14.06.2015 Views

STWIOR systemu nagłośnienia - rzislupsk.pl

STWIOR systemu nagłośnienia - rzislupsk.pl

STWIOR systemu nagłośnienia - rzislupsk.pl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

STUDIO PROJEKTOWE DIGITRONIC<br />

___________________________________________________________________________<br />

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT<br />

(STWiOR)<br />

SYSTEM NAGŁOŚNIENIA<br />

SALA SPORTOWA<br />

PRZY GIMNAZJUM NR 4<br />

W SŁUPSKU, UL. BANACHA<br />

Inwestor: Rejonowy Zarząd Inwestycji w Słupsku, ul. Banacha 12,<br />

działający w imieniu i na rzecz Gminy Miejskiej Słupsk<br />

Jednostka projektowania: Studio Projektowe „Digitronic”<br />

Słupsk ul. Br. Gierymskich 6/17<br />

Autor:<br />

inż. Janusz W ysocki<br />

CERTYFIKAT BELLSONIC/2005<br />

POLSKIE TOW ARZYSTW O AKUSTYCZNE<br />

Kod CPV - 32000000-3<br />

Sprzęt i aparatura radiowa, telewizyjna, komunikacyjna,<br />

telekomunikacyjna i podobna<br />

Zawartość opracowania:<br />

1. Nazwa zamówienia<br />

2. Przedmiot i zakres opracowania<br />

3. Informacje o terenie budowy<br />

4. Nazwy i kody<br />

5. Materiały<br />

6. Sprzęt<br />

7. Transport<br />

8. Obmiar robót<br />

______________________________________________________________________________<br />

Słupsk, kwiecień 2010 r.


9. Odbiór robót<br />

1.0 NAZWA ZAMÓWIENIA<br />

Tematem opracowania jest projekt techniczny wykonania <strong>systemu</strong> nagłośnienia sali<br />

sportowej przy Gimnazjum nr 4 w Słupsku.<br />

2.0 PRZEDMIOT I ZAKRES ROBÓT<br />

2.1. Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej (STWiOR) jest opracowanie<br />

<strong>systemu</strong> nagłośnienia sali sportowej, a w szczególności<br />

Określenie wymagań i funkcji projektowanego <strong>systemu</strong> nagłośnienia<br />

Analiza akustyki pomieszczenia<br />

Obliczenia techniczne:<br />

potrzebnej mocy akustycznej,<br />

minimalnej mocy elektrycznej głośników i wzmacniaczy,<br />

rozkładu poziomu ciśnienia akustycznego SPL,<br />

współczynnika zrozumiałości mowy RASTI<br />

Dobór i rozmieszczenie urządzeń oraz okablowania w oparciu o obliczenia<br />

techniczne<br />

Określenie specyfikacji parametrów technicznych dobranych urządzeń<br />

systemowych, zasad montażu i uruchomienia oraz pomiarów parametrów<br />

akustycznych i transmisyjnych<br />

..<br />

2.2. Zakres robót objętych (STWiOR)<br />

Zakres robót, których dotyczy Specyfikacja obejmuje wszystkie czynności<br />

ogólnobudowlane związane z wykonaniem instalacji nagłośnienia hali.<br />

2.2.1 Analiza akustyki wnętrz i obliczenia czasu pogłosu T.<br />

Kryte hale sportowe są na ogół pomieszczeniami o złych właściwościach<br />

akustycznych. Wynika to najczęściej z faktu, że duże rozmiary sali, wysoki sufit i<br />

gładkie, twarde ściany powodują długi czas pogłosu. Czas pogłosu jest bardzo<br />

ważnym parametrem określającym jakość akustyczną wnętrz, wpływającym na<br />

zrozumiałość mowy i poprawne brzmienie muzyki. Długi czas pogłosu zmniejsza<br />

zrozumiałość mowy, ponieważ zniekształca i zamazuje poszczególne dźwięki<br />

następujące po sobie. Powoduje on także zwiększenie poziomu dźwięku hałasu<br />

źródeł znajdujących się w danym pomieszczeniu, gdyż moc akustyczna źródła<br />

zostaje zwiększona o moc akustyczną fal odbitych od powierzchni ograniczających<br />

pomieszczenie.<br />

Dla hal o objętościach do 20000m 3<br />

i nagłośnieniu wyłącznie elektroakustycznym,<br />

czas pogłosu powinien być rzędu 1-1,8s (maksymalnie ok. 2s) i wyrównany w<br />

szerokim paśmie częstotliwości akustycznych.. Duży wpływ na czas pogłosu ma<br />

wypełnienie trybun publicznością, która wnosi dużą chłonność akustyczną,<br />

szczególnie w zakresie średnich i wysokich częstotliwości. Obliczenia czasu<br />

pogłosu uwzględniają wpływ tego czynnika.<br />

2


Hałas pogłosowy wpływa głównie na jakość informacji przenoszonych przez dźwięk.<br />

Nadmierny pogłos przyczynia się do:<br />

zniekształcenia informacji<br />

pozornego wzrostu poziomu dźwięku<br />

Wzrost poziomu dźwięku dotyczy szumu ogólnego, jaki tworzy nadmierny pogłos. W<br />

efekcie mała różnica w poziomie dźwięku niosącego informację (np. komunikat<br />

sędziowski) w stosunku do poziomu szumu ogólnego przyczynia się do maskowania<br />

informacji głównej. Powoduje to zakłócenie np. systemów audio służących do<br />

przekazywania komunikatów ewakuacyjnych przeciwpożarowego alarmu słownego.<br />

Typowe problemy akustyczne w salach sportowych, w których występuje hałas pogłosowy:<br />

trudności ze zrozumieniem słów wypowiadanych przez komentatora<br />

brak określenia kierunkowości dźwięku<br />

konieczność głośnego mówienia, zmęczenie strun głosowych np. sędziów<br />

nie słyszenie komend trenera z ławki<br />

niska jakość muzyki odtwarzanej z urządzeń audio<br />

nie rozpoznawanie komend ze słownego alarmu przeciwpożarowego<br />

Klasy warunków pogłosowych<br />

Uzyskanie odpowiednich warunków pogłosowych otrzymuje się poprzez<br />

wprowadzenie do pomieszczenia materiału dźwiękochłonnego. Adaptacja<br />

akustyczna w odpowiedniej ilości powoduje korektę czasu pogłosu do parametru<br />

opisującego warunki pogłosowe wybrane przez użytkownika. Czas pogłosu<br />

przedstawiany w pasmach częstotliwości można określić poprzez wprowadzenie<br />

pojęcia klasy warunków pogłosowych.<br />

Tabele wartości czasu pogłosu w pasmach częstotliwości dla klas warunków pogłosowych<br />

Sala sportowa<br />

Klasa<br />

Pasmo częstotliwości [Hz]<br />

125 250 125 500 1 000 2 000 4 000<br />

RT_A 2,0 1,8 1,6 1,6 1,6 1,8<br />

RT_B 2,2 2,0 1,8 1,8 1,8 2,0<br />

RT_C 2,4 2,2 2,0 2,0 2,0 2,2<br />

RT_D 2,8 2,6 2,4 2,4 2,4 2,6<br />

RT_E 3,2 3,0 2,7 2,7 2,7 3,0<br />

RT_F 3,4 3,2 3,0 3,0 3,0 3,2<br />

Sala sportowa wielofunkcyjna<br />

Klasa<br />

Pasmo częstotliwości [Hz]<br />

125 250 125 500 1 000 2 000 4 000<br />

RT_A 1,8 1,6 1,4 1,4 1,4 1,6<br />

RT_B 2,0 1,8 1,6 1,6 1,6 1,8<br />

RT_C 2,2 2,0 1,8 1,8 1,8 2,0<br />

RT_D 2,4 2,2 2,0 2,0 2,0 2,2<br />

RT_E 2,6 2,4 2,2 2,2 2,2 2,4<br />

RT_F 2,8 2,6 2,4 2,4 2,4 2,6<br />

3


Przedmiotowa sala sportowa, charakteryzuje się bardzo złymi parametrami<br />

akustycznymi: duże wartości czasu pogłosu (3,1 – 4,7 [s] przy wypełnionych<br />

trybunach; 3,7 – 7,95 [s] przy pustych trybunach) oraz kształt przebiegu<br />

charakterystyk (wzrost czasu pogłosu przy wzroście częstotliwości akustycznych)<br />

daleki od zalecanego przez Morrisa i Nixona. Wynika to z faktu zastosowania<br />

materiałów wykończeniowych (na powierzchniach ograniczających halę), o małych<br />

współczynnikach pochłaniania dźwięku – czyli o dobrych własnościach odbijających<br />

fale akustyczne. Efektem jest bardzo długi czas pogłosu i mała wartość<br />

współczynnika zrozumiałości mowy RASTI (poniżej 0,75 – określanego jako<br />

niewystarczająca). Sala nie spełnia warunku ochrony przed hałasem pogłosowym.<br />

