12.11.2013 Views

Agregaty sprężarek śrubowych Grasso SPduo - GEA Refrigeration ...

Agregaty sprężarek śrubowych Grasso SPduo - GEA Refrigeration ...

Agregaty sprężarek śrubowych Grasso SPduo - GEA Refrigeration ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Agregaty</strong> <strong>sprężarek</strong> <strong>śrubowych</strong> <strong>Grasso</strong> <strong>SPduo</strong><br />

Typoszereg Large<br />

Instrukcja obsługi<br />

_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 1


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

PRAWA AUTORSKIE / COPYRIGHT<br />

Wszelkie prawa zastrzeżone. Bez uprzedniej<br />

pisemnej zgody ze strony <strong>Grasso</strong>, żadna część tego<br />

wydania nie może być powielana bądź<br />

rozpowszechniana w jakiejkolwiek formie (druk,<br />

fotokopia, mikrofilm lub inne procesy). To<br />

ograniczenie obowiązuje również dla odpowiednich<br />

rysunków i wykresów.<br />

WSKAZÓWKA USTAWOWA<br />

Niniejsza publikacja została napisana z należytą<br />

starannością. Firma <strong>Grasso</strong> nie odpowiada jednak za<br />

błędy zawarte w niniejszej instrukcji bądź za ich<br />

ewentualne następstwa.<br />

2 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

STOSOWANE SYMBOLE<br />

Niebezpieczeństwo!<br />

Jest to bardzo ważne ostrzeżenie.<br />

Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może<br />

doprowadzić do wypadku z poważnymi<br />

szkodami osobowymi lub znacznymi<br />

uszkodzeniami sprężarki lub instalacji<br />

chłodniczej.<br />

Uwaga!<br />

Uwaga! Ostrożnie! Ważne!<br />

Wskazówka!<br />

Rada! Wskazówka!<br />

_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 3


SPIS TREŚCI<br />

INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

1 Opis działania i konstrukcji .................................................................................................................... 8<br />

1.1 Schemat..................................................................................................................................... 8<br />

1.2 Sposób działania ....................................................................................................................... 9<br />

1.3 Obieg czynnika chłodniczego ................................................................................................... 9<br />

1.4 Obieg oleju................................................................................................................................ 9<br />

1.4.1 Oddzielanie oleju .......................................................................................................... 9<br />

1.4.2 Chłodzenie oleju ........................................................................................................... 9<br />

1.4.3 Filtr oleju ....................................................................................................................... 9<br />

1.4.4 Pompa oleju .................................................................................................................. 9<br />

1.4.5 Wtrysk oleju ................................................................................................................ 10<br />

1.4.6 Olej funkcyjny ............................................................................................................. 10<br />

1.4.7 Zawory elektromagnetyczne do zasilania olejem...................................................... 10<br />

1.4.8 Obieg oleju, pozostałe................................................................................................ 10<br />

1.5 Urządzenia zabezpieczające................................................................................................... 10<br />

1.6 Elementy nadzoru................................................................................................................... 12<br />

1.7 Regulacja mocy ....................................................................................................................... 12<br />

1.8 Rozruch (stała Vi).................................................................................................................... 12<br />

1.9 Rozruch (hydrauliczne przestawianie Vi) ............................................................................... 13<br />

2 Uruchomienie / obługa (sterowanie GSC)........................................................................................... 15<br />

2.1 Informacje ogólne................................................................................................................... 15<br />

2.2 Opis <strong>Grasso</strong> System Control.................................................................................................... 15<br />

2.2.1 Widok.......................................................................................................................... 15<br />

2.2.2 Lampki / przyciski ....................................................................................................... 16<br />

2.2.3 Terminal obsługi.......................................................................................................... 16<br />

2.2.3.1 Funkcje przycisków ...................................................................................... 17<br />

2.2.3.2 Wyświetlenie spisu treści ............................................................................ 19<br />

2.2.4 Komunikaty robocze................................................................................................... 20<br />

2.3 Opis systemu GSC.................................................................................................................... 22<br />

2.3.1 Objaśnienie znaczenia diod LED systemu.................................................................. 22<br />

2.4 Usterki ..................................................................................................................................... 23<br />

2.4.1 Podgląd aktywnych usterek i ostrzeżeń .................................................................... 23<br />

2.4.2 Sprężarka nie uruchamia się mimo braku komunikatu usterki................................. 23<br />

2.4.3 Ponowne uruchomienie po usunięciu usterki............................................................ 24<br />

3 Instrukcja obsługi ................................................................................................................................. 26<br />

3.1 Informacje podstawowe......................................................................................................... 26<br />

3.2 Transport and storage ............................................................................................................ 26<br />

3.3 Ustawianie............................................................................................................................... 26<br />

3.3.1 Ustawienie sztywne .................................................................................................... 26<br />

3.3.2 Ustawianie izolujące dźwięk materiałowy................................................................. 26<br />

3.4 Montaż.................................................................................................................................... 26<br />

3.4.1 Montaż podzespołów................................................................................................. 27<br />

3.4.2 Podłączanie przewodów rurowych............................................................................ 27<br />

3.4.3 Elektryczne przewody przyłączeniowe ...................................................................... 27<br />

3.5 Pierwsze uruchomienie ...........................................................................................................27<br />

3.5.1 Próba ciśnieniowa, próba szczelności........................................................................ 27<br />

3.5.2 Suszenie, próżnia ........................................................................................................ 28<br />

3.5.3 Napełnianie oleju ........................................................................................................ 28<br />

3.5.4 Sprawdzanie monitorowania zakłóceń...................................................................... 28<br />

3.5.5 Kontrola kierunku obrotów silnika pompy oleju....................................................... 29<br />

3.5.6 Regulacja ciśnienia oleju............................................................................................. 29<br />

_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 5


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

3.5.7 Sprawdzanie nadzoru obiegu oleju przy pracującej pompie oleju lub przy pracującej<br />

sprężarce..................................................................................................................................30<br />

3.5.8 Sprawdzanie wyłączenia awaryjnego w razie przekroczenia temperatury ..............30<br />

3.5.9 Sprawdzanie kierunku obrotów silnika napędowego ...............................................30<br />

3.5.10 Montaż sprzęgła........................................................................................................30<br />

3.5.11 Napełnianie czynnika chłodniczego ..........................................................................31<br />

3.5.12 Położenie robocze zaworów.....................................................................................31<br />

3.5.13 Kontrolowanie obiegów wody .................................................................................33<br />

3.5.14 Pierwsze uruchomienie..............................................................................................33<br />

3.5.15 Sprawdzanie kierunku obrotów silnika napędowego .............................................33<br />

3.5.16 Sprawdzanie czasów przestawiania suwaka regulacyjnego ....................................33<br />

3.5.17 Chłodzenie oleju w chłodnicy oleju za pomocą wody..............................................34<br />

3.5.18 Chłodzenie oleju w chłodnicy oleju za pomocą czynnika chłodniczego..................34<br />

3.6 Regulowanie ilości wtryskiwanego oleju i temperatury oleju ...............................................34<br />

3.6.1 <strong>Agregaty</strong> <strong>sprężarek</strong> bez wtrysku czynnika chłodniczego ..........................................34<br />

3.6.2 <strong>Agregaty</strong> <strong>sprężarek</strong> z wtryskiem czynnika chłodniczego...........................................34<br />

3.7 Regulacja mocy sprężarki ........................................................................................................35<br />

3.8 Normalne uruchamianie ..........................................................................................................35<br />

3.9 Wyłączanie z ruchu..................................................................................................................35<br />

3.9.1 Normalne wyłączanie z ruchu .....................................................................................35<br />

3.9.2 Screw compressor package standstill for a longer period..........................................35<br />

3.9.3 Przedsięwzięcia w okresie przestojów........................................................................35<br />

3.9.3.1 Co miesiąc.....................................................................................................35<br />

3.9.3.2 Cztery tygodnie przed ponownym uruchomieniem....................................36<br />

3.10 Ponowne uruchamianie po upływie około 1 roku..................................................................36<br />

4 Instrukcja konserwacji...........................................................................................................................37<br />

4.1 Informacje ogólne ...................................................................................................................37<br />

4.2 Prace konserwacyjne ...............................................................................................................38<br />

4.2.1 Wymiana filtra ssącego ...............................................................................................38<br />

4.2.2 Wymiana oleju.............................................................................................................39<br />

4.2.2.1 Znaczenie......................................................................................................39<br />

4.2.2.2 Prace konserwacyjne ....................................................................................39<br />

4.2.2.3 Przeprowadzanie wymiany oleju .................................................................39<br />

4.2.3 Wymiana filtra oleju ....................................................................................................40<br />

4.2.4 Konserwacja sprzęgła..................................................................................................40<br />

4.2.5 Konserwacja pompy oleju (przy zewnętrznej pompie oleju) ....................................40<br />

4.2.6 Kontrola momentów dokręcania elementów ustalających cokół mocujący .............40<br />

4.2.7 Wymiana wkładów dokładnych oddzielania oleju.....................................................40<br />

4.2.8 Odpowietrzanie obiegu czynnika chłodniczego.........................................................41<br />

4.2.9 Odnajdywanie i usuwanie nieszczelności ...................................................................41<br />

4.2.10 Napełnianie i uzupełnianie poziomu czynnika chłodniczego...................................41<br />

4.2.10.1 Napełnianie.................................................................................................41<br />

4.2.10.2 Spuszczanie.................................................................................................42<br />

4.3 Przedsięwzięcia przed ponownym uruchomieniem po większych naprawach.....................42<br />

4.3.1 Informacje dotyczące napraw.....................................................................................42<br />

4.3.2 Próba próżni ................................................................................................................42<br />

4.4 Prace remontowe ....................................................................................................................42<br />

4.5 Informacje o zakłóceniach, ich przyczyny i sposób usuwania................................................43<br />

6 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc


SPIS RYSUNKÓW<br />

INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

Rys. 1: Schemat <strong>Grasso</strong> <strong>SPduo</strong> Large ............................................................................................................. 8<br />

Rys. 2: Blok zaworów elektromagnetycznych, 4 szt. .................................................................................. 13<br />

Rys. 3: Blok zaworów elektromagnetycznych, 6 szt. .................................................................................. 13<br />

Rys. 4: Widok zewnętrzny bloku zaworów elektromagnetycznych hydraulicznego przestawiania Vi..... 14<br />

Rys. 5: Widok od zewnątrz GSC................................................................................................................... 15<br />

Rys. 6: Terminal obsługi GSC ........................................................................................................................ 16<br />

Rys. 7: Wskazanie „Komunikaty robocze”.................................................................................................... 20<br />

Rys. 8: Ponowne uruchomienie po usunięciu usterki .................................................................................. 24<br />

Rys. 9: Designation of the attaching points. ............................................................................................... 26<br />

Rys. 10: Wymagana próżnia do usuwania wilgoci z instalacji chłodniczych .............................................. 28<br />

Rys. 11: Kierunek obrotów silnika................................................................................................................ 30<br />

Rys. 12: Zawór odcinający otwarty .............................................................................................................. 31<br />

Rys. 13: Zawór odcinający zamknięty.......................................................................................................... 31<br />

Rys. 14: Zawór zwrotny................................................................................................................................ 31<br />

Rys. 15: Zamykany zawór zwrotny .............................................................................................................. 32<br />

Rys. 16: Zawór regulacyjny........................................................................................................................... 32<br />

Rys. 17: Zamykany zawór zwrotny ze zintegrowaną funkcją regulacji...................................................... 32<br />

Rys. 18: Zawór elektromagnetyczny............................................................................................................ 32<br />

Rys. 19: Zawór talerzowy wielodrogowy..................................................................................................... 32<br />

Rys. 20: Zawór regulacji ciśnienia oleju ....................................................................................................... 32<br />

Rys. 21: Zawór przelewowy, zawór bezpieczeństwa .................................................................................. 32<br />

Rys. 22: Sterowany ciśnieniem zawór zwrotny ........................................................................................... 32<br />

Rys. 23: Zawór szybkozamykający, sprężynowy ......................................................................................... 33<br />

Rys. 24: Zawór do napełniania, zawór spustowy ........................................................................................ 33<br />

Rys. 25: Zawór serwisowy ............................................................................................................................ 33<br />

Rys. 26: Ogranicznik temperatury oleju....................................................................................................... 33<br />

Rys. 27: Zawór regulacyjny sterowany temperaturą................................................................................... 33<br />

Rys. 28: Termostatyczny zawór rozprężny .................................................................................................. 33<br />

Rys. 29: Płytka zaworów elektromagnetycznych ze śrubami dławiącymi.................................................. 34<br />

Rys. 30: Wkład dokładnego oddzielacza oleju ............................................................................................ 41<br />

_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 7


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

1 OPIS DZIAŁANIA I KONSTRUKCJI<br />

1.1 Schemat<br />

<strong>Agregaty</strong> <strong>sprężarek</strong> <strong>śrubowych</strong> <strong>Grasso</strong> z serii <strong>Grasso</strong> <strong>SPduo</strong> Large składają się z następujących podzespołów<br />

głównych i elementów:<br />

10* Sprężarka śrubowa<br />

75<br />

15* Silnik napędowy sprężarki<br />

185*<br />

20 Oddzielacz oleju 260<br />

35 Filtr oleju<br />

40 Pompa oleju<br />

45*<br />

60<br />

280*<br />

505*<br />

Filtr ssący 510*<br />

Zawór zwrotny - strona tłoczna *<br />

Zawór regulacji ciśnienia oleju<br />

Zamykany zawór zwrotny - strona<br />

tłoczna sprężarki<br />

Zawór odcinający - strona tłoczna<br />

Zawór odcinający - strona ssąca<br />

Zawór elektromagnetyczny - olej<br />

funkcyjny<br />

Zawór elektromagnetyczny - olej<br />

iniekcyjny<br />

W zależności od wersji sprężarki<br />

Rys. 1:<br />

Schemat <strong>Grasso</strong> <strong>SPduo</strong> Large<br />

Wskazówka!<br />

Szczegółowa lista wszystkich pozycji jest zamieszczona w odpowiednim wykazie części klienta oraz<br />

właściwym schemacie R+I.<br />

8 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

1.2 Sposób działania<br />

<strong>Agregaty</strong> <strong>sprężarek</strong> <strong>śrubowych</strong> są podzespołami<br />

