Instrukcja techniczna dla Dietrisol Trio - De Dietrich
Instrukcja techniczna dla Dietrisol Trio - De Dietrich
Instrukcja techniczna dla Dietrisol Trio - De Dietrich
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
DIETRISOL<br />
Solarny podgrzewacz ciepłej wody<br />
TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
PL<br />
<strong>Instrukcja</strong><br />
<strong>techniczna</strong><br />
instalowania<br />
i obsługi<br />
<strong>Instrukcja</strong> obsługi<br />
<br />
300013050-001-E
Spis treści<br />
1 <strong>De</strong>klaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4<br />
2 Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4<br />
2.1 Używane symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4<br />
2.2 Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4<br />
3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5<br />
4 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5<br />
4.1 Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5<br />
4.2 Dobór podgrzewacza elektryczno-solarnego w zależności od wielkości gospodarstwa domowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />
4.2.1 Praca tylko z dodatkowym podgrzewem elektrycznym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />
4.2.2 Praca z dodatkowym kotłem grzewczym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />
4.3 Główne elementy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />
4.4 Regulator solarny Diemasol B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />
5 Instalowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
5.1 Ustawienie podgrzewacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
5.1.1 Ustawienie podgrzewacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10<br />
5.1.2 Montaż czujnika c.w.u. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10<br />
5.2 Główne wymiary - Podłączenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />
5.3 Schemat hydrauliczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
5.4 Orurowanie obiegu kolektorowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13<br />
5.4.1 Przewody zasilania i powrotu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13<br />
5.4.2 Podłączenie pola kolektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
5.5 Podłączenie hydrauliczne obiegu c.w.u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />
5.6 Podłączenie kotła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />
5.7 Podłączenie elektryczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19<br />
5.7.1 Podłączenie regulatora do sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19<br />
5.7.2 Czujnik temperatury kolektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19<br />
5.7.3 Grzałka elektryczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19<br />
5.7.4 Podłączenie do zasilania elektrycznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />
5.7.5 Regulator solarny Diemasol B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21<br />
6 Uruchomienie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
6.1 Obieg wtórny (woda użytkowa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
6.1.1 Napełnienie podgrzewacza wodą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
6.1.2 Procedura uruchomienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
6.1.3 Zmiana nastaw. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
6.2 Obieg dodatkowego kotła grzewczego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
6.3 Obieg kolektorowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />
6.3.1 Przepłukanie obiegu kolektorowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />
6.3.2 Próba szczelności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />
6.4 Napełnianie płynem przenoszącym ciepło . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />
6.5 Odpowietrzenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25<br />
6.6 Zawór zwrotny klapowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25<br />
6.7 Kontrole przed uruchomieniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25<br />
6.8 Regulator solarny Diemasol B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26<br />
6.8.1 Ogólny opis działania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26<br />
6.8.2 Załączenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27<br />
6.8.3 Przyciski nastawy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27<br />
6.8.4 Kody sygnalizacyjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />
6.8.5 Kanały wyświetlania i nastaw. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />
2<br />
TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
15/02/10 - 300013050-001-E
7 Wyłączenie instalacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />
8 Kontrole i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />
8.1 Instalacja solarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />
8.2 Podgrzewacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />
8.2.1 Anody magnezowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />
8.2.2 Armatura zabezpieczająca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />
8.2.3 Odwapnianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />
8.2.4 Obudowa zewnętrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />
8.2.5 Czynności wykonywane przy odwapnianiu, kontrola i wymiana anody magnezowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />
8.3 Wyszukiwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35<br />
9 Protokół z uruchomienia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36<br />
10 Protokół z konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />
11 Części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />
11.1 <strong>Dietrisol</strong> TRIO DT 250/350 - Typoszereg 2007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />
15/02/10 - 300013050-001-E TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
3
1 <strong>De</strong>klaracja zgodności<br />
• <strong>De</strong>klaracja zgodności<br />
Niniejszy produkt spełnia wymagania dyrektywy 97/23/EG<br />
Parlamentu Europejskiego i Rady Europy w sprawie urządzeń<br />
ciśnieniowych art. 3, ustęp 3.<br />
• Certyfikat NF<br />
LCIE<br />
L C I E<br />
ELECTRICITE<br />
Niniejszy produkt spełnia wymagania następujących norm<br />
elektrycznych NF:<br />
- EN 60335-1:2002 +A11:2004 +A1:2004 +A12:2006<br />
- EN 60335-2-21:2003 +A1:2005<br />
- EN 50366:2003+A1:2006<br />
• Zgodność elektryczna Oznakowanie <br />
Przedstawiany produkt spełnia następujące europejskie dyrektywy<br />
i normy:<br />
- 2006/95/WE Dyrektywa w sprawie niskich napięć<br />
Norma związana EN 60.335.1.<br />
- 2004/108/WE Dyrektywa w sprawie kompatybilności<br />
elektromagnetycznej<br />
Normy związane : EN 50.081.1 / EN 50.82.1 / EN 55.014<br />
2 Wprowadzenie<br />
2.1 Używane symbole<br />
Uwaga niebezpieczeństwo<br />
Ryzyko obrażeń ciała i szkód rzeczowych.<br />
Należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń odnośnie<br />
bezpieczeństwa osób i dóbr.<br />
Wskazówka<br />
Przestrzegać wskazówek, aby utrzymać komfort cieplny.<br />
Odnośnik do innych instrukcji lub innych stron instrukcji.<br />
<br />
2.2 Informacje ogólne<br />
Gratulujemy wyboru wysokiej jakości produktu <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>.<br />
Zalecamy Państwu dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją,<br />
aby zagwarantować optymalne działanie Waszego urządzenia.<br />
Jesteśmy pewni, że będziecie Państwo zadowoleni a urządzenie<br />
spełni Wasze oczekiwania.<br />
Jako producent nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe<br />
na skutek złego użytkowania urządzenia, błędnej jego instalacji lub<br />
niedostatecznej konserwacji (muszą Państwo zadbać o to, aby<br />
instalowanie było przeprowadzone przez autoryzowanego<br />
instalatora).<br />
<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> Thermique SAS zastrzega sobie możliwość zmian<br />
technicznych.<br />
Prawidłowa praca urządzenia zależy od ścisłego<br />
przestrzegania niniejszej instrukcji. Przechowywać niniejszą<br />
instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu w pobliżu<br />
urządzenia.<br />
4<br />
TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
15/02/10 - 300013050-001-E
3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz<br />
zalecenia<br />
Instalowanie, uruchomienie i konserwacja muszą być<br />
przeprowadzane przez uprawnionego instalatora zgodnie<br />
zobowiązującymi przepisami i dostarczonymi<br />
instrukcjami.<br />
Woda grzewcza i woda użytkowa nie mogą się ze sobą<br />
mieszać. Obieg wody użytkowej nie może przechodzić<br />
przez wymiennik ciepła.<br />
Wykonać izolację cieplną przewodów rurowych zgodnie<br />
z przepisami lokalnymi.<br />
Dla niezawodnej i bezpiecznej pracy konieczna jest regularna<br />
konserwacja urządzenia.<br />
W podgrzewaczu ciepłej wody użytkowej nie wolno wykonywać<br />
żadnych zmian, w przeciwnym razie traci ważność udzielona<br />
gwarancja.<br />
4 Opis techniczny<br />
4.1 Dane techniczne<br />
DIETRISOL<br />
TRIO DT 250<br />
DIETRISOL<br />
TRIO DT 350<br />
Solarny wymiennik ciepła °C 120 120<br />
Dopuszczalna temperatura<br />
Wymiennik kotła °C 90 90<br />
Zasobnik °C 90 90<br />
Dopuszczalne ciśnienie robocze bar 7 10<br />
Dopuszczalne ciśnienie robocze (1) bar 6 6<br />
Solarny wymiennik ciepła l 9 8.1<br />
Pojemność wodna<br />
Wymiennik kotła l 4.3 4.9<br />
Zasobnik l 250 350<br />
Powierzchnia grzewcza<br />
Wymiennik solarny górny m 2 0.48 0.48<br />
Wymiennik solarny dolny m 2 0.86 0.96<br />
Wymiennik kotła m 2 0.64 0.72<br />
Pojemność części postojowej l 105 127<br />
Praca z dodatkowym kotłem grzewczym<br />
Pojemność części solarnej l 145 223<br />
Pobór mocy (2) (3) kW 21 23<br />
Pojemność części postojowej l 130 160<br />
Pojemność części solarnej l 120 190<br />
Praca z dodatkowym podgrzewem elektrycznym<br />
Moc zasilania elektrycznego kW 2.4 3<br />
Czas podgrzania dodatkowej objętości<br />
(od 15 do 60 °C)<br />
h 2h50 2h50<br />
Wydajność ciągła ∆T = 35 K (2) (3) l/h 515 565<br />
Wydajność początkowa w ciągu 10 min. przy ∆T = 30 K na Vaux<br />
(2) (4)<br />
l/10 min. 190 230<br />
Straty postojowe kWh/24h - 2.7<br />
Stała schładzania Cr Wh/lKj 0.22 0.19<br />
(1) Przepisy szwajcarskie<br />
(2) Zasilanie wodą zimną 10 - Temperatura zasilania gorącą wodą 80 °C<br />
Wartości zmierzone na kotle naściennym<br />
(3) Temperatura wody wyjściowej 45 °C<br />
(4) Temperatura wody wyjściowej 40 °C<br />
Wartość zadana podgrzewu wody użytkowej 60 °C<br />
15/02/10 - 300013050-001-E TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
5
4.2 Dobór podgrzewacza elektryczno-solarnego w zależności od wielkości gospodarstwa<br />
domowego<br />
4.2.1 Praca tylko z dodatkowym podgrzewem elektrycznym<br />
Poniższa tabela umożliwia dobór podgrzewacza elektrycznosolarnego<br />
w zależności od wielkości gospodarstwa domowego oraz<br />
dziennej objętości produkcji ciepłej wody (Ves40) bez jakiegokolwiek<br />
podgrzewania solarnego (t.j. wyłącznie przy pomocy urządzenia<br />
elektrycznego).<br />
DIETRISOL<br />
TRIO DT 250<br />
DIETRISOL<br />
TRIO DT 350<br />
Ves40 w zależności od ilości osób<br />
w gospodarstwie domowym<br />
Dla osiągnięcia tych objętości wody wymagane jest podgrzewanie<br />
przez maksimum 2 godz. Dzięki temu zapewnia się równocześnie<br />
odpowiedni komfort i optymalne wykorzystanie energii słonecznej.<br />
4.2.2 Praca z dodatkowym kotłem grzewczym<br />
2 osoby 3 osoby 4 osoby 5 osób i więcej<br />
225 l 300 l 375 l 450 l<br />
Tryb nocny x 230<br />
Tryb nocny + 2 godz. dziennie x x x 380<br />
Tryb nocny 280<br />
Tryb nocny + 2 godz. dziennie x x x 480<br />
Ves40<br />
Dla wyraźnego zwiększenia dostępnej dziennie ilości wody zaleca<br />
się włączenie, przy pomocy przekaźnika, trybu dziennego na<br />
2 godziny. Przekaźnik będzie załączany równolegle do przekaźnika<br />
<strong>dla</strong> trybu nocnego.<br />
W instalacji z dodatkowym kotłem grzewczym zaleca się podłączenie<br />
grzałki elektrycznej w następujących wypadkach:<br />
- Zapewnienie produkcji ciepłej wody w przypadku awarii kotła.<br />