Dodatkowo konstrukcja podłogi na ruszcie drewnianym potęguje zjawisko hałasu<br />

uderzeniowego (pustka powietrzna pod podłogą działa jak pudło rezonansowe).<br />

Sala pod względem oceny warunków akustycznych znajduje się poza<br />

klasyfikacją wg klas warunków pogłosowych.<br />

UWAGA: Projekt architektoniczny nie uwzględnia aspektu akustyki pomieszczenia.<br />

2.2.2 Obliczenia techniczne:<br />

2.2.2.1. Określenie parametrów akustycznych obliczeniowych<br />

Objętość akustyczna hali V ak = 7007 m 3<br />

Rozkład i poziom ciśnienia akustycznego SPL = 100 dB<br />

Odstęp poziomu SPL od poziomu tła = 10 dB<br />

Poziom hałasu tła = 90 dB<br />

Równomierność rozkładu pola akustycznego – 1 scenariusz rozkładu pola<br />

Współczynnik zrozumiałości mowy RASTI > 0,75 (bardzo dobry) – możliwy do<br />

uzyskania przy zastosowaniu adaptacji akustycznej<br />

2.2.2.2. Obliczenia potrzebnej mocy akustycznej i elektrycznej wzmacniaczy:<br />

Moc akustyczną, potrzebną do zapewnienia właściwego poziomu natężenia<br />

dźwięku w hali sportowej można wyznaczyć na podstawie wykresu „zależności<br />

między objętością pomieszczenia a mocą akustyczną” (Z. Żyszkowski).<br />

Ponieważ w hali panować będą duże szumy otoczenia (dochodzące do 90dB),<br />

nadawana mowa, a zwłaszcza muzyka powinna przewyższać je o 10[dB].<br />

Odczytana z wykresu wielkość mocy akustycznej potrzebna do wytworzenia<br />

natężenia dźwięku o poziomie 100[dB], dla czasu pogłosu 1[s] (w warunkach<br />

właściwie ukształtowanej akustyki), wynosi ok. 4W.<br />

Moc elektryczną wzmacniaczy, oblicza się z uwzględnieniem sprawności głośników.<br />

P el = P ak /η<br />

gdzie: P el - potrzebna moc elektryczna w [W]<br />

P ak - moc akustyczna w [W]<br />

- sprawność głośników (0,007)<br />

4


Obliczona wartość mocy elektrycznej wzmacniaczy potrzebnej do nagłośnienia hali<br />

sportowej wynosi:<br />

P el = 572 [W]<br />

2.2.3 Koncepcja nagłośnienia sali – dobór urządzeń<br />

Na podstawie obliczeń dobrano podstawowy wzmacniacz mocy 2 kanałowy:<br />

2x530W/4 (2x265W/8).<br />

Dla sali o dużej kubaturze ważne jest właściwe zaprojektowanie urządzenia<br />

dźwiękonadawczego. Możliwe są tu trzy rozwiązania :<br />

-zainstalowanie dużej liczby głośników otwartych, umieszczonych w niedużej<br />

odległości od słuchaczy (należy stosować bardzo dużą liczbę głośników,<br />

długie przewody o dużych przekrojach, duże moce wyjściowe wzmacniaczy,<br />

gdyż sprawność głośników otwartych jest bardzo mała)<br />

-zainstalowanie w środku sali wiązki głośników tubowych, gdy urządzenie<br />

przeznaczone jest do nadawania mowy<br />

-zainstalowanie głośników tubowych i otwartych lub sferycznych, gdy<br />

urządzenie ma służyć do nadawania mowy i muzyki.<br />

Z uwagi na sportowo-wielofunkcyjny charakter sali, wybrano rozwiązanie trzecie z<br />

dwoma grupami głośników otwartych z tubami kierunkowymi (2 x 4 głośniki) o<br />

łącznej mocy 8 x 500W/8. Głośniki współpracujące z podstawowymi<br />

wzmacniaczami rozmieszczono w dwóch punktach pod sufitem sali (lokalizację<br />

pokazano na rysunkach NA-02, NA-03). Rozwiązanie takie zapewnia<br />

równomierność pokrycia falą akustyczną całej przestrzeni akustycznej, uzyskanie<br />

wysokiego współczynnika zrozumiałości mowy RASTI oraz eliminuje konieczność<br />

zastosowania dużej ilości głośników otwartych rozmieszczonych po obwodzie sali.<br />

W kilku miejscach hali przewiduje się przyłącza foniczne (2 k<strong>pl</strong>. PF1, PF2 –<br />

zawierają po 2 gniazda XLR dla mikrofonów i 2 gniazda CINCH dla liniowych źródeł<br />

dźwięku) i głośnikowe (4 k<strong>pl</strong>. PG1, PG2, PG3, PG4 – 1 gniazdo XLR dla głośników<br />

aktywnych) umożliwiające dowolną konfiguracją połączeń, optymalną dla aktualnych<br />

potrzeb. Jako uzupełniające urządzenia systemowe przewidziano dwa aktywne<br />

zestawy głośnikowe dużej mocy 420W ze wzmacniaczami 350W + 70W zasilające<br />

oddzielnie 15’’ głośnik średnio-nisko tonowy i tubę wysoko tonową.<br />

Do nagłośnienia pomieszczeń funkcjonalnie powiązanych z salą sportową (szatnie,<br />

ciągi komunikacyjne, pomieszczenia techniczne, siłownia, pokój trenerów)<br />

przewidziano wzmacniacz liniowy 4 torowy 4x100W/100V zasilający głośniki liniowe<br />

10W/6W/3W/1,5W/100V naścienne, podzielone na cztery obwody:<br />

I. LsG1.1-15: GS1.1, GS1.2, GS1.3, GS1.4, GS1.5, GS1.6, GS1.7, GS1.8,<br />

GS1.9, GSK1.10, GS1.11, GS1.12, GS1.13, GS1.14, GSK1.15 – ciągi<br />

komunikacyjne (90 W)<br />

5


II. LsG2.1-15: GSW2.1, GS2.2, GSW2.3, GS2.4, GSW2.5, GS2.6,<br />

GSW2.7, GS2.8, GSW2.9, GS2.10, GSW2.11, GS2.12, GS2.13,<br />

GSW2.14, GS2.15, – szatnie i pomieszczenia przyległe (90W)<br />

III.<br />

IV.<br />

LsG3.1-2: GSW3.1, GSK3.2 – pokój trenerów z łazienką (20W)<br />

LsG4.1-4: GS4.1, GS4.2, GS4.3, GS4.4,– pomieszczenie gimnastyki<br />

korekcyjnej (40W)<br />

W pomieszczeniu gimnastyki korekcyjnej przewidziano przyłącze foniczne PF3,<br />

umożliwiające lokalne dołączenie dowolnego źródła dźwięku (CD, MP3, magnetofon<br />

itp.) oraz mikrofonu dla potrzeb zajęć w tej sali.<br />

W projekcie przewidziano głośniki we wszystkich pomieszczeniach funkcjonalnie<br />

powiązanych (szatnie, łazienki – w tym dla osób niepełnosprawnych, natryski,<br />

komunikacja) w celu zapewnienia skutecznej komunikacji głosowej w trakcie<br />

normalnych zajęć szkolnych oraz w trakcie rozgrywek sportowych (komunikaty<br />

organizacyjne, alarmowe itp.)<br />

W pomieszczeniach wilgotnych przewidziano głośniki wodoodporne.<br />

Oznaczenia umieszczono na rysunkach NA-01, NA-02, NA-03.<br />

Głośniki oznaczone GS… i GSW… należy montować w suficie podwieszanym.<br />

Głośniki oznaczone GSK… montować na ścianie.<br />

Schemat funkcjonalny <strong>systemu</strong> przedstawia rysunek NA-01.<br />

Wszystkie urządzenia systemowe (oprócz głośników, przyłączy fonicznych oraz<br />

przyłączy głośnikowych) zamontowano w szafie metalowej 42U/19’’ w<br />

pomieszczeniu nr 23 (magazyn sprzętu sportowego). Wyposażenie szafy zawiera<br />

tabela ZESTAWIENIE URZĄDZEŃ oraz rysunek NA-01.<br />

Urządzeniem centralnego sterowania jest mikser foniczny 16/4. Sygnał z miksera do<br />

wzmacniaczy kierowany jest przez eliminator sprzężeń akustycznych z korektorem<br />

parametrycznym FBX, gdzie podlega dynamicznej obróbce cyfrowej. Jako źródło<br />

