11.07.2015 Views

KATALÓG - IDEB – MEDZINÁRODNÝ VEĽTRH OBRANNEJ ...

KATALÓG - IDEB – MEDZINÁRODNÝ VEĽTRH OBRANNEJ ...

KATALÓG - IDEB – MEDZINÁRODNÝ VEĽTRH OBRANNEJ ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

medzinárodný veL’Trh obrAnnej TechniKy brATisLAvAinternational defence exhibition bratislavasprievodca veľtrhomfair guide5. – 7. 5. 2010KATALÓGcatalogue


ideb 2010 KATALÓG cataloGUeideb 2010medzinárodný veL’Trh obrAnnej TechniKy brATisLAvAMEDZINÁRODNÝ VEĽTRH international <strong>OBRANNEJ</strong> defence exhibition TECHNIKY bratislava BRATISLAVAINTERNATIONAL DEFENCE EXHIBITION BRATISLAVAMODERNé OBRANNé SYSTéMY pRE BEZpEčNEJší SVETADVANCED DEFENCE SYSTEMS FOR A MORE SECuRE wORLDwww.ideb.sksprievodca veľtrhomfair guideZÁšTITA A ODBORNÁ gARANCIAMinister obrany SRZdruženie obranného priemyslu SRuNDER THE AuSpICES AND EXpERT guARANTEE OFMinister 5. – of Defence 7. 5. of 2010 the Slovak RepublicSlovak Defense Industry AssociationKATALÓGcatalogue5. – 7. 05. 2010BRATISLAVA - SLOVAK REpuBLIC


MEDZINÁRODNÝ VEĽTRH <strong>OBRANNEJ</strong> TECHNIKY BRATISLAVAINTERNATIONAL DEFENCE EXHIBITION BRATISLAVAMODERNé OBRANNé SYSTéMY pRE BEZpEčNEJší SVETADVANCED DEFENCE SYSTEMS FOR A MORE SECuRE wORLDZÁšTITA A ODBORNÁ gARANCIAMinister obrany SRZdruženie obranného priemyslu SRuNDER THE AuSpICES AND EXpERT guARANTEE OFMinister of Defence of the Slovak RepublicSlovak Defense Industry Association2. – 4. 05. 2012BRATISLAVA - SLOVAK REpuBLICExtra výhodné balíkys programom Podnikateľ!Vyberte si tie, ktoré vám najviac vyhovujú:§balík s tisícami voľných minút,§balík voľných SMS správ,§balík voľných dát v mobile,§balík s voľnými roamingovými minútami,§balík výhodných volaní v rámci firmy.www.t-mobile.sk/biznisBiznisinfolinka0800 800 800www.ideb.skProgramy Podnikateľ si môže aktivovať každá fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba. Aktivácia doplnkových balíkov je možnák novým programom Podnikateľ aktivovaným od 2. 9. 2009. Kompletné informácie o ponuke získate na linke Služby zákazníkom,www.t-mobile.sk/biznis a v T-Centrách.


Z OBSAHUosobnosti, letectví a vojenská technika 20. stoletíMaus v KubinceMiGy 21 ve Finskucena: 89,– Kč / 3,35 EURwww.letectvi.czSovětský těžký tank IS-3Kvalitní informaceze všech oblastí vojenstvíOBSAH / CONTENTDalší tituly z vydavatelstvíHala B stred, stánek 304Hall B centre, Stand 304PríhovoryAddressesVEĽTRŽNÉ informácieFair informationOdborný sprievodný programProfessional accompanying programmeVystavovatelia podľa umiestneniaExhibitors by exhibition areaprofil vystavovateľovexhibitors profileVYSTAVOVATELIA PODĽA PROFILUExhibitors list by profileVystavovatelia podľa krajínExhibitors by countriesAbecedný zoznam vystavovateľovAlphabetical list of exhibitors0617232941496371Aero A.32Pre veľtrh <strong>IDEB</strong> 2010 vydal / For <strong>IDEB</strong> 2010 published by:MAGNET PRESS, SLOVAKIA s.r.o.Československé ÚLyLetecké muzeumv HanojiVýcvik s tankyRenault FTNěmecká zimníkamuflážZalomenie / Edited by:MAGNET PRESS, SLOVAKIA s.r.o.www.aeromedia.czVydavateľ neručí za vecnú správnosť podkladov dodaných pre uverejnenie.The publisher is not liable for the factual content of supplied materials.


Throughout the world!Mönch PublicationsWEHRTECHNIK - published quarterly, GermanNATO’S NATIONS AND PARTNERS FOR PEACE - published quarterly, EnglishMILITARY TECHNOLOGY - published monthly, EnglishSAFETY & SECURITY INTERNATIONAL - published bimonthly, EnglishNAVAL FORCES - published bimonthly, EnglishTECNOLOGIA MILITAR - published quarterly, SpanishSAVUNMA VE HAVACILIK - published bimonthly, TurkishRIVISTA ITALIANA DIFESA - published monthly, ItalianAL DEFAIYA - published bimonthly, ArabicMönch Publishing GroupHeilsbachstrasse 26 · D-53123 Bonn · Federal Republic of GermanyPhone: +49 (228) 64 83-0 · Fax: +49 (228) 64 83-109E-Mail: marketing@moench-group.com · www.monch.com


Príhovory Addressesá - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35Príhovor ministra obrany SR Jaroslava BaškuVážené dámy, vážení páni,vážení návštevníci veľtrhu <strong>IDEB</strong>,je mi cťou privítať oficiálnych hostí, zahraničnýcha domácich vystavovateľov a návštevníkov na Medzinárodnejvýstave obrannej a bezpečnostnej techniky– International Defence Exhibition Bratislava 2010,ktorá sa koná pod záštitou Ministerstva obrany Slovenskejrepubliky.Pokračujúca reforma ozbrojených síl a vývoj v slovenskomobrannom priemysle potvrdzujú nemenný kurznašej bezpečnostnej a obrannej politiky. Uvedenýproces je zameraný najmä na obranu štátnej suverenity,územnú celistvosť a nedotknuteľnosť hraníc,zaistenie bezpečnosti občanov a štátu a plnenie sizáväzkov plynúcich z členstva Slovenskej republikyvoči NATO a Európskej únii.Slovenská republika v súlade s obrannou stratégioua záväzkami v rámci NATO a EÚ pokračuje v budovanísvojich ozbrojených síl, ktoré sú pripravenéflexibilne reagovať na hrozby a následné požiadavkyAddress of Defence Minister Jaroslav Baškarýchlych nasadení do spoločných, mnohonárodnýchexpedičných operácií.Ministerstvo obrany Slovenskej republiky je postavenépred úlohu modernizovať Ozbrojené sily Slovenskejrepubliky tak, aby nadobudli odpovedajúcespôsobilosti aj na exteritoriálne operácie, ktorýchsa zúčastňujú spolu s ďalšími armádami členskýchštátov NATO.Bezpečnostná stratégia Slovenskej republiky zohľadňujevývoj zmien bezpečnostného prostredia, ktorésa stáva komplikovanejšie a menej predvídateľné.Ozbrojené sily SR sú pripravené oveľa flexibilnejšiereagovať na bezpečnostné hrozby, resp. bezpečnostnériziká.Snahou Ministerstva obrany SR a Ozbrojených sílSR je disponovať takou výzbrojou a systémami, pomocouktorých postupnými aproximačnými krokmidosiahneme požadované spôsobilosti. Pôsobenienašich vojakov v zahraničných operáciách je vysokohodnotené našimi partnermi a spojencami. Slovenskívojaci šíria dobré meno doma i v zahraničí.Nemožno nespomenúť, že globálna ekonomickáa hospodárska kríza zasiahla aj oblasť Ozbrojenýchsíl SR, čo sa odzrkadlilo aj v samotnom vyzbrojovaní.I keď bol Ministerstvu obrany SR skrátený rozpočet,podarilo sa zrealizovať v rámci požiadaviek Ozbrojenýchsíl SR mnohé modernizačné projekty.Medzinárodná výstava obrannej a bezpečnostnejtechniky <strong>IDEB</strong> 2010 je prejavom úsilia Slovenskej republikyo posilnenie vlastnej obranyschopnosti a rozvojmedzinárodnej spolupráce v priemyselnej oblasti.Jej zámerom je prezentovať kvalitu ľudského a technickéhopotenciálu slovenského obranného priemyslua jeho schopnosť zabezpečiť vývoj, výrobu, testovanie,opravy a modernizáciu zložitých zbraňovýchsystémov. Odbornej a laickej verejnosti predstavujenajnovšie úspechy slovenskej zbrojnej produkcie naceste k plnej kompatibilite s modernými armádamičlenských krajín NATO. Pokračujúca integrácia je nevyhnutnoupodmienkou a životnou príležitosťou prerozvoj zbrojnej výroby v nových podmienkach.Verím, že Výstavné a kongresové centrum Inchebaposkytne vystavovateľom všetky podmienky na plnohodnotnúprezentáciu ich obrannej produkcie. Želámvšetkým vystavovateľom i návštevníkom výstavy príjemnýpobyt v Bratislave a spoznanie historických,kultúrnych aj ľudských hodnôt hlavného mesta Slovenska.Ing. Jaroslav Baškaminister obrany SRDear Ladies and Gentlemen,Dear Visitors to <strong>IDEB</strong> Trade Show,It is a great honour to officially welcome guests,foreign and domestic exhibitors, and visitors to theinternational defence and security equipment tradeshow – <strong>IDEB</strong> International Defence Exhibition Bratislava2010, which is held under the auspices of theMinistry of Defence of the Slovak Republic.The ongoing transformation of the Armed Forces andthe developments in the Slovak defence industry followthe pre-set agenda of our security and defencepolicy. This process is, above all, centred on ensuringstate sovereignty, territorial integrity, border inviolability,national security, and the due performanceof commitments arising from the Slovak Republic’smembership in NATO and the European Union.In conformity with its defence strategy and obligationsvis-à-vis NATO and the EU, Slovakia continuesto build its Armed Forces, so that they are ready toflexibly respond to the threats and the subsequentrequirements for rapid deployments as part of jointmultinational expeditionary operations. The Ministryof Defence of the Slovak Republic is faced with thetask of modernising the Slovak Armed Forces so asto acquire adequate capabilities even for out-of-areaoperations in which our Armed Forces are engagedalongside other NATO militaries.The Security Strategy of the Slovak Republic takesinto consideration the emerging changes of the securityenvironment, which is becoming more and morecomplicated, and less and less predictable. Indeed,the Slovak Armed Forces are now ready to respond,in a much more flexible manner than ever before, tocurrent security challenges and risks.The overall aim of the Ministry of Defence of theSlovak Republic is to equip the Slovak Armed Forceswith armaments and defence systems throughwhich they can, through a series of approximationsteps, achieve the required capabilities. The performanceof our service personnel in foreign operationsis highly appreciated by our partners andallies. Slovak servicemen and women are building agood reputation for Slovakia at home and abroad.It is also worth noting that the global economic crisishas borne down on the Slovak Armed Forces. Thistrend has also been reflected in armaments. Althoughthe MOD budget has been subject to cuts, we havemanaged to implement a number of modernisationprojects for the Slovak Armed Forces.The <strong>IDEB</strong> 2010 International Defence Exhibition reflectsthe concerted efforts of the Slovak Republic tostrengthen its defence capabilities and develop internationalcooperation in the industrial sector. It aimsto demonstrate the quality of the Slovak defence industry’shuman and technical potential and its abilityto support development, production, testing, repairsand modernisation of complex weapons systems. Forexperts and the lay public, it shows the latest advancementsof Slovak armaments production on itsway to full compliance with the modern militaries ofNATO member states. This ongoing integration is anecessary prerequisite as well as a vital opportunityfor Slovakia to develop its armaments production underthe changing conditions.I strongly believe that the Incheba Exposition andCongress Centre will satisfy all the exhibitors’ expectationsfor valuable presentations of their defence products.I wish all exhibitors and visitors a lovely stay inBratislava and I hope they will enjoy the historical,cultural and human values of Slovakia’s capital city.Ing. Jaroslav BaškaMinister of Defence of the Slovak RepublicPríhovory Addressesfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 1089


Príhovory Addressesá - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35Príhovor ministra hospodárstva SR Ľubomíra JahnátkaAddress of Economy Minister Ľubomír JahnátekVážené dámy, vážení páni, vážení vystavovatelia,vážení návštevníci veľtrhu,v rámci pravidelného striedania špecializovaných veľtrhovobrannej techniky sa opäť po dvoch rokoch stretávamev Bratislave, na Medzinárodnom veľtrhu obrannejtechniky – <strong>IDEB</strong> 2010. Napriek súčasnému komplikovanémuhospodárskemu vývoju, ktorý poznačila celosvetovákríza, je zo strany vystavovateľov o veľtrh veľký záujem.Svedčí to o skutočnosti, že v Slovenskej republikemá priemysel celkovo - vrátane obranného - bohatú tradíciu,„rating“ i zázemie. To s dobre premyslenou stratégioukaždoročnej prípravy veľtrhu prináša pre výrobcovefekt v podobe rozširujúcich sa vzájomných kontaktovv oblasti výrobnej a obchodnej spolupráce.Podujatie súčasne ponúka takú potrebnú konfrontáciunových trendov, výmenu informácií i skúseností s prihliadnutímna aktuálny vývoj a potreby tohto hospodárskehosegmentu.Svetovú ekonomiku v súčasnosti postihol výrazný poklesekonomického rastu. Globálna kríza má rozsiahle,negatívne následky na hospodárstva všetkých štátov.Napriek uvedeným skutočnostiam existujú predpokladyi názory, že ekonomiky rozhodujúcich hospodárskychhráčov majú už väčšiu časť prepadu za sebou.Pozitívne impulzy a správy prichádzajúce zo sveta,predovšetkým však z krajín EÚ či eurozóny, ktoré súnašimi najväčšími obchodnými partnermi, znamenajúaj pre slovenské hospodárstvo aspoň opatrný optimizmus.Zároveň signalizujú náznaky či začiatok hospodárskehooživovania.Treba rátať s tým, že ukončenie krízy vyvolá novúštruktúru dopytu, ktorá sa nebude dať uspokojiť bezinovácií založených na výskume a vývoji. Bolo by pretostrategickou chybou, ak by sa pri riešení aktuálnychkrízových problémov nezohľadnili strednodobé a dlhodobépriority podporujúce rozvoj. Ten je totiž založenýna výskumom podporených inovačných aktivitách.Obranný priemysel podobne ako ostatné odvetviazasiahla kríza veľmi citeľne. V zbrojárskej politike európskychštátov sa v posledných rokoch posilňujútendencie na vytvorenie jednotného európskeho trhua integrovaného obranného priemyslu. Tendencie tohtodruhu sú špecifickým prejavom pôsobenia tzv. veľkejpolitickej a ekonomickej súdržnosti. Výsledkom realizácietejto politiky bolo vytvorenie Európskej obrannejagentúry, ktorej členom je aj Slovensko. Obrannýpriemysel je potrebné vnímať ako súčasť európskehoobranného priemyslu. Z toho pohľadu je potrebné sústrediťpozornosť na jeho ďalší rozvoj so zameraním napotreby Ozbrojených síl SR v kontexte potrieb NATOa EÚ.Napriek zložitosti a ekonomicko-sociálnym následkompredchádzajúceho vývoja má obranný priemysel SR čoponúknuť. Či už ide o zvýšenie obranyschopnosti OSSR alebo o spoluprácu s rozvojovými, ale aj vyspelýmištátmi EÚ, prípadne NATO. Vo všeobecnosti je to najmäodborný ľudský potenciál s vysokou úrovňou tvorivejinvencie, ktorá sa navyše opiera o bohaté tradície.Mám na mysli predovšetkým oblasti aplikovanéhovýskumu, vývoja, výroby a skúšobníctva vrátane využitianiektorých špecifických technologických kapacít.Vo viacerých spoločných projektoch potvrdil obrannýpriemysel SR schopnosti integrovať západné a východnétechnológie. V takto ponímanej modernizáciizavedenej techniky vo výzbroji NATO vidím napríkladpriestor aj na rozvoj spolupráce s viacerými významnýmieurópskymi firmami.Vážené dámy, vážení páni,na záver by som chcel vyjadriť názor, že ani renomovanéfinančné inštitúcie, ratingové agentúry a rôzniodborníci stále nevedia presnejšie určiť či odhadnúť,ako dlho hospodárska kríza potrvá, kde jej následkypretrvajú dlhšie a ako sa v konečnom dôsledku prejavína hospodárskom prepade alebo raste jednotlivýchnárodných ekonomík. No odhady Európskej banky preobnovu a rozvoj v Londýne predpovedajú Slovenskuv tomto roku najvyšší rast HDP v rámci celej EÚ naúrovni 2,8 percenta.Je potrebné si uvedomiť, že oživenie ak aj prichádza,bude krehké a ekonomiky sa budú len postupne spamätávaťz hospodárskej krízy. Verím, že veľtrh obrannejtechniky <strong>IDEB</strong> 2010 v tomto smere prispeje k novýma prehĺbeniu už existujúcich obchodných vzťahov. Jeto cesta, ako si udržať konkurencieschopnosť a zároveňmožnosť ako zmierniť následky globálnej hospodárskejkrízy. Čo je prioritou vlády SR, celej našej spoločnostii Európskej únie.prof. Ing. Ľubomír Jahnátek, CSc.minister hospodárstva SRDear Ladies and Gentlemen,Dear Exhibitors and Visitorsto the trade show,As part of the rotating scheme of the specialised defenceequipment trade shows, we have come togetherafter two years to meet in Bratislava for the <strong>IDEB</strong>2010 International Defence Equipment Fair. In spite ofthe prevailing complicated economic developments,marked by the global crisis, we are pleased to see theexhibitors still attaching a great importance to thistrade show.This only proves the fact that in the Slovak Republicthe industries as a whole – including the defence industry– have a rich tradition, ‘rating’ and background.That, combined with the industrial strategy to organisethe trade show annually, brings for the exhibitors anintended impact in the form of deepening mutual contactsin the sphere of defence manufacture and tradecooperation. At the same time, the event offers themuch welcomed combination of novel trends, a twowayexchange of information and experience, bearingin mind the actual development and the needs of thisindustrial segment.The global economy has recently been struck with amarked decrease in economic growth. The global crisishas had far-reaching economic consequences on theeconomies of all countries. However, despite the statedfacts there are assumptions and opinions according towhich the economies of the key players have alreadybottomed out and are now recovering. Also positive arethe impulses and news coming especially from the eurozone, our most important economic partners, bringingat least cautious optimism and indications of economicrecovery.One must bear in mind that the end of the crisis willcall for a new structure of demand. However, it willnot be possible to satisfy this demand without innovationsbased on research and development. Therefore,it would be a strategic blunder if, in attempting toresolve the current crisis, we fail to take account ofthe medium and long term priorities aimed at spearheadingdevelopment. This, above all, is groundedin research-spurred technological innovations.The impact of the global economic crisis on the defenceindustry, and on other industries as well, has been feltheavily. The armaments policy of the EU countries has,over the past years, seen a growing tendency to createa unified European market and integrate the defenceindustry. Such tendencies are a specific expression ofthe attempts to achieve so-called great political andeconomic coherence. This initiative resulted in theestablishment of the European Defence Agency (EDA),with Slovakia as its member. Our defence industryshould be viewed as an integral part of the Europeandefence industry. Therefore, against the backdrop ofNATO and EU requirements, we need to boost our owndefence advances while respecting the needs of the SlovakArmed Forces.Regardless of the complex economic and social consequencesof previous developments, the Slovak defenceindustry has a lot to offer, whether we consider increasingthe defence capabilities of the Slovak Armed Forcesor the cooperation with developing or developed EUcountries, or our NATO partners. The key to successis in supporting the talent pools of specialist humanpotential with a high level of creative innovation. Thatis usually grounded in rich traditions. What I have inmind is applied research, development, production andtesting, including the use of specific technological capacities.The Slovak defence industry has confirmed itsviability by integrating western and eastern technologies.In the thus conceived modernisation of defenceequipment, fielded with NATO, there is ample spacefor developing cooperation with numerous Europeancompanies.Dear Ladies, Dear Gentlemen,I would like in conclusion to emphasise that neither therenowned financial institutions and rating agencies norvarious specialists are able to determine or anticipatehow long the global financial crisis will last, where itsconsequences will prevail longer, and if the economiccrisis will result in the even greater decline or recoveryof national economies. Most importantly, the estimatesof the European Bank for Recovery and Development,based in London, forecast a 2.8 percent rise in Slovakia’sGDP, which is the highest rating in the entire EU.It is crucial to realise that the recovery, if it is already onthe way, will be fragile, and that economies will stagea slow comeback. I firmly believe that the <strong>IDEB</strong> 2010International Defence Equipment Fair will contribute toestablishing new and deepening the already existingbusiness relations. This is a way how to sustain competitivenessand at the same time alleviate the consequencesof the global economic crisis, which standsas the priority of Slovakia, as well as that of the entireEuropean Union.prof. Ing. Ľubomír Jahnátek, CSc.Slovak Economy MinisterPríhovory Addressesfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 101011


