28.01.2015 Views

NOVIGRADSKI LIST

NOVIGRADSKI LIST

NOVIGRADSKI LIST

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ISSN 1334-4897<br />

www.novigrad.hr<br />

<strong>NOVIGRADSKI</strong> <strong>LIST</strong><br />

IL GAZZETTINO DI CITTANOVA<br />

Novigrad - Cittanova, kolovoz / agosto 2012. • broj / numero 39 • godina / anno X<br />

Foto by Duško Marušić<br />

BRAVO GIANNI!


2 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Giovanni Cernogoraz na svom prvom nastupu na Olimpijadi okitio se zlatnom medaljom<br />

„Zlatni“ Gianni na vrhu sportskog Olimpa!<br />

Gianni je već samim odlaskom u London i sudjelovanjem na<br />

Olimpijadi ispunio san većine sportaša, a osvajanjem olimpijskog<br />

zlata taj je san pretvorio u najljepšu moguću stvarnost,<br />

kojoj se bezgranično raduje on sam, njegova obitelj<br />

i prijatelji, ali i njegovi sugrađani, pa i stanovnici Istre i<br />

čitave Hrvatske.<br />

Datum 6. kolovoza 2012.<br />

godine zlatnim slovima ostat<br />

će upisan u povijesti hrvatskog<br />

sporta, ali svakako i u<br />

povijesti Novigrada, koji od<br />

toga dana u svojoj sredini<br />

ima olimpijskog pobjednika,<br />

29-godišnjeg Giovannija Cernogorza!<br />

Novigrad i Novigrađani<br />

bili su iznimno ponosni<br />

na svoga sugrađanina već samim<br />

njegovim plasmanom<br />

na Olimpijadu u London, no<br />

osvojeno olimpijsko zlato u<br />

streljačkoj disciplini gađanja<br />

letećih meta (trap) pružilo je<br />

veselje kakvo se ne da opisati<br />

riječima. Skromni, samozatajni<br />

Gianni, iz isto takve obitelji<br />

Cernogoraz, pokazao je svijetu<br />

kako se predanim radom,<br />

odricanjem, požrtvovnošću i<br />

naravno, neskrivenim talentom,<br />

mogu učiniti i najveće<br />

stvari, poput ovog uspinjanja<br />

na sam vrh sportskog Olimpa.<br />

Medaglia d'oro di Giovanni Cernogoraz alle sue prime Olimpiadi<br />

Gianni „d'oro“ in cima all'Olimpo dello sport<br />

La giornata del 6 agosto<br />

2012 resterà impressa in lettere<br />

d'oro nella storia dello sport croato<br />

e specialmente nella storia di<br />

Cittanova, che da quel giorno ha<br />

un campione olimpico, il ventinovenne<br />

Giovanni Cernogoraz!<br />

Cittanova e i suoi abitanti sono<br />

stati molto fieri del loro concittadino<br />

già con la sua partecipazione<br />

alle Olimpiadi di Londra,<br />

ma l'oro vinto nella categoria<br />

trap ha creato una felicità che è<br />

difficile descrivere a parole. Il<br />

modesto e umile Gianni, come<br />

lo è la famiglia Cernogoraz, ha<br />

mostrato al mondo com'è possibile<br />

con il duro lavoro, le rinunce,<br />

il sacrificio, e, naturalmente,<br />

con il talento, fare grandi cose,<br />

come la salita in cima al Olimpo<br />

dello sport. Con la sola partecipazione<br />

alle olimpiadi di Londra<br />

Gianni ha realizzato il sogno<br />

di tanti sportivi. Con la vincita<br />

dell'oro olimpionico il sogno<br />

si è trasformato nella più bella<br />

delle realtà che rende felice lui,<br />

la sua famiglia e gli amici, ma<br />

anche i concittadini, gli abitanti<br />

dell'Istria e di tutta la Croazia<br />

che si è potuto leggere nei giorni<br />

in seguito al storico risultato<br />

di Giovanni.<br />

La battaglia per la medaglia<br />

è stata tesa, alla pari e incerta,<br />

come deve essere in una competizione<br />

sportiva ai massimi<br />

livelli. Tesa e drammatica la finale<br />

di tiro a volo nella disciplina<br />

trap che ha visto scontrarsi i<br />

sei migliori tiratori per aggiudicarsi<br />

le tre medaglie olimpiche.<br />

Giovanni è entrato in finale come<br />

sesto classificato, ultimo del<br />

gruppo, ma poi, dopo 25 tiri era<br />

a pari merito con l'Italiano Massimo<br />

Fabbrizi. Già in quel momento<br />

era chiaro che Giovanni<br />

avrebbe vinto una medaglia,<br />

d'oro oppure d'argento,<br />

lo avrebbe<br />

deciso lo scontro finale<br />

contro Fabrizi.<br />

E' seguito lo spareggio<br />

finale, dove<br />

Giovanni è stato più<br />

preciso e concentrato<br />

vincendo la<br />

medaglia d'oro alle<br />

Olimpiadi, il sogno<br />

di ogni sportivo!<br />

La gara è stata seguita<br />

in diretta tv<br />

dalla sua famiglia,<br />

dagli amici e dai conoscenti riuniti<br />

nella sala della Comunità<br />

degli Italiani di Cittanova. Ogni<br />

colpo andato a segno è stato festeggiato<br />

con un applauso, come<br />

del resto ogni colpo fallito<br />

dei suoi avversari. Tutto l'entusiasmo<br />

è scoppiato assieme<br />

all'ultimo piattello quando per<br />

tutti è stato chiaro che Giovanni<br />

si era aggiudicato l'oro olimpico!<br />

Sono seguiti poi i festeggiamenti<br />

in Piazza grande, sul<br />

terrazzo dell'amministrazione<br />

cittadina, dove è stata calata la<br />

bandiera olimpica mentre molti<br />

amici e conoscenti della famiglia<br />

di Gianni hanno continuato<br />

con i festeggiamenti fino a tardi<br />

nella Comunità degli Italiani.


Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 3<br />

Obitelj i sugrađani zlato odmah proslavili<br />

Napetu i dramatičnu završnicu i borbu za<br />

medalje promatrali su u maloj dvorani novigradske<br />

Zajednice Talijana članovi Giovannijeve<br />

obitelji, njegovi prijatelji i sugrađani.<br />

Svaki Giannijev pogodak bučno se slavio,<br />

svaki promašaj njegovih suparnika dočekivan<br />

je pljeskom i odobravanjem, atmosfera<br />

je bivala sve užarenijom, a sve je „eksplodiralo“<br />

kada je raspršeni ružičasti dim<br />

označio da je Gianni pogodio posljednji „tanjurić“ i tako osvojio olimpijsko zlato!<br />

Uslijedilo je potom slavlje na središnjem gradskom trgu, na balkon gradske uprave<br />

izvješena je i olimpijska zastava, a mnogi Novigrađani i prijatelji Novigrada slavlje<br />

su u društvu Giannijeve obitelji nastavili do dugo u noć u novigradskoj Zajednici<br />

Talijana.<br />

Gianni je odlaskom u London<br />

i sudjelovanjem na Olimpijadi<br />

ispunio san većine sportaša,<br />

a osvajanjem olimpijskog<br />

zlata taj je san pretvorio u najljepšu<br />

moguću stvarnost, kojoj<br />

se bezgranično raduje on<br />

sam, njegova obitelj, ali i njegovi<br />

sugrađani, pa i stanovnici<br />

Istre i čitave Hrvatske, što<br />

se moglo i vidjeti, čuti i pročitati<br />

u danima koji su uslijedili<br />

nakon povijesnog Giovannijeva<br />

uspjeha.<br />

A sama borba za medalju,<br />

kako to naravno i mora biti<br />

na sportskom natjecanju najviše<br />

kategorije, bila je napeta,<br />

izjednačena i neizvjesna.<br />

Posebno napeto i dramatično<br />

bilo je finale gađanja letećih<br />

meta, u kojem se šest<br />

najbolje plasiranih u kvalifikacijama<br />

borilo za jedno od<br />

tri olimpijska odličja. Giovanni<br />

je pritom napravio pravi<br />

podvig – u finale je ušao<br />

kao posljednji, šesti, no odličnim<br />

nastupom u finalnom<br />

nadmetanju, nakon 25 ispucanih<br />

meta, bio je izjednačen<br />

s Talijanom Massimom<br />

Fabbrizijem. Bilo je već tada<br />

jasno da je Giovanni sigurni<br />

vlasnik olimpijske medalje,<br />

srebrne ili zlatne, trebao<br />

je odlučiti neposredni duel s<br />

Fabbrizijem. Uslijedilo je zatim<br />

raspucavanje za zlato, u<br />

kojem je Giovanni bio precizniji<br />

i koncentriraniji, te na<br />

koncu ostvario, više no zasluženo,<br />

san svakog sportaša<br />

- olimpijsko zlato!


4 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Veličanstven doček za zlatnog olimpijca<br />

Kada je Giovanni – negdje iza 21 sat - stigao do Trga, uslijedila<br />

je kulminacija atmosfere koja nikoga nije mogla ostaviti<br />

ravnodušnim. Praćen povicima „Gianni, Gianni…“ iz preko<br />

dvije tisuće grla, Cernogoraz se potom u pratnji roditelja i<br />

novigradskog gradonačelnika Antea Milosa popeo na balkon<br />

gradske uprave, odakle je okupljenom mnoštvu uputio<br />

nekoliko pozdravnih riječi i zahvalio na veličanstvenom dočeku,<br />

kakvom se – kako je rekao – nije nadao.<br />

Preko dvije tisuće ljudi, Novigrađana<br />

ali i onih pristiglih iz svih dijelova<br />

Istre, ispunilo je večer nakon<br />

osvojene medalje u Londonu središnji<br />

novigradski trg kako bi dočekalo,<br />

pozdravilo i odalo dužnu počast fantastičnom<br />

uspjehu Giovannija Cernogorza,<br />

olimpijskog pobjednika!<br />

Atmosfera se počela zagrijavati<br />

već oko 19 sati, kada je na središnjoj<br />

pozornici s glazbenim program<br />

posjetitelje krenuo animirati Goran<br />

Griff, a ubrzo zatim trg se počeo postepeno<br />

puniti. Oko 20 sati, kada je<br />

Giovannijev dolazak bio i službeno<br />

najavljen, Veliki trg već je bio premali<br />

za sve one koji su došli pozdraviti<br />

olimpijskog pobjednika, a kada<br />

je Giovanni – negdje iza 21 sat - stigao<br />

do Trga, uslijedila je kulminacija<br />

atmosfere koja nikoga nije mogla<br />

ostaviti ravnodušnim. Praćen povicima<br />

„Gianni, Gianni…“ iz preko dvije<br />

tisuće grla, Cernogoraz se potom<br />

u pratnji roditelja i novigradskog<br />

gradonačelnika Antea Milosa popeo<br />

na balkon gradske uprave (kojeg je<br />

krasila velika olimpijska zastava i<br />

baner s Giovannijevom slikom i natpisima<br />

Olimpijski pobjednik / Cam-<br />

Una magnifica celebrazione<br />

per il campione olimpico<br />

Oltre due mila persone, Cittanovesi<br />

e gente arrivata da tutte le<br />

parti dell'Istria, hanno riempito la<br />

piazza principale di Cittanova la<br />

sera dopo la vincita della medaglia<br />

a Londra per accogliere, salutare e<br />

rendere omaggio a Giovanni Cernogoraz<br />

- campione olimpico - per<br />

il suo fantastico successo!<br />

L'atmosfera ha iniziato a riscaldarsi<br />

già verso le 19, quando con un<br />

programma musicale ad animare i<br />

visitatori sul palcoscenico è salito<br />

Goran Griff, e subito dopo la piazza<br />

ha cominciato a riempirsi. Alle<br />

ore 20, per quando è stato annunciato<br />

ufficialmente l’arrivo di Giovanni,<br />

la piazza era ormai troppo piccola<br />

per tutti coloro che sono venuti a<br />

salutare il vincitore olimpico. Erano<br />

passate le 21 quando Giovanni arrivò<br />

in Piazza dove ad attenderlo c’era<br />

un’atmosfera caldissima che non<br />

poteva lasciare indifferente nessuno.<br />

Accompagnato da "Gianni,<br />

Gianni ..." gridato da più di duemila<br />

persone, Cernogoraz, assieme ai genitori<br />

e al sindaco di Cittanova Anteo<br />

Milos è salito sul balcone della<br />

sede amministrativa (ornato da<br />

una grande bandiera olimpica e un<br />

banner con la foto di Giovanni e la<br />

scritta Campione olimpico e Bravo<br />

Gianni!). Da qui ha fatto un discorso<br />

di apertura ringraziando della<br />

bellissima accoglienza, che - come<br />

ha detto – non si aspettava.<br />

Dal balcone ha poi gettato qualche<br />

maglietta preparata per l'occasione.<br />

Si sono susseguite diverse interviste<br />

per televisioni, radio e altri<br />

media, che quella sera a Cittanova<br />

erano presenti in grande numero.<br />

Tutti loro hanno assistito a una fantastica<br />

atmosfera e a un’accoglienza<br />

che ogni campione olimpico merita.<br />

Gianni si è poi unito a Goran<br />

Griff sul palco e ha cantato con<br />

lui, mentre la sorpresa per tutti era<br />

il grande spettacolo pirotecnico in<br />

onore del campione olimpico. E’<br />

seguita una serata in compagnia<br />

presso la Comunità degli Italiani<br />

durata fino a notte fonda.<br />

Bisogna ringraziare tutti quelli<br />

che hanno aiutato nell'organizzazione<br />

di questa accoglienza veramente<br />

magnifica, e tutti coloro<br />

che quella sera sono venuti a Cittanova,<br />

in Piazza grande, hanno salutato<br />

il nostro Giovanni d'oro e<br />

si sono inchinati al suo fantastico<br />

successo. Bravo Gianni!


Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 5<br />

pione olimpico, te Bravo Gianni!),<br />

odakle je okupljenom mnoštvu uputio<br />

nekoliko pozdravnih riječi i zahvalio<br />

na veličanstvenom dočeku,<br />

kakvom se – kako je rekao – nije<br />

nadao. S balkona je potom dobacio<br />

i nekoliko majica koje su u njegovu<br />

čast pripremljene posebno za ovu<br />

prigodu. Uslijedile su potom izjave<br />

za brojne televizije, radijske postaje<br />

i druge medije, kojih je te večeri<br />

u Novigradu bio uistinu veliki<br />

broj, a svi su oni svjedočili fantastičnoj<br />

atmosferi i dočeku kakvog jedan<br />

olimpijski pobjednik i zaslužuje.<br />

Gianni se potom pridružio Goranu<br />

Griffu na pozornici, s njim i zapjevao,<br />

a iznenađenje za sve bio je<br />

veliki vatromet priređen u čast novigradskog<br />

zlatnog olimpijca. Uslijedilo<br />

je potom druženje u Zajednici<br />

Talijana do kasnih noćnih sati.<br />

Treba ovdje zahvaliti svima koji su<br />

pomogli u organizaciji ovog uistinu<br />

veličanstvenog dočeka, ali i svima<br />

koji su te večeri došli u Novigrad,<br />

na Veliki trg, pozdravili našeg zlatnog<br />

Giovannija i poklonili se njegovu<br />

fantastičnom uspjehu. Bravo Gianni!<br />

I prije veličanstvenog dočeka u<br />

Novigradu 30-ak „najnestrpljivijih“<br />

Novigrađanki i Novigrađana, predvođenih<br />

Giannijevom obitelji i gradonačelnikom<br />

Anteom Milosom, autobusom<br />

je na dan Giovannijeva dolaska<br />

otputovalo za Zagreb, kako bi ga dočekali<br />

na tamošnjem aerodromu Pleso.<br />

Pridružili su se tamo mnoštvu koje je<br />

dočekalo skupinu hrvatskih olimpijaca<br />

koji su se tim letom vratili u Hrvatsku,<br />

a među kojima je bio i naš Gianni. Topla<br />

i razdragana dobrodošlica njegove<br />

obitelji i grupe sugrađana na samom<br />

zagrebačkom aerodromu dodatno je<br />

razveselila Giannija, koji je potom posjetio<br />

i Veliku Goricu, obzirom da se<br />

tamo nalazi njegov matični klub Gord,<br />

a onda konačno i uputio put Novigrada,<br />

gdje su ga njegovi sugrađani i žitelji<br />

Istre nestrpljivo očekivali, te burno<br />

pozdravili.


6 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Nepunih mjesec dana od fantastične londonske epizode u Giannijevom društvu rezimirali smo dojmove<br />

Tek sada postajem svjestan svog uspjeha<br />

Gianni, jesu li se, nakon ovog<br />

kratkog proteklog vremena, slegli<br />

dojmovi Jesi li svjestan<br />

uspjeha koji si ostvario<br />

Pa, polako stvari dolaze na<br />

svoje… Prvih par dana stvarno nisam<br />

bio svjestan kakav sam uspjeh<br />

ostvario. Bio je to šok za mene, naravno<br />

pozitivan, a nakon toga uslijedila<br />

je gužva na kakvu stvarno<br />

nisam navikao. Obaveze prema<br />

medijima koji su pokazali stvarno<br />

veliki interes, čestitanja na svakom<br />

koraku, pozivi sa raznih strana, nisu<br />

mi dali vremena da dođem sebi,<br />

saberem se i postanem svjestan što<br />

sam zapravo postigao. No sada, s<br />

određenim vremenskim odmakom,<br />

nakon što sam našao par dana da<br />

„dođem sebi“, polako počinjem<br />

shvaćati što sam zapravo učinio i o<br />

kakvom je uspjehu riječ. Tek sada<br />

postajem svjestan da sam u Londonu<br />

ostvario san svakog sportaša i<br />

postigao vrhunac uspjeha svoje dosadašnje<br />

karijere.<br />

Kako doživljavaš i proživljavaš<br />

svu ovu strku koja ti se događa<br />

nakon Londona Kako se<br />

nosiš s naglim interesom medija,<br />

ili pak pozivima sa svih strana<br />

onih koji bi olimpijskog pobjednika<br />

htjeli ugostiti u svojoj sredini<br />

Tu su sigurno i mnogi koji bi<br />

na svakom koraku zlatnom olimpijcu<br />

htjeli stisnuti ruku, čestitati<br />

mu, fotografirati se s njime… <br />

Prvih par dana bio sam toliko<br />

uzbuđen da praktično nisam ni<br />

shvaćao što se događa oko mene.<br />

Nakon toga umor je učinio svoje,<br />

pa mi je sve to postajalo i pomalo<br />

naporno, ali polako se i na to navikavam.<br />

Stvarno me sve to iznenadilo,<br />

čovjek na tako nešto ne može<br />

biti spreman, ali kako je ipak riječ<br />

o pozitivnim događanjima, unatoč<br />

naporu, umoru i svemu ostalom,<br />

ipak se nađe snage. Pogotovo kad<br />

vidite da vam ljudi prilaze, vesele<br />

se vašem uspjehu i iskreno vam<br />

na njemu čestitaju. Pa i taj iznenadni<br />

interes medija je nešto što smatram<br />

pozitivnim – do jučer se o našem<br />

sportu gotovo ništa nije pisalo<br />

i govorilo, a onda je on zahvaljujući<br />

zlatnoj olimpijskoj medalji postao<br />

tema za naslovnice i udarne<br />

TV minute. Moram priznati da mi<br />

je drago zbog toga…<br />

Hoće li taj nagli interes biti<br />

kratkoga vijeka, ili se ipak nadaš<br />

kako će osvojeno olimpijsko zlato<br />

donijeti neke promjene u odnosu<br />

prema tvom sportu, prema<br />

tebi i tvojim kolegama.<br />

Osobno se nadam da će se stvari<br />

ipak promijeniti. Puno je mladih<br />

koji se ovim sportom bave i koji su<br />

u njemu stvarno dobri. Vjerujem<br />

kako će i oni sada dobiti dodatni<br />

poticaj da ustraju, ali i kako će javnost<br />

za njih pokazati veći interes.<br />

Ne zaboravimo kako je riječ o izuzetno<br />

skupom sportu, u kojem su<br />

sponzori vrlo rijetki, pogotovo kod<br />

nas, pa smo mi koji se njime bavimo<br />

uglavnom prepušteni sami sebi<br />

i pomoći svojih obitelji. Vjerujem<br />

kako će se nakon ovog rezultata više<br />

angažirati i savezi, županijski i<br />

nacionalni, te pomoći u dodatnoj<br />

afirmaciji ovog sporta.<br />

Kako pak komentiraš doček<br />

na novigradskom Velikom trgu<br />

koji su ti priredili tvoji sugrađani,<br />

ali i mnogi drugi građani Istre<br />

koji su te došli pozdraviti i pokloniti<br />

se tvom uspjehu<br />

Pretpostavljao sam da će biti<br />

organiziran nekakav doček, no ono<br />

što sam zatekao nadmašilo je sva<br />

moja očekivanja! Prepune ulice,<br />

trg krcat ljudi, fantastična atmosfera,<br />

preko dvije tisuće ljudi koje<br />

me dočekalo i pozdravilo… Stvarno<br />

nešto neponovljivo, nešto što ću<br />

još dugo pamtiti, baš kao i samo<br />

osvajanje medalje. Htio bih zato i<br />

ovom prilikom zahvaliti svima koji<br />

su te večeri došli na novigradski<br />

trg, kao i onima koji su me u društvu<br />

moje obitelji došli dočekati već<br />

na zagrebačkom aerodromu, a zahvalio<br />

bih i svima drugima koji su<br />

mi na ovaj ili onaj način čestitali i<br />

iskazali svoju podršku. Puno mi to<br />

znači i zato – hvala svima!<br />

Hoće li nakon svega što si<br />

u ovo kratko vrijeme proživio i<br />

doživio biti vremena za odmor i<br />

opuštanje, uživanje u medalji<br />

Bojim se da neće previše…<br />

Počeo sam se odmarati tek zadnjih<br />

nekoliko dana, no isto tako započeo<br />

sam i s treninzima na streljani,<br />

a radim i u teretani. Već krajem rujna<br />

očekuje me Svjetski kup za koji<br />

se moram dobro pripremiti, a prije<br />

toga tu je i državno prvenstvo. Zato<br />

vremena za odmor baš i nema…


Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 7<br />

Istarski župan i novigradski gradonačelnik čestitali i zahvalili zlatnom olimpijcu<br />

Gianni nas je razveselio,<br />

ali ne i iznenadio<br />

Istarski župan Ivan Jakovčić<br />

i gradonačelnik Grada Novigrada-Cittanova<br />

Anteo Milos<br />

priredili su u uredu novigradskog<br />

gradonačelnika prijem za<br />

Giovannija Cernogorza, osvajača<br />

zlatne medalje na Olimpijskim<br />

igrama u Londonu, kojem<br />

su se tom prigodom pridružili<br />

i majka Bruna te otac Valter.<br />

- Ovo što je Gianni napravio<br />

zaista je sjajno. Bilo je to<br />

iznenađenje za neke, no za nas<br />

koji pratimo njegovu sportsku<br />

karijeru, nije bilo iznenađenje<br />

već velika radost. Znali<br />

smo da on može doći do najvišeg<br />

odličja. To je ostvarenje<br />

velikog sna i velika sreća za<br />

njega i sve građane Istre, istaknuo<br />

je župan čestitajući Giovanniju<br />

i njegovoj obitelji.<br />

- Unatoč svojim zdravstvenim<br />

problemima želio sam doći<br />

u Novigrad i zahvaliti se<br />

Gianniju, njegovoj obitelji i<br />

svima koji su pomogli u ostvarenju<br />

njegovog uspjeha, rekao<br />

je župan, ustajući se sa stolice<br />

uz opasku kako pred olimpijskim<br />

pobjednikom treba ustati<br />

i pokloniti mu se. Svi mi možemo<br />

učiti puno od ovog uspjeha,<br />

od čovjeka koji je na fantastičan<br />

način osvojio medalju<br />

i ušao u povijest. Uspio je to<br />

jer je odgovoran, uporan i ima<br />

svoj cilj, naglasio je Jakovčić.<br />

Župan je Cernogorzu uručio<br />

svoju Odluku o dodjeli jednokratne<br />

novčane nagrade od 20<br />

tisuća kuna, te prijedlog odluke<br />

kojom upućuje inicijativu<br />

županijskoj skupštini da se<br />

zlatnom novigradskom olimpijcu<br />

dodijeli Grb Istarske županije,<br />

najveće županijsko<br />

priznanje, koje će mu biti uručeno<br />

25. rujna na Dan županije.<br />

Gradonačelnik Milos istaknuo<br />

je pak kako se i ovom prigodom<br />

još jednom slavi rezultat<br />

jednog čovjeka ali i jedne<br />

obitelji, rezultat koji je fantastičan<br />

za Novigrad, Istru i Hrvatsku.<br />

Milos je najavio kako<br />

Grad uz pomoć partnera namjerava<br />

streljanu Streljačkog<br />

društva Gusar u Bužiniji, koja<br />

je jedina legalna u Istri, osposobiti<br />

i kandidirati za domaćinstvo<br />

europskog prvenstva, kako<br />

bi Giovanni velika odličja<br />

mogao osvajati i u svom rodnom<br />

gradu. Župan je istaknuo<br />

kako će tu inicijativu podržati,<br />

odnosno da će Grad Novigrad-Cittanova<br />

zajedno sa županijom<br />

kandidirati taj projekt<br />

- koji je Grad pokrenuo prije<br />

olimpijade u Londonu - Hrvatskom<br />

olimpijskom odboru<br />

i nadležnom ministarstvu.<br />

Zahvalivši na financijskoj pomoći<br />

i najavljenom priznanju<br />

Istarske županije zlatni olimpijac<br />

poručio je kako se nada da<br />

će svojim sugrađanima, Istri i<br />

Hrvatskoj donijeti još takvih lijepih<br />

trenutaka.<br />

Telegrammi e congratulazioni da tutte le parti<br />

Si è congratulato anche il presidente Josipović<br />

Tra i numerosi telegrammi e messaggi di auguri inviati a Cernogoraz<br />

in ricorrenza della sua vincita della medaglia d’oro alle Olimpiadi<br />

di Londra, ci sono state anche quelle del presidente della Repubblica<br />

di Croazia Ivo Josipović. “Mi congratulo vivamente per la medaglia<br />

d’oro nel tiro a volo che ha meritato grazie all’eccezionale precisione<br />

nello scontro finale. Questa medaglia è la corona di tutti i successi sportivi<br />

raggiunti fino a questo momento, ma sono convinto che ci saranno<br />

ancora tanti altri successi anche in futuro. Le auguro ancora molto<br />

successo“, sta scritto nel messaggio augurale del Presidente Josipović.<br />

Pure il presidente della Regione Istriana Ivan Jakovčić ha inviato a<br />

Giovanni Cernogoraz le proprie congratulazioni per i risultati sportivi<br />

e l’oro olimpico. „Dicono che nello sport deve esserci del fuoco,<br />

ma il Tuo successo è brillato con la luce dorata della medaglia olimpica,<br />

che ha premiato tutte le fatiche della carriera sportiva. Mi congratulo<br />

sinceramente per la medaglia d’oro che porterai in Istria, in<br />

ricordo delle Olimpiadi di Londra 2012. Sono convinto che ognuno<br />

a Cittanova e in Istria oggi è orgoglioso del Tuo risultato, come me.<br />

Coscienti del significato effettivo di questo premio non solo per la tua<br />

promozione personale ma anche per la promozione dell’Istria e dello<br />

sport, invio le mie parole di ringraziamento e di congratulazioni sincere<br />

anche a nome della Regione Istriana“, scrive nel suo messaggio<br />

Jakovčić al nostro campione olimpico.


8 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Grad i Laguna poduprli novigradskog olimpijca prije odlaska u London<br />

Dobrodošla pomoć uoči<br />

odlaska na Olimpijadu<br />

U prostorijama Streljačkog<br />

društva Gusar na novigradskoj<br />

streljani u Bužiniji u društvu<br />

predstavnika medija upriličeno je<br />

sredinom travnja svečano potpisivanje<br />

dvaju sponzorskih ugovora,<br />

kojima su se Grad Novigrad-Cittanova<br />

i novigradsko<br />

hotelsko-turističko poduzeće Laguna<br />

Novigrad obvezali financijski<br />

pomoći Giovanniju Cernogorzu,<br />

koji je već u tom trenutku<br />

ostvario najveći uspjeh dosadašnjeg<br />

tijeka svoje karijere plasiravši<br />

se na Olimpijske igre 2012.<br />

u Londonu. Ovim činom Grada i<br />

Lagune Novigrad dobio je u tom<br />

trenutku značajnu financijsku i<br />

logističku potporu koje su mu<br />

trebale pomoći da se – na nešto<br />

više od tri mjeseca prije početka<br />

OI-a u Londonu - kvalitetno<br />

pripremi za svoje (do sada) najznačajnije<br />

natjecanje u karijeri.<br />

Ugovore o sponzorstvu u iznosima<br />

od po 20.000 kuna Cernogoraz<br />

je potpisao s novigradskim<br />

gradonačelnikom Anteom<br />

Milosom i predsjednicom Uprave<br />

Lagune Novigrad Zrinkom<br />

Bokulić. Pored financijske potpore<br />

Gianniju su za ostvarenje<br />

što boljeg rezultata na Olimpijadi<br />

na raspolaganje besplatno<br />

ustupljene i neke od usluga Lagune<br />

Novigrad, poput welnessa,<br />

fitnessa i drugih sadržaja.<br />

- Zahvaljujem Gradu i Laguni na<br />

ovoj financijskoj pomoći, koja je<br />

tim značajnija jer dolazi u ovo recesijsko<br />

vrijeme. Sport kojim se<br />

bavim i inače je poprilično skup,<br />

pogotovo za nekoga tko se njime<br />

bavi na vrhunskom nivou, a pripreme<br />

za Olimpijske igre znače<br />

i dodatno financijsko opterećenje,<br />

pa će mi ova pomoć sigurno<br />

puno značiti. Omogućit će mi da<br />

kvalitetno treniram, da se još bolje<br />

pripremim, te da u punoj formi<br />

nastupim na Olimpijadi, poručio<br />

je tada Cernogoraz.<br />

Gradonačelnik Milos istaknuo<br />

je ovom prigodom kako Grad i<br />

inače u okviru svojih mogućnosti<br />

podržava Cernogorza kao mladog<br />

vrhunskog sportaša, a odlazak na<br />

Olimpijadu bio je motiv više da<br />

se Giovanniju i dodatno pomogne<br />

ovim sponzorskim iznosom.<br />

Sindako je Giovanniju poklonio i<br />

mali privjesak sa stiliziranim novigradskim<br />

„kampanilom“, kako<br />

bi mu donio sreću na olimpijskom<br />

natjecanju, a darovao mu je i malu<br />

zastavu Grada, za koju se – kako<br />

je rekao - nada da će je ponijeti na<br />

pobjedničko olimpijsko postolje.<br />

Direktorica Lagune Novigrad<br />

novinarima je prenijela kako je<br />

ova tvrtka Cernogorzu odlučila<br />

pomoći na inicijativu Grada.<br />

Na Giovannija smo ponosni i želimo<br />

mu puno uspjeha na Olimpijadi,<br />

poručila je Bokulić naglasivši<br />

kako je Laguna Novigrad<br />

i inače opredijeljena za sportski<br />

turizam, pa je i pomoć novigradskom<br />

olimpijcu na neki način logičan<br />

slijed tog opredjeljenja.<br />

Sostegno della Città e della Laguna al campione olimpionico cittanovese prima della partenza per Londra<br />

Benvenuto l’aiuto prima delle Olimpiadi<br />

Negli ambienti della Società<br />

di tiro al piattello Gusar sul campo<br />

di tiro di Businia in presenza<br />

dei rappresentanti dei mass media<br />

è stata allestita la firma ufficiale<br />

di due contratti di sponsorizzazione,<br />

mediante i quali<br />

la Città di Cittanova e l’azienda<br />

turistica Laguna Novigrad si<br />

sono impegnate a sponsorizzare<br />

il cittanovese olimpionico Giovanni<br />

Cernogoraz. Nella disciplina<br />

di tiro al piattello Giovanni<br />

ha già raggiunto il massimo<br />

nella sua cariera piazzandosi alle<br />

Olimpiadi di Londra 2012.<br />

Con questo atto la Città e la Laguna<br />

Novigrad hanno offerto un<br />

consistente supporto finanziario<br />

e logistico che gli permetterà -<br />

nei tre mesi che ancora mancano<br />

alle olimpiadi – di prepararsi<br />

per la competizione più importante<br />

(fin’ora) della sua carriera.<br />

I contratti di sponsorizzazione,<br />

ciascuno dell’ammontare di<br />

20.000 kune, Cernogoraz li ha<br />

firmati con il sindaco Anteo Milos<br />

e con la presidente della direzione<br />

della Laguna Novigrad<br />

Zrinka Bokulić. Oltre all’aiuto<br />

finanziario a Giovanni sono stati<br />

messi a disposizione altri servizi<br />

della Laguna Novigrad come<br />

il welness, il fitness e altri.<br />

- Ringrazio la Città e la Laguna<br />

per questo aiuto finanziario<br />

così importante in questi tempi<br />

di crisi. Lo sport che faccio è<br />

costoso, specialmente per quelli<br />

che lo fanno ai massimi livelli<br />

come me, mentre i preparativi<br />

per le Olimpiadi significano<br />

un ulteriore impegno finanziario<br />

è perciò questo aiuto per me<br />

è molto importante. Potrò allenarmi<br />

con qualità preparandomi<br />

al meglio e conseguendo la<br />

migliore forma per la partecipazione<br />

alle Olimpiadi, disse<br />

all’epoca Cernogoraz. Il Sindaco<br />

Milos ha precisato che<br />

la Città nell’ambito delle proprie<br />

possibilità appoggia Cernogoraz<br />

come giovane sportivo<br />

professionista e la sua partecipazione<br />

alle Olimpiadi era un<br />

motivo in più per aiutarlo ulteriormente<br />

con l’importo donato.<br />

Il sindaco ha inoltre regalato<br />

a Giovanni un piccolo pendente<br />

raffigurante il nostro campanile<br />

stilizzato come portafortuna<br />

per le Olimpiadi assieme a una<br />

piccola bandiera della Città per<br />

la quale spera che – come disse<br />

- se la porterà dietro sul podio<br />

dei campioni olimpionici.<br />

La direttrice della Laguna Novigrad<br />

ha dichiarato ai giornalisti<br />

che l’Azienda ha deciso di aiutare<br />

Cernogoraz dietro iniziativa<br />

della Città. Siamo orgogliosi di<br />

Giovanni e gli auguriamo tanti<br />

successi alle Olimpiadi, ha aggiunto<br />

la Bokulić ribadendo che<br />

la Laguna è comunque volta al<br />

turismo sportivo e quindi anche<br />

la sponsorizzazione di Giovanni<br />

è un gesto coerente in tal senso.