audio zastosowano zintegrowane urządzenie CD/MP3/AM/FM. W szafie<br />

zainstalowane są także 4 odbiorniki mikrofonów bezprzewodowych UHF, do których<br />

sygnały z nadajników mikrofonowych docierają za pośrednictwem s<strong>pl</strong>itera<br />

antenowego i anten ze wzmacniaczami (zainstalowanymi w sali sportowej). Na<br />

wyposażeniu szafy są także głośniki kontrolne oraz mikrofon dyspozycji i<br />

komunikatów. Jako wyposażenie uzupełniające zastosowano listwy zasilające,<br />

zasilacz 24V, półkę, szufladę oraz zaślepki 19”.<br />

Rozmieszczenie urządzeń <strong>systemu</strong> nagłośnienia oraz trasy instalacji przedstawiają<br />

rysunki NA-02, NA-03.<br />

Na okablowanie linii głośnikowych przewiduje się przewód głośnikowy<br />

OMNITRONIC 2x4mm 2 (dla głośników otwartych), OFC2x1,5mm 2 (dla głośników<br />

liniowych).<br />

Na okablowanie linii fonicznych (dla przyłączy fonicznych) i głośnikowych<br />

sygnałowych (dla głośników aktywnych) przewiduje się przewód mikrofonowy<br />

symetryczny YPMYekw2x0,35mm 2 .<br />

Na okablowanie zasilania przyłączy fonicznych przewiduje się przewód<br />

OMY2x1mm 2 .<br />

2.2.4 Specyfikacja techniczna urządzeń.<br />

Specyfikacja techniczna urządzeń stanowi załącznik do SPECYFIKACJI<br />

TECHNICZNEJ WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT.<br />

6


2.2.5. Zasilanie urządzeń <strong>systemu</strong> nagłośnienia.<br />

Do zasilania urządzeń <strong>systemu</strong> należy doprowadzić wydzielony obwód o mocy 3kW<br />

– 1x16A (w pomieszczeniu 23).<br />

Do pomieszczenia tego należy także doprowadzić uziemienie R≤2Ω, wszystkie<br />

obudowy metalowe <strong>systemu</strong> nagłośnienia powinny zostać uziemione. Układ<br />

uziemienia wspomaga pracę wyłączników różnicowoprądowych w systemie ochrony<br />

przeciwporażeniowej oraz pełni funkcję uziomu technologicznego dla całego<br />

<strong>systemu</strong> elektroakustycznego (umożliwia skuteczne ekranowanie, eliminuje<br />

przydźwięki).<br />

3.0 INFORMACJE O TERENIE BUDOWY<br />

3.1. Określenia podstawowe<br />

Dziennik budowy -opatrzony pieczęcią Zamawiającego zeszyt z ponumerowanymi<br />

stronami, służący do notowania wydarzeń zaistniałych w trakcie wykonywania<br />

zadania budowlanego, rejestrowania dokonywanych odbiorów robót, przekazywania<br />

poleceń i innej korespondencji technicznej pomiędzy Inspektorem Nadzoru,<br />

Kierownikiem Budowy i Projektantem.<br />

.Kierownik Budowy -osoba wyznaczona przez Wykonawcę, posiadająca stosowne<br />

kwalifikacje, upoważniona do kierowania robotami i do występowania w jego imieniu<br />

w sprawach związanych z realizacją budowy .<br />

Księga obmiaru -akceptowany przez Inwestora Nadzoru zeszyt z ponumerowanymi<br />

stronami, służący do wpisywania przez Wykonawcę obmiaru dokonywanych robót w<br />

formie wyliczeń, szkiców i ewentualnie dodatkowych załączników. Wpisy do tej<br />

księgi wymagają zatwierdzenia przez Inspektora Nadzoru.<br />

Materiały -wszelkie surowce i produkty niezbędne do wykonywania robót zgodnie z<br />

Dokumentacją Projektową, zaakceptowane przez Inspektora Nadzoru.<br />

Polecenie Inspektora Nadzoru -wszelkie polecenia przekazywane Wykonawcy w<br />

formie pisemnej sposobu realizacji i odbioru robót oraz innych spraw związanych z<br />

prowadzeniem budowy.<br />

3.2. Ogólne wymagania dotyczące robót - Wykonawca robót odpowiedzialny jest za<br />

jakość ich wykonania oraz za zgodnośćz Dokumentacją Projektową, Specyfikacją<br />

Techniczną i poleceniami Inspektora Nadzoru.<br />

3.2.1. Przekazanie terenu budowy Wykonawcy -nastąpi niezwłocznie po podpisaniu<br />

z nim przez Zleceniodawcę stosownej umowy .<br />

3.2.2. Dokumentacja Projektowa<br />

Kom<strong>pl</strong>etna dokumentacja projektowa przekazana zostanie Wykonawcy z chwilą<br />

podpisania umowy na realizację budowy .<br />

3.2.3. Zgodność robót z dokumentacja Projektową,<br />

wszystkie wykonane roboty powinny być zgodne z dokumentacją projektową, a użyte<br />

do realizacji budowy materiały powinny posiadać stosowne atesty i aprobaty<br />

techniczne;<br />

w przypadku gdy wykonane roboty lub parametry użytych do ich wykonania<br />

materiałów nie będą zgodne z Dokumentacją to takie roboty zostaną niezwłocznie<br />

naprawione, a nieodpowiednie użyte do wykonania roboty materiały zostaną<br />

zastąpione właściwymi na koszt Wykonawcy;<br />

w przypadku konieczności dokonania zmian w Dokumentacji Projektowej zmiany te<br />

Inspektor Nadzoru winien uzgodnić z Projektantem.<br />

3.2.4. Kom<strong>pl</strong>etność dokumentów:<br />

7


Dokumentacja Przetargowa, Specyfikacje Techniczne i wszystkie inne dokumenty<br />

dostarczone Wykonawcy przez Inspektora Nadzoru są istotnymi elementami<br />

inwestycji i jakiekolwiek wymaganie zawarte w jednym z tych dokumentów jest tak<br />

samo wiążące, jak gdyby występowało ono we wszystkich dokumentach.<br />

W jakichkolwiek rozbieżnościach, wymiary określone w liczbach są ważniejsze od<br />

wymiarów wynikających ze skali rysunków.<br />

Wykonawca nie może wykorzystać na swoją korzyść jakichkolwiek błędów lub<br />

braków w Dokumentacji Projektowej lub Specyfikacji Technicznych, a o ich wykryciu<br />

winien bezzwłocznie powiadomić Inspektora Nadzoru, który dokona niezbędnych<br />

zmian i poprawek po ich uzgodnieniu z Projektantem.<br />

3.2.5. Tablice informacyjne :<br />

Przed przystąpieniem do robót Wykonawca dostarczy i zainstaluje w miejscach<br />

uzgodnionych z Inspektorem Nadzoru tablice informacyjne z których każda podawała<br />

będzie podstawowe informacje o budowie. Treść informacji na tablicach zatwierdzi<br />

Inspektor Nadzoru.<br />

Koszt wykonania, zainstalowania i utrzymania tablic informacyjnych w dobrym stanie,<br />

przez cały okres realizacji budowy obciąża Wykonawcę.<br />

3.2.6. Zabezpieczenie Placu budowy:<br />

Wykonawca jest zobowiązany do utrzymania stałego ruchu publicznego w obrębie<br />

<strong>pl</strong>acu budowy przez cały czas realizacji inwestycji, aż do jej całkowitego zakończenia<br />

i dokonania odbioru technicznego.<br />

Dla zapewnienia bezpieczeństwa publicznego oraz osób zatrudnionych przy<br />

realizacji inwestycji Wykonawca ma obowiązek w miarę potrzeby ( decyduje o tym<br />

Inspektor Nadzoru) wykonać lub dostarczyć tymczasowe urządzenia<br />

zabezpieczające takie jak: płoty, zapory, znaki, światła ostrzegawcze, sygnały, a<br />

także zabezpieczyć ich obsługę. Należy zabezpieczyć stałą widoczność<br />

zastosowanych urządzeń zabezpieczających.<br />

Wszystkie znaki i urządzenia zabezpieczające powinny być zatwierdzone przez<br />

Inspektora Nadzoru.<br />

Koszt zabezpieczenia <strong>pl</strong>acu budowy jest uwzględniony w cenach jednostkowych<br />

robót.<br />

3.2.7. Ochrona środowiska w czasie realizacji inwestycji:<br />

Wykonawca ma obowiązek znać wszystkie przepisy dotyczące ochrony środowiska<br />

naturalnego i stosować je w czasie realizacji inwestycji.<br />

Opłaty i ewentualne kary za przekroczenie w trakcie realizacji inwestycji norm,<br />

określonych w odpowiednich przepisach dotyczących ochrony środowiska obciążą<br />