- Wyłączenie kotła w lecie i przejście do trybu dodatkowego<br />
podgrzewu elektrycznego.<br />
Wartość zadana <strong>dla</strong> grzałki elektrycznej musi być podobna jak <strong>dla</strong><br />
kotła.<br />
• Schemat podłączeń:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Zestyk "Czas niskiego obciążenia"<br />
Bezpiecznik automatyczny<br />
Przekaźnik <strong>dla</strong> trybu nocnego<br />
Zegar programowany: pełne godziny od 17 do 19<br />
Stosować kabel odporny na wysokie temperatury (120 °C)<br />
lub unikać jakiegokolwiek kontaktu kabla z przewodami<br />
rurowymi obiegu kolektorowego, nawet jeśli są one<br />
izolowane.<br />
6<br />
TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
15/02/10 - 300013050-001-E
4.3 Główne elementy<br />
<strong>Dietrisol</strong> TRIO DT ... jest wysokowydajnym podgrzewaczem ciepłej<br />
wody, podłączanym do kotła c.o. <strong>Dietrisol</strong> PRO 2.3 i do kolektorów<br />
słonecznych PRO 2.5 lub <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>.<br />
Podgrzewacz jest tak zaprojektowany, aby mógł być stosowany <strong>dla</strong><br />
kolektorów słonecznych powierzchniowych o powierzchni do 4.5 m 2<br />
(DT 250) oraz 6.5 m 2 (DT 350) (z uwzględnieniem warunków<br />
wymienionych w rozdziale "Podłączenie hydrauliczne solarnego<br />
obiegu pierwotnego").<br />
Jeżeli przewód obiegu kolektorowego jest dłuższy niż 30 m<br />
lub powierzchnia kolektora jest większa niż 7.5m 2 , należy<br />
zamontować w obiegu kolektorowym dodatkowe naczynie<br />
wzbiorcze.<br />
• Zasobnik<br />
Zasobnik wykonano ze stali wysokiej jakości. Od wewnątrz jest<br />
on pokryty emalią kwarcową dopuszczoną do kontaktu<br />
zartykułami spożywczymi, która zabezpiecza zasobnik przed<br />
korozją i zachowuje właściwości podgrzewanej c.w.u..<br />
Podgrzewacz <strong>Dietrisol</strong> TRIO DT ... jest wyposażony w 2<br />
wymienniki do warstwowego ładowania przy pomocy energii<br />
słonecznej i 1 wymiennik do podgrzewania w nocy przy pomocy<br />
kotła gazowego lub olejowego.<br />
• Ochrona antykorozyjna<br />
Zasobnik chroniony jest przy pomocy dwóch anod<br />
magnezowych, które należy kontrolować co 2 lata i w razie<br />
potrzeby wymienić.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
• Wymiennik ciepła<br />
Przyspawany w zasobniku wymiennik ciepła wykonany jest<br />
zgładkiej rury, której powierzchnia od strony wody użytkowej<br />
pokryta jest emalią.<br />
• Izolacja<br />
Podgrzewacz ciepłej wody posiada izolację cieplną z<br />
bezfreonowej spienionej pianki poliuretanowej o grubości 50<br />
mm, która zmniejsza do minimum straty ciepła.<br />
Izolację można łatwo z zasobnika usunąć. Przyklejeniu się<br />
pianki poliuretanowej do zasobnika zapobiega folia<br />
polietylenowa. Takie rozwiązanie ułatwia recykling materiałów.<br />
• Obudowa zewnętrzna<br />
Obudowa zewnętrzna podgrzewacza wykonana jest z blachy<br />
pokrytej farbą proszkową.<br />
Górne i boczne pokrywy wykonano z ABS.<br />
• Wyposażenie<br />
1 Manometr - Obieg kolektorowy<br />
2 Grupa bezpieczeństwa obiegu kolektorowego (6 bar)<br />
3 Termometr niebieski (Wylot wymiennika solarnego podgrzewacza)<br />
4 Termometr czerwony (Wlot wymiennika solarnego podgrzewacza)<br />
5 Pompa obiegu pierwotnego solarnego<br />
6 Separator powietrza + odpowietrznik ręczny<br />
7 3-drogowy zawór przełączający, 2-pozycyjny<br />
8 Regulator Diemasol B<br />
9 Naczynie wzbiorcze 8 l/6 bar, ciśnienie wstępne 2 bar<br />
10 Automatyczne podłączenie naczynia wzbiorczego<br />
11 Zawór napełniania-opróżniania obieg kolektorowy<br />
12 Anoda magnezowa<br />
13 Grzałka elektryczna<br />
14 Anoda magnezowa<br />
<strong>Dietrisol</strong> TRIO DT ... posiada kompletne wyposażenie w skład<br />
którego wchodzi stacja solarna kompletna <strong>dla</strong> techniki solarnej<br />
wraz z techniką ładowania warstwowego, zawór<br />
bezpieczeństwa, naczynie wzbiorcze, pompa, regulator solarny<br />
Diemasol B.<br />
Wszystkie elementy są sprawdzone na szczelność i<br />
przetestowane fabrycznie. Regulacja, pompa i zawór są<br />
oprzewodowane.<br />
Dzięki temu kompletnemu wyposażeniu podgrzewacza można<br />
zaoszczędzić na kosztownym czasie montażu.<br />
15/02/10 - 300013050-001-E TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
7
4.4 Regulator solarny Diemasol B<br />
Regulator solarny Diemasol B umożliwia optymalną regulację<br />
instalacji na podstawie następujących danych:<br />
- Temperatura kolektorów słonecznych<br />
- Temperatura podgrzewacza c.w.u.<br />
- Temperatura obiegu powrotu dodatkowego podgrzewu.<br />
Funkcja przełączania stref powoduje przełączenie doprowadzenia<br />
energii z dolnego wymiennika na górny wymiennik, gdy temperatura<br />
kolektora jest wystarczająco wysoka.<br />
Regulator Diemasol B jest przeznaczony do sterowania instalacji<br />
solarnej <strong>dla</strong> wsparcia podgrzewania ciepłej wody użytkowej<br />
<br />
- Nie narażać urządzenia<br />
magnetycznych.<br />
na oddziaływanie pól<br />
- Regulator musi być podłączony do sieci zgodnie<br />
z obowiązującymi przepisami przy pomocy<br />
wielobiegunowego urządzenia o rozwartości zestyków<br />
minimum 3 mm lub przy pomocy urządzenia<br />
rozdzielczego.<br />
- Przy instalowaniu przestrzegać, aby przewód zasilania<br />
elektrycznego i przewody czujników były ułożone<br />
oddzielnie.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
1 Pokrywa<br />
2 Lampka kontrolna pracy<br />
3 Obudowa<br />
4 Wyświetlacz ciekłokrystaliczny<br />
5 Przyciski<br />
6 Cokół<br />
7 Zacisk kablowy<br />
8 Pokrywa zacisków<br />
9 Zaciski podłączeniowe<br />
8<br />
TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
15/02/10 - 300013050-001-E
5 Instalowanie<br />
5.1 Ustawienie podgrzewacza<br />
Urządzenie należy zainstalować:<br />
- w pomieszczeniu zabezpieczonym przed mrozem<br />
- na cokole, aby ułatwić czyszczenie pomieszczenia<br />
- możliwie jak najbliżej miejsca poboru, aby ograniczyć do minimum<br />
straty ciepła w przewodach.<br />
• TRIO DT 250<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
• TRIO DT 350<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Dla ułatwienia ewentualnych koniecznych prac przy<br />
instalacji, należy przy montażu zachować z lewej strony<br />
odstęp 350 mm.<br />
15/02/10 - 300013050-001-E TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
9
5.1.1 Ustawienie podgrzewacza<br />
(1) Zakres regulacji: ok. 20 mm<br />
<br />
Dla dokonania regulacji, unieść lekko podgrzewacz przy<br />
pomocy dźwigni.<br />
TRIO DT 250 TRIO DT 350<br />
A 1620 1840<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5.1.2 Montaż czujnika c.w.u.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
D000882<br />
10<br />
TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
15/02/10 - 300013050-001-E
5.2 Główne wymiary - Podłączenia<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
(1) Regulowane nóżki: 19 do 29 mm<br />
DT 250 DT 350<br />
A 81 93<br />
C 601 655<br />
E 892 1109<br />
F 1264 1487<br />
G 600 650<br />
H 1510 1739<br />
J 971 1195<br />
K 1196 1420<br />
L 1535 1770<br />
M 1620 1840<br />
N 910 960<br />
Wypływ zmieszanej wody użytkowej G 3/4<br />
Wlot wymiennika ciepła (Obieg kolektorowy)<br />
miedź średn. 18<br />
Przewód cyrkulacji G 3/4<br />
Wlot wody zimnej G1<br />
Wylot wymiennika ciepła (Obieg kolektorowy)<br />
miedź średn. 18<br />
Zawór odcinający G 1<br />
Wylot wymiennika głównego (kocioł) G 1<br />
Wlot wymiennika głównego (kocioł) G 1<br />
Armatura połączeniowa zaworu bezpieczeństwa (Obieg<br />
kolektorowy) - miedź średn. 20<br />
G 1: gwint cylindryczny 1" - Uszczelka płaska<br />
R 1 : gwint zewnętrzny 1"<br />
Rp 1 : gwint wewnętrzny 1"<br />
15/02/10 - 300013050-001-E TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
11
5.3 Schemat hydrauliczny<br />
• Przykład ze wspomaganiem kotłem<br />
• Legenda<br />
4. Manometr<br />
9. Zawór odcinający<br />
17. Zawór spustowy<br />
24. Wejście pierwotne wymiennika podgrzewacza c.w.u.<br />
25. Wyjście pierwotne wymiennika podgrzewacza c.w.u.<br />
27a. Zawór zwrotny klapowy<br />
28. Wlot wody zimnej<br />
29. Reduktor ciśnienia - Przed podgrzewaczem c.w.u. należy<br />
zamontować reduktor ciśnienia, gdy ciśnienie robocze przekracza<br />
80% wartości ciśnienia zadziałania zaworu bezpieczeństwa<br />
30. Francja: Grupa bezpieczeństwa<br />
• Przykład 2: Schemat z pętlą cyrkulacji<br />
<br />
a. Dopływ zimnej wody z zaworem zwrotnym na wodzie zimnej<br />
b. Podłączenie do wlotu wody zimnej pogrzewacza<br />
c. Zawór odcinający<br />
d. Grupa bezpieczeństwa 7 bar<br />
e. Spust wody<br />
Niemcy: Zawór bezpieczeństwa 10 bar<br />
32. Pompa cyrkulacyjna c.w.u.(z zegarem sterującym)<br />
33. Czujnik temperatury podgrzewacza<br />
46. 3-drogowy zawór przełączający, 2-pozycyjny<br />
56. Powrót cyrkulacji<br />
57. Wypływ ciepłej wody użytkowej<br />
61. Termometr<br />
84. Zawór odcinający z odblokowywanym zaworem zwrotnym<br />
85. Pompa obiegu pierwotnego solarnego<br />
87. Zawór bezpieczeństwa ustawiony na stałe na 6 bar (pierwotny obieg<br />
solarny)<br />
88. Dostarczane naczynie wzbiorcze o pojemności 8 litrów (ciśnienie<br />
wstępne pierwotnego obiegu kolektorowego 2 bar<br />
89. Zasobnik płynu solarnego<br />
109. Zawór antyoparzeniowy c.w.u.<br />
112a. Czujnik kolektora<br />
112b. Czujnik podgrzewacza solarnego<br />
114. Zawór napełniania i opróżniania obiegu solarnego ( <br />
Propylenoglikol)<br />
126. Regulator solarny<br />
129. Duo-Tube<br />
130. Separator powietrza + odpowietrznik ręczny - (Airstop)<br />
131. Kolektory powierzchniowe/rurowe<br />
<br />
*Zawory zwrotne muszą być przeniesione lub umieszczone<br />
z powrotem tak, jak przedstawiono na ilustracji.<br />
12<br />
TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
15/02/10 - 300013050-001-E
5.4 Orurowanie obiegu kolektorowego<br />
W kolektorze w trakcie przestoju może wystąpić<br />
temperatura ponad 150 °C.<br />
Dla ochrony przed zamarznięciem stosowana jest<br />
mieszanina wody i propylenoglikolu jako płyn przenoszący<br />
ciepło.<br />
Ciśnienie w obiegu kolektorowym może wzrosnąć do<br />
maksimum 6 bar bar.<br />
Z powodu wysokich temperatur, stosowania<br />
propylenoglikolu oraz wysokiego ciśnienia panującego<br />
w pierwotnym obiegu kolektorowym, podłączenie<br />
hydrauliczne pierwotnego obiegu kolektorowego należy<br />
wykonać ze szczególną starannością, zwłaszcza dotyczy<br />
to izolacji i szczelności. Należy bezwarunkowo<br />
przestrzegać warunków technicznych tej instrukcji.<br />
• Zalecane natężenie przepływu<br />
Kolektory powierzchniowe <strong>Dietrisol</strong> PRO: 15-40 l/m 2 h<br />
Kolektory powierzchniowe <strong>Dietrisol</strong> ECO: 15-40 l/m 2 h<br />
Kolektory rurowe : 15-50 l/m 2 h<br />
• Przewód wydmuchowy zaworu bezpieczeństwa<br />
- maksymalna długość przewodu: 2 m<br />
- brak możliwości zamknięcia<br />
- DN 20<br />
- prowadzenie przewodu ze stałym spadkiem w kierunku wylotu<br />
• Ochrona środowiska<br />
Pod przewodem wydmuchowym i wylotem zaworu<br />
bezpieczeństwa umieścić zasobnik o dostatecznej<br />
pojemności.<br />
5.4.1 Przewody zasilania i powrotu<br />
• Wymiarowanie<br />
Aby móc stosować rury podłączeniowe bez separatora powietrza<br />
i odpowietrznika w najwyższym punkcie instalacji solarnej, w trakcie<br />
odpowietrzania prędkość przepływu płynu solarnego nie może spaść<br />
poniżej 0.4 m/s. W tym celu należy przestrzegać poniższych<br />
kryteriów:<br />
Powierzchnia<br />
kolektora<br />
Maksymalna długość<br />
zasilanie i powrót<br />
Rurka miedziana<br />
średn. (mm)<br />
Kolektory powierzchniowe <strong>Dietrisol</strong> PRO<br />
4-5m 2 15 15<br />
30 18<br />
6m 2 15 15<br />
30 18<br />
Poza tymi wartościami i <strong>dla</strong> kolektorów rurowych<br />
przewidziane jest dodatkowe naczynie wzbiorcze.<br />
Ilość kolektorów<br />
Rurka miedziana<br />
średn. (mm)<br />
Pojemność<br />
dodatkowych naczyń<br />
wzbiorczych (l)<br />
Kolektory rurowe<br />
4 18 25<br />
5 18 35<br />
Przewody powinny być jak najkrótsze i przebiegać zawsze ze<br />
