24.10.2014 Views

Gaura Vání únor 2013 - Sri Sri Radha Govinda Mandir

Gaura Vání únor 2013 - Sri Sri Radha Govinda Mandir

Gaura Vání únor 2013 - Sri Sri Radha Govinda Mandir

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

únor<br />

<strong>2013</strong><br />

Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math


Všechna sláva Šrí Guruovi a Šrí Gaurángovi!<br />

Vaišnava vijňapti (modlitba k Vaišnavům)<br />

nā loinu sat mata, asate majilo cita,<br />

tuyā pade nā korinu āśa<br />

narottama dāsa koy, dekhi śuni lāge bhoy,<br />

tarāiyā loho nija pāśa<br />

Moje mysl nikdy nepřijala cestu oddanosti, ale naopak<br />

se ponořila do bezbožné společnosti. Naróttama Dása se<br />

modlí: „Ó Pane, nikdy jsem netoužil po Tvých lotosových<br />

chodidlech, ale svět, který kolem sebe vidím a slyším, mi<br />

nahání hrůzu. Prosím Tě, vysvoboď mě odtud a poskytni mi<br />

místo u Tvých lotosových chodidel.“<br />

(Šríla Naróttama Dása Thákura - Prárthaná)


Šaranágati - odevzdání se<br />

Šríla Bhaktivinóda Thákura<br />

Átma-nivedana (odevzdání vlastního já)<br />

(modlitba třetí)<br />

mānasa, deho, geho, jo kichu mor<br />

arpilū tuwā pade, nanda-kiśor!<br />

Ó synu Nandy Mahárádži, svou mysl, tělo, rodinu a vše<br />

ostatní odevzdávám Tvým lotosovým chodidlům.<br />

sampade vipade, jīvane-maraņe<br />

dāy mama gelā, tuwā o-pada baraņe<br />

Ve štěstí či neštěstí, v životě či smrti už mne netíží žádná<br />

zodpovědnost, neboť jsem vše odevzdal Tvým lotosovým<br />

chodidlům.<br />

mārobi rākhobi-jo icchā tohārā<br />

nitya-dāsa prati tuwā adhikārā<br />

Můžeš mě zabít nebo ochránit, jednat se mnou, jak se Ti<br />

zalíbí. Jsem Tvůj věčný služebník a Ty jsi můj Pán.<br />

janmāobi moe icchā jadi tor<br />

bhakta-gŗhe jani janma hau mor<br />

Přeješ-li si, abych se opět narodil, dej, prosím Tě, ať se<br />

narodím v domě Tvého oddaného.<br />

kīţa-janma hau jathā tuwā dās<br />

bahir-mukha brahma janme nāhi āś<br />

Nemám nic proti tomu narodit se jako červ, pokud zůstanu<br />

• 1 •


Tvým služebníkem. Netoužím se však narodit ani jako pán<br />

Brahmá, pokud bych měl mít vůči Tobě odpor.<br />

bhukti-mukti-spŗhā vihīna je bhakta<br />

labhaite tāko saňga anurakta<br />

Chci žít ve společnosti Tvých oddaných, kteří netouží ani<br />

po zlomku hmotného požitku a osvobození od utrpení.<br />

janaka, jananī, dayita, tanay<br />

prabhu, guru, pati-tuhū sarva-moy<br />

Jsi můj otec, moje matka, můj milenec, můj syn, můj Pán,<br />

můj duchovní mistr a můj manžel. Vše v Tobě nalézám.<br />

bhakativinoda kohe, śuno kāna!<br />

rādhā-nātha! tuhū hāmāra parāņa<br />

Šríla Bhaktivinóda Thákura říká: „Ó Krišno! Vyslyš prosím<br />

moji modlitbu. Ó milovaný Pane Rádhy! Jsi mým životem<br />

a duší.“<br />

Amrita Vání<br />

Oddanost Absolutnímu<br />

Šríla Prabhupáda Bhaktisiddhánta Sarasvatí<br />

Skrze cestu oddanosti – službou Absolutní Osobě<br />

– můžeme získat to, co potřebujeme. Absolutního nelze<br />

ztotožňovat s žádným produktem přírody. Nelze si Ho užívat.<br />

Naopak, On samotný je jediným požitkářem. My cítíme bolest<br />

a potěšení. Vítáme všechny druhy blaha a vyřazujeme veškerou<br />

bolest. To znamená, že jsme agenty pro příjem nepřerušované<br />

• 2 •


„Absolutního si nelze užívat. Naopak, On samotný je<br />

jediným požitkářem.“<br />

Šríla Prabhupáda Bhaktisiddhánta Sarasvatí<br />

• 3 •


laženosti. Vyžadujeme pomoc od věcí, takových vnějších věcí,<br />

jakými jsou jídlo ke konzumaci, vzduch k dýchání atd. Tyto<br />

zkušenosti jsou nám dávány proto, abychom si uvědomili, že<br />

pomoc, kterou si nedokážeme vytvořit sami, nýbrž nám ji musí<br />

dodávat nějaké jiné věci, potřebujeme neustále. Takovouto<br />

pomoc vyžadujeme na každém kroku.<br />

Pokud taková pomoc přichází od dočasných věcí<br />

k někomu, kdo nedokáže udržet svoje postavení na věčnost,<br />

potom bude tato pomoc zcela nevhodná a neadekvátní; pro<br />

náš účel nepoužitelná. Pouze pomoc Absolutního nás může<br />

skutečně napravit. Pokud to chápeme, potom bychom měli<br />

vědět, že cesta oddanosti Absolutnímu je naším skutečným<br />

pozvednutím a skutečným osvobozením.<br />

Pojišťovat se pseudopozvedáváním (zlepšováním naší<br />

hmotné situace) nebo pseudoosvobozováním (odříkáním si),<br />

tedy způsoby, kterých lze dosáhnout vlastní snahou, nelze<br />

považovat za královskou cestu. Skutečná pomoc může přijít<br />

