You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Návod k použití a k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
»<br />
»<br />
»<br />
»<br />
<strong>LWA</strong> <strong>203</strong><br />
<strong>LWA</strong> <strong>203</strong> SOL<br />
<strong>LWA</strong> <strong>303</strong><br />
<strong>LWA</strong> <strong>303</strong> SOL<br />
279888
Obsah<br />
Návod k použití<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
Obsah<br />
1. Návod k použití pro uživatele<br />
a pro odborníka 3<br />
1.1 Přehled přístroje 3<br />
1.2 Popis přístroje 3<br />
1.3 Návod k obsluze a k montáži 3<br />
1.4 Důležité pokyny 4<br />
1.5 Obsluha 4<br />
1.6 Nastavení 5<br />
1.7 Dálkové ovládání FE 7 14<br />
1.8 Údržba a čištění 14<br />
1.9 Co dělat, když … ? 14<br />
2. Návod k montáži pro odborníka 15<br />
2.1 Konstrukce přístroje 15<br />
2.2 Technická data 17<br />
2.3 Popis přístroje 18<br />
2.4 Předpisy a ustanovení 18<br />
2.5 Doprava a instalace 20<br />
2.6 Montáž 20<br />
2.7 První uvedení do provozu 26<br />
2.8 Údržba a čištění 26<br />
2.9 Uvedení do provozu regulátoru LZM II 27<br />
2.10 Nastavení (3. ovládací úroveň) 29<br />
2.11 Opatření při poruchách 36<br />
2.12 Seznam pro uvádění<br />
do provozu 38<br />
Montáž (montáž na straně vody a<br />
elektroinstalaci), stejně tak první uvedení<br />
do provozu a údržbu tohoto přístroje smí<br />
provádět výhradně oprávněný odborný<br />
pracovník na podkladě tohoto návodu.<br />
Příklady zapojení 39 - 41<br />
Záruční podmínky 42<br />
Ekologie a recyklace 42<br />
Servis / záruka 44<br />
<br />
www.stiebel-eltron.cz
Návod k použití<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
Přehled přístroje<br />
1. Návod k použití pro uživatele a pro odborníka<br />
1.1 Přehled přístroje<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
11<br />
MISTNOST 1<br />
místnost 1/2<br />
druh provozu/větrání<br />
teplota teplé vody<br />
čas/datum<br />
program dovolená/party<br />
informace o teplotách<br />
topné křivky<br />
programy vytápění<br />
program přípravy teplé vody/větrání<br />
uvedení do provozu<br />
A<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
C26_03_01_0118<br />
Indikace stavu soustavy<br />
1 směšovač otevírá<br />
2 směšovač zavírá<br />
3 oběhové čerpadlo topného okruhu 2<br />
„směšovaný topný okruh“<br />
4 oběhové čerpadlo topného okruhu 1<br />
5 elektrické dohřívací stupně „vytápění“<br />
6 kompresor<br />
7 větrání<br />
8 odmrazování<br />
9 příprava teplé vody<br />
10 <strong>sol</strong>ární čerpadlo<br />
11 parametry soustavy menu přístroje<br />
A displej<br />
B otočný knoflík<br />
C otočný spínač Reset / Auto<br />
D tlačítko programování<br />
E kontrolka programování<br />
F optické rozhraní RS 232<br />
G tlačítko elektrická topná vložka<br />
H kontrolka bezpečnostního omezovače<br />
tlaku (viz bod 1.9 Co dělat, když … ?)<br />
F<br />
D<br />
H<br />
E<br />
C<br />
G<br />
B<br />
1.2 Popis přístroje<br />
Centrální větrací přístroj <strong>LWA</strong> je kompletním<br />
systémem s rekuperací tepla pro centrální<br />
odvětrávání a decentralizované větrání, a<br />
dále k centrální přípravě teplé vody a veškeré<br />
zásobování teplem pro vytápěcí soustavu.<br />
Pomocí potrubního kanálového systému<br />
odvádí tepelné čerpadlo vzduch – voda<br />
tepelnou energii z odpadního vzduchu.<br />
Tato energie je předávána na systém vytápění,<br />
resp. systém přípravy teplé vody. Ochlazený<br />
objemový průtok vzduchu je odváděn jako<br />
odvětrávaný vzduch do volného prostředí.<br />
Při velmi nízkých venkovních teplotách nebo<br />
při značně velké potřebě tepla kryje větrací<br />
přístroj <strong>LWA</strong> zbylou potřebu tepla vytápěcí<br />
soustavy prostřednictvím vestavěného<br />
elektrického přídavného ohřevu (elektrický<br />
dohřev).<br />
Ventily na venkovní stěně proudí čerstvý<br />
venkovní vzduch, a nahrazuje vypotřebovaný<br />
vzduch, odvedený tepelným čerpadlem.<br />
Přístroj je regulován ekvitermním regulátorem<br />
výstupní teploty LZM II.<br />
V plastovém krytu (obr. 1) je instalováno<br />
přídavné tlačítko (G). Stisknutím tohoto<br />
tlačítka se zahájí pomocí elektrického<br />
přídavného vytápění jednorázový ohřev teplé<br />
vody na teplotu 65 °C v horní třetině (resp.<br />
čtvrtině u variant SOL) zásobníku teplé vody.<br />
Zvláštnosti přístroje variant „SOL“<br />
U těchto variant přístrojů je instalován<br />
do zásobníku teplé vody přídavný tepelný<br />
výměník pro <strong>sol</strong>ární ohřev teplé vody.<br />
Přehled funkcí regulátoru LZM II<br />
— Rozhraní RS 232 pro nastavení<br />
a kontrolu pomocí PC<br />
— Rozšíření systému dálkovým ovládáním<br />
FE 7<br />
— Zadávání protizámrzových ochranných<br />
mezí pro soustavu<br />
a tepelné čerpadlo<br />
— Nejméně jeden den rezervního chodu<br />
hodin<br />
— Automatické krátkodobé spínání<br />
oběhových čerpadel (v době odstávky)<br />
— Možnost resetování<br />
— Uložený seznam závad s přesnou indikací<br />
chybového kódu s datem<br />
a časem na displeji<br />
—<br />
—<br />
Rychlá a přesná chybová diagnóza pomocí<br />
analýzy soustavy včetně kontroly teploty<br />
tepelného čerpadla<br />
a periférie bez přídavného přístroje.<br />
Přednastavení časových programů pro<br />
všechny okruhy vytápění<br />
a přípravy teplé vody a pro větrání.<br />
1.3 Návod k obsluze a k montáži<br />
V závislosti na aktuální soustavě je nutno<br />
navíc dodržovat návody k použití a k montáži<br />
komponentů, jež jsou součástí soustavy!<br />
Tento návod k obsluze a montáži si<br />
laskavě pečlivě uschovejte,<br />
při změně uživatele jej předejte nástupci,<br />
při pracích na údržbě a během oprav jej<br />
přenechte odborníkovi k nahlédnutí.<br />
www.stiebel-eltron.cz
Přehled přístroje<br />
Návod k použití<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
1.4 Důležité pokyny!<br />
Při uvádění do provozu nebo po<br />
skončení programu vytápění zobrazí<br />
regulátor LZM II na displeji „CEKAT NA IBN“.<br />
Program přípravy teplé vody a program<br />
větrání budou vypnuty, kompresor je rovněž<br />
vypnutý. Elektrické dohřívací stupně jsou<br />
příslušné jen pro režim ochrany proti zamrznutí.<br />
Je možno nastavit jen provozní režim nouzového<br />
provozu.<br />
Teprve když byl regulátor nastaven na nouzový<br />
provoz, je možno zvolit požadovaný<br />
provozní režim.<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
Není dovoleno:<br />
používání odpadního vzduchu, který obsahuje<br />
tuk, výbušných plynů, vzduchu s<br />
obsahem prachu, lepivých aero<strong>sol</strong>ů<br />
připojit do systému větrání odsavače par<br />
ohřívání jiných tekutin než pitné vody a<br />
vody pro vytápění<br />
Instalace přístroje<br />
a) ve venkovním prostoru<br />
b) v místnostech, které jsou<br />
ohroženy působením mrazu<br />
c) v mokrých místnostech, jako<br />
např. v koupelně<br />
provoz přístroje<br />
a) bez odvětrávaného vzduchu a<br />
potrubí pro odpadní vzduch<br />
b) bez decentralizovaných prvků<br />
pro přiváděný vzduch<br />
c) bez funkce ventilátoru<br />
d) s prázdným zásobníkem<br />
teplé vody<br />
e) bez minimálního množství<br />
cirkulační vody<br />
f) během fáze provádění stavby<br />
(větrání a tepelné čerpadlo)<br />
1.5 Obsluha<br />
Obsluha je rozdělena do 3 obslužných úrovní.<br />
1. a 2. obslužná úroveň jsou přístupné jak pro<br />
uživatele, tak i pro odborníka.<br />
3. obslužná úroveň je vyhrazena odborníkovi:<br />
1. obslužná úroveň (vyklápěcí čelní kryt je<br />
zavřený)<br />
Zde je možno nastavovat provozní režimy, jako<br />
pohotovostní režim, automatický režim, trvale<br />
denní režim a režim se sníženou teplotou atd..<br />
2. obslužná úroveň (vyklápěcí čelní kryt je<br />
otevřený)<br />
Zde se mohou nastavovat body menu, jako<br />
teploty místností, teploty teplé vody, programy<br />
vytápění atd.<br />
3. úroveň obsluhy (je určená výhradně pro<br />
odborníka)<br />
Tato úroveň je chráněna kódem a smí ji<br />
používat pouze odborník.<br />
Zde se určují data, specifická pro větrací<br />
přístroje a soustavu.<br />
Neměňte žádná nastavení regulátoru, jež jsou<br />
specifická pro soustavu.<br />
Regulátor byl vaším odborníkem, který<br />
prováděl montáž, nastaven takovým<br />
způsobem, aby odpovídal místním<br />
podmínkách vaší obytné budovy a vaším<br />
osobním požadavkům.<br />
Nejdůležitější informace ve zkratce<br />
Nastavení<br />
Všechna nastavení probíhají podle stejného<br />
schématu:<br />
Při otevření vyklápěcího čelního krytu<br />
přístroje se zapne regulátor LZM II do programovacího<br />
režimu. Dole na displeji na<br />
bodu menu Místnost 1 se zobrazí ukazatelový<br />
symbol .<br />
Otáčením knoflíku lze uvést ukazatel na<br />
bod menu soustavy, který si přejete změnit.<br />
Ke změně hodnot bodu menu stiskněte<br />
tlačítko . Vždy, když se rozsvítí červená<br />
kontrolka nad tlačítkem ,<br />
můžete pomocí knoflíku měnit<br />
momentálně zobrazenou hodnotu. Stiskněte<br />
znovu tlačítko , kontrolka zhasne, a nová<br />
požadovaná hodnota je uložena. Pokud by<br />
červená kontrolka po uložení nad tlačítkem<br />
nezhasla, je možno měnit další hodnoty u<br />
tohoto bodu menu dalším stisknutím tlačítka<br />
. Teprve po zhasnutí červené kontrolky<br />
může být programovací postup skončen.<br />
Skončení programovacího postupu<br />
Po zadání a zajištění požadovaných změn<br />
bodů menu můžete zavřením vyklápěcího<br />
čelního krytu přístroje postup zakončit.<br />
Jestliže však chcete provádět ještě další<br />
změny, otáčejte knoflíkem tak dlouho, až<br />
se na displeji objeví indikace ZPET a potom<br />
stiskněte tlačítko . Tím přejdete zpět do<br />
předcházející úrovně. Jestliže se vyklápěcí<br />
čelní kryt při svítící kontrolce nad tlačítkem<br />
zavře, vrátí se řídící regulátor LZM II zpět<br />
do výchozí polohy. Změněná hodnota není v<br />
tom případě uložena.<br />
Při prvním uvádění do provozu bude<br />
provedena kontrola soustavy, to<br />
znamená budou při požadovaném dotazu<br />
zobrazena na displeji všechna čidla, která<br />
jsou v té době připojena. Čidla, která nebyla<br />
před připojením k elektrickému napětí napojena,<br />
řídicí regulátor LZM II nezaregistruje<br />
a tedy ani nezobrazí. Symbol ukazatele<br />
bod menu přeskočí.<br />
<br />
www.stiebel-eltron.cz
Návod k použití<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
Přehled přístroje<br />
Zobrazení na displeji (se všemi indikačními prvky)<br />
doby ohřevu pro vytápění a přípravu teplé vody (černé)<br />
14místný ukazatel s nešifrovaným textem<br />
denní režim pro topný okruh 1<br />
ventilátor v provozu<br />
kompresor v provozu<br />
dvojice spínacích časů pro režim vytápění a přípravy teplé vody<br />
doplňkový ohřev v provozu<br />
odmrazování<br />
režim se sníženou teplotou pro topný okruh 1<br />
24<br />
18 6<br />
V C C<br />
12<br />
26_03_01_0119<br />
nouzový provoz (doplňkový ohřev)<br />
příprava teplé vody<br />
trvale režim se sníženou teplotou<br />
trvale denní režim<br />
automatický režim<br />
pohotovostní režim<br />
chybové hlášení (blikající)<br />
1.6 Nastavování<br />
1.6.1 Provozní režimy (1. ovládací úroveň)<br />
Provozní režimy se mění s použitím knoflíku<br />
při zavřeném vyklápěcím čelním krytu.<br />
Pohotovostní režim<br />
Pohotovostní režim působí na funkce<br />
vytápění, přípravu teplé vody<br />
a větrání. Při venkovní teplotě vyšší než<br />
+ 4 °C jsou funkce vytápění<br />
a příprava teplé vody vypnuty.<br />
Při teplotě nižší než + 4 °C je udržován<br />
zásobník teplé vody na teplotě 40 °C a<br />
topný okruh se udržuje na snížené teplotě<br />
s hodnotou + 15 °C.<br />
Před začátkem každého ohřevu teplé<br />
vody běží tepelné čerpadlo<br />
po dobu asi 2 minut v topném režimu.<br />
Větrání pracuje v útlumovém režimu.<br />
Jestliže parametr bliká, je aktivní doba<br />
blokování elektrorozvodným závodem.<br />
Použití: Během doby dovolené.<br />
www.stiebel-eltron.cz<br />
Automatický režim<br />
Vytápění podle časového programu:<br />
Přechod mezi denní teplotou a sníženou<br />
teplotou, dálkové ovládání je účinné.<br />
Použití: Pokud se má vytápět a má se<br />
připravovat teplá voda.<br />
Trvale denní režim<br />
Topný okruh se udržuje nepřetržitě na<br />
denní teplotě (platí pro topný okruh 1 i<br />
pro topný okruh 2).<br />
Funkce přípravy teplé vody a funkce větrání<br />
jsou aktivní.<br />
Použití: V nízkoenergetickém domě, kde<br />
se nemá používat útlumový režim.<br />
Trvale režim se sníženou teplotou<br />
Topný okruh se udržuje nepřetržitě na<br />
snížené teplotě (platí pro topný okruh 1 i<br />
pro topný okruh 2).<br />
Funkce přípravy teplé vody a funkce větrání<br />
jsou aktivní.<br />
Použití: Během víkendové doby na konci<br />
týdne.<br />
Příprava teplé vody<br />
Funkce přípravy teplé vody a funkce větrání<br />
jsou aktivní.<br />
Je aktivní funkce protizámrzové ochrany<br />
pro topný režim.<br />
Použití: Topné období je skončeno, má<br />
se již připravovat pouze teplá voda (letní<br />
režim).<br />
(Nouzový provoz) doplňkový ohřev<br />
Toto nastavení aktivuje nouzový režim.<br />
Doplňkový ohřev přebírá při tomto provozním<br />
režimu vytápění nezávisle na<br />
bivalenčním bodu .<br />
Program přípravy teplé vody a program<br />
větrání budou přitom vypnuty a kompresor<br />
je rovněž vypnutý.<br />
Chybové hlášení (blikající)<br />
Indikuje závadu v soustavě větrání.<br />
Informujte svého servisního technika.
