysazeno mnoho<br />

nových čajových keřů a více než 20 000 stromů jako protierozní ochrana a zdroj<br />

palivového dříví. Staví se stanice pro zpracování bioplynu. Funguje zde továrnička<br />

zpracovávající a balící čaj rovnou pro konečné spotřebitele, která dává práci 24 ženám.<br />

Tato proměna trvala méně než 10 let.<br />

Toledo Cocoa Growers Association, Belize<br />

Toledské sdružení pěstitelů kakaa je sdružení farmářů pěstujících v malé<br />

středoamerické zemi Belize na pobřeží Mexického zálivu kakaové boby. Pěstují je bez<br />

použití pesticidů a z jejich bobů se vyrábí speciální zlatá mayská čokoláda s příměsí<br />

místní přírodní vanilky, obsahující až 70 % kakaa, což znamená o to méně cukru. Kromě<br />

toho je z kakaa vyráběn také místní nápoj zvaný „kukuh„ – složený z kakaa, pomerančů,<br />

vanilky a nového koření. S pomocí britské firmy, která tuto čokoládu a nápoj vyrábí a<br />

prodává v Británii mohou tak belizští farmáři pokračovat v tradičním pěstování kakaa –<br />

v zástinu vyšších stromů bez použití chemických prostředků s respektem k dalším<br />

obyvatelům pralesa. Za pomoci peněz, které získali prodejem, mohli opravit střechy<br />

svých domů. Jejich dalším plánem je oprava cesty do vesnice, kde žijí. Dosud museli<br />

nosit pytle s kakaem k nejbližší silnici na zádech, neboť do vesnice se nebylo možno<br />

dostat.<br />

Vybráno z materiálů CTM Altromercato a <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Foundation<br />

99


Anotace<br />

Práce shrnuje zásady konceptu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> – sociálně a environmentálně<br />

přijatelného obchodu se znevýhodněnými výrobci z rozvojových zemí. Zařazuje tento<br />

koncept do kontextu ostatních pokusů o spravedlivější poměry mezinárodního obchodu<br />

Shrnuje informace o <strong>jeho</strong> historii, podává přehled o <strong>jeho</strong> současných podobách a<br />

aktivitách v jednotlivých zemích. Ukazuje neudržitelnost současného volného obchodu<br />

na příkladech kávy, čaje, kakaa, banánů, rýže, cukru, řemeslných výrobků a bavlny.<br />

Poukazuje na možnosti a příležitosti pro tento rozšířený koncept v České republice.<br />

Snaží se rozpoznat budoucí trendy, které se v rámci <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> objevují a které by mohly<br />

hrát v budoucnu významnou roli, například <strong>jeho</strong> postupné sbližování s ekologickým<br />

zemědělstvím a certifikací lesnictví. I přes množství v práci zmíněných problémů a<br />

omezení nalézá oprávněnost a prokazatelnou sociální a environmentální prospěšnost <strong>Fair</strong><br />

<strong>trade</strong>.<br />

Resumé<br />

The Past, the Present and Perspectives of <strong>Fair</strong> Trade in Europe and its<br />

Opportunities in the Czech Republic<br />

This thesis gives a summary of the basic principles of <strong>Fair</strong> Trade – not-for-profit<br />

<strong>trade</strong> with disadvantaged Third World producers in a socially and environmentally<br />

acceptable way. It places this concept into the wider context of other attempts at making<br />

international <strong>trade</strong> fair. It summarizes information about its history, gives an overview of<br />

the current situation and its activities in particular countries. It shows the ways in which<br />

free <strong>trade</strong> is unsustainable, as we can see on the international stage with regard to coffee,<br />

tea, cocoa, bananas, rice, sugar, handicrafts and cotton. It points out the possibilities and<br />

opportunities for this widespread concept in the Czech Republic. It tries to find out<br />

future trends that are already appearing now and how these could play an important role<br />

in the future. One such example is the gradual convergence to organic agriculture and<br />

the adaptation of forestry certifications. It shows the legitimacy and substantial social<br />

and environmental value of <strong>Fair</strong> Trade in spite of its numerous problems and limitations.<br />

100

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!