30.01.2015 Views

GGL/GGU INTEGRA® Navodila za uporabo - Velux

GGL/GGU INTEGRA® Navodila za uporabo - Velux

GGL/GGU INTEGRA® Navodila za uporabo - Velux

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>GGL</strong>/<strong>GGU</strong> INTEGRA ®<br />

KMX 100 / KMX 200 / KLR 100<br />

<strong>Navodila</strong> <strong>za</strong> <strong>uporabo</strong><br />

SLOVENSKO<br />

VAS 451825 - 0107


Vsebina<br />

Čestitamo vam ob nakupu novega izdelka VELUX!<br />

Želimo, da bi bili z izdelkom čim bolj <strong>za</strong>dovoljni, <strong>za</strong>to najprej preberite navodila<br />

<strong>za</strong> <strong>uporabo</strong> in vzdrževanje.<br />

Pomembne informacije 4-5<br />

Zagon 6-7<br />

Začetna nastavitev 8-9<br />

Vodnik po funkcijah 10-11<br />

Upravljanje<br />

Izbira in upravljanje izdelka 12-14<br />

- Eno okno 12<br />

- Več kot eno okno 13-14<br />

Samodejno <strong>za</strong>piranje oken 15<br />

Izbira položajev in svetlobne jakosti 16-17<br />

Menijske funkcije<br />

Vodič po meniju 18<br />

Navigacija po menijih 19<br />

Zamenjava jezika 20<br />

Definicija pojmov: Prostor, Skupina, Cona 21<br />

Izdelava Prostora 22-23<br />

Ureditev Prostora 24-25<br />

Izdelava Skupine 26-27<br />

Poimenovanje 28-29<br />

Programi 30-41<br />

- Samodejno aktivirani program 31-35<br />

- Ročno aktivirani program P1/P2 36-41<br />

Ura in datum 42<br />

2 VELUX


Blokada tipkovnice 43<br />

Prikazovalnik 44-45<br />

- Osvetlitev prikazovalnika 44<br />

- Stanje mirovanja 45<br />

Spreminjanje <strong>za</strong>poredja 46-47<br />

Koda dostopa 48<br />

Brisanje nastavitev v daljinskem upravljalniku 49<br />

Razširitev sistema z izdelki VELUX in io-homecontrol ®<br />

Prijava novega izdelka 50-51<br />

Uporaba dodatnih daljinskih upravljalnikov 52-55<br />

- Kopiranje na še neaktiviran daljinski upravljalnik 52-53<br />

- Kopiranje na že aktiviran daljinski upravljalnik 54-55<br />

Prijava izdelkov iz drugih tipov upravljalnikov 56-57<br />

Kopiranje izdelkov na druge tipe upravljalnikov 58-59<br />

Varnostna koda 60-61<br />

Resetiranje sistema 62-63<br />

Montaža<br />

Držalo <strong>za</strong> daljinski upravljalnik 64-65<br />

Dežni senzor 66<br />

Žaluzije, rolete itd. 67<br />

Posebnosti okna<br />

Ročno upravljanje 68<br />

Izpad elektrike / Izguba daljinskega upravljalnika 69<br />

Vzdrževanje 70-71<br />

Nadaljnje informacije<br />

Simboli na prikazovalniku 72<br />

Slovar 73-74<br />

VELUX 3


Pomembne informacije<br />

Shranite ta navodila <strong>za</strong> kasnejše potrebe in jih izročite novemu lastniku.<br />

Varnost<br />

• Pred upravljanjem okna z električno opremo se vedno prepričajte, ali je upravljanje<br />

varno in da ne ogroža materialne lastnine, ljudi ali živali.<br />

• Za osebno varnost nikoli ne izte<strong>za</strong>jte rok ali telesa skozi okno, ne da bi prej<br />

izključili elektriko.<br />

• Otroci se ne smejo igrati z oknom ali električno opremo in daljinski upravljalnik<br />

mora biti shranjen zunaj dosega otrok.<br />

• Če so potrebna popravila ali nastavljanje, izključite izdelek z električnega<br />

omrežja in poskrbite, da ga kdo ne bi nevede ponovno priključil.<br />

• Vtič na priključnem kablu je samo <strong>za</strong> notranjo <strong>uporabo</strong>.<br />

• Priporočamo, da shranite daljinski upravljalnik v prostoru, kjer sta vgrajena<br />

okno in električna oprema.<br />

Delovanje<br />

• Če se dežni senzor zmoči, avtomatika samodejno <strong>za</strong>pre okno, prezračevalna<br />

loputa pa ostane odprta.<br />

• Dežni senzor ima vgrajen grelni element, ki ohranja površino suho, da se ne bi<br />

okno <strong>za</strong>piralo že pri nekaj kapljicah dežja, megli ali rosi.<br />

• Če ste okno odprli ročno, se okenska avtomatika ne bo aktivirala <strong>za</strong>radi<br />

signalov padavinskega senzorja.<br />

• Zapiranje okna od popolnoma odprtega do popolnoma <strong>za</strong>prtega položaja<br />

traja do ene minute, <strong>za</strong>to se prostor pri nenadnem silovitem dežju lahko<br />

zmoči, preden se okno <strong>za</strong>pre.<br />

• Pod vplivom snega in/ali ledu okno lahko <strong>za</strong>blokira.<br />

4 VELUX


Izdelek<br />

• Ta izdelek je <strong>za</strong>snovan <strong>za</strong> <strong>uporabo</strong> z originalnimi izdelki VELUX. V kombinaciji<br />

z drugimi izdelki škoda ali napake niso izključene.<br />

• Izdelek je kompatibilen z izdelki, ki nosijo logotip io-homecontrol ® .<br />

• Električne izdelke morate <strong>za</strong>vreči v skladu s predpisi <strong>za</strong> elektronske odpadke<br />

in ne kot običajni gospodinjski odpadek.<br />

• Izrabljene baterije morate <strong>za</strong>vreči v skladu z veljavnimi predpisi <strong>za</strong> varstvo<br />

okolja.<br />

• Pričakovana življenjska doba baterij: pribl. 1 leto.<br />

• Embalažo lahko <strong>za</strong>vržete kot običajni gospodinjski odpadek.<br />

• Frekvenčni pas radijskega signala: 868 MHz.<br />

• Frekvenčno območje radijskega signala: 300 m na prostem. Odvisno od gradbene<br />

konstrukcije je frekvenčno območje v <strong>za</strong>prtem prostoru okoli 30 m.<br />

• Nivo hrupa: največ 70 dB(A).<br />

Vzdrževanje in servisiranje<br />

• Izključite okno z električnega omrežja, preden se lotite vzdrževalnih del (k<br />

tem sodi tudi pranje stekel!) ali servisnih del na oknu in izdelkih, pove<strong>za</strong>nih z<br />

njim in poskrbite, da ga kdo ne bi nevede ponovno priključil.<br />

• Če je poškodovan električni priključni kabel, ga mora <strong>za</strong>menjati električar v<br />

skladu s predpisi.<br />

• Nadomestni deli so na voljo pri VELUX-u. Pri naročilu navedite podatke na<br />

napisni tablici.<br />

• S tehničnimi vprašanji se obrnite na VELUX.<br />

io-homecontrol ®<br />

<strong>za</strong>gotavlja napredno in varno radijsko tehnologijo ter enostavno<br />

montažo le-te. Izdelki z nalepko io-homecontrol ®<br />

so komunikacijsko usklajeni, kar<br />

izboljša udobje, varnost in prihranek energije.<br />

www.io-homecontrol.com<br />

VELUX 5


Zagon<br />

POMEMBNO!<br />

• Če je en sam daljinski upravljalnik, morajo biti<br />

vsi izdelki prijavljeni v tem daljinskem upravljalniku,<br />

glej poglavje Začetna nastavitev.<br />

• Če je več daljinskih upravljalnikov, morajo<br />

biti vsi izdelki prijavljeni v enem izmed njih ,<br />

glej poglavje Začetna nastavitev. Nato morate<br />

podatke kopirati iz tega daljinskega upravljalnika<br />

na druge, glej poglavje Uporaba dodatnih<br />

daljinskih upravljalnikov.<br />

• Za prijavo novega izdelka v daljinskem upravljalniku,<br />

ki je že v uporabi, boste našli navodila<br />

pod poglavjem Prijava novega izdelka.<br />

6 VELUX


VELUX 7


Začetna nastavitev<br />

Začetna nastavitev mora biti končana v 10 minutah,<br />

<strong>za</strong>to si najprej preberite točke 1-8.<br />

Pomembno opozorilo! Če je električni kabel že priključen<br />

na omrežje, ga morate pred <strong>za</strong>četno nastavitvijo<br />

izključiti!<br />

Ko je <strong>za</strong>četna nastavitev končana, se vsa okna s pove<strong>za</strong>no<br />

električno opremo prikažejo na prikazovalniku.<br />

1<br />

Poskrbite, da je(so) okno(-a) z električno opremo, ki jo<br />

morate še prijaviti, izključeno(a) z električnega omrežja.<br />

2<br />

Pomaknite navzdol pokrov <strong>za</strong> baterije, kot je prika<strong>za</strong>no<br />

na sliki. Vstavite tri baterije (tipa AA, 1,5 V) v daljinski<br />

upravljalnik. Zamenjajte pokrov.<br />

3<br />

Izberi jezik:<br />

S tipko označite jezik.<br />

S tipko "Enter" potrdite izbiro.<br />

LANGUAGE<br />

Dansk<br />

Slovensko<br />

Français<br />

Deutsch<br />

Enter<br />

P1<br />

P2<br />

8 VELUX


4<br />

Priključite napajanje <strong>za</strong> okno (-a) z električno opremo.<br />

Napotek: Pripravite druge izdelke io-homecontrol ® <strong>za</strong><br />

prijavo v skladu z navodili <strong>za</strong> konkretni izdelek.<br />

5<br />

S tipko "Pripravljen" <strong>za</strong>ženite samodejno prijavo <strong>za</strong><br />

vsak izdelek.<br />

SAMODEJNA NASTAV.<br />

Priključite izdelek na<br />

električno omrežje in<br />

pritisnite Pripravljen v<br />

10 minutah<br />

Pripravljen Info<br />

P1<br />

P2<br />

SAMODEJNA NASTAV.<br />

6<br />

Samodejna prijava poteka. Počakajte.<br />

7<br />

Na prikazovalniku se prikaže sporočilo "Končano", ko so<br />

prijavljeni vsi izdelki. Če se na prikazovalniku prikaže sporočilo<br />

"Nedokončano", si preberite navodila pod poglavjem<br />

Resetiranje sistema.<br />

SAMODEJNA NASTAV.<br />

Končano<br />

Hiša<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

8<br />

Prikazovalnik prikaže prijavljeni izdelek. Upravljanje je na<br />

voljo. Novi izdelek je nameščen v Hiši kot privzeti izdelek.<br />

Meni<br />

P1<br />

Izberi<br />

P2<br />

VELUX 9


Vodnik po funkcijah<br />

Sledi opis funkcij daljinskega upravljalnika.<br />

Prikazovalnik vam prikaže izdelek, ki ga upravljate,<br />

katero menijsko funkcijo uporabljate, itd.<br />

V spodnji vrstici sta vedno navedeni funkciji dveh<br />

izbirnih tipk.<br />

Napotek: Prikaz vašega prikazovalnika je morda<br />

drugačen, kar je odvisno od izdelka, ki ste ga<br />

na<strong>za</strong>dnje upravljali.<br />

Meni<br />

Hiša<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

Izberi<br />

Izbirne, navigacijske in programske tipke<br />

Tipke <strong>za</strong> upravljanje izbranega izdelka<br />

Glavne funkcije tipk <strong>za</strong> vsakodnevno <strong>uporabo</strong> so<br />

prika<strong>za</strong>ne na naslednji strani. Bolj kompleksne<br />

funkcije so podrobno predstavljene v nadaljevanju<br />

teh navodil.<br />

10 VELUX


Izbirni tipki<br />

- <strong>za</strong> aktiviranje menija in potrditev izbrane menijske<br />

funkcije. Trenutna funkcija tipke je navedena tik nad tipko<br />

v prikazovalniku.<br />

- <strong>za</strong> izbiro Prostora, Skupine, Cone ali izdelka, ki ga boste<br />

upravljali. Trenutna funkcija tipke je navedena tik nad<br />

tipko v prikazovalniku.<br />

Meni<br />

P1<br />

P1<br />

Hiša<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

Izberi<br />

P2<br />

P2<br />

Navigacijski tipki<br />

- <strong>za</strong> listanje navzgor in navzdol po izdelku ali meniju.<br />

P1<br />

P2<br />

Programski tipki<br />

- <strong>za</strong> aktiviranje nastavljenega <strong>za</strong>poredja upravljanja s<br />

pritiskom ene same tipke.<br />

Tipke <strong>za</strong> upravljanje izdelka<br />

ODPRI/NAVZGOR/VKLOP ali ZAPRI/NAVZDOL/<br />

IZKLOP<br />

Kratki pritisk tipke: izdelek se pomakne do najvišjega<br />

zgornjega ali spodnjega položaja.<br />

Dolgi pritisk tipke: izdelek se pomakne do enega od nastavljenih<br />

položajev.<br />

Glej poglavje Izbira položajev in svetlobne jakosti.<br />

P1<br />

P2<br />

Stop in statusna tipka<br />

STOP<br />

Kratki pritisk tipke: izdelek se med pomikom ustavi.<br />

Dolgi pritisk tipke: vsi izdelki se med pomikom ustavijo.<br />

Kratki pritisk tipke, če izberete izdelek, ki miruje: prikaže<br />

se status izdelka.<br />

VELUX 11


Izbira in upravljanje izdelka<br />

Izdelek lahko upravljate (npr. žaluzijo), šele ko želeni izdelek<br />

poiščete na prikazovalniku.<br />

Primeri prikazujejo, kako najlažje poiščete izdelek, ki ga<br />

želite upravljati; razdeljeni so v dve skupini: <strong>za</strong> eno okno in<br />