Wykonawcę.<br />

3.2.8. Materiały szkodliwe dla otoczenia:<br />

Nie dopuszcza się stosowania jakichkolwiek materiałów szkodliwych dla środowiska.<br />

3.2.9. Ochrona własności Publicznej i Prywatnej:<br />

Wykonawca zobowiązany jest do ochrony przed zniszczeniem własności publicznej<br />

lub prywatnej .<br />

W przypadku natrafienia na przedmioty zabytkowe lub mające wartość<br />

archeologiczną, Wykonawca powiadomi Inspektora Nadzoru oraz władze<br />

konserwatorskie i przerwie prowadzone prace do czasu otrzymania dalszej decyzji.<br />

Jeżeli w związku z zaniedbaniem. niewłaściwym prowadzeniem prac budowlanych<br />

lub brakiem koniecznych działań ze strony Wykonawcy nastąpi uszkodzenie lub<br />

zniszczenie własności publicznej lub prywatnej, to Wykonawca na swój koszt<br />

8


naprawi lub odtworzy uszkodzoną własność. Stan zniszczonej lub uszkodzonej<br />

własności po naprawie nie powinien być gorszy niż przed powstaniem szkody.<br />

Jakiekolwiek uszkodzenia instalacji i urządzeń nie wykazanych na <strong>pl</strong>anach i<br />

uzgodnieniach dostarczonych Wykonawcy przez Zamawiającego Inspektora<br />

Nadzoru i powstałe bez winy lub zaniedbania ze strony Wykonawcy zostaną<br />

usunięte na koszt Zamawiającego.<br />

3.2.10. Wymagania dotyczące bezpieczeństwa i higieny Pracy:<br />

-Podczas realizacji inwestycji Wykonawca będzie przestrzegał przepisów<br />

dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy.<br />

-Wykonawca zapewni i utrzyma wszelkie urządzenia zabezpieczające oraz sprzęt<br />

niezbędny do wykonania inwestycji, odpowiednią odzież dla ochrony zdrowia i życia<br />

osób zatrudnionych przy budowie oraz dla zapewnienia bezpieczeństwa<br />

publicznego. -Wykonawca zabezpieczy i utrzyma w odpowiednim stanie urządzenia<br />

socjalne dla pracowników realizujących inwestycję.<br />

-Wszystkie koszty związane z realizację powyższego nie podlegają odrębnej<br />

zapłacie i są uwzględnione w cenach jednostkowych robót.<br />

3.2.11. Utrzymanie robót podczas prowadzenia budowy:<br />

-Wykonawca będzie odpowiedzialny za ochronę inwestycji i wszystkie materiały i<br />

sprzęt używany do realizacji inwestycji od momentu jej rozpoczęcia do momentu<br />

zakończenia poprzez podpisanie końcowego protokołu odbioru robót.<br />

-Jeżeli Wykonawca w jakimś stopniu i czasie zaniedba utrzymanie budowli lub jej<br />

części we właściwym stanie, to na polecenie Inspektora Nadzoru rozpocznie on<br />

roboty utrzymaniowe nie później niż 24 godziny od otrzymania tego polecenia.<br />

3.2.13. Przestrzeganie Prawa:<br />

-Wykonawca ma obowiązek zapoznać się ze wszystkimi ustawami i<br />

rozporządzeniami władz centralnych, zarządzeniami władz lokalnych, innymi<br />

przepisami, instrukcjami i wytycznymi, które w jakikolwiek sposób są związane z<br />

realizacją inwestycji lub mogą mieć wpływ na sposób jej prowadzenia.<br />

-W czasie prowadzenia inwestycji Wykonawca powinien przestrzegać wszystkich<br />

regulacji prawnych wymienionych w pkt 1.<br />

3.2.14. Stosowanie rozwiązań patentowych:<br />

-Jeżeli w realizacji inwestycji koniecznym było by zastosowanie rozwiązań<br />

projektowych, urządzeń, materiałów lub metody, które chronione są patentem lub<br />

innym prawem własności, to Wykonawca powinien spełnić wszystkie wymagania<br />

nakazane prawem, a dotyczące zasad stosowania chronionego rozwiązania,<br />

urządzenia, materiału lub metody.<br />

-Wymagania określone w pkt 1 powinny być spełnione przez Wykonawcę przed<br />

przystąpieniem do prac, w których miały by zastosowanie chronione rozwiązania,<br />

urządzenia, materiały lub metody. O uzyskaniu wymaganych uzgodnień Wykonawca<br />

poinformuje Inspektora Nadzoru.<br />

-Jeżeli nie dotrzymanie powyższych wymagań spowodowałoby następstwa<br />

finansowe lub prawne, to w całości obciążą one Wykonawcę.<br />

3.3. INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA<br />

3.3.1. Wskazanie elementów zagospodarowania działki, które mogą stwarzać<br />

zagrożenie bezpieczeństwa i zdrowia ludzi.<br />

Na przedmiotowej działce w obrębie projektowanych prac nie występują żadne<br />

elementy zagospodarowania działki, które mogłyby stwarzać zagrożenie<br />

dla bezpieczeństwa i zdrowia ludzi.<br />

9


3.3.2. Informacje dotyczące przewidywanych zagrożeń występujących podczas<br />

realizacji prac budowlanych.<br />

Potencjalne źródła zagrożeń:<br />

obsługa maszyn i urządzeń z napędem spalinowym<br />

Obsługa powinna być godna z instrukcją obsługi i dokumentacją technicznoruchową,<br />

obsługa maszyn i urządzeń z napędem elektrycznym<br />

Różnego rodzaju urządzenia (wiertarki, przecinarki, młoty udarowe, ręczne<br />

narzędzia udarowe) nie powinny posiadać rękojeści krótszej niż 15cm oraz<br />

ostrych krawędzi, pęknięć lub zadr w miejscu uchwytu, a operatorzy podczas<br />

ich stosowania powinni stosować niezbędne środki ochrony indywidualnej<br />

(np. rękawice antywibracyjne, ochronniki słuchu, okulary ochronne itp.)<br />

stan techniczny maszyn i urządzeń<br />

Nie wolno używać narzędzi uszkodzonych oraz nie odpowiadających normom<br />

i warunkom technicznym. Narzędzia takie należy bezzwłocznie wycofać z<br />

użytku<br />

warunki atmosferyczne<br />

Prace wewnątrzlokalowe - warunki atmosferyczne nie mają wpływu na<br />

przebieg prac budowlanych<br />

odzież i obuwie robocze<br />

Pracownicy przystępując do pracy winni być odziani w odzież i obuwie<br />

robocze dostarczone im przez pracodawcę lub zleceniodawcę (zabronione<br />

jest używanie przez pracowników odzieży i obuwia własnego). Powyższa<br />

odzież i obuwie powinny spełniać wymogi określone w polskich normach i<br />

posiadać odpowiednie atesty<br />

środki ochronne<br />

Przy stanowiskach pracy charakteryzujących się szczególnym zagrożeniem<br />

ze strony czynników szkodliwych lub niebezpiecznych należy zapewnić<br />

pracownikom właściwe środki ochrony zbiorowej, a gdy jest to niemożliwe<br />

z przyczyn technicznych – właściwe środki ochrony indywidualnej<br />

(np., przed upadkiem z wysokości, przed porażeniem prądem elektrycznym,<br />

przed urazami mechanicznymi itp.)<br />

3.3.3.Informacje dotyczące nadzoru nad pracownikami oraz ich przygotowania do<br />

pracy.<br />

<br />

<br />

<br />

nadzór<br />

Wszelkie prace należy wykonywać pod stałym nadzorem osoby posiadającej<br />

stosowne uprawnienia budowlane (prace związane z bezpośrednią ingerencją<br />

w konstrukcję budynku - pod nadzorem osoby posiadającej uprawnienia<br />

budowlane - konstrukcyjne bez ograniczeń)<br />

kwalifikacje<br />

Prace przy maszynach i urządzeniach wymagających posiadania stosownych<br />

kwalifikacji mogą wykonywać wyłącznie osoby do tego uprawnione<br />

szkolenia w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy<br />

Nie wolno dopuszczać nowo zatrudnionych pracowników do pracy przed<br />

odbyciem wstępnego szkolenia ogólnego w zakresie bhp oraz za każdym<br />

razem przy zajmowaniu przez nich nowych stanowisk pracy na budowie – bez<br />

wstępnego szkolenia stanowiskowego w zakresie bhp. Z powodu<br />

szczególnych zagrożeń w środowisku pracy na budowie szkolenie<br />

podstawowe w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy także powinno być<br />