instalacji chłodniczych i służą do sprężania<br />

czynników chłodniczych, takich jak Amoniak i R22<br />

(inne media robocze, np. R134a, R404a, R507 itp., na<br />

zapytanie).<br />

Możliwe jest zastosowanie jako pompa ciepła.<br />

1.3 Obieg czynnika chłodniczego<br />

Sprężarki śrubowe zasysają parę czynnika<br />

chłodniczego przez filtry ssące, a następnie tłoczą<br />

sprężoną parę do instalacji przez zawory zwrotne po<br />

stronie tłocznej <strong>sprężarek</strong> i oddzielacz oleju.<br />

Zawór zwrotny po stronie tłocznej uniemożliwia<br />

wtórne skraplanie się czynnika chłodniczego<br />

w oddzielaczu oleju.<br />

Wskazówka!<br />

W przypadku agregatów <strong>sprężarek</strong><br />

<strong>śrubowych</strong> o szerokościach nominalnych<br />

do DN 150 po stronie tłocznej, zawór<br />

zwrotny po stronie tłocznej może być<br />

zamontowany w oddzielaczu oleju.<br />

Filtr ssący uniemożliwia przedostawanie się<br />

zanieczyszczeń do sprężarki, porywanych przez<br />

strumień przepływu po stronie ssącej. Element<br />

filtracyjny posiada bardzo dużą powierzchnię<br />

filtracji, osiągniętą dzięki gwiaździstemu fałdowaniu<br />

elementu. Dokładność filtracji wynosi 60μm.<br />

Drganiom gazu, mogącym wystąpić w komorze<br />

ciśnieniowej <strong>sprężarek</strong> przy wysokich ciśnieniach w<br />

zakresie przepływu zerowego, zapobiega<br />

odpowiedni układ zabezpieczający przed drganiami<br />

gazu. Składa się on z przewodu wyrównywania<br />

ciśnienia pomiędzy oddzielaczem oleju i komorą<br />

roboczą sprężarki.<br />

Przewód wyrównywania ciśnienia jest stosowany<br />

tylko w przypadku <strong>sprężarek</strong> o wewnętrznej<br />

objętości rzędu Vi ≥ 3,6, gdyż tylko te sprężarki<br />

mogą osiągnąć krytyczny stosunek ciśnień .<br />

1.4 Obieg oleju<br />

Sprężarki śrubowe są podczas pracy w całości<br />

wypełnione olejem. Podczas procesu sprężania do<br />

<strong>sprężarek</strong> doprowadzany jest olej chłodniczy, służący<br />

do smarowania, uszczelniania, minimalizacji hałasu<br />

i odprowadzania części ciepła, wydzielanego<br />

podczas sprężania. Po sprężaniu olej jest ponownie<br />

oddzielany od czynnika chłodniczego w oddzielaczu<br />

oleju.<br />

Zasilanie olejem obu <strong>sprężarek</strong> w Duo Pack jest<br />

realizowane za pomocą jednej pompy oleju i jednej<br />

chłodnicy oleju w obiegu oleju.<br />

1.4.1 Oddzielanie oleju<br />

Mieszanina czynnika chłodniczego z olejem jest<br />

doprowadzana do pierwszej części oddzielacza.<br />

Tutaj następuje oddzielenie oleju przez<br />

kombinowany aglomerator/odmgławiacz. Ta część<br />

oddzielacza oleju służy równocześnie jako kolektor<br />

oleju.<br />

W drugiej części oddzielacza oleju następuje<br />

dokładne oddzielenie aerozolowej zawiesiny oleju<br />

z czynnika chłodniczego za pomocą wymiennych<br />

wkładów dokładnego oddzielania oleju. Olej<br />

oddzielony w części dokładnego oddzielania oleju<br />

w oddzielaczu oleju jest doprowadzany z powrotem<br />

do sprężarki poprzez kryzę.<br />

1.4.2 Chłodzenie oleju<br />

Przed doprowadzeniem do zastosowania<br />

w sprężarce, ogrzany w sprężarce olej, musi zostać<br />

schłodzony do takiej temperatury, która zapewnia<br />

odpowiednią lepkość oleju.<br />

Agregat standardowy posiada zawsze chłodnicę<br />

oleju, chłodzoną wodą (na wodę nie zawierającą<br />

czynników korozyjnych).<br />

1.4.3 Filtr oleju<br />

Po chłodzeniu olej przepływa do filtra oleju, który<br />

zatrzymuje mikroskopijne cząsteczki stałe z całego<br />

strumienia oleju.<br />

Ze względu na dużą powierzchnię ułożony<br />

w kształcie gwiazdy element z tworzywa sztucznego,<br />

wzmocniony włóknem szklanym, ma dużą<br />

pojemność i tym samym wysoką trwałość.<br />

Względna dokładność filtrowania wynosi 10-15 μm.<br />

1.4.4 Pompa oleju<br />

Pompa oleju pracuje przy smarowaniu wstępnym<br />

oraz podczas pracy sprężarki.<br />

Zasysa ona olej chłodniczy z komory zbiorczej<br />

oddzielacza oleju. Olej przepływa przy tym przez<br />

chłodnicę oleju i filtr oleju i jest tłoczony do łożysk,<br />

tłoczka wyrównawczego, dławnicy, regulacji mocy<br />

oraz - jeżeli jest to przewidziane - do hydraulicznej<br />

regulacji Vi sprężarki.<br />

_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 9


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

Pompa tłoczy więcej oleju, niż pobiera sprężarka.<br />

Nadmiar oleju jest odprowadzany na stronę ssącą<br />

pompy oleju poprzez sprężynowy zawór regulacji<br />

ciśnienia. Zawór regulacji ciśnienia reguluje ciśnienie<br />

różnicowe Δp pomiędzy stroną tłoczną i ssącą<br />

pompy oleju.<br />

Wskazówka!<br />

Ustawiona wartość Δp podana jest w<br />

schemacie R+I!<br />

1.4.5 Wtrysk oleju<br />

Olej wtryskowy jest podawany do sprężarki bez<br />

pompy przez zawór regulacyjny wtrysku oleju.<br />

Za pomocą zaworu regulacyjnego wtrysku oleju<br />

ustawiana jest wymagana temperatura końcowa<br />

sprężania.<br />

Zawór regulacyjny posiada funkcję zwrotną,<br />

uniemożliwiającą zassanie czynnika chłodniczego<br />

przez pompę oleju.<br />

1.4.6 Olej funkcyjny<br />

Przez dodatkowe przyłącze na sprężarce jest ona<br />

zasilana olejem funkcyjnym. Olej funkcyjny<br />

gwarantuje zasilanie olejem łożysk, tłoka<br />

wyrównawczego i dławnicy.<br />

Zasilanie sprężarki olejem funkcyjnym realizowane<br />

jest pod ciśnieniem pompy.<br />

1.4.7 Zawory elektromagnetyczne do zasilania<br />

olejem<br />

Do zasilania sprężarki śrubowej olejem stosowane są<br />

zawory elektromagnetyczne. Uniemożliwiają one<br />

doprowadzenie oleju przy unieruchomieniu lub<br />

osiągnięciu przez suwak regulacyjny danej sprężarki<br />

pozycji krańcowej MIN.<br />

Zawory elektromagnetyczne są włączane<br />

i wyłączane przez sterownik. Dalsze informacje<br />

podane są w instrukcji do sterownika GSC.<br />

1.4.8 Obieg oleju, pozostałe<br />

Do filtra oleju przymocowany jest blok<br />

wielofunkcyjny, służący jako system rozdzielania<br />

oleju (jako wariant standardowy). Dzięki<br />

wykonanym tam otworom i kanałom następuje<br />

rozdzielenie strumienia oleju do poszczególnych<br />

zakresów funkcyjnych sprężarki. Blok stanowi<br />

ponadto miejsce montażu wszystkich armatur<br />

regulacyjnych i odcinających, niezbędnych do<br />

regulacji obiegu oleju. Dzięki temu istnieje<br />

skoncentrowany panel obsługi agregatu <strong>sprężarek</strong><br />

<strong>śrubowych</strong>.<br />

Filtr oleju z blokiem wielofunkcyjnym posiada zawór<br />

odcinający do spuszczania i napełniania oleju, do<br />

którego można podłączyć oddzielną pompę oleju<br />

bądź zbiornik oleju.<br />

Do wykonywania prac konserwacyjnych i napraw<br />

filtr ssący i filtr oleju zostały wyposażone w zawory<br />

odpowietrzające.<br />

Do wymiany oleju można opróżnić olej z obudowy<br />

filtra oleju przez oddzielny zawór odcinający.<br />

1.5 Urządzenia zabezpieczające<br />

<strong>Agregaty</strong> standardowe <strong>Grasso</strong> <strong>SPduo</strong> LARGE są<br />

wyposażone w następujące urządzenia<br />

zabezpieczające:<br />

• Urządzenia zabezpieczające przed<br />

przekroczeniem ciśnienia końcowego<br />

sprężania (przetwornik ciśnienia 105)<br />

Po przekroczeniu wartości granicznej sterownik<br />

sprężarki wyłączy agregat.<br />

Wartość graniczna p = patrz wykaz<br />

parametrów<br />

• Urządzenie zabezpieczające przed zbyt małym<br />

ciśnieniem różnicowym pomiędzy ciśnieniem<br />

oleju za pompą oleju (przetwornik ciśnienia<br />

110) i ciśnieniem końcowym sprężania<br />

(przetwornik ciśnienia 105) Monitorowanie<br />

obiegu oleju<br />

Jeżeli różnica ciśnień pomiędzy ciśnieniem oleju<br />

za pompą oleju i ciśnieniem końcowym<br />

sprężania spadnie poniżej wymaganej wartości<br />

granicznej sterownik wyłączy agregat.<br />

Wartość graniczna p = patrz wykaz<br />

parametrów<br />

• Urządzenia zabezpieczające przed<br />

przekroczeniem temperatury końcowej<br />

sprężania (termometr oporowy 120)<br />

Po przekroczeniu wartości granicznej sterownik<br />

sprężarki wyłączy agregat.<br />

Wartość graniczna t = patrz wykaz parametrów<br />

• Urządzenia zabezpieczające przed<br />

przekroczeniem temperatury oleju (termometr<br />

oporowy 125)<br />

Po przekroczeniu wartości granicznej sterownik<br />

sprężarki wyłączy agregat.<br />

Wartość graniczna dla NH 3 : t olej = patrz wykaz<br />

parametrów<br />

10 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

Wartość graniczna dla R22: tolej = 45 ±5°C 1<br />

Minimalna lepkość oleju wymagana do<br />

bezpiecznej eksploatacji <strong>sprężarek</strong> <strong>śrubowych</strong><br />

wynosi ≥7 cSt. W przypadku olejów,<br />

rozpuszczanych przez czynniki chłodnicze, należy<br />

zagwarantować zachowanie minimalnej lepkości<br />

oleju w zależności od ciśnienia końcowego<br />

sprężania, temperatury końcowej sprężania,<br />

temperatury oleju oraz gatunku oleju.<br />

Temperatura oleju dla R22 stanowi dlatego tylko<br />

wartość orientacyjną.<br />

• Urządzenia zabezpieczające silnika<br />

napędowego<br />

Regulacja ograniczenia prądu znamionowego<br />

(016), realizowana przez odpowiedni sterownik<br />

sprężarki. W razie przekroczenia znamionowego<br />

prądu silnika suwak regulacyjny sprężarki jest<br />

dotąd przesuwany w kierunku MIN, aż<br />

natężenie prądu silnika znajdzie się znowu<br />

w dopuszczalnym zakresie. Następnie zaczyna<br />

ponownie działać normalna regulacja mocy.<br />

Termistor (017), wyłączający silnik napędowy<br />

sprężarki, gdy temperatura uzwojeń silnika<br />

napędowego sprężarki przekroczy dopuszczalną<br />

wartość.<br />

Termistor (018) Pt100, wyłączający silnik<br />

napędowy sprężarki, gdy temperatura uzwojeń<br />

silnika napędowego sprężarki przekroczy<br />

dopuszczalną wartość.<br />

• Zawór zwrotny - strona tłoczna (060)<br />

uniemożliwia wtórne skraplanie się czynnika<br />

chłodniczego do oddzielacza oleju.<br />

• Zawór regulacji ciśnienia oleju (075)<br />

reguluje ciśnienie różnicowe oleju pomiędzy<br />

stroną tłoczną i ssącą pompy oleju. W agregacie<br />

standardowym zawór regulacji ciśnienia oleju<br />

jest zintegrowany w bloku wielofunkcyjnym.<br />

Przy specjalnych warunkach roboczych oraz przy<br />

zastosowaniu oddzielnego filtra oleju zawór<br />

regulacji ciśnienia oleju jest umieszczony<br />

oddzielnie.<br />

Wartość graniczna = patrz wykaz parametrów<br />

oraz schemat R+I<br />

• Zawór przelewowy (340)<br />

chroni sprężarkę przed niedopuszczalnie<br />

wysokimi ciśnieniami. Zawór przelewowy musi<br />

być fabrycznie połączony z przewodem ssącym.<br />

Ciśnienie reakcji = patrz wykaz parametrów<br />

oraz schemat R+I<br />

Uwaga!<br />

Przy zabudowie agregatu<br />

w instalacji chłodniczej zawór<br />

przelewowy musi zostać połączony<br />

ze stroną ssącą!<br />

• Zawór bezpieczeństwa (345) na oddzielaczu<br />

oleju<br />

chroni agregat sprężarki śrubowej przed<br />

niedopuszczalnie wysokim ciśnieniem.<br />

Ciśnienie reakcji = patrz wykaz parametrów<br />

oraz schemat R+I<br />

Jeżeli agregat sprężarki śrubowej jest<br />

zintegrowany w instalacji chłodniczej ze stacją<br />

wydmuchu awaryjnego, wykorzystywane jest<br />

tylko przyłącze na oddzielaczu oleju.<br />

Zawór występuje opcjonalnie, w zależności od<br />

wymaganego odbioru.<br />

• Zabezpieczający ogranicznik ciśnienia (350):<br />

z dwoma oddzielnymi blokadami przełączenia<br />

zwrotnego, przy czym jedna może być cofana<br />

tylko przy użyciu narzędzi (patrz niemieckie<br />

przepisy o zapobieganiu nieszczęśliwym<br />

wypadkom VBG20). Zabezpieczający ogranicznik<br />

ciśnienia wyłącza silnik napędowy sprężarki, gdy<br />

ciśnienie końcowe sprężania przekroczy<br />

ustawioną wartość.<br />

Ciśnienie wyłączenia 1 = patrz wykaz<br />

parametrów<br />

Ciśnienie wyłączenia 2 = patrz wykaz<br />

parametrów<br />

Jeżeli nie można wykluczyć, że oddzielacz oleju<br />

może się napełnić cieczą do poziomu powyżej<br />

90% jego objętości, nabywca musi dodatkowo<br />

zamontować w oddzielaczu oleju zawór<br />

bezpieczeństwa, chroniący go przed ciśnieniem<br />

cieczy. Rozmieszczenie wg DIN 8975-7, 7.5.1.1.<br />

• Termostat (361) ogrzewanie oleju<br />

Wartość nastawy = patrz wykaz parametrów<br />

• Ogranicznik temperatury (362) ogrzewanie<br />

oleju<br />

wyłącza ogrzewanie oleju, jeżeli przekroczona<br />

zostanie określona temperatura powierzchni<br />

ogrzewania oleju.<br />

1 inne czynniki chłodnicze na zapytanie<br />

_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 11


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

1.6 Elementy nadzoru<br />

Na wyświetlaczu sterownika sprężarki można ciągle<br />

nadzorować następujące parametry robocze:<br />

— Ciśnienie ssania<br />

— Ciśnienie końcowe sprężania<br />

— Ciśnienie oleju nadzór obiegu oleju<br />

— Temperatura ssania<br />

— Temperatura końcowa sprężania<br />

— Temperatura oleju<br />

— Bezwzględne ustawienie zasuwy pierwotnej<br />

— Prąd silnika<br />

— Temperatura nasycenia ciśnienia ssania<br />

— Temperatura nasycenia ciśnienia skraplania<br />

— Licznik godzin pracy<br />

— Różnica ciśnienia oleju i ciśnienia końcowego<br />

sprężania (nadzór obiegu oleju)<br />

— Wartość zadana wielkości regulacji w °C<br />

— Wartość rzeczywista wielkości regulacji w °C<br />

— wewnętrzny stosunek objętości<br />

— stosowany czynnik chłodniczy<br />

— wielkość regulowana<br />

— użyte opcje<br />

— ciśnienie oleju za filtrem oleju - opcja -<br />

— Różnica ciśnienia oleju za filtrem oleju i ciśnienia<br />

końcowego sprężania (nadzór filtra oleju) -<br />

opcja -<br />

Hydrauliczne przestawianie suwaka regulacyjnego<br />

jest sterowane 4 zaworami elektromagnetycznymi,<br />

które są umieszczone we wspólnym bloku.<br />

Dla zapewnienia lepszej zdolności regulacyjnej<br />

sprężarki prędkości poruszania suwaka<br />

regulacyjnego w kierunku MIN i MAX w warunkach<br />

roboczych powinny być możliwie równe (patrz<br />

wykaz parametrów).<br />

1.8 Rozruch (stała Vi)<br />

Sprężarka śrubowa P, V, Y<br />

W przypadku <strong>sprężarek</strong> <strong>śrubowych</strong> typu P, V i Y<br />

blok zaworów elektromagnetycznych do regulacji<br />

mocy jest umieszczony na zewnątrz.<br />

W chwili uruchomienia agregatu sprężarki śrubowej<br />

uruchamia się pompa oleju, aby wytworzyć<br />

wystarczające ciśnienie oleju do przestawiania<br />

suwaka regulacyjnego.<br />

Warunkiem włączenia silnika napędowego sprężarki<br />

jest ustawienie suwaka regulacyjnego sprężarki<br />

w pozycji krańcowej MIN.<br />

Jeżeli suwak regulacyjny sprężarki nie znajduje się<br />

w pozycji krańcowej MIN, wydawane jest polecenie<br />

zmniejszenia mocy i suwak regulacyjny zostaje<br />

ustawiony w pozycji krańcowej MIN.<br />

Blok zaworów elektromagnetycznych może być<br />

stosowany we wszystkich warunkach roboczych dla<br />

wszystkich <strong>sprężarek</strong> ze stałym Vi. Zawory<br />

elektromagnetyczne są cyklicznie wysterowywane<br />

przez sterownik i włączane odpowiednio parami.<br />

1.7 Regulacja mocy<br />

Wszystkie sprężarki śrubowe serii agregatu są<br />

wyposażone w bezstopniową regulację mocy<br />

w zakresie 25-100%.<br />

Regulacja mocy realizowana jest przez zmniejszenie<br />

skoku w sprężarce. Odpowiedzialna za proces<br />

sprężania długość wirnika jest zmieniana przez<br />

suwak, napędzany hydraulicznie.<br />

Pozycja suwaka regulacyjnego jest rejestrowana<br />

przez czujnik położenia (drogomierz). W sterowniku<br />

sprężarki następuje optyczna sygnalizacja diodami<br />

świecącymi pozycji krańcowej MIN lub MAX suwaka<br />

regulacyjnego, a na wyświetlaczu można zobaczyć<br />

względną pozycję suwaka regulacyjnego<br />

w procentach.<br />

12 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

1.9 Rozruch (hydrauliczne przestawianie Vi)<br />

Sprężarka śrubowa typu P, V, Y<br />

Rys. 2:<br />

Blok zaworów elektromagnetycznych, 4 szt.<br />

010<br />

011<br />

Sprężarka śrubowa<br />

Czujnik położenia - suwak regulacyjny<br />

050 Blok zaworów elektromagnetycznych - regulacja<br />

mocy<br />

K - K<br />

Doprowadzenie oleju regulacja mocy, kierunek<br />

regulacji obciążenie częściowe<br />

Rys. 3:<br />

010<br />

011<br />

Blok zaworów elektromagnetycznych, 6 szt.<br />

Sprężarka śrubowa<br />

Czujnik położenia - suwak regulacyjny<br />

L - L Doprowadzenie oleju regulacja mocy, kierunek<br />

053 Blok zaworów elektromagnetycznych - regulacja<br />

regulacji obciążenie całkowite<br />

mocy i regulacja hydrauliczna Vi<br />

G - G Doprowadzenie oleju regulacja mocy K - K Doprowadzenie oleju regulacja mocy, kierunek<br />