spadkiem w kierunku od kolektorów do podłączenia na<br />
podgrzewaczu solarnym.<br />
Jeżeli kryteria ułożenia <strong>dla</strong> właściwego odpowietrzenia nie mogą być<br />
dotrzymane, wtedy w najwyższym(-ych) miejscu (miejscach)<br />
instalacji solarnej należy zastosować separator powietrza<br />
z odpowietrznikiem ręcznym<br />
.<br />
<br />
• Podłączenia<br />
Używanie piły do metalu jest zabronione.<br />
<br />
<br />
Połączenie rury poprzez śrubunek z pierścieniem zaciskowym.<br />
Lutowanie twarde: Twardy lut bez topnika wg DIN EN 1044, np.<br />
L-Ag2P lub L-CuP6.<br />
Lutowanie miękkie nie jest dopuszczalne.<br />
Stosowanie topników wpływa ujemnie na podatność na<br />
korozję od propylenoglikolu. W każdym wypadku<br />
bezwzględnie wymagane jest przepłukanie instalacji.<br />
<br />
<br />
<br />
Kształtki prasowane: stosuje się tylko przy odporności na glikol,<br />
ciśnienie (4 bar) i temperaturę (180 °C, -30 °C) (patrz dane<br />
producenta).<br />
Materiał uszczelniający: konopie lub teflon.<br />
<br />
15/02/10 - 300013050-001-E TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
13
5.4.2 Podłączenie pola kolektora<br />
• Kolektory powierzchniowe <strong>Dietrisol</strong> PRO/ECO<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Przewody zasilania i powrotu można podłączyć<br />
bezpośrednio do pionu instalacyjnego przy pomocy zestawu<br />
podłączeniowego. Podłączenia zasilania i powrotu znajdują się po tej<br />
samej stronie kolektora. Nie wolno zamieniać przewodów zasilania<br />
i powrotu.<br />
Przy zamianie zasilania i powrotu temperatura zmierzona<br />
przez regulator solarny różni się nieco od rzeczywistej<br />
temperatury w kolektorach słonecznych.<br />
Czujnik<br />
<br />
należy zawsze montować po stronie wylotu zasilania.<br />
Informacje odnośnie instalowania i podłączenia wodnego<br />
kolektorów słonecznych znajdują się w instrukcji obsługi<br />
kolektorów.<br />
• Izolacja przewodów rurowych<br />
Wykonana wstępnie <strong>dla</strong> “Duo-Tube”<br />
(opcja).<br />
Przy użyciu innych przewodów miedzianych,<br />
stosować izolację o następujących<br />
parametrach:<br />
<br />
- odporność na stałą temperaturę do 150 °C<br />
w strefie kolektorów i przy gorącym<br />
zasilaniu, jak również na temperatury do -<br />
30 °C.<br />
- odporność na promienie ultrafioletowe<br />
i warunki atmosferyczne w strefie dachu.<br />
- izolacja dokładnie szczelna i bez przerw<br />
w materiale<br />
- stała grubość równa średnicy rury<br />
iwspółczynnik K równy 0.04 W/mK.<br />
Przy przejściu dachowym i przez ścianę dopuszcza się<br />
zredukowanie izolacji o 50 %.<br />
Zalecane materiały <strong>dla</strong> maksymalnych temperatur do 150 °C<br />
- Duo-Tube produkcji <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong><br />
- ARMAFLEX HT<br />
- włókno mineralne<br />
- wełna szklana<br />
Dla ochrony izolacji przed uszkodzeniami mechanicznymi,<br />
dziobaniem przez ptaki i promieniami ultrafioletowymi,<br />
należy wykonać w strefie dachu dodatkową osłonę izolacji<br />
z blachy aluminiowej. Tę dodatkową osłonę należy<br />
uszczelnić silikonem.<br />
<br />
<br />
<br />
14<br />
TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
15/02/10 - 300013050-001-E
• Naczynie wzbiorcze obiegu solarnego<br />
Naczynie wzbiorcze musi kompensować zmianę objętości medium<br />
przy wahaniach temperatury. Dodatkowo musi być przyjęty cały płyn<br />
solarny kolektora, jeśli by instalacja znalazła się w stanie zadziałania<br />
zabezpieczeń (brak prądu przy pełnym świetle słonecznym),<br />
a instalacja solarna osiągnęła temperaturę postojową. W tym<br />
wypadku przy temperaturze ok. 145 °C odparowuje płyn solarny<br />
i jego pary wypychają część płynną z kolektora do naczynia<br />
wzbiorczego. Ponieważ teraz nie ma już płynu solarnego<br />
w kolektorze, instalacja jest zabezpieczona. Jeżeli temperatura<br />
spadnie np. późnym popołudniem poniżej 135 °C, para kondensuje<br />
z powrotem do płynu solarnego.<br />
Ciśnienie w naczyniu wzbiorczym wypycha płyn solarny z powrotem<br />
do kolektora słonecznego. Przy następnym starcie instalacji solarnej,<br />
przez 3 minuty wykonuje się odpowietrzenie i ewentualnie istniejące<br />
pęcherze powietrza są transportowane w dół do Airstopu i tam<br />
wydalone. Instalacja jest znów gotowa do pracy.<br />
Użyte naczynia wzbiorcze muszą być odporne na płyn solarny<br />
i odpowiednie do ciśnienia roboczego instalacji.<br />
Wielkość naczynia wzbiorczego zależy przede wszystkim od<br />
pojemności, jaka może wyparować w czasie przestoju instalacji.<br />
Z tego powodu naczynie wzbiorcze dobiera się w zależności od<br />
liczby kolektorów. Przy większej ilości kolektorów naczynia<br />
wzbiorcze można podłączać równolegle.<br />
Pojemność solarnego naczynia wzbiorczego<br />
Pojemność instalacji<br />
(V total )<br />
Ciśnienie napełniania<br />
(P rempl )<br />
Ciśnienie robocze<br />
(P serv )<br />
Całkowita objętość<br />
rozszerzenia (V exp )<br />
Minimalna pojemność<br />
naczynia wzbiorczego<br />
Wzór obliczeniowy Przykład TRIO DT 250 Przykład TRIO DT 350<br />
V capt + V tuy + V ss + V ech<br />
V capt : Pojemność kolektorów słonecznych<br />
V tuy : Pojemność przewodów rurowych<br />
V ss : Pojemność stacji solarnej<br />
V ech : Pojemność wymiennika solarnego<br />
(H stat / 10) + 0.5 bar<br />
H stat : Wysokość statyczna instalacji solarnej<br />
Nastawa zaworu bezpieczeństwa - 0.5<br />
bar<br />
(P<br />
ε x V serv + 1)<br />
total (P serv - P rempl )<br />
V v : Pojemnośćpoczątkowa w naczyniu<br />
wzbiorczym<br />
3.1 (2x PRO2.3) + 6 + 1 + 9 = 19.1<br />
l<br />
H stat : 15 m<br />
(15 / 10) + 0.5 = 2 bar<br />
3.1 (2x PRO2.3) + 6 + 1 + 8.1 =<br />
18.2 l<br />
H stat : 15 m<br />
(15 / 10) + 0.5 = 2 bar<br />
6 - 0.5 = 5.5 bar 6 - 0.5 = 5.5 bar<br />
(5.5 + 1)<br />
0.065 x 19.7 0.065 x 27.7<br />
(5.5 - 2)<br />
ε = 0.065 (Przykład z 40/60 glikolem) = 2.4 l = 3.3 l<br />
V exp + V capt + V v<br />
2.2 + 3.1 + 2= 7.3 l 2.3 + 3.1 + 2= 7.4 l<br />
(5.5 + 1)<br />
(5.5 - 2)<br />
TRIO DT 350:<br />
W instalacjach zawierających wiecej niż 2 kolektory<br />
słoneczne (np. 3 PRO 2.3), oprócz podgrzewacza należy<br />
przewidzieć montaż dodatkowych solarnych<br />
ciśnieniowych naczyń wzbiorczych.<br />
15/02/10 - 300013050-001-E TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
15
5.5 Podłączenie hydrauliczne obiegu c.w.u<br />
Maksymalne ciśnienie robocze zasobnika podgrzewacza c.w.u.<br />
wynosi<br />
- TRIO DT 250: 7 bar<br />
- TRIO DT 350: 10 bar.<br />
• Specjalne środki ostrożności<br />
Płukanie instalacji<br />
W celu uniknięcia przedostania się do zasobnika odłamków metalu<br />
lub innych cząstek, przed podłączeniem hydraulicznym jest<br />
absolutnie niezbędne przepłukiwanie rur doprowadzających. Oprócz<br />
tego, te obce ciała mogą uszkodzić niektóre części, takie jak grupa<br />
bezpieczeństwa, zawór bezpieczeństwa, klapa i zawór<br />
• Ochrona antykorozyjna na zasilaniu ciepłą wodą<br />
Zaleca się stosowanie dielektrycznego elementu<br />
izolującego między mieszaczem wody użytkowej <br />
(strona wypływu) i przewodem podłączeniowym, aby<br />
uniknąć jakiejkolwiek korozji. Obowiązuje to również <strong>dla</strong><br />
trójników mosiężnych<br />
<br />
na wlocie wody zimnej.<br />
<br />
<br />
• Warunki <strong>dla</strong> Szwajcarii (nie dotyczy Polski)<br />
Należy przestrzegać wytycznych wydanych przez Szwajcarskie<br />
Towarzystwo Techników Gazowych i Wodnych. Ewentualnie<br />
należy przestrzegać przepisów lokalnego dostawcy wody.<br />
• Podłączenie c.w.u.<br />
Dla zminimalizowania zagrożenia oparzenia, zaleca się<br />
montaż mieszacza termostatycznego na przewodzie<br />
wypływu ciepłej wody.<br />
28. Wlot wody zimnej<br />
57. Wypływ ciepłej wody użytkowej<br />
<br />
<br />
• Podłączenie wody zimnej/wody użytkowej<br />
Elementy wykorzystane przy podłączeniu zasilania wodą zimną<br />
muszą spełniać obowiązujące normy i przepisy poszczególnych<br />
krajów. Na przewodzie zasilającym wody zimnej zamontować zawór<br />
zwrotny.<br />
<br />
28. Wlot wody zimnej<br />
57. Wypływ ciepłej wody użytkowej<br />
<br />
Mieszacz wody użytkowej nie wymaga żadnej specjalnej<br />
konserwacji.<br />
16<br />
TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
15/02/10 - 300013050-001-E
• Zawór bezpieczeństwa<br />
Zgodnie z przepisami bezpieczeństwa, na przewodzie<br />
wody zimnej podgrzewacza ciepłej wody użytkowej należy<br />
zamontować zaplombowany fabrycznie zawór<br />
bezpieczeństwa.<br />
Nastawa zaworu bezpieczeństwa :<br />
- TRIO DT 250: 7 bar<br />
- TRIO DT 350: 10 bar.<br />
Dla Francji zaleca się stosowanie membranowego zaworu<br />
bezpieczeństwa z oznaczeniem NF.<br />
- Zamontować zawór bezpieczeństwa w obiegu wody zimnej.<br />
- Zawór bezpieczeństwa powinien być zainstalowany w pobliżu<br />
podgrzewacza c.w.u. i być dobrze dostępny.<br />
• Obieg cyrkulacji c.w.u.<br />
Aby ciepła woda użytkowa była do dyspozycji natychmiast po<br />
otwarciu kranu, można zainstalować pętlę cyrkulacji między<br />
miejscem poboru i orurowaniem cyrkulacji podgrzewacza c.w.u..<br />
patrz rysunek .<br />
• Środki zapobiegające przepływowi powrotnemu<br />
podgrzanej wody<br />
Na przewodzie zasilającym wody zimnej zamontować zawór<br />
zwrotny. W zamkniętych podgrzewaczach ciepłej wody należy<br />
umieścić <strong>dla</strong> kontroli i wymiany zaworu zwrotnego na wodzie zimnej,<br />
w bliskiej odległości przed nim i za nim po jednym zaworze<br />
odcinającym.<br />
Wymiarowanie:<br />
Armatura zabezpieczająca i jej podłączenie do podgrzewacza ciepłej<br />
wody musi mieć średnicę co najmniej równą średnicy przewodu<br />
zasilającego podgrzewacz w wodę zimną.<br />
Pomiędzy zaworem bezpieczeństwa lub armaturą zabezpieczającą<br />
i zasobnikiem nie wolno instalować żadnej armatury odcinającej.<br />
Przewód spustowy armatury zabezpieczającej musi być prowadzony<br />
ze stałym i dostatecznym spadkiem oraz musi mieć średnicę<br />
odpowiadającą minimum średnicy wylotu armatury zabezpieczającej<br />
(aby przy nadciśnieniu nie utrudniać wypływu wody).<br />
Przewód wyrzutowy zaworu bezpieczeństwa lub armatury<br />
zabezpieczającej nie może być zatkany.<br />
Francja:<br />
Nie dotyczy polskich warunków.. ..<br />
Niemcy:<br />
Wymiary zaworów bezpieczeństwa ustala się na podstawie<br />
przepisów lokalnych DIN 1988 :<br />
Pojemność<br />
nominalna<br />
l<br />
Zawór bezpieczeństwa zamontować ponad podgrzewaczem c.w.u.<br />
na takiej wysokości, aby podczas prac montażowych nie<br />
występowała konieczność opróżniania podgrzewacza.<br />
Zawór spustowy zainstalować w najniższym punkcie podgrzewacza.<br />
• Reduktor ciśnienia<br />
Przed podgrzewaczem c.w.u. należy zamontować reduktor<br />
ciśnienia, gdy ciśnienie robocze przekracza 80% wartości ciśnienia<br />
zadziałania zaworu bezpieczeństwa. Wskazane jest, aby reduktor<br />
ciśnienia zamontować za wodomierzem, dzięki czemu<br />
w przewodach z wodą zimną i ciepłą w budynku panują prawie<br />
równe warunki ciśnieniowe.<br />
• Przewód wyrzutowy<br />
Wielkość zaworu<br />
(obowiązuje minimum wielkość<br />
króćca wlotowego)<br />
Moc grzewcza<br />
kW<br />
maksimum<br />
< 200 R lub Rp 1/2 75<br />
200 1000 R lub Rp 3/4 150<br />
Podczas pracy grzewczej, ze względów bezpieczeństwa z przewodu<br />
wyrzutowego może wypływać woda. Nie zamykać!<br />
15/02/10 - 300013050-001-E TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
17
5.6 Podłączenie kotła<br />
• Ważne wskazówki odnośnie podłączenia obiegu<br />
ładowania kotła grzewczego<br />
Instalacja musi być wykonana według obowiązujących przepisów,<br />
zgodnie z zasadami techniki i zaleceniami znajdującymi się w tej<br />
instrukcji.<br />
Prawidłowa praca urządzenia zależy od ścisłego przestrzegania<br />
niniejszej instrukcji.<br />
Patrz instrukcja kotła.<br />
Przed podłączeniem kotła grzewczego i wymiennika ciepła<br />
podgrzewacza c.w.u. należy bezwzględnie przepłukać przewód<br />
zasilający, aby uniknąć uszkodzeń elementów instalacji (zawór<br />
