Historie, současnost a perspektivy Fair trade v Evropě a jeho ...
Historie, současnost a perspektivy Fair trade v Evropě a jeho ...
Historie, současnost a perspektivy Fair trade v Evropě a jeho ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Masarykova Univerzita<br />
Fakulta sociálních studií<br />
<strong>Historie</strong>, <strong>současnost</strong> a<br />
<strong>perspektivy</strong> <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v <strong>Evropě</strong><br />
a <strong>jeho</strong> možnosti v České<br />
republice<br />
Luděk Štěrba<br />
Vedoucí práce: RNDr. Naďa Johanisová<br />
Msida 2004
Motto: Každá obchodní transakce je úkolem k tomu, aby<br />
z ní obě strany vyšly spravedlivě. 1<br />
Adam Smith, Teorie mravních citů (1759)<br />
1<br />
Every business transaction is a challenge to see that both parties come out fairly. Adam Smith, The<br />
Theory of Moral Sentiments.<br />
2
PODĚKOVÁNÍ:<br />
Mé velké díky patří na prvním místě Nadi Johanisové za vedení, četná upozornění<br />
na literaturu a problémy a cenné rady pro psaní této práce;<br />
za možnost praxe ve <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizaci děkuji Evropské Unii a jejímu programu<br />
Leonardo da Vinci, jmenovitě pak Věře Honzíkové ze zahraničního oddělení MU za<br />
cennou pomoc při organizaci praxe.<br />
Veliké poděkování za přínosnou praxi, cenné zkušenosti, praktické rady,<br />
informace, maximální otevřenost, pomoc a výborné přijetí náleží maltskému družstvu<br />
Koperattiva Kummerċ Ġust a všem <strong>jeho</strong> členům a spolupracovníkům, především pak<br />
<strong>jeho</strong> vedoucí Nathalii Grima, Adrianovi Grima, Vinceovi a Lillian Caruana, Karstenovi<br />
Xuereb a Sině Pisani. Poděkování si zaslouží též následující lidé, kteří mi pomohli:<br />
Stacey Ebejer, Roderick Agius, William Azzopardi, William Grech, Michael Gatt, James<br />
Farrugia, John Axiak, Jaime Viloria, Marie Claire Abdilla, Manwel Fenech, Joseph<br />
Fenech, Kevin Attard, Isabelle Bonnici, Mark Abela, Antoinette Briffa-Psaila, Ann<br />
Bugeja, Charles a Marie Galea, Lana Turner, Marie Therese Galea, Georgina Abela,<br />
Robert Borg, Pauline Abela a Christine Fenech. Velké poděkování náleží též<br />
spolupracujícím nevládním organizacím Grupp għat-Tielet Dinja, Inizjamed, Kopin,<br />
MOVE! a Moviment Graffiti.<br />
Za možnost začít s <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> prakticky v ČR, podporu a spolupráci i cenné<br />
informace děkuji Šárce Špačkové; Yvonně Gaillyové a ZO ČSOP Veronica; Martině<br />
Holcové; Michalu Jordánovi; Kláře Dvořákové; Jiřímu Peškovi; Petrovi Kulíškovi a<br />
INEXU SDA; Luboru Kysučanovi a všem dalším <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> nakloněným přednášejícím a<br />
studentům Humanitní environmentalistiky; Janě Sobotkové; Michalu Rezkovi, Zdeňkovi<br />
Hrubému a FSC ČR; Dagmar Smolíkové a Hnutí Duha; Petře Kocourkové; Jiřímu<br />
Silnému¸ Evě Knappové, Tomáši Tožičkovi a Ekumenické Akademii Praha; Věře<br />
Lukášové a o.p.s. Jeden svět; Maxovi Jensenovi a o.s.Permalot<br />
Za mnohé cenné informace, literaturu a další pomoc nezištně poskytnutou děkuji<br />
Katrin Prőll a projektu Trialog rakouské organizace Horizont 3000; Lucovi Palagi,<br />
Gianlucovi Bozzia, Danilovi Tucconi a CTM Altromercato; Paolovi Bravi; Marlike<br />
Kocken a EFTA; Monice Berresheim-Kleinke a FLO International; Julii Smith a<br />
Traidcraft; <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Foundation UK; Juanitě Fox a Ten Thousand Villages; Leonu<br />
Lenhartovi a <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Austria; Brittě Coy a NEWS!; Liz Parker a Bananalink; Janě<br />
Slovákové a o.s.<strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Slovakia; Wojciechovi Zięba a Stowarzyszenie<br />
Sprawiedliwego Handlu Trzeci Swiat i My.<br />
Prohlašuji, že jsem na této práci pracoval samostatně a všechny použité prameny<br />
uvádím v seznamech literatury.<br />
3
OBSAH<br />
1. ÚVOD........................................................................................................ 7<br />
1.1 PROČ VLASTNĚ FAIR TRADE A PROČ BĚŽNÝ OBCHOD NENÍ SPRAVEDLIVÝ .......................... 8<br />
2. CO JE FAIR TRADE............................................................................ 10<br />
3. HISTORIE FAIR TRADE.................................................................... 16<br />
3.1 PRVNÍ POKUSY ................................................................................................................. 16<br />
3.2 60.LÉTA 20.STOLETÍ - POČÁTKY ROZVOJE FAIR TRADE.................................................... 17<br />
3.3 70.LÉTA - POLITICKÁ FÁZE............................................................................................... 18<br />
3.4 80. - 90. LÉTA - OBCHODNÍ FÁZE ..................................................................................... 19<br />
4. SOUČASNÁ SITUACE (1995-2003) ................................................... 21<br />
4.1 PŘEHLED FAIR TRADE ...................................................................................................... 21<br />
4.2 PRODUKTY....................................................................................................................... 24<br />
4.2.1 Potraviny ......................................................................................................... 24<br />
4.2.1.1 Káva............................................................................................................ 24<br />
4.2.1.2 Čaj .............................................................................................................. 26<br />
4.2.1.3 Kakao.......................................................................................................... 27<br />
4.2.1.4 Banány........................................................................................................ 30<br />
4.2.1.5 Rýže............................................................................................................ 33<br />
4.2.1.6 Cukr ............................................................................................................ 34<br />
4.2.1.7 Ostatní potraviny ........................................................................................ 36<br />
4.2.2 Nepotravinářské zboží.................................................................................... 37<br />
4.2.2.1 Umělecké a řemeslné výrobky ................................................................... 37<br />
4.2.2.2 Bavlna a textil............................................................................................. 38<br />
5. PERSPEKTIVY DO BUDOUCNA ..................................................... 40<br />
6. SITUACE V JEDNOTLIVÝCH ZEMÍCH ........................................ 42<br />
6.1 AUSTRÁLIE ...................................................................................................................... 42<br />
6.2 BELGIE............................................................................................................................. 42<br />
6.3 DÁNSKO........................................................................................................................... 43<br />
6.4 FINSKO............................................................................................................................. 43<br />
6.5 FRANCIE........................................................................................................................... 43<br />
6.6 IRSKO............................................................................................................................... 44<br />
6.7 ITÁLIE .............................................................................................................................. 44<br />
6.8 JAPONSKO ........................................................................................................................ 45<br />
6.9 KANADA .......................................................................................................................... 45<br />
6.10 LUCEMBURSKO .............................................................................................................. 46<br />
6.11 MALTA........................................................................................................................... 46<br />
6.12 NĚMECKO ...................................................................................................................... 47<br />
6.13 NIZOZEMÍ....................................................................................................................... 47<br />
6.14 NORSKO ......................................................................................................................... 48<br />
6.15 NOVÝ ZÉLAND/AOTEAROA............................................................................................ 48<br />
6.16 PORTUGALSKO ............................................................................................................... 48<br />
6.17 RAKOUSKO..................................................................................................................... 49<br />
6.18 ŘECKO ........................................................................................................................... 49<br />
4
6.19 SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ............................................................................................. 49<br />
6.20 ŠPANĚLSKO.................................................................................................................... 50<br />
6.21 ŠVÉDSKO........................................................................................................................ 51<br />
6.22 ŠVÝCARSKO ................................................................................................................... 51<br />
6.23 VELKÁ BRITÁNIE ........................................................................................................... 52<br />
7. MOŽNOSTI FAIR TRADE V ČESKÉ REPUBLICE ...................... 53<br />
8. PROBLÉMY A OMEZENÍ.................................................................. 54<br />
8.1 PROBLEMATICKÉ ASPEKTY KONCEPTU............................................................................. 54<br />
8.2 PROBLÉMY STANDARDIZACE A CERTIFIKACE ................................................................... 55<br />
8.2.1 Spojení environmentálního a sociální rozměru? (srovnání lesních<br />
certifikací FSC a PEFC).......................................................................................... 61<br />
8.3 JAK FAIR TRADE PŮSOBÍ................................................................................................... 63<br />
9. ZÁVĚR ................................................................................................... 65<br />
10. POUŽITÁ LITERATURA A ZDROJE............................................ 67<br />
10.1 LITERATURA A MATERIÁLY............................................................................................ 67<br />
10.2 DALŠÍ INSPIRUJÍCÍ LITERATURA K TÉMATU .................................................................... 69<br />
10.3 INTERNETOVÉ ZDROJE.................................................................................................... 71<br />
10.3.1 Střechové organizace .................................................................................... 71<br />
10.3.2 Národní certifikační organizace .................................................................. 72<br />
10.3.3 Dovozci a prodejci......................................................................................... 72<br />
10.3.4 Organizace v zemích producentů ................................................................ 79<br />
10.3.5 Jiné relevantní organizace ........................................................................... 82<br />
11.PŘÍLOHY.............................................................................................. 87<br />
PŘÍLOHA 1 ČLENOVÉ EFTA................................................................................................... 87<br />
PŘÍLOHA 2 ČLENOVÉ NEWS!................................................................................................ 87<br />
PŘÍLOHA 3 ČLENOVÉ FLO INTERNATIONAL .......................................................................... 88<br />
PŘÍLOHA 4 ČLENOVÉ ISEAL ................................................................................................. 89<br />
PŘÍLOHA 5 CENY KÁVY.......................................................................................................... 90<br />
PŘÍLOHA 6 VÝROBNÍ NÁKLADY KÁVY ................................................................................... 91<br />
PŘÍLOHA 7 FAIR TRADE KÁVA................................................................................................ 92<br />
PŘÍLOHA 8 KAKAOVÝ OLIGOPOL ........................................................................................... 93<br />
PŘÍLOHA 9 NÁHRAŽKY KAKAOVÉHO MÁSLA ......................................................................... 94<br />
PŘÍLOHA 10 FAIR TRADE KAKAO ........................................................................................... 94<br />
PŘÍLOHA 11 FSC CERTIFIKOVANÉ LESY................................................................................. 95<br />
PŘÍLOHA 12 POČET FIREM CERTIFIKOVANÝCH FSC............................................................... 96<br />
PŘÍLOHA 13 PŘÍKLADY VÝROBCŮ.......................................................................................... 97<br />
Cercle des Secheurs, Burkina Faso ........................................................................ 97<br />
Fruits of the Nile, Uganda ....................................................................................... 97<br />
Meru Herbs, Keňa ................................................................................................... 97<br />
Panmai, Thajsko ...................................................................................................... 98<br />
Salay, Filipíny........................................................................................................... 98<br />
Tea Promoters, Indie ............................................................................................... 98<br />
Toledo Cocoa Growers Association, Belize ........................................................... 99<br />
ANOTACE ............................................................................................... 100<br />
5
RESUMÉ .................................................................................................. 100<br />
6
1. Úvod<br />
V následující práci se snažím podat nezkreslený obrázek velmi pestrého konceptu<br />
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> – ve zkratce neziskového 2 sociálně a environmentálně přijatelného obchodu se<br />
zeměmi globálního Jihu. Tento v evropských zemích známý a populární koncept si<br />
pomalu ale jistě hledá své místo i v České republice.<br />
V oddíle druhém se snažím ujasnit, co přesně <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> znamená, rozpoznat <strong>jeho</strong><br />
pozici ve srovnání s jinými aktivitami snažícími se o ‚spravedlivější‘ obchod a přiblížit<br />
podstatu tohoto u nás dosud téměř neznámého ekonomického jevu.<br />
V oddíle třetím podávám velmi zkrácený obrázek historie <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, především pro<br />
základní přehled z jakých kořenů toto široké hnutí vychází a co do značné míry stále<br />
ovlivňuje <strong>jeho</strong> současnou podobu.<br />
Hlavní část práce se zaměřuje na <strong>současnost</strong> <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, nejdříve obecně, z výšin<br />
celoevropského a globálního pohledu. Následuje část zaměřující se na <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
z pohledu jednotlivých produktů, z pohledu na situaci na světovém trhu. Z této části by<br />
mělo vyplynout, proč vlastně <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> existuje: jako odpověď na nespravedlnost<br />
‚volného‘ trhu a <strong>jeho</strong> možná alternativa.<br />
Dále následuje část, ve které se snažím odhadnout budoucí trendy <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
v kontextu globalizace.<br />
V oddílu šestém podávám stručný přehled o situaci v jednotlivých zemích, ze které<br />
jednoznačně vyplývá vysoká popularita tohoto konceptu v mnoha zemích a <strong>jeho</strong><br />
vzrůstající síla, především na místní, ale i na národní a mezinárodní úrovni.<br />
Oddíl sedmý tvoří krátká úvaha o možnostech a perspektivách <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v České<br />
republice.<br />
V oddíle osmém pak poukazuji na nedořešené problémy <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, ukazuji <strong>jeho</strong><br />
proměnlivost a jistou omezenost a snažím se ukázat nebezpečí, jimž je nebo<br />
pravděpodobně bude vystaven.<br />
Přeji konceptu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, aby se ve zdraví vypořádal s těmito problémy a<br />
nedostatky a zdárně se rozvíjel ke spokojenosti všech <strong>jeho</strong> účastníků. V neposlední řadě<br />
mu též přeji, aby zdárně a pevně zakotvil v srdcích, myslích a peněženkách obyvatel<br />
české kotliny, moravských úvalů a slezských hor, tak jako se mu to povedlo u obyvatel<br />
2 <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace jsou většinou not-for-profit organizace, jejichž případný zisk je investován do<br />
rozvojového vzdělávání a projektů v rozvojových zemích. Snad by se dal použít i výraz ‚neziskové<br />
podnikání’.<br />
7
miliónových metropolí, alpských údolí či pobřežních městeček v mnoha končinách<br />
Evropy.<br />
1.1 Proč vlastně <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> a proč běžný obchod není spravedlivý<br />
Odpověď na tuto otázku by si vyžadovalo prostor několika knih a není v<br />
možnostech ani této práce ani autora na ni jednoznačně a do hloubky odpovědět. Proto<br />
uvádím jen několik příkladů, většinu z nich obecně známých, které pokazují jak na<br />
nedostatky obecně prosazované myšlenky volného obchodu tak na realitu současného<br />
obchodu verbálně prosazujícího tyto myšlenky, ve skutečnosti však často řízeného<br />
pomocí cel a tarifů. V práci vycházím do značné míry z materiálů <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací,<br />
především proto, že jsou relativně nejdostupnější a nejdůvěryhodnější 3 . Ve srovnání s<br />
další dostupnou literaturou jsou také podrobnější, netrpí přílišnou teoretičností a<br />
odtržeností od reality a nabízí praktické příklady řešení.<br />
V současné době 20 % světové populace konzumuje 80 % světových zdrojů,<br />
Spojené státy s 6 % populace světa spotřebovávají 30 % energie, zatímco na Indii s 20 %<br />
populace připadají pouhá 2 % 4 . Podle kritérií OSN vzrostl počet nejméně rozvinutých<br />
zemí od 60.let do konce 90.let z 31 na 49. Tyto země do značné míry závisí na vývozu<br />
asi 30 komodit do vyspělých zemí (nejdůležitější asi káva, čaj, cukr, kakao, banány,<br />
bauxit, měď, cín, nitráty, kaučuk a bavlna) 5 . Mnohé z nich jsou závislé na jediné<br />
komoditě – například Srí Lanka na čaji, Zambie na mědi, Uganda na kávě, Ghana a<br />
Pobřeží Slonoviny na kakau. Obchod s těmito komoditami kontrolují průměrně z 80 %<br />
velké nadnárodní firmy 6 , které tak určují do značné míry ceny, z ceny konečného<br />
produktu obdrží pěstitelé minimum.<br />
Ke zhoršování situace bezpochyby přispívá i Společná zemědělská politika<br />
Evropské Unie (CAP). Přímé podpory zemědělcům na výrobu nepodmíněné omezením<br />
jejich produkce jim umožňují vyrábět více než jsou evropské potřeby, a přebytky jsou<br />
pomocí dalších podpor vyváženy zvláště do zemí třetího světa, čímž snižují ceny pro<br />
místní zemědělce a ničí tamní ekonomickou rovnováhu, vedou obyvatele do závislosti na<br />
3<br />
Použité informace pochází z větší části ze zdrojů <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací, nicméně není důvod je považovat<br />
za nedůvěryhodné. fair <strong>trade</strong> organizace nemají důvod své informace zkreslovat, naopak informace<br />
dodávané <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> pracovníky ze zemí třetího světa jsou často jedním z mála důvěryhodných zdrojů.<br />
4<br />
Chocolate the Facts s.15.<br />
5<br />
Tamtéž.<br />
6<br />
Většina těchto trhů je kontrolována 3-6 společnostmi. Tamtéž.<br />
8
dovozu zatím levných potravin ze zahraničí 7 a tím k potřebě většího množství zahraniční<br />
měny získatelné jen vyšším vývozem. Ovšem vývozu do zemí EU, Japonska i USA je<br />
často bráněno lobbyistickými aktivitami výrobců na Severu pomocí protekcionistických<br />
opatření jako jsou celní tarify a kvóty na množství dováženého zboží. Rizika nestabilních<br />
cen jsou přenášena na farmáře v rozvojových zemích, kteří tyto podpory na vývoz či<br />
jakékoliv dotace nedostávají 8 . Zjednodušeně lze říci a spočítat, že na jednu evropskou<br />
krávu připadá ročně na dotacích dvakrát tolik peněz než kolik činí průměrný roční příjem<br />
farmáře ve třetím světě 9 . V neposlední řadě pak množství přímých dotací vyplácených<br />
zemědělcům snižuje množství peněz poskytnutých například na rozvojovou pomoc,<br />
kterou podle kritérií OSN, která se zavázala plnit, v <strong>současnost</strong>i splňují pouze Švédsko,<br />
Dánsko, Norsko, Nizozemí a Švýcarsko 10 . Další složitou otázkou, na kterou bohužel není<br />
v této práci prostor, je, k čemu a jak je tato pomoc používána či často spíše zneužívána, a<br />
to jak ze strany dárců tak ze strany příjemců.<br />
Globální systém obchodování ustanovující globálně vzájemně nahraditelné<br />
komodity místo originálních nezaměnitelných výrobků má jistě i svá pozitiva – snižuje<br />
ceny pro spotřebitele a zavádí standard určité komodity, což může být jak negativní –<br />
kvalitnější druhy jsou smíchány s méně kvalitními a může to vést k nižší „globální<br />
kvalitě“ produktu, jako se tomu stalo u kávy a čaje, tak i pozitivní - vyšší standardní<br />
kvalita jako je tomu v případě banánů. K negativům jednoznačně patří potlačování<br />
místních specifik a odrůd, přinášející nahraditelnost výrobku - kukuřice z Iowy je stejná<br />
jako z Argentiny a vede ke „ztrátě tváře“ – nelze vystopovat historii konkrétního<br />
výrobku na pultu, tedy ani konkrétní sociální a environmentální dopady <strong>jeho</strong> výroby.<br />
Mizení geneticky odlišných odrůd je velkým nebezpečím pro světové zemědělství 11 .<br />
7<br />
Totéž víceméně platí i pro USA a Kanadu, které svým farmářům také poskytují četné dotace na podporu<br />
vývozu. Velkým problémem je, že vývoz levného obilí do chudých zemí podporovaly i rozvojové agentury<br />
- například americká US Aid Agency v rámci svého programu rozvojové pomoci, v tomto případě spíše<br />
„pomoci“.<br />
8<br />
At´ už kvůli tomu, že neexistují nebo kvůli korupci.<br />
9<br />
Trade for Change s.1.<br />
10<br />
Země OECD se zavázaly do roku 2010 ročně přispívat 0,7 % svého HDP na rozvojovou pomoc (cíl<br />
OSN), plní to pouze výše zmínění, o absurdně nízkém podílu rozvojové pomoci České republiky a<br />
ostatních středo- a východoevropských zemí lépe pomlčet (poskytnutých 400 milionů korun na rozvojovou<br />
pomoc (respektive 1,6 miliardy i s humanitární pomocí a odpuštěním dluhů) místo 16 miliard, což by<br />
odpovídalo 0,7 % HDP (v roce 2001) je neuvěřitelné číslo). Ani cíli EU - minimu 0,39 % HDP do roku<br />
2009 (tzn. kolem 9 miliard ročně) se neblížíme... Neumannová 2003, Europe in the World 2003:48. Cílem<br />
EU pro rok 2006 je 0,33 % HDP. Development Co-operation 2003:14.<br />
11<br />
Viz podrobně Douthwaite, Short Circuit, kapitola 6 Life from the Land.<br />
9
Z obsáhlé studie amerického Sustainability Institute, která se snaží shrnout dopady<br />
dnešního působení světového obchodu z hlediska systémového přístupu vyplynula tato<br />
tři podstatná negativa:<br />
- tendence k překračování výrobní kapacity přírodních zdrojů systému, ve kterém<br />
je komodita produkována.<br />
- tendence k překračování schopnosti životního prostředí absorbovat odpady.<br />
- tendence k neustálému snižování nákladů a příjmů výrobců a obcí bez ohledu na<br />
jejich skutečné potřeby 12 .<br />
Všechny výše zmíněné jevy vedly v posledních desetiletích k hledání alternativ.<br />
Jednou z nich velmi se rozvíjející v posledních letech je <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>.<br />
2. Co je <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
Termín je nejrozšířenější v anglické verzi - <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, (<strong>Fair</strong>er Handel německy,<br />
commerce équitable francouzsky, comercio justo španělsky, commercio equo e solidale<br />
italsky, comércio justo portugalsky, sprawiedliwy handel polsky....) V <strong>současnost</strong>i lze<br />
ovšem říci, že se ujímá termín <strong>Fair</strong> Trade jako obecně srozumitelný i v neanglicky<br />
mluvících zemích. Přesný český ekvivalent zatím neexistuje a tak budu v následující<br />
práci užívat termínu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> 13 , který mi připadá nejpřípadnější a jaksi neutrálně<br />
znějící; z možných českých překladů – asi nejpravděpodobnější spravedlivý obchod, mi<br />
v češtině zní až příliš honosně a absolutně, ač také byl a asi bude používán 14 . Další<br />
termín – rovnoprávný obchod (equitable) použitý například jako název semináře<br />
zabývajícího se kromě jiného také <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> 15 , má podle mne širší vymezení – nejen <strong>Fair</strong><br />
<strong>trade</strong> jako takový, ale i další aktivity jako jsou etické bankovnictví, podmínky světového<br />
obchodu či obecně problematika rozvojové pomoci. Pokud by se termín <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
obecně neujal, pak by asi nejlepší alternativou mohl být spravedlivější obchod, který<br />
byl použit například pro informační leták vydaný brněnským Ekologickým Institutem<br />
Veronica. Termínem, který také vystihuje část podstaty tohoto konceptu a mohl by se<br />
stát tím pravým, by mohl být poctivý obchod; ačkoli nebo právě proto, že by mohl<br />
provokovat kontroverzi nepoctivosti jiného obchodu. Další možnost – fér obchod,<br />
12<br />
Race to the bottom – soutěž o přízeň investorů pomocí pobídek, danových prázdnin, úlevám na clech,<br />
darováním pozemků... Viz Moving Sustainability… 2003:12.<br />
13<br />
Zatím není jasné kterou variantu zvolit: <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, <strong>Fair</strong><strong>trade</strong>, <strong>Fair</strong> Trade, fair <strong>trade</strong> nebo fair<strong>trade</strong>.<br />
14<br />
Gaillyová 2000:25.<br />
15<br />
Pořádaného Ekumenickou Akademií v Praze 2.-4.5.2003 ve spolupráci s Evangelische Akademie Baden<br />
a EA Meissen.<br />
10
používaný například slovenským o.s. <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Slovakia se mi nezdá být v českých<br />
zemích použitelnou alternativou.<br />
V případě používání termínu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> ovšem plyne jisté nebezpečí zmatení pro<br />
anglického jazyka méně znalé z podobného termínu <strong>trade</strong> fair, což ovšem znamená<br />
veletrh, prodejní a kontraktační výstavu či obchodní prezentaci firem a nemá<br />
s alternativním obchodem téměř nic společného. Problematické je také <strong>jeho</strong> užívání pro<br />
osoby angličtiny neznalé, které si pod tímto souslovím těžko něco představí.<br />
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je částí širšího proudu alternativních ekonomických aktivit jako jsou<br />
etické banky, úvěrová družstva, projekty nevládních rozvojových organizací, církevních<br />
charit apod. Nějaká jednotná, v některém právním dokumentu zakotvená definice <strong>Fair</strong><br />
<strong>trade</strong> prozatím neexistuje. Zatím nejreprezentativnější definicí je zřejmě následující, na<br />
které se shodli členové platformy FINE při setkání v létě 1999 16 : <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je<br />
alternativní přístup ke konvenčnímu mezinárodnímu obchodu. Je to obchodní<br />
partnerství, <strong>jeho</strong>ž cílem je udržitelný rozvoj pro vyloučené a znevýhodněné výrobce.<br />
Tohoto cíle se snaží docílit poskytováním výhodnějších obchodních podmínek,<br />
zvyšováním uvědomění spotřebitelů a kampaněmi.<br />
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> si klade 6 cílů:<br />
1. Zlepšit životní podmínky a blahobyt výrobců zlepšením jejich přístupu na trh,<br />
posílením organizací výrobců, poskytnutím lepších cen za výrobky a zajištěním<br />
kontinuity obchodních vztahů.<br />
2. Rozvíjet příležitosti pro znevýhodněné výrobce, zvláště ženy a domorodé<br />
obyvatele 17 , a chránit děti před využíváním v procesu výroby.<br />
3. Zvyšovat vědomí spotřebitelů o negativním vlivu mezinárodního obchodu na<br />
výrobce tak, aby svou kupní sílu mohli využít pozitivním způsobem.<br />
4. Dávat příklad obchodního partnerství skrze vzájemný dialog, respekt a<br />
transparentnost.<br />
5. Přispívat tak ke kampaním za změnu pravidel konvenčního mezinárodního<br />
obchodu.<br />
6. Chránit lidská práva podporou rozvoje sociální spravedlnosti, environmentálně<br />
přijatelného chování a ekonomického zabezpečení 18 .<br />
16 Platforma FINE byla založena v roce 1998 a sdružuje následující níže podrobněji popsané zastřešující<br />
organizace zabývající se problematikou <strong>Fair</strong> Trade - FLO, IFAT, NEWS! a EFTA. Viz kapitola 3.4.<br />
17 Indigenous people.<br />
18 Kunz 1999:8.<br />
11
Obsáhlejší definice severoamerické <strong>Fair</strong> Trade Federation 19 (FTF) vysvětluje<br />
kritéria a odlišnosti od konvenčního obchodu stanovuje následovně:<br />
Spravedlivé mzdy: Výrobci dostávají za své výrobky spravedlivou cenu, což<br />
znamená, že pracovníci obdrží přinejmenším minimální mzdu v dotyčné zemi stanovenou.<br />
Protože však minimální mzda často nestačí pro uspokojení základních potřeb člověka,<br />
pracovníkům je zaručena taková mzda, která jim umožní tyto základní potřeby (jídlo,<br />
přístřeší, vzdělání a zdravotní péče pro celou rodinu) pokrýt. Spravedlivá mzda nutně<br />
neznamená,že spotřebitel za výrobek zaplatí více. Protože <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace<br />
vynechávají vykořisťující prostředníky a jednají přímo s výrobci, snižují tak náklady a<br />
zvyšují tak podíl, který z maloobchodní ceny dostane výrobce.<br />
Odpovídající pracoviště: Družstva a sdružení nezávislých výrobců jsou rozumnou<br />
alternativou k podmínkám velkovýroby a vykořisťujících dílen, kde nezabezpečení<br />
pracovníci dostávají nižší než minimální mzdu a většina zisku odtéká do rukou<br />
zahraničních investorů nebo místních elit, které často mají malý zájem o dlouhodobou<br />
prosperitu obcí, v nichž fungují. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace se angažují především v oblasti<br />
malých podniků, pracovníky vlastněných a demokraticky řízených družstev a sdružení<br />
přinášejících prospěch svým pracovníkům a obcím. Díky sdružování mají nezávislí<br />
výrobci přístup k úvěrům, snižují své náklady na suroviny a získávají tak vyšší a<br />
spravedlivější ceny za své produkty. Pracovníci získávají vyšší výdělky, zisky jsou<br />
rovnoprávněji rozdělovány a často investovány do místních projektů péče o děti,<br />
zdravotní péče, vzdělávání a překonávání analfabetismu. Pracovníci si také zlepšují své<br />
organizační a řídící schopnosti, které jim pak umožňují svépomocí zajistit rozvoj jejich<br />
obcí. Jsou zajištěny bezpečné a zdraví neškodící pracovní podmínky a zabezpečena<br />
kontrola využití místních zdrojů.<br />
Vzdělávání spotřebitelů: <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace vychovávají spotřebitele k vědomí<br />
důležitosti nákupu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> produktů, čímž podporují spravedlivé mzdy a pracovní<br />
