27.01.2015 Views

Otvori PDF - Europska poduzetnička mreža Hrvatske

Otvori PDF - Europska poduzetnička mreža Hrvatske

Otvori PDF - Europska poduzetnička mreža Hrvatske

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

enterprise europe<br />

info<br />

Posao u EU-u<br />

Prilika za najbolje<br />

Broj 69, 10. rujna 2012.<br />

Najmanje 280 hrvatskih građana bit će zaposleno u institucijama Europske unije sljedeće godine. Plaće u europskoj<br />

administraciji su za hrvatske pojmove visoke, odabir kandidata traje dugo, a pozitivan odgovor ne jamči posao<br />

Europski ured za odabir osoblja<br />

(EPSO), središnje tijelo Europske unije<br />

za zapošljavanje u europskim institucijama,<br />

najavilo je raspisivanje<br />

triju natječaja za zapošljavanje<br />

hrvatskih državljana u Bruxellesu i<br />

Luxembourgu ove jeseni.<br />

Želimo zaposliti najbolje i najbistrije ljude<br />

koje Hrvatska ima, kaže David Bearfield,<br />

direktor Europskog ureda za odabir<br />

osoblja. “Želimo ljude koji znaju raditi<br />

na više jezika, visokokvalificirane u poslu<br />

koji rade, čvrste i motivirane, koji<br />

žele učiti i napredovati tijekom karijere<br />

u institucijama gdje će se suočavati<br />

s mnogim izazovima”, istaknuo je.<br />

Nacrt proračuna EU-a za 2013.<br />

predviđa zapošljavanje 280 hrvatskih<br />

državljana u institucijama<br />

EU-a. Taj se broj odnosi<br />

isključivo na zapošljavanje<br />

prema nacionalnom<br />

ključu,<br />

što znači da<br />

hrvatski građani<br />

po pristupanju<br />

mogu sudjelovati<br />

i na<br />

svim ostalim<br />

natječajima za<br />

zapošljavanje<br />

otvorenim i ostalim građanima EU-a na<br />

kojima se ne primjenjuju ograničenja<br />

po pitanju nacionalnosti.<br />

EPSO će 13. rujna raspisati natječaj<br />

za službenike, a na rezervni popis ući<br />

može 126 kandidata. Riječ je o službeničkim<br />

radnim mjestima na početnoj<br />

razini za osobe s fakultetskom diplomom<br />

u područjima kao što su europska<br />

javna uprava, pravo, revizija, ekonomija<br />

i financije. Administratori na toj razini<br />

obavljaju tri glavne vrste poslova: oblikovanje<br />

politike, operativna provedba i<br />

upravljanje resursima. Za njih je potrebno<br />

poznavanje engleskog, francuskog<br />

ili njemačkog jezika,<br />

a profesionalno iskustvo<br />

nije potrebno.<br />

Traži se također i 14 načelnika<br />

odjela i jezičnih odjela<br />

na čelu hrvatskih odjela za<br />

prevođenje koji će voditi mali ili<br />

srednji odjel za prevođenje od<br />

5 do 20 ljudi, a traži se i osam<br />

šefova odjela od oko 50 ljudi.<br />

Kriteriji za zapošljavanje<br />

na ovim poslovima<br />

kreću se, ovisno o razini,<br />

od 10<br />

godina<br />

odgovarajućeg profesionalnog<br />

iskustva do još dodatnih pet godina rukovoditeljskog<br />

iskustva. Rok za prijavu<br />

kandidata je 16. listopada 2012., a prijaviti<br />

se može na internetskoj stranici<br />

www.eu-careers.eu<br />

Osim toga, u listopadu će biti raspisana<br />

dva natječaja za tajničko osoblje i<br />

asistente u području korekture, lekture,<br />

komunikacija, upravljanja projektima<br />

i pravnih poslova, ukupno 167 kandidata.<br />

Natječaj za asistente u području korekture<br />

i lekture bit će raspisan 11. listopada,<br />

a traži se 25 kandidata, dok će 25.<br />

listopada biti raspisan natječaj za asistente<br />

na području komunikacija (15<br />

kandidata), pravnih poslova (22 kandidata)<br />

i upravljanja projektima (15 kandidata)<br />

te tajničko osoblje (90 kandidata).<br />

Bearfield ističe kako su poslovi raznoliki,<br />

zanimljivi i zahtjevni, a selekcija rigorozna.<br />

“Sastoji se od pristupnih testova na<br />

računalu u Hrvatskoj te provjere najboljih<br />

u Centru za procjenu u Bruxellesu.<br />

Najuspješniji kandidati bit će uvršteni<br />

na rezervni popis kadrova s kojih europske<br />

institucije biraju svoje zaposlenike”,<br />

naglašava Bearfield. Odabir kandidata<br />

traje devet do 10 mjeseci, a uvrštenje<br />

na rezervni popis ne osigurava siguran<br />

posao. Na njega se može čekati<br />

od tri mjeseca do godine dana. Početna<br />

plaća u europskim institucijama za asistente<br />

iznosi oko 2300 eura, a za službenike<br />

višeg ranga 4400 eura. Ovog ljeta<br />

zatvoren je natječaj za zapošljavanje 70<br />

prevoditelja, 35 konferencijskih tumača<br />

i 47 pravnika lingvista, na koji se javilo<br />

gotovo 2700 kandidata. Njihovo testiranje<br />

provest će se u rujnu i listopadu, a<br />

procjena u Bruxellesu u prva tri mjeseca<br />

iduće godine. Popis prihvaćenih kandidata<br />

trebao bi biti dovršen do ljeta<br />

2013. godine. (K.S.)


enterprise europe<br />

Razvoj ljudskih potencijala<br />

Bolje upravljanje<br />

EU projektima<br />

Projektom razvoja ljudskih potencijala, financiranim iz EU programa, zaposlenici javnih službi<br />

zaduženi za informiranje javnosti nadopunili su komunikacijske vještine i učili kako promovirati<br />

fondove EU-a u socijalnim medijima<br />

Projektom “Podrška operativnoj<br />

strukturi za Operativni program Razvoj<br />

ljudskih potencijala u vezi informiranja,<br />

promidžbe i vidljivosti” željelo<br />

se poboljšati hrvatske kapacitete<br />

za uspješno i učinkovito upravljanje<br />

i provedbu projekata iz programa<br />

IPA te budućih Europskih strukturnih<br />

fondova. Projekt je bio namijenjen<br />

jačanju sposobnosti javne administracije<br />

u učinkovitom informiranju,<br />

promociji i vidljivosti Operativnog<br />

programa za razvoj ljudskih potencijala<br />

i njegove tranzicije u Europski socijalni<br />

fond (ESF).<br />

Ovaj 365.000 eura vrijedan projekt financiran<br />

je sredstvima Europske unije iz programa<br />

aktivnosti Instrumenta za pretpristupnu<br />

pomoć (IPA), komponente IV<br />

- Razvoj ljudskih potencijala u Republici<br />

Hrvatskoj. Započeo je početkom rujna<br />

2011. godine, a dovršen je početkom<br />

ovog mjeseca.<br />

Projekt je proveo Ecorys Polska u suradnji<br />

s tvrtkom Millenium promocija, a korisnici<br />

projekta bila su tijela operativne<br />

strukture Operativnog programa za razvoj<br />

ljudskih potencijala odgovorna za<br />

administriranje i provedbu: Ministarstvo<br />

rada i mirovinskoga sustava, Ministarstvo<br />

znanosti, obrazovanja i sporta, Ministarstvo<br />

socijalne politike i mladih, Agencija<br />

za strukovno obrazovanje i obrazovanje<br />

odraslih, Hrvatski zavod za zapošljavanje<br />

te službenici za informiranje javnosti.<br />

Voditeljica projektnog tima Ewa Stepan<br />

ističe kako je provedeno više od 200<br />

sati edukacije, treninga, konzultacija<br />

i savjetovanja, organizirana<br />

javna događanja,<br />

izrađena dva strateška dokumenta<br />

te promidžbeni<br />

i promotivni materijali,<br />

a koordinacija između<br />

projektnih korisnika<br />

ojačana.<br />

“Članovi javne administracije<br />

zaduženi za informiranje<br />

javnosti o mogućnostima<br />

fondova Europske<br />

unije imali su prigodu stalno<br />

nadopunjavati svoje komunikacijske<br />

vještine i razumijevanje socijalnih<br />

medija kako bi bili sposob- n i<br />

dosegnuti i zainteresirati novu publiku”,<br />

naglasila je Ewa Stepan.<br />

PROCEED<br />

Društvena mreža za<br />

istraživačke projekte<br />

The Proceed Research Social Network je platforma za komunikaciju i preuzimanje dokumenata i informacija vezanih za projekte<br />