Príhovory Addressesá - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35Príhovor ministra zahraničných vecí SR Miroslava LajčákaAddress of Foreign Affairs Minister Miroslav LajčákVážené dámy, vážení páni,vážení návštevníci veľtrhu,základným východiskom našej bezpečnostnej stratégiepred súčasnými a budúcimi hrozbami je aktívnaúčasť v kolektívnom systéme obrany NATO, ktorá saopiera o pevnú transatlantickú väzbu medzi USAa Európou.Napriek tomu, že studená vojna sa skončila pred vyše20 rokmi a je ťažké predstaviť si masívny útok na Slovenskúrepubliku, svet stále nepatrí medzi bezpečnémiesta a dlho ani nebude. Šírenie zbraní hromadnéhoničenia, medzinárodný terorizmus, lokálne konfliktysú len čiastkovým výpočtom problémov, s ktorými samusíme vyrovnávať. Súčasné hrozby sa nachádzajúďaleko za našimi hranicami, ale majú často priamydosah na našu bezpečnosť. Teroristické útoky v NewYorku, Londýne, Madride, boli naplánované na územiachmimo NATO a nepredstavovali útoky len naobčanov týchto miest, ale aj na samotnú podstatunašej západnej civilizácie, na náš spôsob života, nanaše hodnoty a ideály.Ak nechceme byť iba v polohe štatistov týchto aktov,musíme byť schopní im čeliť už v miestach, kde sútieto akcie plánované a kde získavajú podporu miestnehoobyvateľstva, čo je veľakrát ďaleko od našichhraníc. V snahe získať trvalý mier a napomôcť obnovefunkčnosti štátu, je nevyhnutné uvažovať o zapájaníaj civilných komponentov do krízových misií,čo je pomerne nákladná a na ľudské zdroje náročnáaktivita.Popri týchto konvenčných hrozbách sa čoraz markantnejšiediskutuje o potrebe čeliť aj nevojenskýmohrozeniam a v poslednej dobe dokonca aj rizikámvyplývajúcim z globálnej finančnej a hospodárskejkrízy. Je našou úlohou hľadať maximálne efektívneprístupy v rámci medzinárodného spoločenstva akočeliť všetkým týmto výzvam.Naša spoločnosť existuje v konkrétnom priestore,ktorý sa neustále mení a vyvíja. Témy, ktoré sme včeralen naznačovali, sa stávajú hlavnými úlohami prednešok a naopak, niektoré tézy stratili svoju platnosťa ustupujú do úzadia. Preto je schopnosť komplexnéhovnímania bezpečnostného prostredia nesmiernedôležitá. Globalizovaný svet ponúka mnohé prednosti,no na druhej strane jeho neuveriteľná prepojenosťprináša netušené riziká, ktoré sa môžu v konečnejfáze zmeniť na fenomény ohrozujúce existenčnúpodstatu našej spoločnosti. Toto všetko kladie novévýzvy pre bezpečnostný sektor v jeho najširších súvislostiach.Následky ekonomickej krízy na stabilitu a trvalýrozvoj, od ktorej sa odvíja v konečnom dôsledku ajobranyschopnosť každej krajiny, vystupujú čoraz viacdo popredia a nútia bezpečnostnú komunitu diskutovaťaj o netradičných odvetviach ako je napríkladenergetika alebo životné prostredie. Treba priznať, žetieto kategórie ovplyvňujú bezpečnosť v čoraz väčšejmiere. Môžeme hovoriť, že sme svedkami transformáciebezpečnostného prostredia. Rozširuje sa rad bezpečnostnýchvýziev a vážnosť ich dosahov, zvyšuje savýznam sektorovej bezpečnosti.Slovenská republika už mala skúsenosť, aké následkymôže vyvolať výpadok v dodávkach zemného plynuna našu ekonomiku, čo mohlo v krajnom prípadeviesť k ochromeniu celého hospodárstva až oslabeniustability celých krajín. Z toho dôvodu možno súčasnéekonomické a iné nevojenské hrozby považovať zaintenzívnejšie než hrozby vojenské.Rovnako je otvorená otázka trvalej udržateľnostirozvoja spoločnosti, zabezpečenie sociálnej stabilitya eliminácia obáv z budúcnosti, ktoré by mohlipriniesť neželanú politickú radikalizáciu jednotlivýchspoločenských vrstiev.Východiskom k riešeniu týchto výziev môže byť lenosvedčená cesta spoločných konzultácií a spoluprácev medzinárodných organizáciách, v tomto prípadenajmä EÚ a NATO. Osobitne v období formovania novejstrategickej koncepcie NATO má Slovenská republikabezprecedentnú príležitosť prispievať ku koncipovaniutohto kľúčového bezpečnostného dokumentu.Aliančná stratégia prinesie nielen konsenzuálny pohľadna existujúce bezpečnostné prostredie, ale najmäposkytne návod a do istej miery možno aj riešeniaako im bude transatlantická komunita čeliť.JUDr. Miroslav Lajčákminister zahraničných vecí SRDear Ladies, Dear Gentlemenand visitors of <strong>IDEB</strong>,The principal postulate of our security strategy foraddressing current and future threats is our activeinvolvement in NATO’s collective defence system,which relies on a solid transatlantic link between theUnited States and Europe. Despite the fact that theCold War ended over 20 years ago and it is now difficultto image the Slovak Republic being subjectedto a massive attack, the world is still not a safe place,nor will it be in the long term. The proliferation ofweapons of mass destruction, international terrorismand local conflicts represent only a partial list ofthe problems which we must attend to. Admittedly,the current threats find themselves far away fromour borders. Yet they often exert direct impact onour security. A case in point is the terrorist attacksin New York, London and Madrid. Though plannedoutside the Euro-Atlantic area, they attacked not onlythe citizens of the cities but also the very essence ofour Western civilisation, our way of life, values andideals.If we do not wish to be in the position of statisticiansrecording these acts of terror, then we must beable to confront them in those places where terroristacts are masterminded and supported by local communities.As this often occurs far from our nationalborders, in an attempt to establish permanent peaceand to help restore the functionality of states it isimperative that we engage our civilian componentsin crisis management missions. This is a costly undertaking,one which requires considerable humanresources.Apart from these conventional threats, there is anincreased debate on the need to face unconventionalthreats and, more recently, the risks arising out of theglobal financial and economic crisis. Therefore ourtask is to seek, within the international community,the most effective approaches for dealing with all securitychallenges.Our society exists in a particular environment, whichis subject to constant change and evolution. Thethemes which we suggested only yesterday seem tobe topping today’s agenda and on the contrary othertheses have lost their validity, and are receding intothe background. For this reason, the security environmentmust be approached from a comprehensivepoint of view. The globalised world offers plenty ofbenefits. Nonetheless, the incredible nature of interconnectednessbrings unexpected risks which may,in their final stage, turn into phenomena threateningthe existential core of our society. Hence, there arenew challenges for the security sector to consider inthe broadest sense.The consequences of the economic crisis on nationalstability and sustainable development, from whichthe self-defence capabilities of each and every countryunfold, are increasingly coming to the fore, forcingthe security community to debate non-traditionalissues, such as energy or the environment. Admittedly,these categories have to a growing extent abearing on security considerations. It could evenbe said that we are witnessing a transformation ofthe security environment. With a widening array ofsecurity challenges and the seriousness of their consequences,there is an ever-growing emphasis on theimportance of the security sector. Recognising this,the Slovak Republic has already cushioned the impactof unexpected gas supply interruptions on itseconomy, which could have led, in an extreme case,to paralysis of the entire economy, thereby underminingthe stability of entire countries. From this point ofview, current economic and non-military threats maybe viewed as more compelling than military threatsthemselves.Equally open remain the issues of the sustainable developmentof our society, social stability, eliminationof fears over the future, which could well lead to theradicalisation of individual social strata.All things considered, one way how to deal withthe current challenges is to adhere to the verifiedmechanism of joint consultations and cooperationthrough international organisations, in other words,to address them at the level of the EU and NATO.This is especially true at a time when a new NATOStrategic Concept is being drafted. In this respect,the Slovak Republic has an unprecedented opportunityto contribute to the formulation of this keysecurity document. Not only will the NATO Alliance’sstrategy bring forth a consensus view on the existingsecurity environment, but it also will provide amanual, a range of solutions, to the challenges of thetransatlantic community.JUDr. Miroslav LajčákForeign Affairs MinisterPríhovory Addressesfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 101213


VEĽTRŽNÉ INFORMÁCIEFair informaTIONMedzinárodný veľtrh obrannej techniky Bratislava – <strong>IDEB</strong> 2010(4.) 5. – 7. mája 2010INCHEBA EXPO BratislavaIncheba, a. s., Viedenská cesta 3 – 7, 851 01 Bratislava 5Tel.: +421 2 6727 2194, fax: +421 2 6727 2201e-mail: ideb@incheba.sk, www.ideb.skSlávnostné otvorenie4. 5. 14.00 – 15.00 Otvorenie a prehliadka veľtrhu – vstup pre pozvaných a vystavovateľovEXPO Arena, polygónVstup na <strong>IDEB</strong> 20105. 5. 09.00 – 18.00 Vstup pre odbornú verejnosť, pozvaných / elektronicky registrovaných hostí6. 5. 10.00 – 18.00 Vstup pre odbornú verejnosť, pozvaných / elektronicky registrovaných hostí7. 5. 10.00 – 16.00 Vstup pre odbornú verejnosť, pozvaných / elektronicky registrovaných hostíVstup pre verejnosť s deťmi od 13.00 hVstupnéNa jeden deň 20 €Vstup pre verejnosť 5 € (7. 5. od 13.00)Voľný vstup na <strong>IDEB</strong> 2010 majú všetci príslušníci MO SR, OS SR a MV SR v uniforme, ako aj civilní zamestnancitýchto rezortov na základe služobných preukazov (čipových kariet). Vždy však je potrebné vyplniťregistračný list pri vstupe na výstavisko.Doprava na výstaviskoHlavná stanica (ŽSR) – autobus č. 93, na Zochovej uliciprestup na autobus č. 80, výstup Einsteinova ulicaautobusová stanica Mlynské Nivy – autobus č. 50,výstup NC AUPARKVEĽTRŽNÉ informácie FAIR INFORMATIONfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 10Doprava do centra BratislavyEinsteinova ulica – autobus č. 88, na zastávke Nový mostprestup na električku č. 9, výstup Kamenné námestieInformácie o doprave v Bratislave www.imhd.skInformácie o dopravnomspojení do a z Bratislavywww.cp.sk17


á - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10VEĽTRŽNÉ informácie FAIR INFORMATION- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35Informácie BratislavaParkovanie 15 €Katalóg 3 €Manažér veľtrhuAsistent manažéra(zahraniční vystavovatelia)www.bratislava.sk, www.letiskobratislava.sking. Ľubomír Kopecký, +421 911 963 344, lkopecky@incheba.skIng. Marek Mésároš, +421 911 100 720, mmesaros@incheba.skAsistent manažéraIng. Zdenka Fereje, +421 911 100 702, zfereje@incheba.sk(domáci a českí vystavovatelia)Zbrojár veľtrhu <strong>IDEB</strong> 2010 hala B1/ stánok 200, Ing. Miloš Lazar, + 421 918 660 511lkopecky@incheba.skPress centrumInformácieProtipožiarna a zdravotníckaslužbaGastronomické službyhala A1hala A1hala A1 + operatívne vozidlohala A1 vstup, B1, B2 (počas veľtrhu si môžu vystavovateliadenne objednať občerstvenie na stánok, kontakt: CoctailTime, p. Chovan, mobil +421-910-942 222,stevo@cocktailtime.skInternational Defence Exhibition Bratislava – <strong>IDEB</strong> 2010May (4.) 5. – 7. 2010INCHEBA EXPO BratislavaIncheba, a. s., Viedenská cesta 3 – 7, 851 01 Bratislava 5, Slovak RepublicPhone: +421 2 6727 2194, Fax: +421 2 6727 2201e-mail: ideb@incheba.sk, www.ideb.skOpening Ceremony4 May 14.00 – 15.00 Opening and trade show tour – entry only for invited guests and exhibitorsEXPO ArenaEntrance feesOne-day ticket 20 €Entrance for public 5 € (7 May from 13.00)All MoD, Slovak Armed Forces and Interior Ministry employees are entitled to free entry to <strong>IDEB</strong> 2010, however,they are expected to produce an ID card (chip card) and fill out a registration form before entering theexposition area.Access to fairgroundAccess to Bratislava centreInformation on transportation www.imhd.skin BratislavaInformation on transportation www.cp.skto and from BratislavaInformation on BratislavaParking 15 €Catalogue 3 €Fair managermain Railway Station (ŽSR) – take bus No. 93, change at Zochovaulica for a bus No. 80, get off at Einsteinova ulica (street)BUS Terminal Mlynské Nivy – take bus No. 50, get offat AUPARK Shopping MallEinsteinova ulica –take bus No. 88, at Nový most bus stop changeto tram No. 9, get off at Kamennénámestiewww.bratislava.sk, www.letiskobratislava.sking. Ľubomír Kopecký, +421 911 963 344, lkopecky@incheba.skAssistant manager Ing. Marek Mésároš, +421 911 100 720(foreign exhibitors)mmesaros@incheba.skAssistant manager Ing. Zdenka Fereje, +421 911 100 702(national and Czech exhibitors) zfereje@incheba.skChief Armourer of <strong>IDEB</strong> 2010 Hall B1/ Stand 200, Ing. Miloš Lazar, + 421 918 660 511mmesaros@incheba.skPress centreInformationFire and medical serviceHall A1Hall A1Hall A1 + service vehicleVEĽTRŽNÉ informácie FAIR INFORMATIONfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 10Entry into <strong>IDEB</strong> 20105 May 09.00 – 18.00 Entry for specialist audience, professionals and invited / electronically registered guests6 May 10.00 – 18.00 Entry for specialist audience, professionals and invited / electronically registered guests7 May 10.00 – 16.00 Entry for specialist audience, professionals and invited / electronically registered guestsEntry time for parents with children from 13.00Gastronomy serviceHall A1 entrance , B1, B2 (during the fair exhibitors can orderrefreshments to their stall conctact: Coctail Time, Mr Chovan,mobile +421-910-942 222, stevo@cocktailtime.sk18 19


The Industry PortalEPICOS -The reference portal for the global A&D and high technology industry.Aerospace and Defense News and IntelligenceMILITARY PARADE LTDPO Box 73, Moscow, 121108, RussiaPhone/fax: +7 (495) 937-9632E-mail: military@milparade.comwww.milparade.comThe MILITARY PARADE possesses aunique photo archive andup-to-date equipment. We rapidlypublish the whole rangeof high-quality printing productsMILITARY PARADE’S magazines,catalogs, encyclopedias, booksand albums are the comprehensivesources of information on newkinds of armaments, military andspecialty equipment, their operationalemployment, latest technologies,advanced conversion products, militaryreform and military policy problems, aswell as on the capabilities and growth ofRussia and CIS’ defense industriesTHE LEADER IN MILITARYTECHNICAL PUBLISHING• Industry intelligence on A&D market developments, major procurements, industry andtechnology developments and offsets• Daily feed from over 20 internationally recognized sources around the world• Detailed and current country information include relative legislation on procurements andoffsetsGovernment Procurement Opportunities• A unique service that consolidates the International contracting opportunities intoa single searched, featuring easy search, retrieval and alerting mechanisms.• 1.200 new opportunities updated every day• Over 85.000 procurements, tenders and contract awards from over 120 countries aroundthe worldA&D Business Directory and Services• Detailed and regularly updated directory of over 17.000 companies from 57 countries• Detailed presentation of the A&D industry of 15 countries• Product Presentation in 11 countries through National Industry Portals• Specialized industry reportsOffset Intelligence and Information• The only service globally that can fully cover the needs of the offset professional• The only source that consolidates offset news and developments• Your handbook for Offset in 44 Countries.• The only service that can provide you with online project ideas generated through directinteraction with the local industry and allow you to interact with your targeted industry in11 countries.• The only truly global offset service provider that can provide you with cost effectiveand solid indirect programs in any country.Subscribe to Epicos today and gain access to an extensive knowledge tank for the Aerospaceand Defense Industry.Visit the Epicos platform today at http://www.epicos.com take a free trial andRegister your company for free.For more information contact the Epicos teamtel: +30-210-6772285e-mail: info@epicos.com


Odborný sprievodný programProfessional accompanying programme4. mája14.00 Slávnostné otvorenie <strong>IDEB</strong> 2010– vstup pre pozvaných a vystavovateľov– ukážky na polygóne– prehliadka veľtrhuEXPO ARENA, POLYGÓN5. mája9.30 – 16.30 3. medzinárodná vedecká konferencia„ICMT´10 ŠPECIÁLNA TECHNIKA 2010“EXPO CLUB, PRÍZEMIE11.00 – 12.00 ÚŠZV Lešť a jeho prínos v oblasti využitiamoderných výcvikových trenažérova zariadení pri príprave na riešeniekrízových situáciíHALA B0/11212.00 – 16.00 Firemné prezentácieHALA B STRED, MEETING POINT6. mája10.30 – 16.30 Odborná konferencia „BEZPEČNE SPOLU II.”– Informačné a komunikačné technológiev procese výstavby bezpečnej Európy IIEXPO CLUB, PRÍZEMIE11.00 – 18.00 Firemné prezentácieHALA B STRED, MEETING POINT7. májaODBORNÝ SPRIEVODNÝ PROGRAM PROFESSIONAL ACCOMPANYING PROGRAMMEfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 1013.00 – 16.00 Ukážky bojov klubov vojenskej históriea súčasných OS SR pri príležitosti 65 . výročiaskončenia 2. svetovej vojnyPolygón23


GRAND PRIX + PRIX <strong>IDEB</strong> 2010 PRIHLÁŠKY/APPLICATIONSELTECOJednofázový zdroj nepretržitého napájaniaSingle-phase power system with constantODBORNÝ SPRIEVODNÝ PROGRAM PROFESSIONAL ACCOMPANYING PROGRAMMEá - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 354 May14.00 <strong>IDEB</strong> 2010 Opening Ceremony– opening ceremony– polygon area demonstrationsEXPO ARENA, POLYGON5 May9.30 – 16.30 3rd International Scientific Conference„ICMT´10 SPECIAL TECHNOLOGY 2010“EXPO CLUB, GROUND FLOOR11.00 – 12.00 SMS&TI Lešť and its Contribution to the Applicationof Modern Simulators and Training Devicesin Resolving Crisis SituationsHALL B0/11212.00 – 16.00 Company presentationsHALL B CENTRE, MEETING POINT6 May10.30 – 16.30 International Conference„SAFELY TOGETHER II.”Information and CommunicationsTechnologiesin the Process of Building a Safe Europe IIEXPO CLUB, GROUND FLOOR11.00 – 18.00 Company presentationsHALL B CENTRE, MEETING POINT7 May13.00 – 16.00 Historical and modern battle simulations,involving the Slovak Armed Forces, to mark the65th anniversary of the end of the Second World WarPolygonEVPÚ / VOP 026 Štrenberk Diaľkovo ovládaná zbraňová stanica ZSRD 08ZSRD 08 Remotely Conctrolled Weapons StationMARTIN HANUŠ – ALPPYRAPYRASTRAŽANTANAX TRUCKSSystém SRE / Safety Releaseable ElementEkologický nekovový tréningový ručný granátnon-Metallic Training Hand GrenadeKumulatívne náloživo VULCAN s magnéziovou vložkouVULCAN Cummulative Charge Kit with Magnesium ConeZetros 6x6, špeciálne vozidlo na hasenie lesných požiarovZetros 4x4, komunikačné veliteľsko-štábne vozidloZetros 6x6, special fire vehicle forrest firesZetros 4x4, communication command-staff vehicleAKTIS 4x4.1R-08 MŠPVARIEL Výsuvný kontejner ISO 1C, typ VK 2iSO 1C, Type VK 2 Retractable ContainerVOP TRENČÍN, PREVÁDZKA Výsuvný kontejner ISO 1C, typ VK 2LIPTOVSKÝ MIKULÁŠISO 1C, Type VK 2 Retractable ContainerWAY INDUSTRIESBožena Riot ControlKOMPLEXNÉ SLUŽBY VÝSTAVNEJA VEĽTRŽNEJ LOGISTIKYwww.dhl.sk, 02/ 17 111S viac ako 45-ročnými skúsenosťami v zabezpečovaní logistických služieb pre výstavya veľtrhy vie DHL Freight ponúknuť komplexné riešenia šité kientom na mieru.Zverte logistiku súvisiacu s Vašou účasťou na veľtrhu do našich rúk a my Váspodporíme v čase, keď Vám najviac záleží na tom, aby ste spravili správny dojem.2425


ARMY RECOGNITIONARMYwww.armyrecognition.comAIR DEFENSSE &HOMELANDAVIATIONMARKETWORLDWIDEONLINE WEBSSUBSCRIPTIONFREEINDUSTRIE &BUSINESSE- MAILINGDIGITAL VERSIONPRINT & DIGITALVERSIONE- MARKETING &PRESS SERVICECOMMUNICATION AND PROMOTION FOR DEFENCEINDUSTRY AND PRODUCTSWORLDWIDE LAND FORCESDEFENSE MAGAZINEINTERNET ONLINE DEFENSE MAGAZINELAND FORCES DEFENSE MAGAZINESPANISH - ENGLISH -PORTUGUESE LANGUAGECONTACT:carlos_beauchef@ciudad.com.arrevistaalas.com@gmail.comca.castagnet@gmail.comCOMMUNICATION AND PROMOTION FOR DEFENSE INDUSTRYrue des Bourlottes 5 • 1357 Ramillies • BelgiumTel +32 474 79 16 01 • Fax +32 81 56 73 67www.armyrecognition.com • info@armyrecognition.comONLINE MILITARY PICTURES DATABASE


Pražská vydavatelská sPolečnost představuje titulVystavovatelia podľa umiestneniaExhibitors by exhibition areaB2 Bstred B1 B0StřeleckárevuePříjem objednávek časopisupro čr na bezplatné lince:800 300 302,tel./fax: +420/222 317 811objednávky inzerce pro čr:PVS, Křižíkova 35, 186 00 Praha 8tel./fax: +420/222 325 100,606 627 135objednávky časopisu pro sr:Magnet Press, Slovakia s. r. o.P. O. Box 169, 830 00 Bratislavatel.: 004212 67 20 19 31e-mail: predplatne@press.skwww.press.skwww.streleckarevue.czAdresa redakce: Křižíkova 35, 186 00 Praha 8tel.: 222 317 804, e-mail: redakce@streleckarevue.czLEPŠÍ JE MÍT ZBRAŇ A NEPOTŘEBOVAT JI,NEŽ POTŘEBOVAT ZBRAŇ A NEMÍT JIměsíčník STŘELECKÁ REVUE> pro odborníky i laiky > civilní střelné zbraně > střelivo, střelba > vojenské zbraně > moderní technika > historie> sebeobrana se zbraní > zvláštní jednotky > střelecký sport > rozhovory, reportáže, soutěže > alternativa: nesmrtící zbraněHALA B stred / HALL B centreAEROMEDIA b/304ALARM MAGAZIN b/306ALAS MAGAZINE b/304ARMY RECOGNITION b/310ASOCIACE OBRANNÉHO A BEZPEČNOSTNÍHO PRŮMYSLU Čr b/302EINSATZ b/309EPICOs b/304EPOs b/304EUROREPORT Plus b/304FAM – FUERZAS MILITARES DEL MUNDO b/300IDET – VELETRHY BRNO b/301JURAJ KRÁLIK – ZAJO b/308KAGERO PUBLISHINg b/313MAGNET PRESS, SLOVAKIA b/304MAGNUM-X PUBLISHING HOUSE b/304MEDIA/ST – STROJÁRSTVO/STROJÍRENSTVÍ b/304MILITARY PARADE b/311MÖNCH PUBLISHING GROUP b/303MS LINE b/301MSPO 2010 KIELCE b/307PRAŽSKÁ VYDAVATELSKÁ SPOLEČNOST – STŘELECKÁ REVUE b/304RESCUE REPORT b/304SON MEDIA – REVUE PRIEmyslu b/304300306308303307304310309MEETINGPOINTfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 10301302311313VYSTAVOVATElIA PODĽA UMIESTNENIA EXHIBITORS BY EXHIBITION AREA29


á - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10VYSTAVOVATElIA PODĽA UMIESTNENIA EXHIBITORS BY EXHIBITION AREA- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35HALA B0 / HALL B0113 110 108101WCWC106102105103107104100103114112112 109 111EXPO CLUBB2 Bstred B1 B0MINISTERSTVO OBRANY SLOVENSKEJ REPUBLIKY B0/100 – 1145. KARTOREPRODUKČNÁ ZÁKLADŇA – NEMŠOVÁ b0/1055. PLUK ŠPECIÁLNEHO URČENIA, ŽILINA b0/106AKADÉMIA OZBROJENÝCH SÍL GEN. M. R. ŠTEFÁNIKA, LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ b0/111CENTRUM VÝNIMOČNOSTI PRE OBLASŤ EOD, TRENČÍN b0/107TOPOGRAFICKÝ ÚSTAV, BANSKÁ BYSTRICA b0/108ÚRAD HLAVNÉHO LEKÁRA OS SR, RUŽOMBEROKÚRAD PRE OBRANNÚ ŠTANDARDIZÁCIU, KODIFIKÁCIU A ŠTÁTNE OVEROVANIE KVALITY, TRENČÍN B0/110ÚSTAV ŠPECIÁLNEHO ZDRAVOTNÍCTVA A VÝCVIKU MO SR, LEŠŤ b0/112ÚZEMNÁ VOJENSKÁ SPRÁVA BRATISLAVA b0/109VELITEĽSTVO POSÁDKY BRATISLAVA b0/104VELITEĽSTVO POZEMNÝCH SÍL OS sr b0/101VELITEĽSTVO SÍL VÝCVIKU A PODPORY OS sr b0/103VELITEĽSTVO VZDUŠNÝCH SÍL OS sr b0/102VOJENSKÁ POLÍCIA b0/114VTSÚ ZÁHORIE b0/113VYSTAVOVATElIA PODĽA UMIESTNENIA EXHIBITORS BY EXHIBITION AREAfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 1030 31