bezpieczeństwa, pompa lub przepustnica), spowodowanych przez<br />
opiłki metalu.<br />
Między kotłem a zaworem bezpieczeństwa nie może<br />
znajdować się żadne urządzenie, które mogłoby całkowicie<br />
lub częściowo blokować przepływ.<br />
Instalacje grzewcze należy tak zaprojektować i wykonać,<br />
aby zapobiec jakiemukolwiek cofnięciu się wprowadzonej<br />
do instalacji grzewczej wody i przedostaniu się jej do sieci<br />
wodociągowej. Zgodnie z przepisami lokalnymi, w celu<br />
napełniania instalacji należy zainstalować separator<br />
systemu.<br />
Dla ułatwienia prac konserwacyjnych przy podgrzewaczu i kotle<br />
należy zapewnić, aby obieg hydrauliczny wymiennika ciepła był<br />
odcięty przy pomocy zaworu odcinającego.<br />
18<br />
TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
15/02/10 - 300013050-001-E
5.7 Podłączenie elektryczne<br />
5.7.1 Podłączenie regulatora do sieci<br />
Zasilanie elektryczne regulatora musi być podłączone przy pomocy<br />
zamocowanej na ścianie puszki rozgałęźnej.<br />
5.7.2 Czujnik temperatury kolektora<br />
<br />
Czujnik temperatury kolektora znajduje się w woreczku<br />
z instrukcją obsługi.<br />
Czujnik FKP: Przewód silikonowy o długości 1.5 m odporny na<br />
warunki atmosferyczne i temperaturę <strong>dla</strong> temperatur -50 °C ...<br />
+180 °C, <strong>dla</strong> kolektora.<br />
Umieszczenie czujników ma decydujące znaczenie <strong>dla</strong> sprawności<br />
całkowitej instalacji.<br />
Należy przestrzegać obowiązujących przepisów<br />
dotyczących bezpieczeństwa.<br />
Przewody czujników przenoszą niskie napięcie i nie należy<br />
ich układać razem we wspólnym kanale kablowym<br />
z przewodami przenoszącymi napięcie powyżej 50V.<br />
1. Czujnik temperatury zamontować w tulei zanurzeniowej<br />
kolektora słonecznego (po stronie zasilania kolektora).<br />
5.7.3 Grzałka elektryczna<br />
Te czynności muszą być wykonane przez autoryzowanego<br />
instalatora bądź autoryzowany serwis.<br />
Grzałki elektryczne są zaprojektowane do podłączenia prądu<br />
trójfazowego 400V.<br />
Przy podłączeniu jednofazowym należy uwzględnić poniższe<br />
schematy.<br />
patrz instrukcja montażu kolektorów słonecznych.<br />
<br />
2. Podłączyć czujnik temperatury kolektora do łącznika<br />
świecznikowego na górnej pokrywie podgrzewacza.<br />
Przewody czujników można przedłużyć do 100 m. Przekrój<br />
przedłużacza musi wynosić 1.5 mm 2 (lub 0.75 mm 2 przy<br />
długości przewodu do 50m). Przy dłuższych przewodach i przy<br />
zastosowaniu w kanałach kablowych należy zazwyczaj użyć<br />
przewodów ze skręconymi żyłami.<br />
<br />
Dla uniknięcia uszkodzenia czujników kolektora na skutek<br />
przepięcia (np. w pobliżu miejsca wyładowania<br />
atmosferycznego), zaleca się zastosowanie ochrony<br />
przepięciowej <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> SP1.<br />
• Schemat funkcjonalny zasilania podgrzewacza<br />
w trybie nocnym z zaprogramowaną 2-godzinną<br />
pracą w dzień<br />
<br />
• TRIO DT 250: Grzałka elektryczna o mocy 2.4 kW<br />
TRIO DT 350: Grzałka elektryczna o mocy 3.0 kW<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Zestyk "Czas niskiego obciążenia"<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Bezpiecznik automatyczny<br />
Przekaźnik <strong>dla</strong> trybu nocnego<br />
Zegar programowany: pełne godziny od 17 do 19<br />
Stosować kabel odporny na wysokie temperatury (120 °C)<br />
lub unikać jakiegokolwiek kontaktu kabla z przewodami<br />
rurowymi obiegu kolektorowego, nawet jeśli są one<br />
izolowane.<br />
15/02/10 - 300013050-001-E TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
19
5.7.4 Podłączenie do zasilania elektrycznego<br />
- Regulator solarny Diemasol B<br />
- Grzałka elektryczna<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
20<br />
TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
15/02/10 - 300013050-001-E
5.7.5 Regulator solarny Diemasol B<br />
Zasilanie regulatora musi odbywać się za pośrednictwem<br />
zewnętrznego wyłącznika sieciowego (ostatnia czynność robocza!),<br />
a napięcie zasilania musi wynosić 210 ... 250 V (50 ... 60 Hz).<br />
Przewody elastyczne należy zamocować do obudowy przy pomocy<br />
dostarczonych obejm zapobiegających wyciągnięciu.<br />
Regulator jest wyposażony w 2 przekaźników, do których podłącza<br />
się odbiorniki.<br />
• Przekaźnik 1 - Pompa obiegowa o sterowanej prędkości<br />
obrotowej<br />
18 = Kabel R1<br />
17 = Przewód zerowy N<br />
13 = Zacisk uziomowy<br />
<br />
S4: 7/8 = Ewentualnie czujnik <strong>dla</strong> dodatkowego wskazania<br />
temperatury (bez funkcji) - (na przykład: temperatura podgrzewacza<br />
u góry).<br />
Podłączenie do zasilania elektrycznego wykonuje się na<br />
zaciskach:<br />
19 = Przewód zerowy N<br />
20 = Faza L<br />
12 = Zacisk uziomowy<br />
.<br />
• Przekaźnik 2 - Zawór przełączający strefy podgrzewacza<br />
16 = Kabel R1<br />
15 = Przewód zerowy N<br />
14 = Zacisk uziomowy<br />
<br />
Czujniki temperatury (S1 do S4) podłącza się bez zachowania<br />
biegunowości do następujących zacisków:<br />
S1: 1/2 = Czujnik źródła ciepła (na przykład: Czujnik temperatury<br />
kolektora)<br />
S2: 3/4 = Czujnik odbiornika ciepła (na przykład: Czujnik<br />
temperatury c.w.u.)<br />
S3: 5/6 = Opcjonalny czujnik różnicowy do S2 (na przykład: czujnik<br />
temperatury powrotu z c.o.).<br />
Przykład:<br />
15/02/10 - 300013050-001-E TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
21
6 Uruchomienie<br />
6.1 Obieg wtórny (woda użytkowa)<br />
6.1.1 Napełnienie podgrzewacza wodą<br />
Koniecznie należy usunąć powietrze znajdujące się<br />
w podgrzewaczu, przewodach, ewentualnie w armaturze wodnej,<br />
aby uniknąć nieprzyjemnych szumów, które słychać przy<br />
podgrzewaniu lub poborze wody.<br />
W tym celu:<br />
<br />
Miejsce wylotu (np. kurek ciepłej wody) zostawić otwarty<br />
icałkowicie napełnić podgrzewacz poprzez przewód zasilania<br />
zimną wodą. Nie zamykać tego kurka dopóki odpływ wody nie<br />
będzie równomierny i bez szumów.<br />
6.1.2 Procedura uruchomienia<br />
W trakcie podgrzewania przez zawór bezpieczeństwa może<br />
wypływać pewna ilość wody, co spowodowane jest jej<br />
rozszerzaniem. Zjawisko to jest całkowicie normalne i nie<br />
należy mu zapobiegać.<br />
6.1.3 Zmiana nastaw<br />
Mieszacz wody użytkowej nastawić na żądaną temperaturę <strong>dla</strong><br />
ochrony przed poparzeniem.<br />
6.2 Obieg dodatkowego kotła grzewczego<br />
<br />
Patrz instrukcja kotła.<br />
Po napełnieniu obiegu grzewczego zapewnić, aby wymiennik <strong>dla</strong><br />
dodatkowego podgrzewu w podgrzewaczu c.w.u. był dobrze<br />
odpowietrzony.<br />
<br />
<br />
Odpowietrzyć wszystkie przewody ciepłej wody, otwierając<br />
odpowiednie miejsca poboru.<br />
Takie postępowanie umożliwia również przepłukanie<br />
i czyszczenie przewodów ciepłej wody na wylocie<br />
podgrzewacza.<br />
22<br />
TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
15/02/10 - 300013050-001-E
6.3 Obieg kolektorowy<br />
Zalecenie: W małych instalacjach używać pojemnika<br />
transportowego DE DIETRICH <strong>dla</strong> propylenoglikolu jako naczynie<br />
<strong>dla</strong> zaworu bezpieczeństwa.<br />
6.3.1 Przepłukanie obiegu kolektorowego<br />
Należy sprawdzić podłączenie przewodów rurowych do<br />
kolektorów, jak również miejsce podłączenia czujnika<br />
kolektora.<br />
• Proces płukania<br />
<br />
<br />
4. Manometr<br />
9. Zawór odcinający<br />
46. 3-drogowy zawór przełączający, 2-pozycyjny<br />
61. Termometr<br />
84. Zawór odcinający z odblokowywanym zaworem zwrotnym<br />
85. Pompa obiegu pierwotnego solarnego<br />
86. Automatyczne podłączenie naczynia wzbiorczego<br />
87. Zawór bezpieczeństwa ustawiony na stałe na 6 bar (pierwotny obieg<br />
solarny)<br />
88. Dostarczane naczynie wzbiorcze o pojemności 8 litrów (ciśnienie<br />
wstępne pierwotnego obiegu kolektorowego 2 bar<br />
89. Zasobnik płynu solarnego<br />
114. Zawór napełniania-opróżniania obieg kolektorowy -<br />
<br />
propylenoglikol<br />
126. Regulator solarny<br />
130. Separator powietrza + odpowietrznik ręczny<br />
A. Wąż do zamocowania na stałe<br />
• Płukanie<br />
Instalację solarną przy uruchomieniu należy starannie przepłukać<br />
płynem przenoszącym ciepło, aby usunąć metalowe wióry, brud<br />
i zalegający topnik.<br />
Czas płukania: minimum 10 minut<br />
Środek płuczący: Nośnik ciepła<br />
1. Otworzyć zawory kulowe.<br />
2. Zawór 3-drogowy ustawić na obsługę ręczną MM2.<br />
patrz: Regulator solarny Diemasol B, strona 31.<br />
<br />
Jeżeli podgrzewacz nie jest pod napięciem, zawór można<br />
<br />
nastawiać ręcznie.<br />
3. Gdy instalacja jest pełna, zamknąć zawór opróżniania.<br />
4. Po zakończeniu procesu pamiętać o regulatorze solarnym<br />
ustawić z powrotem na pracę automatyczną (MM4).<br />
5. Zamknąć zawory kulowe.<br />
<br />
Podgrzewacz jest wyposażony w armaturę do napełniania<br />
ipłukania (poz. 114).<br />
• Zalecenia odnośnie płukania i napełniania<br />
instalacji<br />
Instalacja solarna jest tak wykonana, aby nie było<br />
możliwości całkowitego opróżnienia kolektorów.<br />
Fabrycznie domieszany jest środek przeciwko zamarzaniu.<br />
Dlatego napełnianie i płukanie instalacji solarnej należy<br />
obowiązkowo przeprowadzać z użyciem płynu solarnego.<br />
Nie wolno wykonywać płukania przy bezpośrednim<br />
oddziaływaniu promieni słonecznych, ani przy zagrożeniu<br />
zamarznięcia (parowanie lub ryzyko szkód na skutek<br />
mrozu).<br />
15/02/10 - 300013050-001-E TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
23
6.3.2 Próba szczelności<br />
Próbę szczelności instalacji wykonuje się po przeprowadzeniu<br />
płukania płynem solarnym.<br />
- Ciśnienie próbne: 4 bar<br />
- Czas próby: minimum 1 godzina<br />
Jeżeli nie ma nieszczelności w obiegu solarnym, ciśnienie nie<br />
spadnie.<br />
Po upływie czasu próbnego: zwiększyć ciśnienie w instalacji do<br />
wartości ciśnienia zadziałania zaworu bezpieczeństwa (kontrola<br />
działania).<br />
6.4 Napełnianie płynem przenoszącym ciepło<br />
Przed napełnieniem instalacji należy sprawdzić obciążenie<br />
wstępne naczynia wzbiorczego w stosunku do wysokości<br />
statycznej (obciążenie wstępne = wysokość statyczna / 10<br />
+ 0,3 bar).<br />
Należy sprawdzić podłączenie przewodów rurowych do<br />
kolektorów, jak również miejsce podłączenia czujnika kolektora.<br />
• Nośnik ciepła<br />
Kolektory powierzchniowe <strong>Dietrisol</strong> PRO:<br />
Gotowa mieszanina propylenoglikolu z wodą: LS<br />
Stosunek składników mieszaniny: 57/43<br />
- 57 części wody<br />
- 43 części propylenoglikolu<br />
Temperatura krzepnięcia mieszaniny: -28 °C. Przy dalszym spadku<br />
temperatury tworzy się pulpa lodowa bez skutków rozsadzenia do -<br />
33 °C.<br />
• Ciśnienie napełniania<br />
1.5 max. 2 bar (lub 0.5 bar bar powyżej wysokości statycznej).<br />
Przy napełnianiu należy uzyskać ciśnienie o 0,5 bar powyżej<br />
ciśnienia wstępnego naczynia wzbiorczego. Gotowy do użycia<br />
zmieszany płyn przenoszący ciepło przepompowuje się z pojemnika<br />
transportowego.<br />
Pompa ręczna jest nieodpowiednia.<br />
<br />
• Napełnianie<br />
Postępować jak przy płukaniu.<br />
Przy zamknięciu zaworu spustowego następuje wzrost ciśnienia na<br />
powrocie.<br />
Po napełnieniu otworzyć z powrotem zawór B<br />
<br />
Ponieważ propylenoglikole w porównaniu z wodą posiadają dużą<br />
zdolność pełzania, zaleca się powtórną kontrolę optyczną<br />
wszystkich miejsc połączeń i uszczelnień po jednej godzinie pod<br />
ciśnieniem roboczym.<br />
Propylenoglikol posiada dużą zdolność pełzania. Pomimo<br />
przeprowadzonej próby szczelności w instalacji<br />
napełnionej glikolem, będącej pod ciśnieniem mogą<br />
wystąpić nieszczelności. Dlatego zaleca się<br />
przeprowadzenie dodatkowej próby szczelności<br />
napełnionej instalacji gotowej do pracy.<br />
Nie przeprowadzać próby szczelności pod bezpośrednim<br />
oddziaływaniem promieni słonecznych (parowanie), ani<br />
przy ryzyku zamarznięcia (szkody mrozowe).<br />
Po zakończeniu próby szczelności ustawić ciśnienie robocze<br />