<strong>za</strong> več kot eno okno.<br />

Eno okno<br />

Z enim električnim izdelkom<br />

Okno je opremljeno samo z okensko avtomatiko, <strong>za</strong>to ni<br />

potrebno najprej izbrati izdelka.<br />

S tipko aktivirajte upravljanje.<br />

Meni<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

Izberi<br />

Z več električnimi izdelki<br />

Okno je opremljeno z okensko avtomatiko, roleto, žaluzijo in<br />

lučkama na okvirju.<br />

Primer prikazuje, kako izberete in upravljate žaluzijo.<br />

S tipko izberite "Žaluzija".<br />

S tipko aktivirajte upravljanje.<br />

Meni<br />

P1<br />

Hiša<br />

Št. 1<br />

Žaluzija<br />

Izberi<br />

P2<br />

12 VELUX


Več kot eno okno<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Z enim električnim izdelkom<br />

Tri okna so opremljena samo z okensko avtomatiko.<br />

Primer prikazuje, kako izberete in upravljate okno Št. 2.<br />

S tipko izberite okno Št. 2.<br />

S tipko aktivirajte upravljanje.<br />

Meni<br />

P1<br />

Hiša<br />

Št. 2<br />

Okno<br />

Izberi<br />

P2<br />

Več kot eno okno z več električnimi izdelki: glej naslednjo<br />

stran.<br />

VELUX 13


Izbira in upravljanje izdelka<br />

Več kot eno okno<br />

1<br />

2 3<br />

Z več električnimi izdelki<br />

Tri okna so opremljena z okensko avtomatiko, roleto,<br />

žaluzijo in lučkama na okvirju.<br />

Primer prikazuje, kako izberete in upravljate žaluzijo Št. 3.<br />

Hiša<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

1<br />

Pritisnite "Izberi".<br />

Meni<br />

Izberi<br />

2<br />

Prikažejo se vse vrste izdelkov v Hiši.<br />

S tipko označite "Žaluzija".<br />

S tipko "Vnos".<br />

HIŠA<br />

Okno<br />

Roleta<br />

Žaluzija<br />

Lučki<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

3<br />

S tipko označite žaluzijo "Št. 3".<br />

Pritisnite "Vnos".<br />

ŽALUZIJA<br />

Št. 1<br />

Št. 2<br />

Št.3<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

4<br />

S tipko aktivirajte upravljanje.<br />

14 VELUX


Samodejno <strong>za</strong>piranje oken<br />

Če ste okno odprli z daljinskim upravljalnikom, lahko<br />

nastavite samodejno <strong>za</strong>piranje okna. Želite na primer hitro<br />

prezračiti hišo ob povratku domov. Programiranje samodejnega<br />

<strong>za</strong>piranja morate <strong>za</strong>četi 5 sekund po odpiranju<br />

okna z daljinskim upravljalnikom. Možne nastavitve so:<br />

neaktivno, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 1 h, 3 h in 6 h.<br />

Primer prikazuje, kako nastavite samodejno <strong>za</strong>piranje okna<br />

Št. 1 po 10 minutah.<br />

1<br />

Izberite okno in ga odprite, glej poglavje Izbira in upravljanje<br />

izdelka.<br />

Poteka<br />

Se <strong>za</strong>pre v<br />

2<br />

Prikazovalnik prikaže ikono in besedilo "Se <strong>za</strong>pre v".<br />

P1<br />

P2<br />

Se <strong>za</strong>pre v<br />

10 min<br />

3<br />

Preletite s tipkama opcije in izberite "10 min".<br />

P1<br />

P2<br />

4<br />

Prikazovalnik prikaže ikono in odšteva, dokler ni okno<br />

<strong>za</strong>prto.<br />

Meni<br />

Hiša<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

10 min<br />

Izberi<br />

VELUX 15


Izbira položajev in svetlobne jakosti<br />

Za izdelek ali Skupino izdelkov lahko nastavite pomik do<br />

določenega položaja.<br />

Primer prikazuje, kako nastavite pomik rolete navzdol <strong>za</strong><br />

50 %.<br />

1<br />

Izberite konkretni izdelek, glej poglavje Izbira in upravljanje<br />

izdelka.<br />

Hiša<br />

Št. 2<br />

Roleta<br />

2<br />

V prikazovalniku je izbrani izdelek. Primer prikazuje roleto<br />

Št. 2.<br />

Meni<br />

P1<br />

Izberi<br />

P2<br />

Pomik<br />

50 % navzdol<br />

3<br />

Pritisnite in <strong>za</strong>držite tipko ter opazujte prikazovalnik.<br />

Vsaka črna pika ustre<strong>za</strong> 10 % pomika rolete. Pet črnih pik<br />

ustre<strong>za</strong> pomiku rolete navzdol <strong>za</strong> 50 %.<br />

Sprostite tipko in roleta se bo pomaknila navzdol do<br />

nastavljenega položaja.<br />

Napotek: S kratkim pritiskom tipke aktivirate pomik rolete<br />

do končnega zgornjega ali spodnjega položaja.<br />

16 VELUX


Lučki na okvirju lahko upravljate na isti način.. Odstotki tu<br />

veljajo <strong>za</strong> svetlobno jakost.<br />

Kratki pritisk tipke: lučki se popolnoma vključita ali<br />

izključita<br />

Žaluzijo lahko upravljate na dva načina. Lahko jo pomikate<br />

navzgor in navzdol, kot je to opisano <strong>za</strong> roleto, in lahko<br />

nagibate lamele. Za nagibanje lamel žaluzije izberite opcijo<br />

Nagib z navigacijskima tipkama , potem ko ste izbrali<br />

izdelek.<br />

Za prezračevanje prek prezračevalne lopute brez odpiranja<br />

okna sprostite tipko , ko se v prikazovalniku prikaže<br />

opcija "Prezračevanje".<br />

VELUX 17


Vodič po meniju<br />

Vodič po menijskih funkcijah daljinskega upravljalnika<br />

Dodatne informacije o posameznih funkcijah boste našli pod ustreznim<br />

poglavjem<br />

Meni<br />

Hiša<br />

No. 1<br />

Okno<br />

MENI<br />

Izberi<br />

Hišne nastavitve<br />

Uporabniške nastav.<br />

Sistemske nastavitve<br />

Programske nastav.<br />

Vnos Na<strong>za</strong>j<br />

HIŠNE NASTAVITVE<br />

Prostor<br />

Skupina<br />

Spremeni <strong>za</strong>poredje<br />

Preimenuj<br />

Počisti<br />

Vnos Na<strong>za</strong>j<br />

UPORABNIŠKE NASTAV.<br />

Jezik<br />

Prikazovalnik<br />

Ura in datum<br />

Koda dostopa<br />

Blokada tipkovnice<br />

Vnos Na<strong>za</strong>j<br />

SISTEMSKE NASTAVITVE<br />

Prijavi izdelek<br />

Kopiraj sistem<br />

Varnostna koda<br />

Postavi<br />

Vnos<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

s. 22-25<br />

s. 26-27<br />

s. 46-47<br />

s. 28-29<br />

s. 49<br />

s. 20<br />

s. 44-45<br />

s. 42<br />

s. 48<br />

s. 43<br />

s. 50-51<br />

s. 52-53<br />

s. 60-61<br />

s. 58-59<br />

PROGRAMSKE NASTAV.<br />

Seznam<br />

Zapiši<br />

Počisti<br />

Preimenuj<br />

Spremeni <strong>za</strong>poredje<br />

Vnos Na<strong>za</strong>j<br />

s. 35<br />

s. 31-41<br />

18 VELUX


Navigacija po menijih<br />

Primer prikazuje, kako poiščete Prostor s pomočjo menijskih<br />

opcij.<br />

Hiša<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

Meni<br />

Izberi<br />

1<br />

Pritisnite "Meni".<br />

P1<br />

P2<br />

2<br />

Prikaže se seznam opcij v Meniju.<br />

S tipko označite "Hišne nastavitve".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

MENI<br />

Hišne nastavitve<br />

Uporabniške nastav.<br />

Sistemske nastavitve<br />

Programske nastav.<br />

Vnos Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

3<br />

Prikaže se seznam menijskih opcij v Hišne nastavitve.<br />

S tipko označite "Prostor".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

Nato nadaljujete z izbiranjem funkcij pod menijsko opcijo<br />

Prostor.<br />

HIŠNE NASTAVITVE<br />

Prostor<br />

Skupine<br />

Spremeni <strong>za</strong>poredje<br />

Preimenuj<br />

Vnos Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

Izbiranje menijskih opcij je v nadaljevanju navodil<br />

prika<strong>za</strong>no na naslednji način:<br />

Hiša<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

Meni<br />

Izberi<br />

1<br />

Pritisnite "Meni".<br />

P1<br />

P2<br />

2<br />

Poiščite v menijih:<br />

Hišne nastavitve<br />

Prostor<br />

VELUX 19


Zamenjava jezika<br />

Jezik na prikazovalniku lahko <strong>za</strong>menjate.<br />

Primer prikazuje, kako to storite.<br />

Hiša<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

Meni<br />

Izberi<br />

1<br />

Pritisnite "Meni".<br />

P1<br />

P2<br />

2<br />

Poiščite v menijih:<br />

Uporabniške nastavitve<br />

Jezik<br />

3<br />

Prikazovalnik prikaže seznam jezikov. Trenutno izbrani jezik<br />

je poudarjen.<br />

JEZIK<br />

Dansk<br />

Slovensko<br />

Français<br />

Deutsch<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

4<br />

S tipko označite drugi jezik.<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

JEZIK<br />

Dansk<br />

Slovensko<br />

Français<br />

Deutsch<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

INFORMATION<br />

5<br />

Prikazovalnik prikaže, da je sprememba shranjena.<br />

Sauvegardé<br />

20 VELUX


Definicija pojmov: Prostor, Skupina, Cona<br />

Za lažje upravljanje zlasti velikih sistemov priporočamo, da<br />

povežete vsak izdelek s Prostorom in/ali Skupino.<br />

Prostor 1<br />

Definicija Prostora<br />

Prostor predstavlja eden ali več raznovrstnih izdelkov, ki so<br />

fizično v istem prostoru, npr. spalnici ali kuhinji.<br />

Izdelek je mogoče dodeliti samo enemu Prostoru.<br />

Prostor 2<br />

Prostor 1<br />

Definicija Skupine<br />

Skupino predstavljata najmanj dva istovrstna izdelka (npr.<br />

dve roleti).<br />

Skupina "Vsi" z vsemi istovrstnimi izdelki je samodejno<br />

ustvarjena, da lažje hkrati upravljate istovrstne izdelke.<br />

Skupine, ki <strong>za</strong>jemajo več Prostorov, so poimenovane Cone.<br />

Prostor 2<br />

Prostor 1<br />

Prostor 2<br />

Definicija Cone<br />

Cona je Skupina, ki <strong>za</strong>jema več Prostorov.<br />

VELUX 21


Izdelava Prostora<br />

Če imate več izdelkov, jih lahko<br />

združite po Prostorih <strong>za</strong> lažje<br />

iskanje in upravljanje.<br />

Če želite ustvariti Prostor, morate<br />

ustvariti vsaj dva Prostora. Prostor<br />

2 naj <strong>za</strong>jema vse izdelke, ki<br />

niso razvrščeni v Prostor 1, glej točko 8.<br />

Hiša<br />

Primer prikazuje dva prostora s po dvema oknoma v<br />

vsakem. Prika<strong>za</strong>no je, kako ustvarite Prostor 1 s premikom<br />

ustreznih izdelkov iz Hiše v Prostor 1.<br />

Hiša<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

1<br />

Pritisnite "Meni".<br />

Meni<br />

Izberi<br />

2<br />

Poiščite v menijih:<br />

Hišne nastavitve Prostor Ustvari<br />

3<br />

Prikažejo se področja v Hiši.<br />

S tipko označite področje z izdelkom, ki ga želite razvrstiti<br />

v Prostor 1.<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

IZDELEK IZ<br />

Hiša<br />

Vnos<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

4<br />

Prikaže se seznam vseh izdelkov v Hiši. Vrsta izdelka je<br />

prika<strong>za</strong>na v drugi vrstici z vrha. Posamezno vrsto lahko<br />

izberete s kratkim pritiskom tipke .<br />

S tipko označite izdelek, ki ga želite prenesti v Prostor 1.<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