VYSTAVOVATElIA PODĽA UMIESTNENIA EXHIBITORS BY EXHIBITION AREAá - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35HALA B1 / HALL B1209 208 207 206 205204 203 202 201200218210 211213 214 215217221212216219HLAVNÝ VSTUPMAIN ENTRY223222230227228229A229224 226231225233236235238 239 240 241 242237232234247D 247C 247B 247A246 245 248 244HLAVNÝ VSTUPMAIN ENTRYB2 Bstred B1 B0PHONAK COMMUNICATIONs b1/245PYRA b1/213Q PRODUCTs b1/224QUICKLINK VIDEO DISTRIBUTION SERVICES B1/245QUITTNER & SCHIMEK b1/205RAYTHEON INTERNATIONAl b1/204ROCKWELL COLLINS DEUTSCHLAND B1/218ROHDE & SCHWARZ b1/240SAAB AB / SAAB MICROWAVE SYSTEMS B1/238SIMUNITION b1/213SIOEN b1/231SKB CASEs b1/245SOFOs b1/233STRAŽAN b1/229SYNTCHEm b1/208ŠPECIÁLNE SYSTÉMY A SOFTWARE B1/240TANAX TRUCKs b1/232TOPEs b1/248TRIKKE b1/213UNIFORM-ACCESSOIRES BOHEMIA B1/225VIRTUAL REALITY MEDIA b1/237VOJENSKÝ OPRAVÁRENSKÝ PODNIK NOVÁKY B1/226VOJENSKÝ OPRAVÁRENSKÝ PODNIK TRENČÍN B1/236WAY INDUSTRIEs b1/242ZAKŁADY METALOWE DEZAMET b1/247DZDRUŽENIE OBRANNÉHO PRIEMYSLUSLOVENSKEJ REPUBLIKy b1/247BZEVETA BOJKOVICE b1/213ZTS-ŠPECIAl b1/247CZVS HOLDINg b1/247DGARANT b1/213GEMOR FASHION PREŠOV b1/215GORE-TEx b1/215HArris b1/213HI-TEC SPORTS MID EUROPE b1/248HQH SYSTEm b1/211ICZ b1/230KATADYN b1/213KERAMETAl b1/234KONŠTRUKTA-DEFENCE b1/247CLIBERVIT MANUFACTUREr b1/213LIND ELECTRONICs b1/233LOM PRAHA b1/218LUVO PRAGUE b1/216LYNx b1/222MAN NUTZFAHRZEUGE Ag b1/232MARTIN HANUŠ – ALP b1/212MBDA b1/246MEOPTA – OPTIKA b1/216MESIT HOLDINg b1/239METRODAT b1/207MSA AUEr b1/210NACRE As b1/245NORABEl b1/213NOWATRON ELEKTRONIK SK, S.R.O. B1/202OBUV – ŠPECIÁl b1/215OLIGHT b1/213ORITEST b1/208PANASONIC CZECH REPUBLIC b1/233PATRIA b1/235AKERMANN ELECTRONIC PRAHA b1/221ALEs b1/230ALFORD TECHNOLOGIEs b1/213ATN CORP. b1/201ATS TELCOM PRAHA b1/245AUDIOPRO b1/245AURA b1/223BAE SYSTEms b1/241BRUKER DETECTION b1/210C.N. ROMTEHNICA b1/206CNO TECh b1/213CONSOLIDATED AEROSPACE INDUSTRIES B1/229CRISTANINi b1/208CSBC b1/219ČESKÁ LETECKÁ SERVISNÍ b1/218ČESKÁ ZBROJOVKA b1/217DAHER KARBOx b1/214DELINFO b1/230DELTA DEFENCE b1/247ADEUTSCHE HUTCHINSON b1/234DICOm b1/239DIEHL DEFENCE HOLDINg b1/228DIEHL REMSCHEid b1/228DISARMCO b1/213DYNASAFE b1/213EBINGEr b1/213ELBIT SYSTEms b1/227ELTECO b1/244EUROFIGHTER JAGDFLUGZEug b1/229AEUROSPIKE b1/228VYSTAVOVATElIA PODĽA UMIESTNENIA EXHIBITORS BY EXHIBITION AREAfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 1032 33


á - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10VYSTAVOVATElIA PODĽA UMIESTNENIA EXHIBITORS BY EXHIBITION AREA- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35HALA B2 / HALL B2412409 410412412A411406407408416415 414 413417DALLMAYRKAFFEE 421 422B 422C 422 422A 423AWCB2 Bstred B1 B0PRAGA – EXPORT b2/417PRZEMYSŁOWE CENTRUM OPTYKi b2/412ARETIA b2/422CS.M.S. b2/422BSAINT-GOBAIN ADVANCED CERAMICs b2/422SECAr b2/406SECURITAS GROUP b2/406SHK CZ b2/415SHK FV b2/415SHK MEDIC b2/415SIGNAL CENTrum b2/406SILK AND PROGREss b2/407STRATOS 07 b2/422BSVITAP J.H.J. b2/407SVOs b2/411TATRA EXPORT b2/414TRAAm b2/411UJP PRAHA b2/422URC SYSTEms b2/423AVARIEl b2/412WM RENDSZERHÁZ b2/406ZOMO b2/406ZVi b2/422AERO TRADE b2/410AIR INSTITUTE OF TECHNOLOgy b2/412AAIRCRAFT INDUSTRIEs b2/422AARCus b2/422BCLUTEX – KLASTR TECHNICKÉ TEXTILIE b2/407E-COm b2/410ERA b2/408/409EVPÚ b2/416GD EUROPEAN LAND SYSTEMS-STEyr b2/421HEDVA b2/407HSW-HUTA STALI JAKOŚCIOWYCh b2/412AINTERAL TEAm b2/415IVECO DEFENCE VEHICLEs b2/417KB IMPuls b2/423AMANIPul b2/422AMArs b2/422BMESIT PŘÍSTROJE b2/410MINISTERSTVO OBRANY ČESKÉ REPUBLIKy b2/413MPI GROUP b2/422NAMMO As b2/422NBC-sys b2/422BPCS BRATISLAVA b2/406POLSKA IZBA PRODUCENTÓW NA RZECZ OBRONNOŚCI KRAJU B2/412AVYSTAVOVATElIA PODĽA UMIESTNENIA EXHIBITORS BY EXHIBITION AREAfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 1034 35


á - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10HALA A1 / HALL A1<strong>IDEB</strong> AREÁL / <strong>IDEB</strong> AREAVYSTAVOVATElIA PODĽA UMIESTNENIA EXHIBITORS BY EXHIBITION AREA- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35ŠATŇACLOAKROOMHALA/HALL BWCHLAVNÝ VSTUPMAIN ENTRYWCINFOBUFETPRESSSERVICESFOREXHIBITORShala B2 / hall B2voľná plocha VP/1open area OA/1hala Bstredhall BcentrePOLYGÓN / POLYGONhala B1 / hall B1503 502 501 500VOĽNÁ PLOCHA VP / OPEN AREA OAMINISTERSTVO OBRANY ČESKEJ REPUBLIKYMINISTERSTVO OBRANY SLOVENSKEJ REPUBLIKYSTRAŽANTANAX TRUCKSVOP DOLNÍ BOUSOVEXPO ARENAhala B0 / hall B0VSTUP CEZ HALU A1ENTRANCE THROUGH HALL A1OA/503OA/1, OA/2OA/501OA/502OA/500voľnáplocha VP/2open area OA/2VYSTAVOVATElIA PODĽA UMIESTNENIA EXHIBITORS BY EXHIBITION AREAfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 1036 37


ILLUSTRATED MILITARY MAGAZINEPROFIL VYSTAVOVATEĽOVEXHIBITORS PROFILEKagero Publishing LTDul. Mełgiewska 9F, 20-209 Lublin, Poland, phone +48 81 749-20-20, phone/fax +48 81 749-11-81www.kagero.plADVERTISING AGENCYJoanna Majsak – marketing@kagero.plAgata Skoczylas – agata.skoczylas@kagero.plAgnieszka Kuchciak – oferta@kagero.plMONTHLY SALES!1.0Zbrane a munícia1.01 Riadené strely a rakety, odpaľovaciezariadenia1.02 Delá, mínomety a delostrelecká munícia1.03 Granátomety a granáty1.04 Míny, zátarasy a odmínovacie prostriedky1.05 Prostriedky riadenia paľby1.06 Malokalibrové zbrane a strelivo1.07 Športové a lovecké zbrane1.08 Signálne a osvetľovacie strelivo1.09 Výbušniny1.10 Komponenty a príslušenstvo2.0Tanky, vozidlá a dopravné prostriedky2.01 Tanky2.02 Obrnené vozidlá2.03 Špeciálne vozidlá2.04 Ženijná technika2.05 Cestné a terénne automobily2.06 Cestné a terénne motocykle2.07 Motorové člny a vznášadlá2.08 Prostriedky pre zabezpečeniedopravných prostriedkov proti krádeži2.09 Skupiny a príslušenstvo2.10 Ďalšie vojenské vozidlá a dopravnéprostriedky3.0Letecká technika3.01 Lietadlá3.02 Vrtuľníky3.03 Elektrické vybavenie lietadiel3.04 Letecká výzbroj3.05 Letecké motory3.06 Bezpilotné prostriedky3.07 Ďalšie prostriedky leteckej techniky4.0Systémy velenia, spojenia a prieskum4.01 Automatizované systémy velenia a riadenia4.02 Zariadenia pre identifikáciu odpočúvania4.03 Optické a elektromagnetické prenosy4.04 Prieskumné a maskovacie prostriedky4.05 Systémy pre prieskum neprístupnýchpriestorov4.06 Topografické prístroje a služby4.07 Ďalšie prostriedky velenia a prieskumu4.08 Systémy velenia a spojenia4.08.1 Energetické zdroje a elektrocentrály,rozvodné siete, batérie a akumulátory5.0Zabezpečovacia technika5.01 Mechanické prostriedky zabezpečenia5.02 Elektronické prostriedky zabezpečenia5.02.1 Technologické komponenty zaisťujúceochranu informácií5.02.2 19" EMC skrine5.02.3 Elektromagnetické tienenia zaisťujúceochranu informácií5.03 Prostriedky pre mobilnú bezpečnosť5.04 Služby v oblasti zabezpečenia5.05 Technické prostriedky vojenskej polície5.06 Ďalšie prostriedky zabezpečenia6.0Pozorovacie značkovacie prostriedky6.01 Prostriedky pre videnie v noci6.02 Optické zameriavacie systémya značkovače cieľov6.03 Prístroje pre skryté pozorovanie6.04 Prostriedky pre ochranu štátnych hraníc6.05 Prostriedky pre kontrolu vstupu do objektov6.06 Ďalšie prostriedky7.0Prostriedky pre ošetrovanie a opravytechniky a pre MTZ7.01 Opravárenské prostriedky a technológie7.02 Prostriedky pre ošetrovanie a diagnostiku7.03 Manipulačné prostriedky7.04 Zásobovacie prostriedky a baleniePROFIL VYSTAVOVATEĽOV EXHIBITORS PROFILEfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 1041


á - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10PROFIL VYSTAVOVATEĽOV EXHIBITORS PROFILE- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 357.05 Prostriedky pre balenie a ochranu materiálu7.06 Skladovacie prostriedky7.07 Aplikácia vysokotlakového vodného lúča7.08 Ďalšie prostriedky8.0Prostriedky pre prípravu vojenskýcha policajných profesionálov8.01 Vzdelávacia sústava8.02 Prostriedky riadenia výučby a výcviku8.03 Simulačné prístroje a vyhodnocovaciesystémy8.04 Trenažéry8.05 Strelecké, vodičské, letecké a taktickésimulátory8.06 Krízový manažment8.07 Ďalšie prostriedky na výučbu a výcvik9.0Zabezpečenie a ochrana osôb9.01 Prostriedky pre lekársku starostlivosť9.02 Prostriedky proviantného zabezpečenia9.03 Prostriedky pre ubytovanie v poli9.03.1 Dezinfekčné prostriedky na úpravuznečistenej a kontaminovanej vody9.04 Prostriedky pre ochranu proti zbraniamhromadného ničenia9.05 Prístroje a prostriedky pre manipulácius rádioaktívnym materiálom9.06 Výbava a prostriedky pyrotechnikov9.07 Elektromagnetické tienenia zaisťujúceochranu osôb9.08 Výbava a prostriedky potápačov9.09 Ďalšie ochranné prostriedky9.10 Výstrojné súčiastky9.11 Vojenské uniformy, obuv, drobné súčiastky9.12 Nosný modulárny systém10.0Rádiolokátory a rádiotechnické systémy10.01 Aktívna rádiolokácia10.02 Pasívna rádiolokácia10.03 Prieskumové, sledovacie a výstražnérádiotechnické prostriedky a systémy10.04 Prieskumové, sledovacie a výstražnénavigačné prostriedky a systémy10.05 Radarové centrá10.06 Rušiace prostriedky a systémy10.07 Klamné prostriedky10.08 Anténové systémy10.09 Rádiotechnické prijímače a vysielače10.10 Navigačné prijímače a vysielače10.11 Súčiastky, dielce a komponentyrádiolokátorov a rádiotechnickýchprostriedkov10.12 Rádiolokátory a rádiotechnicképrostriedky - iné11.0Systémy C4I211.01 Prostriedky záznamu dát a informáciía ich spracovanie11.02 Komunikační siete na prenos dát11.03 Komunikačné prostriedky na riadeniea navádzanie11.04 Rádioreléové zariadenia pre stacionárnai mobilné telekomunikačné siete11.05 Satelitná komunikácia11.06 Prostriedky a systémy GPS11.07 Výpočtová technika (aj odolná) presystémy velenia a riadenia11.08 Telekomunikačná technika11.09 Informačné technológie a ich vývoj,nasadzovanie a servis11.10 Mapové interaktívne systémy11.11 Výcvikové simulátory a trenažéry11.12 Systémy C4I2 - iné11.13 Plánovací a informačný systém letectva12.0Bezpečnosť a ochrana informácií12.01 Technologické komponentyzaisťujúce ochranu informácií12.02 Ochrana informácií šifrovaním12.03 Prostriedky na monitorovanie bezpečnostnejsituácie v počítačových sieťach12.04 Technologické komponenty na ochranuinformácií - iné12.05 Fyzické prostriedky ochrany informácií,prostriedky EMC, PEV, predpäťové ochrany12.06 Organizačné a legislatívne opatreniana zaistenie bezpečnosti a ochrany12.07 Prvky bezpečnosti a ochranyinformácií - iné13.0Logistika, servis a modernizácia13.01 HW a SW prostriedky logistiky13.02 Opravárenské a servisné centrá13.03 Dielne, náradia, technické vybavenie13.04 Metrologické centrá, meracie prístroje13.05 Súčiastky, dielce a komponentyelektronických zariadení13.06 Prostriedky logistiky, servisua modernizácie - iné1.0Weapons and ammunition1.01 Missiles, rockets, launching equipment1.02 Guns, mortars and relevant ammunition1.03 Grenade launchers and grenadesammunition1.04 Mines, obstacles and devices for mineclearance1.05 Fire control systems1.06 Smallbore weapons and ammunition1.07 Sports and hunting fire arms1.08 Signalling and illumination ammunition1.09 Explosives1.10 Other components and equipment2.0Tanks, vehicles and means of transport2.01 Tanks2.02 Armoured vehicles2.03 Special vehicles2.04 Engineer technology2.05 Road and terrain automobiles2.06 Road and terrain motorcycles2.07 Motor boats and hovercrafts2.08 Anti-theft devices2.09 Assemblies and accessories2.10 Other military vehicles and meansof transport3.0Aircraft3.01 Airplanes14.0Rôzne14.01 Odborné knihy a časopisy, vydavateľstvá14.02 Obchodná a sprostredkovateľská činnosť14.03 Výbava protiteroristických jednotiek14.04 Meteorologická podpora lokačnýcha navigačných systémov14.05 Asociácie a zväzy14.06 Kancelárska technika14.07 Iné3.02 Helicopters3.03 Electric equipment for airplanes3.04 Armament and munitions3.05 Aviation engines3.06 Pilotless equipment3.07 Other equipment and componentsof air technology4.0Command and reconnaissance4.01 Automatic systems of command and control4.02 Devices for monitoring identification4.03 Optical and electromagnetic transmission4.04 Means of reconnaissance4.05 Systems for reconnaissanceof inaccessible areas4.06 Topographic devices and services4.07 Other means of command andreconnaissance4.08 Command and contact systems4.08.1 Energy sources and power stations,distribution networks, batteries andaccumulators5.0Security technology and services5.01 Mechanical means of security5.02 Electronic means of security5.02.1 Technology components to protectinformation5.02.2 19"EMC boxes5.02.3 Electromagnetic shielding systemsfor information securityPROFIL VYSTAVOVATEĽOV EXHIBITORS PROFILEfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 1042 43


PROFIL VYSTAVOVATEĽOV EXHIBITORS PROFILEá - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 355.03 Means of mobile security5.04 Security services5.05 Military Police Technical Means5.06 Other security means6.0Observation and marking equipment6.01 Night-vision equipment6.02 Optic aiming systems and markingof targets6.03 Equipment for hidden observation6.04 State border protection equipment6.05 Means for monitoring the entry to buildings6.06 Other security equipment7.0Maintenance, repairs of equipmentand supplies7.01 Repair technologies and means7.02 Means for maintenance and diagnostics7.03 Material handling7.04 Supplies7.05 Means of packaging and protectionof materials7.06 Storage7.07 High pressure waterjet7.08 Other means8.0Means for military and policeprofessional training8.01 Education system8.02 Means of direction for educationand training8.03 Simulation devices and evaluation systems8.04 Training devices8.05 Tactical shooting simulators8.06 Crisis Management8.07 Other means of education and training9.0Personal security and protection9.01 Means of healthcare9.02 Means of food-providing9.03 Means of accommodation in the field9.03.1 Disinfectants for polluted and contaminatedwater treatment9.04 Protection against NBC weapons9.05 Radioactive Material Handling Devicesand Means9.06 Equipment and devices for pyrotechnics9.07 Electromagnetic shielding systemsfor personal protection9.08 Equipment and devices for divers9.09 Other means of protection9.10 Parts of equipment9.11 Military uniforms, footwear, small item9.12 Modular Load-Carrying System10.0Radio locators and radiotechnical systems10.01 Active radiolocation10.02 Passive radiolocation10.03 Radio-technical survey and warningdevices and systems10.04 Survey, monitoring and warningnavigational systems10.05 Radar centres10.06 Jamming devices and systems10.07 Deceptive devices10.08 Antenna systems10.09 Radio-technical receivers and transmitters10.10 Navigational receivers and transmitters10.11 Components and parts of radio-locatorsand radio-technical systems10.12 Radio-locators and radio-technicalsystems - other11.0C4I2 systems11.01 Data and information recordingand processing11.02 Communication network for datatransmission11.03 Communication means of controland navigation11.04 Radio relay devices for stationaryand mobile telecommunication networks11.05 Satellite communication11.06 GPS means and systems11.07 Military computer technology11.08 Telecommunication Equipment11.09 Information Technology - Development,Deployment and Service11.10 Map interactive systems11.11 Training simulators11.12 C4I2 systems - other11.13 Planning and information system of airservice12.0Information security and data protection12.01 Information security technological means12.02 Information security by coding12.03 Means of monitoring security situationin computer networks12.04 Information security technologicalmeans - other12.05 Physical means of information's protection,EMC, PEV means, over voltage protection12.06 Organizational and legal aspectsof information security and protection12.07 Information security systems - other13.0Logistics, service and modernisation13.01 HW and SW for logistics13.02 Repair and service centres13.03 Workshops, tools, technical equipment13.04 Metrological centres, measuring instruments13.05 Elements and components of electronicdevices13.06 Logistics, service, and modernisationmeans - other14.0Miscellaneous14.01 Specialised books and magazines,publishers14.02 Trade and intermediary activity14.03 Equipment of anti-terrorist groups14.04 Meteorological support of locationand navigation systems14.05 Associations and unions14.06 Office technology14.07 OtherNAJVÄČŠIA MEDZINÁRODNÁ SPOLOČNOSŤ V OBLASTIEXPRESNEJ, NÁKLADNEJ PREPRAVY A LOGISTIKYwww.dhl.skDHL Express – medzinárodná a vnútroštátna expresná preprava, tel.: 18 811DHL Freight – cestná, železničná a kombinovaná nákladná preprava, tel.: 02/ 17 111DHL Supply Chain – riešenia v rámci celého dodávateľského reťazca, tel.: 02/4020 8671DHL Global Forwarding – letecká a námorná nákladná preprava, tel.: 02/ 4780 04994445


Č. 2február 20101,33 €/40 SKwww.revuepriemyslu.skČasopis Revue priemyslu je tu pre vás!Mesačník Revue priemyslu sa zameriavana oblasť výrobného priemyslu a súvisiaceservisné odvetvia, akonapr. bankovníctvo, informačnétechnológie, logistika, stavebníctvoa pod. Čitateľom ponúka servisa seriózne, aktuálne informáciez rôznych oblastí slovenského a svetovéhopriemyslu na vysokej profesionálnejúrovni, danej partnerstvoms rakúskym časopisom Industriemagazin.Články na odborné témy sú spracovanéčítavou, zaujímavou formou.REVUE PRIEMYSLUHospodárstvo:Zamrznuté úverysa pomaly topiaREVUE PRIEMYSLUHOSPODÁRSTVO A TECHNIKAPRE VEDÚCICH PRACOVNÍKOVVeda a výskum:Musíme presadzovaťkultúru kvalityČ. 12/09-1/10december/január 20101,33 €/40 SKwww.revuepriemyslu.sk„Malé a strednéfirmy si zaslúžiaväčšiu podporuštátu,“myslí si Zlatica M. Stubbs,priekopníčka koučinguna SlovenskuOdborné veľtrhya výstavy 2010Hospodárstvo:Solárne elektrárne:STOP po prvej vlneŠPECIÁL:Logistika pridáva služby,znižuje nákladyHOSPODÁRSTVO A TECHNIKAPRE VEDÚCICH PRACOVNÍKOVOutsourcing IT:Iba zdravá diétaje cestou k cieľuHospodárstvo:REVUE PRIEMYSLUContinental Matador Rubberdokončí v tomto rokutransformáciu v Púchove„Zákon umožňujeproblémovýmfirmámmanévrovať“Z obývačiekna špicuinovácií v IT:dvadsaťročný príbehspoločnosti Datalock(Asseco Solutions)a jej generálnehoriaditeľa Petra Langatvrdí na margovymožiteľnosti právav stavebníctve Jozef Štrbazo spoločnosti PromaŠPECIÁL:Logistika, prepravcovia:mýto a rozprávkyStavebný priemysel:Energeticky pasívne domy:nové technológie verzuschýbajúca podpora štátuHOSPODÁRSTVO A TECHNIKAPRE VEDÚCICH PRACOVNÍKOVOdborné vzdelávanieNapríklad mechatronika:príprava dorastu ibav réž i súkromných firiem?Č. 3marec 20101,33 €/40 SKwww.revuepriemyslu.skALARM magazín je štvrťroèník zameraný na významné udalosti v oblasti bezpeènostnéhopriemyslu na Slovensku. Cie¾om je zároveò výrazne prezentovaťbezpeènostné služby a prostriedky na ochranu majetku a osôb. Podporovaťbezpeènostné vzdelávanie a prevenciu kriminality.The quarterly „ALARM magazín“ presents relevant facts about the se curityindustry in the Slovak Republic. The aim is to inform about companiesoffering security services and about means for the pro tection of property and persons.This magazine contributes to security edu cation and crime pre vention.Cieľovou skupinou sú manažéri vo výrobných podnikochna Slovensku a vo firmách, ktoré s oblasťou priemyslusúvisia. 90% nákladu (cca 9500 ks) sa posiela poštou zadarmopriamo na adresy špičkovým manažérom a riadiacimpracovníkom. Časopis sa prezentuje na všetkých dôležitýchdomácich a zahraničných odborných výstaváchpodľa zamerania jednotlivých čísiel v daných odvetviachči regiónoch, v celkovom náklade 12 tisíc kusov.HOSPODÁRSTVO IT TECHNOLÓGIE ŽIVOT A KARIÉRA❱❱ Podniky a trhy ❱❱ Internet ❱❱ Ľudské zdroje❱❱ Financie ❱❱ Riešenia pre priemysel ❱❱ Vzdelávanie❱❱ Výrobné procesy ❱❱ Telekomunikácie ❱❱ Hobby a relax❱❱ Manažment ❱❱ Automatizácia ❱❱ Veda a výskum❱❱ Poradenstvo ❱❱ Softvér a hardvér ❱❱ Autotest❱❱ Energetika ❱❱ Mechatronika ❱❱ Zdravie❱❱ Logistika ❱❱ Technické novinky ❱❱ Životný štýlRevue priemyslu – váš partner pre seriózny biznisTel.: +421 2 4870 0001 • Fax: +421 2 4870 0009 • www.revuepriemyslu.skRoèné predplatné je 156,- Sk s DPH + poštovné. Objednávky na adrese:INFODOM, s.r.o., ¼ubovnianska 5, 851 07 BRATISLAVA,tel./fax: (+421)2/ 6353 3141, tel.: (+421)2/ 6353 3142, e-mail: info@infodom.sk,www.almanach.sk