podmínky. Prostřednictvím spravedlivějšího obchodu a chování se způsobem<br />
respektujícím práva pracovníků a životní prostředí se hnutí <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> snaží vzdělávat<br />
spotřebitele o často skrytých lidských nákladech jejich „výhodných nákupů“.<br />
Poskytováním informací o výrobci, kultuře a podmínkách, za nichž výrobek vznikl <strong>Fair</strong><br />
<strong>trade</strong> organizace zvyšují respekt a porozumění mezi kulturami spotřebitelů a výrobců<br />
19 O´Brien 2002:12-13.<br />
12
v rozvojových zemích. Vzdělávají také spotřebitele a odpovědné osoby o nerovnostech<br />
globálního obchodu.<br />
Trvalá udržitelnost: <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace doporučují výrobcům účast v přírodě<br />
přátelských způsobech užívání a správy místních zdrojů. Mnoho členů FTF pracuje<br />
s výrobci z oblastí s vysokou biodiverzitou na vývoji výrobků založených na trvale<br />
udržitelném užívání místních přírodních zdrojů, čímž dávají zúčastněným obcím podnět<br />
k ochraně jejich přírodního prostředí pro příští generace.<br />
Finanční a technická podpora: Malí farmáři a řemeslníci z rozvojových zemí<br />
postrádají levný přístup k penězům, což snižuje jejich výdělky. Členové FTF nakupující<br />
přímo od výrobců často výrobcům poskytují finanční pomoc, ať už formou přímé půjčky,<br />
platby předem nebo spojením se zdroji financování. Oproti mnohým běžným dovozcům,<br />
kteří platí za výrobky s 60-90 denním zpožděním, <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace často platí<br />
předem, takže výrobci mají dostatek peněz na suroviny a své základní potřeby během<br />
výroby. Často poskytují další důležité technické poradenství a podporu jako jsou<br />
informace o trhu, zpětnou vazbu o výrobku a výcvik ve správě financí. Oproti komerčním<br />
dovozcům <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace udržují dlouhodobé obchodní vztahy se svými výrobci a<br />
pomáhají jim adaptovat se při změnách trendů.<br />
Respekt ke kulturní identitě: <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace povzbuzují k výrobě a vývoji<br />
výrobků založených na kulturních tradicích výrobců adaptovaných pro západní trhy.<br />
Snaží se podporovat umělecké schopnosti výrobců způsobem, který zachovává jejich<br />
kulturní identitu.<br />
Odpovědnost veřejnosti: Finance, politika řízení a obchodní praktiky členů FTF<br />
jsou otevřené veřejnosti a kontrolované FTF.<br />
Kromě termínu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> bývají užívány v souvislosti se snahami o zlepšení<br />
podmínek mezinárodního obchodu ještě následující termíny a aktivity:<br />
Alternative <strong>trade</strong> - alternativní obchod, do značné míry synonymum, hodně se<br />
používalo v 60-70.letech – např. ATO (Alternative Trade Organisations), IFAT<br />
(International Federation for Alternative Trade); dnes je používanější <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>.<br />
Alternative <strong>trade</strong> je spíše obecný, a zdá se, širší termín pro opak konvenčního<br />
mezinárodního obchodu, tedy negativně oproti němu vymezený. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> sám sebe<br />
vymezuje pozitivně a do názvu klade důraz na spravedlnost, tedy jistým konkrétním<br />
směrem mířenou alternativitu ke konvenčnímu mezinárodnímu obchodu. Zatím<br />
neexistuje obecný konsensus a používají se oba termíny, víceméně jako synonyma.<br />
13
Ethical <strong>trade</strong> – etický obchod; tento termín bývá používán ve dvou významech –<br />
jednak v širším smyslu slova, tedy jako obchodní praktiky respektující základní etická<br />
pravidla; v tomto případě je <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> jednou z <strong>jeho</strong> odnoží, specializovanou na malé a<br />
znevýhodněné výrobce v rozvojových zemích, kteří by se na globálním trhu sami<br />
neprosadili.<br />
V užším a častěji používaném smyslu slova se jedná o termín spojený<br />
s ekonomickými aktivitami běžných firem, používaný v souvislosti se zaváděním<br />
firemních kodexů chování v rozvojových zemích; může zde hrozit nebezpečí, že se jedná<br />
jen o krásná slova snažící se ukázat firmu ve světle přijatelném pro vybíravé zákazníky<br />
na Severu, jakýsi „fairwashing“ 20 . Organizací, která je hlavní zastřešující platformou<br />
tohoto konceptu, je Ethical Trading Iniciative (ETI) 21 , používá standardů vycházejících<br />
z mezinárodně uznaných standardů Mezinárodní organizace práce (ILO). Hlavní rozdíl<br />
oproti <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> spočívá v tom, že <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je zaměřen více na přímou pomoc<br />
konkrétním znevýhodněným komunitám na Jihu pomocí obchodu a zajištění přístupu na<br />
trh Severu za zvýhodněných podmínek zahrnující postupný rozvoj a zlepšování,<br />
investice do svépomoci, povinnost investovat do místní komunity, transparentnost<br />
vlastnictví, dlouhodobé vztahy mezi výrobci a spotřebiteli či formou rozvojové pomoci<br />
skrze obchod; zatímco cílem etického obchodu je zajistit základní pracovní standardy<br />
v podnicích a pobočkách velkých firem již vyvážejících na Sever a ujistit o tom<br />
zákazníky na Severu. V tomto kontextu by se dalo říci, že <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je jakousi<br />
prohloubenější, konkrétnější a přímější formou etického obchodu pro ty, kteří se ještě<br />
nedostali na světový trh.<br />
Otázku důvěryhodnosti etického obchodu se mi zatím nepodařilo plně rozluštit.<br />
Nicméně exkurs na webové stránky jedné z šesti největších čokoládových firem 22<br />
poskytující obrázek firmy hrdě se hlásící k etickému obchodu jako k základnímu<br />
principu její činnosti 23 a srovnání tohoto obrázku s realitou obchodu s kakaem mou<br />
důvěru v toto schéma rozhodně neposílilo. I ostatní firmy se nějakou formou hlásí<br />
k eticky a environmentálně ohleduplnému chování: další z firem se podle jejich<br />
20 Tím mám na mysli analogii k brainwashingu – obecnému vymývání mozků a greenwashingu - natírání<br />
na zeleno, vytváření image environmentálně přijatelných praktik subjektu, která se environmentálně<br />
přijatelně nechová.<br />
21 Nevládní zastřešující organizace, jejímiž členy jsou jednak zúčastněné firmy (např. The Body Shop,<br />
Chiquita, Levi Strauss, Marks & Spencer či Tesco), jednak nevládní organizace zaměřené na pomoc (např.<br />
Oxfam, CAFOD, Traidcraft Exchange, Christian Aid, <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Foundation, Save the Children či War on<br />
Want...) a odborové svazy.<br />
22 Více o podmínkách obchodu s kakaem viz v kapitole 4.2.1.3.<br />
23 Cadbury- Schweppes (www.cadburyschweppes.com).<br />
14
informací podílí na úsilí OSN v boji proti zneužívání dětské práce a snaze o zlepšení<br />
životních podmínek farmářů v západní Africe 24 ; jiná nás informuje, že dosáhla velkého<br />
úspěchu na poli životního prostředí zavedením PET lahví namísto PVC 25 . Další firma 26<br />
se hlásí k zavedení dovozu trvale udržitelné kávy, tvořící nepatrnou část jejího obchodu s<br />
kávou; středoevropskému uchu nanejvýš podivně zní její úsilí v boji proti hladu<br />
v Lotyšsku poskytováním základních potravin nebo program pomoci Slovensku<br />
zabývající se poskytováním kvalitnější a častější stravy starým lidem. Další se pro jistotu<br />
nevyjadřují vůbec 27 nebo nabízí pouze obecná ”gumová“ prohlášení o vysoké úrovni<br />
etiky a mravního jednání firmy a stálé snaze o trvalou udržitelnost 28 .<br />
Další dva pojmy souvisejicí s naším tématem uvádí C.Hines 29 ; jedná se ovšem<br />
spíše o teoretická pojmenování určitého širšího přístupu než o obecně používané a jasně<br />
definované pojmy.<br />
Managed <strong>trade</strong> - tedy řízený obchod, je obchod, <strong>jeho</strong>ž cíle a úhel pohledu je<br />
stejný jako u běžného mezinárodního obchodu – tedy zisk především, ale managed <strong>trade</strong><br />
je omezován a kontrolován vládami, používá tarifů, podpor, systematického plánování a<br />
svým pojetím vychází přímo z Keynese:„Každý národ má právo na stálý systém<br />
obchodních intervencí tak, aby si zajistil kontrolu své vlastní budoucnosti s možností<br />
izolovat se od rozmarů trhu a praktik nadnárodních firem, které jsou mimo <strong>jeho</strong><br />
kontrolu“.<br />
Self-reliant <strong>trade</strong> – soběstačný obchod – obchod, <strong>jeho</strong>ž cílem je snaha vystříhat se<br />
závislosti na obchodu. Prostředky, jak toho dosáhnout, jsou zde prostředky předchozího<br />
modelu, ovšem se zahrnutím mezinárodních pracovních a sociálních standardů; počítá s<br />
dlouhodobějšími mimoekonomickými cíli, které jsou prvořadé; orientace na růst není na<br />
prvním místě. 30 Otázkou, která se mi ovšem vkrádá v souvislosti s tímto druhem<br />
obchodu do mysli, je, zda v praxi opravdu existuje něco, co by se tak mohlo nazvat, nebo<br />
se jedná pouze o teoretický koncept založený na přání otcem myšlenky.<br />
24 Mars (www.mars.com).<br />
25 Nestlé (www.nestle.com) ve svých francouzských plnírnách minerálek Vittel a Contrexeville.<br />
26 Kraft Foods (www.kraft.com).<br />
27 Ferrero (www.ferrero.it).<br />
28 Hershey (www.hersheys.com).<br />
29 Hines 2000a:132.<br />
30 Hines 2000a:133.<br />
15
3. <strong>Historie</strong> <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
3.1 První pokusy<br />
Počátky uplatňování myšlenek <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> se jistě dají vystopovat už v 19 století,<br />
kdy na jejich základě byla zakládána první družstva vlastníků a spotřebitelů. Snahy o<br />
vyloučení zbytečných prostředníků, přiblížení výrobce a konečného spotřebitele a<br />
posílení jejich vztahu, zdůraznění lokálních vazeb a významu výrobců pro místní<br />
komunitu byly základem vzniku družstevního hnutí v Anglii, Itálii, Španělsku a dalších<br />
zemích. Smutná je diskreditace těchto hnutí a myšlenek ve střední a východní <strong>Evropě</strong>,<br />
kde měly velkou tradici 31 , a to jak v době totality 32 , tak i po jejím konci 33 . Ovšem také na<br />
Západě se často tato družstva proměnila v klasické firmy či sítě supermarketů, kde se<br />
vztah výrobce a spotřebitele ztrácí a odlišit je od běžné firmy je obtížné 34 . Existuje<br />
nicméně i množství dobře fungujících příkladů 35<br />
<strong>Historie</strong> <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, jak je vnímán nyní, totiž jako pomoc lidem z rozvojových zemí<br />
při průniku na jiný či globální trh při současném zajištění spravedlivé ceny za jejich<br />
produkty a práci při respektování určitých sociálních a environmentálních standardů,<br />
začíná v podstatě po druhé světové válce. Tento způsob prodeje uplatňovali mnohé<br />
misionářské společnosti přinejmenším od 19.století jako formu podpory svých aktivit<br />
v misijních zemích a místních obyvatel 36 . Britská, za druhé světové války skupinou<br />
oxfordských quakerů založená nevládní organizace Oxfam, pracující s poválečnými<br />
31<br />
Úvěrová drużstva typu Schulze-Delisch či Reiffeisen (družstevní záložny a tzv. kampeličky podle jejich<br />
zakladatele Kampelíka) se u nas masově šířila od konce 19.století a zabránila krachu řady drobných<br />
řemeslníků a rolníků. V období první republiky existovala take rolnická zásobovací a výkupní družstva a<br />
síť spotřebních družstev, která podstatně přispěla ke zmírňování sociálních rozporů v zemi.<br />
32<br />
Jednota – spotřební družstvo se nijak nelišila od jiných státních podniků, JZD rozhodně nebyla<br />
dobrovolnými sdruženími malých vlastníků půdy a od státních podniků se lišila také víceméně jen názvem.<br />
33<br />
Družstevní záložny jako synonymum krádeže vkladů téměř dokonale zdiskreditovaly kredit kampeliček<br />
přetrvávající z dob první republiky. Existují ovšem i kampeličky solidní, bohužel o nich málokdo ví.<br />
Osobní sdělení, Naďa Johanisová. Také bývalá JZD či Jednoty, pokud nezkrachovaly, se staly většinou<br />
obchodními společnostmi a s družstevními myšlenkami nemají už nic společného. Snad jen bytová<br />
družstva vzniklá nově jako sdružení vlastníků bytů v bytových domech (nikoli ovšem ta přetrvávající z dob<br />
totalitních) pozitivně navazují na tuto myšlenku. V roce 2002 u nás bylo 746 zemědělských družstev<br />
(České zemědělství, 2002); otázka ovšem je, zda vůbec a jak mnoho mají tato družstva společného s<br />
družstevními myšlenkami, když vznikla transformací pseudodružstev vzniklých v době totality.<br />
34<br />
Například družstevní britská Co-operative Wholesale Society (CWS) je dnes obchodním řetězcem<br />
nepříliš se lišícím od jiných řetězců.<br />
35<br />
Viz Douthwaite, Short Circuit.<br />
36<br />
Jistě podrobnějšího zkoumání by si zasloužily tyto aktivity v rámci historie jednotlivých misijních aktivit<br />
církví a misijních řádů. Kořeny <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> vychází mnohdy ze stejných pohnutek a kolem 60 % současných<br />
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací vzniklo z podnětu členů církví a je jimi z části financováno či vlastněno. Například<br />
aktivity severoamerických mennonitů na podporu souvěrců v mennonitských koloniích v paraguayském<br />
Gran Chacu nákupem jejich produktů koncem 19. a počátkem 20. století jsou toho dokladem. Novinkou<br />
20. a 21. století je jistě otevřenost pro všechny, nevázanost na náboženské struktury a globalizace tohoto<br />
obchodu. Viz Kunz 1999.<br />
16
uprchlíky v <strong>Evropě</strong>, rozšiřovala svou působnost do zemí třetího světa, a když během<br />
50.let tehdejší ředitel britského Oxfamu navštívil Hongkong plný čínských uprchlíků,<br />
napadla ho myšlenka na prodej jejich výrobků v Británii. Podobně v roce 1959 vznikla<br />
v Nizozemí z iniciativy skupiny katolických křesťanů v městě Kerkrade specializovaná<br />
organizace S.O.S. Wereldhandel 37 . Jejím prvotním cílem byla finanční podpora méně<br />
rozvinutých oblastí v zemích třetího světa a podpora rozvojových projektů. Na základě<br />
těchto projektů vzniknuvší malé dílny či skupiny výrobců měly poté problémy s odbytem<br />
svých výrobků v místě a tak vznikl nápad prodávat jejich výrobky v zemích Severu.<br />
Take v severní Americe začaly aktivity tohoto druhu po druhé světové válce.<br />
V roce 1946 členové mennonitské církve 38 Edna Ruth a Joe Bylerovi ze své návštěvy<br />
Portorika dovezli první vyšívané ubrusy koupené od místních žen a začali je prodávat ve<br />
farnostech v Pennsylvánii. Z těchto aktivit se pak během dalšího vývoje vyvinul<br />
Mennonite Central Committee Self Help Crafts. Od 70.let na <strong>jeho</strong> základě pak vznikla<br />
celá síť specializovaných obchodů v USA a Kanadě Ten Thousand Villages 39 . Podobně<br />
v roce 1949 byl členy americké protestantské církve Church of Brethren v Marylandu<br />
založen SERRV – Sales Exchange for Refugees Rehabilitation Vocation 40 na pomoc<br />
zvláště evropským uprchlíkům.<br />
3.2 60.léta 20.století - Počátky rozvoje <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
Dobročinné prodeje v rámci různých církví či jiných sdružení existovaly jistě už<br />
během 50.let, například v rámci World University Service v Německu a Nizozemí či<br />
výše zmíněného britského Oxfamu. V širším a organizovanějším měřítku se ovšem toto<br />
hnutí začalo rozvíjet právě v 60.letech. V roce 1965 Oxfam začal projekt „Bridge“, který<br />
měl zajistit malý, ale stálý zdroj příjmů <strong>jeho</strong> účastníkům. Tento program byl úspěšný a<br />
tak vznikla první alternativní obchodní organizace 41 , dovážející hlavně různé řemeslné<br />
výrobky z rozvojových projektů – dřevořezby z Haiti, bambusové výrobky z Filipín,<br />
slaměné zboží a keramiku z Mexika nebo sandály z Indie. Specializované <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
37 S.O.S. Světový obchod. Od roku 1994 přejmenovaná na <strong>Fair</strong> Trade Organisatie – v <strong>současnost</strong>i největší<br />
holandská a 3.největší evropská <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace.<br />
38 Mennonitská nebo též anabaptistická církev je jedna z amerických církví vzešlá z protestantských<br />
základů.<br />
39 Dnes provozuje asi 150 obchodů v USA a Kanadě a je největší severoamerickou <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací.<br />
Explore the Village 2002.<br />
40 Nynější SERRV International, v <strong>současnost</strong>i druhá největší <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace v USA, nezaměřuje se<br />
už pouze na uprchlíky.<br />
41 Dnešní pobočka Oxfam <strong>Fair</strong> Trade UK.<br />
17
obchody 42 jako zvláštní a samostatný segment trhu tedy vznikají především od<br />
2.poloviny 60.let. První evropský čistě <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchod byl otevřen v roce 1969<br />
v nizozemském Brekelenu 43 . Jejich síť se brzy kromě Nizozemí a Velké Británie<br />
rozšířila především do Belgie, Německa, Švýcarska a Dánska. Později následovalo<br />
Rakousko, Švédsko, Itálie a Francie. V polovině 80.let bylo po celé <strong>Evropě</strong> už asi 1000<br />
takových obchodů a dnes jich je kolem 3000.<br />
3.3 70.léta - Politická fáze<br />
Změny ve světové organizaci obchodu po velké ropné krizi v roce 1973 spolu<br />
s nástupem neoliberalismu na počátku 80.let se odrazily i ve změně pojetí <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>.<br />
Jednak se <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace zaměřily na snahu rozšířit povědomí o <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> na<br />
celou společnost a jednak se sami začali více otvírat; z čistě církevních či křesťansky<br />
orientovaných misijních projektů se staly projekty zahrnující účast odborových<br />
organizací, environmentální, protijaderné a mírové skupiny, ženské hnutí a<br />
protirasistické skupiny. Kromě z církevních kořenů vzešlých vznikají i levicově<br />
zaměřené <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace. Celkově lze říci, že právě v této době došlo ke<br />
vzniku určité koalice občanského sektoru v oblasti <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> 44 . Začala také postupná<br />
profesionalizace <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací, ačkoliv jsou dosud do značné míry závislé na<br />
dobrovolné práci. V kontextu nástupu neoliberalismu v ekonomice a závodů ve zbrojení<br />
v politice a výše zmíněných aktérů <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, často levicově zaměřených, pak<br />
nepřekvapí snahy obchodovat s tzv. socialistickými rozvojovými zeměmi jako byla<br />
tehdejší Tanzanie, či americkým embargem postižená sandinovská Nikaragua 45 . Cílem<br />
bylo kromě poskytnutí trhu a odbytu výrobků také poskytnout těmto zemím solidaritu a<br />
ukázat přívětivější tvář, než tehdejší americká zahraniční politika. Dnes je pozůstatkem<br />
42 Worldshop či <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> shop v angličtině, weltläden německy, bottega del mondo italsky, magasin du<br />
monde francouzsky, tienda del comercio justo španělsky...v češtině zatím potřebný termín chybí. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
obchod zní nepříliš pěkně, obchod či obchůdek jednoho světa zní lépe, ovšem problémem pro věci<br />
neznalého je české nerozlišování mezi <strong>trade</strong> a shop - obchod.<br />
43 Bucolo 1999:16.<br />
44 Zde si nelze neodpustit poznámku, že společný nepřítel - ekonomický neoliberalismus - zde spojoval<br />
aktéry, kteří by asi za jiných okolností k sobě těžko hledali cestu. Další doklad toho, že vše špatné je pro<br />
něco dobré…<br />
45 Na počátku 80. let došlo v Nikaragui ke svržení pravicového diktátora Somozy, jenž si do značné míry<br />
zprivatizoval celou zemi do rukou své rodiny, levicovým hnutím sandinistů (s kubánskou a sovětskou<br />
podporou); USA v rámci tehdejší politiky zatlačování komunismu vyhlásily na Nikaraguu obchodní<br />
embargo – a doplatili na to opět nikaragujští farmáři.<br />
18
tohoto období fakt, že asi 60 % <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací vychází církevních kořenů, zbylých<br />
40 % z politicky levicových, původně studentských hnutí 46 .<br />
3.4 80. - 90. léta - Obchodní fáze<br />
Nastupuje ekonomický neoliberalismus spojený se zaváděním pravidel volného<br />
obchodu 47 . V důsledku více příčin, které zahrnovaly například zvýšenou nabídku a růst<br />
vlivu velkých obchodníků došlo ke kolapsu cen mnohých komodit – např. kávy, a to do<br />
takové míry, že jejich cena na světovém trhu nepokrývá náklady na jejich produkci.<br />
Mnoho zemí závislých na těchto komoditách se tak stalo naráz ještě chudšími. Další<br />
zhoršení situace přivodil masový nástup produkce levnějších náhražek přírodních a<br />
tropických produktů – umělá vlákna místo bavlny a juty, řepný cukr a kukuřičný<br />
glukózový sirup místo třtinového cukru, syntetický kaučuk místo přírodního.<br />
V důsledku neúspěšnosti mnoha projektů vlády – dárci od druhé poloviny 80.let<br />
začínají pomalu přehodnocovat chápání rozvojové politiky dosud prezentované<br />
především jako industrializace a urbanizace 48 . Vznik společného evropského trhu vedl<br />
k velkým změnám a byl vynikajícím impulsem pro další rozvoj <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> - směrem<br />
k postupující profesionalizaci a snaze uplatnit se na hlavním trhu, ke snaze nezůstat<br />
omezen jen na specializované <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchody, dobročinné bazary, <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> dny a<br />
zásilkové katalogy. Tato snaha prodávat i „normálním“ zákazníkům v supermarketech či<br />
jídelnách institucí vedla jednak ke specializaci – vznikají specializovaní dovozci a<br />
velkoobchodníci, asociace a sítě prodejců, jednak ke vzniku jasně odlišující certifikace,<br />
jako významného způsobu, jak šířit povědomí a rozeznatelnost <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobků na<br />
běžném trhu. Tyto snahy o standardizaci a certifikaci <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> produktů vyústily ve<br />
vznik zvláštní ochranné známky. První <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> ochranná známka a certifikační<br />
organizace vznikla v roce 1988 v Nizozemí pod jménem Max Havelaar 49 . Po <strong>jeho</strong> vzoru<br />
pak vznikly v dalších zemích pod stejným jménem nezávislé certifikační organizace<br />
(Belgie (1990), Francie a Švýcarsko (1992), Dánsko, Norsko), v dalších zemích pak<br />
46<br />
Zvláště v Itálii, Nizozemí, Francii a Španělsku.<br />
47<br />
General Agreement on Trade and Taxes (GATT), dochází k rušení tarifů, cel a obecně ke snížení<br />
kontroly v mezinárodním obchodě.<br />
48<br />
Či v jiném pojetí a jinde jako elektrifikace a vláda sovětů, příp. Sovětů…<br />
49<br />
Podle stejnojmenného románu významného holandského spisovatele 19.století Eduarda Douwes-<br />
Dekkera řečeného Multatuli (=Mnoho jsem zažil a vytrpěl) vydaného roku 1860 – odehrávajícího se<br />
v tehdejší Nizozemské Indii (dnešní Indonésii) a líčící poměry na tamějších plantážích, v obchodu s kávou<br />
a obecně systém koloniální správy a obchodu. Korupce a nespravedlnost typická pro dnešní Indonésii byla<br />
v podstatě stejná za holandské koloniální správy – jen tam byli navíc Holanďané, kteří si část zisku<br />
přivlastňovali a v podstatě spolupracovali s místními náčelníky na vykořisťování obyvatel.<br />
19
vznikly certifikační organizace pod názvem Trans<strong>Fair</strong> (Německo (1993), následovaly<br />
Lucembursko, Rakousko, Itálie, Kanada, USA, Japonsko) a nezávisle na nich <strong>Fair</strong> Trade<br />
Foundation (Velká Británie (1994) a Irsko).<br />
V 90.letech také dochází ke vzniku zastřešujících <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací 50 . Jako<br />
globální organizace sdružující výrobce, vývozce a dovozce vznikla při setkání 36 <strong>Fair</strong><br />
<strong>trade</strong> organizací v nizozemském Noordwijku aan Zee v roce 1989 International<br />
Federation for Alternative Trade (IFAT). Sídlí v britském Bicesteru a v <strong>současnost</strong>i<br />
sdružuje kolem 200 členských organizací z 55 zemí. Její výhodou je globální rozměr,<br />
prostor pro diskusi o kritériích a trendech <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, je vhodným místem pro setkávání a<br />
kontakt spotřebitelů, výrobců, dovozců a prodejců, pro sdílení informací, jejich zapojení<br />
do konkrétních kampaní a projektů, dále se snaží rozvíjet akce na podporu nároků<br />
domorodých obyvatel na jejich půdu a zvyšovat povědomí veřejnosti o alternativním<br />
obchodu; nevýhodou, jak už tomu u globálních organizací bývá, je jistý nedostatek<br />
soustředěnosti na určité konkrétní problémy a nepříliš velká akceschopnost. V roce 2002<br />
zavedl IFAT vlastní certifikační značku, certifikující organizace a nikoliv výrobky.<br />
Další organizací, oficiálně vzniklou sice až v roce 1990, ovšem neformálně<br />
existující již nejméně 10 let předtím jako síť spolupracujících evropských dovozců, je<br />
European <strong>Fair</strong> Trade Association (EFTA) se sídlem v nizozemském Maastrichtu 51 a<br />
pobočkou v Bruselu. Sdružuje 12 nejvýznamnějších <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> dovozců z 9 evropských<br />
zemí 52 . Je asi nejaktivnější a převážně na lobbying a zavádění společné politiky<br />
zaměřenou <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací. Vydává také pravidelné zprávy a přehledy o situaci <strong>Fair</strong><br />
Trade v <strong>Evropě</strong> a koordinuje prováděné výzkumy. Má bezpochyby velký podíl na vzniku<br />
a vývoji <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> certifikace 53 .<br />
V roce 1994 jako reakce na vznik společného evropského trhu vzniká sdružení<br />
národních asociací <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů v evropských zemích - Network of European<br />
World Shops (NEWS!) se sídlem v nizozemském Utrechtu. V <strong>současnost</strong>i přesídlilo do<br />
Bruselu a sdružuje 15 členů z 13 evropských zemí 54 . Soustřeďuje se na lobbying,<br />
podporu profesionalizace world shopů a sdílení informací, pořádá každoroční den<br />
evropských <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů. Jeho dosah a vliv je ovšem poměrně slabý 55 .<br />
50<br />
Podrobněji se vznikem a působením <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> zastřešujících organizací zabývá Guttiérez 1996.<br />
51<br />
Nedávno se hlavní kancelář přestěhovala do nizozemského Schin op Geul.<br />
52<br />
Viz příloha 1.<br />
53<br />
Podílela se na založení Trans<strong>Fair</strong>.<br />
54<br />
Viz příloha 2.<br />
55<br />
Osobní sdělení. Seminář o <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, Verona 2003<br />
20
Zastřešující certifikační organizace vznikla v roce 1997. <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Labelling<br />
Organisations Internatinal (FLO) se sídlem v německém Bonnu sdružuje 17 národních<br />
certifikačních organizací 56 . Snahy o zavedení jednotné známky a o vznik národní<br />
certifikační instituce v <strong>současnost</strong>i probíhají v Austrálii a Novém Zélandu, Egyptě,<br />
Mexiku a Španělsku. FLO koordinuje certifikaci výrobků, stanovuje standardy pro<br />
jednotlivé produkty a koordinuje monitoring dodržování standardů v zemích producentů.<br />
Spravuje také registr producentských organizací, kterých v <strong>současnost</strong>i eviduje kolem<br />
300 z 40 zemí. Kromě toho se věnuje i propagaci právě zaváděné jednotné <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
známky.<br />
Zatím málo známou zastřešující organizací 57 sdružující mezinárodní akreditační,<br />
certifikační a standardy určující organizace v oblasti sociálně a environmentálně<br />
zaměřené certifikace je International Social and Environmental Accreditation and<br />
Labelling Alliance (ISEAL) – vznikla v roce 1999 58 a sídlí v Kanadě.<br />
4. Současná situace (1995-2003)<br />
4.1 Přehled <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
Průzkum, který provedla agentura EUROBAROMETER pro Evropskou Komisi<br />
v roce 1997, ukázal, že znalost konceptu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> mezi evropskou veřejností není<br />
špatná – 11% obyvatel už někdy koupilo <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobek; i když samozřejmě existují<br />
značné rozdíly mezi jednotlivými zeměmi podle dostupnosti a zavedenosti (škála se<br />
pohybovala od 3% v Portugalsku a Řecku, po 49 % v Nizozemí) 59 . Bylo zjištěno, že 74<br />
% obyvatel by si koupilo <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> banány, kdyby byly stejně všude dostupné jako<br />
konvenční a 37% obyvatel by bylo ochotno zaplatit o 10 % navíc oproti konvenčním<br />
banánům stejné kvality. Průzkum také prokázal celkem předpokládanou tezi o<br />
pozitivním vlivu předchozích nákupních rozhodnutí - 93 % těch, kdo měli s <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
produkty už nějakou zkušenost, bylo ochotno koupit <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> banány a 70 % by<br />
zaplatilo o 10 % více. 60<br />
V <strong>současnost</strong>i tvoří objem <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> podle C. Hinese 0,03 % světového exportu 61 ,<br />
ovšem údaje EFTA uvádějí 0,01%, což se mi zdá spíše odpovídat pravdě. Jisté je, že <strong>Fair</strong><br />
56<br />
Viz příloha 3.<br />
57<br />
Organizace sdružující mezinárodní organizace, které sdružují národní organizace, „deštník deštníků“.<br />
58<br />
Viz příloha 4.<br />
59<br />
Communication on „<strong>Fair</strong> Trade“ from the European Commission to the Council 1999:4.<br />
60 Tamtéž.<br />
61 Hines 2000a:132<br />
21
<strong>trade</strong> se přímo týká a ovlivňuje životy asi 800 000 zúčastněných výrobců a jejich rodin,<br />
což odhadem ovlivňuje život kolem 5 milionu lidí v rozvojových zemích 62 .<br />
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je záležitost především západních společností: z celkového objemu <strong>Fair</strong><br />
<strong>trade</strong> prodeje připadá 70 % na Evropu, kde lze tyto produkty koupit na více než 70 000<br />
prodejních míst, z toho ve 3000 specializovaných <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodech a 43 000<br />
supermarketech. O zbylých 30 % se dělí především USA, Kanada, Austrálie, Nový<br />
Zéland a Japonsko.<br />
Podmínky pro <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> se v jednotlivých zemích značně liší. Podle délky<br />
existence, znalosti konceptu ve veřejnosti a významu by se rozvoj <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
v jednotlivých zemích dal rozdělit následovně:<br />
1. Nejrozvinutější, ukazující budoucí trendy: Nizozemí, Švýcarsko.<br />
2. Dobře rozvinuté s dlouhou tradicí a dobrou znalostí veřejnosti: Belgie,<br />
Lucembursko, Velká Británie, Švédsko, Dánsko, Německo, Rakousko.<br />
3. Středně rozvinuté a rychle se rozvíjející v poslední době: Itálie, Finsko, Irsko,<br />
Norsko, Francie, USA, Kanada, Japonsko.<br />
4. Méně rozvinuté s velkým potenciálem do budoucna a prudkým rozvojem<br />
v <strong>současnost</strong>i: Španělsko, Portugalsko, Austrálie, Nový Zéland.<br />
5. Málo rozvinuté, v počátcích: Řecko. Do této kategorie bych řadil i Českou<br />
republiku a ostatní postkomunistické státy střední, východní a jihovýchodní Evropy.<br />
Toto rozdělení je samozřejmě schematické a ne plně pravdivé, neboť nebere v<br />
potaz rozdíly mezi regiony v jednotlivých zemích (staré a nové spolkové země<br />
v Německu, severní a jižní Itálie), kulturní rozdíly (USA, Japonsko) nebo specifičnost<br />
jednotlivých zemí (Francie).<br />
Čtyřmi největšími dovozci podle obratu za rok 2002 byli v následujícím pořadí:<br />
1. gepa (Německo) 40 milionů €,<br />
2. CTM Altromercato (Itálie) 32 milionů €,<br />
3. <strong>Fair</strong> Trade Organisatie (Nizozemí) 18 milionů €,<br />
4. Traidcraft (Velka Británie) 15 milionů € 63 .<br />
O růstu významu a vlivu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> svědčí i následující aktivity: Evropská Unie<br />