pouze od Něho. Pokud Mu sloužíme, spolupracujeme s Ním<br />

a jsou-li všechny naše činnosti vyhrazeny pouze Jemu, zcela jistě<br />

se nad námi slituje a povede nás. Nejvyšší Božská Osobnost nám<br />

v Bhagavad-gítě dává toto ujištění: „Vzdej se všeho, co považuješ<br />

za své, a s čistou duší pojď ke Mně. Tím zároveň opustíš svoje<br />

smrtelné smyčky a mentalitu. Protože jsi byl zavržen, sešels na<br />

scestí, ale Já ti dám vše, co tě přesvědčí, že cesta hledání všeho<br />

ve Všemocném je jedinou správnou cestou. Pouze to ti dá vše<br />

a ostatní cesty tě zavedou daleko od tvého cíle.“ (Bhagavad-gítá<br />

18.66)<br />

• 4 •


Chřtán smrti<br />

6. kapitola z knihy Šrí Guru a jeho milost<br />

Šríla Bhakti Rakšak Šrídhar Dév-Gósvámí Mahárádža<br />

Všichni se ženou do chřtánu smrti. To je souhrn všech<br />

zpráv z tohoto světa. Každou vteřinou se všichni přibližují<br />

smrti. Jedině toto je skutečným problémem - nic jiného.<br />

Celý problém je, že každou vteřinou každý atom vstupuje<br />

do spárů smrti. To je velké a jediné nebezpečí v tomto světě.<br />

A tak všechny ostatní rozhovory, které neřeší skutečný problém<br />

života, jsou bezvýznamné; snažte se zabránit lidem před vstupem<br />

do chřtánu smrti. To je jediný problém na tomto světě.<br />

Pokračujte a mluvte s každým o Krišnovi. Cokoliv děláte,<br />

postarejte se o to, aby mluvili o Krišnovi, Krišnovi, Krišnovi.<br />

Zachraňte sami sebe a připravte se pro vyšší cíl. Kdykoliv<br />

a kdekoliv někoho potkáte, mluvte s ním pouze o Krišnovi.<br />

Všechny ostatní rozhovory jsou zbytečné a nepodstatné.<br />

Maháprabhu říká: „Je to Mé nařízení. Nemyslete si, že<br />

když to budete dělat, přijmete pozici gurua a lidé vám přijdou<br />

vzdát úctu, že zapomenete na svou vlastní pozici, zpyšníte<br />

a půjdete do pekla; ne, ne, ne. Nařizuji vám: Pokračujte.<br />

Dobrodiní je zde. Nestůjte nevšímavě jako diváci. Proto<br />

říkám: Vyskočte! Začněte pomáhat. Nařizuji vám takto jednat.<br />

Přijímám za to veškerou zodpovědnost. Celý svět umírá, proto<br />

skutečnou potřebou v každé chvíli je krišna-kathá. Pouze když<br />

uposlechnete mé nařízení a budete plnit povinnosti, které jsem<br />

• 5 •


„Kdykoliv a kdekoliv někoho potkáte, mluvte s ním pouze<br />

o Krišnovi. Všechny ostatní rozhovory jsou zbytečné a<br />

nepodstatné.“<br />

Šríla Bhakti Rakšak Šrídhar Dév-Gósvámí Mahárádža<br />

• 6 •


vám svěřil, získáte Mou společnost.“<br />

Je to přijatelné a rozumné, nebo ne? Každý z nás to může<br />

posoudit. Jaký druh dobrodiní by to měl být, aby zachránil<br />

lidi z tohoto světa smrtelnosti? Co jim skutečně pomůže?<br />

Žádné krmení nebo ošacení, nic takového. Všichni umírají.<br />

Jednou, když jsem byl v Madrasu v našem Mathu, přišel jeden<br />

člověk a kritizoval nás: „Ó, vy pouze mluvíte o Krišnovi a lidé<br />

umírají hlady. Netrápí vás to?“ Já jsem mu řekl: „Ne.“ On řekl:<br />

„Rámakrišnova mise dělá skutečné dobrodiní, protože krmí<br />

spousty lidí. Když člověk umírá hlady, jak vás může poslouchat?<br />

Jak získáte posluchače, když umřou? Nejprve je zachraňte,<br />

nakrmte je, a potom jim vyprávějte o Krišnovi.“<br />

Na to jsem odpověděl: „Předpokládejme, že je hladomor.<br />

Mám nějaké jídlo. Rozdávám ho mnoha lidem. Přede mnou je<br />

velký dav. Když někdo z davu uteče, zatímco rozdávám jídlo,<br />

co bych měl dělat? Měl bych rozdávat jídlo, anebo běžet, abych<br />

ho chytil?“ On řekl: „Musíte rozdávat jídlo, to je přirozené.“<br />

Já jsem mu řekl: „Dav je vždy připraven naslouchat ode mne<br />

o Krišnovi. Proč bych měl plýtvat časem a běžet za jedním<br />

člověkem? Mnoho lidí přichází, aby ode mne naslouchali<br />

o Krišnovi a já je ani všechny nemůžu obsloužit. Proč bych<br />

měl přestat rozdávat nektar a běžet za jedním člověkem? To je<br />

pošetilé.“<br />

My chceme pomáhat lidem rozdáváním krišna-kathá<br />

a nestaráme se o žádné takzvané nebezpečí. Všichni potřebujeme<br />

toto vedení. Musíte se jen zaměstnat v krišna-kathá. Mluvte<br />

o Krišnovi, pokračujte s touto vibrací.<br />

• 7 •


Když šel Šrí Čaitanja Maháprabu z Purí do Vrindávany<br />

cestou přes džungli, sloni, jeleni a tygři zpívali: „Krišna! Krišna!“<br />

a tančili. Jeho krišna-kathá vytvořila tak citlivou vibraci, že<br />

vstoupila do uší tygrů, jelenů a slonů a probudila jejich srdce.<br />

Všichni začali zpívat: „Krišna! Krišna! Krišna!“ a tancovat.<br />

Maháprabhuova vibrace Krišnova Jména byla tak příjemná<br />

