07.01.2015 Views

Poljoprivreda u Sporazumu o stabilizaciji i pridruživanju Stvaranja ...

Poljoprivreda u Sporazumu o stabilizaciji i pridruživanju Stvaranja ...

Poljoprivreda u Sporazumu o stabilizaciji i pridruživanju Stvaranja ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Poljoprivreda</strong> u <strong>Sporazumu</strong> o <strong>stabilizaciji</strong> i pridruživanju<br />

<strong>Stvaranja</strong> zone slobodne trgovine je jedna od najosetljivijih oblasti u <strong>Sporazumu</strong> o<br />

<strong>stabilizaciji</strong> i pridruživanju Srbije EU. To je i osnovni razlog zašto se ovaj deo Sporazuma<br />

drugačije pregovarao. Za razliku od industrijskih proizvoda, poljoprivredni nisu raspoređeni<br />

u grupe sa identičnom dinamikom liberalizacije već je svakom proizvodu/tarfnoj liniji<br />

dodeljena određena dinamika koja je pravljena prema specifičnosti date industrije i tržišta,<br />

kako sa srpske, tako i sa strane EU.<br />

Koncesije Evropske unije Srbiji<br />

1. POLJOPRIVREDNI PROIZVODI<br />

Članom 26 Sporazuma utvrđeno je da će Zajednica ukinuti sve carine i dažbine koje<br />

imaju isto dejstvo na uvoz poljoprivrednih proizvoda poreklom iz Srbije, osim<br />

proizvoda obuhvaćenih tarifnim brojevima 0102, 0201, 0202, 1701, 1702 i 2204<br />

Kombinovane nomenklature, dok će se za proizvode iz glava 07 i 08 koji, pored ad<br />

valorem carine, imaju i specifičnu carinu (prelevman) ukinuti samo ad valorem carina, a<br />

prelevman će se zadržati.<br />

Za robe poreklom iz Srbije koje nisu obuhvaćene potpunom liberalizacijom Zajednica je<br />

odobrila sledeće koncesije:<br />

1.1. Živa junad i juneće meso (baby beef)<br />

Članom 26 Sporazuma utvrđena je preferencijalna kvota za uvoz na teritoriju EZ žive<br />

junadi i junećeg mesa, poreklom iz Srbije, a Aneksom II Sporazuma propisani su tarifni<br />

brojevi (0102 90 51; 0102 90 59; 0102 90 71; 0102 90 79; 0201 10 00 0201 20 20; 0201<br />

20 30; 0201 20 50 i 0202) na koje se preferencijalna kvota odnosi i dat precizan opis<br />

karakteristika i kvaliteta koje ovi proizvodi moraju ispunjavati.<br />

Kvota za Baby beef iznosi 8.700 t (izraženo u težini polutki) i za ove količine će se plaćati<br />

preferencijalna carina u iznosu od 20% ad valorem i 20% specifične carine (prelevman). S<br />

obzirom na visinu važećih carina u EU za ove proizvopde poreklom iz Srbije naplaćivaće<br />

se carina u sledećim iznosima:<br />

Kombinovana<br />

nomenklatura<br />

EU<br />

Postojeća MFN carina u EU<br />

Carina za proizvode poreklom iz<br />

Srbije za kvotu od 8.700 tona<br />

(20% od MFN)<br />

ex 0102 90 51 10,2% + 93,1 €/100kg 2,04% + 18,62 €/100kg<br />

ex 0102 90 59 10,2% + 93,1 €/100kg 2,04% + 18,62 €/100kg<br />

ex 0102 90 71 10,2% + 93,1 €/100kg 2,04% + 18,62 €/100kg<br />

ex 0102 90 79 10,2% + 93,1 €/100kg 2,04% + 18,62 €/100kg<br />

ex 0201 10 00 12,8% + 176,8 €/100kg 2,56% + 35,36 €/100kg<br />

ex 0201 20 20 12,8% + 176,8 €/100kg 2,56% + 35,36 €/100kg<br />

eh 0201 20 30 12,8% + 141,4 €//100kg 2,56% + 28,28 €/100kg<br />

eh 0201 20 50 12,8% + 212,2 €//100kg 2,56% + 42,44 €/100kg<br />

0202 (ukupno 8<br />

pozicija)<br />

12,8% + od 141,4 do<br />

304,1 prosečno 215,9<br />

€//100kg<br />

2,56% + od 28,8 do 60,82<br />

prosečno 43,2 €//100kg<br />

U ovom momentu Srbija ima mogućnost da preko klanica koje su dobile odobrenje od EU<br />

izvozi juneće meso, ali ne i živu junad. Uprava za veterinu Ministarstva poljoprivrede,<br />

šumarstva i vodoprivrede Republike Srbije intanzivno radi sa predstavnicima EU na<br />

dobijanju odobrenja za izvoz žive junadi.