ENVIMPACT i PROCEED. Ona bi trebala olakšati suradnju i razmjenu iskustava slično stranicama društvenih mreža<br />

Projekt PROCEED – Promoviranje i<br />

koordinacija istraživanja iz područja<br />

zaštite okoliša za održivi razvoj u<br />

Srednjoj i Istočnoj Europi uz podršku<br />

Europske poduzetničke mreže EEN<br />

provodi se od 2011. do 2013. godine,<br />

a nositelj projekta je Tera Tehnopolis<br />

iz Osijeka.<br />

Njime se žele integrirati razvojno-istraživački<br />

projekti za zaštitu okoliša, ispitati<br />

primjenjivost istraživačkih rezultata u<br />

praksi te identificirati učinkoviti modeli<br />

komunikacije i diseminacije istraživačkih<br />

rezultata.<br />

Jedna od projektnih aktivnosti je i uspostavljanje<br />

web stranice društvene mreže<br />

istraživača projekta, odnosno The<br />

Proceed Research Social Network (RSN).<br />

Ta mreža i njena web stranica su online<br />

platforma koja služi kao zajednički alat<br />

za komunikaciju, postavljanje i preuzimanje<br />

dokumenata i objavljivanje informacija<br />

vezanih za projekte ENVIMPACT<br />

i PROCEED. Ova bi platforma trebala<br />

olakšati suradnju i razmjenu iskustava<br />

između korisnika na platformi, slično<br />

stranicama društvenih mreža i osigurati<br />

bržu i bolju komunikaciju stručnjaka<br />

koji se bave ovim projektima. Struktura<br />

RSN baze podataka napravljena<br />

je u dva glavna modula koje čine profili<br />

registriranih korisnika i projekti koji<br />

su predstavljeni kroz fotografije, videomaterijale,<br />

dokumente, <strong>PDF</strong> dokumente<br />

i prezentacije vezane uz okolišnu politiku.<br />

Nakon registracije u bazu podataka korisnicima<br />

je omogućeno i postavljanje<br />

vlastitih projekata, pretraživanje projekata<br />

ostalih članova baze, kontakti s<br />

novim poslovnim partnerima i ocjenjivanje<br />

projekata ostalih članova baze<br />

podataka. Zemlje članice konzorcija u<br />

projektu su Italija, Rumunjska, Grčka,<br />

Bugarska, Slovenija, Crna Gora, Makedonija,<br />

Srbija, Grčka, Latvija, Litva, Poljska<br />

i Danska. Provedba projekta PRO-<br />

CEED usko je povezana s provedbom<br />

drugog FP7 projekta - ENVIMPACT, što<br />

je omogućilo da se pojedine aktivnosti<br />

kod oba projekta udruže, a prikupljanje<br />

podataka proširi na druge zemlje poput<br />

Mađarske, Njemačke, Belgije, Luksemburga<br />

i Češke. Konzorcij ENVIM-<br />

PACT projekta sveukupno obuhvaća 12<br />

zemalja.<br />

Svi zainteresirani pojedinci i istraživačke<br />

institucije pozvani su na upis u RSN bazu<br />

podataka, kako bi osigurali svoje mjesto<br />

u sve brže rastućoj mreži istraživača<br />

i poduzetnika. Registracija je moguća na<br />

web stranici www.proceed-rsn.eu, a više<br />

informacija moguće je dobiti na ured@<br />

tera.hr ili telefon 031/251 000.


www.een.hr<br />

10. rujna 2012.<br />

2 3<br />

Andrzej Żylak, predsjednik Industrijske i trgovinske komore u Rybniku<br />

Trampolin za više i bolje<br />

Iduće godine Hrvatska će dobiti izuzetan publicitet kao i velike simpatije svih dosadašnjih članica, i to treba iskoristiti. Za Hrvatsku<br />

je najvažnije da pripremi i osigura dobre projekte te krene naprijed na veliko zajedničko tržište.<br />