Vystavovatelia podľa profiluExhibitors list by PROFILEmarketing@mediast.sk tel.: +421 41 56 40 370 www.strojarstvo.sk...trendové informácie pre úspech a zisk už od roku 1997!ďalej vydávadvojmesačník Stavebníctvo a bývanie, mesačník Šport & fitnes, monotematicképublikácie Top trendy v bývaní, Top hotelierstvo, Top trendy v obrábaní,Trendy zima, Trendy leto, Ekobývanie, Kalendár strojárskych firiem1.0Zbrane a muníciaWeapons and ammunitionAKERMANN ELECTRONIC PRAHAALESASOCIACE OBRANNÉHO A BEZPEČNOSTNÍHOPRŮMYSLU ČRATN Corp.BAE SYSTEMSC.N. ROMTEHNICADELINFOELBIT SYSTEMSHSW-HUTA STALI JAKOŚCIOWYCHICZLUVO PRAGUEMINISTERSTVO OBRANY ČESKÉ REPUBLIKYMINISTERSTVO OBRANY SLOVENSKEJREPUBLIKYMPI GROUPPOLSKA IZBA PRODUCENTÓW NA RZECZOBRONNOŚCI KRAJURAYTHEON INTERNATIONALSAAB AB / SAAB MICROWAVE SYSTEMSŠPECIÁLNE SYSTÉMY A SOFTWAREVOJENSKÝ OPRAVÁRENSKÝ PODNIK NOVÁKYWAY INDUSTRIESZTS-ŠPECIALZVI1.01Riadené strely a rakety, odpaľovaciezariadeniaMissiles, rockets, launching equipmentKONŠTRUKTA-DEFENCERETIA1.02Delá, mínomety a delostrelecká muníciaGuns, mortars and relevant ammunitionARCUSKERAMETALKONŠTRUKTA-DEFENCEPATRIAZVS HOLDING1.03Granátomety a granátyGrenade launchers and grenadesammunitionARCUSKONŠTRUKTA-DEFENCELUVO PRAGUEZAKŁADY METALOWE DEZAMET1.04Míny, zátarasy a odmínovacie prostriedkyMines, obstacles and devices for mineclearanceKONŠTRUKTA-DEFENCE1.05Prostriedky riadenia paľbyFire control systemsKERAMETALKONŠTRUKTA-DEFENCE1.06Malokalibrové zbrane a strelivoSmallbore weapons and ammunitionČESKÁ ZBROJOVKALUVO PRAGUE1.07Športové a lovecké zbraneSports and hunting fire armsČESKÁ ZBROJOVKA1.09VýbušninyExplosivesKONŠTRUKTA-DEFENCEPYRA1.10Komponenty a príslušenstvoOther components and equipmentČESKÁ ZBROJOVKALUVO PRAGUESIOENVYSTAVOVATELIA PODĽA profilu EXHIBITORS list BY profilefialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 1049


á - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10VYSTAVOVATELIA PODĽA profilu EXHIBITORS list BY profile- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 352.0Tanky, vozidlá a dopravné prostriedkyTanks, vehicles and means of transportMAN NUTZFAHRZEUGE AGMINISTERSTVO OBRANY SLOVENSKEJREPUBLIKYPOLSKA IZBA PRODUCENTÓW NA RZECZOBRONNOŚCI KRAJUPRAGA – EXPORTTANAX TRUCKSVOJENSKÝ OPRAVÁRENSKÝ PODNIK TRENČÍNWAY INDUSTRIES2.02Obrnené vozidláArmoured vehiclesGD EUROPEAN LAND SYSTEMS-STEYRKERAMETALKONŠTRUKTA-DEFENCEMESIT HOLDINGMESIT PŘÍSTROJEPATRIASVOSWAY INDUSTRIES2.03Špeciálne vozidláSpecial vehiclesDAHER KARBOXDELTA DEFENCEDIEHL DEFENCE HOLDINGDIEHL REMSCHEIDEUROSPIKEKERAMETALKONŠTRUKTA-DEFENCESTRAŽANSVOSWAY INDUSTRIES2.04Ženijná technikaEngineer technologyWAY INDUSTRIES2.05Cestné a terénne automobilyRoad and terrain automobilesSTRAŽANSVOS2.09Skupiny a príslušenstvoAssemblies and accessoriesDEUTSCHE HUTCHINSONINTERAL TEAM2.10Ďalšie vojenské vozidlá a dopravnéprostriedkyOther military vehicles and meansof transportDELTA DEFENCESVOS3.0Letecká technikaAircraftAERO TRADEAIR INSTITUTE OF TECHNOLOGYAIRCRAFT INDUSTRIESCONSOLIDATED AEROSPACE INDUSTRIESČESKÁ LETECKÁ SERVISNÍE-COMEUROFIGHTER JAGDFLUGZEUGMANIPULMINISTERSTVO OBRANY SLOVENSKEJREPUBLIKYPOLSKA IZBA PRODUCENTÓW NA RZECZOBRONNOŚCI KRAJUROCKWELL COLLINS DEUTSCHLANDSAAB AB / SAAB MICROWAVE SYSTEMS3.02VrtuľníkyHelicoptersLOM PRAHA3.03Elektrické vybavenie lietadielElectric equipment for airplanesMESIT HOLDINGMESIT PŘÍSTROJEQUITTNER & SCHIMEK3.05Letecké motoryAviation enginesLOM PRAHA3.06Bezpilotné prostriedkyPilotless equipmentHQH SYSTEMLOM PRAHAPATRIA3.07Ďalšie prostriedky leteckej technikyOther equipment and componentsof air technologyLOM PRAHAMARS4.0Systémy velenia, spojenia a prieskumCommand and reconnaissanceKONŠTRUKTA-DEFENCEMINISTERSTVO OBRANY SLOVENSKEJREPUBLIKYQUITTNER & SCHIMEKSAAB AB / SAAB MICROWAVE SYSTEMS4.01Automatizované systémy veleniaa riadeniaAutomatic systems of commandand controlAUDIOPROAURAERAKERAMETALLOM PRAHA4.02Zariadenia pre identifikáciu odpočúvaniaDevices for monitoring identificationBRUKER DETECTIONHQH SYSTEM4.03Optické a elektromagnetické prenosyOptical and electromagnetic transmissionHQH SYSTEM4.04Prieskumné a maskovacie prostriedkyMeans of reconnaissanceBRUKER DETECTIONHQH SYSTEMSTRATOS 074.05Systémy pre prieskum neprístupnýchpriestorovSystems for reconnaissanceof inaccessible areasHQH SYSTEM4.07Ďalšie prostriedky velenia a prieskumuOther means of commandand reconnaissanceAUDIOPROSHK CZ4.08Systémy velenia a spojeniaCommand and contact systemsAUDIOPROMESIT HOLDINGMESIT PŘÍSTROJE4.08.1Energetické zdroje a elektrocentrály,rozvodné siete, batérie a akumulátoryEnergy sources and power stations,distribution networks, batteries andaccumulatorsAUDIOPROELTECOSHK CZ5.0Zabezpečovacia technikaSecurity technology and servicesMINISTERSTVO OBRANY SLOVENSKEJREPUBLIKYMPI GROUPSAAB AB / SAAB MICROWAVE SYSTEMSSECARSECURITAS GROUPWM RENDSZERHÁZ5.02Elektronické prostriedky zabezpečeniaElectronic means of securityLYNXMETRODAT5.02.1Technologické komponenty zaisťujúceochranu informáciíVYSTAVOVATELIA PODĽA profilu EXHIBITORS list BY profilefialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 1050 51


á - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10VYSTAVOVATELIA PODĽA profilu EXHIBITORS list BY profile- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35Technology components to protectinformationELTECOSECURITAS GROUP5.02.219" EMC skrine19"EMC boxesELTECOSECURITAS GROUP5.02.3Elektromagnetické tienenia zaisťujúceochranu informáciíElectromagnetic shielding systems forinformation securityELTECO5.04Služby v oblasti zabezpečeniaSecurity servicesLYNXSECURITAS GROUP5.05Technické prostriedky vojenskej polícieMilitary Police Technical MeansAUDIOPRO5.06Ďalšie prostriedky zabezpečeniaOther security meansSECURITAS GROUP6.0Pozorovacie značkovacie prostriedkyObservation and marking equipmentMINISTERSTVO OBRANY SLOVENSKEJREPUBLIKYMPI GROUPSAAB AB / SAAB MICROWAVE SYSTEMS6.01Prostriedky pre videnie v nociNight-vision equipmentHQH SYSTEMMETRODATPATRIA6.02Optické zameriavacie systémya značkovače cieľovOptic aiming systems and markingof targetsHQH SYSTEMMETRODATPOLSKA IZBA PRODUCENTÓW NA RZECZOBRONNOŚCI KRAJUPRZEMYSŁOWE CENTRUM OPTYKI6.03Prístroje pre skryté pozorovanieEquipment for hidden observationAUDIOPROHQH SYSTEMKERAMETAL6.04Prostriedky pre ochranu štátnych hranícState border protection equipmentAUDIOPROEVPÚKERAMETAL6.05Prostriedky pre kontrolu vstupudo objektovMeans for monitoring the entryto buildingsHQH SYSTEMKERAMETALLYNXQ PRODUCTS6.06Ďalšie prostriedkyOther security equipmentHQH SYSTEM7.0Prostriedky pre ošetrovanie a opravytechniky a pre MTZMaintenance, repairs of equipment andsupplies7.01Opravárenské prostriedky a technológieRepair technologies and meansDEUTSCHE HUTCHINSON7.05Prostriedky pre balenie a ochranumateriáluMeans of packaging and protectionof materialsAUDIOPROSHK CZ7.06Skladovacie prostriedkyStorageAUDIOPRODAHER KARBOXVARIEL8.0Prostriedky pre prípravu vojenskýcha policajných profesionálovMeans for military and policeprofessional trainingMINISTERSTVO OBRANY SLOVENSKEJREPUBLIKYSAAB AB / SAAB MICROWAVE SYSTEMSSTRATOS 078.02Prostriedky riadenia výučby a výcvikuMeans of direction for educationand trainingLOM PRAHA8.03Simulačné prístroje a vyhodnocovaciesystémySimulation devices and evaluation systemsAURAHQH SYSTEMKERAMETALKONŠTRUKTA-DEFENCELOM PRAHAVIRTUAL REALITY MEDIA8.04TrenažéryTraining devicesKERAMETALVIRTUAL REALITY MEDIA8.05Strelecké, vodičské, letecké a taktickésimulátoryTactical shooting simulatorsHQH SYSTEMKERAMETALKONŠTRUKTA-DEFENCEVIRTUAL REALITY MEDIA8.06Krízový manažmentCrisis ManagementAURAHQH SYSTEM8.07Ďalšie prostriedky na výučbu a výcvikOther means of education and trainingAUDIOPROSTRATOS 07VIRTUAL REALITY MEDIA9.0Zabezpečenie a ochrana osôbPersonal security and protectionMINISTERSTVO OBRANY SLOVENSKEJREPUBLIKYMARTIN HANUŠ – ALPNBC-SYSVOP DOLNÍ BOUSOV9.01Prostriedky pre lekársku starostlivosťMeans of healthcareDAHER KARBOXVARIELSHK MEDIC9.02Prostriedky proviantného zabezpečeniaMeans of food-providingAUDIOPRODAHER KARBOXVARIEL9.03Prostriedky pre ubytovanie v poliMeans of accommodation in the fieldCLUTEX – KLASTR TECHNICKÉ TEXTILIEHEDVASILK AND PROGRESSSHK CZSVITAP J.H.J.VARIELVYSTAVOVATELIA PODĽA profilu EXHIBITORS list BY profilefialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 1052 53


VYSTAVOVATELIA PODĽA profilu EXHIBITORS list BY profileá - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 359.03.1Dezinfekčné prostriedky na úpravuznečistenej a kontaminovanej vodyDisinfectants for polluted andcontaminated water treatmentSHK CZ9.04Prostriedky pre ochranu proti zbraniamhromadného ničeniaProtection against NBC weaponsAURABRUKER DETECTIONDAHER KARBOXSHK CZ9.05Prístroje a prostriedky pre manipulácius rádioaktívnym materiálomRadioactive Material Handling Devicesand MeansCRISTANINIORITESTSYNTCHEMUJP PRAHAVARIEL9.06Výbava a prostriedky pyrotechnikovEquipment and devices for pyrotechnicsAURAHQH SYSTEMPCS BRATISLAVAPYRASHK FVURC SYSTEMS9.07Elektromagnetické tienenia zaisťujúceochranu osôbElectromagnetic shielding systems forpersonal protectionVARIEL9.08Výbava a prostriedky potápačovEquipment and devices for diversHQH SYSTEMQ PRODUCTS9.09Ďalšie ochranné prostriedkyOther means of protectionDEUTSCHE HUTCHINSONMSA AUERORITESTPCS BRATISLAVASHK FVSYNTCHEM9.10Výstrojné súčiastkyParts of equipmentCLUTEX – KLASTR TECHNICKÉ TEXTILIEGEMOR FASHION PREŠOVHEDVAHI-TEC SPORTS MID EUROPEMARTIN HANUŠ – ALPOBUV – ŠPECIÁLSILK AND PROGRESSSVITAP J.H.J.TOPESUNIFORM-ACCESSOIRES BOHEMIA9.11Vojenské uniformy, obuv, drobnésúčiastkyMilitary uniforms, footwear, small itemCLUTEX – KLASTR TECHNICKÉ TEXTILIEHEDVASILK AND PROGRESSSVITAP J.H.J.UNIFORM-ACCESSOIRES BOHEMIA9.12Nosný modulárny systémModular Load-Carrying SystemSHK FV10.0Rádiolokátory a rádiotechnické systémyRadio locators and radio technicalsystemsMINISTERSTVO OBRANY SLOVENSKEJREPUBLIKYMBDANOWATRON ELEKTRONIK SKROHDE & SCHWARZ10.01Aktívna rádiolokáciaActive radiolocationCSBCRETIA10.03Prieskumové, sledovacie a výstražnérádiotechnické prostriedky a systémyRadio-technical survey and warningdevices and systemsAUDIOPRO10.07Klamné prostriedkyDeceptive devicesKERAMETALLYNX10.08Anténové systémyAntenna systemsDICOMMESIT HOLDING10.09Rádiotechnické prijímače a vysielačeRadio-technical receivers and transmittersDICOMMESIT HOLDING10.11Súčiastky, dielce a komponentyrádiolokátorov a rádiotechnickýchprostriedkovComponents and parts of radio-locatorsand radio-technical systemsEVPÚSHK FV11.0Systémy C4I2C4I2 systemsRETIAROHDE & SCHWARZSAAB AB / SAAB MICROWAVE SYSTEMS11.01Prostriedky záznamu dát a informácií a ichspracovanieData and information recordingand processingAUDIOPRO11.02Komunikační siete na prenos dátCommunication network for datatransmissionAUDIOPRODICOMMESIT HOLDING11.03Komunikačné prostriedky na riadeniea navádzanieCommunication means of control andnavigationAUDIOPRO11.04Rádioreléové zariadenia pre stacionárnai mobilné telekomunikačné sieteRadio relay devices for stationary andmobile telecommunication networksAUDIOPRO11.05Satelitná komunikáciaSatellite communicationAUDIOPRO11.07Výpočtová technika (aj odolná) presystémy velenia a riadeniaMilitary computer technologyPANASONIC CZECH REPUBLICQ PRODUCTS11.09Informačné technológie a ich vývoj,nasadzovanie a servisInformation Technology - Development,Deployment and ServiceAURAQ PRODUCTSVYSTAVOVATELIA PODĽA profilu EXHIBITORS list BY profilefialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 1054 55


VYSTAVOVATELIA PODĽA profilu EXHIBITORS list BY profileá - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 3512.0Bezpečnosť a ochrana informáciíInformation security and data protection12.04Technologické komponenty na ochranuinformácií – inéInformation security technological means– otherSOFOS13.0Logistika, servis a modernizáciaLogistics, service and modernisation13.01HW a SW prostriedky logistikyHW and SW for logisticsMINISTERSTVO OBRANY SLOVENSKEJREPUBLIKYAUDIOPROAURAQ PRODUCTS13.02Opravárenské a servisné centráRepair and service centresDELTA DEFENCE13.05Súčiastky, dielce a komponentyelektronických zariadeníElements and components of electronicdevicesEVPÚQ PRODUCTS14.0RôzneMiscellaneousMINISTERSTVO OBRANY SLOVENSKEJREPUBLIKYTRAAM14.01Odborné knihy a časopisy, vydavateľstváSpecialised books and magazines,publishersAEROMEDIAALAS MAGAZINEARMY RECOGNITIONEPICOSEUROREPORT PLUSFAM – FUERZAS MILITARES DEL MUNDOKAGERO PublishingMAGNET PRESS, SLOVAKIAMAGNUM-X PUBLISHING HOUSEMEDIA/ST – STROJÁRSTVO/STROJÍRENSTVÍMILITARY PARADEMÖNCH PUBLISHING GROUPMS LINEMSPO 2010 KIELCEPRAŽSKÁ VYDAVATELSKÁ SPOLEČNOST –STŘELECKÁ REVUERESCUE REPORTSON MEDIA – REVUE PRIEMYSLU14.02Obchodná a sprostredkovateľská činnosťTrade and intermediary activityIDET – VELETRHY BRNOS.M.S.TRAAM14.03Výbava protiteroristických jednotiekEquipment of anti-terrorist groupsAUDIOPRO14.05Asociácie a zväzyAssociations and unionsZDRUŽENIE OBRANNÉHO PRIEMYSLUSLOVENSKEJ REPUBLIKY14.07InéOtherJURAJ KRÁLIK – ZAJOIntegrujeme produkty a službyIntegrating products and servicesHala B stred, stánok 304Hall B centre, Stand 30456


Časopis na prezentáciu Slovenska v Európskej úniiIMIDŽOVÁV KAŽDOMTERÉNEEUROREPORT plus – náročný časopispre náročných čitateľovEUROREPORT plus – vychádza v spoluprácis Vládou Slovenskej republiky, Národnouradou SR, Kanceláriou prezidentaSR, Informačnou kanceláriou Európskehoparlamentu, Komisiou Európskej úniea VÚC. Je to však časopis politickynestranný a komerčne nezávislý.EUROREPORT plus – je určený pre politickú,hospodársku a spoločenskú elitu.EUROREPORT plus – vychádza mesačne.Každé číslo je venované inémurezortu: od vnútra, spravodlivosti, životnéhoprostredia, zdravotníctva, školstva,sociálnych vecí, finančníctva, hospodárstva,kultúry, až po ministerstvo obrany,zahraničných vecí či poľnohospodárstva.EUROREPORT plus – priamy ťah natých, ktorí o všetkom rozhodujú.EUROREPORT plus – len cez nás mátepriamy kontakt so špičkovou exekutívoua legislatívou.EUROREPORT plus – náročný časopispre tých najlepších.www.euroreportplus.skEUROREPORT plus – a demandingjournal for the demanding readerEUROREPORT plus – published inco-operation with the Government ofthe Slovak Republic, National Councilof the SR, Office of the President of theSR, Information Bureau of the EuropeanParliament, the EU Commissionand VUC. But it still maintains itspolitical impartiality and commercialindependence.EUROREPORT plus – programmed forthe political, economic and social elites.EUROREPORT plus – appears monthly.Every issue is devoted to a differentsector: starting by the interior, justice,environment, health care, education,social matters, finances, economy,culture and ending by the defence,foreign matters or agriculture.EUROREPORT plus – the straight pathto decision-makers.EUROREPORT plus – the only oneoffering the direct contact with the topexecutives and legislators.EUROREPORT plus – a demandingjournal for the best people.EUROREPORT plus – anspruchsvolleZeitschrift für anspruchsvolle LeserEUROREPORT plus – erscheint inZusammenarbeit mit der Regierungder Slowakischen Republik, mit demNationalrat der Slowakischen Republik,mit der Präsidentschaftskanzleider Slowakischen Republik,Informationskanzlei des EuropäischenParlaments, der Kommission derEuropäischen Union und VUC. Es isttrotzdem eine Zeitschrift, die als politischobjektiv und kommerziell unabhängiggilt.EUROREPORT plus – ist für politische,wirtschaftliche und gesellschaftliche Elitebestimmt.EUROREPORT plus – erscheintmonatlich. Jede Nummer ist einemanderen Ressort gewidmet: vonInnenpolitik, Justiz, Umwelt,Gesundheitswesen, Schulwesen,Sozialsachen, Finanzen, Wirtschaft,Kultur bis zum Ministerium derVerteidigung, Außenministerium oderMinisterium fur Landwirtschaft.EUROREPORT plus – direkter Weg zudenen, die über alles entscheiden.EUROREPORT plus – nur dank unshaben Sie unmittelbaren Kontakt mitSpitzenexekutive und –legislative.EUROREPORT plus – anspruchsvolleZeitschrift für die Besten.IMAGEKARTADAJ SI NA KARTU TO, ČOMÁŠ RÁD,A ZÍSKAJ ÚČET ZADARMOJe to jednoduché. Choď na www.imagekarta.sk a zvoľ si motív, ktorýchceš mať na karte. ČSOB ťa navyše odmení účtom úplne zadarmo.www.imagekarta.skRačianska 66, 831 02 Bratislava | tel.: +421 2 4444 11 48 – 51, fax: +421 2 4444 11 53 | redakcia@euroreportplus.skAk v aktuálnom mesiaci splníte podmienky aktivity: jeden zrealizovaný trvalý príkaz a inkaso, kreditný obrat min. 500 eur, priemerný mesačnýzostatok min. 300 eur, tak v ďalšom mesiaci máte balík služieb ČSOB POHODA zadarmo. Podmienky pre priznanie zľavy na balík služieb a výškapoplatkov sa riadia aktuálne platným sazdobníkom poplatkov.


END TO END SOLUTIONS.FROM AEROSPACE TO EVERYPLACE.Helicopter Upgrade -Mi-17 CockpitHermes ® 90 UASCORAL-Sensor CR deAdquisición de BlancosTadiran PNR-500Personal Net RadioIED JammerIt takes a company with experience, vision andcommitment to provide end to end solutionsto the diverse demands of some of the world’slargest military forces. To be responsiblefrom implementation to installation. And toassure that all the systems, from aerospaceto everyplace, work together as smoothly andeffectively as possible.Our comprehensive approach is unique in thefield. It’s what sets us apart.N E X T I S N O W www.eurofighter.comn o t h i n g c o m e s c l o s e


Vystavovatelia podľa KRAJÍNExhibitors by COUNTRIESARG – ARGENTÍNA / ARGENTINAALAS MAGAZINE B/304už jedenásty ročníkšpecializovaného časopisuStaňte sa aj Vy čitateľom exkluzívneho časopisuZbrane a bezpečnosť.Plnofarebný odborný časopis na 68 stranách vo formáte A4 prináša zaujímavosti z problematikyvýroby, vývoja a histórie strelných (poľovných i športových) a chladných zbraní a streliva. Vnútorne ječlenený na všeobecnú časť o zbra niach (testy a profily), strelive a vojenskej histórii, časť za meranúna športové strelectvo a časť zaoberajúcu sa poľovníctvom. V prípade záujmu stačí poslať objednávkuna adresu našej distribúcie EPOS - distribúcia, Ži lin ská cesta 10, 034 01 Ružomberok (tel./fax:044/4321016, 4320570) alebo priamo do redakcie Pečnianska 6, 851 01 Bratislava (tel./fax: 02/ 63454266, 6241 0802). Po doručení Vašej objednávky Vám zašleme faktúru na úhradu predplatného.- Najväčšie ekonomicko-právne vydavateľstvo na Slovensku• ODPADY: Do špecializovaného časopisu na tému, ktorá sa na základe zákona o odpadoch s vykonávacími predpismi a vo väzbe na ďalšie predpisyo ochrane vody, ovzdušia a životného prostredia priamo dotýka každého podniku, organizácie a občana, prispievajú občianske združenia, zamestnanciodborných útvarov miest, obcí, štátnej správy a ministerstva životného prostredia, ako aj odborníci z teórie a praxe odpadového hospodárstva.• NOVELIZOVANÉ ZÁKONY S DÔVODOVÝMI SPRÁVAMI V ÚPLNOM ZNENÍ: Následne po prijatí novelizácie niektorého zákona (priamo alebo aspoňnepriamo ovplyvňujúceho podnikateľov) je spracované úplné znenie zákona (pre porovnanie je v rámiku za každým novelizovaným ustanovenímuvedené jeho pôvodné znenie) spolu s komentárom vo forme aktualizovanej dôvodovej správy k poslednej novelizácii a vydané ako samostatnápublikácia. Záujemci si môžu túto edíciu so zľavou predplatiť alebo si môžu zakúpiť konkrétnu publikáciu (zákon), ktorú potrebujú.AUT – RAKÚSKO / AUSTRIAEINSATZ B/309GD EUROPEAN LAND SYSTEMS-STEYR B2/421BEL – BELGICKO / BELGIUMARMY RECOGNITION B/310SIOEN B1/231ARCUSBUL – BULHARSKO / BULGARIAB2/422BCZE – ČESKÁ REPUBLIKA / CZECH REPUBLICAERO TRADE B2/410AEROMEDIA B/304AIRCRAFT INDUSTRIESB2/422AAKERMANN ELECTRONIC PRAHA B1/221ASOCIACE OBRANNÉHO A BEZPEČNOSTNÍHO PRŮMYSLU ČR B/302ATS TELCOM PRAHA B1/245AUDIOPRO B1/245AURA B1/223CLUTEX – KLASTR TECHNICKÉ TEXTILIE B2/407ČESKÁ LETECKÁ SERVISNÍ B1/218ČESKÁ ZBROJOVKA B1/217DAHER KARBOX B1/214DELINFO B1/230DICOM B1/239E-COM B2/410ERAB2/408/409HEDVA B2/407HI-TEC SPORTS MID EUROPE B1/248HQH SYSTEM B1/211ICZ B1/230IDET – VELETRHY BRNO B/301LOM PRAHA B1/218LUVO PRAGUE B1/216VYSTAVOVATELIA PODĽA KRAJÍN EXHIBITORS BY COUNTRIESfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 1063


á - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10VYSTAVOVATELIA PODĽA KRAJÍN EXHIBITORS BY COUNTRIES- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35MARSB2/422BMARTIN HANUŠ – ALP B1/212MEOPTA – OPTIKA B1/216MESIT HOLDING B1/239MESIT PŘÍSTROJE B2/410MINISTERSTVO OBRANY ČESKÉ REPUBLIKYB2/413,OA/503MPI GROUP B2/422MS LINE B/301ORITEST B1/208PANASONIC CZECH REPUBLIC B1/233PRAGA – EXPORT B2/417PRAŽSKÁ VYDAVATELSKÁ SPOLEČNOST – STŘELECKÁ REVUE B/304QUITTNER & SCHIMEK B1/205RESCUE REPORT B/304RETIAB2/422CSAINT-GOBAIN ADVANCED CERAMICS B2/422SHK CZ B2/415SHK FV B2/415SHK MEDIC B2/415SILK AND PROGRESS B2/407STRATOS 07B2/422BSVITAP J.H.J. B2/407SVOS B2/411TATRA EXPORT B2/414TRAAM B2/411UJP PRAHA B2/422UNIFORM-ACCESSOIRES BOHEMIA B1/225URC SYSTEMSB2/423AVARIEL B2/412VOP DOLNÍ BOUSOVOA/500ZEVETA BOJKOVICE B1/213ZVI B2/422ESP – ŠPANIELSKO / SPAINFAM – FUERZAS MILITARES DEL MUNDO B/300FIN – FÍNSKO / FINLANDPATRIA B1/235FRA – FRANCÚZSKO / FRANCEMBDA B1/246NBC-SYSB2/422BLIBERVIT MANUFACTURER B1/213GBR – VEĽKÁ BRITÁNIA /GREAT BRITAINALFORD TECHNOLOGIES B1/213BAE SYSTEMS B1/241DISARMCO B1/213QUICKLINK VIDEO DISTRIBUTION SERVICES B1/245GER – NEMECKO / GERMANYBRUKER DETECTION B1/210DEUTSCHE HUTCHINSON B1/234DIEHL DEFENCE HOLDING B1/228DIEHL REMSCHEID B1/228EBINGER B1/213EUROFIGHTER JAGDFLUGZEUGB1/229AEUROSPIKE B1/228KB IMPULSB2/423AMAN NUTZFAHRZEUGE AG B1/232MÖNCH PUBLISHING GROUP B/303MSA AUER B1/210ROCKWELL COLLINS DEUTSCHLAND B1/218ROHDE & SCHWARZ B1/240GRE – GRÉCKO / GREECEEPICOS B/304HUN – MAĎARSKO / HUNGARYWM RENDSZERHÁZ B2/406CHN – ČÍNA / CHINAOLIGHT B1/213ISR – IZRAEL / ISRAELELBIT SYSTEMS B1/227ITA – TALIANSKO / ITALYCRISTANINI B1/208IVECO DEFENCE VEHICLES B2/417KOR – KÓREA (JUŽNÁ) / KOREA (SOUTH)CNO TECH B1/213VYSTAVOVATELIA PODĽA KRAJÍN EXHIBITORS BY COUNTRIESfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 1064 65


á - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10VYSTAVOVATELIA PODĽA KRAJÍN EXHIBITORS BY COUNTRIES- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35NOR – NÓRSKO / NORWAYNACRE AS B1/245NAMMO AS B2/422POL – POĽSKO / POLANDAIR INSTITUTE OF TECHNOLOGYB2/412AHSW-HUTA STALI JAKOŚCIOWYCHB2/412AKAGERO PUBLISHING B/313MAGNUM-X PUBLISHING HOUSE B/304MSPO 2010 KIELCE B/307POLSKA IZBA PRODUCENTÓW NA RZECZ OBRONNOŚCI KRAJU B2/412APRZEMYSŁOWE CENTRUM OPTYKIB2/412ARAYTHEON INTERNATIONAL B1/204ZAKŁADY METALOWE DEZAMETB1/247DROM – RUMUNSKO / ROMANIAC.N. ROMTEHNICA B1/206RUS – RUSKO / RUSSIAMILITARY PARADE / VOJENNYJ PARAD B/311SUI – ŠVAJČIARSKO / SWITZERLANDGARANT B1/213KATADYN B1/213PHONAK COMMUNICATIONS B1/245SVK – SLOVENSKÁ REPUBLIKA / SLOVAK REPUBLICALARM MAGAZIN B/306ALES B1/230CONSOLIDATED AEROSPACE INDUSTRIES B1/229CSBC B1/219DELTA DEFENCEB1/247AELTECO B1/244EPOS B/304EUROREPORT PLUS B/304EVPÚ B2/416GEMOR FASHION PREŠOV B1/215INTERAL TEAM B2/415JURAJ KRÁLIK – ZAJO B/308KERAMETAL B1/234KONŠTRUKTA-DEFENCEB1/247CLYNX B1/222MAGNET PRESS, SLOVAKIA B/304MANIPULB2/422AMEDIA/ST – STROJÁRSTVO/STROJÍRENSTVÍ B/304METRODAT B1/207MINISTERSTVO OBRANY SLOVENSKEJ REPUBLIKY B0/100-114,OA/1,OA/2NOWATRON ELEKTRONIK SK B1/202OBUV – ŠPECIÁL B1/215PCS BRATISLAVA B2/406PYRA B1/213Q PRODUCTS B1/224S.M.S.B2/422BSECAR B2/406SECURITAS GROUP B2/406SIGNAL CENTRUM B2/406SOFOS B1/233SON MEDIA – REVUE PRIEMYSLU B/304STRAŽANB1/229,OA/501SYNTCHEM B1/208ŠPECIÁLNE SYSTÉMY A SOFTWARE B1/240TANAX TRUCKSB1/232,OA/502TOPES B1/248VIRTUAL REALITY MEDIA B1/237VOJENSKÝ OPRAVÁRENSKÝ PODNIK NOVÁKY B1/226VOJENSKÝ OPRAVÁRENSKÝ PODNIK TRENČÍN B1/236WAY INDUSTRIES B1/242ZDRUŽENIE OBRANNÉHO PRIEMYSLU SLOVENSKEJ REPUBLIKY B1/247BZOMO B2/406ZTS-ŠPECIALB1/247CZVS HOLDINGB1/247DSWE – ŠVÉDSKO / SWEDENDYNASAFE B1/213NORABEL B1/213SAAB AB / SAAB MICROWAVE SYSTEMS B1/238USA – SPOJENÉ ŠTÁTY / UNITED STATESGORE-TEX B1/215ATN CORP. B1/201LIND ELECTRONICS B1/233HARRIS B1/213SIMUNITION B1/213TRIKKE B1/213SKB CASES B1/245VYSTAVOVATELIA PODĽA KRAJÍN EXHIBITORS BY COUNTRIESfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 1066 67


SEE US aT STanD B1/217CZ 75 P-07 DUTYThe latest pistol built on a polymer frame the virtue of whichis totally new trigger mechanism improving trigger pull. Themain advantage is really easy interchange of decocking leveror manual safety.CZ SCorPion EVo 3 a1Weapon ranked in the PDW (personal defence weapon)category is follow-up to famous tradition represented bythe Skorpion model. This weapon is predestined for closequarters combat and its design will be taken to the fulladvantage at the specialized units assignments. Advancedconstruction secures unfailing reliability.CZ 75 SP-01 PhanTomThe CZ 75 SP-01 PHANTOM is a variant of the CZ 75 SP-01 TACTICALpistol.Thanks to its low weight achieved by the use of heavy-duty plasticis this handgun suitable for armed forces and similar service.The interchangeable back strap section makes this handgun easy toconfigure for any hand size.CZ 805 BrEn a1Automatic assault rifle designedto be used with barrels chamberedin 7.62x39 and 5.56x45 calibres.The weapon is designated to be usedunder any climatic conditions.Fore-end layout allows utilizationofbroad range of accessories.CZ 750 S1 m1The CZ 750 S1 M1 is standard heavy versionof the CZ 750 rifles family designed to be usedat all sniper‘s tasks and missions, primarily inunenclosed grounds. This sniper rifle featuresfully adjustable trigger mechanism outfitted withadjustable set-trigger as standard. The mainvirtues of this weapon are easily operable andwell balanced controls, firing mechanism cockingindicator, and of course a long service life andexceptional accuracy of fire.ČESKÁ ZBROJOVKA A.S.,SVATOPLUKA ČECHA 1283, 688 27 UHERSKÝ BROD, CZECH REPUBLICTel.: +420 572 651 111 / Fax: +420 572 633 665E-mail: info@czub.czwww.czub.cz


fialová - C: 80, M: 100, Y: 0MINISTERSTVO OBRANY – NIELEN AKCIA, ALE AJ KOMUNIKÁCIAČasopis OBRANA- mesačník Ministerstva obrany SRSLOVAK ARMED FORCESAbecedný zoznam vystavovateľovAlphabetical list of exhibitorsAERO TRADE a.s. B2/410CZE – Beranových 130, 199 04 Praha 9 – LetňanyTel.: +420 283 102 811, fax: +420 283 102 812aerotrade@aerotrade.cz, www.aerotrade.cz• 3.0Časopis Obrana k vám prichádza s modernejším grafickým dizajnoma obsahovými zmenami, ktoré posúvajú obľúbený časopis znovu o krokvpred. Obrana prináša publicistické rozhovory s významnými predstaviteľmirezortu, reportáže z vojenských cvičení aj z operácií krízového manažmentuv zahraničí. Súčasťou obsahu je prezentácia vojenskej techniky,spolupráca so zahraničnými partnermi rezortu, analýzy, vojenská história,šport či kultúra. Informácie z posádok, fotoreportáže aj príbehy z vojenskéhoživota dotvárajú rámec tohto mesačníka určeného príslušníkom rezortuobrany a záujemcom o život v ozbrojených silách. Obranu, ktorej tradíciasa začína v roku 1914 v americkom Cleevlande, si čitatelia môžu prečítať ajvo formáte pdf na stránke www.mosr.sk/obrana.PLNÁ POĽNÁČasopis Slovak Armed Forces je polročným súhrnom hlavných udalostí naministerstve obrany prezentovaným v angličtine. Dôraz kladie na medzinárodnúspoluprácu rezortu so zahraničím a na kooperáciu ozbrojených sílv rámci operácií krízového manažmentu pod velením NATO, Európskej únieči OSN. Vo formáte pdf ho môžete čítať na www.mosr.sk/media.PROFESIONÁLArmádny magazín Profesionál vysiela druhý program verejnoprávnejSlovenskej televízie v premiére vždy vo štvrtok o 16.00 hod a v reprízachďalší pondelok ráno. Uvedená desaťminútová relácia sleduje najdôležitejšieudalosti v rezorte obrany a televíznym divákom približuje život profesionálnychvojakov.FACEBOOK – komunikácia onlineOzbrojené sily majú svoju skupinu s názvom Ozbrojené sily Slovenskej republiky– Armed Forces of the Slovak Republic aj na sociálnej sieti Facebook.Táto progresívna forma komunikácie prináša členom skupiny fotografie,prezentácie a videá z prostredia ozbrojených síl doma, či v zahraničnýchoperáciách. Okrem toho diskusia na rôzne témy, ktoré sa týkajú ozbrojenýchsíl, sa už rozbehla.Spoluvystavovateľ/Co-exhibitor:E-COMAEROMEDIA, a.s. B/304CZE – Baranova 38, 130 00 Praha 3Tel.: +420 222 718 814, fax: +420 222 718 814obchod@aeromedia.cz, www.aeromedia.cz, www.atmonline.cz, www.letectvi.cz• 14.01Vydavateľ časopisov ATM, L+K, AEROHOBBY, MODELÁŘ, HOBBY HISTORIEDistribúcia v SR: pozrite Magnet Press, Slovakia s.r.o.Publisher of ATM, L+K, AEROHOBBY, MODELÁŘ, HOBBY HISTORIEFor distribution in the SR please see Magnet Press, Slovakia s.r.o.Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:MAGNET PRESS SLOVAKIAAIR INSTITUTE OF TECHNOLOGYPOL – Ul. Księcia Bolesława 6, 01-494 WarszawaTel.: +48226851013, fax: +48228364471poczta@itwl.pl, www.itwl.pl• 3.0Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:POLISH CHAMBER OF NATIONAL DEFENCE MANUFACTURERSAIRCRAFT INDUSTRIES, a.s.CZE – Na Záhonech 1177, 686 04 KunoviceTel.: +420 572 816 111, fax: +420 572 816 112let@let.cz, www.let.cz• 3.0Spoluvystavovateľ/Co-exhibitor:MANIPULB2/412AB2/422AABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORSzelená - C: 100, M: 40, Y: 10AKERMANN ELECTRONIC PRAHA s.r.o. B1/221CZE – Moskevská 86, 101 00 Praha 10Tel.: +420 283 023 170, fax: +420 271 745 452info@akermann.cz, www.akermann.cz• 1.0Obľúbenú rozhlasovú reláciu Plná poľná vysiela verejnoprávny Slovenskýrozhlas na svojej stanici Rádio Regina každú sobotu v čase od 17.10hod do17.30hod. Priebežne aj v reláciách Nočná pyramída či Kontakty a v ďalšíchprogramoch či pri počúvaní publicistických príspevkov v spravodajstve sa nasvojich poslucháčov tešia tvorcovia vojenských tém v Slovenskom rozhlaseMiroslav Minár, Petra Repková a Bernard Roštecký.71


Aá - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10BABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORS- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35ALARM MAGAZIN B/306Vydavateľ/Publisher: Infodom s.r.o.SVK – Ľubovnianska 5, 851 07 BratislavaTel.: +421 2 6353 3141, fax: +421 2 6353 3141info@infodom.sk, www.infodom.sk• 14.01ALAS MAGAZINE B/304Revista ALASARG – Beauchef 494/496, 1424 Buenos AiresTel.: +54 1149011343, fax: +54 1149011343AIR DEFENSSE &WORLDWIDErevistaalas.com@gmail.com , www.aeroimagenes.comHOMELANDONLINE WEBS• 14.01A V I A T I O NSUBSCRIPTIONHlavný vystavovateľ/Main exhibitor:MAGNET PRESS SLOVAKIAALES a.s. B1/230CONTACT:SPANISH - ENGLISH - carlos_beauchef@ciudad.com.arrevistaalas.com@gmail.comPORTUGUESE LANGUAGE ca.castagnet@gmail.comSVK – Soblahovská 2050, 911 01 TrenčínTel.: +421 32 6582 580, fax: +421 32 6521 941ales@ales.sk, www.ales.sk• 1.0Spoluvystavovateľ/Co-exhibitor:DELINFOICZASOCIACE OBRANNÉHO A BEZPEČNOSTNÍHO PRŮMYSLU ČR B/302CZE – Beranových 130, 190 00 Praha 9 – LetňanyTel.: +420 224 235 320, fax: +420 224 235 319info@aobp.cz, www.aobp.cz• 1.0Spoluvystavovateľ/Co-exhibitor:MS LINEARCUS, Co.BUL – L19 Vassil Levski Str., P.O.BOX 6, 5140 Lyaskovets,Tel.: +359 619 254 84, fax: +359 619 231 34marketing@arcus-bg.com, www.arcus-bg.com• 1.03, 1.02Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:S.M.S.B2/422BARMY RECOGNITION B/310BEL – Rue des Bourlottes 5, 1367 RamilliesTel.: +32 47 479 1601, fax: +32 81 567 367marketing@armyrecognition.com, www.armyrecognition.com• 14.01MARKETINDUSTRIE &BUSINESSPRINT & DIGITALVERSIONFREEE- MAILINGDIGITAL VERSIONE- MARKETING &PRESS SERVICEATN Corp. B1/201USA – San Mateo Avenue 1341, 940 80 South San FranciscoTel.: +1 650 989 5100, fax: +1 650 875 0129gtarakanov@atncorp.com, www.atncorp.com• 1.0AUDIOPRO s.r.o. B1/245CZE – Lužná 591, 160 00 Praha 6Tel.: +420 257 011 177, fax: +420 257 011 170info@audiopro.cz, www.audiopro.cz• 4.01, 4.07, 4.08, 5.05, 6.03, 6.04, 7.05, 7.06, 8.07, 9.02,10.03, 11.01, 11.02, 11.03, 11.04, 11.05, 13.01, 14.03Prezentované značky:Nacre AS – Norway: systém QUIETPRO: digitální komunikační nitroušní sada s integrovanou ochranou sluchu. Oceněnýexponát na IDET 2009 a E+R+P 2009.Phonak Communications AG – Switzerland: skrytá komunikace -miniaturní bezdrátové technologie, funguje na principuindukční smyčky, odolná proti elektromagnet. rušení. Rozsah od metrů až po stovky km.Quicklink Video Distribution Services Ltd. – UK: bezdrátové přenosy videaATS Telcom Praha a.s. – CZ: telekomunikační a bezpečnostní technologie – datový rozvaděč ATS-UP BOX – dopravaa autonomní provoz elektron. zařízení.SKB Cases – USA: Speciální bezpečnostní přepravní boxy, kufry a 19“odpružené racky s doživotní zárukou. Maximálnístupeň ochrany techniky, zbraní...Presented brands:Nacre AS – Norway: digital communication in-ear headset with built in high-level hearing protection. IDET 2009 &E+R+P 2009 Award.Phonak Communications AG – Switzerland: Discreet, covert communication–miniaturised wireless technology, operateson the induction loop principle, resistant to electromagnetic interference.Quicklink Video Distribution Services Ltd. – UK: wireless video transmissionATS Telcom Praha a.s. – CZ: telecommunication and safety technologies – ATS-UP BOX for transport and autonomousoperation of electronic devices.SKB Cases – USA: Multi-use Lifetime Warranty special safety transport boxes, cases and 19”Racks. Ultimate protectionfor any equipment, technique,...AURA, s.r.o. B1/223CZE – Úvoz 499/56, 602 00 BrnoTel.: +420 544 508 111, fax: +420 544 508 112aura@aura.cz, www.aura.cz• 4.01, 8.03, 8.06, 9.04, 9.06, 11.09, 13.01BAE SYSTEMS B1/241GBR – Stirling Square, Carlton Gardens, SW1Y 5AD LondonTel.: +44 (0) 1252 373232, fax: +44 (0) 1252 383991www.baesystems.com• 1.0ABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORSfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 107273


Cá - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10DABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORS- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35BRUKER DETECTION B1/210GER – Permoser Str. 15, 043 18 LeipzigTel.: +49 (0) 341 2431-301, fax: +49 (0) 341 2431-319Office@bdal.de, www.bdal.de• 4.02, 4.04, 9.04Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:MSA AUERC.N. ROMTEHNICA S.A. B1/206ROM – 061301 BucharestTel.: +4021 318 50 04, fax: +4021 318 50 00marketing@romtehnica.com.ro, www.romtehnica.com.ro• 1.0CLUTEX – KLASTR TECHNICKÉ TEXTILIE, o.s. B2/407CZE – U Jezu 525/4, 460 01 LiberecTel.: +420 485 302 101, fax: +420 485 302 402f.tex@centrum.cz, founova@clutex.cz, www.clutex.cz• 9.03, 9.10, 9.11Klastr sdružuje výrobce technických textilií, jejich dodavatele a odběratele. Hlavním cílem činnosti klastru je zajistitrychlejší a efektivnější spolupráci mezi výrobci a vývojovými organizacemi a Technickou univerzitou v Liberci.Projekt je spolufinancován Evropským fondem pro regionální rozvoj a MPO ČR.Klastr is an association of textile manufacturers, their subcontractors and clients. The main goal of Klastr is to ensurefaster and more effective cooperation between manufacturers and development agencies and the Technical Universityof Liberec. The project is co-financed by the European Fund for Regional Development and the Czech Industry andTrade Ministry.Spoluvystavovateľ/Co-exhibitor:HEDVASILK AND PROGRESSSVITAPCONSOLIDATED AEROSPACE INDUSTRIES s.r.o. B1/229SVK – Ivanská cesta 30/B, 821 04 BratislavaTel.: +421 2 3211 2511info@cai-aero.com, www.cai-aero.com• 3.0Spoločnosť Consolidated Aerospace Industries poskytuje služby leteckého inžinieringu a poradenstvo v oblasti letectva.Je výhradným distribútorom kyslíkových generátorov O2 Pack pre Slovenskú republiku. Zastupuje tiež výrobcuštvorkoliek a unikátnych šesťkoliek Polaris, obchoduje s nafukovacími výrobkami Gumotex, vrátane záchranných stanov,dekontaminačných bazénov či záchranárskych člnov, a komplexným záchranárskym vybavením.Consolidated Aerospace Industries provide aerospace engineering services and counselling. The company is an exclusivedealer of oxygen generator O2 Pack for the Slovak Republic. It also represents Polaris ATVs and unique sixwheelers,and trades with Gumotex inflatable products such as inflatable tents, decontamination basins or all-purposerescue boats, and with complex rescue equipment as well.Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:STRAŽANCRISTANINI S.p.A. B1/208ITA – Via Porton 15, 370 10 Rivoli VeroneseTel.: +39045 626 9400, fax: +39045 626 9411cristanini@cristanini.it, www.cristanini.it• 9.05Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:SYNTCHEMCSBC spol. s r.o. B1/219SVK – Roľnícka 10, 831 07 BratislavaTel.: +421 44 557 0141, fax: +421 44 557 0143csbc@csbc.sk, www.csbc.sk• 10.01.1ČESKÁ LETECKÁ SERVISNÍ a.s. B1/218CZE – 197 21 Praha 9 – KbelyTel.: +420 286 019 321, fax: +420 2 86856367info@ceslet.cz, www.ceslet.cz• 3.0Spoluvystavovateľ/Co-exhibitor:LOM PRAHAROCKWELL COLLINS DEUTSCHLANDČESKÁ ZBROJOVKA a.s. B1/217CZE – Svatopluka Čecha 1283, 688 27 Uherský BrodTel.: +420 572 651 111, fax: +420 572 633 665info@czub.cz, www.czub.cz• 1.06, 1.07, 1.10Česká zbrojovka a.s. a Ministerstvo obrany Českej republiky podpísali v marci 2010 kúpno-predajnú zmluvu o dodávkezbrojných kompletov navrhnutých pre potreby Armády Českej republiky.Vznik spoločnosti sa viaže s rokom 1936, kedy začala s kombinovanou výrobou ručných strelných zbraní pre vojenskéa civilné účely. Viac než 80 % svojej produkcie vyváža do viac než 100 krajín na celom svete.Česká zbrojovka a.s. and the Ministry of Defence of the Czech Republic signed in March, 2010 the purchase contractfor supply of ordnance sets designed for the Armed Force of the Czech Republic.The company was founded in 1936 starting with production of a combined assortment of military and civilian firearms.More than 80 % of its production is exported to over one hundred countries worldwide.DAHER KARBOX s.r.o. B1/214CZE – Havlíčkova 648, 508 01 HořiceTel.: +420 493 651 323, fax: +420 493 651 358info@karbox.cz, www.daherkarbox.com• 2.03, 7.06, 9.01, 9.02, 9.04Výrobce logistických a taktických kontejnerů a kontejnerových skříní.Manufacturer of logistic and tactical shelters and superstructures.ABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORSfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 107475


