11.07.2015 Views

ZAŁ. Nr 7 - Port Gdansk.pl

ZAŁ. Nr 7 - Port Gdansk.pl

ZAŁ. Nr 7 - Port Gdansk.pl

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Spis treści1. Wstęp ..................................................................................................................................... 51.1. Zakres obowiązywania <strong>pl</strong>anu ................................................................................................. 51.2. Zwolnienia z obowiązku zdawania odpadów ........................................................................ 61.3. Materiały wyjściowe ............................................................................................................... 62. Podmiot zarządzający portem ................................................................................................ 73. Rodzaje i ilości odpadów oraz pozostałości ładunkowych ze statków przewidywanychdo odbioru ......................................................................................................................................... 73.1. Rodzaje odpadów .................................................................................................................. 73.2. Ilości odpadów ..................................................................................................................... 103.3. Pozostałości ładunkowe ...................................................................................................... 103.4. Substancje zubożające warstwę ozonową .......................................................................... 114. Działania związane z gospodarowaniem odpadami i pozostałościami ładunkowymi zestatków ............................................................................................................................................ 114.1. Formalności związane z procedurą odbioru odpadów oraz pozostałości ładunkowych ...... 114.2 Sposób postępowania z odpadami ...................................................................................... 135. Ewidencja odpadów oraz pozostałości ładunkowych ze statków ................................................ 175.1. Odpady ze statków .............................................................................................................. 175.2. Pozostałości ładunkowe ...................................................................................................... 186. Współpraca z innymi podmiotami w zakresie gospodarowania odpadami orazpozostałościami ładunkowymi ze statków ....................................................................................... 187. Nadzór nad gospodarowaniem odpadami oraz pozostałościami ładunkowymi zestatków ............................................................................................................................................ 198. Opis i lokalizacja portowych urządzeń odbiorczych ............................................................. 208.1. Odpady olejowe i ich mieszaniny oraz pozostałości z oczyszczania spalin ........................ 208.2. Ścieki ................................................................................................................................... 228.3. Odpady powstające na statku .................................................................................................. 239. System opłat za odbiór i zagospodarowanie odpadów oraz pozostałości ładunkowychze statków ....................................................................................................................................... 2410. Procedury dotyczące składania sprawozdań o domniemanych nieprawidłowościachzwiązanych z funkcjonowaniem portowych urządzeń odbiorczych ................................................. 2611. Metody rejestrowania bieżącego użycia portowych urządzeń odbiorczych ......................... 2612. Obowiązujące akty prawne w zakresie odbioru odpadów oraz pozostałościładunkowych ze statków .................................................................................................................. 2713. Informacje dotyczące formalności związanych z procedurą odbioru odpadów orazpozostałości ładunkowych ze statków ............................................................................................. 28


314. Wykaz informacji o trybie i sposobie odbioru odpadów ze statków, do których majądostęp użytkownicy portu ................................................................................................................ 29Spis rysunkówRys. 1 - Zakres terytorialny obowiązywania <strong>pl</strong>anu - granice lądowe morskiego portu wGdańskuSpis załącznikówZAŁĄCZNIK1ZAŁĄCZNIK 2ZAŁĄCZNIK 3ZAŁĄCZNIK 4ZAŁĄCZNIK 5ZAŁĄCZNIK 6ZAŁĄCZNIK 7ZAŁĄCZNIK 8ZAŁĄCZNIK 9ZAŁĄCZNIK 10ZAŁĄCZNIK 11ZAŁĄCZNIK 12Decyzja zatwierdzającą „<strong>Port</strong>owy <strong>pl</strong>an gospodarowania odpadamii pozostałościami ładunkowymi ze statków dla <strong>Port</strong>u w Gdańsku”nr ŚR.Ś.III.EŻ/6621-26/06/07 z dnia 09.01.2007 roku wydana przezWojewodę Pomorskiego.FORMULARZ 1 - Informacje o odpadach znajdujących się na statkuprzed zawinięciem do <strong>Port</strong>u Gdańsk.FORMULARZ 1 A - Zawiadomienie o nie złożeniu informacjio odpadach znajdujących się na statku przed zawinięciem do <strong>Port</strong>uGdańsk.FORMULARZ 2 - Informacja o odpadach do odebrania.FORMULARZ 3 - Informacja o braku możliwości przyjęcia odpadów doportowych urządzeń odbiorczych w Porcie Gdańsk.FORMULARZ 4 - Formularz, przy pomocy którego można zgłosićnieprawidłowości w funkcjonowaniu portowych urządzeń odbiorczych.Wzór karty przekazania odpadów olejowych.Wzór karty przekazania odpadów stałych (śmieci).Wzór karty przekazania ścieków.Wzór karty przekazania odpadów z oczyszczania spalin.Decyzja Marszałka Województwa Pomorskiego DROŚ.S.EB.7653-32/09 z dnia 11.12.2009 roku – pozwolenie na wytwarzanie odpadówz uwzględnieniem zezwolenia na prowadzenie działalności w zakresiezbierania, transportu, odzysku i unieszkodliwiania odpadów dlaZakładu Utylizacji Olejów Przepracowanych w Tczewie – Malinowie.Decyzja Wojewody Pomorskiego ŚR/Ś.II.6619/3/2003/2004 z dnia28.04.2004 roku – pozwolenie zintegrowane na prowadzenie instalacjido odzysku lub unieszkodliwienia odpadów niebezpiecznych –Oczyszczalnia Wód Zaolejonych, zlokalizowanej w Gdańsku, przyul. Na Ostrowiu 1, na Wyspie Ostrów, przy Nabrzeżu Ostrowica IIBiuro Projektów EKO-MAR 81-831 Sopot, ul. Andersa 28/1, tel./fax (058) 551-77-26www.eko-mar.com


4ZAŁĄCZNIK 13ZAŁĄCZNIK 14ZAŁĄCZNIK 15ZAŁĄCZNIK 16Decyzja Prezydenta Miasta Gdańska nr WOŚ-I-7681/104/2003/ADz dnia 3 listopada 2003 na transport odpadów sklasyfikowanych jako –szlamy ze zbiorników bezodpływowych służących do gromadzenianieczystości – kod 20 03 04.Pozwolenie wodnoprawne wydane przez Wojewodę Pomorskiego;decyzja nr ŚR/Ś-V- mmn/6811/11/06/07 z dnia 18.06.2002 i ŚR/Ś-V-6811/s/12/03/er/425 z dnia 28.02.2007 roku.Pozwolenie wodnoprawne wydane przez Wojewodę Pomorskiego;decyzja nr ŚR/Ś-V-mb/68111/67/05 z dnia 06.01.2006 rokuPozwolenie wodnoprawne wydane przez Wojewodę Pomorskiego;decyzja nr ŚR/Ś-V-id/6811/7/06 z dnia 15.05.2006 rokuZAŁĄCZNIK 17ZAŁĄCZNIK 18ZAŁĄCZNIK 19ZAŁĄCZNIK 20Decyzja Prezydenta Miasta Gdańska nr WOŚ-I-7682/36/2003/ADz dnia 2 lipca 2003 roku na prowadzenie działalności w zakresietransportu odpadów.Decyzje Prezydenta Miasta Gdańska nr WOŚ-I-7660Dg/7/2005/ADz dnia 7 marca 2005 roku na prowadzenie działalności w zakresietransportu odpadów.Decyzja nr 157/09 z dnia 17.11.2009 wydana przez PowiatowegoLekarza Weterynarii zezwalający na zbiórkę i przewóz ubocznychproduktów pochodzenia zwierzęcego katagorii 1 i 2 oraz nadającąWeterynaryjny Numer Ewidencyjny – 22 61 80 05.Decyzja nr ŚR-Ś-III-6622/41/2002/1437/EŻ z dnia 21.10.2002 roku,zatwierdzająca instrukcję eks<strong>pl</strong>oatacji składowiska odpadów wydanaprzez Wojewodę Pomorskiego.Biuro Projektów EKO-MAR 81-831 Sopot, ul. Andersa 28/1, tel./fax (058) 551-77-26www.eko-mar.com


51. WstępNiniejszy „<strong>Port</strong>owy <strong>pl</strong>an gospodarowania odpadami oraz pozostałościami ładunkowymize statków” wykonany został na zlecenie Zarządu Morskiego <strong>Port</strong>u Gdańsk S.A.nr Z/151/TM/2009 z dnia 21.12.2009 r. przez Biuro Projektów EKO-MAR.Zgodnie z zapisem art. 9 ust. 1 ustawy z dnia 12 września 2002 roku o portowychurządzeniach do odbioru odpadów oraz pozostałości ładunkowych ze statków [11.3],podmiot zarządzający portem jest obowiązany do opracowania <strong>pl</strong>anu gospodarowaniaodpadami oraz pozostałościami ładunkowymi ze statków. Plan podlega zatwierdzeniuw trybie decyzji administracyjnej, po jej uprzednim uzgodnieniu, również w trybie decyzjiadministracyjnej, z dyrektorem urzędu morskiego. Decyzję zatwierdzającą wydaje wojewoda.Zarząd Morskiego <strong>Port</strong>u Gdańsk S.A. posiada decyzję zatwierdzającą „<strong>Port</strong>owy <strong>pl</strong>angospodarowania odpadami i pozostałościami ładunkowymi ze statków dla <strong>Port</strong>u w Gdańsku”nr ŚR.Ś.III.EŻ/6621-26/06/07 z dnia 09.01.2007 roku wydaną przez Wojewodę Pomorskiego[Zał. nr 1].Zgodnie z zapisem par. 3a ust. 1 rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 21 grudnia2002 roku w sprawie portowych <strong>pl</strong>anów gospodarowania odpadami oraz pozostałościamiładunkowymi ze statków [11.9], portowe <strong>pl</strong>any gospodarowania odpadami i pozostałościamiładunkowymi ze statków <strong>pl</strong>any podlegają aktualizacji i ponownemu zatwierdzeniu w okresieco najmniej trzyletnim liczonym od daty ostatniego zatwierdzenia. Opracowanie niniejszego<strong>pl</strong>anu stanowi realizację tego obowiązku.1.1. Zakres obowiązywania <strong>pl</strong>anuStatek podczas postoju w porcie jest obowiązany zdać do portowych urządzeń odbiorczychwszystkie odpady i pozostałości ładunkowe, których zrzut do morza nie jest dozwolony naMorzu Bałtyckim.Tryb i sposób odbioru odpadów obowiązuje wszystkie statki morskie korzystającez nabrzeży, znajdujących się w granicach portu morskiego w Gdańsku, z wyjątkiemjednostek pływających Marynarki Wojennej, Straży Granicznej i Policji oraz statkówpełniących specjalna służbę państwową.Zakres terytorialny obowiązywania <strong>pl</strong>anu - granice lądowe morskiego portu w Gdańskuzostały przedstawione na rysunku nr 1.Biuro Projektów EKO-MAR 81-831 Sopot, ul. Andersa 28/1, tel./fax (058) 551-77-26www.eko-mar.com