Poljska je jedna od najvećih europskih<br />

država i čini se kako je najviše<br />

prosperirala ulaskom u Europsku uniju.<br />

Velike investicije, posebice u infrastrukturu,<br />

vide se na svakom koraku,<br />

nezaposlenost je pala, a gospodarstvo<br />

ni u najtežim trenucima aktualne<br />

krize nije posustalo. Cijeloj državi<br />

otvorile su se velike gospodarske<br />

mogućnosti, a zahvaljujući nižoj cijeni<br />

radne snage postali su velika konkurencija<br />

ne samo u Europi nego i cijelom<br />

svijetu.<br />

Na jugu države nalazi se Šlesko vojvodstvo,<br />

a u Gornjoj Šleskoj nalazi se grad<br />

Rybnik s više od 140.000 stanovnika i<br />

još od 19. stoljeća važno središte iskopa<br />

najkvalitetnijeg ugljena na svijetu, te<br />

upravo zato gospodarski interesantan i<br />

susjednim zemljama. Iako se nalazi u visokoindustrijskom<br />

području, Rybnik se<br />

naziva zelenim gradom jer ima relativno<br />

čist okoliš. O iskustvima ulaska Poljske<br />

u Europsku uniju, a posebice korištenja<br />

europskih fondova, razgovaramo s<br />

Andrzejem Żylakom, predsjednikom Industrijske<br />

i trgovinske komore u Ryniku.<br />

Żylak je odnedavna i počasni predstavnik<br />

<strong>Hrvatske</strong> gospodarske komore u Poljskoj.<br />

O Hrvatskoj zna puno budući da je<br />

vlasnik turističke agencije Croatia, specijalizirane<br />

za turističke ture po Hrvatskoj i,<br />

naravno, čest je gost hrvatskog Jadrana.<br />

Što očekuje Hrvatsku ulaskom u Europsku<br />

uniju<br />

- Iduće godine Hrvatska će dobiti izuzetan<br />

publicitet kao i velike simpatije svih<br />

dosadašnjih članica, i to treba iskoristiti.<br />

Slikovito rečeno, Hrvatska je dijete koje<br />

će dobiti trampolin kojim će moći ostvariti<br />

svoje mogućnosti i nove ideje. Mislim<br />

da je najvažnije da Hrvatska napravi<br />

te osigura dobre projekte i krene naprijed<br />

na veliko zajedničko tržište. Suradnja<br />

među zemljama koje nemaju granice<br />

je lakša, jednostavnija, bolja i, na kraju,<br />

profitabilnija. Poljska je jako dobro iskoristila<br />

taj svoj financijski trampolin i infrastrukturno<br />

se obnovila, što je ponajprije<br />

pomoglo gospodarstvu. To treba učiniti<br />

i Hrvatska. Hrvatska sada ima na raspolaganju<br />

samo pretpristupne fondove, a<br />

ono što ih čeka u Europskoj uniji je mnogostruko<br />

više.<br />

Gdje vidite najveće probleme u iskorištavanju<br />

europskog novca<br />

- Prednost Poljske u odnosu na Hrvatsku<br />

je to što 52 do 58 posto poreznog<br />

novca koji plaćaju građani ostaje gradovima<br />

ili lokalnoj samoupravi. U Hrvatskoj<br />

je to samo osam posto. To treba<br />

promijeniti, jer upravo taj novac je<br />

potreban za sufinanciranje i pripremu<br />

projekata iz europskih fondova. Velik<br />

je problem i to što u Hrvatskoj postoje<br />

male općine s manje od 1500 stanovnika.<br />

Takve jedinice lokalne samouprave<br />

nemaju nikakvu snagu za iskorištavanje<br />

fondova. Dobra se stvar dogodila nedavno<br />

kada je Hrvatska podijeljena na<br />

samo dvije regije čime su sve općine,<br />

gradovi i županije dobili mogućnost za<br />

maksimalno iskorištavanje novca iz europskih<br />

fondova. Slično smo napravili i<br />

mi u Šleskoj. Spojili smo se sa siromašnijim<br />

županijama, onim poljoprivrednima,<br />

i zahvaljujući tome spustili svoj<br />

rejting i mogli dobiti više sredstava iz<br />

Bruxellesa.<br />

Za nas u Hrvatskoj cijeli proces jako<br />

je dugo trajao i često imamo osjećaj<br />

da su neke zemlje u pristupu bolje<br />

prošle. Što vi mislite o tome<br />

- Iskreno, bio sam, i još sam iznenađen<br />

činjenicom da su dvije zemlje, lošije po<br />

gospodarskom stanju i situaciji u državi,<br />

Bugarska i Rumunjska, dobile priliku ući<br />

u Uniju prije <strong>Hrvatske</strong>. A upravo su stanja<br />

u tim zemljama bila razlogom zbog<br />

kojeg su podignuti kriteriji za nove članice.<br />

No Hrvatska ne bi trebala biti zabrinuta.<br />

Zna se datum ulaska u Europsku<br />

uniju, a tada će se brzo vidjeti<br />

pozitivni efekti. Nezaposlenost, koja je<br />

Potrebna bolja politika<br />

cijena u turizmu<br />

Koliko su Poljaci zadovoljni s hrvatskom<br />

turističkom ponudom<br />

i postoje li tu mogućnosti za pomake<br />

na bolje<br />

- Poljaci su uglavnom zadovoljni odnosom<br />

cijene i kvalitete, no mislim da<br />

postoji mogućnost za bolje poslovanje<br />

turističkih poduzeća u Hrvatskoj. Turistička<br />

sezona je prekratka i treba razmisliti<br />

o politici cijena u predsezoni i<br />

posezoni. Kad sam počinjao dovoditi<br />

turiste u Hrvatsku, sezona je počinjala<br />

prije Uskrsa, a završavala krajem rujna.<br />

U posezoni hotel iste kategorije u Zagrebu<br />

ima upola nižu cijenu smještaja<br />

od onog u Dubrovniku. Zbog toga je<br />

onaj dubrovački prazan, a oni koji imaju<br />

bolju politiku cijena, koje su u posezoni<br />

i četrdesetak posto niže, su puni.<br />

Primjer loše politike cijena je i poznati<br />

Hotel Riva u Hvaru. Cijena smještaja<br />

je i tri puta veća nego u Zagrebu, a<br />

vlasnici očekuju goste boljeg financijskog<br />

stanja koji jahtama dolaze u Hvar.<br />

No, onaj tko ima jahtu u hvarskoj luci,<br />

sigurno neće spavati u hotelu. Po meni<br />

nema razloga da svi dubrovački hoteli<br />

ne budu puni cijele godine. Klima je<br />

prekrasna, a ako se u hladnijim mjesecima<br />

turistima - osim povijesti - ponude<br />

ljepota i wellness, uz dobru politiku<br />

cijena može se mnogo postići.<br />

u Hrvatskoj relativno visoka, u kratkom<br />

roku će pasti na europske prosjeke, što<br />

će sigurno učiniti sretnima mnoge obitelji<br />

u Hrvatskoj.<br />

Kakva je gospodarska mogućnost<br />

suradnje <strong>Hrvatske</strong> i Poljske<br />

- Hrvatska će biti, kao što je to bila i do<br />

sada, jedna od omiljenih zemalja za Poljake,<br />

posebice kao destinacija za ljetni<br />

odmor. Poljaci su izuzetno zadovoljni<br />

onim što hrvatski turizam nudi. Prirodne<br />

ljepote, kulturna ponuda, more i<br />

sunce, zahvaljujući gospodarskoj situaciji<br />

sve su više dostupni poljskim građanima.<br />

S druge strane, Poljska kao veliko<br />

tržište nudi hrvatskim poduzećima<br />

suradnju u stvaranju novih proizvoda.<br />

Posao donosi sigurnost, a sigurnost donosi<br />

stabilnost koja je potrebna svakoj<br />

državi. Dobar primjer je i najava ulaganja<br />

Zbigniewa Jakubasa u Končar. Poljskoj<br />

trebaju tramvaji i lokomotive. Njih<br />

hrvatska tvrtka izrađuje na svjetskoj razini<br />

i nema razloga da se razmišlja o seljenju<br />

proizvodnje u Poljsku jer to mogu<br />

- po dobrim cijenama i vrhunske kvalitete<br />

- proizvoditi i hrvatski radnici. Na<br />

poljskom i hrvatskom tržištu ima mnogo<br />

kvalitetnih proizvoda koje možemo<br />

ponuditi jedni drugima. Samo ih treba<br />

pronaći i plasirati.<br />

Što hrvatsko gospodarstvo treba<br />

učiniti kako bi bilo konkurentnije na<br />

europskom tržištu<br />

- Naša iskustva govore kako je najbolji<br />

put za ostvarivanje dobiti - finaliziranje<br />

proizvoda. Svaka tvrtka koja ima mogućnost<br />

povećati dodanu vrijednost svojim<br />

proizvodima i ne izvoziti poluproizvode<br />

ili sirovinu treba razmišljati u tom smjeru.<br />

Isto tako nužno je upoznati tržište. U lipnju<br />

ove godine u moj ured su došli predstavnici<br />

jedne hrvatske tvrtke koja proizvodi<br />

visokokvalitetne cigle za izgradnju<br />

domova. Njihovi proizvodi su kvalitetni<br />

no nestandardni, nisu certificirani i nisu<br />

adekvatni za klimu u drugim dijelovima<br />

Europe. Mislim da je važno da svatko<br />

tko ima neki proizvod i želi na neko tržište<br />

mora znati pravila i standarde koji na<br />

njemu vladaju. S druge strane, ima dobrih<br />

primjera. Ivan Cerovečki iz Krapinske<br />

tekstilne industrije Kotka, moj dobar prijatelj,<br />

zna što Poljaci žele nositi, ali i što se<br />

traži na stranim trištima. Isto tako, moja<br />

generacija još se sjeća kako je najkvalitetniji<br />

namještaj za nas bio onaj jugoslavenski.<br />

Sada su tu nove države, no neke<br />

od tih tvrtki još uvijek postoje i trebale bi<br />

poraditi na tome da podsjete Poljake na<br />

tu kvalitetu.


enterprise europe<br />

Međunarodna trgovačka komora<br />

Glas poslovnih<br />

Međunarodna trgovačka komora bavi se arbitražom i rješavanjem sporova, lobiranjem za otvoreno tržište, promicanjem prednosti sustava tr<br />

problemima na području bankarstva, tržišnog natjecanja, okoliša, financijskih usluga i osiguranja, intelektualnog vlasništva, marketinga, tran<br />

Krešimir Sočković<br />

Međunarodna trgovačka komora (International<br />

Chamber of Commerce - ICC)<br />

najveća je svjetska poslovna zajednica<br />

i zastupa njihove interese pred Svjetskom<br />

trgovinskom organizacijom i Ujedinjenim<br />

narodima. Kao glas poslovnog<br />

svijeta sustavno radi na rastu globalnog<br />

gospodarstva i ostvarivanju ekonomskog<br />

rasta, stvaranja novih radnih mjesta<br />

te općeg napretka.<br />

pitanjima koja izravno utječu na poslovne<br />

operacije i zbivanja u svjetskom poslovanju”,<br />

naglašava Sunčanica Skupnjak Kapić.<br />

Specijalizirane komisije za kritičke<br />

analize<br />

Međunarodna trgovačka komora podupire<br />

vlade u pregovorima unutar Svjetske trgovinske<br />

organizacije i dostavlja stavove i<br />

preporuke svjetske poslovne zajednice o<br />

pitanjima koja rješavaju u pregovorima, ali<br />

i pitanjima prava intelektualnog vlasništva,<br />

Nacionalna gospodarstva su u svijetu tijesno<br />

isprepletena i odluke pojedinih nacionalnih<br />

vlada imaju daleko jači utjecaj na<br />

međunarodna zbivanja negoli je to bio slučaj<br />

u prošlosti, ističe Glavna tajnica Hrvatskog<br />

nacionalnog odbora Međunarodne<br />

trgovačke komore Sunčanica<br />

Skupnjak Kapić. “Rad komore obuhvaća<br />

aktivnosti od arbitraže i rješavanja sporova<br />

do lobiranja za otvoreno tržište i promicanje<br />

prednosti sustava tržišnog gospodarstva,<br />

samoregulacije poslovanja, te borbe<br />

protiv korupcije i tzv. kriminala bijelih ovratnika<br />

odnosno korporativnog kriminala. Preko<br />

svojih nacionalnih odbora ICC ima izravan<br />

pristup nacionalnim vladama u cijelom<br />

svijetu, a Međunarodni sekretarijat promovira<br />

stavove svjetske poslovne zajednice u<br />

međuvladinim organizacijama i to o onim<br />

Specijalizirane komisije ICC-a<br />

rade na pitanjima iz područja<br />

bankarstva, tržišnog natjecanja,<br />

okoliša, financijskih usluga<br />

i osiguranja, intelektualnog<br />

vlasništva, marketinga,<br />

transporta, poreza, te trgovinske<br />

i investicijske politike<br />

transportne politike, prava trgovine ili zaštite<br />

okoliša. Bavi se i pitanjima međunarodne<br />

trgovine, investiranjima i drugim poslovnim<br />

temama.<br />

Specijalizirane komisije ICC-a redovno<br />

rade na pitanjima koja utječu na poslovanje<br />

iz područja bankarstva, tržišnog natjecanja,<br />

okoliša, financijskih usluga i osiguranja,<br />

intelektualnog vlasništva, marketinga,<br />

transporta, poreza, te trgovinske i investicijske<br />

politike. U komisijama sjede poslovni<br />

ljudi iz upravljačkih struktura najvišeg<br />

ranga iz najvećih međunarodnih kompanija,<br />

odvjetničkih ureda te predstavnici<br />

uglednih akademskih institucija. Komisije<br />

rade kritičke analize zakonskih prijedloga<br />

i događaja koji utječu na poslovanje te zaključke<br />

i stavove o tome predstavljaju nacionalnim<br />

vladama i međunarodnim organizacijama.<br />

Hrvatska sudjeluje u radu svih<br />

Kriza i zapošljavanje<br />

Vatrogasni fond za sitne po<br />

Čak 25 milijuna ljudi u Europskoj uniji je nezaposleno, no dobra je vijest da se ta brojka ne povećava. Europski fond prilagodbe za pola milija<br />

