Europejska Aprobata Techniczna ETA-08/0010 - fischer
Europejska Aprobata Techniczna ETA-08/0010 - fischer
Europejska Aprobata Techniczna ETA-08/0010 - fischer
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Deutsches Institut<br />
für Bautechnik<br />
Anstalt des öffentlichen Rechts<br />
Kolonnenstr. 30 L<br />
1<strong>08</strong>29 Berlin<br />
Deutschland<br />
Tel.: +49(0)30 787 30 0<br />
Fax: +49(0)30 787 30 320<br />
E-mail: dibt@dibt.de<br />
Internet: www.dibt.de<br />
Uprawniony oraz<br />
notyfikowany<br />
zgodnie z Artykułem 10<br />
Dyrektywy Rady<br />
z dn. 21 grudnia 1988<br />
odnośnie -<br />
zrównania przepisów<br />
prawnych i administracyjnych<br />
Państw Członkowskich<br />
dot. produktów<br />
budowlanych (89/106/EWG)<br />
Mitglied der EOTA<br />
Członek EOTA<br />
<strong>Europejska</strong> <strong>Aprobata</strong> <strong>Techniczna</strong> <strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong><br />
Tłumaczenie na język polski z języka angielskiego– oryginalna wersja w języku niemieckim<br />
Nazwa handlowa<br />
Handelsbezeichnung<br />
Właściciel Aprobaty<br />
Zulassungsinhaber<br />
Rodzaj i sposób<br />
zastosowania produktu<br />
Zulassungsgegenstand und<br />
Verwendungszweck<br />
System kotwienia prętów nagwintowanych „Eurobond”<br />
z ampułką żywiczną RM<br />
<strong>fischer</strong> Reaktionsanker R<br />
<strong>fischer</strong>werke GmbH & Co. KG<br />
Otto-Hahn-Straße 15<br />
79211 Denzlingen<br />
DEUTSCHLAND<br />
Kotwa wklejana w rozmiarze od M8 do M30 do<br />
zastosowania w betonie niezarysowanym<br />
Verbunddübel in den Größen M8 bis M30 zur Verankerung im<br />
ungerissenen Beton<br />
Okres ważności:<br />
Geltungsdauer:<br />
od<br />
vom<br />
do<br />
bis<br />
27 listopada 20<strong>08</strong><br />
26 marca 2013<br />
Zakład produkcyjny<br />
Herstellwerk<br />
<strong>fischer</strong>werke<br />
<strong>Aprobata</strong> zawiera<br />
Diese Zulassung umfasst<br />
Niniejsza aprobata<br />
zastępuje<br />
Diese Zulassung ersetz<br />
21 stron włącznie z 13 załącznikami<br />
21 Seiten einschließlich 13 Anhänge<br />
Aprobatę <strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong> ważną od<br />
26.03.20<strong>08</strong> do 26.03.2013<br />
<strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong> mit Geltungsdauer vom<br />
26.03.20<strong>08</strong> aus 26.03.2013<br />
E u r o p ä i s c h e O r g a n i s a t i o n f ü r T e c h n i s c h e Z u l a s s u n g e n<br />
E u r o p e a n O r g a n i s a t i o n f o r T e c h n i c a l A p p r o v a l s
Strona 2 Europejskiej Aprobaty Technicznej <strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong> wydanej dn. 27 listopada 20<strong>08</strong><br />
I PODSTAWY PRAWNE I POSTANOWIENIA OGÓLNE<br />
1 Niniejsza europejska aprobata techniczna została wydana przez Deutsches Institut für<br />
Bautechnik zgodnie z:<br />
Dyrektywą Rady 89/106/EWG z dn. 21 grudnia 1988 dotyczącą ujednolicenia<br />
przepisów prawnych i administracyjnych Państw Członkowskich w odniesieniu do<br />
produktów budowlanych 1 , zmienioną przez Dyrektywę Rady 93/68/EWG 2 oraz przez<br />
Rozporządzenie (WE) nr 1882/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady 3 ;<br />
Gesetz über das In-Verkehr-Bringen von und den freien Warenverkehr mit<br />
Bauprodukten zur Umsetzung der Richtlinie 89/106/EWG des Rates vom 21.<br />
Dezember 1988 zur Angleichung der Rechts - und Verwaltungsvorschriften der<br />
Mitgliedstaaten über Bauprodukte und anderer Rechtsakte der Europäischen<br />
Gemeinschaften (Bauproduktengesetz - BauPG) vom 28. April 1998 4 , zuletzt<br />
geändert durch Gesetz vom 06.01.2004 5 ;<br />
Wspólnymi procedurami i zasadami wnioskowania, przygotowania i udzielania<br />
europejskich aprobat technicznych zgodnie z załącznikiem do Decyzji Komisji<br />
94/23/EC 6 ;<br />
Wytycznymi do europejskiej aprobaty technicznej dla „Kotew metalowych do<br />
zastosowania w betonie – Część 5: Kotwy wklejane”, <strong>ETA</strong>G 001-05.<br />
2 Deutsches Institut für Bautechnik jest uprawniony do sprawdzania, czy zostały<br />
spełnione postanowienia dotyczące niniejszej europejskiej aprobaty technicznej.<br />
Sprawdzenie może się odbyć w zakładzie produkcyjnym. Właściciel europejskiej<br />
aprobaty technicznej pozostaje jednakże odpowiedzialny za zgodność produktów z<br />
europejską aprobatą techniczną oraz za ich przydatność do przewidywanego celu<br />
zastosowania.<br />
3 Niniejsza europejska aprobata techniczna nie może być przenoszona na<br />
producentów lub na przedstawicieli producentów innych niż tych wyszczególnionych<br />
na stronie 1 a także na zakłady produkcyjne inne, niż te wyszczególnione na stronie<br />
1 niniejszej europejskiej aprobaty technicznej.<br />
4 Deutsches Institut für Bautechnik może wycofać niniejszą europejską aprobatę<br />
techniczną, w szczególności na podstawie informacji ze strony Komisji zgodnie z Art.<br />
5 Ust. 1 Dyrektywy 89/106/EWG.<br />
5 <strong>Europejska</strong> aprobata techniczna może być rozpowszechniana jedynie w formie<br />
pełnej - także w przypadku przekazywania drogą elektroniczną. Za pisemną zgodą<br />
Deutsches Institut für Bautechnik może jednakże być dokonane częściowe<br />
rozpowszechnienie dokumentu. Odtworzenie częściowe dokumentu powinno być<br />
oznaczone jako takie. Teksty i rysunki broszur reklamowych nie mogą stać w<br />
sprzeczności bądź nadużywać europejskiej aprobaty technicznej.<br />
6 Niniejsza europejska aprobata techniczna jest przyznawana przez organ aprobujący<br />
w jego języku urzędowym. Niniejsza wersja w pełni odpowiada wersji EOTA.<br />
Tłumaczenia na inne języki należy oznaczyć jako takie.<br />
1<br />
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 40 z dn. 11.02.1989, str. 12<br />
2 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 220 z dn. 30.<strong>08</strong>.1993, str. 1<br />
3 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 284 z dn. 31.10.2003, str. 25<br />
4 Bundesgesetzblatt I, str. 812<br />
5 Bundesgesetzblatt I, str. 2, 15<br />
6 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 17 z dn. 20.01.1994, str. 34<br />
Z44637.<strong>08</strong> Deutsches Insti tut für B au te ch ni k 8 . 06 .0 1 - 2 19 /0 8
Strona 3 Europejskiej Aprobaty Technicznej <strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong> wydanej dn. 27 listopada 20<strong>08</strong><br />
II<br />
WARUNKI EUROPEJSKIEJ APROBATY TECHNICZNEJ<br />
1 Opis produktu budowlanego i celu jego zastosowania<br />
1.1 Opis produktu<br />
Przedmiotem niniejszej aprobaty jest system kotwienia prętów nagwintowanych „Eurobond” z<br />
ampułką żywiczną RM. Jest to kotwa wklejana składająca się z ampułki żywicznej FEB RM<br />
oraz z elementu stalowego. Element stalowy stanowi pręt nagwintowany z nakrętką<br />
sześciokątną i podkładką w rozmiarze od M8 do M30 lub kotwa z gwintem wewnętrznym w<br />
zakresie rozmiarów od M8 do M20. Elementy stalowe są wykonane ze stali ocynkowanej<br />
galwanicznie, stali ocynkowanej ogniowo, stali nierdzewnej bądź stali o podwyższonej<br />
odporności na korozję.<br />
Ampułka z żywicą zostaje umieszczona w otworze a następnie pręt nagwintowany lub tuleję z<br />
gwintem wewnętrznym osadza się maszynowo przy pomocy wiertarki (równoczesne<br />
wkręcanie z udarem). Elementy stalowe zostają zespojone z betonem dzięki żywicy.<br />