1.2. Zwolnienia z obowiązku zdawania odpadów6Z obowiązku zdawania odpadów i pozostałości ładunkowych do portowych urządzeńodbiorczych zwolnione są statki, o ile spełnione zostaną łącznie następujące warunki :- kapitan statku przed zawinięciem do portu poinformował port o odpadach znajdującychsię na statku- z informacji wynika, że statek ma pojemność zbiorników wystarczająca do składowaniaodpadów znajdujących się na statku i odpadów, które zostaną wytworzone do czasuzawinięcia statku do następnego portu.W przypadku, gdy nie ma odpowiednich urządzeń do odbioru odpadów ze statkóww następnym porcie zawinięcia statku lub gdy port ten nie jest znany, co stwarza ryzykozrzutu odpadów do morza, statek jest obowiązany zdać odpady do portowych urządzeńodbiorczych przed opuszczeniem portu.Dyrektor Urzędu Morskiego może w drodze decyzji udzielić zwolnienia od obowiązkukażdorazowego zdawania odpadów i pozostałości ładunkowych przed opuszczeniem portustatkom, odbywającym, bez zawijania do innych portów, podróże morskie na stałych liniachżeglugowych miedzy :- portem położonym w polskich obszarach morskich a innym portem położonymw obszarze Morza Bałtyckiego lub Morza Północnego,- dwoma portami położonymi w polskich obszarach morskich,- jednym portemoraz posiadający umowę o świadczenie usług odbioru i gospodarowania odpadamiodbieranymi ze statku w Porcie Gdańskim.Zarząd Morskiego <strong>Port</strong>u Gdańsk S.A. na wniosek armatora statku zawijającego do <strong>Port</strong>uGdańsk podczas rejsów na stałej linii żeglugowej i ubiegającego się o zwolnienie, wydajezaświadczenie, że umowa o świadczenie usług odbioru i gospodarowania odpadamiodbieranymi ze statku jest zgodna z zasadami ustalonymi w zatwierdzonym portowym <strong>pl</strong>aniegospodarowania odpadami oraz pozostałościami ładunkowymi ze statków.Zwolnienie udzielane jest na pisemny wniosek armatora statku na okres nie dłuższy niż2 lata.1.3. Materiały wyjściowe1. Raport dotyczący funkcjonowania i stopnia wykorzystania portowych urządzeńodbiorczych zgodny z Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 21 grudnia 2002roku (Dz. U. 02.126.1988) – stan na dzień 31.12.2009 r., ZMPG S.A., 20102. Informacje zamieszczone na stronie internetowej www.portgdansk.<strong>pl</strong>Biuro Projektów EKO-MAR 81-831 Sopot, ul. Andersa 28/1, tel./fax (058) 551-77-26www.eko-mar.com


72. Podmiot zarządzający portemnazwa :Zarząd Morskiego <strong>Port</strong>u Gdańsk S.A.siedziba : Gdańsk, ul. Zamknięta 18adres :ul. Zamknięta 18, 80 – 955 Gdańskforma prawna :Spółka Akcyjna3. Rodzaje i ilości odpadów oraz pozostałościładunkowych ze statków przewidywanych do odbioru3.1. Rodzaje odpadówZgodnie z definicją zawartą w art. 3 ust. 4 ustawy z dnia 12 września 2002 o portowychurządzeniach do odbioru odpadów oraz pozostałości ładunkowych ze statków [11.3] :odpady ze statków – to wszelkie zanieczyszczenia, powstałe w czasie eks<strong>pl</strong>oatacji statku,wymienione w załącznikach I, IV i V VI Konwencji MARPOL, oraz odpady związanez ładunkiem, nie będące pozostałościami ładunkowymi, wymienione w wytycznych dowdrażania załącznika V do Konwencji MARPOL – do momentu przekazania ich doportowych urządzeń odbiorczych.Zarząd Morskiego <strong>Port</strong>u Gdańsk S.A. zapewnia, przez portowe urządzenia odbiorcze, odbiórniżej wymienionych odpadów ze statków :1. Odpady olejowe i ich mieszaniny – wymienione w załączniku I Konwencji MARPOL2. Ścieki – wymienione w załączniku IV Konwencji MARPOL3. Odpady powstające na statku – wymienione w załączniku V Konwencji MARPOLz uwzględnieniem wytycznych do wdrażania załącznika V, obejmujących odpadyzwiązane z ładunkiem, inne niż pozostałości ładunkowe.4. Pozostałości z oczyszczania spalin - zgodnie z Załącznikiem VI Konwencji MARPOL odpady olejowe i ich mieszaninyZgodnie z definicją zawartą w załączniku I Konwencji MARPOL w grupie odpadów olejowychi ich mieszanin, pochodzących z eks<strong>pl</strong>oatacji statku, mieszczą się :1. mieszaniny oleiste tj. mieszaniny o jakiejkolwiek zawartości oleju, w tym zaolejonewody zęzowe oraz pozostałości paliwa, smarów, itp.Biuro Projektów EKO-MAR 81-831 Sopot, ul. Andersa 28/1, tel./fax (058) 551-77-26www.eko-mar.com


82. szlamy tj. pozostałości po odwirowywaniu paliwa i olejów smarnych oraz przeciekiolejowe3. szmaty zaolejone tj. nasycone olejamiPoniżej przedstawiono rodzaje odpadów odbieranych ze statków, po przypisaniu imodpowiednich kodów, wynikających z rozporządzenia Ministra Środowiska z dnia 27września 2001 r. w sprawie katalogu odpadów [11.12] :l.p. Rodzaje odpadów kod1. Emulsje olejowe nie zawierające związkówchlorowcoorganicznych13 01 05*2. Inne oleje silnikowe, przekładniowe i smarowe 13 02 08*3. Zaolejone odpady stałe ze statków 13 08 80*4. Sorbenty, materiały filtracyjne, tkaniny do wycierania i ubraniaochronne zanieczyszczone substancjami niebezpiecznymi15 02 02* ściekiZgodnie z definicją zawartą w Załączniku nr IV do konwencji MARPOL ścieki ze statkówoznaczają :- ciecze i inne odpadki niezależnie od ich postaci – z łazienek, umywalek, pisuarów, ustępówi WC;- odprowadzenia cieczy z pomieszczeń medycznych (izolatki, ambulatoria, itp. poprzezumywalki, wanny i spłuczki, umieszczone w tych pomieszczeniach);W ustawie z dnia 18 lipca 2001 Prawo wodne [11.8] ścieki zdefiniowane zostały jako wodyzużyte na cele bytowe lub gospodarcze, powstające w szczególności w wyniku ludzkiegometabolizmu oraz funkcjonowania gospodarstw domowych. odpady powstające na statkuOdpady powstające na statku to, zgodnie z załącznikiem nr V do Konwencji MARPOLi wytycznymi do wdrożenia załącznika nr V, wszelkie niepotrzebne, nieużyteczne bądźzbywające materiały przeznaczone do usunięcia, w tym :- odpadki kuchenne – zepsute lub niezepsute produkty spożywcze, resztki i odpadyżywności oraz wszystkie inne materiały zanieczyszczone przez te odpadki, powstającegłównie w kuchni, pentrach i mesach- tworzywo sztuczne- odpadki bytowe – odpadki powstające w pomieszczeniach bytowych na statkuBiuro Projektów EKO-MAR 81-831 Sopot, ul. Andersa 28/1, tel./fax (058) 551-77-26www.eko-mar.com


9- odpady związane z ładunkiem – odpady powstałe w wyniku prowadzenia pracsztauerskich, np.: wyściółka pod ładunek, podpórki, palety, opakowania, papier, drut- odpady konserwacyjne – materiały nagromadzone w maszynowni i dziale pokładowympodczas pracy statku oraz jego konserwacji, np.: sadza, zeskrobana farba, śmieciz pokładu, ścierki, szmaty.Poniżej przedstawiono rodzaje odpadów odbieranych ze statków, po przypisaniu imodpowiednich kodów, wynikających z rozporządzenia Ministra Środowiska z dnia27 września 2001 r. w sprawie katalogu odpadów [11.12] :l.p. Rodzaje odpadów kod1. Opakowania z tworzyw sztucznych 15 01 022. Produkty spożywcze przeterminowane lub nieprzydatne dospożycia16 03 803. Odpady kuchenne ulegające biodegradacji 20 01 084. Niesegregowane (zmieszane) odpady komunalne 20 03 01 pozostałości z oczyszczania spalinPozostałości z oczyszczania spalin – wymienione w załączniku nr VI do KonwencjiMARPOL. Poniżej przedstawiono rodzaje odpadów odbieranych ze statków, po przypisaniuim odpowiednich kodów, wynikających z rozporządzenia Ministra Środowiska z dnia27 września 2001 r. w sprawie katalogu odpadów [11.12] :l.p. Rodzaje odpadów kodOdpady w postaci stałej1. Sorbenty, materiały filtracyjne (w tym filtry olejowe nieujęte winnych grupach), tkaniny do wycierania (np. szmaty, ścierki)i ubrania ochronne zanieczyszczone substancjaminiebezpiecznymi (np. PCB)2. Odpady z oczyszczania gazów odlotowych zawierającychsubstancje niebezpieczne3. Odpady z oczyszczania gazów odlotowych inne niż wymienionew 10 01 05, 10 01 07 i 10 01 18Odpady w postaci ciekłej4. Odpady z oczyszczania gazów odlotowych zawierającesubstancje niebezpieczne5. Odpady z oczyszczania gazów odlotowych inne niż wymienionew 10 01 05, 10 01 07 i 10 01 1815 02 02*10 01 18*10 01 1910 01 18*10 01 19Biuro Projektów EKO-MAR 81-831 Sopot, ul. Andersa 28/1, tel./fax (058) 551-77-26www.eko-mar.com


103.2. Ilości odpadówRzeczywiste ilości odpadów oraz ścieków odebranych ze statków zawijających do <strong>Port</strong>uGdańskiego w okresie ostatnich trzech lat tj. od 1 stycznia 2007 roku do 31 grudnia 2009roku przedstawiono w tabeli poniżej :Rodzaj / kod odpaduOdpady olejowe i ich mieszaniny [m 3 ]2007 2008 2009 Średnia rocznailość odpadów13 01 05* 1 777,90 1 756,60 1 621,40 1 719,013 02 08* 2 044,60 1 968,00 1 314,00 1 776,013 08 80* 14,00 14,50 12,90 13,815 02 02* 17,00 18,90 16,50 17,5Ogółem – odpady olejowe i ichmieszaninyŚcieki [m 3 ]3853,50 3758,00 2964,80 3526,3Ścieki bytowe 85,00 93,90 166,80 115,0Odpady [m 3 ]20 01 03 616,40 542,50 551,30 570,016 03 80 - - - -15 01 02 499,50 679,80 668,20 616,020 03 01 1 424,40 1 715,30 1 325,20 1 488,0Ogółem – odpady 2 540,30 2 937,60 2 544,70 2 674,0Pozostałości z oczyszczania spalin[m 3 ]15 02 02* - - - -10 01 18* - - - -10 01 19 - - - -Ogółem – pozostałości z oczyszczaniaspalin- - - -3.3. Pozostałości ładunkoweZgodnie z definicją zawartą w art. 3 ust. 5 ustawy z dnia 12 września 2002 o portowychurządzeniach do odbioru odpadów oraz pozostałości ładunkowych ze statków [11.3]:pozostałości ładunkowe – to pozostałości jakiegokolwiek ładunku na pokładzie,w ładowniach lub zbiornikach statków, które pozostają po zakończeniu operacjiprzeładunkowych i czyszczenia, jak również nadwyżki ładunku i rozlewy substancji ciekłychpowstałych podczas operacji przeładunkowych.Biuro Projektów EKO-MAR 81-831 Sopot, ul. Andersa 28/1, tel./fax (058) 551-77-26www.eko-mar.com