1.2. Šećer<br />

Članom 26 Sporazuma propisana je preferencijalna kvota za uvoz u Zajednicu šećera<br />

poreklom iz Srbije. Bescarinski uvoz šećera iz tarifnih brojeva 1701 i 1702 omogućen je za<br />

godišnju kvotu od 180.000 tona.<br />

1.3. Voće i povrće<br />

Članom 26 je utvrđeno da se za povrće i voće sveže, rashlađeno, zamrznuto i sušeno<br />

koje ima ad valorem i specifičnu carinu (prelevman) ukida samo ad valorem carina, a<br />

prelevman se zadržava. Međutim, imajući u vidu Deklaraciju Zajednice iz Završnog<br />

akta Sporazuma, treba očekivati da će države članice nastojati da za ove proizvode<br />

poreklom iz Srbije primenjuju i smanjivanje specifične carine (prelevmana).<br />

Prema važećoj Carinskoj tarifi EU sledeće voće i povrće pored ad valorem carine ima i<br />

specifičnu carinu, odnosno prelevman, i to:<br />

Kombinovana Naimenovanje Ad valorem carina (%) Prelevman<br />

nomenklatura<br />

EU<br />

0703 20 00 Beli luk 9,6 120<br />

€/100kg<br />

0710 40 00 Kukuruz šećerac, svež ili 5,1 9,4€ /100kg<br />

rashlađen<br />

0711 51 00 pečurke roda Agaricus 9,6 191<br />

privremeno konzervisane<br />

€/100kg<br />

0711 90 30 Kukuruz šećerac, privremeno 5,1 9,4 €/100kg<br />

konzervisan<br />

0808 10 10 Jabuke za jabukovaču, od 16.09 7,2 0,36<br />

do 15. 12<br />

€/100kg<br />

0808 20 10 Kruške za kruškovaču 7,2 0,36<br />

€/100kg<br />

0811 10 11 Jagode kuvane ili nekuvane, ili 20,8 8,4 €/100kg<br />

smrznute sa sadržinom šećera<br />

preko 13% po masi<br />

0811 20 11 Maline, kupine, dudinje, ribizle, 20,8 8,4 €/100kg<br />

ogrozdi, smrznuti sa sadržinom<br />

šećera preko 13% po masi<br />

0811 90 11 Tropsko voće smrznuto, sa 13 5,3 €/100kg<br />

sadržinom šećera preko 13% po<br />

masi<br />

0811 90 19 Ostalo 20,8 8,4 €/100kg<br />

1.4. Vino<br />

Protokolom 2 Sporazuma utvrđen je režim koji će se primenjivati na vina i alkoholna pića u<br />

pogledu preferencijalnih kvota, uzajamnog priznavanja, zaštite i kontrole oznaka vina,<br />

alkoholnih pića i aromatizovanih vina.<br />

Aneks I ovog Protokola utvrđuje međusobne trgovinske koncesije, odnosno količinske<br />

kvote koje se uvoze iz Srbije u EZ i obrnuto bez plaćanja carine. Preferencijalna carina<br />

za utvrđene kvote odobrava se pod uslovom da strana izvoznik ne isplaćuje izvozne<br />

subvencije za izvoz ovih količina.