zahrnuje <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> do svého programu na zvýšení sociální odpovědnosti firem 64 . O <strong>Fair</strong><br />
<strong>trade</strong> proběhla debata v britském parlamentu a britský premiér Blair navštívil <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
62 Mainstreaming <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Labelling 2002:12.<br />
63 Osobní sdělení, Verona, červen 2003, založené na materiálech EFTA a IFATu.<br />
64 Corporate Social Responsibility (CSR).<br />
22
družstvo Kuapa Kokoo v Ghaně; podle rozhodnutí nizozemské vlády nepodléhají<br />
investice do organizací certifikovaných jako <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> daním; všechny významné řetězce<br />
supermarketů ve Švýcarsku a téměř všechny italské prodávají <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> kávu 65 . Instituce<br />
jako mnohé evropské parlamenty, ministerstva životního prostředí, Světová banka či<br />
firma Volkswagen podávají <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> kávu ve svých prostorách 66 .<br />
Kolem 69 % objemu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v <strong>Evropě</strong> tvoří potravinářské zboží, z čehož téměř<br />
polovina připadá na kávu 67 . Trvale roste množství druhů zboží a objem prodeje. Asi 27<br />
% tvoří nepotravinářské spotřební zboží. Zbylá 4 % tvoří literatura, propagační materiály<br />
a zboží od domácích znevýhodněných výrobců. Odhad celkového obratu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
v <strong>Evropě</strong> za rok 2001 byl 370 milionů € 68 . Certifikovány (tzn. mající přesné standardy a<br />
nesoucí FLO známku) jsou v současné době 69 následující produkty – káva, čaj, kakao a<br />
čokoláda, cukr, banány, ananas, mango, rýže, pomerančová šťáva, med, sušené ovoce a<br />
míče. V procesu vývoje jsou standardy pro víno, olej, citrusy a další tropické komodity<br />
jako koření a marmelády.<br />
Jedním z doposud málo zmíněnych, ale nezastupitelných aspektů <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je<br />
dobrovolnictví. Ve <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je aktivně zapojeno kolem 100.000 dobrovolníků 70 , na<br />
kterých je celá koncepce do značné míry závislá. Díky dobrovolnictví, tedy sníženým či<br />
nulovým nákladům na mzdy zaměstnanců v zemích Severu, se daří udržovat konečné<br />
ceny produktů na přijatelné úrovni. Otázka je, kam se bude <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> vyvíjet<br />
s pokračující profesionalizací a pronikáním do supermarketů, které snižují náklady spíše<br />
zaměstnáváním na snížené úvazky, dočasnými zaměstnanci a cenovým tlakem na své<br />
dodavatele. Zda bude morálně přijatelnější cesta <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů za snížením nákladů<br />
pomocí dobrovolnictví úspěšná a <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchody si udrží své zákazníky, nebo zda<br />
postupně pod tlakem supermarketů skončí nebo se profesionalizují či zda budou<br />
zákazníci <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů nadále kupovat <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobky v nich a zákazníci<br />
supermarketů v supermarketech, je otázka, na kterou ukáže odpověď nejbližší<br />
budoucnost. Prozatím jsou však <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchody bez práce dobrovolníků stěží<br />
představitelné.<br />
Všeobecné rozšíření <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> certifikace prokazatelně zvýšilo znalost konceptu<br />
mezi lidmi a zvýšilo dostupnost <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> produktů. V roce 2001 byla vytvořena<br />
65<br />
Mainstreaming <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Labelling 2002:2.<br />
66<br />
Tamtéž.<br />
67<br />
2 % celkového objemu kávy prodané v zemích Evropské Unie. Communication 1999:3.<br />
68<br />
Krier 2001:16.<br />
69<br />
Data z listopadu 2003. FLO International.<br />
23
jednotná celoevropská (v podstatě celosvětová) ochranná <strong>Fair</strong> Trade známka namísto<br />
původních 7 různých národních známek a v průběhu roku 2003 je postupně začala plně<br />
nahrazovat, různou rychlostí v různých zemích.<br />
Růst poptávky spotřebitelů po sociálně a environmentálně přijatelných produktech<br />
vede kromě nezávislé certifikace také k zavádění různých firemních či oborových<br />
kodexů chování 71 . Jejich problémem ovšem je oproti nezávislé certifikaci principiální<br />
netransparentnost a obtížná kontrola, spotřebitel jim může jen důvěřovat, ale těžko<br />
prověřovat 72 .<br />
4.2 Produkty<br />
4.2.1 Potraviny<br />
4.2.1.1 Káva<br />
Káva je druhou nejobchodovanější komoditou na světě hned po ropě a<br />
nejdůležitější zemědělskou komoditou třetího světa vůbec 73 . Poskytuje živobytí více než<br />
100 milionům lidí a na jejím pěstování je závislých kolem 25 milionů farmářů z 80<br />
zemí 74 . Roční světový obrat obchodu s kávou je 55 miliard $ 75 a vypěstuje se jí kolem 7<br />
milionů tun 76 . Nejvýznamnějšími producenty jsou v současné době Brazílie, Vietnam,<br />
Kolumbie, Indonésie, Indie, Mexiko, Guatemala, Etiopie, Pobřeží Slonoviny a Uganda 77 .<br />
Pro mnohé africké a středoamerické země je káva hlavní exportní komoditou (Etiopie,<br />
Uganda, Burundi, Rwanda, Nikaragua, Honduras, Salvador) 78 . V současné době prudce<br />
roste její pěstování v asijských zemích – hlavně ve Vietnamu a Indii.<br />
Pro světový trh s kávou je typická velká fluktuace cen, což je zčásti zaviněno<br />
podobně jako v obchodu s kakaem tím, že se jedná o plodinu stromovou 79 a také velká<br />
závislost na počasí ovlivňující úrodu v jednotlivých oblastech pěstování. Velký vliv ale<br />
zřejmě mají i spekulace na růst či pokles cen, jimž je trh s kávou vystaven. Káva mění<br />
majitele až stopadesátkrát (!!!), než se dostane ke svému konečnému spotřebiteli. 80 Velký<br />
70 Communication 1999:3.<br />
71 Codes of Conduct (CoC).<br />
72 Viz více v kapitole Problémy standardizace a certifikace.<br />
73 Spilling the Beans 2002:4.<br />
74 Spilling the Beans 2002:4.<br />
75 Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:59.<br />
76 V roce 2002 to bylo 7 126 000 tun podle statistiky International Coffee Organization (ICO). Viz více na<br />
stránkách www.ico.org.<br />
77 Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:63.<br />
78 Spilling the Beans 2002:6.<br />
79 Viz podrobněji trh s kakaem, 4.2.1.3.<br />
80 Spilling the Beans 2002:4.<br />
24
pokles ceny počátkem roku 1990, způsobený zhroucením sdružení výrobců kávy, kdy<br />
cena klesla o více než třetinu za jediný týden, velmi poškodil množství farmářů. Tyto<br />
fluktuace mají negativní vliv především na malé farmáře, kteří žijí od úrody k úrodě.<br />
Odhaduje se, že například jen v Hondurasu to mělo za následek opuštění půdy a odchod<br />
až 100 000 farmářů do měst 81 . Stejná situace panuje i v Africe. Mnozí farmáři si už<br />
nemohou dovolit platit školní poplatky svým dětem. Během 90.let cena prudce kolísala a<br />
od roku 2000 opět klesala 82 . Zatím nejnižší cena v celé historii byla v koncem roku<br />
2001 83 , tak nízká, že nepokrývala výrobní náklady ani těch nejefektivnějších pěstitelů.<br />
Mnohým z nich sklizeň jejich kávy přinesla ještě větší ztrátu, než kdyby ji nechali shnít<br />
na keřích. Ani současná cena 84 nepokrývá náklady většiny farmářů, ti přesto často<br />
setrvávají u jejího pěstování – při alternativách, které se jim nabízejí: pěstovat koku či<br />
prodat a opustit svou půdu, se většina rozhodne zůstat u kávy, zvýšit její produkci a<br />
nějak se protlouci do časů lepších cen, tím přispívají k další nadprodukci. Jako i u dalších<br />
produktů, je velká část trhu v rukou nadnárodních firem. Není tu sice ještě tak velká<br />
koncentrace jako u jiných komodit, ale rychle postupuje. V současné době 15 největších<br />
firem 85 ovládá asi 80 % trhu. Celkově lze říci, že tento trh je velmi nestabilní a v rukou<br />
spekulantů. Pro dokreslení nepoměru zisku jednotlivých aktérů: z jedné a třičtvrtě libry,<br />
kterou zaplatí návštěvník londýnské kavárny za svůj šálek capuccina, dostane farmář<br />
v Kolumbii asi 5 pencí 86 .<br />
Káva je také bezpochyby nejdůležitějším a nejtypičtějším <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobkem,<br />
tvoří největší část objemu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>. Ve <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> s kávou se angažuje 185 sdružení z 24<br />
zemí Afriky, Latinské Ameriky a Asie 87 s 510 000 členy a zlepšuje tak život kolem 2,5<br />
milionu lidí. Byla také jedním z prvních <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobků – nejdříve se objevila<br />
v Nizozemí v roce 1973. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> zajišťuje pěstitelům stabilní cenu kávy vždy<br />
pokrývající výrobní náklady a navíc prémii na rozvoj navíc, obvykle je 60 % ceny<br />
placeno předem, takže farmáři se nemusí zadlužovat a platit úroky, odpadá také množství<br />
81<br />
Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:59<br />
82<br />
Za libru kávy arabica dostal dodavatel v Hondurasu v lednu 2000 0,70 $, zatímco v prosinci téhož roku<br />
už jen 0,35 $.Údaje ICO. Viz příloha 5.<br />
83<br />
V říjnu 2001cena v Hondurasu poklesla na pouhých 0,15 $ za libru arabicy. Údaje ICO.<br />
84<br />
Listopad 2003 – kolem 0,49 $ za libru kávy arabica, 0,34 $ za libru méně kvalitní kávu robusta. Aktuální<br />
denní ceny kávy jsou dostupné na stránkách ICO - www.ico.org. Viz příloha 6.<br />
85<br />
Čtyři největší - Nestlé, Kraft Foods, Procter & Gamble a Sara Lee-Douwe Egberts ovládají 40 % trhu; o<br />
další velkou část se dělí následující Neuman Kaffee, Volcafé, Esteve, Aron, Cargill, ED&F Man, Dreyfus,<br />
Mitsubishi a Tchibo. Spilling the Beans..2002:8 a Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2002:61.<br />
86<br />
Spilling the Beans 2002:4<br />
87<br />
Viz příloha 7.<br />
25
prostředníků a překupníků. Pokud je světová cena vyšší než dohodnutá stabilní cena 88 ,<br />
dostávají farmáři pětiprocentní prémii nad světovou cenu. Výsledkem je káva, jejíž cena<br />
se jen mírně liší od konvenční, a u vysoce kvalitních druhů či u kávy organické je<br />
většinou na stejné úrovni.<br />
4.2.1.2 Čaj<br />
Také čaj můžeme zařadit mezi typické koloniální produkty, téměř polovina 89<br />
vypěstované úrody se vyváží. Ve velkém se obchoduje především se třemi odlišnými<br />
typy - čajem černým (fermentovaným), zeleným (nefermentovaným) a Oolongem<br />
(polofermentovaným). Největšími producenty jsou Indie (28 % světové roční produkce),<br />
Čína (24%), Srí Lanka (10%), Keňa (9%), Turecko (6%) a Indonésie (5,5%). Největší<br />
výrobci vzhledem k vysoké domácí spotřebě opět nejsou největšími vývozci a tak pořadí<br />
vývozců je následující: Srí Lanka (21 % světového vývozu), Keňa (19%), Indie (17 %),<br />
Čína (16%), Indonésie (8%) a Argentina (4%). Roste podíl afrických zemí na vývozu<br />
(Keňa, Tanzanie, Uganda, Malawi, Zimbabwe) 90 . S nárůstem globálního oteplování se<br />
dělají dokonce pokusy o pěstování čaje v jižní Anglii 91 , takže zanedlouho nemusí platit,<br />
že Velká Británie je druhým největším světovým dovozcem čaje 92 po Rusku.<br />
Oproti situaci v obchodu s kávou a kakaem se s čajem neobchoduje jako s<br />
komoditou. Existují velké rozdíly v cenách podle kvality, podle místa sklizně i podle<br />
ročních období. Velké firmy obchodující s čajem mají ovšem velký vliv – 7<br />
nejvýznamnějších firem 93 obchoduje s 85 % světového vývozu. Tyto firmy v důsledku<br />
své pozice na trzích ovlivňují svými nákupy a množstvím zásob cenu a množství čaje na<br />
trhu a v důsledku jejich činnosti také dochází ke snižování kvality a růstu zaměnitelnosti<br />
čajů – k vytváření jakési „celosvětové čajové směsi“ nižší kvality 94 , podobně jako se<br />
88<br />
Což už dlouho není. Dlouhodobá výkupní cena za <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> kávu je 1,26 $ za libru arabicy a 1,06 $ za<br />
libru robusty. Podle výzkumu FLO z roku 1997 činí výrobní náklady malého farmáře na produkci libry<br />
arabicy 0,75 – 0,90 $. Velké plantáže dokáží snížit náklady na úroveň kolem 0,5 $ a mohou si dovolit<br />
počkat s prodejem několik měsíců po sklizni, kdy bývají vyšší ceny; malí, často zadlužení farmáři jso<br />
nuceni prodávat svou úrodu ihned po dozrání. Například výkupní cena v Mexiku v roce 2000 byla mezi<br />
0,45 - 0,89$ za libru, to je ovšem cena, kterou platili velcí zpracovatelé velkým dodavatelům, nikoli<br />
prostředníci malým farmářům. Spilling the Beans 2002:14-15.<br />
89<br />
44,7 % v roce 1999. Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:70.<br />
90<br />
Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2002:70-71.<br />
91<br />
Dle zpravodajství BBC.<br />
92<br />
137 000 tun ročně, což je 2,5 kg na osobu v roce 2000. Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:77.<br />
93<br />
Lipton (Unilever), Allied Lyons, Tetley, Premier Brands, Cooperative Wholesale Society (CWS),<br />
Associated British Foods (ABF) a James Finlay. Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:71.<br />
94<br />
Jejich produkty se těžko dají odlišit a situace zřejmě spěje k vytvoření standardizovaného “čaje” - vzniku<br />
čaje-komodity, International Tea Organization atp...,zatím existuje International Tea Committee…<br />
26
tomu stalo již dříve u kávy. Často také vlastní plantáže a zpracovatelské provozy,<br />
kontrolují i dopravce a lodní zasílatelství.<br />
Čaj bývá nejčastěji vyvážen v relativně brzkém stadiu výroby – hned po základním<br />
zpracování. Nejlukrativnější část výroby zahrnující až 50 % konečné ceny čaje –<br />
míchání, balení, reklama a marketing bývají vesměs prováděny až v zemích spotřeby.<br />
Samotné pěstování čaje je velmi náročné na práci – sběr se provádí ručně několikrát do<br />
roka, náročné je také základní zpracování – čaj musí být zpracován pokud možno ještě<br />
v den sběru, nemá-li být <strong>jeho</strong> kvalita snížena. Pracovní podmínky na plantážích jsou<br />
velmi špatné, zvláště v severní a severovýchodní Indii; v jižní Indii a na Srí Lance je<br />
situace lepší, přesto nikoli záviděníhodná. Například odbory sice existují, ale často<br />
nikoho nereprezentují a jsou vůči zaměstnancům lhostejné 95 . Pro situaci v Africe jsou<br />
typické malé farmy, prodávající své výpěstky prostředníkům a zpracovatelům, kteří jim<br />
často snižují ceny z důvodu domněle nižší kvality 96 .<br />
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v oblasti čaje je poměrně rozvinutý. V současné době se dováží od 50<br />
organizací z 9 zemí 97 a je dostupný ve všech 17 zemích, kde působí certifikační<br />
organizace.<br />
Specifická je pro projekty týkající se čaje kromě vyšší ceny a všeobecného<br />
směřování k organické produkci snaha o balení a výrobu konečného produktu přímo na<br />
místě produkce. Příkladem je TPI - Tea Promoters India, soukromá firma, která si<br />
pronajala státní plantáž v Dardžilingu v severní Indii, dnes pěstuje certifikovaný<br />
organický čaj a provozuje balírnu, školu pro děti okolních obyvatel, knihovnu a<br />
společenské centrum, stanici na bioplyn. Projekt Stassen na Srí Lance - ve spolupráci<br />
s německou organizací gepa pomáhá s pěstováním organického čaje, <strong>jeho</strong> balením do v<br />
místě pletených košíčků a zaměstnává více než 2000 místních obyvatel Další podobné<br />
projekty existují i v afrických zemích (Keňa, Tanzanie, Zimbabwe) 98 .<br />
4.2.1.3 Kakao<br />
Kakao patří mezi produkty typicky koloniální, produkce se téměř kryje s vývozem.<br />
70% kakaa pochází ze západní Afriky, zbytek je produkován v jihovýchodní Asii (17 %)<br />
a Latinské Americe (13%). Největšími producenty a zároveň vývozci silně závislými na<br />
95<br />
Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2002:72-73.<br />
96<br />
Jinak řečeno je prostě podvádí, neboť pěstitelé nemají informace o cenách, ani možnost nezávisle<br />
dokázat prostředníkům kvalitu dodávaného čaje. Osobní sdělení, Luca Palagi, Floriana, listopad 2003.<br />
97<br />
Z Číny, Indie, Nepálu, Srí Lanky, Vietnamu, Keni, Tanzanie, Ugandy a Zimbabwe. Data FLO<br />
International, listopad 2003.<br />
27
cenách této plodiny jsou Pobřeží Slonoviny a Ghana, které dohromady produkují asi 55<br />
% světové produkce kakaa. Mezi významné producenty pak patří z afrických zemí ještě<br />
Nigérie a Kamerun, v Asii Indonésie a Malajsie, v Americe Brazílie a Ekvádor 99 .<br />
Pro trh s kakaem jsou typické střídající se období přebytku a nedostatku spojené<br />
s výchylkami cen. Příčinou je nerovnováha poptávky a nabídky způsobovaná tím, že<br />
kakaové boby jako plody stromů nemohou být rychle z roku na rok vypěstovány –<br />
v období velké poptávky se sází hodně nových stromů, které ovšem začínají plodit až po<br />
letech, kdy už poptávka může být úplně jiná a často tak v období přebytku snižují ceny,<br />
mnohde se je ani nevyplatí sklidit a shnijí na stromech…Další velký vliv na trh s kakaem<br />
mají spekulační nákupy - investoři, kteří jen investují své peníze do kakaa jako výhodné<br />
komodity a spekulují na pokles či růst ceny - kakao změní průměrně čtrnáctkrát svého<br />
majitele, než se dostane ke konečnému výrobci. Dalším důvodem nestability je opět vliv<br />
nadnárodních firem výrobců čokolády, které se staly díky svým zásobám a vlivu na ceny<br />
nejsilnějšími hráči na trhu s kakaem – 6 největších firem 100 ovládá 80 % trhu. V letech<br />
1999 - 2000 101 došlo k poklesu ceny kakaa až o polovinu oproti předchozímu roku<br />
v důsledku rozhodnutí EU povolující nahrazení kakaového másla v čokoládě jinými<br />
levnějšími rostlinnými tuky 102 až do výše 5 % celkové hmotnosti. Toto opatření je sice<br />
zmírněno tím, že kakaové máslo může být nahrazeno pouze 6 druhy tropických tuků,<br />
majících podobné vlastnosti jako je stejná teplota tání a mísitelnost s kakaovým máslem<br />
v jakémoliv poměru, v konečném důsledku dochází ke snížení spotřeby kakaa a tak ke<br />
snížení množství peněz plynoucích do pěstitelských zemí. I navzdory několika špatným<br />
sklizním v devadesátých letech byla cena kakaa v roce 2000 na 27-letém minimu.<br />
V současné době cena sice stoupla 103 , vzhledem k nepokojům v Pobřeží Slonoviny a<br />
špatné úrodě v dalších zemích, přesto je však stále nezaručuje spravedlivou mzdu svým<br />
pěstitelům.<br />
98 Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:74-6.<br />
99 Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:89-91.<br />
100 Viz příloha 8.<br />
101 0,36 $ za libru na newyorské burze v listopadu 2000 oproti 0,72 $ za libru v listopadu 1998. Aktuální<br />
denní ceny kakaa lze nalézt na stránkách International Cocoa Organisation (ICCO) – www.icco.org.<br />
102 Viz příloha 9.<br />
103 V roce 2002 a první polovině roku 2003 došlo k prudkému vzestupu cen až na 0,80 -1$ za libru, cena<br />
současná (14.listopad 2003) je 1594 $ za tunu, což znamená kolem 0,72 $ za libru kakaa, v přepočtu 43,47<br />
Kč za 1 kg bobů. Což je ovšem cena na burze, nikoli cena kterou dostane farmář. Z ceny 100g tabulky<br />
mléčné čokolády v obchodě (kolem 20 Kč včetně DPH) s obsahem kakaa kolem 25% (25 g) to znamená<br />
při kurzu 27,3 Kč/ 1$ (14.11.2003) cenu obsaženého kakaa 1,09 Kč! Viz denní ceny na www.icco.org.<br />
Stabilní dlouhodobá <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> cena byla stanovena na 1600 $ za tunu, za organické kakao 1800 $.<br />
V případě, že tržní cena převyšuje <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> cenu, dostávají zúčastnění k tržní ceně navíc příplatek 150 $.<br />
28
Zpracování kakaových bobů na kakaový prášek, kakaové máslo či kakaovou hmotu<br />
probíhá především v zemích Severu – důvodem je jak podnebí, tak nedostatek<br />
zpracovatelských kapacit a nízká kvalita zpracování v zemích původu. Přesto roste podíl<br />
zpracování přímo na místě - a dnes například Brazílie a Malajsie kakao dováží a<br />
zpracovávají, zatímco jejich pěstování vzhledem k příliš vysoké ceně práce omezují.<br />
Pěstování se tak stává „výsadou“ nejchudších zemí s nejnižšími mzdami, na farmách a<br />
plantážích v Pobřeží Slonoviny pracují ti úplně nejchudší - imigranti ze sousední Burkiny<br />
Faso, běžná je dětská a otrocká práce. 70 % zisku zůstává čokoládovému průmyslu,<br />
farmář dostane stěží 5 % 104 . Pracovníci na farmách většinou nikdy čokoládu ani<br />
neochutnali, neboť si ji při svých mzdách nemohou dovolit koupit. Situace na<br />
brazilských kakaových plantážích 105 v severovýchodní provincii Bahia, soustřeďující 90<br />
% brazilské výroby kakaa je hrozivá. Běžné je používání v <strong>Evropě</strong> zakázaných pesticidů<br />
bez adekvátních ochranných pomůcek, zaměstnavatelé vybízí své pracovnice ke<br />
sterilizaci - jinak je nezaměstnají 106 .<br />
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v oblasti kakaa se rozvíjí poměrně dlouho a v současné době je<br />
certifikované <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> kakao dostupné od osmi sdružení z osmi zemí 107 . Například<br />
švýcarská Claro dováží přímo na místě zpracované kakaové máslo a prášek od družstva<br />
El Ceibo z Bolívie a sdružení Conocado z Dominikánské republiky, spolu s <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
třtinovým cukrem z Filipín je zpracovává a výsledkem je organická <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> čokoláda<br />
Mascao. Jiným velmi úspěšným příkladem je sdružení Kuapa Kokoo z Ghany, které<br />
v roce 2001 sdružovalo kolem 35 000 členů v 684 vesnicích a mělo fungující projekty<br />
přechodu na organickou produkci, pomoc svým znevýhodněným členům jako budovani<br />
studní a stavby škol a stalo se dokonce podílníkem v Day Chocolate Company - britském<br />
výrobci <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> čokolády.<br />
Nejvíce <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> čokolády se prodá ve Švýcarsku, Nizozemí a Velké Británii,<br />
v přepočtu na osobu vede Lucembursko. Dalším zajímavým použitím <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
kakaového másla je <strong>jeho</strong> užívaní v kosmetice 108 .<br />
104 Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:92<br />
105 V Brazílii, Malajsii a Indonésii převažují velké plantáže oproti situaci v Africe, pro kterou jsou typické<br />
malé farmy. Odborníci na kakao se ovšem shodují, že nejkvalitnější kakao je africké a pěstování na malých<br />
farmách pro kvalitu optimální.<br />
106 Až 70 % z nich, severovýchod Brazílie. Chocolate, The Facts, s.4.<br />
107 Viz příloha 10.<br />
108 Firma Bodyshop.<br />
29
4.2.1.4 Banány<br />
V současné době tvoří banány pátou nejobchodovanější zemědělskou komoditu<br />
světového obchodu (po obilí, cukru, kávě a kakau). Co se týče celkové hodnoty produkce<br />
jsou na čtvrtém místě za rýží, pšenicí a kukuřicí 109 . Z produkce kolem 86 milionů tun 110<br />
ročně sklizených banánů se na světovém trhu obchoduje kolem 14 % 111 . Největší<br />
pěstitelé – Indie, Brazílie, Ekvádor, Filipíny, Čína a Indonésie ovšem opět nejsou<br />
největšími vývozci, neboť pěstují banány téměř výhradně pro domácí spotřebu (případ<br />
Indie, Brazílie, Číny). Většina banánů je zde pěstována malými farmáři pro vlastní<br />
potřebu či maximálně místní trh. Největšími vývozci jsou Ekvádor (34 % ročního<br />
světového vývozu), Kostarika (18%), Kolumbie (13%), Filipíny (9%), Guatemala (6%),<br />
Honduras (4%) a Panama (4%) a v těchto zemích, zvláště v případě středoamerických a<br />
Ekvádoru, vysoce závislých na banánech, také převažují velké plantáže. Největším<br />
dovozcem je Evropská Unie, s dovozem přes 4 milionů tun ročně, což činí 35 %<br />
světového obchodu s banány 112 .<br />
Na trhu s banány opět platí, že 86 % trhu je kontrolováno 5 největšími firmami 113 ,<br />
které tak mají rozhodující slovo, neboť vlastní i balírny, přepravní společnosti, chladírny<br />
a distribuční velkoobchodní firmy. Neustálý tlak na snižování cen vede v poslední době<br />
tyto firmy ke snaze přesunout se do chudších zemí, kde mohou platit nižší mzdy - z jižní<br />
a střední Ameriky především do jihovýchodní Asie, kde je ve srovnání s Amerikou nižší<br />
cena práce 114 , neexistují odbory, jsou zde nižší daně a nižší environmentální standardy<br />
ochrany, pokud vůbec nějaké. Další strategií je zbavovat se vlastnictví plantáží, uzavírat<br />
dlouhodobé smlouvy se smluvními výrobci za zhoršených podmínek 115 a věnovat se<br />
pouze marketingu a obchodu.<br />
109 Liddell 2000:3-4.<br />
110 Toto číslo zahrnuje všechny druhy banánů, nejen velké žluté sladké banány odrůdy Cavendish známé u<br />
nás, ale také sladké červené banány, zelené (plantains, plátanos) – používané vařené jako zelenina, malé<br />
pisangy, bananitos (baby bananas) atp.<br />
111 Liddell 2000:3-4.<br />
112 Přibližně 20 % z tohoto množství (asi 850 000 tun) produkuje EU sama – banány se pěstují na<br />
španělských Kanárských ostrovech, na portugalské Madeiře, na řecké Krétě a na francouzských<br />
zámořských územích Guadeloupe a Martinique v karibské oblasti. Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:121.<br />
113 Chiquita (United Fruit), Dole (Standard Fruit) sídlící v USA, Del Monte s majiteli z Mexika a<br />
Spojených Arabských Emirátů, Fyffes sídlící v Irsku a ekvádorská Noboa/Pacific Fruit. Liddell 2000:5.<br />
114 Průměrná denní mzda pracovníků na plantáži činila v roce 2001 10 $ v Kostarice a 6,40 $ v Ekvádoru,<br />
zatímco na Filipínách 3,50 $ a v Indonésii pouhých 1,60 $/den. Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2002:117.<br />
115 Například oficiální výkupní cena banánů v Ekvádoru v roce 1999 klesla za půl roku z 3,20 $ za krabici<br />
(40lb = 18,14 kg) na 2,20 $ u stálých dodavatelů na výlučnou smlouvu, nezávislým výrobcům platili<br />
dokonce pouze 1$, ve srovnání s cenou v <strong>Evropě</strong>, kde tatáž krabice ve velkoobchodě stála v tutéž dobu až<br />
25 $ neuvěřitelné. Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2002:119. Průměrné výrobní náklady v roce 1998 však činily<br />
4,70 – 5,90 $ za krabici. Van de Kasteele 1998.<br />
30
Velké plantáže přispívají značně k environmentálním škodám a škodám na lidském<br />
zdraví. Podle průzkumů je například 90 % korálových útesů na kostarickém pobřeží<br />
mrtvých v důsledku pesticidů splavených převážně z banánových plantáží. Kostarika je<br />
také na jednom z prvních míst na světě ve spotřebě pesticidů na osobu 116 a také v počtu<br />
otrav pesticidy 117 . U žen pracujících v balírnách banánů byl prokázán dvojnásobný<br />
výskyt leukémie a porodních defektů než v ostatní populaci 118 . Odvodnění plantáží vede<br />
k růstu povodní a sesuvů v důsledku svedení odvodňovacích kanálů z plantáží do řek,<br />
plantáže také často bývají zakládány na místě původních lesů 119 . Dalším nebezpečím je<br />
slabá odolnost vyšlechtěných odrůd proti škůdcům, neboť na exportních plantážích je<br />
pěstována jediná geneticky homogenní odrůda, poskytující sice vysokou úrodu, ale<br />
náchylná ke škůdcům a chorobám, silně vyčerpávající půdu a potřebující velké množství<br />
hnojiv.<br />
Pracovní podmínky na plantážích se stále zhoršují – dochází ke snižování<br />
sociálních standardů, rušení kolektivních smluv tam, kde existují odbory, vznik<br />
pseudoodborů Solidarismo financovaných přímo firmami, prodlužování pracovní doby<br />
(až na 12 hodin denně), zaměstnávání krátkodobých imigrantů za prací z ještě chudších<br />
oblastí. V důsledku toho je v oblastech pěstování banánů na export zvýšená migrace 120 ,<br />
vznikají „čistě mužské vesničky“, zvýšila se nejistota práce, roste alkoholismus a jiné<br />
závislosti, prostituce, násilí a dochází k rozpadu rodin. Odborově organizovaní<br />
pracovníci bývají propuštěni a jsouce na černé listině obíhající mezi vlastníky plantáží,<br />
mají problém získat práci jinde. Většina zaměstnanců je zaměstnána krátkodobě na<br />
tříměsíční smlouvu, neexistují dovolené či nemocenské dávky. Dělník na plantáži získá<br />
z konečné ceny banánu 1-3 %, malý farmář 7-10 %, v zemi produkce zůstává průměrně<br />
12 % 121 . I malí nezávislí farmáři jsou nuceni k těmto opatřením, aby mohli soutěžit<br />
s cenami produkce z velkých plantáží.<br />
116 4 kg na osobu ročně oproti celosvětovému průměru 0,5 kg. Podrobněji viz Astorga 1998.<br />
117 72 % všech případů otrav se stalo na banánových plantážích (!) oproti např. 7 % na květinových<br />
plantážích, 6% na třtinových, 5% kávových, 4% na ananasových a 2% při výrobě pesticidů. Challenges of<br />
<strong>Fair</strong> Trade 2001:118.<br />
118 Dle výzkumu National University of Costa Rica. Podrobněji Astorga 1998.<br />
119 Kostarika není zemí, kde je situace nejhorší, ale naopak je jedna z vyspělejších a jediná, kde takovéto<br />
průzkumy vůbec existují; v poměrech Latinské Ameriky je pokládána za rozvinutější zemi, s vyššími<br />
mzdami a životními standardy, kam míří mnozí imigranti za prací ze sousední Nikaraguy a Panamy; bývá<br />
také nazývána Švýcarskem Latinské Ameriky. Jsou-li výše zmíněné podmínky v Kostarice, jak je tomu v<br />
jiných zemích…<br />
120 Například v Belize téměř všichni dělníci na plantážích pochází z ještě chudšího Salvadoru, Hondurasu a<br />
Guatemaly. Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:127.<br />
121 Podrobně viz Bermudez 1998<br />
31
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v oblasti banánů začal už v 70.letech, kdy švýcarská dobrovolnická<br />
skupina Frauenfelder Bananenfrauen začala pracovat na kampani týkající se podmínek<br />
v banánovém průmyslu. První „banány solidarity“ z Nikaraguy se prodávaly také<br />
v 70.letech ve Švýcarsku. Brzy poté následovala Belgie a Německo. V současné době 122<br />
lze <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> banány koupit v 10 evropských zemích, Kanadě a Japonsku. V roce 1996<br />
došlo k rozšíření prodeje i do supermarketů a množství takto prodaných <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
banánů značně stouplo. Banány se dováží od 10 producentů z Dominikánské republiky,<br />
Ekvádoru, Ghany, Kolumbie, Kostariky a Návětrných ostrovů v Karibském moři 123 .<br />
Nejvíce <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> banánů spotřebovává Velká Británie (13 000 tun), Švýcarsko (10 000<br />
tun), Nizozemí (4 000 tun) 124 . Velmi rychle roste také zájem o organické <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
banány. Největším úspěchem je Švýcarsko, kde <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> banány tvoří až 20 % podílu<br />
na trhu a jejich prodejní cena v obchodech je stejná jako u běžných banánů 125 .<br />
Nepominutelný úspěch <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v oblasti banánů měl také vliv na nadnárodní<br />
banánové firmy – Chiquita začala rozvíjet projekt na zlepšení situace na plantážích<br />
v Kostarice monitorovaný Rainforest Aliance, Dole zavádí integrovaný systém péče o<br />
rostliny (IPM) podle standardů ISO 14000, Del Monte začalo prodávat „banány<br />
s láskou“ 126 o kterých tvrdí, že splňují sociální standard SA 8000 127 a Fyffes zavedlo svůj<br />
vlastní kodex chování ve spolupráci s ETI. Otázku, zda se jedná o „fairwashing“ nebo<br />
jde skutečně o zájem managementu těchto firem o zlepšení situace zaměstnanců a<br />
environmentálně přijatelnější chování, si netroufám posoudit. Nepochybné je, že firmy<br />
reagovaly na přání zákazníků a v jejich strategiích, jak si udržet či zvýšit svůj podíl na<br />
trhu, se dnes objevují sociální a environmentální ohledy. Nicméně zprávy od<br />
latinskoamerických odborových organizací hovoří o velmi malé či žádné změně, které<br />
tyto programy a kodexy chování přinesly pro pracovníky na plantážích 128 . Jisté ovšem je,<br />
že koupě <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> banánů dává spotřebiteli jistotu v těchto ohledech.<br />
122 Data z června 2002. Mainstreaming <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Labelling 2002:15.<br />
123 Výkupní cena byla stanovena v rozmezí 7,25 – 11,50 $ za krabici v závislosti na spotřebitelských<br />
