Agregaty sprężarek śrubowych Grasso SPduo - GEA Refrigeration ...
Agregaty sprężarek śrubowych Grasso SPduo - GEA Refrigeration ...
Agregaty sprężarek śrubowych Grasso SPduo - GEA Refrigeration ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Agregaty</strong> <strong>sprężarek</strong> <strong>śrubowych</strong> <strong>Grasso</strong> <strong>SPduo</strong><br />
Typoszereg Large<br />
Instrukcja obsługi<br />
_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
PRAWA AUTORSKIE / COPYRIGHT<br />
Wszelkie prawa zastrzeżone. Bez uprzedniej<br />
pisemnej zgody ze strony <strong>Grasso</strong>, żadna część tego<br />
wydania nie może być powielana bądź<br />
rozpowszechniana w jakiejkolwiek formie (druk,<br />
fotokopia, mikrofilm lub inne procesy). To<br />
ograniczenie obowiązuje również dla odpowiednich<br />
rysunków i wykresów.<br />
WSKAZÓWKA USTAWOWA<br />
Niniejsza publikacja została napisana z należytą<br />
starannością. Firma <strong>Grasso</strong> nie odpowiada jednak za<br />
błędy zawarte w niniejszej instrukcji bądź za ich<br />
ewentualne następstwa.<br />
2 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
STOSOWANE SYMBOLE<br />
Niebezpieczeństwo!<br />
Jest to bardzo ważne ostrzeżenie.<br />
Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może<br />
doprowadzić do wypadku z poważnymi<br />
szkodami osobowymi lub znacznymi<br />
uszkodzeniami sprężarki lub instalacji<br />
chłodniczej.<br />
Uwaga!<br />
Uwaga! Ostrożnie! Ważne!<br />
Wskazówka!<br />
Rada! Wskazówka!<br />
_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 3
SPIS TREŚCI<br />
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
1 Opis działania i konstrukcji .................................................................................................................... 8<br />
1.1 Schemat..................................................................................................................................... 8<br />
1.2 Sposób działania ....................................................................................................................... 9<br />
1.3 Obieg czynnika chłodniczego ................................................................................................... 9<br />
1.4 Obieg oleju................................................................................................................................ 9<br />
1.4.1 Oddzielanie oleju .......................................................................................................... 9<br />
1.4.2 Chłodzenie oleju ........................................................................................................... 9<br />
1.4.3 Filtr oleju ....................................................................................................................... 9<br />
1.4.4 Pompa oleju .................................................................................................................. 9<br />
1.4.5 Wtrysk oleju ................................................................................................................ 10<br />
1.4.6 Olej funkcyjny ............................................................................................................. 10<br />
1.4.7 Zawory elektromagnetyczne do zasilania olejem...................................................... 10<br />
1.4.8 Obieg oleju, pozostałe................................................................................................ 10<br />
1.5 Urządzenia zabezpieczające................................................................................................... 10<br />
1.6 Elementy nadzoru................................................................................................................... 12<br />
1.7 Regulacja mocy ....................................................................................................................... 12<br />
1.8 Rozruch (stała Vi).................................................................................................................... 12<br />
1.9 Rozruch (hydrauliczne przestawianie Vi) ............................................................................... 13<br />
2 Uruchomienie / obługa (sterowanie GSC)........................................................................................... 15<br />
2.1 Informacje ogólne................................................................................................................... 15<br />
2.2 Opis <strong>Grasso</strong> System Control.................................................................................................... 15<br />
2.2.1 Widok.......................................................................................................................... 15<br />
2.2.2 Lampki / przyciski ....................................................................................................... 16<br />
2.2.3 Terminal obsługi.......................................................................................................... 16<br />
2.2.3.1 Funkcje przycisków ...................................................................................... 17<br />
2.2.3.2 Wyświetlenie spisu treści ............................................................................ 19<br />
2.2.4 Komunikaty robocze................................................................................................... 20<br />
2.3 Opis systemu GSC.................................................................................................................... 22<br />
2.3.1 Objaśnienie znaczenia diod LED systemu.................................................................. 22<br />
2.4 Usterki ..................................................................................................................................... 23<br />
2.4.1 Podgląd aktywnych usterek i ostrzeżeń .................................................................... 23<br />
2.4.2 Sprężarka nie uruchamia się mimo braku komunikatu usterki................................. 23<br />
2.4.3 Ponowne uruchomienie po usunięciu usterki............................................................ 24<br />
3 Instrukcja obsługi ................................................................................................................................. 26<br />
3.1 Informacje podstawowe......................................................................................................... 26<br />
3.2 Transport and storage ............................................................................................................ 26<br />
3.3 Ustawianie............................................................................................................................... 26<br />
3.3.1 Ustawienie sztywne .................................................................................................... 26<br />
3.3.2 Ustawianie izolujące dźwięk materiałowy................................................................. 26<br />
3.4 Montaż.................................................................................................................................... 26<br />
3.4.1 Montaż podzespołów................................................................................................. 27<br />
3.4.2 Podłączanie przewodów rurowych............................................................................ 27<br />
3.4.3 Elektryczne przewody przyłączeniowe ...................................................................... 27<br />
3.5 Pierwsze uruchomienie ...........................................................................................................27<br />
3.5.1 Próba ciśnieniowa, próba szczelności........................................................................ 27<br />
3.5.2 Suszenie, próżnia ........................................................................................................ 28<br />
3.5.3 Napełnianie oleju ........................................................................................................ 28<br />
3.5.4 Sprawdzanie monitorowania zakłóceń...................................................................... 28<br />
3.5.5 Kontrola kierunku obrotów silnika pompy oleju....................................................... 29<br />
3.5.6 Regulacja ciśnienia oleju............................................................................................. 29<br />
_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
3.5.7 Sprawdzanie nadzoru obiegu oleju przy pracującej pompie oleju lub przy pracującej<br />
sprężarce..................................................................................................................................30<br />
3.5.8 Sprawdzanie wyłączenia awaryjnego w razie przekroczenia temperatury ..............30<br />
3.5.9 Sprawdzanie kierunku obrotów silnika napędowego ...............................................30<br />
3.5.10 Montaż sprzęgła........................................................................................................30<br />
3.5.11 Napełnianie czynnika chłodniczego ..........................................................................31<br />
3.5.12 Położenie robocze zaworów.....................................................................................31<br />
3.5.13 Kontrolowanie obiegów wody .................................................................................33<br />
3.5.14 Pierwsze uruchomienie..............................................................................................33<br />
3.5.15 Sprawdzanie kierunku obrotów silnika napędowego .............................................33<br />
3.5.16 Sprawdzanie czasów przestawiania suwaka regulacyjnego ....................................33<br />
3.5.17 Chłodzenie oleju w chłodnicy oleju za pomocą wody..............................................34<br />
3.5.18 Chłodzenie oleju w chłodnicy oleju za pomocą czynnika chłodniczego..................34<br />
3.6 Regulowanie ilości wtryskiwanego oleju i temperatury oleju ...............................................34<br />
3.6.1 <strong>Agregaty</strong> <strong>sprężarek</strong> bez wtrysku czynnika chłodniczego ..........................................34<br />
3.6.2 <strong>Agregaty</strong> <strong>sprężarek</strong> z wtryskiem czynnika chłodniczego...........................................34<br />
3.7 Regulacja mocy sprężarki ........................................................................................................35<br />
3.8 Normalne uruchamianie ..........................................................................................................35<br />
3.9 Wyłączanie z ruchu..................................................................................................................35<br />
3.9.1 Normalne wyłączanie z ruchu .....................................................................................35<br />
3.9.2 Screw compressor package standstill for a longer period..........................................35<br />
3.9.3 Przedsięwzięcia w okresie przestojów........................................................................35<br />
3.9.3.1 Co miesiąc.....................................................................................................35<br />
3.9.3.2 Cztery tygodnie przed ponownym uruchomieniem....................................36<br />
3.10 Ponowne uruchamianie po upływie około 1 roku..................................................................36<br />
4 Instrukcja konserwacji...........................................................................................................................37<br />
4.1 Informacje ogólne ...................................................................................................................37<br />
4.2 Prace konserwacyjne ...............................................................................................................38<br />
4.2.1 Wymiana filtra ssącego ...............................................................................................38<br />
4.2.2 Wymiana oleju.............................................................................................................39<br />
4.2.2.1 Znaczenie......................................................................................................39<br />
4.2.2.2 Prace konserwacyjne ....................................................................................39<br />
4.2.2.3 Przeprowadzanie wymiany oleju .................................................................39<br />
4.2.3 Wymiana filtra oleju ....................................................................................................40<br />
4.2.4 Konserwacja sprzęgła..................................................................................................40<br />
4.2.5 Konserwacja pompy oleju (przy zewnętrznej pompie oleju) ....................................40<br />
4.2.6 Kontrola momentów dokręcania elementów ustalających cokół mocujący .............40<br />
4.2.7 Wymiana wkładów dokładnych oddzielania oleju.....................................................40<br />
4.2.8 Odpowietrzanie obiegu czynnika chłodniczego.........................................................41<br />
4.2.9 Odnajdywanie i usuwanie nieszczelności ...................................................................41<br />
4.2.10 Napełnianie i uzupełnianie poziomu czynnika chłodniczego...................................41<br />
4.2.10.1 Napełnianie.................................................................................................41<br />
4.2.10.2 Spuszczanie.................................................................................................42<br />
4.3 Przedsięwzięcia przed ponownym uruchomieniem po większych naprawach.....................42<br />
4.3.1 Informacje dotyczące napraw.....................................................................................42<br />
4.3.2 Próba próżni ................................................................................................................42<br />
4.4 Prace remontowe ....................................................................................................................42<br />
4.5 Informacje o zakłóceniach, ich przyczyny i sposób usuwania................................................43<br />
6 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc
SPIS RYSUNKÓW<br />
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