w obiegu kolektorowym na 2 bar bar.<br />
• Proces napełniania<br />
<br />
<br />
4. Manometr<br />
9. Zawór odcinający<br />
46. 3-drogowy zawór przełączający, 2-pozycyjny<br />
61. Termometr<br />
84. Zawór odcinający z odblokowywanym zaworem zwrotnym<br />
85. Pompa obiegu pierwotnego solarnego<br />
86. Automatyczne podłączenie naczynia wzbiorczego<br />
87. Zawór bezpieczeństwa ustawiony na stałe na 6 bar (pierwotny obieg<br />
solarny)<br />
88. Dostarczane naczynie wzbiorcze o pojemności 8 litrów (ciśnienie<br />
wstępne pierwotnego obiegu kolektorowego 2 bar<br />
89. Zasobnik płynu solarnego<br />
114. Zawór napełniania-opróżniania obieg kolektorowy<br />
propylenoglikol<br />
126. Regulator solarny<br />
130. Separator powietrza + odpowietrznik ręczny - (Airstop)<br />
A. Wąż do zamocowania na stałe<br />
24<br />
TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
15/02/10 - 300013050-001-E
6.5 Odpowietrzenie<br />
- Załączyć pompę obiegową: Dzięki temu pęcherze powietrza przenoszone<br />
są w stronę zainstalowanego odpowietrznika (W razie potrzeby<br />
zainstalować separator powietrza z ręcznym odpowietrznikiem).<br />
- Wyłączyć pompę obiegową.<br />
- Wszystkie odpowietrzniki otworzyć i z powrotem zamknąć.<br />
W zależności od temperatury medium i ciśnienia w układzie, przy<br />
otwarciu śruby odpowietrzającej gorące medium może wypłynąć<br />
w postaci płynnej lub pary, lub wystrzelić pod wysokim<br />
ciśnieniem. Uwaga ISTNIEJE RYZYKO POPARZENIA przy<br />
wysokiej temperaturze płynu.<br />
Powtórzyć wielokrotnie proces: przerwy w pracy pompy wspomagają<br />
odpowietrzanie.<br />
6.6 Zawór zwrotny klapowy<br />
Odpowietrzanie przeprowadza się do momentu, kiedy przy<br />
włączeniu i wyłączeniu pompy nie będzie można stwierdzić na<br />
manometrze żadnych wahań ciśnienia. Przy trwałym spadku<br />
ciśnienia należy dopełnić zgodnie z instrukcją mieszankę płynu<br />
przewodzącego ciepło.<br />
Odpowietrzanie należy powtórzyć po kilku dniach pracy instalacji<br />
przy wyższych temperaturach roboczych. Uzupełniające<br />
odpowietrzanie jest wymagane, ponieważ małe pęcherzyki<br />
powietrza w propylenoglikolu uwalniają się dopiero przy<br />
wyższych temperaturach roboczych.<br />
W instalacjach montowanych w okresie zimowym wskazane jest<br />
przeprowadzenie odpowietrzania w okresie letnim.<br />
Zawór zwrotny jest zintegrowany w zaworze kulowym i posiada<br />
ciśnienie otwarcia 200 mm słupa wody..<br />
1. Przy przedmuchu, odpowietrzeniu i płukaniu instalacji obydwa<br />
zawory zwrotne klapowe należy przekręcić o 45 ° (patrz<br />
ilustracja). Kula zaworu kulowego dociska zawór zwrotny.<br />
2. Dla pracy instalacji zawór musi być otwarty położenie pionowe.<br />
Zawór zwrotny pracuje, gdy zawór odcinający jest otwarty<br />
<br />
<br />
6.7 Kontrole przed uruchomieniem<br />
1. Instalacja jest napełniona nośnikiem ciepła <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> pozbawionym<br />
powietrza. Wykonać próbę szczelności wszystkich miejsc połączeń<br />
winstalacji.<br />
2. Pozwolić przez pewien czas na cyrkulację płynu w instalacji, następnie<br />
ponownie przeprowadzić próbę szczelności. (regulator w trybie obsługi<br />
ręcznej).<br />
3. Otworzyć zawór odpowietrzający na separatorze powietrza (powtórne<br />
odpowietrzenie).<br />
4. Ciśnienie robocze w instalacji ustawić na 2 bary (ewentualnie dopełnić<br />
płynem).<br />
5. Po pierwszej godzinie pracy należy jeszcze raz odpowietrzyć instalację<br />
solarną (na separatorze powietrza). Po odpowietrzeniu sprawdzić<br />
ciśnienie w instalacji i ewentualnie uzupełnić płyn.<br />
6. Regulator przełączyć na tryb automatyczny.<br />
7. Sprawdzić zawory zwrotne w przewodzie zasilania za podgrzewaczem.<br />
Ewentualnie zamknąć.<br />
8.<br />
<br />
Wąż odprowadzający solarnego zaworu bezpieczeństwa<br />
zamocować w torbie przy pomocy obejm.<br />
<br />
M001253<br />
15/02/10 - 300013050-001-E TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
25
6.8 Regulator solarny Diemasol B<br />
Zawsze wybierać typ instalacji 1 (Parametr ANL 1).<br />
6.8.1 Ogólny opis działania<br />
W trybie pracy automatycznej regulator Diemasol B działa według<br />
następujących zasad:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Promieniowanie słoneczne podgrzewa w kolektorze płyn<br />
przenoszący ciepło. Dla rozpoczęcia procesu regulacji musi<br />
być osiągnięta minimalna temperatura kolektora 30 °C i różnica<br />
temperatur załączenia 10 K w stosunku do temperatury<br />
podgrzewacza.<br />
W następującej bezpośrednio potem fazie odpowietrzania<br />
(wartość nastawy tu, nastawa fabryczna 3 min.) pompa będzie<br />
pracować z przekaźnika 1 ze względną prędkością obrotową<br />
100%.<br />
Następnie obliczana jest dynamicznie prędkość obrotowa<br />
pompy solarnej odpowiednio do odchylenia temperatury<br />
w stosunku do temperatury podgrzewacza (parametr DT,<br />
nastawa fabryczna 20K).<br />
Po osiągnięciu w kolektorach temperatury przełączenia stref<br />
(wartość nastawy SZ, nastawa fabryczna 55°C, przekaźnik R2<br />
przełącza zawór przełączający na górny zakres podgrzewacza.<br />
Tak więc użytkownik natychmiast ma do dyspozycji ciepłą<br />
wodę o żądanej temperaturze poboru.<br />
Przy spadku poniżej temperatury przełączenia stref (wartość<br />
nastawy SZ, nastawa fabryczna 55°C) układ przełącza się<br />
z powrotem na żądane delta t z 20K na 10K.<br />
Podgrzewacz ładuje się, zgodnie z będącym do dyspozycji<br />
ciepłem, do temperatury zadanej podgrzewacza (wartość<br />
nastawy SX, nastawa fabryczna 60 °C, a następnie jest<br />
odłączany.<br />
Gdy mimo osiągniętej żądnej temperatury podgrzewacza (SX),<br />
temperatura w kolektorach osiągnie zaprogramowaną wartość<br />
maksymalną (wartość nastawy CX, nastawa fabryczna 100°C),<br />
włącza się pompa solarna <strong>dla</strong> chłodzenia kolektorów. Pompa<br />
solarna pozostaje włączona do momentu gdy temperatura<br />
kolektorów spadnie o 5 K poniżej wartości nastawy CX, i/ lub<br />
osiągnięta zostanie maksymalna temperatura podgrzewacza<br />
(80°C). Tak długo jak temperatura kolektorów będzie niższa od<br />
temperatury podgrzewacza, podgrzewacz będzie chłodzony do<br />
momentu osiągnięcia swojej temperatury zadanej. Dzięki temu<br />
instalacja jest chroniona przed przegrzaniem i powtarzającym<br />
się wyłączaniem i możliwa jest dłuższa nieobecność<br />
użytkownika, także w sezonie letnim.<br />
Ilość ciepła przeniesiona z kolektorów do podgrzewacza jest<br />
podawana w wierszu wyświetlania AH. Wartość ta jest ciągle<br />
sumowana.<br />
Regulator Diemasol B (instalacja 2 - ANL2 <strong>dla</strong> wsparcia<br />
ogrzewania) posiada jeszcze jedną dodatkową funkcję:<br />
Na powrocie obiegu grzewczego zamontowany jest czujnik S3.<br />
- Jeżeli temperatura powrotu jest równa lub większa od<br />
temperatury podgrzewacza, powrót z c.o. jest kierowany<br />
bezpośrednio do kotła.<br />
patrz następna strona (Załączenie).<br />
<br />
- Jeżeli temperatura podgrzewacza solarnego jest większa od<br />
temperatury powrotu z c.o., powrót z c.o. przechodzi przez<br />
podgrzewacz solarny. Tym samym uzyskana stąd energia<br />
słoneczna lub z kotła na biogaz wykorzystywana jest do<br />
podgrzewania domu.<br />
Instalacja 1<br />
Instalacja 2<br />
26<br />
TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
15/02/10 - 300013050-001-E
6.8.2 Załączenie<br />
<br />
Gdy temperatura kolektorów słonecznych będzie<br />
wyższa od 120°C, regulator przeprowadza wyłączenie<br />
zabezpieczające. Poczekać do schłodzenia kolektorów.<br />
Najpierw włączyć zasilanie sieciowe. Regulator rozpoczyna fazę<br />
inicjacji, podczas której miga lampka sygnalizacyjna pracy czerwona<br />
i zielona. Po zakończeniu inicjacji regulator znajduje się w trybie<br />
pracy automatycznej. Prawie we wszystkich instalacjach w tym trybie<br />
pracy osiąga się optymalną sprawność przy nastawach fabrycznych.<br />
<br />
Regulator jest fabrycznie skonfigurowany na typ instalacji 1<br />
(parametr ANL=1).<br />
Jeżeli wymagane jest dopasowanie parametrów regulacji do<br />
warunków danej instalacji, można to uczynić przy pomocy<br />
odpowiednich wartości nastaw.<br />
Instalacja 1<br />
Instalacja 2<br />
6.8.3 Przyciski nastawy<br />
Regulator obsługuje się wyłącznie 3 przyciskami znajdującymi się<br />
pod wyświetlaczem.<br />
Przycisk do przodu (>) służy do przewijania do przodu wyświetlanego<br />
menu lub do zwiększania wartości nastawy.<br />
Przycisk do tyłu ( i i
6.8.4 Kody sygnalizacyjne<br />
• Zielona lampka świeci się ciągle<br />
Załączony jest minimum jeden przekaźnik.<br />
Normalna praca regulacji. System solarny pracuje. Temperatura<br />
podgrzewacza wzrosła (parametr TS).<br />
• Czerwona lampka świeci się ciągle<br />
Wszystkie przekaźniki są wyłączone.<br />
Następuje wyłączenie instalacji. Kolektory słoneczne nie są<br />
dostatecznie gorące (parametr TC) <strong>dla</strong> pracy.<br />
• Zielona/czerwona miga<br />
- Faza inicjacji lub:<br />
- Uszkodzenie czujnika.<br />
Patrz rozdział "Uszkodzenie czujnika".<br />
- Instalacja jest ustawiona na pracę ręczną.<br />
Dla pracy automatycznej ustawić parametr MM na 4.<br />
- Przekroczona maksymalna temperatura podgrzewacza.<br />
Została osiągnięta temperatura zadana podgrzewacza i nastąpiło<br />
wyłączenie zabezpieczające na skutek przegrzania lub<br />
schłodzenia instalacji.<br />
- Przekroczona maksymalna temperatura kolektorów słonecznych.<br />
Nastąpiło wyłączenie zabezpieczające instalacji. Instalacja<br />
pozostaje w takim stanie dopóki temperatura kolektorów<br />
słonecznych nie spadnie poniżej temperatury maksymalnej.<br />
6.8.5 Kanały wyświetlania i nastaw<br />
Kanał Skrót Zakres Skok<br />
Nastawa<br />
fabryczna<br />
Temperatura kolektora TC [-50.0 ... 250.0] °C - -<br />
Temperatura podgrzewacza TS [-50.0 ... 250.0] °C - -<br />
Ilość ciepła kWh [0 ... 9999] kWh - -<br />
Prędkość obrotowa pompy PC [0 ... 100] % - -<br />
Pozostały czas odpowietrzania tc [0 ... 5] min. - -<br />
Temperatura powrotu TR -50 ... 250 °C - -<br />
Temperatura dodatkowa TM -50 ... 250 °C - -<br />
Typ instalacji<br />
Instalacja 1<br />
ANL<br />
Instalacja 2<br />
- Instalacja 1<br />
Różnica temperatur, przy jakiej powrót z c.o. przepływa przez<br />
podgrzewacz solarny<br />
DO [10 ... 20] K 0.1 20<br />
Różnica temperatur, przy jakiej powrót z c.o. jest kierowany<br />
bezpośrednio do kotła<br />
DF [10 ... 20] K 0.1 20<br />
Docelowa różnica temperatur DT [10 ... 20] K 0.1 20<br />
Temperatura przełączenia stref podgrzewacza SZ [20 ... 80] °C 0.1 55<br />
Temperatura zadana podgrzewacza solarnego SX [20 ... 80] °C 0.1 60<br />
Temperatura maksymalna kolektora CX [100 ... 125] °C 0.1 100 °C<br />
Czas odpowietrzania tu [1 ... 5] min. 1 3<br />
Minimalna prędkość obrotowa pompy PN [50 ... 100] % 5 50<br />
Funkcja kolektorów rurowych FT [0 ... 1] 1 0<br />
Maksymalne natężenie przepływu Fx [0 … 20] L/min 0.1<br />
Instalacja 1: 6.7<br />
Instalacja 2: 4.2<br />
Praca ręczna MM [0 ... 4] 1 4<br />
Wersja oprogramowania VN - - 1<br />
Wersja sprzętu PG - - 64.30<br />
Wartości mierzone<br />
Kanały nastawy<br />
<br />
Regulator posiada wyłącznik bezpieczeństwa podgrzewacza,<br />
który przy temperaturze podgrzewacza 80°C uniemożliwia<br />
dalsze ładowanie.<br />
28<br />
TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
15/02/10 - 300013050-001-E
• Kanały wyświetlania TC - Temperatura kolektora<br />
Kanały wyświetlania TC pokazuje aktualną temperaturę czujnika<br />
kolektora w °C.<br />
• Kanały wyświetlania TS - Temperatura<br />
podgrzewacza<br />
Kanały wyświetlania TS pokazuje aktualną temperaturę czujnika<br />
podgrzewacza w °C<br />
• Kanały wyświetlania kWh - Ilość ciepła<br />
Kanał wyświetlania kWh pokazuje wytworzoną przez instalację<br />
solarną ilość ciepła w kWh, zsumowaną od momentu uruchomienia<br />
regulatora.<br />
<br />
Ilość ciepła (kanał wyświetlania kWh) może być wykorzystana<br />
tylko do użytku osobistego.<br />
• Kanały wyświetlania tc - Pozostały czas<br />
odpowietrzania<br />