Ukupna kvota za preferencijalni uvoz vina u Zajednicu iz Srbije iznosi 63.000 hl, s tim što<br />

kvota za uvoz penušavog vina i vina od svežeg grožđa u sudovima do 2 litra iznosi<br />

53.000 hl, a za uvoz vina od svežeg grožđa u sudovima preko 2 litra iznosi 10.000 hl.<br />

Strane se mogu dogovoriti da se na zahtev jedne od njih prilagode kvote prebacivanjem<br />

količina sa kvote koja se odnosi na vina u sudovima preko 2 litra na kvotu penušavih vina<br />

i vina u sudovima do 2 litra. Za izvoz navedenih količina vina u Zajednicu Srbija ne može<br />

da isplaćuje izvozne subvencije.<br />

Aneks II reguliše pitanja uzajamnog priznavanja, zaštite i kontrole imena vina, alkoholnih<br />

pića i aromatizovanih vina i sadrži liste zaštićenih oznaka za vina koja potiču iz Zajednice i<br />

koja potiču iz Srbije<br />

Osim toga ovim aneksom je utvđeno izuzimanje iz kvote vina koja su u tranzitu preko<br />

teritorije jedne od Strana, ili se otpremaju u malim količinama između Srbije i EZ pod<br />

propisanim uslovima i u skladu sa predviđenim procedurama.<br />

2. RIBA I PROIZVODI OD RIBE<br />

Član 29 Sporazuma odnosi se na koncesije Zajednice za ribu i proizvode od ribe poreklom<br />

iz Srbije. Od dana stupanja na snagu Sporazuma Zajednica će ukinuti sva količinska<br />

ograničenja i sve carine na ribu i proizvode od ribe poreklom iz Srbije, osim onih<br />

nabrojanih u Aneksu IV.<br />

Aneksom IV Sporazuma utvrđene su preferencijalne carine za uvoz određenih vrsta ribe i<br />

proizvoda od ribe poreklom iz Srbije.<br />

Potpunom carinskom liberalizacijom obuhvaćeno je 82,5% ribe i proizvoda od ribe, dok<br />

je za 17,5% ovih proizvoda Zajednica Srbiji odobrila sledeće koncesije:<br />

Pastrmka, živa, sveža, zamrznuta, sušena i fileti od ove ribe - kvota 15 tona bez carine;<br />

za količine preko kvote plaća se carina i to: u prvoj godini 90%, u drugoj godini 80% i u<br />

trećoj godini 70% od važeće carine EU i na tom nivou se zadržava i u narerdnim<br />

godinama. Prosečna carina EU za pastrmku iznosi oko 11%, tako da će se postepenim<br />

sniženjem za ove propizvode poreklom iz Srbije ona svesti na oko 7,7%.<br />

Šaran živ, svež, zamrznut, sušen i fileti od ove ribe - kvota 60 tona bez carine; za količine<br />

preko kvote plaća se carina i to: u prvoj godini 90%, u drugoj godini 80% i u narerdnim<br />

godinama zadržava se carina 70% od važeće carine EU. Prosečna carina EU za šarana<br />

iznosi oko 10%, tako da će se postepenim sniženjem za ove propizvode poreklom iz Srbije<br />

ona svesti na oko 7%.<br />

Na uvoz pripremljene ribe, ribljih konzervi i kavijara carina se postepeno snižava i to:<br />

u prvoj i drugoj godini 90%, u trećoj i četvrtoj godini 80%, u petoj i šestoj godini 70%<br />

važeće carine EU. Prosečna carina EU za ove proizvode iznosi oko 16%, tako da će se<br />

njenim postepenim snižavanjem za proizvode poreklom iz Srbije ona svesti na oko 11%.<br />

3. PRERAĐENI PROIZVODI<br />

Na trgovinu prerađenim proizvodima odnosi se član 25 koji upućuje na Protkol 1 kojim su<br />

utvrđene međusobne koncesije u ovoj oblasti.<br />

Zajednica je odobrila bescarinski uvoz svih prerađenih proizvoda poreklom iz<br />

Srbije.<br />

Aneks I Protokola 1 sadrži spisak prerađenih proizvoda poreklom iz Srbije koji se uvoze u<br />

EZ bez carine. Među ovim proizvodima ima dosta onih koji se u Srbiji ne proizvode - na pr.


agar-agar, sunđeri, slonova kost, kikiriki, palmina jezgra, i sl. Osim toga na spisku su<br />

jogurt, životinjska koža, biljni materijali za pletarstvo. ricinusovo ulje, margarin, biljni<br />

voskovi osim pčelinjeg, konditorski proizvodi, testenine, pekarski proizvodi, kukuruz<br />