Rys. 1: Schemat <strong>Grasso</strong> <strong>SPduo</strong> Large ............................................................................................................. 8<br />
Rys. 2: Blok zaworów elektromagnetycznych, 4 szt. .................................................................................. 13<br />
Rys. 3: Blok zaworów elektromagnetycznych, 6 szt. .................................................................................. 13<br />
Rys. 4: Widok zewnętrzny bloku zaworów elektromagnetycznych hydraulicznego przestawiania Vi..... 14<br />
Rys. 5: Widok od zewnątrz GSC................................................................................................................... 15<br />
Rys. 6: Terminal obsługi GSC ........................................................................................................................ 16<br />
Rys. 7: Wskazanie „Komunikaty robocze”.................................................................................................... 20<br />
Rys. 8: Ponowne uruchomienie po usunięciu usterki .................................................................................. 24<br />
Rys. 9: Designation of the attaching points. ............................................................................................... 26<br />
Rys. 10: Wymagana próżnia do usuwania wilgoci z instalacji chłodniczych .............................................. 28<br />
Rys. 11: Kierunek obrotów silnika................................................................................................................ 30<br />
Rys. 12: Zawór odcinający otwarty .............................................................................................................. 31<br />
Rys. 13: Zawór odcinający zamknięty.......................................................................................................... 31<br />
Rys. 14: Zawór zwrotny................................................................................................................................ 31<br />
Rys. 15: Zamykany zawór zwrotny .............................................................................................................. 32<br />
Rys. 16: Zawór regulacyjny........................................................................................................................... 32<br />
Rys. 17: Zamykany zawór zwrotny ze zintegrowaną funkcją regulacji...................................................... 32<br />
Rys. 18: Zawór elektromagnetyczny............................................................................................................ 32<br />
Rys. 19: Zawór talerzowy wielodrogowy..................................................................................................... 32<br />
Rys. 20: Zawór regulacji ciśnienia oleju ....................................................................................................... 32<br />
Rys. 21: Zawór przelewowy, zawór bezpieczeństwa .................................................................................. 32<br />
Rys. 22: Sterowany ciśnieniem zawór zwrotny ........................................................................................... 32<br />
Rys. 23: Zawór szybkozamykający, sprężynowy ......................................................................................... 33<br />
Rys. 24: Zawór do napełniania, zawór spustowy ........................................................................................ 33<br />
Rys. 25: Zawór serwisowy ............................................................................................................................ 33<br />
Rys. 26: Ogranicznik temperatury oleju....................................................................................................... 33<br />
Rys. 27: Zawór regulacyjny sterowany temperaturą................................................................................... 33<br />
Rys. 28: Termostatyczny zawór rozprężny .................................................................................................. 33<br />
Rys. 29: Płytka zaworów elektromagnetycznych ze śrubami dławiącymi.................................................. 34<br />
Rys. 30: Wkład dokładnego oddzielacza oleju ............................................................................................ 41<br />
_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
1 OPIS DZIAŁANIA I KONSTRUKCJI<br />
1.1 Schemat<br />
<strong>Agregaty</strong> <strong>sprężarek</strong> <strong>śrubowych</strong> <strong>Grasso</strong> z serii <strong>Grasso</strong> <strong>SPduo</strong> Large składają się z następujących podzespołów<br />
głównych i elementów:<br />
10* Sprężarka śrubowa<br />
75<br />
15* Silnik napędowy sprężarki<br />
185*<br />
20 Oddzielacz oleju 260<br />
35 Filtr oleju<br />
40 Pompa oleju<br />
45*<br />
60<br />
280*<br />
505*<br />
Filtr ssący 510*<br />
Zawór zwrotny - strona tłoczna *<br />
Zawór regulacji ciśnienia oleju<br />
Zamykany zawór zwrotny - strona<br />
tłoczna sprężarki<br />
Zawór odcinający - strona tłoczna<br />
Zawór odcinający - strona ssąca<br />
Zawór elektromagnetyczny - olej<br />
funkcyjny<br />
Zawór elektromagnetyczny - olej<br />
iniekcyjny<br />
W zależności od wersji sprężarki<br />
Rys. 1:<br />
Schemat <strong>Grasso</strong> <strong>SPduo</strong> Large<br />
Wskazówka!<br />
Szczegółowa lista wszystkich pozycji jest zamieszczona w odpowiednim wykazie części klienta oraz<br />
właściwym schemacie R+I.<br />
8 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
1.2 Sposób działania<br />
<strong>Agregaty</strong> <strong>sprężarek</strong> <strong>śrubowych</strong> są podzespołami<br />
instalacji chłodniczych i służą do sprężania<br />
czynników chłodniczych, takich jak Amoniak i R22<br />
(inne media robocze, np. R134a, R404a, R507 itp., na<br />
zapytanie).<br />
Możliwe jest zastosowanie jako pompa ciepła.<br />
1.3 Obieg czynnika chłodniczego<br />
Sprężarki śrubowe zasysają parę czynnika<br />
chłodniczego przez filtry ssące, a następnie tłoczą<br />
sprężoną parę do instalacji przez zawory zwrotne po<br />
stronie tłocznej <strong>sprężarek</strong> i oddzielacz oleju.<br />
Zawór zwrotny po stronie tłocznej uniemożliwia<br />
wtórne skraplanie się czynnika chłodniczego<br />
w oddzielaczu oleju.<br />
Wskazówka!<br />
W przypadku agregatów <strong>sprężarek</strong><br />
<strong>śrubowych</strong> o szerokościach nominalnych<br />
do DN 150 po stronie tłocznej, zawór<br />
zwrotny po stronie tłocznej może być<br />
zamontowany w oddzielaczu oleju.<br />
Filtr ssący uniemożliwia przedostawanie się<br />
zanieczyszczeń do sprężarki, porywanych przez<br />
strumień przepływu po stronie ssącej. Element<br />
filtracyjny posiada bardzo dużą powierzchnię<br />
filtracji, osiągniętą dzięki gwiaździstemu fałdowaniu<br />
elementu. Dokładność filtracji wynosi 60μm.<br />
Drganiom gazu, mogącym wystąpić w komorze<br />
ciśnieniowej <strong>sprężarek</strong> przy wysokich ciśnieniach w<br />
zakresie przepływu zerowego, zapobiega<br />
odpowiedni układ zabezpieczający przed drganiami<br />
gazu. Składa się on z przewodu wyrównywania<br />
ciśnienia pomiędzy oddzielaczem oleju i komorą<br />
roboczą sprężarki.<br />
Przewód wyrównywania ciśnienia jest stosowany<br />
tylko w przypadku <strong>sprężarek</strong> o wewnętrznej<br />
objętości rzędu Vi ≥ 3,6, gdyż tylko te sprężarki<br />
mogą osiągnąć krytyczny stosunek ciśnień .<br />
1.4 Obieg oleju<br />
Sprężarki śrubowe są podczas pracy w całości<br />
wypełnione olejem. Podczas procesu sprężania do<br />
<strong>sprężarek</strong> doprowadzany jest olej chłodniczy, służący<br />
do smarowania, uszczelniania, minimalizacji hałasu<br />
i odprowadzania części ciepła, wydzielanego<br />
podczas sprężania. Po sprężaniu olej jest ponownie<br />
oddzielany od czynnika chłodniczego w oddzielaczu<br />
oleju.<br />
Zasilanie olejem obu <strong>sprężarek</strong> w Duo Pack jest<br />
realizowane za pomocą jednej pompy oleju i jednej<br />
chłodnicy oleju w obiegu oleju.<br />
1.4.1 Oddzielanie oleju<br />
Mieszanina czynnika chłodniczego z olejem jest<br />
doprowadzana do pierwszej części oddzielacza.<br />
Tutaj następuje oddzielenie oleju przez<br />
kombinowany aglomerator/odmgławiacz. Ta część<br />
oddzielacza oleju służy równocześnie jako kolektor<br />
oleju.<br />
W drugiej części oddzielacza oleju następuje<br />
dokładne oddzielenie aerozolowej zawiesiny oleju<br />
z czynnika chłodniczego za pomocą wymiennych<br />
wkładów dokładnego oddzielania oleju. Olej<br />
oddzielony w części dokładnego oddzielania oleju<br />
w oddzielaczu oleju jest doprowadzany z powrotem<br />
do sprężarki poprzez kryzę.<br />
1.4.2 Chłodzenie oleju<br />
Przed doprowadzeniem do zastosowania<br />
w sprężarce, ogrzany w sprężarce olej, musi zostać<br />
schłodzony do takiej temperatury, która zapewnia<br />
odpowiednią lepkość oleju.<br />
Agregat standardowy posiada zawsze chłodnicę<br />
oleju, chłodzoną wodą (na wodę nie zawierającą<br />
czynników korozyjnych).<br />
1.4.3 Filtr oleju<br />
Po chłodzeniu olej przepływa do filtra oleju, który<br />
zatrzymuje mikroskopijne cząsteczki stałe z całego<br />
strumienia oleju.<br />
Ze względu na dużą powierzchnię ułożony<br />
w kształcie gwiazdy element z tworzywa sztucznego,<br />
wzmocniony włóknem szklanym, ma dużą<br />
pojemność i tym samym wysoką trwałość.<br />
Względna dokładność filtrowania wynosi 10-15 μm.<br />
1.4.4 Pompa oleju<br />
Pompa oleju pracuje przy smarowaniu wstępnym<br />
oraz podczas pracy sprężarki.<br />
Zasysa ona olej chłodniczy z komory zbiorczej<br />
oddzielacza oleju. Olej przepływa przy tym przez<br />
chłodnicę oleju i filtr oleju i jest tłoczony do łożysk,<br />
tłoczka wyrównawczego, dławnicy, regulacji mocy<br />
oraz - jeżeli jest to przewidziane - do hydraulicznej<br />
regulacji Vi sprężarki.<br />
_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
Pompa tłoczy więcej oleju, niż pobiera sprężarka.<br />
Nadmiar oleju jest odprowadzany na stronę ssącą<br />
pompy oleju poprzez sprężynowy zawór regulacji<br />
ciśnienia. Zawór regulacji ciśnienia reguluje ciśnienie<br />
różnicowe Δp pomiędzy stroną tłoczną i ssącą<br />
pompy oleju.<br />
Wskazówka!<br />
Ustawiona wartość Δp podana jest w<br />
schemacie R+I!<br />
1.4.5 Wtrysk oleju<br />
Olej wtryskowy jest podawany do sprężarki bez<br />
pompy przez zawór regulacyjny wtrysku oleju.<br />
Za pomocą zaworu regulacyjnego wtrysku oleju<br />
ustawiana jest wymagana temperatura końcowa<br />
sprężania.<br />
Zawór regulacyjny posiada funkcję zwrotną,<br />
uniemożliwiającą zassanie czynnika chłodniczego<br />
przez pompę oleju.<br />
1.4.6 Olej funkcyjny<br />
Przez dodatkowe przyłącze na sprężarce jest ona<br />
zasilana olejem funkcyjnym. Olej funkcyjny<br />
gwarantuje zasilanie olejem łożysk, tłoka<br />
wyrównawczego i dławnicy.<br />
Zasilanie sprężarki olejem funkcyjnym realizowane<br />
jest pod ciśnieniem pompy.<br />
1.4.7 Zawory elektromagnetyczne do zasilania<br />
olejem<br />
Do zasilania sprężarki śrubowej olejem stosowane są<br />
zawory elektromagnetyczne. Uniemożliwiają one<br />
doprowadzenie oleju przy unieruchomieniu lub<br />
osiągnięciu przez suwak regulacyjny danej sprężarki<br />
pozycji krańcowej MIN.<br />
Zawory elektromagnetyczne są włączane<br />
i wyłączane przez sterownik. Dalsze informacje<br />
podane są w instrukcji do sterownika GSC.<br />
1.4.8 Obieg oleju, pozostałe<br />
Do filtra oleju przymocowany jest blok<br />
wielofunkcyjny, służący jako system rozdzielania<br />
oleju (jako wariant standardowy). Dzięki<br />
wykonanym tam otworom i kanałom następuje<br />
rozdzielenie strumienia oleju do poszczególnych<br />
zakresów funkcyjnych sprężarki. Blok stanowi<br />
ponadto miejsce montażu wszystkich armatur<br />
regulacyjnych i odcinających, niezbędnych do<br />
regulacji obiegu oleju. Dzięki temu istnieje<br />
skoncentrowany panel obsługi agregatu <strong>sprężarek</strong><br />
<strong>śrubowych</strong>.<br />
Filtr oleju z blokiem wielofunkcyjnym posiada zawór<br />
odcinający do spuszczania i napełniania oleju, do<br />
którego można podłączyć oddzielną pompę oleju<br />
bądź zbiornik oleju.<br />
Do wykonywania prac konserwacyjnych i napraw<br />
filtr ssący i filtr oleju zostały wyposażone w zawory<br />
odpowietrzające.<br />
Do wymiany oleju można opróżnić olej z obudowy<br />
filtra oleju przez oddzielny zawór odcinający.<br />
1.5 Urządzenia zabezpieczające<br />
<strong>Agregaty</strong> standardowe <strong>Grasso</strong> <strong>SPduo</strong> LARGE są<br />
wyposażone w następujące urządzenia<br />
zabezpieczające:<br />
• Urządzenia zabezpieczające przed<br />
przekroczeniem ciśnienia końcowego<br />
sprężania (przetwornik ciśnienia 105)<br />
Po przekroczeniu wartości granicznej sterownik<br />
sprężarki wyłączy agregat.<br />
Wartość graniczna p = patrz wykaz<br />
parametrów<br />
• Urządzenie zabezpieczające przed zbyt małym<br />
ciśnieniem różnicowym pomiędzy ciśnieniem<br />
oleju za pompą oleju (przetwornik ciśnienia<br />
110) i ciśnieniem końcowym sprężania<br />
(przetwornik ciśnienia 105) Monitorowanie<br />
obiegu oleju<br />
Jeżeli różnica ciśnień pomiędzy ciśnieniem oleju<br />
za pompą oleju i ciśnieniem końcowym<br />
sprężania spadnie poniżej wymaganej wartości<br />
granicznej sterownik wyłączy agregat.<br />
Wartość graniczna p = patrz wykaz<br />
parametrów<br />
• Urządzenia zabezpieczające przed<br />
przekroczeniem temperatury końcowej<br />
sprężania (termometr oporowy 120)<br />
Po przekroczeniu wartości granicznej sterownik<br />
sprężarki wyłączy agregat.<br />
Wartość graniczna t = patrz wykaz parametrów<br />
• Urządzenia zabezpieczające przed<br />
przekroczeniem temperatury oleju (termometr<br />
oporowy 125)<br />
Po przekroczeniu wartości granicznej sterownik<br />
sprężarki wyłączy agregat.<br />
Wartość graniczna dla NH 3 : t olej = patrz wykaz<br />
parametrów<br />
10 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
Wartość graniczna dla R22: tolej = 45 ±5°C 1<br />
Minimalna lepkość oleju wymagana do<br />
bezpiecznej eksploatacji <strong>sprężarek</strong> <strong>śrubowych</strong><br />
wynosi ≥7 cSt. W przypadku olejów,<br />
rozpuszczanych przez czynniki chłodnicze, należy<br />
zagwarantować zachowanie minimalnej lepkości<br />
oleju w zależności od ciśnienia końcowego<br />
sprężania, temperatury końcowej sprężania,<br />
temperatury oleju oraz gatunku oleju.<br />
Temperatura oleju dla R22 stanowi dlatego tylko<br />
wartość orientacyjną.<br />
• Urządzenia zabezpieczające silnika<br />
napędowego<br />
Regulacja ograniczenia prądu znamionowego<br />
(016), realizowana przez odpowiedni sterownik<br />