Dá - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10EABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORS- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35DELINFO s.r.o. B1/230CZE – Floriánova 16, 612 00 Brno – Královo PoleTel.: +420 541 219 172, fax: +420 541 243 091delinfo@delinfo.cz, www.delinfo.cz• 1.0Hlavný vystavovateľ/Main Exhibitor:ALESDELTA DEFENCE, a.s.SVK – Čapajevova 40, 008 01 PrešovTel.: +421 51 771 6173, fax: +421 51 749 3781deltadefence@deltadefence.sk, www.deltadefence.sk• 2.03, 2.10, 13.02B1/247ADEUTSCHE HUTCHINSON GmbH B1/234GER – Hansastrasse 66, D-68169 MannheimTel.: +49 621 3971 393, fax: +49 621 3971 406bernhard.zytariuk@hutchinson.de, www.hutchinsonrunflats.com• 2.09, 7.01, 9.09Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:KERAMETALDICOM, spol. s r. o. B1/239CZE – Sokolovská 573, 686 01 Uherské HradištěTel.: +420 572 522 603, fax: +420 572 522 836obo@dicom.mesit.cz, www.dicom.cz• 10.08, 10.09, 11.02Vývoj a výroba komunikačných zariadení pre špeciálne využitie, zariadenia družicovej navigácie, digitálne technikypre priemyselné aplikácie, obchodná, konzultačná a poradenská činnosť.Development and manufacture of communication systems for special use, satelite navigation systems, digital equipmentfor industrial applications, trading, consultancy, and counselling services.Spoluvystavovateľ/Co-exhibitor:MESIT HOLDINGDIEHL DEFENCE HOLDING GmbH B1/228GER – Alte Nussdorfer Str. 13, 88662 ÜberlingenTel.: +49 7551 89-01, fax: +49 7551 89-2822pr@diehl-defence.de, www.diehl-defence.de• 2.03Spoluvystavovateľ/Co-exhibitor:DIEHL REMSCHEIDEUROSPIKEDIEHL REMSCHEID GmbH & Co. KG B1/228GER – Vieringhausen 118, 42857 RemscheidTel.: +49 2191 976-0, fax: +49 2191 976-208sales@diehl-remscheid.com, www.diehl-remscheid.com• 2.03Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:DIEHL DEFENCE HOLDINGE-COM s.r.o. B2/410CZE – Čelakovského 689, 684 01 Slavkov u BrnaTel.: +420 544 422 911, fax: +420 544 422 977info@e-com.cz, www.e-com.cz• 3.0Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:AEROTRADEEINSATZ B/309MMGA – Moser Medien Group AustriaAUT – Schloß Lichtenegg 1, 4600 WelsTel.: +43 676 8414 6613, fax: +43 724 2678 2330einsatz@mmga.at, www.mmga.at• 14.01ELBIT SYSTEMS Ltd. B1/227ISR – 425 07 NetanyaTel.: +972 4 831 53 15, fax: +972 4 831 79 02roni.ganani@elbitsystems.comv, www.elbisystems.com• 1.0ELTECO a.s. B1/244SVK – Rosinská cesta 15, 010 01 ŽilinaTel.: +421 41 506 66 05, fax: +421 41 565 01 04m.kubala@elteco.sk, www.elteco.sk• 4.08.1, 5.02.1, 5.02.1, 5.02.2, 5.02.3EPICOS B/304GRE – Neo Psychico, 7 Stratigi str., 154 51 AthensTel.: +30 210 6772 280, fax: +30 210 6728 535m-kay@epicos.com, www.epicos.com• 14.01Hlavný vystavovateľ/ Main exhibitor:MAGNET PRESS SLOVAKIAEPOS B/304Vydavateľ / Publisher: ZBRANE A BEZPEČNOSŤSVK – Pečnianska 6, 851 01 BratislavaTe.: +421 2 6241 2357, +4214 2 6345 4264epos@epos.sk, zbraneepos@mail.t-com.sk, www.epos.sk• 14.01ABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORSfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 107677


Eá - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10GERA a.s.CZE – Průmyslová 387, 530 03 PardubiceTel.: +420 467 004 253, fax: +420 467 004 555era@era.cz, www.sra.com/era• 4.01B2/408/409EUROSPIKE GmbH B1/228GER – Fischbachstr. 16, 90552 Roethenbach a.d. PegnitzTel.: +49 911 957 2929, fax: +49 911 957 2160info@eurospike.com, www.eurospike.com• 2.03ABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORS- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35EUROFIGHTER JAGDFLUGZEUG GmbHGER – Am Söldnermoos 17, 85399 HallbergmoosTel.: +49 811 80 0, fax: + 49 811 80 1557communications@eurofighter.com, www.eurofighter.com• 3.0B1/229AEurofighter Typhoon je najmodernejšou viacúčelovou bojovou stíhačkou novej generácie na svete a na trhu, ktorú siobjednalo šesť krajín (Nemecko, Taliansko, Španielsko, Spojené kráľovstvo VB, Rakúsko a Kráľovstvo Saudskej Arábie)v celkovom počte 707 strojov, čo predstavuje najväčší vojenský partnerský program a značne posilňuje pozíciu európskeholeteckého priemyslu v celosvetovom merítku. Program zabezpečil viac než 100 000 nových pracovných miestv 400 spoločnostiach. Eurofighter Jagdflugzeug GmbH riadi program v mene partnerských spoločností Eurofighter:Alenia Aeronautica/Finmeccanica, BAE Systems, EADS CASA and EADS Deutschland, ktoré sú na špičke leteckéhopriemyslu v Európe s celkovým obratom €88 billion (2008).Obrázky s vysokým rozlíšením stíhačiek Eurofighter Typhoon si môžete stiahnuť z našej webovej stránky: www.eurofighter.com/medialibraryEurofighter Typhoon is the world’s most advanced new generation real multi-role/swing-role combat aircraft availableon the market and has been ordered by six nations (Germany, Italy, Spain, United Kingdom, Austria and the Kingdomof Saudi Arabia). With 707 aircraft under contract, it is Europe’s largest military collaborative programme and deliversleading-edge technology, strengthening Europe’s aerospace industry in the global competition. More than 100,000jobs in 400 companies are secured by the programme. Eurofighter Jagdflugzeug GmbH manages the programme onbehalf of the Eurofighter Partner Companies: Alenia Aeronautica/Finmeccanica, BAE Systems, EADS CASA and EADSDeutschland, Europe’s foremost aerospace companies with a total turnover of approx. €88 billion (2008).High Resolution images of the Eurofighter Typhoon can be downloaded from our web site: www.eurofighter.com/medialibraryBlog: www.eurofighter.com/po_bl.aspViac informácií / For More Information contact:Marco Valerio BonelliHead of PR & CommunicationsTel.: +49 811 80 1555Fax: +49 811 80 1557Mobile: +49 172 842 6017Mail: marco-valerio.bonelli@eurofighter.comKathryn CoatesExternal CommunicationsTel.: +49 (0) 811 80 1587Mobile: +49 (0) 172 88 12110Fax: +49 (0) 811 80 1557Mail: Kathryn.Coates@Eurofighter.comEUROREPORT PLUS B/304SVK – Kukuričná 17, 831 03 BratislavaTel.: +421 2 4444 1148, fax: +421 2 4444 1148marketing@euroreportplus.sk, www.euroreportplus.sk• 14.01Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:MAGNET PRESS SLOVAKIAHlavný vystavovateľ/Main exhibitor:DIEHL DEFENCE HOLDINGEVPÚ a.s. B2/416SVK – Trenčianska 19, 018 51 Nová DubnicaTel.: +421 42 4409 111, fax: +421 42 4431 145marketing@evpu.sk, www.evpu.sk• 6.04, 11.11, 13.05FAM – FUERZAS MILITARES DEL MUNDO B/300ESP – P.O.Box 62.132, 28080 MadridTel.: +34 62 870 51 27, fax: +34 91 320 20 96famdelmundo@fuerzasmilitares.com, www.fuerzasmilitares.com• 14.01GD EUROPEAN LAND SYSTEMS-STEYR B2/421AUT – Herrengasse 1-3, 1010 ViennaTel.: +43 1 22 799office@gdels.com, www.gdels.com• 2.02General Dynamic European Land Systems-Setyr (GDELS) je obchodnou divíziou GENERAL DYNAMICS Corporation,ktorá vykonáva svoje podnikateľské aktivity prostredníctvom svojich prevádzok v Rakúsku, Nemecku, Španielskua Švajčiarsku. Spoločnosť má viac než 3,000 vysoko vyškolených zamestnancov. Ako jeden z popredných európskychlídrov v oblasti pozemných bojových systémov, spoločnosti GDELS vyvíjajú, vyrábajú a dodávajú kolesové a pásovévozidlá, obojživelné premosťovacie systémy, výzbroj a muníciu globálnym klientom. Táto obchodná skupina pozostávazo štyroch subjektov – Santa Bárbara Sistemas, General Dynamics European Land Systems-Germany, -Mowag and-Steyr.General Dynamic European Land Systems-Steyr (GDELS) is a business unit of GENERAL DYNAMICS Corporationand conducts its business through operating sites located in Austria, Germany, Spain and Switzerland. With morethan 3.000 highly skilled employees and as one of the European leaders in the land combat system sector, GDELScompanies design, manufacture and deliver wheeled and tracked vehicles, amphibious bridge systems, armamentsand munitions to global customers. The Group is the combination of four entities – Santa Bárbara Sistemas, GeneralDynamics European Land Systems-Germany, -Mowag and -Steyr.GEMOR FASHION, s.r.o. Prešov B1/215SVK – Košická 44, 080 01 PrešovTel.: +421 (0) 51 7764-069, fax: +421 (0) 51 7764-068gemor@gemor.sk, www.gemor.sk• 9.10GORE-TEX B1/215Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:OBUV - ŠPECIÁLABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORSfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 107879


Iá - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10KHEDVA, a.s. B2/407CZE – Na Stráni 6, 571 21 Moravská TřebováTel.: +420461 356111, fax: +420 461311686hedva@hedva.cz• 9.03, 9.10, 9.11INTERAL TEAM B2/415SVK – Radlinského 29, 026 01 Dolný KubínTel.: +421 43 586 40 56, fax: +421 43 582 11 30interal@stonline.sk, kontaktná osoba: Juraj Hrnčiarik• 2.09ABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORS- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:CLUTEX – KLASTR TECHNICKÉ TEXTILIEHI-TEC SPORTS MID EUROPE s.r.o. B1/248CZE – Brněnská 131/37, 591 01 Žďár nad SázavouTel.: +420 566 501 931hitec@hitec.cz, www.magnumboots.com• 9.10Spoluvystavovateľ/Co-exhibitor:TOPESHQH SYSTEM spol. s.r.o. B1/211CZE – Koněvova 188, 130 00 Praha 3Tel.: +420 222 587 708, fax: +420 222 587 735hqh@hqh.cz, www.hqh-system.cz• 3.06, 4.02, 4.03, 4.04, 4.05, 6.01, 6.02, 6.03, 6.05, 6.06, 8.03, 8.05, 8.06, 9.06, 9.08HSW-HUTA STALI JAKOŚCIOWYCH S.A.GRUPA ZŁOMREXPOL – ul. E. Kwiatkowskiego 1, 37-450 Stalowa WolaTel.: +48 015 8135337, fax: +48 015 8442306handlowy@hsw-hsj.com.pl, www.hsw-hsj.com.pl• 1.0Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:POLISH CHAMBER OF NATIONAL DEFENCE MANUFACTURERSB2/412AICZ a.s. B1/230CZE – Na hřebenech II 1718/10, 147 00 Praha 4 – NusleTel.: +420 222 271 111, fax: +420 222 271 111marketing@i.cz, www.i.cz• 1.0Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:ALESIDET – VELETRHY BRNO a. s. B/301CZE – Výstaviště 1, 647 00 BrnoTel.: +420 541 153 272, fax: +420 541 153 054idet@bvv.cz, www.idet.cz• 14.02Spoluvystavovateľ/Co-exhibitor:SHK CZIVECO DEFENCE VEHICLES B2/417ITA – IVECO spa, Via Puglia, 35 - Torino ItalyIVECO spa - Defence Vehicles, Via Volta, 6 - 39100 Bolzano, Italywww.iveco.comHlavný vystavovateľ/Main exhibitorPRAGA – EXPORTJURAJ KRÁLIK – ZAJO B/308SVK – Sídl. Jas 934/3, 924 01 GalantaTel.: +421 905 520 238, fax: +421 317 803 754export@zajo.net, www.zajo.net• 14.07KAGERO Publishing Sp. z o.o. B/313POL – ul. Mełgiewska 9F, 20-209 LublinTel.: +48 81 749-11-84, fax: +48 81 749-11-84agata.skoczylas@kagero.pl, www.kagero.pl• 14.01KB IMPULSHlavný vystavovateľ/Main exhibitor:URC SYSTEMSB2/423AKERAMETAL, a.s. B1/234SVK – Jašíkova 2, 825 26 BratislavaTel.: +421 2 4829 1427, fax: +421 2 4829 1568ppales@kerametal.sk, www.kerametal.sk• 1.02, 1.05, 2.02, 2.03, 4.01, 6.O3, 6.04, 6.05, 8.03, 8.04, 8.05, 11.07Spoluvystavovateľ/Co-exhibitor:DEUTSCHE HUTCHINSONKONŠTRUKTA-DEFENCE, a.s.SVK – K Výstavisku 15, 912 50 TrenčínTel.: +421 32 650 7528, fax: +421 32 743 1930kotadef@kotadef.sk, www.kotadef.sk• 1.01, 1.02, 1.03, 1.04, 1.05, 1.09, 2.02, 2.03, 4.0, 8.03, 8.04B1/247CABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORSfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 108081


Má - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10MABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORS- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35LOM PRAHA s.p. B1/218CZE – Tiskařská 8, 100 38 Praha 10Tel.: +420 296 505 251, fax: +420 296 505 610lompraha@lompraha.cz, www.lompraha.cz• 3.02, 3.05, 3.06, 3.07, 4.01, 8.02, 8.03Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:ČESKÁ LETECKÁ SERVISNÍLIND ELECTRONICS, Inc. B1/233USA – 6414 Cambridge Street, MN 55426 MinneapolisTel.: +49 7158 987 5460europe@lindelectronics.com, www.lindelectronics.comHlavný vystavovateľ/Main exhibitor:PANASONIC CZECH REPUBLICLUVO PRAGUE Ltd. B1/216LUVO ARMS MANUFACTURINGCZE – Rejskova 7, 120 00 Praha 2Tel.: +420 602 31 15 52, fax: +420 222 56 22 38luvo@iol.cz, www.luvo.cz• 1.0, 1.03, 1.06, 1.10Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:MEOPTA – OPTIKALYNX, s.r.o. B1/222SVK – Gavlovičova 9, 040 17 KošiceTel.: +421 55 727 1717, fax: +421 55 728 8555lynx@lynx.sk, www.lynx.sk• 5.02, 5.04, 6.05, 10.7MAGNET PRESS, SLOVAKIA s.r.o. B/304SVK – Šustekova 8, 851 04 BratislavaTel.: +421 2 6720 1911, fax: +421 2 6721 1910magnet@press.sk, www.press.sk, www.letectvo.sk, www.nld.sk• 14.01Mediálny partner výstavy <strong>IDEB</strong> 2010Vydavateľ ročenky <strong>IDEB</strong> Exclusive + Katalógu <strong>IDEB</strong>Vydavateľská, mediálna a prezentačná činnosťDistribúcia časopisov a kníhMedia partner of the <strong>IDEB</strong> 2010 ExhibitionPublisher of the <strong>IDEB</strong> Exclusive year-book + Catalogue <strong>IDEB</strong>Publishing, media, and presentation activitiesDistribution of magazines and booksEPOS – ZBRANE A BEZPEČNOSŤEUROREPORT PLUSMAGNUM-X PUBLISHING (Nowa Technika Wojskowa; Technika Wojskowa Historia; Lotnictwo; Morze, Statki i Okręty;Poligon; Strzał)MEDIA/ST – STROJÁRSTVO/STROJÍRENSTVÍRESCUE REPORT – IKARIA CZSON MEDIA – REVUE PRIEMYSLUSTŘELECKÁ REVUE (Pražská vydavatelská společnost)MAGNUM-X PUBLISHING HOUSE B/304POL – ul. Grochowska 306/310, 03-840 WarszawTel.: +48 22 810 74 98, fax: +48 22 810 90 79marketing@magnum-x.pl, www.magnum-x.pl• 14.01Vydavateľ časopisov Nowa Technika Wojskowa; Technika Wojskowa Historia; Lotnictwo; Morze, Statki i Okręty; Poligon;StrzałPublisher of the following magazines Nowa Technika Wojskowa; Technika Wojskowa Historia; Lotnictwo; Morze,Statki i Okręty; Poligon; StrzałHlavný vystavovateľ/Main exhibitor:MAGNET PRESS SLOVAKIAMAN NUTZFAHRZEUGE AG B1/232GER – Dachauer Strasse 667, P.O. Box 500620, 80995 MunichTel.: +49 89 1580 2295, fax: +49 89 1580 4428Peter.Georgi@de.man-mn.com, www.man-mn.com• 2.0Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:TANAX TRUCKSMANIPUL, s.r.o.SVK – K Výstavisku 15, 912 50 TrenčínTel.: +421 32 744 5117, fax: +421 32 744 5117manipul@manipul.sk, www.manipul.sk• 3.0Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:AIRCRAFT INDUSTRIESMARS a.s.CZE – Okružní 2, č. p. 239, 569 43 JevíčkoTel.: +420 461 353 841, fax: +421 461 353 861mars@marsjev.cz, www.marsjev.cz• 3.07B2/422AB2/422BABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORSfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 10Spoluvystavovateľ/Co-exhibitor:AEROMEDIA (ATM, L+K, AEROHOBBY, MODELÁŘ, HOBBY HISTORIE)ALAS MAGAZINEHlavný vystavovateľ/Main exhibitor:S.M.S.8283


á - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10MABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORS- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35MARTIN HANUŠ – ALP B1/212CZE – Mokrovraty 30, 262 03 Nový KnínTel.: +420 318 593 641, fax: +420 318 593 641info@alp-army.cz, www.alp-army.cz• 9.0, 9.10MBDA B1/246FRA – 1, Avenue Réaumur, 92350 Le Plessis RobinsonTel.: +33 1 71 54 24 78, fax: +33 1 71 54 00 31fabiola.dimauro@mbda-systems.com, www.mbda-systems.com• 10.0MBDA je svetovou jednotkou vo vývoji a výrobe raketových systémov s dobre zadefinovaným rozsahom výrobkov,ktoré spĺňajú požiadavky na pozemné, námorné a vzdušné riadené strely všetkých druhov síl.Spoločnými vlastníkmi MBDA sú spoločnosti BAE SYSTEMS (37.5%), EADS (37.5%) and FINMECCANICA (25%).MBDA is a world leading missile systems company with a comprehensive product range designed to meet the land,naval and airborne guided weapon system requirements of each of the armed forces.MBDA is jointly owned by BAE SYSTEMS (37.5%), EADS (37.5%) and FINMECCANICA (25%).MEDIA/ST s.r.o. – STROJÁRSTVO/STROJÍRENSTVÍ B/304SVK – Moyzesova 35, 010 01 ŽilinaTel.: +421 41 564 0370, fax: +421 41 564 0371redakcia@mediast.sk, www.strojarstvo.sk• 14.01Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:MAGNET PRESS SLOVAKIAMEOPTA – OPTIKA, s.r.o. B1/216CZE – Kabelíkova 1, 750 02 PřerovTel.: +420 581 241 111, fax: +420 581 242 222market@meopta.com, www.meopta.com• 10.01.3Spoluvystavovateľ/Co-exhibitor:LUVO PRAGUEMESIT HOLDING a. s. B1/239CZE – Sokolovská 573, 686 01 Uherské HradištěTel.: +420 572 551 536, fax: +420 572 551 547holding@holding.mesit.cz, www.holding.mesit.cz• 2.02, 3.03, 4.08, 10.08, 10.09, 11.02Kapitálově a technologicky provázaná skupina společností zabývající se převážně vývojem a výrobou komunikačnía navigační techniky, digitální a analogové elektroniky pro armádu, policii a průmyslové aplikace.MESIT holding is a group of companies connected through technology and capital, producing mainly communication,navigation, digital and analog electronics for the army, police and industrial applications.Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:DICOMMESIT PŘÍSTROJE spol. s r.o. B2/410CZE – Sokolovská 573, 686 01 Uherské HradištěTel.: +420 572 522 200, fax: +420 572 522 602mo@msp.mesit.cz, www.msp.mesit.cz• 4.08, 3.03, 2.02Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:AERO TRADESVK – Beblavého 8, 811 01 BratislavaSpoloãnosÈ METRODAT s.r.o. bola zaloÏená v rTel.: +421 2 5441 6614, +421 905 707071, fax: +421 2 5441 1448a automatizaãnej techniky. V roku 1993 boli jej aktivity rozmetrodat@netax.sk, www.metrodat.euTáto oblasÈ ãinností v nasledujúcom období získala domMETRODAT, s.• 5.02, 6.01, 6.2laserov˘ch r. o. technológií a optoelektroniky prBeblavého 8811 01 Bratislava• nechladené termovízne kamery • Uncooled Thermal Imaging Cameras • nechladené Slovak Republic termovízne puškohľady •Uncooled Thermal Imaging Weapon Scopes • laserové diaľkomery GARVAN • Laser Rangefinders GARVAN • systémydetekcie a indikácie ožiarenia LAWAREC • Laser Warning Receivers LAWAREC • vojenské aplikácie laserových• nechladené termovízne kamerytechnológií • Military Applications of Laser Technologies• nechladené termovízne pu‰kohºadyobranMILITARY PARADE Ltd., PUBLISHING HOUSE B/311RUS – P.O.Box 73, 121108 Moskva, RuskoTel./fax: +7 (495) 937-9632military@milparade.com, www.milparade.com• 14.01Líder v oblasti publikovania literatúry s tematikou vojenskej techniky.VOJENNYJ PARAD: naše časopisy, katalógy, encyklopédie, knihy a albumy sú komplexným zdrojom informácií o novýchdruhoch výzbroje, vojenských a špeciálnych zariadeniach, o ich operačnom použití, o najnovších technológiách,pokročilých produktoch konverzie, o vojenských reformách a vojensko-politickej problematike, rovnako ako o schopnostiacha možnostiach rozvoja obranného priemyslu Ruska a SNŠ.MINISTERSTVO OBRANY ČESKÉ REPUBLIKYCZE – Tychonova 1, 160 01 Praha 6Tel.: + 420 973 201 111, fax: + 420 973 200 149info@army.cz, www.army.cz• 1.0MINISTERSTVO OBRANY SLOVENSKEJ REPUBLIKYSVK – Kutuzovova 8, 832 47 BratislavaVojenská linka: +421 (0) 960 11 22 33, fax: +421 2 442 532 42Hovorca ministerstva obrany kpt. Mgr. Vladimír Gemelamobil: +421 903 820 100tlacove@mod.gov.sk, www.mosr.sk5. KARTOREPRODUKČNÁ ZÁKLADŇA – NEMŠOVÁ5. PLUK ŠPECIÁLNEHO URČENIA, ŽILINAB0/100 ta Defence – Trenčín 114,OA/1,OA/2na vývojovej úloheMMETRODAT s.r.o. spektrálne O B Rcharakteristiky A N A materiálov) B1/207s Technicìalejspolupráca s firmouTrenãín na v˘vojovej úlohe (vací kontajner pre projekt Zúloha pre francúzske ozbrojso spoloãnosÈou SAGEM, Frajov˘ch fregát pred laserom nv˘mi systémami). METRODúlohách obranného v˘skumâR v spolupráci s Vojensk˘mv˘zbroje a munície Slaviãínk˘m ústavom ochrany BrUherské Hradi‰tû. SpoloãnosKontinuálne snaÏenie spoloãnosti vyústilo do s rezortom obrany SR (napr.dlhodobého zámeru rozvoja vedy a techniky s prioritoupyrotechnickej konferencii, vv˘skumu a v˘voja zameraného na obranu ochrann˘ch systémov pre ma bezpeãnosÈ ako i progresívne materiály a technológieOkrem komerãn˘ch aktivnevyhnutne potrebné pre danú oblasÈ. V˘-TRODAT s.r.o. aktívna aj vskum a v˘voj je realizovan˘ ako súãasÈ komerãn˘chserové laboratórium vybudoaktivít, ãi uÏ priamo ako v˘skumné úlohy, ale-Katedre fyziky, elektrotechnbo ako v˘voj ‰pecifick˘ch produktov a metód pre chaniky Drevárskej fakulty Tpotreby klientov najmä z oblasti obrany a bezpeãnosti.vo Zvolene je v súãasnosti vZo súãasn˘ch aktivít spoloãnosti je to naprík-v˘uãby predmetu Laserové telad rie‰enie v˘skumnej úlohy v rámci Agentúry na ktorandské ‰túdium zameranépodporu v˘skumu a v˘voja (kalibraãné a certifikaãnénenie a priemyselnú prax. Jemetódy termovínych kamier, emisivita a soko‰kolská uãebnica napísaS L O V E loãnosti N S spoloãne K A s pedagógABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORSVeda a v˘skkou univerzitou vo Zvolene• laserové diaºkomery GARVAN ìalej spolupráca s firmouTrenãín na v˘vojovej úlohe (• systémy detekcie a indikácie oÏiarenia vací kontajner LAWAREC pre projekt Zúloha pre francúzske ozbroj• vojenské aplikácie laserov˘ch technológiíso spoloãnosÈou SAGEM, Frajov˘ch fregát pred laserom nv˘mi systémami). METRODúlohách obranného v˘skumâR v spolupráci s Vojensk˘mv˘zbroje a munície Slaviãínk˘m ústavom ochrany BrUherské Hradi‰tû. Spoloãnoss rezortom obrany SR (napr.pyrotechnickej konferencii, vKontinuálne snaÏenie spoloãnosti vyústilo dodlhodobého zámeru rozvoja vedy a techniky s prioritouv˘skumu a v˘voja zameraného na obranu ochrann˘ch systémov pre ma bezpeãnosÈ ako i progresívne materiály a technológienevyhnutne METRODAT potrebné pre s.r.o. danú oblasÈ. bola V˘-založená TRODAT v zelená roku s.r.o. - C: 100, 1990 aktívna M: 40, s aj Y: pô 10 vOkrem komerãn˘ch aktivfialová - C: 80, M: 100, Y: 0Spoločnosťraním Laser skum a Technologies v˘voj na oblasť je realizovan˘ výpočtovej – Industrial ako súãasÈ a automatizačnej komerãn˘chaktivít, rozšírené ãi uÏ priamo na ako oblasť v˘skumné priemyselných úlohy, ale-Katedre laserových fyziky, elektrotechn technand Military serové Applicationslaboratórium techniky. vybudo V roaktivitybo ako v˘voj ‰pecifick˘ch produktov a metód pre chaniky Drevárskej fakulty Tlasť činností v nasledujúcom období získala dominanciu s popotreby klientov najmä z oblasti obrany a bezpeãnosti.Zo súãasn˘ch na vojenské aktivít spoloãnosti aplikácie je laserových to naprík-v˘uãby technológií predmetu Laserové a optoe tevo Zvolene je v súãasnosti vtácioudovšetkým lad rie‰enie v˘skumnej v infračervenom úlohy v rámci Agentúry pásme na optického ktorandské spektra. ‰túdium zameranépodporu v˘skumu a v˘voja (kalibraãné a certifikaãnémetódy termovínych snaženie vyústilo kamier, emisivita do dlho-aSlavičín, soko‰kolská Vojenským uãebnica napísa technenie a priemyselnú prax. JeKontinuálnedobého spektrálne zámeru charakteristiky rozvoja materiálov) vedy a techniky s Technic-ochrany loãnosti spoloãne Brno, s EVPÚ pedagógDThe Leader in Military Technical Publishing.MILITARY PARADE’S magazines, catalogs, encyclopedias, books and albums are the comprehensive sources of informationon new kinds of armaments, military and specialty equipment, their operational s prioritou employment, výskumu a vývoja latest zameranéhoulfil gies,advanced conversion products, military reform and military policy problems, as well asnaonobranutheacapabilitiesbezpečnosť akoandi progre-growthof Russia and CIS’ defense industries.sívne materiály a technológie nevyhnutnepotrebné pre danú oblasť. Výskum vývoj protilaserových oa účasť na 7. pyrotechna vývoj je realizovaný ako súčasť komerčnýchMETRODAT, aktivít, či už priamo s. r. o. ako výskumné Okrem komerčných aktmov pre misiu v Afganiúlohy, alebo ako vývoj špecifických produktovBeblavého a metód B2/413,OA/5038 pre potreby klientov stva. Laserové laboratórMETRODAT s.r.o. aktívnanajmä 811 01 z oblasti Bratislava obrany a bezpečnosti. Zo spoločnosťou na Katesúčasných Slovak Republicaktivít spoločnosti je to napríkladriešenie výskumnej úlohy v rámci Drevárskej fakulty Techtrotechniky a aplikovAgentúry na podporu výskumu a vývoja vo Zvolene je v súča• nechladené termovízne kamery(kalibračné a certifikačné metódy termovíznychkamier, emisivita a spektrálne technológie a tiež na dpre potreby výučby pr• nechladené termovízne pu‰kohºadycharakteristiky materiálov) s Technickou dium zamerané na akaduniverzitou vo Zvolene ako spoluriešiteľom,ďalej spolupráca s firmou Konštruk-žívaná vysokoškolská unie a priemyselnú prax• laserové diaºkomery GARVANšpecialistami spoločno• systémy detekcie a indikácie oÏiarenia LAWAREC(termovízny zameriavací kontajner pre dagógmi univerzity.projekt ZUZANA 2), vývojová úloha Spoločnosť METRODAT• vojenské aplikácie laserov˘ch technológiírozsiahlym parkom mepre oblasť optoelekttechniky, elektroniky,techniky, bezkontaktnv spolupráci so spoločnosťou SAGEM,Francúzsko (ochrana bojových fregátpred laserom navádzanými zbraňovýmisystémami). METRODAT s.r.o. sa podieľana úlohách obranného výskumu pre rezortobrany ČR v spolupráci s Vojenskýmtechnickým ústavom výzbroje a munícieHradiště. Spoločnosť stiež s rezortom obranymeraní, testovanie klimnickej odolnosti optickkých sústav, vysokofreLaser Technologies – Industrial and Military Applications8485metrodat_A4.indd 1


