Ve?eri z evropskimi pisatelji: Literarne identitete ... - germanistika.NET
Ve?eri z evropskimi pisatelji: Literarne identitete ... - germanistika.NET
Ve?eri z evropskimi pisatelji: Literarne identitete ... - germanistika.NET
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Foto: © Sigrid Hoffmann<br />
SR, 18. februarja, ob 19. uri<br />
VLADIMIR VERTLIB (Avstrija)<br />
Vmesne postaje<br />
Povezuje: Štefan <strong>Ve</strong>var<br />
Vladimir <strong>Ve</strong>rtlib, avstrijski<br />
pisatelj ruskojudovskega<br />
rodu, se je rodil leta 1966<br />
v Leningradu (Sankt<br />
Peterburgu). Leta 1977 se<br />
je s svojo družino izselil iz<br />
Rusije in se po odisejadi,<br />
ki jo popisuje v pričujočem<br />
romanu, naselil na<br />
Dunaju.<br />
Leta 1995 je izdal svoj prvi<br />
roman Izgon (Abschiebung),<br />
v katerem opisuje<br />
ponesrečeno prizadevanje<br />
družine priseljencev v ZDA, da bi se ustalila in začela novo<br />
življenje. Pričujočemu romanu, ki je z izvirnim naslovom<br />
Zwischenstationen izšel leta 1999 pri založbi Deuticke, je v<br />
letu 2001 sledil roman Nenavadni spomin Rose Masur (Das<br />
besondere Gedächtnis von Rosa Masur), v katerem pripoveduje<br />
življenjsko zgodbo več kot devetdesetletne ženske<br />
od otroštva v judovskem štetlu prek obleganja Leningrada<br />
in zatiranja sovjetske države do emigracije v Nemčijo.<br />
Osrednja tema romana Zadnja želja (Letzter Wunsch,<br />
2003) je vprašanje judovske <strong>identitete</strong>. Delo Moj prvi morilec<br />
(Mein erster Mörder, 2006) pa je zbirka novel, ki izrisuje<br />
usode pregnancev v času tretjega rajha.<br />
Vladimir <strong>Ve</strong>rtlib je za svoje delo prejel več nagrad, med<br />
njimi tudi Wildgansovo nagrado mesta Dunaj.<br />
Vmesne postaje /o knjigi/<br />
Vmesne postaje so evropski roman ne le po snovi in fabuli,<br />
ne le po družbeni specifiki posameznih dežel, ki jo izrisujejo,<br />
in ne le zaradi izostreno poantiranih dogodkov v njih,<br />
ob kat<strong>eri</strong>h se lomijo kopja evropskosti in neevropejstva,<br />
tako blizu naši bralski in življenjski izkušnji; evropsko razsežnost<br />
ima ta roman še v mnogih subtilnejših pogledih,<br />
ki se bodo kot drobna trčenja civilizacij ujeli v vrstice tega<br />
zapisa, navsezadnje tudi po svojem literarnem dosegu,<br />
in vendarle bolj kot marsikat<strong>eri</strong> drug v tej ediciji po tem,<br />
da pojma Evropa in evropejstvo v njem utelešata osrednji<br />
problem, osrednji cilj in nedosanjani sen njegovih junakov.<br />
Roman o trpkih življenjskih izkušnjah na poti skozi<br />
blodnjak zapahnjenih vrat je avtor prepojil s svetlobo<br />
nezlomljivega (za)upanja, v kat<strong>eri</strong> se celo trenutki tesnobe<br />
in turobnosti kažejo kot bežni in presegljivi. Beremo ga s<br />
sočustvujočo privrženostjo, ki se sproti sprevrača v osvobajajoče<br />
hahljanje. Ali – kot je hudomušno pribil neki kritik<br />
– kdor ni prebral te knjige, si je sam kriv.<br />
Klub Lili Novy, brezplačne vstopnice<br />
V sodelovanju z založbo Modrijan,<br />
Slovenskim društvom za primerjalno književnost, Društvom<br />
slovenskih književnih prevajalcev in<br />
Študentsko založbo<br />
<strong>Ve</strong>č<strong>eri</strong><br />
z <strong>evropskimi</strong> <strong>pisatelji</strong><br />
www.cd-cc.si