11.07.2015 Views

奨学生募集要項 - 日本財団

奨学生募集要項 - 日本財団

奨学生募集要項 - 日本財団

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Asia Pacific Sign Linguistics Research and Training ProgramPostgraduate Studentships (2013 – 2015)アジア 太 平 洋 手 話 言 語 学 研 究 および 手 話 研 修 プログラム大 学 院 課 程 奨 学 金 (2013-2015)Organized bySupported byInformation Note お 知 らせBackground and Aim 背 景 と 目 的The Asia Pacific Sign Linguistics Research and Training (APSL) Program, funded by The Nippon Foundation ofJapan and coordinated by The Centre for Sign Linguistics and Deaf Studies (CSLDS) of The Chinese Universityof Hong Kong (CUHK), represents an unprecedented attempt in the region to support deaf and hearingindividuals intending to take on sign linguistics research and deaf development projects as their career. Theobjectives of the APSL Program are: 1) to generate a group of deaf and hearing individuals with expertise forpursuing collaborative research and professional training in Sign Linguistics, Sign Language Teaching, andDeaf Studies preferably at the tertiary institutions of Asian countries; 2) to assist Asian universities and Deaforganizations in developing Sign Linguistics research and training, with the ultimate goal of building aconsortium of Asian institutions intending to develop Sign Linguistics as a research discipline; 3) to documentthe sign language varieties of the Asia Pacific region leading to the production of sign language dictionariesand teaching/learning materials. With the generous support from The Nippon Foundation, the APSL Programoffers training opportunities for Deaf and hearing students. In 2010, a group of deaf students from Japan,together with deaf students from Fiji and Hong Kong, were recruited to receive training at the diploma leveland to take part in different research activities in Hong Kong.香 港 中 文 大 学 (CUHK)における 手 話 言 語 学 ・ろう 者 学 研 究 センター(CSLDS)は、 日 本 財 団 の 助 成 により、アジア 太 平 洋 における 手 話 言 語 学 の 研 究 および 研 修 (APSL)プログラムを 実 施 しています。このプログラムは、 手 話 言 語 学 研 究 や、ろう 者 の 能 力 開 発 についての 専 門 的 な 知 識 を 学 ぼうとするろう 者 や 聴 者 を 支 援 するための、アジアにおける 新 しい 取 り 組 みです。このAPSLプログラムは、1)アジア 諸 国 のできれば 大 学 などの 高 等 教 育 機 関 において、 手 話 言 語 学 、 手 話 教 授 法 、ろう 者 学 (デフ・スタディーズ)の 共 同 研 究 や 人 材 育 成 を 行 うための 専 門 知 識 を 持 つろう 者 や 聴 者 のグループが育 成 され 活 動 すること、2)アジアにおける 大 学 やろう 協 会 が 最 終 的 にはアジアにおけるコンソーシアムを 作 ることを 目 指 して、 研 究 分 野 として 手 話 言 語 学 を 発 展 させていくことへの 支 援 、3)アジア