Kanał wyświetlania tc pokazuje pozostały jeszcze czas fazy<br />
odpowietrzania w sekundach. W trakcie fazy odrywania pompa jest<br />
sterowana z maksymalną prędkością obrotową (100%), dopiero<br />
potem włącza się regulacja prędkości obrotowej.<br />
• Kanały wyświetlania TM - Temperatura dodatkowa<br />
Dodatkowy czujnik podłączany na zaciskach 7 i 8 <strong>dla</strong> dodatkowego<br />
wskazania temperatury. na przykład: temperatura podgrzewacza<br />
u góry.<br />
• Ustawienie parametru ANL -Typ instalacji<br />
Instalacja solarna do podgrzewania c.w.u. i wsparcia ogrzewania<br />
przez podgrzewacz dwufunkcyjny DC i kontrolę temperatury powrotu<br />
z obiegu grzewczego. Kontrola temperatury obiegu powrotu z c.o.<br />
uniemożliwia podtrzymywanie temperatury strefy buforowej<br />
podgrzewacza przez kocioł w przypadku dłuższego braku<br />
promieniowania słonecznego.<br />
• Ustawienie parametru DO - Różnica temperatur,<br />
przy jakiej powrót z c.o. przepływa przez<br />
podgrzewacz solarny<br />
Zakres: 0.5 ... 19.5 K<br />
Nastawa fabryczna: 6 K<br />
Przy pomocy parametru DO nastawia się różnicę temperatur, przy<br />
której powrót z c.o. będzie kierowany poprzez zawór 3-drogowy do<br />
podgrzewacza solarnego. Oznacza to, że powrót z c.o. przepływa<br />
przez podgrzewacz solarny, gdy temperatura podgrzewacza<br />
solarnego jest wyższa minimum o 6°C od temperatury powrotu z c.o..<br />
<br />
Jeżeli kanał nastawy ANL jest nastawiony na 1 (instalacja 1),<br />
wtedy kanał nastawy DO nie jest aktywny<br />
• Ustawienie parametru DF - Różnica temperatur,<br />
przy jakiej powrót z c.o. jest kierowany<br />
bezpośrednio do kotła<br />
Poprzez kanał nastawy ANL można wybrać następujące konfiguracje<br />
instalacji:<br />
ANL 1 = Instalacja 1:<br />
- Przygotowanie ciepłej wody użytkowej w podgrzewaczu<br />
DIETRISOL TRIO.<br />
- Przygotowanie wody użytkowej w 2 wymiennikach podłączonych<br />
do obiegu kolektorowego.<br />
ANL 2 = Instalacja 2:<br />
Zakres: 0.4 ... 19.5 K<br />
Nastawa fabryczna: 4 K<br />
Przy pomocy parametru DF nastawia się różnicę temperatur, od<br />
której powrót z c.o. będzie kierowany poprzez zawór 3-drogowy<br />
bezpośrednio do kotła. Energia słoneczna w podgrzewaczu<br />
solarnym nie jest wystarczająca, aby podgrzać powrót. Oznacza to,<br />
że powrót z c.o. będzie przekierowany bezpośrednio do kotła, gdy<br />
różnica temperatur między podgrzewaczem solarnym i powrotem<br />
będzie niższa niż 4°C.<br />
<br />
Jeżeli kanał nastawy ANL jest nastawiony na 1 (instalacja 1),<br />
wtedy kanał nastawy DF nie jest aktywny<br />
15/02/10 - 300013050-001-E TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
29
• Ustawienie parametru DT - Docelowa różnica<br />
temperatur<br />
• Ustawienie parametru SX - Temperatura zadana<br />
podgrzewacza solarnego<br />
Zakres: 10 ... 20 K<br />
Nastawa fabryczna: 20 K<br />
<br />
Różnica temperatur włączenia: Wartość stała 10 K<br />
Różnica temperatur wyłączenia: Wartość stała 5 K<br />
Regulator kontroluje temperatury mierzone przez czujniki S1 (TC)<br />
iS2 (TS) i porównuje wynikającą stąd różnicę temperatur<br />
zustawioną na stałe różnicą temperatur włączenia wynoszącą 10 K.<br />
Regulator włącza pompę, gdy wykryta różnica temperatur ∆T jest<br />
wyższa lub równa zaprogramowanej wartości zadanej.<br />
Na wyświetlaczu wyświetlany jest symbol . Lampka kontrolna<br />
pracy świeci się na zielono. Regulator wyłącza pompę, gdy różnica<br />
temperatur wyłączenia będzie niższa od zaprogramowanej na stałe<br />
wartości 5 K. Aby możliwie szybko wytworzyć żądaną temperaturę<br />
wody użytkowej, regulator próbuje osiągnąć różnicę temperatur 20 K<br />
(nastawa fabryczna) między temperaturą kolektora i podgrzewacza.<br />
Regulator osiąga to poprzez dynamiczną regulację prędkości<br />
obrotowej.<br />
• Ustawienie parametru SZ - Temperatura<br />
przełączenia stref<br />
Zakres: 20 ... 80 °C<br />
Nastawa fabryczna: 60 °C<br />
<br />
Temperatura maksymalna podgrzewacza (zabezpieczenie<br />
przed przegrzaniem): Wartość stała 80 °C<br />
Wartość zadana Sx jest żądaną temperaturą podgrzewacza<br />
solarnego.<br />
Przy przekroczeniu nastawionej maksymalnej temperatury zadanej<br />
uniemożliwione zostaje dalsze ładowanie podgrzewacza, a tym<br />
samym unika się szkodliwego przegrzania. Na wyświetlaczu pokażą<br />
się symbole oraz (migająco), lampka sygnalizacyjna pracy<br />
miga czerwona-zielona.<br />
Im wyższa temperatura zadana podgrzewacza, tym więcej jest<br />
magazynowanej energii. Dla zwykłego zużycia z całodziennym<br />
poborem zaleca się nastawę w przedziale 60 ... 75°C.<br />
W przypadku dłuższej nieobecności (weekend, wakacje):<br />
- Obniżyć temperaturę podgrzewacza do 50°C<br />
- Wyłączyć dodatkowe ogrzewanie (kocioł lub grzałka elektryczna)<br />
Dzięki temu instalacja jest chroniona przed przegrzaniem<br />
i zachowana jest żywotność medium przenoszącego ciepło.<br />
Zakres: 20 ... 80 °C<br />
Nastawa fabryczna: 55 °C<br />
Powyżej temperatury SZ kolektora przekaźnik R3 jest zamykany.<br />
Jeżeli temperatura kolektorów jest niższa od wartości SZ, miga<br />
strzałka .<br />
Jeżeli temperatura kolektorów jest wyższa od wartości SZ, miga<br />
strzałka .<br />
Zalecamy nastawienie zadanej temperatury c.w.u.<br />
dodatkowego podgrzewu na 50°C. Jeżeli użytkownik<br />
wymaga wyższej temperatury, należy zmodyfikować kanał<br />
nastawy SZ. Parametr SZ jest nastawiony fabrycznie na<br />
55°C i w każdym wypadku musi być o 5K wyższy od<br />
zadanej temperatury c.w.u. dodatkowego podgrzewu.<br />
Jeżeli obieg podgrzewania c.w.u. kotła jest ustawiony<br />
powyżej 50°C, należy zmodyfikować SZ o 5K powyżej<br />
zadanej temperatury podgrzewania c.w.u..<br />
Przy wspomaganiu elektrycznym, termostat grzałki musi<br />
być ustawiony na 50°C.<br />
30<br />
TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
15/02/10 - 300013050-001-E
• Ustawienie parametru CX - Temperatura<br />
maksymalna kolektora<br />
• Ustawienie parametru PN - Minimalna prędkość<br />
obrotowa pompy<br />
Zakres: 100 ... 125 °C<br />
Nastawa fabryczna: 100 °C<br />
<br />
Temperatura maksymalna kolektora (zabezpieczenie przed<br />
przegrzaniem): Wartość stała: 130 °C.<br />
Jeżeli przy przestoju obiegu kolektorowego (osiągnięto zadaną<br />
temperaturę podgrzewacza) temperatura kolektora wzrośnie ponad<br />
nastawioną maksymalną temperaturę kolektora CX, włącza się<br />
pompa solarna (R1) i ochładza pole kolektora (chłodzenie układu).<br />
Może przy tym wzrosnąć temperatura podgrzewacza, jednak<br />
maksymalnie do 80°C (wyłączenie zabezpieczające podgrzewacza).<br />
Po osiągnięciu przez podgrzewacz temperatury maksymalnej 80°C<br />
(wyłączenie zabezpieczające), regulator wyłącza pompę solarną.<br />
<br />
Temperatura kolektorów może osiągać wartości 160 ... 200°C,<br />
w instalacjach solarnych jest to zjawisko normalne.<br />
Dzięki funkcji schładzania instalacja solarna pozostaje podczas<br />
gorących dni letnich dłużej gotowa do pracy i zapewnia termiczne<br />
odciążenie instalacji. Maksymalna temperatura kolektora jest<br />
ustawiona fabrycznie na 100 °C, lecz można ją zmienić w zakresie<br />
100 ... 125 °C. Przy przekroczeniu maksymalnej temperatury<br />
kolektora na wyświetlaczu będą wyświetlane symbole , , oraz<br />
(migająco), a lampka sygnalizacyjna pracy będzie migać<br />
czerwona-zielona..<br />
• Ustawienie parametru tu - Czas odpowietrzania<br />
Zakres: 1 ... 5 min.<br />
Nastawa fabryczna: 3 min.<br />
Po osiągnięciu przez kolektor słoneczny minimalnej temperatury<br />
30 °C oraz ustawionej fabrycznie na stałe różnicy temperatur<br />
w wysokości 10 K do temperatury podgrzewacza, regulator<br />
uruchamia na czas ustawiony w kanale tu pompę obiegu solarnego<br />
ze względną prędkością 100%. W tym czasie znajdujące się<br />
ewentualnie w kolektorze słonecznym lub przewodzie rurowym<br />
pęcherze powietrza, dzięki dużej prędkości w rurach w stacji<br />
solarnej, zostaną ściśnięte i oddzielone w separatorze powietrza. Po<br />
tym czasie regulator przełącza na pracę z dopasowanym<br />
przepływem. Pozostały czas fazy odpowietrzania zostanie<br />
wyświetlony w kanale tc.<br />
Zakres: 50 ... 100%<br />
Nastawa fabryczna: 50%<br />
Kanał nastawy PN umożliwia wyznaczenie minimalnej wartości <strong>dla</strong><br />
względnej prędkości obrotowej pompy solarnej na wyjściu<br />
przekaźnika R1. Im niższa nastawiona prędkość obrotowa pompy,<br />
tym niższe jest natężenie przepływu przez pompę.<br />
• Ustawienie parametru FT - Funkcja kolektorów<br />
rurowych<br />
Zakres: 0/1<br />
Nastawa fabryczna: 0<br />
0: nie<br />
1: tak<br />
Jeżeli przy nastawie 1 regulator stwierdzi wzrost temperatury<br />
kolektora o 2 K w stosunku do ostatnio zapamiętanej wartości,<br />
włączy się pompa solarna na 30 sekund na 100%, aby zarejestrować<br />
aktualną temperaturę medium.<br />
Po upływie czasu pracy pompy solarnej aktualna temperatura<br />
kolektora zostanie zapamiętana jako nowa wartość odniesienia.<br />
Gdy zarejestrowana temperatura (nowa wartość odniesienia) znowu<br />
zostanie przekroczona o 2 K, pompa solarna ponownie włączy się na<br />
30 sekund.<br />
Jeżeli w trakcie czasu pracy pompy solarnej, jak również przestoju<br />
instalacji, zostanie przekroczona różnica załączenia między<br />
kolektorem i podgrzewaczem, regulator automatycznie uruchomi<br />
ładowanie solarne.<br />
Gdy w stanie przestoju temperatura kolektora spadnie o 2 K, punkt<br />
załączenia <strong>dla</strong> pracy kolektorów rurowych zostanie obliczony na<br />
nowo.<br />
15/02/10 - 300013050-001-E TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
31
• Ustawienie parametru Fx - Maksymalne natężenie<br />
przepływu<br />
Zakres: 0 ... 20 L/min<br />
Nastawa fabryczna: Instalacja 1: 6.7 - Instalacja 2: 4.2<br />
Dzięki parametrowi Fx, regulator może obliczyć ilość ciepła<br />
wytwarzanego przez instalację (kanał wyświetlania kWh). Kanał<br />
nastawy Fx odpowiada natężeniu przepływu w l/min. w obiegu<br />
kolektorowym. Wartość Fx określa się przy pomocy poniższych tabel<br />
w zależności od konfiguracji instalacji oraz ilości lub powierzchni<br />
kolektorów. Jeżeli nie zostanie wprowadzona prawidłowa wartość<br />
natężenia przepływu, nie będzie również poprawne wyświetlenie<br />
kWh.<br />
<br />
<br />
C000191<br />
Ilość ciepła (kanał wyświetlania kWh) może być wykorzystana<br />
tylko do użytku osobistego.<br />
Kolektory powierzchniowe<br />
Ilość kolektorów<br />
Natężenie<br />
przepł.<br />
l/h<br />
Natężenie<br />
przepł.<br />
l/min<br />
2x7 750 12.5<br />
2x8 600 10<br />
2x9 540 9<br />
2x10 400 6.7<br />
• Ustawienie parametru MM - Tryb pracy<br />
Zakres: 0 ... 4<br />
Nastawa fabryczna: 4<br />
Dla prac kontrolnych i serwisowych, tryb rodzaju pracy regulatora<br />
można nastawić ręcznie. Dobrać parametr MM zgodnie z poniższą<br />
tabelą.<br />
Montaż<br />
kolektorów<br />
Pow.<br />
m 2<br />
Ilość<br />
kolektorów<br />
Natężenie<br />
przepł.<br />
l/h<br />
Natężenie<br />
przepł.<br />
l/min<br />
3 ... 5 1 lub 2 400 6.7<br />
6 ... 8 3 lub 4 300 5<br />
8 ... 10 4 lub 5 250 4.1<br />
8 ... 10 2x2 750 12.5<br />
12 ... 15 2x3 670 11.2<br />
16 ... 20 2x4 450 7.5<br />
12 ... 15 3x2 850 14.2<br />
18 ... 23 3x3 800 13.4<br />
24 ... 30 3x4 650 10.9<br />
16 ... 20 4x2 1200 20<br />
24 ... 30 4x3 850 14.2<br />
MM1 R1 R2 Lampka kontrolna pracy<br />
0 rozłączony rozłączony Zielona/czerwona miga<br />
1 załączony rozłączony Zielona/czerwona miga<br />
2 rozłączony załączony Zielona/czerwona miga<br />
3 załączony załączony Zielona/czerwona miga<br />
4<br />
praca<br />
automatyczna<br />
praca<br />
automatyczna<br />
praca automatyczna<br />
<br />
Kolektory rurowe<br />
Ilość kolektorów<br />
Natężenie<br />
przepł.<br />
l/h<br />
Natężenie<br />
przepł.<br />
l/min<br />
min.: 1x4 820 13.7<br />
1x5 750 12.5<br />
1x6 680 11.4<br />
1x7 610 10.2<br />
1x8 540 9<br />
1x9 470 7.8<br />
1x10 250 4.1<br />
2x3 1400 20<br />
2x4 1250 20<br />
2x5 1100 18.4<br />
2x6 950 15.9<br />
32<br />
TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
15/02/10 - 300013050-001-E