Olej Przyłącze oleju ciśnieniowego pompy oleju<br />

regulacji obciążenie częściowe<br />

MV Y1 MV Y2 MV Y3 MV Y4<br />

L - L<br />

G - G<br />

Doprowadzenie oleju regulacja mocy, kierunek<br />

regulacji obciążenie całkowite<br />

Doprowadzenie oleju regulacja mocy<br />

Moc + OTW. ZAM. ZAM. OTW. M - M Doprowadzenie oleju / sprzężenie zwrotne oleju<br />

przy regulacji hydraulicznej Vi<br />

Moc - ZAM. OTW. OTW. ZAM.<br />

Olej Przyłącze oleju ciśnieniowego pompy oleju<br />

Prędkość poruszania suwaka regulacyjnego<br />

w kierunku MIN zależy od dokładnego ustawienia<br />

śruby regulacyjnej (DS6). Prędkość poruszania<br />

suwaka regulacyjnego w kierunku MAX zależy od<br />

dokładnego ustawienia śruby regulacyjnej (DS5).<br />

Śruba regulacyjna (DS7) jest otwarta na około<br />

2 obroty i jest przestawiana tyko wtedy, gdy<br />

pomimo całkowicie otwartej śruby regulacyjnej<br />

(DS6) prędkość suwaka regulacyjnego w kierunku<br />

MAX jest za mała.<br />

Zawór ograniczania ciśnienia (DBV) gwarantuje<br />

maksymalne nadciśnienie przy kierunku regulacji<br />

MAX rzędu Δp = 6 bar w stosunku do ciśnienia<br />

ssania. Dławienie śrubami regulacyjnymi DS5 i DS6<br />

powoduje zmniejszenie prędkości przestawiania.<br />

Śruby regulacyjne DS5, DS6 i DS7 oraz zawór<br />

ograniczania ciśnienia DBV stanowią elementy bloku<br />

zaworów elektromagnetycznych do regulacji mocy.<br />

W celu przestawiania zawory elektromagnetyczne są<br />

sterowywane w następujący sposób:<br />

Moc +<br />

Moc -<br />

Moc +<br />

praca z pełnym<br />

obciążeniem<br />

Moc -<br />

MV Y1 MV Y2 MV Y3 MV Y4<br />

OTW. ZAM. ZAM. OTW.<br />

ZAM. OTW. OTW. ZAM.<br />

MV Y5<br />

ZAM.<br />

ZAM.<br />

OTW.<br />

MV Y6<br />

OTW.<br />

OTW.<br />

ZAM.<br />

_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 13


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

Ustawianie prędkości przestawiania<br />

Śruby dławiące S24 i S25 służą do regulacji ilości i są<br />

używane do ustawiania prędkości przestawiania.<br />

Dławienie zaworów powoduje zmniejszenie<br />

prędkości przestawiania.<br />

Rys. 4:<br />

Widok zewnętrzny bloku zaworów<br />

elektromagnetycznych hydraulicznego przestawiania<br />

Vi<br />

• Zwiększanie mocy: użyć S24<br />

Zmniejszanie mocy: użyć S25<br />

• Czas przestawiania pomiędzy położeniami<br />

krańcowymi: 60 ... (30) s. Tak ustawić dławiki,<br />

aby czas przestawiania w obie strony był<br />

w przybliżeniu jednakowy.<br />

• Regulacja musi być dokonywana przy oleju<br />

w temperaturze roboczej.<br />

Sprężarka śrubowa typu R, S, T, W, Z, XA, XB, XC,<br />

XD<br />

W przypadku <strong>sprężarek</strong> R, S, T, W, Z, XA, XB, XC, XD<br />

blok zaworów elektromagnetycznych jest częścią<br />

składową sprężarki (jest on przymocowany do<br />

obudowy sprężarki śrubowej). Przyłącza K, L i M nie<br />

znajdują zastosowania.<br />

Regulacja wydajności oraz hydrauliczne<br />

przestawianie Vi są opisane w podręczniku sprężarki<br />

śrubowej.<br />

14 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

2 URUCHOMIENIE / OBŁUGA<br />

(STEROWANIE GSC)<br />

2.1 Informacje ogólne<br />

Uwaga!<br />

Przed włączeniem agregatu sprężarkowego/chłodniczego zapoznać się z instrukcją obsługi.<br />

Instrukcja obsługi jest fragmentem podręcznika użytkownika GSC i zawiera najważniejsze informacje<br />

na temat obsługi agregatu sprężarkowego/chłodniczego.<br />

Spis rozdziałów różni się od spisu w podręczniku GSC. Wskazówka [X.X.X.] pod tytułami niniejszej<br />

instrukcji eksploatacji odnosi się do odpowiedniego rozdziału w podręczniku użytkownika.<br />

Szczegółowe informacje są zamieszczone w instrukcji użytkownika GSC. Informacje na temat<br />

odpowiedniego tekstu wyświetlacza są także dostępne po naciśnięciu przycisku .<br />

GSC udostępnia się w kilku wersjach językowych.<br />

2.2 Opis <strong>Grasso</strong> System Control<br />

2.2.1 Widok<br />

[Rozdział 1.1.1. w podręczniku użytkownika]<br />

Rys. 5:<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

Widok od zewnątrz GSC<br />

1. Sprężarka<br />

2. Sprężarka<br />

Ostrzeżenie<br />

Usterka<br />

_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 15


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

2.2.2 Lampki / przyciski<br />

[Rozdział 1.1.2. w podręczniku użytkownika]<br />

Biała lampka kontrolna (Praca)<br />

Lampka kontrolna miga powoli, kiedy agregat sprężarkowy jest gotowy do Uruchomienia.<br />

Żółta lampka sygnalizacyjna (ostrzeżenie)<br />

Lampka miga, jeżeli wartość robocza osiągnie wartość krytyczną (ostrzeżenie - alarm przedwstępny).<br />

Czerwona lampka sygnalizacyjna (usterka)<br />

Jeśli wartość robocza przekroczy wartość dopuszczalną, nastąpi wyłączenie awaryjne.<br />

Przycisk Wył. Awar. (Emergency Stop)<br />

W przypadku awarii agregat sprężarkowy można wyłączyć w każdej chwili przy użyciu czerwonego przycisku.<br />

Funkcje sterowania przy użyciu terminalu obsługi będą nadal dostępne.<br />

2.2.3 Terminal obsługi<br />

[Rozdział 1.2. w podręczniku użytkownika]<br />

Terminal obsługi pełni funkcję interfejsu między operatorem a urządzeniem.<br />

Wszystkie czynności związane z przełączaniem, obsługą i kontrolą są wykonywane przy pomocy terminalu<br />

obsługi.<br />

Rys. 6:<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

H<br />

Terminal obsługi GSC<br />

Diody LED systemu<br />

Przyciski funkcyjne<br />

Przyciski programowe<br />

Wybór trybu CPU<br />

Blok cyfrowy<br />

Przyciski kursora<br />

Przyciski systemowe<br />

Diody LED przycisków systemowych<br />

16 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

2.2.3.1 Funkcje przycisków<br />

[Rozdział 1.2.1. w instrukcji użytkownika]<br />

Przycisk<br />

Funkcja<br />

+<br />

+<br />

Przejdź do opisanego punktu menu<br />

Powrót do poprzedniego ekranu<br />

Dalej do następnego ekranu<br />

Gotowość do włączenia agregatu sprężarkowego<br />

Start sprężarki nr 1 (przytrzymać przez 5 sek. w stanie gotowości do włączenia)<br />

Zwiększenie mocy sprężarki nr 1 (tylko manualnie w trybie regulacji mocy)<br />

Start sprężarki nr 2 (przytrzymać przez 5 sek. w stanie gotowości do włączenia)<br />

Zwiększenie mocy sprężarki nr 2 (tylko manualnie w trybie regulacji mocy)<br />

+<br />

bez funkcji<br />

Wyświetlenie wartości rzeczywistej<br />

Wyświetlenie komunikatów zakłóceń<br />

Test diod<br />

Wyłączanie i usuwanie gotowości agregatu sprężarki do włączenia.<br />

Wyłączenie sprężarki nr 1 (przytrzymać przez 5 sek. w stanie gotowości do<br />

włączenia)<br />

Zmniejszenie mocy sprężarki nr 1 (tylko manualnie w trybie regulacji mocy)<br />

Wyłączenie sprężarki nr 2 (przytrzymać przez 5 sek. w stanie gotowości do<br />

włączenia)<br />

Zmniejszenie mocy sprężarki nr 2 (tylko manualnie w trybie regulacji mocy)<br />

+<br />

bez funkcji<br />

Wyświetlenie regulacji – ustawienia<br />

_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 17


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

Przycisk<br />

Funkcja<br />

Wyświetlenie trybów pracy - ustawienie<br />

Wyświetlenie podglądu menu<br />

Powrót lub anulowanie wprowadzenia<br />

Acknowledge, potwierdzenie usterek i ostrzeżeń<br />

Potwierdzenie wprowadzenia<br />

Wyświetlenie informacji pomocniczych<br />

Przełączenia na poziom klawiszy nr 2<br />

Przyciski kursora<br />

Funkcja specjalna przycisku Shift<br />

+<br />

Zmiana wskazania na “Stan pracy”<br />

+<br />

Przejście do menu „Wybór języka + kontrast”<br />

+<br />

Wyświetlenie wejść i wyjść<br />

+<br />

Przejście do menu „Data, godzina”<br />

+ lub<br />

Wybór sprężarki nr 01 lub 02<br />

18 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

2.2.3.2 Wyświetlenie spisu treści<br />

[Rozdział 1.2.3. w instrukcji użytkownika]<br />

Aby wyświetlić spis treści, nacisnąć przycisk<br />

. Wyświetlona zostanie lista dostępnych menu.<br />

Numer<br />

05<br />

10<br />

Tytuł<br />

Wartości rzeczywiste<br />

Regulacja<br />

Teksty pomocy<br />

Wyświetlenie wszystkich wartości rzeczywistych agregatu<br />

Możliwość zmiany wszystkich parametrów regulacji<br />

15 Tryby pracy<br />

Wybór wszystkich możliwych trybów pracy<br />

20<br />

Wartości graniczne<br />

Wprowadzanie parametrów wartości granicznych<br />

25 Komunikaty usterek Komunikaty usterek i histogram<br />

30<br />

Wartości czasowe<br />

Możliwość zmiany wszystkich parametrów czasowych<br />

35 Opcje<br />

Możliwość wyboru wszystkich opcjonalnych okien<br />

50 Konfiguracja Wprowadzenie:<br />

— czynnika chłodniczego<br />

— typu SV<br />

— liczby znamionowej<br />

— z ekonomizerem lub bez ekonomizera<br />

— skalowania czujników<br />

90<br />

Menu główne systemu<br />

Wybranie jednej z podanych opcji jest możliwe po ustawieniu kursora na wybranej opcji (przy użyciu przycisków<br />

lub ) i potwierdzeniu przyciskiem .<br />

Niebezpieczeństwo!<br />

Zmiana parametrów w punktach menu 20, 30, 35, 50 może spowodować poważne usterki w<br />

eksploatacji agregatu sprężarkowego/chłodniczego!<br />

_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 19


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

2.2.4 Komunikaty robocze<br />

[Rozdział 1.3. w podręczniku użytkownika]<br />

Dostęp do wskazania "Komunikaty robocze" umożliwia kilkakrotne naciśnięcie przycisku<br />

bądź naciśnięcie<br />

przycisku i następnie .<br />

Na ekranie pokaże się obok precyzyjnych wartości rzeczywistych także stan agregatu.<br />

Rys. 7:<br />

Wskazanie „Komunikaty robocze”<br />

Wartość Wartość rzeczywista (ciśnienie lub<br />

rzeczywista: temperatura) podawana zawsze w °C<br />

Soll:<br />

wskazanie wartości zadanej w °C<br />

Poz.: aktualna pozycja suwaka regulacyjnego w %<br />

Imot:<br />

Prąd silnika w A<br />

Tk: temperatura skraplania w °C<br />

dPöl:<br />

ciśnienie różnicowe oleju w bar<br />

Wskazówka!<br />

patrz menu 05 (wartości rzeczywiste)<br />

Status informuje o aktualnym stanie roboczym <strong>sprężarek</strong> DuoPack.<br />

+ lub<br />

= wybór sprężarki nr 01 lub 02<br />

Poniżej są podane możliwe komunikaty stanu:<br />

Inicjalizacja<br />

EHB 01/02<br />

Blokada czasowa oleju<br />

01/02<br />

Gotowość 01/02<br />

Zezwolenie na start 01/02<br />

Ustawienie przymusowe<br />

min. 01/02<br />

Inicjalizacja sterownika po włączeniu zasilania lub zapisaniu ustawień (RAM → ROM)<br />

Ograniczenie częstotliwości włączania silnika napędowego sprężarki nadal aktywne<br />

Aktywny jest czas blokady włączenia, pompa oleju pracowała zbyt długo samotnie<br />

(w procesie włączania lub wyłączania nie została osiągnięta pozycja min.)<br />

Agregat/chłodziarka jest gotowy/a do włączenia, przy czym nie spełniono jednego<br />

lub kilku warunków włączenia, np. temperatura włączenia w trybie automatycznym<br />

nie jest osiągnięta<br />

Układ sterowniczy czeka na zewnętrzny sygnał zezwalający na włączenie urządzenia<br />

Wydano polecenie włączenia, suwak regulacyjny przesuwa się do pozycji minimalnej.<br />

20 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

Ruzruch 01/02<br />

Praca 01/02<br />

Zabezp. ciśn. ssania 01/02<br />

Zabezp. ciśn. końc. 01/02<br />

Zabezp. Imot 01/02<br />

Zabezp. temp. zewn.<br />

01/02<br />

Zabezp. temp. oleju 01/02<br />

Wylot 01/02<br />

Sprężarka wył. 01/02<br />

Przerwa przymusowa<br />

01/02<br />

Usterka 01/02<br />

Kursywa<br />

Czcionka normalna<br />

Uruchomiono silnik sprężarki, przy czym nie nastąpiło przełączenie na układ<br />

"trójkąta" bądź nie zakończył się rozruch.<br />

Silnik sprężarki pracuje w układzie „trójkąta” wzgl. rozruch został zakończony,<br />

agregat/chłodziarka pracuje<br />

Zabezpieczenie nadmocowe jest aktywne (ciśnienie ssania za niskie), zawór<br />

elektromagnetyczny „zmniejszenie mocy" otwiera się<br />

Zabezpieczenie nadmocowe jest aktywne (ciśnienie końcowe za wysokie), zawór<br />

elektromagnetyczny „zmniejszenie mocy" otwiera się<br />

Aktywne jest ograniczenie mocy (prąd silnika za wysoki), otwierany jest zawór<br />

elektromagnetyczny „Zmniejszyć moc”<br />

Zabezpieczenie nadmocowe jest aktywne (temperatura zewnętrzna za niska), zawór<br />

elektromagnetyczny "zmniejszenie mocy" otwiera się<br />

Temperatura oleju za wysoka, następuje “iniekcja chłodziwa” (opcja).<br />

Agregat/chłodziarka otrzymał/a polecenie wyłączenia się, suwak regulacyjny<br />

przesuwa się do pozycji minimalnej<br />

Sprężarka wyłączyła się<br />

Przerwa robocza następująca po każdej procedurze wyłączenia<br />

W agregacie/chłodziarce wystąpiła usterka, która jest nadal aktywna<br />

Wskazanie tekstowe miga<br />

Ciągłe wskazanie tekstowe<br />

Diody LED w przyciskach<br />

i<br />

sygnalizują stan całości agregatu / chłodziarki:<br />

Przycisk Kolor Stan<br />

Objaśnienie<br />

zielony<br />

miga<br />

Agregat/chłodziarka jest włączony/a. Uruchomienie<br />

sprężarki może nastąpić w każdej chwili.<br />

zielony<br />

światło ciągłe<br />

Agregat/chłodziarka jest włączony/a. Sprężarka<br />

pracuje.<br />

+<br />

brak<br />

WYŁ.<br />

Zakłócenie agregatu/chłodziarki Sprężarka nie pracuje.<br />

Lampka sygnalizacyjna (czerwona) "zakłócenie<br />

zbiorcze" miga lub świeci się światłem ciągłym.<br />

czerwony<br />

światło ciągłe<br />

Agregat/chłodziarka jest wyłączony/a. Sprężarka nie<br />

pracuje.<br />

_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 21


2.3 Opis systemu GSC<br />

[Rozdział 4. w podręczniku użytkownika]<br />

INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

Na przedniej stronie GSC znajdują się diody LED systemu. Diody sygnalizują aktualny stan sterowania.<br />