šećerac, krompir u obliku brašna, griza ili ljuspica, kvasac, preparati za sosove i sosovi,<br />

sladoled, mineralna voda, osvežavajuća bezalkoholna pića, pivo, etil alkohol, alkoholna<br />

pića, eterična ulja, arome, kazein, dekstrini, sorbitol i dr.<br />

Koncesije Srbije Evropskoj uniji<br />

1. POLJOPRIVREDNI PROIZVODI<br />

Članom 27 Sporazuma propisane su koncesije Srbije za uvoz poljoprivrednih proizvoda<br />

poreklom iz Zajednice. Aneks III sadrži sve poljoprivredne proizvode raspoređene u četiri<br />

segmenta (a, b, v, g) zavisno od nivoa i dinamike carinske liberalizacije.<br />

Period progresivnog snižavanja carina ad valorem i specifičnih carina (prelevmana) traje<br />

šest godina. U šestoj godini tranzicionog perioda carine za poljoprivredne proizvode<br />

poreklom iz Zajednice, u principu, se svode na 0, s tim što neki najosetljiviji<br />

proizvodi i nadalje zadržavaju izvesni nivo carinske zaštite.<br />

Svega nekoliko poljoprivrednih proizvoda je potpuno izuzeto od carinske<br />

liberalizacije. To su duvan, šećer i suncokretovo ulje.<br />

Duvan iz tarifnog broja 2401 i po završetku tranzicionog perioda zadržava postojeći<br />

nivo carine i postojeći prelevman za uvoz iz EU. Ad valorem carina za duvan iznosi<br />

10%, a prelevman ima samo svetli duvan tipa Berlej sušen na vazduhu i to:<br />

• neižiljen 15 din/kg<br />

• delimično ižilje 20 din/kg<br />

• potpuno ižiljen 25 din/kg<br />

Suncokretovo ulje za ljudsku upotrebu (tarifni broj 1512 19 90) zadržava postojeću<br />

carinsku zaštitu - ad valorem carina 30%<br />

Sirovi šećer od šećerne trske i šećerne repe i beli šećer iz tarifnog broja 1701 zadržava<br />

postojeću carinsku zaštitu i to: ad valorem carina 20% i prelevman 12 din/kg.<br />

Rafinisani šećer od šećerne trske i šećerne repe i ostali šećer od repe ili trske (tarifni<br />

broj 1701) zadržava postojeću carinu koja sada iznosi 20% ad valorem.<br />

Osim toga glikoza i glikozni sirup, ostala fruktoza i fruktozni sirup iz tarifnog broja 1702<br />

zadržavaju postojeću carinsku zaštitu - ad valorem carina 3 %.<br />

Aneksom III obuhvaćeni su svi poljoprivredni proizvodi, osim onih izuzetih od liberalizacije i<br />

osim vina, koje je obuhvaćeno Protokolom 2.<br />

Aneks III (a) - Potpuna liberalizacija stupanjem SSP na snagu<br />

Prvu grupu čine proizvodi poreklom iz Zajednice koji se u Srbiju mogu uvoziti bez carine u<br />

neograničenim količinama od dana stupanja na snagu Sporazuma. Postojeća prosečna<br />

carinska zaštita ovih proizvoda je na niovu oko 9,5%. U ovoj grupi se, uglavnom, nalaze<br />

proizvodi koje se ne proizvode u zemlji, ili se proizvode u malim količinama:<br />

priplodna stoka i živina, sveže, rashlađeno i zamrznuto konjsko i magareće meso, guščija i<br />

pačija džigerica soljena ili u salamuri, pojedine specijalne vrste sireva koje se ne proizvode<br />

u zemlji, biljka i koren cikorije, micelijum za pečurke, semenski krompir, cikorija, špargla,


masline, artičoke, kapar, bademi, pistaći, banane, urme, smokve, ananas, agrumi, suvo<br />

grožđe, papaje, dunje, tropsko voće, nepržena kafa, biber, vanila i drugi orijentalni začini,<br />

tvrda pšenica, raž, semenski ječam, ovas, pirinač, sorgo, raženo brašno i prekrupa,<br />

pšenični skrob, inulin, neka semena trava i povrća, svinjska masnoća za industrijsku<br />

upotrebu, sojino ulje za tehničku upotrebu, maslinovo ulje i ulja od sirovina koje se ne<br />

proizvode kod nas, fruktoza, glikoza, laktoza, konzervisani crni luk, kakao zrno,<br />

