25.01.2015 Views

Konvencijom o privremenom uvozu - Uprava carina

Konvencijom o privremenom uvozu - Uprava carina

Konvencijom o privremenom uvozu - Uprava carina

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Član 29<br />

1. Smatra se da je svaka strana ugovornica koja prihvati neki prilog, prihvatila i sve odredbe<br />

sadrţane u njemu, osim ako u vreme prihvatanja priloga ili u bilo koje vreme posle prihvatanja<br />

ne obavesti depozitara o odredbama na koje stavlja rezerve, ukoliko je ova mogućnost<br />

predviĊena pomenutim prilogom, navodeći postojeće razlike izmeĊu odredaba svog nacionalnog<br />

zakonodavstva i odredaba priloga.<br />

2. Svaka strana ugovornica će najmanje jednom u pet godina razmotriti odredbe na koje je stavila<br />

rezerve, uporeĊujući ih sa odredbama u svom nacionalnom zakonodavstvu i obavestiti depozitara<br />

o rezultatima tog razmatranja.<br />

3. Svaka strana ugovornica koja je stavila rezerve moţe iste da povuĉe, u celini ili delimiĉno, u<br />

bilo koje vreme, dostavljanjem obaveštenja depozitaru i uz navoĊenje datuma od kada to<br />

povlaĉenje stupa na snagu.<br />

Teritorija primene<br />

Član 30<br />

1. Svaka strana ugovornica moţe, u vreme potpisivanja ove konvencije bez rezerve ratifikacije,<br />

ili deponovanja instrumenta o ratifikaciji ili pristupanju, ili u bilo koje vreme posle toga, izjaviti<br />

dostavljanjem obaveštenja depozitaru da se primena ove konvencije proširuje na sve ili na<br />

pojedine teritorije za ĉije je meĊunarodne odnose ona odgovorna. Takvo obaveštenje stupa na<br />

snagu tri meseca od dana kada ga depozitar primi. Ova konvencija se, meĊutim, neće<br />

primenjivati na teritorijama naznaĉenim u obaveštenju, sve dok Konvencija ne stupi na snagu za<br />

tu stranu ugovornicu.<br />

2. Svaka strana ugovornica koja je na osnovu stava 1. ovog ĉlana dostavila obaveštenje da<br />

proširuje primenu ove konvencije na svaku teritoriju za ĉije je meĊunarodne odnose ona<br />

odgovorna, moţe, u skladu sa postupkom iz ĉlana 31. ove konvencije, da obavesti depozitara, da<br />

se Konvencija više neće primenjivati na datoj teritoriji.<br />

Otkazivanje<br />

Član 31<br />

1. Ova konvencija je zakljuĉena na neodreĊeno vreme, ali svaka strana ugovornica moţe da je<br />

otkaţe u bilo koje vreme posle datuma njenog stupanja na snagu, a u skladu sa ĉlanom 26. ove<br />

konvencije.<br />

2. Otkazivanje se saopštava deponovanjem pisanog instrumenta kod depozitara.<br />

3. Otkaz stupa na snagu šest meseci pošto depozitar primi instrument o otkazivanju.<br />

4. Odredbe st. 2. i 3. ovog ĉlana primenjuju se i na priloge ove konvencije, s tim da svaka strana<br />

ugovornica ima pravo da u bilo koje vreme od datuma njihovog stupanja na snagu, povuĉe

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!