12- Ośrodek Ratownictwa ZMPG S.A w przypadku zdawania odpadów olejowych3. Odbiorca ustala z kapitanem statku lub jego Agentem dokładny termin odbioru odpadów.4. W przypadku nie złożenia przez kapitana statku lub jego agenta informacji o odpadachznajdujących się na statku przed zawinięciem do <strong>Port</strong>u Gdańsk Dyspozytor <strong>Port</strong>uinformuje o tym fakcie Kapitanat <strong>Port</strong>u Gdańsk na FORMULARZU 1A [Zał. nr 3].PROCEDURY ODBIORU1. Odbiorca podstawia – zgodnie z zamówieniem - na nabrzeże lub od strony wody,urządzenia do odbioru odpadów.2. Odpady płynne podawane są „z burty” przy użyciu pomp statkowych.3. W przypadku zasygnalizowania awarii systemu pomp statkowych Odbiorca zapewniaodpowiednie urządzenia umożliwiające odebranie odpadów ze statku.4. Odbiorca telefonicznie informuje służby dyżurujące w Kapitanacie <strong>Port</strong>u Gdańsk 24h/dobę o zakończeniu usługi odbioru i o ilości odebranych odpadów (informacja nabieżąco).5. Odbiorca transportuje odebrane ze statku odpady w miejsce ich zagospodarowania.6. W przypadku zaistnienia utrudnień w odbiorze odpadów Odbiorca zapewnia odbiórodpadów, odnotowując rodzaj utrudnienia na karcie przekazania odpadu.7. W przypadku braku możliwości odbioru odpadów z winy statku, Odbiorca zobowiązanyjest do niezwłocznego poinformowania o zaistniałej sytuacji Dyspozytora <strong>Port</strong>u Gdańsk.PROCEDURY PRZEPŁYWU DOKUMENTÓW1. Odbiorca, po odebraniu odpadów ze statku wypełnia kartę przekazania odpadówpotwierdzającą rodzaj i ilość odebranych odpadów statkowych oraz czas oczekiwania;karta podpisana przez upoważnionego przedstawiciela statku i Odbiorcę każdorazowo,po dokonaniu czynności odbioru odpadów ze statku, przekazywana jest przez Odbiorcęniezwłocznie, najpóźniej pierwszego dnia roboczego po wykonaniu usługi, do DziałuFakturowania i Rozliczeń ZMPG S.A.2. Dział Fakturowania i Rozliczeń na podstawie kart przekazania odpadów wykonujemiesięczne zestawienia rodzajów i ilości odpadów odebranych ze statków naodpowiednim formularzu, który zawiera:- nazwę i nr teczki statku- datę odbioru odpadówBiuro Projektów EKO-MAR 81-831 Sopot, ul. Andersa 28/1, tel./fax (058) 551-77-26www.eko-mar.com


14Zgodnie z warunkami odbioru odpadów obowiązującymi w Porcie Gdańskim, odpadykuchenne pochodzenia zwierzęcego muszą być umieszczone w oddzielnym, szczelniezamkniętym, bezzwrotnym pojemniku.Odpady związane z ładunkiem gromadzone są najczęściej w ładowni.Odpady odebrane ze statków nie są na terenie będącym we władaniu Zarządu Morskiego<strong>Port</strong>u Gdańsk S.A. magazynowane ani poddawane segregacji, wstępnej obróbce,przetwarzaniu, mieszaniu lub innym działaniom, powodującym zmianę ich charakteru lubskładu.Biuro Projektów EKO-MAR 81-831 Sopot, ul. Andersa 28/1, tel./fax (058) 551-77-26www.eko-mar.com


ORGANIZACJA ODBIORU ODPADÓW ZE STATKÓW W PORCIE GDAŃSKIMwww.portgdansk.<strong>pl</strong>INFORMACJA OZASADACHODBIORUODPADÓWKarty przekazania odpadówKAPITAN STATKUlubAGENTInformacja o odpadach do odebraniaZMPG S.A.Główny Dyspozytor<strong>Port</strong>uInformacja o odpadach do odebraniaODBIORCAKarty przekazania odpadówODPADÓWAutomatycznie generowanainformacja o odpadach doodebraniaZMPG S.A.Dział Fakturowaniai RozliczeńMiesięczne zestawienie ilości odebranychKapitanat <strong>Port</strong>uPaństwowy GranicznyInspektor SanitarnyZMPG S.A.Zespół OchronyŚrodowiskaMiesięcznie:zestawienie ilości odebranych odpadówkarty przekazania odpadówfaktura za wykonanie usługi


Odpady odebrane ze statków transportowane są do miejsc ich dalszego zagospodarowania,znajdujących się poza terenem będącym we władaniu Zarządu Morskiego <strong>Port</strong>u GdańskS.A.Unieszkodliwianie odpadów dokonywane jest w ramach funkcjonowania przedsiębiorstwbezpośrednio odbierających odpady ze statków i następuje w zakresie zgodnymz posiadanymi przez te przedsiębiorstwa decyzjami i zezwoleniami.Ścieki (bytowe) odebrane ze statków poddawane są procesowi oczyszczaniaw oczyszczalniach ścieków, będących własnością i zlokalizowanych na terenie będącym wewładaniu Zarządu Morskiego <strong>Port</strong>u Gdańsk S.A.Organy portowej inspekcji sanitarnej mogą uzależnić przyjęcie odpadów ze statkówod wyniku przeprowadzonej inspekcji.odpady olejowe i ich mieszaninyOdpady zaolejone płynne odbierane są do autocystern, podstawionych na nabrzeże,bezpośrednio pod burtę statku. Odbiór polega na przepompowaniu pompami statkowymiodpadów do podstawionych autocystern.Odbiór od strony wody odbywa się w sposób analogiczny - do podstawionych barek.Opady zaolejone stałe, umieszczone w oznakowanych workach lub bezzwrotnychpojemnikach, odbierane są do samochodu podstawionego na nabrzeże.ścieki ze statkówOdbiór ścieków polega na przepompowaniu ich pompami statkowymi do podstawionych nanabrzeże, pod burtę statku, autocystern.Ścieki przewożone są najkrótszą drogą do oczyszczalni ścieków.odpady powstające na statkuOdbiór odpadów polega na załadowaniu ich do podstawionych, na nabrzeże obok statku,samochodów a następnie przetransportowaniu na składowisko odpadów w Gdańsku -Szadółkach.Usuwanie odpadów gastronomicznych (kuchennych), odbywa się na zasadach określonychw rozporządzeniu nr 1774/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 3.10.2002,


17ustanawiającego przepisy sanitarne dotyczące produktów pochodzenia zwierzęcegonieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi [11.2] - poprzez składowanie na składowisku,zatwierdzonym zgodnie z Dyrektywą 1999/31/WE.pozostałości z oczyszczania spalinOdpady płynne odbierane są do autocystern, podstawionych na nabrzeże, bezpośrednio podburtę statku. Odbiór polega na przepompowaniu pompami statkowymi odpadówdo podstawionych autocystern.Opady stałe, umieszczone w oznakowanych workach lub bezzwrotnych pojemnikach,odbierane są do samochodu podstawionego na nabrzeże.5. Ewidencja odpadów oraz pozostałości ładunkowych ze statków5.1. Odpady ze statków1. Odbiorcy odpadów prowadzą ewidencję odbieranych odpadów zgodnie z Ustawą z dnia27 kwietnia 2001 r. o odpadach [11.6]. Wzory dokumentów stosowanych na potrzebyewidencji odpadów [11.13] zostały dostosowane do potrzeb ewidencji odpadówodbieranych ze statków [Zał. nr 7, 8, 9 i 10]2. Przedsiębiorstwa odbierające odpady przekazują do Zespołu Ochrony ŚrodowiskaZMPG S.A. miesięczne sprawozdanie o rodzajach i ilości odpadów odebranychze statków. Do sprawozdania dołączane są kopie kart przekazania odpadów.3. Dyspozytor <strong>Port</strong>u na bieżąco wprowadza do elektronicznej bazy danych FORMULARZE1, 2, 3 [Zał. nr 2, 4 i 5].4. Dział Fakturowania i Rozliczeń ZMPG S.A. sporządza miesięczne sprawozdaniazawierające m. inn. rodzaj i ilość odpadów odebranych ze statków i przekazuje je doZespołu Ochrony Środowiska ZMPG S.A.5. Zespół Ochrony Środowiska ZMPG S.A. nadzorujący od strony merytorycznejfunkcjonowanie systemu odbioru odpadów ze statków, prowadzi, uaktualnianą co miesiąc,ewidencję rodzajów i ilości odpadów odbieranych ze statków.6. Zespół Ochrony Środowiska ZMPG S.A. sporządza co 5 lat raporty dotyczącefunkcjonowania i stopnia wykorzystania portowych urządzeń odbiorczych i składa je doDyrektora Urzędu Morskiego w Gdyni [11.14].Biuro Projektów EKO-MAR 81-831 Sopot, ul. Andersa 28/1, tel./fax (058) 551-77-26www.eko-mar.com


185.2. Pozostałości ładunkoweOdbiorcy pozostałości ładunkowych zobowiązani są do przekazywania, do Zespołu OchronyŚrodowiska ZMPG S.A. w terminie jednego miesiąca od zakończenia kwartału, informacjio ilości i rodzajach odebranych pozostałości ładunkowych, nazwy statków, z których zostałyodebrane oraz o sposobach zagospodarowania odpadów.Zespół Ochrony Środowiska ZMPG S.A. prowadzi (na podstawie dostępnych danych)uaktualnianą co kwartał ewidencję rodzaju i ilości pozostałości ładunkowych odebranychze statków.6. Współpraca z innymi podmiotami w zakresie gospodarowaniaodpadami oraz pozostałościami ładunkowymi ze statkówZarząd Morskiego <strong>Port</strong>u Gdańsk S.A. nie dysponuje własnymi portowymi urządzeniamiodbiorczymi do odbioru odpadów i ścieków ze statków. Dla zapewnienia odbioru odpadówze statków zawijających do <strong>Port</strong>u Gdańskiego zaangażowano specjalistyczne firmy, któreposiadają odpowiednie urządzenia odbiorcze oraz dysponują możliwościamiunieszkodliwienia odpadów, w ramach posiadanych zezwoleń na prowadzenie działalnościw zakresie gospodarowania odpadami.Poniżej przedstawiono wykaz firm, które po podpisaniu umów z Zarządem Morskiego <strong>Port</strong>uGdańsk S.A., świadczą usługi polegające na odbiorze i gospodarowaniu odpadamize statków :odpady olejowe i ich mieszaninypozostałości z oczyszczania spalinUmowa nr 012/DT/2009 z dnia 1 lipca 2009 z firmą „Comal” Sp. z o.o. ul. Bałtycka 5,80 - 341 Gdańsk, na :- odbieranie odpadów olejowych- odbieranie odpadów będących pozostałościami z oczyszczania spalin- transport odebranych odpadów do miejsca ich unieszkodliwienia- unieszkodliwienie odpadów ze statków- reagowanie na sytuacje awaryjne związane z odbiorem odpadów ze statkówUmowa zawarta została na czas określony do dnia 30.06.2012 r.Biuro Projektów EKO-MAR 81-831 Sopot, ul. Andersa 28/1, tel./fax (058) 551-77-26www.eko-mar.com