sprężarki. W razie przekroczenia znamionowego<br />
prądu silnika suwak regulacyjny sprężarki jest<br />
dotąd przesuwany w kierunku MIN, aż<br />
natężenie prądu silnika znajdzie się znowu<br />
w dopuszczalnym zakresie. Następnie zaczyna<br />
ponownie działać normalna regulacja mocy.<br />
Termistor (017), wyłączający silnik napędowy<br />
sprężarki, gdy temperatura uzwojeń silnika<br />
napędowego sprężarki przekroczy dopuszczalną<br />
wartość.<br />
Termistor (018) Pt100, wyłączający silnik<br />
napędowy sprężarki, gdy temperatura uzwojeń<br />
silnika napędowego sprężarki przekroczy<br />
dopuszczalną wartość.<br />
• Zawór zwrotny - strona tłoczna (060)<br />
uniemożliwia wtórne skraplanie się czynnika<br />
chłodniczego do oddzielacza oleju.<br />
• Zawór regulacji ciśnienia oleju (075)<br />
reguluje ciśnienie różnicowe oleju pomiędzy<br />
stroną tłoczną i ssącą pompy oleju. W agregacie<br />
standardowym zawór regulacji ciśnienia oleju<br />
jest zintegrowany w bloku wielofunkcyjnym.<br />
Przy specjalnych warunkach roboczych oraz przy<br />
zastosowaniu oddzielnego filtra oleju zawór<br />
regulacji ciśnienia oleju jest umieszczony<br />
oddzielnie.<br />
Wartość graniczna = patrz wykaz parametrów<br />
oraz schemat R+I<br />
• Zawór przelewowy (340)<br />
chroni sprężarkę przed niedopuszczalnie<br />
wysokimi ciśnieniami. Zawór przelewowy musi<br />
być fabrycznie połączony z przewodem ssącym.<br />
Ciśnienie reakcji = patrz wykaz parametrów<br />
oraz schemat R+I<br />
Uwaga!<br />
Przy zabudowie agregatu<br />
w instalacji chłodniczej zawór<br />
przelewowy musi zostać połączony<br />
ze stroną ssącą!<br />
• Zawór bezpieczeństwa (345) na oddzielaczu<br />
oleju<br />
chroni agregat sprężarki śrubowej przed<br />
niedopuszczalnie wysokim ciśnieniem.<br />
Ciśnienie reakcji = patrz wykaz parametrów<br />
oraz schemat R+I<br />
Jeżeli agregat sprężarki śrubowej jest<br />
zintegrowany w instalacji chłodniczej ze stacją<br />
wydmuchu awaryjnego, wykorzystywane jest<br />
tylko przyłącze na oddzielaczu oleju.<br />
Zawór występuje opcjonalnie, w zależności od<br />
wymaganego odbioru.<br />
• Zabezpieczający ogranicznik ciśnienia (350):<br />
z dwoma oddzielnymi blokadami przełączenia<br />
zwrotnego, przy czym jedna może być cofana<br />
tylko przy użyciu narzędzi (patrz niemieckie<br />
przepisy o zapobieganiu nieszczęśliwym<br />
wypadkom VBG20). Zabezpieczający ogranicznik<br />
ciśnienia wyłącza silnik napędowy sprężarki, gdy<br />
ciśnienie końcowe sprężania przekroczy<br />
ustawioną wartość.<br />
Ciśnienie wyłączenia 1 = patrz wykaz<br />
parametrów<br />
Ciśnienie wyłączenia 2 = patrz wykaz<br />
parametrów<br />
Jeżeli nie można wykluczyć, że oddzielacz oleju<br />
może się napełnić cieczą do poziomu powyżej<br />
90% jego objętości, nabywca musi dodatkowo<br />
zamontować w oddzielaczu oleju zawór<br />
bezpieczeństwa, chroniący go przed ciśnieniem<br />
cieczy. Rozmieszczenie wg DIN 8975-7, 7.5.1.1.<br />
• Termostat (361) ogrzewanie oleju<br />
Wartość nastawy = patrz wykaz parametrów<br />
• Ogranicznik temperatury (362) ogrzewanie<br />
oleju<br />
wyłącza ogrzewanie oleju, jeżeli przekroczona<br />
zostanie określona temperatura powierzchni<br />
ogrzewania oleju.<br />
1 inne czynniki chłodnicze na zapytanie<br />
_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 11
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
1.6 Elementy nadzoru<br />
Na wyświetlaczu sterownika sprężarki można ciągle<br />
nadzorować następujące parametry robocze:<br />
— Ciśnienie ssania<br />
— Ciśnienie końcowe sprężania<br />
— Ciśnienie oleju nadzór obiegu oleju<br />
— Temperatura ssania<br />
— Temperatura końcowa sprężania<br />
— Temperatura oleju<br />
— Bezwzględne ustawienie zasuwy pierwotnej<br />
— Prąd silnika<br />
— Temperatura nasycenia ciśnienia ssania<br />
— Temperatura nasycenia ciśnienia skraplania<br />
— Licznik godzin pracy<br />
— Różnica ciśnienia oleju i ciśnienia końcowego<br />
sprężania (nadzór obiegu oleju)<br />
— Wartość zadana wielkości regulacji w °C<br />
— Wartość rzeczywista wielkości regulacji w °C<br />
— wewnętrzny stosunek objętości<br />
— stosowany czynnik chłodniczy<br />
— wielkość regulowana<br />
— użyte opcje<br />
— ciśnienie oleju za filtrem oleju - opcja -<br />
— Różnica ciśnienia oleju za filtrem oleju i ciśnienia<br />
końcowego sprężania (nadzór filtra oleju) -<br />
opcja -<br />
Hydrauliczne przestawianie suwaka regulacyjnego<br />
jest sterowane 4 zaworami elektromagnetycznymi,<br />
które są umieszczone we wspólnym bloku.<br />
Dla zapewnienia lepszej zdolności regulacyjnej<br />
sprężarki prędkości poruszania suwaka<br />
regulacyjnego w kierunku MIN i MAX w warunkach<br />
roboczych powinny być możliwie równe (patrz<br />
wykaz parametrów).<br />
1.8 Rozruch (stała Vi)<br />
Sprężarka śrubowa P, V, Y<br />
W przypadku <strong>sprężarek</strong> <strong>śrubowych</strong> typu P, V i Y<br />
blok zaworów elektromagnetycznych do regulacji<br />
mocy jest umieszczony na zewnątrz.<br />
W chwili uruchomienia agregatu sprężarki śrubowej<br />
uruchamia się pompa oleju, aby wytworzyć<br />
wystarczające ciśnienie oleju do przestawiania<br />
suwaka regulacyjnego.<br />
Warunkiem włączenia silnika napędowego sprężarki<br />
jest ustawienie suwaka regulacyjnego sprężarki<br />
w pozycji krańcowej MIN.<br />
Jeżeli suwak regulacyjny sprężarki nie znajduje się<br />
w pozycji krańcowej MIN, wydawane jest polecenie<br />
zmniejszenia mocy i suwak regulacyjny zostaje<br />
ustawiony w pozycji krańcowej MIN.<br />
Blok zaworów elektromagnetycznych może być<br />
stosowany we wszystkich warunkach roboczych dla<br />
wszystkich <strong>sprężarek</strong> ze stałym Vi. Zawory<br />
elektromagnetyczne są cyklicznie wysterowywane<br />
przez sterownik i włączane odpowiednio parami.<br />
1.7 Regulacja mocy<br />
Wszystkie sprężarki śrubowe serii agregatu są<br />
wyposażone w bezstopniową regulację mocy<br />
w zakresie 25-100%.<br />
Regulacja mocy realizowana jest przez zmniejszenie<br />
skoku w sprężarce. Odpowiedzialna za proces<br />
sprężania długość wirnika jest zmieniana przez<br />
suwak, napędzany hydraulicznie.<br />
Pozycja suwaka regulacyjnego jest rejestrowana<br />
przez czujnik położenia (drogomierz). W sterowniku<br />
sprężarki następuje optyczna sygnalizacja diodami<br />
świecącymi pozycji krańcowej MIN lub MAX suwaka<br />
regulacyjnego, a na wyświetlaczu można zobaczyć<br />
względną pozycję suwaka regulacyjnego<br />
w procentach.<br />
12 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
1.9 Rozruch (hydrauliczne przestawianie Vi)<br />
Sprężarka śrubowa typu P, V, Y<br />
Rys. 2:<br />
Blok zaworów elektromagnetycznych, 4 szt.<br />
010<br />
011<br />
Sprężarka śrubowa<br />
Czujnik położenia - suwak regulacyjny<br />
050 Blok zaworów elektromagnetycznych - regulacja<br />
mocy<br />
K - K<br />
Doprowadzenie oleju regulacja mocy, kierunek<br />
regulacji obciążenie częściowe<br />
Rys. 3:<br />
010<br />
011<br />
Blok zaworów elektromagnetycznych, 6 szt.<br />
Sprężarka śrubowa<br />
Czujnik położenia - suwak regulacyjny<br />
L - L Doprowadzenie oleju regulacja mocy, kierunek<br />
053 Blok zaworów elektromagnetycznych - regulacja<br />
regulacji obciążenie całkowite<br />
mocy i regulacja hydrauliczna Vi<br />
G - G Doprowadzenie oleju regulacja mocy K - K Doprowadzenie oleju regulacja mocy, kierunek<br />
Olej Przyłącze oleju ciśnieniowego pompy oleju<br />
regulacji obciążenie częściowe<br />
MV Y1 MV Y2 MV Y3 MV Y4<br />
L - L<br />
G - G<br />
Doprowadzenie oleju regulacja mocy, kierunek<br />
regulacji obciążenie całkowite<br />
Doprowadzenie oleju regulacja mocy<br />
Moc + OTW. ZAM. ZAM. OTW. M - M Doprowadzenie oleju / sprzężenie zwrotne oleju<br />
przy regulacji hydraulicznej Vi<br />
Moc - ZAM. OTW. OTW. ZAM.<br />
Olej Przyłącze oleju ciśnieniowego pompy oleju<br />
Prędkość poruszania suwaka regulacyjnego<br />
w kierunku MIN zależy od dokładnego ustawienia<br />
śruby regulacyjnej (DS6). Prędkość poruszania<br />
suwaka regulacyjnego w kierunku MAX zależy od<br />
dokładnego ustawienia śruby regulacyjnej (DS5).<br />
Śruba regulacyjna (DS7) jest otwarta na około<br />
2 obroty i jest przestawiana tyko wtedy, gdy<br />
pomimo całkowicie otwartej śruby regulacyjnej<br />
(DS6) prędkość suwaka regulacyjnego w kierunku<br />
MAX jest za mała.<br />
Zawór ograniczania ciśnienia (DBV) gwarantuje<br />
maksymalne nadciśnienie przy kierunku regulacji<br />
MAX rzędu Δp = 6 bar w stosunku do ciśnienia<br />
ssania. Dławienie śrubami regulacyjnymi DS5 i DS6<br />
powoduje zmniejszenie prędkości przestawiania.<br />
Śruby regulacyjne DS5, DS6 i DS7 oraz zawór<br />
ograniczania ciśnienia DBV stanowią elementy bloku<br />
zaworów elektromagnetycznych do regulacji mocy.<br />
W celu przestawiania zawory elektromagnetyczne są<br />
sterowywane w następujący sposób:<br />
Moc +<br />
Moc -<br />
Moc +<br />
praca z pełnym<br />
obciążeniem<br />
Moc -<br />
MV Y1 MV Y2 MV Y3 MV Y4<br />
OTW. ZAM. ZAM. OTW.<br />
ZAM. OTW. OTW. ZAM.<br />
MV Y5<br />
ZAM.<br />
ZAM.<br />
OTW.<br />
MV Y6<br />
OTW.<br />
OTW.<br />
ZAM.<br />
_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 13
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
Ustawianie prędkości przestawiania<br />
Śruby dławiące S24 i S25 służą do regulacji ilości i są<br />
używane do ustawiania prędkości przestawiania.<br />
Dławienie zaworów powoduje zmniejszenie<br />
prędkości przestawiania.<br />
Rys. 4:<br />
Widok zewnętrzny bloku zaworów<br />
elektromagnetycznych hydraulicznego przestawiania<br />
Vi<br />
• Zwiększanie mocy: użyć S24<br />
Zmniejszanie mocy: użyć S25<br />
• Czas przestawiania pomiędzy położeniami<br />
krańcowymi: 60 ... (30) s. Tak ustawić dławiki,<br />
aby czas przestawiania w obie strony był<br />
w przybliżeniu jednakowy.<br />
• Regulacja musi być dokonywana przy oleju<br />
w temperaturze roboczej.<br />
Sprężarka śrubowa typu R, S, T, W, Z, XA, XB, XC,<br />
XD<br />
W przypadku <strong>sprężarek</strong> R, S, T, W, Z, XA, XB, XC, XD<br />
blok zaworów elektromagnetycznych jest częścią<br />
składową sprężarki (jest on przymocowany do<br />
obudowy sprężarki śrubowej). Przyłącza K, L i M nie<br />
znajdują zastosowania.<br />
Regulacja wydajności oraz hydrauliczne<br />
przestawianie Vi są opisane w podręczniku sprężarki<br />
śrubowej.<br />
14 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
2 URUCHOMIENIE / OBŁUGA<br />
(STEROWANIE GSC)<br />
2.1 Informacje ogólne<br />
Uwaga!<br />
Przed włączeniem agregatu sprężarkowego/chłodniczego zapoznać się z instrukcją obsługi.<br />
Instrukcja obsługi jest fragmentem podręcznika użytkownika GSC i zawiera najważniejsze informacje<br />
na temat obsługi agregatu sprężarkowego/chłodniczego.<br />
Spis rozdziałów różni się od spisu w podręczniku GSC. Wskazówka [X.X.X.] pod tytułami niniejszej<br />
instrukcji eksploatacji odnosi się do odpowiedniego rozdziału w podręczniku użytkownika.<br />
Szczegółowe informacje są zamieszczone w instrukcji użytkownika GSC. Informacje na temat<br />
odpowiedniego tekstu wyświetlacza są także dostępne po naciśnięciu przycisku .<br />
GSC udostępnia się w kilku wersjach językowych.<br />
2.2 Opis <strong>Grasso</strong> System Control<br />
2.2.1 Widok<br />
[Rozdział 1.1.1. w podręczniku użytkownika]<br />
Rys. 5:<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
Widok od zewnątrz GSC<br />
1. Sprężarka<br />
2. Sprężarka<br />
Ostrzeżenie<br />
Usterka<br />
_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 15
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
2.2.2 Lampki / przyciski<br />
[Rozdział 1.1.2. w podręczniku użytkownika]<br />
Biała lampka kontrolna (Praca)<br />
Lampka kontrolna miga powoli, kiedy agregat sprężarkowy jest gotowy do Uruchomienia.<br />
Żółta lampka sygnalizacyjna (ostrzeżenie)<br />
Lampka miga, jeżeli wartość robocza osiągnie wartość krytyczną (ostrzeżenie - alarm przedwstępny).<br />
Czerwona lampka sygnalizacyjna (usterka)<br />
Jeśli wartość robocza przekroczy wartość dopuszczalną, nastąpi wyłączenie awaryjne.<br />
Przycisk Wył. Awar. (Emergency Stop)<br />
W przypadku awarii agregat sprężarkowy można wyłączyć w każdej chwili przy użyciu czerwonego przycisku.<br />
Funkcje sterowania przy użyciu terminalu obsługi będą nadal dostępne.<br />
2.2.3 Terminal obsługi<br />
[Rozdział 1.2. w podręczniku użytkownika]<br />
Terminal obsługi pełni funkcję interfejsu między operatorem a urządzeniem.<br />
Wszystkie czynności związane z przełączaniem, obsługą i kontrolą są wykonywane przy pomocy terminalu<br />
obsługi.<br />
Rys. 6:<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
G<br />
H<br />
Terminal obsługi GSC<br />
Diody LED systemu<br />
Przyciski funkcyjne<br />
Przyciski programowe<br />
Wybór trybu CPU<br />
Blok cyfrowy<br />
Przyciski kursora<br />
Przyciski systemowe<br />
Diody LED przycisków systemowych<br />
16 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
2.2.3.1 Funkcje przycisków<br />
[Rozdział 1.2.1. w instrukcji użytkownika]<br />
Przycisk<br />
Funkcja<br />
+<br />
+<br />
Przejdź do opisanego punktu menu<br />
Powrót do poprzedniego ekranu<br />
Dalej do następnego ekranu<br />
Gotowość do włączenia agregatu sprężarkowego<br />
Start sprężarki nr 1 (przytrzymać przez 5 sek. w stanie gotowości do włączenia)<br />
Zwiększenie mocy sprężarki nr 1 (tylko manualnie w trybie regulacji mocy)<br />
Start sprężarki nr 2 (przytrzymać przez 5 sek. w stanie gotowości do włączenia)<br />
Zwiększenie mocy sprężarki nr 2 (tylko manualnie w trybie regulacji mocy)<br />
+<br />
bez funkcji<br />
Wyświetlenie wartości rzeczywistej<br />
Wyświetlenie komunikatów zakłóceń<br />
Test diod<br />
Wyłączanie i usuwanie gotowości agregatu sprężarki do włączenia.<br />
Wyłączenie sprężarki nr 1 (przytrzymać przez 5 sek. w stanie gotowości do<br />
włączenia)<br />
Zmniejszenie mocy sprężarki nr 1 (tylko manualnie w trybie regulacji mocy)<br />
Wyłączenie sprężarki nr 2 (przytrzymać przez 5 sek. w stanie gotowości do<br />
włączenia)<br />
Zmniejszenie mocy sprężarki nr 2 (tylko manualnie w trybie regulacji mocy)<br />
+<br />
bez funkcji<br />
Wyświetlenie regulacji – ustawienia<br />
_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 17
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
Przycisk<br />
Funkcja<br />
Wyświetlenie trybów pracy - ustawienie<br />
Wyświetlenie podglądu menu<br />
Powrót lub anulowanie wprowadzenia<br />
Acknowledge, potwierdzenie usterek i ostrzeżeń<br />
Potwierdzenie wprowadzenia<br />
Wyświetlenie informacji pomocniczych<br />
Przełączenia na poziom klawiszy nr 2<br />