7 Wyłączenie instalacji<br />
• Okres przestoju w lecie<br />
Instalacja jest tak zaprojektowana, żeby w razie nieobecności<br />
użytkownika nie były wymagane żadne szczególne środki<br />
ostrożności.<br />
Regulacja:<br />
W przypadku dłuższej nieobecności (weekend, wakacje):<br />
- Obniżyć temperaturę podgrzewacza do 50°C<br />
- Wyłączyć dodatkowe ogrzewanie (kocioł lub grzałka elektryczna)<br />
Dzięki temu instalacja jest chroniona przed przegrzaniem<br />
i zachowana jest żywotność medium przenoszącego ciepło<br />
Nie przerywać zasilania elektrycznego regulatora i nie<br />
spuszczać płynu przenoszącego ciepło.<br />
8 Kontrole i konserwacja<br />
8.1 Instalacja solarna<br />
Zalecamy zawarcie umowy o konserwację, sprawdzenie stanu płynu,<br />
zabezpieczenie przeciw zamarzaniu, ciśnienia w instalacji,<br />
szczelności i ogólnych kontroli działania w jednorocznym lub<br />
dwuletnim cyklu konserwacyjnym..<br />
Przed podjęciem prac w obiegu kolektorowym, należy go<br />
opróżnić..<br />
8.2 Podgrzewacz<br />
8.2.1 Anody magnezowe<br />
Anoda magnezowa musi być sprawdzana w odstępach co najmniej<br />
2 - letnich. Po pierwszej kontroli anody, w zależności od stopnia jej<br />
zużycia ustalana jest częstotliwość kolejnych przeglądów.<br />
Anoda może być sprawdzana jedną z poniższych metod:<br />
<br />
Kontrola wizualna: Anoda musi być wymieniona jeżeli jej<br />
średnica jest mniejsza niż 15 mm (pierwotna średnica =<br />
33 mm).<br />
<br />
Kontrola prądu anody magnezowej:<br />
- Odłączyć przewód masowy anody.<br />
- Zmierzyć natężenie prądu między zasobnikiem i anodą. jeżeli<br />
natężenie prądu jest mniejsze niż 0.1 µA, należy anodę wymienić.<br />
Jeżeli anoda musi być wymieniona, postępować jak to opisano<br />
poniżej.<br />
8.2.2 Armatura zabezpieczająca<br />
Koniecznie należy sprawdzić (raz w miesiącu) działanie armatury<br />
zabezpieczającej, aby uniknąć powstania nadciśnienia, które<br />
mogłoby uszkodzić zasobnik podgrzewacza.<br />
8.2.3 Odwapnianie<br />
Dla utrzymania mocy podgrzewacza zaleca się, aby w rejonach,<br />
gdzie woda zawiera dużo wapnia, instalator raz na rok przeprowadził<br />
odwapnianie wymiennika.<br />
8.2.4 Obudowa zewnętrzna<br />
Obudowę zewnętrzną można czyścić wodą z mydłem.<br />
15/02/10 - 300013050-001-E TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
33
8.2.5 Czynności wykonywane przy odwapnianiu, kontrola i wymiana anody magnezowej<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Przygotować nowy pierścień uszczelniający <br />
1. Zamknąć zawór zimnej wody i spuścić wodę z podgrzewacza.<br />
Dla opróżnienia przez grupę bezpieczeństwa, ustawić ją na<br />
"opróżnianie" i otworzyć zawór ciepłej wody (ewentualnie zawór<br />
spustowy), aby mogło wejść powietrze.<br />
2. Odkręcić nakrętkę z automatycznego śrubunku odcinającego,<br />
aby odłączyć naczynie wzbiorcze od obiegu (zawór klapowy<br />
zwrotny po obydwu stronach przyłącza).<br />
3. Wyjąć naczynie wzbiorcze<br />
4. Zdjąć pokrywę PS.<br />
5. Zdjąć pokrywę wyczystkową (klucz 13).<br />
6. Sprawdzić anody i w razie potrzeby wymienić.<br />
7. Sprawdzić wymiennik na obecność kamienia kotłowego<br />
i ewentualnie odwapnić.<br />
8. Zamontować elementy z powrotem i wymienić pierścień<br />
uszczelniający kołnierza.<br />
9. Po montażu i napełnieniu podgrzewacza przeprowadzić próbę<br />
szczelności.<br />
10. Uruchomić kocioł.<br />
Śruby mocujące kołnierz nie mogą być zbyt mocno<br />
dokręcone:<br />
- Zastosować w tym celu klucz dynamometryczny.<br />
<strong>dla</strong> TRIO DT 250: 6 N·m +1/-0<br />
Siłę dokręcania ok. 6 N·m można uzyskać kluczem nasadowym<br />
zkrótką dźwignią.<br />
- <strong>dla</strong> TRIO DT 350: 15 N·m +1/-0<br />
15 N·m uzyskuje się w przybliżeniu, gdy stosuje się klucz<br />
nasadowy z długim ramieniem.<br />
34<br />
TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
15/02/10 - 300013050-001-E
8.3 Wyszukiwanie usterek<br />
Jeżeli regulator nagle zaczął pracować wadliwie, sprawdzić<br />
następujące punkty:<br />
• Zapewnić, aby ustawiony na regulatorze typ<br />
instalacji ANL = 1.<br />
• Zasilanie elektryczne<br />
Przy zgaszonej lampce kontrolnej pracy należy sprawdzić zasilanie<br />
elektryczne regulatora.<br />
Regulator jest chroniony bezpiecznikiem topikowym T4 A . Jest<br />
on dostępny po zdjęciu osłony i może być wtedy wymieniony.<br />
• Odblokowanie termostatu zabezpieczającego<br />
Przed każdą ingerencją odłączyć zasilanie elektryczne.<br />
<br />
Gdy zadziałał termostat zabezpieczający:<br />
Odłączyć zasilanie elektryczne.<br />
Zdjąć przednią pokrywę.<br />
Znajdujący się na termostacie przycisk odblokowujący S (patrz<br />
rysunek) wcisnąć do wewnątrz małym śrubokrętem.<br />
<br />
<br />
• Uszkodzenie czujnika<br />
Jeżeli z powodu usterki czujników dojdzie do zakłócenia w obwodzie<br />
regulatora, będzie to sygnalizowane na wyświetlaczu migającą<br />
czerwono-zieloną lampką sygnalizacyjną pracy, oraz symbolem .<br />
Na wyświetlaczu podany zostanie kod usterki <strong>dla</strong> odpowiedniego<br />
czujnika (TC, TS, TR):<br />
Zwarcie: Zwarcie przewodu czujnika z podaniem odnośnego<br />
czujnika temperatury (TC, TS, TR), na wyświetlaczu <strong>dla</strong> tego<br />
czujnika zostanie wyświetlony kod usterki -888.8.<br />
Przerwanie przewodu: Przerwanie przewodu czujnika z podaniem<br />
odnośnego czujnika temperatury (TC, TS, TR). Na wyświetlaczu <strong>dla</strong><br />
tego czujnika zostanie wyświetlony kod usterki 888.8.<br />
Odłączone od zacisków czujniki temperatury Pt1000 można<br />
sprawdzić omomierzem. Muszą one mieć przy odpowiednich<br />
temperaturach wartość oporności jak podano w poniższej tabeli.<br />
°C Ω °C Ω °C Ω<br />
-10 961 35 1136 80 1309<br />
-5 980 40 1155 85 1328<br />
0 1000 45 1175 90 1347<br />
5 1019 50 1194 95 1366<br />
10 1039 55 1213 100 1385<br />
15 1058 60 1232 105 1404<br />
20 1078 65 1252 110 1423<br />
25 1097 70 1271 115 1442<br />
30 1117 75 1290<br />
15/02/10 - 300013050-001-E TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
35
9 Protokół z uruchomienia<br />
Miejsce zainstalowania ................................................................................<br />
Inwestor .......................................................................................................<br />
Ulica.............................................................................................................<br />
Kod/Miejscowość .........................................................................................<br />
Tel. ................................................. Fax.......................................................<br />
Tel. kom. ......................................................................................................<br />
Firma ..........................................................................................................<br />
Ulica ............................................................................................................<br />
Kod/Miejscowość ........................................................................................<br />
Tel.................................................. Fax.......................................................<br />
Tel. kom.......................................................................................................<br />
e-mail ..........................................................................................................<br />
e-mail ........................................................................................................... Instalator .....................................................................................................<br />
Opis instalacji<br />
Instalacja solarna <strong>dla</strong>: przygotowania c.w.u. przygotowania c.w.u., wsparcia<br />
podgrzewania<br />
Elementy:<br />
Kolektory powierzchniowe <strong>Dietrisol</strong> Kolektory rurowe<br />
PRO<br />
Ilość: ..................<br />
Kontrole zasilania i powrotu obiegu kolektorowego<br />
podgrzewania basenu<br />
Kolektory powierzchniowe <strong>Dietrisol</strong><br />
ECO 2<br />
Typ instalacji: na dachu montaż w połaci dachowej dach płaski<br />
Przewód rurowy: Duo-Tube Cu 15 Cu 18<br />
Inne przewody rurowe ř .........................................mm<br />
Długość ........................m<br />
Izolacja: ...................mm Typ/marka ................................................................<br />
Podgrzewacz: B 150, B 200 DUO DC 750, DC 1000<br />
<strong>Dietrisol</strong> TRIO DT ... <strong>Dietrisol</strong> QUADRO <strong>Dietrisol</strong> QUADRODENS<br />
<strong>Dietrisol</strong> LIGHT S 300-2P <strong>Dietrisol</strong> LIGHT S 400-6P inne marki<br />
.........................................................<br />
Stacja solarna: <strong>Dietrisol</strong> DKS 6-8 <strong>Dietrisol</strong> DKS 9-20 <strong>Dietrisol</strong> DKP 6-8<br />
<strong>Dietrisol</strong> TRIO DT ... <strong>Dietrisol</strong> DUS 1/750-10 <strong>Dietrisol</strong> DUS 2/750-20<br />
inne marki..................................................................................................<br />
Płyn solarny: LS HTL Pojemność w litrach: ................<br />
Ciśnienie w instalacji:<br />
................................bar<br />
Ciśnienie wstępne naczynia<br />
wzbiorczego<br />
................................bar<br />
Przy montażu pionowym lub poziomym kolejno:<br />
- powrót (zimny) podłączony<br />
- zasilanie (gorące) podłączone do rury meandrowej<br />
- czujnik montowany na stronie, na której gorący meander opuszcza kolektor (zasilanie)<br />
Przy montażu poziomym:<br />
- kontrola według rysunku montażowego<br />
powrót OK<br />
Zasilanie OK<br />
położenie czujnika OK<br />
Kontrola działania regulatora<br />
Cykl odpowietrzania 3 min.<br />
OK<br />
Bezpośrednio potem przepływ dopasowany<br />
OK<br />
Temperatura kolektora TC = ...................... °C Kanały nastawy CX = ....................... °C<br />
Temperatura podgrzewacza TS = ...................... °C Kanały nastawy tu = ....................... min.<br />
Ilość ciepła AH = ...................... KW Kanały nastawy PN = ....................... %<br />
Kanały nastawy DT = ...................... K Kanały nastawy FX = ....................... L/min<br />
Kanały nastawy SZ = ...................... °C Kanały nastawy UU = .......................<br />
Kanały nastawy SX = ...................... °C<br />
SZ koniecznie musi być większe o 5 K od wartości zadanej Wart. zad. podgrz. c.w.u. wspomagania:<br />
podgrzewania wody pitnej dodatkowego ogrzewania. - Obieg kotłowy ....................... °C<br />
- Grzałka elektryczna ....................... °C<br />
36<br />
TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
15/02/10 - 300013050-001-E
Kontrola instalacji<br />
Elementy na dachu:<br />
Wszystkie śruby mocujące mocno przykręcone<br />
Wszystkie podłączenia rur sprawdzone, szczelne<br />
Stacja solarna:<br />
Prawidłowo podłączona z przewodem zasilania i powrotu<br />
Termometr zasilania i powrotu włożony i sprawdzony<br />
Podgrzewacz:<br />
Zestaw zabezpieczający podłączenie wody zimnej zainstalowany<br />
Reduktor ciśnienia nastawiony na ..... bar<br />
Mieszacz c.w.u. z termosyfonem U podłączony do podgrzewacza solarnego<br />
Izolacja podgrzewacza sprawdzona<br />
Wszystkie przewody podłączeniowe zainstalowane<br />
Naczynie wzbiorcze:<br />
Ciśnienie wstępne naczynia wzbiorczego sprawdzone<br />
tak<br />
tak<br />
tak<br />
tak<br />
tak<br />
tak<br />
tak<br />
tak<br />
tak<br />
tak<br />
Nowe nastawy<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
....................... ...............................................................................................................................................................................................................................<br />
Przekazano inwestorowi instrukcję montażu (kolektor słoneczny, podgrzewacz, stacja kompletna, regulator)<br />
Objaśniono inwestorowi działanie instalacji solarnej według wskazań na wyświetlaczu regulatora<br />