2.3.1 Objaśnienie znaczenia diod LED systemu<br />

[Rozdział 4.1. w podręczniku użytkownika]<br />

W Rysunek 6, Strona 16 widnieje pozycja diod LED systemu.<br />

Znaczenie wskazania stanu i błędów<br />

Wskazanie Znaczenie Objaśnienie<br />

SF (czerwona) Błąd zbiorczy C7 CPU<br />

świeci się w przypadku:<br />

— błędów w sprzęcie zewnętrznym,<br />

— błędów oprogramowania układowego,<br />

— błędów dot. programowania,<br />

— błędów parametryzacji,<br />

— błędów obliczeniowych,<br />

— błędów czasowych,<br />

— uszkodzonej pamięci wewnętrznej,<br />

— uszkodzonej baterii lub braku działania buforowego przy<br />

WŁ. SIECI,<br />

— błędów peryferyjnych przy wewnętrznych funkcjach<br />

peryferyjnych.<br />

Więcej informacji na temat powstałych zakłóceń można<br />

odczytać z pamięci diagnostycznej przy użyciu PG.<br />

BATF<br />

(czerwony)<br />

DC5V<br />

(zielony)<br />

Błąd baterii<br />

Napięcie zasilające C7<br />

świeci się, jeśli bateria<br />

— ma zbyt niskie napięcie,<br />

— jest uszkodzona,<br />

— brakuje baterii.<br />

świeci się, jeśli wewnętrzne zasilanie DC 5V jest poprawne.<br />

FRCE (żółty) Zlecenie FORCE świeci się, jeśli zlecenie FORCE jest aktywne.<br />

RUN (zielony) Stan roboczy RUN C7 CPU świeci się w przypadku zastosowania programu użytkowego C7<br />

CPU.<br />

miga (2 Hz) podczas rozruchu C7 CPU (lampka STOP także się<br />

świeci; po zgaśnięciu lampki STOP następuje zwolenienie<br />

wyjść).<br />

STOP (żółty) Stan roboczy STOP C7 CPU świeci się, jeśli C7 nie stosuje programu użytkowego CPU.<br />

miga w jednosekundowym rytmie, jeśli C7-CPU żąda resetu<br />

(MRES).<br />

22 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

Wskazanie<br />

SF-IM<br />

(czerwony)<br />

(czerwony)<br />

Help (zielony)<br />

Shift (zielony)<br />

Znaczenie<br />

Błąd zbiorczy podzespołu<br />

przyłączeniowego<br />

Alarm aktywny<br />

Tekst pomocy jest dostępny<br />

Funkcja przełączania aktywna<br />

Objaśnienie<br />

świeci się w przypadku zakłócenia połączenia między C7 i<br />

więźbą rozszerzeniową.<br />

świeci się w przypadku aktywnego zakłócenia bądź<br />

ostrzeżenia.<br />

miga w przypadku aktywacji dalszych usterek.<br />

świeci się, jeśli dostępny jest tekst pomocy.<br />

świeci się w przypadku aktywacji funkcji przełączania.<br />

2.4 Usterki<br />

[Rozdział 6. w podręczniku użytkownika]<br />

2.4.1 Podgląd aktywnych usterek i ostrzeżeń<br />

[Rozdział 6.1.3. w podręczniku użytkownika]<br />

Kilkakrotne naciścięcie przycisku umożliwia dostęp do "trybu komunikatów roboczych". Najważniejsze<br />

wartości rzeczywiste pokazują się w pierwszych trzech wierszach, natomiast w 4 wierszu widnieje aktualny<br />

komunikat roboczy.<br />

Przy pomocy przycisków kursora<br />

lub<br />

możliwy jest podgląd aktywnych usterek (funkcja przewijania).<br />

2.4.2 Sprężarka nie uruchamia się mimo braku komunikatu usterki<br />

[Rozdział 6.5. w podręczniku użytkownika]<br />

Sprężarka nie uruchamia się mimo braku aktywnych usterek<br />

Naciśnięto przycisk<br />

"WŁ.“ i dioda LED K1 "WŁ.“ miga.<br />

Przyczyna<br />

Brak zewnętrznego sygnału<br />

zezwolenia<br />

Opóźnienie startowe aktywne<br />

Zabezpieczenie częstotliwości<br />

włączeń (EHB) aktywne<br />

Wartość rzeczywista < (wartość zadana + ½ SN)<br />

SN = strefa neutralna<br />

Wejście "Zezwolenie na rozruch“ nie<br />

jest zamknięte.<br />

Czas opóźnienia skonfigurowany w<br />

punkcie menu "Wartości czasowe"<br />

jeszcze nie upłynął.<br />

Czas EHB skonfigurowany w punkcie<br />

menu "Wartości czasowe" nie<br />

upłynął.<br />

Zalecenie<br />

Zamknąć zestyk lub zamieścić<br />

mostek.<br />

Odczekać lub zredukować czas<br />

opóźnienia.<br />

Odczekać lub zredukować czas<br />

opóźnienia.<br />

Sprawdzić w punkcie menu<br />

"Regulacja" skonfigurowaną wartość<br />

zadaną i SN.<br />

Uwaga!Wprowadzenie wartości<br />

zadanej przy regulacji ciśnienia<br />

ssania następuje także w °C.<br />

_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 23


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

2.4.3 Ponowne uruchomienie po usunięciu usterki<br />

[Rozdział 7.2. w podręczniku użytkownika]<br />

Rys. 8:<br />

Ponowne uruchomienie po usunięciu usterki<br />

Uwaga!<br />

Dopóki przyczyna usterki nie zostanie usunięta, ponowne uruchomienie urządzenia będzie<br />

niemożliwe!<br />

24 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

Wskazanie przyczyn(y) usterki po skasowaniu wskazania na wyświetlaczu (potwierdzenie przyciskiem<br />

w przypadku wystąpienia kilku usterek jednocześnie:<br />

) wzgl.<br />

Krok<br />

1<br />

Sposób postępowania<br />

Naciskając przycisk<br />

wyświetlić menu "Komunikaty usterek“.<br />

2<br />

Naciskając przycisk wybrać punkt menu "Podgląd" usterek.<br />

Dopuszcza się możliwość przeglądania usterek wraz z datą i godziną.<br />

Uwaga!<br />

Szczegółowe objaśnienia komunikatów usterek są zamieszczone w rozdziale 1.2.2.2. w podręczniku<br />

użytkownika GSC.<br />

_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 25


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

3 INSTRUKCJA OBSŁUGI Position the screw compressor unit on the transport<br />

vehicle such that it is prevented from sliding and<br />

tilting. The competent staff member or the company<br />

3.1 Informacje podstawowe<br />

is responsible for ensuring transport safety.<br />

Agregat <strong>sprężarek</strong> <strong>śrubowych</strong> może być<br />

obsługiwany wyłącznie przez wykwalifikowany<br />

personel, który zapoznał się z treścią instrukcji<br />

użytkownika agregatów <strong>sprężarek</strong> <strong>śrubowych</strong> firmy<br />

<strong>Grasso</strong>.<br />

Należy przy tym we właściwy sposób przestrzegać<br />

przepisów bezpieczeństwa dotyczących instalacji<br />

chłodniczych, aby chronić personel przed<br />

ewentualnymi obrażeniami i agregat <strong>sprężarek</strong><br />

<strong>śrubowych</strong> przed uszkodzeniami.<br />

3.2 Transport and storage Uwaga!<br />

Screw compressor units are high-quality products<br />

which must be handled with due care. Protect the<br />

equipment from impacts and put it down carefully.<br />

When transported by crane, the screw compressor<br />

unit must have the same position as in operation. Do<br />

not use attaching points other than those provided<br />

for this purpose.<br />

The attaching points are designated by the following<br />

symbol:<br />

The storage area of screw compressor units shall be<br />

roofed, plain and paved and secured against access<br />

of unauthorized persons. The unit is to be protected<br />

against knocks and impacts.<br />

Turn the shaft of the compressor at least every four<br />

weeks (approx. 10 revolutions).<br />

At the same time, check the nitrogen filling and<br />

recharge to the specified overpressure of 2 bar, if<br />

required. Dry nitrogen with a residual moisture of ≤<br />

300 ppm is used for this purpose.<br />

Screw compressor packages are to be<br />

adequately protected from external<br />

influences during transport and storage.<br />

This usually concerns lengthy standing<br />

times outdoors before installation and<br />

putting into service of the refrigeration<br />

plant.<br />

<strong>Grasso</strong> recommends the use of plastic<br />

sheeting to cover the whole product.<br />

The venting slots of the electric motors<br />

must always be covered!<br />

3.3 Ustawianie<br />

Rys. 9:<br />

Designation of the attaching points.<br />

Uwaga!<br />

It is forbidden to utilize fittings or pipes<br />

for attaching the screw compressor unit.<br />

Due to the size of the Duo Pack LARGE screw<br />

compressor package type series, a split design is<br />

possible for transport. In this case the attachment<br />

points are not located in one plane. The ropes must<br />

be longer than 3 m and the difference in height of<br />

the individual attachment points must be<br />

compensated for by suitable extensions.<br />

A means of precluding damage to the surface must<br />

be provided (timber or Armaflex supports).<br />

Shackles must be used.<br />

3.3.1 Ustawienie sztywne<br />

Rama agregatu <strong>sprężarek</strong> <strong>śrubowych</strong> / chłodziarki<br />

cieczy jest mocowana do przygotowanego<br />

fundamentu za pomocą śrub kotwowych. Za<br />

pomocą odpowiednich podkładek niwelacyjnych<br />

należy tak ustawić ramę agregatu, aż osiągnięte<br />

zostanie zgrubne wypozycjonowanie sprzęgła<br />

(przesunięcie promieniowe i kątowe ≤ 0,25 mm).<br />

Następnie należy dociągnąć śruby kotwowe.<br />

3.3.2 Ustawianie izolujące dźwięk materiałowy<br />

Za pomocą śrub niwelacyjnych należy dotąd<br />

ustawiać ramę agregatu <strong>sprężarek</strong> <strong>śrubowych</strong>, aż<br />