cenách v různých zemích původu. Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:128.<br />
124 Data FLO International.<br />
125 Max Havelaar Switzerland Report. Otázka konečné ceny banánů na trhu je složitá: <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organické<br />
banány a běžné organické banány stojí kolem 3 €/kg, <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> neorganické a ne<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> značkové<br />
(Chiquita) kolem 2 €/kg, běžné neznačkové 1-1,5 €/kg, stav v Itálii 2003.<br />
126 „Banana con amore“ na italském trhu. Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:130.<br />
127 Viz více v kapitole 8.2 Problémy standardizace a certifikace.<br />
128 Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:130.<br />
32
4.2.1.5 Rýže<br />
Největšími pěstiteli rýže jsou Čína (31 % světové roční produkce), Indie (21%),<br />
Indonésie (8,6%), Bangladéš (6%), Vietnam (5%) a Thajsko (4%) 129 . Situace světového<br />
vývozu se ovšem značně liší, neboť rýže se pěstuje ve většině asijských a afrických zemí<br />
především pro vlastní spotřebu - takže největšími světovými vývozci rýže nejsou její<br />
největší producenti nýbrž v následujícím pořadí Thajsko (29% světového vývozu rýže),<br />
Vietnam (18%), USA (12%), Čína (9%) a Pákistán 8 % 130 . Také objem světového<br />
obchodu s rýží není příliš velký ve srovnání s celkovou produkcí 131 . Obchoduje se<br />
především s dlouhozrnnou odrůdou Indica, krátkozrnnou Japonica a voňavými odrůdami<br />
(Basmati, Jasmine). Ze zemí EU se nejvíce rýže 132 pěstuje v Itálii (53 % produkce EU) a<br />
Španělsku (31 %), o zbytek se dělí Francie, Portugalsko a Řecko. Dováží se především<br />
Indica a vonící druhy.<br />
Pro světový trh s rýží je typická velká nestabilita, způsobená závislostí na úrodě<br />
v každém roce, některé státy jsou jeden rok vývozci a druhý rok dovozci. Existují velká<br />
omezení vývozu ze strany vlád zemí závislých na rýži jako hlavním zdroji potravy<br />
obyvatel (vývozní licence). Značný vliv má také postavení klíčových hráčů na trhu, kde<br />
existuje tak velké soustředění kapitálu, že čtyři největší obchodníci s rýží 133 ovládají přes<br />
40 % trhu a působí na výrobce i tím, že jsou zároveň významnými dodavateli hnojiv a<br />
zemědělských potřeb. Nové pokusy s geneticky modifikovanými odrůdami se nevyhýbají<br />
ani rýži 134 , a snaží se navázat farmáře na velké firmy dodávající jak osivo a hnojiva tak i<br />
kupující vypěstovanou rýži. Nebezpečí také plyne ze snižování počtu odrůd a zaměření<br />
se na několik málo z nich monokulturně a intenzivně pěstovaných 135 . Jiným nebezpečím<br />
je vyšší používání umělých hnojiv a pesticidů, které jsou nebezpečné pro ryby, tradičně<br />
chované na rýžových polích a tvořící potřebný doplněk bílkovin pro samozásobitelské<br />
farmáře.<br />
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v oblasti rýže se potýká s problémy hlavně kvůli clům ze strany dovozců<br />
a omezením na vývoz ze strany zemí vyvážejících, někdy dokonce zneužívaných jako<br />
129<br />
Tamtéž s. 137.<br />
130<br />
Tamtéž s. 138.<br />
131<br />
Například v roce 2001 bylo sklizeno 595 milionů tun rýže, světovým trhem prošlo 22,7 milionů tun,<br />
tedy 3,7%. Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:137-8.<br />
132<br />
Naprosto převažuje Japonica, vhodná i pro evropské podnebí., co se množství týká – 2,5 milionu tun<br />
ročně (2001), ve světovém měřítku tedy velmi málo.<br />
133<br />
Continental, Cargill, Glencore a Riz et Denrées. Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:140.<br />
134<br />
„Zlatá rýže“- obohacená o provitamín A.<br />
135<br />
Z doložených více než 86 000 odrůd roste, např.. v Kambodži na 84 % rýžových polí jediná odrůda.<br />
Challenges of <strong>Fair</strong> Trade, 2001:136.<br />
33
hůl na nepohodlnou konkurenci 136 . Přesto se už téměř 10 let dováží malé množství<br />
voňavé jasmínové rýže, většinou organicky pěstované, ze severovýchodního Thajska 137 .<br />
V současné době roste poptávka i nabídka, především po speciálních a exotických<br />
druzích jako jsou americká černá, fialová, červená či bílá voňavá rýže. Další sdružení<br />
farmářů vznikla v Thajsku, Indii, Pakistánu a Laosu, a <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> rýže je nyní dostupná i<br />
v mnoha dalších zemích. FLO registruje 5 organizací, všechny z Thajska. Oproti jiným<br />
komoditám je ovšem <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v oblasti rýže dosud v počátcích a dovážené množství<br />
rýže je velmi malé.<br />
4.2.1.6 Cukr<br />
Největšími světovými exportéry cukru jsou Brazílie (18 % světového exportu<br />
cukru), Evropská Unie (15 %) a Thajsko (11%) 138 . Export cukru je ovšem v těchto<br />
zemích jen jednou z mnoha položek vývozu. Mnohem větší význam má cena cukru na<br />
světových trzích pro menší země, které jsou na exportu cukru závislé jako na hlavním<br />
zdroji zahraniční měny, jako jsou Belize (39% hodnoty veškerého exportu země),<br />
Dominikánská republika (24 %), Guyana (36 %), Fidži (40 %), Kuba (69 %), Mauritius<br />
(28 %) 139 .<br />
Zvláštním jevem je existence preferovaného přístupu některých zemí na významné<br />
trhy – na trh EU má bezcelní kvóty na dovoz Mauritius a Guyana 140 , na trh<br />
severoamerický má zase zlepšený přístup Dominikánská republika a Filipíny 141 .<br />
Situace na trhu EU, kde extrémně vysoká cla na dovoz cukru 142 prakticky zabraňují<br />
dovozu, je nadále neudržitelná; navíc existují garantované ceny domácím výrobcům<br />
(třikrát vyšší než světové ceny) – jsou sice omezené kvótami 143 , které jsou ovšem tak<br />
vysoké, že převyšují celkovou spotřebu cukru v EU a naopak dovolují výrobcům<br />
136<br />
Případ snah Oxfamu v indickém státě Urísa v roce 1997, ústící v soudní proces za snahu vyvézt 14 tun<br />
organické rýže do Belgie a Británie, z <strong>jeho</strong>ž výtěžku se měla postavit loupárna rýže pro místní farmáře, má<br />
co dělat spíše se snahami místních zkorumpovaných elit a obchodníků s rýží o větší moc než s ochranou<br />
místního trhu a zajištěním potravy pro domácí obyvatelstvo; zákaz vlády vyvážet rýži podložený<br />
celoindickou neúrodou v tomto regionu majícím trvalé přebytky rýže vede naopak k ožebračování místních<br />
obyvatel a růstu moci zprostředkovatelů nad farmáři. Chalenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:144-5.<br />
137<br />
Švýcarská Claro a thajská organizace Green Net.<br />
138<br />
Pare 2002:1.<br />
139<br />
Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:96.<br />
140<br />
Jako bývalé kolonie – britská a francouzská.<br />
141<br />
V případě Filipín také bývalá kolonie, Dominikánská republika je zase blízký spojenec.<br />
142<br />
V EU v roce 2000 256 %, vyšší cla na dovoz cukru má jen Japonsko - 346 %!!! Challenges of <strong>Fair</strong><br />
Trade 2001:102.<br />
143<br />
V roce 2001 činila 14 500 000 tun. Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:100.<br />
34
produkovat další tuny cukru nad dotované množství 144 . Každoročně EU exportuje na<br />
světový trh kolem 6 milionů tun 145 – tedy čtvrtinu až třetinu své roční výroby. Nízká<br />
cena je ještě podporována dotacemi na podporu vývozu. Lobby evropských výrobců<br />
cukru zatím vítězí. Ovšem snad pouze dočasně – od roku 2006 mají být sníženy dovozní<br />
tarify na cukr pro dovoz z 48 nejméně rozvinutých zemí a od roku 2009 úplně zrušeny.<br />
Vliv evropských podpor vývozu cukru vede k snižování ceny cukru na světovém<br />
trhu, což v některých regionech zemí Jihu vedlo k úplné likvidaci pěstování cukrové<br />
třtiny, v jiných k dalšímu zhoršování sociálních a pracovních podmínek zaměstnanců<br />
v zemědělství a cukrovarnictví. Nejdůležitější oblast pěstování cukrové třtiny –<br />
severovýchodní Brazílie je současně nejchudším brazilským regionem s nejnižšími<br />
mzdami, nejvyšším podílem dětské práce a nejnižší vzdělaností. V Dominikánské<br />
republice se sekáči cukrové třtiny rekrutují převážně z emigrantů ze sousedního Haiti,<br />
nejchudší země západní polokoule; je zde běžný zákaz opouštět plantáže či naprostá<br />
nedostupnost zdravotní péče pro pracovníky 146 .<br />
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v oblasti cukru má svá specifika – především se liší tím, že cukr se<br />
vyrábí i v zemích konečné spotřeby a tak vysoká cla chránící domácí výrobce mají vliv<br />
na cenu a tím pádem na množství dovezeného cukru, což například v případě kávy či<br />
kakaa neexistuje. Problémem je také zpracování – cukrová třtina musí být zpracována<br />
ihned po sklizni a výrobní zařízení i malého cukrovaru je velmi drahé. Proto existuje jen<br />
málo sdružení malých pěstitelů, kteří jsou schopni vyrobit konečný produkt – <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
třtinový cukr v kvalitě přijatelné pro evropské trhy. První <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> cukr uvedl na trh<br />
švýcarský Max Havelaar v roce 1994. V současné době FLO registruje 13 výrobců ze 7<br />
zemí 147 , z čehož polovina má současně i certifikát organického zemědělství a tento cukr<br />
je dostupný ve většině zemí. V roce 2002 činil celkový dovoz FLO certifikovaného <strong>Fair</strong><br />
<strong>trade</strong> cukru asi 650 tun. Jeho spotřeba roste – ani ne tak díky většímu zájmu spotřebitelů<br />
o tento cukr jako takový, ale díky rostoucímu množství <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> cukru používaného pro<br />
výrobu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> čokolády, müsli tyčinek, cukrovinek či kakaových nápojů v prášku.<br />
Situace v ČR není o mnoho jiná než v zemích EU – i u nás má silné postavení<br />
lobby cukrovarníků a pěstitelů řepy, ministerstvo zemědělství poskytuje víc než slušné<br />
dotace, existují kvóty výroby a subvence na vývoz cukru. V roce 2002 bylo dovezeno do<br />
144<br />
Součást evropské Common Agricultural Policy (CAP).<br />
145<br />
Například v roce 2002 6,9 milionu tun. Svoboda, Divišová 2002:6.<br />
146<br />
Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:104.<br />
147<br />
Dominikánská republika, Ekvádor, Filipíny, Kostarika, Malawi, Paraguay a Peru. Data FLO<br />
International, listopad 2003.<br />
35
ČR 42 347 tun cukru, zatímco vývoz činil 107 707 tun, respektive 206 071 tun,<br />
započítáme-li do něj i vývoz ve výrobcích obsahujících cukr. Nejvíce se vyvezlo do<br />
Polska, Chorvatska, Srbska, Bosny a Hercegoviny, Slovenska, Uzbekistánu, Ukrajiny a<br />
Německa 148 . Třtinový (ne <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>) cukr se k nám dováží v malém množství převážně<br />
z Mauritia 149 .<br />
4.2.1.7 Ostatní potraviny<br />
Kromě výše zmíněných produktů, které představují z hlediska objemu prodeje<br />
velkou většinu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> dostupných potravin, jsou na trhu i další <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> produkty –<br />
velký růst prodeje vykazují ovocné šťávy 150 . Pomerančová šťáva, nejdříve zavedená<br />
v Nizozemí a dnes dostupná v 13 zemích měla největší úspěch a získala významný podíl<br />
na trhu. V současné době roste poptávka po dalších exotických šťávách 151 a šťávách<br />
organických. Dalším produktem dlouhodobě zavedeným a prodávaným v 8 zemích je<br />
med 152 . Zde je ovšem diskutabilní, zda neoddiskutovatelný sociální přínos pro obyvatele<br />
rozvojových zemí vyváží environmentální dopady <strong>jeho</strong> dovozu. Je lokálně získatelné<br />
zboží potřeba dovážet z jižní Ameriky? Pravda, lesní či luční evropský med není týž jako<br />
med z mexického pralesa či uruguayské pampy. I co se týká množství, není podíl<br />
dovezeného medu zrovna vysoký, je to spíše doplněk a rozšíření nabídky produktů, takže<br />
si myslím, že je to poměrně nedůležitá otázka. Přesto vzbuzuje velké pochybnosti o <strong>Fair</strong><br />
<strong>trade</strong> jako řešení environmentálních problémů…Dalšími dostupnými produkty jsou<br />
čerstvé mango, ananas a bananitos 153 , olej 154 , sušené ovoce a ořechy 155 a další<br />
výrobky z <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> surovin, především čokoláda, čokoládové, ovocné či müsli<br />
tyčinky a jiné cukrovinky jako sušenky apod., marmelády 156 , čaje z rooibosu 157 ,<br />
148 Svoboda, Divišová 2002:6.<br />
149 Vzhledem k <strong>jeho</strong> konečné ceně kolem 70 Kč/kg díky clu.<br />
150 Od 15 organizaci z 6 zemí – Brazílie, Ekvádoru, Indie, Kostariky, Kuby a Mexika. Data FLO<br />
International, listopad 2003.<br />
151 Mangová, ananasová, grapefruitová, banánová a maracujová. Data FLO International.<br />
152 Od 26 organizací ze 7 zemí - Chile, Guatemala, Mexiko, Nikaragua, Tanzanie, Uruguay a Zambie. Data<br />
FLO International, listopad 2003.<br />
153 Nizozemský dovozce Agrofair zásobující <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> banány většinu evropských zemí, kde je lze dostat,<br />
dováží i <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> mango z Mexika, Ekvádoru a Ghany a od konce roku 2002 také <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> ananas. Od<br />
konce roku 2003 dováží bananitos (baby bananas)- jinou odrůdu banánů, v <strong>Evropě</strong> malo známou.<br />
Připravuje se i dovoz a certifikace citrusů, což by mohl být významný další krok k rozšíření <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> trhu.<br />
154 Olivový olej z Palestiny, mangový z Burkiny Faso. Materiály Claro a CTM Altromercato.<br />
155 Mango z Burkiny Faso, ananas z Beninu, kešu z Guiney-Bissau, para z Brazílie, buráky ze Salvadoru,<br />
sušené banány, papája či kokos z Filipín, rozinky z Jižní Afriky, kiwi z Bolívie, datle z<br />
Palestiny…Materiály gepa a Commercio Alternativo.<br />
156 Druhy jako ananasová z Laosu, pomerančovo-grapefruitová ze Svazijska či speciální z květů ibišku<br />
Carcadé z Keni, a jiné exotické jako maracujová, papajová, mangová, guavová či kumquatová. Materiály<br />
gepa a CTM Altromercato.<br />
36
honeybushe 158 , maté 159 a ovocné, guaraná nápoje, quinoa 160 , rýžové a quinoové<br />
těstoviny, kuskus 161 , chili omáčky, chutney z tropického ovoce, čočka, fazole, soja,<br />
koření, víno, banánové, palmové a quinoové pivo, rum, cachica 162 a bio-likéry,<br />
dokonce <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> žvýkačky 163 apod. Jak vidět nabídka v zemích s nejrozvinutějším <strong>Fair</strong><br />
<strong>trade</strong> trhem 164 poskytuje mnohé – asi brzy dospěje do stadia, do kterého dospěl trh<br />
s organickými potravinami - existence <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> cigaret však zatím na rozdíl od „biocigaret“<br />
na sebe nechává čekat.<br />
4.2.2 Nepotravinářské zboží<br />
4.2.2.1 Umělecké a řemeslné výrobky<br />
Dovoz uměleckých výrobků stál u zrodu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> a i v současné době tvoří<br />
významnou část celkového obratu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v <strong>Evropě</strong> (asi 27%), v severní Americe<br />
dokonce až 50 %. Až 50 % těchto výrobků se dováží z Asie, o zbytek se rovným dílem<br />
dělí Afrika s Blízkým Východem a Latinská Amerika. Kolem 5000 druhů výrobků od<br />
400 <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> sdružení zahrnuje zboží od textilu a oděvních doplňků přes keramiku,<br />
sklo, různé umělecké předměty, proutěné zboží, hudební nástroje, nábytek až po šperky<br />
či speciality jako pakistánské <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> míče či indické kuchyňské nádobí. Následující<br />
důvody ukazují téměř předurčenost tohoto druhu zboží pro <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>: výrobky jsou<br />
náročné na práci, jejich výrobou je podporována místní kultura, je snadné je vyrábět<br />
přímo doma nebo v malých dílnách nenáročných na vybavení, udržují se tradice a<br />
řemeslné dovednosti, používají se místní suroviny, vyrábí se originály, sice podobné, ale<br />
ne stejné. Rozmanitost těchto výrobků a touha zákazníků po neopakovatelnosti přispívá<br />
k omezené možnosti je standardizovat, vyrábět ve velkých sériích či na běžících pásech.<br />
Honba za co nejnižší cenou zde není tak silná jako v jiných odvětvích. Velké nadnárodní<br />
firmy se v této oblasti příliš neangažují.<br />
I zde se ovšem setkáváme s vlivy globálního trhu. Pro konvenční trh s řemeslnými<br />
předměty je typické velké množství prostředníků. Mezi dovozcem do země prodeje a<br />
157<br />
Aspalathus linearis – jihoafrická rostlina<br />
158<br />
Cyclopodia intermedia - jihoafrická rostlina.<br />
159<br />
Ilex paraguayensis – Yerba maté, velmi populární nápoj v Argentině, jižní Brazílii, Paraguayi a<br />
Uruguayi.<br />
160<br />
Chenopodium quinoa Willd. – “incká pšenice”, amarantu podobná rostlina pěstovaná hlavně v Peru a<br />
Bolívii.<br />
161<br />
Především z Palestiny (CTM Altromercato, Commercio Alternativo).<br />
162<br />
Druh brazilské lihoviny podobný rumu (nikoliv tuzemskému).<br />
163<br />
Obsahující mexické <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> chicle oproti konvenčním. Materiály gepa.<br />
37
výrobcem v rozvojové zemi je celá řada agentů a zprostředkovatelů 165 , vytvářejících celé<br />
sítě, což ovlivňuje i výši ceny pro výrobce – ta je obvykle velmi nízká. Neprůhlednost<br />
tohoto obchodu je také zřejmá: Když dovozce vyžaduje certifikát o nepoužívání dětské<br />
práce při výrobě, vývozce mu jej s úsměvem rád poskytne, protože nikdo není schopen<br />
dohledat a zkontrolovat, že určitý výrobek opravdu nebyl tímto způsobem vyroben 166 .<br />
Pro <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v této oblasti jsou typické dva odlišné způsoby fungování: jednak na<br />
marketing zaměřené organizace sdružující jednotlivá menší sdružení výrobců, kterým<br />
poskytují potřebný servis, či pomoc s designem výrobků; druhým typem jsou projekty<br />
nevládních organizací pro znevýhodněné, chráněné dílny, svépomocné ženské projekty<br />
apod., kteréžto aktivity poskytují i přístřeší či vzdělávají své členy. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je pro<br />
mnoho těchto skupin jediná příležitost, jak se dostat na zahraniční trh, či vůbec získat<br />
odbyt pro své výrobky. Významným přínosem je také podíl <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> na zvyšování<br />
znalostí spotřebitelů o podmínkách ve výrobě koberců či textilu.<br />
V současné době probíhá ve spolupráci FLO a IFAT proces vytváření standardů<br />
pro nepotravinářské zboží. Jako pilotní nepotravinářský produkt obdržely certifikaci FLO<br />
sportovní míče, dovážené od dvou výrobců z Pákistánu a prodávané zatím v Itálii a<br />
Švédsku. Pokud bude tento proces úspěšně dokončen, bude se moci <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> známka<br />
objevit také na dalším velkém trhu.<br />
4.2.2.2 Bavlna a textil<br />
Největšími pěstiteli bavlny je Čína (20,3 % světové produkce), USA (18,7 %),<br />
Indie (14,5 %), Pákistán (9,4 %), Uzbekistán (6 %) a Turecko (4,4%) 167 . Významná je<br />
produkce bavlny pro západoafrické státy (Mali, Senegal, Benin), jejich produkce činí<br />
dohromady asi 4,8 %); EU (Španělsko, Řecko) ročně vypěstuje 550 000 tun (2,9%).<br />
Největšími zpracovateli bavlny jsou Čína, Indie, USA, Turecko, Brazílie, Indonésie a<br />
Mexiko 168 . Pěstování bavlny má významné environmentální dopady – bavlna je náročná<br />
na vodu, zavlažováno je kolem 15 % polí, což v oblastech pěstování bavlny, většinou v<br />
subtropech s aktuálním nedostatkem vody často vede k desertifikaci a zasolování půdy.<br />
164<br />
Zde vycházím především z prodejních katalogů britských (Traidcraft), německých (gepa), španělských<br />
(Ideas), švýcarských (Claro) a italských (CTM Altromercato, Commercio Alternativo).<br />
165<br />
Příklad Filipín ukazuje, že přinejmenším pět úrovní zprostředkovatelů; výrobce z filipínské vesnice<br />
nemá šanci proniknout na trh a prodávat své pletené výrobky přímo americkému dovozci. Challenges of<br />
<strong>Fair</strong> Trade 2001:152-3.<br />
166<br />
Zvláště pověstní hrozivými podmínkami, dětskou a otrockou prací jsou výrobci koberců v Pakistánu,<br />
Indii a Nepálu.<br />
167<br />
Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:183.<br />
168 Tamtéž.<br />
38
Odstrašujícím a obecně známým příkladem je Uzbekistán – katastrofa vyschlého<br />
Aralského jezera je dokladem vlivu neudržitelného pěstování bavlny na životy obyvatel.<br />
Velmi podobné problémy existují i v Egyptě, Súdánu a dalších zemích. Při pěstování se<br />
také používá velké množství pesticidů 169 a umělých hnojiv, při sklizni pak defolianty.<br />
Organické pěstování bavlny je relativně nové, první pokusy začaly v 80.letech<br />
v Turecku, dnes tvoří organická produkce bavlny asi 1% světové produkce, ale rychle<br />
roste 170 . V některých oblastech Turecka a Indie dokonce převažuje. Problémem je opět<br />
cena certifikace, kterou si nemohou malí farmáři dovolit, i když by splňovali její<br />
podmínky a v mnoha zemích neexistence odděleného trhu s organickou bavlnou či<br />
povinnost prodávat výpěstky státem vlastněné exportní organizaci, která nerozlišuje<br />
organickou bavlnu od konvenční. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> bavlna zatím neexistuje.<br />
Také zpracování bavlny má významné environmentální a sociální dopady. Díky<br />
globalizaci se dnes 75% textilního průmyslu nachází v rozvojovém světě a přesun tohoto<br />
průmyslu do zemí s nejnižšími mzdami a standardy stále pokračuje. Bavlněný prach a<br />
množství bělidel, činidel a umělých barviv používaných při výrobě často poškozuje<br />
zdraví zaměstnanců. Pracovní podmínky žen a často dětí pod 15 let zaměstnaných<br />
v textilních továrnách v Latinské Americe či Číně si nezadají s obrazem britských<br />
továren 19. století 171 . Existují výrobci 172 vyrábějící z organicky pěstovaných surovin a<br />
snažící se co nejvíce omezit používání nebezpečných chemikálií při výrobě. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
v této oblasti zatím není příliš rozvinut, existují ale textilní výrobky vyráběné<br />
„řemeslně“, za použití přírodních barviv a spravedlivých podmínek. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> tak nabízí<br />
alespoň částečnou alternativu nepodílení se na extrémně nespravedlivých praktikách<br />
konvenčního textilního průmyslu 173 . Problémem je nicméně velmi vysoká cena těchto<br />
výrobků ve srovnání s tovární výrobou.<br />
169 Při pěstování bavlny (4% světového zemědělství) se spotřebovává 11 % světové produkce pesticidů (a<br />
65 % insekticidů). Roční odhady smrtelných otrav pesticidy činí až 40 000 lidí, především v rozvojových<br />
zemích. Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:178.<br />
170 Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001:182.<br />
171 Clean Clothes Campaign uvádí jako běžné a typické podmínky v textilních továrnách neomezenou<br />
pracovní dobu, úkolové mzdy, časté přesčasy, neexistenci nemocenského pojištění či rodičovské dovolené,<br />
sexuální obtěžování.atd…viz podrobněji na www.cleanclothes.org.<br />
172 Např. americký výrobce oděvů Patagonia.<br />
173 Jiným zajímavým příkladem tohoto přístupu je maličká britská firma Feelgood Factory, v podstatě<br />
jediný člověk, pravidelně jezdící do Indie, kde nakoupí kvalitní doma vyráběné látky, s kterými pak kočuje<br />
po Británii a prodává je. Viz Ajrakh.<br />
39
5. Perspektivy do budoucna<br />
Téměř jisté a spíše jen otázkou času se zdá být šíření <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> aktivit do nově<br />
přistupujících zemí EU: u nás se touto problematikou zabývají Společnost pro <strong>Fair</strong> Trade<br />
a rozvojové vzdělávání, o.p.s. Jeden svět, Ekumenická akademie a INEX-SDA; na<br />
Slovensku o.s. <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Slovakia; v Polsku Stowarzyszenie Sprawiedliwego Handlu<br />
„Trzeci Świat i My“ a Polska Akcja Humanitarna; na Maltě Koperattiva Kummerċ Ġust,<br />
Grupp għat-Tielet Dinja a Kopin; v Estonsku Estonian Fund for Nature; ve Slovinsku<br />
SEECRAN; aktivity tohoto druhu začínají i v Srbsku. Zatím se ke mně nedostala<br />
informace, že by se <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> někdo hlouběji zabýval v Maďarsku, Litvě, Lotyšsku,<br />
Chorvatsku, na Kypru, v Rumunsku, Bulharsku, Makedonii, Bosně, Černé Hoře a<br />
Albánii.<br />
Zajímavou možností dalšího rozvoje a šíření konceptu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je možnost <strong>jeho</strong><br />
provozování přímo v zemích Jihu, v zemích produkce. Jeden z prvních pokusů tohoto<br />
druhu úspěšně proběhl v Indii 174 . Projekt na zavedení výroby <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> zápalek byl<br />
založen na spolupráci německé poradenské organizace <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> e.V. a místní indické<br />
nevládní organizace. Dosavadní systém výroby zápalek podomácku ručně vyráběných<br />
v regionu Sivakasi v jižní Indii byl pověstný dětskou prací a velmi nízkými úkolovými<br />
mzdami. Základem projektu bylo určení základní mzdy pokrývající životní náklady a<br />
zavedení přijatelných pravidel výroby – v důsledku toho se mzdy zvýšily o 50 %. Jedním<br />
z prvních zákazníků se kromě německých NGO stala indická síť pětihvězdičkových<br />
hotelů, která tyto zápalky odebírá pro své klienty.<br />
V počátcích je síť <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů v indických městech vznikající ve spolupráci<br />
s CTM Altromercato. Dalším příkladem je velký úspěch filipínských <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobků<br />
v obchodech thajského Bangkoku.<br />
Zdá se, že i přímo v zemích, kde jsou <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> produkty vyráběny, je tedy možné<br />
získat pro ně odbyt. Například peruánské <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace vyrábějící keramiku<br />
s úspěchem prodávají část své produkce na místním trhu, problémem je ovšem cena,<br />
která je výrazně nižší než cena, kterou dostanou v rámci <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>. Totéž platí i o mnoha<br />
pěstitelích kávy prodávajících část své méně kvalitní produkce pro místní spotřebu.<br />
Další otázkou je, zda se rozšiřuje vnímání nepřijatelnosti dosavadních podmínek<br />
výroby i na tyto země, nebo zda jde jen o důsledek globalizace – ne už chudý Jih a<br />
bohatý Sever, ale enklávy chudoby i na Severu a enklávy bohatství i na Jihu; či bohatí<br />
174 Kunz 1999:29.<br />
40
„globálové“ 175 cestující po celém světě vyžadující spravedlivé produkty a posilující si tak<br />
svůj status versus chudí „lokálové“ musící se spokojit s tím nejlevnějším bez ohledu na<br />
podmínky při výrobě. Obrázek bohatých „Seveřanů“, kteří neví „co by roupama dělali“ a<br />
tak po indickém hotelu vyžadují <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> zápalky z FSC certifikovaného dřeva<br />
k připálení svých biocigaret z certifikovaného biotabáku a v krabičce z neběleného<br />
recyklovaného papíru…, zatímco chudý „Jižan“ musí koupit nejlevnější možný výrobek<br />
- od nadnárodní firmy vlastněné „Seveřany“ (?).<br />
Nevím, osobně bych zůstal v této otázce spíše skeptický, Indie sama o sobě není<br />
příkladem nejchudší země 176 , ale spíše kontinentem, zahrnujícím jak chudé tak bohaté.<br />
Myslím si ovšem, že potenciál do budoucna pro <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> přímo v zemích Jihu, zvláště<br />
v těch ne úplně nejchudších latinskoamerických 177 či asijských 178 i některých<br />
afrických 179 je značný.<br />
Velkým zlomem pro celé hnutí <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> bylo zavedení certifikace spojené často<br />
s rozsáhlými informačními a propagačními kampaněmi. Díky nim se <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobky<br />
(potraviny) dostaly do běžného prodeje v supermarketech a spotřebitelé, kteří neměli<br />
dosud možnost si je koupit, tak tuto možnost dostali. Otázka dostupnosti<br />
v supermarketech nicméně dosud rozděluje <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> hnutí, někteří účastníci odmítají<br />
možnost nákupu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobků v supermarketech nadnárodních řetězců jako jdoucí<br />
proti hlavní myšlence a cíli <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>. Jiní jí blahořečí jako možnost dostat se do<br />
povědomí široké veřejnosti – mainstreamu a vyjití z ‚ghett‘ církevních, studentských,<br />
rozvojových, antiglobalizačních, environmentálních a sociálních organizací a jim<br />
přátelských kruhů. Osobně bych souhlasil s argumenty obou směrů a vyčkal, jak se bude<br />
dál situace vyvíjet. Možný je vznik dvojí <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> linie, podobně jako je tomu u<br />
ekologického zemědělství 180 . Existence dvojí certifikace 181 by tomu mohla nasvědčovat.<br />
Můžeme být časem svědky ‚mainstream‘ <strong>Fair</strong> produktů (FLO) a ‚spravedlivějších‘ <strong>Fair</strong><br />
produktů (IFAT)? Pro <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> jako celek by to asi nebylo nejšťastnější řešení.<br />
175<br />
Bauman 1999.<br />
176<br />
Podle metodiky OSN do seznamu 49 nejméně rozvinutých zemí (least developped countries (LDC))<br />
Indie nepatří. Viz podrobně na www.unesco.org/ldc/list.htm. (13.4.2003).<br />
177<br />
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchod existuje v argentinském Buenos Aires, aktivity tohoto druhu probíhají i v Brazílii<br />
(Sao Paulo), též v Chile, Uruguayi a Mexiku – zde byla nedávno založena samostatná <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
certifikační organizace, možná Venezuela, Kostarika.<br />
178<br />
Určitě Izrael, Jižní Korea, Taiwan, Singapur, Hongkong, Thajsko, Indie možná i Čína, Malajsie,<br />
Filipíny, bohaté arabské státy, Turecko, Rusko.<br />
179<br />
Bezpochyby Jihoafrická republika, možná Egypt či metropole mnoha afrických zemí.<br />
180<br />
‚Mainstream‘ a biodynamické, v ‚organicky pokročilejších‘ zemích s vlastní certifikací jako ‚lepší (a<br />
dražší) bio‘.<br />
41
Jisté je stálé rozšiřování nabídky produktů, každý měsíc lze najít nové řemeslné<br />
výrobky i potraviny 182 ; v oblasti certifikace se připravuje například certifikace <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
pomerančů a standardy se plánují i na další výrobky.<br />
Dalším obecným jevem je rozšiřování nabídky výrobků o výrobky organizací<br />
znevýhodněných skupin přímo ze zemí Severu jako jsou indiánské komunity v USA a<br />
Kanadě, Aboriginals v Austrálii, Maorové na Novém Zélandu, či výrobky uprchlíků,<br />
chráněných dílen lidí s postižením či malých ekologicky hospodařících NGO či<br />
církevních komunit 183 .<br />
6. Situace v jednotlivých zemích<br />
6.1 Austrálie<br />
Situace v Austrálii je velmi zajímavá. Nedávno vzniklá <strong>Fair</strong> Trade Association<br />
Australia and New Zealand (FTAANZ) 184 chystá zavedení certifikace na květen 2004,<br />
kdy se stane též plnoprávným 18. členem FLO International. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> nicméně existuje<br />
v Austrálii už dlouho, nejvýznamnějším dovozcem je Oxfam Trading, další menší<br />
dovozci Trade Winds Tea & Coffee a Trading Partners. Síť obchodů funguje nezávisle a<br />
neorganizovaně. Vzhledem k menší znalosti ve veřejnosti je zde velký potenciál k šíření.<br />
6.2 Belgie<br />
Belgie je zemí s dlouhou tradicí <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>. Dvě největší organizace, Oxfam<br />
Wereldwinkels ve vlámské části a Magasins du Monde Oxfam ve francouzské části jsou,<br />
jak napovídá název, součástí velké rodiny nadace Oxfam. Oxfam Wereldwinkels<br />
s obratem kolem 5 milionů € se specializuje na dovoz potravin a provozuje kolem 175<br />
obchodů (Wereldwinkel), velmi populární i mimo Belgii jsou její čokoládové výrobky<br />
Equita. Magasins du Monde Oxfam s obratem 2,7 milionu € se specializují na řemeslné<br />
výrobky a provozují 75 obchodů (magasin du monde). V Belgii působí i pobočka<br />