zaposliti 91.000 radnika iz 20 zemalja članica Unije. Najviše novca za spas traženo je iz autoindustrije, tekstilne industrije i tiskara<br />

Lada Stipić - Niseteo<br />

Europski fond prilagodbe posljedicama<br />

globalizacije nije spasio tekstilne tvornice<br />

po Europskoj uniji, ali je nekim radnicima<br />

sačuvao radna mjesta. Iako postoji<br />

od 2006. godine, a operativan je<br />

od 2007., Grčka i Rumunjska su ga otkrile<br />

tek lani. Najviše su se njime okoristile<br />

Španjolska sa 17 i Nizozemska sa<br />

16 aplikacija.<br />

Španjolska je to učinila jer je zaista dezavuirana<br />

krizom, a Nizozemska jer je vješto procijenila<br />

gdje leže pare za potpore. Za pola<br />

desetljeća fond je s nešto manje do pola<br />

milijarde eura pomogao ponovno uhljebiti<br />

91.000 radnika iz 33 sektora a koji su izgubili<br />

posao što radi krize, što zbog seljenja<br />

pogona na lukrativnije adrese. Fondom se<br />

okoristilo 20 članica EU-a, sedam novih. Za<br />

sada za sredstvima fonda nisu posegnule<br />

samo Estonija, Cipar, Latvija, Luksemburg,<br />

Mađarska, Slovačka i Velika Britanija. Slovenija<br />

je dala aplikaciju za ublažavanje posljedica<br />

gašenja pogona tekstilne industrije.<br />

Preduga procedura<br />

Fond pokazuje gdje je kombinacija globalizacije<br />

i krize imala najteže posljedice –<br />

trećina aplikanata je iz samo tri grane, automobilske<br />

i tekstilne industrije, te tiskara.<br />

U 78 od dosadašnjih 97 aplikacija radilo se<br />

o proizvodnoj industriji. Kako je kriza napredovala,<br />

zadnje dvije godine pridružili<br />

su im se građevinarstvo i usluge. Trećina<br />

radnika kojima je trebalo stvoriti izgubljena<br />

radna mjesta je iz automobilske i tekstilne<br />

industrije. Pomoć je korisna, ali je<br />

bila sporovozna, dok su se dosjei vukli po<br />

institucijama EU-a – procedura je u prosjeku<br />

konzumirala 223 radna dana, 112 dana<br />

trebalo je servisima Europske komisije da<br />

pokriju predmet iz svih potrebnih kuteva,<br />

onda je još 60 dana utrošeno da dosje<br />

prouče i potvrde Vijeće EU-a i Europski<br />

parlament te još 51 dan da bi se zaključeni<br />

dosje realizirao kroz plaćanje. Pravilo je<br />

da fond sudjeluje s polovinom potrebnih<br />

sredstava, a ostatak osiguravaju nacionalne<br />

ili regionalne vlasti koje i pokreću cijelu<br />

proceduru.<br />

Uskoro pomoć i za samozapošljavanje<br />

Fond je u stalnim korekcijama, trenutno se<br />

razmatra način na koji bi pomagao samozapošljavanju<br />

ili radnicima angažiranim na<br />

određeno vrijeme. Od izbijanja krize stalna<br />

je derogacija temeljnih pravila raspodjele<br />

sredstava kako bi pravo na potporu imale i


www.een.hr<br />

10. rujna 2012.<br />

4 5<br />

ljudi u svijetu<br />

žišnog gospodarstva, samoregulacijom poslovanja te borbom protiv korupcije i korporativnog kriminala. Njene komisije bave se<br />