Nastavení ve 2. úrovni obsluhy<br />
Návod k použití<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
1.6.2 Přehled bodů menu soustavy (2. ovládací úroveň)<br />
S použitím otočného knoflíku zvolte požadovaný bod menu. Abyste mohli provést nastavení bodů menu, listujte dále na stránku 6.<br />
MISTNOST 1<br />
ventilace<br />
S body nabídky MISTNOST 1 a MISTNOST 2 (teplota místnosti 1 a teplota místnosti 2) můžete<br />
nastavit vždy pro topný okruh 1 a topný okruh 2 požadovanou teplotu místnosti pro denní i<br />
útlumový režim, přičemž nejnižší nastavitelnou teplotou je<br />
15 °C.Jestliže by bylo ve vašich místnostech příliš chladno, případně příliš teplo,<br />
pak můžete teplotu místnosti změnit. Zobrazení MISTNOST 2 (teplota místnosti 2)<br />
se objeví pouze tehdy, když je připojeno čidlo teploty výstupní vody ze směšovače.<br />
Zadaná hodnota je zapotřebí pro výpočet teploty výstupní vody topného okruhu.<br />
Po připojení dálkového ovládání FE7 a přiřazení topného okruhu 1 je možno přídavně zjistit<br />
skutečnou teplotu místnosti.<br />
S bodem menu VENTILACE můžete nastavit provozní režimy větracího provozu, a přídavně zde<br />
můžete provést reset filtru.<br />
TEPLOTA TUV<br />
S bodem menu TEPLOTA TUV můžete přiřadit teplotě v zásobníku teplé vody jednu požadovanou<br />
denní hodnotu a jednu požadovanou noční hodnotu.<br />
CAS / DATUM<br />
Pomocí bodu menu CAS/DATUM můžete nastavit hodiny a letní čas.<br />
Letní čas je od výrobce nastaven pro období od 25. března do 25. října.<br />
PRAZDNI/PARTY<br />
V bodu nabídky PRAZDNI/PARTY (prázdninový program) běží soustava tepelného čerpadla v<br />
útlumovém režimu. Pro zásobník teplé vody je aktivní protizámrzová funkce.<br />
V bodu menu PARTY (program pro party) můžete denní režim o několik hodin prodloužit.<br />
TEPLOTY<br />
V bodu menu TEPLOTY (informace o teplotách) můžete odečítat teploty čidel větrací soustavy,<br />
resp. soustavy tepelného čerpadla v porovnání požadované hodnoty se skutečnou hodnotou.<br />
TOPNE KRIVKY<br />
V bodu menu TOPNE KRIVKY můžete nastavit pro topné okruhy 1 a 2 vždy jednu topnou křivku.<br />
Teplota místnosti zůstane při jakékoliv venkovní teplotě konstantní pouze s topnou křivkou, která<br />
je správná pro příslušnou budovu. Správná volba topné křivky je proto velmi důležitá!<br />
PROGR TOPENI<br />
V bodě nabídky PROGR TOPENI (programy vytápění) můžete nastavit pro topné okruhy 1 a 2<br />
příslušné programy vytápění.<br />
VZDUCH PRG TUV<br />
V bodu menu VZDUCH PRG TUV (programování přípravy teplé vody a větrání) můžete nastavit<br />
doby denních a útlumových teplot přípravy teplé vody.<br />
<br />
UVED DO PROV<br />
U bodu menu UVED DO PROV (uvádění do provozu) musejí být kromě nastavení ve<br />
2. úrovni obsluhy určeny také parametry, jež jsou specifické pro soustavu. Tyto parametry<br />
nastavuje pracovník servisní služby ve 3. úrovni obsluhy, chráněné heslem.<br />
Všechny parametry musí váš odborný technik postupně zkontrolovat. Nastavené hodnoty by se<br />
měly zapsat do určeného sloupce (hodnota soustavy) v seznamu pro uvádění soustavy do provozu.<br />
www.stiebel-eltron.cz
Návod k použití<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
Nastavení ve 2. úrovni obsluhy<br />
Nastavení ve 2. úrovni obsluhy pro uživatele a pro odborníka<br />
Teplota místnosti<br />
S bodem nabídky MISTNOST 1 nebo 2 (teplota<br />
místnosti 1 nebo 2) můžete nastavit pro topný<br />
okruh 1 nebo 2 požadovanou teplotu místnosti<br />
pro denní i útlumový režim. Změna těchto<br />
parametrů způsobí paralelní přesunutí topné<br />
křivky.<br />
Po připojení dálkového ovládání FE7 a<br />
přiřazení topného okruhu 1 nebo 2 je možno<br />
přídavně zjistit skutečnou teplotu místnosti.<br />
Otevřete vyklápěcí čelní kryt přístroje!<br />
MISTNOST 1<br />
Větrání<br />
S bodem menu VENTILACE můžete nastavit<br />
provozní režimy větracího provozu.<br />
Stiskněte při požadovaném provozním režimu<br />
tlačítko PRG a provozní režim je nastaven.<br />
Kromě toho je zde možno vynulovat displej<br />
otáčením knoflíku do polohy Reset filtru<br />
a následným stisknutím tlačítka PRG a<br />
nastavením do polohy ZAP (zapnuto) a<br />
opakovaným stisknutím tlačítka PRG.<br />
Otevřete vyklápěcí čelní kryt přístroje!<br />
VENTILACE<br />
Teplota teplé vody<br />
S bodem menu TEPLOTA TUV (teplota teplé<br />
vody) můžete přiřadit teplotě v zásobníku<br />
teplé vody jednu požadovanou denní hodnotu<br />
a jednu požadovanou noční hodnotu.<br />
Otevřete vyklápěcí čelní kryt přístroje!<br />
TEPLOTA TUV<br />
PRG<br />
POZAD MIS1 DEN<br />
PRG<br />
POHOTOVOST<br />
POZAD TUV DEN<br />
PRG<br />
POZAD MIS1 DEN<br />
PRG<br />
AUTOMATIKA<br />
POZAD TUV DEN<br />
PRG<br />
POZAD MIS1 NOC<br />
PRG<br />
PROVOZ DEN<br />
POZAD TUV NOC<br />
PRG<br />
POZAD MIS1 NOC<br />
PRG<br />
PROVOZ UTLUM<br />
POZAD TUV NOC<br />
PRG<br />
SKUT PROSTOR<br />
PARTY<br />
PRG<br />
SKUTECNA TUV<br />
ZPET<br />
PRG<br />
ZPET<br />
PRG<br />
MISTNOST 1<br />
TEPLOTA TUV<br />
www.stiebel-eltron.cz
Nastavení ve 2. úrovni obsluhy<br />
PRG<br />
Návod k použití<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
PRG<br />
Čas a datum<br />
Pomocí bodu menu CAS/DATUM můžete<br />
nastavit hodiny a letní čas.<br />
Letní čas je od výrobce nastaven pro období od<br />
25. března do 25. října.<br />
ZPET<br />
PRG<br />
CAS/ DATUM<br />
PRAZDNINY<br />
PRG<br />
ZACATEK ZACATEK<br />
Otevřete vyklápěcí čelní kryt přístroje!<br />
CAS/ DATUM<br />
PRG<br />
HODINY NASTAVI<br />
HODINA<br />
HODINA<br />
PRG<br />
PRG<br />
Program pro prázdniny a party<br />
Pohotovostní režim působí na funkce vytápění,<br />
přípravu teplé vody a větrání. Při venkovní<br />
teplotě vyšší než +4 °C jsou funkce vytápění a<br />
příprava teplé vody vypnuty. Při teplotě nižší<br />
než +4 °C je udržován zásobník teplé vody<br />
na teplotě 40 °C a topný okruh se udržuje na<br />
snížené teplotě s hodnotou +15 °C.<br />
Před začátkem každého ohřevu teplé vody<br />
běží tepelné čerpadlo po dobu asi 2 minut v<br />
topném režimu.<br />
Větrání pracuje v útlumovém režimu.<br />
Prázdninový režim se zobrazuje na displeji<br />
při zavřeném vyklápěcím čelním krytu. Pro<br />
začátek prázdnin se zadá rok, měsíc a den,<br />
pro konec prázdnin se musí rovněž zadat rok,<br />
měsíc a den. Doba začátku a konce je vždy ve<br />
24:00 hodin aktuálně zadaného data.<br />
Po skončení prázdnin pracuje soustava<br />
tepelného čerpadla opět zcela normálně podle<br />
předchozího programu vytápění a přípravy<br />
teplé vody.<br />
PRG<br />
MESIC ZACATEK<br />
PRG<br />
DEN ZACATEK<br />
PRG<br />
ZACATEK KONEC<br />
PRG<br />
MESIC KONEC<br />
ROK<br />
PRG<br />
Při režimu pro party je možno denní režim<br />
pro vytápění a pro větrání o několik hodin<br />
prodloužit a je indikován na displeji při<br />
zavřené klapce přístroje.<br />
Pokud by se např. zapnul program vytápění<br />
ve 22 hodin v útlumovém režimu a režim<br />
pro party je nastaven na 2 hodiny, potom by<br />
započal útlumový režim teprve ve 24 hodin.<br />
PRG<br />
DEN KONEC<br />
PRG<br />
PRG<br />
MESIC<br />
PRAZDNINY<br />
Otevřete vyklápěcí čelní kryt přístroje!<br />
DEN<br />
PRG<br />
PRG<br />
HODINY NASTAVI<br />
PRAZDNI/ PARTY<br />
PRG<br />
PRAZDNINY<br />
ZPET<br />
PRG<br />
PRAZDNI/ PARTY<br />
PRG<br />
<br />
www.stiebel-eltron.cz
Návod k použití<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
Nastavení ve 2. úrovni obsluhy<br />
Informace o teplotách<br />
V bodě menu Teploty (informace o teplotách)<br />
můžete odečítat teploty čidel větracího přístroje,<br />
resp. větrací soustavy v porovnání požadované<br />
hodnoty se skutečnou hodnotou, odstup topné<br />
křivky atd. Celkem je zde možno zjišťovat<br />
následující parametry.<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
Venkovní teplota<br />
Skutečná teplota místnosti FE 7<br />
(zobrazí se jen tehdy, je-li připojeno dálkové<br />
ovládání FE 7)<br />
Požadovaná teplota místnosti FE 7<br />
(zobrazí se jen tehdy, je-li připojeno dálkové<br />
ovládání FE 7)<br />
Skutečná teplota teplé vody<br />
Požadovaná teplota teplé vody<br />
Skut. teplota výst. vody (topný okruh 1)<br />
Požad. teplota výst. vody (top. okruh 1)<br />
Skutečná teplota výstupní vody ze<br />
směšovače (topný okruh 2)<br />
Požadovaná teplota výstupní vody ze<br />
směšovače (topný okruh 2)<br />
Teplota odpadního vzduchu<br />
Min. teplota odpadního vzduchu<br />
Teplota výparníku<br />
Min. teplota výparníku<br />
Teplota zásobníku teplé vody<br />
Teplota vratné vody topného okruhu<br />
Skutečná teplota směšovače<br />
Požadovaná teplota směšovače<br />
Teplota zásobníku teplé vody dole<br />
Teplota kolektoru<br />
Otevřete vyklápěcí čelní kryt přístroje!<br />
TEPLOTY<br />
Upozornění<br />
Žádná indikace skutečné a požadované<br />
hodnoty neexistuje, jestliže nejsou připojena<br />
příslušná čidla.<br />
Topné křivky<br />
Pod bodem menu TOPNE KRIVKY můžete<br />
nastavit pro topný okruh 1 a pro topný okruh<br />
2 vždy jednu topnou křivku. Správná volba<br />
topné křivky je proto velmi důležitá!<br />
Upozornění: Váš odborník nastavil pro každý<br />
topný okruh optimální křivku, která bere v<br />
úvahu podmínky budovy a soustavy. Křivka se<br />
vztahuje u topného okruhu 1 na teplotu vratné<br />
vody tepelného čerpadla a u topného okruhu<br />
2 na výstupní teplotu směšovače.<br />
Při úpravě topné křivky na řídící regulátor<br />
LZM II se zobrazí nahoře na displeji vypočítaná<br />
požadovaná teplota vratné vody, resp.<br />
požadovaná teplota výstupní vody v závislosti<br />
na venkovní teplotě a na požadované teplotě<br />
místnosti.<br />
Pokud byla ve 3. úrovni obsluhy předvolena<br />
teplota pomocí parametru konstantní teploty,<br />
topná křivka 1 zmizí a na displeji je zobrazena<br />
požadovaná konstantní hodnota s odpovídající<br />
teplotou.<br />
vztaženo Bezogen na auf venkovní +20 °C<br />
teplotu Außentemperatur + 20 °C<br />
vztaženo Bezogen na auf venkovní 0 °C vztaženo Bezogen na auf venkovní<br />
Außentemperatur<br />
teplotu - 20<br />
-20 °C<br />
teplotu Außentemperatur 0 °C<br />
°C<br />
Otevřete vyklápěcí čelní kryt přístroje!<br />
TOPNE KRIVKY<br />
Tag-Betrieb denní režim topný Heizkreis okruh 1 1<br />
VENKOVNI<br />
vztaženo Bezogen na auf venkovní +20 °C<br />
teplotu Außentemperatur + 20 °C<br />
vztaženo Bezogen na auf venkovní 0 °C<br />
teplotu Außentemperatur 0 °C<br />
vztaženo Bezogen na auf venkovní<br />
Außentemperatur<br />
teplotu - 20<br />
-20 °C<br />
°C<br />
26_03_01_0076<br />
ZPET<br />
Absenk-Betrieb<br />
útlumový režim<br />
TOPNE KRIVKY<br />
ZPET<br />
TEPLOTY<br />
www.stiebel-eltron.cz
Nastavení ve 2. úrovni obsluhy<br />
Návod k použití<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
teplota Heizkreis vratné vody 1 topného WP-Rücklauftemperatur okruhu 1 tepel. čerpadla [°C] [°C]<br />
teplota Heizkreis výst. vody topného 2 WP-Vorlauftemperatur okruhu 2 tepel. čerpadla [°C] [°C]<br />
100<br />
80<br />
60<br />
40<br />
20<br />
20<br />
18<br />
16<br />
14<br />
12<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
-2<br />
-4<br />
-6<br />
-8<br />
-10<br />
-12<br />
-14<br />
-16<br />
-18<br />
-20<br />
Außentemperatur venkovní teplota [°C] [°C]<br />
3<br />
2,5<br />
2<br />
1,5<br />
1,2<br />
1<br />
0,8<br />
0,6<br />
0,4<br />
0,2<br />
26_03_01_0077<br />
Diagram topných křivek<br />
Pro topný okruh 1 a pro topný okruh 2 je možno<br />
nastavit vždy jednu topnou křivku.<br />
Od výrobce je nastavena pro topný okruh 1<br />
topná křivka 0,6 a pro topný okruh 2 topná<br />
křivka 0,2.<br />
Topné křivky se vztahují na požadovanou teplotu<br />
místnosti 20 °C.<br />
Rücklauf- teplota vratné / Vorlauftemperatur vody / výstupní vody [°C] [°C]<br />
70<br />
Tag-Betrieb<br />
denní režim<br />
60<br />
Absenk-Betrieb<br />
útlumový režim<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
20<br />
18<br />
16<br />
14<br />
12<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
-2<br />
-4<br />
-6<br />
-8<br />
-10<br />
-12<br />
-14<br />
-16<br />
-18<br />
-20<br />
Außentemperatur [°C]<br />
26_03_01_0078<br />
Nastavení přechodu programového režimu<br />
mezi denním a útlumovým režimem<br />
Obrázek ukazuje standardní topnou křivku<br />
se sklonem 0,8, vztaženou na požadovanou<br />
hodnotu místnosti pro denní režim 20 °C.<br />
Dolní křivka je útlumový režim, přitom se<br />
použije požadovaná hodnota místnosti pro<br />
útlumový režim 15 °C, nastane paralelní<br />
posun topné křivky.<br />
Rücklauf- teplota vratné / Vorlauftemperatur vody / výstupní vody [°C] [°C]<br />
70<br />
geänderte změněná topná Heizkurve křivka<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
20<br />
18<br />
16<br />
14<br />
12<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
-2<br />
-4<br />
-6<br />
-8<br />
-10<br />
-12<br />
-14<br />
-16<br />
-18<br />
-20<br />
Außentemperatur [°C]<br />
26_03_01_0079<br />
Přizpůsobení topné křivky<br />
Příklad:<br />
U otopné soustavy je v přechodovém období<br />
při venkovní teplotě v rozmezí mezi<br />
5 °C až 15 °C teplota vratné vody, resp. teplota<br />
výstupní vody příliš nízká a při venkovních<br />
teplotách ≤ 0 °C je v pořádku. Tento problém<br />
se odstraní paralelním posunem a současným<br />
zmenšením topné křivky.<br />
Předem byla nastavena topná křivka 1,0,<br />
vztažená na požadovanou hodnotu teploty<br />
místnosti 20 °C. Čárkovaná čára ukazuje<br />
změněnou topnou křivku na 0,83 a změněnou<br />
požadovanou teplotu místnosti na hodnotu<br />
23,2 °C.<br />
10<br />
www.stiebel-eltron.cz
NÁVOD K POUŽITÍ<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
Nastavení ve 2. úrovni obsluhy<br />
Programy vytápění<br />
V bodu nabídky PROGR TOPENI (programy<br />
vytápění) můžete nastavit pro topné okruhy 1<br />
a 2 příslušné programy vytápění.<br />
Máte možnost nastavit svoje vytápění pro:<br />
každý jednotlivý den týdne (pondělí, …,<br />
neděle)<br />
pondělí až pátek (PO AZ PA)<br />
sobotu a neděli (SO AZ NE)<br />
celý týden (PO – NE)<br />
Pro každou z těchto možností můžete nastavit<br />
tři dvojice časů sepnutí (I, II, III).<br />
Tímto způsobem určíte, kdy a jak často má<br />
větrací přístroj v denním režimu vytápět.<br />
Ve zbývající době vytápí větrací přístroj v<br />
útlumovém režimu. Odpovídající požadované<br />
hodnoty pro denní režim a útlumový<br />
režim jste již nastavili pod bodem nabídky<br />
MISTNOST 1/2 (teplota místnosti 1/2).<br />
Příklad:<br />
Pro topný okruh 1 má vaše vytápění pracovat<br />
v době od pondělí do pátku každý den ve<br />
dvou různých dobách, a sice od 5:30 hodin do<br />
8:30 hodin a od 14:00 hodin do 22:00 hodin.<br />
Pro konec týdne má vytápět vaše soustava<br />
od rána od 8:30 hodin až do večera do<br />
21:00 hodin.<br />
Otevřete vyklápěcí čelní kryt přístroje!<br />
PROGR TOPENI<br />
TOPNY OKRUH 1<br />
topný okruh<br />
1 nebo topný<br />
okruh 2<br />
PO AZ PA<br />
TOPENI ZACATEK21°<br />
TOPENI KONEC 21°<br />
TOPENI ZACATEK21°<br />
TOPENI KONEC 21°<br />
TOPENI ZACATEK21°<br />
TOPENI ZACATEK21°<br />
SO AZ NE<br />
ZPET<br />
TOPENI ZACATEK21°<br />
ZPET<br />
TOPENI KONEC 21°<br />
PROGR TOPENI<br />
TOPENI ZACATEK21°<br />
SO AZ NE<br />
www.stiebel-eltron.cz<br />
11
12<br />
Nastavení ve 2. úrovni obsluhy<br />
Návod k použití<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
24<br />
PRG<br />
18 6<br />
12<br />
Program přípravy teplé vody nebo<br />
větrání<br />
Pod bodem menu VZDUCH PRG TUV můžete<br />
nastavit doby denních a nočních teplot<br />
přípravy teplé vody nebo větracího programu.<br />
Máte možnost nastavit přípravu teplé vody<br />
nebo větrání pro:<br />
každý jednotlivý den týdne (pondělí, …,<br />
neděle)<br />
pondělí až pátek (PO AZ PA)<br />
sobotu a neděli (SO AZ NE)<br />
celý týden (PO AZ NE)<br />
Pro každou z těchto možností můžete nastavit<br />
tři dvojice časů sepnutí (I, II, III).<br />
Výjimka:<br />
Pokud byste chtěli definovat program od<br />
večera 22:00 hodin až do rána následujícího<br />
dne do 6:00 hodin, budou k tomu zapotřebí<br />
2 dvojice pro spínání času.<br />
Tímto způsobem určíte, kdy a jak často má<br />
větrací přístroj připravovat teplou vodu v<br />
denním a v útlumovém režimu a kdy má<br />
větrací program běžet v denním nebo v<br />
útlumovém režimu.<br />
Příslušné požadované hodnoty pro denní<br />
a noční režim jste již nastavili pro program<br />
přípravy teplé vody pod parametrem soustavy<br />
Warmwassertemp. (teplota teplé vody).<br />
Příklad:<br />
Chtěli byste svoji teplou vodu ohřívat denně<br />
ve dvou různých dobách, a sice od večera<br />
od 22:00 hodin až do následujícího dne ráno<br />
do 6:00 hodin a potom od 8:00 hodin do<br />
9:00 hodin.<br />
Vzhledem k tomu, že den začíná v 0:00 hodin,<br />
musíte také v tomto příkladu začít s<br />
programováním v 0:00 hodin.<br />
1. spínací dvojice trvá od 0:00 hodin do<br />
6:00 hodin. Druhá dvojice časů spínání začíná<br />
v 8:00 hodin a končí v 9:00 hodin. 3. dvojice<br />
časů spínání začíná ve 22:00 hodin a končí ve<br />
24:00 hodi.<br />
Otevřete vyklápěcí čelní kryt přístroje!<br />
VZDUCH PRG TUV<br />
PRG<br />
24<br />
18 6<br />
12<br />
PRG<br />
24<br />
18 6<br />
12<br />
PRG<br />
24<br />
18 6<br />
12<br />
PRG<br />
24<br />
18 6<br />
12<br />
PRG<br />
24<br />
18 6<br />
12<br />
PRG<br />
PROGR TUV<br />
PO AZ NE<br />
PRG<br />
TUV ZACATEK 45°<br />
TUV KONEC 45°<br />
TUV ZACATEK 45°<br />
TUV KONEC 45°<br />
TUV ZACATEK 45°<br />
PO AZ NE<br />
ZPET<br />
PRG<br />
PRG<br />
VZDUCH PRG TUV<br />