tak<br />
tak<br />
Uwagi<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
Miejscowość: .................................................................................................. Data: ................................................................................................<br />
Podpis inwestora<br />
Podpis instalatora<br />
15/02/10 - 300013050-001-E TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
37
10 Protokół z konserwacji<br />
Kolejny nr konserwacji: .........................................<br />
Inwestor ....................................................................................................... Firma ..........................................................................................................<br />
Ulica............................................................................................................. Ulica ............................................................................................................<br />
Kod/Miejscowość ......................................................................................... Kod/Miejscowość ........................................................................................<br />
Tel. ................................................. Fax....................................................... Tel.................................................. Fax.......................................................<br />
Tel. kom. ...................................................................................................... Tel. kom.......................................................................................................<br />
e-mail ........................................................................................................... e-mail ..........................................................................................................<br />
Instalator .....................................................................................................<br />
Opis instalacji<br />
Instalacja solarna <strong>dla</strong>: przygotowania c.w.u. przygotowania c.w.u., wsparcia<br />
podgrzewania<br />
podgrzewania basenu<br />
Elementy:<br />
Kolektory powierzchniowe <strong>Dietrisol</strong><br />
PRO 2.3<br />
Kolektory powierzchniowe <strong>Dietrisol</strong><br />
PRO 2.5<br />
Kolektory rurowe Pow. .................................m 2<br />
Kolektory powierzchniowe <strong>Dietrisol</strong><br />
ECO 2<br />
Podgrzewacz c.w.u.: ................................................... Stacja solarna: . ..............................................................<br />
Sprawdzanie<br />
Ciśnienie w instalacji skontrolowano: .......................... bar wartość pH ......................<br />
Ciśnienie wstępne naczynia wzbiorczego .......................... bar<br />
Ochronę przeciw zamarznięciu<br />
skontrolowano<br />
.......................... ° C<br />
Szczelność:<br />
Kontrola wizualna:<br />
Kolektor OK OK<br />
Przewód rurowy OK OK<br />
Stacja solarna OK OK<br />
Podgrzewacz c.w.u. OK OK<br />
Regulacja Kontrola działania OK<br />
Temperatura kolektora<br />
TC: ..................... ° C<br />
Temperatura podgrzewacza<br />
TS: ..................... ° C<br />
Temperatura<br />
Te: ..................... ° C<br />
Ilość ciepła<br />
AH: ..................... kW<br />
Podgrzewacz emaliowany: Anoda reakcyjna sprawdzona jest dostateczna należy wymienić<br />
38<br />
TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
15/02/10 - 300013050-001-E
Kontrola całej instalacji<br />
Instalacja bez usterek<br />
Instalacja wadliwa<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
Miejscowość: .................................................................................................. Data: ................................................................................................<br />
Podpis inwestora<br />
Podpis instalatora<br />
15/02/10 - 300013050-001-E TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
39
11 Części zamienne<br />
11.1 <strong>Dietrisol</strong> TRIO DT 250/350 - Typoszereg 2007<br />
<br />
Przy zamawianiu części zamiennych należy koniecznie podać numer artykułu żądanej części.<br />
B<br />
15/02/10 - 300013050-002-E<br />
45<br />
55<br />
46<br />
79<br />
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. - Magazyn Części Zamiennych<br />
4 rue d’Oberbronn - F-67110 REICHSHOFFEN - +33 (0)3 88 80 26 50 - +33 (0)3 88 80 26 98<br />
cpr dedietrichthermique.com
15/02/10 - 300013050-001-E TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
41
Nr art.<br />
Opis<br />
Nr art.<br />
Opis<br />
Typoszereg 2007<br />
Podgrzewacz<br />
40 97525657 Pokrywa górna<br />
41 97525658 Pokrywa przednia DT 350<br />
41 300002962 Pokrywa przednia DT 250<br />
42 95365392 Regulator Diemasol BI<br />
43 97930862 Rezystor 6.3 A - 250 V<br />
44 300005106<br />
Bezpiecznik 4A (x10) do regulatora<br />
solarnego<br />
45 200007443 Pokrywa boczna DT 250<br />
45 97525656 Pokrywa boczna DT 350<br />
46 97930801<br />
47 300010841<br />
47 300010864<br />
48 300010842<br />
48 300010865<br />
49 300010843<br />
50 300010844<br />
Czujnik <strong>dla</strong> podgrzewacza solarnego<br />
FRP6<br />
Armatura połączeniowa mieszaczwymiennik<br />
DT 250<br />
Armatura połączeniowa mieszaczwymiennik<br />
DT 350<br />
Przewód przyłączeniowy <strong>dla</strong> pompy<br />
obiegowej/opróżniania/naczynia<br />
Przewód przyłączeniowy <strong>dla</strong> pompy<br />
obiegowej/opróżniania/naczynia<br />
Armatura połączeniowa zasilanie i<br />
kolektory<br />
Przewód podłączeniowy<br />
Obieg solarny - powrót<br />
51 300006382 Króciec wkręcany G 3/4"<br />
52 300014232 Wąż DN22<br />
53 200002617<br />
Wspornik naczynia wzbiorczego<br />
kompletny<br />
54 300002967 Naczynie wzbiorcze 8 l, 6 bar<br />
55 300010846 Czujnik kolektora FKP6<br />
56 300005955 Wąż 1/2" - długość 230<br />
57 300005731 Redukcja F1" - F3/4"<br />
58 300005730 Zawór antyoparzeniowy c.w.u.<br />
59 300010847<br />
59 300010866<br />
Przewód przyłączeniowy mieszacza<br />
DT 250<br />
Przewód przyłączeniowy mieszacza<br />
DT 350<br />
60 94914302 Zawór zwrotny klapowy<br />
61 200006897 Wspornik rury<br />
62 89805506 Zestaw uszczelek płaskich<br />
63 89555506 Pokrywa wyczystkowa górna<br />
64 89588912<br />
64 89708901<br />
Anoda ochronna kompletna średn. 33<br />
długość 290 mm DT 250<br />
Anoda ochronna kompletna średn. 33<br />
długość 330 mm DT 350<br />
68 300012153 Uszczelka wargowa średn. 112<br />
69 97863579 Walczak 2400 W TRI DT 250<br />
69 97863562 Walczak 3000 W TRI DT 350<br />
70 97862390 Wymiennik kotła 2400 W DT 250<br />
70 97862759 Wymiennik kotła 3000 W DT 350<br />
71 97866635 Wspornik<br />
72 97868713 Termostat<br />
73 200006681 Kabel prądowy<br />
74 89658518 Pokrywa wyczystkowa boczna średn. 82<br />
75 89708901 Anoda średn. 33 - dł. 330 DT 250<br />
75 89608914 Anoda średn. 33 - dł. 420 DT 350<br />
76 95014035 Uszczelka 25x8.5x2<br />
77 94974527 Element pośredni z tworzywa sztucznego<br />
78 89604901 Kabel uziomowy<br />
79 97860646 Nóżka regulowana M10X35<br />
80 95013133 Uszczelka wargowa<br />
300010840 Zespół hydrauliczny<br />
86 300019797 Pompa obiegowa<br />
87 300011786 Zawór powrotu 3/4"<br />
88 97930837 Zawór bezpieczeństwa 6 bar<br />
89 300003218 Zestaw połączeniowy <strong>dla</strong> manometru<br />
90 97930836 Manometr<br />
91 300011789 Czwórnik podłączeniowy<br />
92 300011784 Zawór zasilania z zaworem zwrotnym 3/4"<br />
93 97930851 Uchwyt termometru (czarny)<br />
94 300004141 Korek odpowietrzenia 3/8"<br />
95 300010041 Uszczelka 30x21x2<br />
96 95013061 Uszczelka 27x17x1.5<br />
97 300019796 Urządzenie do płukania i napełniania<br />
98 300003214 Nypel 3/4"<br />
99 97930852 Pierścień podziałowy (czerwony)<br />
100 97930853 Pierścień podziałowy (niebieski)<br />
101 300000914 Termometr czerwony<br />
102 300000915 Termometr niebieski<br />
103 300011803 Odgazowywacz 3/4"<br />
104 300011805 Silnik zaworu<br />
105 300011802 Płyta mocująca<br />
106 300011804 Kolano 90°<br />
107 300006005<br />
Kabel podłączenia elektrycznego, pompa i<br />
mieszacz<br />
65 95014035 Uszczelka 8.5X35X2<br />
66 94974527 Element pośredni z tworzywa sztucznego<br />
67 89604901 Kabel uziomowy<br />
42<br />
TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
15/02/10 - 300013050-001-E
Gwarancja<br />
Gratulujmy Pastwu zakupu naszego nowego urzdzenia i<br />
jednoczenie dzikujemy za Wasze zaufanie.<br />
Chcemy zwóci uwag na fakt, e zakupione przez Pastwa<br />
urzdzenie zachowa swe pocztkowe cechy jeli bdzie regularnie<br />
sprawdzane i konserwowane.<br />
Autoryzowany instalator i nasza sie serwisu gwarancyjnego jest<br />
oczywicie stale do Pastwa dyspozycji.<br />
Warunki gwarancji<br />
Pastwa urzdzenie objte jest umown gwarancj, dotyczc<br />
kadej wady fabrycznej liczc od daty zakupu na fakturze<br />
instalatora.<br />
Czas trwania gwarancji zaznaczony jest w karcie gwarancyjnej.<br />
Jako producent nie ponosimy odpowiedzialnoci za szkody<br />
powstae na skutek zego uytkowania urzdzenia, bdnej jego<br />
instalacji lub niedostatecznej konserwacji (musz Pastwo zadba<br />
o to, aby instalowanie byo przeprowadzone przez<br />
autoryzowanego instalatora).<br />
Nie ponosimy odpowiedzialnoci za szkody materialne,<br />
niematerialne lub uszkodze ciaa osób spowodowane instalacj<br />
sprzeczn z:<br />
- zarzdzeniami prawnymi lub ustawowymi lub wprowadzonymi<br />
przez wadze lokalne<br />
- zarzdzeniami krajowymi, czy lokalnymi, szczególnie<br />
dotyczcymi instalacji<br />
- naszymi instrukcjami i zaleceniami dotyczcymi instalacji<br />
odnoszacymi si do regularnej konserwacji urzdze<br />
- lub wykonanych nie fachowo<br />
Nasza gwarancja ogranicza si tylko do wymiany lub naprawy<br />
uszkodzonych czci przez nasze suby techniczne.<br />
Nasza gwarancja nie pokrywa wymiany lub naprawy czci w<br />
wyniku zwykego zuycia, zego uytkowania, interwencji osób<br />
niewykwalifikowanych, braku lub niedostatecznego nadzoru lub<br />
konserwacji, nieodpowiedniego zasilania elektrycznego i uywania<br />
nieodpowiedniego lub zej jakoci paliwa.<br />
Czci takie jak silniki, pompy, zawory elektryczne, itd. s objte<br />
gwarancj tylko w sytuacji gdy nigdy nie byy demontowane.<br />
Belgia<br />
Zapisy,dotyczce gwarancji, które poprzedzaj nie wyczaj<br />
korzyci, w danym przypadku, na rzecz kupujcego wedug<br />
zapisów prawnych stosowanych w Belgii, dotyczcych ukrytych<br />
wad.<br />
Wochy<br />
Czas trwania gwarancji zaznaczony jest w certyfikacie<br />
dostarczonym z urzdzeniem.<br />
Jako producent nie ponosimy odpowiedzialnoci za szkody<br />
powstae na skutek nieprawidowego uytkowania urzdzenia,<br />
bdnej jego instalacji lub niedostatecznej konserwacji (musz<br />
Pastwo zadba o to, aby instalowanie byo przeprowadzone przez<br />
autoryzowanego instalatora lub firm zajmujc si serwisem<br />
posprzedanym).<br />
Prawa okrelone w Dyrektywie Unii Europejskiej 99/44/EWG,<br />
transponowanej dekretem ustawodawczym nr 24 z dnia 2 lutego<br />
2002 ogoszonym w Dz. Urz. z 2002 nr 57, pozostaj w dalszym<br />
cigu obowizujce.<br />
Szwajcaria<br />
Gwarancja dotyczy sprzeday, sposobu dostawy jak i warunków<br />
gwarancji firm, które sprzedaj nasze urzdzenia.<br />
Polska<br />
Warunki gwarancji s umieszczone na karcie gwarancyjnej.<br />
Polska<br />
Powysza informacja nie ogranicza moliwoci dochodzenia<br />
roszcze odnonie wad ukrytych w oparciu o przepisy krajowe..<br />
Francja<br />
Zapisy, które poprzedzaj nie wyczaj korzyci na rzecz<br />
nabywajcego prawn gwarancj ustanowion w artykuach 1641<br />
do 1548 Kodeksu Cywilnego.<br />
15/02/10 - 300013050-001-E TRIO DT 250 - TRIO DT 350<br />
43
AD001-A<br />
© Wstęp<br />
Wszystkie dane techniczne w niniejszej instrukcji, jak również rysunki i schematy pozostają naszą<br />
wyłączną własnością i bez naszej uprzedniej zgody na piśmie zabrania się ich reprodukowania.<br />
Zastrzega się możliwość zmian technicznych.<br />
15/02/10<br />
DE DIETRICH THERMIQUE<br />
57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30