10


przeprowadzone przed dopuszczeniem nowo zatrudnionego pracownika do<br />

pracy.<br />

profilaktyczna ochrona zdrowia<br />

Nie wolno dopuszczać pracowników do pracy bez aktualnych orzeczeń<br />

lekarskich potwierdzających brak przeciwwskazań zdrowotnych do<br />

wykonywania pracy na danym stanowisku pracy. Na terenie budowy powinna<br />

znajdować się apteczka, tablica z telefonami alarmowymi. Jeden z<br />

pracowników powinien być indywidualnie przeszkolony w zakresie udzielania<br />

pierwszej pomocy.<br />

3.3.4. Wymagania dotyczące organizacji budowy.<br />

Przed rozpoczęciem prac należy umieścić na budowie, w widocznym miejscu<br />

tablicę informacyjną. Zagospodarowanie terenu budowy powinno być<br />

sprawdzone przed rozpoczęciem robót budowlanych przez komisję, złożoną z<br />

inwestora, kierownika budowy, przedstawicieli ew. firm wykonawczych.<br />

Komisyjne sprawdzenie zagospodarowania terenu budowy powinno obejmować<br />

w szczególności:<br />

oznakowania terenu informujące o wykonywanych pracach budowlanych<br />

ze szczególnym uwzględnieniem oznakowania wszystkich nie wydzielonych<br />

stref niebezpiecznych<br />

układ komunikacyjny, ze szczególnym uwzględnieniem dróg<br />

przeciwpożarowych<br />

doprowadzenie mediów, ze szczególnym uwzględnieniem wody i energii<br />

elektrycznej w sposób zgodny z obowiązującymi normami i przepisami<br />

<br />

<br />

urządzenia higieniczno-sanitarne pracowników<br />

urządzenia socjalno-bytowe pracowników<br />

Organizacja budowy, rozwiązania techniczne mające na celu wykonanie<br />

zgodnie ze sztuką budowlaną poszczególnych elementów inwestycji oraz<br />

wszelkie prace budowlane muszą być wykonywane zgodnie z obowiązującymi<br />

przepisami, w szczególności dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy.<br />

4.0. NAZWY i Kody CPV robót budowlanych<br />

32340000-8 Mikrofony i głośniki<br />

32342300-5 Mikrofony i zestawy głośnikowe<br />

32342400-6 Sprzęt nagłaśniający<br />

32342410-9 Sprzęt dźwiękowy<br />

32342420-2 Studyjne konsole mikserskie<br />

32342430-5 Systemy kompresji dynamiki mowy<br />

32343000-9 Wzmacniacze<br />

32343100-0 Wzmacniacze częstotliwości akustycznych<br />

32343200-1 Megafony<br />

45310000-3 Roboty w zakresie instalacji elektrycznych<br />

45314310-7 Instalowanie okablowania komputerowego<br />

45315100-9 Instalacyjne roboty elektryczne<br />

45317000-2 Inne instalacje elektryczne<br />

5.0. MATERIAŁY<br />

Do realizacji inwestycji przewidziano materiały producentów krajowych jak i<br />

zagranicznych, spełniające parametry założone przez projektanta inwestycji i<br />

posiadające odpowiednie atesty i aprobaty techniczne.<br />

5.1. Omówienie sposobu wbudowywania i przechowywania materiałów<br />

11


instalacje prowadzić w rurkach lub korytkach trasami zgodnie z rysunkami<br />

NA-02, NA-03<br />

urządzenia połączyć wg schematu połączeń fonicznych NA-01<br />

przy montażu urządzeń <strong>systemu</strong> nagłośnienia zwrócić uwagę na fazowanie<br />

linii głośnikowych i dopasowanie obciążenia do wyjść wzmacniaczy<br />

wszystkie tory foniczne wykonać jako symetryczne<br />

zastosować uziom technologiczny R≤2Ω<br />

zwrócić szczególną uwagę na warunki dopasowania impedancyjnego<br />

urządzeń<br />

przy uruchamianiu <strong>systemu</strong> wykonać pomiary kontrolne pokrycia falą<br />

akustyczna i skorygować nastawy urządzeń, w celu uzyskania najbardziej<br />

optymalnych rezultatów – szczególnie eliminatora sprzężeń akustycznych i<br />

korektora parametrycznego FBX<br />

głośniki otwarte montować w konstrukcji dachu, pomiędzy dźwigarami,<br />

płaszczyzna czołowa na wysokości poniżej dolnego poziomu dźwigarów.<br />

końcówki przewodów głośnikowych przed podłączeniem należy ocynować.<br />

przewodów głośnikowych nie należy przecinać i łączyć na przedłużenie<br />

odcinka linii.<br />

wszystkie przedwzmacniacze mikrofonowe w przyłączach fonicznych należy<br />

ekranować.<br />

szczegółowe uwagi dotyczące wykonania poszczególnych instalacji zostały<br />

umieszczone na odpowiednich rysunkach.<br />

6.0. SPRZĘT - Wykonawca jest zobowiązany do używania tylko takiego sprzętu<br />

który nie spowoduje niekorzystnego wpływu na jakość wykonywanych prac. Sprzęt<br />

używany do wykonywania prac powinien być zgodny z ofertą Wykonawcy i powinien<br />

odpowiadać pod względem typów i jakości wskazaniom zawartym w Specyfikacji<br />

Technicznej, systemie zapewnienia jakości lub projekcie organizacji prac<br />

zaakceptowanym przez Inspektora Nadzoru. W przypadku powyższych ustaleń<br />

sprzęt powinien być uzgodniony i zaakceptowany przez Inspektora Nadzoru. Liczba<br />

i wydajność sprzętu będzie gwarantować przeprowadzenie prac zgodnie z zasadami<br />

określonymi w Dokumentacji Projektowej, Specyfikacji Technicznej i wskazaniach<br />

Inspektora Nadzoru. Sprzęt będący własnością Wykonawcy lub wynajęty do<br />

wykonania prac będzie utrzymywany w dobrym stanie i stałej gotowości do pracy.<br />

Będzie on zgodny z normami ochrony środowiska i przepisami dotyczącymi jego<br />

użytkowania. Wykonawca dostarczy Inspektorowi Nadzoru kopie dokumentów<br />

potwierdzających dopuszczenie sprzętu do użytkowania w przypadkach gdy jest to<br />

wymagane przepisami. Jeżeli Dokumentacja Projektowa lub Specyfikacja<br />

Techniczna przewiduje możliwość użycia sprzętu wariantowego, to Wykonawca<br />

powiadomi o swoim zamiarze Inspektora Nadzoru o zamiarze wyboru takiego<br />

sprzętu. Wybrany i zaakceptowany sprzęt przed Inspektora nadzoru bez jego<br />

wiedzy nie może być później zmieniony. Sprzęt, maszyny i urządzenia, które nie<br />

gwarantują zachowania warunków kontraktu, zostaną przez Inspektora Nadzoru<br />

zdyskwalifikowane i nie będą dopuszczone do prac.<br />

Wymagany sprzęt mechaniczny do wykonywania robót: wiertarki, wkrętarki szlifierki<br />

kątowe..<br />

Wymagany sprzęt ręczny do wykonywania robót: młotki, przecinaki, poziomnice,<br />

śrubokręty, rusztowanie rurowe zewewnętrzne, narzędzia elektroinstalacyjne,<br />

mierniki cyfrowe specjalistyczne, komputer PC do oprogramowania urządzeń<br />

systemowych<br />

12


7.0. TRANSPORT<br />

Transport materiałów będzie się odbywał sukcesywnie na teren <strong>pl</strong>acu budowy w<br />

sposób nie uszkadzający materiałów zgodnie z zaleceniami producenta materiałów,<br />

8.0. OBMIAR ROBÓT<br />

Obmiar robót będzie określał faktyczny zakres wykonanych robót zgodnie z<br />

Dokumentacją Projektową i Specyfikacją Techniczną w jednostkach określonych w<br />

przedmiarze robót;<br />

Obmiaru robót dokonuje Wykonawca po pisemnym powiadomieniu Inspektora<br />

Nadzoru o zakresie obmierzanych robót i terminie obmiaru.<br />

Inspektor Nadzoru zostanie powiadomiony, co najmniej 3 dni przed terminem<br />

<strong>pl</strong>anowanego obmiaru;<br />

Wyniki obmiaru zostaną wpisane do księgi obmiarów;<br />

Jakikolwiek błąd lub przeoczenie w ilościach podanych w przedmiarze robót nie<br />

zwalnia Wykonawcy z obowiązku ukończenia wszystkich robót.<br />

Błędy zostaną poprawione według pisemnej instrukcji Inspektora Nadzoru;<br />

Obmiar robót będzie prowadzony w czasie uzgodnionym przez Wykonawcę i<br />

Inspektora Nadzoru.<br />

Obmiary będą przeprowadzane przed częściowym lub końcowym odbiorem robót, a<br />

także w przypadku dłuższych przerw w pracach.<br />

Obmiar robót zanikających będzie przeprowadzany w czasie ich wykonywania<br />

9.0. ODBIÓR ROBÓT<br />

W zależności od ustaleń wstępnych roboty podlegają następującym rodzajom<br />

odbioru, dokonywanym przez Komisję i Inspektora Nadzoru z udziałem Wykonawcy<br />