Studentship 奨 学 金 についてEligibility Criteria 応 募 資 格Applicants must: 応 募 者 は 以 下 の 要 件 を 満 たす 者 とする。1) be permanent residents of Japan; 日 本 国 の 永 住 者 であること2) possess basic proficiency in Japanese Sign Language; 日 本 手 話 の 基 礎 的 な 知 識 を 有 する 者3) complete all application procedures of the M.A. Programme in Linguistics of the Department ofLinguistics and Modern Languages, The Chinese University of Hong Kong, and fulfills all admissionrequirements of the Programme 1 ; and香 港 中 文 大 学 言 語 学 部 修 士 課 程 の 出 願 手 続 きを 完 了 させること。また、 本 プログラムの 応 募 要 件を 満 たしていること4) agree to pursue a specialization in Sign Linguistics of the Programme.手 話 言 語 学 に 特 化 した 本 プログラムへの 協 力 に 同 意 していることFor further details of the M.A. Programme in Linguistics, please go to the website of the Department ofLinguistics and Modern Languages, The Chinese University of Hong Kong. Entry requirement of Master’sprogrammes at CUHK can be found in the appendix or at the Graduate School website(http://www2.cuhk.edu.hk/gss/)言 語 学 修 士 課 程 の 詳 細 は、 香 港 中 文 大 学 言 語 学 部 のウェブサイトをご 確 認 ください。http://www.cuhk.edu.hk/lin/new/en_index.html※MA プログラムについては 下 記 をご 覧 ください。Brochure の 5 ページに 手 話 言 語 学 のコースリストがあり、それぞれのコースの 説 明 が Course description に 掲 載 されています。http://www.cuhk.edu.hk/lin/new/en_prog_lin_pg_ma.html香 港 中 文 大 学 修 士 課 程 の 出 願 要 件 については、 付 記 または 香 港 中 文 大 学 大 学 院 のウェブサイトでご覧 になれます。Value of Studentship 奨 学 金 の 内 容The maximum value of studentship is HK$262,350 per studentship 2 , which is comprised of:奨 学 金 の 上 限 は、 学 生 一 人 当 たり 262,350 香 港 ドル(2013 年 3 月 のレートで 約 325 万 円 )で、 下 記に 挙 げるものを 含 む。(a) a total sum of stipend of HK$183,150 in the form of salary per month for two 11-month contracts as a“Language Research Trainee” of The Centre for Sign Linguistics and Studies手 話 言 語 学 ・ろう 者 学 研 究 センターの「 言 語 リサーチ 研 修 生 」として 支 払 われる 22 か 月 分 の 給与 の 総 額 183,150 香 港 ドル(1 か 月 約 103,000 円 、22 か 月 合 計 2,271,060 円 )(b) tuition fees for the M.A. Programme in Linguistics言 語 学 修 士 課 程 の 授 業 料


Condition of Studentship 奨 学 金 の 応 募 要 件i. All applicants have to be interviewed by the Selection Board of the Asia Pacific Sign Linguistics Researchand Training (APSL) Program.応 募 者 は、アジア 太 平 洋 における 手 話 言 語 学 の 研 究 および 研 修 (APSL)プログラムの 選 考 委 員による 面 接 を 受 ける 必 要 があります。ii. Successful candidates have to provide proofs of successful admission to the M.A. Programme inLinguistics of the Department of Linguistics and Modern Languages, CUHK.面 接 合 格 者 は、 香 港 中 文 大 学 言 語 学 部 の 言 語 学 修 士 課 程 の 入 学 許 可 の 証 明 を 提 出 しなければなりません。iii. Tuition fees will be paid for the recipients directly from the APSL Program to the University in separateinstallments. The second and onward installments will be paid upon satisfactory performance in coursework and field training during the school terms 3 .授 業 料 は、APSLプログラムから 直 接 大 学 に 支 払 われます。 第 2 期 の 学 費 は、 学 期 の 学 業 成 績 やフィールドトレーニングの 成 績 状 況 が 満 足 すべきものである 場 合 のみ 支 払 われます。iv. Recipients are required to work as a full-time Language Research Trainee at The Centre for SignLinguistics and Deaf Studies and a part-time student of the M.A. Programme, with remuneration duringthe period of studentship (refer to Value of Studentship). The work as prescribed by the Director of theCentre includes working with the Japanese Deaf researchers on materials production and taking part inresearch activities that would lead to the production of Japanese Sign Language dictionaries/teachingmaterials and research publications/conference presentations.奨 学 金 受 給 者 は、 手 話 言 語 学 ・ろう 者 学 研 究 センターでフルタイムの 言 語 リサーチ 研 修 生 として 働 き 報 酬 を 得 ながら、パートタイムの 学 生 として 修 士 課 程 で 勉 強 します( 奨 学 金 の 内 容 の 項を 参 照 )。 手 話 言 語 学 ・ろう 者 学 研 究 センターのディレクターから 指 示 される 仕 事 は、 日 本 手話 辞 書 や 教 材 、 研 究 発 表 資 料 の 作 成 や 会 議 発 表 などの 研 究 活 動 を 含 み、 日 本 人 のろう 研 究 者 と共 同 で 仕 事 をすることが 要 求 されます。v. Recipients are required to sign an undertaking in which they agree, upon graduation, to return to Japanto work towards the establishment of a university-level sign linguistics research and trainingprogramme, to seek work related to Sign Linguistics or Deaf Education, and to partner with Deaf peoplein Deaf-related works.奨 学 金 受 給 者 は 卒 業 後 に 日 本 へ 戻 り、 大 学 などの 高 等 教 育 機 関 等 で 行 われるもの、あるいは、それと 同 等 の 手 話 言 語 学 研 究 と 研 修 プログラムの 創 設 を 目 指 すこと、 手 話 言 語 学 やろう 教 育 に関 連 した 仕 事 を 探 すこと、また、ろう 者 と 協 力 して 業 務 を 行 うこと 等 に 合 意 し、 合 意 書 にサインをすることが 義 務 付 けられます。NOTE: The Studentship is conditional upon the candidate meeting all the admission, graduation, andemployment requirements stipulated by CUHK. Priority will be given to applicants who satisfy the Englishrequirements for entry. If the quota is not filled, students who marginally fail the English requirements maybe invited to join the Centre for one year to prepare for their second attempt to apply to the M.A.Programme in Linguistics in the following year. Under those circumstances, they will be financially supported