Má - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10MABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORS- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35AKADÉMIA OZBROJENÝCH SÍL GEN. M. R. ŠTEFÁNIKA, LIPTOVSKÝ MIKULÁŠCENTRUM VÝNIMOČNOSTI PRE OBLASŤ EOD, TRENČÍNTOPOGRAFICKÝ ÚSTAV, BANSKÁ BYSTRICAÚRAD HLAVNÉHO LEKÁRA OS SR, RUŽOMBEROKÚRAD PRE OBRANNÚ ŠTANDARDIZÁCIU, KODIFIKÁCIU A ŠTÁTNE OVEROVANIE KVALITY, TRENČÍNÚSTAV ŠPECIÁLNEHO ZDRAVOTNÍCTVA A VÝCVIKU MO SR, LEŠŤÚZEMNÁ VOJENSKÁ SPRÁVA BRATISLAVAVELITEĽSTVO POSÁDKY BRATISLAVAVELITEĽSTVO POZEMNÝCH SÍL OS SRVELITEĽSTVO SÍL VÝCVIKU A PODPORY OS SRVELITEĽSTVO VZDUŠNÝCH SÍL OS SRVOJENSKÁ POLÍCIAVTSÚ ZÁHORIE5. KARTOREPRODUKČNÁ ZÁKLADŇA – NEMŠOVÁ B0/105Ul. SNP 29, 914 41 NemšováTel.: +421 960 336 720, fax: +421 960 336 722daniel.matecny@mil.sk, www.vsvap-mil.sk/6999/5.kartoreprodukcna-zakladna-nemsova.php• 14.015. PLUK ŠPECIÁLNEHO URČENIA, ŽILINA B0/106Rajecká cesta 18, 01001 ŽilinaTel.: +421 960 442 245, fax: +421 960 442 329• 1.02, 1.03, 1.06, 2.02, 2.05, 3.06, 3.07, 6.01, 6.02, 6.03, 6.06, 9.01, 9.03, 9.10, 9.12, 10.06, 10.09, 10.10,11.06, 11.07AKADÉMIA OZBROJENÝCH SÍL GEN. M. R. ŠTEFÁNIKA, LIPT. MIKULÁŠ B0/111Demänová 393, 031 06 Liptovský Mikuláš 6Tel.: +421 960 2986, fax: +421 44 55 222 37verejnost@aos.sk, www.aos.skCENTRUM VÝNIMOČNOSTI PRE OBLASŤ EOD, TRENČÍN B0/107Národné centrum EOD, NovákyDuklianska 1, 972 71 NovákyOlbrachtova 5, 911 01 TrenčínTel.: +421 960 333 561, +421 960 345 295, fax: +421 960 333 504, 345 251stefan.sopcak@mil.sk, peter.bezdek@mil.sk, eod.mosr.sk• 9.06TOPOGRAFICKÝ ÚSTAV, BANSKÁ BYSTRICA B0/108Ružová 8, Banská BystricaPosádková podacia stanica 700, ČSA 1182, 962 31 SliačTel.: +421 960 504 301, fax: +421 960 504 387info@topu.army.sk, web.topu.army.sk• 4.06ÚRAD HLAVNÉHO LEKÁRA OS SR, RUŽOMBEROKUl. generála Miloša Vesela 21, 034 26 RužomberokTel.: +421 960 504 101, fax: +421 960 504 196karin.argalasova@mil.sk• 9.01ÚRAD PRE OBRANNÚ ŠTANDARDIZÁCIU, KODIFIKÁCIU A ŠTÁTNE OVEROVANIE KVALITY, TRENČÍN B0/110Martina Rázusa 7, 911 01 TrenčínTel.: +421 960 338 901, fax: + 421 960 338 934uosksok@mil.sk, www.uosksok.sk• 14.0, 14.07ÚSTAV ŠPECIÁLNEHO ZDRAVOTNÍCTVA A VÝCVIKU MO SR, LEŠŤ B0/112962 63 PliešovceTel.: +421 960 465 523, +421 903 824 912, fax: +421 960 465 509, +421 45 556 27 96zuzana.vivodikova@mil.sk, www.uszv.mil.sk• 14.0, 14.07ÚZEMNÁ VOJENSKÁ SPRÁVA BRATISLAVA B0/109Mariánska 1, 811 08 BratislavaTel.: +421 2 544 16 821, fax: +421 2 544 16 821, +421 960 328 883uvsba@mil.sk, uvsba.skpd@mil.sk, www.mosr.sk, www.profesionalnaarmada.sk• 14.0, 14.07VELITEĽSTVO POSÁDKY BRATISLAVA B0/104Kancelária: Za Kasárňou 3, 831 03 BratislavaAdresa: MO SR, Kutuzovova 8, 832 47 BratislavaTel.: +421 960 317435, fax: +421 960 321241www.vepba.mil.sk• 14.0, 14.07VELITEĽSTVO POZEMNÝCH SÍL OS SR, TRENČÍN B0/101Ul. Martina Rázusa 7, 911 27 TrenčínTel.: +421 960 338 011, fax: +421 960 338 009robert.matis@mil.sk• 1.01, 1.02,1.04, 2.02, 2.03, 2.04, 2.05, 9.03, 9.04, 9.08, 9.09VELITEĽSTVO SÍL VÝCVIKU A PODPORY OS SR, TRENČÍN B0/103Smetanova 16, 911 49 TrenčínTel.: +421 960 33 10 14, +421 903 824 293, +421 960 33 02 80richard.hlavna@mil.sk, www.vsvap.mil.sk• 1.04, 2.10, 9.10, 9.11, 2.03, 7.01, 2.05, 13.03, 2.04, 2.06VELITEĽSTVO VZDUŠNÝCH SÍL OS SR, ZVOLEN B0/102Jána Jiskru 10, 960 01 ZvolenTel.: + 421 960 464 222 (veliteľ VzS OS SR), fax: + 421 960 464 208http://web.mil.sk/sites/vs/default.aspx• 3.0, 10.0VOJENSKÁ POLÍCIA B0/114Železničná 3, 911 01 TrenčínTel.: + 421 960 339 497, fax: + 421 960 339 490jozef.dudas@mil.sk• 1.03, 1.06, 1.10, 2.03, 5.05, 6.01, 8.07, 9.09, 9.10, 9.11, 9.12VTSÚ ZÁHORIE B0/113Vojenský technický a skúšobný ústav, 905 01 pošta SenicaTel.: +421 34 651 42 96, 34 651 42 80, 34 6970 111, fax: +421 34 651 46 59vtsu@vtsu.sk, www.vtsu.sk• 1.0MÖNCH PUBLISHING GROUP B/303GER – Heils Bach Str. 26, 53123 BonnTel.: +49 22864830, fax: +49 228 6483109orr@moench-group.com, www.moench-group.com• 14.01ABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORSfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 108687


Má - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10PABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORS- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35MPI GROUP, s.r.o. B2/422CZE – Holečkova 31, 150 95 Praha 5Tel.: +420 257 326 076, fax: +420 257 325 910sales@mpi.cz, www.mpi.cz• 1.0, 2.0., 3.0., 6.0Spoluvystavovateľ/Co-exhibitor:NAMMO ASSAINT-GOBAIN ADVANCED CERAMICSUJP PRAHAZVIMS LINE, s.r.o. B/301CZE – P. O. BOX 11, 289 15 KouniceTel.: +420 321 672 601, fax: +420 321 672 601info@msline.cz, www.msline.cz• 14.01MSA AUER GmbH B1/210GER – Thiemannstrasse 1, 12059 BerlinTel.: +49 30 68860, fax: +49 30 6886 1517info@auer.de, www.msa-auer.de• 9.09Spoluvystavovateľ/Co-xhibitor:BRUKER DETECTIONMSPO 2010 KIELCE POLAND B/307Targi Kielce S.A. (Organizátor veľtrhov obrannej techniky / Defence fair organizer)POL – Zakladowa 1, 25-672 KielceTel.: +4841 365 12 49, fax: +4841 365 14 25mspo@targikielce.pl; bialek.a@targikielce.pl, www.mspo.pl•14.07MSPO 2010 – 18. medzinárodná výstava obranného priemyslu• Tretia najväčšia výstava obrannej techniky v Európe• Pod záštitou ministra národnej obrany• Uskutoční sa v krajine, ktorá má najväčšie ozbrojené sily v strednej Európe• Viac ako 4080 vystavovateľov v priebehu 17 rokov• Výstavu navštevujú početné skupiny odborníkov a oficiálnych zahraničných delegácií (35 delegácií v roku 2009)• Na rok 2010 je Veľká Británia potvrdená ako vedúca krajinaMSPO 2010 – 18th International Defence Industry Exhibition• The 3rd largest defence exhibition in Europe• Under the auspices of the Minister of National defence• Held in the country possessing the largest Armed Forces in Central Europe• Over 4080 exhibitors in the course of 17 years• Visited by numerous groups of specialists and official foreign delegations (35 delegations in 2009)• In 2010 Great Britain is confirmed as a Lead NationNAMMO AS B2/422NOR – Enggata 37, P.O. Box 162, NO-2831 RaufossTel.: +47 61 15 36 50, fax: +47 61 15 36 60info@nammo.com, www.nammo.comHlavný vystavovateľ/Main exhibitor:MPI GROUPNBC-SYSFRA – Rue Maurice Bonnevialle 8, 424 08 Saint-Chamond CedexTel.: +33 4 77 19 19 20, fax: +33 4 77 19 19 29b.david@nbc-sys.com, www.nbc-sys.com• 9.0Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:S.M.S.B2/422BNOWATRON ELEKTRONIK SK, s.r.o. B1/202SVK – Technická 2, 821 04 BratislavaTel.: +420 2 5161 4073, fax: +420 2 5161 5957dchinevova@nowatron.cz, www.nowatron.sk• 10.0OBUV – ŠPECIÁL, spol. s r.o. B1/215SVK – Duklianska 19, 085 01 BardejovTel.: +421 54 4880 615, fax: +421 54 4880 612matys@obuvspecial.sk, www.obuvspecial.sk• 9.10Spoluvystavovateľ/Co-xhibitor:GORE-TEXORITEST, spol. s r.o. B1/208CZE – Staropramenná 17, 150 00 PrahaTel.: +420 257 311 639, fax: +420 257 313 820oritest@oritest.cz, www.oritest-group.com• 9.05, 9.09Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:SYNTCHEMPANASONIC CZECH REPUBLIC, s.r.o. B1/233CZE – Thámova 289/13, 186 00 Praha 8Tel.: +420 236 032 511katarina.fodorova@eu.panasonic.com, www.toughbook.eu• 11.07Panasonic Toughbook je předním výrobcem odolných mobilních počítačů pro celouřadu sektorů a odvětví. Toughbook se svou výjimečnou odolností, konektivitoua integrovanou funkcionalitou jako je GPS, HSPA, fotoaparát, čtečka čárovýchkódů a Bluetooth, dokáže pracovat i tam, kde ostatní technologie selhávají.ABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORSfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 108889


Pá - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10PABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORS- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35Panasonic Toughbook is a leading manufacturer of ruggedized mobile computers for the full range of industries andsectors. Toughbook with unrivalled durability, world-class connectivity and integrated functionality such as GPS, HSPA,cameras, barcode readers and Bluetooth, is built to perform where other technology fails.Spoluvystavovateľ/Co-exhibitor:LIND ELECTRONICSSOFOSPATRIA OYJ B1/235FIN – Kaivokatu 10 A, FI-00100 HelsinkiTel.: +358 20 4691, fax: +358 20 469 2022info@patria.fi, www.patria.fi• 2.02, 1.02, 3.06, 6.01Charakteristika firmy:Patria je společnost s mezinárodní působností v oblasti leteckého a obranného průmyslu. Svým zákazníkům poskytujekonkurenční řešení vycházející z vlastního specializovaného know-how i partnerství. Společnost Patria vlastní finský stát(73,2 % a European Aeronautic Defence and Space Company EADS N.V. (26,8 %).Business Description:Patria is a defence and aerospace group with international operations delivering its customers competitive solutions basedon own specialist know-how and partnerships. Patria is owned by the State of Finland (73,2 %) and the EuropeanAeronautic Defence and Space Company EADS N.V. (26,8 %).Produkty a služby• Kolová obrněná vozidla, minometné systémy a munice včetně služeb pro podporu životního cyklu.• Služby pro podporu životního cyklu pro letouny a helikoptéry, výcvik pilotů.• Údržba vojenského materiálu pro Finské ozbrojené síly.• Vývoj a integrace systémů velení a řízení včetně služeb pro podporu životního cyklu.Products and services• Armoured wheeled vehicles, mortar systems and ammunition products as well as their life cycle support services.• Life cycle support services for aircraft and helicopters as well as pilot training.• Maintenance ulfil material for the Finnish Defence Forces.• Development and integration of systems for command and control as well as their life cycle support services.PCS BRATISLAVA, spol. s r.o. B2/406SVK – Borekova 13, 821 06 BratislavaTel.: +421 2 444 54 452, fax: +421 2 444 58 931pcs@pcs.sk, www.pcs.sk• 9.09, 9.06Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:ZOMOPOLSKA IZBA PRODUCENTÓW NA RZECZ OBRONNOŚCI KRAJUPOLISH CHAMBER OF NATIONAL DEFENCE MANUFACTURERSPOL – Ul. Fort Wola 22, 00-961 WarszawTel.: +48226344778, fax: +48228368424chamber@defence-industry.pl, www.defence-industry.pl• 1.0, 2.0, 3.0, 6.02Spoluvystavovateľ/Co-exhibitor:AIR INSTITUTE OF TECHNOLOGYHSW-HUTA STALI JAKOŚCIOWYCHPRZEMYSŁOWE CENTRUM OPTYKIB2/412APRAGA – EXPORT s.r.o. B2/417CZE – U Císařské cesty 219, 103 00 Praha 10Tel.: +420 234 001 275, fax: +420 2 34001444lojan@praga.cz, www.praga.cz• 2.0Spoluvystavovateľ/Co-exhibitor:IVECO DEFENCE VEHICLESPRAŽSKÁ VYDAVATELSKÁ SPOLEČNOST B/304Vydavateľ/Publisher: STŘELECKÁ REVUECZE – Křižíkova 35, 186 00 Praha 8Tel.: +420 222 317 804, fax: +420 222 311 647redakce@streleckarevue.cz, www.streleckarevue.cz• 14.01Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:MAGNET PRESS SLOVAKIAPRZEMYSŁOWE CENTRUM OPTYKI S.A.POL – Ul. Jana Nowaka-Jeziorańskiego 28, 03-982 WarszawaTel.: +48225157506, fax: +48226137844pcotd@pcosa.com.pl, www.pcosa.com.pl• 6.02Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:POLISH CHAMBER OF NATIONAL DEFENCE MANUFACTURERSB2/412APYRA spol. s r.o. B1/213SVK – Sartorisova 8, 821 08 BratislavaTel.: +421 2 4910 1300, fax: +421 2 4910 1301pyra@pyra.eu, www.pyra.eu• 1.09, 9.06Prezentované značky/Presented brands:ALFORD TECHNOLOGIESCNO TECHDISARMCODYNASAFEEBINGERGARANTHARRISKATADYNLIBERVIT MANUFACTURERNORABELOLIGHTSIMUNITIONTRIKKEZEVETA BOJKOVICEABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORSfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 109091


Rá - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10SABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORS- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35Q PRODUCTS B1/224SVK – Rybničná 36/E, 831 06 BratislavaTel.: +421 2 4464 6474 -75, fax: +421 2 4464 6476info@qproducts.sk, www.qproducts.sk• 6.05, 9.08, 11.07, 11.09, 13.01, 13.05QUITTNER & SCHIMEK s.r.o. B1/205CZE – Komenského 304, 509 01 Nová PakaTel.: +420 493 766 111, fax: +420493 721 107qs@qscomp.cz, www.qscomp.cz• 3.3, 4.0RAYTHEON INTERNATIONAL Inc. B1/204POL – Frascati 4/2, 00483 WarszawaTel.: +48 22 6221102, fax: +48 22 6222992ingrid_walling@raytheon.com, www.raytheon.com• 1.0RESCUE REPORT B/304Vydavateľ/Publisher: IKARIA CZ a.s.CZE – Lidická 51, 613 00 BrnoTel.: +420 531 010 914, fax: +420 531 010 919ikaria@ikaria.cz, www.rescue.cz• 14.01Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:MAGNET PRESS SLOVAKIARETIA, a.s.CZE – Pražská 341, 530 02 PardubiceTel.: +420 466 852 111info@retia.cz, www.retia.cz• 1.01, 10.01, 11.0B2/422CROCKWELL COLLINS DEUTSCHLAND B1/218GER – Grenzhoefer Weg 36, 691 23 HeidelbergTel.: +49 (0) 6221 512 572, fax: +49 (0) 6221 512 310ptelcher@rockwellcollins.com, www.rockwellcollins.com• 3.0Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:ČESKÁ LETECKÁ SERVISNÍROHDE & SCHWARZ GmbH & Co. KG B1/240GER – Muehldorfstr. 15, 81671 MunichTel.: +49 180 5124242, fax: +49 89 4129 13777CustomerSupport@rohde-schwarz.com, www.rohde-schwarz.com• 10.0, 11.0ROHDE & SCHWARZ predstavuje už viac ako 75 rokov symbol kvality a technologickej inovácie v oblasti meracícha testovacích zariadení, rozhlasového a televízneho vysielania, vojenskej a leteckej rádiokomunikácie ako aj monitoringua zameriavania rádiových vysielačov.ROHDE & SCHWARZ dodáva interoperabilné a výkonné komunikačné systémy, pre použitie v misiách a pri krízovýchsituáciách, vhodné pre koordináciu civilných, vládnych a vojenských zložiek. Použitie moderných metód kryptovaniaspĺňa najvyššie bezpečnostné štandardy na národnej a medzinárodnej úrovni. Rádiostanice s funkciami definovanýmiinterným software zabezpečujú úplnú flexibilitu a dlhodobú morálnu životnosť. Sú využívané v prevádzke na celomsvete.ROHDE & SCHWARZ has stood for quality and innovation for more than 75 years in the fields of test and measurement,broadcasting, secure communications as well as radiomonitoring and radiolocation.ROHDE & SCHWARZ supplies interoperable and powerful communications systems which can be used in missionsor crises for the timely coordination of civil, governmental and military forces. Using modern encryption methods, thecompany’s solutions ulfil the highest security standards at the national and international levels. Software defined radioshelp to ensure the greatest possible flexibility and are in operation around the globe.Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:ŠPECIÁLNE SYSTÉMY A SOFTWARES.M.S., spol. s r.o.SVK – Pionierska 423, 018 41 Dubnica nad VáhomTel.: + 421 42 442 4003, fax: + 421 42 442 2325smsdefence@slovanet.sk, www.smsdefence.sk• 14.02Spoluvystavovatelia/Co-exhibitors:ARCUSMARSNBC-SYSSTRATOS 07B2/422BSAAB AB / SAAB MICROWAVE SYSTEMS B1/238SWE – P.O. Box 703 63, SE-107 24 StockholmTel.: +46 8 463 00 00, fax: +46 8 463 01 52info@saabgroup.com, www.saabgroup.com• 1.0, 3.0, 4.0, 5.0, 6.0, 8.0, 11.0Saab plní funkciu globálneho trhu s prvotriednymi výrobkami, službami a riešeniami na svetovej úrovni. Jeho ponukazahrňuje vojenské obranné a civilné bezpečnostné technológie. Saab má svoje prevádzky a zamestnancov navšetkých kontinentoch a neustále vyvíja, prispôsobuje a vylepšuje nové technológie, aby uspokojil meniace sa potrebyklientov.Saab serves the global market with world-leading products, services and solutions ranging from military defence tocivil security. Saab has operations and employees on all continents and constantly develops, adopts and improves newtechnology to meet customers’ changing needs.SAINT-GOBAIN ADVANCED CERAMICS, s.r.o. B2/422CZE – Přepeřská 1302, 511 10 TurnovTel.: +420 481 363 511, +420 481 363 530, fax: +420 481 313 363miroslav.jakoube@saint-gobain.com, www.sgac-turnov.czHlavný vystavovateľ/Main exhibitor:MPI GROUPABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORSfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 109293