Odbiór robót zanikających: w trakcie wykonywania robót<br />

Odbiór częściowy: w trakcie wykonywania robót po zakończeniu poszczególnych<br />

elementów inwestycji<br />

Odbiór techniczny końcowy: po zakończeniu inwestycji<br />

9.1.Odbiór częściowy<br />

odbywa się przy dostarczeniu niżej wymienionych dokumentów:<br />

Dokumentacja Projektowa z naniesionymi na niej zmianami i uzupełnieniami w<br />

trakcie wykonywania robót;<br />

Dziennik Budowy;<br />

Dokumenty dotyczące jakości wbudowanych materiałów.<br />

9.2 Odbiór techniczny końcowy<br />

Przy odbiorze końcowym powinny być dostarczone następujące dokumenty:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dokumenty jak przy odbiorze częściowym,<br />

protokoły z wszystkich odbiorów technicznych częściowych,<br />

świadectwa jakości materiałów (atesty) oraz ich aprobaty techniczne,<br />

inwentaryzacja geodezyjna wykonana przez uprawnioną jednostkę geodezyjną;<br />

Przy odbiorze końcowym należy sprawdzić:<br />

zgodność wykonania z Dokumentacją Projektową oraz ewentualnymi zapisami w<br />

Dzienniku Budowy dotyczącymi zmian i odstępstw od Dokumentacji Projektowej<br />

13


protokoły z odbiorów częściowych i realizację postanowień dotyczącą usunięcia<br />

usterek<br />

aktualność dokumentacji projektowej, czy wprowadzono wszystkie zmiany i<br />

uzupełnienia<br />

protokoły badań<br />

opracował : inż. Janusz Wysocki<br />

14


Szafa SZB 19" PODSTAWOWA, UNIWERSALNA SZAFA<br />

TELEINFORMATYCZNA<br />

W standardowym wyposażeniu:<br />

drzwi przednie szklane, drzwi tylne z blachy skrócone z<br />

maskownicą 3 U z przepustem szczotkowym, dwie osłony boczne<br />

z blachy, dach standardowy, cztery stopki regulacyjne, cztery<br />

belki nośne w rozstawie 19", listwa uziemienia, linki uziemienia<br />

drzwi, osłon i dachu.<br />

Przeznaczona do zastosowania wewnątrz pomieszczeń.<br />

Oferowana w 44 wykonaniach gabarytowych (patrz tabela), w tym<br />

17 wykonań dostępnych w stałej sprzedaży z magazynu ZPAS.<br />

Rozbudowany system konfiguracji:<br />

- różne wykonania drzwi, osłon i dachów<br />

- możliwość zestawienia szaf w zespoły<br />

- możliwość ustawiania szafy na stopkach, kółkach lub cokołach<br />

zwykłych lub z możliwością poziomowania<br />

- doprowadzenie kabli do szafy możliwe z dowolnej strony<br />

- cztery belki nośne w rozstawie 19’’<br />

- w szafach o szerokości 800 mm istnieje możliwość ustawienia<br />

belek nośnych w rozstawie 21’’<br />

- listwa i linki uziemiające<br />

- konfigurowanie szafy za pomocą prostego <strong>systemu</strong> kodowania<br />

Szeroki zakres elementów wyposażenia dodatkowego: półki,<br />

szuflady, panele wentylacyjne, listwy zasilające, zaślepki itp.<br />

Możliwość realizacji szaf w wykonaniach specjalnych wg potrzeb.<br />

Materiał:<br />

DANE TECHNICZNE<br />

Szkielet<br />

- blacha stalowa 2,0 mm<br />

Osłony<br />

- blacha stalowa 1,0 mm<br />

Drzwi z blachy<br />

- bez szyby - blacha stalowa 1,0 mm<br />

- z szybą z meta<strong>pl</strong>eksu - blacha stalowa 1,5 mm, meta<strong>pl</strong>eks 4,0 mm<br />

- z szybą szklaną - blacha stalowa 2,0 mm, szkło hartowane 6,0 mm<br />

Drzwi szklane<br />

- szkło hartowane 6,0 mm<br />

Belki nośne<br />

- blacha stalowa 2,0 mm<br />

Stopień ochrony:<br />

- IP 20 zgodnie z normą PN 92/E-08106 / EN 60529 / IEC 529.<br />

- W razie potrzeby może być podwyższony na IP 41.<br />

Wykończenie powierzchni:<br />

Szkielet, dach, osłony, drzwi, cokół - malowane farbą proszkową o grubej strukturze w kolorze RAL 7035. (Zastosowanie innych<br />

kolorów z katalogu RAL po uzgodnieniu.)<br />

Belki nośne - alucynk.<br />

Wysięgniki - ocynkowane.


Listwy zasilające<br />

Cechy użytkowe<br />

Optymalna wysokość listew 19" - 1 U.<br />

Możliwość montażu listwy pod różnymi kątami.<br />

Pochylenie puszek gniazd pod kątem 35° umożliwia<br />

nieograniczone wykorzystanie wtyków kątowych<br />

(możliwość zabudowy listew bezpośrednio<br />

nad sobą).<br />

Korpus listwy z anodowanego profilu aluminiowego.<br />

Kolor gniazd i płyty czołowej: RAL 7035.<br />

Sposób mocowania listew w szafie:<br />

Listwy o długości 440 mm - montaż 19’’ lub w pozycji<br />

pionowej do jednej belki nośnej (4 pozycje mocowania<br />

uchwytów co 90°).<br />

Listwy o długości powyżej 440 mm - tylko w pozycji<br />

pionowej (12 pozycji mocowania uchwytów co 30°).<br />

Dane techniczne:<br />

Napięcie znamionowe<br />

Prąd maksymalny<br />

Moc przyłączeniowa<br />

Przewód przyłączeniowy<br />

System ochrony<br />

Stopień ochrony IP 20<br />

Prąd udarowy<br />

6,5 kA<br />

230 V AC<br />

16 A<br />

16 A / 3600 W<br />

3 m, czarny, przekrój<br />

przewodów 1,5 m2<br />

2P+Z<br />

Zakres dostawy:<br />

Listwa zasilająca z uchwytami i kom<strong>pl</strong>etem elementów mocujących do montażu w szafie lub stojaku.


Półki<br />

PÓŁKI MOCOWANE NA 2 BELKACH NOŚNYCH<br />

Dostępne w wersji stałej i ruchomej.<br />

Montaż 19", wysokość 2 U.<br />

Maksymalne dozwolone obciążenie statyczne:<br />

- Półka stała: 25 kg (ciężar powierzchniowy)<br />

- Półka ruchoma: 20 kg (ciężar powierzchniowy)<br />

Materiał:<br />

Blacha stalowa o grubości 1,5 mm malowana farbą<br />

proszkową w kolorze RAL 7035.<br />

Zakres dostawy:<br />

Półka stała z elementami mocującymi do montażu na<br />

belkach nośnych.<br />

Rodzaj<br />

półki<br />

Szerokość<br />

użytkowa<br />

Półka II - stała 446<br />

Wymiary [mm]<br />

Głębokość<br />

całkowita<br />

Numer<br />

katalogowy<br />

650 SZB-00-00-49/1<br />

550 SZB-00-00-49/2<br />

450 SZB-00-00-49/3<br />

350 SZB-00-00-49/4<br />

250 SZB-00-00-49/5<br />

Kom<strong>pl</strong>et elementów mocujących<br />

Do mocowania urządzeń do belek nośnych.<br />

Sprzedawane w kom<strong>pl</strong>etach po 10 szt.<br />

Wkręt M6x16 - 10 szt.<br />

Nakrętka klatkowa M6 - 10 szt.<br />

Podkładka z tworzywa sztucznego - 10<br />

szt.<br />

1 k<strong>pl</strong>.<br />

SZB-00-00-<br />

35<br />

Zaślepki 19"<br />

Służą do zasłonięcia niewykorzystanego miejsca w<br />

zabudowie 19".<br />

Materiał:<br />

Blacha stalowa o grubości 1,5 mm lub blacha<br />

aluminiowa o grubości 3,0 mm. Wykończenie<br />

powierzchni farbą proszkową w kolorze RAL 7035.<br />

Zakres dostawy:<br />

Zaślepki dostarczane wraz z elementami mocującymi.<br />

Opakowanie: 1 szt.<br />

Wysokość<br />

[U = 44,45 mm]<br />

zaślepka stalowa<br />

Numer katalogowy<br />

zaślepka aluminiowa<br />

1 U SZB-00-00-33/1 SZB-00-00-32/1


CP2050 BOUYER - GŁOŚNIK ODSŁUCHOWY AKTYWNY


FBX 2400 Eliminator Sprzężeń z filtrami w technologii<br />

SMART<br />

2-kanałowe urządzenie z 24-bitowym procesorem DSP * kontroluje sprzężenia w<br />

czasie trwającej audycji, nie tylko podczas strojenia <strong>systemu</strong> nagłośnieniowego*<br />