HIŠA<br />

OKNO<br />

Št. 1<br />

Št. 2<br />

Št. 3<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

22 VELUX


5<br />

Prikaže se izbrani izdelek.<br />

Pritisnite "Več" če želite prenesti dodatne izdelke v Prostor<br />

1. Vrnili se boste na seznam (glej točko 4). Ponavljajte<br />

točki 4–5, dokler ne prenesete vseh želenih izdelkov v<br />

Prostor 1.<br />

Nadaljujte s tipko "Naprej".<br />

Št. 1<br />

Več<br />

P1<br />

HIŠA<br />

OKNO<br />

Naprej<br />

P2<br />

6<br />

Prikaže se seznam opcij.<br />

S tipko označite "Shrani novi Prostor".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

(Če označite kako drugo opcijo, prekličete izbiro.)<br />

NAPREJ<br />

Shrani novi Prostor<br />

Razveljavi izdelek<br />

Razveljavi novi Prostor<br />

Vnos Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

7<br />

Prikaže se potrditev, da je bil ustvarjen nov Prostor.<br />

INFORMACIJA<br />

Prostor je<br />

ustvarjen<br />

8<br />

Prikaže se vprašanje, ali želite ostale izdelke samodejno<br />

razvrstiti v drug Prostor.<br />

a) S tipko "Da" shranite preostale izdelke v Prostoru 2.<br />

b) S tipko "Ne" se vrnite na seznam, naveden pod<br />

točko 3.<br />

INFORMACIJA<br />

Shrani vse ostale<br />

izdelke v naslednjem<br />

Prostoru<br />

Da<br />

No<br />

9<br />

Prikazovalnik potrdi, da je bil ustvarjen nov Prostor.<br />

INFORMACIJA<br />

Prostor je<br />

ustvarjen<br />

Napotek: Izdelki se z razvrstitvijo<br />

v nov Prostor samodejno preštevilčijo.<br />

Prostor 1 Prostor 2<br />

VELUX 23


Ureditev Prostora<br />

Prostore, ki ste jih ustvarili, lahko poljubno urejate – enega<br />

ali več izdelkov lahko prenesete iz enega v drug Prostor.<br />

Primer prikazuje, kako okensko avtomatiko <strong>za</strong> okno Št. 1<br />

prenesete iz Prostora 1 v Prostor 2.<br />

Prostor 1<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

Meni<br />

Izberi<br />

1<br />

Pritisnite "Meni".<br />

P1<br />

P2<br />

2<br />

Poiščite v menijih:<br />

Hišne nastavitve Prostor Uredi<br />

3<br />

Prikaže se seznam ustvarjenih Prostorov.<br />

S tipko označite Prostor, iz katerega želite prestaviti<br />

izdelek.<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

PRESTAVI IZ<br />

Prostor 1<br />

Prostor 2<br />

Prostor 3<br />

Vnos Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

4<br />

Prikaže se seznam vrst izdelkov v Prostoru, iz katerega<br />

boste prestavili izdelek.<br />

S tipko označite "Okno".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

Okno<br />

Roleta<br />

Vnos<br />

P1<br />

PROSTOR 1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

24 VELUX


5<br />

Prikaže se seznam istovrstnih izdelkov.<br />

S tipko označite izdelek, ki ga želite prenesti. Posamezno<br />

vrsto izdelkov lahko izberete s kratkim pritiskom<br />

tipke .<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

Št. 1<br />

Št. 2<br />

Št. 3<br />

Vnos<br />

P1<br />

OKNO<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

6<br />

Prikaže se seznam Prostorov, v katere lahko prenesete<br />

izdelek.<br />

S tipko označite Prostor, v katerega želite prestaviti<br />

izdelek.<br />

S tipko "Vnos" potrdite novo razvrstitev izdelka.<br />

Prostor 1<br />

Prostor 2<br />

Prostor 3<br />

Vnos<br />

P1<br />

PRESTAVI V<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

7<br />

Prikazovalnik potrdi spremembe v več Prostorih.<br />

INFORMACIJA<br />

Prostora sta<br />

spremenjena<br />

Napotek: Izdelki se ob razvrstitvi v nov Prostor samodejno<br />

preštevilčijo.<br />

VELUX 25


Izdelava Skupine<br />

Za lažje upravljanje istovrstnih izdelkov lahko izdelate<br />

Skupino.<br />

Primer prikazuje Prostor s štirimi okni,<br />

vsako okno ima okensko avtomatiko.<br />

Prika<strong>za</strong>no je, kako ustvarite Skupino<br />

okenskih avtomatik <strong>za</strong> dve okni – okno<br />

Št. 3 in okno Št. 4. Pogoj je že ustvarjen<br />

Prostor 1.<br />

Napotek: Številka <strong>za</strong> Skupine "Vsi", od<br />

katerih vsaka <strong>za</strong>jema vse istovrstne izdelke v <strong>za</strong>devnem<br />

Prostoru, je bila ustvarjena samodejno, ko je bil ustvarjen<br />

Prostor 1.<br />

1<br />

2<br />

Prostor 1<br />

3<br />

4<br />

Prostor 1<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

Meni<br />

Izberi<br />

1<br />

Pritisnite "Meni".<br />

P1<br />

P2<br />

2<br />

Poiščite v menijih:<br />

Hišne nastavitve Skupina Ustvari<br />

3<br />

Prikaže se seznam ustvarjenih Prostorov.<br />

S tipko označite Prostor, v katerem želite ustvariti<br />

Skupino 1.<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

IZDELEK IZ<br />

Prostor 1<br />

Prostor 2<br />

Prostor 3<br />

Vnos Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

4<br />

Prikažejo se različne vrste izdelkov v Prostoru 1.<br />

S pritiskom označite "Okno".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

PROSTOR 1<br />

Okno<br />

Roleta<br />

Žaluzija<br />

Vnos Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

26 VELUX


5<br />

Prikaže se seznam istovrstnih izdelkov.<br />

S pritiskom označite izdelek, ki ga želite vključiti v<br />

Skupino 1. Posamezno vrsto izdelka lahko izberete s kratkim<br />

pritiskom tipke .<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiros.<br />

OKNO<br />

Št. 1<br />

Št. 2<br />

Št. 3<br />

Št. 4<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

6<br />

Prikaže se vprašanje, ali želite prenesti še kak izdelek v<br />

Skupino 1.<br />

Pritisnite "Več" če to želite. Vrnili se boste na seznam,<br />

naveden pod točko 5. Ponavljajte točki 5–6, dokler vseh<br />

želenih izdelkov ne prenesete v Skupino 1.<br />

S tipko "Shrani" ustvarite Skupino 1.<br />

INFORMACIJA<br />

Dodaj izdelke k<br />

Skupini ali shrani<br />

skupino<br />

Več<br />

Shrani<br />

P1<br />

P2<br />

7<br />

Prikazovalni potrdi, da je bila ustvarjena Skupina 1 v Prostoru<br />

1.<br />

INFORMACIJA<br />

Skupina 1 je<br />

ustvarjena v<br />

prostoru 1<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Skupina 1<br />

Prostor 1<br />

4<br />

Napotek: Pri upravljanju Skupine se ukazi lahko izvedejo z<br />

<strong>za</strong>mikom. Če želite takojšnji odziv <strong>za</strong> želeni izdelek, morate<br />

tega upravljati posamično in ne v Skupini.<br />

VELUX 27


Poimenovanje<br />

Če želite lahko preimenujete pojme Hiša, Prostor, Cone,<br />

Skupine, izdelki in Programi.<br />

Primer prikazuje, kako Prostor 1 preimenujete v Kuhinjo.<br />

Napotek: Če uporabite funkcijo Preimenuj, se izdelki ne<br />

preštevilčijo več samodejno.<br />

Prostor 1<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

Meni<br />

Izberi<br />

1<br />

Pritisnite "Meni".<br />

P1<br />

P2<br />

2<br />

Poiščite v menijih:<br />

Hišne nastavitve<br />

Preimenuj<br />

3<br />

Prikaže se seznam pojmov: Hiša, Prostori, Cone, Skupine,<br />

izdelki in Programi.<br />

S tipko označite "Prostor".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

PREIMENUJ<br />

Prostor<br />

Cona<br />

Skupina<br />

Izdelek<br />

Vnos Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

4<br />

Prikaže se seznam samodejno poimenovanih Prostorov.<br />

S tipko označite "Prostor 1".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

Prostor 1<br />

Prostor 2<br />

Prostor 3<br />

Vnos<br />

P1<br />

PODROČJA<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

PREIMENUJ<br />

5<br />

Prikaže se abeceda vključno s simbolom <strong>za</strong> shranjevanje ,<br />

simbolom <strong>za</strong> brisanje in s presledkom .<br />

Prostor 1 A<br />

ABCDEFGHI<br />

Vnos Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

28 VELUX


PREIMENUJ<br />

6<br />

Vnesite novo ime s pomočjo abecednega seznama.<br />

S tipko označite želeno črko.<br />

S tipko "Vnos" potrdite vsako črko.<br />

K<br />

GHI<br />

Vnos<br />

P1<br />

JKLMNO<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

7<br />

Shranite novo ime z izbiro simbola v abecednem<br />

seznamu.<br />

Pritisnite "Vnos".<br />

PREIMENUJ<br />

Shrani<br />

KUHINJA<br />

CDEFGHI JKL<br />

Vnos Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

INFORMACIJA<br />

8<br />

Prikazovalnik potrdi, da je novo ime shranjeno.<br />

Shranjeno<br />

VELUX 29


Programi<br />

Programi vsebujejo ukaze <strong>za</strong> upravljanje izdelkov v<br />

določenem trenutku. Sestavite lahko na primer jutranji<br />

program <strong>za</strong> dvig rolet v spalnici, odpiranje oken in vklop<br />

lučk na okvirju med 7.00 in 7.30 vsak delavnik od oktobra<br />

do aprila.<br />

Program lahko <strong>za</strong>pišete na dva načina glede na to, kako ga<br />

želite aktivirati,<br />

• Samodejno aktivirani program<br />

Program se bo aktiviral ob programirani uri brez daljinskega<br />

upravljalnika, glej strani 31–35.<br />

• Ročno aktivirani program P1/P2<br />

Program lahko aktivirate kadarkoli z daljinskim upravljalnikom,<br />

glej strani 36–41.<br />

30 VELUX


Samodejno aktivirani program<br />

Samodejno aktivirani program vsebuje ukaze <strong>za</strong> upravljanje<br />

enega ali več izdelkov. Ukazi se samodejno aktivirajo na<br />

<strong>za</strong>četni dan in program ponavlja ukaze do <strong>za</strong>dnjega dne.<br />

Primer prikazuje, kako programirate <strong>za</strong> okno Št.1 naslednje<br />

ukaze: odpiranje ob 18.30, <strong>za</strong>piranje ob 22.00, vsak<br />

ponedeljek, 12 mesecev.<br />

Hiša<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

1<br />

Pritisnite "Meni".<br />

Meni<br />

Izberi<br />

2<br />

3<br />

Poiščite v menijih:<br />

Programske nastav. Zapiši<br />

Izberite okno.<br />

S tipko ”Izberi" izberite izdelek.<br />

Avtoprogram<br />

HIŠA<br />

OKNO<br />

Št. 1<br />

Št. 2<br />

Št. 3<br />

Izberi<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

4<br />

Prikaže se izbrani izdelek. Ustrezno vrsto izdelkov lahko<br />

izberete s kratkim pritiskom tipke .<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

HIŠA<br />

OKNO<br />

Št. 1<br />

Št. 2<br />

Št. 3<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

POLOŽAJ<br />

Nastavi položaj<br />

Shrani položaj<br />

5<br />

S tipko označite "Nastavi položaj".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