osiągnięte zostanie zgrubne wypozycjonowanie<br />

sprzęgła (przesunięcie promieniowe i kątowe<br />

≤ 0,25 mm).<br />

26 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc


3.4 Montaż<br />

3.4.1 Montaż podzespołów<br />

Przy dzielonym wykonaniu agregatu <strong>sprężarek</strong><br />

<strong>śrubowych</strong> należy montować poszczególne<br />

pojedyncze części, zgodnie z rysunkami<br />

poglądowymi i oznakowaniem.<br />

Wielkości i masy poszczególnych elementów są<br />

podane na rysunku poglądowym.<br />

INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

— dopływ czynnika chłodniczego z kolektora<br />

wysokociśnieniowego (zwrócić uwagę na<br />

wysokość geodetyczną nad chłodnicą oleju)<br />

— przewód pary czynnika chłodniczego do<br />

skraplacza<br />

przy zastosowaniu ekonomizera:<br />

3.4.2 Podłączanie przewodów rurowych Podłączyć należy:<br />

Uwaga!<br />

Podłączenie przewodów rurowych<br />

i elektrycznych przewodów<br />

przyłączeniowych musi nastąpić<br />

mechanicznie bez napięcia!<br />

— przewód ssący ekonomizera do przyłącza<br />

ładowania<br />

3.4.3 Elektryczne przewody przyłączeniowe<br />

— Silnik napędowy sprężarki<br />

— zasilanie sterownika sprężarki<br />

jeżeli występuje<br />

— Ogrzewanie oleju<br />

— Pompa oleju<br />

Przed podłączeniem przewodów rurowych należy<br />

spuścić ładunek azotu z agregatu sprężarki<br />

śrubowej przez otwarcie zaworów<br />

odpowietrzających.<br />

Wszystkie przyłącza przewodów rurowych należy<br />

podłączać w taki sposób, aby zminimalizować<br />

przenoszenie wydłużeń termicznych i drgań na<br />

agregat sprężarki śrubowej.<br />

W przewodach czynnika chłodniczego i oleju można<br />

zastosować kompensatory stalowe i metalowe<br />

przewody giętkie, natomiast do przyłączy wody<br />

kompensatory gumowe.<br />

Wszystkie przyłącza przewodów rurowych należy<br />

unieruchomić bezpośrednio za agregatem.<br />

Podłączyć należy:<br />

— Przewód ssący<br />

— Przewód tłoczny<br />

— Integracja zaworu przelewowego w przewodzie<br />

ssącym (jeżeli nie jest przewidziany fabrycznie)<br />

przy stosowaniu zaworu bezpieczeństwa<br />

w oddzielaczu oleju:<br />

— podłączyć zawór bezpieczeństwa do przewodu<br />

wydmuchowego (możliwe są różne wykonania<br />

zaworu bezpieczeństwa)<br />

przy zastosowaniu chłodnicy oleju chłodzonej wodą:<br />

— Przyłącze wody do chłodnicy oleju<br />

przy zastosowaniu chłodnicy oleju chłodzonej<br />

czynnikiem chłodniczym:<br />

3.5 Pierwsze uruchomienie<br />

Należy wykonać następujące czynności w podanej<br />

kolejności:<br />

3.5.1 Próba ciśnieniowa, próba szczelności<br />

Przed rozpoczęciem próby ciśnieniowej należy<br />

przedsięwziąć niezbędne środki ostrożności. Próba<br />

ciśnieniowa jest przeprowadzana za pomocą<br />

osuszonego powietrza, niezawierającego oleju lub<br />

za pomocą suchego azotu.<br />

Do badania szczelności należy przeprowadzić<br />

trwającą 3 godziny próbę ciśnieniową z suchym<br />

powietrzem lub suchym azotem przy dowolnym<br />

nadciśnieniu, nieprzekraczającym jednak<br />

dopuszczalnego ciśnienia roboczego<br />

agregatu/chłodziarki cieczy.<br />

Przez 3 godziny dopuszczalny jest spadek ciśnienia<br />

wynoszący 2 %, przy czym należy uwzględnić<br />

wahania temperatury otoczenia.<br />

Uwaga!<br />

Przed próbą szczelności należy<br />

zdemontować lub odciąć wszystkie<br />

organy regulacyjne i urządzenia<br />

sterujące, które mogłyby ulec<br />

uszkodzeniu przez podane ciśnienie<br />

próbne.<br />

Z próby ciśnieniowej należy sporządzić protokół,<br />

w którym należy co godzinę zanotować ciśnienie<br />

w badanych przewodach, temperaturę otoczenia<br />

i temperaturę na zewnątrz w cieniu.<br />

_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 27


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

Po zakończeniu próby ciśnieniowej i stwierdzeniu<br />

szczelności agregatu/chłodziarki należy ponownie<br />

zamontować zdemontowane, ewentualnie<br />

wcześniej, przyrządy pomiarowe, urządzenia<br />

sterujące i organy regulacyjne.<br />

3.5.2 Suszenie, próżnia<br />

Po zakończeniu próby szczelności należy wytworzyć<br />

próżnię w urządzeniu i przeprowadzić próbę próżni,<br />

trwającą 3 godziny. Wytwarzanie próżni służy<br />

z jednej strony usunięciu powietrza, a z drugiej<br />

strony usunięciu wilgoci z urządzenia.<br />

W okresie 3 godzin osiągnięta próżnia może<br />

pogorszyć się o maksymalnie 5 tor.<br />

Uwaga!<br />

Sprawdzić napełniany gatunek oleju!<br />

Patrz umowa/projekt lub zalecenie firmy<br />

<strong>Grasso</strong>.<br />

Połączyć przyłącze zaworu odcinającego spuszczania<br />

oleju i napełniania oleju (090) ze zbiornikiem<br />

napełniania oleju.<br />

Przed napełnianiem oleju ustawić zawory<br />

w położeniu roboczym.<br />

Zawór odcinający (090) należy otwierać dotąd, aż<br />

poziom oleju osiągnie górną trzecią część<br />

podłużnego wziernika w studzience oddzielacza<br />

oleju.<br />

Napełnianie olejem oddzielacza oleju należy zawsze<br />

przeprowadzać przez chłodnicę oleju.<br />

Przy pierwszym napełnianiu olejem, dodatkowo<br />

należy wlać olej przez zawór serwisowy (135).<br />

Następnie należy zamknąć zawór odcinający (065).<br />

Rys. 10: Wymagana próżnia do usuwania wilgoci z instalacji<br />

chłodniczych<br />

A<br />

B<br />

Próżnia<br />

Temperatura pomieszczenia bądź ścianki<br />

Przy osiągnięciu wymaganej próżni należy co<br />

godzinę protokołować wartości pomiarowe. Oprócz<br />

wartości podciśnienia należy notować temperaturę<br />

w maszynowni i temperaturę na zewnątrz w cieniu.<br />

Po zakończeniu próby próżni należy przeprowadzić<br />

wyrównanie ciśnienia z NH<br />

Uwaga!<br />

Uwaga!<br />

Ze względu na użycie wybranych<br />

składników oleje chłodnicze mają<br />

tendencję do zwiększonego wchłaniania<br />

wilgoci. Dlatego przy napełnianiu<br />

sprężarki olej powinien mieć jak<br />

najkrótszy kontakt z powietrzem.<br />

Zawartość napoczętego naczynia należy<br />

zużyć w ciągu jednego dnia roboczego,<br />

i to pod warunkiem, że pojemnik jest<br />

zawsze dobrze zamykany pomiędzy<br />

poszczególnymi operacjami napełniania.<br />

3.5.4 Sprawdzanie monitorowania zakłóceń<br />

3. 1. W celu sprawdzenia urządzenia<br />

zabezpieczającego odłączyć zasilanie silnika<br />

napędowego sprężarki od sieci zasilającej (np.<br />

przez wyjęcie bezpieczników).<br />

Przy wytwarzaniu próżni odciąć pompę<br />

oleju!<br />

3.5.3 Napełnianie oleju<br />

Do pierwszego napełniania olejem można<br />

wykorzystać próżnię agregatu/chłodziarki cieczy<br />

przed wyrównaniem ciśnienia. Po wyrównaniu<br />

ciśnienia i do uzupełniania oleju konieczna jest<br />

oddzielna pompa do napełniania oleju.<br />

2. Sprawdzić prawidłowe okablowanie<br />

zamontowanych przetworników ciśnienia<br />

i termometrów rezystancyjnych.<br />

W tym celu należy rozłączyć odpowiednie<br />

połączenia. Na wyświetlaczu sterownika pojawia<br />

się komunikat „Przerwa w przewodach ”. Po odtworzeniu połączeń należy<br />

sprawdzić prawidłowość informacji na<br />

wyświetlaczu.<br />

Dalsze informacje podane są w instrukcji do<br />

sterownika.<br />

28 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

3. Sprawdzanie wartości granicznych.<br />

Patrz wykaz parametrów!<br />

4. Włączyć agregat/chłodziarkę cieczy.<br />

5. Po upływie opóźnienia ruszenia, wynoszącego<br />

20 s, musi być sygnalizowane „Zakłócenie<br />

nadzoru obiegu oleju”.<br />

6. Sprawdzić wzbudzanie zaworów<br />

elektromagnetycznych modułu przestawiania do<br />

regulacji wydajności w kierunku minimum.<br />

7. Symulować pozycję skrajną minimum suwaka<br />

regulacyjnego i sprawdzić działanie wyłącznika<br />

głównego oraz trójkątnego gwieździstego<br />

stycznika przełączającego.<br />

8. Sprawdzić działanie zaworów<br />

elektromagnetycznych przez naciskanie<br />

przycisków zwiększania wydajności lub<br />

zmniejszania wydajności:<br />

— wydajność ↑ - wzbudzany jest MV1 i MV4<br />

— wydajność ↓ - wzbudzany jest MV2 i MV3<br />

9. Sprawdzić zakłócenie nadzorowania obiegu<br />

oleju. Po 6 s musi nastąpić wyłączenie silnika<br />

napędowego sprężarki.<br />

10. Ustawić ograniczenie prądu znamionowego<br />

silnika napędowego sprężarki zgodnie z danymi<br />

znamionowymi silników.<br />

3.5.5 Kontrola kierunku obrotów silnika pompy<br />

oleju<br />

Uruchomienie pompy oleju następuje przy<br />

elektrycznie zablokowanym silniku napędowym<br />

(Serwis). Zawory odcinające znajdują się w położeniu<br />

roboczym.<br />

Strzałka kierunku obrotów na pompie oleju silnika<br />

musi być zgodna z kierunkiem obrotów silnika<br />

elektrycznego.<br />

Uwaga!<br />

Ponieważ uszczelnienie pierścieniem<br />

ślizgowym wału pompy oleju jest<br />

zależne od kierunku obrotów i przy<br />

niewłaściwym kierunku obrotów może<br />

ulec zniszczeniu, kontrola kierunku<br />

obrotów może trwać tylko bardzo<br />

krótko (czas pracy poniżej 2 sekund).<br />

Przy prawidłowym kierunku obrotów pompy oleju<br />

należy sprawdzić ustawioną różnicę ciśnień<br />

pomiędzy stroną tłoczną pompy oleju a stroną ssącą<br />

zaworu regulacji ciśnienia oleju. Nie może ona być<br />

mniejsza od wymaganej wartości nastawy<br />

3,5 + 0,5 bar.<br />

Przy bezruchu sprężarki i gdy olej nie osiągnął<br />

jeszcze temperatury roboczej, różnica ciśnienia może<br />

być nieznacznie większa od podanej wartości.<br />

Obracanie wrzeciona zaworu regulacji ciśnienia<br />

pozwala na zmienianie różnicy ciśnienia (wkręcanie<br />

oznacza zwiększenie różnicy ciśnienia, a wykręcanie<br />

jej zmniejszenie).<br />

3.5.6 Regulacja ciśnienia oleju<br />

Uruchomienie silnika napędowego sprężarki i<br />

agregatu wiąże się z koniecznością wcześniejszej<br />

regulacji ciśnienia oleju przy użyciu odpowiedniego<br />

zaworu regulacji ciśnienia (075).<br />

Celem dokonania regulacji uruchomić samodzielną<br />

pracę pompy. W przypadku agregatów z funkcją<br />

<strong>Grasso</strong> System Control (GSC) należy w tym celu<br />

wybrać tryb pracy „service mode“.<br />

Wartość ustawienia ciśnienia różnicowego oleju jest<br />

podana w schemacie R+I załączonym do<br />

dokumentacji projektowej i kształtuje się z reguły na<br />

poziomie Δp = 2-3 bar (ciśnienie oleju poz. (110) –<br />

ciśnienie skraplania poz. (105)).<br />

Ustawienie ciśnienia różnicowego jest możliwe<br />

poprzez obracanie wrzeciona zaworu regulacji<br />

ciśnienia oleju (wkręcanie oznacza zwiększenie<br />

różnicy ciśnienia, natomiast wykręcanie jej<br />

zmniejszenie).<br />

Niebezpieczeństwo!<br />

Ustawienie ciśnienia oleju na za małym<br />

lub za dużym poziomie może<br />

doprowadzić nawet po krótkim czasie<br />

eksploatacji do poważnych defektów<br />

bądź do całkowitego uszkodzenia<br />

sprężarki!<br />

W porównaniu do normalnych warunków roboczych<br />

przy równym ustawieniu zaworu podczas<br />

samodzielnego ruchu pompy olejowej (service mode)<br />

bądź przed osiągnięciem temperatury roboczej oleju<br />

ciśnienie różnicowe może się nieznacznie<br />

podwyższyć.<br />

W takiej sytuacji po uruchomieniu sprężarki oraz<br />

osiągnięciu temperatury roboczej ciśnienie oleju<br />

należy dodatkowo wyregulować odpowiednio do<br />

wartości podanej w schemacie R+I.<br />

_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 29


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

3.5.7 Sprawdzanie nadzoru obiegu oleju przy<br />

pracującej pompie oleju lub przy pracującej<br />

sprężarce<br />

1. Pompa oleju pracuje.<br />

2. Zdławić zawór odcinający (065).<br />

3. Jeżeli różnica ciśnień 1 bar nie będzie osiągana<br />

przez ponad 6 sekund, musi nastąpić<br />

wyłączenie.<br />

3.5.8 Sprawdzanie wyłączenia awaryjnego<br />

w razie przekroczenia temperatury<br />

1. W menu „Wartości graniczne” wpisać zadane<br />

wartości graniczne poniżej aktualnych wartości<br />

rzeczywistych.<br />

2. Sprawdzić wartości graniczne na wyświetlaczu<br />

sterownika.<br />

Wartości graniczne: patrz wykaz parametrów<br />

3. Sprawdzić komunikaty zakłócenia w sterowniku<br />

sprężarki.<br />

4. Ustawić wartości zmienione w punkcie 1 na<br />

pierwotne wartości.<br />

3.5.9 Sprawdzanie kierunku obrotów silnika<br />

napędowego<br />

Rys. 11: Kierunek obrotów silnika<br />

A<br />

B<br />

Sprężarka<br />

Silnik<br />

• W trybie pracy „1 (ręcznie + ręcznie)” silnik<br />

sprężarki jest całkowicie uruchamiany przez<br />

trójkątny gwieździsty przełącznik, a następnie<br />

wyłączany.<br />

• W przypadku nieprawidłowego kierunku<br />

obrotów silnika należy zmienić ten kierunek przy<br />

zabezpieczeniu elektrycznej instalacji sterującej<br />

przed przypadkowym włączeniem. Następnie<br />

silnik musi pracować bez obciążenia i bez<br />

zakłóceń przez co najmniej 1 godzinę.<br />

Uwaga! • Dla zapewnienia bezpieczeństwa podczas fazy<br />

Nie łączyć jeszcze ze sobą połówek<br />

docierania musi być zamontowana osłona<br />

sprzęgła silnika i sprężarki.<br />

sprzęgła.<br />

• Zabezpieczyć elektryczną instalację sterującą<br />

przed przypadkowym włączeniem silnika<br />

napędowego sprężarki.<br />

• W położeniu MIN i MAX suwaka regulacyjnego,<br />

wał sprężarki musi pozwalać obracać się ręką<br />

lekko i równomiernie. Przy kontroli kierunku<br />

obrotów silnika napędowego sprężarki należy<br />

przestrzegać warunków włączania sprężarki.<br />

• Po zakończeniu kontroli kierunku obrotów<br />

silnika napędowego można połączyć sprzęgło<br />

z silnikiem elektrycznym.<br />

3.5.10 Montaż sprzęgła<br />

1. Zabezpieczyć elektryczną instalację sterującą<br />

przed przypadkowym włączeniem.<br />

2. Zmontować sprzęgło przestrzegając oddzielnej<br />

dokumentacji.<br />

3. Należy bezwzględnie przestrzegać podanych<br />

w dokumentacji sprzęgła wartości pionowego<br />

i poziomego odchylenia.<br />

4. Parametry ustawienia należy zaprotokołować<br />

w arkuszu danych w dokumentacji sprzęgła.<br />

Kopię wypełnionego arkusza danych należy<br />

odesłać na następujący adres:<br />

<strong>Grasso</strong> GmbH RT<br />

Holzhauser Straße 165<br />

13509 Berlin<br />

faks: +49 (0)30 - 43 592 759<br />

30 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc


Uwaga!<br />

Przestrzegać instrukcji konserwacji<br />

Smarować sprzęgło w podanych<br />

odstępach czasu (jeżeli jest to<br />

przewidziane w instrukcji konserwacji<br />

sprzęgła)!<br />

INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

12. Opróżnić i zdemontować przewód do<br />

napełniania.<br />

3.5.12 Położenie robocze zaworów<br />

Położenie robocze zaworów Ustawienia ręcznie<br />

regulowanych armatur do eksploatacji chłodziarki<br />

cieczy podane są na schemacie orurowania<br />

i oprzyrządowania.<br />

3.5.11 Napełnianie czynnika chłodniczego Koncepcja i symbole schematów orurowania<br />

i oprzyrządowania odpowiadają wymaganiom<br />

Uwaga!<br />

normy EN 1861, wydanie z kwietnia 1998.<br />

Do napełniania czynnika chłodniczego<br />

sprężarka musi się znajdować<br />

w gotowości roboczej!<br />

1. Podłączyć zbiornik czynnika chłodniczego do<br />

zaworu do napełniania.<br />

2. Otworzyć zawór do napełniania.<br />

3. Ostrożnie otworzyć zawór zbiornika<br />

i przeprowadzić wyrównanie ciśnienia.<br />

4. Zamknąć zawór.<br />

Niebezpieczeństwo!<br />

Dla zapewnienia bezawaryjnej<br />

eksploatacji ustawienie zaworów musi<br />

odpowiadać informacjom ze schematu<br />

orurowania i oprzyrządowania!<br />

Uwaga!<br />

Kierunek przepływu: z A do B i C<br />

5. Ponownie sprawdzić szczelność urządzenia. Zawór odcinający<br />

6. Uruchomić sprężarkę. Zamykany zawór zwrotny ze zintegrowaną funkcją<br />

7. Otworzyć zawór zbiornika.<br />

regulacji otwarty podczas normalnej pracy<br />

8. Przy małej wydajności sprężarki zassać czynnik<br />

chłodniczy do obiegu.<br />

9. Zamknąć zawór zbiornika, gdy ciśnienie ssania<br />

zbliży się do wymaganej wartości. Pozwolić<br />

sprężarce pracować dalej, aż czynnik chłodniczy<br />

ulegnie odpowiedniemu rozprowadzeniu<br />

w obiegu. W oparciu o odpowiednie wartości<br />

można teraz ocenić czy konieczne jest jeszcze<br />

dopełnienie czynnika chłodniczego, czy też jego<br />

poziom jest wystarczający.<br />

Rys. 12: Zawór odcinający otwarty<br />

Zawór odcinający zamknięty podczas normalnej<br />

pracy<br />

Rys. 13: Zawór odcinający zamknięty<br />

Wskazówka!<br />

W razie potrzeby powtórzyć<br />

operację „Napełniania czynnika<br />

chłodniczego”, aż ciśnienie ssania<br />

osiągnie wymaganą wartość.<br />

10. Przy oddzielnym obiegu czynnika chłodniczego<br />

dla chłodnicy oleju:<br />

Zawór wtryskowy do sprężarki, służący do<br />

obniżania temperatury końcowej, należy<br />

pozostawić zamknięty podczas napełniania, aby<br />

ocenić ilość czynnika chłodniczego w obiegu<br />

oleju.<br />

11. Po zakończeniu procesu napełniania zamknąć<br />

zawór do napełniania i zawór butli.<br />

Zawór zwrotny<br />

Zawór zwrotny podczas normalnej pracy<br />

Rys. 14: Zawór zwrotny<br />