konzervisano povrće koje se ne proizvodi u zemlji, džemovi, želei od agruma i tropskog<br />

voća, koncentrisani sok od pomorandže, grejpfruta, tropskog voća, riblje brašno, mekinje,<br />

eterična ulja, arome, kazein, albumin, želatin, sirove kože i krzna.<br />

Aneks III (b) - Progresivno snižavanje ad valorem i specifične carine, ukidanje<br />

sezonske carine danom stupanja SSP na snagu<br />

Drugu grupu čine proizvodi čija će se ad valorem carina i specifična carina (prelevman)<br />

postepeno snižavati i na kraju tranzicionog perioda će se svesti na 0. Za one proizvode<br />

koji imaju i sezonsku carinu, ona će se ukunuti stupanjem Sporazuma na snagu. Ovi<br />

proizvodi sada imaju prosečnu carinsku stopu oko 19%, a prosečna ukupna carinska<br />

zaštita je na niovu od oko 22%. Tu spadaju:<br />

živa junad mase 80 do 160 kg, ovce i koze, pilići, kokoške, kozje meso, goveđe iznutrice,<br />

ćureće meso, živinsko salo, sveže mleko i pavlaka, mleko u prahu masnoće do 1,5% u<br />

pakovanju do 2,5 kg, mleko u prahu masnoće preko 27% sa dodatkom šećera, kiselo<br />

mleko, kefir i mlaćenica u prahu, surutka, rendani sir i sir za preradu, lukovice cveća,<br />

sadnice voća, žive ukrasne biljke za sadnju, šumsko drveće, reznice, cvetne biljke, sečeno<br />

cveće, krompir za proizvodnju skroba i mladi krompir u periodu od 1. januara do 30. juna,<br />

voće i povrće koje se gaje u zemlji, pržena kafa, ječam, obični hibridni i ostali semenski<br />

kukuruz, brašno i prekrupa od tvrde pšenice, prekrupa od kukuruza, ječma, peleti i zrna<br />

valjana od žiotarica, slad pržen i nepržen, kukuruzni i krompirov skrob, seme suncokreta,<br />

šećerne repe, krmnog bilja, hmelj, svinjska mast, sirovo sojino ulje, sirovo suncokretovo<br />

ulje, ulje od repice, laneno ulje, živinski klanični proizvodi, melasa, konzervisani krastavci,<br />

pečurke, paradajz, krompir, crni luk, kiseli kupus, čips, suvo ili kandirano voće, pirei od<br />

voća, voćni kompoti, sokovi od pomorandže, anansa, koncentrisani sok od grožđa, sok od<br />

kušaka, jabukovača i kruškovača, sirće, rezanci šećerne repe, sojina sačma, suncokretova<br />

sačma, hrana za pse i mačke za prodaju na malo.<br />

Aneks III (v) - Postepeno snižavanje ad valorem i specifične carine, a sezonske<br />

carina se primenjuje tokom i nakon tranzicionog perioda<br />

Treću grupu čini nekoliko vrsta voća i povrća - svega 9 pozicija carinske tarife koji će se<br />

štiti sezonskom carinom i po isteku tranzicionog perioda. Ovi proizvodi imaju prosečnu<br />

carinsku stopu oko 19%, svi proizvodi imaju sezonsku carinu od 20%, a većina ih ima i<br />

prelevman, tako da se njihova prosečna carinska zaštita kreće na niou od oko 48%.<br />

Svež ili rashlađen paradajz osim sezonske carine zadržava i 20% postojeće carine, tako<br />

da će se i po isteku tranzicionog perioda imati ad valorem carinu od 6%.<br />

Slatka paprika će se i po isteku tranzicionog perioda štiti sa 30% postojeće ad valorem i<br />

specifične carine, koja će iznositi 6% i 4,5 din/kg.<br />

Carine za ostale proizvode iz ove grupe na kraju tranzicionog perioda svode se na 0. Radi<br />

se o sledećim proizvodima: sveže grožđe, jabuke, višnje, šljive i jagode.<br />

Aneks III (g) - Postepeno smanjenje do određenog nivoa ad valorem i specifične<br />

carine, ukidanje sezonske carine


U četvrtoj grupi se nalaze proizvodi čija carina podleže postepenom smanjivanju, ali na<br />

kraju tranzicionog perioda i posle njega nastavlja se primena od 20% do 80% važeće<br />

carine. Za proizvode koji imaju i sezonsku carinu, ona se ukida danom stupanja<br />