PRG<br />
TUV KONEC 45°<br />
24<br />
18 6<br />
12<br />
PRG<br />
12<br />
www.stiebel-eltron.cz
NÁVOD K POUŽITÍ<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
Standardní nastavení<br />
Standardní nastavení<br />
Řídicí jednotka tepelných čerpadel je od<br />
výrobce předprogramována na následující<br />
standardní nastavení:<br />
časy spínání 1) pro topný okruh 1 a pro topný okruh 2 H1 / H2 (denní režim)<br />
pondělí - pátek<br />
sobota - neděle<br />
teplota místnosti 1/2<br />
teplota místnosti v denním režimu<br />
teplota místnosti v útlumovém režimu<br />
6:00 - 22:00<br />
7:00 - 23:00<br />
20 °C<br />
20 °C<br />
doby spínání 2) pro program přípravy teplé vody (denní režim) a pro větrací program<br />
pondělí - pátek<br />
sobota - neděle<br />
teplota teplé vody<br />
denní teplota teplé vody<br />
útlumová teplota teplé vody<br />
sklon topné křivky<br />
topná křivka 1<br />
topná křivka 2<br />
5:00 - 21:00<br />
6:00 - 23:00<br />
50 °C<br />
50 °C<br />
1)<br />
Pouze pro 1. spínací časovou dvojici; 2. a 3. spínací časová dvojice nejsou předprogramovány.<br />
2)<br />
Pouze pro 1. spínací časovou dvojici ; 2. spínací časová dvojice není předprogramována.<br />
0,6<br />
0,2<br />
Programy pro vytápění, přípravu teplé vody a větrání<br />
V těchto tabulkách můžete zapsat vámi naprogramované individuální hodnoty.<br />
Po.<br />
Út.<br />
St.<br />
Čt.<br />
Pá.<br />
So.<br />
Ne.<br />
Po. - Pá.<br />
So - Ne.<br />
Po. - Ne.<br />
Po.<br />
Út.<br />
St.<br />
Čt.<br />
Pá.<br />
So.<br />
Ne.<br />
Po. - Pá.<br />
So - Ne.<br />
Po. - Ne.<br />
topný okruh 1 topný okruh 2<br />
dvojice časů spínání I dvojice časů spínání II dvojice časů spínání III dvojice časů spínání I dvojice časů spínání II dvojice časů spínání III<br />
program přípravy teplé vody<br />
program větrání<br />
dvojice časů spínání I dvojice časů spínání II dvojice časů spínání III dvojice časů spínání I dvojice časů spínání II dvojice časů spínání III<br />
www.stiebel-eltron.cz<br />
13
Dálkové ovládání<br />
Návod k použití<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
1.7 Dálkové ovládání FE 7<br />
Pomocí dálkového ovládání FE7 je možno:<br />
– měnit požadovanou teplotu místnosti při<br />
vytápění pro topný okruh 1 nebo pro topný<br />
okruh 2 o ± 5 °C.<br />
– měnit provozní režim.<br />
Ovládání má následující ovládací prvky:<br />
• jeden otočný spínač pro změnu požadované<br />
teploty místnosti<br />
• jeden otočný volič s následujícími polohami<br />
automatický režim<br />
trvale režim se sníženou teplotou<br />
trvale denní režim<br />
26_03_01_0107<br />
Dálkové ovládání je účinné pouze v<br />
automatickém režimu řídící jednotky<br />
LZM II.<br />
1.8 Údržba a čištění<br />
Práce na údržbě, jako např. kontrolu<br />
elektrické bezpečnosti, smí provádět<br />
výhradně odborník. Během fáze provádění<br />
stavby se musí přístroj chránit před prachem<br />
a znečištěním.<br />
Pro ošetřování plastových součástí postačuje<br />
vlhká utěrka. K čištění nepoužívejte abrazivní<br />
nebo rozpouštěcí čisticí prostředky!<br />
Otvory pro vstup vzduch a výstup<br />
vzduchu ve venkovních stěnách se<br />
musejí udržovat stále čisté bez případného<br />
sněhu nebo listí!<br />
Výparník a ventilátor by měl příslušný<br />
odborník jednou v průběhu roku zkontrolovat<br />
a v případě potřeby vyčistit.<br />
Odtok kondenzátu<br />
Jednou za měsíc zkontrolujte odtok<br />
kondenzátu.<br />
Odstraňte nečistoty a případné ucpání.<br />
Ventily na venkovní stěně<br />
Filtry ve ventilech na venkovní stěně je třeba<br />
pravidelně kontrolovat, čistit a v případě<br />
potřeby vyměnit.<br />
Filtrační vložky se musejí vyměnit nejpozději<br />
po uplynutí jednoho roku.<br />
Čištění filtru odpadního vzduchu<br />
Dříve, než otevřete filtrační kazetu, vypněte<br />
větrání.<br />
Řídící regulátor LZM II obsahuje indikaci<br />
pro čištění filtru, která vyžaduje po každých<br />
3 měsících automaticky vyčištění filtru.<br />
Ten je signalizován na displeji blikajícím<br />
ventilátorem.<br />
Ve 2. úrovni ovládání pod bodem menu<br />
Větrání je možno zrušit indikaci pod<br />
parametrem Reset filtru stisknutím tlačítka<br />
PRG a nastavením na ZAP a opakovaným<br />
stisknutím tlačítka PRG. Jestliže nebylo po<br />
7 dnech provedeno resetování, zapne se<br />
regulátor automaticky do provozního režimu<br />
připravenosti.<br />
K vyčištění filtrační rohože povolte oba šrouby<br />
víka A a odeberte víko z filtrační kazet.<br />
A<br />
26_03_01_0109<br />
Nyní je možno vytáhnout držák filtru směrem<br />
ven. Filtr lze nyní vyjmout a zkontrolovat jeho<br />
znečištění.<br />
Pokud je filtr silně znečištěný (souvislá vrstva<br />
prachu na horní straně filtrační rohože), musí<br />
se nahradit novým filtrem. Je-li filtr znečištěný<br />
jen lehce, musí se vysát. Filtr není možno<br />
vymývat.<br />
Během mytí zplstnatí a propouští potom příliš<br />
malé množství vzduchu. Po nasazení filtru je<br />
nutno znovu namontovat krycí plech.<br />
Při nasazování filtrů je nutno dbát na to, aby<br />
směřovala pevná, jemně pórovitá strana směrem<br />
doprava k výparníku.<br />
Nikdy nepřestavujte ventily přiváděného a<br />
odpadního vzduchu v místnostech.<br />
Tyto ventily byly seřízeny během uvádění<br />
zařízení do provozu.<br />
Všechny ostatní práce na přístroji<br />
smí provádět výhradně kvalifikovaný<br />
odborník. Nikdy nepřestavujte ventily přiváděného<br />
a odpadního vzduchu v místnostech.<br />
Tyto ventily byly seřízeny během uvádění<br />
zařízení do provozu. Neprovádějte žádné<br />
změny na interním elektrickém zapojení<br />
přístroje a na jeho řízení.<br />
1.9 Co dělat, když . . . ?<br />
. . . na displeji bliká symbol ventilátoru:<br />
Vyčistěte filtr odpadního vzduchu způsobem,<br />
který byl popsán pod bodem 1.8<br />
. . . není k dispozici žádná teplá voda:<br />
Pokud byste někdy nezískali žádnou teplou<br />
vodu, existují pro vás následující možnosti, jak<br />
můžete sami něco udělat.<br />
Není k dispozici elektrický proud:<br />
Zkontrolujte pojistky ve své pojistkové skříni.<br />
Jestliže se pojistka vypnula, potom ji znovu<br />
zapněte. Pokud se pojistka po zapnutí znovu<br />
vypne, vyrozumějte svoji servisní službu.<br />
Přesto, že je el. proud k dispozici:<br />
Zkontrolujte, zda jsou volné vstup a výstup<br />
vzduchu.<br />
. . . pojistný ventil přívodu studené vody<br />
odkapává:<br />
Tento jev se může projevit během fáze ohřevu<br />
a je zcela normální, neboť voda se při ohřívání<br />
roztahuje.<br />
. . . mimo topnou periodu se čerpadla<br />
krátkodobě rozběhnou:<br />
Aby se zamezilo zablokování čerpadel mimo<br />
topnou periodu, je integrován<br />
automatický rozběh čerpadla (na dobu<br />
10 sekund).<br />
... rozsvítí se červená kontrolka v ovládacím<br />
panelu:<br />
V tomto případě zareagoval bezpečnostní<br />
omezovač tlaku a pouze váš odborný instalatér<br />
jej smí opět dát do původního stavu.<br />
Po vypnutí tepelného čerpadla začne pevně<br />
nastavená doba zbytkového klidového stavu<br />
v trvání 20 min. na ochranu kompresoru. Po<br />
skončení klidového stavu se tepelné čerpadlo<br />
opět automaticky rozběhne.<br />
Při jakýchkoliv jiných poruchách<br />
uvědomte laskavě svého odborného<br />
instalatéra nebo pracovníka servisu!<br />
14<br />
www.stiebel-eltron.cz
Návod k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
Konstrukce přístroje<br />
2. Návod k montáži<br />
2.1 Konstrukce přístroje (Standardní varianta)<br />
32<br />
23<br />
22<br />
11<br />
9<br />
21<br />
20<br />
18<br />
17<br />
16<br />
15<br />
14<br />
X<br />
1 2 3 4 5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
24<br />
10<br />
12<br />
13<br />
1 přípojka odpadního vzduchu DN 160<br />
2 výparník<br />
3 oběhové čerpadlo vytápění<br />
4 rychloodvzdušňovač<br />
5 magnetický ventil (teplá voda)<br />
6 elektrický přídavný ohřev (vytápění)<br />
7 magnetický ventil (vytápění)<br />
8 přípojka odvětrávaného vzduchu DN 160<br />
(podle volby)<br />
9 vysokotlakový presostat<br />
10 odlučovač kapaliny<br />
11 teplotní čidlo (odmrazování)<br />
12 kondenzátor - vytápění<br />
13 kompresor<br />
14 kondenzátor – teplá voda<br />
15 teplotní čidlo tepelného čerpadla (60 °C)<br />
16 teplotní čidlo (65 °C – regulátor)<br />
jednorázový ohřev teplé vody přídavným<br />
vytápěním<br />
17 ochranná anoda (2 x)<br />
18 elektr. přídavný ohřev (teplá voda)<br />
20 teplotní čidlo bezpečnostního termostatu<br />
21 zásobník teplé vody<br />
22 sběrný sušič<br />
23 expanzní ventil<br />
24 čidlo – expanzní ventil<br />
25 teplotní čidlo (teplota vratné vody)<br />
26 plnicí a vypouštěcí ventil (vytápění)<br />
27 vratné potrubí z vytápění<br />
28 výstupní potrubí pro vytápění<br />
29 potrubí vratné vody z vytápění<br />
(směšovaný okruh)<br />
30 teplotní čidlo (teplota výstupní vody)<br />
31 ventilátor<br />
32 filtrační kazeta odpadního vzduchu<br />
Pohled X<br />
25 26 27 28 29 30 31<br />
Obr. 3<br />
www.stiebel-eltron.cz<br />
C26_04_01_0014<br />
15
Konstrukce přístroje<br />
Návod k použití<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
Varianta SOL<br />
32<br />
23<br />
22<br />
11<br />
9<br />
21<br />
20<br />
19<br />
18<br />
17<br />
16<br />
15<br />
14<br />
X<br />
1 2 3 4 5<br />
6 7<br />
8<br />
24<br />
10<br />
12<br />
13<br />
25<br />
1 přípojka odpadního vzduchu DN 160<br />
2 výparník<br />
3 oběhové čerpadlo vytápění<br />
4 rychloodvzdušňovač<br />
5 magnetický ventil (teplá voda)<br />
6 elektrický přídavný ohřev (vytápění)<br />
7 magnetický ventil (vytápění)<br />
8 přípojka odvětrávaného vzduchu DN 160<br />
(podle volby)<br />
9 vysokotlakový presostat<br />
10 odlučovač kapaliny<br />
11 teplotní čidlo (odmrazování)<br />
12 kondenzátor - vytápění<br />
13 kompresor<br />
14 tepelný výměník pro <strong>sol</strong>ární přípravu teplé vody<br />
15 kondenzátor – teplá voda<br />
16 teplotní čidlo tepelného čerpadla (60 °C)<br />
(teplá voda nahoře)<br />
17 ochranná anoda (2 x)<br />
18 elektr. přídavný ohřev (teplá voda)<br />
19 teplotní čidlo (65 °C – regulátor)<br />
jednorázový ohřev teplé vody přídavným<br />
vytápěním<br />
20 teplotní čidlo bezpečnostního termostatu<br />
21 zásobník teplé vody<br />
22 sběrný sušič<br />
23 expanzní ventil<br />
24 čidlo – expanzní ventil<br />
25 teplotní čidlo SOL<br />
(teplá voda dole)<br />
26 plnicí a vypouštěcí ventil (vytápění)<br />
27 vratné potrubí z vytápění<br />
28 výstupní potrubí pro vytápění<br />
29 potrubí vratné vody z vytápění (směšovaný okruh)<br />
30 teplotní čidlo (teplota výstupní vody)<br />
31 ventilátor<br />
32 filtrační kazeta odpadního vzduchu<br />
Pohled X<br />
26 27 28 29 30 31<br />
Obr. 4<br />
16<br />
C26_04_01_0015<br />
www.stiebel-eltron.cz
Návod k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
Technická data<br />
2.2 Technická data (platí data na typovém štítku přístroje)<br />
typ <strong>LWA</strong> <strong>203</strong> <strong>LWA</strong> <strong>203</strong> SOL <strong>LWA</strong> <strong>303</strong> <strong>LWA</strong> <strong>303</strong> SOL<br />
objed. čís. 07 42 60 07 42 62 07 42 61 07 42 63<br />
rozměry výška / šířka / hloubka mm 1990 x 775 x 775<br />
hmotnost prázdné / naplněné kg 187 / 490 212 / 498 190 / 493 215 / 501<br />
výkonová data<br />
oblast použití odpadní vzduch °C 15 - 30 15 - 30 15 - 30 15 - 30<br />
topný výkon tepelného čerpadla při 250 m³/h / 200 Pa a<br />
(L20/F40/W35)1)<br />
kW 1,5 1,5 2,1 2,1<br />
výkonnostní číslo podle EN 255 část 2 (COP) 4 4 4 4<br />
pracovní číslo tepel. čerpadla podle EN 255 část 3 (COP (t)) 4,1 4,1 3,7 3,7<br />
topný výkon elektr. přídavného ohřevu (vytápění) kW 6,6 6,6 6,6 6,6<br />
topný výkon elektr. přídavného ohřevu (teplá voda) kW 1,5 1,5 1,5 1,5<br />
topný výkon tepel. čerpadla (L20 / F40 / W 35) 1) + el. dohřívání kW 8,1 8,1 8,7 8,7<br />
doba ohřevu teplé vody s tepel. čerpadlem z 15°C na 55 °C (L20/F40) 2) h 10,1 9,0 7,3 6,5<br />
elektrotechnické údaje<br />
max. příkon kW 8,6 8,6 8,8 8,8<br />
max. odběr proudu A 17,5 17,5 18 18<br />
náběhový proud tepelného čerpadla A 10 10 13 13<br />
příkon ventilátoru při 250 m3/h / 200 Pa W 50 50 50 50<br />
příkon oběhového čerpadla W 46-93 46-93 46-93 46-93<br />
síťová přípojka el. dohřívání + kompresoru (L1, L2, L3) n x mm 2 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5<br />
síťová přípojka transformátor + regulátor (L, N) n x mm 2 3 x 1,5 3 x 1,5 3 x 1,5 3 x 1,5<br />
jištění el. dohřívání + kompresoru (L1, L2, L3) A 20 gl 20 gl 20 gl 20 gl<br />
jištění transformátor, regulátor, čerpadlo a ventilátor (L, N) A 16 gl 16 gl 16 gl 16 gl<br />
napětí / frekvence - výkonová část V / Hz 3/N/PE ~ 400 / 50<br />
napětí / frekvence - regulátor V / Hz 1/N/PE ~ 230 / 50<br />
stupeň elektrického krytí EN 60529 (DIN VDE 0470) IP 20 IP 20 IP 20 IP 20<br />
tepelné čerpadlo<br />
přípustný provozní tlak chladicího okruhu MPa 2,34 2,34 2,34 2,34<br />
chladivo typ R 134 a R 134 a R 134 a R 134 a<br />
plněné množství g 1000 1000 1000 1000<br />
vytápění<br />
přípustný provozní přetlak topného okruhu MPa 0,3 0,3 0,3 0,3<br />
minimální objemový průtok vytápění l/h 400 400 400 400<br />
pohotový tlakový rozdíl na oběh. čerpadlu při 400 l/hod:<br />
stupeň otáček 1<br />
stupeň otáček 2<br />
stupeň otáček 3<br />
MPa<br />
MPa<br />
MPa<br />
teplotní rozpětí při samostatném provozu tepelného čerpadla 400<br />
K 3 3 4 4<br />
l/h (L20/F40/W35) 1)<br />
teplá voda<br />
přípustný provozní přetlak teplé vody MPa 0,6 0,6 0,6 0,6<br />
maximální teplota teplé vody přes tepelné čerpadlo °C 60 60 60 60<br />
objem zásobníku teplé vody l <strong>303</strong> 290 <strong>303</strong> 290<br />
větrání<br />
objemový průtok odpadního vzduchu jen pro větrací provoz m 3 /h 70 – 290 70 – 290 70 – 290 70 – 290<br />
Min. objem. průtok odpad. vzduchu při provozu tepel. čerpadla m 3 /h 125 125 175 175<br />
max. disponibilní ext. tlak při objem. průtoku vzduchu 250 m 3 /h Pa 270 270 270 270<br />
přípojky<br />
přípojka vytápění mm Ø 22 (vnější) Ø 22 (vnější) Ø 22 (vnější) Ø 22 (vnější)<br />
přípojka teplé vody Ø 22 (vnější) Ø 22 (vnější) Ø 22 (vnější) Ø 22 (vnější)<br />
přípojka cirkulace R ½ (vnější) R ½ (vnější) R ½ (vnější) R ½ (vnější)<br />
přípojka kondenzované vody mm vnitřní Ø 22 (hadice dlouhá 2 m))<br />
přípojka vody tepelného výměníku palcel G 1 (vnější) G 1 (vnější)<br />
přípojky odvětrávaného vzduchu / odpadního vzduchu DN 160 160 160 160<br />
hladina akustického výkonu dB(A) 48 48 48 48<br />
0,02<br />
0,04<br />
0,05<br />
0,02<br />
0,04<br />
0,05<br />
0,02<br />
0,04<br />
0,05<br />
0,02<br />
0,04<br />
0,05<br />
1)<br />
(L20/F40/W35) = teplota odpadního vzduchu 20 °C, vlhkost odpadního vzduchu 40 %, teplota výstupní vody pro vytápění 35 °C<br />
2)<br />
(L20/F40) = teplota odpadního vzduchu 20 °C, vlhkost odpadního vzduchu 40 %<br />
www.stiebel-eltron.cz<br />
17
teChNiCká data<br />
Návod k použití<br />
CeNtrálNí větraCí přístroj s rekuperaCí tepla<br />
Příslušenství<br />
typ objed. číslo popis<br />
AFS 2 16 53 39 venkovní čidlo<br />
PT1000 ponorné čidlo 16 58 18 čidlo <strong>sol</strong>árního kolektoru (jen pro varianty SOL)<br />
zvláštní příslušenství<br />
příložné čidlo AVF 6 16 53 41 čidlo teploty výstupní vody pro 2. topný okruh<br />
ponorné teplotní čidlo PTC TF 6A 16 53 42 čidlo zbytkového tepla pro podporu vytápění<br />
průchod vzduchu venkovní stěnou 07 31 84 decentralizovaný přívod venkovního vzduchu<br />
FE 7 18 55 79 dálkové ovládání s prostorovým čidlem<br />
sada filtrů 22 13 99<br />
2.3 Popis přístroje<br />
2.3.1 Funkční schéma<br />
1 ventilátor odpadního vzduchu<br />
2 kompresor<br />
3 elektrický přídavný ohřev (vytápění)<br />
4 kondenzátor - vytápění<br />
5 oběhové čerpadlo<br />
6 přepínací ventily<br />
7 zpětný ventil<br />
8 elektrické topné těleso (teplá voda)<br />
9 tepelný výměník<br />
10 kondenzátor – teplá voda<br />
11 zásobník teplé vody<br />
12 zpětný ventil<br />
13 sběrný sušič<br />
14 výparník<br />
15 expanzní ventil<br />
16 zpětný ventil<br />
I odpadní vzduch<br />
II odvětrávaný vzduch<br />
III odvětrávaný vzduch (volitelně)<br />
IV teplá voda<br />
V cirkulace<br />
VI studená voda<br />
2.3.2 Způsob funkce<br />
Odpadní vzduch je nasáván ventilátorem<br />
odpadního vzduchu (1) a je veden skrz<br />
výparník (14) do venkovního prostoru.<br />
Energie, která se přitom využívá tepelným<br />
čerpadlem, se přenáší ve zvláštních<br />
výparnících (4 a 10) do systému vytápění, resp.<br />
přípravy teplé vody.<br />
Při nízkých venkovních teplotách nebo při<br />
velké potřebě tepla topným systémem je<br />
pokryto zbývající teplo elektrickým dohřevem<br />
(3).<br />
Při potřebě vysoké teploty teplé vody se tato<br />
voda ohřívá pomocí elektrického topného<br />
tělesa (8).<br />
2.4 Předpisy a ustanovení<br />
na straně vody:<br />
Norma DIN 4751 list 1 a 2: Bezpečnostně<br />
technické vybavení pro teplovodní vytápění<br />
DIN 1988: Technická pravidla pro instalaci<br />
pitné vody<br />
18<br />
Obr. 5<br />
TRD 721: Bezpečnostní zařízení proti<br />
překročení tlaku – pojistné ventily.<br />
z hlediska elektrické instalace:<br />
DIN VDE 0100: Ustanovení pro instalaci<br />
silnoproudových zařízení s jmenovitým<br />
napětím do 1000 V.<br />
VDE 0701: Ustanovení pro udržování, změny a<br />
zkoušení použitých elektrických přístrojů.<br />
TAB: Technické podmínky pro připojování na<br />
síť s nízkým napětím.<br />
z hlediska chladicích prostředků:<br />
EN 378: Bezpečnostně technické a pro životní<br />
prostředí důležité požadavky.<br />
z hlediska vzduchotechniky:<br />