19ścieki sanitarneUmowa nr 054/RT/2004 z dnia 16 września 2004 z firmą „Aqua – <strong>Port</strong>” Sp. z o.o.ul. Mjr Sucharskiego 69, 80-958 Gdańsk, na :- odbieranie ścieków sanitarnych (bytowych), ze statków w Porcie Gdańskim- transport odebranych ścieków do miejsca ich oczyszczenia- reagowanie na sytuacje awaryjne związane z odbiorem ścieków ze statkówUmowa zawarta została na czas nieokreślony.odpady powstające na statkuUmowa nr 017/RT/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 z firmą „<strong>Port</strong> – Trans” Sp. z o.o.ul. Śnieżna 1, 80 – 554 Gdańsk, na :- odbieranie odpadów stałych ze statków w Porcie Gdańskim z wyłączeniem odpadówniebezpiecznych- transport odebranych odpadów do miejsca ich unieszkodliwienia- unieszkodliwienie odpadów- reagowanie na sytuacje awaryjne związane z odbiorem odpadów ze statkówUmowa zawarta została na czas nieokreślony.Urządzenia odbiorcze oraz instalacje do odzysku i unieszkodliwiania odpadów, którymidysponują w/w firmy stanowią portowe urządzenia odbiorcze.Opis i lokalizacje portowych urządzeń odbiorczych przedstawiono w rozdziale 8.0.7. Nadzór nad gospodarowaniem odpadami orazpozostałościami ładunkowymi ze statkówBezpośredni nadzór nad gospodarowaniem odpadami oraz pozostałościami ładunkowymiodebranymi ze statków morskich w Porcie Gdańskim w ramach systemu opisanegow niniejszym <strong>pl</strong>anie pełni Zarząd Morskiego <strong>Port</strong>u Gdańsk S.A. W ramach nadzoru :- prowadzi kontrolę funkcjonowania portowego <strong>pl</strong>anu- prowadzi, uaktualnianą co miesiąc, ewidencję ilości i rodzajów odpadów odebranychze statków.Biuro Projektów EKO-MAR 81-831 Sopot, ul. Andersa 28/1, tel./fax (058) 551-77-26www.eko-mar.com


20- prowadzi, uaktualnianą co kwartał, ewidencję ilości i rodzajów pozostałości ładunkowychodebranych ze statków.- uaktualnia informacje dotyczące odbioru odpadów zamieszczone na stronie internetowej<strong>Port</strong>u Gdańsk.- sporządza raporty dotyczące funkcjonowania i stopnia wykorzystania portowych urządzeńodbiorczych.Osoby wyznaczone przez Zarząd Morskiego <strong>Port</strong>u Gdańsk S. A. do nadzoru merytorycznegonad gospodarowaniem odpadami i pozostałościami ładunkowymi ze statków :Imię i Nazwisko:Tomasz KolickiStanowisko służbowe:Samodzielny pracownik ds. Ochrony Środowiska<strong>Nr</strong> telefonu: 58 737 93 17<strong>Nr</strong> faxu: 58 737 92 38E-mail:tomasz.kolicki@portgdansk.<strong>pl</strong>Imię i Nazwisko:Danuta RybickaStanowisko służbowe:Specjalista ds. Ochrony Środowiska<strong>Nr</strong> telefonu: 58 737 93 16<strong>Nr</strong> faxu: 58 737 92 38E-mail:danuta.rybicka@portgdansk.<strong>pl</strong>8. Opis i lokalizacja portowych urządzeń odbiorczychZgodnie z definicją zawartą w art. 3 pkt. 9 ustawy z dnia 12 września 2002 o portowychurządzeniach do odbioru odpadów oraz pozostałości ładunkowych ze statków [11.3] :portowe urządzenia odbiorcze – oznaczają wszelkie urządzenia stałe, ruchomei pływające, przeznaczone do odbioru i gospodarowania odpadami ze statków orazpozostałościami ładunkowymi.8.1. Odpady olejowe i ich mieszaniny oraz pozostałości z oczyszczaniaspalinOdbiór wód zęzowych i szlamów od strony lądu odbywa się oznakowanymi samochodamicysternamipodstawianymi pod burtę statku. Odbiór wód zęzowych i szlamów od strony wodyBiuro Projektów EKO-MAR 81-831 Sopot, ul. Andersa 28/1, tel./fax (058) 551-77-26www.eko-mar.com


21odbywa się oznakowaną barką; natomiast odbiór odpadów zaolejonych stałych odbywa siębezpośrednio ze statku, na oznakowany samochód podstawiony pod burtę statkuWykonawca usługi w zakresie odbioru i unieszkodliwienia odpadów olejowych i ichmieszanin oraz pozostałości z oczyszczania spalin jest firma „Comal” Sp. z o.o.<strong>Port</strong>owe urządzenia odbiorcze odpadów olejowych i ich mieszanin oraz pozostałościz oczyszczania spalin przedstawiono w tabeli poniżej :Urządzenia stosowane do odbioru odpadówl.p. Rodzaj urządzenia Ilość wszt.1. Naczepy samochodowe – cysterny,samochody asenizacyjne WUKO2. Barki o pojemności od 109 m 3 do 1351m 3 93. Samochody, przyczepy i naczepy doprzewozu ładunków stałych4. Pompy o różnej wydajnościi przeznaczeniu5. Zbiorniki stacjonarne o łącznejpojemności 641,5 m 3 196. Zbiorniki przenośne o pojemności 1m 3 każdyInstalacje do odzysku lub unieszkodliwiania odpadówPodstawa działalności6 Decyzja Marszałka WojewództwaPomorskiego DROŚ.S.EB.7653-32/09z dnia 11.12.2009 roku – pozwolenie na561wytwarzanie odpadów z uwzględnieniemzezwolenia na prowadzenie działalnościw zakresie zbierania, transportu, odzyskui unieszkodliwiania odpadów dla ZakładuUtylizacji Olejów Przepracowanychw Tczewie – Malinowie [Zał. nr 11].l.p. Rodzaj instalacji Podstawa działalności1. Oczyszczalnia Wód Zaolejonych, zlokalizowanana Wyspie Ostrów, przy Nabrzeżu Ostrowica II,na terenie Stoczni Remontowej w Gdańsku25Decyzja Wojewody PomorskiegoŚR/Ś.II.6619/3/2003/2004 z dnia28.04.2004 roku – pozwoleniezintegrowane na prowadzenie instalacjido odzysku lub unieszkodliwieniaodpadów niebezpiecznych –Oczyszczalnia Wód Zaolejonych,zlokalizowanej w Gdańsku, przyul. Na Ostrowiu 1, na Wyspie Ostrów,przy Nabrzeżu Ostrowica II [Zał. nr 12].2. Zakład Utylizacji Olejów Przepracowanychw Tczewie – Malinowie.Decyzja Marszałka WojewództwaPomorskiego DROŚ.S.EB.7653-32/09z dnia 11.12.2009 roku – pozwolenie nawytwarzanie odpadów z uwzględnieniemzezwolenia na prowadzenie działalnościw zakresie zbierania, transportu, odzyskui unieszkodliwiania odpadów dla ZakładuUtylizacji Olejów Przepracowanychw Tczewie – Malinowie [Zał. nr 11].Biuro Projektów EKO-MAR 81-831 Sopot, ul. Andersa 28/1, tel./fax (058) 551-77-26www.eko-mar.com


228.2. ŚciekiOdbiór ścieków sanitarnych ze statków odbywa się oznakowanymi wozami asenizacyjnymipodstawianymi na nabrzeże, pod burtę statku.Wykonawca usługi w zakresie odbioru i utylizacji ścieków jest firma „Aqua – <strong>Port</strong>”” Sp. z o.o.<strong>Port</strong>owe urządzenia odbiorcze ścieków przedstawiono w tabeli poniżej :Urządzenia stosowane do odbioru odpadówl.p. Rodzaj urządzenia Ilość w szt. Podstawa działalności1. Samochody asenizacyjne WUKO1 1. Wpis do rejestru handlowego – usługio pojemności 14 m 3 w zakresie gospodarki wodnej, usługi2. Samochody asenizacyjne WUKOo pojemności 10 m 3 13. Samochody asenizacyjne WUKOo pojemności 7,5 m 3 14. Samochody asenizacyjne WUKOo pojemności 5 m 3 25. punkt zlewowy do kanalizacjisanitarnejInstalacje do oczyszczania ścieków *)asenizacyjne i remontowe siecikanalizacji sanitarnej.2. Decyzja Prezydenta Miasta Gdańskanr WOŚ-I-7681/104/2003/AD z dnia3 listopada 2003 na transport odpadówsklasyfikowanych jako – szlamy zezbiorników bezodpływowych służącychdo gromadzenia nieczystości – kod 20 0304 [Zał. nr 13].l.p. Rodzaj instalacji Podstawa działalności1. Mechaniczno-Biologiczna Oczyszczalnia Ściekóww Porcie Północnym w Gdańsku2. Kontenerowa Oczyszczalnia Ścieków typu 3 x KOS- 2 zlokalizowana w rejonie Basenu Górniczego wPorcie Gdańskim3. Oczyszczalnia typu „Bioclere” zlokalizowana wrejonie Nabrzeża Chemików w Porcie Gdańskim1Pozwolenie wodnoprawne wydane przezWojewodę Pomorskiego; decyzja nrŚR/Ś-V- mmn/6811/11/06/07 z dnia18.06.2002 i ŚR/Ś-V-6811/s/12/03/er/425z dnia 28.02.2007 roku [Zał. nr 14].Pozwolenie wodnoprawne wydane przezWojewodę Pomorskiego; decyzja nrŚR/Ś-V-mb/68111/67/05 z dnia06.01.2006 roku [Zał. nr 15].Pozwolenie wodnoprawne wydane przezWojewodę Pomorskiego; decyzja nrŚR/Ś-V-id/6811/7/06 z dnia 15.05.2006roku [Zał. nr 16].*) Właścicielem oczyszczalni ścieków jest Zarząd Morskiego <strong>Port</strong>u Gdańsk S.A. a jej eks<strong>pl</strong>oatacją, napodstawie umowy, zajmuje się „Aqua – <strong>Port</strong>” Sp. z o.o.Biuro Projektów EKO-MAR 81-831 Sopot, ul. Andersa 28/1, tel./fax (058) 551-77-26www.eko-mar.com