Przyciski kursora<br />
Funkcja specjalna przycisku Shift<br />
+<br />
Zmiana wskazania na “Stan pracy”<br />
+<br />
Przejście do menu „Wybór języka + kontrast”<br />
+<br />
Wyświetlenie wejść i wyjść<br />
+<br />
Przejście do menu „Data, godzina”<br />
+ lub<br />
Wybór sprężarki nr 01 lub 02<br />
18 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
2.2.3.2 Wyświetlenie spisu treści<br />
[Rozdział 1.2.3. w instrukcji użytkownika]<br />
Aby wyświetlić spis treści, nacisnąć przycisk<br />
. Wyświetlona zostanie lista dostępnych menu.<br />
Numer<br />
05<br />
10<br />
Tytuł<br />
Wartości rzeczywiste<br />
Regulacja<br />
Teksty pomocy<br />
Wyświetlenie wszystkich wartości rzeczywistych agregatu<br />
Możliwość zmiany wszystkich parametrów regulacji<br />
15 Tryby pracy<br />
Wybór wszystkich możliwych trybów pracy<br />
20<br />
Wartości graniczne<br />
Wprowadzanie parametrów wartości granicznych<br />
25 Komunikaty usterek Komunikaty usterek i histogram<br />
30<br />
Wartości czasowe<br />
Możliwość zmiany wszystkich parametrów czasowych<br />
35 Opcje<br />
Możliwość wyboru wszystkich opcjonalnych okien<br />
50 Konfiguracja Wprowadzenie:<br />
— czynnika chłodniczego<br />
— typu SV<br />
— liczby znamionowej<br />
— z ekonomizerem lub bez ekonomizera<br />
— skalowania czujników<br />
90<br />
Menu główne systemu<br />
Wybranie jednej z podanych opcji jest możliwe po ustawieniu kursora na wybranej opcji (przy użyciu przycisków<br />
lub ) i potwierdzeniu przyciskiem .<br />
Niebezpieczeństwo!<br />
Zmiana parametrów w punktach menu 20, 30, 35, 50 może spowodować poważne usterki w<br />
eksploatacji agregatu sprężarkowego/chłodniczego!<br />
_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 19
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
2.2.4 Komunikaty robocze<br />
[Rozdział 1.3. w podręczniku użytkownika]<br />
Dostęp do wskazania "Komunikaty robocze" umożliwia kilkakrotne naciśnięcie przycisku<br />
bądź naciśnięcie<br />
przycisku i następnie .<br />
Na ekranie pokaże się obok precyzyjnych wartości rzeczywistych także stan agregatu.<br />
Rys. 7:<br />
Wskazanie „Komunikaty robocze”<br />
Wartość Wartość rzeczywista (ciśnienie lub<br />
rzeczywista: temperatura) podawana zawsze w °C<br />
Soll:<br />
wskazanie wartości zadanej w °C<br />
Poz.: aktualna pozycja suwaka regulacyjnego w %<br />
Imot:<br />
Prąd silnika w A<br />
Tk: temperatura skraplania w °C<br />
dPöl:<br />
ciśnienie różnicowe oleju w bar<br />
Wskazówka!<br />
patrz menu 05 (wartości rzeczywiste)<br />
Status informuje o aktualnym stanie roboczym <strong>sprężarek</strong> DuoPack.<br />
+ lub<br />
= wybór sprężarki nr 01 lub 02<br />
Poniżej są podane możliwe komunikaty stanu:<br />
Inicjalizacja<br />
EHB 01/02<br />
Blokada czasowa oleju<br />
01/02<br />
Gotowość 01/02<br />
Zezwolenie na start 01/02<br />
Ustawienie przymusowe<br />
min. 01/02<br />
Inicjalizacja sterownika po włączeniu zasilania lub zapisaniu ustawień (RAM → ROM)<br />
Ograniczenie częstotliwości włączania silnika napędowego sprężarki nadal aktywne<br />
Aktywny jest czas blokady włączenia, pompa oleju pracowała zbyt długo samotnie<br />
(w procesie włączania lub wyłączania nie została osiągnięta pozycja min.)<br />
Agregat/chłodziarka jest gotowy/a do włączenia, przy czym nie spełniono jednego<br />
lub kilku warunków włączenia, np. temperatura włączenia w trybie automatycznym<br />
nie jest osiągnięta<br />
Układ sterowniczy czeka na zewnętrzny sygnał zezwalający na włączenie urządzenia<br />
Wydano polecenie włączenia, suwak regulacyjny przesuwa się do pozycji minimalnej.<br />
20 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
Ruzruch 01/02<br />
Praca 01/02<br />
Zabezp. ciśn. ssania 01/02<br />
Zabezp. ciśn. końc. 01/02<br />
Zabezp. Imot 01/02<br />
Zabezp. temp. zewn.<br />
01/02<br />
Zabezp. temp. oleju 01/02<br />
Wylot 01/02<br />
Sprężarka wył. 01/02<br />
Przerwa przymusowa<br />
01/02<br />
Usterka 01/02<br />
Kursywa<br />
Czcionka normalna<br />
Uruchomiono silnik sprężarki, przy czym nie nastąpiło przełączenie na układ<br />
"trójkąta" bądź nie zakończył się rozruch.<br />
Silnik sprężarki pracuje w układzie „trójkąta” wzgl. rozruch został zakończony,<br />
agregat/chłodziarka pracuje<br />
Zabezpieczenie nadmocowe jest aktywne (ciśnienie ssania za niskie), zawór<br />
elektromagnetyczny „zmniejszenie mocy" otwiera się<br />
Zabezpieczenie nadmocowe jest aktywne (ciśnienie końcowe za wysokie), zawór<br />
elektromagnetyczny „zmniejszenie mocy" otwiera się<br />
Aktywne jest ograniczenie mocy (prąd silnika za wysoki), otwierany jest zawór<br />
elektromagnetyczny „Zmniejszyć moc”<br />
Zabezpieczenie nadmocowe jest aktywne (temperatura zewnętrzna za niska), zawór<br />
elektromagnetyczny "zmniejszenie mocy" otwiera się<br />
Temperatura oleju za wysoka, następuje “iniekcja chłodziwa” (opcja).<br />
Agregat/chłodziarka otrzymał/a polecenie wyłączenia się, suwak regulacyjny<br />
przesuwa się do pozycji minimalnej<br />
Sprężarka wyłączyła się<br />
Przerwa robocza następująca po każdej procedurze wyłączenia<br />
W agregacie/chłodziarce wystąpiła usterka, która jest nadal aktywna<br />
Wskazanie tekstowe miga<br />
Ciągłe wskazanie tekstowe<br />
Diody LED w przyciskach<br />
i<br />
sygnalizują stan całości agregatu / chłodziarki:<br />
Przycisk Kolor Stan<br />
Objaśnienie<br />
zielony<br />
miga<br />
Agregat/chłodziarka jest włączony/a. Uruchomienie<br />
sprężarki może nastąpić w każdej chwili.<br />
zielony<br />
światło ciągłe<br />
Agregat/chłodziarka jest włączony/a. Sprężarka<br />
pracuje.<br />
+<br />
brak<br />
WYŁ.<br />
Zakłócenie agregatu/chłodziarki Sprężarka nie pracuje.<br />
Lampka sygnalizacyjna (czerwona) "zakłócenie<br />
zbiorcze" miga lub świeci się światłem ciągłym.<br />
czerwony<br />
światło ciągłe<br />
Agregat/chłodziarka jest wyłączony/a. Sprężarka nie<br />
pracuje.<br />
_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 21
2.3 Opis systemu GSC<br />
[Rozdział 4. w podręczniku użytkownika]<br />
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
Na przedniej stronie GSC znajdują się diody LED systemu. Diody sygnalizują aktualny stan sterowania.<br />
2.3.1 Objaśnienie znaczenia diod LED systemu<br />
[Rozdział 4.1. w podręczniku użytkownika]<br />
W Rysunek 6, Strona 16 widnieje pozycja diod LED systemu.<br />
Znaczenie wskazania stanu i błędów<br />
Wskazanie Znaczenie Objaśnienie<br />
SF (czerwona) Błąd zbiorczy C7 CPU<br />
świeci się w przypadku:<br />
— błędów w sprzęcie zewnętrznym,<br />
— błędów oprogramowania układowego,<br />
— błędów dot. programowania,<br />
— błędów parametryzacji,<br />
— błędów obliczeniowych,<br />
— błędów czasowych,<br />
— uszkodzonej pamięci wewnętrznej,<br />
— uszkodzonej baterii lub braku działania buforowego przy<br />
WŁ. SIECI,<br />
— błędów peryferyjnych przy wewnętrznych funkcjach<br />
peryferyjnych.<br />
Więcej informacji na temat powstałych zakłóceń można<br />
odczytać z pamięci diagnostycznej przy użyciu PG.<br />
BATF<br />
(czerwony)<br />
DC5V<br />
(zielony)<br />
Błąd baterii<br />
Napięcie zasilające C7<br />
świeci się, jeśli bateria<br />
— ma zbyt niskie napięcie,<br />
— jest uszkodzona,<br />
— brakuje baterii.<br />
świeci się, jeśli wewnętrzne zasilanie DC 5V jest poprawne.<br />
FRCE (żółty) Zlecenie FORCE świeci się, jeśli zlecenie FORCE jest aktywne.<br />
RUN (zielony) Stan roboczy RUN C7 CPU świeci się w przypadku zastosowania programu użytkowego C7<br />
CPU.<br />
miga (2 Hz) podczas rozruchu C7 CPU (lampka STOP także się<br />
świeci; po zgaśnięciu lampki STOP następuje zwolenienie<br />
wyjść).<br />
STOP (żółty) Stan roboczy STOP C7 CPU świeci się, jeśli C7 nie stosuje programu użytkowego CPU.<br />
miga w jednosekundowym rytmie, jeśli C7-CPU żąda resetu<br />
(MRES).<br />
22 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
Wskazanie<br />
SF-IM<br />
(czerwony)<br />
(czerwony)<br />
Help (zielony)<br />
Shift (zielony)<br />
Znaczenie<br />
Błąd zbiorczy podzespołu<br />
przyłączeniowego<br />
Alarm aktywny<br />
Tekst pomocy jest dostępny<br />
Funkcja przełączania aktywna<br />
Objaśnienie<br />
świeci się w przypadku zakłócenia połączenia między C7 i<br />
więźbą rozszerzeniową.<br />
świeci się w przypadku aktywnego zakłócenia bądź<br />
ostrzeżenia.<br />
miga w przypadku aktywacji dalszych usterek.<br />
świeci się, jeśli dostępny jest tekst pomocy.<br />
świeci się w przypadku aktywacji funkcji przełączania.<br />
2.4 Usterki<br />
[Rozdział 6. w podręczniku użytkownika]<br />
2.4.1 Podgląd aktywnych usterek i ostrzeżeń<br />
[Rozdział 6.1.3. w podręczniku użytkownika]<br />
Kilkakrotne naciścięcie przycisku umożliwia dostęp do "trybu komunikatów roboczych". Najważniejsze<br />
wartości rzeczywiste pokazują się w pierwszych trzech wierszach, natomiast w 4 wierszu widnieje aktualny<br />
komunikat roboczy.<br />
Przy pomocy przycisków kursora<br />
lub<br />
możliwy jest podgląd aktywnych usterek (funkcja przewijania).<br />
2.4.2 Sprężarka nie uruchamia się mimo braku komunikatu usterki<br />
[Rozdział 6.5. w podręczniku użytkownika]<br />
Sprężarka nie uruchamia się mimo braku aktywnych usterek<br />
Naciśnięto przycisk<br />
"WŁ.“ i dioda LED K1 "WŁ.“ miga.<br />
Przyczyna<br />
Brak zewnętrznego sygnału<br />
zezwolenia<br />
Opóźnienie startowe aktywne<br />
Zabezpieczenie częstotliwości<br />
włączeń (EHB) aktywne<br />
Wartość rzeczywista < (wartość zadana + ½ SN)<br />
SN = strefa neutralna<br />
Wejście "Zezwolenie na rozruch“ nie<br />
jest zamknięte.<br />
Czas opóźnienia skonfigurowany w<br />
punkcie menu "Wartości czasowe"<br />
jeszcze nie upłynął.<br />
Czas EHB skonfigurowany w punkcie<br />
menu "Wartości czasowe" nie<br />
upłynął.<br />
Zalecenie<br />
Zamknąć zestyk lub zamieścić<br />
mostek.<br />
Odczekać lub zredukować czas<br />
opóźnienia.<br />
Odczekać lub zredukować czas<br />
opóźnienia.<br />
Sprawdzić w punkcie menu<br />
"Regulacja" skonfigurowaną wartość<br />
zadaną i SN.<br />
Uwaga!Wprowadzenie wartości<br />
zadanej przy regulacji ciśnienia<br />
ssania następuje także w °C.<br />
_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 23
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
2.4.3 Ponowne uruchomienie po usunięciu usterki<br />
[Rozdział 7.2. w podręczniku użytkownika]<br />
Rys. 8:<br />
Ponowne uruchomienie po usunięciu usterki<br />
Uwaga!<br />
Dopóki przyczyna usterki nie zostanie usunięta, ponowne uruchomienie urządzenia będzie<br />
niemożliwe!<br />
24 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
Wskazanie przyczyn(y) usterki po skasowaniu wskazania na wyświetlaczu (potwierdzenie przyciskiem<br />
w przypadku wystąpienia kilku usterek jednocześnie:<br />
) wzgl.<br />
Krok<br />
1<br />
Sposób postępowania<br />
Naciskając przycisk<br />
wyświetlić menu "Komunikaty usterek“.<br />
2<br />
Naciskając przycisk wybrać punkt menu "Podgląd" usterek.<br />
Dopuszcza się możliwość przeglądania usterek wraz z datą i godziną.<br />
Uwaga!<br />
Szczegółowe objaśnienia komunikatów usterek są zamieszczone w rozdziale 1.2.2.2. w podręczniku<br />
użytkownika GSC.<br />
_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 25
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
3 INSTRUKCJA OBSŁUGI Position the screw compressor unit on the transport<br />
vehicle such that it is prevented from sliding and<br />
tilting. The competent staff member or the company<br />
3.1 Informacje podstawowe<br />
is responsible for ensuring transport safety.<br />
Agregat <strong>sprężarek</strong> <strong>śrubowych</strong> może być<br />
obsługiwany wyłącznie przez wykwalifikowany<br />
personel, który zapoznał się z treścią instrukcji<br />
użytkownika agregatów <strong>sprężarek</strong> <strong>śrubowych</strong> firmy<br />
<strong>Grasso</strong>.<br />
Należy przy tym we właściwy sposób przestrzegać<br />
przepisów bezpieczeństwa dotyczących instalacji<br />
chłodniczych, aby chronić personel przed<br />
ewentualnymi obrażeniami i agregat <strong>sprężarek</strong><br />
<strong>śrubowych</strong> przed uszkodzeniami.<br />
3.2 Transport and storage Uwaga!<br />
Screw compressor units are high-quality products<br />
which must be handled with due care. Protect the<br />
equipment from impacts and put it down carefully.<br />
When transported by crane, the screw compressor<br />
unit must have the same position as in operation. Do<br />
not use attaching points other than those provided<br />
for this purpose.<br />
The attaching points are designated by the following<br />
symbol:<br />
The storage area of screw compressor units shall be<br />
roofed, plain and paved and secured against access<br />
of unauthorized persons. The unit is to be protected<br />
against knocks and impacts.<br />
Turn the shaft of the compressor at least every four<br />
weeks (approx. 10 revolutions).<br />
At the same time, check the nitrogen filling and<br />
recharge to the specified overpressure of 2 bar, if<br />
required. Dry nitrogen with a residual moisture of ≤<br />
300 ppm is used for this purpose.<br />
Screw compressor packages are to be<br />
adequately protected from external<br />
influences during transport and storage.<br />
This usually concerns lengthy standing<br />
times outdoors before installation and<br />
putting into service of the refrigeration<br />
plant.<br />
<strong>Grasso</strong> recommends the use of plastic<br />
sheeting to cover the whole product.<br />
The venting slots of the electric motors<br />
must always be covered!<br />
3.3 Ustawianie<br />
Rys. 9:<br />
Designation of the attaching points.<br />
Uwaga!<br />
It is forbidden to utilize fittings or pipes<br />
for attaching the screw compressor unit.<br />
Due to the size of the Duo Pack LARGE screw<br />
compressor package type series, a split design is<br />
possible for transport. In this case the attachment<br />
points are not located in one plane. The ropes must<br />
be longer than 3 m and the difference in height of<br />
the individual attachment points must be<br />
compensated for by suitable extensions.<br />
A means of precluding damage to the surface must<br />
be provided (timber or Armaflex supports).<br />
Shackles must be used.<br />
3.3.1 Ustawienie sztywne<br />
Rama agregatu <strong>sprężarek</strong> <strong>śrubowych</strong> / chłodziarki<br />
cieczy jest mocowana do przygotowanego<br />
fundamentu za pomocą śrub kotwowych. Za<br />
pomocą odpowiednich podkładek niwelacyjnych<br />
należy tak ustawić ramę agregatu, aż osiągnięte<br />
zostanie zgrubne wypozycjonowanie sprzęgła<br />
(przesunięcie promieniowe i kątowe ≤ 0,25 mm).<br />
Następnie należy dociągnąć śruby kotwowe.<br />
