SK!!! Skôr ako uvediete prístroj do prevádzky,prečítajte si, prosím, starostlivo tento návod na obsluhu !!!Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu?Na našej domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám,prosím, aby sme mohli pomôcť vám. Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať, potrebujeme sériovéčíslo, objednávacie číslo a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby ste mali tieto údaje vždy poruke,zapíšte si ich, prosím, dole.Sériové číslo: Objednávacie číslo: Rok výroby:Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-mail: support@ts.guede.comA.V. 2 Dotlače, a to i čiastočné, vyžadujú schválenie. Technické zmeny vyhradené. Ilustračné obrázky !Označenia:Bezpečnosť produktu:Produkt zodpovedá príslušnýmnormám EÚChybné a/alebo likvidovanéelektrické či elektronicképrístroje musia byť odovzdanédo príslušných zberní.Obal:Zákazy:Zákazová značka, všeobecnáNesiahajte do rotujúcichčastíChráňte pred vlhkomTechnické údaje:Obal musí smerovať horeZákaz používania prístroja zadažďa!Zákaz ťahania za kábelVýkon motoraPrípojkaZákaz ďalšieho oblečenia ašperkovOtáčky vretenaBladeVýstraha:Výstraha/pozorVýstraha prednebezpečným elektrickýmnapätímŘezná kapacitaHodnoty hlukuDodržiavať bezpečnúvzdialenosťHmotnosťPríkazy:PrístrojPrečítajte si návod na obsluhu!Noste pomôcky na ochranuslu-chu, zraku a hlavyOkružná píla na kov <strong>GMK</strong> <strong>350</strong> TTáto kapovacia píla na kov je ideálnym prístrojom na suchérezanie všetkých rúrok, profilov a plných materiálov z ocele(nie ušľachtilá oceľ!), hliníka, medi, PVC v uhle 45° až 90°.Popis prístroja (obr. 1)Noste bezpečnostné rukavice!Ochrana životného prostredia:Odpad zlikvidujte odborne tak,aby ste neškodili životnémuprostrediu.Obalový materiál z lepenkyje možné odovzdať scieľom recyklácie dozberne.1. Pracovná rukoväť2. Poistný spínač3. Poistná clona4. Ochranný kryt pílového kotúča5. Pílový kotúč6. Rukoväť7. Ručné koleso8. Gumové pätky9. Upínacie zariadenie10. Základová doska11. Veko kefiek12. Motor13. Skriňa motora20
14. Odisťovací gombíkZárukaZáručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití, 24mesiacov pre spotrebiteľa a začína dňom nákupu prístroja.Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spôsobenéchybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri reklamácii vzáručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o kúpes dátumom predaja.Do záruky nepatrí neodborné použitie, ako napr. preťaženieprístroja, použitie násilia, poškodenie cudzím zásahom alebocudzími predmetmi, nedodržanie návodu na použitie amontáž a normálne opotrebenie.Dôležité základné bezpečnostné pokynySkôr ako začnete pracovať s prístrojom, prečítajte sipozorne nasledujúce bezpečnostné pokyny a tento návodna obsluhu. Ak máte prístroj odovzdať iným osobám,odovzdajte im, prosím, aj návod na obsluhu. Návodna obsluhu vždy dobre uschovajte!Obal: Váš prístroj sa kvôli ochrane pred poškodením pripreprave nachádza v obale. Obaly sú suroviny a pretomôžu byť znovu použité alebo je možné ich recyklovať.Prečítajte si, prosím, starostlivo návod na použitie adodržujte v ňom obsiahnuté pokyny. Pomocou tohtonávodu na použitie sa oboznámte s prístrojom, jehosprávnym použitím a bezpečnostnými pokynmi. Tietopokyny si, prosím, bezpečne uschovajte na neskoršiepoužitie.• Vykonajte vizuálnu kontrolu výrobku pred vás uviesťdo prevádzky zakaždým. Nepoužívajte tento liek, akje bezpečnostné zariadenia sú poškodené aleboopotrebované vypnúť. Nikdy deaktivovaťbezpečnostné zariadenia.• Používajte tento výrobok len podľa plánovanéhopoužitia uvedené v tejto užívateľskej príručke.• Pracujte vždy pozorne. Sledujte svoju prácu.Postupujte obozretne. Lanový navijak nepoužívajte,ak ste nesústredení.• Ste zodpovedný za bezpečnosť v pracovnompriestore.• Nikdy nenechávajte produktu nehlídaných.• Nikdy nepoužívajte výrobok v mokré alebo vlhképodmienky, alebo keď prší.