nizozemské <strong>Fair</strong> Trade Organisatie. Kromě toho lze <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobky (potraviny)<br />
certifikované belgickým Max Havelaar koupit asi v 1000 supermarketech. Vzhledem<br />
k sídlu Evropské Unie v Bruselu mají svou základnu v Belgii i mezinárodní <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
181<br />
„Tradiční“ <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> hnutí – certifikace organizací (IFAT) a „Nový“ <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> – certifikace výrobků<br />
(FLO).<br />
182<br />
Stačí pravidelně sledovat nabídkové katalogy největších dovozců jako gepa nebo CTM Altromercato.<br />
183<br />
Organické ovocné šťávy a víno z hospodářství lidí s mentálním postižením a církevních komunit<br />
v nabídce CTM Altromercato.<br />
184<br />
Založená australskými a novozélandskými NGOs, s působností po obě země.<br />
42
organizace 185 a ve spolupráci s belgickými organizacemi dosáhly značných úspěchů i na<br />
lokální úrovni - závazky místních zastupitelstev nakupovat <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> atp...<br />
6.3 Dánsko<br />
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je zde poměrně rozvinutý a dlouho známý, vzhledem k tradičně silné<br />
pozornosti Dánska věnované problémům rozvoje. Velmi silná je pozice certifikace Max<br />
Havelaar, jejíž výrobky lze najít v 2700 (většina) supermarketech. Hnutí <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
obchodů je relativně slabší, existuje kolem 20 specializovaných obchodů, z nich jen asi<br />
polovina je členy sdružení dánských <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodníků <strong>Fair</strong>Net. Největším<br />
dovozcem, specializujícím se na potraviny je U-Landsimporten. Dva další menší<br />
dovozci, Butik Salam a U-Landsforeningen Svalerne dováží hlavně řemeslné výrobky.<br />
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> káva a čaj je v prodeji například v dánském parlamentu a na ministerstvu<br />
životního prostředí. Dalším zajímavým směřováním je snaha o spojení s místní<br />
ekologickou produkcí 186 .<br />
6.4 Finsko<br />
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> ve Finsku je relativně nový. Maailmankauppojen liito ry 187 sdružuje<br />
kolem 30 existujících obchodů a další organizace, zabývající se rozvojovou<br />
problematikou. Zatím neexistuje velký dovozce a obchody dováží nezávisle na sobě.<br />
Certifikační organizace Reilun kaupan edistämisyditys ry 188 byla založena ve spolupráci<br />
environmentálních, rozvojových a církevních organizací, odborů a sdružení <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
obchodů. Jí certifikované výrobky jsou dostupné v 2100 supermarketech. Vzhledem<br />
k tomu, že Finsko má nejvyšší spotřebu kávy na osobu na světě 189 , pro <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> kávu je<br />
zde velký potenciál. Prominentním uživatelem <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> kávy je finský parlament.<br />
6.5 Francie<br />
V porovnání s ostatními srovnatelnými státy (Německo, Itálie, Velká Británie) je<br />
Francie pozadu. Francouzský commerce équitable se velmi rozvíjí až v posledních<br />
několika letech. Velká kampaň v letech 1998-99 ve spolupráci s odbory,<br />
185 EFTA Advocating and Campagning Office, NEWS!.<br />
186 Spočívající v úzké spolupráci <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> dovozce U-Landsimporten s dodavatelem produktů<br />
ekologického zemědělství Urtekram.<br />
187 Finské sdružení <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů.<br />
188 Finské sdružení pro podporu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>.<br />
189 Kolem 10 kg ročně.<br />
43
environmentálními, spotřebitelskými a mládežnickými organizacemi vedla k prosazení<br />
konceptu ve veřejnosti. Velký úspěch mělo zavedení certifikace Max Havelaar do<br />
supermarketů, dnes dostupné ve 2500 z nich. Existuje kolem 90 <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů<br />
(magasin du monde). Největším dovozcem je Solidar’Monde s obratem 3,1 milionu €.<br />
Sdružení <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů 190 poskytuje důležité marketingové a vzdělávací služby<br />
svým členům. Kromě toho existuje i Plateforme du Commerce Équitable (PFCE) -<br />
sdružení dovozců, prodejců a rozvojových organizací mající na starost lobbying a<br />
propagaci.<br />
6.6 Irsko<br />
Irský <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je do značné míry stále pod vlivem britských <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací.<br />
Největší <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací – dovozcem skrze Oxfam UK a provozovatelem 20 <strong>Fair</strong><br />
<strong>trade</strong> obchodů je Oxfam Ireland. Kromě toho existují i další nezávislé obchody a malí<br />
dovozci, spojení většinou s rozvojovými organizacemi. Celkem je zde asi 30<br />
specializovaných obchodů. Nedlouho existující certifikační organizace <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Mark<br />
Ireland zavedla <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> produkty zatím asi do 50 supermarketů. Nicméně prudký růst<br />
prodeje a zájmu v poslední době dává tušit, že <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> si získává srdce irských<br />
spotřebitelů.<br />
6.7 Itálie<br />
Situace v Itálii má svá specifika – italské commercio equo e solidale je do značné<br />
míry založeno na družstevním hnutí - malých nezávislých družstvech a sdruženích<br />
nadšenců působících v místě svého bydliště a provozujících jeden až dva obchody.<br />
Existují samozřejmě i větší a profesionalizující se družstva 191 . Největší italský a druhý<br />
největší evropský <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> dovozce CTM Altromercato 192 je sdružení nezávislých<br />
družstev. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v Itálii začal asi před patnácti lety. CTM bylo založeno v roce 1988,<br />
bouřlivý rozvoj však nastal až v posledních čtyřech letech, kdy vznikla velká část sítě<br />
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů (bottega del mondo). Dnes jich je v provozu kolem 400. CTM<br />
Altromercato se profiluje ne čistě jako obchodní organizace, ale také jako alternativní<br />
hnutí, <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchody regionálně působících nezávislých družstev v jednotlivých<br />
190<br />
Fédération Artisans du Monde.<br />
191<br />
Cooperativa Chico Mendes provozující 10 obchodů v Miláně a okolí, Cooperativa Mandacarú<br />
v provincii Trento, Cooperativa Pace e Sviluppo v provincii Treviso.<br />
192<br />
Cooperazione Terzo Mondo – Spolupráce s Třetím světem, obrat 32 milionů € (za období červenec<br />
2002-červen 2003).<br />
44
italských městech a regionech jsou zároveň centry alternativního života a rozvojového<br />
vzdělávání. V současné době je velmi zajimavým fenoménem vznik <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> kaváren a<br />
restaurací, často fungujících i jako knihovna rozvojové, antiglobalizační a<br />
environmentálně zaměřené literatury a kontaktní centrum pro různé NGO v místě. Spolu<br />
s tím se velké oblibě těší i družstevní etické bankovnictví 193 .<br />
CTM Altromercato se vědomě rozhodlo nepoužívat <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> značky a certifikace,<br />
ač splňují její kritéria, kontrolovaná italským Trans<strong>Fair</strong>em, členem FLO, ale posilovat<br />
svoji značku Altromercato jako alternativu. V <strong>současnost</strong>i je situace taková, že <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
produkty jsou dostupné i v 2700 supermarketech – některé řetězce prodávají <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
produkty certifikované Trans<strong>Fair</strong>em a jiné produkty CTM Altromercato. Dalšími<br />
významnými dovozci jsou Commercio Alternativo (obrat 4,5 milionu €), Equoland (1,75<br />
mil.), Libero Mondo (1,7 mil.), Equo Mercato (1 mil.) a Roba dell’Altro Mondo (650<br />
000). Tradičně nejsilnějsí je <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> hnutí na severu, od Říma na jih, na Sicílii a<br />
Sardinii je méně rozvinuté 194 , ale v posledních letech i tam vzkvétá.<br />
6.8 Japonsko<br />
Japonský <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je pro nás exotický a pro člověka neznalého japonštiny je<br />
mnoho informaci o něm bohužel nedostupných. Nicméně největším dovozcem je Alter<br />
Trade, specializující se na potraviny, kromě toho existuje množství dalších malých<br />
dovozců a obchodů, zvláště s řemeslnými výrobky, časté je spojení prodeje bio a <strong>Fair</strong><br />
potravin. Existuje certifikační organizace Trans<strong>Fair</strong> Japan.<br />
6.9 Kanada<br />
Kanadský <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> se vyvíjel v úzké spolupráci a velmi podobně jako <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
ve Spojených státech. Významným specializovaným prodejcem jsou Ten Thousand<br />
Villages. Další významnou <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací je Oxfam Canada. Velmi populární se<br />
zvláště v poslední době stává <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> káva, dodáváná dovozci Bridgehead, La Siembra<br />
a Just Us! Coffee. Podobně jako v USA je situace značně nepřehledná a existuje mnoho<br />
malých dovozců, nezávislých prodejců, církevních a studentských skupin angažujících se<br />
v této oblasti. Organizace v Quebecu mají úzké vztahy s francouzskými <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
193 Organizace Banca Etica, Etimos...<br />
194 Informace o situaci v italském <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> se opírají především o poznatky a osobní sdělení na semináři<br />
organizovaném ve spolupráci projektu Trialog rakouské NGO Horizont 3000 a italského CTM<br />
Altromercato proběhnuvšího ve dnech 20-21.6.2003 v italské Veroně.<br />
45
organizacemi. Certifikace je ve srovnaní s USA pokročilejší a kanadský Trans<strong>Fair</strong><br />
certifikuje větší objem a má větší nabídku produktů než <strong>jeho</strong> kolega v USA.<br />
6.10 Lucembursko<br />
Lucemburský <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> má dlouhou tradici. Existuje zde 5 <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů 195 ,<br />
které vytvořili společnou koordinační organizaci Arbechtsgrupp Drett-Welt-Butteker 196 .<br />
Zboží, vzhledem k velikosti a poloze Lucemburska pochází především od německých<br />
(gepa) a belgických (Magasins du Monde Oxfam, Oxfam Wereldwinkels) dovozců.<br />
Existuje zde vlastní certifikační organizace Trans<strong>Fair</strong> Minka, jejíž produkty lze nalézt<br />
v sítích supermarketů (70, všechny tři velké řetězce) a obchodech zdravé výživy (80).<br />
Zajímavým a následováníhodným je používání <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> surovin v sedmi místních<br />
pekárnách a <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> čokoláda ve 40 % vánočních balíčků, které obce dávají místním<br />
dětem.<br />
Právě díky kontaktům ZO ČSOP Veronica na lucemburský <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> se povedlo<br />
dostat do Brna první vzorek <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> potravin jako vzorek na propagaci a další<br />
spolupráce by byla velmi přínosná.<br />
6.11 Malta<br />
Jeden obchůdek provozovaný družstvem Koperattiva Kummerċ Ġust podle<br />
italského vzoru, zboží především od italských organizací CTM Altromercato a<br />
Commercio Alternativo, britské Cafédirect a Traidcraft, připravuje se spolupráce na<br />
projektech s organizacemi hlavně v oblasti Středomoří (Maroko, Palestina). Vznikl<br />
v roce 1997 v úzké spolupráci s dalšími nevládními organizacemi a pravděpodobně<br />
nebude mít v brzké době následovníky, vzhledem k potenciálu Malty 197 . V plánu je<br />
nicméně přesun obchodu do větších a lépe umístěných prostor, rozvoj prodeje skrze<br />
spřízněné skupiny v obcích a farnostech, větší propagační kampaň, vzdělávací kampaň<br />
ve školách (<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> snídaně) a další networking v rámci CTM Altromercato a IFATu,<br />
jichž je družstvo aktivním členem.<br />
195 Na zemi s 420 000 obyvatel velmi slušné číslo.<br />
196 Pracovní skupina obchodů třetího světa.<br />
197 400 000 obyvatel.<br />
46
6.12 Německo<br />
Německo je největším trhem pro <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> na světě. Existuje zde kolem 700 <strong>Fair</strong><br />
<strong>trade</strong> obchodů (Weltläden), větší část z nich sdružených ve Weltläden Dachverband 198 .<br />
Největším dovozcem <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobků na světě je právě německá gepa. Její obrat je<br />
kolem 40 milionů € ročně. Poskytuje i dovozní služby pro menší <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace<br />
z dalších evropských zemí. Další významní dovozci jsou El Puente (2,5 milionu €) a<br />
Dritte-Welt Partner (2,3 milionu). Velký úspěch má certifikace - německý Trans<strong>Fair</strong> má<br />
výrobky jím certifikované v prodeji ve všech velkých řetězcích supermarketů v 19 000<br />
prodejních místech. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> káva a čaj jsou dostupné v Bundestagu, bavorském a<br />
durynském parlamentu a prezidentské kanceláři. Budoucnost je ve sbližování bio a <strong>Fair</strong>,<br />
tak aby časem mohla vzniknout jedna značka.<br />
6.13 Nizozemí<br />
Jedna z nejrozvinutějších <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> zemí, s druhým největším podílem peněz na<br />
osobu utracených za <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobky – 2,12 € ročně 199 a největším podílem znalosti<br />
konceptu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> ze zemí Evropské Unie (49% dotázaných). Certifikační značku Max<br />
Havelaar znalo naprosto nejvíc dotázaných – 74 % 200 . Nizozemí často sloužilo jako<br />
model pro <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace v jiných zemích a nizozemský Max Havelaar byl první<br />
certifikační organizací, podle které vznikly všechny ostatní.<br />
Nizozemská <strong>Fair</strong> Trade Organisatie je třetí největší dovozce <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobků<br />
v <strong>Evropě</strong> s obratem 18 milionů € ročně a její výrobky tvoří kolem 63 % <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
prodeje v Nizozemí. Druhý největší nizozemský dovozce De Evenaar se soustřeďuje na<br />
nepotravinářské zboží a <strong>jeho</strong> podíl je kolem 10 %. Největším dovozcem čerstvého <strong>Fair</strong><br />
<strong>trade</strong> ovoce v <strong>Evropě</strong> je v Nizozemí sídlící společnost Agrofair, vlastněná z 50 %<br />
evropskými <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> dovozci (<strong>Fair</strong> Trade Organisatie, gepa, CTM Altromercato..) a z<br />
50% organizacemi <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> pěstitelů v rozvojových zemích.<br />
Landelijke Vereniging van Wereldwinkels (LVWW) 201 sdružuje kolem 400<br />
specializovaných obchodů, které začínají postupně používat jednotné logo a<br />
profesionalizuji se. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobky jsou dostupné i v 2200 supermarketech (90 %<br />
všech nizozemských supermarketů), kromě toho v mnoha školách a ve většině městských<br />
198 Sdružení <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů.<br />
199 Mainstreaming... 2001:8.<br />
200 Dle výzkumu z roku 1999.<br />
201 Nizozemská asociace <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů.<br />
47
institucí, ministerstev a parlamentu. Také velká část vánočních balíčků, které svým<br />
zaměstnancům každoročně dávají firmy, nyní obsahuje <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobky.<br />
6.14 Norsko<br />
Situace norského <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je poměrně složitá. Po krachu norského <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
dovozce Alternativ handel se rozpadla síť <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů v současné době existují<br />
jen jednotlivé nezávislé obchody, dovážející své zboží samostatně. Situaci nicméně<br />
zachraňuje certifikační organizace Max Havelaar, jejíž výrobky jsou dostupné v sítích<br />
supermarketů (3000) a značka je ve veřejnosti dobře známá. Mnoho instutucí a firem<br />
také nabízí <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> kávu v automatech, stejně jako je dostupná v parlamentu, na<br />
ministerstvech a univerzitách.<br />
6.15 Nový Zéland/Aotearoa<br />
Situace na Novém Zélandu je velmi podobná Austrálii. Nedávno vzniklá<br />
certifikační organizace FTAANZ má působnost pro obě země a jejími zakladateli jsou<br />
nevládní organizace z obou zemí. Nejvýznamnějším dovozcem a provozovatelem sítě 30<br />
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů po celém Novém Zélandu je Trade Aid Importers, další důležitý je<br />
Oxfam New Zealand. Velký nárůst popularity zaznamenává <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v poslední době.<br />
6.16 Portugalsko<br />
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v Portugalsku je velmi nový, první <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchod vznikl v roce 1999<br />
v městečku Amarante u Porta. V současné době 202 zde existuje 6 obchůdků (Lisabon,<br />
Porto, Aveiro, Evora, Almada..), další 4 se připravují v brzké době na otevření. Zboží<br />
pochází především od italských a španělských dovozců. Plánují ovšem i vlastní projekty<br />
spolupráce především s portugalsky hovořícími rozvojovými zeměmi (Angola,<br />
Mozambik, Východní Timor, Kapverdy).<br />
V posledním období zde <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> zažívá velký boom a růst popularity 203 .<br />
Zkušenosti z Portugalska by pro český <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> mohly být velmi přínosné vzhledem<br />
k velmi podobné velikosti a ekonomické síle obou zemí, nevýhodou je geografická a<br />
částečně i kulturní vzdálenost.<br />
202 Osobní sdělení, Pedro Villarinho, Verona, červen 2003.<br />
203 Osobní sdělení, Diana Henriques.<br />
48
6.17 Rakousko<br />
Rakouský <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> se velmi rozvíjí zvláště v posledních několika letech. Největší<br />
rakouská <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace – EZA Dritte Welt 204 sice existuje už od roku 1975, ale<br />
její velký rozvoj se datuje do 90. let (v <strong>současnost</strong>i s obratem kolem 6 milionů € ročně).<br />
Dnes je v Rakousku kolem 70 specializovaných obchodů (Weltläden). Velmi úspěšná je<br />
certifikační organizace <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Austria, bývalý Trans<strong>Fair</strong>, člen FLO, jejíž produkty<br />
jsou prodávány ve většině supermarketů (1500). Pro Rakousko příznačná je spolupráce<br />
se svazem ekologických zemědělců Bio Ernte a společná bio+<strong>Fair</strong> informační kampaň.<br />
Zajímavým modelem, který by stál za následování, je závazek regionální vlády ve<br />
Štýrsku používat ve svých zařízeních <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobky a tam, kde je možný výběr,<br />
dávat jim přednost před konvenčními, s tím, že během několika let mají <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
výrobky tvořit 25% výdajů.<br />
6.18 Řecko<br />
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v Řecku je v počátcích. Existuje zde jedna dovozní organizace Cosmos<br />
Art, spolupracující s nizozemskou <strong>Fair</strong> Trade Organisatie. Prodává také <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
výrobky (98 % řemeslné výrobky, zbytek káva) ve svém obchodu v Aténách a dodává je<br />
do asi 100 dalších prodejních míst. Nicméně čistě <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchody, jak je známe<br />
z jiných zemí, v Řecku nenajdeme. Znalost konceptu je velmi slabá, stejně jako zájem<br />
řecké veřejnosti o rozvojovou problematiku. Dalším problémem je nižší nákupní síla<br />
řecké společnosti a tím pádem větší důraz na ceny produktů, což znevýhodňuje <strong>Fair</strong><br />
<strong>trade</strong>. Jistá podobnost s naši situací by mohla být poučná.<br />
6.19 Spojené státy americké<br />
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v USA má dlouhou historii, je zde více malých a nezávislých dovozců,<br />
prodejců a skupin, často vázaných na některou z křesťanských protestantských církví.<br />
Situace je poměrně nepřehledná. Největší dovozce je Ten Thousand Villages se sítí<br />
vlastních obchodů jak v USA tak v Kanadě. Spolu s druhým nejvýznamnějším dovozcem<br />
SERRV se soustřeďují na řemeslné výrobky. Největším dovozcem <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> kávy a čaje<br />
je Equal Exchange. Kromě toho existuje kolem 100 nezávislých menších dovozců.<br />
Certifikační organizace Trans<strong>Fair</strong> je v porovnání s evropskými certifikacemi slabá, ale<br />
její význam roste. Zájem o <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobky roste, USA mají jeden z největších ročních<br />
204 EZA - Entwicklungszusammenarbeit mit den Dritte Welt = Rozvojová spolupráce s třetím světem.<br />
49
přírůstků prodeje <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobků a velký potenciál. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, dosud omezený<br />
vesměs na univerzity, některé církevní, sociálně a environmentálně zaměřené skupiny se<br />
postupně dostává do povědomí širší veřejnosti a <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> káva je například dostupná i<br />
v řetězcich kaváren 205 a supermarketů 206 . První organizací sdružující dovozce, výrobce,<br />
velkoobchodníky a prodejce v USA a Kanadě byla North American Alternative Trade<br />
Organization, v roce 1994 vzniklá na základě každoročních konferencí skupin<br />
zabývajících se <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>. Od roku 1995 pracuje pod názvem <strong>Fair</strong> Trade Federation<br />
(FTF). Sídlí ve Washingtonu, D.C. a reprezentuje asi 150 organizací. Poskytuje<br />
informace, spojuje výrobce s dovozci a spotřebiteli, koordinuje výzkumy, pořádá<br />
každoročně konferenci <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> a světový den <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>. Od roku 1999 existuje jako<br />
samostatná organizace <strong>Fair</strong> Trade Resource Network (FTRN) 207 , sídlící také ve<br />
Washingtonu,D.C., která se zaměřuje na především na šíření informací o <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>,<br />
zvyšování povědomí veřejnosti, sběr a zpracování dat o <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>. Na jejich webových<br />
stránkách jsou také k nalezení zajímavé dokumenty o <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, především v severní<br />
Americe. Blízce spolupracující organizací je Co-op America zabývající se výchovou<br />
spotřebitelů, obchodu i investorů ve směru trvalé udržitelnosti a sociální odpovědnosti,<br />
každoročně vydávající Green Pages, seznam firem a produktů splňujících<br />
environmentální a sociální standardy.<br />
6.20 Španělsko<br />
Situace španělského comercio justo je poněkud nepřehledná, nicméně v posledních<br />
letech se překotně rozvíjí. Největší dovozci jsou Intermón Oxfam (převážně řemeslné<br />
výrobky), který současně provozuje dvacet vlastních obchodů; další dva velcí dovozci se<br />
specializují na potraviny: katalánská Alternativa 3 a andaluská IDEAS, která má i vlastní<br />
síť 15 obchodů (tiendas de la solidaridad). Kromě toho existují další menší dovozci jako<br />
Equimercado a Mercadeco. Existuje kolem 60 obchodů koordinovaných pomocí<br />
Comisión de Tiendas de Comercio Justo. Fórum <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací – Coordinadora<br />
Estatal de Organizaciones de Comercio Justo sdružuje rozvojové organizace, dovozce a<br />
obchodníky. Certifikace zatím neexistuje, ale vede se o ní diskuse a připravuje se.<br />
Koncept je dosud ve veřejnosti relativně málo známý, ale stále roste počet institucí, jako<br />
205 Starbucks.<br />
206 Safeway.<br />
207 Původně součást FTF.<br />
50
například regionální vlády Katalánska a Baleárských ostrovů, které se rozhodly <strong>Fair</strong><br />
<strong>trade</strong> podpořit.<br />
6.21 Švédsko<br />
Švédsko ma dlouhou tradici <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>. Největší dovozce je Sackeus, dovážející<br />
především potraviny s obratem 1,7 milionu € ročně; dva další dovozci Alternativ Handel<br />
a North & South Exchange jsou mnohem menší. Některé obchody dovážejí i samostaně<br />
nebo od nizozemských a německých dovozců. Existuje kolem 25 <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů<br />
(Världsbutik) sdružených ve Världsbutikerna for Rättvis Handel 208 a používajících též<br />
společné logo. Certifikační organizace Föreningen för Rättvisemärkt, založená v roce<br />
1996, umožnila, aby <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> produkty byly dostupné v 750 supermarketech. Dalším<br />
prodejním kanálem je kolem 1000 církevních skupin po celé zemi, což vzhledem<br />
k rozloze země je významným způsobem distribuce. Na pořadu dne je snaha o spojení<br />
nabídky bio a <strong>Fair</strong> produktů.<br />
6.22 Švýcarsko<br />
Země s pravděpodobně nejrozvinutějším <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> trhem na světě. Zdejší Max<br />
Havelaar certifikoval 60 druhů kávy (5% trhu, 1200 tun), med (10% dovozu medu, 370<br />
tun), kakao a čokoládu (1%, 210 tun), čaj (5% trhu černého čaje, 40 tun), banány (22%<br />
trhu, 13.000 tun v roce 2001), pomerančovou šťávu (5% trhu, 3,5 milionu litrů), rýži,<br />
čerstvé ovoce - ananas, mango, cukr (1% trhu, 24 tun) 209 . Novinkou je certifikace<br />
řezaných květin (8 % celkového dovozu růží). Švýcarsko vykazuje největší podíl peněz<br />
na osobu utracených za <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobky ze všech evropských zemí – v přepočtu 6, 75<br />
€ ročně 210 .<br />
Nejvýznamnějším dovozcem a současně prodejcem vlastnícím síť<br />
specializovaných <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů v německy mluvících kantonech 211 je Claro <strong>Fair</strong><br />
<strong>trade</strong> AG, které prodávají jak potraviny, tak řemeslné výrobky či biokosmetiku.. Kromě<br />
nich v německy mluvícím Švýcarsku funguje dalších 125 podobných specializovaných<br />
obchůdků s produkty od Clara. Druhou nejvýznamnější organizací je Caritas <strong>Fair</strong>ness,<br />
pobočka švýcarské katolické Caritas, která dováží a prodává převážně řemeslné výrobky.<br />
208<br />
Sdružení <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů pro spravedlivý obchod.<br />
209<br />
Viz zpráva Max Havelaar Switzerland 2001, uvedené údaje jsou za rok 2001.<br />
210<br />
Mainstreaming…2001:8.<br />
211<br />
135 obchodů Claro Weltläden s jednotným designem, otvírací dobou, velikostí, prodejní strategií a<br />
promotion. Krier 2001:55.<br />
51
Ve francouzsky mluvících kantonech působí 44 obchůdků, sdružených v Association<br />
Romande de Magasins du Monde, s produkty především od Clara a několik obchůdků je<br />
i v italsky mluvícím kantonu Ticino, s výrobky opět od Clara a vztahy k sdružení<br />
italských <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů (ABdM). Certifikační organizace Max Havelaar byla<br />
založena s finanční podporou švýcarského ministerstva zahraničí. Dva největší řetězce<br />
supermarketů 212 prodávají <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> potraviny ve více než 2100 supermarketech.<br />
Největším úspěchem jsou <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> banány, které obsadily celosvětově nejvyšší<br />
podíl <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobku na trhu – 22 % 213 a jejich cena je srovnatelná s banány<br />
z konvenčního obchodu. Znalost certifikační značky Max Havelaar uvádělo v průzkumu<br />
z roku 1998 60 % dotázaných 214 . <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> káva je podávána například na regionálních a<br />
federálních úřadech, Swissairu či v sídle Mezinárodním výboru Červeného kříže a<br />
institucí OSN.<br />
Hlavním úkolem švýcarského <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> trhu je nyní udržení získané pozice,<br />
protože potenciál pro zvýšení prodeje se už zdá vyčerpán. Důraz je kladen na větší podíl<br />
produktů současně certifikovaných jako produkty ekologického zemědělství a <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>,<br />
po kterých je největší poptávka a obecně zvýšení kvality výrobků.<br />
6.23 Velká Británie<br />
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je zde tradiční a poměrně dobře známý veřejnosti. Největší dovozce<br />
Traidcraft je specializovaný na potraviny, s obratem 15 milionů € ročně. Má vlastní síť<br />
4500 dobrovolných prodejců po celém Spojeném království, velkou část také prodává<br />
skrze poštovní objednávky a <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchody. Druhým největším je Oxfam,<br />
soustřeďující se spíše na řemeslné výrobky a prodávajíci <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> ve více než 300<br />
svých obchodech. Další menší dovozci jsou skotský Equal Exchange a Shared Earth z<br />
Yorku. Konsorcium Twin Trading, společně založené Traidcraftem, Oxfamem, Equal<br />
Exchange a TWIN, dováží a dodává velmi populární kávu Cafédirect a čaj Teadirect.<br />
British Association of <strong>Fair</strong> Trade Shops (BAFTS) sdružuje velkou část <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
obchodů (Worldshop), kterých je kolem 400. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobky certifikované<br />
certifikační organizací <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Foundation jsou k dostání ve více než 3100<br />
supermarketech. Kampaň <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obcí si získala širokou podporu veřejnosti a mnoho<br />
212<br />
Migros a Co-op, které dohromady ovládají 75 % švýcarského maloobchodního trhu potravin. Krier<br />
2001:56.<br />
213<br />
Dle údajů Max Havelaar Switzerland report; Krier 2001:56 uvádí 15 % - což i tak je celosvětově<br />
absolutně nejvyšší podíl na trhu.<br />
214 Krier 2001:56.<br />
52
obecních zastupitelstev, škol a dalších institucí tak dnes nabízí tyto produkty svým<br />
zaměstnancům a žákům ve školních jídelnách.<br />
7. Možnosti <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v České republice<br />
V České republice je situace zatím v počátcích – existuje jediný <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchod<br />
v Praze provozovaný obecně prospěšnou společností Jeden svět 215 . V Brně je možné od<br />
konce roku 2003 omezený sortiment koupit v Ekologické poradně Veronica 216 díky<br />
spolupráci Společnosti pro <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> a rozvojové vzdělávání, Ekologického institutu<br />
Veronica a o.p.s. Jeden svět.<br />
Ze srovnání ČR s ostatními zeměmi EU v podobných oblastech vyplývá, že zájem<br />
o <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobky v budoucnu poroste. Jak rychle, záleží do značné míry na úspěšnosti<br />
informační kampaně a vzdělávacích aktivit, nutného prvního kroku k rozvoji tohoto<br />
konceptu u nás.<br />
Téměř naprostá neznalost konceptu ve veřejnosti a nedostupnost <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
výrobků se zdaji být momentálně zásadními problémy, s kterými se <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> u nás<br />
potýká<br />
Zájem o výrobky, podle reakce veřejnosti, která měla možnost se s výrobky <strong>Fair</strong><br />
<strong>trade</strong> setkat, je značný; někteří tyto výrobky a koncept <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> znají z pobytu v<br />
zemích, kde jsou běžně v prodeji, jiní se s nimi setkali poprvé, ale koncepce <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
jim připadá zajímavá a přínosná. Mnohé z nich nadchla ekologická certifikace – zatím u<br />