Sporazuma na snagu. Proizvodi iz ove grupe su najosetljiviji poljoprivredni proizvodi koji<br />

imaju prosečnu carinu od 26%, a prosečnu ukupnu carinsku zaštitu od oko 35,6%. Većina<br />

proizvoda iz ove grupe pored ad valorem carine ima i prelevman, dva proizvoda imaju<br />

sezonsku carinu, a nekoliko proizvoda ima i prelevman i sezonsku carinu. U ovoj gupi se<br />

nalaze:<br />

živa junad za tov i klanje i juneće meso, žive svinje za tov i klanje i svinjsko meso, ovčije i<br />

pileće meso, svinjska mast i slanina, mleko u prahu, jogurt, maslac, mlečni namazi, sirevi,<br />

jaja i med, merkantilni krompir, ruže, krastavci i kornišoni, salata, grašak, pasulj, paprike<br />

za preradu, kukuruz šećerac i ostalo povrće koje se gaji u zemlji, sveže brusnice i<br />

borovnice, suve šljive, suva mlevena paprika, kukuruz hibridni semenski i merkantilni,<br />

pšenično i kukuruzno brašno, sojino rafinisano ulje, kobasice i druge mesne prerađevine,<br />

testenine punjene mesom, konzervisana paprika i grašak i mešavine povrća, džemovi<br />

želei i marmelade od domaćeg voća, sokovi od paradajza, grožđa, jabuka, ostalog<br />

domaćeg voća i njihovih mešavina, jabukovača, kruškovača i vinsko sirće.<br />

Najviši nivo zaštite u ovoj grupi zadržali su merkantilni kukuruz, višnje i trešnje<br />

konzervisane sa dodatkom alkohola i to 80% od važeće carine, dok je za pšenično i<br />

kukuruzno brašno, kao i živu prasad zadržana zaštita na nivou 65% od važeće<br />

carine.<br />

1.1. Vino<br />

Aneksom 1 Protokola 2 utvrđena je bescarinska kvota od 25.000 hektolitara za uvoz<br />

u Srbiju vina poreklom iz Zajednice. Navedena kvota se odnosi na kvalitetno penušavo<br />

vino (tar. broj 2204 10) i vino od svežeg grožđa u sudovima do 2 litra (tar. broj 2204 21).<br />

Bescarinski uvoz navedenih količina vina poreklom iz Zajednice odobrava se pod<br />

uslovom da Zajednica za te količine ne isplaćuje izvozne podsticaje. Po iskorišćenju<br />

kvote na uvoz vina poreklom iz Zajednice plaća se propisana carina u punom iznosu (MFN<br />

carina) koja iznosi 30%.<br />

2. RIBA I PROIZVODI OD RIBE<br />

Član 30 Sporazuma odnosi se na koncesije Srbije za ribu i proizvode od ribe poreklom iz<br />

Zajednice. Od dana stupanja na snagu Sporazuma Srbija će ukinuti sva količinska<br />

ograničenja i sve carine na ribu i proizvode od ribe poreklom iz Zajednice, osim onih<br />

nabrojanih u Aneksu V.<br />

Aneksom V Sporazuma utvrđene su preferencijalne carine za uvoz određenih vrsta ribe i<br />

proizvoda od ribe poreklom iz EU.<br />

Potpunom carinskom liberalizacijom obuhvaćeno je 71% ribe i proizvoda od ribe, dok je<br />

za 29% ovih proizvoda Srbija Zajednici odobrila sledeće koncesije:<br />

Dozvoljen je uvoz određenih vrsta žive, sveže, zamrznute ribe, ribljih konzervi, ljuskara i<br />

mekušaca iz EZ u Srbiju po carinama koje se sukcesivno smanjuju i na kraju tranzicionog<br />

perioda svode na 0 (90%, 75%, 60%, 45%, 30%, 0).<br />

Izuzetak je živi šaran gde se carine sukcesivno snižavaju do nivoa od 60% postojeće<br />

carine i zadržavaju se na tom nivou i po isteku tranzicionog perioda (90%, 85%, 80%,<br />