Ilustracja produktu oraz jego zastosowanie zostały podane w Załączniku nr 1.<br />
1.2 Zastosowanie<br />
Kotwa jest przeznaczona do takich zamocowań, co do których muszą zostać spełnione<br />
wymagania odnośnie wytrzymałości i stabilności mechanicznej oraz bezpieczeństwa<br />
użytkowania określone w myśl 1 i 4 Podstawowego Wymagania Dyrektywy Rady 89/106 EEC<br />
a uszkodzenie bądź zniszczenie zakotwień wykonanych przy pomocy tych produktów<br />
mogłoby spowodować zagrożenie dla życia lub zdrowia ludzkiego i/lub doprowadzić do<br />
poważnych konsekwencji finansowych. Niniejsza aprobata techniczna nie obejmuje<br />
bezpieczeństwa w przypadku pożaru (2 Wymaganie Podstawowe). Kotwa może zostać użyta<br />
jedynie w przypadku zakotwień poddanych obciążeniom statycznym bądź quasi-statycznym<br />
w betonie zbrojonym lub niezbrojonym o minimalnej klasie wytrzymałości C20/25 i<br />
maksymalnej C50/60 zgodnie z normą EN 206:2000-12.<br />
Kotwa może być stosowana jedynie w betonie niezarysowanym.<br />
Kotwa może być stosowana w betonie suchym lub wilgotnym, a także w otworach zalanych<br />
wodą, za wyjątkiem otworów zalanych wodą morską. Kotwa o rozmiarze M30 przy<br />
czyszczeniu standardowym może być stosowana w betonie suchym lub wilgotnym; nie może<br />
być instalowana w otworach zalanych wodą.<br />
Kotwa może być używana w następujących zakresach temperatur:<br />
Zakres temperatur I: -40 °C do +80 °C (max. temperatura długotrwała +50 °C a<br />
max. temperatura krótkotrwała +80 °C)<br />
Zakres temperatur II: -40 °C do +120 °C (max. temperatura długotrwała +72 °C a<br />
max. temperatura krótkotrwała +120 °C)<br />
Elementy wykonane ze stali ocynkowanej galwanicznie i stali ocynkowanej ogniowo:<br />
Elementy wykonany ze stali ocynkowanej galwanicznie lub stali ocynkowanej ogniowo mogą<br />
być montowane jedynie w elementach betonowych w suchych warunkach wewnątrz budynku.<br />
Elementy wykonane ze stali nierdzewnej:<br />
Elementy wykonane ze stali nierdzewnej mogą być montowane w elementach betonowych w<br />
w suchych warunkach wewnątrz budynku, jak również w narażeniu na zewnętrzne warunki<br />
atmosferyczne (w tym środowisko morskie i przemysłowe) lub w trwale wilgotnych warunkach<br />
wewnątrz budynków, w przypadku kiedy brak szczególnych czynników agresywnych. Do<br />
takich szczególnych czynników agresywnych należy zaliczyć np. ciągłe, zmieniające się<br />
zanurzenie w wodzie morskiej lub w strefie rozprysku wody morskiej, atmosferę stężenia<br />
chlorków na basenach krytych lub atmosferę ze skrajnie wysokim poziomem<br />
zanieczyszczenia chemicznego (np. instalacje odsiarczania lub tunele drogowe, gdzie używa<br />
się materiałów usuwających oblodzenie).<br />
Z44637.<strong>08</strong> Deutsches Insti tut für B au te ch ni k 8 . 06 .0 1 - 2 19 /0 8
Strona 4 Europejskiej Aprobaty Technicznej <strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong> wydanej dn. 27 listopada 20<strong>08</strong><br />
Elementy wykonane ze stali o podwyższonej odporności na korozję:<br />
Elementy wykonany ze stali nierdzewnej o podwyższonej odporności na korozję mogą być<br />
montowane w elementach betonowych poddanych wystawieniu na suche warunki wewnątrz<br />
budynku, jak również w narażeniu na zewnętrzne warunki atmosferyczne lub w trwale<br />
wilgotnych warunkach wewnątrz budynków, jak i w innych warunkach, w których występują<br />
szczególne czynniki agresywne. Do takich szczególnych czynników agresywnych należy<br />
zaliczyć np. ciągłe, zmieniające się zanurzenie w wodzie morskiej lub w strefie rozprysku<br />
wody morskiej, atmosferę stężenia chlorków na basenach krytych lub atmosferę z<br />
zanieczyszczeniem chemicznym (np. instalacje odsiarczania lub tunele drogowe, gdzie<br />
używa się materiałów usuwających oblodzenie).<br />
Postanowienia niniejszej europejskiej aprobaty technicznej przyjęte są na podstawie<br />
założonego okresu użytkowania kotwy przez 50 lat. Dane dotyczące okresu użytkowania<br />
kotwy nie mogą być rozumiane jako gwarancja producenta, lecz należy je rozpatrywać<br />
jedynie jako pomoc przy wyborze właściwego produktu w aspekcie oczekiwanego i<br />
ekonomicznie odpowiedniego okresu użytkowania budowli.<br />
2 Charakterystyka produktu i metody weryfikacji<br />
2.1 Charakterystyka produktu<br />
Kotwa odpowiada rysunkom i warunkom przedstawionym w Załącznikach od 1 do 3.<br />
Parametry materiałowe oraz wymiary i tolerancje, których nie podano w tych załącznikach<br />
odpowiadają wartościom zapisanym w dokumentacji technicznej 7 przedłożonej do tej<br />
europejskiej aprobaty technicznej.<br />
Wartości charakterystyczne dla wymiarowania zakotwień zostały podane w Załącznikach od<br />
5 do 13.<br />
Każda ampułka żywiczna jest oznaczona identyfikacyjnym symbolem producenta, nazwą<br />
handlową oraz średnicą odpowiedniego pręta nagwintowanego bądź kotwy z gwintem<br />
wewnętrznym zgodnie z Załącznikiem 2, Tabele 1a oraz 1b.<br />
Każdy pręt nagwintowany <strong>fischer</strong> oznaczony jest identyfikacyjnym symbolem producenta,<br />
rozmiarem kotwy oraz oznaczeniem głębokości zakotwienia. Każdy pręt nagwintowany<br />
<strong>fischer</strong> wykonany ze stali nierdzewnej oznaczony jest dodatkowymi literami „A4”. Każdy pręt<br />
nagwintowany <strong>fischer</strong> wykonany ze stali o podwyższonej odporności na korozję oznaczony<br />
jest dodatkową literą „C” zgodnie z Załącznikiem nr 2.<br />
Każda kotwa z gwintem wewnętrznym RG MI jest oznaczona identyfikacyjnym symbolem<br />
producenta oraz rozmiarem kotwy. Każda kotwa z gwintem wewnętrznym RG MI wykonana<br />
ze stali nierdzewnej oznaczona jest dodatkowymi literami „A4”. Każdy Każda kotwa z<br />
gwintem wewnętrznym RG MI wykonana ze stali o podwyższonej odporności na korozję<br />
oznaczona jest dodatkową literą „C” zgodnie z Załącznikiem nr 2.<br />
2.2 Metody weryfikacji<br />
Sprawdzenie przydatności kotwy do przewidywanego zastosowania w zależności od<br />
wymagań dotyczących odporności i stabilności mechanicznej oraz bezpieczeństwa<br />
użytkowania w myśl 1 i 4 Podstawowego Wymagania zostało przeprowadzone w zgodzie z<br />
„Wytycznymi dla europejskiej aprobaty technicznej dla kotew metalowych do zastosowania w<br />
betonie”, Część 1 „Kotwy – ustalenia ogólne” oraz Część 5 „Kotwy wklejane”, na podstawie<br />
Opcji 7.<br />
Dodatkowo do postanowień odnoszących się do niebezpiecznych substancji zawartych w<br />
niniejszej europejskiej aprobacie technicznej, mogą pojawić się inne wymagania<br />
obowiązujące do stosowania tych produktów (np. zmiany w legislacji europejskiej i<br />
legislacjach krajowych, postanowienia i przepisy administracyjne). Aby sprostać<br />
postanowieniom Dyrektywy w sprawie produktów budowlanych, te wymagania również<br />
muszą zostać spełnione.<br />
7 Dokumentacja techniczna niniejszej europejskiej aprobaty technicznej jest złożona w Deutsches Institut für Bautechnik i o ile jest ona<br />
istotna dla zadań uprawnionych organów włączonych do procedury zaświadczenia o zgodności, to powinna być przekazana tym<br />
organom.<br />
Z44637.<strong>08</strong> Deutsches Insti tut für B au te ch ni k 8.06 .0 1 - 2 19 /0 8
Strona 5 Europejskiej Aprobaty Technicznej <strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong> wydanej dn. 27 listopada 20<strong>08</strong><br />