a silná, že vstoupila do zvířat a zjevila se v nejniternějších<br />

útrobách jejich srdcí, která byla pokryta sloními nebo tygřími<br />

těly. Stejně jako elektřina vstoupil tento nejpříjemnější tok<br />

Svatého Jména do srdcí všech zvířat a jejich duše byly vzrušeny.<br />

A když byly jejich duše probuzeny, začaly zpívat: „Krišna!<br />

Krišna!“<br />

Všude je prostředí plné pohybu a právě tak, jako paprsek<br />

světla rozptyluje temnotu, podobně vibrace krišna-kathá udeří<br />

na strunu v duši, a tím ji inspiruje k vědomí Krišny. Proto<br />

pokračujte v kázání vědomí Krišny. Nemáme jinou povinnost,<br />

jinou činnost. Bhaktivédánta Svámí Mahárádža rozdával<br />

vědomí Krišny široko daleko po celém světě. To, že jste všichni<br />

přišli sem, je díky jeho serióznímu úsilí. Odešel do vyššího světa,<br />

a tak se v jeho jménu snažíme v této transakci pokračovat.<br />

S upřímností do bezpečí<br />

(druhá část)<br />

Šríla Bhakti Rakšak Šrídhar Dév-Gósvámí Mahárádža<br />

Dotaz: Měli bychom se cítit beznadějně?<br />

Šríla Šrídhar Mahárádža: Beznadějně? To bude záležet<br />

• 8 •


na jednotlivém žákovi. Nakolik jistá bude jeho koncepce<br />

vyššího ideálu, natolik bude pociťovat beznaděj. Odevzdat se,<br />

to znamená být beznadějný: „Co se má stát, ať se stane, ale já<br />

se Ti odevzdávám. Taková je má důvěra v Tebe. Odevzdávám<br />

se Ti a pokud mne moje okolí kvůli tomu bude napadat, budu<br />

to tolerovat.“<br />

Příkladem je Prahláda Mahárádža, který byl vystaven<br />

tolika mučením dokonce i od svého takzvaného blízkého<br />

příbuzného, svého otce. Existuje spousta podobných příkladů.<br />

Pokud jsi šaranágata, pokud ses Mu odevzdal, tak kvůli tomu<br />

budeš muset trpět mnohými způsoby, a pokud tě to nepřivede<br />

k beznaději, budeš se muset vrátit zpět. S beznadějnou<br />

mentalitou musíš snášet veškerá mučení, kterým budeš<br />

vystaven, a neustoupit přesto ani o píď ze své cesty k pokroku.<br />

Tak tomu musí být.<br />

Musíme být připraveni na jakékoliv zranění za<br />

jakýchkoliv okolností. Může se přihodit cokoliv, vědomě či<br />

nevědomě, očekávaně nebo neočekávaně. Cokoliv může nastat,<br />

ale naše postavení musí zůstat pevné. Jestliže upneme svůj zrak<br />

na Něho, tak má cenu snášet utrpení různých bolestí. Zůstat<br />

stát, protože „stojím pro Pravdu“ – to bude má útěcha.<br />

Dokonce i v politice vidíme, že pokud je někdo zajat,<br />

musí být připraven snášet jakýkoliv druh utrpení. Špión může<br />

s možnou vidinou zisku peněz pracovat i tak, že se pohybuje<br />

na území nepřítele, ale bude-li odhalen, může za to zaplatit<br />

mnohými druhy mučení. Žádné riziko, žádný zisk! Co dělat,<br />

jestliže se proti mně kvůli Pravdě, kvůli mé snaze se s Pravdou<br />

• 9 •


setkat, staví tolik opozičních sil? Budu stát s hlavou vzhůru:<br />

„Nedělám nic špatného.“ Zároveň by se měl člověk modlit jako<br />

Kristus: „Otče, odpusť jim, neboť nevědí, co činí. Nevědí, jak<br />

špatných věcí se na mně dopouštějí. Odpusť jim.“<br />

Prahláda Mahárádža nám vysvětluje, že ať už nás ruší<br />

jakékoliv okolnosti, neměli bychom se pokoušet pohlížet na ně<br />

jako na nežádoucí a protichůdné. Naopak se od nás žádá vnímat<br />

je jako příznivé: „Mělo tomu tak být a stalo se tak vůlí mého<br />

dobrého, blaho přejícího Pána. Velmi milostivě na mě sesílá<br />

tyto zdánlivě nepříznivé věci, za nimiž se skrývá Jeho milost.“<br />

Musíme se pokusit vyčíst z bolesti pozitivní sympatii, nikoliv<br />

pouze negativní opozici. Jednu věc bychom si měli zapamatovat,<br />

že nic se nestane bez Jeho svolení, a proto vše, co se mi přihodí,<br />

je Jím schváleno. Duch odplaty Mu není vlastní. Bolest, která<br />

přichází, proto přichází za určitým účelem: očistit mne. To je<br />

ten pozitivní závěr. Pokouší se ukončit špatné následky mých<br />

minulých skutků. V opačném případě bych musel být vystaven<br />

následkům mých činů po dlouhý čas, ale On to možná činí<br />

s touto intenzitou, aby to ukončil za velmi krátký čas. Proto je<br />

to Jeho milost. Jsme-li schopni se s tímto rozpoložením stavět<br />

k nebezpečím, která nás obklopují, potom budeme velmi<br />

snadno osvobozeni ode všech těchto opozičních sil.<br />

Když matka trestá dítě, skrývá se za tím náklonnost.<br />

Nejedná se tu o duch pomsty, spíše o duch náklonnosti: chce<br />

ho napravit. Pokud však dítě vyvine postoj: „Ano. Zasluhuji si<br />

ještě větší trest, matko. Dopustil jsem se tolika nepravostí, že<br />

je nutné, abys mě potrestala ještě přísněji,“ velice rychle mu<br />

• 10 •


matka odpustí: „Ó, už pochopil, čeho se dopustil, takže mu<br />

už mohu odpustit.“ Výsledek trestu je dosažen, je tedy možné<br />

s trestáním přestat.<br />

Kdykoliv nám tedy protichůdné okolí působí bolest,<br />

měli bychom to přijmout s takovouto vizí: „Je to Pánova<br />

shovívavost, že na mne seslal toto utrpení, aby mne takto<br />

napravil a snad brzy osvobodil. Zvu tě. Ano, pojď. Pojď sem. Jsi<br />

můj přítel. Jsi můj přítel přicházející převlečen v rouše nepřítele.<br />

„Musíme se pokusit vyčíst z bolesti pozitivní sympatii,<br />

nikoliv pouze negativní opozici. Jednu věc bychom si měli<br />

zapamatovat, že nic se nestane bez Jeho svolení, a proto vše,<br />

co se mi přihodí, je Jím schváleno. “<br />

Šríla Bhakti Rakšak Šrídhar Dév-Gósvámí Mahárádža<br />

• 11 •


Přišel jsi, abys mě brzy osvobodil, tak tě vítám. Nic se nestane<br />

bez Pánova svolení, proto jsi zajisté přišel k mému prospěchu<br />

a já tě vítám.“ Dokážeš-li s tímto postojem přijmout nepříznivé<br />

okolnosti, velmi rychle se osvobodíš z pout Máji.<br />

Současně je třeba projevit svoji vděčnost Pánovi: „Jak<br />

jsi milostivý! Za takovou krátkou chvíli jsi mne dokázal zbavit<br />

dluhů z mého minulého života. Jsi tak velkorysý. Proto Ti<br />

vzdávám své poklony, můj Pane. Jsi ke mně tak milostivý.<br />

Pokoušíš se ukončit reakce mých nedobrých skutků z minulých<br />

životů, které bych musel snášet život za životem, donekonečna.<br />

Ty jsi je však ukončil za pár hodin, proto se Ti s vírou hluboce<br />

klaním. Mé upřímné poklony Tobě, můj Pane.“ S tímto<br />

postojem budeš osvobozen okamžitě. To je klíč k úspěchu.<br />

Nektaruplné naslouchání<br />

Šrímad Bhágavatamu<br />

Óm Višnupáda Šrí Šrímad Bhakti Vaibhava<br />

Purí Gósvámí Mahárádža<br />

Naše šástry, zjevená Písma, kladou důraz na to,<br />

abychom naslouchali pouze těm duchovním tématům, která<br />

jsou vyprávěna, sestavena nebo schválena vysoce uvědomělými<br />

oddanými. Moderní nebo starověké kompozice pocházející<br />

z pera světsky smýšlejících lidí nám i přesto, že se mohou zabývat<br />

myšlenkou na Boha, kýžený výsledek neposkytnou. Jejich slova<br />

• 12 •


jsou ovlivněna vlastním mentálním rozpoložením a často tak<br />

dávají věcem naprosto novou nebo zcela chybnou podobu.<br />

Je prospěšné, doporučené a nutné naslouchat duchovním<br />

rozmluvám od osob, které si Boha uvědomily a jejichž život je<br />

živoucím příkladem jejich cenného učení.<br />

Mezi všemi svatými knihami určenými k naslouchání si<br />

tyto osoby vybraly Šrímad Bhágavatam. O něm se hovoří jako<br />

o nejlepším. Nacházíme v něm kombinaci obou výše uvedených<br />

kvalifikací. Vypráví ho Krišna Dvaipájana Védavjása, který je<br />

jednou z Pánových částečných manifestací, a předávají ho velcí<br />

oddaní, jako Šukadéva, Súta Gósvámí a jiní. Obsahuje zásadní<br />

esenci veškerých světových šáster.<br />

Rásika-bhaktové náležící některé z pěti důležitých<br />

duchovních ras a ti bhávukové, v nichž se projevila spontánní<br />

láska k Bhagavánovi, popíjejí zhluboka tuto nektaruplnou rasu,<br />

dokud nejsou zcela nasyceni oddaností a trvalým blahem.<br />

Šrímad Bhágavatam je plně dozrálým plodem Véd,<br />

které jsou jako stromy vyplňující přání. Nigama kalpa-taror<br />

galitam phalam. Védy jsou jako stromy, které vyplňují přání,<br />

a Šrímad Bhágavatam je jako plně dozrálý plod tohoto přání<br />

vyplňujícího stromu.<br />

Tento plod spadl ze stromu na zem. Skanul ze svatých<br />

úst velkého světce Šukadévy. Tento plod není jako jiné plody<br />

a neobsahuje žádné neužitné složky. Žádná z jeho částí není<br />

určena k vyhození. U všech plodů, které používáme, je určitá<br />

část, jako slupka nebo jádro, která je určena k vyhození, ale<br />

u tohoto plodu tomu tak není. Každá atomická část tohoto<br />

• 13 •


plodu je užitečná. Proto z něho nelze vyhodit slupku,<br />

vlákno, semeno či cokoliv jiného. Obsahuje samotnou rasu,<br />

nejpodivuhodnější a nejpřitažlivější transcendentální zábavy<br />

tohoto Svatého Jména, vlastnosti nektaruplné složky tohoto<br />

s ničím nesrovnatelného plodu.<br />

Je zcela nutné, abychom si ověřili autenticitu toho, co<br />

jsme vyslechli, a přesto o tom byli plně přesvědčeni. Předtím,<br />

než si zvolíme určitý směr duchovní procedury, musíme se<br />

zabývat její teoretickou stránkou. Musíme naslouchat teoretické<br />

stránce, a k tomu jsou tu šástry, čisté šástry. Šravana zastává<br />

primární pozici v odvětvích oddané praxe.<br />

Existuje devět praktik oddanosti a jednou z nich je<br />

šravana, naslouchání. Musíš naslouchat čistému a uvědomělému<br />

mahátmovi, sádhuovi, bhaktovi, bhagavatovi.<br />

Naslouchat, dokud si neuvědomíme Boha. Ovšem<br />

oddaný, dokonce i po tom, co si Boha uvědomil, nikdy<br />

nezapomíná naslouchat o Pánově slávě. Takovýto oddaní se<br />

modlí k Bhagavánovi o požehnání smět ustavičně naslouchat<br />

o Jeho transcendentální slávě.<br />

natha yoni-sahasresu yesu yesu vrajamy aham<br />

tesu tesu acala bhaktir acyutastu sada tvayi<br />

“Ó Ačjuto, požehnej mi v mých dalších tisících zrození<br />

nepolevující oddaností k Tobě, neomylnému Svrchovanému<br />

Pánovi.” (Višnu Purána)<br />

Mnoho oddaných se modlilo o možnost naslouchat<br />

dokonce i po tom, co si uvědomili Brahman.<br />

Ti, kteří touží překonat tento strašlivý oceán utrpení<br />

• 14 •


„Je prospěšné, doporučené a nutné naslouchat duchovním<br />

rozmluvám od osob, které si Boha uvědomily a jejichž život<br />

je živoucím příkladem jejich cenného učení.“<br />

Óm Višnupáda Šrí Šrímad Bhakti Vaibhava Purí Gósvámí Mahárádža<br />

• 15 •


trojího druhu, který je téměř nepřekonatelný, nemají jiné<br />

plavidlo nežli naslouchání. Musí se dostat na toto plavidlo,<br />

opatrně se posadit a nechat se vést velmi zručným lodivodem.<br />

On je převeze přes tento oceán a oni si budou vychutnávat<br />

nektaruplné rozpravy o slavných činech Svrchovaného Pána<br />

Krišny. Co je touto lodí? Tou lodí jsou rozmluvy o slávě Pána<br />

Krišny. A ti oddaní sádhuové, kteří už se Krišnovi odevzdali,<br />

opakují neustále ty stejné příběhy. Není tu nic jiného, o čem by<br />

hovořili nebo čemu by naslouchali.<br />

Popisy transcendentální slávy Pána vykoření zlé sklony<br />

v našem srdci, v němž sídlí Pán jako caitya-guru. Īśvaraģ sarvabhūtānāń<br />

hŗd-deśe ‚rjuna tişţhati (Bhagavad-gita 18.61).<br />

On je v nitru a On nás vede. Nasloucháme-li Pánovým<br />

zábavám, povede nás správným směrem a my nebudeme<br />

svedeni. Pokud nasloucháme správné osobě, upřímnému<br />

a čistému sádhuovi, tak z cesty nesejdeme. Jeho promluvy v nás<br />

probudí oddanost. Ten, kdo mu naslouchá, zatouží také Pánovi<br />

sloužit a nic od Něho za to nežádat. Ti, kteří si nechávají od<br />

oddaných nalévat do svých uší nektaruplné popisy úžasných<br />

Pánových skutků a popíjejí tuto rasu, očisťují svoje srdce, která<br />

jsou znečištěna myšlenkami na smyslové objekty, a dosahují<br />

Pánových lotosových chodidel.<br />

śŗņvataģ śraddhayā nityań gŗņataś ca sva-ceşţitam<br />

kālena nātidīrgheņa bhagavān viśate hŗdi<br />

“Osobám, které pravidelně a s veškerou upřímností<br />

naslouchají Šrímad Bhágavatamu, se velmi brzy projeví v srdci<br />

Svrchovaná Osobnost Božství, Šrí Krišna.” (Šrímad Bhágavatam<br />

• 16 •


2.8.4)<br />

Jestliže někdo pronáší Svaté Jméno, medituje o Pánových<br />

zábavách nebo naslouchá zpěvu jiného oddaného, zajisté<br />

očišťuje svoje srdce. Toto srdce je znečištěno díky smyslům<br />

a smyslovým objektům. Naše ruce, oči, uši, jazyk, nos a tělo<br />

vždy dychtí po požitku. Těmito smyslovými objekty se ale<br />

očistit nemůžeme.<br />

Včera mi nějaký oddaný daroval velký lotosový květ. Byl<br />

tak nádherný, že úplně učaroval každému, kdo na něj pohlédl.<br />

Pánova lotosová chodidla jsou ale ještě mnohem krásnější,<br />

dokážou přitáhnout celý vesmír, zatímco květina je přitažlivá<br />

pouze pro pár osob.<br />

Śravaņa-nayana amŗta.<br />

Šravana, naslouchání. Budeš-li naslouchat o nektaruplných<br />

zábavách Pána, budeš šťastný a nikdy toho nebudeš<br />

chtít nechat. Neustále, dnem i nocí, musíš naslouchat těmto<br />

nektaruplným glorifikacím.<br />

Slovník pojmů<br />

rasa – příchuť duchovního vztahu s Nejvyšším Pánem, jež má<br />

pět základních podob: šánta - pasivní vztah; dásya - služebnický<br />

vztah; sakhya - přátelský vztah; vatsalya - rodičovský vztah;<br />

madhurya - milenecký vztah * bhávuka – osoba, která svými<br />

činnostmi ochutnává Překrásného, který je zosobněnou rasou<br />

(Šríla Višvanátha Čakravartí Thákura) * rasika-bhakta –<br />

znalec rasy, neboli bytost nacházející se v jednom z pěti výše<br />

uvedených transcendentálních vztahů s Nejvyšším Pánem.<br />