238.3. Odpady powstające na statkuOdbiór odpadów odbywa się bezpośrednio ze statku na oznakowany samochód podstawionypod burtę statku.Wykonawca usługi w zakresie odbioru i unieszkodliwienia odpadów stałych jest firma„<strong>Port</strong> – Trans” Sp. z o.o.<strong>Port</strong>owe urządzenia odbiorcze odpadów stałych powstających na statku przedstawionow tabeli poniżej :Urządzenia stosowane do odbioru odpadówl.p. Rodzaj urządzenia Ilość w szt. Podstawa działalności1. Samochody hakowe 2 1. Decyzje Prezydenta Miasta Gdańskana prowadzenie działalności w zakresie2. Samochody ciężarowe 2 transportu odpadów:3. Kontenery na odpady stałe 33- nr WOŚ-I-7682/36/2003/ADz dnia 2 lipca 2003 [Zał. nr 17]- nr WOŚ-I-7660Dg/7/2005/ADz dnia 7 marca 2005 [Zał. nr 18.]2. Decyzja nr 157/09 z dnia 17.11.2009wydana przez Powiatowego LekarzaWeterynarii zezwalający na zbiórkęi przewóz ubocznych produktówpochodzenia zwierzęcego katagorii 1 i 2oraz nadającą Weterynaryjny NumerEwidencyjny – 22 61 80 05 [Zał. nr 19].Odpady przekazywane są na składowisko odpadów w Gdańsku – Szadółkach,eks<strong>pl</strong>oatowanego przez Zakład Utylizacyjny Sp. z o.o. w Gdańsku, ul. Jabłoniowa 55.Składowisko posiada zatwierdzoną przez Wojewodę Pomorskiego instrukcję eks<strong>pl</strong>oatacjiskładowiska odpadów - decyzja nr ŚR-Ś-III-6622/41/2002/1437/EŻ z dnia 21.10.2002 roku.[Zał. nr 20].Pozostałości ładunkoweObowiązek odbioru pozostałości ładunkowych ze statków spoczywa na odbiorcy ładunku.Firma odbierająca pozostałości ładunkowe musi posiadać aktualne, wymaganeodpowiednimi przepisami zezwolenia, dotyczące gospodarowania odpadami.<strong>Port</strong>owe urządzenia odbiorcze z uwagi na to, że są urządzeniami ruchomymi, są dostępneprzy każdym nabrzeżu, znajdującym się w granicach portu morskiego w Gdańsku.Biuro Projektów EKO-MAR 81-831 Sopot, ul. Andersa 28/1, tel./fax (058) 551-77-26www.eko-mar.com


249. System opłat za odbiór i zagospodarowanie odpadóworaz pozostałości ładunkowych ze statkówOpłata za odbiór odpadów ze statków stanowi część opłaty tonażowej, ponoszonej przezstatki za wejście i wyjście statku z i do portu, przejście statku tranzytem przez obszar portui zapewnienie odbioru odpadów ze statków, na podstawie art. 8 ust. 2 pkt. 1 ustawy z dnia20 grudnia 1996 o portach i przystaniach morskich [11.5].Opłata jest pokrywana przez statek bez względu na to, czy korzysta on czy nie korzystaz portowych urządzeń odbiorczych.W ramach opłaty, stanowiącej część opłaty tonażowej oraz po spełnieniu przez statekokreślonych warunków, odbierane są następujące rodzaje i ilości odpadów :odpady olejowe i ich mieszaninyWarunki odbioru :- złącze do usuwania wód zęzowych musi być zgodne z wymaganiami określonymiw Prawidle 19 Załącznika I do Konwencji MARPOL- wydajność pomp statkowych nie może być mniejsza niż 7,5 m 3 / h- odczyn wód zęzowych musi mieścić się w granicach pH 6,5 – 9- odpady olejowe muszą być podgrzane do temperatury nie wyższej niż 60 ° C- odpady zaolejone stałe muszą być umieszczone w oznakowanych workachlub bezzwrotnych pojemnikachŹródło odpadówJednostkaMorzeBałtyckieLokalizacja ostatniego portu zawinięciaMorze PółnocnepozostałeakwenyWszystkie statki [m 3 ] 3,0* 7,0* 12,0**) Ilość odpadów zaolejonych z grupy „inne” nie może być większa niż 0,5 m 3 ściekiWarunki odbioru :- złącze do usuwania ścieków sanitarnych musi być zgodne z wymaganiami określonymiw Prawidle 11 Załącznika IV do Konwencji MARPOL.- wydajność pomp statkowych nie może być mniejsza niż 7,5 m 3 / hBiuro Projektów EKO-MAR 81-831 Sopot, ul. Andersa 28/1, tel./fax (058) 551-77-26www.eko-mar.com


25Źródło odpadów Jednostka Ilość ściekówPromy i statki pasażerskie [m 3 ] 1/3 zdanej ilości ściekówPozostałe statki [m 3 ]MorzeBałtyckieLokalizacja ostatniego portu zawinięciaMorze Północnepozostałe akweny3,0 6,0 7,0 odpady powstające na statkuWarunki odbioru :Odpady stałe muszą być posegregowane na cztery grupy :- odpady kuchenne- odpady kuchenne pochodzenia zwierzęcego (w szczelnie zamkniętym bezzwrotnympojemniku)- tworzywa sztuczne- innei umieszczone w oznakowanych workach lub bezzwrotnych pojemnikach.Źródło odpadów Jednostka Ilość odpadówPromy i statki pasażerskie [m 3 ] 1/3 zdanej ilości odpadówPozostałe statki [m 3 ]MorzeBałtyckieLokalizacja ostatniego portu zawinięciaMorze Północnepozostałe akweny0,5 0,6 0,7ZMPG S.A. nie zapewnia odbioru pozostałości z oczyszczania spalin w ramach opłatytonażowej. Koszt odbioru odpadów ponosi armator statku. Ceny jednostkowe za odbiórodpadów zależne są od rodzaju odpadów (w postaci stałej lub w postaci ciekłej).Opłaty dodatkowe i specjalneOdbiór dodatkowych ilości odpadów ze statków, nie objętych opłatą tonażowa tj. ponadnormę ilościową ustaloną w powyższych tabelach następuje za opłatą dodatkową.Odbiór odpadów w niedziele i święta następuje za opłatą specjalną.Ponadto opłaty specjalne pobierane są za :- brak gotowości statku do zdania odpadów – płatne za każdą rozpoczętą godzinęoczekiwaniaBiuro Projektów EKO-MAR 81-831 Sopot, ul. Andersa 28/1, tel./fax (058) 551-77-26www.eko-mar.com


- dezynfekcję ścieków - w formie dodatku do opłaty podstawowej.26Wysokość opłat dodatkowych i specjalnych ustala Zarząd Morskiego <strong>Port</strong>u Gdańsk S.A.i zamieszcza na stronie internetowej <strong>Port</strong>u Gdańskiego (www.portgdansk.<strong>pl</strong>).Opłaty za odbiór pozostałości ładunkowychDo odbioru pozostałości ładunkowych zobowiązany jest odbiorca ładunku, który pokrywakoszty odbioru i gospodarowania pozostałościami ładunkowymi. Tryb i wysokość opłat zaodbiór pozostałości ładunkowych ze statków jest ustalany w umowie zawartej międzyodbiorcą ładunku a odbiorcą odpadów świadczącym tę usługę.10. Procedury dotyczące składania sprawozdań o domniemanychnieprawidłowościach związanych z funkcjonowaniemportowych urządzeń odbiorczychW przypadku stwierdzenie przez kapitana statku zawijającego do <strong>Port</strong>u Gdańskiegoniewłaściwego funkcjonowania portowych urządzeń odbiorczych lub nieinformowania przezZarząd Morskiego <strong>Port</strong>u Gdańsk S.A. o tym fakcie kapitana statku, kapitan ma prawo zgłosićnieprawidłowości do Dyrektora Urzędu Morskiego w Gdyni - przy pomocy FORMULARZA 4[Zał. <strong>Nr</strong> 6] dostępnego na stronie internetowej ZMPG S.A. (www.portgdansk.<strong>pl</strong>) lubbezpośrednio na stronie Urzędu Morskiego w Gdyni (www.umgdy.gov.<strong>pl</strong>).11. Metody rejestrowania bieżącego użycia portowych urządzeńodbiorczychKażdorazowe użycie portowych urządzeń odbiorczych jest rejestrowane w elektronicznejbazie danych. W bazie tej znajdują się :1. FORMULARZ 1 – zawierający informacje o odpadach znajdujących się na statku przedzawinięciem do <strong>Port</strong>u Gdańsk2. FORMULARZ 1A – zawiadomienie o nie złożeniu informacji o odpadach znajdującychsię na statku przed zawinięciem do <strong>Port</strong>u Gdańsk3. FORMULARZ 2 – zawierający informacje o odpadach do odebraniaBiuro Projektów EKO-MAR 81-831 Sopot, ul. Andersa 28/1, tel./fax (058) 551-77-26www.eko-mar.com


274. FORMULARZ 3 – zawierający informacje o braku możliwości przyjęcia odpadów doportowych urządzeń odbiorczych w porcie Gdańsk5. Informacje zawierające nazwę i nr teczki statku, datę odbioru odpadów, rodzaj i ilośćodpadów odebranych (z podziałem na „normę” i ilość „ponadnormatywną”, odbiórze statków nie spełniających warunków odbioru, odbiór w niedzielę i święta, odbiórścieków wymagających dezynfekcji), czas oczekiwania na zdanie odpadów.Do bazy danych dostęp ma m.in. Zespół Ochrony Środowiska ZMPG S.A., pełniący nadzórmerytoryczny nad funkcjonowaniem systemu.FORMULARZ 1, zawierający informacje o odpadach znajdujących się na statku przedzawinięciem do <strong>Port</strong>u Gdańsk otrzymuje pocztą elektroniczną Kapitanat <strong>Port</strong>u Gdańsk orazPaństwowy Graniczny Inspektor Sanitarny.12. Obowiązujące akty prawne w zakresie odbioru odpadóworaz pozostałości ładunkowych ze statków1. Międzynarodowa Konwencja o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statkiMARPOL 1973/782. Rozporządzenie (WE) nr 1774/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia3 października 2002 ustanawiające przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznychpochodzenia zwierzęcego nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi3. Ustawa z dnia 12 września 2002 r. o portowych urządzeniach do odbioru odpadów orazpozostałości ładunkowych ze statków (Dz. U. nr 166, poz. 1361 ze zm.)4. Ustawa z dnia 16 marca 1995 r. o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki(t. jedn. Dz. U. nr 99 z 2006 roku, poz. 692 ze zmianami)5. Ustawa z dnia 20 grudnia 1996 r. o portach i przystaniach morskich (t. jedn. Dz. U.z 2002 r. nr 110, poz. 967 ze zm.)6. Ustawa z dnia 27 kwietnia 2001 r. o odpadach (t. jedn. Dz. U. nr 39 z 2007 roku, poz. 251ze zm.)7. Ustawa z dnia 21 marca 1991 r. o obszarach morskich Rzeczypospolitej Polskieji administracji morskiej ( t. jedn. Dz. U. z 2003 nr 153, poz. 1502 ze zm.)8. Ustawa z dnia 18 lipca 2001 r. Prawo wodne (t. jedn. Dz. U. <strong>Nr</strong> 239 z 2005 roku, poz.2019 ze zm.)Biuro Projektów EKO-MAR 81-831 Sopot, ul. Andersa 28/1, tel./fax (058) 551-77-26www.eko-mar.com


289. Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 21 grudnia 2002 r. w sprawie portowych<strong>pl</strong>anów gospodarowania odpadami oraz pozostałościami ładunkowymi ze statków (Dz. U.nr 236, poz. 1989 ze zm.)10. Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 12 maja 2003 w sprawie przekazywaniainformacji o odpadach znajdujących się na statku (Dz. U. nr 101, poz. 936 ze zm.)11. Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 23 grudnia 2008 roku w sprawie udzielaniastatkom zwolnień z obowiązku każdorazowego zdawania odpadów przed opuszczeniemportu (Dz. U. nr 5, poz. 21)12. Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 27 września 2001 r. w sprawie kataloguodpadów (Dz. U. 112, poz. 1206)13. Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 14 lutego 2006 r. w sprawie wzorówdokumentów stosowanych na potrzeby ewidencji odpadów (Dz. U. nr 30, poz. 213)14. Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 21 grudnia 2002 r. w sprawie raportówdotyczących funkcjonowania i stopnia wykorzystania portowych urządzeń odbiorczych(Dz. U. nr 236, poz. 1988 ze zm.)15. Rozporządzenie Ministra Transportu i Gospodarki Morskiej z dnia 23 listopada 1998 r.w sprawie ustalenia granicy od strony lądu portu morskiego w Gdańsku (Dz. U. 146, poz.960).13. Informacje dotyczące formalności związanych z procedurąodbioru odpadów oraz pozostałości ładunkowych ze statkówInformacje dotyczące formalności związanych z procedurą odbioru odpadów orazpozostałości ładunkowych ze statków są dostępne na stronie internetowej <strong>Port</strong>u Gdańskiego(www.portgdansk.<strong>pl</strong>).Wszystkie podmioty, biorące udział w procedurze odbioru odpadów ze statków (kapitanowiestatków, agenci, odbiorcy odpadów i inni zainteresowani) mogą uzyskać wszelkie informacjejak również zgłosić uwagi czy nieprawidłowości w funkcjonowaniu portowych urządzeńodbiorczych odpowiednim służbom ZMPG S.A. : Sprawy ogólne:Michał StupakZespół Spraw Żeglugowych ZMPG S.A.tel: 058 737 96 28e-mail: michal.stupak@portgdansk.<strong>pl</strong> Sprawy techniczneBiuro Projektów EKO-MAR 81-831 Sopot, ul. Andersa 28/1, tel./fax (058) 551-77-26www.eko-mar.com


29Jerzy AdamowskiBiuro Głównego Dyspozytora <strong>Port</strong>u ZMPG S.A.tel: 058 737 64 84e-mail: jerzy.adamowski@portgdansk.<strong>pl</strong>Sprawy rozliczenioweIwona HakeDział Fakturowania i Rozliczeń ZMPG S.A.tel: 058 737 95 74e-mail: iwona.hake@portgdansk.<strong>pl</strong>14. Wykaz informacji o trybie i sposobie odbioru odpadów zestatków, do których mają dostęp użytkownicy portuZarząd Morskiego <strong>Port</strong>u Gdańsk S.A. pragnie przyczynić się do ochrony środowiskamorskiego poprzez właściwe zarządzanie odbiorem i zagospodarowaniem odpadów orazpozostałości ładunkowych ze statków, opartym na systemie opracowanym i wprowadzonymna podstawie przepisów krajowych i międzynarodowych.Armatorzy, kapitanowie statków lub agenci mają zapewniony dostęp do informacji o trybiei sposobie odbioru odpadów ze statków w Porcie Gdańskim. Informacja znajduje się nastronie internetowej Zarządu Morskiego <strong>Port</strong>u Gdańsk S.A. pod adresem www.portgdansk.<strong>pl</strong>i zawiera m.in. następujące informacje :- procedury odbioru- rodzaje odpadów ze statków przyjmowanych do portowych urządzeń odbiorczych- wykaz odbiorców odpadów odbieranych ze statków zgodnie z konwencją MARPOL,oferowanych przez nich usług oraz dane umożliwiające kontakt z tymi odbiorcami- system opłat- procedury informowania o niewystarczającej przepustowości portowych urządzeńodbiorczych- zasady odbioru pozostałości ładunkowychInformacja zawiera również rekomendacje dla firm „Comal” oraz „<strong>Port</strong>-Trans” do odbioruodpadów poładunkowych.Biuro Projektów EKO-MAR 81-831 Sopot, ul. Andersa 28/1, tel./fax (058) 551-77-26www.eko-mar.com


INFORMATION TO BE NOTIFIED BEFORE ENTRY INTO PORT OF GDAŃSKZAŁ. <strong>Nr</strong> 2FORMULARZ 1INFORMACJE O ODPADACH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA STATKU PRZED ZAWINIĘCIEM DO PORTU GDANSK1. Name, call sign and IMO number of the ship - Nazwa, znak wywoławczy i numer IMO statku:2. Flag state - Bandera: 3. Agent, phone, fax – Agent, telefon, fax4. Estimated time of arrival (ETA) - przewidywany czasprzybycia:5. Estimated time of departure (ETD) - przewidywanyczas opuszczenia portu:6. Previous port of call - poprzedni port: 7. Next port of call: następny port:8. Last port and date when ship-generated waste was delivered - ostatni port oraz data, w którym były zdane odpady9. Are you delivering of your waste into port reception facilities? Czy statek zamierza zdawać odpady do portowychurządzeń odbiorczych?1. alltak, wszystkie2. sometak, część3. nonenie zamierzam*Tick appropriate box / zaznacz właściwą kratkę10. Type and amount of waste and residues to be delivered and/ or remaining on board, and percentage ofmaximum storage capacity. If delivering all waste, com<strong>pl</strong>ete second as appropriate. If delivering some or nonewaste, com<strong>pl</strong>ete all columns.Rodzaj I ilość odpadów I pozostałości ładunkowych, które statek zamierza dostarczyć do portowych urządzeń odbiorczych lub którepozostaną na statku, oraz stopień zapełnienia zbiorników do przechowywania odpadów. Jeżeli statek zamierza zdawać wszystkieodpady, należy wypełnić drugą kolumnę. Jeżeli statek zamierz zdać część odpadów lub nie zamierza zdawać żadnych odpadów,należy wypełnić wszystkie kolumny.Type of wasteRodzaj odpadówI. WASTE OILS - ODPADY OLEJOWEWaste to bedelivered to<strong>Port</strong> of<strong>Gdansk</strong>Ilość odpadówdo zdania wPorcie GdańskMaximumdedicatedstoragecapacityMaks.Pojemnośćzbiorników naodpady.Amount ofwaste retainedon board.Ilość odpadów,które pozostanąna statku<strong>Port</strong> at whichremaining waste willbe deliveredNazwa portu, wktórym zostanązdane odpadypozostające na statkuEstimated amount ofwaste to be generatedbetween notification andnext port of callPrzybliżona ilośćodpadów, które powstanąod momentu przekazaniatej informacji do zawinięciado następnego portu.Sludge - szlam m 3 m 3 m 3 m 3Bilge water - wody zęzowe m 3 m 3 m 3 m 3Others specify - inne wymień m 3 m 3 m 3 m 3II. GARBAGE - ŚMIECIFood waste - odpady kuchenne m 3 m 3 m 3 m 3Plastic - tworzywa sztuczne m 3 m 3 m 3 m 3Others – specify – Inne wymień m 3 m 3 m 3 m 3III. SEWAGE - ŚCIEKI m 3 m 3 m 3 m 3IV. EXHAUST CLEANING – RESIDUES – POZOSTAŁOŚCI Z OCZYSZCZANIA SPALINSolid waste – w postaci stałej Mg Mg Mg MgLiquid waste – w postaci ciekłej Mg Mg Mg MgV. CARGO-ASSOCIATED WASTE (ODPADY ZWIĄZANE Z ŁADUNKIEM), SPECIFY (WYMIEŃ):VI. CARGO- RESIDUES (POZOSTAŁOŚCI ŁADUNKOWE ), SPECIFY (WYMIEŃ):m 3 m 3 m 3 m 3m 3 m 3 m 3 m 311. I confirm that the above details are accurate and correct and there is sufficient dedicated on board capacity tostore all generated between notification and the next port at which waste will be received.Niniejszym potwierdzam, że powyższe dane są dokładne i prawdziwe oraz że statek posiada odpowiednią pojemność zbiornikówpozwalającą na magazynowanie odpadów, które powstaną od momentu złożenia tej informacji do zawinięcia do następnego portu, w którymodpady zostaną zdane.Date - Data Time - Czas Signature - Podpis


ZAŁ. <strong>Nr</strong> 3FORMULARZ 1AZAWIADOMIENIE O NIE ZŁOŻENIU INFORMACJI O ODPADACH ZNAJDUJĄCYCH SIĘNA STATKU PRZED ZAWINIĘCIEM DO PORTU GDAŃSK1. Nazwa, znak wywoławczy i numer IMO statku:2. Bandera:3. Agent, telefon, fax:4. Data wejścia do portu:5. Miejsce cumowania:6. Przewidywany czas opuszczenia portu:


ZAŁ. <strong>Nr</strong> 4INFORMACJA O ODPADACH DO ODEBRANIAFORMULARZ 2DO : / NAZWA FIRMY ODBIERAJĄCEJ ODPADY /1. Nazwa statku / numer IMO statku2. Numer teczki statku3. Przewidywany czas przybycia do portu4. Przewidywany czas opuszczenia portu5. Miejsce zacumowania6. Przewidywany termin odbioru odpadów7. Agent8. Rodzaje i ilości odpadów do odebrania :Lp. Rodzaje odpadów Ilość poszczególnych odpadów do odebrania [ m 3 ]8.1. Odpady olejowe1. Szlamy2. Wody zęzowe3. Inne - wymień8.2. Odpady stałe1. Odpady kuchenne2. Tworzywa sztuczne3. Inne ( np. szkło, szmaty, papier, tektura,metal, ceramika ) - wymień8.3. Ścieki1. Ścieki sanitarne8.4. Odpady związane z ładunkiem - wymień1.8.5. Pozostałości ładunkowe - wymień1.9. Utrudnienia :Data Godzina Podpis