to pursue the M.A. study on conditions that (a) they satisfy the English requirements and postgraduateadmission criteria, and (b) they have proved themselves to be committed to sign linguistics research and towork with deaf people in their career.注 意 : 奨 学 金 の 支 給 は、 香 港 中 文 大 学 (CUHK)で 規 定 された 入 学 ・ 卒 業 そして 雇 用 条 件 のすべてに適 合 した 候 補 者 を 条 件 としています。また、 英 語 熟 達 要 件 を 満 たしている 出 願 者 が 優 先 されます。仮 に、 募 集 定 員 に 達 しない 場 合 、 英 語 熟 達 要 件 をわずかに 満 たすことが 出 来 ていない 申 請 者 に 対 し、手 話 言 語 学 ・ろう 者 学 研 究 センター(CSLDS)に 入 所 し1 年 間 働 きながら、 次 年 度 出 願 準 備 をしてもらうことがあります。この 場 合 、 以 下 に 挙 げる 条 件 で 修 士 課 程 の 資 金 援 助 を 得 ることができます。(a) 英 語 熟 達 要 件 および 大 学 院 出 願 要 件 を 満 たすこと、(b) 手 話 言 語 学 研 究 およびろう 者 との 協 働 に関 して 取 り 組 む 熱 意 があることを 自 身 で 証 明 すること。Application Procedure 申 請 手 続 きCompleted application forms for the studentship together with electronic copies of degree certificates,transcripts of study and proof of other qualifications/examination results (e.g. TOEFL, IELTS, etc.) should beemailed to studentship.apsl@cslds.org on or before 26 April, 2013. Interviews will be arranged on 7 May,2013 in Japan. The admission procedures involve (a) a written test about linguistics and language matters; (b)assessment of Japanese Sign Language skills, and (c) a face-to-face interview.奨 学 金 申 請 書 に 必 要 事 項 を 記 入 し、 学 位 証 明 書 、 成 績 証 明 書 、 認 定 証 または 試 験 の 結 果 (TOEFLやIELTSなどの 結 果 )の 電 子 コピーとともに、2013 年 4 月 26 日 当 日 中 までに、studentship.apsl@cslds.org 宛てに 電 子 メールで 送 付 してください。 面 接 試 験 は、2013 年 5 月 7 日 ( 火 )に 日 本 国 内 で 実 施 される 予定 です。 入 学 者 選 考 手 続 きには、(a) 言 語 学 と 言 語 に 関 する 筆 記 試 験 、(b) 日 本 手 話 の 技 術 評 価 試 験 、(c) 面 接 ( 英 語 で 行 われる)が 含 まれます。Completed application form for the M.A. Programme in Linguistics together with hardcopies of thenecessary supporting documents (see appendix) should be mailed to the Department of Linguistics andModern Languages on or before 26 April, 2013, with the address provided below:必 要 事 項 を 記 入 した 言 語 学 修 士 課 程 の 出 願 書 類 とその 他 必 要 な 参 考 資 料 ( 別 紙 参 照 )などのハードコピー(プリントアウトしたもの)を、2013 年 4 月 26 日 までに 下 記 住 所 にある 言 語 学 部 に 郵 送 してください。Department of Linguistics and Modern Languages,G/F, Leung Kau Kui Building,The Chinese University of Hong Kong,Shatin, N.T.,Hong KongDates of Commencement and Closing of Application for the Studentship 奨 学 生 募 集 期 間Commencement Date: 18 March, 2013 開 始 日 :2013 年 3 月 18 日 ( 月 )Closing Date: 26 April, 2013 終 了 日 :2013 年 4 月 26 日 ( 金 )