Sá - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10kultúru kvalityČ. 12/09-1/10december/január 20101, 3 €/40 SKw.revuepriemyslu.skHospodárstvo:Solárne elektrárne:STOP po prvej vlneŠPECIÁL:HOSPODÁRSTVO A TECHNIKAPRE VEDÚCICH PRACOVNÍKOVOutsourcing IT:Iba zdravá diétaje cestou k cieľuČ. 2február 20101,33 €/40 SKwww.revuepriemyslu.sktvrdí na margovymožiteľnosti právav stavebníctve Jozef Štrbazo spoločnosti PromaŠPECIÁL:Logistika, prepravcovia:mýto a rozprávkySČ. 3marec 20101, 3 €/40 SKw.revuepriemyslu.skABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORS- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35SECAR spol. s r.o. B2/406SVK – Hattalova 12/A, 831 03 BratislavaTel.: +421 2 4445 3682, fax: +421 2 4445 3706secar@secar.sk, www.secar.sk• 5.0Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:ZOMOSECURITAS GROUP, s.r.o. B2/406SVK – Strážna 11, 83101 BratislavaTel.: +421 905 452 548, fax: +421 2 3301 6145info@securitas.sk, www.securitas.sk• 5.0, 5.01, 5.02, 5.04, 5.06SBS – strážna služba, technická služba; alarmy, kamerový systémy, protipožiarne systémySBS – security service, technical support; alarms systems, camera monitoring systems, anti-fire systemsHlavný vystavovateľ/Main exhibitor:ZOMOSHK CZ B2/415CZE – Milady Horákové 395/35, 170 00 Praha 7Tel.: +420 224 312 148, fax: +420 233 373 754eva.heskova@shk-cz.cz, www.shk-cz.cz• 4.08.1, 4.07, 7.05, 9.03, 9.03.1, 9.04Spoluvystavovateľ/Co-exhibitor:INTERAL TEAMSHK FV B2/415CZE – Milady Horákové 395/35, 170 00 Praha 7Tel.: +420 224 312 148, fax: +420 233 373 754vaclav.novotny@shk-fv.cz, www.shk-cz.cz• 9.06, 9.09, 9.12, 10.11SHK MEDIC B2/415CZE – Milady Horákové 395/35, 170 00 Praha 7Tel.: +420 224 312 148, fax: +420 233 373 754eva.heskova@shk-medic.cz, www.shkmedic.cz• 9.01SIGNAL CENTRUM B2/406SVK – Námestie M. R. Štefánika 3, 977 01 BreznoTel.: +421 48 611 5995, fax: +421 48 611 5996info@signalcentrum.sk, www.signalcentrum.sk• 5.02, 11.06Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:ZOMOSILK AND PROGRESS, spol. s r.o. B2/407CZE – Moravská Chrastová 29, 56904 BrněnecTel.: +420 461 544 250, fax: +420 461 523 313silk@silkandprogress.cz• 9.03, 9.10, 9.11Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:CLUTEX – KLASTR TECHNICKÉ TEXTILIESIOEN nv B1/231BEL – Fabriekstraat 23, 8850 ArdooieTel.: +32 51 740 831, fax: +32 51 741 587amelie.wyffels@sioen.be, www.sioen.be• 1.10SOFOS, s r. o. B1/233SVK – Dúbravská cesta 3, 841 04 BratislavaTel.: +421 2 5477 3980obchod@sofos.sk, www.sofos.sk• 12.04Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:PANASONIC CZECH REPUBLICSON MEDIA, spol. s r.o. B/304Vydavateľ časopisu / Publisher of magazin Revue priemysluSVK – Nevädzová 5, 821 01 BratislavaTel.: +421 2 4870 0000, fax: +421 2 4870 0009redakcia@revuepriemyslu.sk, www.revuepriemyslu.sk•14.01Časopis Revue priemyslu je tu pre vás!Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:MAGNET PRESS SLOVAKIASTRATOS 07 s.r.o.CZE – Na Folimance 13, 120 00 Praha 2Tel.: +420 312 658 151, fax: +420 312 658 151info@stratos07.cz, www.stratos07.cz• 4.04, 8.0, 8.07Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:S.M.S.STRAŽAN s.r.o.SVK – Púpavová 15, 841 04 Bratislavaprevádzka: Bojnická 10, 831 04 BratislavaTel.: +421 2 4920 8501, fax: +421 2 4446 0613strazan@strazan.sk, www.strazan.sk• 2.03, 2.05Spoluvystavovateľ/Co-exhibitor:CONSOLIDATED AEROSPACE INDUSTRIESMesačník Revue priemyslu sa zameriavana oblasť výrobného priemyslu a súvisiaceservisné odvetvia, akonapr. bankovníctvo, informačnétechnológie, logistika, stavebníctvoa pod. Čitateľom ponúka servisa seriózne, aktuálne informáciez rôznych oblastí slovenského a svetovéhopriemyslu na vysokej profesionálnejúrovni, danej partnerstvoms rakúskym časopisom Industriemagazin.Články na odborné témy sú spracovanéčítavou, zaujímavou formou.HOSPODÁRSTVOREVUE PRIEMYSLUB2/422BB1/229,OA/501IT TECHNOLÓGIEABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORSfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 10Cieľovou skupinou sú manažéri vo výrobných podnikochna Slovensku a vo firmách, ktoré s oblasťou priemyslusúvisia. 90% nákladu (cca 9500 ks) sa posiela poštou zadarmopriamo na adresy špičkovým manažérom a riadiacimpracovníkom. Časopis sa prezentuje na všetkých dôležitýchdomácich a zahraničných odborných výstaváchpodľa zamerania jednotlivých čísiel v daných odvetviachči regiónoch, v celkovom náklade 12 tisíc kusov.ŽIVOT A KARIÉRA❱❱ Podniky a trhy ❱❱ Internet ❱❱ Ľudské zdroje❱❱ Financie ❱❱ Riešenia pre priemysel ❱❱ Vzdelávanie❱❱ Výrobné procesy ❱❱ Telekomunikácie ❱❱ Hobby a relax❱❱ Manažment ❱❱ Automatizácia ❱❱ Veda a výskum❱❱ Poradenstvo ❱❱ Softvér a hardvér ❱❱ Autotest❱❱ Energetika ❱❱ Mechatronika ❱❱ Zdravie❱❱ Logistika ❱❱ Technické novinky ❱❱ Životný štýlRevue priemyslu – váš partner pre seriózny biznisTel.: +421 2 4870 0001 • Fax: +421 2 4870 0009 • www.revuepriemyslu.skHospodárstvo:Zamrznuté úverysa pomaly topiaREVUE PRIEMYSLUHOSPODÁRSTVO A TECHNIKAPRE VEDÚCICH PRACOVNÍKOVVeda a výskum:Musíme presadzovať„Malé a strednéfirmy si zaslúžiaväčšiu podporuštátu,“myslí si Zlatica M. Stubbs,priekopníčka koučinguna SlovenskuOdborné veľtrhya výstavy 2010Logistika pridáva služby,znižuje nákladyHospodárstvo:REVUE PRIEMYSLUContinental Matador Ru berdokončí v tomto rokutransformáciu v Púchove„Zákon umožňujeproblémovýmfirmámmanévrovať“Z obývačiekna špicuinovácií v IT:dvadsaťročný príbehspoločnosti Datalock(A seco Solutions)a jej generálnehoriaditeľa Petra LangaStavebný priemysel:Energeticky pasívne domy:nové technológie verzuschýbajúca podpora štátuHOSPODÁRSTVO A TECHNIKAPRE VEDÚCICH PRACOVNÍKOVOdborné vzdelávanieNapríklad mechatronika:príprava dorastu ibav réž i súkromných firiem?9495


Tá - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 1010095752550UABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORS- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35SVITAP J.H.J., spol. s r.o. B2/407CZE – Kijevská 8, 568 02 SvitavyTel.: +420 461 568 111, fax: +420 461 568 300svitap@svitap.cz• 9.03, 9.10, 9.11Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:CLUTEX – KLASTR TECHNICKÉ TEXTILIESVOS, spol. s r.o. B2/411CZE – Choceňská 877, 535 01 PřeloučTel.: +420 466 955 743, fax: +420 466 955 742svos@armsvos.cz, www.armsvos.cz• 2.02, 2.03, 2.05, 2.10THE SVOS Company sa stáva celosvetovo uznávanou ako jedna z najdôležitejších firiem vyrábajúcich obrnené vozidlá.Ponúka široké spektrum modelov vozidiel a ich modifikácií, vrátane vozidiel špeciálneho určenia pre vojenskéa policajné operácie, obrnené terénne vozidlá, obrnené limuzíny, ako aj dodávky a obrnené vozidlá na prepravufinančnej hotovosti.THE SVOS Company is becoming recognized as one of the most significant companies in the manufacture armouredvehicles worldwide. A broad spectrum of vehicle types can be customized, ranging special purpose vehicles for militaryand police use, armoured cross-country vehicles, armoured limousines as well as vans and cash carriers.Spoluvystavovateľ/Co-exhibitor:TRAAMSYNTCHEM, spol. s r.o. B1/208SVK – Chrenovec-Brusno 198, 972 32 Chrenovec-BrusnoTel.: +421 46 547 12 10, fax: +421 46 547 1255syntchem@syntchem.sk, www.syntchem.sk• 9.05, 9.09Spoluvystavovateľ/Co-exhibitor:CRISTANINIORITESTŠPECIÁLNE SYSTÉMY A SOFTWARE, a.s. B1/240SVK – Líščie údolie 29, 841 04 Bratislava 4Tel.: +421 2 6542 2488, fax: +421 2 6542 07683s@special.sk, www.special.sk• 1.0Spoluvystavovateľ/Co-exhibitor:ROHDE & SCHWARZTANAX TRUCKS a.s.SVK – Červeňova 28, 81103 BratislavaTel.: +421 2 593 554 00, fax: +421 2 593 557 40mizerak@tanaxtrucks.sk, www.tanaxtrucks.sk• 2.0Spoluvystavovateľ/Co-exhibitor:MAN NUTZFAHRZEUGEB1/232,OA/502TATRA EXPORT, s.r.o. B2/414CZE – Areál Tatry 1450/1, 742 21 KopřivniceTel.: +420 556 492 398ou@tatra.cz, jan.vala@tatra.cz, www.tatra.cz• 2.05Česká společnost TATRA vyrábí nákladní automobily vynikajících jízdních vlastností již od roku 1898. Tato originální,těžká a středně těžká terénní nákladní vozidla kategorie N3 a N2 jsou svými výjimečnými jízdními vlastnostmi určenado nejnáročnějších terénních a klimatických podmínek.Nákladní automobily v provedení 4x4,6x6,8x8,10x10a 12x12 jsou používána jak ve vojenském tak i v civilním sektoru.The Czech Republic-based TATRA, a. s., company has been producing trucks of extraordinary driving qualities since1898. These original, heavy and medium off-road vehicles of N3 and N2 categories with excellent driving qualitiesare intended for the most challenging terrains and climate conditions. The 4x4, 6x6, 8x8, 10x10 and 12x12 versionsare used both for civilian and military purposes all over the world.TOPES s.r.o. B1/248SVK – Hutná 3, 97404 Banská BystricaMobil: +421 905 656 366topes@topes.sk, www.topes.sk• 9.10Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:HI-TEC SPORTS MID EUROPETRAAM s.r.o. B2/411CZE – Choceňská 877, 535 01 PřeloučTel.: +420 466 955 743, fax: +420 466 955 742cernys@traam.cz, www.traam.cz• 14.0, 14.02Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:SVOSUJP PRAHA a.s. B2/422CZE – Nad Kamínkou 1345, 156 10 Praha-ZbraslavTel.: +420 227 180 304, 227 180 111, fax: +420 227 180 390ujp@ujp.cz, www.ujp.cz• 9.05Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:MPI GROUPUNIFORM-ACCESSOIRES BOHEMIA, s.r.o. B1/225CZE – Dukelská 655, 358 01 KrasliceTel.: +420 352 686 511, fax: +420 352 686 512info@uab.cz, www.uab.cz• 9.10, 9.11URC SYSTEMS, spol. s r.o.CZE – Máchova 24, 796 01 ProstějovTel.: +420 582 337 255, fax: +420 582 337 256urc@urc-systems.cz, www.urc-systems.cz• 9.06Spoluvystavovateľ/Co-exhibitor:KB IMPULSB2/423AABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORSfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 109697


Wá - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10ZABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORS- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35VARIEL a.s. B2/412CZE – Průmyslová 1034, 285 22 Zruč nad SázavouTel.: +420 327 536 111, fax: +420 327 531 914variel@variel.cz, www.variel.cz• 7.06, 9.01, 9.02, 9.03, 9.04, 9.07Armádní kontejnery. Balistická ochrana.Army containers. Ballistic protection.VIRTUAL REALITY MEDIA, a.s. B1/237SVK – Rybárska 1, 911 01 TrenčínTel.: +421 32 6518 100, fax: +421 32 6518 222vrm@vrm.sk, www.vrm.sk• 8.03, 8.04, 8.05, 8.07VOJENSKÝ OPRAVÁRENSKÝ PODNIK NOVÁKY, a.s. B1/226SVK – Duklianska 60, 972 71 Novákypředností:Tel.: +421 46 5180 112, fax: +421 46 5180 241market@vop-novaky.sk, www.vop-novaky.sk• 1.0VOJENSKÝ OPRAVÁRENSKÝ PODNIK TRENČÍN, a.s. B1/236SVK – Kasárenská 8, 911 05 TrenčínTel.: +421 32 6560 264, fax: +421 32 6522 007voptrencin@voptrencin.sk, www.voptrencin.sk• 2.0VOP DOLNÍ BOUSOV, spol. s r.o.CZE – Tovární 341, 294 04 Dolní BousovTel.: +420 326 396 250, fax: +420 326 396 250vop@vop-db.cz, www.vop-db.cz• 9.0OA/500WAY INDUSTRIES, a.s. B1/242SVK – LakeSide Park, Tomášikova 64, 831 04 BratislavaTel.: +421 2 39 39 02 39, fax: +421 2 39 90 00 08info@bozena.eu, www.bozena.eu• 1.0, 2.0, 2.02, 2.03, 2.04WM RENDSZERHÁZ Kft. B2/406HUN – Takaros utca 3, 1119 BudapestTel.: +36 (1) 319-8249Florian Szabo, zástupca spoločnosti, 0907 307 103florian.szabo@m2mserver.com, www.m2mportal.hu/sk/• 5.0Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:ZOMOVýsuvný kontejnerISO 1C, typ VK 2ZAKŁADY METALOWE DEZAMET S.A.POL – ul. Szypowskiego 1, 39-460 Nowa DębaTel.: +48 15 845 14 23, fax: +48 15 846 26 19marketing@dezamet.com.pl, www.dezamet.com.pl• 1.03Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:ZVS HOLDINGVýsuvný kontejner ISO 1C, typ VK 2 je speciální kontejner umožňující dvojnásobné rozšíření jeho užitné plochy.Je určen především pro použití v armádách a složkách integrovaného záchranného systému. Jednoduchost,snadnost a rychlost rozložení jsou hlavními přednostmi tohoto produktu. Do pracovního stavu lze kontejneruvést buď přímo na přepravním prostředku nebo kdekoliv v terénu. Instalaci a vlastní rozložení kontejneru bezproblémů zvládnou dvě osoby.Ve srovnání s běžnými výsuvnými kontejnery, tento produkt společnosti Variel nabízí několik zásadních výhod a• veškeré vnitřní vybavení lze převážet již pevně nainstalované uvnitř kontejneru (nemusí se přepravovatzvlášť a není prakticky zapotřebí jeho neustálá montáž a demontáž před a po transportu),• snadnost a rychlost rozložení,• jednoduchý mechanický princip vysouvání – bezporuchovost (nepotřebuje žádný hydraulický anielektrický pohon),• zachování rozměru ISO 1C, štítek CSC,• možnost balistického zodolnění,• několikanásobně nižší cena.Kontejner je rozdělen na technologickou aoperační část. V technologické části může býtpevně zabudovaná technologie jako napříkladelektrorozvaděč, klimatizace, ventilátor,záložní zdroj, technické plyny ap. Je zde takédostatečný prostor pro skladovánípříslušenství kontejneru (hevery, pojezdovékladky, nářadí), příp. dalšího materiálu.Kontejner tak může fungovat jako zcelasamostatná nezávislá autonomní jednotka.Vlastní vybavení kontejneru je pak pevnězabudováno v operační části kontejneru, a topředevším ve výsuvných částech kontejneru.ZDRUŽENIE OBRANNÉHO PRIEMYSLU SLOVENSKEJ REPUBLIKYAssociation of the Defence Industry of the Slovak RepublicSVK – Kožušnícka 4, 911 50 TrenčínTel.: +421 32 6572 581, fax: +421 32 6583 628zopsr@dmd.sk, www.zop.sk• 14.05B1/247DB1/247BZOMO B2/406SVK – Žellova 2, 821 08 Bratislavazomo@zomo.sk, www.zomo.skSpoluvystavovateľ/Co-exhibitor:PCS BRATISLAVASECARSECURITAS GROUPSIGNAL CENTRUMWM RENDSZERHÁZZTS-ŠPECIAL, a.s.SVK – Areál ZTS 924, 01841 Dubnica nad VáhomTel.: +421 42 448 5300/5417, fax: +421 42 442 2833ztsspecial@ztsspecial.sk, www.ztsspecial.sk• 1.0B1/247CZVI a.s. B2/422CZE – Holečkova 31, 150 95 Praha 5Tel.: +420 257 326 076, fax: +420 257 325 910info@zvi.cz, www.zvi.cz• 1.0Hlavný vystavovateľ/Main exhibitor:MPI GROUPZVS HOLDING, a.s.SVK – Ľ. Štúra 1, 018 41 Dubnica nad VáhomTel.: +421 440 5301, fax: +421 442 1603info@zvsholding.sk, www.zvsas.sk• 1.02Spoluvystavovateľ/Co-exhibitor:ZAKŁADY METALOWE DEZAMETB1/247DABECEDNÝ ZOZNAM VYSTAVOVATEĽOV ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORSfialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 109899


POZNÁMKY / NOTESPOZNÁMKY / NOTESá - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35fialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 10100 101


POZNÁMKY / NOTESPOZNÁMKY / NOTESá - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35fialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 10102 103


POZNÁMKY / NOTESPOZNÁMKY / NOTESá - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35fialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 10104 105


POZNÁMKY / NOTESPOZNÁMKY / NOTESá - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35fialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 10106 107


POZNÁMKY / NOTESPOZNÁMKY / NOTESá - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35fialová - C: 80, M: 100, Y: 0zelená - C: 100, M: 40, Y: 10108 109


POZNÁMKY / NOTESá - C: 80, M: 100, Y: 0, K: 10- C: 100, M: 40, Y: 100, K: 35POTVRDENIE / CONFIRMATIONCena za 1 katalóg / Price per catalogue ....................................................................2,52 €19 % DPH / 19% VAT .......................................................................................................0,48 €Cena celkom / Total price ...................................................................................................3 €<strong>IDEB</strong> 2010Bratislava 5. - 7. 5. 2010Incheba, a.s.IČO: 00 211 087iČ DPH: SK2020451411110


KALENDÁR VÝSTAV2010INCHEBA, a.s., Viedenská cesta 3-7, 851 01 Bratislava, SRT 00421 2 6727 1111 • F 00421 2 6727 2254E incheba@incheba.sk • W www.incheba.skITF SLOVAKIATOUR 21. - 24. 1.16. medzinárodný veľtrh cestovného ruchuPOĽOVNÍCTVO A ODDYCH 21. - 24. 1.17. medzinárodná špecializovaná výstavaWELLNESS A FITNESS 21. - 24. 1.2. medzinárodná špecializovaná výstavaCAMERA SLOVAKIA 21. - 24. 1.7. festival cestovateľských filmovDANUBIUS GASTRO 21. - 24. 1.17. medzinárodný veľtrh gastronómieEXPOSHOP 21. - 24. 1.10. výstava strojov a technológií pre obchodyGASTROPACK 21. - 24. 1.9. výstava obalových materiálov a baliacej technikyINTERBEAUTY 4. - 6. 2.18. medzinárodný veľtrh kozmetikyINDUSTRY EXPO 3. - 5. 3.4. medzinárodný veľtrh nových priemyselných technológiía obnoviteľných zdrojov energieC.S.I.L. - CAR SUBSUPPLIERS INDUSTRY AND LOGISTICS 3. - 5. 3.6. medzinárodný veľtrh výrobcov a subdodávateľov preautomobilový priemysel a logistikaCAR PLAST 3. - 5. 3.5. medzinárodný veľtrh plastov, gumy a kompozitov preautomobilový priemyselMOTOCYKEL 4. - 7. 3.10. medzinárodná výstava motocyklov a príslušenstvaBOAT SHOW 4. - 7. 3.7. medzinárodná výstava lodí a príslušenstvaRYBÁRSTVO A VOĽNÝ ČAS 4. - 7. 3.7. medzinárodná špecializovaná výstavaCONECO 23. - 27. 3.31. medzinárodný veľtrh stavebníctvaRACIOENERGIA 23. - 27. 3.20. medzinárodný veľtrh energetickej efektívnostia racionalizácie využitia energieSTAVEBNÁ MECHANIZÁCIA 23. - 27. 3.Výstava stavebných strojov a mechanizácieCLIMATHERM 23. - 27. 3.14. medzinárodná špecializovaná výstava klimatizáciea vzduchotechnikyCONECOINVEST 23. - 27. 3.4. prezentácia investičných zámerovSLOVREALINVEST 23. - 27. 3.6. veľtrh nehnuteľnostíAUTOSALÓN 13. - 18. 4.20. medzinárodný salón automobilovAUTOSERVIS 13. - 18. 4.16. špecializovaná výstava autopríslušenstva a servisnejtechnikyFLÓRA BRATISLAVA 22. - 25. 4.31. ročník medzinárodného veľtrhu kvetín a záhradníctvaEXPO DIEŤA A RODINA 30. 4. - 2. 5.3. medzinárodný veľtrh potrieb pre dieťa a rodinu<strong>IDEB</strong> 5. - 7. 5.3. medzinárodný veľtrh obrannej technikySPRING DUODANUBE BRATISLAVA 15. -16. 5.4. ročník medzinárodných výstav psovBRATISLAVSKé ZBERATEĽSKé DNI 4. - 5. 6.7. medzinárodný zberateľský veľtrhDEŇ POLÍCIE 5. 6.DUODANUBE BRATISLAVA 21. - 22. 8.Medzinárodné výstavy psov všetkých plemienSLOVENSKé DENTÁLNE DNI 23. - 25. 9.11. špecializovaná výstava stomatologických a zubotechnickýchprístrojov, nástrojov a materiálovSLOVMEDICA 23. - 25. 9.12. výstava zdravotníctvaNON-HANDICAP 23. - 25. 9.8. výstava pre zdravotne postihnutých ľudíELEKTRO EXPO 29. 9. - 1. 10.3.medzinárodný veľtrh elektrotechniky, elektronikya energetikyINTERBEAUTY 30. 9. - 2. 10.19. medzinárodný veľtrh kozmetikyESOTERIKA 30. 9. - 2. 10.3. vzdelávací a zábavný veľtrhBIOSTYL 30. 9. - 2. 10.3. veľtrh zdravej výživy, ekológieMODDOM 20. - 24. 10.15. medzinárodný veľtrh nábytku, bytových doplnkova bytového designuTZB 20. - 24. 10.18. medzinárodná výstava technických zariadení budovTECHDOM 20. - 24. 10.11. medzinárodná výstava domácich elektrospotrebičova potrieb pre domácnosťCLEANTECH 20. - 24. 10.12. medzinárodná výstava čistiacej techniky, čistiacichprípravkov, pomôcok a služiebLUXDOM 20. - 24. 10.11. medzinárodná výstava svietidiel, skla, keramikya porcelánuART 20. - 24. 10.9. medzinárodná výstava výtvarného umeniaHODINY A KLENOTY 4. - 7. 11.14. medzinárodná výstava hodín a šperkovBIBLIOTéKA 4. - 7. 11.18. medzinárodný knižný veľtrhPEDAGOGIKA 4. - 7. 11.15. výstava vzdelávania a didaktickej technikyART 4. - 7. 11.9. medzinárodná výstava výtvarného umeniaDNI VIANOC V INCHEBE 3. - 19. 12.21. ročník predajnej výstavy spotrebného tovaru

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!