3.3.2 Ustawianie izolujące dźwięk materiałowy<br />
Za pomocą śrub niwelacyjnych należy dotąd<br />
ustawiać ramę agregatu <strong>sprężarek</strong> <strong>śrubowych</strong>, aż<br />
osiągnięte zostanie zgrubne wypozycjonowanie<br />
sprzęgła (przesunięcie promieniowe i kątowe<br />
≤ 0,25 mm).<br />
26 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc
3.4 Montaż<br />
3.4.1 Montaż podzespołów<br />
Przy dzielonym wykonaniu agregatu <strong>sprężarek</strong><br />
<strong>śrubowych</strong> należy montować poszczególne<br />
pojedyncze części, zgodnie z rysunkami<br />
poglądowymi i oznakowaniem.<br />
Wielkości i masy poszczególnych elementów są<br />
podane na rysunku poglądowym.<br />
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
— dopływ czynnika chłodniczego z kolektora<br />
wysokociśnieniowego (zwrócić uwagę na<br />
wysokość geodetyczną nad chłodnicą oleju)<br />
— przewód pary czynnika chłodniczego do<br />
skraplacza<br />
przy zastosowaniu ekonomizera:<br />
3.4.2 Podłączanie przewodów rurowych Podłączyć należy:<br />
Uwaga!<br />
Podłączenie przewodów rurowych<br />
i elektrycznych przewodów<br />
przyłączeniowych musi nastąpić<br />
mechanicznie bez napięcia!<br />
— przewód ssący ekonomizera do przyłącza<br />
ładowania<br />
3.4.3 Elektryczne przewody przyłączeniowe<br />
— Silnik napędowy sprężarki<br />
— zasilanie sterownika sprężarki<br />
jeżeli występuje<br />
— Ogrzewanie oleju<br />
— Pompa oleju<br />
Przed podłączeniem przewodów rurowych należy<br />
spuścić ładunek azotu z agregatu sprężarki<br />
śrubowej przez otwarcie zaworów<br />
odpowietrzających.<br />
Wszystkie przyłącza przewodów rurowych należy<br />
podłączać w taki sposób, aby zminimalizować<br />
przenoszenie wydłużeń termicznych i drgań na<br />
agregat sprężarki śrubowej.<br />
W przewodach czynnika chłodniczego i oleju można<br />
zastosować kompensatory stalowe i metalowe<br />
przewody giętkie, natomiast do przyłączy wody<br />
kompensatory gumowe.<br />
Wszystkie przyłącza przewodów rurowych należy<br />
unieruchomić bezpośrednio za agregatem.<br />
Podłączyć należy:<br />
— Przewód ssący<br />
— Przewód tłoczny<br />
— Integracja zaworu przelewowego w przewodzie<br />
ssącym (jeżeli nie jest przewidziany fabrycznie)<br />
przy stosowaniu zaworu bezpieczeństwa<br />
w oddzielaczu oleju:<br />
— podłączyć zawór bezpieczeństwa do przewodu<br />
wydmuchowego (możliwe są różne wykonania<br />
zaworu bezpieczeństwa)<br />
przy zastosowaniu chłodnicy oleju chłodzonej wodą:<br />
— Przyłącze wody do chłodnicy oleju<br />
przy zastosowaniu chłodnicy oleju chłodzonej<br />
czynnikiem chłodniczym:<br />
3.5 Pierwsze uruchomienie<br />
Należy wykonać następujące czynności w podanej<br />
kolejności:<br />
3.5.1 Próba ciśnieniowa, próba szczelności<br />
Przed rozpoczęciem próby ciśnieniowej należy<br />
przedsięwziąć niezbędne środki ostrożności. Próba<br />
ciśnieniowa jest przeprowadzana za pomocą<br />
osuszonego powietrza, niezawierającego oleju lub<br />
za pomocą suchego azotu.<br />
Do badania szczelności należy przeprowadzić<br />
trwającą 3 godziny próbę ciśnieniową z suchym<br />
powietrzem lub suchym azotem przy dowolnym<br />
nadciśnieniu, nieprzekraczającym jednak<br />
dopuszczalnego ciśnienia roboczego<br />
agregatu/chłodziarki cieczy.<br />
Przez 3 godziny dopuszczalny jest spadek ciśnienia<br />
wynoszący 2 %, przy czym należy uwzględnić<br />
wahania temperatury otoczenia.<br />
Uwaga!<br />
Przed próbą szczelności należy<br />
zdemontować lub odciąć wszystkie<br />
organy regulacyjne i urządzenia<br />
sterujące, które mogłyby ulec<br />
uszkodzeniu przez podane ciśnienie<br />
próbne.<br />
Z próby ciśnieniowej należy sporządzić protokół,<br />
w którym należy co godzinę zanotować ciśnienie<br />
w badanych przewodach, temperaturę otoczenia<br />
i temperaturę na zewnątrz w cieniu.<br />
_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 27
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
Po zakończeniu próby ciśnieniowej i stwierdzeniu<br />
szczelności agregatu/chłodziarki należy ponownie<br />
zamontować zdemontowane, ewentualnie<br />
wcześniej, przyrządy pomiarowe, urządzenia<br />
sterujące i organy regulacyjne.<br />
3.5.2 Suszenie, próżnia<br />
Po zakończeniu próby szczelności należy wytworzyć<br />
próżnię w urządzeniu i przeprowadzić próbę próżni,<br />
trwającą 3 godziny. Wytwarzanie próżni służy<br />
z jednej strony usunięciu powietrza, a z drugiej<br />
strony usunięciu wilgoci z urządzenia.<br />
W okresie 3 godzin osiągnięta próżnia może<br />
pogorszyć się o maksymalnie 5 tor.<br />
Uwaga!<br />
Sprawdzić napełniany gatunek oleju!<br />
Patrz umowa/projekt lub zalecenie firmy<br />
<strong>Grasso</strong>.<br />
Połączyć przyłącze zaworu odcinającego spuszczania<br />
oleju i napełniania oleju (090) ze zbiornikiem<br />
napełniania oleju.<br />
Przed napełnianiem oleju ustawić zawory<br />
w położeniu roboczym.<br />
Zawór odcinający (090) należy otwierać dotąd, aż<br />
poziom oleju osiągnie górną trzecią część<br />
podłużnego wziernika w studzience oddzielacza<br />
oleju.<br />
Napełnianie olejem oddzielacza oleju należy zawsze<br />
przeprowadzać przez chłodnicę oleju.<br />
Przy pierwszym napełnianiu olejem, dodatkowo<br />
należy wlać olej przez zawór serwisowy (135).<br />
Następnie należy zamknąć zawór odcinający (065).<br />
Rys. 10: Wymagana próżnia do usuwania wilgoci z instalacji<br />
chłodniczych<br />
A<br />
B<br />
Próżnia<br />
Temperatura pomieszczenia bądź ścianki<br />
Przy osiągnięciu wymaganej próżni należy co<br />
godzinę protokołować wartości pomiarowe. Oprócz<br />
wartości podciśnienia należy notować temperaturę<br />
w maszynowni i temperaturę na zewnątrz w cieniu.<br />
Po zakończeniu próby próżni należy przeprowadzić<br />
wyrównanie ciśnienia z NH<br />
Uwaga!<br />
Uwaga!<br />
Ze względu na użycie wybranych<br />
składników oleje chłodnicze mają<br />
tendencję do zwiększonego wchłaniania<br />
wilgoci. Dlatego przy napełnianiu<br />
sprężarki olej powinien mieć jak<br />
najkrótszy kontakt z powietrzem.<br />
Zawartość napoczętego naczynia należy<br />
zużyć w ciągu jednego dnia roboczego,<br />
i to pod warunkiem, że pojemnik jest<br />
zawsze dobrze zamykany pomiędzy<br />
poszczególnymi operacjami napełniania.<br />
3.5.4 Sprawdzanie monitorowania zakłóceń<br />
3. 1. W celu sprawdzenia urządzenia<br />
zabezpieczającego odłączyć zasilanie silnika<br />
napędowego sprężarki od sieci zasilającej (np.<br />
przez wyjęcie bezpieczników).<br />
Przy wytwarzaniu próżni odciąć pompę<br />
oleju!<br />
3.5.3 Napełnianie oleju<br />
Do pierwszego napełniania olejem można<br />
wykorzystać próżnię agregatu/chłodziarki cieczy<br />
przed wyrównaniem ciśnienia. Po wyrównaniu<br />
ciśnienia i do uzupełniania oleju konieczna jest<br />
oddzielna pompa do napełniania oleju.<br />
2. Sprawdzić prawidłowe okablowanie<br />
zamontowanych przetworników ciśnienia<br />
i termometrów rezystancyjnych.<br />
W tym celu należy rozłączyć odpowiednie<br />
połączenia. Na wyświetlaczu sterownika pojawia<br />
się komunikat „Przerwa w przewodach ”. Po odtworzeniu połączeń należy<br />
sprawdzić prawidłowość informacji na<br />
wyświetlaczu.<br />
Dalsze informacje podane są w instrukcji do<br />
sterownika.<br />
28 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
3. Sprawdzanie wartości granicznych.<br />
Patrz wykaz parametrów!<br />
4. Włączyć agregat/chłodziarkę cieczy.<br />
5. Po upływie opóźnienia ruszenia, wynoszącego<br />
20 s, musi być sygnalizowane „Zakłócenie<br />
nadzoru obiegu oleju”.<br />
6. Sprawdzić wzbudzanie zaworów<br />
elektromagnetycznych modułu przestawiania do<br />
regulacji wydajności w kierunku minimum.<br />
7. Symulować pozycję skrajną minimum suwaka<br />
regulacyjnego i sprawdzić działanie wyłącznika<br />
głównego oraz trójkątnego gwieździstego<br />
stycznika przełączającego.<br />
8. Sprawdzić działanie zaworów<br />
elektromagnetycznych przez naciskanie<br />
przycisków zwiększania wydajności lub<br />
zmniejszania wydajności:<br />
— wydajność ↑ - wzbudzany jest MV1 i MV4<br />
— wydajność ↓ - wzbudzany jest MV2 i MV3<br />
9. Sprawdzić zakłócenie nadzorowania obiegu<br />
oleju. Po 6 s musi nastąpić wyłączenie silnika<br />
napędowego sprężarki.<br />
10. Ustawić ograniczenie prądu znamionowego<br />
silnika napędowego sprężarki zgodnie z danymi<br />
znamionowymi silników.<br />
3.5.5 Kontrola kierunku obrotów silnika pompy<br />
oleju<br />
Uruchomienie pompy oleju następuje przy<br />
elektrycznie zablokowanym silniku napędowym<br />
(Serwis). Zawory odcinające znajdują się w położeniu<br />
roboczym.<br />
Strzałka kierunku obrotów na pompie oleju silnika<br />
musi być zgodna z kierunkiem obrotów silnika<br />
elektrycznego.<br />
Uwaga!<br />
Ponieważ uszczelnienie pierścieniem<br />
ślizgowym wału pompy oleju jest<br />
zależne od kierunku obrotów i przy<br />
niewłaściwym kierunku obrotów może<br />
ulec zniszczeniu, kontrola kierunku<br />
obrotów może trwać tylko bardzo<br />
krótko (czas pracy poniżej 2 sekund).<br />
Przy prawidłowym kierunku obrotów pompy oleju<br />
należy sprawdzić ustawioną różnicę ciśnień<br />
pomiędzy stroną tłoczną pompy oleju a stroną ssącą<br />
zaworu regulacji ciśnienia oleju. Nie może ona być<br />
mniejsza od wymaganej wartości nastawy<br />
3,5 + 0,5 bar.<br />
Przy bezruchu sprężarki i gdy olej nie osiągnął<br />
jeszcze temperatury roboczej, różnica ciśnienia może<br />
być nieznacznie większa od podanej wartości.<br />
Obracanie wrzeciona zaworu regulacji ciśnienia<br />
pozwala na zmienianie różnicy ciśnienia (wkręcanie<br />
oznacza zwiększenie różnicy ciśnienia, a wykręcanie<br />
jej zmniejszenie).<br />
3.5.6 Regulacja ciśnienia oleju<br />
Uruchomienie silnika napędowego sprężarki i<br />
agregatu wiąże się z koniecznością wcześniejszej<br />
regulacji ciśnienia oleju przy użyciu odpowiedniego<br />
zaworu regulacji ciśnienia (075).<br />
Celem dokonania regulacji uruchomić samodzielną<br />
pracę pompy. W przypadku agregatów z funkcją<br />
<strong>Grasso</strong> System Control (GSC) należy w tym celu<br />
wybrać tryb pracy „service mode“.<br />
Wartość ustawienia ciśnienia różnicowego oleju jest<br />
podana w schemacie R+I załączonym do<br />
dokumentacji projektowej i kształtuje się z reguły na<br />
poziomie Δp = 2-3 bar (ciśnienie oleju poz. (110) –<br />
ciśnienie skraplania poz. (105)).<br />
Ustawienie ciśnienia różnicowego jest możliwe<br />
poprzez obracanie wrzeciona zaworu regulacji<br />
ciśnienia oleju (wkręcanie oznacza zwiększenie<br />
różnicy ciśnienia, natomiast wykręcanie jej<br />
zmniejszenie).<br />
Niebezpieczeństwo!<br />
Ustawienie ciśnienia oleju na za małym<br />
lub za dużym poziomie może<br />
doprowadzić nawet po krótkim czasie<br />
eksploatacji do poważnych defektów<br />
bądź do całkowitego uszkodzenia<br />
sprężarki!<br />
W porównaniu do normalnych warunków roboczych<br />
przy równym ustawieniu zaworu podczas<br />
samodzielnego ruchu pompy olejowej (service mode)<br />
bądź przed osiągnięciem temperatury roboczej oleju<br />
ciśnienie różnicowe może się nieznacznie<br />
podwyższyć.<br />
W takiej sytuacji po uruchomieniu sprężarki oraz<br />
osiągnięciu temperatury roboczej ciśnienie oleju<br />
należy dodatkowo wyregulować odpowiednio do<br />
wartości podanej w schemacie R+I.<br />
_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 29
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
3.5.7 Sprawdzanie nadzoru obiegu oleju przy<br />
pracującej pompie oleju lub przy pracującej<br />
sprężarce<br />
1. Pompa oleju pracuje.<br />
2. Zdławić zawór odcinający (065).<br />
3. Jeżeli różnica ciśnień 1 bar nie będzie osiągana<br />
przez ponad 6 sekund, musi nastąpić<br />
wyłączenie.<br />
3.5.8 Sprawdzanie wyłączenia awaryjnego<br />
w razie przekroczenia temperatury<br />
1. W menu „Wartości graniczne” wpisać zadane<br />
wartości graniczne poniżej aktualnych wartości<br />
rzeczywistych.<br />
2. Sprawdzić wartości graniczne na wyświetlaczu<br />
sterownika.<br />
Wartości graniczne: patrz wykaz parametrów<br />
3. Sprawdzić komunikaty zakłócenia w sterowniku<br />
sprężarki.<br />
4. Ustawić wartości zmienione w punkcie 1 na<br />
pierwotne wartości.<br />
3.5.9 Sprawdzanie kierunku obrotów silnika<br />
napędowego<br />
Rys. 11: Kierunek obrotów silnika<br />
A<br />
B<br />
Sprężarka<br />
Silnik<br />
• W trybie pracy „1 (ręcznie + ręcznie)” silnik<br />
sprężarki jest całkowicie uruchamiany przez<br />
trójkątny gwieździsty przełącznik, a następnie<br />
wyłączany.<br />
• W przypadku nieprawidłowego kierunku<br />
obrotów silnika należy zmienić ten kierunek przy<br />
zabezpieczeniu elektrycznej instalacji sterującej<br />
przed przypadkowym włączeniem. Następnie<br />
silnik musi pracować bez obciążenia i bez<br />
zakłóceń przez co najmniej 1 godzinę.<br />
Uwaga! • Dla zapewnienia bezpieczeństwa podczas fazy<br />
Nie łączyć jeszcze ze sobą połówek<br />
docierania musi być zamontowana osłona<br />
sprzęgła silnika i sprężarki.<br />
sprzęgła.<br />
• Zabezpieczyć elektryczną instalację sterującą<br />
przed przypadkowym włączeniem silnika<br />
napędowego sprężarki.<br />
• W położeniu MIN i MAX suwaka regulacyjnego,<br />
wał sprężarki musi pozwalać obracać się ręką<br />
lekko i równomiernie. Przy kontroli kierunku<br />
obrotów silnika napędowego sprężarki należy<br />
przestrzegać warunków włączania sprężarki.<br />
• Po zakończeniu kontroli kierunku obrotów<br />
silnika napędowego można połączyć sprzęgło<br />
z silnikiem elektrycznym.<br />
3.5.10 Montaż sprzęgła<br />
1. Zabezpieczyć elektryczną instalację sterującą<br />
przed przypadkowym włączeniem.<br />
2. Zmontować sprzęgło przestrzegając oddzielnej<br />
dokumentacji.<br />
3. Należy bezwzględnie przestrzegać podanych<br />
w dokumentacji sprzęgła wartości pionowego<br />
i poziomego odchylenia.<br />
4. Parametry ustawienia należy zaprotokołować<br />
w arkuszu danych w dokumentacji sprzęgła.<br />
Kopię wypełnionego arkusza danych należy<br />
odesłać na następujący adres:<br />
<strong>Grasso</strong> GmbH RT<br />
Holzhauser Straße 165<br />
13509 Berlin<br />
faks: +49 (0)30 - 43 592 759<br />
30 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc
Uwaga!<br />
Przestrzegać instrukcji konserwacji<br />
Smarować sprzęgło w podanych<br />
odstępach czasu (jeżeli jest to<br />
przewidziane w instrukcji konserwacji<br />
sprzęgła)!<br />
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
12. Opróżnić i zdemontować przewód do<br />
napełniania.<br />
3.5.12 Położenie robocze zaworów<br />
Położenie robocze zaworów Ustawienia ręcznie<br />