3 Ocena i poświadczenie zgodności oraz oznakowanie CE<br />
3.1 System poświadczania zgodności<br />
Zgodnie z decyzją 96/582/EG Komisji Europejskiej 8 należy stosować system 2(i) (określony<br />
jako System 1) zgodności.<br />
Ten system zgodności jest opisany poniżej, jak następuje:<br />
System 1: Certyfikacja zgodności produktu przez uprawniony organ certyfikacyjny oparta jest<br />
na następujących podstawach:<br />
(a) Zadania producenta:<br />
(1) zakładowa kontrola produkcji;<br />
(2) dalsze testowanie próbek pobranych w zakładzie przez producenta według<br />
ustalonego planu kontroli;<br />
(b) Zadania uprawnionego organu:<br />
(3) wstępne testy produktu<br />
(4) wstępna inspekcja zakładu i zakładowej kontroli produkcji<br />
(5) ustawiczny nadzór, ocena i zatwierdzenie zakładowej kontroli produkcji.<br />
Uwaga : Do organów uprawnionych odnosi się również jako do „organów notyfikowanych”.<br />
3.2 Obowiązki<br />
3.2.1 Zadania producenta<br />
3.2.1.1 Zakładowa kontrola produkcji<br />
Producent musi przeprowadzać stałą, wewnętrzną kontrolę produkcji. Wszystkie elementy,<br />
wymagania i postanowienia przyjęte przez producenta muszą być systematycznie<br />
dokumentowane pisemnie w formie zasad i procedur, łącznie z zapisami o wynikach. Taki<br />
system kontroli produkcji zapewni, że produkt pozostaje w zgodzie z niniejszą europejską<br />
aprobata techniczną..<br />
Producent może używać jedynie materiałów i surowców określonych w dokumentacji<br />
technicznej sporządzonej dla niniejszej europejskiej aprobaty technicznej.<br />
Zakładowa kontrola produkcji musi być zgodna z planem kontroli z marca 20<strong>08</strong>, który jest<br />
częścią dokumentacji technicznej niniejszej europejskiej aprobaty technicznej. Plan kontroli<br />
został ustalony w powiązaniu z systemem zakładowej kontroli produkcji realizowanym przez<br />
producenta i przedłożonym w Deutsches Institut für Bautechnik 9 .<br />
Wyniki zakładowej kontroli produkcji należy przechowywać i poddawać ocenie zgodnie z<br />
postanowieniami planu kontroli.<br />
3.2.1.2 Pozostałe zadania producenta<br />
Producent ma obowiązek na podstawie umowy, włączyć organ, który jest uprawniony do<br />
zadań o których mowa w rozdziale 3.1 w dziedzinie kotew celem realizacji czynności<br />
wymienionych w rozdziale 3.2.2. W tym celu producent powinien przedłożyć plan kontroli o<br />
którym mowa w rozdziałach 3.2.1.1 i 3.2.2 uprawnionemu organowi.<br />
Producent powinien sporządzić deklarację zgodności, stwierdzającą, że produkt budowlany<br />
jest zgodny z postanowieniami niniejszej europejskiej aprobaty technicznej.<br />
8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 254 z dn. <strong>08</strong>.10.1996<br />
9 Plan kontroli jest poufną częścią składową dokumentacji powyższej europejskiej aprobaty technicznej i jest wręczany<br />
tylko uprawnionym organom włączonym do procedury poświadczenia zgodności. Patrz rozdział 3.2.2<br />
Z44637.<strong>08</strong> Deutsches Insti tut für B au te ch ni k 8 . 06 .0 1 - 2 19 /0 8
Strona 6 Europejskiej Aprobaty Technicznej <strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong> wydanej dn. 27 listopada 20<strong>08</strong><br />
3.2.2 Zadania uprawnionych organów<br />
Uprawniony organ powinien wykonać następujące zadania:<br />
- wstępne testy produktu<br />
- wstępna inspekcja zakładu i zakładowej kontroli produkcji,<br />
- ustawiczny nadzór, ocena i zatwierdzenie zakładowej kontroli produkcji zgodnie z<br />
postanowieniami przedstawionymi w planie kontroli.<br />
Uprawniony organ powinien zachować istotne punkty swoich działań, o których mowa<br />
powyżej oraz udokumentować uzyskane wyniki i wyciągnięte wnioski w pisemnym<br />
sprawozdaniu.<br />
Zaangażowany przez producenta uprawniony organ ma obowiązek przyznania certyfikatu EC<br />
zgodności produktu, stwierdzającego zgodność z postanowieniami niniejszej europejskiej<br />
aprobaty technicznej.<br />
W przypadku kiedy postanowienia niniejszej europejskiej aprobaty technicznej oraz<br />
odpowiedni plan kontroli nie są wypełniane, organ certyfikacyjny ma obowiązek wycofania<br />
certyfikatu zgodności i niezwłocznego poinformowania o tym fakcie Deutsches Institut für<br />
Bautechnik.<br />
3.3 Oznakowanie CE<br />
Oznakowanie CE należy umieścić na każdym opakowaniu kotew. Po literach „CE" należy<br />
podać numer identyfikacyjny uprawnionego organu certyfikacyjnego, jak też następujące<br />
dane dodatkowe:<br />
- nazwę i adres właściciela aprobaty (osoba prawna odpowiedzialna za produkcję),<br />
- dwie ostatnie cyfry roku, w którym zostało umieszczone oznakowanie CE,<br />
- numer certyfikatu zgodności EC dla produktu,<br />
- numer europejskiej aprobaty technicznej,<br />
- numer wytycznych dla europejskiej aprobaty technicznej,<br />
- kategoria zastosowania (<strong>ETA</strong>G 001-1, Opcja 7),<br />
- rozmiar.<br />
4 Założenia będące podstawą do pozytywnej oceny przydatności produktu.<br />
4.1 Produkcja<br />
Kotwa jest produkowana zgodnie z postanowieniami niniejszej aprobaty technicznej przy<br />
zastosowaniu zautomatyzowanego procesu produkcji, co stwierdzono w trakcie inspekcji<br />
zakładu dokonanej przez Deutsches Institut für Bautechnik oraz uprawniony organ i<br />
przedstawiono w dokumentacji technicznej.<br />
<strong>Europejska</strong> aprobata techniczna została wydana dla produktu na podstawie uzgodnionych<br />
danych/ informacji, które znajdują się w Deutsches Institut für Bautechnik, co identyfikuje<br />
produkt jako poddany ekspertyzie i oceniony. Zmiany w produkcie bądź procesie produkcji,<br />
które będą niezgodne z danymi/informacjami złożonymi w Deutsches Institut für Bautechnik,<br />
należy tam zgłosić przed ich wprowadzeniem. Deutsches Institut für Bautechnik zadecyduje<br />
o tym, czy takie zmiany będą miały wpływ na aprobatę i w następstwie na ważność<br />
oznakowania CE umieszczonego na podstawie aprobaty, jak też o tym, czy konieczna będzie<br />
dodatkowa ekspertyza lub zmiana aprobaty.<br />
Z44637.<strong>08</strong> Deutsches Insti tut für B au te ch ni k 8 . 06 .0 1 - 2 19 /0 8
Strona 7 Europejskiej Aprobaty Technicznej <strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong> wydanej dn. 27 listopada 20<strong>08</strong><br />
4.2 Montaż<br />
4.2.1 Wymiarowanie zakotwień<br />
Przydatność dla przewidzianego celu zastosowania produktu jest podana pod następującymi<br />
warunkami:<br />
Zakotwienia są wymiarowane zgodnie z Raportem Technicznym EOTA TR 029<br />
„Wymiarowanie kotew wklejanych” 10 za odpowiedzialnością inżyniera doświadczonego w<br />
kotwieniach i pracach w betonie.<br />
Należy sporządzić możliwe do sprawdzenia rysunki i obliczenia, biorąc pod uwagę<br />
obciążenia, jakie mają zostać zakotwione.<br />
Należy zaznaczyć umiejscowienie kotwy na rysunkach dotyczących wymiarowania (np.<br />
usytuowanie kotwy w stosunku do zbrojenia lub w stosunku do podpór, itd.)<br />
4.2.2 Montaż kotew<br />
Przydatność dla zastosowania kotwy może być założona jedynie wtedy jeśli kotwa<br />
zostanie zainstalowana zgodnie z poniższymi wskazaniami:<br />
- instalacja przeprowadzona przez odpowiednio przeszkolony personel pod nadzorem osoby<br />
odpowiedzialnej za kwestie techniczne na budowie,<br />
- użycie kotwy w formie dostarczonej przez producenta bez wymiany żadnych części kotwy,<br />
- montaż kotwy wg specyfikacji i rysunków konstrukcyjnych podanych przez producenta oraz<br />