_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 31


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

Zamykany zawór zwrotny<br />

Zamykany zawór zwrotny otwarty podczas<br />

normalnej pracy<br />

Zawór regulacji ciśnienia oleju<br />

Δp x,x ± x bar ciśnienie regulacji do ustawienia<br />

w stosunku do ciśnienia odniesienia (patrz schemat<br />

orurowania i oprzyrządowania)<br />

Położenie robocze: ustawiony<br />

Rys. 15: Zamykany zawór zwrotny<br />

Zawór regulacyjny<br />

Zawór regulacyjny ustawiony podczas::<br />

— Rozruch<br />

— zmienionych warunkach roboczych<br />

Rys. 16: Zawór regulacyjny<br />

Zamykany zawór zwrotny ze zintegrowaną<br />

funkcją regulacji<br />

Zamykany zawór zwrotny ze zintegrowaną funkcją<br />

regulacji otwarty podczas normalnej pracy<br />

Rys. 20: Zawór regulacji ciśnienia oleju<br />

Niebezpieczeństwo!<br />

An oil pressure adjusted too high or too<br />

low can lead also after short operation<br />

time to serious compressor damages or<br />

even to a total breakdown of the<br />

compressor!<br />

Zawór przelewowy, zawór bezpieczeństwa<br />

Rys. 17: Zamykany zawór zwrotny ze zintegrowaną funkcją<br />

regulacji<br />

Zawór elektromagnetyczny<br />

Sterowany przez <strong>Grasso</strong> System Control (GSC)<br />

Rys. 21: Zawór przelewowy, zawór bezpieczeństwa<br />

Rys. 18: Zawór elektromagnetyczny<br />

Zawór talerzowy wielodrogowy<br />

Sterowany ciśnieniem zawór zwrotny<br />

sterowany niezależnie<br />

Rys. 19: Zawór talerzowy wielodrogowy<br />

Rys. 22: Sterowany ciśnieniem zawór zwrotny<br />

32 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

Zawór szybkozamykający, sprężynowy<br />

w razie potrzeby uruchamiany ręcznie<br />

Termostatyczny zawór rozprężny<br />

niezależna regulacja poprzez czujniki<br />

Rys. 23: Zawór szybkozamykający, sprężynowy<br />

Zawór do napełniania, zawór spustowy<br />

— przyłącza ½“ i ¾“<br />

— z zatyczką<br />

Rys. 24: Zawór do napełniania, zawór spustowy<br />

Zawór serwisowy<br />

— Przyłącze Rp ¼“<br />

— Do manometru i przetwornika ciśnienia<br />

Rys. 25: Zawór serwisowy<br />

Ogranicznik temperatury oleju<br />

sterowany niezależnie modułem regulacyjnym<br />

Rys. 26: Ogranicznik temperatury oleju<br />

Zawór regulacyjny sterowany temperaturą<br />

niezależna regulacja poprzez czujniki<br />

Rys. 27: Zawór regulacyjny sterowany temperaturą<br />

Rys. 28: Termostatyczny zawór rozprężny<br />

3.5.13 Kontrolowanie obiegów wody<br />

Należy sprawdzić czy pompy wody chłodzącej<br />

i zimnej pracują oraz czy armatury odcinające<br />

w obiegu wody chłodzącej znajdują się w położeniu<br />

roboczym.<br />

W przypadku występowania regulatora wody<br />

chłodzącej należy go tak ustawić w warunkach<br />

eksploatacyjnych, aby temperatura skraplania i oleju<br />

znajdowała się w dopuszczalnym zakresie.<br />

3.5.14 Pierwsze uruchomienie<br />

Po wykonaniu wymienionych wcześniej prac można<br />

uruchomić agregat/chłodziarkę cieczy zgodnie<br />

z instrukcją obsługi sterownika sprężarki.<br />

1. Włączyć napięcie sterujące sterownika sprężarki.<br />

2. Potwierdzić występujące komunikaty zakłóceń.<br />

3. Wybrać tryb pracy „1 (ręcznie + ręcznie)”.<br />

4. Włączyć agregat/chłodziarkę.<br />

3.5.15 Sprawdzanie kierunku obrotów silnika<br />

napędowego<br />

1. Agregat/chłodziarka pracuje.<br />

2. Wybrać tryb pracy „1 (ręcznie + ręcznie)”.<br />

3. Po naciśnięciu przycisku „Zwiększyć wydajność”<br />

musi zostać osiągnięta i zasygnalizowana<br />

pozycja skrajna maksimum (100%).<br />

4. Po naciśnięciu przycisku „Zmniejszyć wydajność”<br />

musi zostać osiągnięta i zasygnalizowana<br />

pozycja skrajna minimum (0%).<br />

5. Odpowietrzanie układu regulacyjnego następuje<br />

przez poruszenie suwaka regulacyjnego tam<br />

i z powrotem około 10 razy.<br />

3.5.16 Sprawdzanie czasów przestawiania suwaka<br />

regulacyjnego<br />

Podczas pracy agregatu/chillera należy oznaczyć<br />

czasy przestawiania, które są wymagane przez<br />

suwak regulacyjny przy ciągłym przestawianiu<br />

z pozycji skrajnej maksimum do pozycji skrajnej<br />

minimum. Dla zapewnienia prawidłowego działania<br />

_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 33


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

automatycznej regulacji koniecznym jest, aby czas<br />

przestawiania w obie strony był w przybliżeniu<br />

jednakowy.<br />

Minimalny czas przestawiania<br />

Optymalny czas przestawiania<br />

30 s<br />

60 s<br />

Kompensacja dokonywana jest za pomocą śrub<br />

dławiących, znajdujących się na płytce zaworów<br />

elektromagnetycznych.<br />

Wartość orientacyjna = patrz wykaz parametrów<br />

3.6 Regulowanie ilości wtryskiwanego oleju<br />

i temperatury oleju<br />

3.6.1 <strong>Agregaty</strong> <strong>sprężarek</strong> bez wtrysku czynnika<br />

chłodniczego<br />

Ilość wtryskiwanego oleju i temperatura oleju mają<br />

bezpośredni wpływ na temperaturę końcową<br />

sprężania sprężarki. Ilość wtryskiwanego oleju jest<br />

ustawiana w warunkach produkcyjnych za pomocą<br />

zaworu regulacyjnego wtrysku oleju.<br />

Wartości wytyczne temperatury końcowej sprężania<br />

t<br />

t max<br />

NH3/wysokie<br />

ciśnienie<br />

NH 3 /niskie<br />

ciśnienie<br />

R22/wysokie<br />

ciśnienie<br />

R22/niskie<br />

ciśnienie<br />

t ≥ t<br />

t ≥ t<br />

oleju<br />

oleju<br />

+ 15 K<br />

95°C<br />

ok. 45...60°C 80°C<br />

ok. 80°C 95°C<br />

ok. 45...60°C 80°C<br />

Rys. 29: Płytka zaworów elektromagnetycznych ze śrubami<br />

dławiącymi<br />

Obracanie w prawo<br />

Obracanie w lewo<br />

Wpływ w kierunku maksimum<br />

Wpływ w kierunku minimum<br />

Czas<br />

przestawiania ↓<br />

Czas<br />

przestawiania ↑<br />

DS5<br />

DS6<br />

3.5.17 Chłodzenie oleju w chłodnicy oleju za<br />

pomocą wody<br />

Tak wyregulować ilość wody, aby w punkcie pracy<br />

temperatura oleju znajdowała się w dopuszczalnym<br />

zakresie.<br />

3.5.18 Chłodzenie oleju w chłodnicy oleju za<br />

pomocą czynnika chłodniczego<br />

Za pomocą zaworu w przewodzie zasilającym w<br />

czynnik chłodniczy ze zbiornika, należy tak<br />

wyregulować stabilny obieg, aby temperatura oleju<br />

znajdowała się w dopuszczalnym zakresie.<br />

3.6.2 <strong>Agregaty</strong> <strong>sprężarek</strong> z wtryskiem czynnika<br />

chłodniczego<br />

Ustawienie zaworu regulacyjnego wtrysku oleju<br />

pozwala na zmienianie temperatury oleju. Znaczne<br />

zdławienie zaworu odcinającego powoduje<br />

obniżenie temperatury oleju. Jeżeli temperatura<br />

oleju będzie zbyt niska lub osiągnie dolny zakres,<br />

należy odpowiednio wyżej ustawić wartość zadaną<br />

temperatury końcowej sprężania. Przy pierwszej<br />

regulacji obiegu oleju należy otworzyć zawór<br />

regulacyjny wtrysku oleju o około 1/2 obrotu.<br />

Następnie temperatura końcowa sprężania jest<br />

regulowana za pomocą termostatycznego zaworu<br />

rozprężnego na wartość podaną na wykazie<br />

parametrów.<br />

Wartości wytyczne temperatury końcowej sprężania<br />

NH 50 + 5°C<br />

3<br />

R22 50 + 5°C<br />

inne czynniki chłodnicze na zapytanie.<br />

t<br />

34 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

3.7 Regulacja mocy sprężarki<br />

Moc <strong>sprężarek</strong> może być niezależnie od siebie,<br />

regulowana automatycznie bądź ustawiana ręcznie.<br />

Jako wielkości regulowane służą: ciśnienie ssania<br />

i temperatura zewnętrzna.<br />

Zmniejszenie mocy oznacza wzrost ciśnienia ssania i<br />

na odwrót. Przez kontrolę amperomierza należy<br />

przy tym uważać, aby nie przeciążyć silnika<br />

napędowego. Przy zbyt dużym poborze prądu<br />

następuje aktywacja ograniczenia prądu<br />

znamionowego. Za bardzo obciążona sprężarka<br />

reguluje się w kierunku MIN dopóki ponownie<br />

osiągnięty będzie dopuszczalny pobór prądu.<br />

Następnie regulacja mocy dokonywana jest znowu<br />

bez ograniczeń.<br />

Patrz dokumentacja sterownika.<br />

3.8 Normalne uruchamianie<br />

Urządzenie jest przewidziane do automatycznej<br />

pracy chłodzącej, sterownik przejmuje włączanie<br />

i wyłączanie sprężarki oraz dopasowywanie jej<br />

wydajności.<br />

W automatycznym trybie pracy nie ma konieczności<br />

ciągłej obserwacji maszyny. Niezbędne informacje na<br />

temat uruchamiania podane są w dokumentacji<br />

sterownika sprężarki.<br />

W przypadku ręcznej eksploatacji urządzenia<br />

konieczna jest obsługa z pomieszczenia chłodziarki<br />

przy szczególnym uwzględnieniu wskazówek<br />

dotyczących napraw i konserwacji.<br />

1. Ustawić zawory w położeniu roboczym.<br />

2. Poziom oleju w oddzielaczu oleju musi mieścić<br />

się w dopuszczalnym zakresie.<br />

3. Pompy wody chłodzącej i wody zimnej muszą<br />

pracować.<br />

4. Należy sprawdzić dopływ wody chłodzącej bądź<br />

wody zimnej do chłodnicy oleju.<br />

5. Ogrzewanie oleju w oddzielaczu oleju może być<br />

włączane przy nieruchomym<br />

agregacie/nieruchomej chłodziarce cieczy. Po<br />

uruchomieniu agregatu/chłodziarki cieczy<br />

zostanie ono automatycznie wyłączone, a po<br />

zatrzymaniu ponownie automatycznie włączone.<br />

Jeżeli temperatura otoczenia wynosi mniej niż<br />

5°C, ogrzewanie oleju musi zostać włączone co<br />

najmniej na 1 godzinę przed uruchomieniem<br />

agregatu/chłodziarki cieczy.<br />

6. Ustawić ograniczenie prądu znamionowego<br />

zgodnie z danymi znamionowymi silników.<br />

7. Uruchomić agregat/chłodziarkę cieczy zgodnie<br />

z instrukcją obsługi sterownika sprężarki.<br />

3.9 Wyłączanie z ruchu<br />

3.9.1 Normalne wyłączanie z ruchu<br />

Jeżeli agregat sprężarki jest wyłączany na krótki<br />

czas, nie ma potrzeby przełączania zaworów, które<br />

mogą pozostać w położeniu roboczym. Jeżeli istnieje<br />

możliwość wystąpienia w parowniku wyższej<br />

temperatury niż temperatura wody chłodzącej,<br />

należy zamknąć dopływ wody chłodzącej lub<br />

zamknąć zawór odcinający strony ssącej sprężarki.<br />

Jeżeli istnieje możliwość wystąpienia w parowniku<br />

wyższej temperatury niż temperatura otoczenia<br />

agregatu sprężarki, należy również zamknąć zawór<br />

odcinający strony ssącej sprężarki.<br />

3.9.2 Screw compressor package standstill for a<br />

longer period<br />

— Switch off the compressor. Observe the user<br />

instructions of electrical installation.<br />

— Close the shut-off valves on the intake side and<br />

outlet side (or shuttable check valves).<br />

— Close the shut-off valves (or shuttable check<br />

valves) in economizer suction line.<br />

— Cut-off the refrigerant supply to the<br />

thermosyphon oil cooler.<br />

— Close the manual cut-off valve of the refrigerant<br />

injection.<br />

— Switch off the oil heater.<br />

— Ensure you cover the venting slots of the<br />

electric motors!<br />

3.9.3 Przedsięwzięcia w okresie przestojów<br />

Przy dłuższych okresach przestoju, przekraczających<br />

pół roku, należy pomimo nadciśnienia<br />

w agregacie/chłodziarce sprawdzić zawartość<br />

wilgoci w czynniku chłodniczym i w oleju<br />

chłodniczym. Zawartość wilgoci nie może znacznie<br />

się różnić od parametrów początkowych.<br />

3.9.3.1 Co miesiąc<br />

• Sprawdzić, czy agregat znajduje się ciągle pod<br />

nadciśnieniem. Raz w miesiącu należy sprawdzić<br />

szczelność agregatu/chłodziarki za pomocą<br />

przyrządu do poszukiwania nieszczelności.<br />

• Uruchomić pompę oleju na około 5 minut.<br />

• Ręcznie obrócić wał sprężarki (co najmniej 10<br />

obrotów).<br />

_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 35


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

3.9.3.2 Cztery tygodnie przed ponownym<br />

uruchomieniem<br />

• Sprawdzić zawartość wilgoci i stan starzenia<br />

oleju chłodniczego. W tym celu należy<br />

przeprowadzić analizę oleju i porównać<br />

wartości z danymi świeżego oleju. Wymianę<br />

oleju zaleca się po upływie 1 roku (amoniak jako<br />

czynnik chłodniczy; patrz instrukcja konserwacji).<br />

• Sprawdzić rezystancję izolacji silników<br />

napędowych (patrz instrukcja obsługi silników<br />

elektrycznych).<br />

• Uruchomić pompę oleju.<br />

• Sprawdzić szczelność agregatu/chłodziarki.<br />

3.10 Ponowne uruchamianie po upływie<br />

około 1 roku<br />

• Wymienić wkłady filtrów oleju (patrz instrukcja<br />

konserwacji)<br />

• Co najmniej 1 godzinę przed startem<br />

agregatu/chłodziarki włączyć ogrzewanie oleju.<br />

• Otworzyć zawór odcinający strony ssącej i zawór<br />

odcinający strony tłocznej (bądź zamykane<br />

zawory zwrotne).<br />

• Otworzyć zawory odcinające (bądź zamykane<br />

zawory zwrotne) w przewodzie ssącym<br />

ekonomizera.<br />

• Otworzyć dopływ czynnika chłodniczego do<br />

termosyfonu - chłodnicy oleju.<br />

• Otworzyć ręczny zawór odcinający wtrysku<br />

czynnika chłodniczego.<br />

• Przez odpowietrzenie należy usunąć wszystkie<br />

gazy nie ulegające skropleniu. W tym celu należy<br />

sprawdzić ciśnienie skraplania i temperaturę<br />

skraplania (patrz wykaz parametrów).<br />

• Sprawdzić zbiornik wyłapywania oleju i w razie<br />

potrzeby opróżnić go.<br />

• Włączyć sprężarkę przestrzegając wymagań<br />

podanych w instrukcji obsługi elektrycznej<br />

instalacji sterującej. Praca funkcyjna<br />

agregatu/chłodziarki cieczy w celu sprawdzenia<br />

czujników i członów wykonawczych (działanie<br />

i dokładność wskazań).<br />

36 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

4 INSTRUKCJA KONSERWACJI<br />

4.1 Informacje ogólne<br />

Konserwacja agregatu/chłodziarki cieczy może być<br />

przeprowadzana wyłącznie przez odpowiedni,<br />

wyspecjalizowany personel. Podczas wykonywania<br />

wszystkich prac konserwacyjnych należy<br />

przestrzegać niniejszej instrukcji konserwacji.<br />

Ponadto należy przestrzegać instrukcji dotyczących<br />

BHP i ochrony przeciwpożarowej oraz przepisów<br />

bezpieczeństwa dotyczących instalacji chłodniczych.<br />

Dołączona instrukcja konserwacji zawiera przepisy<br />

dotyczące konserwacji i odpowiednie zaświadczenia<br />

dla pierwszych 10 lat eksploatacji<br />

agregatu/chłodziarki. Zaświadczenia konserwacyjne<br />

są wypełniane i podpisywane przez autoryzowanych<br />

monterów w ramach wykonywania przeglądów<br />

bądź przeprowadzania konserwacji w celu<br />

udokumentowania wykonanych prac. W okresie<br />

gwarancji te potwierdzone zaświadczenia<br />

konserwacyjne stanowią również warunek do<br />

ewentualnego skorzystania z gwarancji firmy <strong>Grasso</strong><br />

GmbH.<br />

W razie ewentualnej konieczności naprawy należy<br />

poinformować serwis firmy <strong>Grasso</strong> GmbH<br />

<strong>Refrigeration</strong> Technology.<br />

Uwaga!<br />

Wszystkie prace konserwacyjne należy<br />

przeprowadzać starannie, aby zachować<br />

sprawność agregatu/chłodziarki. W razie<br />

nieprzestrzegania instrukcji konserwacji<br />

wygasają wszystkie prawa gwarancyjne.<br />

Uwaga!<br />

Przestrzegać instrukcji konserwacji!<br />

Kontrola następujących<br />

parametrów<br />

co 24 do<br />

72 h<br />

co tydzień<br />

co miesiąc Uwaga<br />

Temperatura końcowa<br />

sprężania<br />

X<br />

Przegrzanie nie może być mniejsze niż wymagane<br />

minimum, wynoszące 25 K.<br />

Maksymalna temperatura końcowa sprężania<br />

100°C.<br />

Patrz wykaz parametrów!<br />

Temperatura oleju<br />

X<br />

Przy maksymalnej prędkości obrotowej lepkość<br />

nie może spaść poniżej 7 cSt.<br />

Ciśnienie oleju<br />

X<br />

Ciśnienie oleju musi wynosić co najmniej 0,5 bar<br />

więcej niż ciśnienie końcowe sprężania.<br />

Przyczyną ewentualnego zakłócenia ciśnienia<br />

oleju może być zabrudzony filtr oleju.<br />

Ciśnienie końcowe<br />

sprężania<br />

X<br />

Patrz wartość projektowa (wykaz parametrów).<br />

Przegrzanie po stronie tłocznej należy wyznaczyć<br />

przez porównanie z temperaturą końcową<br />

sprężania.<br />

Poziom oleju<br />

w oddzielaczu oleju<br />

X<br />

Poziom oleju musi być zawsze widoczny we<br />

wzierniku. Jeżeli poziom oleju spadnie poniżej<br />

dolnej, jednej trzeciej, wziernika należy uzupełnić<br />

olej.<br />

Ogrzewanie oleju<br />

X<br />

Przy bezruchu sprężarki ogrzewanie musi być<br />

automatycznie włączone. Wyłączanie ogrzewania<br />

przez ogranicznik może być oznaką braku oleju.<br />

_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 37


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

Kontrola następujących<br />

parametrów<br />

co 24 do<br />

72 h<br />

co tydzień<br />

co miesiąc Uwaga<br />

Ustawienia urządzeń<br />

zabezpieczających<br />

X<br />

Patrz wartości nastaw na wykazie parametrów.<br />

Regulacja wydajności<br />

Liczba roboczogodzin<br />

Zbiornik wyłapywania<br />

oleju z pompy oleju<br />

Zbiornik wyłapywania<br />

oleju ze ślizgowym<br />

pierścieniem<br />

uszczelniającym<br />

Wymiennik ciepła<br />

(tylko dla chłodziarek)<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Przy zmienianiu wydajności musi być słyszalne<br />