regulowanych armatur do eksploatacji chłodziarki<br />
cieczy podane są na schemacie orurowania<br />
i oprzyrządowania.<br />
3.5.11 Napełnianie czynnika chłodniczego Koncepcja i symbole schematów orurowania<br />
i oprzyrządowania odpowiadają wymaganiom<br />
Uwaga!<br />
normy EN 1861, wydanie z kwietnia 1998.<br />
Do napełniania czynnika chłodniczego<br />
sprężarka musi się znajdować<br />
w gotowości roboczej!<br />
1. Podłączyć zbiornik czynnika chłodniczego do<br />
zaworu do napełniania.<br />
2. Otworzyć zawór do napełniania.<br />
3. Ostrożnie otworzyć zawór zbiornika<br />
i przeprowadzić wyrównanie ciśnienia.<br />
4. Zamknąć zawór.<br />
Niebezpieczeństwo!<br />
Dla zapewnienia bezawaryjnej<br />
eksploatacji ustawienie zaworów musi<br />
odpowiadać informacjom ze schematu<br />
orurowania i oprzyrządowania!<br />
Uwaga!<br />
Kierunek przepływu: z A do B i C<br />
5. Ponownie sprawdzić szczelność urządzenia. Zawór odcinający<br />
6. Uruchomić sprężarkę. Zamykany zawór zwrotny ze zintegrowaną funkcją<br />
7. Otworzyć zawór zbiornika.<br />
regulacji otwarty podczas normalnej pracy<br />
8. Przy małej wydajności sprężarki zassać czynnik<br />
chłodniczy do obiegu.<br />
9. Zamknąć zawór zbiornika, gdy ciśnienie ssania<br />
zbliży się do wymaganej wartości. Pozwolić<br />
sprężarce pracować dalej, aż czynnik chłodniczy<br />
ulegnie odpowiedniemu rozprowadzeniu<br />
w obiegu. W oparciu o odpowiednie wartości<br />
można teraz ocenić czy konieczne jest jeszcze<br />
dopełnienie czynnika chłodniczego, czy też jego<br />
poziom jest wystarczający.<br />
Rys. 12: Zawór odcinający otwarty<br />
Zawór odcinający zamknięty podczas normalnej<br />
pracy<br />
Rys. 13: Zawór odcinający zamknięty<br />
Wskazówka!<br />
W razie potrzeby powtórzyć<br />
operację „Napełniania czynnika<br />
chłodniczego”, aż ciśnienie ssania<br />
osiągnie wymaganą wartość.<br />
10. Przy oddzielnym obiegu czynnika chłodniczego<br />
dla chłodnicy oleju:<br />
Zawór wtryskowy do sprężarki, służący do<br />
obniżania temperatury końcowej, należy<br />
pozostawić zamknięty podczas napełniania, aby<br />
ocenić ilość czynnika chłodniczego w obiegu<br />
oleju.<br />
11. Po zakończeniu procesu napełniania zamknąć<br />
zawór do napełniania i zawór butli.<br />
Zawór zwrotny<br />
Zawór zwrotny podczas normalnej pracy<br />
Rys. 14: Zawór zwrotny<br />
_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 31
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
Zamykany zawór zwrotny<br />
Zamykany zawór zwrotny otwarty podczas<br />
normalnej pracy<br />
Zawór regulacji ciśnienia oleju<br />
Δp x,x ± x bar ciśnienie regulacji do ustawienia<br />
w stosunku do ciśnienia odniesienia (patrz schemat<br />
orurowania i oprzyrządowania)<br />
Położenie robocze: ustawiony<br />
Rys. 15: Zamykany zawór zwrotny<br />
Zawór regulacyjny<br />
Zawór regulacyjny ustawiony podczas::<br />
— Rozruch<br />
— zmienionych warunkach roboczych<br />
Rys. 16: Zawór regulacyjny<br />
Zamykany zawór zwrotny ze zintegrowaną<br />
funkcją regulacji<br />
Zamykany zawór zwrotny ze zintegrowaną funkcją<br />
regulacji otwarty podczas normalnej pracy<br />
Rys. 20: Zawór regulacji ciśnienia oleju<br />
Niebezpieczeństwo!<br />
An oil pressure adjusted too high or too<br />
low can lead also after short operation<br />
time to serious compressor damages or<br />
even to a total breakdown of the<br />
compressor!<br />
Zawór przelewowy, zawór bezpieczeństwa<br />
Rys. 17: Zamykany zawór zwrotny ze zintegrowaną funkcją<br />
regulacji<br />
Zawór elektromagnetyczny<br />
Sterowany przez <strong>Grasso</strong> System Control (GSC)<br />
Rys. 21: Zawór przelewowy, zawór bezpieczeństwa<br />
Rys. 18: Zawór elektromagnetyczny<br />
Zawór talerzowy wielodrogowy<br />
Sterowany ciśnieniem zawór zwrotny<br />
sterowany niezależnie<br />
Rys. 19: Zawór talerzowy wielodrogowy<br />
Rys. 22: Sterowany ciśnieniem zawór zwrotny<br />
32 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
Zawór szybkozamykający, sprężynowy<br />
w razie potrzeby uruchamiany ręcznie<br />
Termostatyczny zawór rozprężny<br />
niezależna regulacja poprzez czujniki<br />
Rys. 23: Zawór szybkozamykający, sprężynowy<br />
Zawór do napełniania, zawór spustowy<br />
— przyłącza ½“ i ¾“<br />
— z zatyczką<br />
Rys. 24: Zawór do napełniania, zawór spustowy<br />
Zawór serwisowy<br />
— Przyłącze Rp ¼“<br />
— Do manometru i przetwornika ciśnienia<br />
Rys. 25: Zawór serwisowy<br />
Ogranicznik temperatury oleju<br />
sterowany niezależnie modułem regulacyjnym<br />
Rys. 26: Ogranicznik temperatury oleju<br />
Zawór regulacyjny sterowany temperaturą<br />
niezależna regulacja poprzez czujniki<br />
Rys. 27: Zawór regulacyjny sterowany temperaturą<br />
Rys. 28: Termostatyczny zawór rozprężny<br />
3.5.13 Kontrolowanie obiegów wody<br />
Należy sprawdzić czy pompy wody chłodzącej<br />
i zimnej pracują oraz czy armatury odcinające<br />
w obiegu wody chłodzącej znajdują się w położeniu<br />
roboczym.<br />
W przypadku występowania regulatora wody<br />
chłodzącej należy go tak ustawić w warunkach<br />
eksploatacyjnych, aby temperatura skraplania i oleju<br />
znajdowała się w dopuszczalnym zakresie.<br />
3.5.14 Pierwsze uruchomienie<br />
Po wykonaniu wymienionych wcześniej prac można<br />
uruchomić agregat/chłodziarkę cieczy zgodnie<br />
z instrukcją obsługi sterownika sprężarki.<br />
1. Włączyć napięcie sterujące sterownika sprężarki.<br />
2. Potwierdzić występujące komunikaty zakłóceń.<br />
3. Wybrać tryb pracy „1 (ręcznie + ręcznie)”.<br />
4. Włączyć agregat/chłodziarkę.<br />
3.5.15 Sprawdzanie kierunku obrotów silnika<br />
napędowego<br />
1. Agregat/chłodziarka pracuje.<br />
2. Wybrać tryb pracy „1 (ręcznie + ręcznie)”.<br />
3. Po naciśnięciu przycisku „Zwiększyć wydajność”<br />
musi zostać osiągnięta i zasygnalizowana<br />
pozycja skrajna maksimum (100%).<br />
4. Po naciśnięciu przycisku „Zmniejszyć wydajność”<br />
musi zostać osiągnięta i zasygnalizowana<br />
pozycja skrajna minimum (0%).<br />
5. Odpowietrzanie układu regulacyjnego następuje<br />
przez poruszenie suwaka regulacyjnego tam<br />
i z powrotem około 10 razy.<br />
3.5.16 Sprawdzanie czasów przestawiania suwaka<br />
regulacyjnego<br />
Podczas pracy agregatu/chillera należy oznaczyć<br />
czasy przestawiania, które są wymagane przez<br />
suwak regulacyjny przy ciągłym przestawianiu<br />
z pozycji skrajnej maksimum do pozycji skrajnej<br />
minimum. Dla zapewnienia prawidłowego działania<br />
_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 33
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
automatycznej regulacji koniecznym jest, aby czas<br />
przestawiania w obie strony był w przybliżeniu<br />
jednakowy.<br />
Minimalny czas przestawiania<br />
Optymalny czas przestawiania<br />
30 s<br />
60 s<br />
Kompensacja dokonywana jest za pomocą śrub<br />
dławiących, znajdujących się na płytce zaworów<br />
elektromagnetycznych.<br />
Wartość orientacyjna = patrz wykaz parametrów<br />
3.6 Regulowanie ilości wtryskiwanego oleju<br />
i temperatury oleju<br />
3.6.1 <strong>Agregaty</strong> <strong>sprężarek</strong> bez wtrysku czynnika<br />
chłodniczego<br />
Ilość wtryskiwanego oleju i temperatura oleju mają<br />
bezpośredni wpływ na temperaturę końcową<br />
sprężania sprężarki. Ilość wtryskiwanego oleju jest<br />
ustawiana w warunkach produkcyjnych za pomocą<br />
zaworu regulacyjnego wtrysku oleju.<br />
Wartości wytyczne temperatury końcowej sprężania<br />
t<br />
t max<br />
NH3/wysokie<br />
ciśnienie<br />
NH 3 /niskie<br />
ciśnienie<br />
R22/wysokie<br />
ciśnienie<br />
R22/niskie<br />
ciśnienie<br />
t ≥ t<br />
t ≥ t<br />
oleju<br />
oleju<br />
+ 15 K<br />
95°C<br />
ok. 45...60°C 80°C<br />
ok. 80°C 95°C<br />
ok. 45...60°C 80°C<br />
Rys. 29: Płytka zaworów elektromagnetycznych ze śrubami<br />
dławiącymi<br />
Obracanie w prawo<br />
Obracanie w lewo<br />
Wpływ w kierunku maksimum<br />
Wpływ w kierunku minimum<br />
Czas<br />
przestawiania ↓<br />
Czas<br />
przestawiania ↑<br />
DS5<br />
DS6<br />
3.5.17 Chłodzenie oleju w chłodnicy oleju za<br />
pomocą wody<br />
Tak wyregulować ilość wody, aby w punkcie pracy<br />
temperatura oleju znajdowała się w dopuszczalnym<br />
zakresie.<br />
3.5.18 Chłodzenie oleju w chłodnicy oleju za<br />
pomocą czynnika chłodniczego<br />
Za pomocą zaworu w przewodzie zasilającym w<br />
czynnik chłodniczy ze zbiornika, należy tak<br />
wyregulować stabilny obieg, aby temperatura oleju<br />
znajdowała się w dopuszczalnym zakresie.<br />
3.6.2 <strong>Agregaty</strong> <strong>sprężarek</strong> z wtryskiem czynnika<br />
chłodniczego<br />
Ustawienie zaworu regulacyjnego wtrysku oleju<br />
pozwala na zmienianie temperatury oleju. Znaczne<br />
zdławienie zaworu odcinającego powoduje<br />
obniżenie temperatury oleju. Jeżeli temperatura<br />
oleju będzie zbyt niska lub osiągnie dolny zakres,<br />
należy odpowiednio wyżej ustawić wartość zadaną<br />
temperatury końcowej sprężania. Przy pierwszej<br />
regulacji obiegu oleju należy otworzyć zawór<br />
regulacyjny wtrysku oleju o około 1/2 obrotu.<br />
Następnie temperatura końcowa sprężania jest<br />
regulowana za pomocą termostatycznego zaworu<br />
rozprężnego na wartość podaną na wykazie<br />
parametrów.<br />
Wartości wytyczne temperatury końcowej sprężania<br />
NH 50 + 5°C<br />
3<br />
R22 50 + 5°C<br />
inne czynniki chłodnicze na zapytanie.<br />
t<br />
34 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
3.7 Regulacja mocy sprężarki<br />
Moc <strong>sprężarek</strong> może być niezależnie od siebie,<br />
regulowana automatycznie bądź ustawiana ręcznie.<br />
Jako wielkości regulowane służą: ciśnienie ssania<br />
i temperatura zewnętrzna.<br />
Zmniejszenie mocy oznacza wzrost ciśnienia ssania i<br />
na odwrót. Przez kontrolę amperomierza należy<br />
przy tym uważać, aby nie przeciążyć silnika<br />
napędowego. Przy zbyt dużym poborze prądu<br />
następuje aktywacja ograniczenia prądu<br />
znamionowego. Za bardzo obciążona sprężarka<br />
reguluje się w kierunku MIN dopóki ponownie<br />
osiągnięty będzie dopuszczalny pobór prądu.<br />
Następnie regulacja mocy dokonywana jest znowu<br />
bez ograniczeń.<br />
Patrz dokumentacja sterownika.<br />
3.8 Normalne uruchamianie<br />
Urządzenie jest przewidziane do automatycznej<br />
pracy chłodzącej, sterownik przejmuje włączanie<br />
i wyłączanie sprężarki oraz dopasowywanie jej<br />
wydajności.<br />
W automatycznym trybie pracy nie ma konieczności<br />
ciągłej obserwacji maszyny. Niezbędne informacje na<br />
temat uruchamiania podane są w dokumentacji<br />
sterownika sprężarki.<br />
W przypadku ręcznej eksploatacji urządzenia<br />
konieczna jest obsługa z pomieszczenia chłodziarki<br />
przy szczególnym uwzględnieniu wskazówek<br />
dotyczących napraw i konserwacji.<br />
1. Ustawić zawory w położeniu roboczym.<br />
2. Poziom oleju w oddzielaczu oleju musi mieścić<br />
się w dopuszczalnym zakresie.<br />
3. Pompy wody chłodzącej i wody zimnej muszą<br />
pracować.<br />
4. Należy sprawdzić dopływ wody chłodzącej bądź<br />
wody zimnej do chłodnicy oleju.<br />
5. Ogrzewanie oleju w oddzielaczu oleju może być<br />
włączane przy nieruchomym<br />
agregacie/nieruchomej chłodziarce cieczy. Po<br />
uruchomieniu agregatu/chłodziarki cieczy<br />
zostanie ono automatycznie wyłączone, a po<br />
zatrzymaniu ponownie automatycznie włączone.<br />
Jeżeli temperatura otoczenia wynosi mniej niż<br />
5°C, ogrzewanie oleju musi zostać włączone co<br />
najmniej na 1 godzinę przed uruchomieniem<br />
agregatu/chłodziarki cieczy.<br />
6. Ustawić ograniczenie prądu znamionowego<br />
zgodnie z danymi znamionowymi silników.<br />
7. Uruchomić agregat/chłodziarkę cieczy zgodnie<br />
z instrukcją obsługi sterownika sprężarki.<br />
3.9 Wyłączanie z ruchu<br />
3.9.1 Normalne wyłączanie z ruchu<br />
Jeżeli agregat sprężarki jest wyłączany na krótki<br />
czas, nie ma potrzeby przełączania zaworów, które<br />
mogą pozostać w położeniu roboczym. Jeżeli istnieje<br />
możliwość wystąpienia w parowniku wyższej<br />
temperatury niż temperatura wody chłodzącej,<br />
należy zamknąć dopływ wody chłodzącej lub<br />
zamknąć zawór odcinający strony ssącej sprężarki.<br />
Jeżeli istnieje możliwość wystąpienia w parowniku<br />
wyższej temperatury niż temperatura otoczenia<br />
agregatu sprężarki, należy również zamknąć zawór<br />
odcinający strony ssącej sprężarki.<br />
3.9.2 Screw compressor package standstill for a<br />
longer period<br />
— Switch off the compressor. Observe the user<br />
instructions of electrical installation.<br />
— Close the shut-off valves on the intake side and<br />
outlet side (or shuttable check valves).<br />
— Close the shut-off valves (or shuttable check<br />
valves) in economizer suction line.<br />
— Cut-off the refrigerant supply to the<br />
thermosyphon oil cooler.<br />
— Close the manual cut-off valve of the refrigerant<br />
injection.<br />
— Switch off the oil heater.<br />
— Ensure you cover the venting slots of the<br />
electric motors!<br />
3.9.3 Przedsięwzięcia w okresie przestojów<br />
Przy dłuższych okresach przestoju, przekraczających<br />
pół roku, należy pomimo nadciśnienia<br />
w agregacie/chłodziarce sprawdzić zawartość<br />
wilgoci w czynniku chłodniczym i w oleju<br />
chłodniczym. Zawartość wilgoci nie może znacznie<br />
się różnić od parametrów początkowych.<br />
3.9.3.1 Co miesiąc<br />
• Sprawdzić, czy agregat znajduje się ciągle pod<br />
nadciśnieniem. Raz w miesiącu należy sprawdzić<br />
szczelność agregatu/chłodziarki za pomocą<br />
przyrządu do poszukiwania nieszczelności.<br />
• Uruchomić pompę oleju na około 5 minut.<br />
• Ręcznie obrócić wał sprężarki (co najmniej 10<br />
obrotów).<br />
_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 35
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
3.9.3.2 Cztery tygodnie przed ponownym<br />
uruchomieniem<br />
• Sprawdzić zawartość wilgoci i stan starzenia<br />
oleju chłodniczego. W tym celu należy<br />
przeprowadzić analizę oleju i porównać<br />
wartości z danymi świeżego oleju. Wymianę<br />
oleju zaleca się po upływie 1 roku (amoniak jako<br />
czynnik chłodniczy; patrz instrukcja konserwacji).<br />
• Sprawdzić rezystancję izolacji silników<br />
napędowych (patrz instrukcja obsługi silników<br />
elektrycznych).<br />
• Uruchomić pompę oleju.<br />
• Sprawdzić szczelność agregatu/chłodziarki.<br />
3.10 Ponowne uruchamianie po upływie<br />
około 1 roku<br />
• Wymienić wkłady filtrów oleju (patrz instrukcja<br />
konserwacji)<br />
• Co najmniej 1 godzinę przed startem<br />
agregatu/chłodziarki włączyć ogrzewanie oleju.<br />