Olimpijskom prethodilo<br />

dvostruko europsko „zlato“<br />

Osvajanju olimpijske medalje<br />

u Londonu prethodio je<br />

koncem svibnja još jedan veliki<br />

sportski uspjeh, kojim je Giovanni<br />

potvrdio odličnu formu<br />

uoči Olimpijade. Na Europskom<br />

prvenstvu u gađanju letećih<br />

meta u ciparskoj Larnaki<br />

Gianni se naime okitio s dva<br />

zlatna odličja – kao najbolji u<br />

pojedinačnoj konkurenciji, te<br />

ekipno kao član hrvatske reprezentacije.<br />

Osvajaču dvostrukog<br />

europskog zlata u rodnom Novigradu,<br />

u obiteljskoj kući, članovi<br />

obitelji i prijatelji pripremili<br />

su srdačan doček, na kojem<br />

su Giovannija pozdravili i čestitali<br />

mu i predstavnici Grada<br />

Novigrada-Cittanova. Dodajmo<br />

kako su u ekipnoj konkurenciji<br />

Giovanni Cernogoraz, te<br />

braća Anton i Josip Glasnović<br />

osvojili ekipno zlato s 361 pogođenom<br />

metom. U pojedinačnoj<br />

konkurenciji novi europski<br />

prvak Giovanni Cernogoraz<br />

146 puta uspješno je pogodio<br />

metu, dok su Josip Glasnović i<br />

Čeh Jiri Liptak pogodili po 144<br />

mete. U raspucavanju za drugo<br />

mjesto Čeh je bio bolji za jedan<br />

pogodak i osvojio srebrnu,<br />

a Glasnović brončanu medalju.<br />

Na Olimpijskim igrama u Londonu<br />

Hrvatsku će predstavljati<br />

novi europski prvak Cernogoraz<br />

i Anton Glasnović, koji su<br />

i prije ovog prvenstva osigurali<br />

olimpijsku normu.<br />

Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 9<br />

Doppio „oro“ europeo prima delle Olimpiadi<br />

Prima di vincere la medaglia<br />

olimpionica a Londra, verso<br />

la fine di maggio, Giovanni<br />

ha ottenuto un altro successo<br />

sportivo con il quale ha confermato<br />

l’ottima forma fisica prima<br />

delle Olimpiadi. Nel campionato<br />

europeo di tiro a volo a Larnaki,<br />

Cipro, ha vinto altri due ori<br />

– uno individuale e uno di squadra<br />

come membro della nazionale<br />

croata. Per festeggiare il doppio<br />

oro europeo la famiglia ha<br />

organizzato una festa alla quale<br />

hanno partecipato anche i rappresentanti<br />

della Città di Cittanova.<br />

Aggiungiamo che la squadra<br />

nazionale composta da Giovanni<br />

Cernogoraz e dai fratelli Anton e<br />

Josip Glasnović si è aggiudicata<br />

l’oro europeo con 361 mete.<br />

L’argento è stato vinto dai Cechi<br />

con 358 mete, mentre il bronzo<br />

è andato all’Italia con 357 mete.<br />

Nella competizione singola<br />

il campione europeo Giovanni<br />

Cernogoraz ha colpito 146 mete,<br />

Josip Glasnović e il Ceco Jiri<br />

Liptak hanno colpito 144 mete.<br />

Nello scontro per il secondo posto<br />

il Ceco è stato migliore per un<br />

punto mentre a Glasnović è spettata<br />

la medaglia di bronzo. Alle<br />

prossime Olimpiadi di Londra<br />

la Croazia sarà rappresentata dal<br />

campione europeo Giovanni Cernogoraz<br />

e da Anton Glasnović,<br />

che anche prima di questo campionato<br />

europeo si erano aggiudicati<br />

la norma olimpica.


10 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Nagrada Grada Novigrada-Cittanova<br />

GIOVANNI CERNOGORAZ<br />

Il Premio della Città di Novigrad-Cittanova<br />

za postignute vrhunske rezultate u sportu<br />

per l’eccellente successo nello sport<br />

Giovanni Cernogoraz<br />

dobitnik je Povelje Grada<br />

2001. godine, a sportašem<br />

godine proglašavan je 2006.,<br />

2008., 2009. i 2011. godine.<br />

Njegovi sportski rezultati<br />

više su nego impresivni.<br />

Osvojena prvenstva države<br />

i županije u njegovoj je karijeri<br />

teško i nabrojati. Dvostruki<br />

je osvajač Gran-prixa<br />

Europe, osvojio je Evropsko<br />

prvenstvo, a osvajanjem<br />

Svjetskog kupa u Pekingu<br />

osigurao je nastup na Olimpijskim<br />

igrama u Londonu.<br />

Nastupom na Olimpijadi Giovanni<br />

je pak ostvario san<br />

svakog sportaša i postigao<br />

najveći uspjeh dosadašnjeg<br />

tijeka svoje karijere – osvojio<br />

je zlatnu olimpijsku medalju<br />

i tako ušao u sportsku<br />

povijest.<br />

Giovanni je najzorniji<br />

primjer uzornog i ustrajnog<br />

sportaša koji se dugogodišnjim<br />

treniranjem i<br />

odricanjem popeo na sportski<br />

Olimp. Svaki ispucani<br />

metak, svaka kap znoja došli<br />

su na naplatu. Česte su priče<br />

i sportske tragedije o centimetrima<br />

i sekundama koje<br />

su sportaše dijelile od Olimpijada<br />

i olimpijskih uspjeha.<br />

Giovanni je međutim uspio i<br />

na velika vrata ušao u zlatne<br />

knjige hrvatskog i svjetskog<br />

sporta. Kruna je to dugogodišnje<br />

uspješne karijere koja<br />

je proslavila i Novigrad, njegov<br />

grad. Ne možemo poreći<br />

ni činjenicu da je Olimpijska<br />

streljana u Bužiniji izgrađena<br />

na temeljima njegovih i<br />

klupskih uspjeha. Gotovo<br />

je svaki izvještaj sa raznoraznih<br />

takmičenja počinjao<br />

imenima nagrađenih strijelaca<br />

iza kojih je pisalo „Gusar“<br />

Novigrad. Novigrad je,<br />

zahvaljujući Giovanniju i<br />

streljani, postao prepoznatljiva<br />

točka na svjetskoj karti<br />

streljačkog sporta.<br />

Giovanni Cernogoraz ha<br />

vinto la Targa della Citta’<br />

nel 2001, e’ stato proclamato<br />

sportivo dell’anno negli anni<br />

2006, 2008, 2009 e 2011.<br />

I suoi risultati sportivi sono<br />

piu’ che eccezionali. Gli ori<br />

vinti nelle competizioni nazionali<br />

e regionali sono innumerevoli.<br />

Ha vinto per ben<br />

due volte il Gran-prix d’Europa,<br />

ha vinto il Campionato europeo<br />

e con la Coppa mondiale<br />

di Pechino si e’ aggiudicato<br />

la partecipazione alle Olimpiadi<br />

di Londra, diventando il<br />

primo Cittanovese della storia<br />

che ha partecipato alla competizione<br />

sportiva piu’ importante<br />

del mondo, vincendo poi<br />

la medaglia d’oro!<br />

Giovanni rappresenta il<br />

piu’ limpido esempio di sportivo<br />

diligente e determinato<br />

che con lunghi allenamenti<br />

e tanto impegno e’ riuscito a<br />

salire sull’Olimpo dello sport.<br />

Ogni proiettile sparato, ogni<br />

goccia di sudore ora sono stati<br />

ripagati. Ha realizzato il sogno<br />

di ogni sportivo, per molti<br />

inimmaginabile. Molte sono<br />

le storie che parlano di tragedie<br />

sportive in cui pochi centimetri<br />

o pochi secondi fanno<br />

la differenza tra andare alle<br />

Olimpiadi oppure no. Giovanni<br />

e’ riuscito ad aggiudicarsi<br />

il titolo di „Olimpionico croato“<br />

e la sua iscrizione nei libri<br />

d’oro dello sport sia croato<br />

che mondiale. Questo rappresenta<br />

l’incoronamento della<br />

sua lunga e fruttuosa carriera<br />

sportiva, festeggiata anche da<br />

Cittanova, la sua citta’. Non si<br />

puo’ negare nemmeno che il<br />

campo olimpico di tiro a Businia<br />

sia stato realizzato grazie<br />

ai suoi risultati e ai risultati<br />

del club Gusar. Quasi ogni resoconto<br />

delle competizioni del<br />

settore inizia con il nominativo<br />

del premiato seguito dal nome<br />

del club „Gusar“ di Cittanova.<br />

Grazie a Giovanni e il campo<br />

di tiro, Cittanova e’ diventata<br />

un punto riconoscibile sulla<br />

carta dello sport del tiro a volo.


Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 11<br />

Plaketa Grada Novigrada-Cittanova<br />

BORIVOJ BENDA<br />

La Targa della Città di Novigrad-Cittanova<br />

za iznimnu društvenu aktivnost<br />

per l’eccellente attivita’ sociale<br />

Borivoj Benda, za prijatelje<br />

Boro, neumorni je aktivist<br />

Sindikata umirovljenika<br />

Hrvatske, podružnice<br />

Novigrad. Dopredsjednik je<br />

gradske podružnice te ujedno<br />

i član Glavnog odbora<br />

SUH-a. Od samog osnutka<br />

podružnice 2005. godine radi<br />

na omasovljavanju članstva,<br />

na animaciji novih<br />

umirovljenika za pristupanje<br />

u SUH, na organizaciji društvenog<br />

života svojih članova<br />

i ostalih građana, te na međunarodnoj<br />

suradnji srodnih<br />

udruženja iz Italije. Bori<br />

nije teško organizirati izlete,<br />

sastanke, plesne večeri,<br />

sportske susrete i ostala događanja<br />

koja umirovljenicima<br />

olakšavaju i uveseljavaju<br />

svakodnevnicu. On je,<br />

doslovno, dobri duh svojih<br />

„penzića“. Uz sve navedeno<br />

stiže biti aktivan i u sportskom<br />

ribolovu, gdje kao trener<br />

prenosi svoja iskustva<br />

mlađima, pa je tako kroz godine<br />

rada iznjedrio svjetske<br />

i europske prvake u udičarenju.<br />

Borivoj Benda, Boro per<br />

gli amici, e’ un attivista instancabile<br />

del Sindacato dei<br />

pensionati della Croazia,<br />

sezione di Cittanova. Vicepresidente<br />

della sezione e’<br />

pure membro del Comitato<br />

principale del Sindacato dei<br />

pensionati della Croazia.<br />

Dalla fondazione della sezione<br />

nel 2005 si occupa attivamente<br />

per incentivare il<br />

lavoro della sezione e il numero<br />

dei suoi membri, per<br />

movimentare e organizzare<br />

la vita sociale dei membri e<br />

degli altri cittadini nonche’<br />

per un’attiva collaborazione<br />

internazionale con organizzazioni<br />

simili in Italia.<br />

Per Boro non e’ un problema<br />

organizzare gite, riunioni,<br />

incontri, serate danzanti,<br />

incontri sportivi e altri avvenimenti<br />

che migliorano<br />

le giornate dei pensionati.<br />

Lui e’ letteralmente „l’anima<br />

buona“ dei suoi pensionati.<br />

Accanto a tutto questo<br />

riesce a rimanere attivo nella<br />

pesca sportiva dove, come<br />

allenatore, tramanda le<br />

proprie esperienze ai giovani<br />

ed e’ riuscito a sfornare<br />

in questo mondo giovani<br />

talenti campioni europei<br />

e mondiali della pesca con<br />

l’amo.


12 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Plaketa Grada Novigrada-Cittanova<br />

ANA BULIĆ<br />

La Targa della Città di Novigrad-Cittanova<br />

za dugogodišnji humanitarni<br />

i volonterski rad<br />

per la lunga attivita’ umanitaria<br />

e di volontariato<br />

Ana Bulić iz rodne Raše<br />

dolazi na Bujštinu kao učiteljica<br />

razredne nastave nakon<br />

završene pedagoške akademije<br />

u Puli. Nakon škole<br />

u Karigadoru dolazi u novigradsku<br />

školu gdje se, osim<br />

redovite školske aktivnosti,<br />

ističe u osmišljavanju kulturnih<br />

programa, posebno za<br />

korisnike i štićenike Doma za<br />

starije i nemoćne u Novigradu.<br />

Aktivna je i na društvenopolitičkom<br />

planu, pa je tako u<br />

bivšoj Mjesnoj zajednici Bužinija<br />

bila izabrana za predsjednicu<br />

i vijećnicu Skupštine<br />

općine Buje. Za vrijeme<br />

rata volontirala je kao učiteljica<br />

u izbjegličkom kampu<br />

u Pineti za izbjeglice iz Kaknja.<br />

Ističe se u humanitarnom<br />

radu u Caritasu, Crvenom<br />

križu i Udruzi Sv. Vinka<br />

Paulskog. Dugi niz godina<br />

vodi Društvo tjelesnih invalida<br />

Novigrad i svojim je upornim<br />

zalaganjem uspjela stvoriti<br />

vrlo dobre uvjete za rad<br />

Društva. Društvo je tako dobilo<br />

opremljene prostorije, pa<br />

je rad sa članstvom podignut<br />

na višu razinu. Članica je socijalnog<br />

vijeća Grada Novigrada-Cittanova.<br />

Doprinos u<br />

političkom životu naše zajednice<br />

dala je i kao predsjednica<br />

Gradskog odbora HDZ-a<br />

i vijećnica u Gradskom vijeću<br />

kroz tri mandata, a članica<br />

je i Županijskog odbora<br />

HDZ-a.<br />

Ana Bulić e’ nata ad Arsia<br />

e arriva nel Buiese come insegnante<br />

di classe dopo essersi<br />

diplomata all’Accademia<br />

pedagogica di Pola. Lavora<br />

presso la scuola elementare<br />

di Carigador e in seguito<br />

si trasferisce nella scuola di<br />

Cittanova dove, oltre per l’attivita’<br />

scolastica, si distingue<br />

per la realizzazione di programmi<br />

culturali in particolar<br />

modo per i fruitori della Casa<br />

per gli anziani di Cittanova.<br />

E’ attiva sul piano sociopolitico<br />

quindi viene eletta come<br />

presidente dell’ex Comunita’<br />

locale di Businia e consigliera<br />

dell’Assemblea del Comune<br />

di Buie. Durante la guerra<br />

ha lavorato come insegnante<br />

volontaria nel campo profughi<br />

di Pineta per i profughi<br />

di Kakanj. Si distingue per<br />

il proprio lavoro umanitario<br />

nella Caritas, nella Croce<br />

rossa e nell’Associazione S.<br />

Vincenzo De Paoli. Per molti<br />

anni dirige l’attivita’ dell’Associazione<br />

dei disabili fisici<br />

di Cittanova e con impegno<br />

e insistenza riesce a creare<br />

le condizioni per il lavoro<br />

dell’associazione alla quale<br />

viene assegnato un ambiente<br />

attrezzato. E’ membro del<br />

Consiglio sociale della Citta’<br />

di Novigrad-Cittanova. Ha<br />

dato il proprio contributo alla<br />

vita politica della nostra comunita’<br />

come presidente del<br />

comitato locale dell’HDZ e<br />

consigliera del Consiglio cittadino<br />

per ben tre mandati. E’<br />

membro del Comitato regionale<br />

dell’HDZ.


Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 13<br />

Plaketa Grada Novigrada-Cittanova<br />

BOŽIDAR CAKOVIĆ<br />

La Targa della Città di Novigrad-Cittanova<br />

za dugogodišnju društvenu<br />

aktivnost u zajednici<br />

per la lunga attivita’ sociale<br />

nella comunita’<br />

Inicijator je i osnivač<br />

Društva „Josip Broz Tito“<br />

Novigrad 2000. godine kojeg<br />

do danas, usprkos poteškoćama,<br />

uspješno vodi kao<br />

predsjednik. Iste godine izabran<br />

je u Predsjedništvo saveza<br />

boraca i antifašista<br />

Istarske županije. Od 2002.<br />

godine član je Predsjedništva<br />

saveza društava „Josip<br />

Broz Tito“ Hrvatske i Istarske<br />

županije. Niz godina aktivan<br />

je u Socijalnom vijeću<br />

Grada Novigrada-Cittanova,<br />

a prošle godine izabran je<br />

u Vijeće crnogorske manjine<br />

Istarske županije te je zamjenik<br />

predsjednika Skupštine<br />

zajednice Crnogoraca<br />

i prijatelja Crne Gore Istarske<br />

županije. Pri Općinskom<br />

sudu u Bujama obnaša dužnost<br />

suca porotnika, a član je<br />

i Suda časti međunarodnog<br />

udruženja policajaca (IPA)<br />

Hrvatske. Božina društvena<br />

aktivnost ne prestaje ovdje.<br />

Osim što je ustrajni zagovarač<br />

mira i tolerancije među<br />

ljudima, aktivan je i kao glumac-amater,<br />

pjesnik i - guslar.<br />

E’ l’iniziatore e il fondatore<br />

della societa’ „Josip<br />

Broz Tito“ di Cittanova nata<br />

nel 2000 e che nonostante le<br />

difficolta’ dirige attivamente<br />

ancora oggi in qualita’ di<br />

suo presidente. Lo stesso anno<br />

e’ stato eletto come membro<br />

della Presidenza della<br />

Lega dei combattenti antifascisti<br />

della Regione istriana.<br />

Dal 2002 e’ membro della<br />

Presidenza della Lega delle<br />

societa’ „Josip Broz Tito“<br />

della Croazia e della<br />

Regione istriana. Da diversi<br />

anni e’ membro del Consiglio<br />

sociale della Citta’ di<br />

Novigrad-Cittanova, mentre<br />

lo scorso anno e’ stato eletto<br />

nel Consiglio della minoranza<br />

montenegrina della<br />

Regione istriana e vicepresidente<br />

dell’Assemblea della<br />

Comunita’ dei Montenegrini<br />

e amici del Montenegro della<br />

Regione istriana. E’ giudice<br />

popolare presso il Tribunale<br />

comunale di Buie<br />

ed e’ membro del Tribunale<br />

al valore della polizia internazionale<br />

IPA della Croazia.<br />

Il suo ingaggio sociale<br />

pero’ non finisce qui. Oltre<br />

ad essere un promotore determinato<br />

della pace e della<br />

tolleranza, Božidar e’ attivo<br />

anche come attore dilettante,<br />

poeta e suonatore di gusla.


14 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Plaketa Grada Novigrada-Cittanova<br />

OBITELJ CERNOGORAZ<br />

La Targa della Città di Novigrad-Cittanova<br />

za izniman doprinos<br />

i aktivnost u razvoju<br />

društvene zajednice<br />

per l’ eccezionale contributo e l’<br />

impiego continuo nello svilupo<br />

della comunita’ sociale<br />

Obitelj Cernogoraz<br />

izvanredan<br />

je primjer kako<br />

zajedništvom doći<br />

do velikih postignuća.<br />

Posljednji<br />

takav primjer<br />

je i veličanstven<br />

sportski uspjeh<br />

Giovannija Cernogorza,<br />

osvojena<br />

zlatna olimpijska<br />

medalja, pri<br />

čemu je Gianni<br />

imao nemjerljivu<br />

podršku svoje<br />

obitelji.<br />

Ova je obitelj<br />

u ugostiteljstvu<br />

već 50 godina i<br />

svojim je djelovanjem<br />

– može<br />

se to slobodno reći - stvarala<br />

istarsku ugostiteljsku povijest.<br />

Njihov restoran „Giovanni“,<br />

prozvan po djedu,<br />

poznat je istinskim uživaocima<br />

dobrog jela kao vrhunska<br />

gastronomska destinacija,<br />

kako po ponudi, tako i po<br />

vrhunskoj usluzi, ponajviše<br />

zahvaljujući upravo članovima<br />

obitelji.<br />

Uz svoj posao djed Giovanni<br />

i njegov sin Valter bili<br />

su jedni od pionira streljačkog<br />

sporta na ovim prostorima,<br />

te osnivači Streljačkog<br />

kluba „Gusar“, koji je iznjedrio<br />

osvajača zlatne olimpijske<br />

medalje, unuka i sina<br />

Giovannija. Pored ljubavi<br />

prema ovom sportu i velikih<br />

odricanja koje je za Giovannijev<br />

uspjeh svih ovih<br />

godina činila, obitelj Cernogoraz<br />

u svojoj sredini prepoznatljiva<br />

je i po odlikama<br />

koje ih čine velikima. Jednostavni,<br />

pristupačni i skromni,<br />

nona Bruna, otac Valter,<br />

majka Bruna, Giovanni i<br />

Veronica, svijetli su primjer<br />

kako se dugogodišnjim radom,<br />

odricanjem i skromnošću<br />

dolazi do uspjeha.<br />

La famiglia Cernogoraz<br />

di Cittanova e’ uno straordinario<br />

esempio di come<br />

l’unione possa portare a eccellenti<br />

risultati nella vita.<br />

Lo testimonia l’ultimo supremo<br />

risultato di Giovanni<br />

Cernogoraz, il nostro campione<br />

olimpionico cittanovese<br />

il cui successo e’ dovuto<br />

al suo innato talento, ma<br />

anche al grandissimo supporto<br />

della famiglia. Una famiglia<br />

istriana doc, che cura<br />

le tradizioni e la buona cucina<br />

nel rinomato ristorante<br />

„Giovanni“, uno dei tre<br />

locali che hanno<br />

fatto la storia<br />

della ristorazione<br />

dell’Istria. In quasi<br />

cinquant’anni<br />

di attivita’, prima<br />

ad Antenal e oggi<br />

al ristorante di<br />

Stanzia Rosello,<br />

che porta il nome<br />

del nonno, il nome<br />

„Giovanni“ e’<br />

conosciuto per la<br />

qualita’ del cibo e<br />

l’impeccabile servizio<br />

del personale,<br />

ovvero i membri<br />

della famiglia<br />

Cernogoraz.<br />

Oltre al nome<br />

di battesimo, Giovanni<br />

dal nonno<br />

ha ereditato pure la passione<br />

del tiro a volo. Il nonno e<br />

il papa’ Valter sono stati, infatti,<br />

tra i fondatori del club<br />

sportivo „Gusar“ di Cittanova.<br />

Oltre all’amore per questo<br />

sport, la famiglia Cernogoraz<br />

possiede anche quelle<br />

doti di spirito che contraddistinguono<br />

i grandi, ovvero<br />

l’umilta’, la semplicita’ e la<br />

disponibilita’ verso il prossimo.<br />

Nonna Bruna, papa’<br />

Valter, mamma Bruna, Giovanni<br />

e Veronica sono tutti<br />

campioni di genuinita’ e<br />

simpatia.


Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 15<br />

Plaketa Grada Novigrada-Cittanova<br />

VESNA JUGOVAC PAVLOVIĆ<br />

La Targa della Città di Novigrad-Cittanova<br />

za postignute rezultate<br />

u glazbenoj djelatnosti<br />

per gli eccellenti risultati<br />

nell’attivita’ musicale<br />

Vesna Jugovac Pavlović<br />

nastavnica je glazbenog odgoja<br />

u Talijanskoj osnovnoj<br />

školi u Novigradu. Impresionira<br />

njena energija kojom<br />

se predaje radu s djecom i<br />

koju prenosi na učenike motivirajući<br />

ih u njihovim aktivnostima.<br />

Nastup školskog<br />

pjevačkog zbora u kome pjevaju<br />

svi učenici nezaobilazan<br />

je dio svake svečanosti<br />

kojima se obilježavaju važni<br />

događaji u Školi. Svaki<br />

nastup donosi nešto novo,<br />

od pjesama koje sama piše,<br />

do pratećih vizualnih doživljaja.<br />

Godinama sudjeluje<br />

na takmičenjima i smotrama<br />

na kojima redovito postiže<br />

izvanredne rezultate. Na<br />

Festivalu sakralne glazbe u<br />

Vodnjanu sa svojim radovima<br />

već osam godina za redom<br />

dobiva najviša priznanja.<br />

Isto vrijedi i za nastupe<br />

na festivalu Talijanske unije<br />

„Voci nostre“, na kojem<br />

je ove godine sa svoje dvije<br />

skladbe proglašena apsolutnom<br />

pobjednicom. Svojim<br />

radom promiče vrijednosti<br />

talijanske zajednice i kulture.<br />

Član je Školskog odbora,<br />

prepoznatljiva među ostalim<br />

po predlaganju konkretnih<br />

rješenja.<br />

Vesna Jugovac Pavlović<br />

e’ insegnante di musica presso<br />

la Scuola elementare italiana<br />

di Cittanova. Grazie<br />

al suo temperamento vivace<br />

ed esuberante riesce a motivare<br />

la creativita’ musicale<br />

dei ragazzi coinvolgendoli<br />

e rendendoli attivi. Il<br />

coro formato da tutti i bambini<br />

della scuola partecipa<br />

a tutti gli spettacolini. Ogni<br />

spettacolo porta qualche novita’,<br />

dalle canzoni scritte e<br />

arrangiate da lei a arrangiamenti<br />

di testi importanti che<br />

riesce ad elaborare con semplicita’<br />

rendendoli adeguati<br />

ai bambini. Da anni partecipa<br />

a importanti concorsi dove<br />

ottiene sempre degli ottimi<br />

risultati: negli ultimi otto<br />

anni e’ detentrice dei primi<br />

premi al Festival della musica<br />

sacra di Dignano come<br />

compositrice. Lo stesso vale<br />

per il concorso dell’Unione<br />

italiana „Voci nostre“ dove<br />

quest’anno e’ stata la vincitrice<br />

assoluta con le sue due<br />

canzoni. In tutto il suo lavoro<br />

e’ attenta nel curare e promuovere<br />

i valori del Gruppo<br />

nazionale italiano, nel collettivo<br />

non si tira mai indietro<br />

ed e’ sempre pronta a dare<br />

una mano. Come membro<br />

del Comitato scolastico e’<br />

propositiva e si distingue per<br />

la sua concretezza.


16 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Plaketa Grada Novigrada-Cittanova<br />

JOSIP PALIĆ<br />

La Targa della Città di Novigrad-Cittanova<br />

za dugogodišnju uspješnu<br />

gospodarsku aktivnost<br />

per la lunga<br />

attivita’ commerciale<br />

Dal 1982 non chiude il<br />

proprio negozio di pelletteria.<br />

E’ uno dei pochi esercenti<br />

che non chiude il negozio<br />

durante l’inverno bensi’ resta<br />

aperto e al servizio dei<br />

Cittanovesi e dei turisti durante<br />

tutto l’anno. L’artigianato<br />

ha cinque dipendenti e<br />

due punti vendita a Cittanova<br />

e a Mareda. Oltre alla vendita<br />

il negozio offre servizi<br />

di riparazione, cucitura e colorazione<br />

della pelle, ma una<br />

lode particolare la merita perche’<br />

i piccoli servizi e riparazioni<br />

che effettua sugli articoli<br />

comprati da lui non li fa<br />

pagare. Questo suo rapporto<br />

con i clienti e’ riconosciuto e<br />

i clienti tornano volentieri nel<br />

suo negozio portando con se<br />

soltanto impressioni positive.<br />

E’ questa una buona promozione<br />

di Cittanova e dell’Istria<br />

come destinazioni turistiche,<br />

e Josip contribuisce<br />

nel suo piccolo.<br />

Od 1982. godine Josip<br />

Palić ne zatvara svoju trgovinu<br />

kožne galanterije. Jedan<br />

je od rijetkih obrtnika<br />

u tom poslu koji je na usluzi<br />

građanima Novigrada i<br />

mnogobrojnim turistima tokom<br />

cijele godine, a ne samo<br />

tijekom nekoliko ljetnih<br />

mjeseci. Njegov obrt zapošljava<br />

petero djelatnika i ima<br />

dva prodajna mjesta, u Novigradu<br />

i u Maredi. Osim prodaje,<br />

u svom prostoru nudi<br />

popravke, bojanja i šivanja<br />

kože, a što je najpohvalnije,<br />

te usluge za svoju robu ne<br />

naplaćuje. Takav pristup klijentima<br />

prepoznali su mnogi<br />

koji se rado vraćaju u njegovu<br />

radnju i te pozitivne utiske<br />

odnose sa sobom. Specifična<br />

je to i hvalevrijedna<br />

promocija Novigrada i Istre<br />

kao turističke destinacije, u<br />

koju je i Josip ugradio svoj<br />

mali ali važan kamenčić.


Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 17<br />

Plaketa Grada Novigrada-Cittanova<br />

„MLADI ISTRAŽIVAČI“ OŠ RIVARELA<br />

„GIOVANI ESPLORATORI“ – SE RIVARELA<br />

La Targa della Città di Novigrad-Cittanova<br />

za uspješan rad i promicanje<br />

zaštite čovjekove okoline<br />

per l’eccellente lavoro e la promozione<br />

della tutela ambientale<br />

Izvanškolska aktivnost<br />

„Mladi istraživači“ osnovana<br />

je 2008. godine pri Osnovnoj<br />

školi „Rivarela“, uz voditelje<br />

Korada i Mladena Korlevića.<br />

U četiri godine kroz aktivnosti<br />

grupe prošlo je više<br />

od pedesetero djece. Cilj rada<br />

„Mladih istraživača“ je razvijanje<br />

pravilnog odnosa prema<br />

prirodi i okolišu, učenje življenja<br />

u skladu s prirodom,<br />

snalaženje i svladavanje vještina<br />

boravka u prirodi, razvijanje<br />

svijesti o potrebi<br />

očuvanja prirode i njene raznolikosti,<br />

s naglaskom na<br />

močvarna staništa na Antenalu.<br />

„Mladi istraživači“ uče<br />

se osnovama prve pomoći,<br />

fotografiranja u prirodi, prepoznavanja<br />

biljaka, naročito<br />

orhideja na području Mirne,<br />

i tome slično. Članica „Mladih<br />

istraživača“ Mia Radović<br />

svojim je radom „Prostorna<br />

distribucija ptica močvarica“<br />

2009. godine osvojila 1. mjesto<br />

na Državnom natjecanju<br />

iz biologije. Učenici su sudjelovali<br />

na preko desetak terenskih<br />

izleta i višednevnih<br />

logorovanja. Na Antenalu su<br />

izgradili drvenu kućicu - promatračnicu<br />

za ptice, most za<br />

šetnicu, amfiteatar za predavanja,<br />

penjališta, ložište vatre<br />

na otvorenom… Sudjelovali<br />

su i u drugim aktivnostima,<br />

poput traženja krhotine meteorita<br />

u Križevcima, kojeg je<br />

pronašao upravo njihov član.<br />

U radu europskog projekta<br />

WELCOME koji se zalaže za<br />

očuvanje voda, sa svojim su<br />

radom predstavili Novigrad<br />

kao „Grad na tri vode“. Mladi<br />

istraživači ugostili su mnoge<br />

slične udruge iz Hrvatske,<br />

pa i iz SAD-a.<br />

L’attivita’ extrascolastica<br />

dei „Giovani esploratori“<br />

e’ nata nel 2008 nella Scuola<br />

elementare „Rivarela“ sotto<br />

la guida di Korado e Mladen<br />

Korlević. In quattro anni dalla<br />

fondazione attraverso il gruppo<br />

sono passati piu’ di cinquanta<br />

bambini. Lo scopo dell’attivita’<br />

del gruppo e’ lo sviluppo di un<br />

rapporto corretto verso la natura<br />

e l’ambiente, imparare a vivere<br />

in armonia con la natura, imparare<br />

le abilita’ particolari della<br />

vita in natura, sviluppare la coscienza<br />

in merito alla necessita’<br />

di salvaguardare la natura e<br />

la sua molteplicita’ di forme di<br />

vita, con particolare riferimento<br />

ai siti palustri di Antenal. I bambini<br />

imparano le prime nozioni<br />

del pronto soccorso, della fotografia<br />

in natura, imparano a distinguere<br />

i diversi tipi di piante,<br />

in modo particolare le orchidee<br />

della valle del Quieto. Uno dei<br />

membri dei „Giovani esploratori“<br />

Mia Radović con la sua relazione<br />

„Distribuzione territoriale<br />

degli uccelli palusti“ nel 2009 si<br />

e’ aggiudicata il primo premio<br />

alla competizione nazionale di<br />

biologia. I bambini hanno partecipato<br />

a piu’ di una decina di<br />

gite in natura e campeggi di piu’<br />

giornate. Ad Antenal hanno costruito<br />

pure una casetta di legno<br />

– osservatorio degli uccelli, un<br />

ponte per la passeggiata, un anfiteatro<br />

per le lezioni, una roccia<br />

per l’alpinismo e il focolare per<br />

i fuochi all’aperto. Hanno partecipato<br />

alla ricerca del meteorite<br />

a Križevci, trovato proprio<br />

da un suo membro. Nell’ambito<br />

del progetto europeo WEL-<br />

COME che si occupa della salvaguardia<br />

delle acque, con il<br />

proprio lavoro hanno presentato<br />

Cittanova come „Citta’ dalle<br />

tre acque“. I Giovani esploratori<br />

hanno accolto molti gruppi simili<br />

della Croazia e addirittura<br />

dagli USA.


18 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Zidine dobile novu atraktivnu rasvjetu<br />

Ovim zahvatom učinjen je veliki iskorak u primjerenoj i kvalitetnoj valorizaciji<br />

i prezentaciji novigradskih zidina kao jednog od najznačajnijih<br />

spomenika povijesne baštine ovoga grada.<br />

Jedan od zasigurno najatraktivnijih dijelova<br />

novigradskih zidina, onaj uz samu morsku<br />

obalu, odnosno šetnicu i plažu na potezu<br />

od Belvedera do Rivarele, sredinom<br />

svibnja primjereno i vrlo atraktivno je osvijetljen,<br />

čime u večernjim odnosno noćnim<br />

satima ovaj dio gradskih bedema poprima<br />

posebno dojmljivu vizuru. Na tom je prostoru<br />

ugrađeno 40 led rasvjetnih tijela koja<br />

s određenim razmakom zidine osvjetljavaju<br />

vertikalno, odozdo prema gore, te<br />

time dodatno naglašavaju njihovu arhitektonsku<br />

upečatljivost. Što se izvođača i vrijednosti<br />

investicije tiče, recimo kako je rasvjetna<br />

tijela u iznosu od 114 tisuća kuna<br />

dobavila tvrtka Eltor, dok je radove na instalaciji<br />

led rasvjete vrijedne 26,5 tisuća<br />

kuna obavila novigradska NOXA. Investicija<br />

je financirana proračunom Grada<br />

Novigrada-Cittanova za 2012. godinu.<br />

Ovim zahvatom učinjen je veliki iskorak u<br />

primjerenoj i kvalitetnoj valorizaciji i prezentaciji<br />

novigradskih zidina kao jednog od<br />

najznačajnijih spomenika povijesne<br />

baštine ovoga grada. Povijesni<br />

značaj gradskih bedema<br />

najbolje se može iščitati na temelju<br />

povijesne terminologije<br />

koja tumači, ukratko rečeno, da<br />

je grad ono mjesto koje je opasano<br />

zidinama i ima samostalnu<br />

upravu. Novigrad je imao i jedno<br />

i drugo. O tome nam govori<br />

sačuvani manuskript iz 1754. godine,<br />

a sadrži prijepis novigradskog<br />

statuta iz 1401. godine, koji<br />

pak svjedoči o tome da je Novigrad<br />

početkom 15. stoljeća imao<br />

status grada-komune. Na više mjesta u Statutu<br />

se spominju i novigradske zidine te briga<br />

gradskih vlasti oko njihova održavanja.<br />

Dakako da su Novigrad i njegove zidine stariji<br />

od spomenutog datuma. Zidine sa zupčanim<br />

kruništem izgrađene su u sredini 13.<br />

stoljeća, a obnavljane su u raznim razdobljima.<br />

Naše zidine svjedoče o vremenu koje<br />

je za nama, o bogatoj novigradskoj kulturno-povijesnoj<br />

baštini koja ne pripada samo<br />

autohtonom prostoru: ispreplitanjem uzajamnih<br />

odnosa i utjecaja ona postaje sastavnim<br />

dijelom ne samo hrvatskih već i evropskih<br />

povijesnih zbivanja. Naposljetku,<br />

zidine govore i o identitetu Novigrada koji,<br />

svjestan svoje prošlosti, nastoji sačuvati njezine<br />

vrijednosti i značenja<br />

za buduća pokoljenja.<br />

Ovaj vrijedni spomenik<br />

kulturno povijesne baštine<br />

Novigradu je među<br />

ostalim priskrbio i prestižno<br />

članstvo u svjetskoj<br />

organizaciji gradova opasanih<br />

zidinama (Walled<br />

Towns Friendship Circles<br />

– WTFC), koje je Novigrad<br />

član od lipnja 2005.<br />

godine.<br />

Illuminazione nuova per le mura cittadine<br />

Una delle parti piu’ attraenti delle mura<br />

cittadine, quella lungo il mare da Torci<br />

a Rivarella, ha ricevuto questi giorni<br />

una nuova e adeguata illuminazione, che<br />

le rende particolarmente belle specialmente<br />

quando scende il buio. Sono stati installati<br />

infatti una quarantina di faretti led che illuminano<br />

le mura in verticale, dal basso verso l’lato<br />

e ne aumentano l’imponenza architettonica.<br />

Per quanto riguarda l’esecutore dei lavori e i<br />

costi dell’investimento possiamo dire che l’illuminazione<br />

e’ costata 114 mila kune e ci e’<br />

stata fornita dall’azienda Eltor, mentre i lavori<br />

di installazione sono stati eseguiti dalla<br />

ditta cittanovese NOXA e ammontano a<br />

26,5 mila kune. L’investimento e’ stato finanziato<br />

con i mezzi del Bilancio per il 2012.<br />

Con questo intervento e’ stato fatto un grande<br />

passo avanti nella valorizzazione e nella presentazione<br />

delle mura cittadine che costituiscono<br />

uno dei monumenti piu’ importanti del patrimonio<br />

culturale della nostra citta’.