Mądre Filtry SMART Ustalone i Dynamiczne działają jednocześnie * 2x12 filtrów<br />

Constant Q, z 3-kolorowymi wskaźnikami LED : żółty - oznaczający WOLNY,<br />

czerwony - USTALONY i zielony - DYNAMICZNY * czyści dźwięk i pozwala na<br />

zwiększenie wysterowania o 6 do 9 dB * klawisze selekcji filtrów Ustalonych i<br />

Dynamicznych * szerokości filtrów 1/10 lub 1.5 oktawy * rozróżnia sprzężenia z<br />

precyzją 1Hz, w czasie zaledwie 0.4 sekundy * automatyczny by-pass w<br />

przypadku zaniku zasilania * wyłącznik zasilania na tylnym panelu * symetryczne<br />

wyjścia i wejścia XLR/Jack o czułości mikrofonowej i liniowej * przesterowalność<br />

23dB * dynamika >105dB * filtry dynamiczne resetowane ręcznie lub<br />

automatycznie (timer) * zasilanie z sieci 230V/50Hz * do montażu w racku 1U *<br />

waga 3,6 kg *<br />

GM742 BOUYER – MIKROFON DYSPOZYCJI I KOMUNIKATÓW


Zasilacz stabilizowany 24V/2A<br />

Zasilacz w panelu 19’’/1U, stabilizowany na napięcie 24V/1,5A do zasilania przedwzmacniaczy w<br />

przyłączach fonicznych AP104 i innych urządzeń systemowych.<br />

Wzmacniacz omowy (2x530W/4ohm) ED1100RCF<br />

Stereofoniczny wzmacniacz mocy pracujący w klasie H<br />

Dane techniczne:<br />

moc 4 Ohm 2 x 530W<br />

moc 8 Ohm 2 x 265W<br />

bridge 8 Ohm 1100W<br />

pasmo przenoszenia 20Hz - 20kHz<br />

zniekształcenia THD 0,05% @1kHz<br />

stosunek sygnał/szum >70 dB @1 kHz<br />

czułość wejścia 0,775V<br />

wbudowany limiter<br />

złącza wejściowe 2 x jack 1/4", 2 × XLR<br />

złącza wyjściowe 2 x speakon<br />

wymiary rack 19 " 2U<br />

waga 15kg


AR4100 BOUYER – WZMACNIACZ LINIOWY 4x100W/100V


Mikser MX 1822<br />

14+2 uniwersalne wejścia i 2+2 wyjścia<br />

- 14 balanced MIC/LINE XLR inputs.<br />

- 2 stereo inputs at line level for music sources (can also be configured as MIC).<br />

- 48 V PHANTOM power sup<strong>pl</strong>y.<br />

- Each input can be directed onto two Master outputs and two AUX outputs.<br />

- LED indicator for SIGNAL presence on each input.<br />

- VU-meter assignable to each input or to the main output.<br />

- Semi-parametric 3-band equaliser on each MIC/LINE input.<br />

- OUTPUTS: Master on XLR connectors, AUX on 6.3 mm jacks.<br />

- INSERT connections available on each input.<br />

- Recording OUTPUT / INPUT on RCA connectors.<br />

- Headphones output with volume control.<br />

- Dimensions: 6U 19” rack (all the connections are on the rear panel).<br />

- Operation in AC 115/230V.<br />

SPECYFIKACJA TECHNICZNA<br />

GAIN to balanced L-R outputs<br />

Mic<br />

Line<br />

Stereo LINE<br />

Stereo AUX<br />

Playback<br />

EQUIVALENT INPUT NOISE @MAX GAIN 20kHz<br />

BW<br />

MIC 150 Ohm source<br />

LINE 150 Ohm<br />

Stereo LINE 150 Ohm<br />

AUX Input 150 Ohm<br />

FREQUENCY RESPONSE Input to outputs<br />

MIC to Left, Right<br />

Aux 1,2 outputs<br />

Stereo LINE to Left, Right<br />

AUX 1,2 outputs<br />

AUX Input to<br />

min.12 dB - max. 60 dB - range 48 dB<br />

min.-8 dB - max. 40 dB - range 48dB<br />

min.0 dB (+4 setting) - max. 12 dB (-10 setting) - range<br />

12 dB<br />

min.Input infinity - max. 15 dB<br />

min.Infinity - max. 15 dB<br />

-128 dBu<br />

-10 dBu<br />

-87 dBu<br />

-96 dBu<br />

10 Hz : 45 kHz +/-1 dB @30dB GAIN<br />

10 Hz : 90 kHz +/-2dB<br />

10 Hz : 80 kHz +/-1dB @ +4dB GAIN setting<br />

10 Hz :120 kHz +/-2dB<br />

10 Hz : 65 kHz +/-1dB @ Max GAIN


Left, Right outputs<br />

10 Hz : 100 kHz +/-2dB<br />

MIC INPUT CMRR @ 1kHz<br />

Distortion<br />

+10 dBu @ 1 kHz at L/R outputs (22 Hz-22 kHz)<br />

MIC<br />

0.006% @ 30 dB GAIN<br />

LINE<br />

0.006% @ 10 dB GAIN<br />

Stereo LINE<br />

0.003% @ +4 GAIN setting<br />

AUX Input<br />

0.0025% @ Max GAIN<br />

EQUALISATION<br />

Mono channels<br />

Frequency GAIN<br />

HI<br />

12 kHz +/-15 dB<br />

MID<br />

12 kHz +/-15 dB / - 6 kHz +/-12 dB<br />

LO<br />

60 Hz +/-15 dB<br />

STEREO CHANNELS<br />

MID<br />

250 Hz +/-15 dB / ÷6 kHz +/-12dB<br />

DYNAMIC RANGE<br />

2 Channels @ 30dB GAIN, EQ flat 108 dB<br />

8 Channels @ 30dB GAIN, EQ flat 104 dB<br />

NOISE<br />

1 Channel FADER @0dB, 30dB GAIN, EQ flat Residual Noise -81 dBu- S/N ratio 85 dB<br />

8 Channels @ 30dB GAIN, EQ flat Residual Noise -76 dBu- S/N ratio 80 dB<br />

CUT OFF & CROSSTALK @1KHz to L/R output<br />

Channel FADER (MIC)<br />

81dB dB - ref. 0dB mark<br />

L/R FADER<br />

85 dB<br />

MAXIMUM INPUT LEVEL<br />

MIC<br />

At Max GAIN -38 dBu - At Mm GAIN +10 dBu<br />

LINE<br />

At Max GAIN -2l dBu - At Mm GAIN +28 dBu<br />

Stereo LINE<br />

At Max GAIN +10 dBu - At Mm GAIN +22 dBu<br />

AUX Input<br />

At Max GAIN +l6 dBu - At Mm GAIN +22 dBu<br />

INPUT IMPEDANCE<br />

MIC<br />

Bal.2kΩ - Unbal.1kΩ<br />

LINE Unbalanced<br />

Bal.20kΩ - Unbal.10kΩ<br />

Stereo Input Unbalanced<br />

Bal.15kΩ - Unbal.10kΩ<br />

AUX Input Unbalanced<br />

bal.10kΩ - Unbal.10kΩ<br />

OUTPUT LEVELS<br />

L/R Insert<br />

Nom.-2 dBu - Max.+22 dBu - Imped.