ZAŁ. <strong>Nr</strong> 5FORMULARZ 3INFORMATION ABOUT LACKING THE POSSIBILITY OF RECEPTION OF WASTE TO THE PORTRECEPTION FACILITIES AT PORT OF GDANSKINFORMACJA O BRAKU MOŻLIWOŚCI PRZYJĘCIA ODPADÓW DO PORTOWYCH URZĄDZEŃ ODBIORCZYCH W PORCIEGDAŃSKName, call sign and IMO number of the ship - Nazwa, znak wywoławczy i numer IMO statku:Flag state - Bandera:Agent - Agent:PORT OF GDANSK AUTHORITY S.A. INFORMS ABOUT LACKING THE POSSIBILITY OF RECEPTIONTO THE PORT RECEPTION FACILITIES OF THE FOLOLWING WASTE: - Zarząd Morskiego <strong>Port</strong>uGdańsk S.A. informuje o braku możliwości przyjęcia do portowych urządzeń odbiorczych następującychrodzajów odpadów :Type of wasteRodzaj odpadówNearest port / harbour available forreceptionNajbliższy port / przystań morska gotowado odbioruI. WASTE OILS - ODPADY OLEJOWESludge - szlamBilge water - wody zęzoweOthers specify- inne wymień:II. GARBAGE - ŚMIECIFood waste- odpady kuchennePlastic- tworzywa sztuczneOthers specify- inne wymień:III. SEWAGE - ŚCIEKIIV. CARGO - ASSOCIATED WASTE - ODPADY ZWIĄZANE Z ŁADUNKIEM, SPECIFY - WYMIEŃ:V. CARGO- RESIDUES - POZOSTAŁOŚCI ŁADUNKOWE , SPECIFY - WYMIEŃ:*Tick appropriate box / zaznacz właściwą kratkęDate - Data Time - Godzina Signature - Podpis


REVISED CONSOLIDATED FORMAT FOR REPORTING ALLEGED INADEQUACIES OF PORTRECEPTION FACILITIES 1ZNOWELIZOWANY, UJEDNOLICONY FORMAT RAPORTOWANIA O DOMNIEMANYCH BRAKACHPORTOWYCH URZADZEŃ ODBIORCZYCH 1The Master of a ship having encountered difficulties in discharging waste to reception facilities shouldforward the information below, together with any supporting documentation, to the Administration of theflag State and, if possible, to the competent Authorities in the port State.The flag State shall notify the IMO and the port State of the occurrence. The port State should considerthe report and respond appropriately informing IMO and the reporting flag State of the outcome of itsinvestigation.W przypadku wystąpienia trudności przy zdawaniu odpadów ze statku do urządzeń odbiorczych, kapitanstatku zobowiązany jest do przekazania informacji określonych poniżej wraz z odpowiednią dokumentacjąwładzom państwa bandery oraz, w miarę możliwości, stosownym władzom państwa portu. Państwobandery poinformuje o zdarzeniu Międzynarodową Organizację Morską oraz władze państwa portu.Państwo portu zobowiązane jest do rozpatrzenia raportu i udzielenia stosownej odpowiedzi informującMiędzynarodową Organizację Morską oraz państwo bandery zgłaszające nieprawidłowość o wynikupostępowania wyjaśniającego [dochodzenia].1 SHIP’S PARTICULARS - DANE STATKU1.1 Name of ship - Nazwa statku: ___________________________1.2 Owner or operator - Nazwa armatora lub operatora: ___________________________1.3 Distinctive number or letters – Numer lub litery identyfikacyjne: ___________________________1.4 IMO Number 2 - Numer IMO 2 : ___________________________1.5 Gross tonnage - Pojemność brutto: ___________________________1.6 <strong>Port</strong> of registry - <strong>Port</strong> macierzysty : ___________________________1.7 Flag State 3 - Bandera 3 : ___________________________1.8 Type of ship - Rodzaj statku:□ Oil tanker □ Chemical tanker □ Bulk carrierZbiornikowiec olejowy Chemikaliowiec Masowiec□ Other cargo ship □ Passenger ship □ Other (specify) ___________Inny statek towarowy Statek pasażerski Inny (podać jaki)2 PORT PARTICULARS - DANE PORTU2.1 Country - Państwo: ___________________________2.2 Name of port or area - Nazwa portu lub obszaru: ___________________________2.3 Location/terminal name (e.g. berth/terminal/jetty) ___________________________Nazwa lokalizacji/terminalu (np. stanowisko/terminal/nabrzeże2.4 Name of company operating the reception facility (if ap<strong>pl</strong>icable) ___________________________Nazwa przedsiębiorstwa obsługującego urządzenia odbioru odpadów (o ile dotyczy)2.5 Type of port operation - Rodzaj działalności portowej:□ Unloading port □ Loading port □ Shipyard<strong>Port</strong> rozładunkowy <strong>Port</strong> załadunkowy Stocznia□ Other (specify)Inny (podać jaki)_________________________2.6 Date of arrival - Data zawinięcia: __/__/____ (dd/mm/yyyy) - (dd/mm/rrrr)2.7 Date of occurrence - Data zdarzenia: __/__/___ (dd/mm/yyyy) - (dd/mm/rrrr)2. Date of departure - Data wypłynięcia: __/__/____ (dd/mm/yyyy) - (dd/mm/rrrr)--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1 This format was approved by the fifty-third session of the Marine Environment Protection Committee in July 2005 - Niniejszy formatzatwierdzony został na 53. sesji Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego w lipcu 2005 r.2 In accordance with the IMO ship identification number scheme adopted by the Organization by Assembly resolution A.600(15) -Zgodnie z systemem identyfikacji numerów statków IMO przyjętym przez Organizację na mocy uchwały A.600(15)3 The name of the State whose flag the ship is entitled to fly - Nazwa państwa, pod którego banderą jednostka ma prawo pływać.


3 INADEQUACY OF FACILITIES - NIEPRAWIDŁOWOŚCI URZĄDZEŃ3.1 Type and amount of waste for which the port reception facility was inadequate and nature of problemsencountered - Rodzaj i ilość odpadów, przy odbiorze których stwierdzono nieprawidłowości portowychurządzeń odbiorczych oraz charakterystyka stwierdzonych nieprawidłowości.Type of waste - Rodzaj odpadówMARPOL Annex I related Type of oilywaste - Wg. Załącznika I KonwencjiMarpol Rodzaj odpadów olejowych:Oily bilge water - Olejowe wodyzęzoweOily residues (sludge) - Osady olejowe(szlam)Oily tank washings (slops) - oleistepopłuczyny po myciu zbiorników(breja)Dirty ballast water - zanieczyszczonewody balastoweScale and sludge from tank cleaning -Kamień i pozostałości olejowe poczyszczeniu zbiornikówOther (<strong>pl</strong>ease specify) - Inne (proszęwymienić)MARPOL Annex II related Categoryof NLS 4 residue/water mixture fordischarge to facility from tank washings- Wg. Załącznika II KonwencjiMarpol Kategoria SzkodliwychSubstancji Płynnych (NLS 4 )mieszanina osadów i wodypochodzących z popłuczyn po myciuzbiorników do zdania w urządzeniachodbiorczych:Category X substance - Substancjekategorii XCategory Y substance - substancjekategorii YCategory Z substance - Substancjekategorii ZMARPOL Annex IV related Sewage -Wg. Załącznika IV Konwencji MarpolŚciekiMARPOL Annex V related Type ofgarbage - Wg. Załącznika VKonwencji Marpol Rodzaj śmieci:Plastic - Tworzywa sztuczneFloating dunnage, lining, or packingmaterials - Materiały sztauerskie,okładziny lub opakowaniaGround paper products, rags, glass,metal, bottles, crockery, etc. - Artykułyz papieru podkładowego, szmaty,szkło, metal, opakowania szklane,naczynia stołowe itp.Amount fordischarge (m3)- ilośćodpadów dozdaniaAmount notaccepted (m3)- Nieprzyjętailość odpadówProblems encountered Indicate theproblems encountered by using one or more ofthe following code letters, as appropriate.A No facility availableB Undue delayC Use of facility technically not possibleD Inconvenient locationE Vessel had to shift berth involving delay/costF Unreasonable charges for use of facilitiesG Other (<strong>pl</strong>ease specify in paragraph 3.2)Stwierdzone utrudnienia Należy podaćstwierdzone utrudnienia odpowiednio używającjednego lub więcej z podanych poniżej symboli.A Brak urządzeńB OpóźnienieC Brak technicznych możliwości skorzystania zurządzeńD Niedogodna lokalizacjaE Konieczna była zmiana stanowiska statkowegopowodująca opóźnienie/dodatkowe kosztyF Zbyt wysokie opłaty za korzystanie z urządzeńG Inne (proszę określić w ustępie 3.2)


Cargo residues, paper products, rags,glass, metal, bottles, crockery, etc. -Pozostałości ładunkowe, artykułypapierowe, szmaty, szkło, metal,opakowania szklane, naczynia stołoweitp.Food waste - Odpady kuchenneIncinerator, ash - popiół ze spalarekOther (<strong>pl</strong>ease specify) - Inne (proszęwymienić)MARPOL Annex VI related - Wg.Załącznika VI Konwencji MarpolOzonede<strong>pl</strong>eting substances andequipment containing such substances- Substancje zubożające warstwęozonową lub urządzenia zawierającetakie substancjeExhaust gascleaning residues -Pozostałosci z oczyszczania spalin4 Indicate, in paragraph 3.2, the proper shipping name of the NLS involved and whether the substance is designated as solidifying orhigh viscosity as per MARPOL Annex II regulation 1 paragraphs 15.1 and 17.1 respectively - W ustępie 3.2 należy podaćodpowiednia nazwę obecnej szkodliwej substancji płynnej (NLS) oraz określić, czy substancja ta przeznaczona jest do uzyskaniakrzepnięcia, czy wysokiego stopnia lepkości wg. Załącznika II Konwencji MARPOL, przepis 1, odpowiednio ust. 15.1 i 17.13.2 Additional information with regard to the problems identified in the above table - Dodatkowe informacjedotyczące nieprawidłowości określonych w tabeli powyżej_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________3.3 Did you discuss these problems or report them to the port reception facility? - Czy o stwierdzonychnieprawidłowościach powiadomiono obsługę portowego urządzenia odbiorczego?□ Yes - Tak □ No - NieIf Yes, with whom (<strong>pl</strong>ease specify) - Jeżeli tak, proszę podać kim była osoba przyjmująca powiadomienie.______________________________________________________________________________________________________________________________________If Yes, what was the response of the port reception facility to your concerns? - Jeżeli tak, proszę opisać wjaki sposób obsługa portowego urządzenia odbiorczego zareagowała na zgłoszone nieprawidłowości.______________________________________________________________________________________________________________________________________3.4 Did you give prior notification (in accordance with relevant port requirements) about the vessel’srequirements for reception facilities? - Czy zgłoszenia zapotrzebowania statku na skorzystanie z urządzeńodbiorczych dokonano z odpowiednim wyprzedzeniem (zgodnie z wymaganiami portu w tym zakresie)□ Yes - Tak □ No - Nie □ Not ap<strong>pl</strong>icable - Nie dotyczyIf Yes, did you receive confirmation on the availability of reception facilities on arrival? - Jeżeli tak, czyuzyskano potwierdzenie możliwości skorzystania z urządzeń odbiorczych w chwili zawinięcia do portu?□ Yes - Tak □ No - Nie