Nakon niza godina usvojen je DPU Belveder Dajla<br />

Planom zadovoljene želje<br />

i potrebe mještana<br />

U listopadu prošle godine u prostorijama NK Dajla održana<br />

je javna rasprava uz prisutsvo velikog broja mještana, koji<br />

su predstavnicima Grada i izrađivača plana iznijeli sugestije<br />

i prijedloge koji su uvršteni u novi prijedlog DPU-a. Taj<br />

se prijedlog ponovo našao pred mještanima Dajle na drugoj<br />

javnoj raspravi, a sve je rezultiralo kvalitetnim prijedlogom<br />

DPU-a, koji je u konačnici ispoštovao sve što su mještani<br />

Dajle tražili i sukladno zakonskim propisima, pravilima<br />

struke i drugim objektivnim okolnostima mogli dobiti.<br />

Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 19<br />

Na sjednici Gradskog vijeća<br />

održanoj koncem lipnja<br />

usvojen je DPU Belveder<br />

Dajla, čije donošenje mještani<br />

Dajle očekuju više od desetak<br />

godina, a koji se odnosi na područje<br />

od oko osam i pol hektara<br />

zemljišta.<br />

Planom su predviđene površine<br />

stambene namjene, na<br />

kojima je dozvoljena gradnja<br />

novih obiteljskih stambenih<br />

građevina (do dvije stambene<br />

jedinice) i rekonstrukcija<br />

postojećih građevina. Površine<br />

mješovite, pretežito stambene<br />

namjene namijenjene su<br />

gradnji novih stambenih građevina<br />

(obiteljskih i višeobiteljskih)<br />

i rekonstrukciji postojećih<br />

građevina. Površine<br />

mješovite, pretežito poslovne<br />

namjene namijenjene su<br />

gradnji novih građevina gospodarske<br />

(poslovne) namjene<br />

i rekonstrukciji postojećih<br />

građevina. Površina poslovne,<br />

pretežito uslužne namjene namijenjena<br />

je smještaju jedne<br />

građevine, na način i uz uvjet<br />

da ukupnu površinu građevine<br />

zauzimaju prateći uslužni<br />

sadržaji ugostiteljsko-turističke<br />

namjene (info punkt,<br />

turističke agencije, sanitarni<br />

prostori, restorani, trgovine,<br />

prateće usluge u pomorskom<br />

prometu kao npr. najam vezova<br />

i sl.). Tu je i površina javne<br />

i društvene namjene, koja<br />

među ostalim obuhvaća i postojeću<br />

građevnu česticu na<br />

kojoj je izgrađena sakralna<br />

građevina, crkva Svete Marije.<br />

Površina uređene plaže odnosi<br />

se na kopnenu površinu<br />

neposredno povezanu s morem,<br />

kao i dio morske površine<br />

planiran za proširenje,<br />

namijenjen rekreaciji i kupališnim<br />

aktivnostima, te uređenju<br />

obalne šetnice. Površina<br />

neuređene (prirodne) plaže<br />

odnosi se na dio plaže na kojoj<br />

nije dozvoljena gradnja<br />

i uređenje površina, već se<br />

uvjetuje da taj dio obale ostane<br />

potpuno zatečenog prirodnog<br />

obilježja.<br />

Planom je obuhvaćen i dio<br />

javne zelene površine odnosno<br />

javni park, koji se odnosi<br />

na javni neizgrađeni prostor<br />

oblikovan planski raspoređenom<br />

vegetacijom i sadržajima<br />

temeljno ekoloških obilježja,<br />

namijenjen šetnji i odmoru<br />

građana. Unutar površine<br />

dopuštena je gradnja i uređenje<br />

otvorenog dječjeg igrališta.<br />

Zaštitna zelena površina,<br />

šuma namijenjena rekreaciji,<br />

predstavlja neizgrađenu površinu<br />

u neposrednom zaleđu<br />

neuređene (prirodne) plaže.<br />

U kopnenom dijelu luke<br />

otvorene za javni promet mogu<br />

se graditi potporni i obalni<br />

zidovi u funkciji uređenja i<br />

privođenja planiranoj namjeni<br />

i obavljanju djelatnosti koje<br />

proizlaze iz planirane namjene,<br />

kao i rampa za spuštanje<br />

plovila. U akvatoriju morske<br />

zone lučice u Dajli mogu se<br />

graditi propusni lukobran na<br />

pilotima te plivajući gatovi ili<br />

pontoni, postavljati naprave i<br />

uređaji za privez plovila i signalizaciju,<br />

te uređaji i instalacije<br />

koji su potrebni za odvijanje<br />

sigurne plovidbe. Sve<br />

aktivnosti na izradi dokumentacije<br />

moraju se uskladiti s<br />

odgovarajućim propisima o<br />

uvjetima koje moraju zadovoljiti<br />

planirani zahvati u prostoru,<br />

te s propisima o sigurnosti<br />

plovidbe.<br />

Zbog određenih okolnosti<br />

DPU nije realiziran u prethodnim<br />

pokušajima, no u<br />

listopadu prošle godine gradonačelnik<br />

Grada Novigrada-<br />

Cittanova Anteo Milos donio<br />

je odluku o raspisivanju Javne<br />

rasprave, koja je potom održana<br />

u prostorijama NK Dajla,<br />

uz prisutsvo velikog broja<br />

mještana. Tom prigodom<br />

predstavnicima Grada i izrađivača<br />

plana mještani su iznijeli<br />

sugestije i prijedloge koji<br />

su uvršteni u novi prijedlog<br />

DPU-a, a taj se prijedlog ponovo<br />

našao pred mještanima<br />

Dajle na drugoj javnoj raspravi,<br />

opet uz veliki odaziv i interes.<br />

Sve je rezultiralo kvalitetnim<br />

prijedlogom DPU-a,<br />

koji je u konačnici ispoštovao<br />

sve što su mještani Dajle tražili<br />

i sukladno zakonskim propisima,<br />

pravilima struke i drugim<br />

objektivnim okolnostima<br />

mogli dobiti. Donošenje ovog<br />

toliko očekivanog prostornoplanskog<br />

dokumenta omogućit<br />

će novi razvoj područja na<br />

koje se odnosi, a žiteljima konačno<br />

omogućiti intervencije<br />

u prostoru koje dosad, bez postojanja<br />

DPU-a nisu bile moguće.<br />

Dodajmo kako je DPU<br />

izradila tvrtka Urbanistica<br />

d.o.o. iz Zagreba, u koordinaciji<br />

s nositeljem izrade Gradom<br />

Novigradom-Cittanova.


20 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

S uređenim i saniranim plažama<br />

u novu turističku sezonu<br />

Sve novouređene plaže dobile su ulazak u more prilagođen<br />

i invalidnim osobama, obzirom da su pored stepeništa na<br />

kraju mola izgrađene i rampe za ulazak u more, a svi su<br />

molovi s jedne strane rukohvata širi, kako bi se prilaz moru<br />

omogućio osobama u invalidskim kolicima.<br />

U novu turističku sezonu Novigrad<br />

je ušao s obnovljenim i saniranim<br />

plažama na nekoliko gradskih<br />

lokacija. Ukupno je riječ o oko<br />

1.700 četvornih metara novouređenih<br />

i dodatno opremljenih površina<br />

gradskih plaža i kupališta, na lokacijama<br />

Rivarela, Karpinjan i Kastanija.<br />

Investicije su ukupno vrijedne<br />

oko 855 tisuća kuna, a sredstva su<br />

osigurana u gradskom proračunu.<br />

Na području Rivarele uređena je i<br />

sanirana plaža površine 700 četvornih<br />

metara. Prostor plaže iznova<br />

je betoniran te popločen kamenim<br />

škrilama. Betonske radove izveo<br />

je Građevinski obrt Tašo iz Novigrada,<br />

a popločavanje novigradski<br />

Ingrad i Tašo, te Usora gradnja<br />

iz Kaštelira. Uređen je odnosno izgrađen<br />

prostor za kupanje i igru djece,<br />

s malim bazenom, postavljen je<br />

novi tuš, a izrađena su i dva mola<br />

za ulazak u more, s rukohvatima<br />

od nehrđajućeg čelika (inoxa) i sigurnosno-signalnim<br />

stupom na kraju<br />

molića. Dobava inox opreme za<br />

ovu ali i druge dvije obnovljene plaže<br />

povjerena je poduzeću Top metal<br />

iz Tara. Ukupno je investicija<br />

u obnovu i opremanje plaže na<br />

Rivareli vrijedna 484 tisuće kuna.<br />

Na području plaže u Karpinjanu<br />

uređen je dio postojećeg sunčališta,<br />

a dio plaže je proširen. Izvedeni<br />

su armirano-betonski radovi na<br />

dogradnji novog dijela te saniranju<br />

postojećeg dijela plaže, a cijela je<br />

površina popločena kamenim škriljama.<br />

Radove su izveli Građevinski<br />

obrt Tašo iz Novigrada i Usora<br />

gradnja iz Kaštelira. Ukupno je tako<br />

uređeno oko 720 četvornih metara<br />

površine plaže i sunčališta. Na tom<br />

je prostoru saniran i potporni zid,<br />

između dvaju nivoa terena, a izgrađen<br />

je i dio novoga zida, ukupno 70<br />

metara, čime će se omogućiti uređenje<br />

zelene površine na gornjoj etaži<br />

stepenastog terena. U zid će uskoro<br />

biti ugrađeno i pet novih led rasvjetnih<br />

tijela, koji će osvijetliti ovaj dio<br />

plaže odnosno šetnice. Plaža je dobila<br />

i novi, 20-ak metara dug, ulaz u<br />

more s rukohvatima od inoxa. Ukupno<br />

je vrijednost investicije na plaži<br />

u Karpinjanu oko 300 tisuća kuna.<br />

U Kastaniji, na samom ulazu u ovo<br />

turističko naselje, uređena je površina<br />

plaže od oko 260 četvornih<br />

metara, a ta je investicija vrijedna<br />

70.000 kuna. Novim betonom presvučena<br />

je plažna površina, izgrađeni<br />

su novi potporni kameni zidovi,<br />

a uz postojeći mol odnosno<br />

ulaz u more izgrađena je rampa<br />

za ulazak u more s rukohvatima.<br />

Treba ovdje naglasiti kako su sve<br />

spomenute plaže dobile ulazak u<br />

more prilagođen i invalidnim osobama,<br />

obzirom da su pored stepeništa<br />

na kraju mola izgrađene i rampe<br />

za ulazak u more, a svi su molovi s<br />

jedne strane rukohvata širi, kako bi<br />

se prilaz moru omogućio osobama<br />

u invalidskim kolicima.<br />

Con spiagge attrezzate e risanate<br />

nella nuova stagione turistica<br />

Cittanova e’ entrata nella nuova<br />

stagione turistica con alcune spiagge<br />

meglio attrezzate e riqualificate.<br />

Si tratta complessivamente di 1.700<br />

metri quadri di superficie delle spiagge<br />

di Rivarella, Carpignano e Castania.<br />

Gli investimenti ammontano a<br />

circa 855 mila kune e i mezzi sono<br />

stati assicurati nel bilancio cittadino.<br />

In Rivarella e’ stata attrezzata e risanata<br />

un’area di circa 700 metri quadri<br />

di spiaggia che e’ stata cementata<br />

a nuovo e ricoperta con lastre di<br />

pietra. I lavori di cementazione sono<br />

stati affidati all’artigianato Tašo<br />

di Cittanova, mentre i lavori di copertura<br />

con le lastre di pietra oltre<br />

che dalla stessa ditta Tašo sono stati<br />

eseguiti dalla Ingrad di Cittanova<br />

nonche’ dalla Usora gradnja di Castellier.<br />

I lavori comprendevano la<br />

costruzione di una piccola piscina<br />

per i bambini, l’installazione di una<br />

doccia e la costruzione di due nuovi<br />

moletti per l’accesso al mare. Sui<br />

moletti sono stati montati, come negli<br />

altri preesistenti, i corrimano in<br />

acciaio inox e l’asta di segnalazione<br />

e sicurezza in cima al molo. La<br />

fornitura dell’attrezzatura in acciaio<br />

inox sia per questa spiaggia che per<br />

le altre due in questione, e’ stata assegnata<br />

alla ditta Top metal di Torre.<br />

L’investimento di riqualificazione<br />

della spiaggia di Rivarella e’ costato<br />

complessivamente 484 mila kune.<br />

Nell’ambito della spiaggia di Carpignano<br />

e’ stato riassettata la parte per<br />

prendere il sole, e’ stata infatti rimessa<br />

a nuovo quella esistente che inoltre<br />

e’ stata ampliata con una parte<br />

costruita a nuovo. I lavori comprendevano<br />

la cementazione dell’area e<br />

la successiva copertura con lastre di<br />

petra e sono stati assegnati all’artigianato<br />

Tašo di Cittanova e alla ditta<br />

Usora gradnja di Castellier. L’area<br />

interessata e’ di circa 720 metri quadri.<br />

Nell’ambito della stessa spiaggia<br />

e’ stato risanato pure il muro di sostegno<br />

esistente e ne e’ stato costruito<br />

uno nuovo per una settantina di metri<br />

di lunghezza che rendera’<br />

possibile l’assetto di un’area<br />

verde sulla parte superiore<br />

del terreno. Nel muro<br />

verranno montati cinque<br />

riflettori led per l’illuminazione<br />

della spiaggia rispettivamente<br />

della passeggiata.<br />

La spiaggia e’<br />

stata attrezzata inoltre di<br />

un molo di accesso al mare<br />

della lungezza di una<br />

ventina di metri munito di<br />

corrimano in acciaio inox.<br />

L’investimento complessivo della<br />

spiaggia di Carpignano ammonta<br />

complessivamente a 300 mila kune.<br />

A Castania, immediatamente all’inizio<br />

dell’insediamento turistico, e’<br />

stata assestata un’area della spiaggia<br />

della superficie di 260 metri quadri<br />

per un ammontare complessivo<br />

dell’investimento di 70 mila kune.<br />

I lavori comprendevano la cementazione<br />

della spiaggia con il relativo<br />

rivestimento, la costruzione di nuovi<br />

muretti di sostegno in pietra e lungo<br />

il moletto esistente e’ stata costruita<br />

una nuova rampa con i corrimano<br />

in acciaio inox. Rimane da aggiungere<br />

che tutte le spiagge succitate sono<br />

attrezzate per i disabili per cui accanto<br />

alle gradinate c’e’ la rampa di<br />

accesso e tutti i moletti per l’accesso<br />

in acqua sono muniti di corrimano<br />

e da una parte sono piu’ larghi per<br />

permettere il passaggio delle sedie a<br />

rotelle.


Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 21<br />

Zahvaljujući projektu Adria.MOVE IT!<br />

Nova biciklistička staza<br />

od Karpinjana do Marede<br />

U svibnju je dovršeno uređenje<br />

nove biciklističke odnosno<br />

pješačke staze koja se proteže<br />

od Karpinjana sve do Marede,<br />

u ukupnoj dužini od oko pet kilometara.<br />

Staza je izgrađena u<br />

sklopu projekta Adria.MOVE<br />

IT!, koji se financirao kroz program<br />

IPA Adriatic CBC 2007-<br />

2013. Radovi na uređenju staze<br />

izvedeni su u razdoblju od ožujka<br />

do svibnja ove godine, a ukupna<br />

vrijednost izvršenih radova<br />

je oko 950 tisuća kuna, pri čemu<br />

je iz fonda IPA Adriatic CBC financirano<br />

85 posto investicije, a<br />

15 posto udio je Grada Novigrada-Cittanova.<br />

Izvođenje radova<br />

natječajem je povjereno poduzeća<br />

Zebra d.o.o. Pazin, dok je nadzor<br />

radova obavljala Učka konzalting<br />

d.o.o, također iz Pazina.<br />

Staza započinje u Karpinjanu,<br />

nedaleko parkirališta ispred<br />

restorana „Tri palme“, odakle<br />

prati postojeću prometnicu prema<br />

Kastaniji (Pineti). Nova se<br />

staza spaja s postojećom šetnicom<br />

uz more (koja se također<br />

proteže od Karpinjana do pred<br />

sam ulazak u Kastaniju), čineći<br />

tako kružnu stazu koja je u cijelosti<br />

asfaltirana, pa je pogodna<br />

za vožnju biciklima, pješačenje,<br />

rolanje, vožnju dječjih kolica…<br />

Nakon spoja sa šetnicom<br />

pred ulaskom u Kastaniju, nova<br />

se staza nastavlja kao „bijela“,<br />

šljunčana staza, te prati prometnicu<br />

prema Pineti. U Pineti<br />

prije tamošnjeg velikog parkirališta<br />

staza skreće udesno te<br />

se nastavlja uz polja i vinograde.<br />

U jednom se dijelu ponovno<br />

spušta do glavne ceste uz<br />

obalu, te je prati do autokampa<br />

Mareda, prolazi oko kampa<br />

uz ogradu i izlazi na asfaltiranu<br />

cestu i parkiralište u Maredi.<br />

Nakon izlaska s parkirališta<br />

u Maredi staza prelazi cestu i<br />

ponovno postaje bijela šljunčana<br />

staza, te doseže sve do silosa<br />

u Dajli.<br />

Ringraziando il progetto Adria.MOVE IT!<br />

Nuova pista ciclabile<br />

da Carpignano a Mareda<br />

A maggio sono terminati i lavori<br />

sul nuovo percorso ciclabile e<br />

pedonale che si estende da Carpignano<br />

fino a Mareda. Il percorso<br />

è stato realizzato nell’ambito del<br />

progetto Adria.MOVE IT! finanziato<br />

dal programma IPA Adriatico<br />

CBC 2007-2013. I lavori di assetto<br />

sono durati da marzo a maggio<br />

di quest’anno mentre il valore totale<br />

delle opere ammonta a circa<br />

950 mila kune. I lavori sono stati<br />

assegnati tramite concorso pubblico<br />

alla ditta Zebra d.o.o., mentre<br />

il controllo dei lavori alla ditta<br />

Učka konzalting d.o.o. , entrambe<br />

di Pisino. Il percorso parte da<br />

Carpignano, vicino al parcheggio<br />

del ristorante „Tri palme“ da dove<br />

segue la strada esistente verso<br />

Castania (Pineta). Si collega poi<br />

al lungomare (da Carpiagnano fino<br />

all’entrata a Castania) creando<br />

in questo modo un sentiero circolare<br />

asfaltato ideale per giri in bici,<br />

passeggiate, pattini in linea, passeggiate<br />

con carrozzine.... Dopo<br />

il collegamento alla passeggiata in<br />

entrata a Castania, il nuovo percorso<br />

prossegue come strada „bianca“<br />

e segue la strada verso Pineta. A<br />

Pineta, prima del grande parcheggio,<br />

la pista gira a destra e continua<br />

tra i campi e i vigneti. In una parte<br />

scende di nuovo fino alla strada<br />

principale lungo il mare arrivando<br />

poi al campeggio di Mareda, passa<br />

intorno al campeggio lungo la stacionata<br />

e esce sulla strada asfaltata<br />

e il parcheggio a Mareda. Dopo<br />

aver lasciato il parcheggio a Mareda<br />

il sentiero oltrepassa la strada e<br />

diventa di nuovo strada ghiaiosa<br />

arrivando fino al silos a Daila.


22 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Osvijetljen dimnjak na Antenalu<br />

Dimnjak nekadašnje ciglane<br />

i vapnare na Antenalu,<br />

smješten u neposrednoj<br />

blizini županijske prometnice<br />

Poreč-Novigrad, koji je u<br />

cijelosti obnovljen i saniran<br />

sredinom prošle godine, polovicom<br />

lipnja ove godine<br />

dobio je i rasvjetu koja u večernjim<br />

satima naglašava ionako<br />

dojmljivu pojavu ovog<br />

spomenika industrijske arhitekture.<br />

Dimnjak osvjetljavaju<br />

četiri rasvjetna tijela i led<br />

trake, a elektroinstalaterske<br />

radove na njihovoj ugradnji<br />

obavila je tvrtka Portal<br />

d.o.o. iz Fažane. Radovi<br />

na ugradnji rasvjetnih tijela<br />

obavljeni su doduše nešto<br />

ranije, no čekalo se na priključak<br />

na električnu energiju,<br />

što je HEP obavio sredinom<br />

lipnja, kada je rasvjeta i<br />

proradila. Vrijednost investicije<br />

je 40.000 kuna, koliko je<br />

u tu svrhu i predviđeno gradskim<br />

proračunom. Treba naglasiti<br />

kako se rasvjeta dimnjaka<br />

automatski isključuje u<br />

dva sata iza ponoći, kako bi<br />

se u što manjoj mjeri narušavala<br />

prirodna ravnoteža obližnjeg<br />

eko-staništa ornitološkog<br />

rezervata na ušću Mirne.<br />

Da podsjetimo, gotovo 30<br />

metara visok dimnjak, koji je<br />

godinama zbog „zuba vremena“<br />

i narušene statike prijetio<br />

da se uruši, u potpunosti<br />

je saniran i obnovljen sredinom<br />

lipnja prošle godine, te<br />

danas – osim što je u potpunosti<br />

siguran od urušavanja –<br />

predstavlja i dojmljivu sliku<br />

na samom ulasku u Novigrad<br />

s porečke strane.U većem dijelu<br />

dimnjak je izgrađen od<br />

kamena, a njegov završetak,<br />

koji je najviše i bio oštećen i<br />

na kojem su bile vidljive velike<br />

pukotine, sazidan je od cigle.<br />

Taj je cigleni dio, svojevrsna<br />

kruna ovog dojmljivog<br />

objekta, zaštićenog spomenika<br />

industrijske arhitekture, u<br />

potpunosti srušen, obzirom<br />

da se nije mogao sanirati, a<br />

ozidan je novi dio. Kružno<br />

postolje je armirano, a željeznim<br />

„ankerima“ ojačan je i<br />

vrh dimnjaka ispod postolja,<br />

kao i dio zida koji je popucao.<br />

Pored toga cijela površina<br />

dimnjaka je očišćena, a na<br />

dijelu izgrađenom od kamena<br />

i fugirana. U dimnjak su<br />

ugrađene i montažne ljestve,<br />

a na vrhu je postavljen jarbol<br />

sa zastavom Grada.<br />

Illuminato<br />

il camino di Antenal<br />

Il camino di quella che un<br />

tempo e’ stata una fabbrica di<br />

mattoni e calce nella localita’ di<br />

Antenal, adiacente la strada regionale<br />

Parenzo-Cittanova, risanato<br />

completamente nel mese<br />

di giugno dello scorso anno,<br />

quest’anno alla prima meta’ di<br />

giugno ha ricevuto l’illuminazione<br />

grazie alla quale spicca<br />

come monumento dell’architettura<br />

industriale. Il camino<br />

e’ illuminato da quattro fari e<br />

fasce led. I lavori elettrici sono<br />

stati effettuati dall’azienda<br />

Portal d.o.o. di Fasana. I lavori<br />

di preparazione dei corpi illuminanti<br />

sono stati in effetti<br />

eseguiti tempo prima ma si<br />

e’ dovuto attendere l’allacciamento<br />

alla rete elettrica realizzato<br />

dall’azienda elettrica<br />

HEP la meta’ di giugno, quando<br />

l’illuminazione e’ stata accesa<br />

per la prima volta. L’investimento<br />

ammonta a 40.000<br />

kune, pari alla cifra prevista in<br />

tal senso nel bilancio cittadino.<br />

Ricordiamo che il camino alto<br />

una trentina di metri era in pericolo<br />

di crollo per via dell’erosione<br />

del tempo e della statica<br />

compromessa. E’ stato<br />

recuperato completamente nel<br />

mese di giugno dell’anno scorso<br />

e quindi oggi, oltre a essere<br />

agibile e sicuro, rappresenta<br />

un’interessante monumento<br />

industriale all’entrata a Cittanova<br />

dalla parte di Parenzo.


Nova dječja igrališta<br />

i igrala na više<br />

gradskih lokacija<br />

Sredinom svibnja na nekoliko<br />

gradskih lokacija uređena<br />

su nova dječja igrališta ili nadopunjena<br />

odnosno obnovljena<br />

postojeća, čime su stvoreni<br />

još bolji i kvalitetniji uvjeti za<br />

igru i slobodno vrijeme naših<br />

najmlađih sugrađana i njihovih<br />

roditelja. Nova igrala dobili su<br />

tako mališani u Fermićima, Kršinu,<br />

u parku u Šainima, uz šetnice<br />

u Karpinjanu i na Rivareli,<br />

na Torčiju, te u parku pored<br />

Gradske knjižnice. Pored toga,<br />

na nekoliko lokacija na području<br />

grada postavljeno je i<br />

15-ak novih klupa za sjedenje.<br />

U Fermićima je postavljeno novo<br />

kombinirano igralo s toboganom<br />

i dvije ljuljačke, u Kršinu<br />

tobogan i ljuljačka, na Torčiju<br />

njihalica, u parku u Šainima<br />

ljuljačka s dvije sjedalice, a u<br />

parku pored Knjižnice novim<br />

vrtuljkom zamijenjen je postojeći,<br />

već dotrajali. Na dječjim<br />

igralištima uz šetnice u Karpinjanu<br />

i na Rivareli postavljene<br />

su tzv. antitraumatske gumene<br />

ploče ispod vrtuljka, koje štite<br />

djecu pri eventualnom padu,<br />

postavljeni su i drveni rubnici,<br />

te montirana ljuljačka.<br />

Dobavljač i izvođač radova na<br />

navedenim igralištima je tvrtka<br />

Panex Mix iz Čakovca, a<br />

ukupna vrijednost investicije je<br />

80-ak tisuća kuna. Sredstva su<br />

osigurana proračunom Grada<br />

Novigrada-Cittanova.<br />

Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 23<br />

Nova rasvjeta za<br />

lungomare u Dajli<br />

Šetnica uz more u Dajli dobila je u drugoj polovici<br />

lipnja javnu rasvjetu. Na potezu od šestotinjak metara<br />

dužine ugrađena su 102 led zidna rasvjetna tijela<br />

s mrežastom, tzv. antivandal zaštitom. Građevinske radove<br />

i montažu rasvjetnih tijela obavila je novigradska<br />

Noxa, a rasvjetna tijela dobavio je Eltor iz Pazina. Ukupna<br />

vrijednost investicije iznosi 195.000 kuna (+ PDV).<br />

Rasvjeta je po prvi puta upaljena 19. lipnja u večernjim<br />

satima.<br />

Nuovi giochi per i<br />

bambini in diverse<br />

ubicazioni cittadine<br />

Verso la meta’ di maggio<br />

in diverse ubicazioni cittadine<br />

sono stati attrezzati<br />

dei nuovi campi gioco oppure<br />

sono stati completati con<br />

nuovi giochi, il che ha creato<br />

condizioni ancora migliori<br />

per il tempo libero dei bambini<br />

e dei loro genitori. I nuovi<br />

giochi sono steti montati<br />

a Fermici, Carsin, nel parco<br />

di Saini, lungo la passeggiata<br />

di Carpignano e Rivarella,<br />

in via Torci e nel parco della<br />

Biblioteca civica. In una quindicina<br />

di ubicazioni nuove sono<br />

state aggiunte le panchine.<br />

A Fermici e’ stato montato un<br />

nuovo gioco combinato formato<br />

da uno scivolo e due altalene,<br />

a Carsin uno scivolo e<br />

un’altalena, a Torci un’altalena,<br />

nel parco a Saini un’altalena<br />

con due sedute, mentre nel<br />

parco della biblioteca la vecchia<br />

giostra e’ stata sostituita<br />

con una nuova. Nelle passeggiate<br />

di Rivarella e Carpignano<br />

sono stati collocate le<br />

pavimentazioni antitraumatiche<br />

che proteggono i bambini<br />

nelle cadute, sono stati<br />

collocati inoltre i cordoli in<br />

legno e montata un’altalena.<br />

Fornitore ed esecutore dei lavori<br />

la ditta Panex Mix di<br />

Čakovec, il valore complessivo<br />

dell’investimento e’ di<br />

un’ottantina di migliaia di kune.<br />

I mezzi sono assicurati nel<br />

Bilancio della Citta’ di Novigrad-Cittanova.<br />

Nuova illuminazione<br />

pubblica per la<br />

passeggiata di Daila<br />

La passeggiata che costeggia<br />

la spiaggia di Daila ha ottenuto<br />

nella seconda meta’ di<br />

giugno l’illuminazione pubblica.<br />

Lungo un percorso di<br />

seicento metri di lunghezza<br />

sono stati montati a muro 102<br />

corpi illuminanti led muniti di<br />

rete protettiva antivandalica. I<br />

lavori edili e di montaggio sono<br />

stati affidati alla ditta cittanovese<br />

Noxa, mentre i corpi<br />

illuminanti sono stati forniti<br />

dalla Eltor di Pisino. L’intero<br />

investimento ammonta a<br />

195.000 kune (+ IVA).


24 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Centar Novigrada dobio prijeko potreban sadržaj<br />

U Mandraču montiran javni wc<br />

Na prostoru bivše OMVove<br />

benzinske postaje u Mandraču<br />

postavljen je ovih dana<br />

prvi javni sanitarni čvor<br />

u gradskoj jezgri Novigrada,<br />

prijeko potreban turistički ali i<br />

komunalni sadržaj. Riječ je o<br />

suvremenim i kvalitetno opremljenim<br />

sanitarijama, prilagođenima<br />

urbanim prostorima, a<br />

kako bi se vizualno i estetski<br />

što bolje uklopile u ambijent<br />

starogradske jezgre odnosno<br />

gradske lučice u koji su postavljene,<br />

dodatno su obložene kamenim<br />

pločama, tzv. bunjom.<br />

Javni sanitarni čvor dobavila<br />

je tvrtka Euromodul d.o.o. iz<br />

Viškova. Sanitarija je dimenzija<br />

3,6 metara širine i 2,4 metra<br />

dubine, dok je unutrašnja<br />

visina 2,3 metra. Unutarnja<br />

obloga zidova tj. termoizolacija<br />

izrađena je od poliuretanskih<br />

sendvič panela debljine<br />

50 milimetara, u prljavo<br />

bijeloj boji, dok je s vanjske<br />

strane ovaj montažni objekt<br />

obložen kamenom. Podna keramika<br />

je iz sigurnosnih razloga<br />

protuklizna, a ulazna vrata<br />

proširenih su štokova u boji.<br />

Elektroinstalacije i vodovodne<br />

cijevi prikrivene su postavljanjem<br />

dvostrukih panela. Uz<br />

ulazna vrata montirane su dvije<br />

žetonjere koje omogućuju<br />

korištenje sanitarija s naplatom,<br />

odnosno bez naplate, isključivanjem<br />

žetonjera. Što se<br />

rasporeda unutrašnjeg prostora<br />

tiče, sanitarije se sastoje od<br />

dvije prostorije sa zasebnim<br />

ulazima. Jedna je predviđena<br />

za osobe ženskog spola i osobe<br />

smanjene pokretljivosti,<br />

dok je druga prostorija predviđena<br />

za osobe muškog spola.<br />

WC za osobe smanjene pokretljivosti<br />

i osobe ženskog<br />

spola opremljen je adekvatnim<br />

rukohvatima. Sanitarija<br />

je opremljena i s dva svjetleća<br />

panoa, tzv. city lighta, koji će<br />

služiti kao turistički info panoi<br />

ili prostor za reklamiranje.<br />

Dobavljač žetonjera i city lightova<br />

je tvrtka Haluba d.o.o.<br />

iz Viškova. Vrijednost montažne<br />

javne sanitarije s postavom<br />

i pratećim građevinskim<br />

radovima je oko 150.000 kuna<br />

In Mandracchio installato<br />

il nuovo bagno pubblico<br />

Nell’area dell’ex distributore<br />

OMV in Mandracchio e’<br />

stato installato il primo servizio<br />

igienico pubblico<br />

nel centro<br />

storico, nuovo contenuto<br />

comunale<br />

estremamente necessario<br />

per i turisti.<br />

Si tratta di una<br />

struttura modernamente<br />

attrezzata e<br />

di qualita’, conforme<br />

allo spazio urbano,<br />

pensato per<br />

includersi anche visivamente<br />

nell’ambiente<br />

circostante<br />

del porticciolo. Per<br />

questo motivo l’intera<br />

struttura verra’<br />

rivestita in pietra. Il servizio<br />

igienico pubblico ci e’<br />

stato fornito dall’azienda Euromodul<br />

s.r.l. di Viškovo. Le<br />

dimensioni dello stesso sono:<br />

larghezza 3,6 m, profondita’<br />

2,4 metri, altezza interna<br />

2,3 metri. Il rivestimento<br />

interno e’ termoisolante<br />

ed e’ realizzato in<br />

pannelli di poliuretano<br />

dello spessore di 50 millimetri,<br />

in color bianco<br />

panna, esternamente rivestito<br />

in pietra. Il pavimento<br />

e’ antiscivolo nel<br />

rispetto delle norme di<br />

sicurezza. L’ingresso e’<br />

colorato e largo. Ai lati<br />

sono state collocate due<br />

gettoniere che rendono<br />

possibile che la struttura<br />

venga utilizzata a pagamento.<br />

Le installazioni<br />

elettriche e idriche sono nascoste<br />

dietro ai pannelli. Per quanto<br />

riguarda l’organizzazione<br />

interna degli spazi, la struttura<br />

e’ divisa in due ambienti separati<br />

ognuno con il proprio<br />

ingresso, il primo per le donne<br />

e le persone con problemi<br />

di mobilita’, attrezzato con gli<br />

appositi sostegni e il secondo<br />

per gli uomini. Il servizio igienico<br />

e’ attrezzato di due pannelli<br />

illuminati o city light, che<br />

verranno utilizzati come punto<br />

di informazione turistica e<br />

spazio pubblicitario. Il fornitore<br />

delle gettoniere e delle city<br />

light e’ l’azienda Haluba s.r.l.<br />

di Viškovo. Il valore dell’investimento<br />

compresi i lavori edili<br />

e’ di 150.000 kune.


Predstavljen prijedlog ciljanih izmjena i dopuna PPU-a za područje kamenoloma Antenal<br />

Turistički sadržaji zamijenit<br />

će kamenolom<br />

Koncem ožujka u Maloj vijećnici Grada<br />

Novigrada-Cittanova upriličeno je Javno<br />

izlaganje Prijedloga ciljanih izmjena i<br />

dopuna Prostornog plana uređenja grada<br />

Novigrada, koje se odnose na područje<br />

obuhvata eksploatacijskog polja kamenoloma<br />

Antenal. Polazište za izradu ovih Izmjena<br />

i dopuna je u činjenici kako se nakon<br />

2010. godine ne dozvoljava daljnja eksploatacija<br />

mineralne sirovine u kamenolomu<br />

Antenal, već se devastirano područje mora<br />

sanirati privođenjem planiranoj namjeni<br />

zone turističke izgradnje, luke nautičkog<br />

turizma i zone sporta i rekreacije.<br />

Riječ je o površini od 39,7 hektara u zaštićenom<br />

obalnom području, čije korištenje<br />

regulira Zakon o prostornom uređenju<br />

i gradnji. Od toga je 24,88 hektara predviđeno<br />

za luku posebne namjene - luku nautičkog<br />

turizma i suhu marinu s od tisuću<br />

do 1.500 suhih vezova, te od 200 do 350<br />

tranzitnih vezova u moru. Na luku otvorenu<br />

za javni promet odnosi se 8,18 hektara,<br />

pet hektara (na zapadnom rubu) namijenjeno<br />

je za hotel i turističko naselje,<br />

odnosno vile s ukupno najviše 400 postelja,<br />

dok je 1,65 hektara predviđeno za centar<br />

vodenih sportova. Najmanje polovica<br />

smještajnih kapaciteta predviđena je u<br />

hotelu. Izrađivač prijedloga ciljanih Izmjena<br />

i dopuna PPU-a je pulski Urbis 72.<br />

Kamenolom je trenutno u fazi sanacije i<br />

PPU-om nije dozvoljen nastavak eksploatacije<br />

kamena, a za koncesiju za ekstrakciju<br />

radi privođenja prostora turističkoj<br />

Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 25<br />

namjeni neophodna je lokacijska dozvola<br />

koja se izdaje na temelju prostornih planova.<br />

Koncesija obavljanja lučke djelatnosti,<br />

odnosno prijevoza kamena brodovima,<br />

istječe krajem godine.<br />

Presentata la proposta delle modifiche e integrazioni mirate del PAT per la zona della cava di pietra Antenal<br />

Strutture turistiche al posto della cava<br />

Verso la fine di marzo nella<br />

Sala piccola del Consiglio della<br />

Città di Cittanova si è svolta<br />

la presentazione pubblica della<br />

Proposta delle modifiche e<br />

integrazioni mirate del Piano<br />

d’assetto territoriale della città<br />

di Cittanova riguardanti la zona<br />

della cava di pietra Antenal.<br />

Il punto d’inizio dell’elaborazione<br />

di queste Modifiche e integrazioni<br />

è il divieto del 2010<br />

che non consente un ulteriore<br />

sfruttamento delle risorse minerarie<br />

ma prevede la bonifica<br />

della zona devastata adibendola<br />

a zona per le strutture turistiche,<br />

turismo nautico e zona di<br />

sport e ricreazione.<br />

Trattasi di una superficie di<br />

39,7 ettari nella zona costiera<br />

protetta regolata dalla Legge<br />

sull’assetto territoriale e l’edilizia.<br />

Circa 24,88 ettari sono<br />

previsti per il porto nautico e<br />

porto a secco con 1500 posti e<br />

da 200 a 350 posti di transizione<br />

in mare. Per la parte del porto<br />

aperta al traffico sono previsti<br />

8,18 ettari mentre cinque<br />

ettari (parte occidentale) saranno<br />

destinati all’albergo, al villaggio<br />

turistico e ville con un<br />

massimo di 400 posti letto. Per<br />

il centro degli sport d’acqua<br />

sono previsti 1,65 ettari. Metà<br />

dei posti letto previsti sarà realizzata<br />

in alberghi. L’elaboratore<br />

della proposta delle Modifiche<br />

e integrazioni mirate del<br />

PAT è la ditta Urbis 72 di Pola.<br />

La cava di pietra in questo<br />

momento è in fase di ristrutturazione<br />

e il Piano d’assetto territoriale<br />

non permette più lo<br />

scavo e l’estrazione della pietra.<br />

La concessione per l’estrazione<br />

della pietra per preparare<br />

la zona ai contenuti turistici<br />

richiede la licenza di locazione<br />

che viene rilasciata in base ai<br />

Piani d’assetto. La concessione<br />

per lo svolgimento di attività<br />

portuarie ovvero di trasporto<br />

della pietra con navi, scade entro<br />

la fine dell’anno.