C 5212 W/L Głośniki 2-drożny 12"+2" 90x40 CD horn, 8 Ohm,<br />

500W - SPL 132dB


AA 9000 UHF Dystr. 4 sygnałów antenowych 470MHz-<br />

870MHz, 4 pary<br />

pozwala użyć tylko 2 anten dla 4-ch różnych systemów C9000, umieszczonych w jednym<br />

racku * wyposażony jest w 2 rzędy gniazd BNC do przyłączenia wejść antenowych z<br />

odbiorników * ma też 2 gniazda dla zewnętrznych anten zbiorczych * zakres pasma UHF<br />

470 - 870 MHz * separacja sygnałów wejściowych 25dB * poziom wysterowania w<br />

kaskadzie 3dB * s<strong>pl</strong>itter zasilany jest z 12V @ 120mA * zasilanie sieciowe 90-264V<br />

@50Hz * na przednim panelu zamontowano włącznik zasilania * przystosowany do<br />

montażu w 19? rack 1U * kolor czarny matowy * ciężar 3kg *<br />

CW 9000 UHF Sys. Bezprzewodowy HANDHELD,<br />

TrueDiveristy 192 kanały<br />

nadajnik HANDHELD i Odbiornik <strong>systemu</strong> 9000 * całkowicie cyfrowy, z syntezą<br />

częstotliwości PLL * pracuje w jednym ze 192 przełączanych kanałów UHF (630 do 960<br />

MHz) *Nadajnik HANDHELD z kapsułą DYNAMICZNĄ * pracuje 10 godzin przy zasilaniu<br />

z 2 alkalicznych baterii AA * obudowa czarny mat z wewnętrzną anteną dipolową * ekran<br />

LCD (częstotliwość pracy, stan baterii, wysterowanie) * wyłącznik i regulowany poziom<br />

wysterowania oraz skaner częstotliwości * ciężar 362g (bez baterii) * w zestawie<br />

estetyczna walizeczka z kolorowymi nakładkami do kodowania * opcjonalnie: do zamiany,<br />

dodatkowa kapsuła pojemnościowa *<br />

Odbiornik True Diversity * stabilizacja częstotliwosci +/- 0.005 * regulowane<br />

niesymetryczne wyjście audio Jack 1? * symetryczne wyjście XLR @ 600 Ohm * odstęp<br />

od szumów > 100dB * wyświetlacz LCD (kanał pracy, poziom nośnej i sygnału audio,<br />

poziom wyciszania, antenowy sygnał A i B) * przyciski konfiguracji na froncie * regulacja<br />

tonowej ?bramki? * anteny przypinane z tyłu * zasilanie 12-18V@500mA z zewnętrznego<br />

zasilacza sieciowego * odbiornik w czarnej metalowej obudowie 1 rack * do montażu w<br />

rack z RRM 9000 * w kom<strong>pl</strong>ecie przewód połączeniowy z Jack 1? * ciężar 1kg *


AB 9000 wzmacniacz antenowy z anteną UHF<br />

wzmacniacz antenowy UHF * miniaturowe wzmacniacz włączany bezpośrednio w<br />

gniazdo antenowe odbiornika <strong>systemu</strong> bezprzewodowego, pomiędzy antenę odbiorczą a<br />

odbiornik * służy do wzmacniania sygnału radiowego FM w zakresie 470-870MHz *<br />

wysterowanie anteny 1.8 dBI * wysterowanie wzmacniacza 0dB * zasilanie prądem<br />

stałym 12V @ 120mA z zasilacza * napięcie robocze 12-18V DC * wysokość anteny<br />

250mm * wymiary 77 mm x 65 mm * ciężar 166g *<br />

D500S Mikrofon dynamiczny profesjonalny kablowy<br />

ręczny dynamiczny mikrofon kierunkowy z wyłącznikiem<br />

profesjonalny kierunkowy mikrofon dynamiczny<br />

wyposażony w gniazdo XLR-M i blokowany wyłącznik<br />

konstrukcja odporna na wstrząsy i uderzenia, wyposażona w filtr anti-pop 150Hz<br />

do instalowania w uchwycie na statywie lub do trzymania w ręce<br />

przeznaczony do profesjonalnego użycia dla przetwarzania mowy lub instrumentów<br />

obudowa z odlewu cynkowego w matowym kolorze czarnym<br />

pasmo przenoszenia: 70-15000 Hz<br />

Impedancja 200 Ohm<br />

czułość -74 dB, 1kHz<br />

waga 308g<br />

w kom<strong>pl</strong>ecie z 5m przewodem XLR/XLR i uchwytem A504 do mocowania na statyw.<br />

ART 325-Ai<br />

Aktywny zestaw głośnikowy<br />

Głośnikowy zestaw aktywny ART325-Ai jest referencyjnym głośnikiem dla nowej serii ART.<br />

Idealny w instalacjach gdzie wymagane jest czysta średnica i dokładna "góra".<br />

Oferuje wyjątkową zrozumiałość wokalu i znakomite odtwarzanie <strong>pl</strong>aybacku, znajdując<br />

uniwersalne zastosowanie od koncertowego do stałych instalacji.<br />

panel tylni<br />

(kliknij i zobacz więcej)


CECHY SZCZEGÓLNE<br />

- 2-wzmacniaczowy blok 420W ; 350W dla zakresu częstotliwości niskich<br />

i 70W dla częstotliwości wysokich.<br />

- 129dB max poziom SPL<br />

- szerokie kąt pokrycia w tubie CD 90x60 stopni<br />

- 15" woofer dużej mocy z aluminiową cewką o średnicy 75mm<br />

- neodymowy 2" driver wysokiej częstotliwości z tytanowa kopułką<br />

- elektroniczna EQualizacja, korekcja fazy, ogranicznik szczytów i zabezpieczenia<br />

- wejście uniwersalne Mic-Line z uniwersalnym gniazdem XLR + wyjście sygnału XLR<br />

- 2 boczne uchwyty i wygodny uchwyt górny, które ułatwiają transportowanie<br />

- 4 gniazda z gwintem M10 do zawieszania i wbudowany adapter montażowy<br />

- opcjonalny: pilot zdalnego sterowana głośnością i korekcja dźwięku (infraRED)<br />

Typ głośnika<br />

Moc nominalna<br />

Pasmo przenoszenia<br />

Max. poziom dźwięku<br />

Kąt pokrycia<br />

Głośniki<br />

Wzmacniacze<br />

Wejścia<br />

Przyłącza<br />

Częstotliwość podziału<br />

Zabezpieczenia<br />

Wymiary HxWxD<br />

Kolor / Wykonanie<br />

Waga netto<br />

Zastosowanie<br />

aktywny, 2-drożny<br />

420W (IEC - ciągła)<br />

45 - 20 000Hz (-3dB)<br />

SPL 128dB<br />

CD horn 90x60 stopni<br />

15" woofer + 2" driver neodymowy<br />

LF 350W class-H & HF 70W class-AB<br />

0 dB symetryczne/niesymetryczne<br />

XLR/Jack<br />

1200 Hz<br />

limiter + termiczne/przeciwzwarciowe<br />

680x407x347 mm<br />

szary antracyt / kompozytowy polipropylen<br />

24 kg<br />

wnętrza i <strong>pl</strong>ener (po zabezpieczeniu)<br />

Statywy: mikrofonowy i głośnikowy


Przyłącze głośnikowe w obudowie XLR<br />

Przyłącze głośnikowe naścienne z jednym złączem XLR<br />

Tablica przyłączy fonicznych TPF<br />

Panel 19’’/2U do montażu w racku z przyłączami typu XLR (12 złączy),<br />

GE3267 Odtwarzacz CD/MP3/TUNER FM


Przyłącze foniczne PF1, PF2, PF3 - AP104<br />

AP104 SPECYFIKACJA TECHNICZNA


Głośnik sufitowy standard PL-81/A RCF<br />

oparty o 20cm dwu-systemowy głośnik Co-axialny jakości HiFi *<br />

biały talerz z grillem o średnicy 266mm * obudowa dostosowana<br />

do osłony przeciw-ogniowej * przetwarza wyjątkowo<br />

równomiernie w zakresie 40-20000Hz * kąt pokrycia 1700 *<br />

efektywność 97 dB * max. SPL 110dB * montowany za pomocą<br />

sprężyn * obudowa z niepalnego tworzywa * montaż nie<br />

wymaga użycia wkrętów ani narzędzi * moc przepinana na<br />

odczepach transformatora 10, 5, 2.5, 1.5 W * waga 2,35 kg*<br />

może być wyposażony w metalową osłonę p/ogniową A1380.<br />

Głośnik sufitowy wodoodporny WS620XTRCF<br />

Wodoodporny Głośnik Sufitowy coaxial 12W-4Ohm, SPL 105dB (biały), IP55<br />

Głośnik naścienny skrzynkowy WS620XTRCF<br />

profesjonalny głośnik naścienny lub nasufitowy z<br />

transformatorem 10W-100V * zawiera<br />

dwumembranowy profesjonalny głośnik<br />

szerokopasmowy z membrana węglową na miękkim<br />

zawieszeniu * obudowa w kształcie półwalca z białego<br />

tworzywa RAL 9003 z metalowym grillem * obudowa<br />

dostosowana do montażu na ścianie lub suficie *<br />

przetwarza w bardzo szerokim kącie pokrycia aż 1800 *<br />

efektywność 92 dB * pasmo przenoszenia 100Hz -20<br />

kHz * moc przepinana na odczepach transformatora 10,<br />

5, 2.5, 1.25, 0.6 W * wymiary 220x190x87mm * waga<br />

1.15 kg *

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!