sporta, poreza, te trgovinske i investicijske politike<br />

komisija ICC-a, ističe Sunčanica Skupnjak<br />

Kapić. “Na taj način omogućujemo oblikovanje<br />

stajališta hrvatske poslovne zajednice<br />

i promociju naših stajališta na svjetskoj<br />

razini, ali i prenošenje svjetskih iskustava<br />

na našu poslovnu zajednicu”, naglašava<br />

Sunčanica Skupnjak Kapić.<br />

Ove je godine ICC Hrvatska, kako bi prenijela<br />

svjetsku praksu, organizirala desetak<br />

stručnih seminara od kojih su oni vezani<br />

uz Incoterms 2010 pravila i bankarski sektor<br />

bili najposjećeniji. Ove se godine organizira<br />

i seminar ICC Arbitražna pravila 2012., a u<br />

pripremi za listopad je organizacija seminara<br />

Incoterms 2010 pravila koja će se fokusirati<br />

na proces ugovaranja i korištenja<br />

pravila i pribavljanje dozvola za izvoz, kao i<br />

pripreme na promjene koje će zateći gospodarstvenike<br />

ulaskom <strong>Hrvatske</strong> u EU.<br />

Arbitraža i kodeksi ponašanja<br />

Jedno od najvažnijih područja rada Međunarodne<br />

trgovačke komore je arbitraža.<br />

Od 1999. godine godišnje se preko<br />

ICC-a u prosjeku zaprimi preko 500 novih<br />

slučajeva na rješavanje. Preko nje se<br />

predstavljaju i Uniformni običaji i praksa<br />

za dokumentarne akreditive koje banke<br />

primjenjuju prilikom financiranja svjetske<br />

trgovine vrijedne milijarde dolara godišnje,<br />

a ICC Incoterms su standardne međunarodne<br />

trgovinske definicije koje se<br />

svakodnevno rabe u brojnim ugovorima.<br />

ICC model ugovori olakšavaju poslovanje<br />

malim tvrtkama koje si ne mogu priuštiti<br />

skupe odvjetničke usluge pri sastavljanju<br />

ugovora. Važan je i rad komore u području<br />

poslovne samoregulacije elektronskog<br />

poslovanja. Nedavno su razvijeni alati za<br />

Hrvatska u ICC<br />

Hrvatska gospodarska komora članica<br />

je Međunarodne trgovačke komore od<br />

1993. godine. Kao izravan član Svjetskog<br />

savjeta proteklih desetak godina aktivno<br />

je sudjelovala u radu brojnih komisija i odbora.<br />

HGK je preko ICC-a uključen u sustav<br />

ATA karneta (jednostavni međunarodni<br />

carinski dokument koji zamjenjuje<br />

nacionalne carinske dokumente za privremeni<br />

izvoz, privremeni uvoz i provoz robe,<br />

čime olakšava i ubrzava promet), Svjetsku<br />

komorsku mrežu, Komisiju za bankarsku<br />

tehniku, Međunarodni arbitražni sud<br />

e-poslovanje koji predstavljaju skup pravila<br />

za samoreguliranje poslovanja u području<br />

elektronske trgovine. Kodeksi i pravila<br />

oglašavanja i marketinga ICC-a često<br />

se prenose u nacionalne propise i pravila<br />

profesionalnih udruženja.<br />

i druge komisije i aktivnosti ICC-a. HGK je<br />

i suosnivač Hrvatskog nacionalnog odbora<br />

ICC-a s Hrvatskom obrtničkom komorom,<br />

Hrvatskom odvjetničkom komorom,<br />

Hrvatskom udrugom poslodavaca i<br />

Hrvatskom udrugom banaka.Članovi ICC<br />

Hrvatska mogu biti sva tgovačka društva,<br />

profesionalne i stručne organizacije, komore<br />

i profesionalne asocijacije, znanstvenici,<br />

akademici i profesionalnci koji rade u<br />

Hrvatskoj. Članstvo je dobrovoljno, a članarina<br />

se plaća jednom godišnje. ICC Hrvatska<br />

trenutno ima 49 članova.<br />

Njihovi kodeksi poslovanja koji se dobrovoljno<br />

primjenjuju uključuju “Pravila<br />

ponašanja u borbi protiv iznude i podmićivanja<br />

u međunarodnim poslovnim<br />

transakcijama” i potiču tvrtke na razvijanje<br />

vlastitih pravila ponašanja u poslovanju.<br />

Komora je razvila i svojih Devet praktičnih<br />

koraka za odgovorno poslovno ponašanje<br />

koji na dobrovoljnoj bazi obvezuju poduzeća<br />

u poslovanju na odgovoran način.<br />

Predsjedništvo ICC-a se svake godine susreće<br />

s vodstvom zemlje domaćina susreta<br />

G8 kako bi stavove poslovne zajednice<br />

prezentirala na tom skupu, a ICC je glavni<br />

poslovni partner UN-a i njegovih agencija.<br />

Na UN-ovim skupovima o održivom razvoju,<br />

financiranju razvoja te informacijskom<br />

društvu Međunarodna trgovačka<br />

komora predstavlja stajališta svjetske poslovne<br />

zajednice, a u suradnji s UN konferencijom<br />

za trgovinu i razvoj (UNCTAD)<br />

pomaže nekim od najsiromašnijih zemalja<br />

u svijetu u privlačenju stranih investicija.<br />

make<br />

rde eura uspio je ponovno<br />

tvrtke koje nisu izravno žrtve globalizacije<br />

nego samo globalne krize. “Krizno izuzeće”<br />

postalo je pravilom. U EK-u ističu da su intervencije<br />

skrojene po mjeri određene industrije<br />

ili pogona, da su od njih izvlačile<br />

koristi regije teško pogođene naglom nezaposlenošću<br />

te da je ostvaren cilj zapošljavanja<br />

manje kvalificirane radne snage<br />

koja po pravilu prva gubi posao teško nalazeći<br />

novi.<br />

Kada postane članicom EU-a, i Hrvatska će<br />

imati pravo na potpore iz antiglobalizacijskog<br />

fonda pod uvjetom da ponudi primjerene<br />

programe zbrinjavanja viškova.<br />

Velike razlike u zemljama Unije<br />

Podaci o akcijama Fonda za prilagodbu<br />

posljedicama globalizacije prezentirani su<br />

nedugo nakon Eurostatove analize nezaposlenosti<br />

objavljene zadnjeg dana kolovoza.<br />

Dobra je vijest da nezaposlenost ne<br />

raste, loša da je i dalje rekordno visoka, na<br />

10,4 posto u EU27 i 11,3 posto u eurozoni,<br />

što znači da je izvan rada danas 25 milijuna<br />

ljudi od kojih 18 milijuna u eurozoni.<br />

Za godinu dana, od lanjskog ljeta, broj nezaposlenih<br />

je povećan za dva milijuna. Europsko<br />

šarenilo prosjeka kreće se od rekordno<br />

visoke nezaposlenosti u Španjolskoj,<br />

zastrašujućih 25,1 posto, te Grčkoj 23,1 posto,<br />

pa do 4,3 posto u Austriji i 5,3 posto u<br />

Nizozemskoj. Najviše zabrinjavaju razmjeri<br />

nezaposlenosti kod mladih. Nova generacija<br />

radnika mlađih od 25 godina skupo<br />

plaća cijenu krize. Računa se da je bez posla<br />

5,4 milijuna mladih od čega 3,3 milijuna<br />

u eurozoni. To znači da je svaki peti mladi<br />

čovjek u EU-u bez posla, s tim da je u<br />

Španjolskoj i Grčkoj stanje alarmantno jer<br />

je stopa nezaposlenosti preskočila polovinu.<br />

Eurostatovi su analitičari mogli samo<br />

konstatirati da je stopa nezaposlenosti<br />

mladih dvostruko viša od općeg prosjeka<br />

te da brže raste izvan eurozone. Najveći<br />

se pad nezaposlenosti dogodio na Baltiku<br />

gdje tri nove članice EU-a brzo nadoknađuju<br />

gubitke na tržištu rada generirane krizom.<br />

S druge strane, Španjolska, Grčka i Cipar<br />

svjedoče trendu rasta nezaposlenosti,<br />

još uvijek bez izgleda za usporavanje. Prema<br />

obrađenim podacima, 4,1 posto sveukupne<br />

radne snage u EU27 je izvan posla<br />

dulje od godine dana, a 2,2 posto na posao<br />

čeka više od dvije godine – sada se već govori<br />

o dugoročnoj, žilavoj nezaposlenosti.<br />

Grčka i Cipar jedine su zemlje članice EU-a<br />

(i eurozone) u kojima viša obrazovna razina<br />

nije zaštita od nezaposlenosti, što također<br />

ilustrira kolikom je snagom kriza pogodila<br />

ove zemlje.


