AUDITOR 6/2009 - Komora auditorů Äeské republiky
AUDITOR 6/2009 - Komora auditorů Äeské republiky
AUDITOR 6/2009 - Komora auditorů Äeské republiky
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
strana 28 • <strong>AUDITOR</strong> 6/<strong>2009</strong><br />
ze zahraničí<br />
Setkání prezidentů auditorských komor<br />
zemí „Visegrádské čtyřky“<br />
Tradiční každoroční setkání zástupců<br />
auditorských komor zemí<br />
„Visegrádské čtyřky“ (Slovenska,<br />
Maďarska, Polska, ČR) se letos uskutečnilo<br />
v režii Slovenské komory auditorů<br />
ve dnech 4. - 5. června. Místem<br />
konání byl Starý Smokovec ve<br />
Vysokých Tatrách. Jednání se zúčastnili<br />
prezidenti a viceprezidenti jednotlivých<br />
komor i zástupci orgánu<br />
veřejného dohledu ustanoveného<br />
v souladu se 43. směrnicí EU v jednotlivých<br />
zemích. Jednání se za Slovenskou<br />
komoru auditorů (SKAU)<br />
zúčastnili prezident Ondrej Baláž,<br />
viceprezidentka Eva Eliášová a výkonná<br />
ředitelka Alžběta Škulová, za<br />
maďarskou komoru prezident<br />
János Lukács a viceprezidentka<br />
Judit Lado a za polskou stranu viceprezidentka<br />
Maria Rzepnikowska.<br />
KA ČR zastupovali prezident Petr<br />
Šobotník a viceprezidentka Libuše<br />
Müllerová.<br />
Dvoudenní program zahrnoval<br />
především výměnu zkušeností zástupců<br />
zúčastněných zemí v následujících<br />
oblastech:<br />
1) Implementace ISA a IFRS<br />
v jednotlivých zemích V4<br />
V rámci tohoto bodu byly projednávány<br />
následující záležitosti:<br />
a) Memorandum Evropské<br />
komise týkající se kritérií<br />
pro malé a střední podniky<br />
Byl připraven návrh dopisu jako<br />
reakce na pracovní dokument<br />
Evropské komise týkající se snížení<br />
účetního zatížení malých a středních<br />
podniků (v rámci tendence snižování<br />
administrativní náročnosti těchto<br />
podniků), jehož cílem by měla být<br />
revize čtvrté účetní direktivy. Materiál<br />
obsahuje mimo jiné kritéria pro<br />
rozřazení podniků do jednotlivých<br />
kategorií s limity uvedenými<br />
v tabulce č. 1.<br />
V rámci těchto kategorií by se<br />
měla výrazně snížit povinnost týkající<br />
se vedení účetnictví a účetního<br />
výkaznictví zejména pro kategorii<br />
mikrojednotek, na které by se nevztahovala<br />
tzv. čtvrtá směrnice EU<br />
a ani zákonná povinnost auditu. Reprezentanti<br />
auditorské profese zemí<br />
Visegrádu připravili reakci na tento<br />
materiál, ve které vyjádřili pochybnosti<br />
nad tímto krokem a nezbytnost<br />
respektovat specifické podmínky<br />
menších zemí. Malé a střední<br />
podniky hrají rozhodující úlohu v jejich<br />
ekonomikách a v důsledku přijetí<br />
navrhovaných limitů by téměř<br />
97 % podniků ve všech zemích V4<br />
spadlo do kategorie mikrojednotek.<br />
V konečném důsledku by to znamenalo<br />
snížení kvality účetních závěrek,<br />
větší nejistotu jejich uživatelů,<br />
zhoršení výběru daní a v neposlední<br />
řadě devastující dopad na auditorskou<br />
profesi. Pro srovnání uvádíme<br />
v tabulce č. 2 současně platné limity<br />
pro povinný audit v jednotlivých<br />
zemích v přepočtu na eura.<br />
Proto je žádoucí, aby regulace limitů<br />
pro vedení účetnictví a návazně<br />
na povinnost auditu byla ponechána<br />
v pravomoci národních regulátorů.<br />
Účastníci se dohodli, že návrh<br />
dopisu Evropské komisi s výše uvedenými<br />
argumenty bude ještě projednán<br />
odpovědnými orgány jednotlivých<br />
komor, než bude tato<br />
otázka definitivně uzavřena a dopis<br />
Tabulka č. 1<br />
podepsán jednotlivými zástupci auditorských<br />
komor a odeslán.<br />
b) Překlady ISA <strong>2009</strong> a IFRS<br />
<strong>2009</strong> – spolupráce mezi komorami,<br />
překladatelským týmem EU<br />
a IASB (IFRS) a IFAC (ISA)<br />
Zástupci jednotlivých zemí se shodli<br />
na tom, že je nezbytné dodržovat<br />
kvalitu překladů mezinárodních auditorských<br />
standardů (ISA) a mezinárodních<br />
standardů účetního výkaznictví<br />
(IFRS). Vzhledem k tomu,<br />
že překlady často provádějí profesionální<br />
překladatelé, kteří nejsou odborníky<br />
v oblasti účetnictví a auditu,<br />
nejsou často oficiální překlady na<br />
odpovídající odborné terminologické<br />
úrovni. Navíc je jasné, že pokud<br />
by vznikl problém s výkladem někte-<br />
Jednotka/Kritérium mikro malá střední velká<br />
Aktiva ≤ € 500 000 ≤ € 4 400 000 ≤ € 17 500 000 ≥ € 17 500 000<br />
Obrat ≤ € 1 000 000 ≤ € 8 800 000 ≤ € 35 000 000 ≥ € 35 000 000<br />
Průměrný roční<br />
počet zaměstnanců<br />
≤ 10 ≤ 50 ≤ 250 ≥ 250<br />
Tabulka č. 2<br />
Magyar Könyvvizsgálói<br />
Kamara<br />
<strong>Komora</strong> auditorů<br />
České <strong>republiky</strong><br />
Země/Kritérium Česká Slovensko Polsko Maďarsko<br />
republika<br />
Aktiva ≥ € 1 500 000 ≥ € 1 000 000 ≥ € 2 000 000 -<br />
Obrat ≥ € 3 000 000 ≥ € 2 000 000 ≥ € 5 000 000 ≥ € 400 000<br />
Průměrný roční<br />
počet zaměstnanců<br />
≥ 50 ≥ 30 ≥ 50 -