• Otworzyć zawór odcinający strony ssącej i zawór<br />
odcinający strony tłocznej (bądź zamykane<br />
zawory zwrotne).<br />
• Otworzyć zawory odcinające (bądź zamykane<br />
zawory zwrotne) w przewodzie ssącym<br />
ekonomizera.<br />
• Otworzyć dopływ czynnika chłodniczego do<br />
termosyfonu - chłodnicy oleju.<br />
• Otworzyć ręczny zawór odcinający wtrysku<br />
czynnika chłodniczego.<br />
• Przez odpowietrzenie należy usunąć wszystkie<br />
gazy nie ulegające skropleniu. W tym celu należy<br />
sprawdzić ciśnienie skraplania i temperaturę<br />
skraplania (patrz wykaz parametrów).<br />
• Sprawdzić zbiornik wyłapywania oleju i w razie<br />
potrzeby opróżnić go.<br />
• Włączyć sprężarkę przestrzegając wymagań<br />
podanych w instrukcji obsługi elektrycznej<br />
instalacji sterującej. Praca funkcyjna<br />
agregatu/chłodziarki cieczy w celu sprawdzenia<br />
czujników i członów wykonawczych (działanie<br />
i dokładność wskazań).<br />
36 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
4 INSTRUKCJA KONSERWACJI<br />
4.1 Informacje ogólne<br />
Konserwacja agregatu/chłodziarki cieczy może być<br />
przeprowadzana wyłącznie przez odpowiedni,<br />
wyspecjalizowany personel. Podczas wykonywania<br />
wszystkich prac konserwacyjnych należy<br />
przestrzegać niniejszej instrukcji konserwacji.<br />
Ponadto należy przestrzegać instrukcji dotyczących<br />
BHP i ochrony przeciwpożarowej oraz przepisów<br />
bezpieczeństwa dotyczących instalacji chłodniczych.<br />
Dołączona instrukcja konserwacji zawiera przepisy<br />
dotyczące konserwacji i odpowiednie zaświadczenia<br />
dla pierwszych 10 lat eksploatacji<br />
agregatu/chłodziarki. Zaświadczenia konserwacyjne<br />
są wypełniane i podpisywane przez autoryzowanych<br />
monterów w ramach wykonywania przeglądów<br />
bądź przeprowadzania konserwacji w celu<br />
udokumentowania wykonanych prac. W okresie<br />
gwarancji te potwierdzone zaświadczenia<br />
konserwacyjne stanowią również warunek do<br />
ewentualnego skorzystania z gwarancji firmy <strong>Grasso</strong><br />
GmbH.<br />
W razie ewentualnej konieczności naprawy należy<br />
poinformować serwis firmy <strong>Grasso</strong> GmbH<br />
<strong>Refrigeration</strong> Technology.<br />
Uwaga!<br />
Wszystkie prace konserwacyjne należy<br />
przeprowadzać starannie, aby zachować<br />
sprawność agregatu/chłodziarki. W razie<br />
nieprzestrzegania instrukcji konserwacji<br />
wygasają wszystkie prawa gwarancyjne.<br />
Uwaga!<br />
Przestrzegać instrukcji konserwacji!<br />
Kontrola następujących<br />
parametrów<br />
co 24 do<br />
72 h<br />
co tydzień<br />
co miesiąc Uwaga<br />
Temperatura końcowa<br />
sprężania<br />
X<br />
Przegrzanie nie może być mniejsze niż wymagane<br />
minimum, wynoszące 25 K.<br />
Maksymalna temperatura końcowa sprężania<br />
100°C.<br />
Patrz wykaz parametrów!<br />
Temperatura oleju<br />
X<br />
Przy maksymalnej prędkości obrotowej lepkość<br />
nie może spaść poniżej 7 cSt.<br />
Ciśnienie oleju<br />
X<br />
Ciśnienie oleju musi wynosić co najmniej 0,5 bar<br />
więcej niż ciśnienie końcowe sprężania.<br />
Przyczyną ewentualnego zakłócenia ciśnienia<br />
oleju może być zabrudzony filtr oleju.<br />
Ciśnienie końcowe<br />
sprężania<br />
X<br />
Patrz wartość projektowa (wykaz parametrów).<br />
Przegrzanie po stronie tłocznej należy wyznaczyć<br />
przez porównanie z temperaturą końcową<br />
sprężania.<br />
Poziom oleju<br />
w oddzielaczu oleju<br />
X<br />
Poziom oleju musi być zawsze widoczny we<br />
wzierniku. Jeżeli poziom oleju spadnie poniżej<br />
dolnej, jednej trzeciej, wziernika należy uzupełnić<br />
olej.<br />
Ogrzewanie oleju<br />
X<br />
Przy bezruchu sprężarki ogrzewanie musi być<br />
automatycznie włączone. Wyłączanie ogrzewania<br />
przez ogranicznik może być oznaką braku oleju.<br />
_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 37
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
Kontrola następujących<br />
parametrów<br />
co 24 do<br />
72 h<br />
co tydzień<br />
co miesiąc Uwaga<br />
Ustawienia urządzeń<br />
zabezpieczających<br />
X<br />
Patrz wartości nastaw na wykazie parametrów.<br />
Regulacja wydajności<br />
Liczba roboczogodzin<br />
Zbiornik wyłapywania<br />
oleju z pompy oleju<br />
Zbiornik wyłapywania<br />
oleju ze ślizgowym<br />
pierścieniem<br />
uszczelniającym<br />
Wymiennik ciepła<br />
(tylko dla chłodziarek)<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
Przy zmienianiu wydajności musi być słyszalne<br />
przełączanie zaworów elektromagnetycznych.<br />
Kontrola dokonywana jest w trybie pracy „1<br />
(ręcznie + ręcznie)”.<br />
Niezbędne prace konserwacyjne patrz plan<br />
konserwacji.<br />
Opróżnić zbiornik wyłapywania oleju z pompy<br />
oleju.<br />
Opróżnić zbiornik wyłapywania oleju ze<br />
ślizgowym pierścieniem uszczelniającym.<br />
Dokonać wizualnej kontroli szczelności<br />
i pierścieni uszczelniających, w razie potrzeby<br />
wymiana. Patrz dokumentacja wymienników<br />
ciepła.<br />
4.2 Prace konserwacyjne<br />
4.2.1 Wymiana filtra ssącego<br />
1. Zamknąć zawór odcinający agregatu/chłodziarki<br />
cieczy od strony tłocznej.<br />
2. Otworzyć zawór odcinający po stronie ssącej<br />
i zawór odcinający przewodu obejściowego<br />
zaworu odcinającego strony ssącej, stwarzając<br />
w ten sposób wyrównanie ciśnienia ze stroną<br />
niskiego ciśnienia.<br />
3. Zamknąć zawór odcinający po stronie ssącej<br />
i zawór obejściowy zaworu zwrotnego.<br />
4. Odessać pozostałe nadciśnienie przez zawór<br />
odpowietrzający filtra ssącego bądź spuścić<br />
ciśnienie przestrzegając zasad bezpieczeństwa.<br />
5. Odkręcić pokrywę obudowy sprężarki.<br />
6. Wyjąć wkład filtra ssącego.<br />
7. Oczyścić wkład filtra ssącego za pomocą<br />
odpowiedniego środka czyszczącego<br />
usuwającego smar, a następnie przedmuchać<br />
sprężonym powietrzem.<br />
8. Wymienić pierścień okrągły we wkładzie filtra<br />
ssącego i ponownie włożyć wkład filtra ssącego.<br />
9. Wymienić pierścień okrągły w pokrywie i mocno<br />
zamknąć pokrywę.<br />
10. Pompą próżniową wytworzyć próżnię<br />
w agregacie/chłodziarce.<br />
Uwaga!<br />
Odciąć pompę oleju!<br />
Jeżeli wytworzenie próżni jest niemożliwe,<br />
następnie należy odpowietrzyć<br />
agregat/chłodziarkę przez zawór<br />
odpowietrzający w filtrze ssącym. Wyłapać<br />
ulatniający się czynnik chłodniczy i usunąć go<br />
zgodnie z przepisami ustawowymi.<br />
11. Przez zawór odcinający przewodu obejściowego<br />
zaworu zwrotnego strony tłocznej, doprowadzić<br />
niewielkie nadciśnienie do agregatu/chłodziarki.<br />
12. Następnie należy sprawdzić szczelność<br />
wszystkich podzespołów. Po zakończeniu tej<br />
operacji należy dokonać całkowitego<br />
wyrównania ciśnienia z przewodem tłocznym<br />
38 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
i powtórzyć kontrolę szczelności<br />
agregatu/chłodziarki.<br />
Uwaga!<br />
Oprócz zachowania zwykłej czystości<br />
prace przy filtrze ssącym wymagają<br />
szczególnej staranności, gdyż podczas<br />
ich wykonywania sprężarka nie jest<br />
chroniona przed zgrubnymi<br />
zanieczyszczeniami.<br />
4.2.2 Wymiana oleju<br />
4.2.2.1 Znaczenie<br />
Wraz z procesem starzenia coraz bardziej spada<br />
zdolność smarowa oleju. Stanowi to zagrożenie dla<br />
wszystkich obracających się elementów sprężarki.<br />
Wkłady filtracyjne filtrów oleju ulegają<br />
przedwczesnemu zabrudzeniu i muszą być<br />
czyszczone w krótkich odstępach czasu bądź<br />
wymieniane.<br />
Starzenie oleju występujące w instalacjach<br />
chłodniczych należy sprawdzać przez analizę oleju<br />
i porównanie z danymi świeżego oleju. Starzenie<br />
oleju można rozpoznać również wizualnie po<br />
ciemnym kolorze oleju oraz osadach w filtrach oleju.<br />
Jeżeli laboratoryjna ocena starzenia byłaby<br />
niemożliwa, a ocena wizualna byłaby niepewna,<br />
należy przestrzegać zalecanych terminów wymiany<br />
oleju (patrz plan konserwacji).<br />
Uwaga!<br />
Terminy wymiany oleju<br />
Wymianę oleju przy stosowaniu<br />
amoniaku jako czynnika chłodniczego<br />
należy przeprowadzać co 5 000<br />
roboczogodzin bądź najpóźniej po 1<br />
roku.<br />
Wymianę oleju przy stosowaniu freonów<br />
jako czynnika chłodniczego należy<br />
przeprowadzać co 10 000 roboczogodzin<br />
bądź najpóźniej po 2 lata.<br />
4.2.2.2 Prace konserwacyjne<br />
Regularne pobieranie próbek oleju do analizy<br />
i porównania z danymi świeżego oleju. Wizualna<br />
ocena zabarwienia oleju i ocena stopnia<br />
zabrudzenia.<br />
4.2.2.3 Przeprowadzanie wymiany oleju<br />
1. Przed dokonaniem wymiany oleju należy<br />
włączyć agregat/chłodziarkę na co najmniej pół<br />
godziny, aby osiągnąć temperaturę roboczą.<br />
2. Następnie należy najpierw wyłączyć<br />
agregat/chłodziarkę z ruchu zgodnie z instrukcją<br />
obsługi.<br />
3. Otworzyć zawór odcinający w przewodzie<br />
obejściowym wokół zaworu zwrotnego strony<br />
ssącej oraz zawór odcinający strony ssącej, aby<br />
zapewnić wyrównanie ciśnienia pomiędzy<br />
agregatem/chłodziarką a przewodem ssącym.<br />
Jeżeli występują równolegle pracujące agregaty<br />
lub inne, oddzielne chłodziarki, należy w miarę<br />
możliwości odessać tyle czynnika chłodniczego,<br />
aż ciśnienie będzie wynosić około 1...3 bar<br />
powyżej ciśnienia atmosferycznego. Następnie<br />
należy ponownie zamknąć zawór odcinający<br />
przewodu obejściowego i zawór odcinający<br />
w przewodzie ssącym. W przeciwnym razie<br />
należy doprowadzić do spadku ciśnienia przez<br />
otwarcie zaworu odpowietrzającego na filtrze<br />
ssącym i następne usunięcie czynnika<br />
chłodniczego zgodnie z obowiązującymi<br />
przepisami ustawowymi.<br />
4. Następnie należy spuścić zużyty olej przez<br />
zawory spustu oleju/napełniania oleju i usunąć<br />
go (Uwaga! Odpady o charakterze<br />
szczególnym!). Po zakończeniu tej operacji<br />
należy ponownie zamknąć zawór i w miarę<br />
możliwości dokonać dalszego odsysania<br />
czynnika chłodniczego z równolegle połączoną<br />
sprężarką aż do osiągnięcia prawie poziomu<br />
ciśnienia atmosferycznego.<br />
5. W przeciwnym razie należy pozbawić<br />
agregat/chłodziarkę ciśnienia przez otwarcie<br />
zaworu odpowietrzającego filtra ssącego przy<br />
uwzględnieniu przepisów bezpieczeństwa<br />
dotyczących instalacji chłodniczych.<br />
6. W celu spuszczenia pozostałego oleju otworzyć<br />
śruby do opróżniania i zawory w chłodnicy oleju,<br />
oddzielaczu oleju oraz filtrze oleju w bloku<br />
wielofunkcyjnym. Następnie należy ponownie<br />
zamknąć śruby do opróżniania bądź zawory.<br />
7. Wymienić lub oczyścić wkład filtracyjny filtra<br />
oleju i wkład filtracyjny filtra ssącego.<br />
8. Pompą próżniową wytworzyć próżnię<br />
w agregacie/chłodziarce.<br />
Uwaga!<br />
Odciąć pompę oleju!<br />
_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 39
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
Jeżeli wytworzenie próżni jest niemożliwe,<br />
następnie należy odpowietrzyć<br />
agregat/chłodziarkę przez zawór<br />
odpowietrzający w filtrze ssącym. Wyłapać<br />
ulatniający się czynnik chłodniczy i usunąć go<br />
zgodnie z przepisami ustawowymi.<br />
9. Przez zawór odcinający przewodu obejściowego<br />
zaworu zwrotnego strony tłocznej doprowadzić<br />
niewielkie nadciśnienie do agregatu/chłodziarki.<br />
10. Następnie należy sprawdzić szczelność<br />
wszystkich podzespołów. Po zakończeniu tej<br />
operacji należy dokonać całkowitego<br />
wyrównania ciśnienia z przewodem tłocznym<br />
i powtórzyć kontrolę szczelności<br />
agregatu/chłodziarki. Napełnianie olejem<br />
i uruchamianie agregatu/chłodziarki należy<br />
przeprowadzić zgodnie z instrukcją obsługi.<br />
4.2.3 Wymiana filtra oleju<br />
1. Wyłączyć agregat/chłodziarkę cieczy z ruchu.<br />
2. Wymiana filtrów oleju może stać się również<br />
konieczna poza normalnym planem<br />
konserwacyjnym w razie wystąpienia znacznych<br />
zanieczyszczeń.<br />
3. Zgodnie ze schematem orurowania<br />
i oprzyrządowania oraz dokumentacją bloku<br />
wielofunkcyjnego, aby wymienić zestaw filtrów<br />
oleju należy zamknąć następujące zawory:<br />
— (065) zawory odcinające przed filtrem oleju<br />
— (070) zawór odcinający oleju funkcyjnego<br />
— (080) zawór regulacyjny oleju iniekcyjnego<br />
ze zintegrowaną funkcją przeciwzwrotną<br />
Przy zamykaniu zaworu (080) należy<br />
zanotować liczbę wykonanych obrotów.<br />
Otwierając ten zawór należy przywrócić<br />
jego pierwotne położenie (patrz punkt 10).<br />
Jest to konieczne, aby nie nastąpiła zmiana<br />
wartości temperatury końcowej i tym<br />
samym aby zapobiec ewentualnym<br />
drganiom oleju w przewodzie oleju.<br />
— Zawór odcinający obejścia chłodnicy oleju<br />
(opcjonalny)<br />
4. Umożliwić wyrównanie ciśnienia z atmosferą.<br />
5. Spuścić olej.<br />
6. Zdemontować pokrywę filtra oleju w bloku<br />
wielofunkcyjnym.<br />
7. Wyjąć wkład filtra oleju i przy znacznym<br />
zabrudzeniu usunąć go w przepisowy sposób.<br />
8. Ostrożnie włożyć nowy wkład filtra oleju.<br />
9. Zamknąć pokrywę filtra oleju w bloku<br />
wielofunkcyjnym.<br />
10. Ponownie otworzyć zawory zgodnie z punktem<br />
3. Zawór (080) należy ustawić w położeniu<br />
wyjściowym.<br />
11. Po wyrównaniu ciśnienia należy odpowietrzyć<br />
filtr oleju przez zawór odpowietrzający.<br />
4.2.4 Konserwacja sprzęgła<br />
1. Wyłączyć agregat/chłodziarkę z ruchu.<br />
2. Zabezpieczyć silnik elektryczny przed<br />
niezamierzonym włączeniem.<br />
3. Sprawdzić wzrokowo pakiety płytek.<br />
4. Sprawdzić momenty dokręcania śrub<br />
pasowanych.<br />
5. Sprawdzić ustawienie silnika elektrycznego i ew.<br />
skorygować je zgodnie z dokumentacją<br />
stalowego sprzęgła wielopłytkowego<br />
6. Przesmarować sprzęgło (jeżeli jest to<br />
przewidziane w instrukcji konserwacji sprzęgła).<br />
4.2.5 Konserwacja pompy oleju (przy<br />
zewnętrznej pompie oleju)<br />
Przeciek oleju na poziomie do jednej kropli na<br />
minutę jest niezbędny do smarowania uszczelnienia<br />
pierścieniem ślizgowym i w związku z tym<br />
dopuszczalny.<br />
Uszczelnienie pierścieniem ślizgowym nie wymaga<br />
serwisowania. Przy zbyt dużym przecieku oleju<br />
należy je wymienić zgodnie z dokumentacją pompy<br />
oleju.<br />
Osiowe łożysko kulkowe zwykłe nie może być<br />
regulowane. Luz osiowy wynika z uwarunkowań<br />
produkcyjnych i jest niezmienny.<br />
Osiowe łożysko kulkowe zwykłe należy sprawdzić<br />
wzrokowo po 10000 roboczogodzin i ew. wymienić<br />
je zgodnie z dokumentacją pompy oleju.<br />
4.2.6 Kontrola momentów dokręcania<br />
elementów ustalających cokół mocujący<br />
