12.07.2015 Views

Navodila za uveljavljanje ukrepov kmetijske politike za leto 2011

Navodila za uveljavljanje ukrepov kmetijske politike za leto 2011

Navodila za uveljavljanje ukrepov kmetijske politike za leto 2011

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Navodila</strong> <strong>za</strong> <strong>uveljavljanje</strong> <strong>ukrepov</strong><strong>kmetijske</strong> <strong>politike</strong> <strong>za</strong> <strong>leto</strong> <strong>2011</strong>


Installation InstructionsPrior to Installation1. Visually inspect your pump. Products may be damaged during shipping. If the producthas been damaged, contact your place of purchase or Glentronics, Inc. before installation.2. Thoroughly read the instructions provided to learn specific details regarding installationand use. This manual should be retained for future reference.Installing the Pump WARNING1. Use a pit that conforms to all local codes and islarge enough to accommodate the pump andfloat switch. Larger pits are preferred, sincethey will extend the discharge cycle and reducethe number of times the pump turns on.2. Clean the pit of all debris.3. The pump should not be set directly onto aclay, earthen, or sand base.4. The pump should be level. You may installbricks or blocks under the pump to provide asolid base.5. Install discharge plumbing according to local,regional and state codes. Rigid PVC pipe isrecommended.6. The size of the discharge outlets on the pumpsare 2”. Match the size of the discharge pipe tothe size of the outlet on the pump to maintainthe optimum pumping capacity.7. An in-line check valve is recommended toprevent back-flow. Note: When using a checkvalve, an air bleed hole of 3/16” (4.76mm) forthe E7 Series needs to be drilled in the dischargepipe. The best location is about 3” above thetop of the discharge outlet. The hole must bedrilled below the check valve. A small stream ofwater will escape through this air bleed hole when the pump is running, so the hole shouldbe drilled on an angle toward the bottom of the pit.8. Install a gate valve or ball valve as required by any codes.9. Secure the power cord to the discharge pipe with wire ties or clamps to preventinterference with the float assembly.10. A cover is required in all sewage pump installations with gas-tight seals to contain gasesand odors. A vent pipe should be added in any sewage installation.11. In instances where the discharge line is exposed to freezing temperatures, the pipe mustbe positioned in a downward slope so any remaining water will drain away. Failure to dothis will prevent water from exiting the pit and damage the pump if the line freezes.Installing the Ultimate SensorThis installation must be in accordance with the NationalElectric Code and all applicable local codes and ordinances.The Ultimate Sensor is easy to install by using theenclosed stainless steel hose clamp.1. Hold the ball shaped sensor to the dischargepipe so that the sensor rod is below the ball.The sensor wire includes a connector that canbe separated from the controller when the wireneeds to be threaded through small openings.2. Secure the sensor rod to the pipe with theenclosed hose clamp, but do not completelytighten the clamp at this time. Be sure toplace the drive mechanism of the clamp onthe adjacent side of the sensor. This willallow the extra material of the clamp to be asclose as possible to the sensor once it is completely tightened.3. Position the sensor to a level where the bottom of the sensor rod is no lower than3” above the bottom of the pump. To avoid debris pouring onto the sensor, itshould be positioned on the side opposite the drain tile.Note: It is important to mount the sensor below the drain tile that empties into thepit. Mounting it above the drain tile would allow water to fill the drain tile before thepump is activated to pump out the water.4. Once the sensor is in the desired position, tighten the clamp. Do not over tighten.Installing the Vertical FloatThe vertical float switch contains a single large float.Sewage will lift the float to the top of the lift rodwhich will raise the lift rod and activate the pump.As the pump evacuates the sewage from the pit thefloat will drop, lowering the lift rod and turning offthe pump.1. Fully open the metal hose clamp and insert itthrough the slots in the mounting bracket of thefloat switch.FLOORJOISTCONTROLLERMOUNTED ON WALLACOUTLETFFLOAT WIREAIR BLEEDHOLEHOSE CLAMPDRIVEMECHANISMULTIMATESENSORFLOAT WIREAIR BLEEDHOLEHOSE CLAMPDRIVEMECHANISMULTIMATESENSORFLOAT WIREAIR BLEEDHOLEVERTICALFLOATDISCHARGEPIPEGATEVALVEUNION/CHECKVALVEPUMPWIREPUMPWIRESLOPEPIPEDOWNPIT COVERDRAIN TILEPRO SERIESPUMPPIT COVERDRAIN TILEPRO SERIESPUMPPUMPWIREPIT COVERDRAIN TILEPRO SERIESPUMP2. Place the hose clamp over the discharge pipe so that the gripping tabs are against thepipe and select the desired activation level of the pump.3. The pumping range can be adjusted by moving the float stop up or down the lift rod.4. To avoid debris from pouring onto the float, it should be positioned on the side of thedischarge pipe opposite the drain tile.5. Once the float switch is in the desired position, securely tighten the hose clamp. Note:The cable from the switch must remain outside the hose clamp.Connecting the Pump and Controller WARNINGUltimate Solid State Controller1. Mount the controller to the foundation, drywall ora stud through the 2 holes on the cabinet usingthe proper mounting hardware for the application.The controller should be mounted at least 4 fromthe floor and within 4’ of the outlet.2. Open the plastic door on the top of the unit andusing a flat head screwdriver adjust the dial toselect the number of seconds that the pump willrun after the water falls below the sensor. Thedial can be adjusted from 5-45 seconds. Themanufacturer default is about 10 seconds. Installa 9V alkaline battery and replace the plastic door.3. Plug the control box into a properly grounded, 3-prong receptacle (preferably with groundfault circuit interrupt). Then, plug the pump into the receptacle on the control box.Do not use an extension cord.4. Make sure the Power Failure Alarm slide switch isin the ON position. Note: Do not attempt to usesensors or float switches other than the UltimateSensor with this controller.Vertical Float Switch1. Insert the vertical switch’s piggy-back plug into a properly grounded 3-prong receptacle(preferably with a ground fault circuit intercept).2. Insert the pump plug into the piggy-back plug.Connecting to a Security System (USC3)The Ultimate Solid State Controller (Model USC3) includes aterminal on the right side of the control box to connect to asecurity system or other alarm devices. There are (3) threepositions for wire connections on this terminal: N.O. – normallyopen, N.C. – normally closed, and Common.1. Check your security system to determine whether an open (no contact) or closed (makingcontact) connection is needed to activate the alarm.2. The security system will provide (2) two connection terminals to extend wires to thecontrol terminal. Strip two wires 1/4” each. Connect either wire to the commonterminal. To secure the wire into the terminal, insert the exposed wire into the hole onthe side of the terminal next to the screw marked common. Turn the screw a few turns tolock-in the wire.3. If the security system requires a closing of a contact to activate the alarm, secure theother wire into the terminal hole labeled N.O. (normally open). If the security systemrequires an opening of a contact, secure the wire into the terminal hole labeled N.C.(normally closed). Note: Only the “AC power out” and ‘Float raised for 10 minutes” alarmswill activate the remote terminal signal.Completing the Installation (all models)1. After the initial installation, be sure to check the pump operation by filling the pit withwater and observing the pump through one full cycle. When using the vertical float thepump should shut off after the float drops. Note: When the pump activates, it shouldhave a “normal pumping” sound. Any abnormal sound, vibration, or lack of output is thesignal of a problem. Stop the pump and refer to the troubleshooting guide.2. Replace the pit cover making sure not to pinch or crimp the pump wire with the cover.The pit cover either has a ‘hole punch’ that will allow the cord to be passed through orone can be drilled.Product OperationMake sure the outlet is single phase, 115V and 60HZ for allthe pump installations.CONTROLLERMOUNTED ON WALLPUMPWIREACOUTLETDISCHARGEPIPEGATEVALVEOperating the Pump in a Continuous Duty ApplicationThe PHCC Pro Series pumps are rated for continuous duty and may be used in applicationsrequiring continuous pumping including fountains, ponds, etc. For use in any continuousduty application the pump should be plugged directly into the wall outlet without the use ofa controller. The outlet must be a single phase properly grounded 3-prong receptacle, 115V,60HZ (preferably with ground fault circuit interrupt). For continuous duty operation, thepump must be submerged at least ¾ of the depth of the pump at all times.2


ODDAJA ZBIRNE VLOGE IN ZAHTEVKOV1. ROKIROKPozorspremembaroka<strong>za</strong> oddajo zbirnevloge!od 1. 3. do 6. 5.<strong>2011</strong>ODDAJA- zbirna vloga, ki vključuje:obrazec »A – Izjave nosilca <strong>kmetijske</strong>gagospodarstva« (v nadaljnjem besedilu: obrazec A) ;obrazec »B – Stalež rejnih živali na <strong>kmetijske</strong>mgospodarstvu« (v nadaljnjem besedilu: obrazec B);obrazec »B1 – Oddaja/nabava živinskih gnojil« (vnadaljnjem besedilu: obrazec B1);obrazec »D – Prijava površin kmetijskih rastlin ter<strong>za</strong>htevkov na površino, ki vključuje:• <strong>za</strong>htevek <strong>za</strong> pomoč <strong>za</strong> stročnice (STR);• <strong>za</strong>htevek <strong>za</strong> podporo <strong>za</strong> pridelovanje lupinarjev(LUP);• <strong>za</strong>htevke <strong>za</strong> plačila na površino <strong>za</strong> ukrepe osi 2iz PRP 2007–2013;• prijavo upravičenih površin <strong>za</strong> izplačilo plačilnihpravicobrazec »Zahtevek <strong>za</strong> dodatno plačilo <strong>za</strong> mleko <strong>za</strong>gorsko višinska KMG <strong>za</strong> <strong>leto</strong> <strong>2011</strong> ter <strong>za</strong>htevek <strong>za</strong>izplačilo plačilnih pravic <strong>za</strong> <strong>leto</strong> <strong>2011</strong>«;obrazec »G – Zahtevek <strong>za</strong> kmetijsko-okoljska plačila– reja avtohtonih in tradicionalnih pasem domačihživali«;obrazec »E – Zahtevek <strong>za</strong> kmetijsko-okoljska plačila– ozelenitev njivskih površin«obrazec »H– Zahtevek <strong>za</strong> kmetijsko-okoljska plačila– pridelava avtohtonih in tradicionalnih sort kmetijskihrastlin <strong>za</strong> neprezimne strniščne posevke«obrazec »Vloga <strong>za</strong> <strong>uveljavljanje</strong> sprememb priizvajanju ukrepa kmetijsko-okoljskih plačil(pod<strong>ukrepov</strong> KOP) <strong>za</strong>radi pojava koruznega hrošča«najpozneje do 30.6. <strong>2011</strong>najpozneje do 31.8. <strong>2011</strong>- <strong>za</strong> planine in skupne pašnike oddaja »Zapisnika o prigonu živali napašo na planino ali skupni pašnik«. Za podukrep KOP planinska pašas pastirjem pa mora biti oddana tudi pogodba s pastirjem.- Obrazec B1 – ODDAJA/NABAVA ŽIVINSKIH GNOJIL, ki ga lahkooddate skupaj z zbirno vlogo ali posebej najpozneje do 31. avgusta<strong>2011</strong>.3


OSTALI POMEMBNI ROKI ZA PODUKREPE KOP• do 31. 8. <strong>2011</strong> morajo upravičenci, ki so vključeni v izvajanje pod<strong>ukrepov</strong> KOP, <strong>za</strong>izpolnitev obveznosti <strong>za</strong> <strong>leto</strong> <strong>2011</strong> opraviti najmanj 4 ure izobraževanja.• Obvestilo o izločitvi živali: v primerih, ki vplivajo na pogoje upravičenosti <strong>za</strong> podukrepeKOP, mora upravičenec ARSKTRP pisno obvestiti in priložiti ustrezne dokaze v 10delovnih dneh po izločitvi živali in obvestilo o nadomestitvi živali v 10 delovnih dneh ponadomestitvi. Obvestilo o izločitvi in nadomestitvi živali se pošlje na obrazcu »Obvestila oizločitvi/nadomestitvi živali«.ROKI ZA ZAHTEVKE ZA ŽIVALIPosebna premija <strong>za</strong> bike in voleV primeru <strong>za</strong>kola in izvo<strong>za</strong>:• <strong>za</strong> prvo obdobje od 1. 1. do 31. 5. <strong>2011</strong>: se <strong>za</strong>htevek odda od 1. 6. do 30. 6. <strong>2011</strong>,• <strong>za</strong> drugo obdobje od 1. 6. do 30. 9. <strong>2011</strong>: se <strong>za</strong>htevek odda od 1. 10. do 31.10. <strong>2011</strong>,• <strong>za</strong> tretje obdobje od 1. 10. do 31. 12. <strong>2011</strong>: se <strong>za</strong>htevek odda od 1. 1. do 31. 1. 2012.Dodatno plačilo <strong>za</strong> ekstenzivno rejo ženskih govedi• Za telitve v obdobju od 11. 12. 2010 do 31. 3. <strong>2011</strong>: se <strong>za</strong>htevek odda od 1. 6. do 30.6. <strong>2011</strong>• Za telitve v obdobju od 1. 4. do 31. 7. <strong>2011</strong>: se <strong>za</strong>htevek odda od 1. 10. do 31. 10.<strong>2011</strong>• Za telitve v obdobju od 1. 8. do 10. 12. <strong>2011</strong>: se <strong>za</strong>htevek odda od 1.1. do 31. 1. 2012VIŠJA SILAPrimer višje sile mora upravičenec pisno sporočiti ARSKTRP v roku 10 delovnih dni od dneva, koje nastopil primer višje sile ali izrednih okoliščin oziroma od dneva, ko to lahko stori in priložitiustrezna dokazila.4


2. ZAPOZNELA VLOŽITEV, SPREMEMBA IN UMIK ZBIRNE VLOGEZAPOZNELA VLOŽITEVZapoznela vložitev zbirne vloge oziroma <strong>za</strong>htevkov je možna v 25 koledarskih dneh popredpisanem roku <strong>za</strong> oddajo zbirne vloge oziroma <strong>za</strong>htevkov. Zapoznelo zbirno vlogo, izpolnjenov elektronski obliki, je mogoče vložiti najpozneje do 31. 5. <strong>2011</strong> do 24.00 ure, z 1 %znižanjem plačil na delovni dan.Enako velja tudi <strong>za</strong> vložitev <strong>za</strong>htevkov <strong>za</strong> govedo (PBV ERG), kjer je <strong>za</strong>poznela vložitev<strong>za</strong>htevkov z 1% znižanjem plačil na delovni dan možna v 25 koledarskih dneh po predpisanemroku <strong>za</strong> oddajo <strong>za</strong>htevkov.Zbirna vloga ali <strong>za</strong>htevek vložen po 25 koledarskih dneh po predpisanem roku <strong>za</strong> oddajo jeprepozen - sredstva se ne odobrijo.SPREMEMBA IN UMIK ZBIRNE VLOGESprememba zbirne vloge je mogoča od 7. do vključno 31. 5. <strong>2011</strong>, brez znižanja plačil.Spremembe lahko vključujejo: spremembo <strong>za</strong>htevkov, dodajanje novih <strong>za</strong>htevkov in novihGERK-ov, ki so v RKG vneseni že po oddaji zbirne vloge.Kadar se kot sprememba zbirne vloge doda nov <strong>za</strong>htevek, sledi običajna dopolnitev zbirne vlogebrez brisanja. Kadar pa se kot del spremembe zbirne vloge doda nov GERK, sledi stornacijazbirne vloge z dopisom na ARSKTRP in ponoven vnos celotne zbirne vloge.Spremembo <strong>kmetijske</strong> rastline se sporoči le v primerih:- če spremenjena kmetijska rastlina vpliva na izpolnjevanje pogojev <strong>za</strong>podukrepe KOP:• ekološko kmetovanje (EK),• pokritost tal na vodovarstvenem območju (VVO),• izvajanje <strong>za</strong>htevanega kolobarja pri podukrepih: ohranjanje kolobarja(KOL), ozelenitev njivskih površin (ZEL), integrirano poljedelstvo (IPL),integrirano vrtnarstvo (IVR), ekološko kmetovanje (EK), pridelavaavtohtonih in tradicionalnih sort kmetijskih rastlin (SOR) ter pokritosttal na vodovarstvenem območju (VVO),,- pomoč <strong>za</strong> stročnice (STR) in podporo <strong>za</strong> pridelavo lupinarjev (LUP),- ter v primeru konoplje in vrtnega maka.Popolni ali delni umik zbirne vloge oziroma <strong>za</strong>htevkov lahko nosilec KMG izvede kadar koli,razen v primerih, ko ARSKTRP nosilca že obvesti:- o nepravilnostih v zbirni vlogi,- o svoji nameri, da izvede kontrolo na kraju samem,- da so bile pri kontroli na kraju samem ugotovljene nepravilnosti.V teh primerih se sprememba ali umik zbirne vloge oziroma <strong>za</strong>htevkov ne odobri <strong>za</strong> tiste GERK-eali poljine ali živali, ki jih te nepravilnosti <strong>za</strong>devajo.Umik <strong>za</strong>htevka izvede nosilec KMG tudi v primeru, če <strong>za</strong>radi različnih okoliščin setev prezimnepoljščine v okviru podukrepa ZEL ni bila opravljena v predpisanem roku.Umik nosilec KMG na elektronski način sporoči ARSKTRP.3. PREDTISKARSKTRP pošlje predtisk podatkov vsem nosilcem KMG, ki so vložili zbirno vlogo v letu 2010.5


Predtisk vsebuje podatke iz RKG na dan 16. 1. <strong>2011</strong>, in sicer:- opisne podatke o KMG (o nosilcu in vrsti KMG),- podatke o GERK-ih (GERK-PID, domače ime GERK-a, država, vrsto dejanske rabe GERKa,površino GERK-a),- podatek o povprečnem nagibu njiv, če je nagib večji kot 20 odstotkov,- podatek o morebitni vključenosti GERK-a v območja, <strong>za</strong> katera veljajo določene <strong>za</strong>htevev zvezi z navzkrižno skladnostjo (VVO, VVO1 in NATURA 2000),- podatke o točkah KMG v območjih z omejenimi možnostmi <strong>za</strong> kmetijsko dejavnost ter -podatke o razvrstitvi KMG na osnovi »Elaborata območij z omejenimi naravnimi dejavniki<strong>za</strong> kmetijstvo v Republiki Sloveniji« z dne 15. februarja 2003.Neusklajeni podatkiČe so podatki v RKG neusklajeni (o nosilcu KMG, o GERK-ih, o trajnih nasadih, ipd.), je napredtisku nad tabelo z GERK-i tudi informacija o neusklajenosti. V primeru izpisa opozorila oneusklajenih podatkih je te potrebno obvezno uskladiti na upravni enoti najpozneje en dan predvnosom zbirne vloge. Vnos zbirne vloge ni mogoč, če so podatki v RKG neusklajeni.Spletni nasloviNa spletni strani ministrstva: http://rkg.gov.si/GERK/viewer.jsp so poleg grafičnih podatkov oGERK-ih na voljo tudi informacije o neusklajenih podatkih v RKG (pod seznamom GERK-ov).Register plačilnih pravic pa je na voljo na spletni strani: http://www.arsktrp.gov.si/. Dostop dopodatkov je omogočen preko vpisa KMG-MID.6


4. IZPOLNJEVANJE IN VLAGANJE ZBIRNE VLOGEIzpolnjevanje in vlaganje zbirne vloge poteka v roku od 1. 3. <strong>2011</strong> do 6. 5. <strong>2011</strong>.Kdo vlaga zbirno vlogoZbirno vlogo vlagajo nosilci KMG, ki:- v letu <strong>2011</strong> vlagajo <strong>za</strong>htevek <strong>za</strong> katerikoli ukrep <strong>kmetijske</strong> <strong>politike</strong>;- so v predhodnih letih vstopili v določen podukrep KOP in 5-letna obveznost vključitve vta podukrep KOP še traja, v letu <strong>2011</strong> pa <strong>za</strong> ta podukrep KOP ne uveljavljajo <strong>za</strong>htevka;- so <strong>za</strong>ve<strong>za</strong>nci <strong>za</strong> izpolnjevanje <strong>za</strong>htev navzkrižne skladnosti;- dajejo v promet živinska gnojila kmetijskim gospodarstvom;- vlagatelji, ki imajo obveznosti KOP, pa so svoje površine v letu <strong>2011</strong> v celoti predalidrugemu KMG (vložijo obrazec F).Izpolnjevanje zbirne vloge- Vsi obrazci <strong>za</strong> <strong>uveljavljanje</strong> <strong>za</strong>htevkov so objavljeni na spletni strani ARSKTRPhttp://www.arsktrp.gov.si/si/e_poslovanje_obrazci_forum/obrazci_in_navodila/ in sonamenjeni pripravi na elektronsko izpolnjevanje zbirne vloge oziroma fizičnemuizpolnjevanju in pošiljanju <strong>za</strong> obrazce, ki se izpolnjujejo le ročno.- Zbirno vlogo lahko nosilec KMG izpolni elektronsko na lokacijah Kmetijske svetovalneslužbe (v nadaljnjem besedilu KSS) ali samostojno preko informacijskega sistema e-poslovanje.- Nosilec KMG se na elektronsko izpolnjevanje zbirne vloge pripravi tako, da izpolniobrazce, ki si jih natisne s spletne strani ARSKTRP in na karte KMG vriše posameznevrste kmetijskih rastlin. Grafični vnos je mogoče opraviti samo elektronsko.- Ročno se izpolnijo in s priporočeno pošto pošljejo na ARSKTRP le sledeči obrazci:• »Obvestilo o izločitvi / nadomestitvi živali«• »Zahtevek <strong>za</strong> dodelitev plačilnih pravic iz nacionalne rezerve«• v primeru odpreme živali v EU »Zahtevek <strong>za</strong> posebno premijo <strong>za</strong> bike invole«.- Zbirna vloga se pošlje ARSKTRP v elektronski obliki, podpisana z varnim elektronskimpodpisom s kvalificiranim potrdilom (to lahko izvede nosilec KMG sam ali prekopooblaščenca) ali pa nosilec KMG pošlje podpisan računalniški izpis zbirne vloge spriporočeno pošto na ARSKTRP.- Nosilec KMG mora s priporočeno pošto na ARSKTRP poslati tudi računalniške izpiseobrazcev, pri katerih so razen podpisa nosilca potrebni še podpisi drugih oseb (obrazecB1, obrazec G, obrazec F).- Če nosilec KMG zbirne vloge ne odda z elektronskim podpisom, jo pošlje s priporočenopošto na naslov:Agencija RS <strong>za</strong> <strong>kmetijske</strong> trge in razvoj podeželjap. p. 1891001 Ljubljana,s pripisom »zbirna vloga«,ali jo odda osebno v sprejemno pisarno ARSKTRP na naslovu Dunajska 160, 1000Ljubljana, v poslovnem času, to je od ponedeljka do četrtka med 9. in 15.30 uro ter vpetek med 9. in 14.30 uro7


Pomoč pri izpolnjevanju zbirne vloge in <strong>za</strong>htevkov <strong>za</strong> živalske premijeZa pomoč pri uveljavljanju <strong>ukrepov</strong> <strong>kmetijske</strong> <strong>politike</strong> se nosilci KMG lahko obrnejo na KSS priKmetijsko gozdarski zbornici Slovenije. Nosilec KMG lahko <strong>kmetijske</strong>ga svetovalca pooblasti <strong>za</strong>elektronsko izpolnjevanje in elektronsko vložitev zbirne vloge ter <strong>za</strong>htevkov <strong>za</strong> živalske premije(<strong>za</strong>htevek <strong>za</strong> posebno premijo <strong>za</strong> bike in vole, <strong>za</strong>htevek <strong>za</strong> dodatno plačilo <strong>za</strong> ekstenzivno rejoženskih govedi) svetuje, izvaja pomoč pri izpolnjevanju vlog ali posameznih <strong>za</strong>htevkov terelektronsko izpolnjuje vloge. Če KSS elektronsko izpolni in vloži zbirno vlogo oziroma <strong>za</strong>htevke,nosilec KMG sofinancira stroške vnosa v višini 12,52 eura na uro vnosa.Dostop do aplikacije <strong>za</strong> vnos zbirne vlogeDostop je možen preko interneta. Naslov spletnega portala je http://e-kmetija.gov.si. Za prijavov sistem elektronskega poslovanja je treba pridobiti digitalno potrdilo kvalificiranega overitelja(certifikat), s katerim vlagatelj vlogo tudi varno elektronsko podpiše. Za vlagatelje, ki temožnosti nimajo, vnos lahko opravi KSS. Kmetijski svetovalec lahko po pooblastilu vlagateljavlogo varno elektronsko podpiše, kar pomeni, da se zmanjša obseg natisnjenih obrazcev invloge ni treba pošiljati po pošti. <strong>Navodila</strong> <strong>za</strong> aplikacijo <strong>za</strong> vnos vlog so objavljena na spletnistrani ARSKTRP http://www.arsktrp.gov.si/.Na KSS in individualno bo prav tako omogočeno elektronsko izpolnjevanje <strong>za</strong> <strong>za</strong>poznele vložitvezbirne vloge in <strong>za</strong>htevkov <strong>za</strong> živalske premije (25-dnevni <strong>za</strong>mudni rok). V kolikor želi nosilecKMG katerekoli podatke na obrazcih v roku dopolniti (samodejne dopolnitve), to storielektronsko na KSS ali sam. Dopolnitev se lahko pošlje elektronsko ali v obliki računalniškegaizpisa, ki ga vlagatelj pošlje na ARSKTRP s pripisom »samodejna dopolnitev«.PooblastilaKadar zbirno vlogo vlaga pooblaščenec nosilca KMG, mora na vnosno mesto prinesti dva izvodaoriginalno podpisanih navadnih pooblastil, ki sta natisnjena na <strong>za</strong>dnji strani teh navodil.Pooblastitelj mora hraniti pooblastilo še najmanj pet let od dneva pridobitve sredstev in ga nipotrebno pošiljati na ARSKTRP.Novost v letu <strong>2011</strong>: Pooblastil <strong>za</strong> elektronsko izpolnitev in elektronski vnos (dokumentnopooblastilo) ni več potrebno pošiljati na ARSKTRP, ker se šteje, da je pooblastilo <strong>za</strong> vlogo, ki jevložena v elektronski obliki in podpisana s kvalificiranim potrdilom, dano skupaj z vlogo.Pooblastitelj mora hraniti pooblastilo še najmanj pet let od dneva pridobitve sredstev.Periodična pooblastila je pred vložitvijo zbirne vloge ali <strong>za</strong>htevkov <strong>za</strong> posebno premijo terdodatno plačilo <strong>za</strong> ekstenzivno rejo ženskih govedi še zmeraj potrebno pošiljati na ARSKTRP.5. OBRAZCI – NOVOSTI IN POMEMBNA OPOZORILAOBRAZEC A – IZJAVE NOSILCA KMG• Obvezno preverite točnost podatkov in po potrebi dopolnite naslednje podatke:• kontaktno osebo pravne osebe,• telefonske številke,• elektronski naslov,• številko transakcijskega računa.• Pred vnosom transakcijskega računa v aplikacijo KSS <strong>za</strong>jem preverite transakcijski račun:8


• v primeru spremembe podatkov o računu, mora nosilec KMG spriporočeno pošto poslati ARSKTRP fotokopijo obeh strani karticetransakcijskega računa ali fotokopijo potrdila o odprtju transakcijskegaračuna. Podatki na kopiji morajo biti razločni;• v primeru smrti nosilca KMG izplačilo pripada novemu nosilcu (če je bil nakmetiji vpisan namestnik, ki je ob smrti nosilca, ki je oddal zbirno vlogo ali<strong>za</strong>htevek, po uradni dolžnosti postal novi nosilec KMG). Novi nosilec KMGmora na ARSKTRP sporočiti transakcijski račun na način kot je navedenov prejšnji alinei.• Nosilci KMG, ki uporabljajo blato iz čistilnih naprav, na obrazec A navedejo številkoGERK-a (GERK-PID), na katerem uporabljajo blato. ARSKTRP v tem delu izvajanavzkrižno kontrolo na izdana dovoljenja <strong>za</strong> vnos blata, mulja ali komposta na kmetijskazemljišča, ki jih izdaja Agencija Republike Slovenije <strong>za</strong> okolje.OBRAZEC B - STALEŽ REJNIH ŽIVALI NA KMG IN IZRAČUN LETNEGA VNOSA DUŠIKANovost v letu <strong>2011</strong>: Na B obrazcu se navede stalež rejnih živali na dan 1. 2. <strong>2011</strong>.Podatkov o govedu na B obrazcu ni potrebno izpolnjevati, ker se ob vnosu zbirne vlogesamodejno prev<strong>za</strong>mejo iz CRG na dan 1. 2. <strong>2011</strong> in pozneje še na štiri reprezentativnenaključno izbrane datume. Podatke o številu živali <strong>za</strong> druge vrste in kategorije rejnih živali na 1.2. <strong>2011</strong> pa navedete na B obrazec na enak način kot v preteklih letih.Podatki na B obrazcu se uporabijo <strong>za</strong> izračun GVŽ <strong>za</strong> obtežbo KOP in <strong>za</strong> izračun letnega vnosadušika.Način izpolnjevanja Obrazca B:• Nosilec KMG na obrazcu B vpiše število živali posamezne vrste, ki jih redi na dan 1. 2.<strong>2011</strong>.• Če prašiče in perutnino redi v turnusih, navede tudi povprečno število živali v turnusu inskupno število dni vseh turnusov v tekočem koledarskem letu.• V rubriko »ostalo« na B obrazcu lahko navede le naslednje živalske vrste: gosi, race,pegatke, jerebice, prepelice, golobe, pave, činčile, lame in ostalo rastlinojedo divjad <strong>za</strong>prirejo mesa.• V rubriko »Štev. živali na 01. 02.« vpišite dejansko število živali, ki jih imate na KMGna presečni datum 1. 2. <strong>2011</strong>. Če katero od kategorij živali redite v turnusih, vpišite vrubriko D skupno število dni vseh turnusov v koledarskem letu <strong>2011</strong>.• Če imate živali v določeni kategoriji na KMG prisotne celo <strong>leto</strong>, pustite rubriko D prazno.Če pa živali na <strong>kmetijske</strong>m gospodarstvu niso prisotne celo <strong>leto</strong>, vpišite v rubriko D tudiskupno število dni prisotnosti.• Živali, ki jih redite v turnusu in jih <strong>za</strong>radi poteka turnusa na dan 1.2.<strong>2011</strong> nimate naKMG, vpišite v rubriko »Povprečno štev. živali v turnusu«. V rubriko D vpišiteskupno število dni vseh turnusov v koledarskem letu <strong>2011</strong> <strong>za</strong> to kategorijo živali.• Če nameravate v tem koledarskem letu povečati trenutno število živali v določenikategoriji, ki se jih redi v turnusih, potem temu številu prištejte število živali, <strong>za</strong> katero sebo trenutno število povečalo. Vrednost, ki odraža povprečno število živali te kategorije vtem koledarskem letu, vpišite v rubriko »Povprečno štev. živali v turnusu«.9