DIN 1946 T1, T2, T6 – Technika vzduchu v<br />
místnostech<br />
DIN 2088 – Větrací zařízení pro byty<br />
VDI 2087 – Vzduchové kanály<br />
26_04_01_0113<br />
obecně:<br />
Souhrn technických požadavků na kotelny,<br />
např. směrnice pro kotelny, resp. zemské<br />
stavební řády, místní ustanovení pro stavby,<br />
živnostenská a protipožární ustanovení a dále<br />
ustanovení a právní předpisy pro ochranu<br />
před emisemi.<br />
TA – hluk: Technický návod na ochranu proti<br />
hluku.<br />
www.stiebel-eltron.cz
Návod k moNtáži<br />
CeNtrálNí větraCí přístroj s rekuperaCí tepla<br />
moNtáži<br />
Obr. 6<br />
C26_04_01_0016<br />
Obr. 7<br />
C26_04_01_0017<br />
min. 500<br />
775<br />
775<br />
> 100<br />
680<br />
1966<br />
2300<br />
660<br />
740<br />
rozměry v mm<br />
Obr. 8<br />
www.stiebel-eltron.cz<br />
26_04_01_0111<br />
19
Montáž<br />
Návod k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
2.5 Montáž<br />
2.5.1 Doprava<br />
Aby byl přístroj chráněn před případným<br />
poškozením, měl by se dopravovat v obalu<br />
pokud možno ve svislé poloze. Jestliže jsou<br />
podmínky pro dopravu omezené, je možno<br />
přístroj dopravovat rovněž v šikmé poloze<br />
skloněné směrem dozadu.<br />
2.5.2 Instalace<br />
1. Vyšroubujte čtyři šrouby na nevratné<br />
paletě.<br />
2. Odstraňte podložky.<br />
3. Před odebráním přístroje z palety odeberte<br />
z přiloženého obalu tlumiče kmitání<br />
a celé je zašroubujte do přístroje.<br />
4. Odeberte přístroj z palety a umístěte jej na<br />
místo instalace.<br />
5. Vyrovnejte přístroj přestavením tlumičů<br />
kmitání.<br />
Je uvažována montáž potrubí odvětrávaného<br />
vzduchu směrem nahoru, resp. vedeného k<br />
pravé straně (viz obr. 9).<br />
Zkontrolujte podmínky na místě instalace<br />
Místnost, ve které se má přístroj instalovat,<br />
musí splňovat následující podmínky:<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
Nesmí být vystavena mrazu.<br />
Nosná podlaha (hmotnost přístroje<br />
s vodou cca 500 kg!).<br />
Přístroj nesmí být instalován v místnostech,<br />
které jsou ohrožovány výbuchem<br />
prachu, plynů nebo par.<br />
Teplota odpadního vzduchu, který je<br />
přiváděn k přístroji, nesmí být nižší než 15<br />
°C, neboť v jiném případě výparník zamrzne.<br />
Dále klesá se snižující se teplotou<br />
odpadního vzduchu hospodárnost provozu<br />
tepelného čerpadla.<br />
Základní plocha místnosti pro instalaci<br />
přístroje musí činit nejméně 2 m2. Přitom<br />
nesmí být objem místnosti menší, než 4<br />
m3.<br />
Větrací přístroj nesmí být blíže u stěn a od<br />
stropu, než je uvedeno na obr. 8.<br />
Při instalování větracího přístroje v kotelně<br />
je nutno zajistit, aby nebyl nepříznivě<br />
ovlivněn provoz kotle.<br />
2.6 Montáž přístroje<br />
2.6.1 Přípojka topné vody<br />
Větrací přístroj musí připojit odborník podle<br />
instalačních plánů pro vodu, jež se nacházejí v<br />
projekčních podkladech.<br />
Pokud se týká bezpečnostně technického vybavení<br />
topného zařízení, je nutno dodržovat příslušné<br />
předpisy a platné normy.<br />
Aby byl za všech provozních podmínek<br />
zajištěn dostatečný objemový průtok tepelným<br />
čerpadlem, je třeba instalovat přepouštěcí<br />
ventil a odpovídajícím způsobem jej<br />
zregulovat.<br />
Přípojka výstupní vody a vratné vody<br />
Díky konstrukci tepelného čerpadla, odolné<br />
proti kmitání, je ve značné míře zamezeno<br />
přenášení zvuků šířících se tělesem. Pro<br />
jednoduché připojení na vytápěcí soustavu<br />
jsou součástí dodávky přístroje úhelníkové<br />
konektory.<br />
Namontujte konektory (viz stránku 23).<br />
Propláchnutí topné soustavy<br />
Před připojením tepelného čerpadla je nutno<br />
Připojovací míry<br />
12<br />
<br />
1 přívod studené vody<br />
2 přípojka teplé vody<br />
3 odtok kondenzátu<br />
4 přípojka cirkulace<br />
7 5 6 8<br />
5 výstupní potrubí pro vytápění<br />
6 vratné potrubí topného okruhu 1<br />
7 vratné potrubí topného okruhu 2<br />
20<br />
8 plnicí a vypouštěcí kohout topné<br />
vody<br />
2<br />
9 výstupní voda tepelného výměníku*<br />
10 vratná voda tepelného výměníku*<br />
4<br />
11 hrdlo odpadního vzduchu<br />
21 17<br />
12 hrdlo odvětrávaného vzduchu<br />
(montují se podle volby)<br />
13 plnicí a vypouštěcí kohout teplé vody<br />
14 pojistný ventil<br />
14<br />
15 průchozí uzavírací ventil<br />
16 zkušební hrdla pro manometr<br />
17 zpětný ventil<br />
18 zkušební ventil<br />
19 redukční ventil, pouze při přetlaku<br />
vyšším než 4,8 bar<br />
20 průchodky pro elektr. připojovací 15 19 18 17 16 15 13 10 1 22<br />
vodiče<br />
21 cirkulační čerpadlo<br />
22 jímka pro teplotní čidlo*<br />
23 filtrační kazeta<br />
Ø 160<br />
* Pouze u variant SOL<br />
Obr. 9<br />
<br />
<br />
22 - 40 přestavitelné<br />
<br />
11<br />
23<br />
3<br />
9<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
rozměry v mm<br />
26_04_01_0112<br />
20<br />
www.stiebel-eltron.cz
Návod k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
Montáž<br />
potrubní systém důkladně propláchnout.<br />
Provozní spolehlivost tepelného čerpadla<br />
nepříznivě ovlivňují cizí předměty, jako zbytky<br />
po svařování, rez, písek, těsnící materiál atd. a<br />
mohou mít za následek ucpání kondenzátoru.<br />
Plnění topné soustavy<br />
Při plnění soustavy vodou pro vytápění je<br />
nutno dodržet předpis VDI <strong>203</strong>5, list 1 a další<br />
příslušné předpisy a normy.<br />
To zvláště znamená, že<br />
— během životnosti soustavy nesmí překročit<br />
součet veškeré plnící a doplňkové vody<br />
trojnásobek jmenovitého objemu topné<br />
soustavy,<br />
— součet zemních zásad ve vodě musí být<br />
< 3,0 mol/m 3 ,<br />
— celková tvrdost vody musí být < 16,8° d a<br />
pokud by nebyly splněny uvedené<br />
požadavky, musí být voda změkčena.<br />
Jestliže je specifický objem soustavy > 20 l/kW<br />
topného výkonu (např. u soustav s vyrovnávacím<br />
zásobníkem teplé vody), má se topná voda<br />
změkčovat obecně.<br />
Odvzdušnění topné soustavy<br />
Vzduch v soustavě nepříznivě ovlivňuje<br />
funkci tepelného čerpadla. Proto se musí<br />
na vhodném místě instalovat odvzdušňovací<br />
ventil.<br />
Difúze kyslíku<br />
U podlahových topných systémů z plastových<br />
trubek, které nejsou těsné vůči difúzi, může při<br />
použití ocelových topných těles nebo ocelových<br />
trubek vznikat vlivem difúze kyslíku koroze na<br />
ocelových částech.<br />
Ve výparníku tepelného čerpadla se mohou<br />
usazovat korozní produkty, jako např. kal<br />
z rezu, a mohou způsobovat vlivem zúžení<br />
průřezu ztráty výkonu tepelného čerpadla<br />
nebo vypnutí tepelného čerpadla hlídačem<br />
vysokého tlaku.<br />
Hluky v důsledku proudění<br />
Při vzniku hluků v důsledku proudění,<br />
způsobených vlivem zařízení, je nutno<br />
instalovat termostatický 3-cestný ventil na<br />
konci hlavní větve.<br />
Charakteristika oběhových čerpadel topení *<br />
[bar]<br />
0,6<br />
0,5<br />
0,4<br />
0,3<br />
0,2<br />
0,1<br />
0<br />
0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6<br />
* jsou k dispozici na hrdlu přístroje<br />
Charakteristika ventilátoru<br />
Externe<br />
Externí<br />
Pressung<br />
tlak [Pa]<br />
[Pa]<br />
450<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
Montáž filtrační kazety odpadního vzduchu<br />
I<br />
II<br />
[m³/h]<br />
III<br />
<br />
0 50 100 150 200 250 300<br />
Volumenstrom Objemový průtok [m³/h]<br />
3 /hod.]<br />
C26_04_01_0029<br />
26_04_01_0031<br />
2.6.2 Přípojka teplé vody<br />
Při montáži je třeba dodržet normu DIN 1988,<br />
další nařízení a normy a předpisy místního<br />
podniku pro zásobování vodou.<br />
Pro jednoduché připojení na vytápěcí soustavu<br />
jsou součástí dodávky přístroje úhelníkové<br />
konektory.<br />
Z důvodů ochrany proti korozi se<br />
musí provést přípojka jako ležící<br />
naplocho. Utěsnění přípojek konopím není<br />
přípustné.<br />
Obr. 10<br />
26_04_01_0110<br />
www.stiebel-eltron.cz<br />
21
Montáž<br />
Návod k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
Při použití instalace s kovovými trubkami se<br />
doporučují následující kombinace:<br />
Potrubí studené vody<br />
měděná trubka<br />
ocelová trubka<br />
22<br />
Potrubí teplé vody<br />
měděná trubka<br />
ocel. nebo měděná trubka<br />
Potrubí pro teplou vodu musí být tepelně<br />
izolováno v souladu s nařízením k tepelné<br />
ochraně.<br />
Namontujte konektory (viz stránku 23).<br />
Na straně studené vody je nutno přesně<br />
dodržet pořadí armatur (viz obr. 9). Před<br />
instalací je třeba potrubí propláchnout.<br />
Do potrubí pro studenou vodu je třeba<br />
namontovat pojistný ventil.<br />
Tlaková expanzní nádoba musí mít zajištěnou<br />
možnost viditelně odkapávat do misky nebo<br />
do nálevky.<br />
Odtok musí být dimenzován tak, aby i při zcela<br />
otevřeném pojistném ventilu mohla voda<br />
odtékat.<br />
Výpustný otvor nesmí být uzavíratelný.<br />
Pojistný ventil musí otevírat při tlaku 0,6 +0,1<br />
MPa (6,0 +1 bar). Na nejhlubším místě<br />
přívodního potrubí pro studenou vodu je<br />
nutno instalovat vypouštěcí ventil. Při tlaku<br />
vody vyšším, než 0,5 MPa<br />
(5 bar), se musí namontovat redukční ventil. Při<br />
tlaku vody, který překračuje hodnotu 1,0 MPa<br />
(10 bar), je nutno provést zvláštní opatření (viz<br />
normu DIN 1988).<br />
Připojení cirkulačního potrubí.<br />
Vlivem tepelných ztrát cirkulačního potrubí<br />
a elektrického příkonu, potřebného pro<br />
cirkulační čerpadlo, se snižuje efektivita<br />
zařízení. Ochlazená voda z cirkulačního<br />
potrubí se směšuje s obsahem nádoby.<br />
Od instalace cirkulačního potrubí by se mělo<br />
podle možností v každém případě upustit.<br />
Pokud to není možné, musí se cirkulační<br />
čerpadlo řídit tepelně nebo časově.<br />
Odtok kondenzované vody<br />
Kondenzovaná voda z chladicího agregátu se<br />
odvádí prostřednictvím hadice namontované<br />
od výrobce a dlouhé 2 m do odtoku (průměr<br />
hadice 3 /4“).<br />
Kondenzovaná voda musí mít<br />
možnost volného vytékání z hadice.<br />
Hadice nesmí být uložena ani sifónovým<br />
způsobem (tím by se rušila funkce sifónového<br />
uzávěru, který se nachází na přístroji).<br />
V případě potřeby je nutno instalovat čerpadlo<br />
pro zkondenzovanou vodu. Přípojka teplé vody<br />
přístroje <strong>LWA</strong> musí být provedena podle obr.<br />
9.<br />
2.6.3 Solární přípojka (varianty SOL)<br />
Pro jednoduché připojení na <strong>sol</strong>ární soustavu<br />
jsou součásti dodávky větracího přístroje s<br />
tepel. výměníkem trubková kolena s převlečným<br />
šroubením a plochá těsnění.<br />
2.6.4 Montáž filtrační kazety odpadního vzduchu<br />
Před montáží filtrační kazety odpadního<br />
vzduchu na větrací přístroj se musejí<br />
vyšroubovat 3 šrouby do plechu nahoře vlevo z<br />
boční stěny (obr. 10).<br />
Samostatně zabalená filtrační kazeta<br />
odpadního vzduchu s přiloženými<br />
upevňovacími šrouby odeberte z obalu a<br />
přišroubujte je na boční stěnu větracího<br />
přístroje. Předtím vyšroubované šrouby do<br />
plechu se přitom opět použijí.<br />
2.6.5 Montáž potrubí pro odpadní vzduch a<br />
pro odvětrávaný vzduch<br />
Větrací přístroj je určen pro připojení vinutých<br />
drážkových trubek DN 160 podle normy<br />
DIN 24145. Potrubí odpadního vzduchu se<br />
musí vzhledem k tepelným ztrátám izolovat,<br />
jestliže je vedeno místnostmi, které jsou<br />
chladnější, než místnosti, ze kterých se vzduch<br />
odsává (např. půda, sklep, garáž, mezistropy).<br />
Potrubí odpadního vzduchu se namontuje na<br />
hrdle na levé straně větracího přístroje tak,<br />
aby nepůsobily na přístroj žádné síly nebo<br />
momenty.<br />
Potrubí odvětrávaného vzduchu se namontuje<br />
volitelně na pravé straně větracího přístroje<br />
nebo na jeho horní straně tak, aby nepůsobily<br />
na přístroj žádné síly nebo momenty. Potrubí<br />
odvětrávaného vzduchu se musí izolovat proti<br />
tvoření kondenzované vody tak, aby bylo těsné<br />
vůči difúzi vodní páry.<br />
Ve stavu dodávky se nachází přípojka pro<br />
odvětrávaný vzduch na horní straně větracího<br />
přístroje. Pro přestavbu jsou nutné následující<br />
kroky:<br />
—<br />
Odpojte přístroj od přívodu elektrického<br />
proudu a otevřete jej tak, jak je uvedeno<br />
na obr. 6.<br />
26_04_01_0149<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
Vyšroubujte 4 upevňovací šrouby na horní<br />
straně přístroje a odeberte víko přístroje.<br />
Vyšroubujte 6 upevňovacích šroubů z krycího<br />
plechu na pravé boční stěně větracího<br />
přístroje.<br />
Sklopte boční stěnu asi o 10 stupňů ke<br />
straně a odeberte směrem nahoru tvarový<br />
díl z pěnového polystyrenu, směřující k<br />
přední straně přístroje.<br />
Druhý tvarový díl z pěnového polystyrénu<br />
vytáhněte asi o 20 mm ve směru k přední<br />
straně přístroje a potom odeberte nahoru<br />
u boční stěny, sklopené o 10 stupňů.<br />
Odeberte krycí plech na boční stěně.<br />
Odeberte hrdlo odvětrávaného vzduchu z<br />
víka větracího přístroje.<br />
Znovu namontujte krycí plech a hrdlo<br />
odvětrávaného vzduchu, avšak vzájemně<br />
zaměněné.<br />
Tvarové díly z pěnového polystyrenu namontujte<br />
v obráceném pořadí takovým<br />
způsobem, aby vedení vzduchu směřovalo<br />
nyní k boční stěně větracího přístroje.<br />
Namontujte víko přístroje a větrací přístroj<br />
opět zavřete.<br />
Pro zamezení přenosu zvuku a ze servisních<br />
důvodů by se měl větrací přístroj <strong>LWA</strong> připojit<br />
pomocí ohebných trubek délky asi 1 m na<br />
potrubí odpadního a odvětrávaného vzduchu.<br />
Ohebné potrubí odvětrávaného vzduchu se<br />
musí rovněž izolovat! Mřížka odvětrávaného<br />
vzduchu nesmí být vybavena mřížkou na<br />
mouchy nebo podobným způsobem.<br />
Bezpečnostní pokyny<br />
Jestliže jsou součástí bytu topeniště (kachlová<br />
kamna, krb, plynové ohřívače atd.), pak je<br />
nutno zajistit, aby byl při provozu těchto<br />
topenišť přiváděn nezávisle na větrací soustavě<br />
v dostatečném množství spalovací vzduch (je<br />
vhodné se informovat v příslušné kominické<br />
provozovně, neboť předpisy pro tyto záležitosti<br />
mohou být regionálně značně rozdílné).<br />
Při provozu automatické pračky prádla se<br />
sušičkou s odvětrávaným vzduchem, resp.<br />
odsavače par, pracujícího<br />
s odváděným vzduchem, je rovněž nutno<br />
zajistit, aby bylo přiváděno dostatečné<br />
množství vzduchu nezávisle na větracím<br />
zařízení.<br />
2.6.6 Elektrická přípojka<br />
Připojení tepelného čerpadla k elektrické<br />
síti musí být nahlášeno příslušnému<br />
elektrorozvodnému závodu. Připojovací práce<br />
smí provádět jen oprávněný odborník na<br />
podkladě tohoto návodu!<br />
Přístroj je třeba před zahájením prací na<br />
rozvaděči odpojit od el. sítě.<br />
www.stiebel-eltron.cz
Návod k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
Montáž<br />
Vodiče pro napájení elektrickým proudem<br />
a vodiče pro řídící napětí se musejí uložit<br />
navzájem odděleně.<br />
Je třeba dodržet příslušné normy, předpis VDE<br />
0100 a předpisy místního elektrorozvodného<br />
závodu.<br />
Musí být zajištěna možnost větrací přístroj na<br />
všech pólech odpojit od přívodu elektrické<br />
sítě pomocí přídavného zařízení s oddělením<br />
kontaktů na vzdálenost minimálně 3 mm.<br />
K tomuto účelu je možno použít stykače,<br />
vypínače LS, pojistky atd., které musejí být<br />
instalovány uživatelem během montáže.<br />
Připojovací svorky se nacházejí vpravo nahoře<br />
za dolním čelním krytem. Při odstraňování<br />
čelního krytu je nutno dbát na to, aby se<br />
neutrhl pásek pro uzemnění čelního krytu<br />
(obr. 7). Pokud je to zapotřebí, musí se pásek<br />
odtáhnout od plochého zásuvného prvku.<br />
Při instalaci čelního krytu je nutno<br />
dbát na správné připojení uzemňovacího<br />
pásku.<br />
Všechny připojovací vodiče, stejně jako vodiče<br />
pro čidla, se musí vést určenými průchodkami<br />
v zadní stěně (pos. 20 na obr. 9).<br />
Po připojení všech elektrických vodičů se musí<br />
připojovací svorkovnice zakrýt<br />
a zaplombovat (obr. 12).<br />
Montáž čidel<br />
Teplotní čidla mají rozhodující vliv na funkci<br />
vytápěcí soustavy.<br />
Proto je nutno pečlivě dbát na správné usazení<br />
a dobrou izolaci všech čidel.<br />
Venkovní čidlo AFS 2 (je součástí dodávky)<br />
Venkovní čidlo se musí instalovat na severní<br />
nebo na severovýchodní stěnu.<br />
Minimální vzdálenosti:<br />
2,5 m nad zemí<br />
1 m bočně od oken a<br />
dveří. Čidlo venkovní<br />
teploty má být vystaveno<br />
volně a bez ochrany<br />
vlivům počasí, avšak nemá<br />
být umístěno nad okny,<br />
dveřmi a vzduchovými<br />
šachtami a nemá<br />
být přímo ozařováno<br />
slunečními paprsky.<br />
Montáž:<br />
—<br />
—<br />
—<br />
Stáhněte víko<br />
Upevněte spodní část přiloženými šrouby,<br />
zasuňte a připojte vedení.<br />
Nasaďte víko, aby slyšitelně zapadlo<br />
Ponorné čidlo PT1000 (je součástí přiloženého<br />
obalu jen u variant „SOL“)<br />
Ponorné čidlo musí být<br />
zasunuto v jímce kolektoru<br />
(viz obrázek)<br />
Průměr: 6 mm<br />
Délka: 1,5 m<br />
Ponorné čidlo s delším silikonovým<br />
připojovacím vodičem je kolektorovým<br />
čidlem (PT 1000).<br />
Správné připojení kolektorového čidla<br />
(silikonové připojovací vedení) má pro<br />
dokonalou funkci <strong>sol</strong>ární soustavy rozhodující<br />
význam. U <strong>sol</strong>árních kolektorů se instaluje<br />