VELUX 31


Programi<br />

NASTAVI POLOŽAJ<br />

6<br />

S tipko nastavite položaj odpiranja okna. 100 %<br />

pomeni odpiranje do konca.<br />

S tipko "Vnos" potrdite nastavitev.<br />

100 % odprto<br />

Vnos<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

POLOŽAJ<br />

Nastavi položaj<br />

Shrani položaj<br />

S tipko označite "Shrani položaj".<br />

7<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

NASTAVI URO<br />

8<br />

S tipko nastavite uro odpiranja okna. Najprej izberite<br />

minute.<br />

S tipko "Vnos" se premaknite na ure.<br />

00:30<br />

Vnos<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

NASTAVI URO<br />

18:30<br />

9<br />

S tipko izberite še ure.<br />

S tipko "Vnos" potrdite nastavitev.<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

10<br />

S tipko izberite dan v tednu <strong>za</strong> odpiranje okna.<br />

Pritisnite "Izberi".<br />

NASTAVI DAN<br />

Ponedeljek<br />

Torek<br />

Sreda<br />

Četrtek<br />

Izberi Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

32 VELUX


11<br />

V prikazovalniku se prikaže izbrani dan v tednu.<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

Če želite kak dan dodati ali spremeniti, se s tipko<br />

"Uredi" vrnite na točko 10.<br />

NASTAVI DAN<br />

Ponedeljek<br />

Vnos<br />

Uredi<br />

P1<br />

P2<br />

12<br />

Prikazovalnik vpraša, ali želite dodati funkcije ali shraniti<br />

program.<br />

S tipko označite "Dodaj funkcije", da nastavite še<br />

položaj <strong>za</strong>piranja okna ter dan in uro <strong>za</strong>piranja.<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

SHRANI<br />

Shrani program<br />

Dodaj funkcije<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

13<br />

Prikaže se <strong>za</strong>dnji izbrani izdelek.<br />

Za nadaljevanje pritisnite tipko "Vnos".<br />

Ponovite točke 5–11, vendar tokrat nastavite <strong>za</strong>piranje<br />

okna.<br />

Št. 1<br />

Vnos<br />

P1<br />

HIŠA<br />

OKNO<br />

Uredi<br />

P2<br />

14<br />

Prikazovalnik vpraša, ali želite dodati funkcije ali shraniti<br />

program.<br />

a) S tipko "Dodaj funkcije", če želite dodati ukaze<br />

<strong>za</strong> upravljanje tega okna ali drugih izdelkov v okviru<br />

programskega <strong>za</strong>pisa.<br />

S tipko "Vnos" se vrnite na točko 12.<br />

b) S tipko označite "Shrani program", če želite na<br />

tem mestu shraniti program.<br />

Pritisnite "Vnos" da potrdite shranjevanje programa.<br />

Shrani program<br />

Dodaj funkcije<br />

Vnos<br />

P1<br />

SHRANI<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

VELUX 33


Programi<br />

15<br />

Prikazovalnik samodejno predlaga ime "Avtoprogram 1".<br />

S tipko "Vnos" shranite predlagano ime.<br />

Če želite spremeniti ime, upoštevajte navodila pod<br />

poglavjem Poimenovanje.<br />

PREIMENUJ<br />

Shrani<br />

Avtoprogram 1<br />

ABC<br />

Vnos<br />

P1<br />

DEFG I<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

16<br />

Prikazovalnik vpraša, ali naj aktivira program ali naj<br />

pusti program neaktiven.<br />

S tipko označite "Aktiviraj".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

AVTOPROGRAM 1<br />

Aktiviraj<br />

Deaktiviraj<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

Nastavite <strong>za</strong>četni in končni datum <strong>za</strong> aktiviranje<br />

programa.<br />

NASTAVI DATUM<br />

17<br />

Začetni datum:<br />

S tipko "Uredi" izberite <strong>za</strong>četni datum.<br />

S tipko "Vnos" potrdite nastavitev.<br />

Začetni datum<br />

01.01.2008<br />

Vnos<br />

P1<br />

Uredi<br />

P2<br />

NASTAVI DATUM<br />

18<br />

Končni datum:<br />

S tipko "Uredi" izberite končni datum.<br />

S tipko "Vnos" potrdite nastavitev.<br />

Vnos<br />

Končni datum<br />

31.12.2008<br />

P1<br />

Uredi<br />

P2<br />

34 VELUX


19<br />

Prikazovalnik potrdi, da je Avtoprogram 1 aktiviran <strong>za</strong><br />

izbrano obdobje.<br />

INFORMACIJA<br />

Avtoprogram 1<br />

je aktiven od<br />

01.01.2008 do<br />

31.12.2008<br />

Izberite "Seznam" v meniju Programske nastavitve <strong>za</strong> prikaz<br />

celotnega seznama vseh <strong>za</strong>pisanih programov, ki se<br />

lahko samodejno aktivirajo. Seznam vsebuje tako aktivne<br />

kot neaktivne programe. Aktivni programi so odkljukani,<br />

neaktivnim pa lahko spremenite status, kadarkoli želite.<br />

VELUX 35


Programi<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Ročno aktivirani program P1/P2<br />

Ročno aktivirani program vsebuje ukaze <strong>za</strong> upravljanje<br />

enega ali več izdelkov. Ukaze aktivirate z enim pritiskom<br />

programske tipke P1 ali P2. Zapišete lahko do osem različnih<br />

programov, po štiri pod vsako od programskih tipk.<br />

Programe je mogoče nastaviti <strong>za</strong> izvajanje z <strong>za</strong>mikom ali<br />

ob želeni uri.<br />

Primer prikazuje, kako programirate okno Št. 1 <strong>za</strong> takojšnje<br />

odpiranje in ponovno <strong>za</strong>piranje čez 1 uro in 30 minut<br />

(<strong>za</strong>mik) s pomočjo enkratnega pritiska programske tipke<br />

P1.<br />

Pritisnite "Meni".<br />

Poiščite v menijih:<br />

Programske nastav.<br />

Zapiši<br />

Poiščite okno.<br />

S tipko ”Izberi" izberite izdelek.<br />

Program P1/P2<br />

Meni<br />

P1<br />

Hiša<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

HIŠA<br />

OKNO<br />

Št. 1<br />

Št. 2<br />

Št. 3<br />

Izberi<br />

Izberi<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

4<br />

Prikaže se izbrani izdelek. Ustrezno vrsto izdelkov lahko<br />

izberete s kratkim pritiskom tipke .<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

HIŠA<br />

OKNO<br />

Št. 1<br />

Št. 2<br />

Št. 3<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

POLOŽAJ<br />

Nastavi položaj<br />

Shrani položaj<br />

5<br />

S tipko označite "Nastavi položaj".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

36 VELUX


NASTAVI POLOŽAJ<br />

6<br />

S tipko nastavite položaj odpiranja okna. 100 %<br />

odpiranje do konca.<br />

S tipko "Vnos" potrdite nastavitev.<br />

100 % odprto<br />

Vnos<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

POLOŽAJ<br />

Nastavi položaj<br />

Shrani položaj<br />

7<br />

S tipko označite "Shrani položaj".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

URA<br />

8<br />

Prikažeta se dve možnosti <strong>za</strong> nastavljanje časa.<br />

S tipko označite "Nastavi <strong>za</strong>mik" – tj. interval, ki<br />

mora poteči pred aktiviranjem izdelka.<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

Nastavi <strong>za</strong>mik<br />

Nastavi uro<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

NASTAVI ZAMIK<br />

9<br />

S tipko nastavite želeni <strong>za</strong>mik. Najprej izberite minute.<br />

Izberite 0 minut, če želite, da se okno takoj odpre.<br />

S tipko "Vnos" se premaknite na ure.<br />

00 h 00 min<br />

Vnos<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

NASTAVI ZAMIK<br />

00 h 00 min<br />

10<br />

S tipko izberite še ure.<br />

S tipko "Vnos" potrdite nastavitev.<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

VELUX 37


Programi<br />

11<br />

Prikazovalnik vpraša, ali želite dodati funkcije ali shraniti<br />

program.<br />

S tipko označite "Dodaj funkcije", da nastavite še<br />

položaj in uro <strong>za</strong>piranja okna.<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

SHRANI<br />

Shrani program<br />

Dodaj funkcije<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

Št. 1<br />

HIŠA<br />

OKNO<br />

12<br />

Prikaže se <strong>za</strong>dnji izbrani izdelek.<br />

Za nadaljevanje pritisnite tipko "Vnos" .<br />

Vnos<br />

P1<br />

Uredi<br />

P2<br />

POLOŽAJ<br />

Nastavi položaj<br />

Shrani položaj<br />

13<br />

S tipko označite "Nastavi položaj".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

NASTAVI POLOŽAJ<br />

14<br />

S tipko nastavite položaj <strong>za</strong>piranja okna. 0 % pomeni<br />

<strong>za</strong>piranje do konca.<br />

S tipko "Vnos" potrdite nastavitev.<br />

0 % odprto<br />

Vnos<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

15<br />

Prikažeta se dve možnosti <strong>za</strong> nastavljanje časa.<br />

S tipko označite "Nastavi <strong>za</strong>mik" – tj. interval, ki<br />

mora poteči pred aktiviranjem izdelka.<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

Nastavi <strong>za</strong>mik<br />

Nastavi uro<br />

Vnos<br />

P1<br />

URA<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

38 VELUX


NASTAVI ZAMIK<br />

00 h 30 min<br />

16<br />

S tipko nastavite želeni <strong>za</strong>mik. Najprej izberite<br />

minute.<br />

S tipko "Vnos" se premaknite na ure.<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

NASTAVI ZAMIK<br />

01 h 30 min<br />

17<br />

S tipko izberite še ure.<br />

S tipko "Vnos" potrdite nastavitev.<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

18<br />

Prikazovalnik vpraša, ali želite dodati funkcije ali shraniti<br />

program.<br />

a) S tipko označite "Dodaj funkcije", če želite dodati<br />

ukaze <strong>za</strong> upravljanje tega okna ali drugih izdelkov v<br />

okviru programskega <strong>za</strong>pisa.<br />

S tipko "Vnos" se vrnite na točko 12.<br />

b) S tipko označite "Shrani program", če želite na<br />

tem mestu shraniti program.<br />

S tipko "Vnos" potrdite shranjevanje programa.<br />

Shrani program<br />

Dodaj funkcije<br />

Vnos<br />

P1<br />

SHRANI<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

19<br />

Prikazovalnik samodejno predlaga ime "Program 1".<br />

S tipko "Vnos"shranite predlagano ime.<br />

Če želite spremeniti ime, upoštevajte navodila pod<br />

poglavjem Poimenovanje.<br />

ABC<br />

Vnos<br />

P1<br />

PREIMENUJ<br />

Shrani<br />

Program 1<br />

DEFGHI<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

Prikazovalnik prikaže, da je Program 1 zdaj shranjen.<br />

20<br />

INFORMACIJA<br />

Program 1<br />

je shranjen pod<br />

P1/P2<br />

VELUX 39


Programi<br />

Aktiviranje programa P1/P2<br />

Če želite aktivirati program P1/P2, pritisnite tipko P1<br />

oziroma P2 samo enkrat. Če so eden ali več programov<br />

aktivni, lahko še vedno hkrati uporabljate različne funkcije<br />

daljinskega upravljalnika.<br />

Spodnji štirje programi so <strong>za</strong>pisani pod programsko tipko<br />

P1. Primer prikazuje, kako aktivirate Program 3 pod programsko<br />

tipko P1.<br />

1 S trikratnim pritiskom tipke P1 aktivirajte Program 3.<br />

Napotek: Časovni razmik med vsakim pritiskom tipke naj<br />

ne bo daljši od 2 sekund. Drugače se bo aktiviral program,<br />

ki je takrat poudarjen v prikazovalniku.<br />

Meni<br />

P1<br />

Hiša<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

Izberi<br />

P2<br />

2<br />

Program 3 je označen v prikazovalniku in se samodejno<br />

<strong>za</strong>čne izvajati.<br />

PROGRAM P1<br />

Program 1<br />

Program 2<br />

Program 3<br />

Program 4<br />

Zaženi Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

40 VELUX


Prekinitev programa P1/P2<br />

Ikona pomeni, da se je program aktiviral. Izvajanje<br />

programa lahko prekinete na naslednji način.<br />

Hiša<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

1 S tipko P1 ali P2 poiščite program, ki se izvaja.<br />

Meni<br />

P1<br />

Izberi<br />

P2<br />

2<br />

Program, ki se izvaja, je odkljukan.<br />

S tipko označite program.<br />

S tipko "Zaustavi” prekinite izvajanje programa.<br />

PROGRAM P1<br />

Program 1<br />

Program 2<br />

Program 3<br />

Program 4<br />

Zaustavi Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

VELUX 41


Ura in datum<br />

Uro in datum morate nastaviti ročno pred prvo <strong>uporabo</strong><br />

daljinskega upravljalnika. Format ure in datuma lahko<br />

nastavite pod točko 4 z izbiro opcije "Nastavi format".<br />

Primer prikazuje, kako nastavite uro. Datum nastavite<br />

enako, le da izberete pod točko 3 opcijo "Datum".<br />

Hiša<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

1<br />

S tipko "Meni".<br />

Meni<br />

Izberi<br />

2<br />

Poiščite v menijih:<br />

Uporabniške nastavitve<br />

Ura in datum<br />

URA IN DATUM<br />

Ura<br />

Datum<br />

3<br />

S tipko označite "Ura".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

Vnos<br />

P1<br />

P2<br />

URA<br />

Nastavi uro<br />

Nastavi format<br />

4<br />

S tipko označite "Nastavi uro".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