Source of Further Information その 他 の 参 考 情 報APSL Postgraduate Studentships APSL 大 学 院 課 程 奨 学 金 についてEnquiries on the Studentships should be made to:奨 学 金 に 関 するお 問 い 合 わせは、 下 記 までご 連 絡 ください。The Centre for Sign Linguistics and Deaf StudiesAddress: Room 104, Academic Building No. 2, The Chinese University of Hong Kong, Shatin, N.T., Hong KongEmail: studentship.apsl@cslds.orgTel: (852) 3943 4178Fax: (852) 3943 4179M.A. Programme in Linguistics 言 語 学 修 士 課 程 についてEnquiries on the M.A. Programme in Linguistics should be made to:大 学 院 言 語 学 修 士 課 程 についてのお 問 い 合 わせは、 下 記 までご 連 絡 ください。The Department of Linguistics and Modern LanguagesAddress: Room G17, Leung Kau Kui Building, The Chinese University of Hong Kong, Shatin, N.T., Hong KongEmail: lin@cuhk.edu.hkTel: (852) 3943 1929Fax: (852) 2603 7755Please visit the following websites for more information about:下 記 ウェブサイトでも 情 報 をご 覧 になれます。The Centre for Sign Linguistics and Deaf Studies (www.cslds.org)The Asia Pacific Sign Linguistics Research and Training Program (www.cslds.org/apsl)Remarks 備 考1. Applicants who have not yet fulfilled the English Language Proficiency Requirement before the closingdate of the application CAN send in their applications for the studentship and for the M.A. Programme toindicate initial interest in the Programme. They are advised to try as soon as possible to take TOEFL (orother exams) to satisfy the English Language Proficiency Requirement. A copy of the score report shouldthen be sent to the Department of Linguistics and Modern Languages as soon as possible.応 募 期 間 終 了 前 までに 英 語 熟 達 度 要 件 にある 英 語 のレベルが 証 明 できない 場 合 でも、 本 プログラムの 奨 学 金 および 大 学 院 修 士 課 程 に 興 味 があることを 示 すという 意 味 で 応 募 は 可 能 です。しかしながら、TOEFL(または、その 他 の 試 験 )を 可 能 な 限 り 早 い 時 期 に 受 験 し 英 語 熟 達 度 要 件 を 満 たすことを 推 奨 します。 試 験 結 果 が 出 たら、そのコピーを 早 急 に 言 語 学 および 現 代 言 語 学 部 宛 てに送 付 してください。


2. Residence in the APSL hostel, free of rental charges, will also be arranged for the studentship recipients.奨 学 金 受 給 者 は APSL プログラムの 寮 ( 賃 貸 料 は 無 料 )へ 入 居 することができます。3. Performance of the studentship recipients is evaluated half-yearly based on appraisal by theirsupervisor(s) at field training as well as performance as shown in the transcript of academic record ofM.A. Programme in Linguistics.奨 学 金 受 給 者 の 成 績 は、 言 語 学 修 士 課 程 の 学 業 成 績 証 明 書 での 成 績 と 同 様 に、フィールドトレーニングのスーパーバイザーによる 半 年 を 基 準 とした 査 定 によって 評 価 されます。