26 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Novi režim prikupljanja smeća u starogradskoj jezgri<br />

Vreće za smeće<br />

odsad (opet) u<br />

kontejnerima<br />

Komunalno poduzeće 6. maj<br />

Umag od sredine srpnja započelo<br />

je s novim načinom prikupljanja<br />

i odvoza kućnog komunalnog<br />

otpada na području starogradske<br />

jezgre Novigrada. Građani sada<br />

mogu svoj kućni otpad odlagati<br />

na jedno od 13 mjesta u okviru<br />

starogradske jezgre, na kojima<br />

su postavljene posude (kontejneri)<br />

za prikupljanje otpada, čime<br />

će se izbjeći dosadašnji način<br />

odlaganja vrećica s otpadom neposredno<br />

na javnu površinu, koji<br />

je prisutan posljednjih nekoliko<br />

godina. Kontejneri zapremine<br />

240, 320 i 600 litara postavljeni<br />

su na slijedećim lokacijama:<br />

Trg Poceto, Mlinska ulica, Velika<br />

ulica (kod depandanse), Veliki<br />

trg (dvije lokacije – iza crkve i<br />

u parku iza ex Vajde), Belveder,<br />

Torči (dvije lokacije), Općinska<br />

ulica, Bolnička ulica, Ulica Male<br />

Gospe, Ulica Kula (dvije lokacije).<br />

Otpad se i nadalje prikuplja<br />

i odvozi svakodnevno<br />

u vremenu od 6 do 11 sati (subotom<br />

i nedjeljom do 10 sati).<br />

Iz Komunalnog poduzeća 6. maj<br />

korisnike usluge odvoza otpada<br />

mole da se i dalje pridržavaju<br />

upute o odlaganju otpada<br />

u jutarnjim satima, kako bi<br />

se on na vrijeme prikupio i odvezao,<br />

čime će se izbjeći neprimjerena<br />

slika pretrpanih kontejnera<br />

i neugodnih mirisa.<br />

- Nadamo se da će novi način<br />

prikupljanja i odvoza kućnog komunalnog<br />

otpada doprinijeti novoj<br />

kvaliteti u tom dijelu komunalnih<br />

usluga, kao i uređenijoj<br />

slici grada, te kako pritom neće<br />

izostati suradnja s korisnicima<br />

naših usluga, na obostrano zadovoljstvo,<br />

poručuju iz Komunalnog<br />

poduzeća 6. maj.<br />

Nuovo regime di raccolta rifiuti nel centro storico<br />

Ora (di nuovo) sacchi per l’immondizia nei cassonetti<br />

Da 16 luglio c.a. l’azienda comunale<br />

6. maj di Umago ha iniziato<br />

una nuova modalita’ di raccolta<br />

dei rifiuti nel centro storico. Da<br />

questa data gli abitanti del centro<br />

storico hanno la possibilita’ di depositare<br />

i propri rifiuti domestici in<br />

13 ubicazioni all’interno del centro<br />

storico, attrezzate con gli appositi<br />

conteiner per la raccolta dei rifiuti.<br />

Questa nuova modalita’ ha sostituito<br />

quella degli ultimi anni quando<br />

i sacchetti dell’immondizia venivano<br />

messi direttamente in strada.<br />

I conteiner per la raccolta dei<br />

rifiuti della capienza di 240, 320 e<br />

600 litri sono collocati nei seguenti<br />

luoghi: Piazza Pozzetto, Via del<br />

Mulino, Strada Grande (vicino alle<br />

dependance), Piazza grande (due<br />

ubicazioni – dietro la chiesa e nel<br />

parco ex Vaida), Belvedere, Torci<br />

(due ubicazioni), Via del Municipio,<br />

Via dell’Ospedale, Via Madonnina,<br />

Via delle Torri (due ubicazioni).<br />

La rimozione dei rifiuti<br />

viene effettuata quotidianamente<br />

dalle ore 6 alle ore 11 (il sabato<br />

e la domenica fino alle ore 10).<br />

L’azienda comunale 6. maj invita<br />

la cittadinanza ad attenersi alle<br />

buone norme di raccolta dei rifiuti<br />

ossia a depositare i propri<br />

rifiuti domestici al mattino per<br />

permetterne una tempestiva rimozione<br />

ed evitare un accumulo<br />

eccessivo dei rifiuti con il relativo<br />

propagarsi di odori sgradevoli.<br />

- Speriamo che questa nuova modalita’<br />

di raccolta dei rifiuti domestici<br />

portera’ piu’ qualita’ in questo<br />

settore comunale e contribuira’ a<br />

dare un’immagine pulita e ordinata<br />

della nostra citta’. Confidiamo<br />

nella collaborazione della cittadinanza<br />

e nella reciproca soddisfazione,<br />

mandano a dire dall’azienda<br />

6. maj.


Vizualno, sadržajno i informatički osvježene službene internet stranice Grada<br />

www.novigrad.hr u novom ruhu<br />

Gradski web i sadržajno je osvježen odnosno dopunjen i<br />

obogaćen nizom novih elemenata, novih ili opsežnije predstavljenih<br />

informacija, dokumenata, projekata, administrativnih<br />

odnosno upravljačkih gradskih tijela itd.<br />

Sredinom srpnja službene<br />

internet stranice Grada Novigrada-Cittanova<br />

na adresi<br />

www.novigrad.hr osvanule su<br />

u novom ruhu – vizualno, sadržajno<br />

i informatički osvježene.<br />

Novi izgled i dalje se u svom<br />

vizualnom kodu oslanja na tri<br />

osnovne boje: sivu, crvenu i bijelu,<br />

koje su i boje grada odnosno<br />

gradskoga grba, no novi vizual<br />

znatno je bogatiji i sadržajniji,<br />

s više fotografija, ponekim dinamičnim<br />

sadržajem i drugim<br />

dizajnerskim elementima koji<br />

stranicu čine vizualno dinamičnijom,<br />

sadržajnijom i bogatijom.<br />

Gradski web i sadržajno je<br />

osvježen odnosno dopunjen<br />

i obogaćen nizom novih<br />

elemenata, novih ili<br />

opsežnije predstavljenih informacija,<br />

dokumenata, projekata,<br />

administrativnih odnosno<br />

upravljačkih gradskih tijela itd.<br />

Jedna od zadaća ovog sadržajnog<br />

osvježenja odnosno obogaćenja<br />

web stranica Grada<br />

Novigrada-Cittanova je - među<br />

ostalim - da pomogne u namjeri<br />

aktualne gradske administrativne<br />

vlasti da upravljanje<br />

gradom za sve njegove žitelje<br />

bude što razumljivije, otvorenije<br />

i transparentnije. U tom svijetlu<br />

tu su neki od novih sadržaja,<br />

poput posebnog linka s<br />

instrukcijama o pravu na pristup<br />

informacijama, objavljenog<br />

Kataloga informacija<br />

Grada Novigrada-Cittanova,<br />

posebnog linka namijenjenog<br />

javnoj nabavi itd. Posebne linkove<br />

dobili su i Gradsko vijeće<br />

i gradonačelnik, te će i njihove<br />

aktivnosti odsad biti predstavljene<br />

još sadržajnije, detaljnije<br />

a time i transparentnije.<br />

- Posebna nam je želja ovim<br />

putem približiti rad i aktivnosti<br />

tijela koja upravljaju našim<br />

gradom: Gradskoga vijeća, gradonačelnika<br />

i njegovih zamjenika,<br />

te Gradske uprave, kako bi<br />

upravljanje gradom za sve njegove<br />

žitelje bilo što razumljivije,<br />

otvorenije i transparentnije.<br />

Nadalje, namjera nam je<br />

putem ovih stranica prikazati i<br />

druge aktivnosti koje se odvijaju<br />

na području našega grada,<br />

od gospodarskih, poljoprivrednih,<br />

turističkih..., sve do aktivnosti<br />

naših ustanova i institucija,<br />

sportskih klubova, udruga i<br />

istaknutih pojedinaca. Jedna od<br />

važnih zadaća službenih internet<br />

stranica Grada Novigrada-<br />

Cittanova je i da omoguće da<br />

se na jednome mjestu, iz ureda,<br />

doma ili bilo kojeg drugog mjesta,<br />

dođe do potrebne informacije,<br />

dokumenta, obrasca, dobije<br />

uvid u neku od gradskih<br />

odluka ili akata kojima se regulira<br />

područje koje posjetitelja<br />

interesira, i tome slično, a sve s<br />

dragocjenom uštedom vremena<br />

i truda. Naravno, to ne znači<br />

da gradske službe nisu i dalje<br />

na usluzi i raspolaganju, već<br />

su tu da u slučaju potrebe prodube<br />

komunikaciju, pojasne ili<br />

pomognu u onome u čemu internet<br />

stranice Grada nisu u cijelosti<br />

uspjele, poručio je ovom<br />

prigodom gradonačelnik Anteo<br />

Milos, dodajući kako je želja<br />

pritom bila da i ova vrsta komunikacije<br />

pomogne da građani i<br />

prijatelji Novigrada i svi oni koji<br />

su s ovim gradom na bilo koji<br />

način povezani, budu uvijek,<br />

pravovremeno i u cijelosti informirani<br />

o onome što se u Novigradu<br />

događa ili se tek ima dogoditi,<br />

a važno je za ovaj grad,<br />

njegove stanovnike ili goste.<br />

Stranice su i informatički osuvremenjene,<br />

te se temelje na<br />

novom upravljačkom sustavu<br />

koji omogućuje lakšu i učinkovitiju<br />

administraciju stranica i<br />

njihovih sadržaja, kao i njihovo<br />

bržu i pouzdaniju uporabu<br />

od strane krajnjih korisnika.<br />

Posao osvježenja gradskih web<br />

stranica obavila je informatička<br />

tvrtka DOT iz Novigrada, koja<br />

je i izradila stranice te ih informatički<br />

održava i servisira od<br />

njihova početka.<br />

Veste nuova per il sito novigrad.hr<br />

Alla prima meta’ di luglio il<br />

sito ufficiale della Citta’ di Novigrad-Cittanova<br />

all’indirizzo<br />

web www.novigrad.hr ha cambiato<br />

la propria veste – del tutto<br />

nuova sia come impatto visivo<br />

che per contenuti. L’estetica<br />

si basa ancora sul codice visivo<br />

dei tre colori: grigio, rosso e<br />

bianco, gli stessi dello stemma<br />

cittadino, ma il tutto e’ piu’ ricco<br />

di contenuti, fotografie, elemen-<br />

Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 27<br />

ti dinamici e altro che rendono<br />

il sito visivamente dinamico e<br />

piu’ ricco. Le informazioni sono<br />

trattate in maniera piu’ completa,<br />

sono stati aggiunti documenti<br />

e progetti e altre informazioni in<br />

merito al lavoro degli organi cittadini.<br />

Uno dei compiti di questo<br />

sito cosi’ trasformato e’ di aiutare<br />

l’amministrazione cittadina<br />

nel proprio intendo di avvicinare<br />

e rendere piu’ comprensibile<br />

e trasparente la gestione della<br />

Citta’ ai propri cittadini. Qui<br />

troverete infatti alcuni contenuti<br />

nuovi e un link con le istruzioni<br />

che si riferiscono al diritto di<br />

accesso alle informazioni, il catalogo<br />

delle informazioni della<br />

Citta’ di Novigrad-Cittanova, un<br />

link a parte dedicato agli acquisti<br />

pubblici ecc. Un nuovo link<br />

e’ stato assegnato pure al Consiglio<br />

cittadino e al Sindaco le cui<br />

attivita’ verranno trattate in modo<br />

ancora piu’ dettagliato e trasparente.<br />

Il sito web e’ ora anche<br />

informaticamente piu’ moderno<br />

perche’ basato su un nuovo<br />

sistema di gestione amministrativa<br />

delle pagine piu’ facile<br />

e veloce. Tutto il lavoro e’ stato<br />

svolto dalla ditta informatica<br />

DOT di Cittanova, che ha creato<br />

la pagina web e se ne occupa<br />

dall’inizio.


28 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Osnovan je LAG Sjeverna Istra<br />

U Grožnjanu je koncem srpnja,<br />

uz sudjelovanje tridesetak<br />

članova, održana osnivačka i izborna<br />

skupština Lokalne akcijske<br />

grupe (LAG) Sjeverna Istra,<br />

na kojoj su izabrana upravljačka<br />

tijela te usvojeni temeljni akti.<br />

Za predsjednika je izabran<br />

gradonačelnik Grada Novigrada-Cittanova<br />

Anteo Milos, a za<br />

dopredsjednika zamjenik gradonačelnika<br />

Grada Buzeta Siniša<br />

Žulić. U Upravni odbor izabrani<br />

su pored Milosa i Žulića još i Valentina<br />

Pilko, Loreta Zlatar, Manuel<br />

Vigini, Irina Štokovac, Dario<br />

Sinožić, David Mejak i Nino<br />

Činić. U Nadzorni odbor izabrani<br />

su Barbara Krištofić-Brenčić,<br />

Darko Jakac i Loreta Makovac.<br />

Usvojen je Poslovnik i Statut, te<br />

Odluka o pokretanju postupka za<br />

upis Lokalne akcijske grupe Sjeverna<br />

Istra u Registar udruga.<br />

Fondato il GAL del Nord Istria<br />

Venerdi’ 20 luglio a Grisignana, alla presenza<br />

di una trentina di membri, si e’ tenuta<br />

l’Assemblea costituente ed elettiva del<br />

Gruppo di azione locale (GAL) Istria settentrionale,<br />

durante la quale sono stati eletti gli organi<br />

direttivi e approvati gli atti fondamentali.<br />

Alla funzione di presidente e’ stato eletto il sindaco<br />

della Citta’ di Novigrad-Cittanova Anteo Milos,<br />

mentre alla funzione di vicepresidente, il vicesindaco<br />

della Citta’ di Pinguente Siniša Žulić.<br />

Nel Comitato direttivo oltre a Milos e Žulić sono<br />

stati eletti Valentina Pilko, Loreta Zlatar, Manuel<br />

Vigini, Irina Štokovac, Dario Sinožić, David<br />

Mejak e Nino Činić. Nel Comitato di controllo<br />

sono stati eletti Barbara Krištofić-Brenčić, Darko<br />

Jakac e Loreta Makovac. Sono stati approvati il<br />

Regolamento di procedura, lo Statuto e la Delibera<br />

sull’indizione del procedimento per l’iscrizione<br />

del Gruppo di azione locale Istria settentrionale<br />

nel Registro delle associazioni. I membri sono<br />

stati informati in merito alle attivita’ imminenti e<br />

sono stati invitati ad includersi attivamente nella<br />

preparazione della Strategia locale di sviluppo<br />

per il comprensorio del GAL Istria settentrionale.<br />

In seguito all’interesse dimostrato, alla partecipazione<br />

ai seminari informativi e all’assemblea<br />

costituente e’ da prevedere che l’attivita’ futura<br />

del GAL avra’ successo. La fondazione del GAL<br />

e’ conforme alla Strategia dello sviluppo rurale<br />

della Regione istriana 2008-2013, e presume la<br />

fondazione di associazioni formate dai rappresentanti<br />

del governo pubblico, del settore privato<br />

e della sociata’ civile che identificheranno insieme<br />

le strategie locali di sviluppo e prepareranno<br />

i progetti per lo sviluppo sostenibile dell’area rurale,<br />

per la cui realizzazione si cercheranno i fondi<br />

dei fondi di accesso prima, dei fondi strutturali<br />

poi dell’Unione europea. Il fine fondamentale<br />

del GAL e’ di collegare le persone a livello locale<br />

per scambiare informazioni ed esperienze, per<br />

proporre progetti e finalita’ il tutto finalizzato allo<br />

sviluppo rurale. Costituiscono priorita’ il turismo,<br />

l’artigianato, il commercio, l’agricoltura, la<br />

pesca e l’industria. Lo scopo del GAL e’ quello<br />

di aiutare le persone, le associazioni, le aziende<br />

e gli altri soggetti a valutare le potenzialita’<br />

Članovi su upoznati s predstojećim<br />

aktivnostima i pozvani<br />

su da se aktivno uključe u pripremu<br />

Lokalne razvojne strategije za<br />

područje LAG-a Sjeverna Istra. S<br />

obzirom na iskazani interes, sudjelovanje<br />

na informativnim radionicama<br />

i samoj Osnivačkoj skupštini,<br />

za očekivati je kako će buduće<br />

djelovanje LAG-a biti uspješno.<br />

Da podsjetimo, formalnom osnivanju<br />

LAG-a Sjeverna Istra prethodio<br />

je postupak osnivanja započet<br />

u Novigradu 14. ožujka 2011.<br />

potpisivanjem Sporazuma o postupku<br />

i mjerama za osnivanje<br />

LAG-a ruralnog područja sjeverne<br />

Istre. Održana je potom edukacijska<br />

radionica za članove Organizacijskog<br />

odbora u Bujama<br />

22. travnja 2011., nakon čega su<br />

uslijedile tri radionice za dionike<br />

LAG-a u Bujama (28. lipnja),<br />

Umagu (21. srpnja), studijsko putovanje<br />

u Portogruaro i posjet<br />

LAG-u VEGAL (17. listopada), te<br />

radionica u Buzetu (8. prosinca).<br />

Osnivanje LAG-a sukladno je<br />

Strategiji ruralnog razvoja IŽ<br />

2008-2013, a podrazumijeva osnivanje<br />

udruga koje čine predstavnici<br />

lokalne vlasti, privatnoga<br />

sektora i civilnog društva koji<br />

će zajednički identificirati lokalne<br />

razvojne strategije, te pripremati<br />

projektne prijedloge za održivi<br />

razvoj ruralnog prostora, za<br />

čiju će se realizaciju tražiti novac<br />

predpristupnih, a kasnije i strukturnih<br />

fondova Europske unije.<br />

Putem lokalne akcijske grupe cilj<br />

je povezati ljude na lokalnoj razini<br />

kako bi razmjenjivali svoja iskustva<br />

i informacije te kako bi predlagali<br />

projekte i aktivnosti, a sve s<br />

ciljem ruralnog razvoja. Prioriteti<br />

razvoja su turizam, obrtništvo, trgovina,<br />

poljoprivreda i ribarstvo te<br />

industrija. LAG predlaže i primjenjuje<br />

integriranu lokalnu razvojnu<br />

strategiju. Cilj djelovanja LAG-a<br />

je pomoći ljudima, udrugama, poduzećima<br />

i ostalim subjektima u<br />

ruralnim područjima da ocjene potencijal<br />

svojeg područja, te da se potakne<br />

provedba integriranih i kvalitetnih<br />

strategija održivog razvoja.<br />

Lokalna akcijska grupa Sjeverna<br />

Istra obuhvaća područje Gradova<br />

Buje - Buie, Buzet, Novigrad<br />

– Cittanova, Umag - Umago i Općina<br />

Brtonigla – Verteneglio, Grožnjan<br />

– Grisignana, Lanišće i Oprtalj<br />

– Portole.<br />

del proprio territorio per promuovere strategie<br />

comuni finalizzate allo uno sviluppo sostenibile.<br />

Il Gruppo di azione locale Istria settentrionale<br />

comprende i comprensori delle citta’ di Buje<br />

- Buie, Buzet-Pinguente, Novigrad – Cittanova,<br />

Umag - Umago e dei comuni di Brtonigla – Verteneglio,<br />

Grožnjan – Grisignana, Lanišće e Oprtalj<br />

– Portole.


Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 29<br />

Odvojeno prikupljanje<br />

otpada u režiji 6. maja<br />

Sredinom travnja na gradskoj<br />

tržnici u Novigradu provedena<br />

je akcija dijeljenja platnenih<br />

vrećica i kompostera, te<br />

edukativnog materijala u okviru<br />

kampanje naziva “Izdvoji<br />

s(v)e. Fai la differenza.”. Riječ<br />

je o kampanji osvješćivanja<br />

i edukacije građana o važnosti<br />

odvojenog prikupljanja otpada,<br />

koju provodi Komunalno<br />

poduzeća 6. maj d.o.o. Umag,<br />

u suradnji sa Zelenom Istrom<br />

i gradovima Umag, Buje i Novigrad-Cittanova,<br />

te općinama<br />

Brtonigla, Grožnjan i Oprtalj.<br />

Ovom kampanjom želi se pridonijeti<br />

usvajanju navike odvojenog<br />

prikupljana otpada na<br />

tim područjima budući da se<br />

skorim izmjenama Zakona o<br />

otpadu uvodi obaveza selekcije<br />

otpada. Osnova provedbe<br />

kampanje je postavljanje<br />

tzv. zelenih otoka u svakom<br />

od navedenih gradova i općina,<br />

što Komunalno poduzeće<br />

6. maj d.o.o. namjerava započeti<br />

već tijekom svibnja 2012.<br />

godine. Prvih 75 kompleta bit<br />

će postavljeno na području gradova<br />

Umag, Buje i Novigrad.<br />

Kampanja je započela u Umagu.<br />

Tom je prilikom građanima<br />

podijeljeno 700 platnenih<br />

vrećica i edukativni materijali<br />

o kompostiranju, budući da je<br />

komunalno poduzeće osiguralo<br />

za svoje sugrađane oko 400<br />

kompostera. Komposteri su besplatni<br />

i namijenjeni onima koji<br />

imaju okućnice te žele svoje<br />

bilje dohraniti na prirodan i<br />

ekološki prihvatljiv način. Akcija<br />

se potom nastavila i u ostalim<br />

gradovima i općinama koje<br />

kampanja obuhvaća: u Novigradu,<br />

Bujama, Brtonigli, Grožnjanu<br />

i Oprtlju. Tijekom cijele<br />

kampanje podijeljeno je ukupno<br />

2.500 platnenih vrećica.<br />

Osim promotivnog, kampanja<br />

“Izdvoji s(v)e. Fai la differenza.”<br />

ima i edukativni karakter,<br />

pa će se provoditi i tematske<br />

radionice s vrtićkom, osnovnoškolskom<br />

i srednjoškolskom<br />

djecom. Odvojeno prikupljanje<br />

otpada i recikliranje su osnove<br />

modernog upravljanja otpadom,<br />

jer na taj način štedimo<br />

prirodne sirovine, smanjujemo<br />

ubrzano gomilanje otpada<br />

na odlagalištima i štitimo okoliš.<br />

Osim što je to važno za nas<br />

danas, važno je i za buduće generacije.<br />

Ova kampanja dobar<br />

je početak ostvarivanja ciljeva<br />

gospodarenja otpadom u Hrvatskoj.<br />

Prema prijedlogu izmjena<br />

Zakona o otpadu, do 2015. godine<br />

udio odvojenog prikupljenog<br />

otpada morat će iznositi<br />

50%. Prema istom prijedlogu,<br />

udio biorazgradivog komunalnog<br />

otpada do 2015. godine<br />

mora se smanjiti na 50%, a do<br />

2020. godine na 35%.<br />

Ukoliko želite, besplatan<br />

komposter za područje Novigrada<br />

možete naručiti na broj<br />

telefona: 091/531-80-73.<br />

Campagna promossa dalla società comunale<br />

“6.maj” per la raccolta differenziata dei rifiuti<br />

Fai la differenza!<br />

A meta’ aprile nel mercato cittadino<br />

a Cittanova ha avuto luogo<br />

un’azione di distribuzione di borse<br />

di stoffa, di composter e di materiale<br />

educativo nell’ambito della<br />

campagna „Izdvoji s(v)e. Fai la<br />

differenza.”. Si tratta di una campagna<br />

di sensibilizzazione e di<br />

educazione dei cittadini in merito<br />

all’importanza della raccolta differenziata<br />

dei rifiuti, portata avanti<br />

dall’azienda comunale 6. maj<br />

d.o.o. di Umago assieme all’Istria<br />

verde e le citta’ di Umago, Buie e<br />

Novigrad-Cittanova e i comuni di<br />

Verteneglio, Grisignana e Portole.<br />

La campagna ha lo scopo di promuovere<br />

la buona abitudine della<br />

raccolta differenziata dei rifiuti visto<br />

che con le modifiche della Legge<br />

sui rifiuti che verranno emanate<br />

a breve verra’ sancito l’obbligo<br />

della selezione dei rifiuti. La base<br />

per la realizzazione della campagna<br />

e’ la realizzazione delle isole<br />

ecologiche in ognuna delle citta’ e<br />

dei comuni succitati, cosa che l’azienda<br />

6. maj ha l’intenzione di realizzare<br />

gia’ a inizio maggio. I primi<br />

75 completi sono collocati nelle<br />

citta’ di Umago, Buie e Cittanova.<br />

La campagna e’ iniziata a Umago<br />

il 7 aprile e per l’occasione sono<br />

state distribuite alla cittadinanza<br />

700 borse di stoffa e altro materiale<br />

educativo per il compostaggio<br />

visto che l’azienda ha assicurato<br />

per i propri cittadini circa 400<br />

composter. I composter sono destinati<br />

a quelli che hanno del terreno<br />

pertinente e desiderano nutrire<br />

le proprie piante in modo naturale<br />

e ecologicamente sostenibile.<br />

L’azione e’ continuata poi nelle rimanenti<br />

citta’ - a Cittanova, Buie,<br />

Verteneglio, Grisignana e Portole.<br />

Nel corso dell’intera campagna<br />

sono state distribuite 2.500<br />

borse di stoffa. Oltre ad avere un<br />

carattere promotivo, la campagna<br />

“Izdvoji s(v)e. Fai la differenza.”<br />

ha pure un carattere educativo<br />

e comprende la realizzazione<br />

di laboratori tematici negli asili e<br />

nelle scuole elementari e superiori.<br />

La raccolta differenziata dei rifiuti<br />

e il riciclaggio sono alla base<br />

della moderna gestione dei rifiuti,<br />

perche’ in questo modo risparmiamo<br />

le materie prime naturali,<br />

rallentiamo il moltiplicarsi dei rifiuti<br />

nelle discariche e salvaguardiamo<br />

la natura. Oltre che avere<br />

un’importanza rilevante per noi<br />

oggi, ce l’ha ancora di piu’ per le<br />

future generazioni. Questa campagna<br />

e’ sicuramente un buon inizio<br />

per la realizzazione delle finalita’<br />

della gestione dei rifiuti in<br />

Croazia. In base alla proposta delle<br />

modifiche della Legge sui rifiuti,<br />

entro il 2015 la parte dei rifiuti<br />

differenziati dovra’ assere pari<br />

al 50%. In base alla stessa proposta<br />

la parte dei rifiuti biodegadabili<br />

entro il 2015 deve diminuire<br />

del 50% e deve arrivare entro il<br />

2020 al 35%. Se siete interessati al<br />

compost gratuito potete chiamare<br />

al nro. 091/531-80-73.


30 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Vijenci i minuta šutnje<br />

povodom Dana državnosti<br />

Na sam Dan državnosti Republike<br />

Hrvatske koji se obilježava<br />

25. lipnja, predstavnici<br />

Grada Novigrada-Cittanova,<br />

političkih stranaka i braniteljskih<br />

udruga, položili su vijence<br />

na središnjem križu gradskog<br />

groblja i minutom šutnje odali<br />

počast svima koji su doprinijeli<br />

stvaranju domovine Hrvatske.<br />

Polaganju vijenaca prisustvovali<br />

su gradonačelnik Anteo Milos,<br />

zamjenica gradonačelnika Sonja<br />

Šikanić, gradski vijećnik iz<br />

redova HDZ-a Marko Risonjić,<br />

predsjednik HVIDRA-e Umag<br />

Darko Grgošević, predstavnik<br />

udruga IPA Istra i HDLSKL –<br />

podružnica Istra Igor Dasović,<br />

predstavnik udruge UHBDR 154<br />

Mato Gavrić, članica ŽO HDZ-a<br />

Istarske županije Ana Bulić, vijećnica<br />

u skupštini Istarske županije<br />

Katarina Nemet, te predsjednik<br />

GO HDZ-a Novigrad Anton<br />

Beaković.<br />

Corone di fiori e minuto di silenzio in<br />

occasione della Festa della Repubblica<br />

In ricorrenza della Giornata<br />

dello Stato della Repubblica<br />

di Croazia che si festeggia il<br />

25 giugno, i rappresentanti della<br />

Citta’ di Novigrad-Cittanova,<br />

dei partiti politici e delle associazioni<br />

dei combattenti, con<br />

delle corone di fiori e un minuto<br />

di silenzio hanno ricordato tutti<br />

quelli che hanno contribuito alla<br />

creazione della patria Croazia.<br />

Alla posa della corona hanno<br />

presenziato il sindaco Anteo<br />

Milos, la vicesindaco Sonja<br />

Šikanić, il consigliere cittadino<br />

della lista dell’ HDZ Marko<br />

<strong>NOVIGRADSKI</strong> <strong>LIST</strong><br />

IL GAZZETTINO DI CITTANOVA<br />

Risonjić, il presidente dell’associazione<br />

HVIDRA di Umago<br />

Darko Grgošević, il rappresentante<br />

delle associazioni IPA Istra<br />

e HDLSKL – succursale Istria<br />

Igor Dasović, il rappresentante<br />

dell’associazione UHBDR 154<br />

Mato Gavrić, la rappresentante<br />

dell’associazione ŽO HDZ della<br />

Regione istriana Ana Bulić,<br />

la consigliera nell’assemblea<br />

della Regione istriana Katarina<br />

Nemet, nonche’ il presidente<br />

dell’organizzazione cittadina<br />

dell’HDZ di Cittanova Anton<br />

Beaković.<br />

Čestitamo Vam Dan Grada!<br />

Auguri per la Giornata della Città!


Novigrad se oprostio od tragično i prerano preminulog Erika Radina<br />

Posljednji pozdrav našem Eriku…<br />

Komemoracijom u sjedištu<br />

novigradske Zajednice Talijana<br />

od koncem srpnja nesretno, tragično<br />

i prerano preminulog Erika<br />

Radina, oprostili su se njegovi<br />

prijatelji, klupski i sportski<br />

kolege, sugrađani i svi oni koji<br />

su u društvu shrvane obitelji<br />

došli odati posljednju počast i<br />

pozdrav ovom mladom čovjeku<br />

i uzornom sportašu, koji je –<br />

kako je rečeno i u oproštajnim<br />

govorima – mnogočime zadužio<br />

sredinu u kojoj je živio.<br />

Kao hrvatski reprezentativac<br />

u sportskom udičarenju, višekratni<br />

ekipni svjetski prvak<br />

te vlasnik pojedinačne<br />

svjetske zlatne medalje u ribolovu<br />

udicom, instruktor ronjenja,<br />

te student treće godine<br />

fakulteta u Trstu, na kojem<br />

se školovao za studenta brodogradnje,<br />

Erik je svoju ljubav<br />

prema moru pretočio u sve<br />

svoje životne aktivnosti, moru<br />

Addio di Cittanova a Erik Radin dopo la sua prematura e tragica scomparsa<br />

Ultimo saluto al nostro Erik...<br />

Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 31<br />

Ha avuto luogo nella sede<br />

della Comunita’ degli Italiani<br />

di Cittanova la commemorazione<br />

in memoria di Erik Radin<br />

con la quale hanno voluto<br />

dare l’ultimo saluto al caro<br />

estinto cosi’ prematuramente<br />

scomparso gli amici, i colleghi<br />

sportivi, i concittadini e tutti<br />

quelli che hanno voluto esprimere<br />

la propria vicinanza alla<br />

famiglia del ragazzo che e’<br />

stato uno sportivo esemplare<br />

che, come e’ stato detto nei discorsi<br />

di circostanza, ha saputo<br />

meritarsi il rispetto e la stima<br />

della propria comunita’.<br />

Come membro della nazionale<br />

croata di pesca sportiva<br />

con l’amo, vincitore plurimo<br />

di squadra del campionato del<br />

mondo e detentore personale<br />

della medaglia d’oro nel campionato<br />

mondiale di pesca con<br />

l’amo, istruttore di immersione<br />

subacquea, studente del terzo<br />

anno di Nautica presso l’Universita’<br />

di Trieste, Erik ha costruito<br />

tutte le sue attivita’ intorno<br />

al proprio amore per il<br />

mare, al mare ha dato tutto –<br />

je – kako je rečeno ovom prigodom<br />

– dao sve, da bi mu na<br />

koncu more oduzelo ono najvrjednije,<br />

njegov mladi život.<br />

Od Erika su se oproštajnim govorima<br />

pozdravili Marino Reinić,<br />

prijatelj i kolega iz sekcije<br />

podvodnog ribolova ŠRD-a Ribon<br />

iz Novigrada, Sergio Stojnić,<br />

u ime svih članova novigradskog<br />

ŠRD-a, Mirjana<br />

Škopac Vrbat, članica Izvršnog<br />

odbora Hrvatskog saveza<br />

za športski ribolov na moru, te<br />

gradonačelnik Novigrada Anteo<br />

Milos, u ime Grada i Zajednice<br />

Talijana, čiji je Erik također<br />

bio član.<br />

e’ stato detto in questa occasione<br />

– e il mare gli ha portato<br />

via quello che aveva di piu’<br />

importante, la sua giovane vita.<br />

Hanno espresso l’ultimo saluto<br />

a Erik con un breve discorso<br />

di circostanza Marino Reinić,<br />

amico e collega sportivo della<br />

sezione subacquei della Societa’<br />

di pesca sportiva „Ribon“ di<br />

Cittanova, Sergio Stojnić a nome<br />

di tutti i membri della societa’<br />

di pesca sportiva, Mirjana<br />

Škopac Vrbat, membro del<br />

Comitato esecutivo della Lega<br />

croata per la pesca sportiva<br />

in mare nonche’ il sindaco<br />

di Cittanova Anteo Milos, a nome<br />

della Citta’ e della Comunita’<br />

degli Italiani, alla quale Erik<br />

apparteneva.


32 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Dan pobjede i domovinske zahvalnosti te Dan hrvatskih branitelja<br />

Vijenci i minuta šutnje za<br />

branitelje i njihove obitelji<br />

Ovo je dan kada odajemo dužnu počast svima onima koji su<br />

dali svoj doprinos, a posebno ono najvrjednije, svoje živote<br />

u obrani i stvaranju Hrvatske kakvu danas poznajemo, ali<br />

i obiteljima koje su na tom putu podnijele žrtvu, poručio je<br />

ovom prigodom gradonačelnik Milos.<br />

Povodom Dana pobjede i<br />

domovinske zahvalnosti te Dana<br />

hrvatskih branitelja, na središnjem<br />

križu novigradskog<br />

groblja gradonačelnik Grada<br />

Novigrada-Cittanova Anteo<br />

Milos sa suradnicima, predstavnicima<br />

Gradskog vijeća,<br />

političkih stranaka, te udruga<br />

branitelja proizašlih iz Domovinskog<br />

rata položio je vijence<br />

i odao počast minutom šutnje<br />

hrvatskim braniteljima i svima<br />

onima koji su položili svoje<br />

živote za domovinu Hrvatsku.<br />

- Ovo je dan kada odajemo dužnu<br />

počast svima onima koji su<br />

dali svoj doprinos, a posebno<br />

ono najvrjednije, svoje živote u<br />

obrani i stvaranju Hrvatske kakvu<br />

danas poznajemo, ali i obiteljima<br />

koje su na tom putu podnijele<br />

žrtvu, poručio je ovom<br />

prigodom gradonačelnik Milos.<br />

Zoran Novačić, predsjednik<br />

UHBDR-154. istaknuo je pak<br />

kako se s ponosom prisjećaju<br />

dana kada su odlazili obraniti<br />

domovinu, vođeni srcem, bez<br />

previše razmišljanja o posljedicama.<br />

Ovo je prigoda – prenio<br />

je Novačić – kada se prisjećamo<br />

i odajemo počast onima koji se<br />

iz tog rata nažalost nisu vratili,<br />

ali i onima koji su ostali invalidi<br />

ili i danas trpe posljedice rata.<br />

Da podsjetimo, Dan pobjede i<br />

domovinske zahvalnosti te Dan<br />

hrvatskih branitelja obilježava<br />

se 5. kolovoza, a njime se Hrvatska<br />

prisjeća vojno-redarstvene<br />

akcije Oluja u kojoj je prije<br />

17 godina oslobođen Knin i najveći<br />

dio zaposjednutoga hrvatskog<br />

teritorija. Za samo 84 sata<br />

hrvatske vojne i redarstvene<br />

snage oslobodile su nešto manje<br />

od 10.500 četvornih kilometara,<br />

odnosno gotovo petinu države.<br />

U Oluji su poginula 174 hrvatska<br />

vojnika i redarstvenika, a više<br />

od 1.400 ih je ranjeno.<br />

Giornata della vittoria e del ringraziamento nonche’ Giornata dei difensori croati<br />

Corone di fiori e un minuto di silenzio<br />

In ricorrenza della Giornata<br />

della vittoria e del ringraziamento<br />

nonche’ Giornata dei<br />

difensori croati, nel cimitero<br />

cittadino di Cittanova, accanto<br />

alla croce centrale, il Sindaco<br />

della Citta’ di Novigrad-Cittanova<br />

Anteo Milos assieme ai<br />

suoi collaboratori, ai rappresentanti<br />

del Consiglio cittadino, dei<br />

partiti politici e delle associazioni<br />

dei difensori della Guerra<br />

patriottica hanno reso omaggio<br />

con delle corone di fiori e<br />

un minuto di silenzio alle vittime<br />

dei difensori croati e a tutti<br />

quelli che hanno dato la propria<br />

vita per la patria, la Croazia.<br />

- Questo e’ il giorno in cui rendiamo<br />

omaggio a tutti quelli che<br />

hanno dato il proprio contributo,<br />

e quanto di piu’ prezioso abbiamo,<br />

la vita, per difendere<br />

e creare la Croazia che abbiamo<br />

oggi. Oggi rendiamo omaggio<br />

pure alle loro famiglie, ha<br />

dichiarato il sindaco Milos.<br />

Zoran Novačić, presidente<br />

dell’associazione UHBDR-154<br />

ha dichiarato che ricorda con<br />

orgoglio il giorno in cui sono<br />

partiti per difendere la patria,<br />

guidati dal cuore, senza pensare<br />

troppo alle conseguenze. Questa<br />

e’ l’occasione – ha continuato<br />

Novačić – quando ricordiamo<br />

e rendiamo omaggio a<br />

quelli che dalla guerra purtroppo<br />

non sono ritornati, ma pure<br />

a quelli che sono rimasti invalidi<br />

e oggi stanno pagando le<br />

conseguenze della guerra. Ricordiamo<br />

che, la Giornata della<br />

vittoria e del ringraziamento<br />

della patria nonche’ la Giornata<br />

dei difensori croati ricorre<br />

il 5 agosto, quando la Croazia<br />

ricorda l’azione denominata<br />

Oluja con la quale 17 anni fa’ e’<br />

stata liberata Knin e la maggior<br />

parte del territorio occupato. In<br />

sole 84 ore le forze croate hanno<br />

liberato circa 10.500 chilometri<br />

quadrati, quasi un quinto<br />

dell’intero territorio nazionale.<br />

Nell’azione Oluja sono morti<br />

174 difensori croati nonche’<br />

piu’ di 1400 sono stati feriti.


Odana počast Irmi Benčić<br />

Vijenac su uz bistu Irme Benčić položili gradonačelnik Grada Novigrada-Cittanova Anteo Milos, zamjenica gradonačelnika<br />

Sonja Šikanić, te predsjednik novigradske podružnice UAB-a Bujštine Anton Šverko.<br />

Polaganjem vijenca i minutom šutnje uz bistu Irme<br />

Benčić u istoimenom gradskom parku odana je početkom<br />

ožujka počast Irmi Benčić, njezinom ocu Antonu te suborcu<br />

Antonu Ružiću, koje su njemački vojnici strijeljali<br />

koncem veljače 1945. godine u Bužiniji. Vijenac su uz<br />

bistu Irme Benčić položili gradonačelnik Grada Novigrada-Cittanova<br />

Anteo Milos, zamjenica gradonačelnika Sonja<br />

Šikanić, te predsjednik novigradske podružnice UABa<br />

Bujštine Anton Šverko.<br />

Obilježavanju 67. obljetnice stradanja Irme Benčić,<br />

njezina oca Antuna i suborca Ružića, prisustvovali su i<br />

član Predsjedništva SAB-a Istarske županije Božidar Caković<br />

te predsjednik UAB-a Bujštine Josip Žmak, članovi<br />

novigradske podružnice UAB-a Bujštine, učenici dviju<br />

novigradskih osnovnih škola te nekolicina Novigrađana.<br />

Prigodni govor održao je Anton Šverko, a priređen je<br />

i kratki prigodni kulturno-umjetnički programom učenika<br />

OŠ Rivarela i Ženskog zbora Lavanda iz Novigrada.<br />

Prethodno je delegacija Grada Novigrada-Cittanova i<br />

novigradske podružnice UAB-a Bujštine, zajedno s predstavnicima<br />

boračke organizacije iz Labina, na dan pogibije<br />

Irme i drugova, 28. veljače, položila vijenac na spomenik<br />

postavljen na samom mjestu stradanja u Bužiniji.<br />

Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 33<br />

Ricordata<br />

Irma Benčić<br />

Con la posa di una corona di fiori e un minuto di silenzio<br />

accanto al busto di Irma Benčić nell’omonimo parco<br />

e’ stata ricordata l’uccisione di Irma Benčić, di suo padre<br />

Anton e del suo compagno partigiano Anton Ružić, uccisi<br />

dai militari tedeschi alla fine di febbraio del 1945 a Businia.<br />

La corona di fiori e’ stata posta dal sindaco della Citta’<br />

di Novigrad-Ciottanova Anteo Milos, dalla vicesindaco<br />

Sonja Šikanić e dal presidente dell’Associazione combattenti<br />

antifascisti del Buiese Anton Šverko.Alla celebrazione<br />

del 67-esimo anniversario dell’uccisione di Irma benčić,<br />

di suo padre e del compagno partigiano hanno presenziato<br />

pure il membro della presidenza dell’Associazione combattenti<br />

antifascisti della Regione istriana Božidar Caković<br />

nonche’ il presidente dell’Associazione combattenti antifascisti<br />

del Buiese Josip Žmak, i membri dell’Associazione<br />

cittanovese del CA, gli alunni delle due scuole elementari<br />

di Cittanova e alcuni concittadini. Il discorso di circostanza<br />

e’ stato espresso da Anton Šverko ed e’ seguito poi un piccolo<br />

programma artistico culturale degli alunni della Scuola<br />

elementare Rivarela e del Coro femminile Lavanda di Cittanova.<br />

Nei giorni precedenti e precisamente il 28 febbraio<br />

quando ricorre l’anniversario dell’uccisione, una delegazione<br />

dell’Associazione dei combattenti antifascisti di Cittanova<br />

e di Albona hanno posato una corona di fiori sul monumento<br />

che sorge sul luogo dell’uccisione.


34 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Gradonačelnikov prijem za sudionike državnih učeničkih natjecanja<br />

Simbolična nagrada za<br />

izvanredne rezultate<br />

Iako je sličnih prijema za uspješne srednjoškolce bilo i ranije,<br />

po prvi puta Grad je njihov uspjeh na natjecanjima i<br />

nagradio, poklon-bonovima od po 500 kuna, koje će moći<br />

utrošiti na školske potrepštine, knjige itsl.<br />

Gradonačelnik Anteo Milos<br />

upriličio je sredinom srpnja prijem<br />

za novigradske srednjoškolce<br />

koji su tijekom godine<br />

ostvarili posebno zapažene rezultate<br />

na učeničkim natjecanjima.<br />

Riječ je o petero mladih<br />

Novigrađanki i Novigrađana<br />

koji su nastupili na najvišoj,<br />

državnoj razini natjecanja,<br />

nakon što su pravo nastupa<br />

izborili izvrsnim rezultatima<br />

na školskim odnosno županijskim<br />

natjecanjima. Renée<br />

Bajić osvojila je 4. mjesto na<br />

državnom natjecanju iz talijanskog<br />

jezika, Erik Soldatić bio<br />

je 5. također iz talijanskog, Dana<br />

Sebić 12. iz geografije, Kruno<br />

Nikačević 3. iz povijesti, a<br />

Tea Radović 10. na državnom<br />

natjecanju u debati. Tijekom<br />

susreta moglo se među ostalim<br />

čuti kako su gotovo svi oni odlični<br />

učenici i gradski stipendisti,<br />

ali i zanimljiv podatak kako<br />

su svi učenici jedne srednje<br />

škole – porečke SŠ Mate Balote.<br />

Susretu uspješnih srednjoškolaca<br />

s gradonačelnikom<br />

nazočio je i Vladimir Torbica,<br />

gradonačelnikov savjetnik<br />

za kulturu i obrazovanje, ujedno<br />

i srednjoškolski profesor.<br />

Iako je sličnih prijema za<br />

uspješne srednjoškolce bilo<br />

i ranije, po prvi puta Grad<br />

je njihov uspjeh na natjecanjima<br />

i nagradio, poklon-bonovima<br />

od po 500 kuna, koje<br />

će moći utrošiti u trgovini Libar<br />

na školske potrepštine itsl.<br />

- Riječ je o simboličnoj gesti<br />

kojom želimo nagraditi vaš<br />

uspjeh i postignute rezultate,<br />

ali vam i dati poticaj za budućnost<br />

i daljnji rad, poručio im je<br />

gradonačelnik Milos, zahvalivši<br />

im i što na ovaj način promoviraju<br />

svoj grad.<br />

Ricevimento del sindaco per i migliori alunni delle medie e superiori<br />

Un premio simbolico<br />

per risultati eccellenti<br />

Il Sindaco Anteo Milos ha ricevuto in<br />

modo formale gli alunni delle scuole superiori<br />

che nel corso dell’anno hanno partecipato<br />

con successo alle competizioni statali.<br />

Si tratta di cinque tra alunni e alunne<br />

cittanovesi che hanno partecipato al livello<br />

piu’ alto delle competizioni ossia a quello<br />

nazionale, dopo aver superato con ottimi<br />

risultati le precedenti competizioni di<br />

grado inferiore – scolastico e regionale.<br />

Renée Bajić ha conquistato il quarto posto<br />

alla competizione nazionale di italiano,<br />

Erik Soldatić ha conquistato il quinto posto<br />

sempre nella competizione di italiano,<br />

Dana Sebić e’ arrivata dodicesima in geografia,<br />

Kruno Nikačević terzo in storia, Tea<br />

Radović decima nella competizione di dibattito.<br />

Nel corso dell’incontro sono risultati<br />

due dati interessanti, innanzitutto si tratta<br />

degli stessi alunni con l’ottimo profitto<br />

che hanno vinto la borsa di studio della Citta’<br />

di Cittanova. Il secondo dato interessante<br />

e’ che frequentano tutti la Scuola superiore<br />

„Mate balota“ di Parenzo. Accanto al<br />

Sindaco, all’incontro e’ stato presente pure<br />

Vladimir Torbica, consulente del sindaco<br />

per il settore cultura e istruzione e allo stesso<br />

tempo professore di scuola superiore.<br />

Anche se questo tipo di ricevimenti<br />

del sindaco sono stati organizzati pure<br />

in precedenza, questa e’ stata la prima<br />

volta che la Citta’ ha premiato i successi<br />

conseguiti. Gli alunni hanno ricevuto<br />

infatti un buono omaggio di 500 kune<br />

spendibili nelle librerie Libar per l’acquisto<br />

di libri e altro materiale scolastico.<br />

- Si tratta di un gesto simbolico con il quale<br />

desideriamo premiare i vostri successi e allo<br />

stesso tempo motivarvi al lavoro futuro,<br />

ha dichiarato il sindaco Milos ringraziandoli<br />

per aver contribuito alla promozione<br />

della nostra citta’.


Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 35<br />

Udruga Modelna<br />

šuma okupila gradove<br />

sa sliva Mirne<br />

Grad Novigrad-Cittanova<br />

pristupio je u lipnju udruzi Modelna<br />

šuma „Sliv rijeke Mirne“.<br />

Grad Novigrad-Cittanova<br />

osnivanju udruge pristupio<br />

je zajedno s gradovima Pazin,<br />

Buzet, Umag, Buje, te općinama<br />

Motuvun, Brtonigla, Cerovlje,<br />

Tinjan, Karojba, Lupoglav,<br />

Oprtalj, Grožnjan, Vižinada,<br />

Kaštelir–Labinci, Tar-Vabriga i<br />

Lanišće. Ova se udruga osniva<br />

radi cjelovitog upravljanja krajolikom,<br />

održivog upravljanja<br />

šumskim i ostalim prirodnim<br />

resursima, unapređenjem kvalitete<br />

života na području Modelne<br />

šume, sudjelovanja lokalnih<br />

aktera uz organizirano komuniciranje<br />

i partnerstvo među<br />

predstavnicima različitih sektora,<br />

umrežavanja na lokalnoj,<br />

nacionalnoj i međunarodnoj<br />

razini u sustav Mediteranske i<br />

Međunarodne mreže modelnih<br />

šuma, te protoka informacija i<br />

prijenos znanja za ruralni, socijalni<br />

i ekonomski razvoj lokalnih<br />

zajednica.<br />

Izabran novi gradski<br />

Savjet mladih<br />

Le città del bacino del Quieto<br />

parte dell’associazione<br />

Foresta modello<br />

La Citta’ di Novigrad-Cittanova<br />

è entrata nell’associazione<br />

Foresta modello „Bacino<br />

del fiume Quieto“ assieme<br />

alle citta’ di Pisino, Pinguente,<br />

Umago, Buie e i comuni<br />

di Montona, Verteneglio, Cerovlje,<br />

Tinjan, Caroiba, Lupogliano,<br />

Portole, Grisignana,<br />

Visinada, Castellier-Santa<br />

Domenica, Torre-Abriga e Lanischie.<br />

L’associazione viene<br />

fondata al fine di una gestione<br />

completa del paesaggio, della<br />

gestione sostenibile dei boschi<br />

e delle altre risorse naturali,<br />

il miglioramento della qualita’<br />

della vita nel comprensorio<br />

della Foresta modello, la collaborazione<br />

e la comunicazione<br />

dei soggetti dei settori diversi,<br />

la formazione di una rete a<br />

livello locale, nazionale e internazionale<br />

come pure il trasferimento<br />

delle informazioni<br />

e delle nozioni per lo sviluppo<br />

rurale, sociale e economico<br />

delle comunita’ locali.<br />

Eletto il nuovo Comitato<br />

cittadino dei giovani<br />

Na sjednici Gradskog<br />

vijeća održanoj koncem<br />

ožujka izabran je novi sastav<br />

gradskog Savjeta mladih,<br />

savjetodavnog tijela<br />

Gradskog vijeća, čije osnivanje<br />

je utvrđeno zakonskom<br />

obvezom.<br />

Obzirom da je članovima<br />

Savjeta mladih Grada Novigrada-Cittanova<br />

istekao<br />

mandat na koji su izabrani,<br />

pokrenut je redovni postupak<br />

za izbor novog sastava Savjeta,<br />

te su javnim pozivom<br />

subjekti koji se bave mladima<br />

pozvani da kandidiraju svoje<br />

članove. U nastavku postupka<br />

koncem veljače nadležno<br />

je povjerenstvo provjerilo<br />

prispjele prijedloge i sastavilo<br />

listu kandidata koja je<br />

upućena Gradskom vijeću na<br />

glasovanje. Vijećnici su na<br />

potom tajnim glasovanjem<br />

izabrali sedam kandidata s<br />

predložene liste u novi sastav<br />

Savjeta mladih. Novi sastav<br />

tako čine: Marko Bukovac,<br />

Branka Kostić, Mišel Jurica,<br />

Miloš Šverko, Ksenija Radujko,<br />

Paolo Hrobat i Noemi<br />

Stelko. Za predsjednika je<br />

potom izabran Miloš Šverko,<br />

koji je tu funkciju obavljao i<br />

u bivšem sazivu.<br />

Durante la seduta del Consiglio<br />

cittadino tenutasi verso<br />

la fine di marzo è stato scelto<br />

il nuovo Comitato cittadino dei<br />

giovani, un organo consultivo<br />

del Consiglio la cui fondazione<br />

è stata determinata dalla legge.<br />

Poiché ai membri del Comitato<br />

cittadino dei giovani<br />

della Città di Novigrad-Cittanova<br />

il mandato era scaduto, è<br />

stata iniziata la procedura ordinaria<br />

per l’elezione di nuovi<br />

membri. Sono stati invitati gli<br />

enti e le istituzioni che si occupano<br />

di giovani a nominare<br />

i loro membri. Seguendo la<br />

procedura, alla fine di febbraio<br />

la commissione competente<br />

ha verificato le proposte presentate<br />

e ha redatto un elenco<br />

di candidati che è stato poi inviato<br />

al Consiglio cittadino per<br />

la votazione. Con voto segreto<br />

i consiglieri hanno scelto sette<br />

candidati della lista proposta<br />

per la nuova formazione<br />

del Comitato dei giovani che<br />

è così composto: Marko Bukovac,<br />

Branka Kostić, Mišel Jurica,<br />

Miloš Šverko, Ksenija Radujko,<br />

Paolo Hrobat e Noemi<br />

Stelko. Milos Šverko è stato<br />

eletto presidente, come per il<br />

mandato precedente.


36 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Naš grad domaćin je slijedećeg susreta gradova imenjaka<br />

Četiri Novigrada<br />

ovoga puta u<br />

- Cittanovi<br />

Grad Novigrad-Cittanova<br />

poziva vas da se uključite<br />

u manifestaciju “Susret<br />

četiri Novigrada – Cittanova<br />

e le sue omonime”, kojoj<br />

će naš grad biti domaćin od<br />

28. do 30. rujna ove godine.<br />

Pozivamo sve one koji na<br />

tri dana mogu ugostiti naše<br />

drage prijatelje iz Novigrada<br />

Dalmatinskog, Novigrada<br />

Podravskog i Novigrada<br />

na Dobri da se najkasnije<br />

do 21. rujna jave u gradsku<br />

upravu, gospodinu Goranu<br />

Jugovcu, osobno ili telefonom<br />

na 757-055 ili 757-446.<br />

Napominjemo da se od domaćina<br />

očekuje smještaj gostiju,<br />

doručak u subotu i doručak<br />

i ručak u nedjelju.<br />

Sve ostale naše sugrađane<br />

pozivamo da se priključe<br />

druženju s dragim gostima<br />

od petka, 28. rujna<br />

poslijepodne, do nedjelje,<br />

30. rujna, kroz program<br />

sportskih, kulturno-zabavnih<br />

i drugih aktivnosti.<br />

Uvjereni smo kako ćemo svi<br />

zajedno kao dobri domaćini<br />

još jednom dokazati svoju<br />

tradicionalnu gostoljubivost!<br />

Cittanova e le sue<br />

omonime quest’<br />

anno a - Cittanova<br />

La Città di Novigrad-Cittanova<br />

vi invita a partecipare<br />

alla manifestazione “Susret<br />

četiri Novigrada – Cittanova<br />

e le sue omonime” che avra’<br />

luogo a Cittanova dal 28 al<br />

30 settembre c.a. Invitiamo<br />

tutti coloro che sono in grado<br />

di ospitare per tre giorni<br />

gli amici di Novigrad Dalmatinski,<br />

Novigrad Podravski e<br />

Novigrad na Dobri di notificare<br />

la loro disponibilità entro<br />

il 21 settembre c.a. presso<br />

l’amministrazione cittadina e<br />

precisamente a Goran Jugovac,<br />

personalmente o al tel.<br />

757-055 o 757-446. Precisiamo<br />

che agli ospiti sarà necessario<br />

offrire il pernottamento<br />

e la prima colazione<br />

il sabato e la prima colazione<br />

e il pranzo la domenica.<br />

Invitiamo tutti gli altri concittadini<br />

ad unirsi a noi per<br />

intrattenere gli ospiti e per<br />

partecipare alle diverse attività<br />

che verranno organizzate<br />

da venerdì pomeriggio, 28<br />

settembre a domenica, 30 settembre:<br />

programmi sportivi,<br />

artistico-culturali e d’intrattenimento.<br />

Siamo convinti<br />

che tutti assieme sapremo essere<br />

dei buoni padroni di casa<br />

dimostrando ancora una volta<br />

la nostra tradizionale ospitalità!


Otvoren trgovački centar Plodine<br />

U Novigradu je koncem<br />

travnja otvoren novi trgovački<br />

centar iz riječkog lanca<br />

Plodine. Članica Uprave<br />

Đozi Heberling i gradonačelnik<br />

Grada Novigrada-Cittanova<br />

Anteo Milos, svečanim<br />

činom presijecanja vrpce otvorili<br />

su 68. Supermarket Plodine,<br />

na samom ulazu u centar<br />

grada. Otvorenje je popraćeno<br />

prigodnim aktivnostima<br />

poput pečenja fritaje s tartufima<br />

i roštiljade, a u poslijepodnevnim<br />

satima u znak otvorenja<br />

sada već 9. Supermarketa<br />

Plodine u Istri potrošači su počašćeni<br />

tortom i šampanjcem.<br />

Tisuću i sedamsto četvornih<br />

metara prodajnog centra, ugodan<br />

je i moderan prostor za kupovinu.<br />

Osim parkirališta koje<br />

broji stotinjak mjesta, u prodajnom<br />

je centru i caffe bar Plodine.<br />

Nova investicija vrijedna je<br />

četiri milijuna eura, a važno je<br />

napomenuti da je otvoreno 40-<br />

tak novih radnih mjesta.<br />

Ha aperto le porte il nuovo<br />

centro commerciale Plodine<br />

A Cittanova e’ stato inaugurato<br />

il nuovo centro commerciale<br />

della catena fiumana<br />

Plodine. Il membro della<br />

direzione Đozi Heberling e<br />

il sindaco della –citta’ di Novigrad-Cittanova<br />

Anteo Milos,<br />

con il gesto solenne del<br />

taglio del nastro hanno aperto<br />

il 68-esimo supermercato<br />

plodine in Croazia, che<br />

si trova all’entrata in citta’.<br />

L’apertura e’ stata caratterizzata<br />

da un gran numero di offerte<br />

speciali e dalla grande offerta<br />

che caratterizza la catena Plodine<br />

come pure da altre attivita’<br />

di circostanza preparate per<br />

Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 37<br />

l’occasione che sono state l’offerta<br />

di frittata ai tartufi e di una<br />

grigliata e nel pomeriggio di<br />

torta e spumante per tutti in occasione<br />

dell’apertura del nono<br />

supermercato Plodine in Istria.<br />

Millesettecentto metri quadrati<br />

di supermercato in un ambiente<br />

piacevole e moderno per gli<br />

acquisti. Oltre al parcheggio<br />

con un centinaio di posti, nel<br />

centro commerciale c’e’ pure<br />

un caffe’ bar Plodine. Il nuovo<br />

investimento del valore di<br />

quattro milioni di euro ha portato<br />

con se’ l’apertura du una<br />

quarantina di nuovi posti di lavoro


38 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Sporazumom o razumijevanju zaključen EU projekt WELCOME<br />

Voda zbližila stanovnike<br />

10 europskih gradova<br />

Od 22. do 24. ožujka u Novigradu<br />

je održan međunarodni skup u sklopu<br />

projekta WELCOME, na kojem su<br />

sudjelovali predstavnici 10 europskih<br />

gradova, partnera na projektu. Tijekom<br />

susreta održana je konferencija na temu<br />

„Voda kao teritorijalni partner“, te<br />

O Projektu WELCOME<br />

radionica po završetku konferencije,<br />

kao i nekolicina drugih sadržaja kojima<br />

se Novigrad predstavio kao dobar i<br />

gostoljubiv domaćin.<br />

Novigradskom susretu – inače posljednjem<br />

u okviru projekta WELCO-<br />

ME - prethodila su dva susreta čiji su<br />

Projekt WELCOME financiran je od strane EU putem<br />

programa Europa za građane, a partneri u projektu su<br />

mađarski Berettyòùjfalu, talijanski gradovi Brugnera, Caneva,<br />

Fontanafredda, Porcia i Sacile, odbor za bratimljenje<br />

francuskog grada La Réole, rumunjska Marghita, Novigrad -<br />

Cittanova (HR, austrijski Spittal an der Drau, te Novigrad-Cittanova, kao jedini<br />

hrvatski predstavnik.<br />

Naziv projekta WELCOME akronim je slijedećeg sadržaja: “Water: Element<br />

Linking Cities: Opportunities for Merging Europe” (Voda: Element koji<br />

povezuje gradove: Prilike za povezivanje Europe). Osnovni cilj Programa<br />

Europa za građane je promicanje ideje aktivnog europskog građanstva i okupljanje<br />

pripadnika lokalnih zajednica diljem Europe radi razmjene iskustava,<br />

mišljenja i vrednota, te bratimljenje gradova.<br />

Cilj projekta WELCOME je okupiti gradove i građane koji kao poveznicu<br />

imaju činjenicu da se nalaze uz more/rijeku/jezero, a sve s ciljem kako bi<br />

razgovarali i razmjenjivali iskustva vezano za vodene resurse, njihovu zaštitu,<br />

valorizaciju i promociju.<br />

domaćini bili partneri iz Italije i Mađarske,<br />

na kojima su također održane<br />

tematske konferencije i radionice. Zaključci<br />

sa svih triju radionica pretočeni<br />

su potom u Memorandum o razumijevanju,<br />

koji je potpisan posljednjeg dana<br />

novigradskog susreta.<br />

Memorandum su potpisali Roberto<br />

Ceraolo (gradonačelnik grada<br />

Sacile, Italija, u svojstvu ovlaštenog<br />

predstavnika međuopćinske organizacije<br />

koja okuplja općine/gradove Sacile,<br />

Porcia, Brugnera, Fontanafredda<br />

i Caneva ), Bernd Sengseis (član<br />

vijeća za bratimljenje, Spittal an der<br />

Drau, Austrija), Anteo Milos (gradonačelnik<br />

Novigrada – Cittanova), Bernadette<br />

Cousin (predsjednica odbora<br />

za bratimljenje La Réole, Francuska),<br />

Dorel-Marcel Talpos (gradonačelnik<br />

Marghite, Rumunjska), Aniko’ Pa’lfi<br />

(dogradonačelnica grada Berettyoufalu,<br />

Mađarska). U Memorandumu je<br />

izražena želja i zajednički cilj za pokretanje<br />

partnerske mreže s ciljem poboljšanja<br />

suradnje i razmjene u slijedećim<br />

područjima: lokalni ekonomski<br />

razvoj (razmjena najboljih praksi i razvoj<br />

zajedničkih projekata s ciljem<br />

očuvanja kvalitete vode, borba protiv<br />

onečišćenja vode, voda kao obnovljivi<br />

izvor energije, stvaranje međunarodnih<br />

istraživačkih i radnih grupa);<br />

kultura i turizam (razvoj zdravstvenog<br />

turizma, promocija sportskih događanja<br />

vezanih uz vodu, valorizacija<br />

turističkih ruta i lokalnih proizvoda,<br />

podrška kulturnoj razmjeni i suradnji,<br />

promocija i organizacija muzičkih,<br />

folklornih, dramskih i izložbenih<br />

aktivnosti); uključivanje javnosti<br />

(organizacija i promocija „tjedna vode“,<br />

kampanje za podizanje svijesti o<br />

važnosti odgovornog i održivog korištenja<br />

vode, edukacija djece i mladih,<br />

interkulturalna suradnja); EU fondovi<br />

i upravljanje projektima (daljnji razvoj<br />

suradnje između partnera projekta<br />

WELCOME kroz nove projekte);<br />

ostala područja suradnje (razmjena<br />

najboljih iskustava među gradovima/<br />

općinama, treninzi/edukacije za predstavnike<br />

lokalne vlasti i djelatnike).<br />

Ovim se aktivnostima želi povećati<br />

suradnja među gradovima/općinama i<br />

njihovim građanima.<br />

Firma del Memorandum d’intesa stipulato alla conclusione del progetto WELCOME<br />

L’acqua ravvicina gli abitanti<br />

di 10 città europee<br />

Dal 22 al 24 marzo, ha avuto luogo<br />

a Cittanova il convegno internazionale<br />

nell’ambito del progetto WEL-<br />

COME, al quale hanno partecipato<br />

i rappresentanti di dieci citta’ europee,<br />

partner del progetto. Nel corso<br />

del convegno e’ stata organizzata<br />

una conferenza dal tema „L’acqua come<br />

partner territoriale“, un laboratorio<br />

alla fine della conferenza e alcuni altri<br />

contenuti diversi attraverso i quali<br />

Cittanova ha dimostrato di essere un<br />

padrone di casa ospitale. L’incontro<br />

di Cittanova e’ stato preceduto da altri<br />

due tenutisi in Italia e in Ungheria, nel<br />

corso dei quali si sono tenute altrettante<br />

conferenze tematiche. Le conclusioni<br />

di tutte e tre le conferenze sono state<br />

riportate in un memorandum d’intesa,<br />

firmato l’ultimo giorno dell’incontro<br />

di Cittanova. koji je potpisan posljednjeg<br />

dana novigradskog susreta.<br />

Il Memorandum e’ stato firmato<br />

da Roberto Ceraolo (sindaco della citta’<br />

di Sacile, Italija, in rappresentanza<br />

dell’organizzazione intercomunale<br />

che comprende le citta’ di Sacile,<br />

Porcia, Brugnera, Fontanafredda e Caneva<br />

), Bernd Sengseis (membro del<br />

consiglio di gemellaggio, Spittal an<br />

der Drau, Austria), Anteo Milos (sindaco<br />

di Novigrad – Cittanova), Bernadette<br />

Cousin (presidente del comitato<br />

di gemellaggio La Réole, Francia),<br />

Dorel-Marcel Talpos (sindaco di Marghita,<br />

Romania), Aniko’ Pa’lfi (vicesindaco<br />

di Berettyoufalu, Ungheria).<br />

Nel memorandum sono espressi il desiderio<br />

e lo scopo comune per indire<br />

una rete di partner al fine di migliorare<br />

la collaborazione e lo scambio<br />

nei seguenti settori: sviluppo economico<br />

locale (salvaguardia della qualita’<br />

dell’acqua, lotta all’inquinamento,<br />

l’acqua come fonte rinnovabile di<br />

energia, fondazione di gruppi di ricerca<br />

internazionali; cultura e turismo<br />

(sviluppo del turismo sanitario, promozione<br />

degli avvenimenti sportivi<br />

collegati all’acqua, valorizzazione<br />

delle mete turistiche e dei prodotti<br />

locali, supporto agli scambi culturali ,<br />

promozione di attivita’ culturali, musicali,<br />

folcloristiche, filodrammatiche<br />

e espositive; opinione pubblica (organizzazione<br />

e promozione della „settimana<br />

dell’acqua“ , campagne per lo<br />

sviluppo della coscienza sull’importanza<br />

dell’utilizzo sostenibile dell’acqua,<br />

educazione dei bambini e dei giovani<br />

, collaborazione interculturale);<br />

fondi UE e gestione dei progetti, sviluppo<br />

della collaborazione dei partner<br />

del progetto WELCOME attraverso<br />

progetti nuovi (scambio delle migliori<br />

esperienze, corsi educativi per i rappresentanti<br />

dei governi locali e dei loro<br />

dipendenti. Con queste attivita’ si<br />

desidera aumentare la collaborazione<br />

tra le citta’ e i loro cittadini.<br />

Projekt je financiran od strane Europske Unije putem programa Europa<br />

za građane. / The project is funded by the European Union,<br />

Europe for Citizens Programme.<br />

Sadržaj je isključiva odgovornost Grada Novigrada–Cittanova i ne mora odražavati<br />

stavove Europske Unije. / The contents of this publication are the sole responsibility<br />

of City of Novigrad-Cittanova and can in no way be taken to refl ect the views<br />

of the European Union.


Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 39<br />

Projekt Adria.MOVE IT!<br />

Održan visibility event u Loparu<br />

U sklopu projekta Adria.MO-<br />

VE IT! koji je sufinanciran kroz<br />

program IPA Adriatic CBC 2007-<br />

2013 održan je u općini Lopar 20.<br />

lipnja Visibility event. U visibility<br />

event su se osim predstavnika partnera<br />

na projektu uključila i školska<br />

djeca starijeg uzrasta s područja<br />

Lopara (četvrti razredi OŠ), dio lokalnih<br />

stanovnika, kao i turisti koji<br />

su sa zanimanjem pratili događaj.<br />

Tom su prilikom sudionicima podijeljene<br />

promotivne majice i kape<br />

s logom projekta. Sam se event<br />

sastojao od atraktivne morske vožnje<br />

pedalinama u akvatoriju Rajske<br />

plaže oko otočića Lukovca.<br />

Istoga je dana održan i sastanak<br />

partnera na kojem se razgovaralo<br />

o dinamici provođenja projekta<br />

te predstojećim aktivnostima.<br />

Tom je prilikom partnerima predstavljena<br />

i novoizgrađena biciklistička<br />

staza Dajla-Mareda-Pineta-Karpinjan,<br />

kao i započete<br />

aktivnosti na izradi Lokalnog plana<br />

održive mobilnosti za područje<br />

Novigrada, te planovi za predstojeći<br />

Mobility week u listopadu 2012.<br />

Adria.MOVE IT! Projekt je koji<br />

ima za cilj promovirati održivu<br />

mobilnost i alternativne oblike prijevoza,<br />

a partneri u projektu su gradovi<br />

Dubrovnik, Novigrad - Cittanova,<br />

Umag te općine Piran, Kotor<br />

i Lopar.<br />

Il progetto Adria.MOVE IT!<br />

Tenutosi il visibility event a Lopar<br />

Nell’ambito del progetto<br />

Adria.MOVE IT! finanziato mediante<br />

il programma IPA Adriatic<br />

CBC 2007-2013 ha avuto<br />

luogo nel comune di Lopar il<br />

20 giugno il cosiddetto Visibility<br />

event, al quale oltre ai rappresentanti<br />

dei partner hanno<br />

partecipato i bambini delle elementari<br />

(quarta classe delle scuole<br />

elementari) del comprensorio<br />

di Lopar, parte della popolazione<br />

locale e i turisti che con curiosita’<br />

hanno assistito all’evento.<br />

Per l’occasione sono state distribuite<br />

ai partecipanti magliette<br />

e cappellini di promozione con<br />

il logo del progetto. Il progetto<br />

consisteva in un viaggio via mare<br />

con i pedalo’ nell’acquatorio della<br />

Spiaggia del paradiso attorno<br />

all’isolotto di Lukovac. Lo stesso<br />

giorno ha avuto luogo la riunione<br />

dei partner del progetto nel corso<br />

della quale si e’ discusso della<br />

dinamica del progetto e sulle attivita’<br />

imminenti. Per l’occasione<br />

e’ stato presentato ai partecipanti<br />

il neoedificato sentiero ciclabile<br />

Dajla-Mareda-Pineta-Karpignano,<br />

come pure le attivita’ indette<br />

nell’ambito della mobilita’ sostenibile<br />

per il comprensorio di<br />

Cittanova nonche’ i piani per la<br />

futura „Mobility week“ che si<br />

terra’ nel mese di ottobre 2012.<br />

Il Progetto Adria.MOVE IT! ha<br />

lo scopo di promuovere la mobilita’<br />

sostenibile e le forme alternative<br />

di trasporto. Sono<br />

partner del progetto le citta’ di<br />

Dubrovnik-Ragusa, Novigrad -<br />

Cittanova, Umago e i comuni di<br />

Pirano, Cattaro e Lopar.<br />

Projekt je sufinanciran od strane Europske Unije kroz instrument<br />

za predpristupnu pomoć IPA. / The project is co-funded by the European<br />

Union, Instrument for Pre-Accession Assistance.<br />

Sadržaj je isključiva odgovornost Grada Novigrada–Cittanova i ne mora odražavati<br />

stavove Europske Unije. / The contents of this publication are the sole responsibility<br />

of City of Novigrad-Cittanova and can in no way be taken to refl ect the views<br />

of the European Union.


40 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Hrvatska udruga poslovnih žena (KRUG) predsjednicu uprave Lagune<br />

Novigrad d.d. Zrinku Bokulić proglasila managericom godine<br />

Priznanje za pet uspješnih<br />

godina na čelu tvrtke<br />

Od kada je 2007. Bokulić imenovana direktoricom Društva, Laguna Novigrad bilježi kontinuirani rast dobiti i broja noćenja,<br />

temeljeći strategiju razvoja na investicijama vezanim uz poboljšanje sveukupne kvalitete vlastitih turističkih sadržaja,<br />

kao i proširenju kapaciteta.<br />

Hrvatska udruga poslovnih<br />

žena (KRUG), ovogodišnje<br />

priznanje managerice<br />

godine dodijelila je<br />

Zrinki Bokulić, direktorici<br />

Lagune Novigrad d.d.<br />

zbog iznimnih rezultata<br />

u poslovanju tvrtke koja<br />

je danas jedan od značajnijih<br />

nosioca turizma u<br />

Istarskoj županiji. Od kada<br />

je 2007. imenovana direktoricom<br />

Društva, Laguna<br />

Novigrad bilježi kontinuirani<br />

rast dobiti i broja noćenja,<br />

temeljeći strategiju<br />

razvoja na investicijama<br />

vezanim uz poboljšanje<br />

sveukupne kvalitete vlastitih<br />

turističkih sadržaja.<br />

kao i proširenju kapaciteta.<br />

Laguna Novigrad je tako u<br />

2011. za 12 posto povećala<br />

broj noćenja u odnosu na<br />

2010. Prihodi društva povećani<br />

su za 20 posto, dok<br />

je neto operativna bila veća<br />

za 19 postotnih poena<br />

u odnosu na 2010. godinu.<br />

- Naš cilj u 2011. bio je rast<br />

u svim segmentima i to smo<br />

ostvarili investiranjem u<br />

postojeće kapacitete i kontinuiranim<br />

poboljšanjem<br />

kvalitete vlastite ponude,<br />

što je rezultiralo ostvarenjem<br />

veće prosječne cijene<br />

usluge i povećanjem broja<br />

noćenja, izjavila je Bokulić.<br />

Uz kontinuirano ulaganje u<br />

kampove u kojima se danas<br />

nalaze sve popularnije mobilne<br />

kućice koje su u Laguni<br />

oblikovali u tzv. „Istarsko<br />

selo“, Društvo rast temelji i<br />

na gotovo cjelogodišnjem<br />

poslovanju Hotela Maestral****<br />

koji je uz bogato<br />

opremljeni wellness centar<br />

u pred i podsezoni orijentiran<br />

na sportsko-rekreativne<br />

grupe i individualne goste.<br />

Laguna Novigrad danas<br />

raspolaže s 538 soba u dva<br />

hotela koja su kategorizirana<br />

s četiri i tri zvjezdice.<br />

Osim čvrstih kapaciteta<br />

Društvo raspolaže s 1400<br />

mjesta u kampovima. Svi<br />

kapaciteti mogu istovremeno<br />

ugostiti maksimalno do<br />

5200 gostiju. Društvo tijekom<br />

sezone zapošljava<br />

oko 300 radnika, a od<br />

2012. u sastavu Lagune Novigrad<br />

posluje i Hotel Feral****<br />

iz Brne na Korčuli.<br />

Zahvaljujući se na prestižnoj<br />

nagradi Bokulić se osim<br />

dioničarima i Laguninim<br />

poslovnim partnerima, posebno<br />

zahvalila svojim suradnicima<br />

i svim zaposlenicima<br />

društva s kojima<br />

ovu nagradu želi i podijeliti<br />

jer uspjeh smatra zajedničkim<br />

rezultatom.<br />

– Ovaj posao iznimno je<br />

stresan i odgovoran, no<br />

imam sreću da radim posao<br />

koji me ispunjava i kojeg<br />

volim, u jednoj izrazito<br />

kompetitivnoj regiji. Istra je<br />

danas jedno evjerojatno poticajno<br />

okruženje gdje vaša<br />

konkurencija zapravo postaje<br />

partner u stvaranju novih<br />

proizvoda i ideja, regija koja<br />

se opredijelila za turizam<br />

koji ne završava na granicama<br />

pojedinog poduzeća i<br />

mjesto gdje partikularni interesi<br />

ustupaju pred općim<br />

dobrom, naglasila je Bokulić.<br />

Dodajmo kako je pored<br />

iznimnih poslovnih rezultata<br />

Bokulić svojim dolaskom<br />

na mjesto predsjednice<br />

uprave Lagune Novigrad<br />

d.d. uspostavila i odličnu<br />

suradnju s lokalnom zajednicom<br />

u kojoj Društvo<br />

djeluje, kako kroz potporu<br />

brojnim inicijativama,<br />

udrugama, sportskim klubovima<br />

i pojedincima s područja<br />

Novigrada, tako i partnerstvom<br />

u projektima koji<br />

unaprjeđuju Novigrad i Istru<br />

kao turističke destinacije.<br />

Zrinka Bokulić diplomirala<br />

je na Ekonomskom fakultetu<br />

u Zagrebu i magistrirala<br />

(EMBA) na Cotrugli<br />

Bussiness School. Tijekom<br />

karijere obnašala je funkcije<br />

člana uprave ili radila<br />

na izvršnim pozicijama<br />

u brojnim hotelijersko-turističkim<br />

društvima poput<br />

Dubrovnik – Babinog kuka,<br />

Zlatnog otoka, Valamara,<br />

Falkensteinera i drugih.<br />

Članica je vijeća Turističke<br />

zajednice Istarske županije<br />

i grada Novigrada.


Novigrad dobio prvi pan boutique<br />

Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 41<br />

Početkom kolovoza na novigradskoj<br />

adresi Gradskih vrata 23<br />

otvoren je novi sadržaj, slastičarnica<br />

i pekarnica Ošo, na istarskim prostorima<br />

poznati pekarski brend istoimene<br />

buzetske obitelji. Novigrad je<br />

tako dobio svoj prvi pan boutique<br />

s ponudom pekarskih i slastičarskih<br />

proizvoda, ali i bezalkoholnih<br />

i toplih napitaka, pa sada u ugodnoj<br />

atmosferi male terase možete primjerice<br />

popiti jutarnju kavu uz topli<br />

kroasan, u vrijeme marende priuštiti<br />

si ukusan sendvič ili picetu, a u smiraj<br />

dana počastiti se ukusnim kolačem,<br />

tortom ili pak sladoledom, koji<br />

ponosno nosi oznaku gelato artigianale.<br />

Ovdje će vam pripremiti i torte<br />

po narudžbi, nazovete li ih na telefon<br />

694-142, ili ih kontaktirate mailom<br />

na info@oso.hr. Ono što je pak najvažnije,<br />

sav je pekarski i slastičarski<br />

asortiman iz vlastite proizvodnje<br />

obiteljske tvrtke Ošo, koja je u ovom<br />

poslu više od 20 godina. No riječ je<br />

i o potomcima buzetskih mlinara i<br />

vodeničara, pa je obitelj „u brašnu“<br />

već više od dva stoljeća, prenosi nam<br />

Bojan Ošo, vlasnik obiteljske tvrtke.<br />

Veli nam i kako će njihova novigradska<br />

butiga raditi tijekom cijele godine,<br />

a postepeno će u ponudu uvrštavati<br />

i novi asortiman.


42 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Novigrad dobio prvi kamp s četiri kategorijske zvjezdice<br />

„Sirena“ u novu sezonu<br />

sa zvjezdicom više<br />

Kamp Sirena može prihvatiti do 1.800 gostiju na 600 kamp jedinica, a zahvaljujući 47 grijanih/hlađenih mobilnih kućica, te<br />

blizine centra Novigrada, Laguna Novigrad gostima planira ponuditi cjelogodišnje korištenje ovih smještajnih kapaciteta.<br />

Kamp Sirena Lagune Novigrad<br />

d.d. prvi je novigradski<br />

kamp s četiri kategorijske<br />

zvjezdice. Rezultat je to<br />

investicijskog ciklusa vrijednog<br />

21 milijun kuna, kojim je<br />

najveći novigradski hotelijer<br />

ušao u ovogodišnju sezonu.<br />

Time je Sirena uz hotel Maestral<br />

drugi Lagunin objekt kojeg<br />

je Ministarstvo turizma kategoriziralo<br />

s četiri zvjezdice.<br />

Uz kompletno renoviranje<br />

kampa, recepcije, okoliša i<br />

parcela, Sirena je sezonu dočekala<br />

i s 20 novih mobilnih<br />

kućica, površine od 32 četvorna<br />

metra, u kojima se nalaze<br />

dvije kupaonice i dvije spavaće<br />

sobe kapaciteta za pet<br />

osoba. Kućice su smještene<br />

u dijelu kampa Sirena Village<br />

koji obuhvaća 14 novih kućica<br />

s dva bazena, dok je preostalih<br />

šest organizirano kao<br />

Sirena Village Lux, a opremljene<br />

su s dva manja bazena.<br />

Gostima je u Sireni na raspolaganju<br />

600 kamp jedinica<br />

od 80 do čak 120 kvadrata,<br />

a novost je 90-tak terasastih<br />

parcela omeđenih kamenim<br />

zidićima u istarskom stilu.<br />

U ponudi su i nove parcele<br />

smještene tik uz more koje<br />

uz priključke za struju, vodu<br />

i kanalizaciju imaju i satelitsku<br />

televiziju. Kamp Sirena<br />

može prihvatiti do 1.800 gostiju<br />

na 600 kamp jedinica, a<br />

zahvaljujući 47 grijanih/hlađenih<br />

mobilnih kućica, te blizine<br />

centra Novigrada, Laguna<br />

Novigrad gostima planira<br />

ponuditi cjelogodišnje korištenje<br />

ovih smještajnih kapaciteta.


Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 43<br />

Statistike dolazaka i noćenja govore o vrlo uspješnoj sezoni<br />

Turistička sezona<br />

„u plusu“<br />

Ukupno je naime u periodu od početka godine do zaključno<br />

20. kolovoza u našem gradu boravilo 139.570 prijavljenih<br />

turista, što je za 12 posto više no prethodne godine u istom<br />

razdoblju. Taj broj gostiju ostvario je pak 792.610 noćenja,<br />

70-ak tisuća odnosno deset posto više no lani.<br />

Unatoč sveprisutnoj ekonomskoj<br />

krizi i negativnim popratnim<br />

učincima koje ona proizvodi,<br />

kao i opreznim najavama<br />

sezone obzirom na velika sportska<br />

takmičenja koja su se ovoga<br />

ljeta imala dogoditi, poput Europskog<br />

prvenstva u nogometu i<br />

Olimpijskih igara, turistički promet<br />

u Novigradu ostvario je odlične<br />

rezultate. Ukupno je naime<br />

u periodu od početka godine do<br />

zaključno 20. kolovoza u našem<br />

gradu boravilo 139.570 prijavljenih<br />

turista, što je za 12 posto više<br />

no prethodne godine u istom razdoblju.<br />

Taj broj gostiju ostvario<br />

je pak 792.610 noćenja, 70-ak tisuća<br />

odnosno deset posto više no<br />

lani. Približio se tako Novigrad i<br />

„čarobnoj“ brojci od milijun noćenja,<br />

koja bi vjerojatno bila simbolična<br />

„točka na i“ ovih pozitivnih<br />

turističkih brojki.<br />

Tradicionalno, najbrojniji<br />

su novigradski gosti oni iz Slovenije,<br />

koji bilježe 55 tisuća dolazaka<br />

i 323 tisuće noćenja, što<br />

je za 2-3 postotna poena više no<br />

lani. Na drugom su mjestu Austrijanci,<br />

s nešto manje od 22 tisuće<br />

dolazaka, a odmah iza njih<br />

i Nijemci, s 21,5 tisućom dolazaka.<br />

Zanimljivo je međutim<br />

kako su uz gotovo isti broj dolazaka<br />

gosti iz Njemačke ostvarili<br />

152 tisuće noćenja, a Austrijanci,<br />

zbog zemljopisne blizine<br />

očito vikend-gosti, nešto manje<br />

od 100 tisuća. Recimo i kako<br />

gosti iz Austrije bilježe 17 posto<br />

više dolazaka i 11 posto više<br />

noćenja, dok je kod Nijemaca<br />

„plus“ u dolascima i noćenjima<br />

12 posto. Na četvrtom su mjestu<br />

Talijani, s 13 i pol tisuća dolazaka,<br />

čak 25 posto više no lani,<br />

odnosno 52,5 tisuće noćenja,<br />

osam postotnih poena više nego<br />

2011. godine. Ugosno iznenađenje<br />

sezone su gosti iz Nizozemske,<br />

kojima pripada peto mjesto<br />

ove turističke ljestvice, s 4,5 tisuća<br />

dolazaka (36 posto više), te<br />

gotovo 38 tisuća ostvarenih noćenja<br />

(45 posto više!).<br />

Najviše noćenja, gotovo<br />

300 tisuća, ostvareno je u kampovima.<br />

Slijedi privatni smještaj<br />

sa 158 tisuća, te veliki hoteli<br />

(Maestral i Laguna) sa 149<br />

tisuća noćenja. U kategoriji tzv.<br />

nekomercijalnih gostiju, koji<br />

boravišnu pristojbu plaćaju<br />

putem paušalnog godišnjeg<br />

iznosa, ostvareno je gotovo 79<br />

tisuća noćenja, dok je u odmaralištima<br />

prijavljeno 72 tisuće<br />

noćenja. U malim hotelima noćilo<br />

je 16 tisuća, a u pansionima<br />

sedam tisuća turista. Na vezovima<br />

u marini ostvareno je 10<br />

tisuća noćenja, a izvan marine<br />

nešto više od dvije tisuće.


44 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Održano 23. Novigradsko proljeće<br />

Na temeljima kreativnosti<br />

izgradili most prijateljstva<br />

Zajednička tema Novigradskog proljeća ove je godine bila – Most. Na temu mostova, onih koji spajaju, a ne razdvajaju,<br />

skladalo se, sviralo i pjevalo, glumilo i plesalo, kreirale su se scenografije i kostimi, slike i keramički artefakti, fotografije<br />

i video uradci..., a sve pod budnim okom 20-ak mentora radionica, priznatih i istaknutih pedagoga ili umjetnika u svom<br />

području izražavanja.<br />

nižih razreda, svoju je kreativnost<br />

iskazalo u 20-ak kreativnih<br />

radionica, stvarajući uobičajenu<br />

na istu temu ali različitim<br />

izričajima: zvukom, slikom, riječju<br />

i pokretom. Zajednička tema<br />

Novigradskog proljeća ove<br />

je godine bila – Most. Na temu<br />

mostova, onih koji spajaju, a ne<br />

razdvajaju, skladalo se, sviralo i<br />

pjevalo, glumilo i plesalo, kreirale<br />

su se scenografije i kostimi,<br />

slike i keramički artefakti, fotografije<br />

i video uradci..., a sve<br />

pod budnim okom 20-ak mentora<br />

radionica, priznatih i istaknutih<br />

pedagoga ili umjetnika<br />

u svom području izražavanja.<br />

Sudionici Proljeća, pored mla-<br />

Više od tri stotine mladih<br />

kreativaca iz čitave Hrvatske<br />

boravilo je od 5. do 12. svibnja<br />

na 23. izdanju Novigradskog<br />

proljeća, tradicionalne škole<br />

dječjeg stvaralaštva, jedinstvene<br />

u ovom dijelu Europe, koja<br />

je s radom započela prije 37<br />

godina u Novalji na otoku Pagu,<br />

a potom se prije 23 godine<br />

preselila u Novigrad. Sve je i<br />

ove godine započelo već tradicionalnim<br />

velikim otvorenjem,<br />

održanim po prvi puta u novigradskoj<br />

sportskoj dvorani, a<br />

uslijedilo je sedam dana stvaranja,<br />

kreative i dobre zabave<br />

za sve sudionike Škole. Jer,<br />

kako je prije godinu-dvije rekao<br />

upravo jedan od polaznika<br />

Proljeća: “Ovo je jedina škola<br />

iz koje se ne bježi, već se u nju<br />

bježi...”.<br />

Više od 300 nadarenih<br />

osnovnoškolaca od 5. do 8. razreda,<br />

uz pokojeg srednjoškolca<br />

i posebno nadarenog učenika


Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 45<br />

Ministar znanosti, obrazovanja i sporta Željko<br />

Jovanović posjetio Novigradsko proljeće<br />

Mladi kreativci<br />

oduševili ministra<br />

dih nadarenih kreativaca i njihovih<br />

mentora, bili su tradicionalno<br />

i hospitanti, učitelji iz čitave<br />

Hrvatske koji se također ističu u<br />

svojim školskim sredinama načinom<br />

i pristupom radu. Škola<br />

dječjeg stvaralaštva održava se<br />

već tradicionalno pod okriljem<br />

Ministarstva prosvjete i sporta<br />

RH, te pod visokim pokroviteljstvom<br />

predsjednika RH Ive<br />

Josipovića. Posljednje tri godine<br />

Škola je uvrštena u katalog<br />

natjecanja i smotri Agencije<br />

za odgoj i obrazovanje pri Ministarstvu,<br />

što predstavlja poseban<br />

organizacijski napredak i<br />

priznanje Proljeću.Rezultati rada<br />

nadarene djece na 37. Školi<br />

dječjeg stvaralaštva odnosno 23.<br />

Novigradskom proljeću prezentirani<br />

su zadnjeg dana Škole, diljem<br />

učionica OŠ Rivarela i Talijanske<br />

škole Novigrad, koje<br />

tradicionalno i udomljuju Proljeće,<br />

dok su neke od radionica<br />

rezultate svojega rada predstavile<br />

priredbom u višenamjenskom<br />

prostoru škole odnosno ponovo<br />

u sportskoj dvorani.<br />

Školu dječjeg stvaralaštva<br />

Novigradsko proljeće koja<br />

se od 5. do 11. svibnja održala<br />

u Novigradu, posjetio je<br />

i ministar znanosti, obrazovanja<br />

i sporta Željko Jovanović.<br />

Za kratkog boravka u Novigradu<br />

ministar je u društvu<br />

gradonačelnika Antea Milosa,<br />

ravnateljice OŠ Rivarela i<br />

tajnice Novigradskog proljeća<br />

Davorke Parmač, te predsjednice<br />

Upravnog odbora<br />

Škole dječjeg stvaralaštva<br />

Maje Zrnčić, obišao kreativne<br />

radionice Novigradskog<br />

proljeća smještene u učionicama<br />

Rivarele, uvjerivši se u<br />

kreativnost i umješnost mladih<br />

slikara, kipara, grafičara,<br />

kostimografa, scenografa...<br />

Sudionici Škole stvaralaštva<br />

Jovanoviću su priredili<br />

i kratki prigodni program u<br />

višenamjenskoj dvorani škole,<br />

kako bi mu i drugim izražajnim<br />

sredstvima – glazbom,<br />

recitacijom, plesom i<br />

glumom također prikazali<br />

svoju kreativnost. Ministar se<br />

vrlo pohvalno izrazio prema<br />

onome što je za kratkog boravka<br />

na Novigradskom proljeću<br />

mogao vidjeti, konstatiravši<br />

i kako bi ovakav model<br />

učenja i kreativnog stvaranja<br />

trebalo prenijeti i u svakodnevnu<br />

nastavu.<br />

Sudionici Novigradskog<br />

proljeća ministru su također<br />

prenijeli krilaticu koju je smislio<br />

Joža Prudeus, koordinator<br />

i “dobri duh” Škole stvaralaštva,<br />

a koja glasi: “Učitelj<br />

koji se ne smije, ne smije među<br />

učenike!”. Ova je parola<br />

nasmijala ministra, ali ga<br />

potaknula i da svojim domaćinima<br />

prizna kako će odsad<br />

u drugim prigodama i govorima<br />

u kojima će se obraćati<br />

prosvjetnim djelatnicima, citirati<br />

upravo ovu poruku.


IZ GRADSKE KNJIŽNICE / DALLA BIBLIOTECA CIVICA<br />

Pripremile: Ljiljana Kostić i Dijana Lipovac<br />

Parlaonice<br />

Nakon uspjeha prve Parlaonice uslijedile<br />

su još dvije s jednako atraktivnim i<br />

aktualnim temama. Prva od njih održala<br />

se u ožujku, a pitanje o kojem se vodila<br />

diskusija je: „Treba li Internet biti osnovni<br />

izvor informacija“. Općepoznato je<br />

da je u posljednjih nekoliko godina Internet<br />

postao dominantan izvor informacija<br />

za učenike, studente, znanstvenike ali<br />

i sve one koji su u potrazi za različitim<br />

vrstama informacija. Zadatak sudionika/<br />

ca Parlaonice je bio promisliti o toj pojavi,<br />

razmotriti pozitivne i negativne strane<br />

internetskih i papirnih izvora, te čvrstim<br />

argumentima i vještinom debatiranja<br />

obraniti stav one grupe u koju slučajnim<br />

odabirom budu svrstani. Kroz raspravu je<br />

laganu prednost od početka imala negacijska<br />

grupa, koja je uspijevala s lakoćom<br />

oboriti gotovo svaki argument afirmacijske<br />

grupe. U svom završnom govoru,<br />

predstavnica afirmacijske ekipe Dana Sebić<br />

naglasila je kako u 21. stoljeću Internet<br />

mora biti osnovni izvor informacija,<br />

jer svijet u kojem živimo se brzo mijenja,<br />

a Internet je jedini koji te promjene može<br />

pratiti. Tea Zrnić, predstavnica negacijske<br />

grupe, je u svom završnom govoru<br />

zaključila da su papirni izvori – knjige,<br />

enciklopedije, časopisi i drugi tiskani mediji<br />

još uvijek pouzdaniji izvor od Interneta,<br />

a njihovo korištenje pozitivno utječe<br />

na vještine izražavanja, artikuliranje<br />

vlastitih misli, bogatstvo rječnika i usvajanje<br />

znanja kod djece i mladih. Uz kratko<br />

obrazloženje, žiri u sastavu: Marija<br />

Kantura, Marina Stančić i Zoran Ćato donio<br />

je jednoglasnu odluku, te je sa tri glasa<br />

pobijedila negacijska skupina. Publika<br />

je svoj glas također dala negacijskoj ekipi,<br />

čime su oni postali dvostruki pobjednici<br />

druge novigradske Parlaonice.<br />

Tema o kojoj su debatirale afirmacijska<br />

i negacijska grupa u drugoj ovogodišnjoj<br />

Parlaonici je danas vrlo aktualno<br />

pitanje vrijednosti modernih komunikacija,<br />

posebice najpopularnije društvene<br />

mreže Facebook. Da li takva vrsta komunikacije<br />

spaja mlade ili ih otuđuje Dok<br />

nije postojao Facebook, mladi su telefonirali,<br />

slali sms-ove, nalazili se u parku,<br />

kafiću, igralištu i sl., a danas chataju na<br />

Facebook-u, mijenjaju status, objavljuju<br />

svoje fotografije, komentiraju tuđe statuse<br />

i fotografije te tako gube sate i sate<br />

vremena pred računalom ili koristeći Facebook<br />

na mobitelu. Je li to doista napredak<br />

u komunikaciji Koje su prednosti, a<br />

koji nedostatci upotrebe društvenih mreža<br />

S podjednako dobrim argumentima s<br />

obje strane, pobjeda je bila vrlo neizvjesna.<br />

Afirmacijska grupa je uspjela iskazati<br />

očigledne prednosti Facebook-a i vrline<br />

koje su ga učinile tako popularnim, no<br />

negacijska grupa je vrlo uvjerljivo istaknula<br />

velik broj nedostataka i mana Facebook-a.<br />

U konačnici, žiri u sastavu Branka<br />

Kostić, Iva Lazarić i Ivana Kantura je<br />

svoj glas dao negacijskoj grupi čiji su argumenti<br />

ipak prevagnuli, a pobjedu negacijske<br />

ekipe potvrdila je i publika.<br />

Želimo naglasiti da u konačnici nije<br />

toliko važno tko je u Parlaonici pobijedio,<br />

jer se ne radi o izražavanju individualnog<br />

stava, nametanju nečijeg mišljenja<br />

i pobjedi glasnijih, nego je suština u tome<br />

da se mladi uče razmišljati o različitim<br />

aktualnim temama koje na njih izravno<br />

utječu, procjenjivati prednosti i nedostatke<br />

nečega što im je blisko, te da ono<br />

što na temelju promišljanja zaključe budu<br />

sposobni izraziti jasno i precizno, bez<br />

straha od javnog nastupa pred svojim vršnjacima<br />

i publikom. Uspjeh te misije ovisi<br />

o odazivu novigradske mladeži, stoga<br />

pozivamo sve koji žele sudjelovati u Parlaonici<br />

(učenike/ce osmih razreda i srednje<br />

škole) i one koje zanima kako zvuči<br />

mladi glas Novigrada da dođu na neku od<br />

budućih Parlaonica.


Županijsko prvenstvo u društvenim igrama<br />

Nakon uzbudljivih kvalifikacija održanih u gradskim knjižnicama<br />

u Novigradu, Buzetu i Pazinu, u Gradskoj knjižnici Novigrad-Cittanova<br />

se 5. srpnja održalo veliko superfinale Županijskog<br />

prvenstva u društvenim igrama! Novigrađani, Pazinjani<br />

i Buzećani su svoje snage odmjerili u tri društvene igre: Pictionary,<br />

Bingo 4 i Uno. Prvenstvo je bilo podjednako zanimljivo i<br />

napeto u sve tri igre. Pictionary su igrale naše Petra Dušić i Nives<br />

Milinović, protiv Gee Rajić i Eme Guštin iz Pazina. Pazinjanke<br />

su svojom zavidnom vještinom crtanja i asocijacije svladale<br />

Novigrađanke i odnijele pobjedu u Pictionary-u. Uno je bio napet<br />

i neizvjestan do kraja... S tri dobivene partije pobijedila je Marta<br />

Jadrejčić iz Pazina, na drugom mjestu s dvije pobjede našao se<br />

Novigrađanin Fabijan Nađ, a na trećem s jednom pobjedom najmlađa<br />

sudionica prvenstva Jana Zubin iz Buzeta. U najuzbudljivijoj<br />

igri prvenstva Bingo 4 natjecali su se Uroš Pajić, Gabrijel Gortan<br />

i Petar Žigante. Iako su Gabrijel i Petar igrali spretno i lukavo,<br />

naš prvak Uroš je nadmoćno odnio pobjedu s potezima tako brzim<br />

da su zbunili protivnike, publiku i knjižničarke. Pobjednici su nagrađeni<br />

glavnim nagradama, a svi ostali sudionici dobili su utješnu<br />

nagradu i zasluženu pohvalnicu. Nakon natjecateljskog dijela,<br />

svi natjecatelji su proveli zanimljivo i opuštajuće poslijepodne u<br />

razgledavanju Novigrada i okolice, kupanju i druženju na plaži.<br />

Igrokaz „Lice“<br />

Naša vrijedna dramska skupina uprizorila je još jedan zanimljiv,<br />

poučan i duhovit igrokaz koji je oduševio publiku. Igrokaz<br />

namijenjen djeci i tinejdžerima djelo je vrsnog književnika<br />

za djecu i mlade, Ratka Bjelčića, a naši glumci i glumice su<br />

se odlično snašli u predstavljanju dramske priče koja govori o<br />

problemima jednog tinejdžera nezadovoljnog svojim izgledom.<br />

Osim duhovitosti i zabave koju pruža ova predstava, ona šalje<br />

mladima i jednu važnu poruku, a ta je da je njihovo prirodno<br />

lice najljepše, bez ikakvih intervencija, te da trebaju prihvatiti<br />

svoje lice i tijelo kakvi jesu.<br />

Informatičke radionice<br />

za umirovljenike<br />

Nakon uspješne prve dvije grupe polaznika informatičkih<br />

radionica za umirovljenike, osnovni informatički tečaj<br />

prošle su još dvije grupe novigradskih umirovljenika. Radionice<br />

pod vodstvom voditelja informatičke udruge Inovigrad,<br />

Marka Bukovca i<br />

Zorana Ćate, trajale su četiri<br />

tjedna, tijekom kojih<br />

su polaznici naučili osnove<br />

korištenja kompjutera,<br />

Interneta, Microsoft Officea<br />

i Facebooka. Ovom prilikom<br />

želimo se zahvaliti<br />

voditeljima radionice, ali i<br />

svim volonterima koji su se<br />

odazvali na poziv Knjižnice<br />

i pomogli našim umirovljenicima<br />

u lakšem snalaženju<br />

i radu na računalu.<br />

Ljetne likovne radionice<br />

I ove godine su se pod vodstvom akademske slikarice Andreje<br />

Vivoda dva puta tjedno održavale likovne radionice u<br />

kojima su djeca uz pomoć različitih tehnika i boja slikala razne<br />

motive i teme. Najveće zadovoljstvo i izazov za dvadesetak<br />

mladih slikara i slikarica bilo je slikanje na platnu koje<br />

je osim osnovnih likovnih vještina, zahtijevalo i visoku koncentraciju<br />

i preciznost, ali i u tom zadatku oni su se odlično<br />

snašli, a rezultati njihovog rada su se mogli vidjeti na izložbi<br />

u predvorju knjižnice tijekom kolovoza.


Izložbe<br />

Tijekom veljače u knjižnici su svoje radove izložili članovi likovno-kreativne<br />

sekcije Galerija Agata. „Leopolda i prijatelji“ je<br />

njihova druga izložba u Knjižnici, a posebna je upravo zbog jedne<br />

od članica Galerije Agata. Leopolda Lonzarić je sa svoje 84 godine<br />

najstarija članica Galerije Agata, te je stoga ova izložba nosila<br />

njezino ime i bila posvećena upravo njoj. Ali, ono što je čini<br />

doista posebnom je činjenica da obilježavamo prijestupnu godinu<br />

u kojoj Leopolda Lonzarić slavi svoj rođendan. Naime, rođena je<br />

29. veljače, zbog čega je ove godine proslavila svoj 21. rođendan.<br />

U duhu mlada kao da joj je doista tek 21 godina, gospođa Leopolda<br />

kroz svoje slike izražava neiscrpnu energiju i dokaz je da godine<br />

ne moraju biti prepreka i sprječavati nekoga da radi ono što<br />

doista voli.<br />

U ožujku smo predstavili izložbu pod nazivom „60 godina od<br />

prvih kazališnih predstava na Bujštini“. Tom prigodom Knjižnica<br />

je ugostila glavne organizatore ove izložbe, njezinog autora Zlatana<br />

Vareliju i ravnateljicu Pučkog otvorenog učilišta Buje Lorellu<br />

Limoncin Toth, čija je potpora omogućila realizaciju izložbe. Izložene<br />

fotografije podsjetile su na danas gotovo zaboravljeno bogatstvo<br />

kazališnog života Buja i početke amaterske i profesionalne<br />

kazališne djelatnosti na Bujštini.<br />

Naše zidove su u travnju krasile prekrasne fotografije snimljene<br />

tijekom putovanja Igora Drandića u Ameriku i boravka u pustinji<br />

Mojave, a jednako zanimljive fotografije sa značajno drugačijim<br />

pejzažom mogle su se vidjeti u svibnju u sklopu izložbe<br />

„Istarski planinarski put“ Gorana Blaževića.<br />

Dječje radionice<br />

Važne datume smo kao i uvijek obilježili našim veselim i zanimljivim<br />

kreativnim radionicama za djecu, pa smo tako za naše<br />

majke, sestre, bake i učiteljice povodom 8. marta izrađivali<br />

šarene bukete pune raznobojnog cvijeća, naše simpatije smo za<br />

Valentinovo iznenadili ljupkim straničnicima, za Uskrs smo šarena<br />

jaja ukrašavali popularnom decoupage tehnikom, a za sve<br />

ljubitelje pjesama i zagonetki organizirali smo veselo druženje<br />

uz natjecanje u spretnosti i brzini rješavanja pitalica, premetaljki,<br />

zagonetki i različitih mozgalica.


Vesela kutijica za djecu i roditelje<br />

Krajem travnja organizirali smo pomalo neobičnu kreativnu<br />

radionicu. Neobičnu po tome što je bila namijenjena ne samo<br />

djeci, nego i njihovim roditeljima! Djeca od 4 do 7 godina imala<br />

su priliku sa svojim mamama i tatama uživati u izradi neobičnih<br />

veselih kutijica ukrašavajući ih dobro poznatom i omiljenom<br />

decoupage tehnikom. Zbog složenosti ovog zadatka pomoć roditelja<br />

bila je neophodna djeci, a na taj način su i roditelji dobili<br />

priliku da provedu vrijeme sa svojim mališanima u toplom<br />

i veselom okruženju knjižnice, te iskažu svoju maštu i kreativnost<br />

koja s godinama ne nestaje, samo je treba malo potaknuti.<br />

Tjedan zabave<br />

U tjednu Novigradskog proljeća organizirali<br />

smo niz raznolikih aktivnosti za sve<br />

uzraste novigradskih osnovnoškolaca kako<br />

bi kroz druženje, igru i zabavu ispunili svoje<br />

slobodno vrijeme. Tjedan zabave započeo<br />

je u ponedjeljak s dugo iščekivanim i<br />

popularnim natjecanjem u društvenim igrama.<br />

Forza 4, Pogodi tko! i Riječ na riječ igre<br />

su u kojima se okušalo dvadeset prijavljenih<br />

učenika i učenica, a pobjedu su u uzbudljivim<br />

i napetim završnicama odnijeli Nikola<br />

Pajić (Forza 4), Linda Baissero (Pogodi<br />

tko!) i Ela Šoljan (Riječ na riječ). Zabava<br />

se nastavila u četvrtak uz neobičnu radionicu<br />

pod nazivom Pričosvijet u kojoj su sudionici<br />

morali razbuditi maštu i pokazati svoje<br />

vještine pripovijedanja i stvaranja priče.<br />

Uz pomoć pričosvjetskih karata koje određuju<br />

likove, mjesto radnje, te daju različite<br />

upute za razvoj priče, djeca su morala kreirati<br />

priču koja će imati uvod, zaplet, vrhunac<br />

i rasplet radnje. Osim dobre zabave, Pričosvijet<br />

omogućuje djeci da razvijaju svoje<br />

komunikacijske vještine i jasnoću izražavanja,<br />

bogate svoj rječnik i pomiču granice<br />

svog nadahnuća i mašte. U petak se održala<br />

posljednja radionica u tjednu zabave<br />

- kviz znanja za mlađe i starije osnovnoškolce.<br />

U kvizu s pitanjima o ljudima, životinjama,<br />

filmovima, književnosti, zemljopisu<br />

i astronomiji, sudionici kviza pokazali su<br />

bogato znanje i s lakoćom su odgovarali na<br />

pitanja. Pobjedu su s malom prednosti odnijeli<br />

Emanuel Pištan u kategoriji mlađih<br />

osnovnoškolaca i Fabijan Nađ sa samo jednim<br />

pogrešnim odgovorom u kategoriji starijih<br />

osnovnoškolaca.<br />

Dan sjećanja na holokaust<br />

Gostovanjem prof. Igora Jovanovića i prof. Igora Šaponje<br />

obilježili smo međunarodni Dan sjećanja na holokaust.<br />

U posjet su nam tom prigodom došli osmaši osnovne škole<br />

Rivarela, koji su zainteresirano pratili izlaganje predavača o<br />

sudbini žrtava nacističkih režima, pa tako i Istrana, kojih je<br />

20.000 deportirano u koncentracijske logore za vrijeme Drugog<br />

svjetskog rata.<br />

Maškare u Knjižnici<br />

Karnevalsko ludilo zavladalo je i u našoj knjižnici! U<br />

skladu s temom novigradskih maškara i mi smo naše radionice<br />

posvetili Indijancima, pa su nam tako u posjet stigli<br />

mali Indijanci iz dječjeg vrtića Tičići, za koje smo pripremili<br />

zanimljive i poučne priče o Indijancima. Razgovarali<br />

smo o njihovim običajima, načinu života, odjeći i izgledu.


Istarski planinarski put<br />

U svibnju smo svojim korisnicima i posjetiteljima predstavili<br />

još jednu zanimljivu izložbu fotografija pod nazivom Istarski<br />

planinarski put. Izložene fotografije nastale su tijekom devetodnevnog<br />

putovanja mladog planinara iz Umaga, Gorana<br />

Blaževića, po planinarima jako dobro poznatom istarskom planinarskom<br />

putu. Prigodom otvorenja Blažević je održao predavanje<br />

kojim je predstavio publici svoju planinarsku avanturu<br />

u koju se upustio posve sam, što je neuobičajeno za planinare,<br />

koji bi uvijek<br />

trebali biti u pratnji.<br />

U devet dana<br />

Goran Blažević<br />

prešao je 189 kilometara<br />

i na tom<br />

uzbudljivom putu<br />

upoznao je različite<br />

zanimljive ljude,<br />

krajolike i sela<br />

kroz koja prolazi<br />

istarski planinarski<br />

put. Njegova želja<br />

i cilj ovog putovanja je promovirati planinarenje, pješačenje,<br />

istraživanje prirodnih ljepota i bogatstava Istre, te potaknuti<br />

domaće stanovništvo na upoznavanje s istarskim planinarskim<br />

putem kako bi on postao redovita destinacija za sve ljubitelje<br />

prirode, avanturiste i buduće planinare.<br />

Promocija knjige<br />

„Ljubavologija“<br />

U sklopu istarske promotivne turneje i u našoj knjižnici<br />

predstavljena je knjiga Ljubavologija, posljednja u nizu bestsellera<br />

Brune Šimleše, trenutno najčitanijeg autora i urednika<br />

duhovne literature u Hrvatskoj. Pred brojnom novigradskom<br />

publikom<br />

koja je napokon<br />

dočekala dolazak<br />

ovog karizmatičnog<br />

autora šest<br />

iznimno popularnih<br />

knjiga među<br />

kojima se ističu<br />

Škola života, Hvala<br />

ti, ljubavi i Savršenstvo<br />

kreacije,<br />

Bruno Šimleša<br />

održao je zanimljivo<br />

i poučno predavanje u kojem je ukratko predstavio teme<br />

kojima se Ljubavologija bavi. U ovom kratkom predstavljanju<br />

Bruno Šimleša uspio je jednostavnim i duhovitim pristupom<br />

približiti svoju knjigu novigradskoj publici, koja je vrlo<br />

pozitivno reagirala na autorove riječi te ga zasula pitanjima<br />

i komentarima, a najaktivniji su dobili i simbolične poklone.<br />

Nakon predstavljanja prisutni su mogli kupiti knjigu po promotivnoj<br />

cijeni i iskoristiti jedinstvenu priliku da zatraže potpis<br />

autora.<br />

„Zajedno stvaramo<br />

novi svijet“<br />

Ožujak smo započeli u znaku zajedništva, prijateljstva, radosti<br />

i pozitivne energije. Igor Drandić, predsjednik Udruge za ekologiju<br />

i kulturu EIA, održao je predavanje na temu „Zajedno stvaramo<br />

novi svijet“, a da cijela večer bude u skladu s temom prigodno je<br />

obilježeno zatvaranje izložbe „Leopolda i prijatelji“ čiji je organizator<br />

likovno-kreativna sekcija Galerija Agata. U ugodnoj atmosferi,<br />

sa zvukovima indijanske glazbe u pozadini, Igor Drandić je<br />

sa prisutnima podijelio priču o svom životu, radu i stvaranju Eko<br />

art centra EIA, iskustvima koje je stekao tijekom putovanja diljem<br />

svijeta i kroz život u skladu s prirodom. U predavanju koje je<br />

trajalo više od sat vremena, Igor Drandić je pokušao prikazati jedan<br />

posve drugačiji način života od onog na koji na smo svakodnevno<br />

navikli. Uz predivne fotografije, Igor Drandić je prezentirao<br />

publici dosadašnji rad Udruge za ekologiju i kulturu EIA, čiji<br />

je cilj osvješćivanje ljudi, a posebno djece, o važnosti suživota čovjeka<br />

sa prirodom koja ga okružuje i životinjama koji su čovjekovi<br />

prijatelji. Nakon predavanja prisutni su podijelili dojmove, razgovarali<br />

i družili se uz domaće kolače koje su pripremile članice<br />

Galerije Agata.<br />

Ručna limfna drenaža<br />

U siječnju smo ugostili našu sugrađanku Adu Aleksić,<br />

limfnu terapeutkinju i dr. Marija Bošca, spec. onkologije<br />

iz Pule koji su nam održali edukativno predavanje o ručnoj<br />

limfnoj drenaži s posebnim osvrtom na otekline nastale nakon<br />

operacije karcinoma dojke. Izuzetan odaziv Novigrađana<br />

na ovo zanimljivo predavanje ukazao je na postojanje<br />

velikog interesa za ovakve teme i potrebu da se tome posveti<br />

više pažnje kroz slična predavanja i radionice.


Mudrost<br />

pustinje<br />

Mojave<br />

Povodom Dana planete Zemlje ponovno<br />

smo ugostili Igora Drandića,<br />

predsjednika Udruge za ekologiju i kulturu<br />

EIA. Naš česti gost je i ovaj put<br />

oduševio brojnu publiku koja je dupkom<br />

ispunila središnji prostor Knjižnice.<br />

Uz niz fotografija, Igor Drandić je<br />

ispričao prisutnima doživljaje sa svog<br />

putovanja u Kaliforniju, točnije u pustinjske<br />

predjele slabo napučene ljudima,<br />

ali ipak prepune života. Provevši<br />

mnoge sate u lutanju pustinjom, okružen<br />

divljinom, meditirajući i otkrivajući<br />

tajne pustinje, Igor Drandić uspio<br />

je pronaći Indijanca u sebi, osjetiti duh<br />

domorodaca koji su nekad tamo obitavali<br />

i živjeli u skladu s prirodom. Istinski<br />

je zavolio pustinju i životinje koje<br />

tamo prebivaju – kojote, orlove, lisice;<br />

otkrio je njezine čari, uspio pronaći razna<br />

tajnovita mjesta i umjetnička djela<br />

prirode, te sve to zabilježio svojim fotoaparatom<br />

i podijelio sa oduševljenom<br />

novigradskom publikom.<br />

Novi naslovi u Knjižnici!<br />

Nuovi titoli nella Biblioteca!<br />

Kelly, Jacqueline – Evolucija Calpurnije Tate<br />

Zagreb: Algoritam, 2012.<br />

Prvijenac novozelandsko-kanadsko-američke pravnice Jacqueline<br />

Kelly obraća se svim nadarenim djevojkama u kojima zbog sukoba<br />

između očekivanja okoline i vlastitih nada rastu zbunjenost i očaj.<br />

Roman je ušao i u uži izbor za nagradu Newbery, najstariju nagradu<br />

za dječju književnost na svijetu.<br />

Boško Petrović, Davor Hrvoj – Život kao jam session<br />

Zagreb: Menart, 2012.<br />

Da je živ, Boško Petrović proslavio bi 18. veljače svoj 77. rođendan.<br />

Autobiografiju čiji je veći dio pripremljen još za njegova života<br />

potpisuju sam Petrović i Davor Hrvoj. Prema želji Boška Petrovića,<br />

knjiga na 240 stranica govori samo o njegovom životu vezanom uz<br />

glazbu: sjećanja na njegove susrete s velikanima jazza, mnogo duhovitih<br />

priča iz tog miljea te djelomičnu kroniku zagrebačkog jazza od<br />

sredine pedesetih do današnjih dana.<br />

Zukav, Gary – Duhovno partnerstvo<br />

Zagreb: Dvostruka duga, 2012.<br />

Autor Gary Zukav govori o posve novom modelu odnosa koji nam<br />

pruža mogućnost ostvarivanja našeg punog potencijala i stjecanja<br />

istinske moći – radosnog i ispunjenog života koji nam je svima na<br />

raspolaganju. Duhovna partnerstva nisu samo za bračne parove; ona<br />

mogu nastati svuda gdje dvije ili više osoba odluče međusobno se<br />

ponašati kao jednake i ravnopravne osobe u cilju duhovnog razvoja.<br />

Gregory, Philippa – Gospa od rijeke<br />

Zagreb: Znanje, 2012.<br />

Kao potomak riječne božice Meluzine, Jacquetta je naslijedila dar i<br />

sposobnost gledanja u budućnost. Udavši se za vojvodu od Bedforda,<br />

upoznaje se s tajanstvenim svijetom alkemije. Nakon iznenadne<br />

vojvodine smrti potajno se udaje za njegovog paža, Richarda Woodvillea.<br />

Vraćaju se u Englesku na dvor gdje Jacquetta postaje bliska<br />

prijateljica novoj kraljici, no osjeća da u engleskom narodu sve više<br />

raste nezadovoljstvo. Jacquetta se bori za svojega kralja i kraljicu,<br />

ali i za kćer Elizabeth, za koju predviđa neočekivanu i jedinstvenu<br />

budućnost.<br />

Ruiz Zafon, Carlos – Il prigionero del cielo<br />

Milano: Mondadori, 2012.<br />

Daniel Sempere - il memorabile protagonista di "L'ombra del vento"<br />

è ormai un uomo sposato e dirige la libreria di famiglia assieme<br />

al padre e al fedele Fermín con cui ha stretto una solida amicizia.<br />

Una mattina, entra in libreria uno sconosciuto, un uomo torvo, zoppo<br />

e privo di una mano, che compra un'edizione di pregio di "Il conte<br />

di Montecristo" pagandola il triplo del suo valore, ma restituendola<br />

immediatamente a Daniel perché la consegni, con una dedica inquietante,<br />

a Fermín…<br />

Nesboe, Jo – Šišmiš<br />

Zagreb: Profil, 2012.<br />

Mlada Norvežanka, zvijezda televizijskih sapunica pronađena je mrtva<br />

na obali oceana. Svi tragovi upućuju na ubojstvo. Harry Hole, detektiv<br />

iz policijske uprave u Oslu, odlazi u Sydney da pomogne australskoj<br />

policiji u istrazi, iako mu je namijenjena uloga promatrača,<br />

pasivnost Harryju nije u krvi: uključuje se u istragu, a na kraju je u<br />

slučaj umiješan i na osobnoj razini jer se zaljubljuje u Birgittu - prijateljicu<br />

ubijene djevojke.<br />

Pratite nas na Facebook-u!<br />

http://facebook.com/knjiznica.novigrad


52 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Održana 11. novigradska smotra maslinovog ulja<br />

Najbolje je ulje Alda Zubina<br />

Jedanaesto izdanje novigradske<br />

smotre maslinovog ulja okupilo je<br />

tridesetak maslinara s područja Novigrada<br />

koji su na smotru prijavili<br />

34 uzorka ulja. Najboljim je ocijenjeno<br />

ekstradjevičansko maslinovo<br />

ulje Alda Zubina, kojem je tako pripala<br />

Velika zlatna medalja.<br />

Zlatne medalje za kvalitetu dobili<br />

su još Ivan Gortan, Ante Babić,<br />

Igor Kocijančić, Milan Brečević,<br />

Tranquilino Beletić, Damir Šain, Laguna<br />

d.d, Aldo Žužić, Bruno Červar<br />

i Zlatica Matijašić. Svi maslinari dobili<br />

su pak diplome za sudjelovanje.<br />

Komentirajući ovogodišnju<br />

novigradsku smotru uoči dodjele<br />

priznanja i diploma sudionicima,<br />

predsjednik ocjenjivačke komisije<br />

Italo Žužić, priznati stručnjak<br />

na području uzgoja masline i proizvodnje<br />

maslinovog ulja, istaknuo<br />

je kako su na ovogodišnje izdanje<br />

smotre pristigla dosad najkvalitetnija<br />

ulja od kad se ona održava,<br />

te je uputio čestitke novigradskim<br />

maslinarima na tom rezultatu.<br />

Iskazana kvaliteta svojevrsni<br />

je rezultat višegodišnjeg ulaganja<br />

u maslinarstvo na području Grada,<br />

rekao je Igor Kocijančić, predsjednik<br />

novigradske udruge poljoprivrednika<br />

Agroemonia, obraćajući<br />

se sudionicima smotre.<br />

Maslinarima se obratio i gradonačelnik<br />

Anteo Milos izrazivši<br />

zadovoljstvo visokom kvalitetom<br />

ulja novigradskih maslinara,<br />

naglasivši da će Grad i politička<br />

stranka koju predstavlja poduzeti<br />

sve kako bi se neadekvatna odluka<br />

ministra poljoprivrede o suspendiranju<br />

pripremljenih ugovora o prodaji<br />

poljoprivrednog zemljišta promijenila.<br />

Poljoprivrednici koji se bave<br />

poljoprivredom i koji od poljoprivrede<br />

žive moraju imati svoje zemljište<br />

a za one koji zemljištem<br />

špekuliraju i ne obrađuju ga, treba<br />

pronaći načina da ih se u tome<br />

onemogući, poručio je Milos. Novigradski<br />

gradonačelnik istaknuo<br />

je i – u svijetlu skorog ulaska Hrvatske<br />

u EU - potrebu za osnivanjem<br />

poljoprivrednih zadruga kroz<br />

koje će poljoprivrednici lakše doći<br />

do olakšica i sredstava potpore<br />

kroz razne fondove.<br />

Smotra ulja održana je u prostorima<br />

sjedišta novigradske Zajednice<br />

Talijana. U popodnevnim<br />

satima u maloj dvorani zgrade održana<br />

su stručna predavanja za maslinare,<br />

dok je u atriju ZT-a održan<br />

mali degustacijski sajam autohtonih<br />

domaćih istarskih proizvoda,<br />

glazbeno-animacijski program te<br />

dodjela priznanja maslinarima.<br />

Organizaciju smotre tradicionalno<br />

potpisuje udruga poljoprivrednika<br />

Agroemonia, a ove godine<br />

u organizaciji se pridružila i<br />

Turistička zajednica, obogativši<br />

manifesatciju popratnim sadržajima.<br />

Potporu u organizaciji pružili<br />

su i Grad Novigrad-Cittanova te<br />

novigradska Zajednica Talijana.<br />

Tenutasi l’11esima rassegna dell’olio d’oliva<br />

Il migliore olio quello di Aldo Zubin<br />

L’undicesima edizione della<br />

Rassegna cittanovese dell’olio<br />

di oliva ha radunato una trentina<br />

di olivicoltori del comprensorio<br />

cittanovese che hanno candidato<br />

alla Rassegna 34 campioni di<br />

olio. E’ stato valutato come il migliore<br />

olio extravergine di oliva<br />

quello di Aldo Zubin, che si<br />

e’ aggiudicato la grande medaglia<br />

d’oro. Si sono aggiudicati<br />

la medaglia d’oro per la qualita’<br />

pure Ivan Gortan, Ante Babić,<br />

Igor Kocijančić, Milan Brečević,<br />

Tranquilino Beletić, Damir Šain,<br />

la Laguna d.d, Aldo Žužić, Bruno<br />

Červar e Zlatica Matijašić. Tutti<br />

gli olivicoltori hanno ricevuto<br />

un diploma di partecipazione.<br />

Commentando la rassegna di<br />

quest’anno in occasione della premiazione,<br />

il presidente della commissione<br />

di valutazione Italo Žužić,<br />

noto conoscitore nel campo della<br />

coltivazione dell’ulivo e la produzione<br />

dell’olio di oliva, ha voluto<br />

precisare che quest’anno sono pervenuti<br />

al concorso i migliori campioni<br />

per qualita’ rispetto gli anni<br />

precedenti e si e’ congratulato per<br />

questo con gli olivicoltori cittanovesi<br />

degli ottimi risultati raggiunti.<br />

La qualita’ ottenuta e’ sicuramente<br />

il risultato di investimenti<br />

pluriennali nell’olivicoltura, ha<br />

aggiunto Igor Kocijančić, presidente<br />

dell’associazione cittanovese<br />

degli agricoltori Agroemonia.<br />

E’ intervenuto per l’occasione pure<br />

il sindaco Anteo Milos esprimendo<br />

la propria soddisfazione per l’ottima<br />

qualita’ di olio raggiunta dagli<br />

olivicoltori cittanovesi, ribadendo<br />

che la Citta’ e il partito politico<br />

che lui rappresenta faranno di tutto<br />

acciocche’ venga cambiata la decisione<br />

inadeguata del ministro all’agricoltura<br />

in merito alla sospensione<br />

dei contratti di acquisto del<br />

terreno agricolo che sono pronti.<br />

Gli agricoltori che si occupano di<br />

agricoltura e che di agricoltura vivono<br />

devono avere la possibilita’ di<br />

possedere del terreno proprio mentre<br />

per quelli che speculano e non<br />

lo coltivano bisogna trovare un modo<br />

che lo impedisca, ha dichiarato<br />

Milos. Il sindaco cittanovese ha aggiunto<br />

– nell’ottica dell’entrate della<br />

Croazia nell’UE – la necessita’ di<br />

istituire coopertive agricole attraverso<br />

le quali gli agricoltori avranno<br />

piu’ facilita’ ad ottenere le agevolazioni<br />

dai diversi fondi finanziari.<br />

La Rassegna dell’olio si e’ svolta<br />

negli ambienti della locale Comunita’<br />

degli Italiani. Nel pomeriggio,<br />

nella sala conferenze si e’ tenuta<br />

una conferenza tematica per<br />

gli olivicoltori, mentre nell’attrio<br />

e’ stata allestita una degustazione<br />

di prodotti autoctoni tipici, un<br />

programma musicale e l’assegnazione<br />

dei premi agli olivicoltori.<br />

L’organizzazione della Rassegna<br />

come da tradizione e’ firmata<br />

dall’Associazione degli agricoltori<br />

Agroemonia e quest’anno ha collaborato<br />

pure l’Ente per il turismo<br />

che ha arricchito la manifestazione<br />

con contenuti nuovi. Hanno dato il<br />

proprio contributo la Citta’ di Cittanova<br />

e la Comunita’ degli Italiani.


Novigradski eko dan<br />

Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 53<br />

Niz aktivnosti u znaku ekologije<br />

no akciju čišćenja provelo je tridesetak članova<br />

ŠRD Mirna iz Buja, a područje šumarka i budućeg<br />

ornitološkog rezervata na Antenalu čistili su<br />

članovi Kluba mladih istraživača Explora. Pješačku<br />

i bike stazu uredilo je 20-ak članova Gljivarskog<br />

društva Boletus i Planinarskog društva<br />

Planik. Prethodno su, dan ranije, uvalu ispod<br />

Kastanije očistili članovi MK Pirates, a vikend<br />

ranije članovi ŠRD-a Ribon očistili su priobalje<br />

unutar starogradske jezgre, dok su lovci iz LD<br />

Patka od krupnog otpada očistili područje lovišta<br />

pod njihovim upravljanjem. Također vikend<br />

ranije učenici dviju novigradskih osnovnih škola<br />

očistili su okoliš svojih školskih zgrada, a u<br />

tjednu ranije otvorena je i izložba dječjih likovno-literarnih<br />

radova pristiglih na natječaj pod<br />

temom „Izvori vode – izvori života“.<br />

Na natječaj je pristiglo više od 200 radova<br />

vrtićkih mališana i osnovnoškolaca, koje su<br />

potom prema uzrastnim kategorijama ocijenila<br />

i nagradila dva stručna povjerenstva. Proglašenje<br />

najboljih uz dodjelu nagrada i priznanja,<br />

te otvorenje izložbe upriličeno je u Muzeju Lapidarium.<br />

Dodajmo kako je nagrade za vrtićki<br />

uzrast osigurao Dječji vrtić Tičići, dok je sponzor<br />

nagrada za osnovnoškolce bila tvrtka IWE<br />

iz Buja, koja prodavaonicu uredskim priborom<br />

ima i u Novigradu.<br />

U subotu 5. svibnja održana je pak tradicionalna<br />

obiteljska biciklijada koja je na biciklima,<br />

romobilima i rolama okupila mahom one najmlađe,<br />

ali i njihove roditelje, njih ukupno 50-ak.<br />

Sve subotnje ekološke aktivnosti zaključene<br />

su središnjim zajedničkim druženjem i ručkom<br />

- neizbježnim fažolom - u prirodi, u sportskom<br />

centru Karpinjan, dok su neki od sudionika druženje<br />

nastavili na lokacijama svojih akcija, poput<br />

gljivara i planinara koji su se uz gljivarski<br />

kotlić družili u Paoliji, odnosno ribiča koji su<br />

nakon napornog posla predahnuli uz fiš-paprikaš<br />

u dolini Mirne.<br />

Prve subote u svibnju, od jutarnjih do prvih<br />

poslijepodnevnih sati održane su posljednje u nizu<br />

aktivnosti ovogodišnjeg Novigradskog eko dana,<br />

manifestacije u znaku ekologije koja je objedinila<br />

akcije čišćenja priobalja i nekolicine drugih<br />

lokacija na širem području grada, obiteljsku biciklijadu,<br />

te druženje i ručak u prirodi, a prethodno<br />

i likovno-literarni natječaj na temu „Izvori vode -<br />

izvori života“. U svim aktivnostima Novigradskog<br />

eko dana sudjelovalo je tako više od tri stotine Novigrađana<br />

i prijatelja Novigrada, od onih najmlađih<br />

do onih umirovljeničke dobi.<br />

Eko akcije čišćenja provele su se na nekoliko<br />

lokacija. Tridesetak volontera iz nekolicine<br />

udruga i sportskih klubova, te drugi Novigrađani<br />

i prijatelji Novigrada, čistili su plaže i priobalje<br />

od Karpinjana do zaljeva između Pinete<br />

i Marede. Desetak stanovnika Dajle i članova<br />

tamošnjih sportskih klubova čistili su plažu u<br />

Dajli. Duž korita rijeke Mirne od ušća uzvod-<br />

Dodajmo kako je u akcijama čišćenja ukupno<br />

prikupljeno više od 100 velikih vreća raznog<br />

otpada, te da su se za logistiku - prikupljanje vreća<br />

i odvoz kamioncinima na deponiju, pobrinuli<br />

djelatnici poduzeća 6. maj i Neapolis. U jutarnjim<br />

satima 5. svibnja iz Novigrada je uživo<br />

realizirana trosatna emisija HR – Radio Pule, koja<br />

je bila i medijski pokrovitelj manifestacije.<br />

U okviru ekoloških aktivnosti uslijedilo je<br />

još potom prikupljanje krupnog otpada od 17.<br />

do 27. svibnja, na 30-ak lokacija na cijelom području<br />

Grada.<br />

Organizator i koordinator svih aktivnosti u<br />

okviru Novigradskog eko dana bila je Turistička<br />

zajednica Grada Novigrada-Cittanova uz potporu<br />

Grada Novigrada-Cittanova, te pomoć nekolicine<br />

gradskih ustanova.


54 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

9. slikarski ex tempore „Novigrad, mjesto za sva osjetila…“<br />

Prva nagrada Riječanki Mirni Sišul<br />

Prvu nagradu od 5.000 kuna, koju je osigurao Grad Novigrad-Cittanova, osvojila je Mirna Sišul iz Rijeke, drugu nagradu<br />

od 4.000 kuna (pokrovitelj TZG) dobio je Mario Santrač iz Poreča, dok je Nikola Ražov iz Rovinja odlukom žirija zaslužio<br />

3. nagradu i 3.000 kuna (pokrovitelj Neapolis d.o.o. Novigrad).<br />

mjesto za sva osjetila…“, te radovima<br />

nastalima u posljednje<br />

dvije godine na temu „More“.<br />

U kategoriji ex tempore<br />

stručni žiri u sastavu Lorella<br />

Limoncin Toth (povjesničarka<br />

umjetnosti), Ivana Mikleuš<br />

Stojnić (diplomirani grafički inženjer),<br />

te Marina Dželalija Jakominić<br />

(profesorica likovnog<br />

odgoja), odabrao je tri najbolja<br />

rada, kojima su pripale novčane<br />

nagrade. Prvu nagradu od 5.000<br />

kuna, koju je osigurao Grad Novigrad-Cittanova,<br />

osvojila je<br />

Mirna Sišul iz Rijeke, drugu nagradu<br />

i 4.000 kuna (pokrovitelj<br />

TZG) dobio je Mario Santrač iz<br />

Poreča, dok je Nikola Ražov iz<br />

Rovinja odlukom žirija zaslužio<br />

3. nagradu i 3.000 kuna (pokrovitelj<br />

Neapolis d.o.o. Novigrad).<br />

Žiri je u ovoj kategoriji i posebno<br />

pohvalio nekolicinu autora:<br />

Natašu Bezić, Andreju Živko i<br />

Vladimira Janušić.U kategoriji<br />

starijih radova na temu „More“<br />

sponzori su odabrali radove po<br />

svom ukusu, te ih otkupili uz nagradu<br />

od po 2.000 kuna. Laguna<br />

Novigrad d.d. odabrala je tako<br />

rad Tee Paškov Vukojević, a konoba<br />

Čok onaj Branka Pizzula.<br />

Pečaćenje slikarskih podloga<br />

odnosno prijava gotovih radova<br />

započela je u 9 sati ujutro,<br />

U organizaciji novigradske<br />

Turističke zajednice već tradicionalno<br />

treće subote u lipnju održan<br />

je 9. međunarodni slikarski<br />

ex tempore natječaj, koji je ovoga<br />

puta okupio 60-ak umjetnica<br />

i umjetnika iz Hrvatske, Slovenije<br />

i Italije, te jednog i iz Argentine.<br />

Tradicionalno je ovaj<br />

likovni susret bio podijeljen u<br />

dvije kategorije, odnosno sudionici<br />

natječaja mogli su konkurirati<br />

za dvije vrste nagrada:<br />

ex tempore, tj. s radovima nastalima<br />

na dan održavanja manifestacije,<br />

na temu „Novigrad,<br />

u Uredu TZG-a, a gotovi radovi<br />

morali su se predati i izložiti<br />

do 16 sati u parku Irme Benčić,<br />

gdje je tijekom dana bilo i<br />

središnje mjesto zbivanja, odnosno<br />

prostor na kojem se okupio<br />

i stvarao najveći dio sudionika.<br />

Nakon što je stručni žiri<br />

odabrao najbolje, proglašenje<br />

nagrađenih radova i dodjela nagrada<br />

uslijedili su u 18 sati, također<br />

u parku Irme Benčić.


Jadranske igre<br />

„Rukometašice“ i „Čupa, čupa“<br />

novigradski pobjednici<br />

Na novigradskoj se Porporeli igralo već od 18 sati, kada<br />

su na programu bile Lino Jadranske igre Junior, u kojima<br />

sudjeluju djeca osnovnoškolskog uzrasta. Među četiri prijavljene<br />

ekipe slavljenička lenta pripala je ekipi „Rukometašica“.<br />

Oštro i dramatično bilo je i u konkurenciji seniora,<br />

u kojoj je pobjedničko mjesto pripalo ekipi „Čupa Čupa“,<br />

koju su sačinjavali mladići i djevojke iz Novigrada.<br />

Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 55<br />

Novigrad je sredinom lipnja<br />

po treći puta ugostio Jadranske<br />

igre, natjecanje u zabavnim<br />

i šaljivim disciplinama,<br />

koje se tijekom ljeta održava u<br />

više mjesta duž jadranske obale,<br />

a sustav natjecanja potom<br />

iznjedri ukupnog pobjednika,<br />

10 posto na Ghetaldus kolekciju<br />

naočala u istoimenoj optici.<br />

Oštro i dramatično bilo je i<br />

u konkurenciji seniora, koji su<br />

kroz leteći vaterpolo, mošarku,<br />

ribarske kašete, skakanje u vrećama,<br />

utrku magaraca, te potezanje<br />

konopa, tražili svoj prolaz<br />

u daljnje natjecanje. No,<br />

pobjedničko je mjesto samo<br />

jedno, a ono je ovoga puta pripalo<br />

ekipi naziva „Čupa Čupa“,<br />

koju su sačinjavali mladići<br />

i djevojke iz Novigrada.<br />

Treba reći i kako su sve ekipe<br />

u seniorskoj konkurenciji, njih<br />

ukupno pet, bile sačinjene od<br />

mladih Novigrađanki i Novigrađana.<br />

Uz spomenute Čupa,<br />

čupa tu su bili još i Autsajderi,<br />

najmlađa ekipa kojoj je prvo<br />

mjesto izmaklo „za dlaku“, Nautica,<br />

Škandal i Vrući. Ako se u<br />

obzir uzme da je prijašnjih godina<br />

bilo poprilično teško skupiti<br />

i jednu ekipu domaćina,<br />

onda svi ovogodišnji sudionici<br />

zaslužuju čestitke, a ponajviše<br />

ipak pobjednička ekipa.<br />

ekipu kojoj će i ove godine pripasti<br />

vrijedna nagrada, automobil,<br />

dok je to lani primjerice<br />

bilo vatrogasno vozilo. Na novigradskoj<br />

se Porporeli igralo<br />

već od 18 sati, kada su na programu<br />

bile Lino Jadranske igre<br />

Junior, u kojima sudjeluju djeca<br />

osnovnoškolskog uzrasta. Među<br />

četiri prijavljene ekipe nije<br />

bilo lako pronaći pobjednika,<br />

no na koncu je slavljenička lenta<br />

ipak pripala ekipi „Rukometašica“<br />

iz Novigrada, koju su<br />

sačinjavale isključivo pripadnice<br />

nježnijeg spola. Pobjednici<br />

su se svojim kućama vratili<br />

s Lino slatkim paketima, a svi<br />

su sudionici dobili i popust od


56 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Tradicionalnom feštom svetog Ivana Kristitelja mještani Dajle obilježili svog sveca zaštitnika<br />

Bogat program u znaku<br />

mjesnog patrona<br />

Mještani Dajle uz organizacijsku pomoć i pokroviteljstvo Grada<br />

Novigrada-Cittanova i novigradske Turističke zajednice pripremili<br />

su bogat višednevni program s nizom sportskih, kulturnih<br />

i zabavnih sadržaja, te bogatom gastronomskom ponudom<br />

u večernjim satima na prostoru novog sportskog centra.<br />

Od četvrtka 21. do nedjelje<br />

24. lipnja u Dajli se održala tradicionalna<br />

proslava mjesnog sveca<br />

zaštitnika, Fešta svetog Ivana<br />

Krstitelja. Mještani Dajle uz organizacijsku<br />

pomoć i pokroviteljstvo<br />

Grada Novigrada-Cittanova<br />

i novigradske Turističke zajednice<br />

pripremili su bogat višednevni<br />

program s nizom sportskih, kulturnih<br />

i zabavnih sadržaja, te bogatom<br />

gastronomskom ponudom u<br />

večernjim satima na prostoru novog<br />

sportskog centra.<br />

Program je u četvrtak navečer<br />

otvorio DJ DannyClarck, glazbenom<br />

zabavom za mlade (i one koji<br />

se takvima osjećaju, naravno). U<br />

petak je na programu bilo rekreativno<br />

pješačenje „Ivanjskom stazom“,<br />

s polaskom ispred crkve<br />

svetog Ivana u Dajli, uz posjet kapelicama<br />

duž puta od Dajle, preko<br />

Marede i Pinete, do Karpinjana.<br />

Bio je tu i nogometni turnir te<br />

dječja likovna radionica, a u večernjim<br />

satima susret klapa i vokalnih<br />

skupina. Program je zaključio Goran<br />

Griff bend glazbom za ples do<br />

kasnih noćnih sati.<br />

U subotu su na programu bili<br />

natjecanje u podvodnom ribolovu,<br />

turniri u boćanju i odbojci, izložba<br />

radova dječje radionice te koncert<br />

ozbiljne glazbe uz nastup Sofije<br />

Cingula i Vesne Ivanović Ocvirk<br />

u crkvi Svetog Ivana Krstitelja. Za<br />

subotnju zabavu i ples bio je zadužen<br />

ITD bend.<br />

Nedjeljno jutro započelo je<br />

svečanom svetom misom. Bio je tu<br />

i nogometni turnir, a u večernjim<br />

satima susret župnih i drugih zborova<br />

u crkvi sv. Ivana, nakon kojega<br />

je koncert održao i Akademski<br />

mješoviti zbor i Akademski harmonikaški<br />

orkestar Sveučilišta J.<br />

Dobrile u Puli, pod ravnanjem Denisa<br />

Modrušana. U kasnijim večernjim<br />

satima na molu u staroj Dajli<br />

zapaljen je ivanjski krijes, a potom<br />

je uslijedila zabava uz glazbu 80-ih<br />

i 90-ih u režiji DJ Anesa i DJ Davora,<br />

na prostoru sportskog centra.<br />

Treba naglasiti kako su se ove<br />

godine u osmišljavanje, pripremu i<br />

realizaciju Fešte aktivno uključili<br />

sami mještani Dajle i okolnih naselja,<br />

podnijevši većinu organizacijskog<br />

tereta, što svakako zaslužuje<br />

pohvale, a odrazilo se to pozitivno<br />

i na samu Feštu.


Sedmo izdanje Parkfesta okupilo odlične izvođače, ali i brojnu publiku<br />

Najbolji i najveći Parkfest do sada!<br />

Posljednjeg vikenda u lipnju<br />

u Novigradu je održano sedmo<br />

izdanje festivala urbane glazbe<br />

pod nazivom Parkfest, na kojemu<br />

se kroz dvije večeri na pozornici<br />

smještenoj u upečatljivom<br />

okruženju Parka Novigradske biskupije<br />

brojnoj publici predstavilo<br />

ukupno devet glazbenih sastava.<br />

Ovogodišnji, organizacijski<br />

i produkcijski vjerojatno najbolji<br />

Parkfest do sada, započeo je<br />

nastupom porečkog benda Renegade,<br />

koji je nakon uvodnih riječi<br />

utemeljitelja i glavnog organizatora<br />

Parkfesta, Denisa Makina,<br />

rasplamsao atmosferu. Uslijedio<br />

je pulski rock band Dogma,<br />

Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 57<br />

a najveće ovacije publike prvoga<br />

dana dobio je poznati zagrebački<br />

hip hop sastav Elemental.<br />

Za sam kraj prve večeri organizatori<br />

su ostavili pulsko-zagrebački<br />

bend Radioaktiv, pobjednika<br />

na dva najveća hrvatska festivala<br />

mladih bendova.<br />

Drugi dan Parkfesta obilježili<br />

su nastupi „perjanica“ riječke<br />

rock scene, no prije toga publici<br />

se predstavio mladim bend Novi<br />

svijet iz Požege, a potom u žestokom<br />

ritmu i bend One possible<br />

option. Uslijedili su potom Riječani:<br />

prvo neponovljivi Urban &<br />

4, koji je raspjevao publiku starim<br />

hitovima, a mogle su se poslušati<br />

i neke od novih pjesama.<br />

Zatim su se na pozornicu popeli<br />

dečki iz Leta 3, koji su publiku<br />

doveli do glazbene ekstaze. Na<br />

samome kraju druge večeri, ujedno<br />

i ovogodišnjeg Parkfesta, nastupila<br />

je cover grupa Padre, koju<br />

čine članovi riječke grupe Father.<br />

- Kroz dva dana festivala<br />

okupili smo više od 5.000 posjetitelja,<br />

što je apsolutni rekord, a<br />

što ujedno dokazuje da radimo<br />

nešto dobro, nešto što ljudi vole<br />

i što svake godine raste, izjavio<br />

je Makin.<br />

Inače, formalni organizator<br />

Parkfesta je Udruga za stare<br />

i mlade Dajla-Novigrad, koja je<br />

tu ulogu preuzela od novigradske<br />

Udruge mladih Sidro, a koju<br />

čini skupina Novigrađana koji<br />

uz pomoć volontera, pokrovitelja<br />

i sponzora, uspijevaju svake godine<br />

organizirati sve veći i bolji<br />

festival.