NASTAVI URO<br />

11:00<br />

5<br />

S tipko nastavite minute.<br />

S tipko "Vnos" se premaknite na ure.<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

6<br />

S tipko nastavite ure.<br />

S tipko "Vnos" potrdite nastavitev.<br />

NASTAVI URO<br />

11:00<br />

Napotek: Ura in datum se samodejno prikažeta, ko je<br />

daljinski upravljalnik v stanju mirovanja. Glej poglavje<br />

Prikazovalnik.<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

42 VELUX


Blokada tipkovnice<br />

Tipkovnico lahko <strong>za</strong>klenete, da je ni mogoče upravljati, ne<br />

da bi jo prej odklenili. Samo stop tipka je še na voljo.<br />

Hiša<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

Meni<br />

Izberi<br />

1<br />

Pritisnite "Meni".<br />

P1<br />

P2<br />

2<br />

Poiščite v menijih:<br />

Uporabniške nastavitve<br />

Blokada tipkovnice<br />

BLOKADA TIPKOVNICE<br />

3<br />

S tipko označite "Aktiviraj".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

Blokada tipkovnice je v trenutku aktivirana.<br />

Aktiviraj<br />

Deaktiviraj<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

Uporaba tipkovnice, čeprav je <strong>za</strong>klenjena:<br />

Prika<strong>za</strong>no sporočilo v prikazovalniku.<br />

Pritisnite "Meni". Pritisnite "Izberi".<br />

Tipkovnica je <strong>za</strong>časno odklenjena.<br />

Tipkovnica se bo v tem stanju samodejno spet <strong>za</strong>klenila v<br />

10 sekundah po uporabi.<br />

BLOKADA TIPKOVNICE<br />

Meni<br />

Pritisni Meni in<br />

nato Izberi<br />

P1<br />

Izberi<br />

P2<br />

Napotek: Blokado tipkovnice deaktivirate tako, da izberete<br />

opcijo "Deaktiviraj" pod točko 3.<br />

VELUX 43


Prikazovalnik<br />

Osvetlitev prikazovalnika<br />

Pri standardnih nastavitvah se prikazovalnik osvetli, če<br />

uporabljate tipkovnico, in spet potemni po 10 sekundah.<br />

Če ne želite, da je prikazovalnik osvetljen, lahko to opcijo<br />

prekličete.<br />

Hiša<br />

Primer prikazujete, kako izključite osvetlitev prikazovalnika.<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

Meni<br />

Izberi<br />

1<br />

Pritisnite "Meni".<br />

P1<br />

P2<br />

2<br />

Poiščite v menijih:<br />

Uporabniške nastavitve<br />

Prikazovalnik<br />

PRIKAZOVALNIK<br />

Osvetlitev<br />

Stanje mirovanja<br />

3<br />

S tipko označite "Osvetlitev".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

Vklop<br />

Izklop<br />

OSVETLITEV<br />

4<br />

S tipko označite "Izklop".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

Napotek: Osvetlitev prikazovalnika lahko vključite z opcijo<br />

"Vklop" pod točko 4.<br />

44 VELUX


Stanje mirovanja<br />

Življenjsko dobo baterij lahko podaljšate, če nastavite <strong>za</strong><br />

daljinski upravljalnik stanje mirovanja. Če je nastavljeno<br />

stanje mirovanja, se osvetlitev prikazovalnika izključi eno<br />

minuto po pritisku <strong>za</strong>dnje tipke. Ura in datum ostaneta v<br />

prikazovalniku.<br />

Iz stanja mirovanja morate daljinski upravljalnik aktivirati<br />

s pritiskom tipke, preden lahko <strong>za</strong>čnete upravljati izdelke.<br />

Le stop tipka je vedno na voljo.<br />

Primer prikazuje, kako nastavite stanje mirovanja.<br />

Hiša<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

1<br />

2<br />

S tipko "Meni".<br />

Poiščite v menijih:<br />

Uporabniške nastavitve<br />

Prikazovalnik<br />

Meni<br />

Izberi<br />

PRIKAZOVALNIK<br />

Osvetlitev<br />

Stanje mirovanja<br />

3<br />

S tipko označite "Stanje mirovanja".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

STANJE MIROVANJA<br />

Vklop<br />

Izklop<br />

4<br />

S tipko označite "Vklop".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

15:43 05.05.2006<br />

5<br />

V stanju mirovanja sta ves čas prika<strong>za</strong>na ura in datum.<br />

Napotek: Če ne želite, da daljinski upravljalnik preide v<br />

stanje mirovanja, izberite opcijo "Izklop" pod točko 4.<br />

VELUX 45


Spreminjanje <strong>za</strong>poredja<br />

Izdelke, ki jih največkrat uporabljate, je najbolje imeti na<br />

vrhu seznama. Zaporedje posameznih izdelkov, Skupin,<br />

Prostorov in Con v prikazu lahko poljubno spremenite.<br />

Primer obravnava tri ustvarjene Prostore. Opisano je, kako<br />

spremenite <strong>za</strong>poredje rolet v Prostoru 2.<br />

Prostor 1<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

Meni<br />

Izberi<br />

1<br />

Pritisnite "Meni".<br />

P1<br />

P2<br />

2<br />

Poiščite v menijih:<br />

Hišne nastavitve<br />

Spremeni <strong>za</strong>poredje<br />

Izdelek<br />

3<br />

Prikaže se seznam ustvarjenih Prostorov, ki vsebujejo<br />

omenjene izdelke.<br />

S tipko označite Prostor, v katerem želite spremeniti<br />

<strong>za</strong>poredje omenjenih izdelkov.<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

SPREMENI ZAPOREDJE<br />

Prostor 1<br />

Prostor 2<br />

Prostor 3<br />

Vnos Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

4<br />

Prikaže se seznam vrst izdelkov v Prostoru 2.<br />

S tipko označite vrsto izdelka, <strong>za</strong> katerega želite spremeniti<br />

<strong>za</strong>poredje na seznamu istovrstnih izdelkov.<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

SPREMENI ZAPOREDJE<br />

Okno<br />

Roleta<br />

Zunanje senčilo<br />

Žaluzija<br />

Vnos Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

46 VELUX


5<br />

Prikaže se seznam istovrstnih izdelkov, ki ste ga izbrali. Želeno<br />

vrsto izdelkov lahko izberete tudi s kratkim pritiskom<br />

tipke .<br />

S tipko označite želeni izdelek.<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

SPREMENI ZAPOREDJE<br />

Št. 1<br />

Št. 2<br />

Št. 3<br />

Vnos Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

6<br />

Izbrani seznam istovrstnih izdelkov je še vedno v prikazovalniku.<br />

S tipko prestavite izbrani izdelek na želeno mesto.<br />

S tipko "Vnos" potrdite spremenjeno <strong>za</strong>poredje.<br />

SPREMENI ZAPOREDJE ZAPO-<br />

Št. 1<br />

Št. 3<br />

Št. 2<br />

Vnos Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

7<br />

Prikazovalnik vpraša, ali želite spremeniti <strong>za</strong>poredje tudi<br />

pri ostalih izdelkih ali želite že izvedene spremembe shraniti.<br />

S tipko "Več" lahko spremenite <strong>za</strong>poredje še pri ostalih<br />

izdelkih. Vrnili se boste na seznam, naveden pod točko 5.<br />

Ponavljajte točke 5–7, dokler ne ustvarite želenega <strong>za</strong>poredja<br />

izdelkov.<br />

S tipko "Shrani" potrdite spremenjeno <strong>za</strong>poredje.<br />

INFORMACIJA<br />

Shrani novo <strong>za</strong>poredje<br />

ali spremeni<br />

<strong>za</strong>poredje <strong>za</strong> ostale<br />

izdelke<br />

Shrani<br />

Več<br />

P1<br />

P2<br />

INFORMACIJA<br />

8<br />

Prikazovalnik prikaže, da je sprememba <strong>za</strong>poredja shranjena.<br />

Zaporedje je<br />

spremenjeno<br />

Napotek: Izdelki se samodejno preštevilčijo, ko <strong>za</strong>menjate<br />

njihovo <strong>za</strong>poredje.<br />

VELUX 47


Koda dostopa<br />

Z izbiro osebne kode dostopa lahko <strong>za</strong>varujete nastavitve v<br />

menijih. Koda dostopa mora biti sestavljena iz štirih številk<br />

od 0 do 9.<br />

Hiša<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

Meni<br />

Izberi<br />

1<br />

S tipko "Meni".<br />

P1<br />

P2<br />

2<br />

Poiščite v menijih:<br />

Uporabniške nastavitve<br />

Koda dostopa<br />

KODA DOSTOPA<br />

Izberi / Spremeni<br />

Izbriši<br />

3<br />

S tipko označite "Izberi/Spremeni".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

4<br />

S tipko izberite prvo številko.<br />

S tipko "Vnos" se premaknite na naslednjo številko.<br />

S tipko "Vnos" po izbiri <strong>za</strong>dnje številke.<br />

Vnos<br />

KODA DOSTOPA<br />

Vnesite kodo<br />

1 * * *<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

KODA DOSTOPA<br />

Potrdite kodo<br />

1 2 3 4<br />

Shrani<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

5<br />

S tipko "Shrani" potrdite in shranite kodo.<br />

P1<br />

P2<br />

Zdaj morate vsakič, ko izberete Meni, vnesti kodo dostopa.<br />

Napotek: Kodo dostopa prekličete tako, da izberete<br />

"Izbriši" pod točko 3.<br />

48 VELUX


Brisanje nastavitev v daljinskem upravljalniku<br />

Če počistite nastavitve daljinskega upravljalnika, se bodo<br />

izbrisale vse nastavitve <strong>za</strong> Prostore, Cone, Skupine in<br />

Programe ter vsa lastna poimenovanja. Samo izdelki bodo<br />

ostali prijavljeni v daljinskem upravljalniku.<br />

Prostor 1<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

Meni<br />

Izberi<br />

1<br />

S tipko "Meni".<br />

P1<br />

P2<br />

2<br />

Izberite podmeni:<br />

Hišne nastavitve<br />

3<br />

Prikaže se seznam menijskih opcij.<br />

S tipko označite "Počisti".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

HIŠNE NASTAVITVE<br />

Skupina<br />

Spremeni <strong>za</strong>poredje<br />

Preimenuj<br />

Počisti<br />

Vnos Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

4<br />

Prikazovalnik vpraša, ali želite počistiti vse Skupine,<br />

Prostore, Cone, Programe in lastna poimenovanja, ki ste jih<br />

ustvarili.<br />

S tipko "Da" potrdite.<br />

S tipko "Ne" se vrnite na točko 3.<br />

POČISTI<br />

Počisti vse Skupine/<br />

Prostore/Cone/<br />

Programe/Nazive<br />

Da<br />

Ne<br />

P1<br />

P2<br />

Če potrdite, se izbrišejo vse nastavitve daljinskega upravljalnika.<br />

VELUX 49


Prijava novega izdelka<br />

Če ste vgradili nov izdelek, ga lahko prijavite v že aktiviran<br />

daljinski upravljalnik. Novi izdelek je lahko novo strešno<br />

okno INTEGRA, žaluzija, roleta itd.<br />

Primer prikazuje, kako lahko prijavite novo roleto v daljinski<br />

upravljalnik in jo prenesete v Prostor 1.<br />

Prijava mora biti končana v 10 minutah, <strong>za</strong>to si najprej<br />

preberite točke 1–9.<br />

1<br />

Priključite napajanje <strong>za</strong> okno(-a) z električno opremo. Če<br />

je okno že priključeno na električno omrežje, iztaknite<br />

priključni kabel in ga ponovno vtaknite.<br />

Hiša<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

2<br />

S tipko "Meni" na že aktiviranem daljinskem upravljalniku.<br />

Meni<br />

P1<br />

Izberi<br />

P2<br />

3<br />

4<br />

Izberite podmeni:<br />

Sistemske nastavitve<br />

S tipko označite "Prijavi izdelek".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