przełączanie zaworów elektromagnetycznych.<br />

Kontrola dokonywana jest w trybie pracy „1<br />

(ręcznie + ręcznie)”.<br />

Niezbędne prace konserwacyjne patrz plan<br />

konserwacji.<br />

Opróżnić zbiornik wyłapywania oleju z pompy<br />

oleju.<br />

Opróżnić zbiornik wyłapywania oleju ze<br />

ślizgowym pierścieniem uszczelniającym.<br />

Dokonać wizualnej kontroli szczelności<br />

i pierścieni uszczelniających, w razie potrzeby<br />

wymiana. Patrz dokumentacja wymienników<br />

ciepła.<br />

4.2 Prace konserwacyjne<br />

4.2.1 Wymiana filtra ssącego<br />

1. Zamknąć zawór odcinający agregatu/chłodziarki<br />

cieczy od strony tłocznej.<br />

2. Otworzyć zawór odcinający po stronie ssącej<br />

i zawór odcinający przewodu obejściowego<br />

zaworu odcinającego strony ssącej, stwarzając<br />

w ten sposób wyrównanie ciśnienia ze stroną<br />

niskiego ciśnienia.<br />

3. Zamknąć zawór odcinający po stronie ssącej<br />

i zawór obejściowy zaworu zwrotnego.<br />

4. Odessać pozostałe nadciśnienie przez zawór<br />

odpowietrzający filtra ssącego bądź spuścić<br />

ciśnienie przestrzegając zasad bezpieczeństwa.<br />

5. Odkręcić pokrywę obudowy sprężarki.<br />

6. Wyjąć wkład filtra ssącego.<br />

7. Oczyścić wkład filtra ssącego za pomocą<br />

odpowiedniego środka czyszczącego<br />

usuwającego smar, a następnie przedmuchać<br />

sprężonym powietrzem.<br />

8. Wymienić pierścień okrągły we wkładzie filtra<br />

ssącego i ponownie włożyć wkład filtra ssącego.<br />

9. Wymienić pierścień okrągły w pokrywie i mocno<br />

zamknąć pokrywę.<br />

10. Pompą próżniową wytworzyć próżnię<br />

w agregacie/chłodziarce.<br />

Uwaga!<br />

Odciąć pompę oleju!<br />

Jeżeli wytworzenie próżni jest niemożliwe,<br />

następnie należy odpowietrzyć<br />

agregat/chłodziarkę przez zawór<br />

odpowietrzający w filtrze ssącym. Wyłapać<br />

ulatniający się czynnik chłodniczy i usunąć go<br />

zgodnie z przepisami ustawowymi.<br />

11. Przez zawór odcinający przewodu obejściowego<br />

zaworu zwrotnego strony tłocznej, doprowadzić<br />

niewielkie nadciśnienie do agregatu/chłodziarki.<br />

12. Następnie należy sprawdzić szczelność<br />

wszystkich podzespołów. Po zakończeniu tej<br />

operacji należy dokonać całkowitego<br />

wyrównania ciśnienia z przewodem tłocznym<br />

38 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

i powtórzyć kontrolę szczelności<br />

agregatu/chłodziarki.<br />

Uwaga!<br />

Oprócz zachowania zwykłej czystości<br />

prace przy filtrze ssącym wymagają<br />

szczególnej staranności, gdyż podczas<br />

ich wykonywania sprężarka nie jest<br />

chroniona przed zgrubnymi<br />

zanieczyszczeniami.<br />

4.2.2 Wymiana oleju<br />

4.2.2.1 Znaczenie<br />

Wraz z procesem starzenia coraz bardziej spada<br />

zdolność smarowa oleju. Stanowi to zagrożenie dla<br />

wszystkich obracających się elementów sprężarki.<br />

Wkłady filtracyjne filtrów oleju ulegają<br />

przedwczesnemu zabrudzeniu i muszą być<br />

czyszczone w krótkich odstępach czasu bądź<br />

wymieniane.<br />

Starzenie oleju występujące w instalacjach<br />

chłodniczych należy sprawdzać przez analizę oleju<br />

i porównanie z danymi świeżego oleju. Starzenie<br />

oleju można rozpoznać również wizualnie po<br />

ciemnym kolorze oleju oraz osadach w filtrach oleju.<br />

Jeżeli laboratoryjna ocena starzenia byłaby<br />

niemożliwa, a ocena wizualna byłaby niepewna,<br />

należy przestrzegać zalecanych terminów wymiany<br />

oleju (patrz plan konserwacji).<br />

Uwaga!<br />

Terminy wymiany oleju<br />

Wymianę oleju przy stosowaniu<br />

amoniaku jako czynnika chłodniczego<br />

należy przeprowadzać co 5 000<br />

roboczogodzin bądź najpóźniej po 1<br />

roku.<br />

Wymianę oleju przy stosowaniu freonów<br />

jako czynnika chłodniczego należy<br />

przeprowadzać co 10 000 roboczogodzin<br />

bądź najpóźniej po 2 lata.<br />

4.2.2.2 Prace konserwacyjne<br />

Regularne pobieranie próbek oleju do analizy<br />

i porównania z danymi świeżego oleju. Wizualna<br />

ocena zabarwienia oleju i ocena stopnia<br />

zabrudzenia.<br />

4.2.2.3 Przeprowadzanie wymiany oleju<br />

1. Przed dokonaniem wymiany oleju należy<br />

włączyć agregat/chłodziarkę na co najmniej pół<br />

godziny, aby osiągnąć temperaturę roboczą.<br />

2. Następnie należy najpierw wyłączyć<br />

agregat/chłodziarkę z ruchu zgodnie z instrukcją<br />

obsługi.<br />

3. Otworzyć zawór odcinający w przewodzie<br />

obejściowym wokół zaworu zwrotnego strony<br />

ssącej oraz zawór odcinający strony ssącej, aby<br />

zapewnić wyrównanie ciśnienia pomiędzy<br />

agregatem/chłodziarką a przewodem ssącym.<br />

Jeżeli występują równolegle pracujące agregaty<br />

lub inne, oddzielne chłodziarki, należy w miarę<br />

możliwości odessać tyle czynnika chłodniczego,<br />

aż ciśnienie będzie wynosić około 1...3 bar<br />

powyżej ciśnienia atmosferycznego. Następnie<br />

należy ponownie zamknąć zawór odcinający<br />

przewodu obejściowego i zawór odcinający<br />

w przewodzie ssącym. W przeciwnym razie<br />

należy doprowadzić do spadku ciśnienia przez<br />

otwarcie zaworu odpowietrzającego na filtrze<br />

ssącym i następne usunięcie czynnika<br />

chłodniczego zgodnie z obowiązującymi<br />

przepisami ustawowymi.<br />

4. Następnie należy spuścić zużyty olej przez<br />

zawory spustu oleju/napełniania oleju i usunąć<br />

go (Uwaga! Odpady o charakterze<br />

szczególnym!). Po zakończeniu tej operacji<br />

należy ponownie zamknąć zawór i w miarę<br />

możliwości dokonać dalszego odsysania<br />

czynnika chłodniczego z równolegle połączoną<br />

sprężarką aż do osiągnięcia prawie poziomu<br />

ciśnienia atmosferycznego.<br />

5. W przeciwnym razie należy pozbawić<br />

agregat/chłodziarkę ciśnienia przez otwarcie<br />

zaworu odpowietrzającego filtra ssącego przy<br />

uwzględnieniu przepisów bezpieczeństwa<br />

dotyczących instalacji chłodniczych.<br />

6. W celu spuszczenia pozostałego oleju otworzyć<br />

śruby do opróżniania i zawory w chłodnicy oleju,<br />

oddzielaczu oleju oraz filtrze oleju w bloku<br />

wielofunkcyjnym. Następnie należy ponownie<br />

zamknąć śruby do opróżniania bądź zawory.<br />

7. Wymienić lub oczyścić wkład filtracyjny filtra<br />

oleju i wkład filtracyjny filtra ssącego.<br />

8. Pompą próżniową wytworzyć próżnię<br />

w agregacie/chłodziarce.<br />

Uwaga!<br />

Odciąć pompę oleju!<br />

_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 39


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

Jeżeli wytworzenie próżni jest niemożliwe,<br />

następnie należy odpowietrzyć<br />

agregat/chłodziarkę przez zawór<br />

odpowietrzający w filtrze ssącym. Wyłapać<br />

ulatniający się czynnik chłodniczy i usunąć go<br />

zgodnie z przepisami ustawowymi.<br />

9. Przez zawór odcinający przewodu obejściowego<br />

zaworu zwrotnego strony tłocznej doprowadzić<br />

niewielkie nadciśnienie do agregatu/chłodziarki.<br />

10. Następnie należy sprawdzić szczelność<br />

wszystkich podzespołów. Po zakończeniu tej<br />

operacji należy dokonać całkowitego<br />

wyrównania ciśnienia z przewodem tłocznym<br />

i powtórzyć kontrolę szczelności<br />

agregatu/chłodziarki. Napełnianie olejem<br />

i uruchamianie agregatu/chłodziarki należy<br />

przeprowadzić zgodnie z instrukcją obsługi.<br />

4.2.3 Wymiana filtra oleju<br />

1. Wyłączyć agregat/chłodziarkę cieczy z ruchu.<br />

2. Wymiana filtrów oleju może stać się również<br />

konieczna poza normalnym planem<br />

konserwacyjnym w razie wystąpienia znacznych<br />

zanieczyszczeń.<br />

3. Zgodnie ze schematem orurowania<br />

i oprzyrządowania oraz dokumentacją bloku<br />

wielofunkcyjnego, aby wymienić zestaw filtrów<br />

oleju należy zamknąć następujące zawory:<br />

— (065) zawory odcinające przed filtrem oleju<br />

— (070) zawór odcinający oleju funkcyjnego<br />

— (080) zawór regulacyjny oleju iniekcyjnego<br />

ze zintegrowaną funkcją przeciwzwrotną<br />

Przy zamykaniu zaworu (080) należy<br />

zanotować liczbę wykonanych obrotów.<br />

Otwierając ten zawór należy przywrócić<br />

jego pierwotne położenie (patrz punkt 10).<br />

Jest to konieczne, aby nie nastąpiła zmiana<br />

wartości temperatury końcowej i tym<br />

samym aby zapobiec ewentualnym<br />

drganiom oleju w przewodzie oleju.<br />

— Zawór odcinający obejścia chłodnicy oleju<br />

(opcjonalny)<br />

4. Umożliwić wyrównanie ciśnienia z atmosferą.<br />

5. Spuścić olej.<br />

6. Zdemontować pokrywę filtra oleju w bloku<br />

wielofunkcyjnym.<br />

7. Wyjąć wkład filtra oleju i przy znacznym<br />

zabrudzeniu usunąć go w przepisowy sposób.<br />

8. Ostrożnie włożyć nowy wkład filtra oleju.<br />

9. Zamknąć pokrywę filtra oleju w bloku<br />

wielofunkcyjnym.<br />

10. Ponownie otworzyć zawory zgodnie z punktem<br />

3. Zawór (080) należy ustawić w położeniu<br />

wyjściowym.<br />

11. Po wyrównaniu ciśnienia należy odpowietrzyć<br />

filtr oleju przez zawór odpowietrzający.<br />

4.2.4 Konserwacja sprzęgła<br />

1. Wyłączyć agregat/chłodziarkę z ruchu.<br />

2. Zabezpieczyć silnik elektryczny przed<br />

niezamierzonym włączeniem.<br />

3. Sprawdzić wzrokowo pakiety płytek.<br />

4. Sprawdzić momenty dokręcania śrub<br />

pasowanych.<br />

5. Sprawdzić ustawienie silnika elektrycznego i ew.<br />

skorygować je zgodnie z dokumentacją<br />

stalowego sprzęgła wielopłytkowego<br />

6. Przesmarować sprzęgło (jeżeli jest to<br />

przewidziane w instrukcji konserwacji sprzęgła).<br />

4.2.5 Konserwacja pompy oleju (przy<br />

zewnętrznej pompie oleju)<br />

Przeciek oleju na poziomie do jednej kropli na<br />

minutę jest niezbędny do smarowania uszczelnienia<br />

pierścieniem ślizgowym i w związku z tym<br />

dopuszczalny.<br />

Uszczelnienie pierścieniem ślizgowym nie wymaga<br />

serwisowania. Przy zbyt dużym przecieku oleju<br />

należy je wymienić zgodnie z dokumentacją pompy<br />

oleju.<br />

Osiowe łożysko kulkowe zwykłe nie może być<br />

regulowane. Luz osiowy wynika z uwarunkowań<br />

produkcyjnych i jest niezmienny.<br />

Osiowe łożysko kulkowe zwykłe należy sprawdzić<br />

wzrokowo po 10000 roboczogodzin i ew. wymienić<br />

je zgodnie z dokumentacją pompy oleju.<br />

4.2.6 Kontrola momentów dokręcania<br />

elementów ustalających cokół mocujący<br />

Moment dokręcania u góry<br />

Moment dokręcania u dołu<br />

25 Nm<br />

100 Nm<br />

4.2.7 Wymiana wkładów dokładnych oddzielania<br />

oleju<br />

Trwałość wkładów dokładnych oddzielania oleju<br />

wynosi ogólnie ok. 3 lata.<br />

40 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

W przypadku znacznego zwiększenia zużycia oleju<br />

przez agregat/chłodziarkę (uzupełnianie poziomu<br />

oleju w nietypowo krótkich odstępach czasu) należy<br />

je wymienić.<br />

1. Zamknąć armatury odcinające przewody tłoczne<br />

i ssące.<br />

2. Odessać czynnik chłodniczy i pozbawić<br />

agregat/chłodziarkę ciśnienia.<br />

3. Sprawdzić ciśnienie na wyświetlaczu sterownika<br />

lub przez podłączenie manometru kontrolnego.<br />

4. Zdemontować kolektor rurowy z oddzielacza<br />

oleju.<br />

5. Zdemontować zawór zwrotny zabudowany<br />

w oddzielaczu oleju. W przypadku używania<br />

zamykanego zaworu zwrotnego po stronie<br />

tłocznej ten krok staje się zbędny.<br />

6. Usnąć drut zabezpieczający [3].<br />

7. Odkręcić śruby z łbem sześciokątnym [2],<br />

mocujące wkłady dokładnego oddzielania oleju.<br />

8. Wyjąć wkład [1].<br />

9. Zamontować nowy wkład w odwrotnej<br />

kolejności.<br />

Uwaga!<br />

Koniecznie ponownie założyć drut<br />

zabezpieczający [3]!<br />

4.2.8 Odpowietrzanie obiegu czynnika<br />

chłodniczego<br />

Powietrze, które dostało się do obiegu czynnika<br />

chłodniczego, przejawia się spadkiem wydajności<br />

urządzenia, przy czym manometr po stronie tłocznej<br />

sprężarki pokazuje zwiększone ciśnienie. Należy<br />

prawidłowo uszczelnić ewentualnie nieszczelne<br />

miejsca. W ekstremalnych przypadkach powietrze<br />

w obiegu może spowodować przerwanie cyrkulacji<br />

czynnika chłodniczego i awarię chłodzenia oleju.<br />

Urządzenie posiada kilka możliwości<br />

odpowietrzania. Powietrze bądź mieszanina<br />

powietrza i NH3 jest spuszczana do zbiorników<br />

napełnionych wodą przez zawory odpowietrzające<br />

skraplacza lub filtra ssącego.<br />

Jeżeli w mieszaninie nie ma powietrza, wypływający<br />

NH 3 jest absorbowany przez wodę. Powietrze<br />

wydostaje się z wody w postaci pęcherzyków.<br />

4.2.9 Odnajdywanie i usuwanie nieszczelności<br />

Zmniejszone poziomy napełnienia w zbiornikach są<br />

wynikiem strat czynnika chłodniczego,<br />