enterprise europe<br />

EU NATJEČAJI<br />

EU NATJEČAJI<br />

Ovi i drugi natječaji mogu se pronaći<br />

na web stranicama službenog glasnika<br />

Europske unije na http://ted.<br />

europa.eu<br />

Inženjerske usluge<br />

Office fédéral des routes OFROU, division<br />

infrastructure routière, filiale de Winterthour,<br />

Winterthour, Švicarska, traži inženjerske<br />

usluge. Natječaj je otvoren do<br />

12. listopada, a prijave na njemačkom jeziku<br />

predaju se na Office fédéral des routes<br />

OFROU, division infrastructure routière,<br />

filiale de Winterthour, Grüzefeldstrasse<br />

41, 8404 Winterthour, Switzerland, beschaffung.winterthur@astra.admin.ch.<br />

Više<br />

podataka o nadmetanju na istoj adresi.<br />

Usluge prijevoda<br />

Universitetet i Tromsø, Tromsø, Norveška,<br />

traži usluge prijevoda. Natječaj je<br />

otvoren do 15. listopada, a prijave na<br />

norveškom jeziku se predaju na Universitetet<br />

i Tromsø, Innkjøpstjenesten, Administrasjonsbygget,<br />

Contact point(s):<br />

Avdeling for Økonomi, For the attention<br />

of: Merethe Berger Håkonsen, 9037<br />

Tromsø, Norway, merethe.haakonsen@<br />

uit.no. Više podataka o nadmetanju na<br />

http://www.doffin.no//search/Search_<br />

AuthProfile.aspxID=AA2657.<br />

Edukacija putem interneta<br />

Forsvarets logistikkorganisasjon, Lillehammer,<br />

Norveška, traži usluge internetskog<br />

učenja. Natječaj je otvoren do 17. listopada,<br />

a prijave na norveškom jeziku<br />

predaju se na Forsvarets logistikkorganisasjon<br />

(FLO), Pb 800, Postmottak, Contact<br />

point(s): FLO F DAAA Seksjon for felles og<br />

støttesystemer, For the attention of: Trine<br />

Reitehaug, 2617 Lillehammer, Norway,<br />

treitehaug@luftnett.com. Više podataka<br />

o nadmetanju na istoj adresi.<br />

Prijevoz robe<br />

Aktsiaselts Saarte Liinid, Kuressaare, Estonija,<br />

traži usluge prijevoza robe. Natječaj<br />

je otvoren do 12. listopada, a prijave na<br />

estonskom jeziku se predaju na aktsiaselts<br />

Saarte Liinid, Rohu 5, For the attention<br />

of: Ulvi Kao, 93819 Kuressaare, Estonia,<br />

ulvi@saarteliinid.ee.<br />

Sustavi grijanja i hlađenja<br />

Vattenfall A/S, Fredericia, Danska, traži<br />

nabavu sustava za grijanje i hlađenje<br />

na pelete. Natječaj je otvoren do 24. rujna,<br />

a prijave na danskom jeziku predaju<br />

se na Vattenfall A/S, Oldenborggade 25-<br />

31, For the attention of: Jennifer Zhan,<br />

7000 Fredericia, Denmark, maxbionjv3@<br />

vattenfall.com. Više podataka o nadmetanju<br />

na istoj adresi.<br />

Izgradnja<br />

DB Netz AG, Dresden, Njemačka, traži<br />

usluge izgradnje željeznice. Natječaj<br />

je otvoren do 24. rujna, a prijave na njemačkom<br />

jeziku se predaju na DB Netz<br />

AG, Chemnitzer Straße 48, For the attention<br />

of: Hrn. Liebscher 01187 Dresden,<br />

Germany, michael.liebscher@deutschebahn.com.<br />

Više podataka o nadmetanju<br />

na Deutsche Bahn AG, Beschaffung Infrastruktur,<br />

Region Süd-Ost, Dohnanyistr.<br />

11, For the attention of: Gödecke, Cathleen,<br />

04103 Leipzig, Germany.<br />

Elektronički displeji<br />

WSW mobil GmbH, Wuppertal, Njemačka,<br />

traži nabavu elektroničkih informacijskih<br />

displeja. Natječaj je otvoren do 8. listopada,<br />

a prijave na njemačkom jeziku<br />

se predaju na WSW mobil GmbH, Bromberger<br />

Str. 39-41, For the attention of:<br />

Frau Hecht, 42281 Wuppertal, Germany.<br />

Više podataka o nadmetanju na istoj<br />

adresi.<br />

Instalacija sustava za zaštitu<br />

od požara<br />

Infrabel - Zone Antwerpen, Antwerpen,<br />

Belgija, traži uslugu instalacije sustava<br />

za zaštitu od požara. Natječaj je<br />

otvoren do 25. listopada, a prijave na flamanskom<br />

jeziku predaju se na Infrabel -<br />

Zone Antwerpen, Koningin Astridplein<br />

27, Contact point(s): Mets Odilon Alfons,<br />

2018 Antwerpen, Belgium, odi.mets@infrabel.be.<br />

Više podataka o nadmetanju<br />

na istoj adresi.<br />

POSLOVNE PONUDE IZ EU-a<br />

POSLOVNE PONUDE IZ EU-a<br />

Na internetskoj stranici www.een.hr<br />

svakog mjeseca možete pronaći najnoviju<br />

ponudu stranih tvrtki koje su<br />

objavljene u bazi Enterprise Europe<br />

Network (EEN) i koje traže poslovne<br />

partnere u Hrvatskoj. Ispunjavanjem<br />

obrasca na internetskoj stranici<br />

moguće je i svoju tvrtku uvrstiti u<br />

europsku bazu. Ako vas zanima neka<br />

od ponuda za suradnju, pošaljite<br />

upit na jravlic@hgk.hr uz broj šifre<br />

ponude za koju ste zainteresirani.<br />

Hladnjaci i zamrzivači<br />

(20120706010)<br />

Turska tvrtka, proizvođač hladnjaka i zamrzivača,<br />

traži uvoznike, distributere i<br />

agente za svoje proizvode. Tvrtka također<br />

nudi mogućnost franšiznog partnerstva<br />

potencijalnim partnerima, kao i joint<br />

venture. Turska tvrtka traži i partnere<br />

za prijevoz/logistiku.<br />

Vodoopskrbni sustavi<br />

(20120708001)<br />

Izraelska konzultantska tvrtka specijalizirana<br />

za planiranje, razvoj i implementaciju<br />

vodoopskrbnih projekata, uključujući<br />

i vodoopskrbne sustave, infrastrukture<br />

cijevi, bunare, sustave za navodnjavanje,<br />

objekte za uzgoj ribe, sustave za desalinizaciju<br />

i kanalizacijske sustave, traži partnere<br />

za zajedničko ulaganje (joint venture).<br />

Automobilski i poljoprivredni<br />

dijelovi (20120705052)<br />

Slovenska obiteljska tvrtka, specijalizirana<br />

za proizvodnju automobilskih i poljoprivrednih<br />

sastavnih dijelova, traži trgovačke<br />

posrednike (distributere) za svoje<br />

proizvode.<br />

Sušeno povrće, začini<br />

(20120710043)<br />

Mađarska trgovačka tvrtka specijalizirana<br />

za sušeno povrće, začine, divlje gljive,<br />

voće i medicinsko bilje, traži partnere za<br />

distribuciju.Tvrtka traži trgovačko-posredničke<br />

usluge, outsourcing, podugovaranje<br />

i partnere za uzajamnu proizvodnju.<br />

Arhitektonske usluge<br />

(20120710019)<br />

Španjolska tvrtka specijalizirana za arhitektonske<br />

usluge (nacrti projekata, projektni<br />

menadžment, urbano planiranje i<br />

inženjering) nudi podugovaranje. Tvrtka<br />

također traži partnere za zajedničko ulaganje<br />

(joint venture) i razvoj zajedničkih<br />

projekata.<br />

Poslovni darovi, suveniri<br />

(20120710031)<br />

Litvanska tvrtka specijalizirana za kreiranje<br />

i proizvodnju različitih poslovnih darova,<br />

suvenira, uredske robe, igračaka i<br />

ostalih proizvoda od drva, papira, sijena<br />

i drugih ekoloških materijala, traži trgovačke<br />

posrednike (agente, distributere,<br />

predstavnike) i nudi podugovaranje.<br />

Proizvodnja tekstila i<br />

distribucija (20120710036)<br />

Mađarska tvrtka specijalizirana za proizvodnju<br />

traperica, sigurnosne opreme i<br />

za uvoz i distribuciju cipela, traži trgovačke<br />

posrednike, te partnere za recipročnu<br />

proizvodnju, podugovaranje i outsourcing.<br />

Tvrtka također traži proizvođače i<br />

distributere.<br />

Tartufi (20120712008)<br />

Talijanska tvrtka za vađenje,<br />

obradu i distribuciju<br />

tartufa i njihovih<br />

prerađevina<br />

traži partnere za prodaju,<br />

izvoz i proširenje tržišta za svoje<br />

proizvode.<br />

Industrijska oprema i<br />

kemikalije (20120719002)<br />

Ruska tvrtka specijalizirana za izvoz industrijske<br />

opreme i kemikalija traži distributere<br />

i partnere koji bi pružili logističke<br />

usluge.<br />

Softver (20120710037)<br />

Mađarska tvrtka specijalizirana za razvoj<br />

softvera traži distributere za zastupanje<br />

svojih online usluga. Tvrtka je zainteresirana<br />

za nekoliko vrsta suradnje: nudi franšizu,<br />

zajedničko ulaganje (joint venture),<br />

spajanje. Uprava tvrtke je otvorena i za<br />

prodaju dijela tvrtke te traži investitore.<br />

Distribucija proizvoda za<br />

čišćenje (20120712016)<br />

Britanska tvrtka, nacionalni distributer<br />

ekološki prihvatljivih proizvoda za čišćenje,<br />

nudi distribucijske usluge stranim<br />

proizvođačima sličnih proizvoda koji se<br />

žele probiti na tržišta Velike Britanije i Irske.<br />

Strojevi za poljoprivrednoprehrambenu<br />

industriju i<br />

konzerviranje (20120713001)<br />

Vodeća talijanska tvrtka specijalizirana<br />

za projektiranje i proizvodnju<br />

strojeva i kompletnih postrojenja<br />

za poljoprivredno-prehrambenu<br />

industriju i tvrtke koje se bave konzerviranjem,<br />

traži agente, distributere i<br />

predstavnike kako bi povećali svoju distributivnu<br />

mrežu u inozemstvu. Tvrtka<br />

se također nudi kao podizvođač stranim<br />

tvrtkama.<br />

Strojevi za zbrinjavanje<br />

otpada (20120724036)<br />

Francuska tvrtka specijalizirana za projektiranje,<br />

proizvodnju i prodaju strojeva<br />

za zbrinjavanje otpada traži trgovačke<br />

posrednike (agente za prodaju) i instalatere<br />

njihovih rješenja “ključ u ruke”.