SISTEMSKE NASTAVITVE<br />

Prijavi izdelek<br />

Kopiraj sistem<br />

Varnostna koda<br />

Postavi<br />

Vnos Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

SAMODEJNA NASTAV.<br />

5<br />

Samodejna prijava se izvaja.<br />

50 VELUX


6<br />

Prikazovalnik potrdi, da je novi izdelek prijavljen.<br />

INFORMACIJA<br />

Novi izdelki so<br />

prijavljeni<br />

7a<br />

Zdaj morate izdelek še prenesti v prostor.<br />

Če ni ustvarjenih Prostorov, se izdelek samodejno<br />

prestavi v Hišo.<br />

Upravljanje je na voljo.<br />

Meni<br />

P1<br />

Hiša<br />

Št. 1<br />

Roleta<br />

Izberi<br />

P2<br />

7b<br />

Če so v daljinskem upravljalniku bili ustvarjeni Prostori,<br />

morate izdelek prenesti v ustrezen Prostor.<br />

Prikazovalnik prikaže seznam novih izdelkov. Če je več<br />

novih izdelkov, lahko poiščete posamezne izdelke tudi s<br />

kratkim pritiskom tipke .<br />

S tipko označite izdelek, ki ga želite prenesti.<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

NOVI IZDELKI<br />

ROLETA<br />

Št. 1 novo<br />

Vnos<br />

P1<br />

P2<br />

8<br />

Prikaže se seznam ustvarjenih Prostorov.<br />

S tipko označite Prostor, v katerega želite prestaviti<br />

izdelek.<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

PRESTAVI V<br />

Prostor 1<br />

Prostor 2<br />

Nov Prostor<br />

Vnos Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

INFORMACIJA<br />

9<br />

Prikazovalnik potrdi, da je Prostor spremenjen.<br />

Upravljanje je na voljo.<br />

Prostor je spremenjen<br />

VELUX 51


Kopiranje na še neaktiviran daljinski upravljalnik<br />

Če imate dodatne dvosmerne daljinske upravljalnike VELUX<br />

(označene s simbolom<br />

2<br />

) ali kake druge tipe dvosmernih<br />

upravljalnikov io-homecontrol ® , lahko kopirate nastavitve z<br />

enega daljinskega upravljalnika na drugega.<br />

Primer prikazuje, kako kopirate nastavitve z daljinskega<br />

upravljalnika VELUX A na daljinski upravljalnik VELUX B, ki<br />

še ni bil aktiviran.<br />

Napotek: Če kopirate daljinski upravljalnik VELUX na kak<br />

drug tip upravljalnika io-homecontrol ® se prekopirajo samo<br />

prijavljeni izdelki, ne pa tudi ostale nastavitve.<br />

A<br />

2 2<br />

B<br />

2. korak 2 mora biti končan v 2 minutah po izvedbi<br />

1. koraka, <strong>za</strong>to najprej preberite navodila pod 1 in 2!<br />

1. korak: Daljinski upravljalnik A<br />

Hiša<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

1<br />

Pritisnite "Meni".<br />

Meni<br />

Izberi<br />

2<br />

Izberite podmeni:<br />

Sistemske nastavitve<br />

3<br />

S tipko označite "Kopiraj sistem".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

SISTEMSKE NASTAVITVE<br />

Prijavi izdelek<br />

Kopiraj sistem<br />

Varnostna koda<br />

Postavi<br />

Vnos Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

2. korak morate zdaj končati v 2 minutah!<br />

52 VELUX


2. korak: Daljinski upravljalnik B<br />

4<br />

Vstavite tri priložene baterije (tipa AA, 1,5 V)<br />

v daljinski upravljalnik, kot prikazuje slika.<br />

B<br />

5<br />

Izberite jezik:<br />

S tipko označite jezik.<br />

S tipko "Enter" potrdite izbiro.<br />

LANGUAGE<br />

Dansk<br />

Slovensko<br />

Français<br />

Deutsch<br />

Enter<br />

P1<br />

P2<br />

6<br />

S tipko "Pripravljen" <strong>za</strong>ženite samodejno prijavo <strong>za</strong><br />

vsak izdelek. Prikaz ure v prikazovalniku lahko ignorirate.<br />

Za izvedbo 2. koraka imate na voljo samo 2 minuti.<br />

SAMODEJNA NASTAV.<br />

Priključite izdelek na<br />

električno omrežje in<br />

pritisnite Pripravljen v<br />

10 minutah<br />

Pripravljen Info<br />

Prikazovalnik opozori, da kopiranje poteka.<br />

Napotek: Programov ni mogoče kopirati.<br />

VELUX 53


Kopiranje na že aktiviran daljinski upravljalnik<br />

Če imate dodatne dvosmerne daljinske upravljalnike<br />

2<br />

VELUX (označene s simbolom ) ali kake druge tipe<br />

dvosmernih upravljalnikov io-homecontrol ® lahko kopirate<br />

nastavitve z enega daljinskega upravljalnika na drugega.<br />

Primer prikazuje, kako kopirate nastavitve z daljinskega<br />

upravljalnika VELUX A na daljinski upravljalnik VELUX B,<br />

ki je že bil aktiviran.<br />

Napotek: Če kopirate daljinski upravljalnik VELUX na kak<br />

drug tip upravljalnika io-homecontrol ® , se prekopirajo<br />

samo prijavljeni izdelki, ne pa tudi ostale nastavitve.<br />

A<br />

2 2<br />

B<br />

Kopiranje se izvede v 4 korakih. Najprej skrbno preberite<br />

navodila, ker morate korake izvesti v predpisanem<br />

<strong>za</strong>poredju.<br />

1. korak: Daljinska upravljalnika A in B<br />

Zamenjajte varnostno kodo v obeh daljinskih upravljalnikih,<br />

tako da imata enako, glej poglavje Varnostna koda.<br />

2. korak: Daljinski upravljalnik A<br />

Prijavite vse izdelke v daljinski upravljalnik A, glej poglavje<br />

Prijava novega izdelka, točke 2–7a (ali točke 2–9). Vsi<br />

izdelki, ki jih upravljate z daljinskim upravljalnikom B, se<br />

samodejno prijavijo v daljinskem upravljalniku A.<br />

54 VELUX


3. korak: Daljinski upravljalnik B<br />

Resetirajte daljinski upravljalnik B, glej poglavje Resetiranje<br />

sistema, 2. korak.<br />

Step 4: Daljinska upravljalnika A in B<br />

Kopirajte daljinski upravljalnik A na B, glej poglavje Kopiranje<br />

na še neaktiviran daljinski upravljalnik.<br />

Zdaj boste lahko z obema daljinskima upravljalnikoma<br />

upravljali vase izdelke v sistemu.<br />

Napotek: Programov ni mogoče kopirati.<br />

VELUX 55


Prijava izdelkov iz drugih tipov upravljalnikov<br />

Z daljinskim upravljalnikom lahko upravljate tudi izdelke,<br />

ki so prijavljeni v kakem drugem tipu upravljalnika VELUX<br />

ali io-homecontrol ® , če jih prenesete na svoj daljinski<br />

upravljalnik.<br />

Primer prikazuje, kako prijavite izdelke iz enosmernega<br />

daljinskega upravljalnika VELUX B v dvosmerni daljinski<br />

upravljalnik VELUX A, ki je že bil aktiviran (2a. korak). Če<br />

dvosmerni daljinski upravljalnik VELUX še ni bil aktiviran,<br />

upoštevajte 2b. korak!<br />

A<br />

2<br />

B<br />

1<br />

1. in 2. korak morata biti končana v 10 minutah, <strong>za</strong>to<br />

si najprej preberite točke 1-6.<br />

1. korak: Upravljalnik B<br />

1<br />

Nastavite v upravljalniku način <strong>za</strong> postavitev s pritiskom<br />

gumba RESET na hrbtni strani <strong>za</strong> vsaj 5 sekund.<br />

Napotek: Pri drugih tipih upravljalnikov io-homecontrol ®<br />

pri izvedbi 1. koraka upoštevajte navodila, priložena<br />

konkretnemu izdelku.<br />

56 VELUX


2a. korak: Daljinski upravljalnik A (aktiviran)<br />

Hiša<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

2<br />

Pritisnite "Meni".<br />

Meni<br />

Izberi<br />

3<br />

4<br />

Izberite podmeni:<br />

Sistemske nastavitve<br />

S tipko označite "Prijavi izdelek".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

SISTEMSKE NASTAVITVE<br />

Prijavi izdelek<br />

Kopiraj sistem<br />

Varnostna koda<br />

Postavi<br />

Vnos<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

SAMODEJNA NASTAV.<br />

5<br />

Samodejna prijava se izvaja.<br />

INFORMACIJA<br />

6<br />

Prikazovalnik potrdi, da je (so) novi izdelek(-i) prijavljen(-i).<br />

Zdaj morate izdelek(-lke) še prenesti v prostore. Upoštevajte<br />

navodila pod poglavjem Prijava novega izdelka, od<br />

točke 7a naprej.<br />

Novi izdelki so<br />

prijavljeni<br />

2b korak: Daljinski upravljalnik A (še ni aktiviran)<br />

Izvedite točke 1–8 pod poglavjem Začetna nastavitev.<br />

Novi daljinski upravljalnik A samodejno prijavi izdelke iz<br />

enosmernega upravljalnika VELUX B, ko pritisnete<br />

"Pripravljen" pod točko 5.<br />

VELUX 57


Kopiranje izdelkov na druge tipe upravljalnikov<br />

Enega ali več prijavljenih izdelkov lahko s svojega daljinskega<br />

upravljalnika kopirate na kak drug tip upravljalnika<br />

VELUX ali io-homecontrol ® . Tako bo ta drugi tip upravljalnika<br />

lahko krmilil že obstoječe in kopirane izdelke.<br />

Primer prikazuje, kako kopirate roleto iz dvosmernega<br />

daljinskega upravljalnika VELUX A na enosmerni daljinski<br />

upravljalnik VELUX B.<br />

A<br />

B<br />

Napotek: Z enosmernim daljinskim upravljalnikom VELUX<br />

lahko upravljate samo istovrstne izdelke, npr. samo rolete.<br />

2<br />

1<br />

1. in 2. korak morata biti končana v 10 minutah, <strong>za</strong>to si<br />

najprej preberite točke 1–8.<br />

Hiša<br />

1. korak: Daljinski upravljalnik A<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

1<br />

S tipko "Meni".<br />

Meni<br />

Izberi<br />

2<br />

Izberite podmeni:<br />

Sistemske nastavitve<br />

3<br />

S tipko označite "Postavi".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

SISTEMSKE NASTAVITVE<br />

Prijavi izdelek<br />

Kopiraj sistem<br />

Varnostna koda<br />

Postavi<br />

Vnos Na<strong>za</strong>j<br />

P1<br />

P2<br />

58 VELUX


4<br />

S tipko "Vnos" potrdite ukaz <strong>za</strong> izbiro izdelka, ki se bo<br />

kopiral na drug tip upravljalnika (B).<br />

Izberi izdelek <strong>za</strong><br />

postavitev<br />

Vnos<br />

INFORMACIJA<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

5<br />

Poiščite želeni izdelek, glej poglavje Izbira in upravljanje<br />

izdelka.<br />

6<br />

Prikaže se želeni izdelek.<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

Vnos<br />

Hiša<br />

Št. 3<br />

Roleta<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

INFORMACIJA<br />

7<br />

Prikazovalnik potrdi, da je izdelek pripravljen <strong>za</strong> kopiranje<br />

na drugi tip upravljalnika (B).<br />

Izdelek je pripravljen<br />

<strong>za</strong> postavitev<br />

8<br />

2. korak: Upravljalnik B<br />

Pritisnite <strong>za</strong> hip gumb RESET na hrbtni strani (<strong>za</strong> največ<br />

5 sekund), da se novi izdelek lahko prijavi. Izbrani izdelek<br />

lahko zdaj upravljate z upravljalnikom B.<br />

Napotek: Pri drugih tipih upravljalnikov io-homecontrol ®<br />

pri izvedbi 2. koraka upoštevajte navodila, priložena konkretnemu<br />

izdelku.<br />

VELUX 59


Varnostna koda<br />

Vsak daljinski upravljalnik ima varnostno kodo. Komunikacija<br />

med različnimi izdelki <strong>za</strong>hteva isto varnostno kodo. S<br />

tem je <strong>za</strong>gotovljeno, da poljubna zunanja krmilna enota ne<br />

more komunicirati z izdelki.<br />

Primer prikazuje, kako <strong>za</strong>menjate varnostno kodo <strong>za</strong><br />

daljinski upravljalnik A in <strong>za</strong> izdelke, prijavljene v upravljalniku<br />

A (1. korak). Če imate na voljo več kot en daljinski<br />

upravljalnik, morate varnostno kodo prenesti tudi na vse<br />

upravljalnike (2. korak).<br />

A<br />

2 2<br />

B<br />

1. korak: Daljinski upravljalnik A<br />

Hiša<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

1<br />

Pritisnite "Meni".<br />

Meni<br />

Izberi<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Poiščite v menijih:<br />