przy użyciu odpowiednich narzędzi wskazanych w dokumentacji technicznej do niniejszej<br />
europejskiej aprobacie technicznej,<br />
- sprawdzenie przed montażem kotwy aby upewnić się, że klasa wytrzymałości betonu, w<br />
którym ma zostać zamontowana kotwa, znajduje się w podanym zakresie i czy nie jest niższa<br />
niż klasa betonu do którego mają zastosowanie obciążenia charakterystyczne,<br />
- sprawdzenie czy beton jest odpowiednio zwarty, np. czy nie ma tam pustych przestrzeni,<br />
- utrzymanie efektywnej głębokości zakotwienia,<br />
- odległość od krawędzi i rozstaw nie mniejsze niż wartości określone bez tolerancji ujemnych,<br />
- umiejscowienie otworów wierconych bez uszkodzenia zbrojenia,<br />
- w przypadku nieprawidłowo nawierconych otworów: należy wypełnić otwór zaprawą,<br />
- czyszczenie wywierconego otworu i montaż kotwy zgodny z instrukcjami montażowymi<br />
producenta podanymi w Załączniku nr 3<br />
Standardowe czyszczenie:<br />
Przedmuchać otwór co najmniej 4 razy za pomocą ręcznej pompki do przedmuchiwania.<br />
Dokładne czyszczenie:<br />
Przedmuchać otwór co najmniej 4 razy, wyczyścić szczotką 4 razy i ponownie przedmuchać 4<br />
razy. Przedmuchiwanie powinno odbywać się za pomocą ręcznej pompki do przedmuchiwania;<br />
a czyszczenie przy pomocy szczotki stalowej dostarczonej przez producenta. Przed<br />
czyszczeniem oczyścić szczotkę i sprawdzić czy jej średnica została prawidłowo dobrana,<br />
zgodnie z Załącznikiem nr 4, Tabela 4,<br />
- ampułkę z żywicą umieścić w wywierconym otworze; połączyć pręt nagwintowany z wiertarką<br />
udarową za pomocą odpowiedniego adaptera; wprowadzić pręt nagwintowany lub kotwę z<br />
gwintem wewnętrznym do ampułki z żywicą poprzez równoczesne wbicie i wkręcanie z<br />
udarem; należy natychmiast zatrzymać wkręcanie, jeśli zostanie osiągnięta głębokość<br />
zakotwienia; jeśli kotwa została prawidłowo osadzona niewielki nadmiar żywicy powinien być<br />
widoczny na powierzchni elementu betonowego.<br />
- Temperatura elementów kotwy w trakcie montażu musi wynosić przynajmniej +5 °C; w trakcie<br />
wiązania żywicy temperatura betonu nie może spać poniżej - 5 °C; zanim kotwa<br />
zostanie poddana obciążeniu, należy zachować czas wiązania podany w Załączniku nr 4,<br />
Tabela nr 3,<br />
- dla funkcjonowania kotwy nie są wymagane montażowe momenty dokręcenia. Niemniej<br />
jednak, nie należy przekraczać momentów dokręcenia podanych w Załączniku nr 4, Tabela<br />
4.<br />
- śruby mocujące, a także pręty nagwintowane (wraz z podkładką i nakrętką) dla kotwy z<br />
gwintem wewnętrznym muszą być wykonane ze stali o odpowiedniej klasie i wytrzymałości<br />
zgodnie z Załącznikiem nr 3, Tabela 2.<br />
10 Raport Techniczny EOTA TR 029 „Wymiarowanie kotew wklejanych” („Design of Bonded Anchors”) został opublikowany w<br />
języku angielskim na stronie internetowej EOTA www.eota.eu .<br />
Z44637.<strong>08</strong> Deutsches Insti tut für B au te ch ni k 8 . 06 .0 1 - 2 19 /0 8
Strona 8 Europejskiej Aprobaty Technicznej <strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong> wydanej dn. 27 listopada 20<strong>08</strong><br />
5 Zalecenia dotyczące pakowania, transportu i przechowywania<br />
5.1 Obowiązki producenta<br />
Producent jest odpowiedzialny za zapewnienie, ażeby wszyscy użytkownicy produktu zostali<br />
poinformowani o zapisach zawartych w rozdziałach 1 i 2 wraz z załącznikami, do których się<br />
odnoszą oraz w rozdziałach 4.2.1 oraz 4.2.2. Taka informacja może być dostarczana poprzez<br />
rozpowszechnienie odpowiednich części niniejszej europejskiej aprobaty technicznej. Ponadto<br />
należy podać wszystkie dane dotyczące montażu w jasny sposób na opakowaniu i / lub na<br />
dołączonej ulotce z instrukcją, najlepiej używając ilustracji.<br />
Podstawowe wymagane dane:<br />
- średnica wiertła,<br />
- głębokość otworu,<br />
- średnica pręta nagwintowanego,<br />
- minimalna efektywna głębokość zakotwienia,<br />
- maksymalna grubość elementu mocowanego,<br />
- informacja dotycząca procedury montażu, łącznie z informacją na temat oczyszczenia<br />
otworu przy pomocy sprzętu czyszczącego, najlepiej przy pomocy ilustracji,<br />
- materiały i klasa właściwości elementów metalowych zgodnie z Załącznikiem nr 3, Tabela 2,<br />
- temperatura dla elementów kotwy w trakcie montażu,<br />
- temperatura betonu w trakcie montażu kotwy,<br />
- czas wiązania zanim kotwa zostanie poddana obciążeniu uzależniony jest od temperatury<br />
betonu w trakcie montażu,<br />
- maksymalny moment dokręcenia,<br />
- identyfikacja partii.<br />
Wszystkie dane muszą być przedstawione w wyraźnej i zrozumiałej formie.<br />
5.2. Pakowanie, transport i magazynowanie<br />
Ampułki żywiczne powinny być chronione przed promieniowaniem słonecznym oraz<br />
powinny być przechowywane zgodnie z instrukcjami montażowymi producenta w suchych<br />
warunkach i w temperaturze min. +5 °C lecz nie wyższej niż max. +25 °C.<br />
Nie wolno używać ampułek żywicznych, których upłynął okres przydatności.<br />
Kotwa powinna być pakowana i dostarczana jedynie jako kompletna całość. Ampułki żywiczne<br />
mogą być pakowane oddzielnie od prętów nagwintowanych (nakrętek sześciokątnych i<br />
podkładek) bądź odpowiednio kotew z gwintem wewnętrznym.<br />
Instrukcja montażowa producenta powinna stwierdzać, że ampułki żywiczne mogą zostać<br />
użyte z prętem nagwintowanym lub kotwą z gwintem wewnętrznym zgodnie z Załącznikami<br />
od 1 do 3.<br />
Dipl.-Ing. E. Jasch<br />
poświadczył:<br />
Prezes Deutsches Institut für Bautechnik<br />
Müller<br />
Berlin, 27 listopada 20<strong>08</strong><br />
Z44637.<strong>08</strong> Deutsches Insti tut für B au te ch ni k 8 . 06 .0 1 - 2 19 /0 8
Strona 9 Europejskiej Aprobaty Technicznej <strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong> wydanej dn. 27 listopada 20<strong>08</strong><br />
1 pręt nagwintowany <strong>fischer</strong> 3 nakrętka sześciokątna 5 kotwa z gwintem wewnętrznym RG MI<br />
2 podkładka 4 ampułka żywiczna RM 6 śruba<br />
Legenda:<br />
Drill hole diameter: średnica otworu wierconego<br />
<strong>fischer</strong>-anchor rod: pręt nagwintowany <strong>fischer</strong><br />
clearance hole in the fixture: średnica otworu w elemencie<br />
mocowanym<br />
thickness of fixture: grubość elementu mocowanego<br />
Minimum thickness of concrete member: minimalna<br />
grubość podłoża<br />
drill hole depth: głębokość otworu wierconego<br />
Effective anchorage depth: efektywna głębokość<br />
zakotwienia<br />
Internal threaded anchor RG MI: kotwa z gwintem<br />
wewnętrznym RG MI<br />
Zakresy temperatur:<br />
Zakres temperatur I: -40 °C do +80 °C (max. temp. długotrwała +50 °C a max. temp. krótkotrwała. +80 °C)<br />
Zakres temperatur II: -40 °C do +120 °C (max. temp. długotrwała +72 °C a max. temp. krótkotrwała. +120 °C)<br />
Tabela 1: Zastosowanie<br />
Kategoria zastosowania 1) I II<br />
Pręt nagwintowany <strong>fischer</strong><br />
Proces czyszczenia<br />
Standardowe czyszczenie M8 – M30 M8 - M27<br />
Dokładne czyszczenie<br />
M8 – M30<br />
Kotwa z gwintem wewnętrznym<br />
Tylko dokładne czyszczenie<br />
M8 – M20<br />
1) Kategoria zastosowania I: beton suchy i wilgotny.<br />
Kategoria zastosowania II: beton suchy i wilgotny oraz otwór zalany wodą.<br />