Moment dokręcania u góry<br />
Moment dokręcania u dołu<br />
25 Nm<br />
100 Nm<br />
4.2.7 Wymiana wkładów dokładnych oddzielania<br />
oleju<br />
Trwałość wkładów dokładnych oddzielania oleju<br />
wynosi ogólnie ok. 3 lata.<br />
40 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
W przypadku znacznego zwiększenia zużycia oleju<br />
przez agregat/chłodziarkę (uzupełnianie poziomu<br />
oleju w nietypowo krótkich odstępach czasu) należy<br />
je wymienić.<br />
1. Zamknąć armatury odcinające przewody tłoczne<br />
i ssące.<br />
2. Odessać czynnik chłodniczy i pozbawić<br />
agregat/chłodziarkę ciśnienia.<br />
3. Sprawdzić ciśnienie na wyświetlaczu sterownika<br />
lub przez podłączenie manometru kontrolnego.<br />
4. Zdemontować kolektor rurowy z oddzielacza<br />
oleju.<br />
5. Zdemontować zawór zwrotny zabudowany<br />
w oddzielaczu oleju. W przypadku używania<br />
zamykanego zaworu zwrotnego po stronie<br />
tłocznej ten krok staje się zbędny.<br />
6. Usnąć drut zabezpieczający [3].<br />
7. Odkręcić śruby z łbem sześciokątnym [2],<br />
mocujące wkłady dokładnego oddzielania oleju.<br />
8. Wyjąć wkład [1].<br />
9. Zamontować nowy wkład w odwrotnej<br />
kolejności.<br />
Uwaga!<br />
Koniecznie ponownie założyć drut<br />
zabezpieczający [3]!<br />
4.2.8 Odpowietrzanie obiegu czynnika<br />
chłodniczego<br />
Powietrze, które dostało się do obiegu czynnika<br />
chłodniczego, przejawia się spadkiem wydajności<br />
urządzenia, przy czym manometr po stronie tłocznej<br />
sprężarki pokazuje zwiększone ciśnienie. Należy<br />
prawidłowo uszczelnić ewentualnie nieszczelne<br />
miejsca. W ekstremalnych przypadkach powietrze<br />
w obiegu może spowodować przerwanie cyrkulacji<br />
czynnika chłodniczego i awarię chłodzenia oleju.<br />
Urządzenie posiada kilka możliwości<br />
odpowietrzania. Powietrze bądź mieszanina<br />
powietrza i NH3 jest spuszczana do zbiorników<br />
napełnionych wodą przez zawory odpowietrzające<br />
skraplacza lub filtra ssącego.<br />
Jeżeli w mieszaninie nie ma powietrza, wypływający<br />
NH 3 jest absorbowany przez wodę. Powietrze<br />
wydostaje się z wody w postaci pęcherzyków.<br />
4.2.9 Odnajdywanie i usuwanie nieszczelności<br />
Zmniejszone poziomy napełnienia w zbiornikach są<br />
wynikiem strat czynnika chłodniczego,<br />
powodowanych przez nieszczelności. Dlatego<br />
regularnie, a zwłaszcza w pierwszym okresie po<br />
montażu należy sprawdzać szczelność wszystkich<br />
połączeń rurowych, przyłączy i dławnic zaworów za<br />
pomocą odpowiedniego indykatora (papierek<br />
lakmusowy itp.).<br />
Nieszczelności można rozpoznać po zmianie koloru.<br />
Należy je niezwłocznie usuwać.<br />
Dostawca nie udostępnia zapasowego czynnika<br />
chłodniczego na jego straty, spowodowane przez<br />
zaniechane lub nieprawidłowe przeprowadzenie<br />
prac konserwacyjnych!<br />
W zaciśniętym stanie nowe uszczelnienia<br />
kołnierzowe z materiału It-KVD ulegają zmęczeniu.<br />
Dlatego w odstępach po 24 godziny należy<br />
trzykrotnie dociągnąć śruby kołnierza. Następnie<br />
proces zmęczenia już praktycznie nie występuje.<br />
4.2.10 Napełnianie i uzupełnianie poziomu<br />
czynnika chłodniczego<br />
Rys. 30: Wkład dokładnego oddzielacza oleju<br />
4.2.10.1 Napełnianie<br />
Ciekły czynnik chłodniczy jest wprowadzany do<br />
urządzenia przez zawór do zasysania czynnika<br />
chłodniczego. Połączyć butlę czynnika chłodniczego<br />
z zaworem do zasysania za pomocą przewodu do<br />
zasysania. Po powolnym otwarciu zaworu do<br />
zasysania czynnika chłodniczego i zaworu butli<br />
następuje zasysanie czynnika chłodniczego.<br />
_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 41
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
Po zakończeniu procesu napełniania należy<br />
ponownie mocno zamknąć zawór do zasysania<br />
czynnika chłodniczego i zawór butli. Należy<br />
zdemontować przewód do zasysania czynnika<br />
chłodniczego i butlę czynnika chłodniczego.<br />
Urządzenie pracuje w trybie normalnym.<br />
Jeżeli podczas pracy grzewczej (stan pracy ustalonej)<br />
nie występuje już normalny ładunek czynnika<br />
chłodniczego (straty czynnika chłodniczego przez<br />
wydmuchiwanie zaworów bezpieczeństwa lub przez<br />
naprawy), to należy uzupełnić poziom czynnika<br />
chłodniczego podczas pracy. Uzupełnianie poziomu<br />
czynnika chłodniczego dozwolone jest wyłącznie<br />
w szczelnym, pracującym urządzeniu.<br />
W przypadku chłodziarek: kontrola poziomu<br />
napełnienia oddzielacza cieczy następuje wizualnie.<br />
4.2.10.2 Spuszczanie<br />
Jeżeli konieczne jest opróżnienie urządzenia, należy<br />
spuścić czynnik chłodniczy do butli przez zawór do<br />
zasysania czynnika chłodniczego. Czynnik chłodniczy<br />
jest przeprowadzany z części urządzenia do<br />
parownika / oddzielacza cieczy.<br />
Aby spuścić czynnik chłodniczy do butli czynnika<br />
chłodniczego należy wcześniej wytworzyć w tych<br />
butlach próżnię i schłodzić je. Przed napełnianiem<br />
należy przygotować oczyszczone, suche i schłodzone<br />
butle czynnika chłodniczego w liczbie odpowiedniej<br />
do ilości spuszczanego czynnika chłodniczego. Butlę<br />
czynnika chłodniczego należy położyć na wadze<br />
i schłodzić przed napełnianiem czynnika<br />
chłodniczego.<br />
Mocno skręcić przewód napełniający z zaworem do<br />
zasysania czynnika chłodniczego, a drugi koniec<br />
przewodu podłączyć do zamkniętej butli czynnika<br />
chłodniczego. Powoli otworzyć zawór do zasysania.<br />
Następnie powoli otworzyć zawór butli czynnika<br />
chłodniczego. Ze względu na związane z tym<br />
niebezpieczeństwo wypadku należy bezwzględnie<br />
unikać jakiegokolwiek rozpryskiwania czynnika<br />
chłodniczego.<br />
Ładunek mierzony jest za pomocą wagi, przy czym<br />
należy uwzględnić, że butla może być napełniana<br />
tylko do 80% jej pojemności. Jeżeli ten poziom<br />
napełnienia nie zostanie osiągnięty, chociaż<br />
w urządzeniu pozostaje nadal czynnik chłodniczy, to<br />
przez odpowietrzenie butli można zmniejszyć<br />
panujące w niej ciśnienie. Po napełnieniu butli do<br />
80% należy zamknąć zawór do zasysania czynnika<br />
chłodniczego i zawór butli, a następnie podłączyć<br />
butlę. Powtarzać tę operację aż do całkowitego<br />
spuszczenia czynnika chłodniczego. Napełniać<br />
można zawsze tylko pojedynczą butlę.<br />
Należy zaprotokołować spuszczoną ilość czynnika<br />
chłodniczego. Po spuszczeniu czynnika chłodniczego<br />
należy ponownie zamknąć zawór do zasysania.<br />
Urządzenie jest odsysane aż do całkowitego<br />
opróżnienia. Po wyłączeniu sprężarki nie może już<br />
następować wzrost ciśnienia.<br />
4.3 Przedsięwzięcia przed ponownym<br />
uruchomieniem po większych naprawach<br />
4.3.1 Informacje dotyczące napraw<br />
Podczas naprawiania urządzenia konieczne jest<br />
zwrócenie uwagi na ważne aspekty technologiczne<br />
oraz dotyczące procesów produkcyjnych,<br />
obowiązujące podczas budowy nowych,<br />
nowoczesnych instalacji z pompami ciepła. Te<br />
wymagania są następujące:<br />
• Absolutna szczelność aparatów i przewodów<br />
rurowych.<br />
• Suchość i czystość urządzenia.<br />
• Stosowanie procesów spawalniczych,<br />
związanych z minimalnym zabrudzeniem<br />
urządzenia.<br />
• Gięcie rur za pomocą giętarki do rur tylko przy<br />
użyciu oleju chłodniczego.<br />
• Przy naprawianiu systemów przewodów<br />
rurowych przy użyciu rur z własnego magazynu<br />
zaleca się użycie rur z powierzchnią NBK<br />
(wyżarzane zmiękczająco i zendrowane, po<br />
wyżarzaniu zmiękczającym zendrowane<br />
chemicznie bądź mechanicznie).<br />
• Przy naprawach systemów przewodów rurowych<br />
należy bezwzględnie odtworzyć przepisany<br />
przebieg przewodów rurowych.<br />
• Należy używać wyłącznie rur o wystarczającej<br />
jakości materiału z odpowiednimi certyfikatami<br />
wg DIN 8975.<br />
4.3.2 Próba próżni<br />
Po zakończeniu próby ciśnieniowej należy<br />
wytworzyć próżnię w urządzeniu i przeprowadzić<br />
próbę próżni, trwającą 3 godziny.<br />
Wytwarzanie próżni służy z jednej strony usunięciu<br />
powietrza, a z drugiej strony usunięciu wilgoci<br />
z urządzenia (patrz instrukcja obsługi).<br />
4.4 Prace remontowe<br />
Zmiany i prace remontowe mogą być wykonywane<br />
wyłącznie za zgodą producenta przez specjalistów<br />
lub biegłych lub muszą być wykonywanie ściśle<br />
42 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
zgodnie z zasadami, podanymi w przepisach<br />
konserwacji odpowiednich podzespołów. Należy<br />
przestrzegać wcześniejszych zaleceń<br />
konserwacyjnych.<br />
Niebezpieczeństwo!<br />
Przed pracami konserwacyjnymi<br />
i naprawami należy sprawdzić<br />
wyposażenie ochronne ciała.<br />
Podczas napraw i przy wymianie elementów<br />
ulegających zużyciu należy używać tylko<br />
oryginalnych części producentów danych<br />
elementów. Można je zamawiać za pośrednictwem<br />
serwisu firmy <strong>Grasso</strong> GmbH <strong>Refrigeration</strong> Technology<br />
pod następującym adresem:<br />
<strong>Grasso</strong> GmbH <strong>Refrigeration</strong> technology<br />
Holzhauser Straße 165<br />
D - 13509 Berlin<br />
tel.: +40 (0) 30 435 92 766<br />
tel.: +40 (0) 30 435 92 759<br />
Przed uruchomieniem po zakończeniu prac<br />
konserwacyjnych i remontowanych należy<br />
przestrzegać poniższych wskazówek:<br />
• Sprawdzić napełnienie agregatu/chłodziarki<br />
materiałami eksploatacyjnymi (czynnik<br />
chłodniczy, olej chłodniczy, chłodziwo)<br />
i wymagane poziomy napełnienia (wzierniki,<br />
wskaźnik poziomu). Przeprowadzić napełnianie<br />
za pomocą zainstalowanych na stałe przewodów<br />
do napełniania i zanotować napełnione ilości<br />
w dzienniku maszyny.<br />
• Ustawić armatury zgodnie z instrukcją<br />
eksploatacji.<br />
• Sprawdzać wszystkie ważne parametry<br />
techniczne po włączeniu agregatu/chłodziarki aż<br />
do osiągnięcia stabilnego stanu pracy.<br />
Niedopuszczalne stany robocze powodują<br />
wyłączenie chłodziarki lub części urządzenia przez<br />
automatyczne urządzenia zabezpieczające. Należy<br />
ustalić przyczyny wyłączenia i usunąć je.<br />
Urządzenia zabezpieczające należy sprawdzać co<br />
najmniej raz w roku i potwierdzać parametry<br />
przełączania.<br />
4.5 Informacje o zakłóceniach, ich przyczyny i sposób usuwania<br />
Wyprodukowane przez firmę <strong>Grasso</strong> GmbH <strong>Refrigeration</strong> Technology agregaty <strong>sprężarek</strong> <strong>śrubowych</strong>/chłodziarki<br />
cieczy są bardzo nowoczesnymi, wydajnymi urządzeniami, pracującymi całkowicie automatycznie. Mimo tego<br />
mogą wystąpić zakłócenia, utrudniające ciągłą pracę urządzenia bądź powodujące awarię części lub całego<br />
urządzenia.<br />
Tabela zakłóceń<br />
Zakłócenie<br />
Ciśnienie ssania jest za niskie,<br />
wydajność spada, przegrzanie jest<br />
za wysokie.<br />
Ciśnienie ssania rośnie, sprężarka<br />
lub sprężarki ulegają<br />
niedopuszczalnemu oszronieniu lub<br />
hałasują, co pozwala przypuszczać,<br />
że w sprężarkach znajduje się ciecz<br />
(czynnik chłodniczy).<br />
Przyczyna<br />
Postępująca utrata czynnika<br />
chłodniczego przez nieszczelności<br />
w obiegu czynnika chłodniczego.<br />
Uszkodzony czujnik ciśnienia.<br />
Uszkodzenie układu regulacji<br />
wydajności sprężarki/<strong>sprężarek</strong>.<br />
Zatkany filtr ssący.<br />
Sprężarka/sprężarki zasysają na<br />
wlocie parę nasyconą bądź ciecz.<br />
Urządzenie zabezpieczające przed<br />
zbyt wysokim poziomem cieczy nie<br />
reaguje.<br />
Środek zaradczy<br />
Sprawdzić szczelność całego<br />
urządzenia. Usunąć nieszczelność<br />
i ewentualnie uzupełnić stan<br />
czynnika chłodniczego.<br />
Wymienić czujnik ciśnienia.<br />
Sprawdzić układ regulacji<br />
wydajności, a zwłaszcza przyłącza<br />
zaworów elektromagnetycznych.<br />
Wyczyścić lub wymienić wkład filtra.<br />
Sprawdzić napełnienie urządzenia,<br />
ew. usunąć nadmiar czynnika<br />
chłodniczego, naprawić urządzenie<br />
zabezpieczające. Sprawdzić<br />
przegrzanie.<br />
_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 43
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />
GRASSO SPDUO<br />
TYPOSZEREG LARGE<br />
Zakłócenie Przyczyna Środek zaradczy<br />
Ciśnienie skraplania jest za wysokie.<br />
W obiegu czynnika chłodniczego<br />
znajduje się powietrze lub inne gazy,<br />
nie ulegające skropleniu.<br />
Odpowietrzyć obieg czynnika<br />
chłodniczego.<br />
Sprężarka (sprężarki) po włączeniu<br />
nie rusza(ją) bądź bezpośrednio po<br />
starcie zostają wyłączone.<br />
Sprężarki nie dopasowują się do<br />
zapotrzebowania wydajności.<br />
Ze względu na zbyt wysokie<br />
ciśnienie sprężania, sprężarki są<br />
bardzo często wyłączane.<br />
Ze względu na za niskie ciśnienie<br />
sprężania, sprężarki są bardzo<br />
często wyłączane.<br />
Agregat/chłodziarka powoduje<br />
niedopuszczalny hałas podczas<br />
pracy.<br />
Obwód prądu został przerwany<br />
przez jeden z elementów obwodu<br />
zabezpieczającego.<br />
W agregacie/chłodziarce nie<br />
wytwarza się ciśnienie oleju. Obieg<br />
oleju jest zakłócony przez zatkane<br />
filtry lub nieszczelności w obiegu<br />
oleju.<br />
Układ regulacji wydajności jest<br />
uszkodzony przez zakłócenia<br />
w obiegu oleju lub przez wpływy<br />
mechaniczne.<br />
Ciśnienie skraplania jest za wysokie.<br />
Czujnik jest uszkodzony lub wartość<br />
wyłączenia jest źle<br />
sparametryzowana.<br />
Ciśnienie ssania jest za niskie.<br />
Czujnik jest uszkodzony lub<br />
nieprawidłowo ustawiony.<br />
Spada wydajność wymiany ciepła<br />
w parowniku.<br />
Sprężarka (sprężarki) lub silnik<br />
napędowy (silniki napędowe) jest<br />
uszkodzona (są uszkodzone).<br />
Wyłączyć zasilanie, sprawdzić<br />
urządzenia zabezpieczające i ew.<br />
wymienić je lub prawidłowo<br />
wyregulować.<br />
Wymienić elementy filtracyjne oleju<br />
bądź oczyścić je, usunąć<br />
nieszczelności i dolać oleju.<br />
Sprawdzić obieg oleju. Naprawy<br />
<strong>sprężarek</strong> mogą być wykonywane<br />
wyłącznie przez specjalistów.<br />
Sprawdzić czujnik położenia suwaka<br />
regulacyjnego.<br />
Patrz poprzednie punkty.<br />
Wymontować presostat<br />
maksymalny, naprawić, prawidłowo<br />
ustawić lub wymienić.<br />
Wszystkie armatury po stronie ssącej<br />
sprężarki są otwarte.<br />
Wymontować presostat minimalny,<br />
naprawić, prawidłowo ustawić lub<br />
wymienić.<br />
Sprawdzić parownik, czy nie uległ<br />
zaolejeniu, ew. spuścić olej.<br />
Poinformować serwis <strong>Grasso</strong><br />
44 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc