Subotica, maj 2008. ⢠Godina IV ⢠Broj 35 Cina: 50 dinara
Subotica, maj 2008. ⢠Godina IV ⢠Broj 35 Cina: 50 dinara
Subotica, maj 2008. ⢠Godina IV ⢠Broj 35 Cina: 50 dinara
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
KULTURNA ISTORIJA<br />
BUNJEVAČKE n o v i n e<br />
objavio 1941. u VOJVODINI I i II, Antuna<br />
Grofa Duišina (kojeg u tekstu nazivaje<br />
Konte, ko da je to ime, Konte Duišin).<br />
Heraldičko slavno ime Zibmaher (Siebmacher)<br />
u knjigi mađžarski grbova, Marton<br />
Sluha (Szluha Marton), Bela Kempelen<br />
(Kempelen Bela) nuz pogrišne opise<br />
daju još pogrišnije crteže...<br />
Neverovatno je da jedan Zibmaher (heraldičar<br />
„par excellence” iz 19 vika), dozvoljava<br />
sebi da postavlja kacigu, pogrišnu,<br />
a ne spominje je u opisu, vojniku meće u<br />
desnicu turski handžar umisto sablje krivošije,<br />
daje šubaru umisto oficirske šapke<br />
tog vremena itd. Take griške nikom ne služe<br />
na čast!<br />
A kad, po abecedi, na Pijukoviće dođe<br />
red, biće dat crtež koji tačno odgovara<br />
blazonu povelje...<br />
U originalu Povelje o dodili grba iz<br />
1741. godine na latinskom jeziku (ispod<br />
svakog pasusa privod) stoji:<br />
Scutum militare erectum, caerulei coloris,<br />
in quo, super Pratem viride, cernitur<br />
Leo aureus, lingua exerta, et cau??? super<br />
tergum proiecta, Caestum, sive Clavam militarem<br />
auream gestans.<br />
Uspravno vojni štit, plave boje, u kojem<br />
se, na zelenom polju vidi zlatan lav,<br />
ispleženog jezika (heraldički se podrazumiva<br />
crven, pa nije pomenut) repom zabačenim<br />
na leđa, priteći maše (priti) u ruki<br />
nošenim zlatnim, gvožđom i olovom<br />
okovanim remenom el ratnom batinom<br />
(buzdovan). Kako se desna ruka, ode šapa,<br />
podrazimeva, ne spominje se koja.<br />
Consutum caput Scutarium rubeum,<br />
hinc Stella, inde crescente Luna, argenteis<br />
ornatum.<br />
Višto izvedeni, u crvenoj glavi, najvažnijom<br />
polju štita (skovani), ode (misli se<br />
na heraldički desno), zvizda, a tamo (livo)<br />
mladi Misec, obadva simbola ukrašena<br />
srebrom.<br />
Scuto incumbit galea Tornearia, coronata,<br />
clathrataqua Nobilibus dari consueta.<br />
Na štit se oslanja turnirska kaciga, krunisana,<br />
rešetkasta, kaka se plemstvu dodiljiva<br />
(indirektno ukaziva koliko carica, Marija<br />
Terezija cini zasluge Ivana Piukovića,<br />
jel ga tretira ko plemića višeg ranga od ritera).<br />
Cuius Apex Vir militaris, Amictu, et<br />
Mitra rubeis, fibulis, aut Nodis argenteis,<br />
Syndone (??) auream tenens Frame???.<br />
zaključak da se iznad vrva (krune) nalazi<br />
vojnik obučen u crveno, i crvene kape<br />
(Mitra), zlatni kopči (šujtaša) i opasača,<br />
borbeno (priteći) kratkim germanskim kopljom<br />
(Framea!!!) - Ne spomnje se nikaka<br />
sablja ...<br />
Laciniae a dextris aurea et caerulea, a<br />
sinistris vero, argentae et rubrae.<br />
Lacija desno, plave i zlatne, livo crvene<br />
i srebrne.<br />
Zanimljivo je, mada malo nerazumljivo,<br />
zašto crtež grba ne prati doslovno sadržaj<br />
opisa. Na većini crteža oficir na čelenki<br />
drži štogod slično handžaru.<br />
Handžar prvo nije bio u opremi austrijske<br />
(nit koje druge evropske vojske), drugo<br />
handžar ne mož da se metne u kaniju<br />
sablje, samo za pojas, što takođe nije u<br />
skladu s opremom vojske. Sablja krivošija,<br />
kako je naš narod zove je sasvim prigodna<br />
za uniformu, kaniju, i na kraju i za borbu.<br />
Ni sama uniforma ne odgovara realnoj<br />
uniformi ti vrimena. Od „šubare”, pa ododre,<br />
pojasa itd.<br />
Međutim vrv je FRAMEA, iz teksta Povelje.<br />
Framea<br />
(lat. u staronemačkom BRAME, bodlja,<br />
od bosti, otaleg BREMSE, obad i<br />
BROMBEERE, kupina)<br />
Tacit opisiva nacionalno oružje stari<br />
Nemaca ko koplje s kratkim, metalnim vrvom<br />
(Primedba: Tekst i slika su iz 19. vika,<br />
te je kukasti krst samo blagoslov STARI<br />
INDIJACA, čiji je to znak)<br />
Rič-dvi o heraldičkoj stilizaciji<br />
U raznim knjigama, člancima, ustavima<br />
država (!) pominje se „heraldička stilizacija”<br />
elemenata grbova. Posmatrajući<br />
Razne pridstave, pa i karikature, recimo<br />
orlova el lavova ne spadaje nikako u<br />
stilizacije, prija u nevišto likovno oblikovanje<br />
životinja.<br />
Dosta je pogledat nikoliko nimački orlova<br />
iz razni perioda da se odbace svi komentari<br />
o postojanju nike „stilizacije” –<br />
(vidi ilustraciju).<br />
Ustvari, stilizacija je pojednostavljenje<br />
poznati oblika, al, u nikoj cilini, ko što je<br />
recimo heraldika, uvik bi tribalo da je pripoznatljiva<br />
i UJEDNAČENA.<br />
Hokusai – ždralovi 1832.<br />
To se jasno vidi u japanskim crtežima<br />
(grafikama) Hokusaia (ždralovi – u prilogu),<br />
Hiroshogea, Utamaroa i drugih –<br />
čega u heraldiki nema.<br />
Postoje dogovoreni, kanonizirani oblici<br />
pridstava, ko recimo Petrasanktin način<br />
prikazivanja boja rasterima, način prikazivanja<br />
oblaka (Bosanski grb – u prilogu)<br />
oblicima kruna ko slikovito označavanje<br />
plemićkog ranga, Tudorske ruže, lacinije<br />
kaciga ... A, uslovno ričeno, DOGO-<br />
VORENI, pojedinačni oblici nisu opšta<br />
stilizacija. Isto ko ni SLOVA, koja ne liče<br />
ni na kaki izdivanjeni zvuk, a pripoznatljiva<br />
su u bezbroj varijanti, iako se asniraje<br />
u različitim jezicima.<br />
Način oblikovanja najčešćih grbovni<br />
Nemački orlovi iz razni perioda, gotski, renesansni, barokni, grb danas, orao u Bundestagu<br />
U pripisu nedostaje glagol koji bi se odnosio<br />
na „Cuius Apex itd.” pa je logičan<br />
iz ugla teorije umitnosti i definicije stilizacije,<br />
teško se mogu privatiti taki stavovi.<br />
slika, orla i lava, poslidica su NEPOZNA-<br />
VANJA samog objekta crtanja, nedostat-<br />
<strong>Godina</strong> <strong>IV</strong>, <strong>maj</strong> 2008, broj <strong>35</strong><br />
23