System kotwienia prętów nagwintowanych „Eurobond” z ampułką<br />
żywiczną RM<br />
Produkt i zastosowanie<br />
Załącznik nr 1<br />
Europejskiej Aprobaty<br />
Technicznej<br />
<strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong>
Strona 10 Europejskiej Aprobaty Technicznej <strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong> wydanej dn. 27 listopada 20<strong>08</strong><br />
Produkt i wymiary<br />
Oznaczenie prętów nagwintowanych <strong>fischer</strong>:<br />
Symbol zakładu, alternatywny symbol zakładu oraz rozmiar<br />
kotwy. Klasa stali 8.8 dodatkowo .<br />
Klasa stali 10.9 dodatkowo ●●.<br />
Stal nierdzewna wg normy EN 10<strong>08</strong>8 dodatkowo A4.<br />
Stal o podwyższonej odporności na korozję wg normy EN<br />
10<strong>08</strong>8 dodatkowo C.<br />
np.:<br />
lub<br />
Legenda:<br />
Marking: oznaczenie<br />
Oznaczenie kotwy z gwintem wewnętrznym RG MI:<br />
Symbol zakładu oraz rozmiar kotwy.<br />
Stal nierdzewna wg normy EN 10<strong>08</strong>8 dodatkowo A4.<br />
Stal o podwyższonej odporności na korozję wg normy EN<br />
10<strong>08</strong>8 dodatkowo C, np.<br />
Oznaczenie: symbol zakładu, nazwa, rozmiar, np.:<br />
Tabela 1 a: Wymiary prętów nagwintowanych <strong>fischer</strong> i ampułek żywicznych FEB RM<br />
Rozmiar M8 M10 M12 M12E M16 M16E M20 M20E M24 M24E M27 M30<br />
M [mm] 8 10 12 16 20 24 27 30<br />
L 1) [mm] 90 100 130 170 150 215 195 270 240 320 280 315<br />
h ef [mm] 80 90 110 150 125 190 170 240 210 290 250 280<br />
Ampułka żywiczna 8 10 12 12E 16 16E 20 20E 24 24E 27 30<br />
FEB RM<br />
ø d p [mm] 8 10,5 12.5 16,5 23 27,5<br />
L p [mm] 85 90 97 120 95 123 160 215 190 250 210 260<br />
1) Minimalna długość prętów nagwintowanych. Możliwe inne długości.<br />
Tabela 1 b: Wymiary kotwy z gwintem wewnętrznym RG MI i ampułek żywicznych FEB RM<br />
Rozmiar (M) M8 M10 M12 M16 M20<br />
ø d H [mm] 12 16 18 22 28<br />
L H = h ef [mm] 90 125 160 200<br />
L G [mm] 25 30 35 45 55<br />
Ampułka żywiczna<br />
FEB RM<br />
12 14 16E 20<br />
ø d p [mm] 12,5 14,5 16,5 23<br />
L p [mm] 97 123 160<br />
System kotwienia prętów nagwintowanych „Eurobond” z ampułką<br />
żywiczną RM<br />
Wymiary<br />
Załącznik nr 2<br />
Europejskiej Aprobaty<br />
Technicznej<br />
<strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong>
Strona 11 Europejskiej Aprobaty Technicznej <strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong> wydanej dn. 27 listopada 20<strong>08</strong><br />
Tabela 2: Materiały<br />
Część Nazwa Materiały<br />
4 Ampułka żywiczna Środek wiążący: ampułka szklana wypełniona żywicą winylowoestrową niezawierająca styrenu<br />
Utwardzacz: nadtlenek dibenzolu<br />
1 Pręt<br />
nagwintowany<br />
Dodatek: piasek kwarcowy/ korund<br />
Stal, ocynkowana<br />
Stal nierdzewna<br />
Klasa stali 5.8 lub 8.8;<br />
EN ISO 898-1 ocynkowana galwanicznie<br />
≥ 5 µm,<br />
EN ISO 4042 A2K lub<br />
ocynkowana ogniowo ≥ 45 µm,<br />
EN ISO 10684<br />
Klasa właściwości 10.9 EN ISO 10684<br />
2 Podkładka EN ISO 898-1 ocynkowana galwanicznie<br />
≥ 5 µm,<br />
EN ISO 4042 A2K lub<br />
ocynkowana ogniowo ≥ 45 µm,<br />
EN ISO 10684<br />
3 Nakrętka<br />
sześciokątna<br />
zgodnie z normą<br />
EN 24 032<br />
5 Kotwa z gwintem<br />
wewnętrznym<br />
6 Śruba<br />
przeznaczona do<br />
kotwy z gwintem<br />
wewnętrznym<br />
Klasa właściwości 5.8 lub 8.8;<br />
EN ISO 898-1 ocynkowana galwanicznie<br />
≥ 5 µm,<br />
EN ISO 4042 A2K lub<br />
ocynkowana ogniowo ≥ 45 µm,<br />
EN ISO 10684<br />
Klasa stali 5.8 lub 8.8;<br />
EN ISO 898-1 ocynkowana galwanicznie<br />
≥ 5 µm,<br />
EN ISO 4042 A2K lub<br />
ocynkowana ogniowo ≥ 45 µm,<br />
EN ISO 10684<br />
EN ISO 3506-1<br />
Materiały wg normy<br />
EN 10 <strong>08</strong>8 A4<br />
Materiały wg normy<br />
EN 10 <strong>08</strong>8<br />
EN ISO 3506-1<br />
Materiały wg normy<br />
EN 10 <strong>08</strong>8 A4<br />
EN ISO 3506-1<br />
Materiały wg normy<br />
EN 10 <strong>08</strong>8 A4<br />
Montaż pręta nagwintowanego oraz kotwy z gwintem wewnętrznym<br />
1.) Wywiercić otwór (h 0 zob. Tabela 4) 3.) Umieścić ampułkę żywiczną w<br />
oczyszczonym wywierconym otworze.<br />
Stal o podwyższone<br />
odporności na korozję<br />
wg normy<br />
EN 10 <strong>08</strong>8 C<br />
5.) Po osiągnięciu efektywnej głębokości<br />
zakotwienia, usunąć niewielki nadmiar<br />
żywicy, jaki wypłynął z otworu.<br />
2.)Oczyścić otwór Czyszczenie<br />
standardowe<br />
4.) Osadzić pręt nagwintowany/ tuleję z<br />
gwintem wewnętrznym za pomocą<br />
elektrycznej wiertarki poprzez wkręcanie<br />
z udarem z zastosowaniem osadzaka<br />
RA-SDS. Zaprzestać natychmiast po<br />
osiągnięciu dna otworu.<br />
Nie dotykać. t cure (czas wiązania)<br />
zob. Tabela nr 3<br />
2.)Oczyścić otwór Dokładne<br />
czyszczenie<br />
6.) Zamontować element mocowany.<br />
Moment dokręcenia Tinst zob. Tabela nr 4<br />
System kotwienia prętów nagwintowanych „Eurobond” z ampułką<br />
żywiczną RM<br />
Materiały<br />
Instrukcje montażowe<br />
Załącznik nr 3<br />
Europejskiej Aprobaty<br />
Technicznej<br />
<strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong>
Strona 12 Europejskiej Aprobaty Technicznej <strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong> wydanej dn. 27 listopada 20<strong>08</strong><br />
Tabela 3: Czas wiązania<br />
Temperatura betonu<br />
Minimalny czas wiązania<br />
¹)<br />
t cure<br />
-5 °C do -1 °C 4 h<br />
0 °C do +9 °C 45 min<br />
+10 °C do +20 °C 20 min<br />
> +20 °C 10 min<br />
1) Dla betonu wilgotnego i otworów zalanych wodą czas wiązania musi zostać podwojony.<br />
Tabela 4: Parametry montażowe<br />
Pręty nagwintowane <strong>fischer</strong><br />
Rozmiar kotwy M8 M10 M12 M12 M16 M16 M20 M20 M24 M24 M27 M30<br />
E<br />
E<br />
E<br />
E<br />
Nominalna<br />
d 0 = [mm] 10 12 14 18 25 28 32 35<br />
średnica otworu<br />
wierconego<br />
Średnica wiertła d cut = [mm] 10,5 12,5 14,5 18,5 25,55 28,55 32,7 35,7<br />
Głębokość otworu h 0= [mm] 80 90 110 150 125 190 170 240 210 290 250 280<br />
wierconego<br />
Średnica otworu w d f [mm]<br />
elemencie<br />
mocowanym<br />
9 12 14 18 22 26 30 33<br />
Średnica szczotki d b = [mm] 11 13 16 20 27 30 40 40<br />
stalowej<br />
Moment<br />
T inst = [Nm] 10 20 40 60 120 150 200 300<br />
dokręcenia<br />
Grubość elementu min = [mm]<br />
mocowanego t fix max =[mm] 1500<br />
Kotwa z gwintem wewnętrznym RG MI<br />
Rozmiar kotwy M8 M10 M12 M16 M20<br />
Nominalna<br />
d 0 = [mm] 14 18 20 24 32<br />
średnica otworu<br />
wierconego<br />
Średnica wiertła d cut = [mm] 14,5 18,5 20,55 24,55 32,7<br />
Głębokość otworu h 0= [mm] 90 90 125 160 200<br />
wierconego<br />
Średnica otworu w<br />
elemencie<br />
mocowanym<br />
d f [mm]<br />
9 12 14 18 22<br />
Średnica szczotki d b = [mm] 16 20 21,5 26 40<br />
stalowej<br />
Moment<br />
T inst = [Nm] 10 20 40 60 120<br />
dokręcenia<br />
Min. głębokość<br />
[mm] 12 15 18 24 30<br />
wkręcania śruby<br />
Max. głębokość<br />
wkręcania śruby<br />
[mm] 18 23 26 35 45<br />
Szczotka stalowa<br />
System kotwienia prętów nagwintowanych „Eurobond” z ampułką<br />
żywiczną RM<br />
Czas wiązania<br />
Parametry montażowe<br />
Załącznik nr 4<br />
Europejskiej Aprobaty<br />
Technicznej<br />
<strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong>
Strona 13 Europejskiej Aprobaty Technicznej <strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong> wydanej dn. 27 listopada 20<strong>08</strong><br />