• Elektrické náradie nepoužívajte v blízkosti horľavýchkvapalín či plynov.• Nepripájajte spínač na výrobku, ak je hore nohami,alebo ak nie je v pracovnej polohe.• Uchovávajte prípravok od iných osôb, najmä detí, a ajdomáce zvieratá.• Nedovoľte iným osobám, aby sa dotýkali prístrojaalebo kábla.• Ak nebudete používať výrobok, udržať ho na suchommieste, ktoré nie je prístupné pre deti.• Opravy môžu byť vykonávané iba profesionálneelektrikář.• Pred uvedením stroja do prevádzky a po vplyvuakéhokoľvek druhu, pozrite sa na značku opotrebeniaalebo poškodenia, a zabezpečiť opravy v prípadepotreby.• Nikdy nepoužívajte náhradných dielov apríslušenstva, ktoré nie sú uvedené alebo odporúčanévýrobcom.• Používajte stroj iba za denného svetla alebo sdostatočným umelým osvetlením.• Po celý čas vykonávania prác noste pre danéprostredie vhodný ochranný odev a prijmite pre danéprostredie vhodné preventívne opatrenia na prevenciunehôd.• Kábel nepoužívajte na iný než predpísaný účel.Prístroj nenoste za kábel a kábel nepoužívajte ani nato, aby ste vytiahli zástrčku zo zásuvky. Kábel chráňtepred nadmernými teplotami, olejom a ostrýmihranami.• O svoj prístroj sa starostlivo starajte. Udržujte ho včistote, aby sa s ním dalo dobre a bezpečnepracovať. Pravidelne kontrolujte zástrčku a kábel a vprípade poškodenia nechajte kábel vymeniťautorizovaným odborníkom. Kontrolujte pravidelnepredlžovacie káble a poškodené káble nechajtevymeniť odborníkom.• Predlžovacie káble na vonkajšie použitie. Vonkupoužívajte len na tento účel schválené azodpovedajúcim spôsobom označené predlžovaciekáble (do 20 m ∅1,5 mm2, 20 – 50 m ∅ 2,5 mm2)• Prístroj odpojte od siete- pred každým čistením- po každom použití• Ľudia, ktorí nie sú schopní používať výrobok vdôsledku svoje fyzické, zmyslové alebo duševnéschopnosti alebo ich neskúsenosť alebonedostatok vedomostí nesmie používať tentoprodukt.• Je-li výrobok nemá zjavné škody, potom tonemusí byť uvedený do prevádzky.• Závažné riziko môže vzniknúť vďaka nesprávneopravy.• Rovnaké požiadavky sa vzťahujú aj na spartdielov.Güde GmbH & Co KG ručenie za škody spôsobené nanasledujúce základné príčiny:• Škody na výrobok mechanickými vplyvmi anadmerné napätie.• Zmeny na výrobku.• Použitie na iné účely ako tie, ktoré sú popísané vmanuáli.Venujte pozornosť na všetky bezpečnostné pokyny,aby sa zabránilo zraneniam a škody.Dôležité bezpečnostné pokynyPozor: Skôr než začnete prístroj používať, prečítajte sidôkladne nižšie uvedené bezpečnostné predpisya dodržujte ich, zabránite tak úrazom či požiaru.• Počas rezania sa nikdy nedotýkajte pílového kotúča• Vyhnite sa telesnému kontaktu s uzemnenýmidielcami, napr. rúrky, výhrevné telesá, sporáky achladničky• Používajte vždy ochranné okuliare. Normálne okuliarenenahradzujú ochranné okuliare. Pri prácachv prašnom prostredí noste respirátor. Pri dlhotrvajúcejpráci noste chrániče uší (zátky do uší či slúchadlá).• Prístroj nepreťažujte.• Na náročné práce nepoužívajte náradie s nízkymvýkonom• Nenoste široký odev a šperky• Prívodný kábel chráňte pred nadmernými teplotami aostrými hranami a nechajte ho vymeniť lenodborníkom• Pílu pripevnite bezpečne na pracovnú dosku• Tupé pílové kotúče včas vymeňte• Prístroj musí byť cez zariadenie na ochranu protichybovému prúdu (FI) napájaný dimenzovanýmchybovým prúdom s maximálnou hodnotou 30 mA.• Prístroj spĺňa požiadavky EN 61000-3-11 a podliehazvláštnym podmienkam pre zapojenie. To znamená, žepoužitie na ľubovoľných voľne zvolených bodochpripojenia je neprípustné.• Prístroj môže pri nevýhodných podmienkach siete viesťk dočasným výkyvom napätia.• Prístroj je určený výhradne na použitie na bodochpripojenia, ktoré neprekračujú maximálne prípustnúimpedanciu Z max = 0,233 Ω.• Ako používateľ musíte zaistiť, v prípade potreby podohode s vaším dodávateľom elektriny, aby váš bodpripojenia, na ktorom chcete prístroj používať, spĺňalvyššie uvedenú požiadavku.21