• 17 •


Pánův návrat<br />

z Východního Bengálska<br />

Čaitanja Bhágavata, Ádi-khanda, dokončení 14. kapitoly<br />

Šríla Vrindávana Dása Thákura<br />

„Prosím Tě, dovol mi s Tebou odejít,“ prosil Tapana<br />

Mišra, ale Pán odpověděl: „Měl bys okamžitě odejít do<br />

Váránasí. Tam se sejdeme a já ti vysvětlím pravdu o cíli života<br />

a procesu k jeho dosažení.“ Poté ho Pán objal a Tapanu Mišrovi<br />

se z extatické lásky zježily chlupy po celém těle. Tapana Mišra<br />

pocítil duchovní extázi, když ho Pán Vaikunthy obejmul.<br />

V čase Pánova odchodu se Tapana Mišra chytil Pánových<br />

chodidel a důvěrně Mu sdělil příhodu ze svého snu. Pán se<br />

usmál a odvětil: „To, co se ti zdálo, je pravda, ale s nikým o<br />

tom nehovoř.“ Pán opět zakázal Tapanu Mišrovi, aby komukoli<br />

popisoval tajemství jeho snu, a v příznivý okamžik se usmál<br />

a zvedl se k odchodu. Takto Pán Gauránga očistil zemi<br />

Východního Bengálska a poté se navrátil domů.<br />

Jako obyčejný člověk se Pán navečer vrátil domů<br />

s velkým nákladem darů, které dostal. Po příchodu domů se Pán<br />

poklonil u nohou Své matky a poté jí věnoval dary a bohatství.<br />

Vzápětí se Pán odešel vykoupat se Svými studenty do Gangy.<br />

Přestože byla matka zarmoucená, začala okamžitě vařit. Ostatní<br />

členové rodiny byli také smutní. Pán je vyučujícím duchovním<br />

učitelem všech, proto vedl své studenty, aby nabízeli opakované<br />

• 18 •


poklony Ganze. Když si Pán po nějaké chvíli užil krásy Gangy<br />

a dovádění v jejích vodách, vrátil se domů.<br />

Pán Gauránga příkladně provedl Své denní obřady<br />

a usedl k jídlu. Poté, co Pán Vaikunty s uspokojením dojedl,<br />

šel a posadil se u dveří chrámové místnosti. V té chvíli se<br />

k Nímájovi připojili jeho příbuzní a posadili se kolem Něj, aby<br />

s Ním promluvili. Pán se v jejich společnosti smál a popisoval,<br />

jak šťastně strávil své dny ve Východním Bengálsku. Pán<br />

vybuchoval smíchy, když napodoboval výslovnost a jazyk lidí<br />

ve Východním Bengálsku.<br />

Nikdo z rodiny se nezmínil o odchodu Lakšmí, aby se<br />

Pán netrápil. Když s Pánem strávili nějaký čas, odebrali se jeho<br />

příbuzní do svých domovů. Pán seděl, žvýkal betelový oříšek,<br />

smál se a žertoval, ale žalem soužená matka Šačí zůstala mimo<br />

jeho dohled v domě. Když za ní pak Pán přišel, uviděl, že je<br />

velice zarmoucená, proto k ní sladce promluvil: „Ó matko,<br />

vidím, že jsi velmi smutná. Prosím, řekni mi, co je příčinou<br />

tvého žalu. Šťastně jsem se vrátil z dalekého kraje, měla bys být<br />

proto šťastná. Ale ty jsi zoufalá. Řekni mi prosím, co se stalo.“<br />

Když matka Šačí vyslechla slova svého syna, pohlédla<br />

k zemi a začala plakat. Zdolána žalem, nebyla schopna<br />

odpovědi. Pán řekl: „Milá matko, vím všechno. Nepotkalo<br />

snad tvou snachu nějaké neštěstí?“<br />

„Poslouchej, ó Pandito,“ odpověděli všichni: „Tvá<br />

manželka již opustila tento svět.“ Když Pán Gauránga slyšel<br />

o odchodu své manželky, sklonil hlavu a chvíli mlčel. Pán, který<br />

je zosobněním Véd, přijal utrpení z odloučení od své manželky<br />

• 19 •


a nic neříkal. Pán chvíli naříkal jako obyčejný člověk a pak začal<br />

trpělivě hovořit:<br />

„Kdo je v tomto hmotném světě manželem, synem<br />

nebo přítelem, a koho? Vlastně tu nikdo s nikým nesouvisí.<br />

Nevědomost samotná je příčinou tohoto nepochopení.<br />

Ó matko, proč jsi tak smutná? Kdo může zabránit tomu, co se<br />

má stát? Takový je tok času. Nikdo nesouvisí s nikým jiným,<br />

a proto Védy prohlašují, že je tento hmotný svět dočasný.<br />

Všechny vesmíry ovládá Nejvyšší Pán. Kdo jiný než Nejvyšší<br />

Pán může spojit nebo oddělit lidi? Cokoli se tedy vůlí Nejvyššího<br />

„Kdo je v tomto hmotném světě manželem, synem nebo<br />

přítelem, a koho? Vlastně tu nikdo s nikým nesouvisí.<br />

Nevědomost samotná je příčinou tohoto nepochopení.“<br />

• 20 •<br />

Šrí Čaitanja Maháprabhu


Pána stalo, bylo předurčeno. Proč bys měla naříkat? Kdo může<br />

být šťastnější a zbožnější než žena, která opustí své tělo před<br />

smrtí svého manžela?“<br />

Tak Pán uklidnil svou matku a pak pokračoval se Svými<br />

povinnostmi ve společnosti Svých přátel. Všechny opustil<br />

jejich nářek, když si vyslechli Pánova nektarová slova. Tak<br />

si Šrí <strong>Gaura</strong>hari, Pán Vaikunty, šťastně užíval studentských<br />