www.een.hr<br />

10. rujna 2012.<br />

6 7<br />

RAPEX izvješće izvješće<br />

RAPEX (The Rapid Alert System for<br />

Non-Food Products) je brzi sustav za<br />

obavještavanje o svim opasnim potrošačkim<br />

proizvodima u Europskoj<br />

uniji koji ne uključuju hranu, farmaceutske<br />

i medicinske proizvode.<br />

Omogućava brzu razmjenu informacija<br />

među zemljama članicama<br />

preko nacionalnih kontakt točaka i<br />

Europske komisije kako bi se pokrenule<br />

mjere za sprječavanje prodaje<br />

ili uporabe proizvoda koji predstavljaju<br />

ozbiljan rizik za zdravlje i sigurnost<br />

kupaca. Tjedna izvješća iz kojih<br />

su izvučeni i ovi podaci mogu se naći<br />

na web stranici: http://ec.europa.eu/<br />

consumers/dyna/ rapex/rapex_archives_en.cfm.<br />

Tatto boja, brend Intenze, naziv prozvoda<br />

Lining Black, batch broj BK56IMX40.<br />

Proizvod predstavlja rizik za korisnike jer<br />

sadrži 6,6 miligrama po kilogramu policikličkih<br />

aromatskih hidrokarbonata. (slika<br />

1)<br />

Termos boca, brend Em home, modeli<br />

9400712 (800 ml), 8402445 (0,5l),<br />

84006619 (1,9l), 8407033 (0,75l) i 8404470<br />

(0,5l); barkodovi 8435340607121, 84-<br />

35269924453, 8435269966194 843526-<br />

1<br />

4 5 6<br />

9970337 i 8435269944703. Proizvod<br />

predstavlja rizik za korisnike jer sadrži azbest.<br />

(slika 2)<br />

2 3<br />

7<br />

Umjetni nokti, brend Unigue Mode i<br />

Unique Mode, naziv proizvoda Professional<br />

Nail tips i Professional Nail Tip. Proizvod<br />

predstavlja rizik zbog toga što sadrži<br />

ftalate i nije u skladu s Direktivom<br />

o kozmetičkim proizvodima 76/768/EEC.<br />

(slika 3)<br />

Električni pretvarač, naziv Replacement<br />

AC Adaptor, namijenjen Dell računalima<br />

(neoriginalni proizvod). Proizvod predstavlja<br />

rizik za korisnika jer je nedostatno<br />

izoliran pa postoji opasnost od električnog<br />

udara. Proizvod nije u skladu s Direktivom<br />

o proizvodima niskog napona<br />

i standardom EN 60950. (slika 4)<br />

Lutka Modern girl; model 777 i B576,<br />

barkod 8713149100693. Proizvod predstavlja<br />

rizik za kupce jer glava lutke sadrži<br />

zabranjene ftalate. Proizvod nije u skladu<br />

s Direktivom o igračkama i REACH regulativom.<br />

(slika 5)<br />

Aparatić za pravljenje balona od sapunice,<br />

brend Tiger, ref. 1700668. Proizvod<br />

predstavlja rizik za korisnike jer je broj<br />

bakterija u sapunici stotinu puta veći od<br />

dozvoljenog. (slika 6)<br />

Motocikli Kawasaki modeli Ninja ZX-<br />

10R i Ninja ZX-10R ABS, serijskih brojeva<br />

ZX1000JBF: od KAZXT00JJA000064<br />

do JKAZXT00JJA006446, ZX1000JCF:<br />

od JKAZXT00JJA010008 do JKAZXT00J-<br />

JA012894, ZX1000KBF: od JKAZXT00J-<br />

KA001192 do JKAZXT00JKA006404 i<br />

ZX1000KCF: od JKAZXT00JKA010038<br />

do JKAZXT00JKA012900. Proizvod predstavlja<br />

rizik jer kućište motora može imati<br />

grešku koja je nastala prilikom njegovog<br />

lijevanja pa može puštati ulje na stražnji<br />

kotač i izazvati nesreću. (slika 7)<br />

Potražnja za tehnologijama<br />

Potražnja za tehnologijama<br />

Upite vezane uz potražnju tehnologije<br />

uputite na een@bicro.hr.<br />

Koncentracija kisika adsorpcijom ili<br />

drugim sredstvima (Ref: 12 GB 403U<br />

3OG4) · Tvrtka iz jugoistočne Engleske<br />

koja se bavi dizajniranjem medicinskih<br />

proizvoda u potrazi je za tehnologijama<br />

baziranim na kisiku ili adsorpciji dušika<br />

kako bi ih integrirala u prijenosne<br />

medicinske proizvode dizajnirane za potrebe<br />

dostavljanja kisika pacijentima. Krajnji<br />

proizvod mora biti lagan, tih, energetski<br />

i troškovno učinkovit. Ostale metode<br />

selektivne proizvodnje kisika ili izdvajanja<br />

dušika i argona također su interesantne.<br />

Tvrtka traži partnera za zajednički razvoj<br />

takvog proizvoda.<br />

Traži se tehnologija za povećanje vidljivosti<br />

vozila u noćnim satima. (Ref: 12<br />

PL 3OCI 63AU) · MSP iz Poljske traži nove<br />

tehnologije poliranja koje će dodati svijetleći<br />

učinak u mraku na površini automobila.<br />

Ovaj sjajni efekt treba biti vidljiv samo<br />

u mraku. Tražena tehnologija bi trebala<br />

biti spremna za upotrebu, u fazi ulaska na<br />

tržište ili spremna za testiranje na terenu.<br />

Proizvodni kapaciteti za ugljikove nanomaterijala<br />

(Ref: 12 NL 60AH 3P6Q) ·<br />

Spin-off tvrtka s Tehnološkog sveučilišta u<br />

Nizozemskoj ima za cilj razviti valorizator,<br />

jedinstveni oblik intelektualnog vlasništva<br />

u nanotehnologiji. Glavna tehnologija<br />

uključuje nanokatalizator za stvaranje<br />

ugljičnih nanostrukturiranih materijala,<br />

tzv. ugljične nanomreže. Traže se proizvodni<br />

pogoni za izgaranje postupkom<br />

kemijske parne dekompozicije kako bi se<br />

povećala proizvodnja ovog novog nanomaterijala.<br />

Novi materijali i dizajn za brzu preradu<br />

i rukovanje osjetljivim stavkama (Ref:<br />

12 GB 4103 3PM9) · Tvrtka iz Ujedinjenog<br />

Kraljevstva prerađuje aluminijske i kositrene<br />

tanjure i limenke. Kako oni postaju<br />

sve tanji, a postrojenja sve brža, potrebni<br />

su novi načini kontrole kinetičke energije,<br />

prije svega za izbjegavanje udubljenja, ali<br />

i uštedu energiju i održavanje postrojenja.<br />

Rješenja će vjerojatno doći iz poduzeća<br />

koja se bave specifičnim rješenjima za različite<br />

proizvode. Tip suradnje može uključivati<br />

daljnji razvoj i prilagodbu.<br />

Mehaničko sjeckanje/rezanje/maceracija<br />

travne silaže (Ref: 12 IE 51S6<br />

3OO3) · Irsko MSP traži uređaj koji će<br />

sjeckati/rezati/namakati travnu silažu.<br />

Uređaj bi trebao biti u mogućnosti rezati<br />

travnu silažu dužine od 500mm do 5mm.<br />

Tvrtka se fokusira na mikroskalu anaerobnih<br />

digestora za proizvodnju metana za<br />

generiranje procesa zagrijavanja vode.<br />

Novi inovativni metalik premazi/završne<br />

glazure za primjenu na die-cast<br />

podlogama od cinka (Ref: 12 IE 51S6<br />

3PGG) · Irska tvrtka za proizvodnju diecast<br />

proizvoda od cinka, uključujući prozore,<br />

vrata i namještaj, traži nove inovativne<br />

premaze i rješenja za završnu obradu<br />

metala. Trenutni završni procesi koje koristi<br />

tvrtka na svojim cink odljevcima su<br />

obloženi prahom i elektroplatiranim završnim<br />

procesima. Tvrtka je zainteresirana<br />

za razgovor s tvrtkama s novim rješenjima<br />

premaza u cjelini, ali će imati posebnu<br />

potrebu za neelektronanosnim premazima<br />

koji stvaraju završni sjajni metalni<br />

izgled.<br />

Nova upotreba i opcija oporavka<br />

za otpadnu električnu i elektroničku<br />

opremu (WEEE) (Ref: 12 GB 46P5<br />

3P30) · Škotsko poduzeće bavi se obradom<br />

kućnog i poslovnog otpada električne<br />

i elektroničke opreme (WEEE) kroz recikliranje<br />

i ponovno korištenje. Oni su u<br />

potrazi za partnerima koji mogu podijeliti<br />

znanja o novim oblicima ponovnog<br />

korištenja i popravka za WEEE ili koji su<br />

možda identificirali korištenje određenih<br />

WEEE komponenti i proizvoda, uključujući<br />

uređaje za napajanje, optičke uređaje,<br />

videokazete, proizvode za igru, televizore<br />

i računala.<br />

Traži se komplementarni know-how<br />

za sigurnosnu procjenu nanomaterijala<br />

(Ref: 12 FR 32I9 3OUF) · Francuski<br />

istraživački tim specijaliziran u ICT sektoru,<br />

razvio je sustav upravljanja znanjem<br />

na osnovi ontologije, baze podataka i poslovnih<br />

pravila za analizu i simulaciju složenih<br />

sustava. Organizacija je u potrazi za<br />

tehničkom suradnjom i komplementarnim<br />

znanjima o nanomaterijalima i procjeni<br />

sigurnosti kroz kolaborativni projekt<br />

na daljnjem razvoju prilagođenih softverskih<br />

rješenja.