čidlo při pohledu ve směru toku teplonosného<br />
média na posledním kolektoru. K tomu je<br />
nutno namontovat a utěsnit na kolektoru<br />
kolektorovou jímku. Kolektorové čidlo je<br />
třeba opatřit tepelně vodivou pastou, a<br />
zasunout je až na doraz do trubičky pro čidlo.<br />
Kolektorovou jímku a střešní průchodku je<br />
nutno opatřit tepelnou izolací, která nesmí<br />
mít žádné propustné spáry, a musí být odolná<br />
proti působení ultrafialového záření.<br />
Příložné čidlo AVF 6 (viz příslušenství)<br />
Pokyny pro montáž:<br />
Trubku dobře vyčistěte.<br />
Naneste tepelně vodivou<br />
pastu (A).<br />
Upevněte čidlo upínacím<br />
páskem.<br />
Dálkové ovládání FE7<br />
Připojovací pole<br />
dálk. Fernb.3 ovl. 3<br />
dálk. Fernb.1 ovl. 1<br />
3 2 1<br />
26_21_01_0008<br />
Hodnoty odporu teplotního čidla PTC<br />
Čidla, instalovaná ve větracím přístroji <strong>LWA</strong><br />
(čidlo teploty vratné vody, teploty výstupní<br />
vody a teploty teplé vody), venkovní čidlo AFS<br />
2, příložné čidlo AVF 6 mají všechna stejné<br />
hodnoty odporu.<br />
teplota ve °C odpor v Ω<br />
– 20 1367<br />
– 10 1495<br />
0 1630<br />
10 1772<br />
20 1922<br />
25 2000<br />
30 2080<br />
40 2245<br />
50 2417<br />
60 2597<br />
70 2785<br />
80 2980<br />
90 3182<br />
100 3392<br />
Hodnoty odporu kolektorového čidla PT 1000<br />
teplota ve °C odpor v Ω<br />
– 30 843<br />
– 20 922<br />
– 10 961<br />
0 1000<br />
10 1039<br />
20 1078<br />
30 1117<br />
40 1155<br />
50 1194<br />
60 1232<br />
70 1271<br />
80 1309<br />
90 1347<br />
100 1385<br />
110 1423<br />
120 1461<br />
www.stiebel-eltron.cz<br />
23
Montáž<br />
Návod k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
Montáž kolektorového čidla<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
6<br />
7<br />
1 teplotní čidlo s tepelně vodivou<br />
pastou<br />
2 tepelná izolace<br />
3 průchodka střechou (hadice<br />
z vlnité trubky)<br />
4 kapalina teplonosného<br />
média (směr proudění)<br />
5 poslední kolektor ve směru<br />
proudění<br />
6 kolektorová jímka<br />
7 svěrná upínací matice<br />
F1<br />
5<br />
Obr . 11<br />
Kleinspannung = malé napětí<br />
T-Rest = tepl. zbyt.<br />
T-Außen = tepl. venk.<br />
T-Misch = tepl. směš.<br />
Fernb. 1 = dálk. ovl. 1<br />
Fernb.2 = dálk. ovl. 2<br />
Bus H = sběrnice H<br />
Bus L = sběrnice L<br />
Bus - = Sběrnice -<br />
Bus + = Sběrnice +<br />
Obr. 12<br />
X19<br />
Kleinspannung<br />
1 2 3 4 5 6<br />
B2 B3 B6<br />
T-Rest<br />
T-Außen<br />
T-Misch<br />
Fernb. 1<br />
Fernb. 3<br />
Bus H<br />
Bus L<br />
Bus –<br />
Bus +<br />
C26_05_01_142<br />
F3<br />
Obr. 13<br />
K4<br />
K5<br />
A B<br />
K3<br />
K2<br />
K6<br />
K7<br />
K1<br />
26_04_01_0136 C26_04_01_0023<br />
Montáž konektorů<br />
Konektory jsou vybaveny přídržným prvkem<br />
se zuby z ušlechtilé oceli a O-kroužkem pro<br />
utěsnění. Jako doplněk mají funkci „otáčení a<br />
zajištění“. Jednoduchým otáčením šroubovací<br />
čepičky rukou je trubka v konektoru fixována a<br />
O-kroužek je přitlačován k utěsnění na trubce.<br />
Mezera mezi šroubovací<br />
čepičkou a pouzdrem<br />
(odjištěná poloha)<br />
C26_03_01_0693<br />
Vytvoření spoje<br />
Před zasunutím musí stát fitink v odjištěné<br />
poloze. V této poloze se nachází úzká mezera<br />
mezi šroubovací čepičkou a tělesem fitinku.<br />
Nasuňte trubku podél O-kroužku až k dorazu<br />
do konektoru. Utáhněte šroubovací čepičku<br />
až k dorazu na pouzdru. Tím se přitlačí O-<br />
kroužek na trubku a konektor zajistí.<br />
C26_03_01_0693<br />
Uvolnění spoje<br />
Otočte šroubovací čepičku zpět, až vznikne<br />
úzká mezera. Přídržný prvek přitlačte<br />
prsty zpět a pevně přidržte. Nyní je možno<br />
zasunutou trubku vytáhnout.<br />
C26_03_01_0693<br />
24<br />
www.stiebel-eltron.cz
Návod k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
Schéma elektrického zapojení<br />
Schéma elektrického zapojení<br />
Zentrales Lueftungsgeraet mit Waermepumpe und 3-stufiger<br />
6,6 kW-Zusatzheizung<br />
B6<br />
B4<br />
2<br />
2<br />
B3<br />
2<br />
3/N/PE AC 50Hz 400V<br />
1/N/PE AC 50Hz 230V<br />
B2<br />
PE<br />
PE PE PE PE X5<br />
N L1 L2 L3 EVU N L<br />
X1<br />
B1<br />
2<br />
2<br />
X6<br />
N<br />
L<br />
230V-AC<br />
M<br />
PE<br />
Minus1<br />
PWM/lin<br />
M3<br />
X19 1 2 3 4 5 6<br />
Restwaermefuehler<br />
čidlo zbytkového tepla<br />
Kollektorfuehler kolektorové čidlo (SOL)<br />
Aussenfuehler<br />
venkovní čidlo<br />
Anlegefuehler příložné čidlo směšovače Mischer<br />
F2<br />
95°C -4K<br />
F1<br />
11 21<br />
12 22<br />
75°C -8K<br />
1 3<br />
2 4<br />
2<br />
4<br />
Z1<br />
bl<br />
bl<br />
sw<br />
Drossel<br />
sw<br />
X7<br />
bl<br />
bl<br />
Drossel<br />
br<br />
br<br />
Z2<br />
X4<br />
T<br />
1<br />
2<br />
Fernbedienung<br />
dálkové ovládání<br />
můstek jen u<br />
<strong>LWA</strong> <strong>303</strong> / <strong>303</strong> SOL<br />
<br />
<br />
1<br />
N1<br />
1<br />
63°C ±2K<br />
2<br />
1 1<br />
S1 K2<br />
K2<br />
2 3<br />
15<br />
A<br />
B<br />
E1<br />
1,5KW<br />
1 1<br />
K4 K5 K6<br />
E2<br />
1 1 1<br />
3 3 3<br />
2,9KW<br />
2,2KW<br />
1,5KW<br />
X6<br />
14<br />
X7<br />
4<br />
bl<br />
modrá<br />
br<br />
hnědá<br />
X2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
Restwaermefuehler<br />
čidlo zbytkového tepla<br />
Kollektorfuehler kolektorové čidlo (SOL)<br />
Aussenfuehler<br />
venkovní čidlo<br />
Anlegefuehler příložné čidlo směšovače Mischer<br />
Fernbedienung dálkové ovládání 1<br />
Fernbedienung dálkové ovládání 3<br />
Bus sběrnice H H<br />
Bus sběrnice L L<br />
Bus sběrnice - -<br />
Bus sběrnice + +<br />
1<br />
23,4 bara -1,5 bar<br />
F3<br />
p<br />
2<br />
13<br />
F6<br />
1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 4<br />
X11 X12 X13 X14 X15 X16<br />
LZM II<br />
X10 X9<br />
X8<br />
5 4 3 2 1 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1<br />
26_04_01_0121<br />
1<br />
X18<br />
C1<br />
K1 K7<br />
14<br />
A/S P/R<br />
M1<br />
H1<br />
F4<br />
C<br />
1 3<br />
13 3<br />
X7<br />
1<br />
2<br />
2<br />
K3<br />
2<br />
V1 V2<br />
2<br />
11 11<br />
12<br />
3 1<br />
a<br />
L A A A A<br />
K1 M<br />
M2 K3 K4<br />
1<br />
b<br />
N<br />
K5 K6<br />
B B B B<br />
2 3 6 3 3 6 9 9<br />
X6<br />
K7<br />
A<br />
B<br />
X3<br />
5<br />
6<br />
7<br />
Mischerventil směšovací auf otevřít<br />
Mischerventil směšovací ventil N<br />
Mischerventil směšovací ventil zu méně<br />
8 Mischerkreispumpe čerpadlo směšovaného okruhu L L<br />
9<br />
N<br />
10 Solarpumpe L (SOL)<br />
<strong>sol</strong>ární čerpadlo L (SOL)<br />
Všechny Alle mit body grossen připojení, Zahlen<br />
číslované numerierten velkými Klemmpunkte<br />
číslicemi, leží na<br />
svorkovnici<br />
liegen auf<br />
X3<br />
der Klemmleiste<br />
X3<br />
B1 = čidlo teploty výstupní vody<br />
B1 = Vorlauffuehler<br />
B2 = čidlo teploty teplé vody<br />
B2 = Warmwasserfuehler<br />
B3 = čidlo teploty vratné vody<br />
B3 = Ruecklauffuehler<br />
B3 = čidlo teploty teplé vody dole (SOL)<br />
B3 = Warmwasserfuehler unten (SOL)<br />
B4 = odmrazovací čidlo<br />
B4 = Abtaufuehler<br />
B6 = čidlo odpadního vzduchu<br />
B6 = Abluftfuehler<br />
C1 = provozní kondenzátor<br />
C1 = Betriebskondensator<br />
E1 = topné těleso teplé vody<br />
E1 = Heizstab Warmwasser<br />
E2 = Heizstab Heizung<br />
E2 = topné těleso vytápění<br />
F1 = STB - Heizung<br />
F1 = bezpečnostní termostat vytápění<br />
F2 = STB - Warmwasser<br />
F2 = bezpečnostní termostat teplé vody<br />
F3 = Druckbegrenzer HD<br />
F3 = omezovač vysokého tlaku<br />
F4 = Klixon Verdichter<br />
F4 = klixon kompresoru<br />
F6 = Feinsicherung 6,3 A<br />
H1 = poruchové hlášení vysokého tlaku<br />
H1 = Stoerungsmeldung HD<br />
K1 = relé kompresoru<br />
K1 = Relais Verdichter<br />
K2 = relé topného tělesa teplé vody<br />
K2 = Relais Heizstab Warmwasser<br />
K3 = Relais Umschaltung WW/HZ<br />
K3 = relé přepnutí teplá voda / vytápění<br />
K4 = Relais Heizstufe 3 Heizung<br />
K4 = relé topného stupně 3 vytápění<br />
K5 = Relais Heizstufe 2 Heizung<br />
K5 = relé topného stupně 2 vytápění<br />
K6 = Relais Heizstufe 1 Heizung<br />
K6 = relé topného stupně 1 vytápění<br />
K7 = Relais HD-Anzeige<br />
M1 = kompresor<br />
M1 = Verdichter<br />
M2 = oběhové čerpadlo<br />
M2 = Umwaelzpumpe<br />
M3 = ventilátor odpadního vzduchu<br />
M3 = Abluftventilator<br />
N1 = regulátor 65 °C<br />
N1 = 65°C-Regler<br />
S1 = Taster E-Heizstab<br />
S1 = tlačítko pro elektrické topné těleso<br />
V1 = Magnetventil Heizung<br />
V1 = magnetický ventil vytápění<br />
V2 = Magnetventil Warmwasser<br />
V2 = magnetický ventil teplé vody<br />
X1 = Netzanschluesse<br />
X1 = síťové přípojky<br />
X2 = Kleinspannung extern<br />
X2 = externí malé napětí<br />
X3 = Mischerkreis extern<br />
X3 = směšovací okruh externí<br />
Z1 = Funkentstoerfilter<br />
Z1 = odrušovací filtr<br />
Z2 = Funkentstoerfilter<br />
Z2 = odrušovací filtr<br />
Obr. 14<br />
www.stiebel-eltron.cz<br />
C26_04_01_0121<br />
25
Montáž<br />
Návod k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
2.7 První uvedení do provozu<br />
První uvedení větracího přístroje do provozu,<br />
stejně jako instruování uživatele, smí provést<br />
pouze odborný pracovník servisu.<br />
Větrací přístroj se musí uvést do provozu v<br />
souladu s tímto návodem k použití a k montáži.<br />
Před provedením těchto prací se však musí<br />
zkontrolovat následující body:<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
26<br />
Větrací soustava<br />
Byla správně uložena a izolována vzduchová<br />
potrubí.<br />
Otopná soustava<br />
Byla vytápěcí soustava naplněna na správný<br />
tlak a byl otevřen rychloodvzdušňovač<br />
oběhového čerpadla vytápění (v přístroji)?<br />
Nádoba zásobníku teplé vody<br />
Byla naplněna nádoba zásobníku teplé<br />
vody (otevřený kohout teplé vody, dokud<br />
nevytéká voda)?<br />
Teplotní čidlo<br />
Byla správně připojena a umístěna<br />
všechna teplotní čidla?<br />
Síťová přípojka<br />
Byla odborně provedena přípojka elektrického<br />
proudu?<br />
Potom se systém vyhřeje na max. provozní<br />
teplotu a znovu se provede odvzdušnění.<br />
U podlahového vytápění je nutno dát<br />
pozor na maximální teplotu systému.<br />
Provoz větracího přístroje (větrání<br />
a tepelné čerpadlo) není dovolen<br />
během stavebních fází.<br />
Pro natápění za účelem sušení je možno<br />
použít větrací přístroj <strong>LWA</strong> podle bodu 2.7.1<br />
tohoto návodu.<br />
2.7.1 Vytápění jen s elektrickým dohřevem<br />
(Tepelné čerpadlo a větrání jsou vypnuty)<br />
Aby bylo možno vytápět jen s elektrickým<br />
dohřevem, musí se nastavit na regulátoru<br />
při zavřené klapce provozní režim Nouzový<br />
provoz.<br />
sítě.<br />
Přístroj je třeba před zahájením prací<br />
na rozvaděči odpojit od elektrické<br />
Konfigurace zařízení<br />
Integrovaný regulátor přístroj řídí a kontrolu<br />
tři funkce přístroje.<br />
1. Vytápění<br />
2. Větrání<br />
3. Přípravu teplé vody<br />
Regulátor je od výrobce přednastaven tak,<br />
aby vyhovoval s tímto nastavením základním<br />
požadavkům většiny uživatelů. Pokud je nutno<br />
přizpůsobit regulátor soustavu speciálním<br />
požadavkům uživatele nebo místním<br />
podmínkám obytného domu, je to možné<br />
uskutečnit pomocí 3. úrovně ovládání.<br />
Konfigurace soustavy nastavením v seznamu<br />
pro uvádění do provozu. Seznam pro uvádění<br />
do provozu obsahuje všechna nastavení<br />
pro pracovní režimy regulátoru. Jestliže se v<br />
soustavě projeví chybné funkce, měla by se<br />
nejprve zkontrolovat nastavení na podkladě<br />
seznamu pro uvádění do provozu.<br />
2.8 Údržba a čištění<br />
2.8.1 Čištění<br />
Otvory pro vstup vzduch a výstup<br />
vzduchu ve venkovních stěnách se<br />
musejí udržovat stále čisté bez případného<br />
sněhu nebo listí!<br />
Lamely výparníku je nutno čas od času (např.<br />
při výměně filtru) zkontrolovat, zda nejsou<br />
znečištěny.<br />
Při poruchách provozu tepelného čerpadla,<br />
způsobených usazeninami produktů koroze<br />
(kal z rezu) v kondenzátoru topného zařízení<br />
pomáhá jen chemické uvolnění s pomocí<br />
vhodných rozpouštědel a proplachovací<br />
čerpadlo, tyto práce musí provést servisní<br />
služba. V určitých časových intervalech<br />
se musí zkontrolovat odtok kondenzátu.<br />
Odstraňte nečistoty a případné ucpání.<br />
Měřič množství tepla<br />
Jestliže je namontováno počítadlo množství<br />
tepla, pak by se měla jeho snadno se<br />
ucpávající síta častěji vyčistit.<br />
Ochranná anoda<br />
Na ochranu nádoby zásobníku teplé vody<br />
před korozí jsou namontovány dvě ochranné<br />
anody. Ochranné anody jsou prostrčeny v<br />
přírubě zvnitřku směrem ven a jsou upevněny.<br />
Při kontrole se příruba demontuje, takže<br />
je možno současně zkontrolovat elektrické<br />
topné těleso a smaltování. Jestliže se anody<br />
nahrazují, je nutno dbát při montáži na<br />
dokonale kovově vodivé spojení! Termín, kdy<br />
je zkouška nutná, závisí na místní kvalitě vody<br />
a musí je určit odborník (doporučení:<br />
první zkouška nejpozději po 2 letech).<br />
2.8.2 Bezpečnostní zařízení na větracím<br />
přístroji<br />
Bezpečnostní zařízení přístroje <strong>LWA</strong> přerušují<br />
při vzniklé poruše příslušný proudový okruh.<br />
Bezpečnostní termostat (STB) vytápění<br />
Jestliže překročí teplota topné vody hodnotu<br />
75 °C, např. vlivem příliš malého objemového<br />
průtoku, vypne se doplňkový ohřev. Po<br />
odstranění zdroje závady je nutno deblokovat<br />
bezpečnostní termostat (F1) vtlačením knoflíku<br />
(obr. 13) opět do původní polohy. K tomu se<br />
musí přístroj otevřít, jak je uvedeno na obr. 6.<br />
Bezpečnostní termostat (STB) pro teplou vodu<br />
Jestliže překročí teplota teplé vody hodnotu<br />
95 °C, vypne se přídavný ohřev pro tuto<br />
vodu. Po odstranění zdroje závady je nutno<br />
deblokovat bezpečnostní termostat (F2)<br />
vtlačením knoflíku (obr. 12) opět do původní<br />
polohy. K tomu se musí přístroj otevřít, jak je<br />
uvedeno na obr. 7.<br />
Bezpečnostní omezovač tlaku (SDB)<br />
Bezpečnostní omezovač tlaku vypne<br />
kompresor při nepřípustně vysokém tlaku v<br />
okruhu chladiva, např. vlivem příliš malého<br />
objemového průtoku vody. V tomto případě se<br />
rozsvítí červená kontrolka v ovládacím panelu.<br />
Bezpečnostní omezovač tlaku může případně<br />
zareagovat také tehdy, když se používá<br />
větrací přístroj <strong>LWA</strong> nad hranicí použití<br />
(teplota odpadního vzduchu > 30 °C). Po<br />
odstranění zdroje závady je nutno deblokovat<br />
bezpečnostní termostat (F3) vtlačením knoflíku<br />
(obr. 13) opět do původní polohy. K tomu se<br />
musí přístroj otevřít, jak je uvedeno na obr. 6.<br />
Ochranný vypínač motoru<br />
Při přetížení kompresoru vlivem příliš<br />
vysokého tepelného zatížení vypne ochranný<br />
vypínač motoru kompresor. Je nutno odstranit<br />
příčinu vypnutí. Ochranný vypínač motoru<br />
zapne kompresor po krátkém časovém<br />
intervalu opět zcela samočinně.<br />
2.8.3 Bezpečnostní zařízení na přístroji<br />
Pojistný ventil (zajistí uživatel)<br />
Jestliže překročí tlak vody nastavenou hodnotu<br />
6 bar, ventil se otevře a tlak se zruší. Ventil<br />
je nastaven tak, že při topení mimo provoz<br />
nevystupuje žádná voda.<br />
Pokud však přesto ventil silně odkapává, je<br />
buď znečištěné jeho sedlo, tlak vody je příliš<br />
vysoký nebo je redukční ventil vadný.<br />
Redukční ventil (zajistí uživatel)<br />
Zkontrolujte, zda ventil bezvadně funguje.<br />
Pokud je to zapotřebí, ventil vyměňte.<br />
Pravidelná údržba ventilů<br />
Bezpečnost vyžaduje, aby byla čas od času<br />
přezkoušena dokonalá funkce ventilů. Závisí<br />
na místní kvalitě vody, jak rychle se usadí<br />
vodní kámen. Vzhledem k tomu, že odborný<br />
personál zná místní kvalitu vody, měl by také<br />
určit časový interval pro další údržbu.<br />
Tlaková expanzní nádoba<br />
V beztlakovém stavu zkontrolujte vstupní tlak.<br />
www.stiebel-eltron.cz
Návod k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
Parametr<br />
2.9 Uvedení řídícího regulátoru do provozu v přehledu (3. ovládací úroveň)<br />
Čís. Parametr (zobrazí se na displeji)<br />
UVED DO PROV<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
ZADejte kod<br />
ZMenit kod<br />
JAZYK deutsch --------- cesky ZPET<br />
KONTRAST<br />
TEXT DISPLEJE VYSTUP SKUT VENKOVNI TEPL DEN V TYDNU SKUTECNA TUV SMESOV SKUT<br />
NOUZOVY PROVOZ ZAP / VYP ZPET<br />
TYP SOUSTAVY SOLAR PROVOZ SOLAR MAX TEPL SOLAR DIFERENC ZPET<br />
DOBIJ PROVOZ DOBIJ SOLAR DOBIJ E SP 1 DOBIJ E SP 2<br />
ZPET ODSTUPNOVANI ODSTUPNOVANI<br />
ZPET<br />
ZPET<br />
8<br />
9<br />
VYSOUSENI SOKL-TEPLOTA SOKL TRVALE MAX TEPL VYSOU DNU VYSOUSENI NARUST/DEN<br />
TEPL LETO PREP TYP STAVBY VENKOVNI TEPL ZPET ZPET<br />
10<br />
CYKLUS CERP<br />
ZAP / VYP<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
PEV HODN POZAD VYP / °C<br />
VYST MAX-MIST 1 °C<br />
SMESOVAC MAX MIST 2 °C<br />
RYCHL SMESOV<br />
FE VOLBA TOPNY OKRUH 1 TOPNY OKRUH 2 VENTILACE ZPET<br />
KORECT PROST C °C<br />
VLIV PROSTORU<br />
STUPNE DHC TEPEL CERPADLO TC + DHC 1 TC + DHC 2 TC + DHC 3 TC + DHC 1/2<br />
ZPET TC + DHC 1/2/3 TC + DHC 2/3 TC + DHC 1/3<br />
19<br />
20<br />
CEKACI CAS DHC MINUTY ZPET<br />
PRIPOJKA DHC DHC 1 DHC 2 DHC 3 DHC 1 + DHC 2 DHC 1 + DHC 3<br />
ZPET DHC 2 + DHC 3<br />
21<br />
HDO VYPNUTO TEPEL CERPADLO STUPNE DHC TC + DHC TC + VZDUCH ZPET<br />