takových výrobků jako káva či čokoláda u nás těžko dostupná a nepříliš obvyklá.<br />
Problémem zůstává především možnost, kde si tyto výrobky koupit a pravděpodobně<br />
klíčovou úlohu bude hrát cena – bude-li příliš vysoká ve srovnání s běžnými výrobky,<br />
hrozí nebezpečí, že si <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobky nekoupí ani ti, kterým je koncept sympatický a<br />
oslovil je. Zatím u nás neexistuje aliance rozvojových, církevních, sociálních,<br />
environmentálních a antiglobalizačních organizací, které jsou v západoevropských<br />
zemích často hlavními propagátory <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> a mnohde i společnými zakladateli<br />
specializovaných <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací. O tom, že by <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> patřil k samozřejmé<br />
součásti jejich činnosti nebo se stal výrazem odpovědného spotřebitele u státních<br />
institucí, jako je tomu v mnoha zemich EU, si zatím můžeme nechat jen zdát.<br />
215 Obchůdek jednoho světa, Korunní 60, Praha 2-Vinohrady.<br />
216 Panská 9.<br />
53
Nicméně v médiích se začínají objevovat informace týkající se tohoto tématu 217 a<br />
zájem o tento koncept u spotřebitelů, nevládních organizací a dalších subjektů evidentně<br />
roste. Vstup do Evropské Unie, kdy by mělo být mnohem snazší dovážet výrobky od<br />
evropských <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> dovozců, by měl přinést další impuls pro rychlejší rozvoj tohoto<br />
zatím pomalu, ale jistě se prosazujíciho konceptu.<br />
8. Problémy a omezení<br />
8.1 Problematické aspekty konceptu<br />
Nebezpečím <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> může být <strong>jeho</strong> omezenost na určitou skupinu lidí – může se<br />
tak vytvořit zóna relativního bohatství v chudé oblasti, což může vyvolat odpor proti <strong>Fair</strong><br />
<strong>trade</strong> v těch, co se na něm nepodílejí. Místní úředníci mnohdy ani nemají zájem zlepšit<br />
situaci lidí, naopak mohou ztratit kontrolu nad dosud na nich závislými lidmi, což vyvolá<br />
jejich odpor a obstrukce. Pokud sami něco nezískají z <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> projektů, nemají zájem<br />
na tom, aby se lidé organizovali do družstev a organizací, v některých oblastech je to<br />
dokonce životu nebezpečné. Zakladatelé a podporovatelé <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> družstev mnohde<br />
zemřeli za podezřelých okolností či byli zavražděni 218 .<br />
Výrobci se mohou stát závislí na <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> exportu a odejít úplně z místního trhu.<br />
Dlouhodobé a stabilní vztahy s odběrateli na Severu se tak mohou stát i pastí hrozící<br />
ztrátou dynamiky organizace. Naštěstí mnozí dovozci jsou si tohoto nebezpečí vědomi a<br />
pomáhají organizacím výrobců se stálou obměnou nabídky výrobků (design, obaly,<br />
marketing, vývoj) a povzbuzují je na cestě k větší samostatnosti a nezávislosti, uplatnění<br />
na místním trhu apod.<br />
Dalším výrazným problémem je nebezpečí kulturní eroze. Velkou popularitu si<br />
získal <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v Latinské Americe, kde poměrně dobře fungují komunitní projekty a<br />
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> se velmi úspěšně rozvíjí. Situace v Asii je také <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> nakloněna, i když zde<br />
bývají problémy s transparentností organizací, oproti Africe jsou ale zanedbatelné.<br />
Afrika ve <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> zaostává, a má velké problémy s plněním standardů.<br />
Problémem je, že standardy byly vytvořeny na Západě a reflektují westernizované<br />
vidění světa. Byly vytvořeny s ohledem na situaci Latinské Ameriky, odkud pocházely<br />
první organizace a výrobky, postupně se uplatňovaly i v Asii a Africe. Požadavek<br />
demokratického rozhodování organizací je v africkém kontextu často plněn jen formálně.<br />
Mnohé africké projekty a organizace nefungují na principu komunity a společných<br />
217 Sedmá generace, Veronica, Literární noviny, Bariéry, Nový prostor, Čro - Vltava, Mladý svět…<br />
54
investic jako v Asii a Latinské Americe, ale v rámci rodinných klanů a neformální<br />
ekonomiky. Může a má <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> vnucovat evropská měřítka v principu odlišným<br />
kulturám, kterým je demokratické rozhodování cizí?<br />
Je trvale udržitelný export marmelády z Keni - plněné do v <strong>Evropě</strong> vyrobených<br />
sklenic s etiketami vytištěnými v <strong>Evropě</strong> zpracovávané pomocí v <strong>Evropě</strong> vyrobených<br />
strojů opatřených díky pomoci v <strong>Evropě</strong> sídlící <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace a konzumované<br />
evropskými spotřebiteli?<br />
Podle názoru Lucy Palagiho 219 , odpovědného v CTM Altromercato za projekty<br />
v Africe by ideální budoucností <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> v Africe bylo odejít z Afriky a nechat africké<br />
společnosti žít v systému neformální ekonomiky. Na druhé straně tento stav je zatím<br />
stěží dosažitelný, takže prozatímním řešením by mohlo být vytvoření specifických<br />
standardů pro Afriku. V <strong>současnost</strong>i však <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> pomáhá konkrétním lidem v Africe<br />
tak jako tak, i když <strong>jeho</strong> působení není ideální 220 .<br />
8.2 Problémy standardizace a certifikace<br />
Otázka <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> certifikace je poměrně složitou kapitolou a palčivým současným<br />
problémem <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> hnutí. Existují zde dva zatím se neslučující přístupy: certifikace<br />
výrobků a certifikace organizací.<br />
Koncepce certifikace organizací (zaváděná IFATem od roku 2002) se vztahuje<br />
výlučně na způsob činnosti celé organizace, certifikované jako <strong>Fair</strong> trading organizace.<br />
Pro spotřebitele se tak tyto organizace stávají důvěryhodným subjektem dodávajícím<br />
produkty vyráběné za spravedlivých podmínek. Nevýhodou je možnost jejího uplatnění<br />
zatim pouze v rámci <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> hnutí, neboť jinak je naprosto neznámá.<br />
Certifikace výrobků (FLO a národní certifikační organizace v jednotlivých<br />
zemích), má výhodu snadné dostupnosti pro výrobce a získala si tak u nich oblibu.<br />
Nevýhodou je, že v zemích, kde neexistuje národní certifikační orgán, je celá tato<br />
certifikace k ničemu, neboť tuto značku nemá kdo prosazovat. Nebezpečím je zde také<br />
zapojenost velkých řetězců, které uspokojí malou <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> žádající část spotřebitelů a<br />
jinak se stále chovají neudržitelně.<br />
Základní otázkou, na kterou si v oblasti standardů musíme odpovědět, je, zda má<br />
vůbec smysl vytvářet jednotné celosvětové standardy. Podmínky v zemích Severu jsou<br />
218 Francisco Alves Mendes Filho, známější jako Chico Mendes v Brazílii.<br />
219 Osobní sdělení, Luca Palagi, Birkirkara, listopad 2003<br />
55
jiné než v zemích Jihu, lidé jsou zvyklí na jiné životní standardy, pracovní podmínky,<br />
délku svátků, podnebí ovlivňující práci, „dovolenou“… Teprve, odpovíme-li si na ni<br />
kladně, můžeme připustit, že celá standardizace jako nutný předpoklad certifikace má<br />
smysl. Z tohoto úhlu pohledu musíme uznat oprávněnost a potřebnost Standardů ILO 221 .<br />
Praxe dodržování základních standardů ILO sice nesvědčí o tom, že by tyto standardy<br />
měly velký praktický dopad, přesto však mohou sloužit a slouží jako základní<br />
vyžadované minimum pro další náročnější certifikační systémy. Jejich základní a<br />
podstatnou nevýhodou je jejich prosaditelnost – mnoho vlád je podepsalo, ale málokdo je<br />
prosazuje a kontroluje jejich dodržování. Problémem je i jejich zavádění: pokud by si je<br />
výrobce v některé zemi, kde nejsou běžně dodržovány,přál zavést, ponese sám náklady<br />
na jejich zavedení, pravděpodobně pak bude muset zvýšit ceny a sníží tak svou<br />
konkurenceschopnost.<br />
FLO <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> standardy náklady na zavedení řeší rozdělením těchto nákladů mezi<br />
výrobce a spotřebitele. Cílem je sdílet náklady s výrobcem. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> standardy jsou více<br />
šité na míru podmínkám rozvojových zemí a oproti ILO standardům lépe řeší otázku<br />
mzdy. V mnoha zemích zákonem stanovená minimální mzda neznamená zajištění<br />
základních životních potřeb, proto <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> standardy vyvíjí vlastní nezávislé pojetí<br />
toho, co znamená dostačující mzda pro zajištění životních potřeb v závislosti na různých<br />
cenách a podmínkách v jednotlivých regionech.<br />
Dalším aspektem FLO standardů je jejich průběžnost. Důraz je na započetí a<br />
postupné uvádění standardů do života, nikoli nutnost splnit je předtím, než bude<br />
certifikace zavedena a známka poskytnuta. To také zlevňuje jejich zavedení oproti<br />
například praxi certifikace organického zemědělství, které si mnozí malí zemědělci<br />
z rozvojových zemí díky ceně za certifikaci nemohou dovolit, ač by její podmínky<br />
snadno splňovali.<br />
Klíčovým problémem důvěryhodnosti standardů a v očích spotřebitele certifikační<br />
známky a celého systému je kontrola. Je potřebná na dvojím stupni – jednak interní,<br />
prováděná někým přímo z organizace, tedy dobrovolná a předpokládající zájem<br />
standardy plnit, nikoli je obcházet a jejich plnění pouze předstírat; její výhodou je znalost<br />
problémových míst, situace a rychlé odstraňování nedostatků; nevýhodou<br />
220<br />
Asijští a latinskoameričtí výrobci často dotují africké (v rámci cen <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> dovozců). Osobní sdělení,<br />
Luca Palagi, Birkirkara, listopad 2003.<br />
221<br />
Podrobně dostupné na stránkách ILO – zde proto jen v kostce uvádím 5 základních standardů nejčastěji<br />
používaných a uváděných – zákaz dětské práce; zákaz nucené a otrocké práce; zákaz diskriminace<br />
56
nedůvěryhodnost v očích veřejnosti. Druhým nepostradatelným stupněm je kontrola<br />
externí, nezávislým inspektorem certifikační organizace; její nevýhodou je neznalost<br />
prostředí a podmínek, možná snaha skrývat nedostatky; výhodou větší důvěryhodnost<br />
veřejnosti a neexistence „provozní slepoty“. Teprve kombinace obojího dává šanci k<br />
vybudování důvěry v certifikační systém.<br />
V poslední době se často vytvářejí kodexy chování institucí či asociací výrobců<br />
určitého oboru. Z toho plyne problém růstu množství certifikačních značek a systémů.<br />
Například v Belgii existuje 40 různých certifikačních značek, což často vede k zmatku<br />
spotřebitelů 222 . Příklad pseudoznačky <strong>Fair</strong> and Care Scheme zavedené německými<br />
dovozci koberců na své zboží ukazuje, že se jedná pouze o matení zákazníků. 223 Na<br />
dovezený koberec je prostě nalepena značka a nikdo už nekontroluje, zda jsou výrobcem<br />
plněny podmínky výroby. V lepším případě se tak jedná o dobrým úmyslem<br />
motivovanou snahu vyhovět přání zákazníka na přijatelné podmínky výroby, v horším<br />
(možná častějším) případě pouze o marketingový trik, jak si získat či udržet zákazníka a<br />
vyhovět <strong>jeho</strong> přáním takovým způsobem, aby se vlk zákazníkova svědomí nažral, ale<br />
koza firemního zisku zůstala celá. Největším nebezpečím těchto pseudoznaček je<br />
podkopávání důvěry zákazníků v jakékoliv značky, což může časem vést k úplnému<br />
odmítnutí značek jako něco znamenajících a potvrzujících. Důvěra spotřebitelů ve<br />
značku je nejdůležitějším kapitálem systému certifikace.<br />
Existují ovšem i důvěryhodné značky vytvořené ve spolupráci odborů,<br />
rozvojových organizací a sdružení obchodníků, příkladem zde může být německý Flower<br />
Label Programm, snažící se zavést sociálně a environmetálně přijatelná kritéria pro<br />
pěstování květin na Jihu a jejich dovoz na Sever.<br />
Jako u všech certifikačních systémů zde platí přímá závislost na spotřebitelské<br />
poptávce, která je postavena na komunitě informovaných spotřebitelů. Problém může<br />
nastat a často i nastává z důvodu přebytku nabídky nad poptávkou: pokud se příliš<br />
mnoho výrobců snaží uplatnit na trhu s kvalitní kávou arabica, poruší tím <strong>jeho</strong> stabilitu a<br />
sníží tak ceny. Podpora výrobců v tomto specifickém segmentu trhu nemůže být řešením<br />
problémů systému ovlivňujícího milióny farmářů 224 . Ne všichni výrobci se mohou<br />
z důvodů rasy, pohlaví, náboženství…; právo na odborové sdružování; právo na kolektivní výhody a<br />
vyjednávání. Více viz www.ilo.org.<br />
222<br />
Mainstreaming <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Labelling 2002:6.<br />
223<br />
Kunz 1999:20.<br />
224<br />
Gresser, Tickell 2002: 42.<br />
57
specializovat na určitý fair <strong>trade</strong> produkt, protože po něm není dostatečná poptávka – ne<br />
všichni, kteří by chtěli, se tak mohou <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> účastnit 225 .<br />
Základním znakem důvěryhodnosti certifikačního systému je, zda je externě<br />
monitorován nebo nikoliv. Průzkum ILO z listopadu 1998 226 , který zkoumal a<br />
porovnával na dvěstě těchto kodexů, došel k závěrům, že pouze třetina se odvolává na<br />
standardy ILO, jen 15 % obsahovalo články o právu na odbory a/nebo právu na<br />
kolektivní výhody, zato 45 % zdůrazňovalo zákaz dětské práce 227 a 75 % zlepšení<br />
zdravotních a bezpečnostních podmínek, tedy to, co nejsnáze osloví potenciální<br />
zákazníky. Nelze ovšem tvrdit, že všechny firemní kodexy chování jsou typický<br />
„fairwashing“, jsou mezi nimi určitě některé smysluplné projekty. V oblasti nezávislých<br />
standardů je možné za relativně důvěryhodný sociální standard považovat například<br />
americký SA 8000 228 , i když ani jemu se nevyhnuly problémy. Jedním z nebezpečí je<br />
výklad tohoto standardu managementem – byl zaznamenán případ z Číny, kde zavedení<br />
tohoto standardu místo zlepšení vedlo spíše ke zhoršení situace pracovníků – dělníkům<br />
bylo řečeno, že sice mají zaručenu osmihodinovou pracovní dobu přesně podle podmínek<br />
standardů, což ale znamená, že musí více pracovat a vyrobit stejné množství výrobků<br />
jako dříve za 12 hodin, chtějí–li si zachovat stejnou výši mzdy jako měli před zavedením<br />
standardu 229 . Často je také pracovníky vnímán spíše jako soubor pravidel, která musí pod<br />
hrozbou sankcí dodržovat, než nástroj, který jim má pomoci k lepším pracovním<br />
podmínkám 230 . Je zřejmé, že zde se zavedení standardu míjí se svým účelem a pouze se<br />
drží litery – to je, myslím si, nebezpečí všech certifikací a formálních shora zavedených<br />
pravidel.<br />
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> standardy jsou plně kompatibilní se standardy ILO, vychází z nich a jsou<br />
povinné jako minimum, i když v mnohých otázkách se mírně míjí – asociace nezávislých<br />
farmářů má sice zaručeno právo na odbory podle standardů ILO, ale toto právo je pro ně<br />
irelevantní; jinde žádné odbory neexistují.<br />
225 Moving sustainability…2003:47.<br />
226 Overview of Global Developments and Office activities concerning Codes of conduct, social labelling<br />
and other private sector initiatives adressing labour issues, dostupné na www.ilo.org<br />
227 Ovšem s velkými rozdíly ve stanovení věku, kdy člověk už není dítětem.<br />
228 Obdoba environmentálního standardu ISO 14000 či standardu kvality ISO 9000 v oblasti sociální,<br />
spravovaný organizací Social Accountability International, k podmínkám podrobněji viz www.cepaa.org.<br />
V <strong>současnost</strong>i tuto certifikaci obdrželo 310 firem z 38 zemí se 138.000 zaměstnanci. Jejich seznam je<br />
dostupný na www.sa-intl.org/Accreditation/CertifiedFacilities.htm (říjen 2003). Podle počtu zaměstnanců,<br />
kteří certifikaci podléhají je nejvíce certifikovaných z Číny, Vietnamu, Brazílie, Filipín, Pakistánu a<br />
Indie.., podle množství firem je pořadí Čína, Itálie, Brazílie, Indie, Vietnam a Pakistán… Certifikována je i<br />
jedna česká, nadnárodní firmou vlastněná firma - Westvaco Svitavy, vyrábějící obalové materiály.<br />
229 Zeegers 2000.<br />
58
Jistě i <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> standardy čelí problémům důvěryhodnosti. Opravdu velké<br />
nebezpečí, s kterým však pravděpodobně nelze moc udělat, je ve vlivu médií. Případ<br />
reportáže německé televize z <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace v Africe, která medializovala<br />
neplnění toho, co bylo zákazníkům <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> obchodů slibováno 231 , vedla ke snížení<br />
prodejnosti a ztrátě důvěry části zákazníků. V hlavním čase odvysílaná reportáž 232<br />
odhalující negativa tak může mít dalekosáhlý dopad na celý koncept. Transparentnost<br />
certifikace a opravdu nezávislá kontrola je tudíž klíčovým aspektem důvěryhodnosti a<br />
tím pádem i prodeje, který je na důvěře spotřebitelů v případě <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> naprosto závislý.<br />
Jedním z vnitřních problémů <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> standardů je cosi, co bych pracovně nazval<br />
„určení míry <strong>Fair</strong><strong>trade</strong>dovitosti“ u výrobků skládajících se z více přísad. U certifikace<br />
organických produktů platí pravidlo, že výrobek musí obsahovat 95 % součástí<br />
z organického zemědělství. U <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobků je to obtížné stanovit – může být<br />
čokoláda obsahující pouze 30 % <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> kakaa považována za <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> nebo ne?<br />
Dnes převládá názor, že 51 % objemu produktu 233 musí být z <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> certifikovaných<br />
surovin. Zdánlivě jasné a jednoznačná hranice jako u pravidel certifikace organického<br />
zemědělství, kterou si také <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> certifikace bere za vzor. Problémem ovšem je, jak<br />
do tohoto objemu produktu zahrnout pracovní podmínky při výrobě, které jsou součástí<br />
standardu či jak určit 51% hranici u výrobků nepotravinářských.<br />
Ošidnost 51% povinného obsahu prozradí následující příklad. Žvýkačky obsahují<br />
především cukr a chicle 234 , podstatný komponent, bez kterého by žvýkačka nebyla<br />
žvýkačkou. V současné době prodávané <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> žvýkačky se vyrábí z <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> chicle<br />
a konvenčního rafinovaného cukru. Chicle ovšem tvoří podstatně méně objemu výsledné<br />
žvýkačky než cukr a rozhodně nedosahuje potřebné 51% hranice. Z tohoto úhlu pohledu<br />
tedy žvýkačky nesplňují nároky certifikace. Jiný úhel pohledu však prozradí oprávněnost<br />
certifikace. Jeden sběrač chicle ve středoamerickém pralese ročně nasbírá kolem 300<br />
kilogramů, zatímco průměr množství cukru vyrobeného jedním pracovníkem činí 30 tun.<br />
Srovnáním potřebného množství práce - pracnosti získání potřebných surovin - dojdeme<br />
230 Challenges of <strong>Fair</strong> Trade2002:53.<br />
231 Bohužel se mi nepodařilo zjistit, zda se v tomto případě jednalo o oprávněné výtky a zjištění nebo šlo o<br />
honbu za senzací a nepravdivé zkreslení situace. Mnohdy dobrovolníci v obchodech z neznalosti přehánějí<br />
výhody pro výrobce, takže není těžké je nachytat a dokázat nepravdivost mnohých tvrzení. To ovšem nic<br />
nemění na prokázané prospěšnosti <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> pro výrobce.<br />
232 Ať už pravdivá nebo nepravdivá, ve výsledném působení to nehraje tak velkou roli.<br />
233 U tekutin platí, že musí splňovat 51% <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> součástí v suchém stavu. U produktů složených z více<br />
surovin platí pravidlo, že pokud hlavní součást výrobku činí 95 a více %, nemusí se již nic víc prokazovat;<br />
u produktů obsahujících 51-95 % musí být na obalu přesně specifikovány podíly jednotlivých složek<br />
s uvedením procentuálního podílu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> surovin. Pravidla Trans<strong>Fair</strong> Germany.<br />
234 Pryskyřice ze stromu rodu Sapodilla, rostoucího v Mexiku.<br />
59
k závěru, že z tohoto úhlu pohledu tvoří chicle ve žvýkačce přes 90% a tyto žvýkačky tak<br />
plně vyhovují certifikaci 235 . Ale jak to zahrnout do standardu?<br />
Obecně by se dalo shrnout problematiku spojení sociálních a environmentálních<br />
standardů následovně: Samotná organická certifikace často nemusí řešit sociální<br />
problémy a může používat sociálně neúnosných praktik - příkladem mohou být americké<br />
organické mléčné velkofarmy v Kalifornii vlastněným velkými nadnárodními firmami 236 .<br />
Trh s organickými produkty v USA dospěl do fáze, kdy velké firmy disponují mocí nad<br />
trhem tak, jako se tomu stalo u běžných komodit, což jim umožňuje snižovat standardy –<br />
ekologicky certifikovaným drůbežárnám v Georgii 237 se podařilo snížit standardy na<br />
používaná krmiva, takže už nemusí být 100 % organická. Od jiných velkofarem se tyto<br />
farmy liší pouze způsobem produkce, nikoliv rozměry, sociálními podmínkami,<br />
podporou rozvoje venkova atd., což bezpochyby bylo původním komplexnějším<br />
záměrem organické certifikace. Problémem je moc nad standardy, vliv toho, kdo určuje<br />
jejich základní nastavení a snaha certifikovaných subjektů standardy zvyšovat či<br />
snižovat. Základním aspektem je zde opět motivace: pokud certifikovaní splní standardy,<br />
nemají motivaci standardy zvyšovat a překračovat je, neboť za to není žádná odměna,<br />
naopak může nastat snaha o jejich snížení. Pokud jsou však certifikovaní účastníky<br />
procesu stálého zlepšování a zvyšování standardů, motivace hraje klíčovou roli, a<br />
certifikace jako neustálý proces tak může přinášet potřebnou dynamiku neustálého<br />
rozvoje.<br />
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> zatím díky <strong>jeho</strong> nižší rozvinutosti ve srovnání s certifikací ekologického<br />
zemědělství tato koncentrace moci a z ní plynoucí problémy a tlak na standardy tolik<br />
nehrozí, ovšem nebezpečí prve zmiňované tu bezpochyby je. Čistě sociálně certifikované<br />
výrobky nemusí být environmentálně přijatelné – u mnohých <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> výrobců od<br />
běžných komerčních subjektů převzatá snaha o co nejvyšší produkci nemusí brát příliš<br />
ohled na environmentální zátěž produkce. Motivace certifikovaných je zde také<br />
víceméně zajištěná nutností rozvoje a dynamika certifikace je jedním ze základních<br />
aspektů <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> certifikace. Ovšem zvyšování příjmů cestou zvyšování produkce se<br />
nezdá být tou nejperspektivnější politikou. Kvalita místo kvantity je jistější, nikoliv<br />
ovšem vše řešící přístup. Vyšší než standartní úroveň kvality <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> by měla být<br />
samozřejmostí. V oblasti <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> zemědělství standardní integrovaná ochrana, ač je<br />
235 Kunz 1999:11-12.<br />
236 5 organických mléčných velkofarem, z nich dvě „průmyslové“ ,každá s 5000 krávami, kontroluje 70 %<br />
trhu s organickými mléčnými produkty v Kalifornii… Podrobně viz Baker 2002.<br />
60
jistě přínosem oproti konvenčnímu přístupu, nemusí být do budoucna dostatečná. Je<br />
ovšem dobré a časté, že mnozí výrobci jsou v procesu přechodu na organickou produkci.<br />
Klíčovým momentem <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> však nadále zůstává <strong>jeho</strong> odbyt a větší rozšíření.<br />
Do budoucna se proto jeví nezbytným spojení obou principů pokud možno do<br />
jediné certifikace. Environmentální požadavky <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> standardů zatím nejsou<br />
dostatečné, stejně jako sociální standardy organické certifikace zatím nepodporují<br />
sociálně udržitelné chování výrobců. Práce sdružení ISEAL na postupném sjednocování<br />
podmínek a koordinaci lobbyingu v oblasti sociální a environmentální standardizace je<br />
nepostradatelná a snad jednou v budoucnu, doufejme, vyústí ve vznik jednotné nezávislé<br />
a důvěryhodné environmentálně sociální certifikace a známky.<br />
8.2.1 Spojení environmentálního a sociální rozměru? (srovnání<br />
lesních certifikací FSC a PEFC)<br />
Jedním z dalších systémů certifikace, který bych zde rád podrobněji ukázal jako<br />
příklad toho, že i mimo samotný <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> se <strong>jeho</strong> principy může dařit uplatňovat, je<br />
lesní certifikace zaváděná pod hlavičkou Forest Stewardship Council (FSC) od roku<br />
1993. Tato certifikace zahrnuje dva rozdílné procesy – jednak certifikaci lesního<br />
managementu – tedy zabezpečení trvale udržitelného a co možná přírodě blízkého<br />
hospodaření v lesích a jednak certifikaci spotřebního řetězce – tedy výrobků<br />
dřevozpracujících firem, kde musí být důsledně a kontrolovatelně používáno k výrobě<br />
FSC dřevo. Důraz je především kladen na environmentální aspekty hospodaření, ale i<br />
sociální a pracovní standardy zde hrají svou roli a je kontrolováno jejich dodržování.<br />
Praktické zkušenosti z jejich zavádění u nás vedly ke zlepšení sociální situace<br />
zaměstnanců, zlepšení komunikace s obcemi i zaměstnanci, stejně jako environmentálně<br />
mnohem přijatelnějšímu hospodaření (nepoužívání pesticidů, ponechávání části mrtvého<br />
dřeva v lese, ponechávání a značení doupných stromů, zákaz kácení podél vodních toků<br />
a pramenišť…) nad rámec současného lesního zákona. 238 V celkovém objemu je takto<br />
certifikovaných v současné době asi 2-3 % světových lesů, v absolutních číslech se jedná<br />
o přibližně 40.000 000 hektarů lesa v 57 zemích, z čehož největší část se nachází<br />
v <strong>Evropě</strong> a Americe 239 . U nás se zatím jedná o jeden podnik – Školní lesní podnik<br />
MZLU Masarykův les Křtiny s 10 441 hektary lesa, ale další jsou v procesu certifikace<br />
237 Baker 2002.<br />
238 Osobní sdělení. Zdeněk Hrubý, Michal Rezek, FSC ČR<br />
239 Viz příloha 11.<br />
61
(Lesní správa Lány, snad Lesy města Brna...). Co se týká druhé části – dřevozpracujícího<br />
průmyslu je certifikováno kolem 2400 firem v 59 zemích, opět ponejvíce v <strong>Evropě</strong> a<br />
Americe. 240 Důležitým aspektem, shodným s <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> certifikací je, že se jedná o<br />
certifikaci konkrétních vlastníků, často obecních či komunitou vlastněných lesů a že je<br />
certifikován proces, snaha o další zlepšování stavu lesa, posun k trvalé udržitelnosti<br />
environmentální i sociální spíše než dosavadní stav.<br />
Množství certifikovaných lesů, dřevozpracujících podniků a také poptávka po FSC<br />
dřevě každoročně roste, hlavně v zemích s největším rozšířením a znalostí značky (Velká<br />
Británie, Nizozemí, Belgie, Dánsko, Švédsko) je značná. Také co se týče cen, platí totéž<br />
co u <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, že může, ale nemusí být dražší než konvenční dřevo. I u nás už jsou<br />
výrobky FSC ke koupi 241 a certifikováno je zatím 11 dřevozpracujících firem.<br />
Jisté nebezpečí skýtá způsob certifikace – FSC sama necertifikuje, pouze akredituje<br />
specializované certifikační firmy – nebezpečí je zde v tom, že certifikační firmy jsou<br />
placeny za certifikaci – a mají tedy zájem certifikovat co nejvíce – na druhou stranu musí<br />
respektovat podmínky akreditace, aby o ni nepřišli 242 . Monitorují dodržování standardů a<br />
případně i certifikaci odebírají 243 . Problematická je také FSC certifikace už existujících<br />
monokulturních plantáží. Zde se zatím vedou spory zda a za jakých podmínek je<br />
certifikovat, platí ovšem, že už certifikovaný les změnit v plantáž nelze. Velké nebezpečí<br />
hrozí přirozeným lesům tam, kde majitel napřed z přirozeného lesa vytvoří plantáž a pak<br />
si ji nechá certifikovat jako FSC.<br />
Tyto standardy jsou vytvářeny FSC: obecné celosvětové vytvářené centrem a<br />
platné tam, kde prozatím neexistují standardy národních iniciativ a jednotlivé národní<br />
standardy vytvářené na základě světových standardů místními skupinami podle<br />
specifických místních přírodních podmínek či typu lesů. FSC se dále snaží podporovat<br />
jejich šíření.<br />
Konkurenční, ale také již značně rozšířenou lesní certifikací je Pan European<br />
Forest Certification (PEFC). Zdá se, že jde o cosi podobného Ethical <strong>trade</strong> v oblasti<br />
koncepcí <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>; tento systém je také zaměřen na „hlavní proud“, zde se ovšem<br />
bezpochyby jedná o typický greenwashing a pseudocertifikaci, což v případě ethical<br />
<strong>trade</strong> prozatím není úplně jasné. Zatímco FSC je podporována především renomovanými<br />
240 Viz příloha 12.<br />
241 V řetězcích Hornbach a OBI. IKEA tvrdí, že je prodává pod vlastní značkou – ale zde není jasné, zda se<br />
jedná výlučně o FSC dřevo.<br />
242 Což se už také stalo.<br />
243 Což se už přihodilo.<br />
62
nevládními organizacemi jako WWF, Greenpeace a Friends of the Earth, ale kupodivu i<br />
obchodními řetězci – IKEA, Home Depot, B & Q či Assi Domäin snažícími se zřejmě o<br />
vylepšení své image u zákazníků, PEFC podporují především velcí vlastníci lesů,<br />
sdružení dřevozpracujícího průmyslu a papíren. Standardy PEFC vychází z lesních<br />
zákonů a v podstatě automaticky je obdrží každý, kdo dodržuje místní lesní zákon, což<br />
ovšem v žádném případě nezaručuje trvalou udržitelnost, neboť velkoplošné holoseče či<br />
likvidace unikátních biotopů a jejich nahrazení monokulturou v mnoha lesních zákonech<br />
není řešena, nebo pokud je, často není dodržována a patřičně postihována. Monitorování<br />
dodržování standardů prakticky neexistuje, a zatím nikomu nebyl certifikát odebrán 244 .<br />
Při anketě finských vlastníků lesů certifikovaných PEFC dokonce 59 % z nich ani<br />
nevědělo, že je jejich les certifikovaný, natož aby dodržovali nějaké standardy z této<br />
certifikace vyplývající 245 . Signifikantní pro tuto certifikaci je také to, kdo ji provádí – u<br />
nás například Ústav pro hospodářskou úpravu lesů (ÚHÚL) podřízený Ministerstvu<br />
zemědělství, tvůrce smutně pověstných lesních hospodářských plánů dříve prosazujících<br />
monokultury a holoseče a dnes, kdyby to bylo možné, zřejmě také. Tato certifikace<br />
stejně jako podobná americká 246 Sustainable Forestry Iniciative (SFI) a kanadská<br />
Canadian Standards Association (CSA) propagovaná a zaváděná hlavně velkými<br />
vlastníky lesů a papírnami není důvěryhodná.<br />
8.3 Jak <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> působí<br />
Příklady působení <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> na výrobce podávám v příloze 13. Myslím, že tyto<br />
příklady potvrzují oprávněnost tvrzení o <strong>jeho</strong> prospěšnosti.<br />
Z hlediska neoliberálních ekonomů je <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> bezpochyby neobhajitelným<br />
protekcionismem neoprávněně zvýhodňujícím některé subjekty na trhu. Z úhlu pohledu<br />
alternativních ekonomů (například David Korten) by se však dalo dodat, že za<br />
současného stavu světového obchodu jsou naopak nadmíru zvýhodňovány velké firmy, a<br />
že znevýhodnění výrobci rozhodně nejsou v rámci tohoto konceptu zvýhodňováni nad<br />
rozumnou míru. Jedná se naopak o cosi jako je program pozitivní diskriminace v oblasti<br />
vzdělávání – zajištění výhodnějších podmínek pro ty, kdo by byli jinak bez šance. Jde o<br />
snahu srovnat výchozí podmínky, nikoli o podporu neschopných. Nehledě k sociálním<br />
ohledům – lidé účastnící se <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> se nestávají milionáři, ale používají své „výhody“<br />