4 ADDITIONAL REMARKS/COMMENTS - DODATKOWE UWAGI/KOMENTARZE_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Master’s signature - Podpis kapitana statkuDate - Data: __/__/____ (dd/mm/yyyy)(dd/mm/rrrr)___________


ZAŁ. <strong>Nr</strong> 7WASTE OILS / ODPADY OLEJOWEWASTE DELIVERY CARD /KARTA PRZEKAZANIA ODPADURecord identification /Identyfikatordokumentu :Card no / <strong>Nr</strong> karty :Year of register / Rokewidencji :Name of the ship / Nazwa statku :Conducted activity in the field ofwaste tranport / Prowadzącydziałalność w zakresie transportuodpadu:Waste owner who receives the waste /Posiadacz odpadu, który przejmujeodpad :Number of the ship file /Numer teczki statku :IMO no of the ship / <strong>Nr</strong> IMO statku : Address / Adres: Address / Adres:Agent / Agent : Phone/Fax / Telefon/fax: Phone/Fax / Telefon/fax:REGON No / <strong>Nr</strong> REGON:REGON No / <strong>Nr</strong> REGON:Destination of waste / Miejsce przeznaczenia odpadów :Code of waste/ Kod odpaduType of waste / Rodzaj odpaduDate / DataTime of beginningand ending thereception / Godzinarozpoczęciai zakończeniaodbioruRegistrationno of thevehicle / <strong>Nr</strong>rejestracyjnypojazduAmount of deliveredwaste / Ilośćprzekazanych odpadów[ m 3 ] [ Mg ]13 01 05 Emulsje olejowe niezawierające związkówchlorowcoorganicznych13 02 08 Inne oleje silnikowe, przekładniowe i smarowe13 08 80 Odpady w postaci stałej15 02 02 Zużyte czyściwoTOTAL / RAZEMSPECIAL CONDITIONS OF RECEPTION / SPECJALNE WARUNKI ODBIORU :Y / T – ap<strong>pl</strong>icable / gdy występuje ; N / N – non-ap<strong>pl</strong>icable / gdy nie występuje[ ] Damage to the on-board pumps / Awaria pomp statkowych[ ]Delivery joint used for disposing of bilge water not com<strong>pl</strong>iant with the requirements stipulated in Rule 19 of Appendix I to MARPOL 73/78Convention / Złącze do usuwania wód zęzowych niezgodne z wymaganiami określonymi w Prawidle 19 Załącznika I do Konwencji MARPOL 3/78.[ ] On-board pumps delivery falls below 7.5 m 3 / h. / Wydajność pomp statkowych jest mniejsza niż 7,5 m 3 / h.[ ] Oil waste is not heated or its temperature exceeds 60° C / Odpady olejowe nie są podgrzane lub temp. przekracza 60 ° C[ ] Solid oily waste is not packed in marked bags or non-returnable containers / Odpady zaolejone stałe nie są umieszczone w oznakowanychworkach lub bezzwrotnych pojemnikach.[ ] Time of waiting for waste delivery – specify number of hours / Oczekiwanie na zdanie odpadów – podaj ile godzinI confirm the delivery of waste / Potwierdzamprzekazanie odpadu:I confirm the service of waste transport /Potwierdzam wykonanie usługi transportuodpadu :I confirm the reception of waste /Potwierdzam przyjęcie odpadu :date, seal and signature / data, pieczęć i podpisdate, seal and signature / data, pieczęćI podpisdate, seal and signature / data, pieczęćI podpis


ZAŁ. <strong>Nr</strong> 8GARBAGE / ŚMIECIWASTE DELIVERY CARD /KARTA PRZEKAZANIA ODPADURecord identification /Identyfikatordokumentu :Card no / <strong>Nr</strong>karty :Year of register / Rok ewidencji :Name of the ship / Nazwa statku :Conducted activity in the field ofwaste tranport / Prowadzącydziałalność w zakresie transportuodpadu:Waste owner who receives the waste /Posiadacz odpadu, który przejmujeodpad :Number of the ship file / Numerteczki statku :IMO no of the ship / <strong>Nr</strong> IMOstatku :Address / Adres:Address / Adres:Agent / Agent : Phone/fax / Telefon/fax : Phone/fax / Telefon/fax :REGON no / <strong>Nr</strong> REGON : REGON no / <strong>Nr</strong> REGON :Destination of waste / Miejsce przeznaczenia odpadów :Code of waste/ Kod odpaduType of waste / Rodzaj odpaduDate / DataTime of beginningand ending thereception / Godzinarozpoczęciai zakończenia odbioruRegistrationno of thevehicle / <strong>Nr</strong>rejestracyjnypojazduAmount of deliveredwaste / Ilośćprzekazanychodpadów[ m 3 ]20 01 08 FOOD WASTE / ODPADY KUCHENNE16 03 80FOOD WASTE / ODPADY KUCHENNE . ................................POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO15 01 02 PLASTIC / TWORZYWA SZTUCZNE20 03 01 OTHER / INNETOTAL / RAZEMSPECIAL CONDITIONS OF RECEPTION / SPECJALNE WARUNKI ODBIORU :Y / T – ap<strong>pl</strong>icable / gdy występuje ; N / N – non-ap<strong>pl</strong>icable / gdy nie występuje[ ] Waste is not classified / Odpady nie są posegregowane[ ] Time of waiting for waste delivery – specify number of hours / Oczekiwanie na zdanie odpadów – podaj ile godzinI confirm the delivery of waste / Potwierdzamprzekazanie odpadu :I confirm the service of waste transport /Potwierdzam wykonanie usługi transportuodpadu :I confirm the reception of waste /Potwierdzam przyjęcie odpadu : ...............date, seal and signature / data, pieczęć i podpisdate, seal and signature / data, pieczęć ipodpisdate, seal and signature / data, pieczęć ipodpis


ZAŁ. <strong>Nr</strong> 9SEWAGE / ŚCIEKICARD OF SEWAGE DELIVERY /KARTA PRZEKAZANIA ŚCIEKÓWRecord identification /Identyfikator dokumentu :Card no / <strong>Nr</strong> karty :Year of register / Rokewidencji :Name of the ship / Nazwa statku : Recipient of sewage / Odbiorca ścieków :Number of the ship file /Numer teczki statku :IMO no of the ship / <strong>Nr</strong>IMO statku :Address / Adres:Agent / Agent :Phone/fax / Telefon/fax:REGON no /<strong>Nr</strong> REGON:Type of sewage / Rodzaj ściekówDate / DataDate and time of endingthe reception / Datai godzina zakończeniaodbioruRegistrationno of the vehicle /<strong>Nr</strong> rejestracyjnypojazduAmount ofdelivered sewage /Ilość przekazanychścieków[ m 3 ]TOTAL / RAZEMSPECIAL CONDITIONS OF RECEPTION / SPECJALNE WARUNKI ODBIORU :Y / T – ap<strong>pl</strong>icable / gdy występuje ; N / N – non-ap<strong>pl</strong>icable / gdy nie występuje[ ] Damage to the on-board pumps / Awaria pomp statkowych[ ] Delivery joint used for disposing of bilge water not com<strong>pl</strong>iant with the requirements stipulated in Rule 19 of Appendix I to MARPOL 73/78Convention / Złącze do usuwania wód zęzowych niezgodne z wymaganiami określonymi w Prawidle 11 Załącznika IV do Konwencji MARPOL73/78.[ ] On-board pumps delivery falls below 7.5 m 3 / h. / Wydajność pomp statkowych jest mniejsza niż 7,5 m 3 / h.[ ] Sewage require disinfection / Ścieki wymagają dezynfekcji[ ] Time of waiting for waste delivery – specify number of hours/ Oczekiwanie na zdanie odpadów – podaj ile godzinI confirm the delivery of sewage / Potwierdzam przekazanie ścieków :I confirm the reception of sewage / Potwierdzam przyjęcie ścieków :Date, seal and signature / data, pieczęć i podpisDate, seal and signature / data, pieczęć i podpis


EXHAUST CLEANING - RESIDUES / POZOSTAŁOŚCI Z OCZYSZCZANIA SPALINWASTE DELIVERY CARD /KARTA PRZEKAZANIA ODPADURecord identification /Identyfikatordokumentu :Card no / <strong>Nr</strong> karty :ZAŁ. <strong>Nr</strong> 10Year of register / Rok ewidencji:Name of the ship / Nazwa statku :Conducted activity in the field ofwaste tranport / Prowadzącydziałalność w zakresie transportuodpadu:Waste owner who receives the waste /Posiadacz odpadu, który przejmujeodpad :Number of the ship file /Numer teczki statku :IMO no of the ship / <strong>Nr</strong> IMO statku : Address / Adres: Address / Adres:Agent / Agent : Phone/Fax / Telefon/fax: Phone/Fax / Telefon/fax:REGON No / <strong>Nr</strong> REGON:REGON No / <strong>Nr</strong> REGON:Destination of waste / Miejsce przeznaczenia odpadów :Code of waste/ Kod odpaduType of waste / Rodzaj odpaduDate / DataTime of beginningand ending thereception / Godzinarozpoczęciai zakończeniaodbioruRegistrationno of thevehicle / <strong>Nr</strong>rejestracyjnypojazduAmount of deliveredwaste / Ilośćprzekazanych odpadów[ m 3 ] [ Mg ]SOLID WASTE / ODPADY W POSTACI STAŁEJ15 02 02 Sorbenty, materiały filtracyjne19 11 04 Alkaliczne odpady z oczyszczania paliwTOTAL / RAZEMLIQUID WASTE / ODPADY W POSTACI CIEKŁEJ19 11 03 Uwodnione odpady ciekłe19 11 04 Alkaliczne odpady z oczyszczania paliwTOTAL / RAZEMSPECIAL CONDITIONS OF RECEPTION / SPECJALNE WARUNKI ODBIORU :Y / T – ap<strong>pl</strong>icable / gdy występuje ; N / N – non-ap<strong>pl</strong>icable / gdy nie występuje[ ] Time of waiting for waste delivery – specify number of hours / Oczekiwanie na zdanie odpadów – podaj ile godzinI confirm the delivery of waste / Potwierdzamprzekazanie odpadu:I confirm the service of waste transport /Potwierdzam wykonanie usługi transportuodpadu :I confirm the reception of waste /Potwierdzam przyjęcie odpadu :date, seal and signature / data, pieczęć i podpisdate, seal and signature / data, pieczęć ipodpisdate, seal and signature / data, pieczęć ipodpis

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!