www.stiebel-eltron.cz<br />
27
Parametr<br />
Návod k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
22<br />
23<br />
24<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
30<br />
31<br />
BIVAL BOD TOP °C<br />
USPORNY PROVOZ<br />
TUV HYSTEREZE °C<br />
ODTAVANI VYPARNIK TEPL ZPET<br />
OBJEM PRUTOK NEJNIZSI UTLUMENY NORMALNI PARTY ZPET<br />
LETO - VETRANI REZIM VEN REZIM UTLUM ZPET<br />
PROTIZAMRAZ VENKOVNI TEPL ZPET<br />
NOC CHLAZENI CIDLO ODSAVANI FE7 ZPET<br />
I-PODIL TOPENI<br />
CAS DO STARTU KOMPRESOR ZPET<br />
32<br />
RYCHLY START<br />
VYP<br />
33<br />
TEST RELE TOP OKRUH CERP SMESOVAC CERP SMESOVAC VICE PREP VENT TUV DHC 1<br />
ZPET SOLAR CERPADLO DHC 3 DHC 2<br />
34<br />
35<br />
36<br />
37<br />
38<br />
39<br />
TEST LCD<br />
SOFTWARE-LZM II<br />
POPIS<br />
SEZNAM CHYB<br />
RESET WP<br />
PROVOZNI DOBA KOMPRESOR TOP KOMPRESOR TUV DHC 1 DHC 2 DHC 3<br />
ZPET ZPET SOLAR CERPADLO<br />
28<br />
www.stiebel-eltron.cz
Návod k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
Parametr<br />
2.10 Nastavení (3. ovl. úroveň)<br />
Pro optimální a úsporný provozní režim<br />
zařízení je nutno určit při uvádění do provozu<br />
kromě nastavení ve 2. ovládací úrovni rovněž<br />
parametry, které jsou specifické pro soustavu.<br />
Tyto parametry se nastavují ve 3. úrovni<br />
obsluhy, chráněné kódem.<br />
Všechny parametry je třeba postupně<br />
zkontrolovat. Nastavené hodnoty by se<br />
měly zapsat do určeného sloupce (hodnota<br />
soustavy) v seznamu pro uvádění soustavy do<br />
provozu.<br />
Upozornění:<br />
Všechna nastavení nezpůsobí ihned změnu.<br />
Mnohá nastavení se projeví teprve při určitých<br />
situacích nebo po uplynutí čekací doby.<br />
1 ZADEJTE KOD<br />
Pro změnu parametrů ve 3. úrovni obsluhy se<br />
musí zadat správný čtyřmístný kód. Od výrobce<br />
naprogramovaný kód je 1 0 0 0 .<br />
2 ZMENIT KOD<br />
Po stisknutí tlačítka PRG (rozsvítí se kontrolka)<br />
je možno nastavit otočením knoflíku první<br />
číslo.<br />
Opětovným stiskem tlačítka PRG je číslo<br />
potvrzeno a začne blikat druhé číslo kódu.<br />
Otočením otočného knoflíku je možno nastavit<br />
druhé číslo označení kódu atd. Při správném<br />
zadání čtyřmístného čísla kódu se objeví na<br />
displeji čtyři čárky. Tím je povolen přístup ke<br />
3. úrovni obsluhy, a na displeji se objeví nápis<br />
CODE OK (kód v pořádku). Při zavření a opětovném<br />
otevření vyklápěcího čelního krytu se<br />
musí kódové číslo zadat znovu. Pro odečítání<br />
nastavení není nutno číslo kódu zadávat.<br />
3 JAZYK<br />
Stiskněte tlačítko Prog a s použitím otočného<br />
knoflíku zvolte požadovaný jazyk. Na závěr<br />
potvrďte zadání tlačítkem Prog.<br />
4 KONTRAST<br />
5 TEXT DISPLEJE<br />
Zde zvolte, co se má zobrazovat na displeji při<br />
zavřeném vyklápěcím čelním krytu přístroje.<br />
Je možno volit mezi venkovní teplotou, teplotou<br />
vratné vody, dnem týdne s aktuálním<br />
časem, teplotou teplé vody nebo teplotou<br />
směšovaného okruhu.<br />
6 NOUZOVY PROVOZ<br />
Chování v případě poruchy Fatal Error (závažná<br />
chyba) ve spojení s nouzovým provozem.<br />
Parametr Notbetrieb (nouzový provoz) může<br />
být v poloze ZAP nebo VYP.<br />
Nastavení nouzového režimu do polohy ZAP:<br />
Jakmile vzniknou u tepelného čerpadla závady<br />
a tepelné čerpadlo vypadne, skočí programový<br />
spínač automaticky na provozní režim Nouzový<br />
provoz.<br />
www.stiebel-eltron.cz<br />
Nastavení nouzového provozu do polohy VYP:<br />
Jakmile vzniknou u tepelného čerpadla závady<br />
a tepelné čerpadlo vypadne, převezme doplňkový<br />
ohřev pro vytápění pouze protizámrzový<br />
režim.<br />
Potom si může zákazník samostatně zvolit v 1.<br />
úrovni ovládání (zavřený čelní vyklápěcí kryt)<br />
provozní režim Nouzový provoz.<br />
7 TYP SOUSTAVY<br />
Solární provoz<br />
S tímto nastavením se aktivuje přídavná funkce<br />
pro <strong>sol</strong>ární provoz. Zaznamená se teplotní<br />
diference, změřená 2 čidly (teplota kolektoru<br />
– teplota zásobníku teplé vody) a porovná se s<br />
nastavitelnou diferencí.<br />
Pokud překročí regulátor nastavenou teplotní<br />
diferenci, pak se zapne <strong>sol</strong>ární čerpadlo.<br />
Nedosáhne-li změřená hodnota nastavené<br />
požadované hodnoty s odečtením hystereze<br />
1,5 K, <strong>sol</strong>ární čerpadlo se opět vypne.<br />
Přídavně má regulátor k dispozici nastavitelné<br />
omezení max. teploty zásobníku.<br />
Po dosažení této teploty v zásobníku se <strong>sol</strong>ární<br />
čerpadlo vypne.<br />
Vyrovnávací <strong>sol</strong>ár. zásobník teplé vody<br />
Směšovač se používá i přitom pro zvýšení<br />
teploty vratné vody. Při této konstelaci reguluje<br />
směšovač nezávisle na době blokování elektrorozvodným<br />
závodem a pokud je teplota v<br />
<strong>sol</strong>árním zásobníku větší o 4 K, než je teplota<br />
v potrubí vratné vody topné soustavy. Požadovaná<br />
hodnota pro směšovač se řídí podle skutečné<br />
hodnoty top. okruhu 1.<br />
Vyrovnávací zásobník E—SP1<br />
Provoz s podporou vytápění s vyrovnávacím<br />
zásobníkem SBF během doby blokování elektrorozvodným<br />
závodem<br />
Přitom se používá směšovač pro zvýšení teploty<br />
vratné vody.<br />
Při této konstelaci jsou elektrické dohřívací<br />
stupně během doby blokování elektrorozvodným<br />
závodem vždy blokovány.<br />
Směšovač reguluje jen při existující době blokování<br />
elektrorozvodným závodem a pokud je<br />
teplota v zásobníku (čidlo zbytkového tepla)<br />
větší o 4 K, než je teplota v potrubí vratné vody<br />
otopné soustavy.<br />
Skutečná hodnota pro směšovač se získává<br />
pomocí čidla teploty vratné vody tepelného<br />
čerpadla.<br />
Požadovaná hodnota pro směšovač se řídí podle<br />
požadované hodnoty pro topný okruh 1 s odečtením<br />
vypočítaného rozpětí.<br />
Rozpětí je nastavitelné v rozmezí od 0 do 6 K.<br />
Během nabíjení zásobníku se uvažuje pro<br />
regulaci směšovače požad. hodnota topného<br />
okruhu 1, tedy bez rozpětí.<br />
Vyrovnávací zásobník E—SP2<br />
Přitom se používá směšovač pro zvýšení teploty<br />
vratné vody. Při této konstelaci reguluje<br />
směšovač nezávisle na době blokování elektrorozvodným<br />
závodem<br />
a pokud je teplota v zásobníku (čidlo zbytkové<br />
teploty) větší o 4 K, než je teplota<br />
v potrubí vratné vody topné soustavy.<br />
Skutečná hodnota pro směšovač se získává<br />
pomocí čidla teploty vratné vody tepelného<br />
čerpadla.<br />
Požad. hodnota pro směšovač se řídí podle<br />
požadované hodnoty pro topný okruh 1 s odečtením<br />
vypočítaného rozpětí.<br />
Rozpětí je nastavitelné v rozmezí od 0 do 6 K.<br />
Během nabíjení zásobníku se uvažuje pro<br />
regulaci směšovače požadovaná hodnota topného<br />
okruhu 1, tedy bez rozpětí.<br />
8 VYSOUSENI<br />
Program ohřevu pro podlahové vytápění<br />
Elektrické dohřívací stupně samotné jsou kompetentní<br />
jen pro program ohřevu. Program<br />
přípravy teplé vody a program větrání budou<br />
vypnuty, kompresor je rovněž vypnutý.<br />
Pro program ohřevu je k dispozici celkem 5<br />
parametrů. Po aktivování programu ohřevu<br />
je možno postupně seřizovat 5 parametrů.<br />
Program se spouští parametrem VYSOUSENI<br />
a nastavením „ZAP“. Potom se provede ohřev<br />
na nastavenou základní úroveň teploty (parametr<br />
Sockeltemp. (základní úroveň nastavení<br />
teploty)). Základní úroveň teploty se udržuje<br />
po nastavenou dobu (parametr Dauer-Sockel<br />
(trvalá základní úroveň teploty)). Po uplynutí<br />
této doby se ohřívá se stoupáním K/den (parametr<br />
Steigung/Tag (stoupání/den)) na úroveň<br />
maximální teploty (parametr Aufheiztempmax<br />
(max. teplota ohřevu)) a po nastavenou<br />
dobu (parametr Dauer-Maxtemp (trvalá max.<br />
teplota)) se udržuje maximální teplota. Poté<br />
se ve stejných krocích, jak byl prováděn ohřev,<br />
snižuje teplota opět na základní úroveň nastavení,<br />
tím se program ohřevu zakončuje.<br />
Program je kompletně zakončen teprve tehdy,<br />
když již na displeji neexistuje při zavřeném<br />
vyklápěcím čelním krytu program ohřevu.<br />
Po skončení programu ohřevu se zobrazí na<br />
displeji Warten auf IBN (čekat na IBN).<br />
V tomto nastavení jsou aktivní jen elektrické<br />
dohřívací stupně pro režim protizámrzové<br />
ochrany, požadovaná hodnota vytápění se přitom<br />
vypočítá podle nastavené topné křivky na<br />
teplotu místnosti + 5 °C, příprava teplé vody<br />
a větrání jsou vypnuty.<br />
Potom je možné se obrátit jen do provozního<br />
režimu Nouzový provoz, aby bylo zajištěno,<br />
že ještě jsou nadále zablokovány větrání,<br />
příprava teplé vody a tepelné čerpadlo a jsou v<br />
provozu pouze elektrické dohřívací stupně pro<br />
vytápění podle nastaveného časového programu.<br />
Nyní se může dostat zákazník do každého<br />
požadovaného provozního režimu.<br />
Při průběhu programu ohřevu nezasahuje<br />
letní logika.<br />
Při provozu s jedním topným okruhem nebo<br />
dvěma topnými okruhy neexistuje žádný<br />
rozdíl, vždy se reguluje na nastavenou teplotu<br />
výstupní vody z programu ohřevu.<br />
29
Parametr<br />
Návod k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
30<br />
9 TEPL LETO PRED<br />
(letní režim)<br />
Pod parametrem letní režim je možno<br />
definovat, od kterého okamžiku se má zapnout<br />
vytápěcí soustava na letní režim. Letní režim je<br />
možno zapnout nebo vypnout. Pro funkci jsou<br />
k dispozici celkem 2 přestavitelné parametry.<br />
U parametru TYP STAVBY (způsob provedení<br />
budovy) je možno zvolit, zda se má porovnávat<br />
aktuální venkovní teplota s nastavenou<br />
venkovní teplotou (nastavení 0) nebo zda se<br />
má určovat vytvoření střední hodnoty venkovní<br />
teploty vždy podle způsobu provedení budovy<br />
(nastavení 1, 2 a 3). V obou případech, jeli<br />
aktuální nebo určená venkovní teplota ≥<br />
nastavenou venkovní teplotou, zapnou se<br />
oba topné okruhy (pokud existují) do letního<br />
režimu, zpětná spínací hystereze – 1 K.<br />
Na displeji se při zavřeném vyklápěcím čelním<br />
krytu zobrazí letní režim.<br />
Při regulaci pevné hodnoty není letní režim<br />
pro 1. topný okruh aktivní.<br />
Temperatur teplota<br />
Maximaltemp.<br />
max. teplota<br />
základní úroveň Sockeltemp. nastavení<br />
teploty<br />
Dauerlauf trvalý chod<br />
Pausen pauzy v in min. min<br />
5<br />
7<br />
10<br />
15<br />
25<br />
trvalá Dauer-Sockeltemp.<br />
základní<br />
úroveň teploty<br />
pauza Pause<br />
cykly Pumpenzyklen čerpadla<br />
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60<br />
doba Pumpenlaufzeit<br />
chodu čerpadla<br />
Aufheizprogramm ohřevu podlahové für Fußbodenheizung<br />
vytápění<br />
Steigung stoupání K/den K/Tag<br />
Parametr VENK TEPL (venkovní teplota):<br />
Venkovní teplota nastavitelná v rozmezí od 10<br />
°C do 30 °C.<br />
Parametr TYP STAVBY (způsob provedení<br />
budovy):<br />
Nastavení „0“: Bez tlumení venkovní teploty.<br />
Střední a k typu budovy vztažená venkovní<br />
teplota jsou identické s aktuální venkovní<br />
teplotou, přímé porovnání mezi nastavenou a<br />
aktuální venkovní teplotou.<br />
Nastavení „1“: Lehké tlumení (24 hodin<br />
tvoření střední hodnoty) venkovní teploty,<br />
např. dřevěná konstrukce s rychlým prostupem<br />
tepla.<br />
Nastavení „2“: Střední tlumení (48 hodin<br />
tvoření střední hodnoty) venkovní teploty,<br />
např. vyzděná konstrukce s ochrannou<br />
tepelnou izolací se středním prostupem tepla.<br />
Nastavení: „3“ Silné tlumení (72 hodin tvoření<br />
střední hodnoty) venkovní teploty, dům s<br />
pozvolným prostupem tepla.<br />
doba Dauer-Maximaltemp. trvání<br />
konec Ende čas Zeit<br />
max. teploty<br />
čas Zeit v min.<br />
min<br />
< -10 °C<br />
-10 °C<br />
-5 °C<br />
0 °C<br />
5 °C<br />
10 °C<br />
Außentemperatur<br />
venkovní teplota<br />
26_03_01_0144<br />
26_03_01_0096<br />
10 CYKLUS CERP<br />
(cykly čerpadel)<br />
Řízení oběhových čerpadel topných okruhů<br />
Parametr CYKLUS CERP (cykly čerpadel) platí<br />
pouze pro přímý topný okruh 1, tedy pro čerpadlo<br />
topného okruhu 1.<br />
Pokud je připojen 2. topný okruh, parametr<br />
zmizí.<br />
Parametr může být v poloze ZAP nebo VYP.<br />
V poloze VYP neexistuje žádný cyklický chod<br />
čerpadla topného okruhu. Čerpadlo je v trvalém<br />
chodu, jen v letním režimu bude vypnuto.<br />
Jestliže se parametr nastaví do polohy ZAP,<br />
řídí se zapnutí čerpadla topného okruhu podle<br />
pevného průběhu hodnoty venkovní teploty.<br />
Zapínací impuls pro čerpadlo topného okruhu<br />
činí vždy 5 minut.<br />
Čerpadlo pro topný okruh 1 se rozběhne při<br />
každém spuštění tepelného čerpadla. Po<br />
vypnutí tepelného čerpadla ještě čerpadlo<br />
dobíhá po dobu 5 minut.<br />
Nyní se uplatní doba trvání zapnutí, např. při<br />
venkovní teplotě 5 °C se spustí čerpadlo třikrát<br />
v hodině vždy po dobu<br />
5 minut.<br />
Krátkodobé zapnutí čerpadel<br />
Aby se zamezilo zablokování čerpadel např.<br />
během léta, zapne se po posledním vypnutí<br />
čerpadlo po uplynutí 24 hodin na dobu 10<br />
sekund.<br />
Toto platí pro všechna čerpadla.<br />
Řízení čerpadel topných okruhů<br />
s připojeným dálkovým ovládáním<br />
FE 7 / FEK<br />
Ve spojení s dálkovým ovládáním FE 7 nebo<br />
FEK se po podmínce sepnutí<br />
ϑ Raum-IST<br />
>ϑ Raum-SOLL<br />
+ 1K<br />
Raum-IST = skutečná teplota místnosti,<br />
Raum-SOLL = požadovaná teplota místnosti<br />
vypne příslušné čerpadlo topného okruhu a<br />
směšovač přejde do polohy „ZU“ (méně). To<br />
platí pouze tehdy, je-li nastaven vliv prostorového<br />
čidla K > 0.<br />
Zpětné přepnutí se provede po podmínce:<br />
ϑ Raum-IST<br />
Návod k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
Parametr<br />
na směšovaný okruh (pokud je k dispozici).<br />
V poloze programového spínače pro pohotovost<br />
a pro teplou vodu se při nastavené konstantní<br />
hodnotě aktivuje protizámrzový režim<br />
a kompresor bude vypnut.<br />
Letní logika při regulaci konstantní hodnoty<br />
nezasahuje, což znamená, že se čerpadlo<br />
topného okruhu pro samostatný topný okruh<br />
nevypne.<br />
Při zavřeném vyklápěcím čelním krytu znázorňuje<br />
displej program konstantní hodnoty, tedy<br />
stále doby vytápění.<br />
12 VYST MAX_MIST 1<br />
(max. teplota výstupní vody)<br />
(topný okruh 1)<br />
Toto nastavení omezuje teplotu výstupní vody<br />
topného okruhu. Při dosažení této hodnoty se<br />
tepelné čerpadlo a elektrický dohřev (stupně<br />
DHC). Neprojeví se žádné chybové hlášení.<br />
13 SMESOVAC MAX_MIST 2<br />
(max. teplota směšovače)<br />
(topný okruh 2)<br />
Toto nastavení omezuje teplotu výstupní vody<br />
směšovaného okruhu u středně teplotního<br />
vytápění.<br />
Dosažením této hodnoty není vyvoláno žádné<br />
chybové hlášení.<br />
Tuto hodnotu volte velmi pečlivě, aby se středně<br />
teplotní vytápění nepřetopilo.<br />
Přídavně by se měla uvažovat nadřazená<br />
ochrana (omezovací bezpečnostní termostat).<br />
14 RYCHL SMESOV<br />
(dynamika směšovače)<br />
Doba chodu směšovače ⇒ S tímto nastavením<br />
je možno přizpůsobit chování směšovače,<br />
nastavení 60 až 240 znamená regulační<br />
odchylku 6 K až 24 K.<br />
Snímací hodnota činí 10 sekund a minimální<br />
doba zapnutí je pro směšovač 0,5 sekundy.<br />
V rámci mrtvé zóny ± 1 K od požadované<br />
hodnoty směšovač nereaguje.<br />
Příklad pro nastavení 100 = 10 K (viz obrázek<br />
dole).<br />
Regulační odchylka (požadovaná teplota<br />
směšovače – skutečná teplota směšovače) činí<br />
5 K.<br />
Směšovač se po dobu 5 sekund otevírá a<br />
potom 5 sekund přestávka a poté opět ze<br />
začátku.<br />
Regulační odchylka (požadovaná teplota<br />
směšovače – skutečná teplota směšovače)<br />
činí 7,5 K, směšovač se po dobu 7,5 sekundy<br />
otevírá, potom 2,5 sekundy pauza a nato opět<br />
od počátku.<br />
Při zmenšování regulační odchylky se tedy<br />
bude doba trvání zapnutí směšovače stále<br />
zmenšovat a pauza bude stále větší.<br />
Jestliže se při stejné regulační odchylce<br />
hodnota dynamiky směšovače zmenšuje, bude<br />
doba trvání zapnutí stále větší<br />
a pauza stále menší.<br />
Příklad pro nastavení 100<br />
a momentální regulační odchylku 5 K<br />
5 K y 10 K = 50 % = doba trvání zapnutí<br />
Einstellung nastavení 100 = =<br />
Regelabweichung regulační odchylka 10K<br />
K<br />
± 1 K<br />
Regelabweichung regulační odchylka 5 K5 K<br />
15 FE VOLBA<br />
(volba dálkového ovládání FE)<br />
Dálkové ovládání FE7 je možno zvolit pro oba<br />
topné okruhy nebo pro větrání.<br />
Pomocí parametru FE VOLBA je možno předvolit,<br />
pro který topný okruh má být dálkové<br />
ovládání účinné. Vždy podle předvolby dálkového<br />
ovládání je možno ve 2. úrovni obsluhy<br />
zjistit pod parametrem MISTNOST 1 nebo 2<br />
skutečnou teplotu místnosti.<br />
Přídavně je možno aktivovat s parametrem<br />
větrání. Potom jsou funkce vytápění vypnuty.<br />
Přitom lze na levém otočném knoflíku nastavit<br />
následující stupně ventilátoru:<br />
stupeň 2<br />
stupeň 1<br />
stupeň 3<br />
Větrací přístroj <strong>LWA</strong> pracuje<br />
podle nastaveného programu<br />
větrání<br />
Útlumový režim<br />
Režim pro party<br />
Dálkové ovládání je účinné pouze v<br />
automatickém režimu řídícího regulátoru<br />
LZM II.<br />
Pravý otočný knoflík nemá při nastavení větrání<br />
žádný význam.<br />
16 KOREKC PROST C<br />
26_03_01_0107<br />
(oprava FE)<br />
S použitím tohoto parametru lze kalibrovat<br />
změřenou teplotu místnosti.<br />