244 Rezek M., osobní sdělení<br />
245 Rezek 2001.<br />
246 Míněny Spojené státy americké<br />
63
k zajištění svých základních životních potřeb, které jim současný stav světového<br />
obchodu nezabezpečuje. Zvýhodňuje-li současný mezinárodní obchod (a korupce..)<br />
především oligopoly, <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je jedním z pokusů o udržení rovnoprávného a<br />
spravedlivého dělení příležitostí, tedy bytostným zastáncem pravidel volného trhu, jak je<br />
formuloval A.Smith. Evropská Unie jednoznačně uznává kompatibilitu konceptu <strong>Fair</strong><br />
<strong>trade</strong> s pravidly WTO 247 .<br />
Výtce, že jde o nesystémové opatření se asi nevyhneme, ano, je to nesystémové<br />
řešení. Ale jestliže tento koncept pomáhá několika milionům zúčastněných<br />
v nezáviděníhodné situaci, má smysl. Držet se čistě systémového řešení nespravedlností<br />
světového obchodu (pokud o toto řešení někdo opravdu intenzivně usiluje, o čemž bych<br />
si dovolil pochybovat 248 ) za cenu horších životních podmínek pro tisíce lidí mi připadá<br />
jako lpění na liteře, zatímco duch se už dávno ztratil.<br />
Jestliže je celý systém mezinárodního obchodu nespravedlivý ve svém zárodku, už<br />
ze své podstaty, a z toho, co jsem se zatím dozvěděl, jsem došel k názoru, že tomu tak je,<br />
a jestliže se ho přitom nelze nezúčastnit, neboť i tak uzavřené země jako Bhútán či<br />
Severní Korea jsou <strong>jeho</strong> účastníky, byť omezeně, a jestliže na radikální změnu tohoto<br />
systému není v nejbližší budoucnosti naděje, pak mi i takové částečné nesystémové<br />
řešení pro malou část lidí jako je koncept <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, připadá naprosto oprávněné a<br />
legitimní.<br />
Další výtkou a možná, že oprávněnou je, že <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je pouze pro vyvolené, že ne<br />
každý, kdo by chtěl, se do něj může zapojit 249 . Tato výtka by se také dala formulovat<br />
jako „privatizace problému lidských práv“ 250 : pro účastníky <strong>Fair</strong> tradu standardy a práva<br />
platí, pro pracovníky mimo ne. Z této výtky plyne otázka, zda by místo zavádění vyšších<br />
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> standardů nebylo lepší podporovat zavádění alespoň minimálních standardů<br />
ILO. Nevím, na tuto otázku nemám jasnou odpověď. Možná je to opravdu tak, že někdo<br />
prostě měl to štěstí a k <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> se dostal či nachomýtl.<br />
247 Communication 1999:6.<br />
248 Například padesát let činnosti Mezinárodní organizace práce (ILO) zatím nepřineslo žádoucí zlepšení<br />
situace pracovníků v rozvojových zemích, základní standardy ILO mnoho zemí nedodržuje, i když se<br />
k tomu jejich vlády písemně zavázaly.<br />
249 Buď o <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> neví, nebo v <strong>jeho</strong> blízkosti neexistuje žádná organizace nebo už existující organizace<br />
nepřibírají další zájemce z důvodů omezeného odbytu zboží.<br />
250 Kunz 1999:31.<br />
64
9. Závěr<br />
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je životaschopným způsobem obchodu, který zohledňuje přijatelné a<br />
trvale udržitelné podminky pro výrobce i spotřebitele. Za současných podmínek<br />
mezinárodního obchodu je <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> beze vší pochybnosti spravedlivější alternativou.<br />
Zda je dlouhodobě trvale udržitelný a možný jako většinový způsob obchodu pro mě<br />
nadále zůstává otázkou, na kterou jsem odpověď nenalezl. Netroufám si odpovědět ani<br />
ano ani ne.<br />
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je rozhodně výzvou pro běžný ‘free <strong>trade</strong>’ a příkladem toho, že to jde i<br />
jinak, pokud je dostatek vůle ze strany lidí na Severu. Co se týká možnosti úspěchu<br />
tohoto konceptu v České republice, nenalezl jsem žádný důvod, proč by u nás <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
nemohl fungovat. Přes všechna omezení, jako jsou nízká kupní síla obyvatel či novost<br />
tohoto konceptu pro české spotřebitele, nám příklad úspěchu prodeje a certifikace<br />
ekologických potravin ukazuje, že je u nás o k přírodě a lidem spravedlivější produkty<br />
zájem. Ze srovnání s podobnou situací ve většině zemí EU (pokročilá organická<br />
produkce, <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> relativně méně rozvinutý) mi vyplývá, že když Česká republika<br />
pokročila v organické produkci a koncept je stále známější, není jediný racionální důvod,<br />
proč by si <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> take neměl získat časem popularitu, jako se to povedlo ve výše<br />
zmíněných zemích. Poměrně výjimečná situace na Maltě, (organická produkce dosud v<br />
počátcích a naopak <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je pokročilejší) se zdá být výjimkou potvrzující pravidlo.<br />
Nemůžeme sice očekávat, že budeme za dva roky tam, kde je dnes v této oblasti<br />
Německo nebo Itálie, ale přesto by vývoj u nás mohl být rychlejší, vezmeme-li si<br />
poučení z chyb, které <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> hnutí udělalo v těchto zemích v minulosti. Bohužel<br />
rozsah této práce mi nedal možnost podrobněji se tomuto tématu věnovat.<br />
Jako nic lidského ani <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> není dokonalý a environmentální a sociální krizi<br />
světa nevyřeší. Myslím si, že pokud k <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> nepřistupujeme s ambicemi, že by měl<br />
vyřešit problém mezinárodního obchodu, pak můžeme být s <strong>jeho</strong> příspěvkem ke zlepšení<br />
současné situace navýsost spokojeni. <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> sám o sobě neřeší problémy<br />
mezinárodního obchodu, ale ve spolupráci s dalšími aktivitami je rozhodně přínosem pro<br />
komunity, kde působí, i pro spotřebitele na Severu. Lze jej považovat i za určitou vyšší<br />
formu rozvojové pomoci, ve srovnání s velkými projekty by to mohl být téměř ideální<br />
prostředek vycházející z místních podmínek, možností a kultury. Jeho velmi oceňovanou<br />
65
stránkou je, že není vnímán na prvním místě jako pomoc, ale jako obchod 251 , a to jak<br />
účastníky z Jihu tak i spotřebiteli ze Severu.<br />
Zda je přínosem pro přírodu? Myslím, že jednoznačně ano. Přes určitou<br />
problematičnost daleké lodní dopravy <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> přináší a podporuje ekologické<br />
zemědělství, zalesňovací a protierozní projekty, podílí se na rozvoji venkova a brání<br />
odchodu obyvatel do měst, podporuje malé farmáře, poskytuje práci v odlehlých<br />
venkovských oblastech i velkoměstských slumech.<br />
Přes všechny potíže, omezení a existující nedostatky má své místo na světě a je<br />
dobře, že svým malým dílem přispívá k <strong>jeho</strong> menší nespravedlnosti.<br />
251 Viz populární heslo kampaní Trade not Aid, nebo názvy <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací Traidcraft a Trade Aid.<br />
66
10. Použitá literatura a zdroje<br />
10.1 Literatura a zdroje citované v textu<br />
Ajrakh, Printing & Dyeing of Fabric, bez vročení, leták. Lower St. Clears, Wales,<br />
The Feelgood Factory.<br />
Astorga Yamileth, (1998), The Environmental Impact of the Banana Industry. A<br />
case study of Costa Rica, URL dokument: http://bananas.agoranet.be/Environmental.htm<br />
(19.3.2003)<br />
Baker Linda (2002), The Not-so-sweet Success of Organic Farming. Salon.com,<br />
July 29, 2002, URL dokument<br />
http://www.salon.com/tech/feature/2002/07/29/organic/index.html<br />
Bauman Zygmunt, (1999), Globalizace, Důsledky pro člověka. Praha, Mladá<br />
fronta.<br />
Bermudez Umaña Gilberth, (1998), Working conditions in Latin American Banana<br />
Plantations, URL dokument: http://bananas.agoranet.be/WorkingConditions.htm<br />
(19.3.2003)<br />
Bucolo Elisabetta, (1999), Le commerce équitable. Paris, Impatiences<br />
démocratiques. URL dokument: www.karlpolanyi.org (12.2.2003)<br />
Challenges of <strong>Fair</strong> Trade 2001-2003 (2001), <strong>Fair</strong> Trade Yearbook. Maastricht,<br />
EFTA.<br />
Chocolate the Facts, bez vročení, brožura. Oxford, Third World First.<br />
Communication on „<strong>Fair</strong> Trade“ from the European Commission to the Council,<br />
(1999), Brussels. URL dokument www.worldshops.org/fair<strong>trade</strong>/communication1.htm<br />
(7.2.2003)<br />
České zemědělství (2002). Praha, Zemědělský svaz.<br />
Douthwaite Richard, (1998), Short Circuit. White River Junction, Vermont, Green<br />
Chelsea Publishing Company.<br />
Developing <strong>Fair</strong><strong>trade</strong>´s Labelling, FLO International Report 2000-2001 (2001).<br />
Bonn, FLO International.<br />
Development Co-operation of the European Union and the Process of Enlargement,<br />
(2003). Brussels, EU.<br />
Europe in the World, (2003), Essays on EU Foreign, Security and Development<br />
Policies. London, BOND.<br />
Explore the Village, Ten Thousand Villages Annual Report, (2002). Akron,<br />
Pennsylvania, Ten Thousand Villages.<br />
67
Gaillyová Yvonna, (2000), Spravedlivá čokoláda – krůčky ke globální<br />
zodpovědnosti, Veronica č.1, s. 25.<br />
Gresser Charis, Tickell Sophia, (2002), Mugged: Poverty in your coffee cup.<br />
Oxfam International.<br />
Guttiérez A.M., (1996), NGOs and <strong>Fair</strong> Trade, the Perspectives of Some <strong>Fair</strong> Trade<br />
Organisations, Dissertation - University of East Anglia, URL dokument<br />
http://www.citinv.it/equo/corsi/guttierez/ (5.2.2003)<br />
Hines Colin, (2000a), Localization: A Global Manifesto. London, Earthhscan.<br />
Hrubý Zdeněk, FSC certifikace krok za krokem, bez vročení, leták. Brno, Hnutí<br />
Duha<br />
IFAT Annual Report 2002, (2003).<br />
Krier Jean-Marie, (2001), <strong>Fair</strong> Trade in Europe 2001, Facts and Figures on the <strong>Fair</strong><br />
Trade Sector in 18 European Countries. Maastricht, EFTA.<br />
Kunz Martin, (1999), <strong>Fair</strong> Trade – How does it Relate to Other Attempts to<br />
Improve Working Conditions in Global Economy? Wiesbaden, World University<br />
Service. URL dokument www.fair<strong>trade</strong>solutions.com/fair<strong>trade</strong>english.pdf (6.2.2003)<br />
Liddell Ian, (2000), Unpeeling the Banana Trade. London, <strong>Fair</strong>tarde Foundation.<br />
URL dokument www.fair<strong>trade</strong>.org.uk/downloads/pdf/unpeeling.pdf (10.4.2003)<br />
Mainstreaming <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Labelling, FLO International Report 2001-2002 (2002).<br />
Bonn, FLO International.<br />
Max Havelaar Switzerland Report 2001, URL dokument<br />
www.maxhavelaar.ch/web/havelaar/mainR2.nsf/allbyunid/AD5E24835FD2A24DC1256<br />
B7C002E11C9/$file/Porträte.pdf (11.2.2003)<br />
Moving Sustainability into the Mainstream of Natural Resource Economies, A<br />
Sustainability Institute Draft Report (2003). Hartland, Vermont, Sustainability Institute.<br />
Multatuli (vl. jm. Douwes-Dekker Eduard) (1947), Max Havelaar. Praha, Svoboda.<br />
Neumannová Jana, (2003) Africký hlad Afričanům. Respekt, r. 14, č.13, s.10<br />
O´Brien Chris, 2002 Report on <strong>Fair</strong> Trade Trends in the U.S. & Canada, (2002),<br />
Washington D.C., <strong>Fair</strong> Trade Federation, URL dokument<br />
www.fair<strong>trade</strong>federation.org/2002trends.htm (7.2.2003)<br />
Overview of Global Developments and Office activities concerning Codes of<br />
conduct, social labelling and other private sector initiatives adressing labour issues<br />
(1998), Geneve, ILO. URL dokument www.ilo.org (12.4.2003)<br />
68
Pare Simon, (2002), Le sucre labellisé Max Havelaar: entre le protectionnisme et la<br />
mondialisation. Montreuil, Max Havelaar France.<br />
Ransom David, (2001), The No-nonsense Guide to <strong>Fair</strong> Trade. Oxford, New<br />
Internationalist.<br />
Rezek Michal, Hrubý Zdeněk, Lesní certifikace Forest Stewardship Council, bez<br />
vročení, brožura, Brno, Hnutí Duha.<br />
Rezek Michal, (2001), Certifikace šetrně obhospodařovaných lesů – informační list.<br />
Brno, Hnutí Duha.<br />
Spilling the Beans on the Cofee Trade, (2002). London, <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Foundation, URL<br />
dokument www.fair<strong>trade</strong>.org.uk/downloads/pdf/spilling.pdf (30.3.2003)<br />
Svoboda Ivan, Divišová Eva, (2002), Situační a výhledová zpráva Cukr, cukrovka,<br />
prosinec 2002. Praha, Ministerstvo zemědělství, URL dokument<br />
www.mze.cz/cz/komodity/_svz/svz_cukr_2002_12.pdf (20.2.2003).<br />
Trade for Change, bez vročení, brožura. London, Christian Aid.<br />
Van de Kasteele Adelien, (1998), The Banana Chain: The Macroeconomics of the<br />
Banana Trade, URL dokument: http://bananas.agoranet.be/MacroEconomics.htm<br />
(19.3.2003)<br />
Zeegers Alexia, (2000), SA 8000: une norme sociale au bénéfice des travailleurs du<br />
Sud ou des multinationales du Nord? Lettre Vêtements propres no.7, December 2000 .<br />
10.2 Použitá literatura necitovaná v textu<br />
Ausubel Kenny, (2001), The Bioneers: Declaration of Interdependence. White<br />
River Junction, Vermont, Green Chelsea Publishing.<br />
Birchall Johnston, (1997), The International Co-operative Movement. Manchester<br />
and New York, Manchester University Press.<br />
Brichetti Paolo, (2003), <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, i conti con la coerenza. Altreconomia, no.43,<br />
Ottobre 2003, p.15-18.<br />
Daly Herman E., Cobb J.B., Cobb C.W.,(1994), For the Common Good :<br />
Redirecting the Economy toward Community, Environment and Sustainable Future.<br />
Boston, Beacon Press.<br />
Daly Herman E.,(1996), Beyond Growth: The Economics of Sustainable<br />
Development. Boston, Beacon Press<br />
Douthwaite Richard, (1999), Ekológia peňazí. Dolný Kubín, diveRzita.<br />
69
Dietz Martin, Piepel Klaus, Van Biesbrock Johanna (eds.), (2001), Development<br />
Impact of <strong>Fair</strong> Trade, Contributions for Discussions. Aachen/Stuttgart/Bonn,<br />
Misereor/Bread for the World/Friedrich Ebert Foundation.<br />
Ericson Rosemarie Benz, (2002), The Conscious Consumer. Akron, Pennsylvania,<br />
Ten Thousand Villages.<br />
Facts and Figures on the <strong>Fair</strong> Trade Sector in 16 European Countries (1998).<br />
Maastricht, EFTA.<br />
<strong>Fair</strong> Trade in Europe, Facts and Figures on the <strong>Fair</strong> Trade Sector in 14 European<br />
Countries (1995). Maastricht, EFTA.<br />
<strong>Fair</strong> Trade Organisatie Annual Review 2001, <strong>Fair</strong> Trade Organisatie Netherlands,<br />
URL dokument: www.fair<strong>trade</strong>.nl/download/37annualreview.doc (8.4.2003)<br />
<strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Foundation UK Annual Review 2000-2001. London, <strong>Fair</strong><strong>trade</strong><br />
Foundation.<br />
Food Rights, Re-writing Trade Rules, bez vročení, brožura. London, Action Aid.<br />
The Food Question: Profits versus People?, (1990), Bernstein Henry, Crow Ben,<br />
Mackintosh Maureen, Martin Charlotte (Eds.). London, Earthscan.<br />
Genuss im Einklang mit der Natur, bez vročení, brožura. Wien, Transfair<br />
Ősterreich.<br />
Georgescu-Roegen Nicholas (1971), The Entropy Law and the Economic Process,<br />
Cambridge, Harvard University Press<br />
Gorz André, (1994), Capitalism, Socialism, Ecology. London, Verso.<br />
Gorz André, (1999), Reclaiming the Work. Beyond the Wage-based Society,<br />
Cambridge, Polity Press.<br />
Hines Colin, (2000), Localization - The Post-Seattle Alternative to Globalization,<br />
The Ecologist report, Vol. 30, No.6, pp.55-57.<br />
Hines Colin, (2002), Local Food:Global Solutions, Resurgence No.210, pp. 30 -33.<br />
Klein Naomi, (2001), No logo. London, Flamingo.<br />
Korten David.C. (1987), Third Generation NGO Strategies: A Key to Peoplecentered<br />
Development, World Development, Vol.15, pp 145-159<br />
Korten David C. (2001), Keď korporácie vládnu svetu. Košice, Mikuláš Hučko.<br />
Laville Jean-Louis, (2000), L´économie sociale et solidaire en Europe. Paris,<br />
Impatiences démocratiques. URL dokument: www.karlpolanyi.org (13.2.2003)<br />
70
Lecomte Tristan, bez vročení, Tendances de consommation : le fort développement<br />
du marché du Commerce Équitable. URL dokument:<br />
www.altereco.com/PDF/…(15.2.2003)<br />
Legrain Philippe, (2002), Open World:The Truth About Globalisation. London,<br />
Abacus.<br />
Madeley John, (2000), Hungry for Trade. How the Poor Pay for Free Trade.<br />
London, Zed Books.<br />
Madeley John, (2003), A People’s World. Alternatives to Economic Globalization.<br />
London, Zed Books.<br />
Mishan Ezra J., (1994), Spor o ekonomický růst. Praha, Sociologické<br />
nakladatelství.<br />
Morelli Anna, (2003), Fiori, solo spine per i lavoratori. Altreconomia, No. 41,<br />
Luglio-Agosto 2003, pp. 28-29.<br />
Morelli Anna, (2003), Tazzine nere, effetto domino. Altreconomia, No. 40, Giugno<br />
2003, pp.6-9.<br />
Murphy Dervla, (1993), The Ukimwi Road. From Kenya to Zimbabwe. London,<br />
John Murray.<br />
Murphy Dervla, (1999), One Foot in Laos. London, Flamingo.<br />
Němcová Lidmila (ed.), (2001), Vybrané kapitoly z českého družstevnictví, Praha,<br />
Družstevní asociace ČR.<br />
Novati Emilio, (2003), Il tempo del riscatto. Altreconomia, No.40, Giugno 2003,<br />
pp.10-11.<br />
Sendorf Mark, Clive Hamilton, (1997), Human Ecology, Human Economy,<br />
Chapter 6 Trade and the Environment, pp. 148-167. St.Leonards, Australia, Allen and<br />
Unwin.<br />
Stalker Peter, (2001), The No-nonsense Guide to International Migration. Oxford,<br />
New Internationalist.<br />
10.3 Internetové zdroje<br />
10.3.1 Střechové organizace<br />
www.eftafair<strong>trade</strong>.org – EFTA - European <strong>Fair</strong> Trade Association, Schin op Geul,<br />
Netherlands<br />
www.fair<strong>trade</strong>.net – FLO - <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Labelling Organisations International, Bonn<br />
Germany<br />
www.fair<strong>trade</strong>federation.org – FTF - <strong>Fair</strong> Trade Federation, Washington DC, USA<br />
71
UK<br />
Belgium<br />
www.ifat.org – IFAT - International Federation for Alternative Trade, Bicester,<br />
www.worldshops.org – NEWS! - Network of European World Shops, Brussels,<br />
10.3.2 Národní certifikační organizace<br />
www.fta.org.au - <strong>Fair</strong> Trade Association Australia and New Zealand (FTAANZ),<br />
Canberra<br />
www.fair<strong>trade</strong>.at – <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Austria (bývalý Transfair), Wien<br />
www.maxhavelaar.be – Max Havelaar Belgium, Bruxelles<br />
www.transfair.ca – Trans<strong>Fair</strong> Canada, Ottawa<br />
www.maxhavelaar.dk – Max Havelaar Denmark, København<br />
www.reilukauppa.fi – Reilun Kaupan Edistämisyhdistys – Finnish Association for<br />
Promoting <strong>Fair</strong> Trade, Helsinki, Finsko<br />
www.maxhavelaarfrance.org – Max Havelaar France, Paris - Montreuil<br />
www.transfair.org – Trans<strong>Fair</strong> Germany, Köln<br />
www.fair-mark.org – <strong>Fair</strong> Trade Mark Ireland, Dublin<br />
www.transfair.it – Trans<strong>Fair</strong> Italy, Padova<br />
www.transfair-jp.com – Trans<strong>Fair</strong> Japan, Tokyo<br />
www.transfair.lu – Trans<strong>Fair</strong> Minka Luxemburg, Oetrange<br />
www.comerciojusto.com.mx - Comercio Justo Mexico, AC<br />
www.maxhavelaar.nl –Max Havelaar Netherlands, Utrecht<br />
www.maxhavelaar.no – Max Havelaar Norway, Oslo<br />
www.rattvisemarkt.se - Föreningen för Rättvisemärkt, Stockholm, Sweden<br />
www.maxhavelaar.ch – Max Havelaar Switzerland, Basel<br />
www.fair<strong>trade</strong>.org.uk – <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Foundation, London, UK<br />
www.transfairusa.org – Trans<strong>Fair</strong> USA, Oakland, California<br />
10.3.3 Dovozci a prodejci<br />
Austrálie 252<br />
252 nejedná se o reprezentativní výčet organizací, ale pouze o ty, které mají, nebo u kterých jsem nalezl<br />
funkční webovou stránku. Důležité <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizace jsou zde zmíněny; menší organizace a producenti<br />
mnohdy website nemají. To se týká hlavně velkého množství malých dovozců v USA (viz seznam členů<br />
FTF na www.fair<strong>trade</strong>federation.org) a nezávislých obchodů či církevních charit.<br />
72
www.oxfamtrading.org.au – Oxfam Trading, Athol Park, South Australia<br />
www.<strong>trade</strong>winds.org.au – Trade Winds Tea & Coffee Pty Ltd, Rewesby North,<br />
NSW<br />
www.tradingpartners.com.au – Trading Partners, Hawthorn, Victoria<br />
Belgie<br />
www.madeindignity.be – Magasins du Monde Oxfam, Bruxelles, řemeslné<br />
výrobky, dovozce prodejce<br />
www.oww.be – Oxfam Wereldwinkels, Gent, potraviny dovozce prodejce<br />
www.maya.be – Maya <strong>Fair</strong> Trading, Liége<br />
Česká republika<br />
www.fair<strong>trade</strong>.zde.cz, www.fair<strong>trade</strong>.cz - Společnost pro <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> a rozvojové<br />
vzdělávání o.s., Brno<br />
Dánsko<br />
www.fair<strong>trade</strong>.dk – <strong>Fair</strong>Net Odense, sdružení prodejců<br />
www.salam.dk – Butik Salam Import, Odense, řemeslné výrobky<br />
www.u-landsimporten.dk – U-Landsimporten, Nykobing Mors, dovozce potraviny<br />
Finsko<br />
www.maailmankaupat.fi – Maailmankauppojen Liitto ry, Turku, - Finnish<br />
Association of World Shops, asociace prodejců<br />
www.kehitysmaakauppa.org – Tampeeren Kehitysmaakauppa, Tampere<br />
Francie<br />
www.andines.com - Andines S.A., Paris - L´Ile Saint Denis, dovozce, prodej<br />
www.altereco.com – Alter Eco S.A., Paris, dovozce, velkoobchod<br />
www.artisanatsel.com – Artisanat SEL (Service d´Entraide et de Liaison),<br />
Villemandeur<br />
www.artisansdumonde.org – Féderation Artisans du Monde, Paris, asociace<br />
prodejců a síť obchodů Artisans du Monde<br />
www.azimuts-art-nepal.com – Azimuts Artisans du Népal, Bazens<br />
www.coordinationsud.org/coordsud/membres/aspal.html - ASPAL - ARTISAL<br />
Association de Solidarité avec les Peuples d´Amerique Latine, La Couronne<br />
www.bouticethic.com – Boutic Ethic, Le Lyon d´Angers<br />
www.commercequitable.org – PFCE - La Plate-Forme pour le Commerce<br />
Équitable, Paris - Pantin, společná platforma -asociace dovozců, prodejců,<br />
dobrovolnických skupin<br />
73
www.commercequitable.com – Commercequitable.com SARL, Paris - La Varenne<br />
St.Hilaire - prodejní katalog<br />
www.commerce-solidaire.com – Commerce solidaire com, Artisans du Soleil,<br />
Saint Barthelémy d´Anjou, dovozce, prodejce<br />
www.edea.fr – Édéa, Paris, dovoz, prodej - dřevěné výrobky<br />
www.equiterre.com – Association EquiTerre, Paris, asociace, prodej ,dovoz<br />
www.sira-kura.com – Sira Kura, Paris, dovoz, prodej<br />
www.solidarmonde.fr –Solidar Monde, Paris – Vitry sur Seine, dovozce<br />
Irsko<br />
www.chocaid.com – CHOCaid, Cork, prodej fair <strong>trade</strong> čokolády na pomoc rozvoj.<br />
projektů<br />
www.dakini.ie – Dakini, Galway, dovozce a prodejce<br />
wdcentre@eircom.net - Association of <strong>Fair</strong> Trade Shops in Ireland, Waterford<br />
www.oxfamireland.org – Oxfam Ireland, Dublin<br />
Itálie<br />
www.assobdm.it – Associazione Botteghe del Mondo, Reggio Emilia, asociace<br />
prodejců<br />
www.altromercato.it – CTM (Cooperativa Terzio Mondo) Altromercato, Bolzano -<br />
Verona, největší dovozce a velkoobchod<br />
www.commercioalternativo.it – Commercio Alternativo, Ferrara, dovozce a prodej<br />
www.chicomendes.it – Cooperativa Chico Mendes, Milano, prodej<br />
www.commercioequo.org – Cooperativa Pangea, Roma, prodej<br />
www.equoland.it – Equoland Positive Trade, Campi Bisenzio (Firenze), dovozce<br />
www.equomercato.it – Equomercato Cooperativa, Cantú (Como),<br />
www.liberomondo.org – Libero Mondo Cooperativa Sociale, Brà (Cuneo),<br />
dovozce, prodejce<br />
www.ravinala.org – Cooperativa Ravinala, Reggio Emilia, dovozce, prodejce<br />
www.roba.coop – Roba dell´Altro Mondo, Rapallo (Genova), dovozce<br />
www.consapevolezza.it/partners/comes/comes.asp - Comes, Commercio equo e<br />
solidale, Roma<br />
http://media.supereva.it/enghera.freeweb/index.htm - Cooperativa Sociale Enghera,<br />
Catania, Sicilia<br />
Japonsko<br />
74
www.alter<strong>trade</strong>.co.jp, www.sbpark.com/atjhp/ – Alter Trade Japan Inc., Tokyo,<br />
dovozce banány, káva, cukr<br />
www.globalvillage.or.jp – Global Village <strong>Fair</strong> Trade Company (v japonštině)<br />
www.yk.rim.or.jp/~ngo/ - Nepali Bazaro<br />
www.peopletree.co.jp - People Tree, <strong>Fair</strong> Trade Imports and shop (v japonštině)<br />
www.p-alt.co.jp/ - Press Alternative, (v japonštině)<br />
Kanada<br />
www.bridgehead.ca – Bridgehead 2000, Ottawa, Ontario, káva čaj kakao<br />
www.justuscoffee.com – Just Us! Coffee Roasters Co-operative, Wolfville, Nova<br />
Scotia,<br />
www.lasiembra.com – La Siembra Co-op, Ottawa, Ontario, kakao, čokoláda, cukr<br />
káva<br />
prodejce<br />
www.levelground.com – Level Ground Trading Ltd, Saanichton, British Columbia,<br />
www.oxfam.ca – Oxfam Canada, Toronto, Ontario<br />
www.commerceequitable.com – Commerce Équitable Oxfam Québec, Montreal<br />
www.equiterre.qc.ca – Equiterre, Montreal, Quebec, prodej<br />
Malta<br />
www.maltaforum.org – Koperattiva Kummerċ Ġust, Valletta - Pembroke, dovozce,<br />
Německo<br />
www.dritteweltpartner.de, www.dwp-rv.de – Dritte Welt Partner, Ravensburg,<br />
dovozce velkoobchod<br />
www.el-puente.de – El Puente GmBH, Harsum, dovozce<br />
www.gepa3.de – GEPA <strong>Fair</strong> Handelshaus, Wuppertal, největší světový dovozce a<br />
velkoobchod<br />
www.podi-mohair.de – Podi Mohair, Langen, dovoz, prodej<br />
www.team-versand.de – Eine Welt TEAM Versand GmBH, Bohmte, dovozce<br />
www.topqualitea.com – Top QualiTea, Freiburg, dovozce, poradenství - čaj<br />
www.weltlaeden.de - Weltläden Dachverband, Mainz, asociace prodejců<br />
Nizozemí<br />
www.agrofair.org – Agrofair, Netherlands, dovozce fair <strong>trade</strong> banánů a jiného<br />
ovoce<br />
www.amandla.nl – Amandla, Deventer, dovozce<br />
www.barbosa.nl – Barbosa do Brazil, dovozce<br />
75
www.fair<strong>trade</strong>.nl – <strong>Fair</strong> Trade Organisatie, Culemborg, dovozce<br />
www.goedwerk.nl – Stichting Goed Werk, Veenendaal, dovozce<br />
www.hasla.nl – Huulp aan Sri Lanka, Enschede, dovozce<br />
www.jab-origin.nl – Just a Business, Culemborg, dovozce<br />
www.kinta.nl – Kinta – Afrikanische Kunstnijverheid, Amsterdam, dovozce<br />
www.madatnepal.nl – Madat Nepal Handel, Amersfoort, dovozce<br />
www.wereldwinkels.nl - Landelijke Vereiniging van Wereldwinkels, Utrecht,<br />
asociace prodejců<br />
www.wierook.nl – De Moeder´s Wierook, Almere-Haven, dovozce<br />
Norsko<br />
www.fair<strong>trade</strong>.no – <strong>Fair</strong> Trade Norge, Hølen, dovozce, prodejce<br />
Nový Zéland<br />
www.oxfam.org.nz - Oxfam New Zealand<br />
www.<strong>trade</strong>aid.co.nz – Trade Aid Importers Ltd, Christchurch, dovozce, prodejce<br />
Polsko<br />
www.sprawiedliwyhandel.org - Stowarzyszenie Sprawiedliwego Handlu Trzeci<br />
Swiat i My, Gdansk-Wrzeszcz<br />
Portugalsko<br />
http://homepage.esoterica.pt/~cidac/index.html - CIDAC (Centro de Informação e<br />
Documentação Amilcar Cabral), Lisboa<br />
www.sul-online.org – Associação de Cooperação para o Desenvolvimento, Aveiro<br />
Rakousko<br />
www.cona.at – CONA HandelsGmBH, Ried im Traunkreis, dovozce<br />
www.eine-welt-handel.com – Eine Welt Handel AG, Leoben, dovozce a prodejce<br />
www.elinka.com – El Inka, Oberndorf, dovozce<br />
www.eza3welt.at – EZA (Entwicklungszusammenarbeit) mit der Dritten Welt<br />
GmBH, Bergheim (Salzburg), dovozce, prodejce<br />
www.weltlaeden.at – Arge Weltläden, Feldkirch, asociace prodejců<br />
Řecko<br />
www.cosmosart.gr – Cosmos Art, Athens<br />
Spojené království Velké Británie a Severního Irska<br />
www.bishopstontrading.co.uk – Bishopston Trading, Bristol<br />
www.thebodyshop.com – The Body Shop International, London, výrobce<br />
kosmetiky z fair<strong>trade</strong> surovin<br />
76
www.bookchair.com – Bookchair Company Ltd, London, dřevěné výrobky<br />
www.bafts.org.uk – BAFTS – British Association of <strong>Fair</strong> Trade Shops, London,<br />
asociace prodejců<br />
www.cafedirect.co.uk – Cafédirect Ltd., London, káva,čaj<br />
www.clipper-teas.com – Clipper Teas, Beaminster, čaj<br />
www.divinechocolate.com – Day Chocolate Company, London, čokoláda<br />
www.equalexchange.co.uk – Equal Exchange Trading Ltd., Edinburgh, potraviny<br />
www.ganesha.co.uk – Ganesha, London, řemeslné výrobky<br />
www.greenandblacks.com – Green and Black´s, London, čokoláda<br />
www.onevillage.co.uk – One Village, Charlbury, řemeslné výrobky<br />
www.oneworldshop.co.uk – One World Shop, Edinburgh, Scotland<br />
www.oxfam.org.uk/fair_<strong>trade</strong> - Oxfam UK<br />
www.sharedearth.co.uk – Shared Earth Ltd, York, řemeslné výrobky<br />
www.traidcraft.co.uk – Traidcraft plc, Gateshead<br />
www.tropicalforest.com – Tropical Forest Products Ltd, Aberystwyth, Wales, med<br />
www.tropicalwholefoods.com – Tropical Wholefoods, London, ovoce,zelenina,<br />
koření<br />
www.twin.org.uk – TWIN (Third World Information Network) Trading<br />
Spojené státy americké<br />
www.asianworldimports.com – Asian World Imports, Blue Hill, Maine, řemeslné<br />
výrobky<br />
www.bluehandstore.com – Blue Hand Store (Batik) textil<br />
www.brighthope.org – Bright Hope International, Hofman Estates, Illinois,<br />
řemeslné výrobky<br />
www.cafecampesino.com – Café Campesino, Americus, Georgia, káva<br />
www.deansbeans.com – Dean´s Beans, Orange, Massachusetts, káva čaj<br />
www.tibetcollection.com – dZi Tibet Collection, Washington DC, řemeslné<br />
výrobky<br />
www.easternartarcade.com – Eastern Art Arcade, Downers Grove, Illinois,<br />
řemeslné výrobky<br />
www.equalexchange.com – Equal Exchange, Canton, Massachusetts, káva,čaj,<br />
kakao<br />
www.fair<strong>trade</strong>quilts.com – <strong>Fair</strong> Trade Quilts & Crafts, Virginia Beach, Virginia,<br />
řemeslné výrobky, textil<br />
77
www.guayaki.com – Guayakí Sustainable Rainforest Products, San Luis Obispo,<br />
California, yerba maté<br />
www.jamtown.com – Jamtown, Seattle, Washington, řemeslné výrobky<br />
www.kusikuy.com – Kusikuy Clothing Company, Brattleboro, Vermont, textil<br />
www.lucuma.com – Lucuma Designs, Ardmore, Pennsylvania, řemeslné výrobky<br />
www.macrosun.com – MacroSun International, Missouri, řemeslné výrobky<br />
www.marketplaceindia.com – Market Place: Handwork of India<br />
www.mayaworks.com – Maya Works, Chicago, Illinois, řemeslné výrobky<br />
www.paperroadtibet.org – Paper Road Tibet, Washington DC, papírové výrobky<br />
www.patagonbird.com – Patagon Bird, NY, New York, řemeslné výrobky<br />
www.peacecraft.org – Peacecraft, Albuquerque, New Mexico, řemeslné výrobky<br />
www.ramon5.com – Ramona Enterprises, San Francisco, California<br />
www.rishashay.com – Rishashay, Missoula, Montana, řemeslné výrobky<br />
www.sasak.com – Sasak Gallery and Imports, Seattle, Washington, řemeslné<br />
výrobky<br />
www.serrv.org – SERRV International, New Windsdor, Maryland, řemeslné<br />
výrobky<br />
www.singingshaman<strong>trade</strong>rs.com – Mata Ortiz Originals, Coeur d´Alene, Idaho,<br />
řemeslné výrobky<br />
www.tenthousandvillages.com – Ten Thousand Villages, Akron, Pennsylvania, +<br />
New Hamburg, Ontario, Kanada<br />
www.transylvanianimages.com – Transylvanian Images, Oakland, California,<br />
řemeslné výrobky<br />
www.tribalfiber.com – Tribal Fiber, Nederland, Colorado, výrobky z konopí<br />
www.wildboarcreek.com – Wild Boar Creek, Washington DC, řemeslné výrobky<br />
www.windingroadtrading.com – Winding Road Trading Company, Broomfield,<br />
Colorado, řemeslné výrobky<br />
Španělsko<br />
www.alternativa3.com – Alternativa 3, Tarrassa, Barcelona, Katalánsko, dovozce<br />
www.cooperaccio.org - Cooperacció, Barcelona, Katalánsko<br />
www.e-comerciojusto.org – Coordinadora Estatal de Organizaciones de Comercio<br />