Tabela 5: Minimalne odstępy i minimalna grubość podłoża<br />
Pręt nagwintowany <strong>fischer</strong><br />
Rozmiar kotwy M8 M10 M12 M12E M16 M16E<br />
Efektywna głębokość<br />
zakotwienia<br />
h ef [mm] 80 90 110 150 125 190<br />
Minimalna grubość<br />
podłoża<br />
h min [mm] 110 120 150 200 160 250<br />
Minimalna odległość od<br />
krawędzi i rozstaw<br />
min s = min c [mm] 40 45 55 75 65 95<br />
Rozmiar kotwy M20 M20E M24 M24E M27 M30<br />
Efektywna głębokość<br />
zakotwienia<br />
h ef [mm] 170 240 210 290 250 280<br />
Minimalna grubość<br />
podłoża<br />
h min [mm] 220 300 280 380 330 370<br />
Minimalna odległość od<br />
krawędzi i rozstaw<br />
min s = min c [mm] 85 120 105 145 125 140<br />
Kotwa z gwintem wewnętrznym RG MI<br />
Rozmiar kotwy M8 M10 M12 M16 M20<br />
Efektywna głębokość<br />
zakotwienia<br />
h ef [mm] 90 90 125 160 200<br />
Minimalna grubość<br />
podłoża<br />
h min [mm] 120 120 170 220 270<br />
Minimalna odległość od<br />
krawędzi i rozstaw<br />
min s = min c [mm] 45 45 60 80 100<br />
System kotwienia prętów nagwintowanych „Eurobond” z<br />
ampułką żywiczną RM<br />
Minimalne odstępy i minimalna grubość podłoża<br />
Załącznik nr 5<br />
Europejskiej Aprobaty<br />
Technicznej<br />
<strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong>
Strona 14 Europejskiej Aprobaty Technicznej <strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong> wydanej dn. 27 listopada 20<strong>08</strong><br />
Tabela 6: Wartości charakterystyczne wytrzymałości na obciążenia wyrywające dla pręta nagwintowanego <strong>fischer</strong>.<br />
Wymiarowanie kotew wklejanych wg TR 029 (proces czyszczenia standardowego)<br />
Zniszczenie stali<br />
Rozmiar kotwy M8 M10 M12 M12<br />
E<br />
Wytrzymałość<br />
charakterystyczna<br />
NRk,s<br />
Klasa<br />
właściw<br />
ości<br />
M16<br />
M16<br />
E<br />
5.8<br />
[kN]<br />
19 30 44 82 127 183 239 292<br />
8.8<br />
[kN]<br />
29 46 67 126 196 282 367 449<br />
10.9<br />
[kN]<br />
37 58 84 157 245 353 459 561<br />
A4 [kN]<br />
26 41 59 110 172 247 322 393<br />
C [kN]<br />
26 41 59 110 172 247 322 393<br />
Częściowy Klasa 5.8 [-]<br />
1,49<br />
współczynnik<br />
ości<br />
właściw 8.8 [-]<br />
1,50<br />
10.9 [-]<br />
bezpieczeństwa<br />
1,40<br />
A4 [-]<br />
1,87<br />
1) γMs C [-]<br />
1,50<br />
Wyciągnięcie kotwy wraz z wyrwaniem stożka betonu<br />
Średnica dla obliczeń d 8 10 12 16 20 24 27 30<br />
[mm]<br />
Efektywna głębokość h ef 80 90 110 150 125 190 170 240 210 290 250 280<br />
zakotwienia<br />
[mm]<br />
Zakres temperatur I (-40 °C / +80 °C) kategoria zastosowania I i II<br />
Charakterystyczna wytrzymałość<br />
złącza w betonie<br />
niezarysowanym C20/25<br />
6,5 3<br />
M20<br />
M20<br />
E<br />
M24<br />
8 7,5 6,5<br />
τ Rk,ucr [N/mm²]<br />
Zakres temperatur II (-40 °C / +120 °C) kategoria zastosowania I i II<br />
Charakterystyczna wytrzymałość<br />
złącza w betonie<br />
niezarysowanym C20/25<br />
Współczynniki<br />
zwiększające<br />
dla<br />
betonu<br />
niezarysowanego<br />
c<br />
Częściowy współczynnik<br />
bezpieczeństwa<br />
6 7 6<br />
τ Rk,ucr [N/mm²]<br />
C25/30 [-] 1,06<br />
C30/37 [-] 1,14<br />
C35/45 [-] 1,22<br />
C40/50 [-] 1,27<br />
C45/55 [-] 1,31<br />
C50/60 [-] 1,35<br />
γ Mc = γ 1) Mp [-]<br />
1) W przypadku braku innych regulacji krajowych.<br />
2) Częściowy współczynnik bezpieczeństwa γ 2 = 1,2 jest wliczony<br />
3) Tylko w przypadku kategorii zastosowania I.<br />
1,80 2)<br />
Rozstaw i odległość od krawędzi muszą zostać obliczone wg TR 029, równanie (5.2 c) oraz (5.3 d)<br />
Rozstaw<br />
M24<br />
E<br />
M27<br />
M30<br />
6 3)<br />
Odległość od krawędzi<br />
System kotwienia prętów nagwintowanych „Eurobond” z<br />
ampułką żywiczną RM<br />
Wartości charakterystyczne wytrzymałości na wyrywanie<br />
prętów nagwintowanych <strong>fischer</strong> (proces czyszczenia<br />
standardowego)<br />
Rozstawy osiowe i odległości od krawędzi<br />
Załącznik nr 6<br />
Europejskiej Aprobaty<br />
Technicznej<br />
<strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong>
Strona 15 Europejskiej Aprobaty Technicznej <strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong> wydanej dn. 27 listopada 20<strong>08</strong><br />
Tabela 7: Wartości charakterystyczne wytrzymałości na obciążenia wyrywające dla pręta nagwintowanego <strong>fischer</strong>.<br />
Wymiarowanie kotew wklejanych wg TR 029 (proces dokładnego czyszczenia)<br />
Zniszczenie stali<br />
Rozmiar kotwy M8 M10 M12 M12<br />
E<br />
M16 M16<br />
E<br />
M20 M20<br />
E<br />
M24 M24<br />
E<br />
M27 M30<br />
Wytrzymałość<br />
charakterystyczna<br />
N Rk,s<br />
Częściowy<br />
współczynnik<br />
bezpieczeństwa<br />
1)<br />
γ Ms<br />
Klasa<br />
właściw<br />
ości<br />
Klasa<br />
właściw<br />
ości<br />
5.8<br />
[kN]<br />
8.8<br />
[kN]<br />
10.9<br />
[kN]<br />
A4 /C<br />
[kN]<br />
19 30 44 82 127 183 239 292<br />
29 46 67 126 196 282 367 449<br />
37 58 84 157 245 353 459 561<br />
26 41 59 110 172 246 322 393<br />
5.8 [-] 1,49<br />
8.8 [-] 1,50<br />
10.9 [-] 1,40<br />
A4 / C<br />
[-]<br />
1,87/ 1,50<br />
Wyciągnięcie kotwy wraz z wyrwaniem stożka betonu<br />
Średnica dla obliczeń d 8 10 12 16 20 24 27 30<br />
[mm]<br />
Efektywna głębokość h ef 80 90 110 150 125 190 170 240 210 290 250 280<br />
zakotwienia<br />
[mm]<br />
Zakres temperatur I (-40 °C / +80 °C) kategoria zastosowania I<br />
Charakterystyczna wytrzymałość<br />
złącza w betonie<br />
niezarysowanym C20/25<br />
τ Rk,ucr [N/mm²]<br />
11,0 10,0 9,5 9,0 8,5 8,0<br />
Częściowy współczynnik<br />
bezpieczeństwa<br />
1,80 2) 1,50 3)<br />
γ Mc= γ 1) Mp [-]<br />
Zakres temperatur I (-40 °C / +80 °C) kategoria zastosowania II<br />
Charakterystyczna wytrzymałość<br />
złącza w betonie<br />
9,0 10,0 9,5 9,0 8,5<br />
niezarysowanym C20/25<br />
τ Rk,ucr [N/mm²]<br />
Częściowy współczynnik<br />
bezpieczeństwa<br />
2,10 4)<br />
γ Mc= γ 1) Mp [-]<br />
Zakres temperatur II (-40 °C / +120 °C) kategoria zastosowania I<br />
Charakterystyczna wytrzymałość<br />
złącza w betonie<br />
10 9,5 8 7,5 7 6,5<br />
niezarysowanym C20/25<br />
τ Rk,ucr [N/mm²]<br />
Częściowy współczynnik<br />
bezpieczeństwa<br />
1,80 2) 1,50 3)<br />
γ Mc= γ 1) Mp [-]<br />
Zakres temperatur II (-40 °C / +120 °C) kategoria zastosowania II<br />
Charakterystyczna wytrzymałość<br />
złącza w betonie niezarysowanym<br />
C20/25<br />
τ Rk,ucr [N/mm²]<br />
Częściowy współczynnik bezpieczeństwa<br />
Współczynniki<br />
zwiększające<br />
dla<br />
betonu<br />
niezarysowanego<br />
c<br />
8,0 9,0 8,5 8,0 7,5<br />
2,10 4)<br />
γ Mc= γ 1) Mp [-]<br />
C25/30 [-] 1,06<br />
C30/37 [-] 1,14<br />
C35/45 [-] 1,22<br />
C40/50 [-] 1,27<br />
C50/55 [-] 1,31<br />
C50/60 [-] 1,35<br />
1) W przypadku braku innych regulacji krajowych. 2) Częściowy współczynnik bezpieczeństwa γ 2 = 1,2 jest wliczony<br />
3) Częściowy współczynnik bezpieczeństwa γ 2 = 1,0 jest wliczony. 4) Częściowy współczynnik bezpieczeństwa γ 2 = 1,4 jest wliczony<br />
Rozstaw i odległość od krawędzi muszą zostać obliczone wg TR 029, równanie (5.2 c) oraz (5.3 d)<br />
Rozstaw<br />
Odległość od krawędzi<br />
System kotwienia prętów nagwintowanych „Eurobond” z ampułką żywiczną RM<br />
Załącznik nr 7<br />