doba Einschaltdauer trvání zapnutí (%)<br />
Regelabweichung regulační odchylka (K) (K)<br />
C26_03_01_0097<br />
www.stiebel-eltron.cz<br />
31
Parametr<br />
Návod k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
17 VLIV PROSTORU<br />
Vliv místnosti pro dálkové ovládání FE7<br />
Standardní nastavení 5 nastavitelné od ----<br />
přes „0 až 20“ čárek (----) na displeji:<br />
Při připojeném dálkovém ovládání FE7 slouží<br />
prostorové čidlo pouze k získání a zobrazení<br />
skutečné teploty místnosti, nemá žádný vliv<br />
na regulaci. S dálkovým ovládáním je možno<br />
měnit teplotu místnosti pro topný okruh 1<br />
nebo 2 o ± 5 °C jen v automatickém režimu.<br />
Toto přestavování požadované hodnoty platí<br />
vždy pro aktuální dobu vytápění, nikoliv pro<br />
útlumovou dobu.<br />
Současně slouží nastavení „0 až 20“ k řízení<br />
nočního snížení teploty vlivem místnosti.<br />
To znamená, že při přepnutí z fáze vytápění na<br />
útlumovou fázi se čerpadlo topného okruhu<br />
vypne. Čerpadlo zůstane vypnuté tak dlouho,<br />
dokud se nesníží skutečná teplota místnosti<br />
poprvé pod požadovanou hodnotu místnosti.<br />
Potom je další regulace ekvitermní.<br />
Má-li se zahrnout teplota místnosti společně<br />
do regulačního okruhu, musí se nastavit vliv<br />
prostorového čidla na hodnotu > 0.<br />
Vliv prostorového čidla má stejný účinek, jako<br />
venkovní čidlo na teplotu vratné vody, pouze<br />
je účinek o nastavený součinitel 1 až 20 krát<br />
větší.<br />
Teplota vratné vody závislá na teplotě místnosti<br />
s vlivem venkovní teploty<br />
Při tomto způsobu regulace je tvořena regulační<br />
kaskáda z regulace teploty vratné vody<br />
závislé na vlivech počasí a na teplotě místnosti.<br />
Provádí se tedy ekvitermní regulací teploty<br />
vratné vody přednastavení teploty vratné vody,<br />
které je opravováno superponovanou regulací<br />
teploty místnosti podle následujícího vzorce:<br />
∆ϑ R<br />
= (ϑ R<strong>sol</strong>l<br />
− ϑ Rist<br />
) * S * K<br />
Vzhledem k tomu, že je již podstatný podíl<br />
regulace zpracován ekvitermní regulací, je<br />
možno nastavit vliv prostorového čidla K níže,<br />
než při samostatné regulaci teploty místnosti<br />
(K = 20). Obrázek dole ukazuje způsob práce<br />
regulátoru s nastaveným faktorem K = 10 (vliv<br />
místnosti) a topnou křivkou S = 1,2<br />
Ekvitermní regulace teploty místnosti.<br />
Tento způsob regulace nabízí dvě podstatné<br />
přednosti:<br />
Nesprávně nastavené topné křivky budou vlivem<br />
prostorového čidla K opraveny, díky menšímu<br />
faktoru K pracuje regulátor stabilněji.<br />
U všech regulátorů s vlivem prostorového čidla<br />
je však nutno dbát na následující:<br />
— Prostorové čidlo musí teplotu místnosti<br />
zaznamenávat přesně.<br />
— Výsledek regulace velmi silně ovlivňují<br />
otevřené dveře a okna.<br />
— Ventily topných těles v řídící místnosti musejí<br />
být stále zcela otevřené.<br />
— Teplota v řídicí místnosti je směrodatná<br />
pro celý topný okruh.<br />
Má-li se zahrnout teplota místnosti společně<br />
do regulačního okruhu, musí se nastavit vliv<br />
prostorového čidla na hodnotu > 0.<br />
Vliv místnosti<br />
teplota Vorlauftemperatur výstupní vody [°C] [°C]<br />
90<br />
80<br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
= S K ( - )<br />
a regulační odchylce +/- 2 K<br />
R R <strong>sol</strong>l R ist<br />
teplota Vorlauftemperatur výstupní vody [°C] [°C]<br />
90<br />
80<br />
70<br />
ekvitermní 60<br />
witterungsabhängiger požadovaná hodnota výstupní Vorlauf<strong>sol</strong>lwert teploty při J A<br />
= bei - 10 °C<br />
A<br />
= -10°C<br />
50<br />
ekvitermní witterungsabhängiger požadovaná hodnota výstupní Vorlauf<strong>sol</strong>lwert teploty při J A<br />
bei = 0 °C A<br />
= 0°C<br />
40<br />
ekvitermní witterungsabhängiger požadovaná hodnota výstupní Vorlauf<strong>sol</strong>lwert teploty při J A<br />
= bei 10 °C A<br />
= 10°C<br />
30<br />
Heizkurve<br />
S = 1,2<br />
topná křivka<br />
S = 1,2<br />
vliv prostorového čidla při K = 10 a S = 1,2<br />
20<br />
20<br />
10<br />
10<br />
0<br />
Raumfühlereinfluss bei K = 10 und S = 1,2<br />
und Regelabweichung +/- 2 K<br />
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25<br />
teplota Raumtemperatur místnosti [°C] [°C]<br />
0<br />
20 15 10 5 0 -5 -10 -15 -20<br />
venkovní Außentemperatur teplota [°C] [°C]<br />
26_03_01_0098<br />
32<br />
www.stiebel-eltron.cz
Návod k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
Parametr<br />
18 STUPNE DHC<br />
(stupně dohřevu)<br />
U těchto parametrů se určuje, kolik výkonových<br />
stupňů se smí při vytápěcím režimu<br />
přídavně uvolnit.<br />
Je k dispozici celkem 8 výkonových stupňů pro<br />
topný režim, které se zapínají v závislosti na<br />
zatížení:<br />
1. stupeň: Jen tepelné čerpadlo (TC)<br />
2. stupeň: TC + DHC 1 (1,5 kW)<br />
3. stupeň: TC + DHC 2 (2,2 kW)<br />
4. stupeň: TC + DHC 3 (2,9 kW)<br />
5. stupeň: TC + DHC 1/2 (3,7 kW)<br />
6. stupeň: TC + DHC 1/3 (4,4 kW)<br />
7. stupeň: TC + DHC 2/3 (5,1 kW)<br />
8. stupeň: TC + DHC 1/2/3 (6,6 kW)<br />
19 CEKACI CAS DHC<br />
(čekací doba DHC)<br />
Při požadavku na teplo topnou soustavou se<br />
spustí tepelné čerpadlo a teprve po uplynutí<br />
nastavené doby se v závislosti na zatížení<br />
zapnou stupně elektrického dohřevu.<br />
20 PRIPOJKA DHC<br />
(připojení DHC)<br />
U tohoto parametru je možno definovat počet<br />
připojených stupňů DHC.<br />
Standardní nastavení je VYP, neboť od výrobce<br />
jsou elektricky připojeny všechny výkonové<br />
stupně.<br />
Jakmile se změní nastavení z Vyp na Zap,<br />
existuje vždy podle elektrického připojení 6<br />
možností nastavení:<br />
Parametr 23 USPORNY PROVOZ (úsporný režim)<br />
1. DHC 1 (1,5 kW)<br />
2. DHC 2 (2,2 kW)<br />
3. DHC 3 (2,9 kW)<br />
4. DHC 1 + DHC 2 (3,7 kW)<br />
5. DHC 1 + DHC 3 (4,4 kW)<br />
6. DHC 2 + DHC 3 (5,1 kW)<br />
Příklad: Technik připojí elektricky na DHC jen<br />
výkonový stupně s 2,9 kW. Potom se musí<br />
zadat u tohoto parametru DHC 3.<br />
21 HDO VYPNUTO<br />
(blokování elektrorozv. závodu)<br />
Jestliže je zapnuto blokování elektrorozvodného<br />
závoru na VYP, není blokován žádný<br />
spotřebič.<br />
Pokud je blokování elektrorozvodného závodu<br />
zapnuto na ZAP, budou při existující době<br />
blokování zablokovány příslušné spotřebiče.<br />
Při poloze ZAP existují 4 různá nastavení:<br />
Tepelné čerpadlo<br />
Je zablokováno tepelné čerpadlo.<br />
Stupně DHC<br />
Je zablokováno elektrické dohřívání pro topný<br />
režim.<br />
Tep. čerpadlo + DHC<br />
Je zablokován elektrický dohřev pro topný<br />
režim a pro tepelné čerpadlo.<br />
Tepelné čerpadlo + větrání<br />
Jsou vypnuty a zablokovány tepelné čerpadlo<br />
a větrání.<br />
22 BIVAL BOD TOP<br />
(bivalenční vytápění)<br />
Bivalenční teplota tepelného čerpadla pro<br />
vytápěcí režim<br />
Teplota je nastavitelná v rozmezí od 0 °C až do<br />
+ 12 °C, standardní nastavení je 5 °C.<br />
Klesne-li venkovní teplota pod bivalenční<br />
bod, uvolní se stupně elektrického přídavného<br />
ohřevu pro vytápěcí režim, nad bodem je toto<br />
dohřívání zablokováno. Jestliže topný výkon<br />
tepelného čerpadla při nízkých venkovních<br />
teplotách nad bivalenčním bodem nevystačuje,<br />
musí se nastavit bivalenční bod na vyšší<br />
teplotu.<br />
Výjimka: Jestliže pracuje tepelné čerpadlo<br />
v přípravě teplé vody a dojde požadavek na<br />
vytápění, je možno stupně DHC zapnout nezávisle<br />
na bivalenčním bodu pro vytápění.<br />
23 USPORNY PROVOZ<br />
(úsporný režim)<br />
Úsporný režim může být v poloze ZAP nebo<br />
VYP.<br />
Je-li úsporný režim zapnut, bude při nedosažení<br />
bivalenčního bodu uvolněn jen 1.<br />
stupeň DHC. Další stupně DHC budou uvolněny<br />
v závislosti na spínacích bodech DHC.<br />
V tabulce uvedené dole je uveden příklad pro<br />
úsporný režim v poloze ZAP a nastavení bivalenčního<br />
bodu 5 °C (označený řádek).<br />
Nad spínacím bodem DHC 5 °C je v provozu<br />
jen tepelné čerpadlo samotné. Jestliže je<br />
teplota ≤ 5 °C, zapojení se k tomu v závislosti<br />
na zatížení 1. stupeň DHC. Při teplotě ≤ – 1 °C<br />
se 1. stupeň DHC vypne a zapne se 2. stupeň<br />
DHC.<br />
Výjimka: Jestliže pracuje tepelné čerpadlo<br />
v přípravě teplé vody a dojde požadavek na<br />
vytápění, je možno stupně DHC zapnout jen v<br />
závislosti na úsporném režimu.<br />
24 TUV HYSTEREZE<br />
(hystereze při přípravě teplé vody)<br />
Zde se určuje spínací hystereze při režimu přípravy<br />
teplé vody.<br />
- Zapnutí přípravy teplé vody při požadované<br />
hodnotě teplé vody minus hystereze.<br />
stupně<br />
tep. čerp.<br />
+DHC1<br />
tep. čerp.<br />
+DHC2<br />
tep. čerp.<br />
+DHC3<br />
tep. čerp.<br />
+DHC1/2<br />
tep. čerp.<br />
+DHC1/3<br />
tep. čerp.<br />
+DHC2/3<br />
tep. čerp.<br />
+DHC1/2/3<br />
Bivalenční bod [°C]<br />
Bod sepnutí DHC [°C]<br />
0 0 - 6 - 11 - 15 - 18 - 21 - 24<br />
1 1 - 5 - 10 - 14 - 17 - 20 - 23<br />
2 2 - 4 - 9 - 13 - 16 - 19 - 22<br />
3 3 - 3 - 8 - 12 - 15 - 18 - 21<br />
4 4 - 2 - 7 - 11 - 14 - 17 - 20<br />
5 5 - 1 - 6 - 10 - 13 - 16 - 19<br />
6 6 0 - 5 - 9 - 12 - 15 - 18<br />
7 7 1 - 4 - 8 - 11 - 14 - 17<br />
8 8 2 - 3 - 7 - 10 - 13 - 16<br />
9 9 3 - 2 - 6 - 9 - 12 - 15<br />
10 10 4 - 1 - 5 - 8 - 11 - 14<br />
11 11 5 0 - 4 - 7 - 10 - 13<br />
12 12 6 1 - 3 - 6 - 9 - 12<br />
www.stiebel-eltron.cz<br />
33
Parametr<br />
Návod k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
25 ODTAVANI<br />
(odmrazování)<br />
Rozsah nastavení: - 10 °C až + 3 °C<br />
Standardní nastavení:<br />
- 5 °C u větrac. přístroje <strong>LWA</strong> <strong>203</strong> (SOL)<br />
- 10 °C u větrac. přístroje <strong>LWA</strong> <strong>303</strong> (SOL)<br />
Čidlo výparníku má zamezit zamrznutí výparníku<br />
během provozu.<br />
Při této hodnotě, která musí existovat po dobu<br />
nejméně 10 minut, se tepelné čerpadlo vypne<br />
a ventilátor běží s minimálním objemovým<br />
průtokem, a teplý odpadní vzduch odmrazuje<br />
výparník.<br />
Chyba se zobrazí na displeji a uloží v seznamu<br />
chyb.<br />
Jestliže vznikne odmrazování výparníku 5 krát<br />
během 5 hodin, pak bude tepelné čerpadlo<br />
regulátorem trvale vypnuto.<br />
Na displeji regulátoru bliká symbol<br />
a chyba bude rovněž trvale zobrazena na displeji.<br />
Po odstranění chyby se musí tepelné čerpadlo<br />
pomocí parametru RESET TC (reset tepelného<br />
čerpadla) resetovat.<br />
26 OBJEM PRUTOK<br />
(objemový průtok)<br />
Zde se určují objemové průtoky pro následující<br />
provozní režimy:<br />
Nastavení pro 150 m² obytné plochy:<br />
Při útlumovém větrání je vhodná 0,3 násobná<br />
výměna vzduchu (křivka 1) ⇒ 110 m³/h = 3,8 V.<br />
Při normálním větrání je nutno nastavit plánovaným<br />
objemový průtok vzduchu. Pokud toto<br />
není k dispozici, je vhodná 0,4 až 0,5 násobná<br />
výměna vzduchu.<br />
Při 0,5 násobné výměně vzduchu<br />
(křivka 3) ⇒ 190 m³/h = 6,5 V.<br />
Při větrání pro party je vhodná 0,6 násobná<br />
výměna vzduchu (křivka 4) ⇒ 230 m³/h =<br />
8,0 V.<br />
Při minimálním větrání se musí nastavit příslušná<br />
hodnota výkonu (křivka A<br />
nebo B).<br />
U větracího přístroje LWZ <strong>203</strong> (SOL) ⇒ 125<br />
m³/h = 4,0 V<br />
U větracího přístroje LWZ <strong>303</strong> (SOL) ⇒ 175<br />
m³/h = 5,8 V<br />
Tento objemový průtok bude použit nejméně<br />
při provozu tepelného čerpadla.<br />
27 LETO VETRANI<br />
(letní větrání)<br />
Parametr může být v poloze ZAP nebo VYP.<br />
Při poloze ZAP může být zapnut v REZIM VYP<br />
nebo v REZIM UTLUM.<br />
Standardní hodnota: REZIM UTLUM<br />
Jakmile se zapne topný okruh 1 do letního<br />
režimu, zapne se větrací program vždy podle<br />
nastavení do útlumového režimu nebo se<br />
vypne.<br />
Při poloze VYP nebude větrací program letním<br />
režimem vytápění ovlivněn.<br />
28 PROTIZAMRAZ<br />
(protizámrzová ochrana)<br />
Při venkovní teplotě – 2°C se zapne větrací program<br />
do útlumového režimu.<br />
29 NOC CHLAZENI<br />
(noční chlazení)<br />
Tento parametr je možno uskutečnit s čidlem<br />
odpadního vzduchu nebo s dálkovým ovládáním<br />
FE7.<br />
Při nastavení ZAP se porovnává v útlumovém<br />
režimu větracího programu skutečná teplota<br />
místnosti s venkovní teplotou. Jakmile je při<br />
teplotě místnosti ≥ 24 °C (- 3 K) venkovní teplota<br />
≤ 19 °C (+1 K), běží ventilátor ve stupni 3.<br />
Při venkovní teplotě ≤ 10 °C není noční chlazení<br />
aktivní.<br />
Příklad pro normální větrání (křivka 3)<br />
300<br />
250<br />
A<br />
B<br />
200<br />
[m³/h]<br />
150<br />
100<br />
50<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
0<br />
0 50 100<br />
[m²]<br />
150 200 250 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />
[V]<br />
26_04_01_0028<br />
34<br />
www.stiebel-eltron.cz
Návod k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
Parametr<br />
30 PODIL TOPENI<br />
(I-podíl topení)<br />
Nastavený integrální podíl udává podmínku<br />
zapnutí a vypnutí pro kompresor a stupně<br />
topení elektrického dohřevu (DHC) v závislosti<br />
na teplotní diferenci a době trvání mezi<br />
požadovanou a skutečnou teplotou.<br />
Čím je nastavená hodnota vyšší, o to pomaleji<br />
se budou topné stupně zapínat.<br />
Příklad:<br />
Při nastavení 10 Kmin by se zapnul další stupeň<br />
při teplotní diferenci 2 K po 5 minutách.<br />
31 CAS DO STARTU<br />
(zbývající doba klidového stavu)<br />
Zbývající doba klidového stavu<br />
Stisknutím tlačítka PRG je možno zjistit dobu<br />
klidového stavu kompresoru.<br />
32 RYCHLY START<br />
(okamžitý start)<br />
Po zapnutí okamžitého startu tepelného<br />
čerpadla je možno při uvádění do provozu<br />
zkontrolovat funkci tepelného čerpadla. Při<br />
najíždění parametru se objeví dole na displeji<br />
VYP. Okamžitý start se spustí stisknutím tlačítka<br />
PRG.<br />
Po startu budou zapnuta příslušná čerpadla.<br />
Hodnota 10 se na displeji viditelně sníží na 0,<br />
na displeji se potom objeví ZAP.<br />
Nato se zapne tepelné čerpadlo a příslušné<br />
oběhové čerpadlo topného okruhu.<br />
Funkce se opustí stisknutím tlačítka PRG nebo<br />
zavřením vyklápěcího čelního krytu přístroje.<br />
Na displeji se objeví opět VYP.<br />
36 POPIS<br />
(analýza)<br />
Dole na displeji se zobrazí uvolněné stupně.<br />
Dvoumístná indikace zobrazuje interní výpočet<br />
regulátoru. Vždy když čítač odpočítal, zapne se<br />
jeden stupeň.<br />
Tento výpočet je závislý na podílu I a na regulační<br />
odchylce.<br />
Při stisknutém tlačítku PRG se zobrazí aktuální<br />
regulační odchylka.<br />
37 SEZNAM CHYB<br />
Existují 2 chyby, které mohou vzniknout a které<br />
se zapíší do seznamu chyb. Do seznamu chyb<br />
se postupně zapíší všechny vzniklé chyby. Celkem<br />
je možno zobrazit 20 chyb. Seznam chyb<br />
je možno vymazat pouze pomocí resetu hardware<br />
regulátoru.<br />
1. chyba se zobrazí stisknutím tlačítka PRG.<br />
Nahoře na displeji se zobrazí chyba v nešifrovaném<br />
textu a dole se objeví číslo chyby. Dalším<br />
otáčením otočného knoflíku se stále ještě<br />
zobrazuje 1. chyba. Jako přídavná informace<br />
se nahoře na displeji zobrazuje den, měsíc a<br />
rok s příslušným aktuálním časem, kdy chyba<br />
vznikla.<br />
Příklad:<br />
Dne 17. 2. 2006 ve 14:50 hodin nebyla jako<br />
nejnovější chyba dosažena minimální teplota<br />
odpadního vzduchu.<br />
ODSAVANI TEPL MIN<br />
38 RESET TC<br />
(reset tepelného čerpadla)<br />
V případě chyby je možno vrátit tepelné čerpadlo<br />
do původního stavu. Stisknutím tlačítka<br />
PRG a nastavením do polohy EIN (zap) a opakovaným<br />
stiskem tlačítka PRG se vzniklá závada<br />
zruší. Kompresor se opět rozběhne. Chyba<br />
zůstane uložena v seznamu chyb.<br />
39 PROVOZNI DOBA<br />
(doby chodu)<br />
Stiskem tlačítka PRG se postupně zobrazují<br />
doby startu kompresoru a doby chodu v hodinách<br />
kompresoru a doplňkového ohřevu. Doby<br />
chodu je možno zrušit pouze pomocí resetu<br />
hardware.<br />
33 TEST RELE<br />
Stisknutím tlačítka PRG a následným dalším<br />
otáčením otočného knoflíku je možno jednotlivě<br />
aktivovat všechny reléové výstupy řídícího<br />
regulátoru LZM II. Na displeji se zobrazí jednotlivé<br />
výstupy jako nešifrovaný text.<br />
17-07-06 14:50<br />
34 TEST LCD<br />
(test displeje LCD)<br />
Test displeje LCD se spustí jedním stisknutím<br />
tlačítka PRG. Na displeji se zobrazí postupně<br />
všechny indikační prvky.<br />
35 SOFTWARE LZM II<br />
(software řídícího regulátoru LZM II)<br />
Indikace aktuálního stavu programového<br />
vybavení.<br />
www.stiebel-eltron.cz<br />
35
Parametr<br />
Návod k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
Parametr 38 SEZNAM CHYB (seznam závad) Odečítání a odstranění všech vzniklých chyb podle jejich seznamu<br />
Chyba Popis chyby Odstranění<br />
ODSAV TEPL. MIN<br />
(Min. teplota odpadního<br />
vzduchu)<br />
ODTAVANI<br />
(odmrazování)<br />
Není dosaženo minimální teploty odpadního vzduchu<br />
Jakmile je tato teplota odpadního vzduchu ≤ 13 °C, tepelné čerpadlo se vypne a na displeji<br />
se zobrazí ODSAV TEPL. MIN, hystereze zpětného zapnutí 2 K<br />
Nastaví se doba klidového stavu a chyba se zapíše do seznamu chyb.<br />
Po uplynutí doby klidového stavu a teplotě odpadního vzduchu ≥ 15 °C se tepelné<br />
čerpadlo automaticky znovu spustí. Chyba je hlídací funkcí, jakmile chyba vznikne, jsou<br />
elektrické dohřívací stupně uvolněny nezávisle na bivalenčním bodě pro topný režim.<br />