58 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

6. Astro party Lunasa<br />

Dojmljiva atmosfera i zanimljivi sadržaji<br />

Posjetitelje manifestacije dočekao je novigradski zvonik posebnim projekcijama „oslikan“<br />

od vrha do dna, također kao na prethodnim izdanjima Lunase. Prvi dan manifestacije protekao<br />

je u znaku astronomije i astrologije, a realiziran je u suradnji s Višnjanskom zvjezdarnicom<br />

i Koradom Korlevićem. Drugoga dana Lunase program se bazirao na mistici i<br />

mitologiji. Partner manifestacije bio je etablirani festival Legendfest, koji se vrlo uspješno<br />

održava u Pićnu, a na Lunasu je ove godine prenio dio svojih sadržaja.<br />

Prva dva dana kolovoza u večernjima<br />

satima na prostoru Velikog<br />

trga i Parka Novigradske<br />

biskupije po šesti puta održan je<br />

„Astro party Lunasa“, ove godine<br />

po treći puta kao dvodnevna<br />

manifestacija. Za potrebe manifestacije<br />

prostor Velikog trga<br />

i Parka Novigradske biskupije,<br />

bio je – kao i prethodnih godina<br />

- u potpunom mraku, s isključenom<br />

javnom rasvjetom, a jedino<br />

svijetlo davale su svjećice i baklje<br />

postavljene uzduž staza kojima<br />

su se posjetitelji kretali. Posjetitelje<br />

manifestacije dočekao<br />

je novigradski zvonik posebnim<br />

projekcijama „oslikan“ od vrha<br />

do dna, također kao na prethodnim<br />

izdanjima Lunase.<br />

Prvi dan manifestacije protekao<br />

je u znaku astronomije i<br />

astrologije, a realiziran je u suradnji<br />

s Višnjanskom zvjezdarnicom<br />

i Koradom Korlevićem.<br />

Bilo je tu uobičajenih sadržaja,<br />

poput već tradicionalno dobro<br />

istaknuo – razradio teoriju kako<br />

nismo sami u svemiru, te ćemo<br />

u dogledno vrijeme uspostaviti<br />

kontakt s vanzemaljskom civilizacijom.<br />

Bilo je tu i raznih performansa,<br />

scenskih uprizorenja,<br />

„vatreni show“, itd… Za glaz-<br />

lorizira činjenicu kako je Novigrad<br />

prije šest godina dobio prvu<br />

europsku nagradu za svoj projekt<br />

uvođenja ekološke odnosno<br />

energetski učinkovite i održive<br />

javne rasvjete.<br />

Organizator Lunase je Turistička<br />

zajednica Grada Novigrada-Cittanova,<br />

uz podršku Grada<br />

Novigrada-Cittanova i TZ Istarske<br />

županije. Medijski pokrovitelji<br />

su HR – Radio Pula, Radio<br />

Istra, Radio Eurostar, Naša Bujština,<br />

Istarski.hr, Ipress.hr i TV<br />

Istra.<br />

posjećenih popularnih predavanja.<br />

Ovoga puta Korlević je održao<br />

predavanje na temu: „2012.<br />

- Usitinu godina apokalipse“,<br />

umirivši međutim one koji se<br />

pribojavaju najavljenog „kraja<br />

svijeta“. Bilo je tu i uobičajenog<br />

promatranja nebeskih tijela teleskopima,<br />

a na prostoru Velikog<br />

trga publika je uživala u koncertu<br />

glazbenog sastava Dina Rizvić<br />

& Friends, na kojem se mlada<br />

jazz kantautorica iz Labina<br />

predstavila u najboljem svijetlu.<br />

Drugoga dana Lunase program<br />

se bazirao na mistici i<br />

mitologiji. Partner manifestacije<br />

bio je etablirani festival Legendfest,<br />

koji se vrlo uspješno<br />

održava u Pićnu, a na Lunasu<br />

je ove godine prenio dio svojih<br />

sadržaja. Bilo je tu zanimljivo<br />

predavanje svjetski popularnog<br />

prof. Davora Pavune, koji je<br />

po prvi puta, ekskluzivno za novigradsku<br />

publiku – kako je sam<br />

bu se ove večeri pobrinula popularna<br />

hrvatska glazbenica Jelena<br />

Radan sa svojim repertoarom<br />

portugalskog fada…<br />

Bila je tu i prigodna kreativna<br />

dječja radionica, kao i izložbeno-prodajni<br />

sajam na kojem<br />

su se mogli pronaći autohtonih<br />

proizvodi i rukotvorine, kao i<br />

neki prigodni sadržaji vezani uz<br />

atmosferu manifestacije.<br />

Podsjetimo kako je ova manifestacija<br />

pokrenuta prije šest<br />

godina, održava se upravo na<br />

dan 1. kolovoza, kao dan kada<br />

su neki drevni narodi slavili ljeto<br />

u njegovoj najvećoj snazi. Otuda<br />

i naziv manifestacije, Lunasa<br />

(Lughnasadh), kako su taj dan u<br />

svojem kalendaru nazivali Kelti,<br />

drevni narod na čijoj se kulturi<br />

dobrim dijelom temelji i naša<br />

današnja civilizacija, s mnogim<br />

elementima i obilježjima koja su<br />

ostavština upravo te drevne kulture.<br />

Isto tako, manifestacija va-


Gnam Gnam Fest<br />

Večer u znaku novigradske<br />

kapešante<br />

U živopisnoj novigradskoj<br />

lučici Mandrač održana je početkom<br />

lipnja u organizaciji lokalne<br />

Turističke zajednice Večer novigradske<br />

kapešante, najveća u nizu<br />

manifestacija u okviru gastro<br />

festivala Gnam Gnam fest, koji<br />

se od konca travnja do sredine<br />

rujna održava u Novigradu kroz<br />

nekoliko događanja u znaku gastronomije.<br />

Za pripremu hrane<br />

pobrinuo se stalni gastro-partner<br />

Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 59<br />

ovog gurmanskog festivala - Laguna<br />

Novigrad, pa su brojni domaći<br />

i strani gosti za 40 kuna mogli<br />

kušati niz jela pripremljenih<br />

na bazi jakobove kapice. Za sve<br />

to bilo je potrebno gotovo 200 kilograma<br />

kapešanti, 70 kilograma<br />

kaneštrela i 40 kilograma dagnji.<br />

Priređen je i mali kulinarski<br />

show, u kojem su se u pripremi<br />

rižota od kapešanti okušali<br />

čelni ljudi triju turističkih zajednica<br />

s Bujštine. Prvo mjesto<br />

osvojila je Michelle Babić iz Novigrada,<br />

druga je bila Maja Jovičić<br />

iz Brtonigle, dok je direktor<br />

TZ-a Buje Valter Bassanese<br />

bio treći. O poretku je odlučivao<br />

tročlani žiri kojeg su činili predstavnici<br />

izlagača poljoprivrednih<br />

proizvoda na manifestaciji - proizvođač<br />

meda Ratomir Mičić iz<br />

Rijeke i vinar iz Dajle Leonardo<br />

Palčić, te glazbenik Goran Kauzlarić<br />

Griff, koji je uz svoj sastav<br />

Bullea folk bio zadužen i za<br />

glazbenu animaciju te večeri. U<br />

programu su nastupili i folkloraši<br />

iz Umaga, a za dječju animaciju<br />

brinuli su se kreativci iz novigradske<br />

udruge Agata te pulske<br />

udruge Čarobnjakov šešir. Na nizu<br />

štandova mogla su se degustirati<br />

i kupiti vina i maslinova ulja<br />

lokalnih proizvođača, kao i domaća<br />

tjestenina, med, sirevi, te<br />

mliječni i suhomesnati autohtoni<br />

proizvodi.<br />

Oliver Dragojević i klapa Cambi održali koncert u novigradskoj sportskoj dvorani<br />

Prvomajska glazbena poslastica<br />

U novigradskoj sportskoj<br />

dvorani na sam da Praznika<br />

rada, 1. svibnja navečer, održan<br />

je koncert Olivera Dragojevića<br />

i klape Cambi, glazbeni<br />

spektakl za više od 1.500<br />

posjetitelja pristiglih iz cijele<br />

Istre, ali i susjedne Slovenije.<br />

Oliver je još jednom pokazao<br />

da je svakako u samom<br />

vrhu hrvatske glazbene scene,<br />

a klapa Cambi potvrdila je status<br />

jedne od najboljih hrvatskih<br />

klapa. Novigradska dvorana<br />

pak, nakon vrhunskih<br />

sportskih događanja koje je<br />

dosad ugostila, pokazala se<br />

kao odlično mjesto i za održavanje<br />

vrhunskih koncertnih<br />

priredbi.<br />

Organizator koncerta bila<br />

je buzetska agencija DTR<br />

uz podršku Radijske istarske<br />

mreže, a pokrovitelji koncerta<br />

bili su Grad Novigrad-Cittanova,<br />

TZG Novigrada-Cittanova,<br />

Laguna Novigrad d.d.<br />

Novigrad i Favorit pivo.


60 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Hrvatska ženska rukometna reprezentacija naš grad odabrala kao glavno mjesto za pripreme<br />

Iz Novigrada put velikih natjecanja<br />

Novigradska sportska dvorana<br />

ugostila je u nekoliko navrata<br />

tijekom godine najbolje<br />

hrvatske rukometašice, članice<br />

nacionalne vrste, nakon što su<br />

one ovdje na pripremama već<br />

boravile i lani, te u Novigradu u<br />

listopadu prošle godine odigrale<br />

službenu utakmicu, kvalifikacije<br />

za prvenstvo Europe protiv<br />

Italije, a potom i jednu pripremnu<br />

utakmicu protiv Srbije.<br />

Izabranice selektora Canjuge<br />

Novigrad su odabrale i kao<br />

bazu za pripreme uoči odlaska<br />

na Olimpijske igre u Londonu,<br />

pa su tako polovicom svibnja<br />

započele s pripremama u Novigradu,<br />

odakle su koncem svibnja<br />

putovale na kvalifikacijski<br />

turnir za OI u Španjolsku i<br />

kvalifikacijsku utakmicu za EP<br />

protiv Italije, a 3. lipnja u novigradskoj<br />

sportskoj dvorani<br />

hrvatske rukometne reprezentativke<br />

odigrale su i utakmicu<br />

protiv slovačke reprezentacije,<br />

također u okviru kvalifikacija<br />

za EP. Iako su Canjugine<br />

izabranice i ranije osigurale<br />

plasman na EP koje će se u prosincu<br />

održati u Srbiji, pobjedom<br />

nad Slovačkom potvrdile<br />

su stopostotni učinak u kvalifikacijskoj<br />

skupini. Hrvatske<br />

rukometašice u Novigradu su<br />

odradile i najveći dio priprema<br />

za Olimpijadu, te ovdje odigrale<br />

i dvije pripremne utakmice<br />

sa Španjolskom, jednu izgubivši,<br />

a drugu pobijedivši. Slučaj<br />

je htio da se s istom ekipom naše<br />

rukometašice susretnu i u četvrtfinalu<br />

Olimpijade, kada su<br />

bolje bile Španjolke, pa su hrvatske<br />

rukometašice nažalost<br />

ostale bez medalje u Londonu.


Rukometnom utakmicom prikupljena sredstva za Sigurnu kuću Istra<br />

Rukometašice i publika<br />

prikupili 9.100 kuna<br />

Rukometna utakmica između ženskih<br />

rukometnih reprezentacija Hrvatske i Slovačke<br />

u okviru kvalifikacija za Europsko<br />

prvenstvo, odigrana početkom lipnja<br />

u novigradskoj sportskoj dvorani, pored<br />

sportske dimenzije imala je i humanitarni<br />

karakter, obzirom da je odlukom organizatora<br />

utakmice, Grada Novigrada-Cittanova<br />

i Hrvatskog rukometnog saveza, sav<br />

prihod od prodanih ulaznica bio namijenjen<br />

za pomoć Sigurnoj kući Istra. Cijena<br />

ulaznica bila je 10 kuna, a od njihove<br />

prodaje ostvaren je prihod od 5.000 kuna.<br />

Tom su iznosu i svi članovi odnosno<br />

članice ženske rukometne reprezentacije<br />

– od igračica do stručnog stožera – pridodali<br />

i dodatni iznos od po 200 kuna, ukupno<br />

4.100 kuna, pa je u konačnici Sigurnoj<br />

kući Istra na račun uplaćeno 9.100 kuna.<br />

Nastavljena je tako lijepa suradnja Grada<br />

Novigrada-Cittanova i Sigurne kuće Istra,<br />

kojoj se ovoga puta pridružio i HRS odnosno<br />

hrvatska ženska rukometna reprezentacija,<br />

čije su članice na terenu nebrojeno<br />

puta pokazale svoju sportsku kvalitetu, a<br />

ovim humanim činom i ljudsku veličinu.<br />

Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 61<br />

Partita di pallamano per raccogliere i fondi destinati alla Casa sicura Istria<br />

Le giocatrici e il pubblico<br />

hanno raccolto 9.100 kune<br />

All’inizio di giugno nella<br />

palestra sportiva cittanovese si<br />

e’ giocata la partita di pallamano<br />

tra le nazionali della Croazia<br />

e della Slovacchia nell’ambito<br />

delle qualificazioni per il<br />

campionato europeo che si terra’<br />

nel mese di dicembre di<br />

quest’anno. Con il risultato di<br />

26:20 le giocatrici croate hanno<br />

battuto quelle slovacche e<br />

quindi si sono aggiudicate al<br />

cento per cento la propria qualificazione<br />

al Campionato europeo.<br />

Oltre pero’ al carattere<br />

sportivo, l’incontro ha avuto<br />

pure un carattere umanitario,<br />

siccome in base alla decisione<br />

degli organizzatori della<br />

partita, la Citta’ di Cittanova<br />

e la lega nazionale di pallamano,<br />

tutti i proventi dei biglietti<br />

(con il prezzo simbolico<br />

di 10 kune) sarebbe stato devoluto<br />

alla Casa sicura Istria.<br />

Dalla vendita dei biglietti sono<br />

state raccolte 5.000 kune,<br />

a tale cifra pero’ le giocatrici<br />

della nazionale di pallamano<br />

e i membri tecnici della<br />

nazionale – hanno aggiunto<br />

ognuno l’importo di 200 kune,<br />

per un totale di 4.100 kune.<br />

In conclusione cosi’ sul<br />

conto della Casa sicura Istria<br />

e’ stato versato l’importo<br />

complessivo di 9.100 kune.<br />

E’ continuata cosi’ la bella collaborazione<br />

della Citta’ di Novigrad-Cittanova<br />

con la Casa<br />

sicura Istria, con la partecipazione<br />

questa volta della Lega<br />

croata di pallamano, le cui giocatrici<br />

hanno dimostrato molte<br />

volte il proprio valore in campo<br />

e questa volta con l’azione<br />

umanitaria anche il proprio valore<br />

umano.


62 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Pozitivni vjetrovi u odbojkaškom klubu Novigrad<br />

Omasovili i pomladili prvu ekipu<br />

Ukupno je u klubu 120 igračica. Među njima je 22 kadetkinje i 12 seniorki, pri čemu kadetkinje pored svoje lige igraju i onu<br />

seniorsku, rame uz rame sa svojim nešto starijim kolegicama, neke već i kao standardne prvotimke.<br />

Članice novigradskog ženskog<br />

odbojkaškog kluba u protekloj<br />

su natjecateljskoj sezoni<br />

2011/2012. ostvarile vrlo dobar<br />

rezultat, okončavši ligaško<br />

natjecanje u 2. Hrvatskoj odbojkaškoj<br />

ligi–Zapad na sredini<br />

tablice. Pored solidnog natjecateljskog<br />

rezultata, klub se može<br />

pohvaliti i kvalitetnim radom<br />

koji je rezultirao omasovljenjem<br />

i pomlađivanjem članstva, doznajemo<br />

od trenera Marina Raića,<br />

koji je sredinom kolovoza<br />

obilježio godinu dana rada u novigradskom<br />

klubu. Raić kao trener<br />

vodi kadetsku i seniorsku<br />

ekipu, a pored njega kao trenerice<br />

su u klubu angažirane i Marina<br />

Nikačević, koja vodi mlađe<br />

kadetkinje i curice, te Irena Spečina,<br />

zadužena za mini-odbojku.<br />

Ukupno je u klubu 120 igračica.<br />

Među njima je 22 kadetkinje<br />

i 12 seniorki, pri čemu kadetkinje<br />

pored svoje lige igraju i onu<br />

seniorsku, rame uz rame sa svojim<br />

nešto starijim kolegicama,<br />

neke već i kao standardne prvotimke.<br />

Novigradski odbojkaški<br />

klub može se pohvaliti i kako u<br />

svojim redovima ima četiri djevojke<br />

koje su uvrštene u selekciju<br />

Istre. To su Ana Lulić, Dora<br />

Salamon, Iva Kocijančić i Emili<br />

Makovac. Uz to, prenosi nam<br />

Raić, novigradske kadetkinje<br />

sudjelovale su i na Svjetskom<br />

prvenstvu srednjih škola koje se<br />

održalo u Francuskoj.<br />

Nova natjecateljska sezona<br />

započinje sredinom listopada, a<br />

o očekivanjima trener novigradskih<br />

odbojkašica veli:<br />

- Naša očekivanja temelje se<br />

na osiguravanju ostanka u ligi,<br />

pogotovo imajući u vidu kako<br />

smo bitno pomladili ekipu. Govorim<br />

u svoje ime, kao trener,<br />

dok bi ambicije uprave možda<br />

mogle biti i ponešto drugačije,<br />

napola u šali veli nam Raić.<br />

Dodaje i kako bi prioritet<br />

novigradskog kluba trebao biti<br />

da igračicama omogući da steknu<br />

dragocjeno igračko iskustvo,<br />

da se – kako veli - „izigraju“,<br />

a da onda danas-sutra<br />

pokucaju na vrata nekog od klubova<br />

koji se natječe u višem<br />

rangu natjecanja, poput porečkog<br />

primjerice, koji je član prve<br />

lige. Važno bi svakako bilo i<br />

da se novigradski klub pojavljuje<br />

redovito na državnim natjecanjima<br />

u mlađekadetskim kategorijama,<br />

zaključuje Raić.<br />

Trener novigradskih odbojkašica,<br />

koji je prije dolaska u Novigrad<br />

vodio ŽOK Osijek, te taj<br />

klub uveo u 1. ligu, veli kako su<br />

uvjeti za rad u Novigradu odlični.<br />

Nova dvorana, suradnja i mogućnost<br />

dogovora oko termina s<br />

drugim klubovima, te sve djevojke<br />

u jednoj školskoj smjeni, samo<br />

su neki od razloga zašto je tomu<br />

tako. Dodaje kako bi bilo od koristi<br />

da se u novoj natjecateljskoj<br />

sezoni usklade termini domaćih<br />

utakmica novigradskih rukometaša<br />

i odbojkašica, na način da se<br />

utakmice igraju „u bloku“, istoga<br />

dana jedna za drugom. „I rukomet<br />

i odbojka u Novigradu imaju svoju<br />

publiku, a kada bi spojili termine,<br />

te utakmice odigrali u kratkom<br />

vremenskom razmaku bilo<br />

bi to dobro i za naša dva kluba i<br />

za publiku, odnosno za popularizaciju<br />

novigradskog sporta općenito.“,<br />

ističe Raić.


NK Novigrad plasirao se u 3. HNL Zapad<br />

Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 63<br />

Najveći uspjeh u povijesti kluba<br />

Ovaj povijesni uspjeh kluba svakako je dobrim dijelom rezultat višegodišnjeg kvalitetnog rada, truda i zalaganja aktualne,<br />

ali i prethodne uprave kluba, koje su se do sada uspješno nosile sa svojim zadaćama, te su od NK Novigrada izgradile stabilan<br />

i kvalitetan sportski kolektiv.<br />

Posljednji dani lipnja na<br />

adresu Nogometnog kluba Novigrad<br />

donijeli su lijepu vijest,<br />

koja će zasigurno zlatnim slovima<br />

biti upisana u anale ovog<br />

sportskog kolektiva. Ostvaren<br />

je naime povijesni uspjeh<br />

kluba - plasman u 3. HNL Zapad.<br />

Riječ je o dosad najvišem<br />

rangu natjecanja u kojem<br />

se novigradski klub takmičio.<br />

Odluka o plasmanu u viši razred<br />

donijeta je za zelenim stolom,<br />

zahvaljujući prije svega<br />

odličnoj infrastrukturi i tehničko-logističkim<br />

uvjetima kojima<br />

raspolaže NK Novigrad. Zbog<br />

reorganizacije ligaških natjecanja,<br />

od prve hrvatske nogometne<br />

lige naniže, došlo je naime<br />

do promjena i u 3. HNL Zapad,<br />

te je pored 11 klubova koji su se<br />

u 3. ligi natjecali protekle sezone,<br />

priliku da zaigra u razredu<br />

više dobilo i pet sada već bivših<br />

četvrtoligaša. Kako su pored<br />

ostvarenog plasmana na odluku<br />

o imenovanju novih trećeligaša<br />

utjecali i tehničko-logistički<br />

te infrastrukturni uvjeti<br />

odnosno kriteriji, pravo nastupa<br />

u 3. ligi Zapad u predstojećoj<br />

sezoni ostvario je i NK Novigrad,<br />

koji je prethodnu sezonu<br />

u 4. HNL Zapad okončao na 6.<br />

mjestu, te je – za razliku od nekih<br />

bolje plasiranih klubova -<br />

zadovoljio praktično sve tražene<br />

uvjete. Nekoliko detalja<br />

koji još preostaju, bit će riješeni<br />

do početka novog prvenstva.<br />

Ovaj povijesni uspjeh kluba svakako<br />

je dobrim dijelom rezultat<br />

višegodišnjeg kvalitetnog rada,<br />

truda i zalaganja aktualne, ali<br />

i prethodne uprave kluba, koje<br />

su se do sada uspješno nosile sa<br />

svojim zadaćama, te su od NK<br />

Novigrada izgradile stabilan<br />

i kvalitetan sportski kolektiv.<br />

- Ova nas je vijest uistinu obradovala<br />

i razveselila, ali vjerujem<br />

da su je s radošću prihvatili<br />

i svi naši navijači i simpatizeri,<br />

kao i prijatelji nogometa u našem<br />

gradu i okolici, koji će sada<br />

u Novigradu imati priliku gledati<br />

još kvalitetniji i atraktivniji<br />

nogomet. Kao uprava kluba<br />

izuzetno smo ponosni na<br />

ovaj rezultat, no moramo svakako<br />

istaknuti kako smo do njega<br />

došli i zahvaljujući odličnoj<br />

suradnji, te razumijevanju<br />

i stalnoj pomoći naših najvažnijih<br />

partnera – Grada Novigrada<br />

i tvrtke Laguna Novigrad,<br />

koji su također utkali dio sebe<br />

u ovaj povijesni uspjeh kluba,<br />

poručio je predsjednik NK<br />

Novigrada Roberto Bradić.<br />

Pored mnogih čestitki koje su<br />

stigle na adresu NK Novigrada<br />

našla se i ona gradonačelnika<br />

Antea Milosa, koji u svom<br />

dopisu veli: „Od sveg srca čestitam<br />

na sportskom uspjehu!<br />

Konačno je Nogometni klub<br />

Novigrad-Cittanova uspio ući u<br />

društvo onih kojima je oduvijek<br />

pripadao po organizaciji i uvjetima<br />

igranja.Sada ste dokazali<br />

da imate i kvalitetu pa Vam želim<br />

da samo tako i nastavite.“.


64 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Karatista Moreno Emanuelle Pinter uspješno se predstavio na natjecanju u Austriji<br />

Još jedno zlato za Morena<br />

Sredinom lipnja u austrijskom<br />

gradu Salzburgu održan je međunarodni<br />

karate turnir „Austrian Junior<br />

Open 2012“ na kojemu je sudjelovalo<br />

gotovo 900 natjecatelja<br />

iz čak 25 država. Riječ je o jednom<br />

od vrlo jakih turnira na kojem pravo<br />

nastupa ostvaruju najzapaženiji<br />

natjecatelji iz svojih regija i država.<br />

U tako jakoj konkurenciji posebno<br />

zapaženi nastup ostvario je<br />

Moreno Emanuelle Pinter iz Karate<br />

kluba „Novigrad“, koji je svoj<br />

klub predstavio u najboljem svijetlu<br />

okitivši se zlatnom medaljom.<br />

Posebno uspješan Pinter je bio u<br />

borbama, u kojima je pokazao svoje<br />

vještine i znanje u kategoriji kumite<br />

(borbe) U-14/165 (borbe u<br />

kojima se kategorije određuju prema<br />

godinama, ali i visini natjecatelja).<br />

U toj se kategoriji natjecalo 19<br />

karatista iz 11 zemalja, a Moreno<br />

je nakon pobjede nad četvoricom<br />

suparnika iz Češke, Švicarske i Hrvatske,<br />

osvojio prvo mjesto i zlatnu<br />

medalju!<br />

Novi izbornik nogometne reprezentacije uvjerio se u kvalitetu nogometnih igrališta i smještaja u Novigradu<br />

Štimac pohvalio sportsku infrastrukturu<br />

Već na samome početku svog izborničkog mandata Novigrad i novigradske nogometne<br />

djelatnike posjetio je novi izbornik hrvatske nogometne reprezentacije Igor<br />

Štimac. Novog hrvatskog izbornika, u čijoj pratnji je bio i poznati HTV-ov sportski<br />

komentator Drago Ćosić, u Novigradu su dočekali gradonačelnik Anteo Milos, te<br />

predstavnici NK Novigrada predvođeni predsjednikom Robertom Bradićem. Tijekom<br />

posjeta Novigradu Štimac je posjetio novigradske hotele Maestral i Nauticu, kao i nogometno<br />

igralište na Laku, ono pored AC Sirene i u Dajli, uvjerivši se u smještajne<br />

mogućnosti i sportsku, posebice nogometnu infrastrukturu. Za Novigrad i novigradske<br />

sportske djelatnike ovaj je posjet posebno zanimljiv u kontekstu najava novog izbornika<br />

kako će hrvatska izabrana nogometna vrsta uskoro potražiti nova odredišta za<br />

pripreme pojedinih uzrasnih selekcija uoči natjecanja, pa tim više raduje činjenica kako<br />

je Štimac bio iznimno zadovoljan svime viđenim i predstavljenim u Novigradu.


Nogometaši NK Novigrada i Bologne FC priredili pravi nogometni spektakl<br />

Dašak Serie A na stadionu Lako<br />

Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 65<br />

U fantastičnoj atmosferi<br />

prepunog stadiona Lako pred<br />

oko 1.000 gledatelja nogometaši<br />

NK Novigrada i Bologne FC<br />

1909 odigrali su međunarodnu<br />

prijateljsku utakmicu, koja<br />

je završila rezultatom 0:1 u<br />

korist Bolognesa. Domaći nogometaši<br />

pružili su iznenađujuće<br />

dobar otpor gostima iz talijanske<br />

Serie A, koji su doduše<br />

imali stalnu terensku inicijativu<br />

i nekoliko izglednih prilika, no<br />

mreža Novigrađana zatresla se<br />

samo jednom, u 58. minuti, kada<br />

se u jednoj gužvi u šesnaestercu<br />

domaćih najbolje snašao<br />

Guarente. Imali su čak domaći<br />

prigodu dvije minute prije kraja<br />

izjednačiti rezultat i prirediti<br />

još veću senzaciju, kada je Risonjić<br />

izveo slobodan udarac s<br />

nešto više od 20 metara, a lopta<br />

je u šumi igrača pronašla svoj<br />

put do gola, no vratar gostiju<br />

Agliardi krajnjim naporom izbacio<br />

ju je u korner.<br />

Na koncu su domaći bili više<br />

no zadovoljni ostvarenim rezultatom,<br />

koji ionako nije bio<br />

od primarnog značaja, obzirom<br />

da je sama činjenica kako<br />

novopečeni hrvatski trećeligaš<br />

ima prigodu igrati utakmicu s<br />

članom talijanske prve lige povijesni<br />

događaj za novigradski<br />

nogometni klub i sadašnju generaciju<br />

ovdašnjih nogometaša.<br />

Brojna publika – među kojom<br />

i mnogi talijanski turisti<br />

- imala je pak prigodu prisustvovati<br />

pravom nogometnom<br />

spektaklu kakav se ovdje rijetko<br />

viđa, a koji je na samome<br />

početku imao i svoju posebnu<br />

uvertiru. Prije početka utakmice<br />

na centru igrališta pojavio se<br />

naime zlatni novigradski olimpijac,<br />

Giovanni Cernogoraz,<br />

kojem su predstavnik Bologne<br />

Adriano Polenta i predsjednik<br />

NK Novigrada Roberto Bradić<br />

čestitali na fantastičnom uspjehu<br />

u Londonu i darovali mu<br />

dresove svojih klubova, od kojih<br />

onaj NK Novigrada na poleđini<br />

ima otisnuto Giannijevo<br />

prezime. Cernogoraz je potom<br />

dobio prigodu izvesti i početni<br />

udarac, nakon čega je ovaj - po<br />

mnogočemu susret za pamćenje<br />

- i započeo.


66 Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova<br />

Novigradski teniski klub ugostio dvodnevno natjecanje mladih tenisača<br />

Šezdesetak djevojčica i dječaka<br />

prikazalo odličan tenis<br />

Koncem travnja na terenima<br />

Teniskog kluba Novigrad<br />

održano je Otvoreno prvenstvo<br />

Novigrada za djevojčice i dječake<br />

do 10 godina, kao i Otvoreno<br />

prvenstvo u mini tenisu do<br />

osam godina, na kojem je sudjelovalo<br />

60-tak djevojčica i<br />

dječaka iz 15-ak klubova s područja<br />

Istre i Kvarnera, a natjecala<br />

se i nekolicina takmičara iz<br />

Zagreba, Slovenije i Rusije. Na<br />

novigradskim terenima natjecali<br />

su se mali tenisači iz TK Jadranka<br />

- Mali Lošinj, TK Zlatno<br />

sunce - Umag,TK Buje, TK Bale<br />

,TK Pećine, TK Kvarner, TK<br />

Tennis team - Umag, TK Kastav,<br />

TK Lovran, TK Vrbovsko,<br />

TK Opatija, TK Rukavac, TK<br />

Novigrad, TK Sunny – Rovinj i<br />

TK Pro 2000 Poreč. Unatoč velikoj<br />

vrućini mali tenisači pokazali<br />

su odličan tenis i svojom<br />

igrom oduševili publiku. Svi<br />

učesnici dobili su medalje i prigodne<br />

poklone, koje su osigurali<br />

Turistička zajednica Grada<br />

Novigrada-Cittanova, Luxottica<br />

jugoistočna europa d.o.o.<br />

Novigrad i Vajda sport Zagreb.<br />

Dvodnevni turnir za koji su sudionici<br />

i njihovi roditelji imali<br />

samo riječi hvale organizirao<br />

je Teniski klub Novigrad, čija<br />

nam tajnica Sonela Šegon, u<br />

najvećoj mjeri zadužena za organizaciju<br />

veli: „Čestitam svim<br />

pobjednicima i učesnicima turnira<br />

koji su prikazali odličan tenis,<br />

ali i pokazali hvalevrijedno<br />

sportsko ponašanje na terenu.<br />

To su uistinu pravi mali tenisači<br />

i vjerujem da ćemo za neke<br />

od njih jednoga dana s ponosom<br />

moći reći kako je upravo<br />

on ili ona igrao odnosno igrala<br />

kod nas u Novigradu!“.


Legenda o svetom Pelagiju<br />

Pelagij je pokazivao veliku vjeru i odlučnost, te se isticao<br />

posjetima kršćanima u tamnicama hrabreći ih da izdrže<br />

muke. Jedne je noći čuo glas s neba, koji ga je potaknuo na<br />

mučeništvo, pa je smjesta otišao sucu Evilariju. Spočitnuo<br />

mu je okrutnost i mnogoboštvo, čime se otkrio kao kršćanin,<br />

za što je bio bačen u lance i osuđen na bičevanje dok se izvršitelji<br />

ne umore.<br />

Novigradski list • Il Gazzettino di Cittanova 67<br />

Priču o životu ovog kršćanskog<br />

sveca možemo naći<br />

u spisima biskupa Tommasinija<br />

iz 17. stoljeća, iako ta građa<br />

nije utemeljena na pouzdanim<br />

izvorima. Prema njemu Pelagij<br />

je bio iz bogate novigradske<br />

obitelji kršćana, koji su ga<br />

poslali na izobrazbu svećeniku<br />

Uraniju. Zbog smrti roditelja,<br />

ovaj svećenik preuzima kompletnu<br />

odgovornost za odgoj<br />

mladića, koji se vremenom<br />

sve više isticao plemenitošću<br />

i radom na širenju kršćanstva.<br />

Za vladavine cara Numeriana,<br />

284. godine za rimskog<br />

prefekta Istre postavljen je<br />

Evilarije, koji se nastanjuje u<br />

Novigradu, te od tada počinje<br />

veliki progon kršćana. Pelagij<br />

je pokazivao veliku vjeru i odlučnost,<br />

te se isticao posjetima<br />

kršćanima u tamnicama hrabreći<br />

ih da izdrže muke. Jedne<br />

je noći čuo glas s neba, koji<br />

ga je potaknuo na mučeništvo,<br />

pa je smjesta otišao sucu Evilariju.<br />

Spočitnuo mu je okrutnost<br />

i mnogoboštvo, čime se<br />

otkrio kao kršćanin, za što je<br />

bio bačen u lance i osuđen na<br />

bičevanje dok se izvršitelji ne<br />

umore.<br />

Prema legendi nasilje na<br />

Pelagiju nije ostavilo nikakvog<br />

traga ili posljedica, pa<br />

mu je propisana nova mjera,<br />

izlijevanje vrelog ulja po tijelu.<br />

Kako Pelagiju opet nije<br />

bilo ništa, vezali su ga za<br />

dva konja i vukli po staklu,<br />

bez posljedica. Naposljetku<br />

su ga osudili na smrt odrubljivanjem<br />

glave, što je navodno<br />

i izvršeno izvan zidina Novigrada,<br />

gdje je kasnije izgrađena<br />

Crkva sv. Križa.<br />

Impressum<br />

Osnivač / Fondatore:<br />

Grad Novigrad-Cittanova<br />

Città di Novigrad-Cittanova<br />

Glavni urednik / Caporedatore:<br />

Kristijan Nemet<br />

Suradnici / Collaboratori:<br />

Lorena Oplanić Marković,<br />

Davor Maul, Grazia Sinosini,<br />

Morena Moferdin, Ljiljana<br />

Kostić, Dijana Lipovac, Goran<br />

Jugovac, Vanja Gorički,<br />

Duško Marušić, Mia Radović,<br />

Damir Beletić, Igor Palfi<br />

Tisak / Stampa:<br />

H-media, Umag<br />

Dizajn / Design:<br />

Dražen Olić<br />

Grafičko oblikovanje /<br />

Elaborazione grafica:<br />

ACME, Split<br />

Naklada / Edizione: 1.000<br />

Adresa / Indirizzo:<br />

Novigradski list –<br />

Il Gazzettino di Cittanova<br />

Rivarela 7, 52466<br />

Novigrad-Cittanova


Gradsko vijeće i gradonačelnik<br />

Grada Novigrada-Cittanova sa<br />

suradnicima, svim sugrađanima<br />

čestitaju Dan Grada i gradskog sveca<br />

zaštitnika svetog Pelagija!<br />

Sretno!<br />

Il Consiglio cittadino<br />

e il sindaco della Città di Cittanova,<br />

assieme ai collaboratori,<br />

augurano a tutti i concittadini<br />

una buona Giornata della Città<br />

e del santo patrono San Pelagio!<br />

Auguri!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!