Justo, Donostia, Baskicko, asociace <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> organizací<br />
www.equimercado.adsis.org – Equimercado ADSIS, Bilbao, Baskicko<br />
www.intermonoxfam.org – Intermon Oxfam, Valencia<br />
78
www.comerciosolidario.com – IDEAS, Córdoba, dovozce<br />
www.laceiba.org - La Ceiba Cooperativa de Comercio Justo, Madrid<br />
www.euskalnet.net/erein - Erein Getxo, Algorta, Baskicko<br />
www.euskalnet.net/mercadeco – Mercadeco<br />
www.nodo50.org/espanica - Espanica Comercio Justo, Madrid<br />
www.panxea.org - Panxea, Asociacion para o Comercio Xusto e Solidario,<br />
Santiago de Compostela, Galicia<br />
www.setem.org – Federacion SETEM, Madrid, dovozce<br />
prodejců<br />
www.sodepaz.org – Sodepaz, Madrid<br />
www.solidaridad.org – Solidaridad Internacional, Madrid<br />
www.xarxaconsum.org - Xarxa Consum Solidari, Barcelona, Katalánsko<br />
Švédsko<br />
www.alternativhandel.com –Alternativ Handel, Göteborg, dovozce<br />
www.la-maison-afrique.se – La Maison Afrique AB, Vessigebro, dovozce<br />
www.rattvishandel.se – Rättvis Handel Import AB, Göteborg, dovozce<br />
www.sackeus.se – Sackeus, Göteborg, dovozce<br />
www.varldsbutikerna.org – Världsbutikerna för Rättvis Handel, Gőteborg, asociace<br />
Švýcarsko<br />
www.mdm.ch – Association romande des Magasins du Monde, Lausanne, asociace<br />
prodejců<br />
www.claro.ch - Claro <strong>Fair</strong> Trade AG, Orpund, dovozce a síť obchodů<br />
www.caritas.ch – Caritas Schweiz <strong>Fair</strong>ness Handel, Luzern<br />
www.gebana.com – Gebana AG, Zürich, dovozce potraviny<br />
10.3.4 Organizace v zemích producentů<br />
Bangladéš<br />
www.aranyacrafts.com – Aranya Crafts, Dhaka<br />
www.basebangladesh.com – BaSE - Bangladesh Shilpo Ekota (United Artisans of<br />
Bangladesh)<br />
www.peoplink.org/ecota – ECOTA (Effort for Crafts Organization Trading<br />
Advancement) <strong>Fair</strong> Trade Forum, Dhaka<br />
www.peoplink.org/partners/bd/gb/ - Gonno Unnayan Prochesta Batik<br />
79
www.peoplink.org/partners/bd/nr/ - Noakhali Rural Development Society<br />
www.peoplink.org/partners/bd/pu/ - Pollee Unnayan Prokolpo<br />
www.citechco.net/swallows/thanapara/ - Thanapara Swallows Development<br />
Society<br />
Bolívie<br />
www.senor-de-mayo.com – ASARBOLSEM (Asociación Artesanal Boliviana<br />
Señor de Mayo)<br />
City<br />
Brazílie<br />
www.vivario.org.br – Viva Rio Comercio Solidario<br />
Ekvádor<br />
www.sinchisacha.org – Fundación Sinchi Sacha, Quito<br />
www.yachanagourmet.com – Yachana Gourmet, Quito ,kakao,čokoláda<br />
Filipíny<br />
www.apfti.org.ph – APFTI (Association of Partners for <strong>Fair</strong>er Trade Inc.), Quezon<br />
www.philippinefair<strong>trade</strong>.com – Community Crafts Association of the Philippines<br />
(CCAP), Quezon City<br />
www.preda.org/fairtrading – PREDA (People´s Recovery, Empowerment and<br />
Development Assistance Foundation) <strong>Fair</strong> Trade Products, Olongapo City<br />
www.salayhandmade.com – Salay Handmade Paper Industries Inc., Salay<br />
kakaa<br />
Ghana<br />
www.kuapakokoo.com – Kuapa Kokoo, Ashtown, Kumasi, sdružení pěstitelů<br />
Guatemala<br />
www.creceridea.com – Asociación para la Promoción del Comercio Equitativo de<br />
Centroamerica y Mexico - CRECER, Ciudad de Guatemala<br />
Haiti<br />
www.drexco.com - Drexco, Port-au-Prince<br />
Indie<br />
Chennai<br />
www.peoplink.org/asha –Asha Handicrafts Association<br />
www.imagination-auroville.com – Imagination Auroville<br />
www.silence-india.com – Silence<br />
www.peoplink.org/sipa – South Indian Producers Assoociation, Teynampet<br />
80
Delhi<br />
www.peoplink.org/tara – TARA (Trade Alternative Reform Action) Projects, New<br />
Indonésie<br />
www.mitrabali.com – Mitra Bali Foundation, Lod Undut Tubuh, Bali<br />
www.peoplink.org/pekerti – The Pekerti Foundation<br />
www.pekerti.com –Pekerti Nusantara, Jakarta<br />
Izrael<br />
www.sunbula.org – Sunbula, West Bank and Gaza Strip<br />
Chile<br />
www.comerciojusto.cl – ACJR (Alianza Chileana por un Comercio Justo y<br />
Responsable)<br />
www.xmission.com/~arts/comparte/ - COMPARTE (Comercializadora de<br />
Productos Artesanales Exportables) Chilean Handicrafts<br />
www.fundacionsolidaridad.cl – Fundación Solidaridad, Santiago<br />
www.tiendacomerciojusto.cl – Tienda Comercio Justo, sdružení nevlád. organizací<br />
podporujících FT<br />
Keňa<br />
www.apdkbombolulu.com – Association for the Physically Disabled of Kenya<br />
(APDK) Bombolulu, Mombasa<br />
www.africaonline.co.ke/gatsby - Gatsby Marketing Centre<br />
Alajuela<br />
Kolumbie<br />
www.promotoraccio.com.co – Promotora de Comercio Social, Medellín<br />
Kostarika<br />
www.frentesolidario.org – Asociación Latinoamericana de Pequeños Caficultores,<br />
Mexiko<br />
www.geocities.com/paualweb – PAUAL (Pequeños Apicultores Unidos de<br />
America Latina) – asociace výrobců medu<br />
www.frentesolidario.org/yeninavan – Yeni Navan<br />
www.laneta.apc.org/xochiquetzal/ - Xochiquetzal<br />
Nepál<br />
organizací)<br />
www.bhaktapurcraft.com – Bhaktapur Craft Printers, Bhaktapur<br />
www.fair<strong>trade</strong>groupnepal.org – <strong>Fair</strong> Trade Group, Kathmandu (11 členských<br />
81
www.peoplink.org/kts/ - Kumbeshwar Technical School<br />
www.peoplink.org/mahaguthi/ - Mahaguthi Craft with a Conscience<br />
Nigérie<br />
www.fantsuam.com – Fantsuam Foundation, Jos<br />
www.peoplink.org/partners/ng/na – ATNN (Alternative Trade Network of Nigeria)<br />
Peru<br />
www.candelaperu.org – CANDELA (Commercio Alternativo y Developmiento<br />
Latina America)<br />
www.ciap.org – CIAP (Central Interegional de Artesanos del Peru)<br />
www.manosamigas.com –Manos Amigas S.A., Lima<br />
Srí Lanka<br />
www.ccodp.org – CCODP (Central Council of Disabled Persons), Bandarawela<br />
www.peoplink.org/gospelhouse – Gospel House Handicrafts, Madampe<br />
www.<strong>trade</strong>netsl.lk/siyath – Siyath Exports, Colombo<br />
Thajsko<br />
www.thaicraft.org – The Thai Craft Association, Bangkok<br />
www.ttcrafts.co.th – Thai Tribal Crafts, Chiang Mai<br />
Vietnam<br />
www.aulacdesigns.com –Au Lac Designs, Ha Noi<br />
www.craftlink-vietnam.com – Craft Link, Ha Noi<br />
Zimbabwe<br />
www.africanhandmadepaper.com – Mapepa, Ruwa, Zimbabwe<br />
10.3.5 Jiné relevantní organizace<br />
http://fair<strong>trade</strong>.asn.au – People for <strong>Fair</strong> Trade, Australia – dobrovolnická síť<br />
www.acri-cocoa.org – World Cocoa Foundation, USA<br />
www.aquariumcouncil.org – Marine Aquarium Council (MAC), Honolulu, Hawaii,<br />
USA<br />
www.banafair.de – Bana<strong>Fair</strong> e.V., Gelnhausen, Germany, nezisková organizace<br />
zabývající se trhem s banány<br />
www.bananalink.org.uk – Banana Link UK informace o ochodu s banány, odkazy<br />
Germany<br />
www.bizme.de - Bremen Information Centre for Human Rights and Development,<br />
82
www.bsca.com.br – Brazil Specialty Coffee Association, Alfenas, Brazil<br />
www.brot-fuer-die-welt.org – Brot für die Welt, Protestant Development Agency,<br />
Stuttgart, Germany<br />
www.cafeunidos.org – Cafe Unidos, kanadská stránka věnovaná fair <strong>trade</strong> kávě ze<br />
všech aspektů, zaměřená na Kanadu, Spojené státy a Mexiko<br />
www.cafod.org.uk – Catholic Agency for Overseas Development (CAFOD),<br />
London, UK<br />
www.catgen.org – bývalý Peoplink USA, nyní CatGen (Catalogue General)<br />
www.cbea.org – Commonwealth Banana Exporters Association, sdružení pěstitelů<br />
a vývozců banánů z bývalých britských karibských ostrovů<br />
www.ccfd.asso.fr – Comité Catholique contre la Faim et pour le Développement<br />
(CCFD), Paris, France<br />
www.cepaa.org, www.sa-intl.org – Social Accountability International, N.Y., USA<br />
spravuje standard SA 8000<br />
www.certifiedwood.org – Forest Certification Resource Center, Portland, Oregon,<br />
USA<br />
www.cipsi.it - Coordinatio de initiative popolari de solidarieta internazionale,<br />
Roma, Italy<br />
www.christianaid.org.uk – Christian Aid, London, UK<br />
www.cleanclothes.org – Clean Clothes Campaign<br />
www.comhlamh.org – Comhlámh – Development Workers in Global Solidarity,<br />
Dublin .Ireland<br />
www.coopamerica.org – COOP America, Washington DC, USA nezisková<br />
organizace, vydavatel Green Pages<br />
www.coordinationsud.org – Coordination SUD - Solidarité Urgence<br />
Développement, Paris, France sdružení NGO rozvojové pomoci<br />
www.cordaid.nl – Cordaid, Den Haag, Netherlands<br />
www.crida-fr.org – Centre de Recherche et d´Information sur la Démocratie et<br />
l´Autonomie (CRIDA), Paris, France<br />
www.czechfsc.cz – Forest Stewardship Council ČR, Brno<br />
www.enda.sn – Environnement et Développement du Tiers-Monde (ENDA),<br />
Dakar, Senegal<br />
www.ethical<strong>trade</strong>.org – Ethical Trading Iniciative (ETI), London, UK<br />
83
www.fair<strong>trade</strong>.de – <strong>Fair</strong> Trade e.V., Wuppertal, Germany nezisková organizace<br />
zabývající se lobbyingem, poradenstvím, marketingem, vzděláváním o <strong>Fair</strong> Trade<br />
<strong>Fair</strong> Trade Assistance, Netherlands poradenství, marketing, vzdělávání<br />
www.fair<strong>trade</strong>center.se – výborně udělaná stránka o <strong>Fair</strong> Trade, rozvojové pomoci,<br />
ekologii, globalizaci, s mnoha odkazy a jedinou nevýhodou - je bohužel pouze ve<br />
švédštině<br />
www.fair<strong>trade</strong>resource.org – <strong>Fair</strong> Trade Resource Network, Washington DC, USA<br />
www.fair<strong>trade</strong>solutions.com – <strong>Fair</strong> Trade Solutions, Windsor, UK poradenská a<br />
marketingová organizace<br />
www.fes.de – Friedrich Ebert Stiftung, Bonn, Germany<br />
www.fian.de - FoodFirst Information and Action Network, Herne, Germany<br />
www.flower-label-programm.org - Flower Label Programm, Bonn, Germany<br />
www.fors.cz - FORS, česká platforma nevládních rozvojových organizací<br />
www.fscoax.org – Forest Stewardship Council (FSC), Main Office - Oaxaca,<br />
Mexico; International Center – Bonn, Germany<br />
www.fsc-info.org – přehledný vyhledávač všech FSC certifikovaných lesů,<br />
dřevozpracujících firem a jejich produktů<br />
www.funedesin.org – Foundation for Integrated Education and Development,<br />
Quito, Ecuador<br />
www.globalexchange.org – Global Exchange, San Francisco, California, USA<br />
vzdělávací organizace, promotion<br />
www.gorta.ie – The Freedom from Hunger Council of Ireland, Dublin, Ireland<br />
www.helvetas.ch – Schweizer Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit,<br />
Zürich, Switzerland<br />
www.hivos.nl – Humanistisch Instituut voor Ontwikkelingssamenwerking, Den<br />
Haag, Netherlands<br />
www.icco.nl – Interkerkelijke Organisatie voor Ontwikkelingssamenwerking,<br />
Zeist, Netherlands<br />
www.icco.org – International Cocoa Organisation (ICCO), London, UK<br />
www.ico.org – International Coffee Organisation (ICO), London, UK<br />
www.ictsd.org –International Centre for Trade and Sustainable Development<br />
(ICTSD), Geneva, Switzerland<br />
www.ifoam.org – International Federation of Organic Agriculture Movements<br />
(IFOAM), Tholey-Theley, Germany<br />
84
www.iied.org – International Institute for Environment and Development (IIED),<br />
London,UK<br />
www.iisd.org – International Institute for Sustainable Development (IISD),<br />
Winnipeg, Canada<br />
www.ilo.org – International Labour Organisation (ILO), Geneva, Switzerland<br />
www.ioas.org – International Organic Accreditation Service (IOAS), Jamestown,<br />
North Dakota, USA<br />
www.irft.org – International Resources for <strong>Fair</strong>er Trade (IRFT), Mumbai, India<br />
www.isealalliance.org – International Social and Environmental Accreditation and<br />
Labelling Aliance (ISEAL), Kaslo, British Columbia, Canada<br />
www.itto.or.jp – International Tropical Timber Organisation (ITTO), Jokohama,<br />
Japan<br />
www.jah.nl – Stichting Jongeren voor alternatieve Handel, Utrecht, Netherlands,<br />
asociace dobrovolníků<br />
www.karlpolanyi.org – Institut Karl Polanyi, l´Université Concordia, Montreal,<br />
Canada<br />
www.kez.cz – Kontrola ekologického zemědělství (KEZ), o.p.s., Chrudim<br />
www.krav.se – Krav, Uppsala, Sweden labellingová organizace pro organické<br />
potraviny<br />
www.make<strong>trade</strong>fair.com – Oxfam International<br />
www.mcc.org – Mennonite Central Committee, Akron, Pennsylvania, USA<br />
www.mennonites.org – Mennonite Church USA<br />
www.misereor.de – Misereor e.V., Catholic Development Agency, Aachen,<br />
Germany<br />
www.msc.org – Marine Stewardship Council<br />
www.neweconomics.org – New Economics Foundation, London, UK<br />
www.novib.nl – Novib Oxfam, Den Haag, Netherlands<br />
www.oekobank.de – Ökobank, Frankfurt am Main, Germany<br />
www.oikocredit.com - Oikocredit Netherlands<br />
www.panda.org – World Wide Fund for Nature (WWF)<br />
www.pan-europe.net – Pesticides Action Network Europe<br />
www.pan-international.org – Pesticides Action Network International<br />
www.pefc.cz – Pan European Forest Certification (PEFC) ČR, Brandýs nad Labem<br />
85
www.pefc.org – Pan European Forest Certification (PEFC) Council, Merl-<br />
Hollerich, Luxembourg – centrála PEFC<br />
www.peopleforfair<strong>trade</strong>.org – People for <strong>Fair</strong> Trade, Seattle, Washington, USA síť<br />
dobrovolníků<br />
www.rainforest-alliance.org – Rainforest Alliance, N.Y. USA, její součástí je<br />
Sustainable Agriculture Network (SAN)<br />
www.rugmark.de – Rugmark Europe, Köln, Germany nezisková organizace<br />
zabývající se dětskou prací ve výrobě koberců a textilním průmyslu v Asii, vlastní label<br />
www.sasa.org.za – South African Sugar Association (SASA),<br />
www.scaa.org – Specialty Coffee Association of America (SCAA), Long Beach,<br />
California, USA<br />
www.shared-interest.com – Shared Interest Society Ltd, Newcastle upon Tyne, UK<br />
www.sidi.fr – Société d´Invesstissement et de Développement International (SIDI),<br />
Paris, France<br />
www.step-foundation.ch – STEP Foundation, Bern, Switzerland – rozvojové<br />
projekty- koberce<br />
www.sweatshopwatch.org – Sweatshop Watch, Oakland, California, USA<br />
www.trialog.or.at – Trialog Wien, Austria, projekt rakouské organizace Horizont<br />
3000 zaměřený na rozvojovou pomoc, a pomoc jejímu rozvoji v nově přistupujících<br />
zemích EU.<br />
www.triodos.nl –Triodos Bank, Zeist, Netherlands<br />
Ecuador<br />
www.trocaire.org – Trocaire, Kildare, Ireland<br />
www.undp.org – United Nations Development Programme (UNDP)<br />
www.yachana.com – Yachana Lodge – Ekoturistický projekt organizace Funedesin<br />
86
11.Přílohy<br />
Příloha 1 Členové EFTA<br />
Belgie Magasins du Monde Oxfam<br />
Oxfam Werelwinkels<br />
Francie SolidarMonde<br />
Itálie CTM Altromercato<br />
Německo Gepa<br />
Nizozemí <strong>Fair</strong> Trade Organisatie<br />
Rakousko EZA Dritte Welt<br />
Španělsko IDEAS<br />
Intermon Oxfam<br />
Švýcarsko Claro<br />
Velká Británie Oxfam UK<br />
Traidcraft<br />
Příloha 2 Členové NEWS!<br />
Belgie Magasins du Monde Oxfam<br />
Oxfam Wereldwinkels<br />
Dánsko <strong>Fair</strong>net<br />
Finsko Maailmankauppojen Liitto ry<br />
Francie Artisans du Monde<br />
Irsko Association of <strong>Fair</strong> Trade Shops in Ireland<br />
Itálie Associazione Botteghe del Mondo<br />
Německo Weltläden Dachverband<br />
Nizozemí Landelijke Vereniging van Wereldwinkels<br />
Rakousko Arge Weltläden<br />
Španělsko Coordinadora Estatal de Organizaciones de Comercio<br />
Justo<br />
Švédsko Världsbutikerna főr Rättvis Handel<br />
Švýcarsko Claro <strong>Fair</strong> Trade<br />
Association romande des Magasins du Monde<br />
Velká Británie British Association of <strong>Fair</strong> Trade Shops<br />
87
Příloha 3 Členové FLO International<br />
Belgie Max Havelaar Belgium<br />
Dánsko Max Havelaar Denmark<br />
Finsko Reilun kaupan edistämisyhdistis ry<br />
Francie Max Havelaar France<br />
Irsko <strong>Fair</strong> Trade Mark<br />
Itálie Trans<strong>Fair</strong> Italy<br />
Japonsko Trans<strong>Fair</strong> Japan<br />
Kanada Trans<strong>Fair</strong> Canada<br />
Lucembursko Trans<strong>Fair</strong> Minka Luxemburg<br />
Německo Trans<strong>Fair</strong> Germany<br />
Nizozemí Stichting Max Havelaar<br />
Norsko Max Havelaar Norge<br />
Rakousko <strong>Fair</strong>Trade Austria<br />
Spojené státy americké Trans<strong>Fair</strong> USA<br />
Švédsko Főreningen főr Rättvisemärkt<br />
Švýcarsko Max Havelaar Stiftung Schweiz<br />
Velká Británie <strong>Fair</strong> Trade Foundation<br />
88
Příloha 4 Členové ISEAL<br />
<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> Labelling Organizations<br />
International (FLO)<br />
sdružení<br />
organizací<br />
národních <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> certifikačních<br />
Forest Stewardship Council (FSC) certifikace trvale udržitelného dřeva a lesního<br />
hospodaření<br />
International Federation of Organic<br />
Agriculture Movements (IFOAM)<br />
International Organic Accreditation<br />
Service (IOAS)<br />
sdružení organizací ekologických zemědělců a<br />
národních certifikačních organizací ekologického<br />
zemědělství<br />
akreditace certifikace pro IFOAM<br />
Marine Aquarium Council (MAC) certifikace a standardizace obchodu s akvarijními<br />
rybičkami, korály, ochrana korálových útesů a<br />
pobřežních společenstev<br />
Marine Stewardship Council (MSC) certifikace a standardizace trvale udržitelného<br />
rybolovu<br />
Social<br />
(SAI)<br />
Accountability International<br />
Sustainable<br />
(SAN)<br />
Agriculture Network<br />
sociální certifikace dle sociálního standardu SA<br />
8000<br />
pobočka Rainforest Alliance<br />
89
Příloha 5 Ceny kávy<br />
Cena kávy odrůdy arabica na newyorské komoditní burze a cena téže<br />
certifikované fair <strong>trade</strong> kávy<br />
Materiály <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Foundation a Newyorská komoditní burza.<br />
90
Příloha 6 Výrobní náklady kávy<br />
Průměrné výrobní náklady (v dolarech za libru kávy) a průměrná výkupní cena<br />
běžné kávy<br />
Materiály ICO<br />
91
Příloha 7 <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> káva<br />
Afrika Etiopie<br />
Kamerun<br />
Kongo<br />
Rwanda<br />
Tanzanie<br />
Uganda<br />
Asie Indonésie<br />
Papua Nová Guinea<br />
Thajsko<br />
Východní Timor<br />
Latinská Amerika Bolívie<br />
Brazílie<br />
Dominikánská republika<br />
Ekvádor<br />
Guatemala<br />
Haiti<br />
Honduras<br />
Kolumbie<br />
Kostarika<br />
Mexiko<br />
Nikaragua<br />
Peru<br />
Salvador<br />
Venezuela<br />
Data FLO International, listopad 2003<br />
92
Příloha 8 Kakaový oligopol<br />
Cadbury-Schweppes Bouquet d’Or (Francie)<br />
Hueso (Španělsko)<br />
Piasten (Německo)<br />
Neilson (Kanada)<br />
Productos Santi (Argentina)...<br />
Ferrero<br />
Hershey Poulain (Francie)<br />
Guber Schokoladen (Německo)<br />
Sperlari (Itálie)...<br />
Mars - Masterfoods<br />
Nestlé Čokoládovny Orion (Česká republika)<br />
Goplana (Polsko)<br />
Malčika (Bulharsko)<br />
Intercsokolade (Maďarsko)<br />
Rowntree (Velká Británie)<br />
Curtiss Brands (USA)<br />
D’Onofrio (Peru)<br />
Buitoni (Itálie)<br />
Perrier (Francie)...<br />
Phillip Morris - Kraft Foods Figaro (Slovensko)<br />
Jacobs – Suchard - Milka (Německo)<br />
Csmege (Maďarsko)<br />
Côte d’Or (Belgie)<br />
Republica (Bulharsko)<br />
Olza (Polsko)<br />
Poiana (Rumunsko)<br />
Lacta (Brazílie)<br />
Terry’s (Velká Británie)<br />
Freia (Norsko)<br />
Marabou (Švédsko)<br />
Toblerone (Švýcarsko)…<br />
Ransom 2001:117<br />
93
Příloha 9 Náhražky kakaového másla<br />
bambucký tuk zvaný též máslovníkový olej (butteroil) z máslovníkových ořechů (shea<br />
nut, Butyrospermum parkii) ze západní Afriky<br />
bornejský tuk zvaný též illipe či tengkawang (Shorea spp.)<br />
olej z jader manga (Mangifera indica)<br />
palmový olej z palmy olejné (Elaeis guineensis, Elaeis olifera)<br />
tuk Kokum gurgi (Garcinia Indica)<br />
tuk sal (Shorea robusta)<br />
výjimku mají čokolády používané do mražených krémů a zmrzlin, kde může být použit i<br />
kokosový olej.<br />
Příloha č.1 k vyhlášce 76/2003 Sb.<br />
Příloha 10 <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> kakao<br />
Belize Toledo Cocoa Growers Association<br />
Bolívie El Ceibo<br />
Dominikánská republika Conacado<br />
Ekvádor MCCH<br />
Ghana Kuapa Kokoo<br />
Kamerun MACEFCOOP<br />
Kostarika APPTA<br />
Nikaragua<br />
Data FLO International, listopad 2003<br />
94
Příloha 11 FSC certifikované lesy<br />
Podle rozlohy (stav 4.11.2003)<br />
Švédsko 9.819 777 ha<br />
Polsko 6.141 929<br />
Kanada 4.209 354<br />
Spojené státy 3.711 686<br />
Chorvatsko 1.988.480<br />
Lotyšsko 1.685 932<br />
Rusko 1.395 479<br />
Brazílie 1.376 943<br />
Jižní Afrika 1.374 423<br />
Velká Británie 1.154 835<br />
Estonsko 1.063 517<br />
Bolívie 946 888<br />
Nový Zéland 675 808<br />
Mexiko 562 052<br />
Německo 447 885<br />
Irsko 438 000<br />
Guatemala 435 090<br />
Litva 385 537<br />
Chile 353 577<br />
Švýcarsko 202 981<br />
Maďarsko 188 687<br />
Japonsko 171 011<br />
Nizozemí 127 627<br />
Zimbabwe 127 285<br />
Belize 95 800<br />
Indonésie 90 240<br />
Malajsie 77 242<br />
Uruguay 75 094<br />
Kostarika 69 800<br />
Namibie 61 130<br />
Argentina 47 797<br />
Slovensko 43 659<br />
Šalomounovy ostrovy 39 402<br />
Honduras 37 277<br />
Uganda 35 000<br />
Rumunsko 31 611<br />
Ekvádor 21 341<br />
Kolumbie 20 056<br />
Svazijsko 17 018<br />
Francie 16 375<br />
Filipíny 14 800<br />
Nikaragua 13 157<br />
Itálie 11 411<br />
Česká Republika 10 441<br />
Panama 9 991<br />
Srí Lanka 9 790<br />
95
Lichtenštejnsko 7 372<br />
Thajsko 6 349<br />
Norsko 5 100<br />
Belgie 4 342<br />
Rakousko 4 044<br />
Paraguay 2 700<br />
Zambie 983<br />
Čína 940<br />
Španělsko 449<br />
Dánsko 372<br />
Finsko 93 ha<br />
Forest Stewardship Council, www.fscoax.org, 4.11.2003<br />
Příloha 12 Počet firem certifikovaných FSC<br />
vyrábějící FSC výrobky<br />
Spojené státy 554<br />
Velká Británie 309<br />
Německo 238<br />
Nizozemí 170<br />
Brazílie 149<br />
Polsko 134<br />
Švédsko 126<br />
Jižní Afrika 121<br />
Kanada 98<br />
Švýcarsko 96<br />
Japonsko 55<br />
Nový Zéland 55<br />
Itálie 54<br />
Belgie 52.....<br />
Česká Republika 11<br />
Forest Stewardship Council, www.fscoax.org, 8.1.2003<br />
96
Příloha 13 Příklady výrobců<br />
Cercle des Secheurs, Burkina Faso<br />
„Sdružení sušičů” změnilo život asi 600 venkovských zemědělců v jedné<br />
z nejchudších zemí světa – západoafrické Burkině Faso. Plody manga jsou na Severu<br />
poměrně drahé, ale v Burkině Faso jsou běžné a často hnijí na ulicích, vyvážet je ovšem<br />
není snadné (mango „nerado cestuje„) - stojí to dost peněz a péče. Zemědělci proto<br />
experimentovali se zpracováním plodů a uspěli s jejich sušením na slunci, takže jsou<br />
schopni za jeden den získat usušené mango. Nedávno se sdružení podařilo jejich<br />
mangovníkové sady dát certifikovat jako organické, což dále zvýšilo zájem o jejich<br />
výrobky.<br />
Členové sdružení dostávají technickou podporu při pěstování a dále se vzdělávají,<br />
sdružení se stalo motorem celkového rozvoje oblasti kde působí. V Burkině Faso, kde<br />
míra analfabetismu je 66% u mužů a 85 % u žen – jedna z nejvyšších na světě (a 70 %<br />
farmářů tvoří ženy), má tento příklad velký dopad.<br />
Jejich sluncem sušené mango nemá sice tak lákavou barvu a pravidelný tvar jako<br />
sušené mango běžně dostupné v českých obchodech, ale chuťově je nesrovnatelně lepší.<br />
Fruits of the Nile, Uganda<br />
„Ovoce Nilu” je jednou ze skupin zaměřených na vzdělávání farmářů v oblasti<br />
solárního sušení, ale i marketingu jejich produktů. Solární sušičky zprvu užívané<br />
jednotlivými zemědělci a sdruženími samostatně daly vzniknout malým venkovským<br />
sušárnám, které dnes poskytují dostatek solární elektrické energie, dříve naprosto<br />
nedostupné, i pro domácnosti zemědělců, kteří ji tak mohou využívat k činnostem pro<br />
nás samozřejmým, pro ně však znamenajícím velkou novinku - světlo, vaření....<br />
Meru Herbs, Keňa<br />
“Meruské bylinky” mají 430 členů (farmářů) a poskytují obživu 2300 lidem v<br />
okrese Tharaka ve východní Keni, 6 hodin jízdy od Nairobi v období sucha. Sdružení<br />
pěstuje a zpracovává na čaj heřmánek, ibišek a citronovou trávu (Lemongrass). Kromě<br />
toho pěstují papaju, mango, banány a maracuju, které zpracovávají na džemy.<br />
Specialitou, ve které nemají konkurenci, je speciální džem z květů ibišku Carcade.<br />
Projekt vznikl v roce 1989, kdy ve spolupráci s katolickou diecézí Meru byl<br />
postaven zavlažovací systém. V roce 1991 vzniklo sdružení Meru, k <strong>jeho</strong>ž cílům patřilo<br />
97
získávat prostředky na údržbu zavlažovacího systému a zvyšovat životní úroveň svých<br />
členů. V roce 1996 byla postavena továrnička na zpracovaní džemů.<br />
V současné době provozují zpracování a balení čajů a výrobu džemů. Od roku 1999<br />
se část farmářů účastní projektu přechodu na ekologicky certifikovanou produkci, která<br />
by měla být úspěšně ukončen certifikací v letošním roce.<br />
Panmai, Thajsko<br />
Sdružení “Mnoho stromů” vzniklo v jedné z nejchudších oblastí Thajska – na<br />
seveovýchodě, v roce 1985, aby pomohlo zastavit stále rostoucí odchod obyvatel do<br />
velkých měst. Kolem 500 žen z 24 vesnic skrze ně prodává své doma tkané hedvábné<br />
výrobky. Sdružení tak podporuje používání původních ručních tkacích technik a místních<br />
přírodních barviv. V období sázení a sklizně rýže tkaní neprobíhá, aby nebyl narušen<br />
tradiční způsob života.<br />
„Používáme přírodní barviva, protože chceme chránit naše přírodní dědictví.<br />
Přírodní barvivo je nám blízké, z našeho okolí. Stromů a listů je všude kolem nás<br />
dostatek, zatímco umělá barviva vypouštěná do rybníka ničí přírodu.„<br />
Pi Moon, členka Panmai z vesnice Songhong<br />
Salay, Filipíny<br />
Sdružení Salay vzniklo v roce 1987 jako odpověď na nezaměstnanost a hladomor<br />
způsobený potyčkami mezi vládou a povstalci. Zaměřilo se na výrobu ručního papíru<br />
z místních zdrojů. Dnes zaměstnává 270 lidí, a vyrábí různé druhy papíru, krabiček,<br />
pozunámkových bloků z ručního papíru do něhož jsou vlisovány místní rostliny a listy<br />
stromů. Lidé mají možnost pracovat v místě, kde se narodili, mají přístup k elektřině,<br />
lékařské péči, probíhá pro ně výuka angličtiny a práce na počítači. Zaměstnanci, kteří<br />
mají zájem, se mohou stát podílníky sdružení.<br />
Tea Promoters, Indie<br />
Dardžilinský čaj je proslulý po celém světě. V roce 1990 si soukromá společnost<br />
TPI pronajala od indické vlády jednu z tamních velmi zanedbaných čajových plantáží.<br />
Pracovníci z plantáže Samabeong provozovali samozásobitelské pěstování potravin a<br />
prodávali ručně zpracovávaný čaj. Během let se stali silným společenstvím. Ředitel TPI a<br />
také bývalý správce čajové plantáže Brídž Mohan se rozhodl, že to je příležitost<br />
98
k zavedení nového přístupu – ekologickému pěstování čaje a sociálnímu rozvoji. A co<br />
více, nechtěl to dělat pro pracovníky, ale spolu s pracovníky. Zanedbaná plantáž byla<br />
ideální pro ekologickou produkci, protože dlouhá léta nebyla nijak chemicky ošetřována;<br />
také sociální rozvoj, zvláště školství bylo velmi zanedbáváno.<br />
V důsledku nepřítomnosti vlastníka či správce si pracovníci sami vytvořili správní<br />
radu, která nyní ve spolupráci s novým nájemcem probrala potřebná opatření na zavedení<br />
novinek. Tato první správní rada se stala modelovým příkladem pro další <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong><br />
plantáže a její činnost vedla k mnoha pozitivním změnám v této oblasti. V současné době<br />
stojí v Samabeongu společenské centrum s knihovnou, kde si pracovníci mohou číst či<br />
sledovat televizi; centrum slouží také jako místo pro shromáždění odborů a původně<br />
sloužilo také jako škola. Dnes je zde také střední škola zaměřená na pěstování čaje<br />
otevřená všem dětem z okolí. Jsou zde zaměstnáni kvalifikovaní učitelé poskytující<br />
dobré vzdělání místním lidem. Kromě sociálních přínosů bylo také vysazeno mnoho<br />
nových čajových keřů a více než 20 000 stromů jako protierozní ochrana a zdroj<br />
palivového dříví. Staví se stanice pro zpracování bioplynu. Funguje zde továrnička<br />
zpracovávající a balící čaj rovnou pro konečné spotřebitele, která dává práci 24 ženám.<br />
Tato proměna trvala méně než 10 let.<br />
Toledo Cocoa Growers Association, Belize<br />
Toledské sdružení pěstitelů kakaa je sdružení farmářů pěstujících v malé<br />
středoamerické zemi Belize na pobřeží Mexického zálivu kakaové boby. Pěstují je bez<br />
použití pesticidů a z jejich bobů se vyrábí speciální zlatá mayská čokoláda s příměsí<br />
místní přírodní vanilky, obsahující až 70 % kakaa, což znamená o to méně cukru. Kromě<br />
toho je z kakaa vyráběn také místní nápoj zvaný „kukuh„ – složený z kakaa, pomerančů,<br />
vanilky a nového koření. S pomocí britské firmy, která tuto čokoládu a nápoj vyrábí a<br />
prodává v Británii mohou tak belizští farmáři pokračovat v tradičním pěstování kakaa –<br />
v zástinu vyšších stromů bez použití chemických prostředků s respektem k dalším<br />
obyvatelům pralesa. Za pomoci peněz, které získali prodejem, mohli opravit střechy<br />
svých domů. Jejich dalším plánem je oprava cesty do vesnice, kde žijí. Dosud museli<br />
nosit pytle s kakaem k nejbližší silnici na zádech, neboť do vesnice se nebylo možno<br />
dostat.<br />
Vybráno z materiálů CTM Altromercato a <strong>Fair</strong><strong>trade</strong> Foundation<br />
99
Anotace<br />
Práce shrnuje zásady konceptu <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> – sociálně a environmentálně<br />
přijatelného obchodu se znevýhodněnými výrobci z rozvojových zemí. Zařazuje tento<br />
koncept do kontextu ostatních pokusů o spravedlivější poměry mezinárodního obchodu<br />
Shrnuje informace o <strong>jeho</strong> historii, podává přehled o <strong>jeho</strong> současných podobách a<br />
aktivitách v jednotlivých zemích. Ukazuje neudržitelnost současného volného obchodu<br />
na příkladech kávy, čaje, kakaa, banánů, rýže, cukru, řemeslných výrobků a bavlny.<br />
Poukazuje na možnosti a příležitosti pro tento rozšířený koncept v České republice.<br />
Snaží se rozpoznat budoucí trendy, které se v rámci <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> objevují a které by mohly<br />
hrát v budoucnu významnou roli, například <strong>jeho</strong> postupné sbližování s ekologickým<br />
zemědělstvím a certifikací lesnictví. I přes množství v práci zmíněných problémů a<br />
omezení nalézá oprávněnost a prokazatelnou sociální a environmentální prospěšnost <strong>Fair</strong><br />
<strong>trade</strong>.<br />
Resumé<br />
The Past, the Present and Perspectives of <strong>Fair</strong> Trade in Europe and its<br />
Opportunities in the Czech Republic<br />
This thesis gives a summary of the basic principles of <strong>Fair</strong> Trade – not-for-profit<br />
<strong>trade</strong> with disadvantaged Third World producers in a socially and environmentally<br />
acceptable way. It places this concept into the wider context of other attempts at making<br />
international <strong>trade</strong> fair. It summarizes information about its history, gives an overview of<br />
the current situation and its activities in particular countries. It shows the ways in which<br />
free <strong>trade</strong> is unsustainable, as we can see on the international stage with regard to coffee,<br />
tea, cocoa, bananas, rice, sugar, handicrafts and cotton. It points out the possibilities and<br />
opportunities for this widespread concept in the Czech Republic. It tries to find out<br />
future trends that are already appearing now and how these could play an important role<br />
in the future. One such example is the gradual convergence to organic agriculture and<br />
the adaptation of forestry certifications. It shows the legitimacy and substantial social<br />
and environmental value of <strong>Fair</strong> Trade in spite of its numerous problems and limitations.<br />
100