powodowanych przez nieszczelności. Dlatego<br />

regularnie, a zwłaszcza w pierwszym okresie po<br />

montażu należy sprawdzać szczelność wszystkich<br />

połączeń rurowych, przyłączy i dławnic zaworów za<br />

pomocą odpowiedniego indykatora (papierek<br />

lakmusowy itp.).<br />

Nieszczelności można rozpoznać po zmianie koloru.<br />

Należy je niezwłocznie usuwać.<br />

Dostawca nie udostępnia zapasowego czynnika<br />

chłodniczego na jego straty, spowodowane przez<br />

zaniechane lub nieprawidłowe przeprowadzenie<br />

prac konserwacyjnych!<br />

W zaciśniętym stanie nowe uszczelnienia<br />

kołnierzowe z materiału It-KVD ulegają zmęczeniu.<br />

Dlatego w odstępach po 24 godziny należy<br />

trzykrotnie dociągnąć śruby kołnierza. Następnie<br />

proces zmęczenia już praktycznie nie występuje.<br />

4.2.10 Napełnianie i uzupełnianie poziomu<br />

czynnika chłodniczego<br />

Rys. 30: Wkład dokładnego oddzielacza oleju<br />

4.2.10.1 Napełnianie<br />

Ciekły czynnik chłodniczy jest wprowadzany do<br />

urządzenia przez zawór do zasysania czynnika<br />

chłodniczego. Połączyć butlę czynnika chłodniczego<br />

z zaworem do zasysania za pomocą przewodu do<br />

zasysania. Po powolnym otwarciu zaworu do<br />

zasysania czynnika chłodniczego i zaworu butli<br />

następuje zasysanie czynnika chłodniczego.<br />

_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 41


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

Po zakończeniu procesu napełniania należy<br />

ponownie mocno zamknąć zawór do zasysania<br />

czynnika chłodniczego i zawór butli. Należy<br />

zdemontować przewód do zasysania czynnika<br />

chłodniczego i butlę czynnika chłodniczego.<br />

Urządzenie pracuje w trybie normalnym.<br />

Jeżeli podczas pracy grzewczej (stan pracy ustalonej)<br />

nie występuje już normalny ładunek czynnika<br />

chłodniczego (straty czynnika chłodniczego przez<br />

wydmuchiwanie zaworów bezpieczeństwa lub przez<br />

naprawy), to należy uzupełnić poziom czynnika<br />

chłodniczego podczas pracy. Uzupełnianie poziomu<br />

czynnika chłodniczego dozwolone jest wyłącznie<br />

w szczelnym, pracującym urządzeniu.<br />

W przypadku chłodziarek: kontrola poziomu<br />

napełnienia oddzielacza cieczy następuje wizualnie.<br />

4.2.10.2 Spuszczanie<br />

Jeżeli konieczne jest opróżnienie urządzenia, należy<br />

spuścić czynnik chłodniczy do butli przez zawór do<br />

zasysania czynnika chłodniczego. Czynnik chłodniczy<br />

jest przeprowadzany z części urządzenia do<br />

parownika / oddzielacza cieczy.<br />

Aby spuścić czynnik chłodniczy do butli czynnika<br />

chłodniczego należy wcześniej wytworzyć w tych<br />

butlach próżnię i schłodzić je. Przed napełnianiem<br />

należy przygotować oczyszczone, suche i schłodzone<br />

butle czynnika chłodniczego w liczbie odpowiedniej<br />

do ilości spuszczanego czynnika chłodniczego. Butlę<br />

czynnika chłodniczego należy położyć na wadze<br />

i schłodzić przed napełnianiem czynnika<br />

chłodniczego.<br />

Mocno skręcić przewód napełniający z zaworem do<br />

zasysania czynnika chłodniczego, a drugi koniec<br />

przewodu podłączyć do zamkniętej butli czynnika<br />

chłodniczego. Powoli otworzyć zawór do zasysania.<br />

Następnie powoli otworzyć zawór butli czynnika<br />

chłodniczego. Ze względu na związane z tym<br />

niebezpieczeństwo wypadku należy bezwzględnie<br />

unikać jakiegokolwiek rozpryskiwania czynnika<br />

chłodniczego.<br />

Ładunek mierzony jest za pomocą wagi, przy czym<br />

należy uwzględnić, że butla może być napełniana<br />

tylko do 80% jej pojemności. Jeżeli ten poziom<br />

napełnienia nie zostanie osiągnięty, chociaż<br />

w urządzeniu pozostaje nadal czynnik chłodniczy, to<br />

przez odpowietrzenie butli można zmniejszyć<br />

panujące w niej ciśnienie. Po napełnieniu butli do<br />

80% należy zamknąć zawór do zasysania czynnika<br />

chłodniczego i zawór butli, a następnie podłączyć<br />

butlę. Powtarzać tę operację aż do całkowitego<br />

spuszczenia czynnika chłodniczego. Napełniać<br />

można zawsze tylko pojedynczą butlę.<br />

Należy zaprotokołować spuszczoną ilość czynnika<br />

chłodniczego. Po spuszczeniu czynnika chłodniczego<br />

należy ponownie zamknąć zawór do zasysania.<br />

Urządzenie jest odsysane aż do całkowitego<br />

opróżnienia. Po wyłączeniu sprężarki nie może już<br />

następować wzrost ciśnienia.<br />

4.3 Przedsięwzięcia przed ponownym<br />

uruchomieniem po większych naprawach<br />

4.3.1 Informacje dotyczące napraw<br />

Podczas naprawiania urządzenia konieczne jest<br />

zwrócenie uwagi na ważne aspekty technologiczne<br />

oraz dotyczące procesów produkcyjnych,<br />

obowiązujące podczas budowy nowych,<br />

nowoczesnych instalacji z pompami ciepła. Te<br />

wymagania są następujące:<br />

• Absolutna szczelność aparatów i przewodów<br />

rurowych.<br />

• Suchość i czystość urządzenia.<br />

• Stosowanie procesów spawalniczych,<br />

związanych z minimalnym zabrudzeniem<br />

urządzenia.<br />

• Gięcie rur za pomocą giętarki do rur tylko przy<br />

użyciu oleju chłodniczego.<br />

• Przy naprawianiu systemów przewodów<br />

rurowych przy użyciu rur z własnego magazynu<br />

zaleca się użycie rur z powierzchnią NBK<br />

(wyżarzane zmiękczająco i zendrowane, po<br />

wyżarzaniu zmiękczającym zendrowane<br />

chemicznie bądź mechanicznie).<br />

• Przy naprawach systemów przewodów rurowych<br />

należy bezwzględnie odtworzyć przepisany<br />

przebieg przewodów rurowych.<br />

• Należy używać wyłącznie rur o wystarczającej<br />

jakości materiału z odpowiednimi certyfikatami<br />

wg DIN 8975.<br />

4.3.2 Próba próżni<br />

Po zakończeniu próby ciśnieniowej należy<br />

wytworzyć próżnię w urządzeniu i przeprowadzić<br />

próbę próżni, trwającą 3 godziny.<br />

Wytwarzanie próżni służy z jednej strony usunięciu<br />

powietrza, a z drugiej strony usunięciu wilgoci<br />

z urządzenia (patrz instrukcja obsługi).<br />

4.4 Prace remontowe<br />

Zmiany i prace remontowe mogą być wykonywane<br />

wyłącznie za zgodą producenta przez specjalistów<br />

lub biegłych lub muszą być wykonywanie ściśle<br />

42 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

zgodnie z zasadami, podanymi w przepisach<br />

konserwacji odpowiednich podzespołów. Należy<br />

przestrzegać wcześniejszych zaleceń<br />

konserwacyjnych.<br />

Niebezpieczeństwo!<br />

Przed pracami konserwacyjnymi<br />

i naprawami należy sprawdzić<br />

wyposażenie ochronne ciała.<br />

Podczas napraw i przy wymianie elementów<br />

ulegających zużyciu należy używać tylko<br />

oryginalnych części producentów danych<br />

elementów. Można je zamawiać za pośrednictwem<br />

serwisu firmy <strong>Grasso</strong> GmbH <strong>Refrigeration</strong> Technology<br />

pod następującym adresem:<br />

<strong>Grasso</strong> GmbH <strong>Refrigeration</strong> technology<br />

Holzhauser Straße 165<br />

D - 13509 Berlin<br />

tel.: +40 (0) 30 435 92 766<br />

tel.: +40 (0) 30 435 92 759<br />

Przed uruchomieniem po zakończeniu prac<br />

konserwacyjnych i remontowanych należy<br />

przestrzegać poniższych wskazówek:<br />

• Sprawdzić napełnienie agregatu/chłodziarki<br />

materiałami eksploatacyjnymi (czynnik<br />

chłodniczy, olej chłodniczy, chłodziwo)<br />

i wymagane poziomy napełnienia (wzierniki,<br />

wskaźnik poziomu). Przeprowadzić napełnianie<br />

za pomocą zainstalowanych na stałe przewodów<br />

do napełniania i zanotować napełnione ilości<br />

w dzienniku maszyny.<br />

• Ustawić armatury zgodnie z instrukcją<br />

eksploatacji.<br />

• Sprawdzać wszystkie ważne parametry<br />

techniczne po włączeniu agregatu/chłodziarki aż<br />

do osiągnięcia stabilnego stanu pracy.<br />

Niedopuszczalne stany robocze powodują<br />

wyłączenie chłodziarki lub części urządzenia przez<br />

automatyczne urządzenia zabezpieczające. Należy<br />

ustalić przyczyny wyłączenia i usunąć je.<br />

Urządzenia zabezpieczające należy sprawdzać co<br />

najmniej raz w roku i potwierdzać parametry<br />

przełączania.<br />

4.5 Informacje o zakłóceniach, ich przyczyny i sposób usuwania<br />

Wyprodukowane przez firmę <strong>Grasso</strong> GmbH <strong>Refrigeration</strong> Technology agregaty <strong>sprężarek</strong> <strong>śrubowych</strong>/chłodziarki<br />

cieczy są bardzo nowoczesnymi, wydajnymi urządzeniami, pracującymi całkowicie automatycznie. Mimo tego<br />

mogą wystąpić zakłócenia, utrudniające ciągłą pracę urządzenia bądź powodujące awarię części lub całego<br />

urządzenia.<br />

Tabela zakłóceń<br />

Zakłócenie<br />

Ciśnienie ssania jest za niskie,<br />

wydajność spada, przegrzanie jest<br />

za wysokie.<br />

Ciśnienie ssania rośnie, sprężarka<br />

lub sprężarki ulegają<br />

niedopuszczalnemu oszronieniu lub<br />

hałasują, co pozwala przypuszczać,<br />

że w sprężarkach znajduje się ciecz<br />

(czynnik chłodniczy).<br />

Przyczyna<br />

Postępująca utrata czynnika<br />

chłodniczego przez nieszczelności<br />

w obiegu czynnika chłodniczego.<br />

Uszkodzony czujnik ciśnienia.<br />

Uszkodzenie układu regulacji<br />

wydajności sprężarki/<strong>sprężarek</strong>.<br />

Zatkany filtr ssący.<br />

Sprężarka/sprężarki zasysają na<br />

wlocie parę nasyconą bądź ciecz.<br />

Urządzenie zabezpieczające przed<br />

zbyt wysokim poziomem cieczy nie<br />

reaguje.<br />

Środek zaradczy<br />

Sprawdzić szczelność całego<br />

urządzenia. Usunąć nieszczelność<br />

i ewentualnie uzupełnić stan<br />

czynnika chłodniczego.<br />

Wymienić czujnik ciśnienia.<br />

Sprawdzić układ regulacji<br />

wydajności, a zwłaszcza przyłącza<br />

zaworów elektromagnetycznych.<br />

Wyczyścić lub wymienić wkład filtra.<br />

Sprawdzić napełnienie urządzenia,<br />

ew. usunąć nadmiar czynnika<br />

chłodniczego, naprawić urządzenie<br />

zabezpieczające. Sprawdzić<br />

przegrzanie.<br />

_331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc 43


INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

AGREGATY SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH<br />

GRASSO SPDUO<br />

TYPOSZEREG LARGE<br />

Zakłócenie Przyczyna Środek zaradczy<br />

Ciśnienie skraplania jest za wysokie.<br />

W obiegu czynnika chłodniczego<br />

znajduje się powietrze lub inne gazy,<br />

nie ulegające skropleniu.<br />

Odpowietrzyć obieg czynnika<br />

chłodniczego.<br />

Sprężarka (sprężarki) po włączeniu<br />

nie rusza(ją) bądź bezpośrednio po<br />

starcie zostają wyłączone.<br />

Sprężarki nie dopasowują się do<br />

zapotrzebowania wydajności.<br />

Ze względu na zbyt wysokie<br />

ciśnienie sprężania, sprężarki są<br />

bardzo często wyłączane.<br />

Ze względu na za niskie ciśnienie<br />

sprężania, sprężarki są bardzo<br />

często wyłączane.<br />

Agregat/chłodziarka powoduje<br />

niedopuszczalny hałas podczas<br />

pracy.<br />

Obwód prądu został przerwany<br />

przez jeden z elementów obwodu<br />

zabezpieczającego.<br />

W agregacie/chłodziarce nie<br />

wytwarza się ciśnienie oleju. Obieg<br />

oleju jest zakłócony przez zatkane<br />

filtry lub nieszczelności w obiegu<br />

oleju.<br />

Układ regulacji wydajności jest<br />

uszkodzony przez zakłócenia<br />

w obiegu oleju lub przez wpływy<br />

mechaniczne.<br />

Ciśnienie skraplania jest za wysokie.<br />

Czujnik jest uszkodzony lub wartość<br />

wyłączenia jest źle<br />

sparametryzowana.<br />

Ciśnienie ssania jest za niskie.<br />

Czujnik jest uszkodzony lub<br />

nieprawidłowo ustawiony.<br />

Spada wydajność wymiany ciepła<br />

w parowniku.<br />

Sprężarka (sprężarki) lub silnik<br />

napędowy (silniki napędowe) jest<br />

uszkodzona (są uszkodzone).<br />

Wyłączyć zasilanie, sprawdzić<br />

urządzenia zabezpieczające i ew.<br />

wymienić je lub prawidłowo<br />

wyregulować.<br />

Wymienić elementy filtracyjne oleju<br />

bądź oczyścić je, usunąć<br />

nieszczelności i dolać oleju.<br />

Sprawdzić obieg oleju. Naprawy<br />

<strong>sprężarek</strong> mogą być wykonywane<br />

wyłącznie przez specjalistów.<br />

Sprawdzić czujnik położenia suwaka<br />

regulacyjnego.<br />

Patrz poprzednie punkty.<br />

Wymontować presostat<br />

maksymalny, naprawić, prawidłowo<br />

ustawić lub wymienić.<br />

Wszystkie armatury po stronie ssącej<br />

sprężarki są otwarte.<br />

Wymontować presostat minimalny,<br />

naprawić, prawidłowo ustawić lub<br />

wymienić.<br />

Sprawdzić parownik, czy nie uległ<br />

zaolejeniu, ew. spuścić olej.<br />

Poinformować serwis <strong>Grasso</strong><br />

44 _331519_om_spduo_lrg_pol_1_.doc

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!