Entry Requirements for Master’s Programme 修 士 課 程 出 願 要 件AppendixA summary of information on entry requirements obtained from the homepage of Graduate School of TheChinese University of Hong Kong is provided below. Please refer to http://www2.cuhk.edu.hk/gss/ fordetails.出 願 要 件 の 概 要 は、 以 下 の 香 港 中 文 大 学 大 学 院 ホームページから 入 手 可 能 です。http://www2.cuhk.edu.hk/gss/から 詳 細 をご 確 認 ください。Applicants are required to meet the general qualifications for admission of the Graduate School of TheChinese University of Hong Kong (CUHK):出 願 者 は、 香 港 中 文 大 学 (CUHK) 大 学 院 の 一 般 応 募 資 格 を 満 たす 必 要 があります。• Graduated from a recognized university and obtained a Bachelor's degree, normally with honors notlower than Second Class; or認 可 された 大 学 を 優 秀 な 成 績 で 卒 業 していること( 学 士 (BA)を 取 得 していること)• Graduated from an honors programme of a recognized university with a Bachelor's degree, normallyachieving an average grade of not lower than "B" in undergraduate courses; or認 可 された 大 学 の 信 頼 のおける 課 程 で 学 士 (BA)の 学 位 を 取 得 し、 卒 業 していること。その 際 、学 士 課 程 において、 平 均 成 績 評 定 が B 以 下 にならないこと。• Completed a course of study in a tertiary educational institution and obtained professional or similarqualifications equivalent to an honors degree.高 等 教 育 機 関 で 学 習 課 程 を 修 了 し、プロフェッショナルまたは、 信 頼 のおける 学 位 と 同 等 の 資格 を 有 すること。• English Language Proficiency Requirement 英 語 熟 達 度 要 件• The scores listed below are for reference only. Individual programmes may set a higherrequirement on the score requirement.下 記 の 点 数 は、あくまで 参 考 あり、 各 課 程 ではこれらの 点 数 要 件 よりも 高 い 点 数 を 設 定 する 場 合 もあります。 TOEFL (not lower than 550 paper based, 213 computer based, and 79 internet based);TOEFL( 筆 記 で 550 点 以 上 、コンピュータ 受 験 で 213 点 以 上 、インターネット 受 験 で79 点 以 上 ) GMAT (Verbal not lower than 21);GMAT( 口 頭 で 21 点 以 上 ) College English Test (CET 6) of PRC (not lower than 430);PRC の College English Test(CET 6)(430 点 以 上 ) IELTS (Academic) (not lower than Band 6.5);IELTS(アカデミック)(6.5 以 上 ) PETS-5 (with pass grades in both written and oral parts)PETS-5( 筆 記 とオーラルの 両 方 で 合 格 であること)


• Or have a degree from a university in Hong Kong or an English speaking country.上 記 または、 香 港 か 英 語 圏 の 国 で 大 学 の 学 位 (BA)を 取 得 していること。