Europejskiej Aprobaty<br />
Wartości charakterystyczne wytrzymałości na wyrywanie<br />
prętów nagwintowanych <strong>fischer</strong> (proces dokładnego czyszczenia)<br />
Rozstawy osiowe i odległości od krawędzi<br />
Technicznej<br />
<strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong>
Strona 16 Europejskiej Aprobaty Technicznej <strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong> wydanej dn. 27 listopada 20<strong>08</strong><br />
Tabela 8: Wartość charakterystyczna odłupania betonu (dla prętów nagwintowanych). Wymiarowanie kotew<br />
wklejanych wg TR 029.<br />
Rozmiar kotwy M8 M10 M12 M12E M16 M16E M20 M20E M24 M24E M27 M30<br />
h ef [mm] 80 90 110 150 125 190 170 240 210 290 250 280<br />
1)3)<br />
h min [mm] 110 120 150 200 160 250 220 300 280 380 330 370<br />
c cr,sp [mm] 175 210 240 280 290 360 370 460 430 520 480 540<br />
s cr,sp [mm] 350 420 480 560 580 720 740 920 860 1040 960 1<strong>08</strong>0<br />
h 2) [mm] 160 180 220 300 250 380 340 480 420 580 500 560<br />
c cr,sp [mm] 140 160 190 230 290 350 410 380 430<br />
s cr,sp [mm] 280 320 380 480 580 700 820 760 860<br />
1) h min = h ef + Δ h ≥ 100 mm; Δ h ≥ max {2 d 0 ; 30 mm}<br />
2) h ≥ 2 hef<br />
3) dla grubości podłoża hmin ≥ h = 2 h ef charakterystyczne odległości od krawędzi mogą zostać otrzymane<br />
przez interpolację liniową.<br />
System kotwienia prętów nagwintowanych „Eurobond” z ampułką<br />
żywiczną RM<br />
Wartości charakterystyczne odłupania betonu (dla prętów<br />
nagwintowanych)<br />
Załącznik nr 8<br />
Europejskiej Aprobaty<br />
Technicznej<br />
<strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong>
Strona 17 Europejskiej Aprobaty Technicznej <strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong> wydanej dn. 27 listopada 20<strong>08</strong><br />
Tabela 9: Wartości charakterystyczne wytrzymałości na obciążenia ścinające (pręty nagwintowane).<br />
Wymiarowanie kotew wklejanych wg TR 029.<br />
Rozmiar kotwy M8 M10 M12 M12 M16 M16 M20 M20 M24 M24 M27 M30<br />
E<br />
E<br />
E<br />
E<br />
Efektywna głębokość<br />
80 90 110 150 125 190 170 240 210 290 250 280<br />
zakotwienia<br />
h ef [mm]<br />
Zniszczenie stali bez udziału zginania<br />
Wytrzymałość<br />
właściw<br />
Klasa 5.8<br />
7,4 13,3 19,3 35,9 56,0 80,7 105,1 128,3<br />
[kN]<br />
8.8<br />
charakterystyczna<br />
ości<br />
11,4 20,4 29,7 55,2 86,2 124,1 161,7 197,3<br />
[kN]<br />
10.9<br />
14,3 25,5 37,1 68,9 107,7 155,1 202,1 246,7<br />
VRk,s<br />
Częściowy<br />
współczynnik<br />
bezpieczeństwa<br />
γ Ms<br />
1)<br />
Klasa<br />
właściw<br />
ości<br />
[kN]<br />
A4 /C<br />
[kN]<br />
12,8 20,3 29,5 54,8 85,7 123,4 160,8 196,2<br />
5.8 [-]<br />
1,25<br />
8.8 [-]<br />
1,25<br />
10.9 [-]<br />
1,50<br />
A4 [-]<br />
1,56<br />
C [-]<br />
1,25<br />
Zniszczenie stali podczas zginania<br />
Wytrzymałość<br />
właściw<br />
Klasa 5.8<br />
19,5 38,9 68,1 172,6 337,1 582,5 866,6 1168,3<br />
[Nm]<br />
8.8<br />
charakterystyczna<br />
10.9<br />
ości<br />
30,0 59,8 104,7 265,5 518,6 896,1 1333,2 1797,4<br />
[Nm]<br />
M 0 37,5 74,8 130,9 331,9 648,3 1120,1 1666,6 2246,7<br />
[Nm]<br />
Rk,s<br />
Częściowy<br />
współczynnik<br />
bezpieczeństwa<br />
γ Ms<br />
1)<br />
Klasa<br />
właściw<br />
ości<br />
A4 /C<br />
[Nm]<br />
26,2 52,3 91,6 232,4 453,8 784,1 1166,6 1572,7<br />
5.8 [-]<br />
1,25<br />
8.8 [-]<br />
1,25<br />
10.9 [-]<br />
1,50<br />
A4 [-]<br />
1,56<br />
C [-]<br />
1,25<br />
Wyrwanie betonu po stronie przeciwległej do zginania<br />
Współczynnik w równaniu<br />
(5.7) TR 029, Rozdział<br />
5.2.3.3<br />
k [-]<br />
Częściowy współczynnik<br />
bezpieczeństwa<br />
γ 1) Mcp [-]<br />
Pęknięcie krawędzi betonu<br />
Efektywna długość kotwy<br />
przy obciążeniu ścinającym<br />
l f [mm]<br />
Efektywna średnica kotwy<br />
d nom [mm]<br />
Częściowy współczynnik<br />
bezpieczeństwa<br />
γ Mcp = γ 1) Mc [-]<br />
2,0<br />
1,5 2)<br />
80 90 110 150 125 190 170 240 210 290 250 280<br />
8 10 12 16 20 24 27 30<br />
1) W przypadku braku innych regulacji krajowych.<br />
2) Częściowy współczynnik bezpieczeństwa γ 2 = 1,0 został wliczony<br />
1,5 2)<br />
System kotwienia prętów nagwintowanych „Eurobond” z ampułką<br />
żywiczną RM<br />
Wartości charakterystyczne wytrzymałości na ścinanie<br />
dla prętów nagwintowanych<br />
Załącznik nr 9<br />
Europejskiej Aprobaty<br />
Technicznej<br />
<strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong>
Strona 18 Europejskiej Aprobaty Technicznej <strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong> wydanej dn. 27 listopada 20<strong>08</strong><br />
Tabela 10: Wartości charakterystyczne wytrzymałości na obciążenie wyrywające oraz odłupanie (kotwa z<br />
gwintem wewnętrznym). Wymiarowanie kotew wklejanych wg TR 029 (proces dokładnego czyszczenia)<br />
Rozmiar kotwy M8 M10 M12 M16 M20<br />
Efektywna głębokość zakotwienia h ef [mm] 90 90 125 160 200<br />
Zniszczenie stali<br />
Wytrzymałość<br />
charakterystyczna<br />
N Rk,s<br />
Częściowy<br />
współczynnik<br />
bezpieczeństwa<br />
γ Ms<br />
1)<br />
Klasa<br />
właściwości<br />
Klasa<br />
właściwości<br />
5.8 [kN] 19 30 44 82 127<br />
8.8 [kN] 29 46 68 109 182<br />
A4 [kN] 26 41 59 110 171<br />
C [kN] 26 41 59 110 171<br />
5.8 [-] 1,49<br />
8.8 [-] 1,50<br />
A4 [-] 1,87<br />
C [-] 1,50<br />
Wyciągnięcie wraz z wyrwaniem stożka betonu<br />
Zakres temperatur I (-40 °C / +80 °C) Kategoria zastosowania I<br />
Wytrzymałość charakterystyczna N Rk,p [kN] 30 35 50 75 115<br />
Częściowy współczynnik<br />
γ Mp = γ 1) Mc [-] 1,5 2)<br />
bezpieczeństwa<br />
Odległość od krawędzi c cr,Np [mm] 145 195 210 250 305<br />
Rozstaw s cr,Np [mm] 290 390 420 500 610<br />
Zakres temperatur I (-40 °C / +80 °C) Kategoria zastosowania II<br />
Wytrzymałość charakterystyczna N Rk,p [kN] 30 40 50 75 115<br />
Częściowy współczynnik<br />
γ Mp = γ 1) Mc [-] 2,1 3)<br />
bezpieczeństwa<br />
Odległość od krawędzi c cr,Np [mm] 145 195 210 250 305<br />
Rozstaw s cr,Np [mm] 290 390 420 500 610<br />
Zakres temperatur II (-40 °C / +120 °C) Kategoria zastosowania I<br />
Wytrzymałość charakterystyczna N Rk,p [kN] 20 30 40 60 95<br />
Częściowy współczynnik<br />
γ Mp = γ 1) Mc [-] 1,5 2)<br />
bezpieczeństwa<br />
Odległość od krawędzi c cr,Np [mm] 130 165 180 220 265<br />
Rozstaw s cr,Np [mm] 260 330 360 440 530<br />
Zakres temperatur II (-40 °C / +120 °C) Kategoria zastosowania II<br />
Wytrzymałość charakterystyczna N Rk,p [kN] 25 35 50 60 115<br />
Częściowy współczynnik<br />
γ Mp = γ 1) Mc [-] 2,1 3)<br />
bezpieczeństwa<br />
Odległość od krawędzi c cr,Np [mm] 145 185 200 235 295<br />
Rozstaw s cr,Np [mm] 290 370 400 470 590<br />
Odłupanie<br />
Minimalna grubość podłoża h min [mm] 120 120 170 220 270<br />
s cr,Np [mm] 360 380 440 480 660<br />
c cr,Np [mm] 180 190 220 240 330<br />
Minimalny rozstaw h min [mm] ≥ 2 h ef<br />
s cr,Np [mm] 280 300 360 380 500<br />
c cr,Np [mm] 140 150 180 190 250<br />
Współczynniki zwiększające dla<br />
betonu niezarysowanego<br />
Ψ c<br />
C25/30 [-] 1,06<br />
C30/37 [-] 1,14<br />
C35/45 [-] 1,22<br />
C40/50 [-] 1,27<br />
C45/55 [-] 1,31<br />
C50/60 [-] 1,35<br />
1) W przypadku braku innych regulacji krajowych 2) Częściowy współczynnik bezpieczeństwa γ 2 = 1,0 został wliczony<br />
3) Częściowy współczynnik bezpieczeństwa γ 2 = 1,4 został wliczony<br />