zábav v Navadvípu. Šrí Čaitanja a Nitjánanda Prabhu jsou<br />

mým životem a duší. Já, Vrindávana Dása, opěvuji slávu Jejich<br />

lotosových chodidel.<br />

Šrímad Bhagavad-gítá<br />

Sárártha-varšiní-tiká<br />

komentář Šríly Višvanátha Čakravartího Thákury,<br />

který zavlažuje svým esenciálním významem<br />

Bhagavad-gítá 2.68<br />

tasmād yasya mahā-bāho nigŗhītāni sarvaśaģ<br />

indriyāņīndriyārthebhyas tasya prajñā pratişţhitā<br />

Ó ničiteli nepřátel, moudrost osoby, která zcela odtáhla svoje<br />

smysly od smyslových objektů, je naprosto neochvějná.<br />

Višvanáth Čakravartí Thákura: Ó ničiteli nepřátel (Ardžuno),<br />

tak, jako svojí silou ovládáš své nepřátele, stejně bys měl ovládat<br />

svoji mysl.<br />

• 21 •


Bhagavad-gítá 2.69<br />

yā niśā sarva-bhūtānāń tasyāń jāgarti sańyamī<br />

yasyāń jāgrati bhūtāni sā niśā paśyato muneģ<br />

To, co je dnem pro sebeovládnutého světce, je nocí<br />

pro všechny ostatní bytosti. A to, co je dnem pro všechny<br />

bytosti, je nocí pro světce, který vidí.<br />

Višvanáth Čakravartí Thákura: Sthita prajna dokáže přirozeně<br />

ovládat svoje smysly. Jsou dva druhy inteligence: inteligence<br />

nasměrovaná k duši a inteligence nasměrovaná k hmotě.<br />

Inteligence nasměrovaná k duši je nocí pro všechny ostatní<br />

bytosti.<br />

Když lidé v noci sní, neví, co se v tu dobu děje. Stejně<br />

tak všechny živé bytosti neví o věcech, které vnímá inteligence<br />

nasměrovaná k duši. Ale sthita prajna, neboli samyami, který<br />

ovládá svoje smysly, nesní a je během této noci vzhůru. Jinak<br />

řečeno, on si přímo uvědomuje blaženost ze své inteligence<br />

zafixované na duši. Když jsou živé bytosti s inteligencí<br />

nasměrovanou k hmotným smyslovým objektům vzhůru, tak<br />

si přímo uvědomují štěstí, nářek a pomatenost ze smyslových<br />

objektů, na něž je jejich inteligence zafixovaná. Oni nesní.<br />

Nicméně pro muniho (světce, který vidí skutečnost), sthita<br />

prajnu, který v žádném případě neupíná svůj intelekt na tyto<br />

objekty, je to noc. On ale vidí. S nezájmem pohlíží na všechny<br />

smyslové objekty, které lidem zotročeným v koloběhu zrození<br />

a smrtí přinášejí radost a utrpení. To znamená, že pro svoje<br />

• 22 •


přežití přijímá nezbytné smyslové objekty, aniž by jimi byl<br />

ovlivněn.<br />

Slovník pojmů:<br />

sthita-prajna – bytost s ustálenou inteligencí, neboli<br />

osvobozená duše<br />

Od znechucení k<br />

uvědomění<br />

Šríla Bhakti Sádhaka Muni Mahárádža<br />

Pán Krišna nám pomáhá pociťovat<br />

čím dál větší znechucení z tohoto světa. To<br />

můžeme získat, pokud je k nám milostivý.<br />

Existuje však mnoho různých úrovní<br />

znechucení – je možné být znechucen<br />

z určité věci, ale k jiné věci cítit připoutanost.<br />

Někdo byl například závislý na drogách<br />

a pak si řekl: „Prošel jsem peklem. Byla to ta nejhorší zkušenost,<br />

jakou je možné zažít.“ Může však existovat jiná věc, ke které je<br />

stále připoután. Je tu mnoho úrovní. Jsme znechuceni tímto<br />

světem, kde nás všichni podvádí, všichni nás kopou a se všemi<br />

máme špatnou zkušenost. Tímto způsobem procházíme životem<br />

a jsme znechuceni. Pak ale přijdeme do chrámu a najednou<br />

nastane opak – získáme postavení, jaké jsme v hmotném světě<br />

nikdy neměli, a vyvineme k němu připoutanost.<br />

• 23 •


V tomto světě se nachází mnoho subtilních pastí,<br />

kterými musíme projít předtím, než dosáhneme takové úrovně,<br />

kdy budeme schopni skočit po hlavě (odevzdat se) se slovy:<br />

„V tomto světě nic není. Narodíme se, pak procházíme mnoha<br />

trápeními a nakonec tento svět musíme opustit. Neustále<br />

děláme ty samé věci. Je vůbec možné takto dosáhnout štěstí?“<br />

Abychom to pochopili, je nutné projít mnoha životy. Je nutné<br />

to vše prožít, než se nakonec odevzdáme, než se spojíme<br />

s Nejvyšším Pánem Krišnou a nikdy se od Něho neodloučíme.<br />

To je vědomí Krišny, neboli Šrí Krišna Čaitanja.<br />

Pokud jen letmo spatříme vyšší svět, dodá nám to<br />

odvahu říci: „V hmotném světě už nemohu nic nalézt. Ať se<br />

pokouším o cokoli, vše končí jen chaosem a bolestí.“ A pokud<br />

tomu nevěříte, tak si to vyzkoušejte. Pak, až prožijete pět dalších<br />

životů, znovu přijdete do chrámu se slovy: „Ano, bylo to tak.“<br />

Ten, kdo si tímto prošel a je inteligentní, si dokáže uvědomit:<br />

„Nemusím to žít až do konce.“ Neřekne: „Ještě jsem například<br />

neokusil život červa žijícího ve výkalech. Třeba by to mohl<br />

být velmi hezký život.“ Ano, můžeme projít všemi životními<br />

druhy, ale ten, kdo je rozumný, dokáže pochopit, že v tomto<br />

světě nelze najít to, po čem toužíme - lásku, štěstí, harmonii.<br />

Toto zde nenajdeme, protože nám vše jednou bude odebráno.<br />

Neexistuje nic, co bychom si mohli ponechat. Po nějaký čas<br />

můžeme používat toto tělo; v mládí se snažíme užívat si, co to<br />

jde, později tělo zestárne, stane se nepotřebným, neatraktivním<br />

a my trpíme. Nejdříve jsme měli tolik tužeb, co bychom chtěli<br />

dělat, pak ale zestárneme a naše touhy se omezí – můžeme<br />

• 24 •


pouze ležet v posteli s hadičkami v nose a ústech a být šťastni<br />

jen za to, že dýcháme.<br />

Jsme tak hloupí, že se do posledního dechu snažíme<br />

něčeho držet a vyždímat to – musí tam být přeci nějaký<br />

nektar! Na tak nízkou úroveň se dostáváme, tolik se držíme<br />

tohoto hmotného života. Nechápeme, že místo, ve kterém nyní<br />

žijeme, není místem, v němž se můžeme stát šťastnými. Proč<br />

jsou všechny ty popové a filmové hvězdy, ti, kteří mají hodně<br />

peněz, tak šílení? Navzájem se podvádí a tolik trpí. Deset<br />

milionů eur pro ně nejsou žádné peníze. Avšak štěstí, harmonii<br />

a lásku si koupit nemohou. Nemohou v tomto světě dosáhnout<br />

štěstí žádným způsobem. Mají možná loď za 500 milionů eur<br />

dlouhou 150 m, ale můžou spát pouze jako pes, protože musí<br />