Tepelné čerpadlo se zapne na odmrazování<br />
Čidlo výparníku má zamezit zamrznutí výparníku během provozu tepelného čerpadla.<br />
Při dosažení minimální teploty výparníku, které musí být dosaženo na dobu nejméně<br />
10 minut, se tepelné čerpadlo vypne. Nastaví se doba klidového stavu a ventilátor běží s<br />
minimálním objemovým průtokem. Spustí se odmrazování.<br />
Odmrazování skončí, když proběhla doba klidového stavu a teplota výparníku je ≥ 5 °C.<br />
Na displeji regulátoru bliká symbol pro upozornění a zobrazí se chyba ODTAVANI (odmrazování)<br />
a zapíše se do seznamu chyb.<br />
Pokud chyba existuje, jsou elektrické dohřívací stupně uvolněny nezávisle na<br />
bivalenčním bodu pro topný režim.<br />
Jestliže se projeví během 5 hodin 5 těchto chyb, objeví se Fatal Error (závažná chyba).<br />
Všechny obytné prostory udržovat<br />
i v nepřítomnosti na<br />
teplotě ≥ 15 °C.<br />
- Zkontrolujte objemový průtok<br />
vzduchu<br />
- Zkontrolujte nastavení vzduchu<br />
- Dbejte na minimální objemový<br />
průtok<br />
2.11 Opatření při poruchách<br />
Poruchy, které vzniknou ve větracím zařízení<br />
nebo v tepelném čerpadlu, se zobrazují na<br />
displeji. Pod parametry soustavy Uvedení do<br />
provozu a Informace o teplotách je možno<br />
odečítat všechny potřebné parametry, které<br />
jsou nutné k rozsáhlé analýze soustavy.<br />
Dříve, než se větrací přístroj otevře, měly by<br />
se pro vyhledání závady analyzovat všechny<br />
parametry řídícího regulátoru LZM II, které<br />
jsou k dispozici.<br />
Zobrazení poruch na displeji: Závady specifické<br />
pro tepelné čerpadlo, resp. pro přístrojové<br />
vybavení<br />
ODSAVANI TEPL MIN<br />
Chybové hlášení (blikající)<br />
Všechny chyby se zobrazují na displeji.<br />
Při všech vzniklých poruchách se tepelné čerpadlo<br />
vypne. Nastaví se doba klidového stavu<br />
a až na závadu „Heißgas max“ (max. teplota<br />
horkého plynu) se všechny závady zapíší do<br />
seznamu chyb.<br />
Zobrazení poruch na displeji: PRERUS CIDLA<br />
PRERUS CIDLA<br />
Chybový kód se vztahuje na teplotní<br />
čidlo, které je možno vyvolat pod<br />
bodem parametrů soustavy Informace o<br />
teplotách. Při vzniku poruchy nebudou chyby<br />
zapsány do seznamu chyb, parametr 37. Soustava<br />
nebude vypnuta.<br />
Po odstranění chyby zobrazení na displeji<br />
ihned zhasne.<br />
Respektujte seznam pod parametrem zařízení<br />
Informace o teplotách (viz stránka 8).<br />
čidlo<br />
chybový<br />
kód<br />
čidlo směšovače E 70<br />
čidlo výparníku E 71<br />
čidlo teploty výstupní vody E 72<br />
čidlo teploty vratné vody<br />
(zásobník teplé vody dole)<br />
E 73<br />
venkovní čidlo E 75<br />
čidlo teploty teplé vody E 76<br />
dálkové ovládání FE7 E 80<br />
čidlo zbývajícího tepla / kolektoru E 128<br />
čidlo odpadního vzduchu E 129<br />
Chybové hlášení s DCO aktivní<br />
Ve spojení s řídící jednotkou přenosu dat DCO<br />
aktivní budou vysílány při uvedených chybách<br />
čidel chybové kódy (E70 až E129) pomocí SMS<br />
autorizovanému příjemci.<br />
Přídavně budou prostřednictvím textových<br />
zpráva (SMS) vysílány ještě následující chybové<br />
kódy:<br />
ODSAV TEPL MIN (min. teplota E 25<br />
odpadního vzduchu)<br />
ODMRAZ (odmrazování) E 26<br />
Tepelné čerpadlo neběží<br />
Po vypnutí tepelného čerpadla začne pevně<br />
nastavená doba zbytkového klidového stavu<br />
v trvání 20 min. na ochranu kompresoru.<br />
Ještě zbývající dobu je možno zjistit pod<br />
parametrem CAS DO STARTU.<br />
Odstranění: Počkejte, po skončení zbývající<br />
klidové doby se větrací přístroj<br />
opět automaticky rozběhne.<br />
Tepelné čerpadlo je v pohotovostním režimu<br />
[ ]<br />
Odstranění: Změna na automat. režim<br />
Trvá blokovací doba; bliká pohotovostní<br />
symbol [ ]<br />
Odstranění: Počkejte, po skončení zbývající<br />
doby blokování se větrací přístroj<br />
opět automaticky rozběhne.<br />
Neexistuje žádný požadavek na teplo<br />
Odstranění: Odstranění: Parametr zařízení<br />
Informace o teplotách, kontrola<br />
teploty, porovnání požadované<br />
a skutečné hodnoty<br />
36<br />
www.stiebel-eltron.cz
Návod k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
Parametr<br />
Případně nesprávné jištění<br />
Odstranění: Odstranění: Viz odstavec Technická<br />
data<br />
Větrací přístroj lze spustit potom teprve<br />
tehdy, když byla chyba odstraněna a<br />
tepelné čerpadlo bylo uvedeno do původního<br />
stavu (parametr Reset TC).<br />
Další parametry, jež jsou k dispozici pro<br />
analýzu soustavy:<br />
Parametr RYCHLY START (okamžitý start):<br />
Kontrola kompresoru tepelného čerpadla<br />
pomocí okamžitého startu<br />
Parametr TEST RELE:<br />
Test všech relé v řídícím regulátoru LZM II<br />
Parametr ANALYZA:<br />
Analýza soustavy k přezkoušení všech stávajících<br />
účastníků sběrnice<br />
Parametr RESET TC (reset tepelného<br />
čerpadla):<br />
Reset tepelného čerpadla, aby tak byly opět<br />
zrušeny uložené chyby.<br />
Reset regulátoru<br />
1. Reset software<br />
Reset otočením otočného spínače Auto do<br />
polohy Reset a opět zpět. Programování,<br />
specifické pro soustavu, zůstane zachováno.<br />
2. Reset hardware<br />
Reset otočením otočného spínače z polohy<br />
Auto do polohy Reset a opět zpět při<br />
současném stisknutí tlačítka PRG. Na displeji<br />
se musí objevit EEPR. (Reset hardware paměti<br />
EEPROM). Regulátor se vrátí do původního<br />
stavu při dodání od výrobce, právě tak kód pro<br />
3. úroveň obsluhy!<br />
Upozornění:<br />
Čítač provozních hodin se přitom vynuluje.<br />
Provozní hodiny a starty kompresoru by se<br />
proto měly předtím zajistit v seznamu pro<br />
uvádění do provozu.<br />
Po provedení resetu hardware se<br />
musí při <strong>sol</strong>árním provozu nastavit u<br />
přístrojů SOL parametr TYP SOUSTAVY na<br />
<strong>sol</strong>ární režim.<br />
Symbol ventilátoru bliká<br />
Řídící regulátor LZM II obsahuje indikaci<br />
pro čištění filtru, která vyžaduje po každých<br />
3 měsících automaticky vyčištění filtru. Při<br />
zavřeném vyklápěcím čelním krytu je toto<br />
signalizováno blikajícím ventilátorem.<br />
Po vyčištění nebo výměně filtru je možno zrušit<br />
indikaci pod bodem menu Lüftung (větrání)<br />
pod parametrem RESET FILTRU.<br />
www.stiebel-eltron.cz<br />
37
Parametr<br />
Návod k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
2.12 Seznam pro uvádění do provozu<br />
Během uvádění do provozu by se měl regulátor nastavit na pohotovostní režim . Tak se zamezí nekontrolovanému rozběhu tepelného<br />
čerpadla. Nezapomeňte nastavit soustavu zpět na naposled nastavený provozní režim.<br />
čís. parametr rozsah nastavení standardní hodnota soustavy<br />
1 zadat číslo kódu 0000 až 9999 0000<br />
2 změnit číslo kódu 0000 až 9999 1000<br />
3 jazyk Německy<br />
4 kontrast – 10 až + 10 0<br />
5 zobrazení na displeji Vorlauf IST<br />
6 nouzový režim ZAP / VYP VYP<br />
7 typ soustavy VYP<br />
8 program pro ohřev ZAP / VYP VYP<br />
9 letní režim ZAP / VYP ZAP<br />
10 cykly čerpadla ZAP / VYP VYP<br />
11 POŽADOVANÁ konstantní hodnota teploty 20 °C až 60 °C VYP<br />
12 teplota výstupní vody MAX – topný okruh 1 20 °C až 60 °C 50 °C<br />
13 teplota směšovače MAX – topný okruh 2 20 °C až 60 °C 35 °C<br />
14 dynamika směšovače 30 - 240 120<br />
(výstup SKUT)<br />
15 výběr FE topný okruh 1<br />
16 korektura FE - 5 K až + 5 K 0<br />
17 vliv místnosti 0 až 20 5<br />
18 stupeň DHC tep. čerp. + DHC 1/2/3<br />
19 čekací doba DHC 5 až 60 min 60 min<br />
20 připojení DHC VYP<br />
21 blokování elektrorozvodného závodu VYP<br />
22 bivalenční teplota topení – 20 °C až 12 °C 5 °C<br />
23 úsporný režim ZAP / VYP VYP<br />
24 hystereze teplé vody 1 °C až 10 °C 3 °C<br />
25 odmrazování – 10 °C až 3 °C – 5 °C <strong>LWA</strong> <strong>203</strong><br />
– 10 °C <strong>LWA</strong> <strong>303</strong><br />
26 objemový průtok nastavitelný<br />
27 letní větrání VYP<br />
28 protizámrzová ochrana – 10 °C až 5 °C – 2 °C<br />
29 noční chlazení VYP<br />
30 I-podíl topení 10 až 200 K min 10 K min<br />
31 zbytkový klid. stav 20 min není nastavitelný<br />
32 okamžitý start<br />
33 test relé<br />
34 test LCD<br />
35 stav software regulátoru LZM II<br />
36 analýza<br />
37 seznam závad<br />
38 reset tepelného čerpadla<br />
39 doby chodu<br />
38<br />
www.stiebel-eltron.cz
Návod k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
Příklady zapojení<br />
Příklady zapojení<br />
HK2<br />
HK1<br />
Legenda<br />
(Příklady zapojení)<br />
WW<br />
1 větrací přístroj s tepelným čerpadlem<br />
2 oběhové čerpadlo vytápění<br />
3 kondenzátor tepelného čerpadla<br />
4 elektrický dodatečný ohřev<br />
5 pojistný ventil<br />
6 tlaková expanzní nádoba<br />
7 zásobník teplé vody<br />
8 tepelný výměník<br />
(pouze u variant SOL)<br />
9 zpětný ventil<br />
10 plnicí a vypouštěcí kohout<br />
11 přípojka cirkulace<br />
12 přepouštěcí ventil<br />
13 směšovací ventil<br />
14 servomotor pro směšovací ventil<br />
15 <strong>sol</strong>ární kolektor<br />
16 <strong>sol</strong>ární kompaktní instalace<br />
17 kolektorové čidlo<br />
18 čidlo zásobníku teplé vody<br />
19 odvzdušnění<br />
20 uzavírací šoupátko<br />
21 bezpečnostní skupina podle normy<br />
DIN 1988<br />
23 <strong>sol</strong>ární oběhové čerpadlo<br />
24 oběhové čerpadlo směšovaného okruhu<br />
AF venkovní čidlo<br />
VL výstupní potrubí<br />
RL vratné potrubí<br />
KW<br />
malé napětí<br />
tepl. zbyt.<br />
tepl. venk.<br />
tepl. směš.<br />
dálk. ovl. 1<br />
dálk. ovl. 3<br />
sběrnice H<br />
sběrnice L<br />
sběrnice -<br />
sběrnice +<br />
malé napětí<br />
napětí v elektrické síti<br />
(otevírá)<br />
směš.<br />
(zavírá)<br />
čerpadlo směš.<br />
okruhu<br />
uzemnění / čidlo<br />
PE - blok<br />
26_04_01_0025<br />
www.stiebel-eltron.cz<br />
39
Příklady zapojení<br />
Návod k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
Legenda<br />
(Příklady zapojení)<br />
WW<br />
HK2<br />
HK1<br />
1 větrací přístroj s tepelným<br />
čerpadlem<br />
2 oběhové čerpadlo vytápění<br />
3 kondenzátor tepelného čerpadla<br />
4 elektrický dodatečný ohřev<br />
5 pojistný ventil<br />
6 tlaková expanzní nádoba<br />
7 zásobník teplé vody<br />
8 tepelný výměník<br />
(pouze u variant SOL)<br />
9 zpětný ventil<br />
10 plnicí a vypouštěcí kohout<br />
11 přípojka cirkulace<br />
12 přepouštěcí ventil<br />
13 směšovací ventil<br />
14 servomotor pro směšovací ventil<br />
15 <strong>sol</strong>ární kolektor<br />
16 <strong>sol</strong>ární kompaktní instalace<br />
17 kolektorové čidlo<br />
18 čidlo zásobníku teplé vody<br />
19 odvzdušnění<br />
20 uzavírací šoupátko<br />
21 bezpečnostní skupina podle<br />
normy DIN 1988<br />
23 <strong>sol</strong>ární oběhové čerpadlo<br />
24 oběhové čerpadlo směšovaného<br />
okruhu<br />
AF venkovní čidlo<br />
VL výstupní potrubí<br />
RL vratné potrubí<br />
KW<br />
malé napětí<br />
tepl. zbyt.<br />
tepl. venk.<br />
tepl. směš.<br />
dálk. ovl. 1<br />
dálk. ovl. 3<br />
sběrnice H<br />
sběrnice L<br />
sběrnice -<br />
sběrnice +<br />
malé napětí<br />
napětí v elektrické síti<br />
(otevírá)<br />
směš.<br />
(zavírá)<br />
čerpadlo směš.<br />
okruhu<br />
uzemnění / čidlo<br />
PE - blok<br />
26_04_01_0026<br />
40<br />
www.stiebel-eltron.cz
Návod k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
Příklady zapojení<br />
Legenda<br />
(Příklady zapojení)<br />
WW<br />
1 větrací přístroj s tepelným čerpadlem<br />
2 oběhové čerpadlo vytápění<br />
3 kondenzátor tepelného čerpadla<br />
4 elektrický dodatečný ohřev<br />
5 pojistný ventil<br />
6 tlaková expanzní nádoba<br />
7 zásobník teplé vody<br />
8 tepelný výměník<br />
(pouze u variant SOL)<br />
9 zpětný ventil<br />
10 plnicí a vypouštěcí kohout<br />
11 přípojka cirkulace<br />
12 přepouštěcí ventil<br />
13 směšovací ventil<br />
14 servomotor pro směš. ventil<br />
15 <strong>sol</strong>ární kolektor<br />
16 <strong>sol</strong>ární kompaktní instalace<br />
17 kolektorové čidlo<br />
18 čidlo zásobníku teplé vody<br />
19 odvzdušnění<br />
20 uzavírací šoupátko<br />
21 bezpečnostní skupina podle normy<br />
DIN 1988<br />
22 vyrovnávací zásobník SBF<br />
23 <strong>sol</strong>ární oběhové čerpadlo<br />
24 oběhové čerpadlo směš. okruhu<br />
25 řízení nabíjení SBF<br />
AF venkovní čidlo<br />
VL výstupní potrubí<br />
RL vratné potrubí<br />
KW<br />
malé napětí<br />
tepl. zbyt.<br />
tepl. směš.<br />
dálk. ovl. 1<br />
dálk. ovl. 3<br />
sběrnice H<br />
sběrnice L<br />
sběrnice -<br />
sběrnice +<br />
malé napětí<br />
napětí v elektrické síti<br />
(otevírá)<br />
směš.<br />
(zavírá)<br />
čerpadlo směš.<br />
okruhu<br />
uzemnění / čidlo<br />
PE - blok<br />
PE - blok<br />
26_04_01_0027<br />
www.stiebel-eltron.cz<br />
41
GARANTI<br />
Návod k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
Záruční podmínky<br />
Uplatňování nároku na poskytnutí záruky je možné pouze v<br />
zemi, kde byl přístroj zakoupen. Obrat'te se prosím na příslušné<br />
zastoupení firmy Stiebel Eltron nebo na dovozce.<br />
Montáž, elektroinstalaci, údržbu a první uvedení do<br />
provozu smí provádět pouze kvalifikovaný odbornik.<br />
Výrobce nerućí za přístroje poškozené vlivem<br />
nedodržení pokynů pro montáž a provoz uvedených v<br />
příslušném montážním a provozním návodu.<br />
Ekologie a recyklace<br />
Žádáme vás, abyste nám byli nápomocni při ochraně životního<br />
prostředí. Proto odstraňte obal v souladu s platnými státními<br />
předpisy pro zpracování odpadu.<br />
42<br />
www.stiebel-eltron.cz
Návod k montáži<br />
Centrální větrací přístroj s rekuperací tepla<br />
POZNÁMKY<br />
www.stiebel-eltron.cz<br />
43
Deutschland<br />
STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG<br />
Dr.-Stiebel-Straße | D-37603 Holzminden<br />
Tel. 0 55 31 702 0 | Fax 0 55 31 702 480<br />
Email info@stiebel-eltron.de<br />
www.stiebel-eltron.de<br />
Verkauf Tel. 0180 3 700705 | Fax 0180 3 702015 | info-center@stiebel-eltron.com<br />
Kundendienst Tel. 0180 3 702020 | Fax 0180 3 702025 | kundendienst@stiebel-eltron.com<br />
Ersatzteilverkauf Tel. 0180 3 70<strong>203</strong>0 | Fax 0180 3 70<strong>203</strong>5 | ersatzteile@stiebel-eltron.com<br />
Vertriebszentren Tel. 0180 3 702010 | Fax 0180 3 702004<br />
Belgium<br />
STIEBEL ELTRON Sprl/Pvba<br />
Rue Mitoyenne 897 | B-4840 Welkenraedt<br />
Tel. 0 87-88 14 65 | Fax 0 87-88 15 97<br />
Email info@stiebel-eltron.be<br />
www.stiebel-eltron.be<br />
Czech Republik<br />
STIEBEL ELTRON spol. s r.o.<br />
K Háju o m 946 | CZ-15500 Praha 5-Stodůlky<br />
Tel. 2-511 16111 | Fax 2-355 12122<br />
Email info@stiebel-eltron.cz<br />
www.stiebel-eltron.cz<br />
Denmark<br />
Exclusive Distributor.<br />
PETTINAROLI A/S<br />
Madal Allé 21 | DK-5500 Diddelfart<br />
Tel. 63 41 66 66 | Fax 63 41 66 60<br />
Email info@pettinaroli.dk<br />
www.pettinaroli.dk<br />
France<br />
STIEBEL ELTRON S.A.S.<br />
7-9, rue des Selliers<br />
B.P. 85107 | F-57073 Metz-Cédex 3<br />
Tel. 03 87 74 38 88 | Fax 03 87 74 68 26<br />
Email info@stiebel-eltron.fr<br />
www.stiebel-eltron.fr<br />
Hungary<br />
STIEBEL ELTRON Kft.<br />
Pacsirtamezó´ u. 41 | H-1036 Budapest<br />
Tel. 012 50-6055 | Fax 013 68-8097<br />
Email info@stiebel-eltron.hu<br />
www.stiebel-eltron.hu<br />
Netherlands<br />
STIEBEL ELTRON Nederland B.V.<br />
Daviottenweg 36<br />
Postbus 2020<br />
NL-5202 CA‘s-Hertogenbosch<br />
Tel. 073-6 23 00 00 | Fax 073-6 23 11 41<br />
Email stiebel@stiebel-eltron.nl<br />
www.stiebel-eltron.nl<br />
Austria<br />
STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H.<br />
Eferdinger Str. 73 | A-4600 Wels<br />
Tel. 072 42-47367-0 | Fax 07242-47367-42<br />
Email info@stiebel-eltron.at<br />
www.stiebel-eltron.at<br />
Poland<br />
STIEBEL ELTRON sp.z. o.o<br />
ul. Instalatorów 9 | PL-02-237 Warszawa<br />
Tel. 022-8 46 48 20 | Fax 022-8 46 67 03<br />
Email stiebel@stiebel-eltron.com.pl<br />
www.stiebel-eltron.com.pl<br />
Sweden<br />
STIEBEL ELTRON AB<br />
Friggagatan 5 | SE-641 37 Katrineholm<br />
Tel. 0150-48 7900 | Fax 0150-48 7901<br />
Email info@stiebel-eltron.se<br />
www.stiebel-eltron.se<br />
Switzerland<br />
STIEBEL ELTRON AG<br />
Netzibodenstr. 23 c | CH-4133 Pratteln<br />
Tel. 061-8 16 93 33 | Fax 061-8 16 93 44<br />
Email info@stiebel-eltron.ch<br />
www.stiebel-eltron.com<br />
Thailand<br />
STIEBEL ELTRON Asia Ltd.<br />
469 Moo 2, Tambol Klong-Jik<br />
Ampur Bangpa-In | Ayutthaya 13160<br />
Tel. 035-22 00 88 | Fax 035-22 11 88<br />
Email stiebel@loxinfo.co.th<br />
www.stiebeleltronasia.com<br />
United States of America<br />
STIEBEL ELTRON Inc.<br />
17 West Street | West Hatfield MA 01088<br />
Tel. 4 13-247-3380 | Fax 413-247-3369<br />
Email info@stiebel-eltron-usa.com<br />
www.stiebel-eltron-usa.com<br />
Great Britain<br />
Exclusive Distributor.<br />
Applied Energy Products Ltd.<br />
Morley Way | GB-Peterborough PE2 9JJ<br />
Tel. 087 09-00 04 20 | Fax 017 33-31 96 10<br />
Email sales@applied-energy.com<br />
www.applied-energy.com<br />
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve d‘erreurs et de modifications<br />
techniques! · Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modificación técnica! | Rätt<br />
till misstag och tekniska ändringar förbehålls! | Excepto erro ou alteração técnica | Zastrze¿one zmiany techniczne i ewentu<br />
alne b³êdy | Omyly a technické změny jsou vyhrazeny! | A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk! | Âîçìîæíîñòü<br />
íåòî÷íîñòåé è òåõíè÷åñêèõ èçìåíåíèé íå èñêëþ÷àåòñÿ<br />
279888-34458-8231<br />
8234