enterprise europe<br />

10. rujna 2012.<br />

8<br />

Deseti otvoreni dani europskog<br />

tjedna regija i gradova<br />

Godišnje okupljanje stručnjaka regionalnog<br />

i lokalnog razvoja Otvoreni<br />

dani 2012. održat će se od 8. do 11.<br />

listopada 2012. godine u Bruxellesu<br />

pod naslovom Europe’s regions and<br />

cities: Making a difference. Organizator<br />

je Odbor regija u suradnji s Europskom<br />

komisijom te Europskim parlamentom.<br />

Hrvatska gospodarska komora najavljuje<br />

trodnevnu radionicu za potencijalne<br />

poduzetnice koja će se održati<br />

od 2. do 4. listopada u Županijskoj<br />

komori Split, na adresi Ante Trumbića<br />

4. Radionica će se organizirati u suradnji<br />

s projektnim partnerima, a njome<br />

se želi dovesti zainteresirane žene<br />

(nezaposlene, studentice...) na razinu<br />

pokretanja vlastite tvrtke.<br />

Radionica se održava u sklopu projekta<br />

EntrepreneurSHEp Croatia - <strong>Europska</strong> mreža<br />

žena ambasadorica poduzetništva koju<br />

provodi HGK sa svojim projektnim partnerima<br />

Visokom školom za ekonomiju,<br />

poduzetništvo i upravljanje Nikola Šubić<br />

Zrinski iz Zagreba, Terom Tehnopolis iz<br />

Osijeka i Tehnološkim parkom Varaždin.<br />

Program Desetih otvorenih dana sastoji<br />

se od 108 radionica, seminara, debata<br />

i izložbi, koje su organizirane u partnerstvu<br />

sa 219 regija i gradova iz 33 europske<br />

zemlje, uz sudjelovanje tvrtki, financijskih<br />

institucija, međunarodnih udruga<br />

i akademskih organizacija.<br />

Radionica za potencijalne<br />

poduzetnice<br />

Nakon radionica u Osijeku, Zagrebu i Rijeci<br />

ovo je pretposljednja u nizu od pet radionica<br />

predviđenih projektom, a termin posljednje<br />

koja će se održati u Varaždinu još<br />

nije utvrđen. Informacije i materijali s dosadašnjih<br />

radionica dostupni su na službenoj<br />

stranici projekta EntrepreneurSHEp Croatia:<br />

http://entrepreneurshep.een.hr/hr/<br />

radionice/.<br />

Kalendar događanja u organizaciji EEN-a<br />

11. rujna - Poslovni susreti Contact-<br />

Contract MSV 2012, Brno, Češka<br />

12. rujna - Radionica za žene<br />

poduzetnice - Rijeka<br />

13. rujna - Poslovni susreti na sajmu<br />

MOS, Celje, Slovenija<br />

20. rujna - Sajam Eurasia Packaging,<br />

Istanbul, Turska<br />

2. listopada - Radionica za žene<br />

poduzetnice - Split<br />

8. listopada - Otvoreni dani 2012. -<br />

Europski tjedan regija i gradova<br />

12. listopada - Bussines Randez-vous,<br />

Ostrava, Češka<br />

25.-27. listopada - Greenvest<br />

Croatia, Međunarodni<br />

gospodarskoinvesticijski dani<br />

i sajam razvoja, proizvodnje i<br />

investicija u zelenom gospodarstvu,<br />

Zagreb<br />

Ovaj europski tjedan regija i gradova je<br />

najveći do sada sa 24 regionalna partnerstva,<br />

sastavljenih od 219 prijavljenih sudionika<br />

- 50 gradova, od čega 21 glavni<br />

grad te 169 europskih regija. Do sada<br />

je prijavljeno 25 od 27 zemalja EU-a, bez<br />

Grčke i Litve. Također, sudjeluju i države<br />

kandidatkinje, poput <strong>Hrvatske</strong>, Makedonije,<br />

Crne Gore, Srbije i Turske, zatim Bosna<br />

i Hercegovina kao potencijalna kandidatkinja,<br />

te Norveška i Švicarska kao<br />

“treće zemlje”. Očekuje se sudjelovanje<br />

6000 sudionika koji će, uz radionice, seminare,<br />

debate i izložbe, imati priliku za<br />

stvaranje novih poslovnih kontakata.<br />

Otvoreni dani će dati pregled desetljeća<br />

debata i razmjena primjera dobre<br />

prakse kohezijske politike EU-a te istovremeno<br />

omogućiti raspravu o budućoj<br />

kohezijskoj politici EU-a za razdoblje<br />

2014.-2020. Europski parlament i Europski<br />

odbor regija do listopada 2012. godine<br />

iznijet će svoje stajalište o prijedlogu<br />

Europske komisije po pitanju kohezijske<br />

politike 2014.-2020. Rasprava će se nastaviti<br />

u Europskom vijeću i među državama<br />

članicama gdje će glavna tema<br />

biti višegodišnji financijski okvir. Dodatne<br />

informacije o popratnim događanjima<br />

dostupne su na web stranici Otvorenih<br />

dana 2012. http://ec.europa.eu/<br />

regional_policy/conferences/od2012/<br />

index.cfm.<br />

Svakodnevno se obrađuju dva modula,<br />

a bit će pokrivene sljedeće teme: Od<br />

poslovne ideje do profita; Sve je marketing,<br />

marketing je sve; Poslovno planiranje<br />

– odakle krenuti; Organizirajte svoj<br />

posao; Poduzetnik u elektroničkom poslovanju<br />

te Mogući pravni oblici organiziranja<br />

poduzetništva i poslovne odgovornosti.<br />

Kvalitetu seminara osigurat će iskusni<br />

predavači partnerske institucije projekta<br />

- Visoke škole za ekonomiju, poduzetništvo<br />

i upravljanje Nikola Šubić Zrinski<br />

iz Zagreba, dok će navedene teme potkrijepiti<br />

svojim primjerima dobre prakse<br />

ambasadorice ženskog poduzetništva<br />

koje su najavile svoj dolazak: Irena Kaštela,<br />

Lada Karninčić i Helena Budiša.<br />

26. listopada - 3. međunarodni<br />

gospodarski susreti na sajmu<br />

SASO, Split<br />

Treći međunarodni<br />

gospodarski susret<br />

na sajmu SASO<br />

Partneri u Europskoj poduzetničkoj<br />

mreži (EEN), Ured za transfer<br />

tehnologije Sveučilišta u Splitu,<br />

Hrvatska gospodarska komora i<br />

Poslovno-inovacijski centar <strong>Hrvatske</strong><br />

BICRO te strani partneri iz Mreže<br />

pozivaju na Treće međunarodne<br />

gospodarske susrete na sajmu<br />

SASO.<br />

Ovaj format događanja je prilika za<br />

besplatnu promociju i pronalazak<br />

partnera za nove poslovne uspjehe.<br />

Registracije su moguće na web stranici<br />

http://saso.talkb2b.net, a pozivnica<br />

za susret se nalazi na http://goo.<br />

gl/5eG93.<br />

Gospodarski susret<br />

Food&Nutrition<br />

Znanstveno-tehnološki park AREA<br />

28. rujna u Trstu organizira gospodarske<br />

susrete na području hrane i<br />

bio-tehnologije.<br />

Prije poslovnih susreta bit će organizirana<br />

radionica o mogućnostima financiranja<br />

projekata na području<br />

proizvodnje hrane, poljoprivrede i ribarstva,<br />

kao i biotehnoloških aktivnosti.<br />

Popis prijavljenih sudionika i više<br />

informacija moguće je naći na web<br />

stranici http://www.b2match.eu/<br />

next2012/.<br />

Bussines randezvous<br />

Ostrava 2012<br />

Bilateralni susreti tvrtki, sveučilišta,<br />

tehnoloških centara i ostalih zainteresiranih<br />

sudionika pod nazivom<br />

Bussiness rendez-vous Ostrava<br />

2012 održat će se u Ostravi, u Češkoj,<br />

u petak 12. listopada.<br />

Na dosadašnjim susretima sudjelovalo<br />

je više od 100 poduzeća, a<br />

ostvareno je oko 450 bilateralnih susreta.<br />

Popis tvrtki i njihovih profila<br />

ažurirat će se svaki dan na web stranici<br />

www.hkmsk.cz. Više informacija<br />

o poslovnim susretima moguće<br />

je dobiti na n.sitavancova@khkmsk.<br />

cz ili na broj telefona +420 597 479<br />

330. Sudjelovanje na poslovnim susretima<br />

je besplatno.<br />

Prilog EEN info<br />

ZA EEN HRVATSKA PRIPREMA<br />

Glavni urednik<br />

Darko Buković<br />

Urednik priloga<br />

Krešimir Sočković

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!