Submission of Application Form for Master of Arts (M.A.) Programme in Linguistics言 語 学 修 士 課 程 出 願 についてCompleted application form should be submitted by post to the Department of Linguistics and ModernLanguages on or before 26 April, 2013 together with the documents listed below. All documents submittedwill not be returned. Applicants are required to provide true, accurate and complete information in supportof their applications. Any misrepresentation will result in disqualification of their applications andsubsequent enrolments in the University.必 要 事 項 を 記 入 した 出 願 書 類 を、 下 記 に 挙 げる 書 類 とともに 2013 年 4 月 26 日 ( 金 )までに 言 語 学および 現 代 言 語 学 部 まで 送 付 してください。 出 願 に 係 る 書 類 は 返 却 しません。 出 願 書 類 は、 虚 偽 や過 不 足 のない 情 報 を 記 入 してください。 虚 偽 の 記 載 があった 場 合 には、 出 願 資 格 および 今 後 の 入 学資 格 がはく 奪 されることになります。1. A bank draft of HK$180 made payable to “The Chinese University of Hong Kong” for paying theapplication fee. The application fee, once paid, is not refundable.180 香 港 ドル(2013 年 3 月 のレートで 約 2,230 円 )の 銀 行 手 形 で 香 港 中 文 大 学 に 出 願 費 用 を 支 払うこと。 一 度 支 払 われた 出 願 費 用 は 返 金 しません。2. Copies of certificates of academic/professional qualifications (e.g., university certificate of graduation,examination certificates and other qualifications);学 位 証 明 書 やプロフェッショナルとしての 資 格 証 明 書 のコピー( 卒 業 証 明 書 、 資 格 合 格 者 証 、その 他 の 証 明 書 等 )3. Official transcripts (with a complete record of courses attended and examination results) of all tertiarylevel studies. Photocopies will not be accepted. Applicants should complete the attached “TranscriptSubmission Covering Sheet” (please make additional copies for use, if necessary) and send it to theiruniversities to apply for transcripts. Transcripts should be returned directly to the Department ofLinguistics and Modern Languages in sealed envelope. Certificates and transcripts, which are not inEnglish or Chinese, should be accompanied by an official certified translation in either English or Chinese.すべての 大 学 レベルの 正 式 な 成 績 証 明 書 ( 履 修 課 程 および 試 験 結 果 のすべての 記 録 )。コピーではなく、 必 ず 原 本 を 提 出 すること。 出 願 に 際 して、 添 付 の” 成 績 証 明 書 提 出 用 カバーシート”( 必要 に 応 じて 複 製 可 )に 必 要 事 項 を 記 入 し、 証 明 書 を 申 し 込 む 際 に 大 学 に 送 付 すること。 成 績 証 明書 は 言 語 学 および 現 代 言 語 学 部 に 封 をされた 封 筒 で 直 接 送 付 されるように 手 配 すること。また、各 種 証 明 書 が 英 語 または 中 国 語 で 書 かれたものではない 場 合 には、 英 語 または 中 国 語 の 公 式 な 翻訳 文 とともに 提 出 すること。4. Confidential recommendations from two referees to be sent directly to the Department of Linguisticsand Modern Languages as soon as possible or not later than two weeks after the application deadline ofthe programme;2 人 の 推 薦 者 からの 親 展 の 推 薦 状 は 可 能 な 限 り 早 く、そして、 遅 くとも 出 願 期 限 日 から 2 週 間 後以 内 に 言 語 学 および 現 代 言 語 学 部 に 直 接 届 くようにすること。5. One Photocopy of any one of the following score reports/certificates, showing that the applicant hasfulfilled the English Language Proficiency Requirements for admission to the Graduate School;


大 学 院 出 願 に 必 要 な 英 語 熟 達 要 件 を 満 たす 場 合 には、 以 下 に 挙 げるレポートまたは 証 明 書 のコピーをいずれかひとつ 提 示 すること。(i) a degree from a university in Hong Kong or an English speaking country; or香 港 または 英 語 圏 の 大 学 の 学 位 (BA 以 上 )(ii) valid official score report of TOEFL, or GMAT (Verbal), or College English Test (CET6) of PRC, orPublic English Test System (PETS-5) of PRC (with pass grades in both written and oral parts), orIELTS (Academic); orTOEFL、GMAT( 口 頭 試 験 )、PRC の College English Test (CET6)、PRC の Public English Test System(PETS-5)( 筆 記 ・オーラルともに 合 格 )、IELTS(アカデミック)これらの 有 効 な 公 式 スコア 通 知 書(iii) a recognized professional qualification awarded in Hong Kong or in an English speaking country.香 港 または 英 語 圏 の 国 で 授 与 された、 認 められたプロフェッショナルな 資 格 者 証6. One photocopy of the applicant’s HKID card or other identity documents as given in the ApplicationForm;出 願 者 本 人 の HKID( 香 港 ID カード)または 出 願 書 類 に 挙 げられているような 個 人 証 明 書 のコピー7. A written statement explaining the purpose of their application and the focus of their academic interest.志 望 動 機 および 学 問 的 な 興 味 についての 趣 意 書Please contact the Department of Linguistics and Modern Languages for enquiries or further details.ご 質 問 やさらに 詳 しい 情 報 については、 言 語 学 部 へお 問 い 合 わせください。

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!