spát; nemůžou sníst více než ostatní, nemohou si užívat víc<br />

žen než kolik si pes může užívat fen. Co tedy mohou dělat?<br />

Pouze to dělají v krásné posteli na jachtě... Pokud spíte, tak<br />

spíte. Pokud je váš žaludek plný, nezáleží, zda žijete na zámku<br />

nebo na ulici. Jde o to samé uspokojení. Pokud psovi dáte něco<br />

k jídlu, cítí to samé uspokojení jako ti, kteří mají miliony eur.<br />

Pes může cítit dokonce větší uspokojení, protože nemá žádný<br />

strach, že o něco přijde; pes nemá žádný problém. Ale jeho pán<br />

musí koupit auto, musí pracovat jako osel. Pak jen psovi otevře<br />

auto, zavře za ním a odveze ho. A pes se nechá odvézt a užívá si<br />

víc než jeho pán. Lidé toto nechápou. V dnešní společnosti je<br />

psí život příjemnější než ten lidský. Kdo by ale chtěl být psem?<br />

Těmito zážitky musíme projít, abychom získali<br />

zkušenosti. A pokud jsme rozumní, zeptáme se sami sebe:<br />

• 25 •


„Je to otázka vědomí. Pokud na duchovní úroveň<br />

nedospějete teď, nedostanete se tam ani po smrti.<br />

Duchovno si musíme uvědomit teď !“<br />

Šríla Bhakti Sádhaka Muni Mahárádža<br />

• 26 •


„Musím podstupovat toto všechno a přitom nedosáhnout<br />

štěstí?“<br />

Existuje ale jedno místo, které je naším pravým<br />

domovem. Tam nejsme nuceni se narodit a zemřít, onemocnět<br />

ani pracovat jako osli. Nikdo nás tam nepodvede a vše je tam<br />

čisté, plné lásky a věčnosti. Všichni o všem vědí, neexistuje<br />

tedy podvádění, pouze čistota. Abychom toho ale dosáhli,<br />

musíme se zbavit této psí mentality, mentality užívání si<br />

našeho těla a užívání si ostatních. Musíme přestat pracovat<br />

jen pro svůj požitek. Toho všeho se musíme zbavit a snažit<br />

se uspokojit Krišnu. A tím se k němu přiblížíme a staneme<br />

se mu velmi drahými. Jestliže chcete mít krásného partnera,<br />

kdo je nejkrásnější? Krišna. Nikdo není krásnější než Krišna.<br />

Myslíte si, že existuje někdo krásnější, atraktivnější, bohatší,<br />

silnější, učenější než Krišna? Nikdo, nikdo. On je krásnější,<br />

než si dokážete představit; to je jisté.<br />

Jen jednou spatřit Krišnovu krásnou podobu, jak stojí<br />

na Keší-ghátu s flétnou ve Svých rukou, s krásným věncem<br />

z květů kolem krku, s květy vpletenými do Svých vlnitých vlasů<br />

– ale raději nevidět!<br />

Pak byste totiž ztratili veškerou chuť pro tento svět;<br />

cokoli jste považovali za krásné, by vám přišlo ošklivé,<br />

neatraktivní, odporné. A kdyby vás přišla vábit Mája: „Užij si<br />

mne,“ pouze byste si nad tím odplivli, tak jako Jamunáčárja.<br />

Je to tak nízký požitek ve srovnání s transcendentálním světem,<br />

kde neexistuje zrození ani smrt.<br />

Neměli bychom čekat na to, až zemřeme, měli bychom<br />

• 27 •


si to uvědomit nyní. Toto není křesťanství, kde musíte čekat<br />

na smrt, než půjdete do nebe nebo kamsi. Musíte tam jít teď.<br />

Teď si to musíte uvědomit. Můžete tam být nyní. Je to otázka<br />

vědomí. Pokud na tuto úroveň nedospějete teď, nedostanete<br />

se tam ani po smrti. Je třeba si to uvědomit teď - spojit se<br />

s Krišnou, stát se členy Jeho rodiny. Pak už vás nečeká smrt.<br />

Smrt vám bude připadat jako byste prošli z jednoho pokoje do<br />

druhého. Ani si neuvědomíte, že už nemáte tělo, prostě se tam<br />

odeberete. Musíte na tom ale pracovat nyní, uvědomit si to<br />

teď. Není to otázka přesvědčení, ale reality – je to opravdové.<br />

Nikdy bych se nemohl stát zbožným, kdyby mi někdo řekl: „Až<br />

zemřeš, dostaneš se do nebe.“ S tím bych se nespokojil. Je to<br />

otázka vědomí, odlišného stupně vědomí. Šrí Krišna Čaitanja<br />

– vědomí Krišny.<br />

Krišna je všude. Neexistuje nic kromě Krišny. Když Ho<br />

tedy vidím všude, pak se nacházím v duchovním světě. Jestliže<br />

vidím Krišnu za vším, už jsem tam. Musím tedy přemýšlet,<br />

kde vězí překážka – proč Ho nemůžu neustále vidět? Není to<br />

Krišnova vina, ale moje vina. Já Ho nechci vidět. Nechci si<br />

připustit, že On ví všechno. Mám totiž tolik osobních zájmů.<br />

Nechci znát nikoho jiného než sebe. První věcí po příchodu<br />

do duchovního světa ale je, že se musíme otevřít. Neexistuje<br />

tajemství. Krišna ví vše a vy musíte vědět, že ví vše. Když jste<br />

tedy hříšní, snažíte se od Něho odvrátit, a to znamená, že se<br />

obracíte k hmotnému světu, do iluzorního světa Máji. Pak jste<br />

pod vlivem Máji a nejste schopni se s Krišnou spojit – tedy ne<br />

vědomě; ve skutečnosti jste s Krišnou spojeni neustále.<br />

• 28 •


Stálý chrámový program<br />

Nedělní festival<br />

17.00: Bhadžan • 18.00: Lekce • 19.00: Sandhja árati •<br />

19.15: Tulasí parikrama • 19.30: Prasádam • 20.25 Šájan árati<br />

Ranní program (denně)<br />

4.30: Mangala árati • 4.45: Tulasí parikrama • 5.00: Bhadžan<br />

násl. džapa • 7.45: Šringara árati, násl. bhadžan • 8.35: Čtení<br />

ze Šrímad Bhágavatamu • 9.15: Guru púdža, násl. Bhoga árati<br />

• 9.30: Prasádam<br />

Večerní program (denně kromě neděle)<br />

19.00: Sandhja árati • 19.15: Tulasí parikrama, násl. bhadžan<br />

• 19.55: Lekce • 20.30 Šájan árati, násl. prasádam<br />

Bhadžan: Duchovní písně za doprovodu<br />

tradičních nástrojů • Árati: Chrámová ceremonie<br />

• Prasádam: Duchovní vegetariánské jídlo<br />

Tištěná <strong>Gaura</strong> Vání jsou k dostání v těchto kamenných<br />

prodejnách Ganga (www.sari.cz): Praha Koněvova 51<br />

a Brno Náměstí Svobody 17 - Dům Pánů z Lipé, 2. patro.


Haré Krišna Haré Krišna Krišna Krišna Haré Haré<br />

Haré Ráma Haré Ráma Ráma Ráma Haré Haré<br />

Áčárja Nitya-lílá-pravišta Óm Višnupáda 108 Šrí Šrímad<br />

Bhakti Vaibhava Purí Gósvámí Mahárádža<br />

Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math<br />

<strong>Sri</strong> Krishna Chaitanya Mission<br />

Wienerbergstrasse 29A/Top3 • 1120 Wien<br />

Tel. +43 18 120 574 • www.radha-govinda.net

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!