Sistemske nastavitve<br />

Varnostna koda<br />

S tipko označite "Spremeni".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

Prikazovalnik potrdi, da je varnostna koda spremenjena.<br />

Prikazovalnik vpraša, ali naj spremeni tudi varnostno kodo<br />

<strong>za</strong> druge daljinske upravljalnike.<br />

Pritisnite "Ne", če želite spremembo varnostne kode<br />

samo v tem daljinskem upravljalniku.<br />

Pritisnite "Da", če morate kodo spremeniti tudi v<br />

drugih daljinskih upravljalnikih.<br />

To storite z izvedbo 2. koraka.<br />

VARNOSTNA KODA<br />

Spremeni<br />

Sprejmi<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

SPREMENI<br />

Spremeni varnostno<br />

kodo v drugem<br />

daljinskem upravljalniku<br />

Da<br />

Ne<br />

60 VELUX


2. korak: Daljinski upravljalnik B (in ostali)<br />

A<br />

B<br />

2 2<br />

Hiša<br />

Št. 1<br />

Okno<br />

1<br />

Pritisnite "Meni".<br />

Meni<br />

Izberi<br />

2<br />

Poiščite v menijih:<br />

Sistemske nastavitve<br />

Varnostna koda<br />

3<br />

S tipko označite "Sprejmi".<br />

S tipko "Vnos" potrdite izbiro.<br />

Prikazovalnik potrdi prenos varnostne kode iz daljinskega<br />

upravljalnika A na daljinski upravljalnik B.<br />

VARNOSTNA KODA<br />

Spremeni<br />

Sprejmi<br />

Vnos<br />

P1<br />

Na<strong>za</strong>j<br />

P2<br />

VELUX 61


Resetiranje sistema<br />

1a<br />

2a<br />

Celotni sistem, tj. daljinski upravljalnik in okno z<br />

električno opremo, lahko resetirate na <strong>za</strong>četno stanje.<br />

Vzpostavitev pove<strong>za</strong>ve med daljinskim upravljalnikom in<br />

oknom po resetiranju je opisana pod poglavjem Začetna<br />

nastavitev.<br />

Za resetiranje sistema sta potrebna dva koraka. Zelo je<br />

pomembno, da izvedete oba koraka!<br />

1. korak: Okno<br />

Sredinsko vpeta strešna okna<br />

<strong>GGL</strong>/<strong>GGU</strong> INTEGRA ali <strong>GGL</strong> in <strong>GGU</strong> s KMX 100<br />

Odprite okno ročno. (Če je okno že odprto, ga morate<br />

<strong>za</strong>preti z daljinskim upravljalnikom, preden ga spet ročno<br />

odprete.)<br />

Pritisnite testni gumb na okenski avtomatiki in ga<br />

<strong>za</strong>držite vsaj 10 sekund. Okenska avtomatika in druga<br />

električna oprema okna se bo <strong>za</strong> hip <strong>za</strong>gnala naprej in<br />

na<strong>za</strong>j. Lučki na okvirju bosta <strong>za</strong> hip utripnili.<br />

1b<br />

2b<br />

Zgoraj in sredinsko vpeta strešna okna<br />

GHL, GHU, GPL, GPU in VKU s KMX 200<br />

Odprite okno ročno. (Če je okno že odprto, ga morate<br />

<strong>za</strong>preti z daljinskim upravljalnikom, preden ga spet ročno<br />

odprete.)<br />

Odstranite pokrov na okenski avtomatiki. Pritisnite<br />

testni gumb na okenski avtomatiki in ga <strong>za</strong>držite vsaj 10<br />

sekund. Okenska avtomatika in druga električna oprema<br />

okna se bo <strong>za</strong> hip <strong>za</strong>gnala naprej in na<strong>za</strong>j. Lučki na okvirju<br />

bosta <strong>za</strong> hip utripnili. Namestite na<strong>za</strong>j pokrov <strong>za</strong> okensko<br />

avtomatiko.<br />

3<br />

Prekinite električno napajanje, ko se vsi izdelki nehajo<br />

premikati.<br />

Nadaljujte z 2. korakom.<br />

62 VELUX


2. korak: Daljinski upravljalnik<br />

1<br />

Pomaknite navzdol pokrov <strong>za</strong> baterije, kot je prika<strong>za</strong>no na<br />

sliki.<br />

2<br />

Pritisnite in gumb na desni strani daljinskega upravljalnika<br />

s koničastim predmetom in ga <strong>za</strong>držite vsaj 5 sekund.<br />

3<br />

Namestite na<strong>za</strong>j pokrov <strong>za</strong> baterije.<br />

4<br />

S tipko "Da" potrdite namero, da resetirate daljinski<br />

upravljalnik.<br />

INFORMACIJA<br />

Daljinski upravljalnik<br />

se bo resetiral.<br />

Naprej<br />

Da<br />

Ne<br />

Sistem je zdaj resetiran. Vzpostavitev pove<strong>za</strong>ve med daljinskim<br />

upravljalnikom in oknom po resetiranju je opisana pod<br />

poglavjem Začetna nastavitev.<br />

VELUX 63


Montaža držala <strong>za</strong> daljinski upravljalnik<br />

Daljinski upravljalnik ima stensko držalo, ki ga lahko pritrdite<br />

na steno kjerkoli v vašem domu.<br />

Napotek: Preverite, ali lahko z daljinskih upravljalnikom<br />

upravljate <strong>za</strong>devne izdelke s predvidenega montažnega<br />

mesta, preden ga pritrdite na držalo.<br />

1<br />

Pritrdite <strong>za</strong>dnji del držala na steno z dvema priloženima<br />

vijakoma.<br />

2<br />

Obesite sprednji del držala na vrh <strong>za</strong>dnjega dela, nato ga<br />

<strong>za</strong>skočite še spodaj in fiksirajte z vijakom.<br />

3<br />

Namestite daljinski upravljalnik v držalo. Daljinski upravljalnik<br />

varno stoji v držalu s pomočjo vgrajenih magnetov.<br />

64 VELUX


Po potrebi lahko daljinski upravljalnik pritrdite na držalo z<br />

dvema vijakoma.<br />

1<br />

Pritrdite <strong>za</strong>dnji del držala na steno z dvema priloženima<br />

vijakoma.<br />

2<br />

Namestite daljinski upravljalnik v sprednji del držala.<br />

Zapnite okoli obeh bel trak. Oba, tako speta dela obesite<br />

na vrh <strong>za</strong>dnjega dela držala. Bel trak morate vdeti v<br />

odprtini na straneh <strong>za</strong>dnjega dela držala. Zdaj <strong>za</strong>skočite<br />

upravljalnik še na spodnjem koncu.<br />

3<br />

Privijte upravljalnik na spodnjem koncu z vijakom.<br />

VELUX 65


Montaža dežnega senzorja<br />

Če dežni senzor še ni montiran, ga montirajte<br />

tako, kot prikazuje slika in v skladu z<br />

navodili <strong>za</strong> dežni senzor. Ko se dežni senzor<br />

zmoči, okenska avtomatika samodejno<br />

<strong>za</strong>pre okno.<br />

<strong>GGL</strong><br />

<strong>GGU</strong><br />

Električno napajanje morate pred montažo<br />

dežnega senzorja izključiti!<br />

Montaža na zgornjem pokrovu okna<br />

(<strong>GGL</strong> ali <strong>GGU</strong>)<br />

Prilepite dežni senzor na čisto in suho površino.<br />

Speljite kabel v okno, kot prikazuje<br />

slika, in ga povežite s priključno enoto na<br />

motorju (A).<br />

SML<br />

Montaža na roleti (SML) ali zunanjem<br />

senčilu (MML)<br />

Prilepite dežni senzor na čisto in suho površino.<br />

Speljite kabel pod roleto ali zunanjim<br />

senčilom tako, da lahko okno odprete, kadar<br />

sta je roleta ali zunanje senčilo spuščena.<br />

Speljite kabel v okno, kot prikazuje slika, in<br />

ga povežite s priključno enoto na motorju<br />

(A).<br />

MML<br />

A<br />

66 VELUX


Montaža žaluzij, rolet itd.<br />

Okno je pripravljeno <strong>za</strong> montažo notranje in zunanje dekorativne<br />

opreme ter senčil in lučk na okvirju.<br />

Pred montažo omenjenih izdelkov morate prekiniti električno<br />

napajanje.<br />

Ponudba izdelkov se razlikuje po državah. Nadaljnje informacije<br />

lahko poiščete v ustreznih navodilih ali vprašate<br />

svetovalno službo VELUX.<br />

SML<br />

SMG<br />

MML<br />

KRA<br />

PML<br />

RML<br />

DML<br />

FML<br />

A<br />

B<br />

Izdelki<br />

SML/SMG<br />

MML<br />

PML<br />

RML<br />

DML<br />

FML<br />

KRA<br />

Roleta z električnim upravljanjem<br />

Zunanje senčilo z električnim upravljanjem<br />

Žaluzija z električnim upravljanjem<br />

Rolo z električnim upravljanjem<br />

Siesta senčilo z električnim upravljanjem<br />

Plise z električnim upravljanjem<br />

Lučki na okvirju<br />

SML<br />

SMG<br />

MML<br />

PML<br />

RML<br />

DML<br />

FML<br />

KRA<br />

VELUX 67


Ročno upravljanje okna<br />

Okno lahko ročno upravljate (A). Če ga odprete ročno, ga<br />

morate ročno tudi <strong>za</strong>preti.<br />

A<br />

Čiščenje stekel<br />

Pri čiščenju ne odpirajte okna z daljinskim upravljalnikom!<br />

Izključite električno napajanje. S potegom krmilne palice<br />

odprite okno (A). Zavrtite okvir do konca in ga fiksirajte<br />

v tem položaju tako, da pomaknete sornik v cev na okvirju<br />

spodaj levo (B). S tem varnostnim ukrepom imate zdaj<br />

proste toke <strong>za</strong> čiščenje (C).<br />

Očistite steklo z mehko, gladko krpo/usnjem/mehko gobo<br />

ali s čistim, nekovinskim okenskim strgalom. Čista voda<br />

<strong>za</strong>dostuje <strong>za</strong> čiščenje stekla. Dovoljena so tudi običajna<br />

gospodinjska čistila, ki ne obdrgnejo stekla. Za čiščenje<br />

stekel je najboljša mehka voda. Če je voda zelo trda, jih<br />

lahko dodate nekoliko detergenta <strong>za</strong> mehčanje.<br />

Pozor!<br />

• Silikon ne sme priti v stik s steklom.<br />

• Ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo ostre delce.<br />

• Za čiščenje stekla ne uporabljajte kemičnih izdelkov.<br />

• Ostri ali trdi predmeti ne smejo priti v stik s steklom<br />

(nakit).<br />

• Ne odstranjujte uma<strong>za</strong>nije s stekla brez uporabe vode.<br />

• Če v bližini stekla potekajo dela, <strong>za</strong>ščitite steklo s čistim<br />

plastičnim pregrinjalom, da ostane okno čisto.<br />

B<br />

C<br />

68 VELUX


Izpad elektrike / Izguba daljinskega upravljalnika<br />

Sredinsko vpeta strešna okna<br />

<strong>GGL</strong>/<strong>GGU</strong> INTEGRA ali <strong>GGL</strong> in <strong>GGU</strong><br />

s KMX 100<br />

Zapiranje okna pri izpadu elektrike<br />

Verigo lahko sprostite s pritiskom na<br />

sprostilno sponko na okvirju prezračevalne<br />

lopute (A). Zložite verigo, kot prikazuje<br />

slika, in <strong>za</strong>prite okno (B). Ko je elektrika<br />

spet na voljo, ročno odprite okno, razvijte<br />

verigo in pritisnite testni gumb (C). Okno<br />

<strong>za</strong>prite ročno.<br />

Zapiranje okna, če ne najdete daljinskega<br />

upravljalnika<br />

Verigo lahko sprostite s pritiskom na<br />

sprostilno sponko na okvirju prezračevalne<br />

lopute (A) in pomaknete na<strong>za</strong>j s pritiskom<br />

testnega gumba na okenski avtomatiki (C).<br />

Okno <strong>za</strong>prite ročno.<br />

B<br />

C<br />

A<br />

Zgoraj in sredinsko vpeta strešna okna<br />

GHL, GHU, GPL, GPU in VKU s KMX 200<br />

Zapiranje okna, če ne najdete daljinskega<br />

upravljalnika<br />

Okno lahko <strong>za</strong>prete tako, da odstranite<br />

pokrov na okenski avtomatiki in pritisnete<br />

testni gumb.<br />

VELUX 69


Vzdrževanje okna<br />

Izključite električno napajanje, preden nadaljujete s<br />

točkami 2, 3 in 5!<br />

1<br />

Zmanjšanje konden<strong>za</strong>cije<br />

Če je v prostoru visoka zračna vlaga, se notranje steklo<br />

lahko <strong>za</strong>rosi. Rosenje stekla lahko zmanjšate, če vgradite<br />

radiator tik pod okno in če pogosto zračite prostor.<br />

2<br />

Čiščenje zračnega filtra<br />

Zračni filter lahko odstranite in operete z običajnim gospodinjskim<br />

čistilom. Zavrtite okno do konca in ga fiksirajte<br />

v položaju <strong>za</strong> čiščenje, nato odstranite filter z vodila.<br />

(Nove filtre lahko naročite pri podjetju VELUX).<br />

3<br />

Čiščenje kovinskega robnega pasu<br />

Listje in druge ostanke morate odstraniti s kovinskega<br />

robnega pasu vsako leto, da deževnica lahko prosto odteka.<br />

4<br />

Sneg in led<br />

Odstranite sneg in led, da voda lahko odteka z in okoli okna.<br />

70 VELUX


5<br />

Čiščenje dežnega senzorja<br />

Uma<strong>za</strong>nija na dežnem senzorju <strong>za</strong> dež je lahko vzrok <strong>za</strong><br />

napake v delovanju. Zato priporočamo, da očistite dežni<br />

senzor z mehko vlažno krpo vsako leto enkrat ali dvakrat,<br />

oziroma po potrebi.<br />

6<br />

Vzdrževanje lesa (<strong>GGL</strong>)<br />

Les je bil obdelan z osnovno <strong>za</strong>ščito in <strong>za</strong>ključnim premazom<br />