System kotwienia prętów nagwintowanych „Eurobond” z ampułką<br />
żywiczną RM<br />
Wartości charakterystyczne wytrzymałości na ścinanie z<br />
wyrywaniem dla kotwy z gwintem wewnętrznym<br />
Załącznik nr 10<br />
Europejskiej Aprobaty<br />
Technicznej<br />
<strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong>
Strona 19 Europejskiej Aprobaty Technicznej <strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong> wydanej dn. 27 listopada 20<strong>08</strong><br />
Tabela 11: Wartości charakterystyczne wytrzymałości na obciążenia ścinające dla kotew z gwintem<br />
wewnętrznym. Wymiarowanie kotew wklejanych wg TR 029.<br />
Rozmiar kotwy M8 M10 M12 M16 M20<br />
Efektywna głębokość zakotwienia h ef [mm] 90 90 125 160 200<br />
Zniszczenie stali bez udziału zginania kotwa RG MI stal o klasie właściwości 5.8<br />
Wytrzymałość<br />
charakterystyczna<br />
Częściowy<br />
współczynnik<br />
bezpieczeństwa<br />
V Rk,s<br />
γ Ms<br />
1)<br />
Klasa<br />
właściwości<br />
(śruba)<br />
Klasa<br />
właściwości<br />
(śruba)<br />
5.8 [kN] 9,3 14,8 21,5 39,9 62,4<br />
8.8 [kN] 14,3 22,7 33,0 61,4 96,0<br />
5.8 [-] 1,25<br />
8.8 [-] 1,25<br />
Zniszczenie stali bez udziału zginania kotwa RG MI stal A4 / C<br />
Wytrzymałość charakterystyczna<br />
A4 [kN] 12,8 20,3 29,5 54,8 85,7<br />
V Rk,s C [kN] 12,8 20,3 29,5 54,8 85,7<br />
Częściowy współczynnik<br />
bezpieczeństwa<br />
A4 [-]<br />
C [-]<br />
1,56<br />
1,25<br />
γ Ms<br />
1)<br />
Zniszczenie stali podczas zginania kotwa RG MI stal o klasie właściwości 5.8<br />
Wytrzymałość<br />
charakterystyczna<br />
Klasa<br />
właściwości<br />
5.8 [Nm]<br />
8.8 [Nm]<br />
19,5<br />
30,0<br />
38,9<br />
59,8<br />
68,1<br />
104,7<br />
172,6<br />
265,5<br />
337,1<br />
518,6<br />
Częściowy<br />
współczynnik<br />
bezpieczeństwa<br />
M Rk,s<br />
γ Ms<br />
1)<br />
(śruba)<br />
Klasa<br />
właściwości<br />
(śruba)<br />
5.8 [-] 1,25<br />
8.8 [-] 1,25<br />
Zniszczenie stali podczas zginania kotwa RG MI stal A4 / C<br />
Wytrzymałość charakterystyczna A4 [Nm] 26,2 52,3 91,6 232,4 453,8<br />
M Rk,s C [Nm] 26,2 52,3 91,6 232,4 453,8<br />
Częściowy współczynnik<br />
bezpieczeństwa<br />
A4 [-]<br />
C [-]<br />
1,56<br />
1,25<br />
γ Ms<br />
1)<br />
Wyrwanie betonu po stronie przeciwległej do zginania<br />
Współczynnik w równaniu (5.7) TR 029, Rozdział 5.2.3.3<br />
k [-]<br />
Częściowy współczynnik bezpieczeństwa<br />
1)<br />
γ Mc [-]<br />
1,5 2)<br />
Odległość od krawędzi betonu<br />
Efektywna długość kotwy l f [mm] 90 90 125 160 200<br />
Efektywna średnica kotwy d [mm] 12,5 16,5 18,5 22,5 28,5<br />
Częściowy współczynnik<br />
bezpieczeństwa<br />
1)<br />
γ Mc [-] 1,5 2)<br />
1) W przypadku braku innych regulacji krajowych<br />
2) Częściowy współczynnik bezpieczeństwa γ 2 = 1,0 został wliczony<br />
2,0<br />
System kotwienia prętów nagwintowanych „Eurobond” z ampułką<br />
żywiczną RM<br />
Wartości charakterystyczne wytrzymałości na ścinanie ze<br />
wyrywaniem dla kotew z gwintem wewnętrznym<br />
Załącznik nr 11<br />
Europejskiej Aprobaty<br />
Technicznej<br />
<strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong>
Strona 20 Europejskiej Aprobaty Technicznej <strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong> wydanej dn. 27 listopada 20<strong>08</strong><br />
Tabela 12: Przemieszczenie prętów nagwintowanych <strong>fischer</strong> pod wpływem obciążenia wyrywającego<br />
Rozmiar kotwy M8 M10 M12 M12 M16 M16 M20 M20 M24 M24 M27 M30<br />
E<br />
E<br />
E<br />
E<br />
Obciążenie<br />
10,5 14,8 19,7 26,9 29,9 45,5 48,3 68,2 67,9 93,7 90,9 106,8<br />
wyrywające w betonie<br />
niezarysowanym<br />
N [kN]<br />
Przemieszczenie<br />
0,20 0,30 0,50<br />
δ N0 [mm]<br />
Przemieszczenie<br />
δ N∞ [mm]<br />
0,50 0,75 1,25<br />
Tabela 13: Przemieszczenie prętów nagwintowanych <strong>fischer</strong> pod wpływem obciążenia ścinającego<br />
Rozmiar kotwy M8 M10 M12 M12 M16 M16 M20 M20 M24 M24 M27 M30<br />
E<br />
E<br />
E<br />
E<br />
Obciążenie ścinające w<br />
betonie niezarysowanym<br />
4,2 7,6 11 20,5 32 46,1 60,1 73,3<br />
Klasa właściwości 5<br />
V [kN]<br />
Przemieszczenie<br />
δ v0 [mm]<br />
1,9 2,0 2,4 2,5 2,6<br />
Przemieszczenie<br />
δ v∞ [mm]<br />
2,9 3,0 3,6 3,8 3,9<br />
Obciążenie ścinające w<br />
betonie niezarysowanym<br />
6,5 11,7 17 31,5 49,3 70,9 92,4 112,7<br />
Klasa właściwości 8<br />
V [kN]<br />
Przemieszczenie<br />
δ v0 [mm]<br />
2,5 2,6 3,2 3,3 3,4<br />
Przemieszczenie<br />
δ v∞ [mm]<br />
3,8 3,9 4,8 5,0 5,1<br />
Obciążenie ścinające w<br />
betonie niezarysowanym<br />
6,8 12,1 17,7 32,8 51,3 73,9 96,2 117,5<br />
Klasa właściwości 10<br />
V [kN]<br />
Przemieszczenie<br />
δ v0 [mm]<br />
1,9 2,0 2,4 2,5 2,6<br />
Przemieszczenie<br />
δ v∞ [mm]<br />
2,9 3,0 3,6 3,8 3,9<br />
Obciążenie ścinające w<br />
betonie niezarysowanym<br />
5,9 9,3 13,5 25,1 39,2 56,5 73,6 89,8<br />
A4<br />
V [kN]<br />
Przemieszczenie<br />
δ v0 [mm]<br />
2,3 2,4 2,9 3,0 3,1<br />
Przemieszczenie<br />
δ v∞ [mm]<br />
3,4 3,6 4,3 4,5 4,7<br />
Obciążenie ścinające w<br />
betonie niezarysowanym<br />
7,3 11,6 16,9 31,3 49 70,5 91,9 112,1<br />
C<br />
V [kN]<br />
Przemieszczenie<br />
δ v0 [mm]<br />
2,8 3,0 3,6 3,7 3,9<br />
Przemieszczenie<br />
δ v∞ [mm]<br />
4,3 4,5 5,4 5,6 5,8<br />
System kotwienia prętów nagwintowanych „Eurobond” z ampułką<br />
żywiczną RM<br />
Przemieszczenia<br />
prętów nagwintowanych <strong>fischer</strong><br />
Załącznik nr 12<br />
Europejskiej Aprobaty<br />
Technicznej<br />
<strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong>
Strona 21 Europejskiej Aprobaty Technicznej <strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong> wydanej dn. 27 listopada 20<strong>08</strong><br />
Tabela 14: Przemieszczenie kotew z gwintem wewnętrznym pod wpływem obciążenia wyrywającego<br />
Rozmiar kotwy M8 M10 M12 M16 M20<br />
Obciążenie wyrywające w betonie 14,0 18,5 28,3 36,4 58,0<br />
niezarysowanym<br />
N [kN]<br />
Przemieszczenie<br />
δ N0 [mm]<br />
0,2 0,30<br />
Przemieszczenie<br />
δ N∞ [mm]<br />
0,5 0,75<br />
Tabela 15: Przemieszczenie kotew z gwintem wewnętrznym pod wpływem obciążenia ścinającego<br />
Rozmiar kotwy M8 M10 M12 M16 M20<br />
Obciążenie ścinające w betonie<br />
niezarysowanym<br />
Klasa właściwości 5<br />
5,3 8,5 12,3 22,8 35,7<br />
V [kN]<br />
Przemieszczenie<br />
2,4 2,2<br />
δ v0 [mm]<br />
Przemieszczenie<br />
3,6 3,3<br />
δ v∞ [mm]<br />
Obciążenie ścinające w betonie<br />
niezarysowanym<br />
Klasa właściwości 8<br />
8,2 13 18,9 35,1 51<br />
V [kN]<br />
Przemieszczenie<br />
3,1 3,7 2,8<br />
δ v0 [mm]<br />
Przemieszczenie<br />
4,7 4,3<br />
δ v∞ [mm]<br />
Obciążenie ścinające w betonie<br />
niezarysowanym<br />
A4<br />
5,9 9,3 13,5 25,1 39,2<br />
V [kN]<br />
Przemieszczenie<br />
2,3 2,4<br />
δ v0 [mm]<br />
Przemieszczenie<br />
3,4 3,6<br />
δ v∞ [mm]<br />
Obciążenie ścinające w betonie<br />
niezarysowanym<br />
C<br />
7,3 11,6 16,9 31,3 49<br />
V [kN]<br />
Przemieszczenie<br />
2,8 3,0<br />
δ v0 [mm]<br />
Przemieszczenie<br />
4,3 4,5<br />
δ v∞ [mm]<br />
System kotwienia prętów nagwintowanych „Eurobond” z ampułką<br />
żywiczną RM<br />
Przemieszczenia<br />
kotwy z gwintem wewnętrznym<br />
Załącznik nr 13<br />
Europejskiej Aprobaty<br />
Technicznej<br />
<strong>ETA</strong>-<strong>08</strong>/<strong>0010</strong>