75%, 70%, 65%, 60%) kao i testenine punjene ribom koje zadržavaju carinu na nivou od<br />

15% od važeće carine (90%, 75%, 60%, 40%, 20%, 15%). Po isteku tranzicionog perioda


živi šaran će imati carinu od 18% i prelevman u iznosu od 12 din/kg, a testenine punjene<br />

ribom carinu od 4,5%.<br />

3. PRERAĐENI PROIZVODI<br />

Na trgovinu prerađenim proizvodima odnosi se član 25 koji upućuje na Protkol 1 kojim su<br />

utvrđene međusobne koncesije u ovoj oblasti.<br />

Aneks II Protokola 1 sadrži spisak proizvoda (ukupno 325 pozicija), uglavnom, višeg<br />

stepena finalizacije i dinamiku carinske liberalizacije za svaki od navedenih proizvoda.<br />

Kod prerađrnih proizvoda, prema dinamici i nivou carinske liberalizacije uočavaju se četiri<br />

grupe:<br />

• Grupa proizvoda koji se liberalizuju danom stupanja na snagu SSP<br />

• Grupa proizvoda čija se carina svodi na 0 u četvrtoj godini tranzicionog perioda<br />

• Grupa proizvoda čija se carina svodi na 0 na kraju tranzicionog perioda<br />

• Grupa proizvoda koja i po isteku tranzicionog perioda zadržava izvestan nivo carinske<br />

zaštite<br />

U grupi prerađenih proizvoda koji se potpuno liberalizuju danom stupanja SSP na snagu<br />

nalazi se oko 44% prerađenih proizvoda sa prosečnom ad valorem carinom od oko 10%, i<br />

prosečnom carinskom zaštitom (kada se uzmu u obzir sezonska carina i prelevman) oko<br />

12%. Među ovim proizvodima su glicerin, biljni voskovi osim pčelinjeg, fruktoza, maltoza,<br />

marcipan pasta, kakao zrno, kakao masa, kakao-maslac i kakao prah, proizvodi za ishranu<br />

dece za prodaju na malo, tapioka, maslac od kikirikija, soja sos, rum, kazein, dekstrini i dr<br />

U grupi prerađenih proizvoda čija se carina svodi na 0 u četvrtoj godini tranzicionog<br />

perioda nalazi se svega pet proizvoda sa prosečnom ad valorem carinom od 27%, i<br />

prosečnom carinskom zaštitom oko 34,5%. To su sledeći proizvodi: bela čokolada, supe i<br />

čorbe i preparati za te proizvode, pivo u sudovima do 10 litara; u bocama, kvasac za<br />

mešenje i viski u sudovima do 2 litra.<br />

Najveća grupa u koju spada oko 47% prerađenih proizvoda sa prosečnom ad valorem<br />

carinom od oko 26% i prosečnom carinskom zaštitom oko 31,7% je grupa čija će se carina<br />

svesti na 0 na kraju tranzicionog perioda. U ovu grupu spadaju: neki voćni jogurti,<br />

konzervisani kukuruz šećerac, konditorski proizvodi, pripremljene mešavine za pekarske<br />

proizvode, testenine, kečap, senf, sladoled, mineralne vode, osvežavajuća bezalkoholna<br />

pića, vermut, žestoka alkoholna pića<br />

U grupi prerađenih proizvoda koji i po isteku tranzicionog perioda zadržavaju izvestan nivo<br />

carinske zaštite nalazi se oko 7% prerađenih proizvoda sa prosečnom ad volarem carinom<br />

od oko 27% i prosečnom carinskom zaštitom oko 37%.<br />

Cigarete koje sadrže duvan, ostale zadržavaju 100% važeću carinu (ad volarem carina<br />

57,6%, min. 5,15, maks. 7,5 €/1000 kom.)<br />

Veći broj proizvoda zadržava carinu na nivou od 40% važeće carine. To su neki voćni<br />

jogurti i mlečni namazi, margarin, ratluk, alva i slični bombonski proizvodi.<br />

Šljivovica i neke druge rakije i smrznuti kukuruz šećerac zadržavaju carinu na nivou od<br />

30% važeće carine, dok etil alkohol zadržava carinsku zaštitu na nivou od 20% važeće<br />

carine.<br />

Izvor: www.pks.rs

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!