že v tovarni, <strong>za</strong>to ga lahko čistite z običajnimi gospodinjskimi<br />

čistili. Nadaljnja obdelava je potrebna vsake 4 leta<br />

ali po potrebi. Okna, ki so izpostavljena hudi vročini, močni<br />

sončni svetlobi in/ali visoki zračni vlagi (npr. v kuhinjah ali<br />

kopalnicah), morate ponovno prema<strong>za</strong>ti vsaj vsaki dve leti.<br />

Vzdrževanje površine: Odstranite obstoječi premaz (lak ali<br />

barvo). Čisto in suho površino premažite premažite z osnovnim<br />

premazom <strong>za</strong> les. Ko se posuši, premažite površino<br />

z akrilnim lakom/barvo na vodni osnovi (vedno upoštevajte<br />

navodila proizvajalca). Na enak način obdelajte delno<br />

poškodovane površine, na katerih je odstopil lak/barva.<br />

7<br />

Čiščenje okna (<strong>GGU</strong>)<br />

Belo poliuretansko površino lahko čistite z običajnimi<br />

gospodinjskimi čistili.<br />

VELUX 71


Simboli na prikazovalniku<br />

Baterije morate <strong>za</strong>menjati v 2 tednih (tip AA, 1,5 V).<br />

Samodejno <strong>za</strong>piranje je aktivirano <strong>za</strong> določeni izdelek.<br />

Samodejno <strong>za</strong>piranje je aktivirano <strong>za</strong> določeni izdelkov v<br />

daljinskem upravljalniku.<br />

Samodejna prijava izdelka(-kov) se izvaja.<br />

Upravljanje izdelka se izvaja.<br />

Izbrani izdelek ali funkcija je okljukan.<br />

Program (P1/P2) je aktiviran.<br />

Lamele žaluzije je mogoče nagniti od 0 do 100 %.<br />

Žaluzijo je mogoče dvigniti ali spustiti od 0 do 100 %.<br />

Lahko shranite ime, glej poglavje Poimenovanje.<br />

Brisanje črke, glej poglavje Poimenovanje.<br />

Presledek, glej poglavje Poimenovanje.<br />

72 VELUX


Slovar<br />

Blokada: Neznan objekt ovira delovanje izdelka. Odstranite oviro in omogočite<br />

neovirano delovanje.<br />

Dvosmerni daljinski upravljalnik: Izdelek temelji na dvosmerni komunikaciji<br />

s pomočjo radijskih signalov (RF – radio frequency), označen je s simbolom<br />

2<br />

. Simbol boste našli pod okrovom <strong>za</strong> baterije.<br />

Enosmerni daljinski upravljalnik: Izdelek temelji na enosmerni komunikaciji<br />

s pomočjo radijskih signalov (RF – radio frequency), označen je s simbolom<br />

1 . Simbol boste našli pod okvirom <strong>za</strong> baterije.<br />

Izdelek: Izdelek znamke VELUX ali io-homecontrol ® , ki ga lahko upravljate z<br />

daljinskim upravljalnikom, npr. strešno okno INTEGRA, roleta, lučke na okvirju<br />

itd.<br />

Nizek nivo baterij: Baterije se bodo kmalu izrabile.<br />

Nizka poraba toka: Lučke na okvirju porabijo premalo toka. Vgrajene žarnice<br />

so prešibke glede na tehnično specifikacijo ali pa je več žarnic okvarjenih.<br />

Morda so okvarjene tudi lučke.<br />

Ojačevalna enota: Enota, ki povečuje doseg daljinskega upravljalnika.<br />

Okvara med delovanjem: Izdelek se je ustavil med delovanjem. Preverite<br />

izdelek.<br />

Omejitev <strong>za</strong>radi dežnega senzorja: Dežuje in dežni senzor se je aktiviral.<br />

Ročno upravljanje okna je na voljo.<br />

Pomnilna funkcija: Naslednje funkcije so shranjene v pomnilniku daljinskega<br />

upravljalnika: Prostor, Skupina, Preimenuj, Programi. Z <strong>uporabo</strong> teh funkcij<br />

zmanjšujete pomnilno kapaciteto.<br />

Prezračevanje: Prezračevanje s prezračevalno loputo brez odpiranja okna.<br />

Prilagoditev: Električni dekorativni in senčilni izdelki VELUX niso prilagojeni<br />

na velikost okna ob dobavi. Pri prvem upravljanju se <strong>za</strong>to brez prekinitve<br />

izvaja pomik od spodaj navzgor ali od zgoraj navzdol. Ko se izdelek nastavi, je<br />

pripravljen <strong>za</strong> <strong>uporabo</strong>.<br />

Ročno upravljanje: Okno je bilo odprto ročno. Zaprite okno, da ga boste<br />

lahko električno upravljali.<br />

VELUX 73


Slovar<br />

SCD (Secured Configuration Device): V sistem je mogoče integrirati varnostno<br />

napravo. Če je varnostna naprava integrirana, jo morate aktivirati, da<br />

lahko uporabljate funkcije v meniju Sistemske nastavitve. Poleg tega je naprava<br />

pove<strong>za</strong>na tudi s konfiguracijsko tipko na izdelku (testna tipka na okenski<br />

avtomatiki). Za nadaljnje informacije povprašajte svetovalno službo VELUX!<br />

Visoka poraba toka: Lučke na okvirju porabijo preveč toka. Žarnice so<br />

premočne glede na tehnično specifikacijo ali pa so lučke okvarjene.<br />

Zmanjšano el. napajanje: Napajaje izdelka z električnim tokom je zmanjšano.<br />

Omejeno upravljanje.<br />

74 VELUX


Izjava o skladnosti<br />

V skladu z direktivami Sveta 98/37/EGS, 89/336/EGS (2004/108/EGS),<br />

73/23/EGS in 1999/5/EGS<br />

Izjavljamo, da so izdelki znamke<br />

VELUX strešna okna <strong>GGL</strong> INTEGRA ® (----21) in <strong>GGU</strong> INTEGRA ® (----21),<br />

električna adaptacijska garnitura KMX 100 (3MG A01, 3UC A02, 3LA A01 in<br />

3LR A01) <strong>za</strong> strešna okna VELUX <strong>GGL</strong> in <strong>GGU</strong> ter<br />

daljinski upravljalnik KLR 100 (3LR A01)<br />

- v skladu z določili direktive <strong>za</strong> strojno opremo 98/37/EGS, direktive <strong>za</strong><br />

elektromagn. združljivost 89/336/EGS (2004/108/EGS), direktive <strong>za</strong> nizko<br />

napetost 73/23/EGS in direktive R&TTE 1999/5/EGS v <strong>za</strong>dnji izdaji;<br />

- in da so bili izdelani v skladu z usklajenimi standardi EN 300220-3,<br />

EN 301489-1, EN 301489-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 55022,<br />

EN 55024, EN 60335-1, EN 60335-2-103, EN 61558-1 in EN 61558-2-17.<br />

Zgoraj navedena strešna okna VELUX in električna adaptacijska garnitura<br />

VELUX v kombinaciji s strešnim oknom VELUX sodijo k strojni opremi, ki je ni<br />

dovoljeno uporabljati, dokler ni nameščena v skladu z navodili in <strong>za</strong>htevami.<br />

Celotni sistem je potem usklajen z bistvenimi <strong>za</strong>htevami v direktivah Sveta<br />

98/37/EGS, 89/336/EGS (2004/108/EGS), 73/23/EGS in 1999/5/EGS.<br />

VELUX A/S: ...............................................................................................................<br />

(Klaus Lorentzen, Product Management)<br />

Ådalsvej 99, DK-2970 Hørsholm .........................................................................<br />

Izjava št. 932886-00<br />

VELUX 75


A: VELUX Österreich GmbH<br />

02245/32 3 50<br />

AUS: VELUX Australia Pty. Ltd<br />

(02) 9550 3288<br />

B: VELUX Belgium<br />

(010) 42.09.09<br />

BG: VELUX Bulgaria EOOD<br />

02/955 99 30<br />

BiH: VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o.<br />

033/626 493, 626 494<br />

BY: VELUX Roof Windows<br />

(017) 217 7385<br />

CDN: VELUX Canada Inc.<br />

1 800 88-VELUX (888-3589)<br />

CH: VELUX Schweiz AG<br />

0848 945 549<br />

CHN: VELUX (CHINA) CO. LTD.<br />

0316-607 27 27<br />

CZ: VELUX Česká republika, s.r.o.<br />

531 015 511<br />

D: VELUX Deutschland GmbH<br />

0180-333 33 99<br />

DK: VELUX Danmark A/S<br />

45 16 45 16<br />

E: VELUX Spain, S.A.<br />

91 509 71 00<br />

EST: VELUX Eesti OÜ<br />

621 7790<br />

F: VELUX France<br />

0821 02 15 15<br />

0,119€ TTC/min<br />

FIN: VELUX Suomi Oy<br />

09-887 0520<br />

GB: VELUX Company Ltd.<br />

0870 264 0102<br />

H: VELUX Magyarország Kft.<br />

(06/1) 436-0601<br />

HR: VELUX Hrvatska d.o.o.<br />

01/5555 444<br />

I: VELUX Italia s.p.a.<br />

045/6173666<br />

IRL: VELUX Company Ltd.<br />

01 816 1618<br />

J: VELUX-Japan Ltd.<br />

03(3478)81 41<br />

LT: VELUX Lietuva, UAB<br />

(85) 270 91 01<br />

LV: VELUX Latvia SIA<br />

7 27 77 33<br />

N: VELUX Norge AS<br />

22 51 06 00<br />

NL: VELUX Nederland B.V.<br />

030 - 6 629 629<br />

NZ: VELUX New Zealand Ltd.<br />

09-6344 126<br />

P: VELUX Portugal, Lda<br />

21 880 00 60<br />

PL: VELUX Polska Sp. z o.o.<br />

(022) 33 77 000 / 33 77 070<br />

RA: VELUX Argentina S.A.<br />

0 114 711 5666<br />

RCH: VELUX Chile Limitada<br />

2-231 18 24<br />

RO: VELUX România S.R.L.<br />

0-8008-83589<br />

RUS: VELUX Rossia ZAO<br />

(095) 737 75 20<br />

S: VELUX Svenska AB<br />

042/20 83 80<br />

SK: VELUX Slovensko, s.r.o.<br />

(02) 60 20 15 00<br />

SLO: VELUX Slovenija d.o.o.<br />

01 724 68 68<br />

TR: VELUX Çatı Pencereleri<br />

Ticaret Limited Șirketi<br />

0 216 302 54 10<br />

UA: VELUX Ukraina TOV<br />

(044) 490 5703<br />

USA: VELUX America Inc.<br />

1-800-88-VELUX<br />

YU: VELUX Jugoslavija d.o.o.<br />

011 3670 468<br />

www.velux.com<br />

DIRECTIONS FOR USE FOR INTEGRA. ©2004, 2007 VELUX GROUP<br />

® VELUX, THE VELUX LOGO, INTEGRA, io-homecontrol AND THE io-homecontrol LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!