• Povečanje števila določenih kategorij živali preko leta lahko privede do prehajanja medposameznimi kategorijami. Zaradi možnosti podvajanja podatkov tistih živali, ki ste jihvpisali v določeno kategorijo, ne vpisujte ponovno v drugo kategorijo, v katero bi jih<strong>za</strong>radi prirasta v določenem času lahko uvrstili. ARSKTRP bo <strong>za</strong> izračun obtežbe <strong>za</strong>izvajanje <strong>ukrepov</strong> upoštevala večjo od vrednosti v vsaki kategoriji. Te vrednosti se bodoob upoštevanju koeficientov GVŽ seštevale.Tabela 1: »Koeficienti <strong>za</strong> izračun GVŽ <strong>za</strong> posamezne vrste in kategorije rejnih živali« iz Uredbe o izvedbi <strong>ukrepov</strong> <strong>kmetijske</strong><strong>politike</strong> <strong>za</strong> <strong>leto</strong> <strong>2011</strong>Vrste in kategorije rejnih živaliKoeficient GVŽTeleta do šest mesecev 0,15Mlado govedo od šest mesecev do enega leta 0,3Mlado govedo od enega do dveh let 0,6GOVEDOGovedo nad dve leti 1Pritlikavi zebu do dveh let 0,2Pritlikavi zebu nad dve leti 0,4Jagnjeta do enega leta 0Ovce, starejše od enega leta oziroma so že jagnjile 0,15Ovni, starejši od enega leta 0,15DROBNICAKozlički, do enega leta 0Koze, starejše od enega leta oziroma so že jarile 0,15Kozli, starejši od enega leta 0,15Lame 0.25Žrebeta do enega leta 0,5Poniji 0,5KONJIKonji, starejši od enega leta 1Osli, mezgi in mule 0,5Pujski do 20 kg 0,02Mladi prašiči od 20 do 50 kg 0,07Mladi prašiči od 50 do 80 kg 0,13Mladi prašiči 80 do 110 kg 0,19Mladi prašiči od 110 kg in več 0,24PRAŠIČIPlemenski merjasci 0,34Nebreje mladice 0,2Breje mladice 0,23Nebreje plemenske svinje 0,32Breje plemenske svinje 0,32Kokoši nesnice 0,004Pitovni piščanci 0,002Purani 0,02Purice 0,009Noji 0,25Pitovni noji stari manj kot eno <strong>leto</strong> 0,08Jarkice 0,0016PERUTNINADruge kokoši (težke, petelini, ...) 0,004Gosi 0,01Race 0,004Pegatke 0,0035Jerebice 0,0003Prepelice 0,0003Golobi 0,0003Pavi 0,00610


KUNCIJELENJADPlemenski kunci0,006Kunci v pitanju0,0024Činčile0,001Damjaki in mufloni 0,1Navadna jelenjad 0,14Ostala rastlinojeda divjad <strong>za</strong> prirejo mesa0,14Obtežbe <strong>za</strong> KOP se izračunajo tako, da se <strong>za</strong> posamezen dan (1.2. in še štiri naključno izbrane)GVŽ goveda in drugih rejnih živali deli z ugotovljenimi površinami KZU in ugotovljenimipovršinami ekstenzivnih kraških pašnikov <strong>za</strong> GERK-e iz obrazca »D – Prijava površin kmetijskihrastlin in <strong>za</strong>htevkov na površino«. Ugotovljene površine KZU so tiste površine, ki po izvedenihkontrolah izpolnjujejo vse pogoje <strong>za</strong> pomoči, ugotovljene površine ekstenzivnih kraških pašnikovpa tiste, ki izpolnjujejo pogoje <strong>za</strong> podukrep KOP Ohranjanje ekstenzivnih kraških pašnikov.Obtežba in letni vnos dušika <strong>za</strong> KMG – planina ali KMG – skupni pašnik se izračuna zupoštevanjem podatkov o številu živali iz »Zapisnika o prigonu živali na pašo na planino aliskupni pašnik« in ugotovljenimi površinami KZU.Če je <strong>za</strong> KMG, KMG-planina ali KMG – skupni pašnik izvedena kontrola na kraju samem, se <strong>za</strong>izpolnjevanje pogojev <strong>za</strong> obtežbo <strong>za</strong> KOP, upošteva tudi število vseh rejnih živali, ki jih ugotovikontrolor.Primer izračuna skupnega letnega vnosa dušika (obremenitev) in obtežbe <strong>za</strong> KOPKMG ima naslednji stalež živali:GOVEDO OVCE PRAŠIČIgovedo naddve letiovce starejšeod enega letaprašiči pitanci80-100 kgpovprečnoštevilo živali vturnusu1. 2. 10 10 10 20 3002. rok 93. rok 194. rok 115. rok 10KMG ima naslednje površine: 10 ha UKZU in 1 ha UEKP.Iz KMG se na planino preseli 5 govedi in 10 ovc <strong>za</strong> 90 dni.skupnoštevilo dniprisotnostiVnos dušika <strong>za</strong> posamezno vrsto oziroma kategorijo domačih živali se izračuna po formuli:n vrsta/kategorija x LKN vrsta/kategorija (kg) x št. dni prisotnostiLVN vrsta/kategorija (kg N/ha) = ------------------------------------------------------------------------(UKZU + UEKP) x 365pri čemer je:− n vrsta/kategorija je število GVŽ posamezne vrste oziroma kategorije domačih živali,− LKN vrsta/kategorija je letna količina dušika, ki ga izloči določena vrsta oziroma kategorijadomačih živali (na primer LKN govedo je 70 kg N letno),− UKZU ugotovljena površina KZU <strong>za</strong> GERK-e iz obrazca »D – Prijava površin kmetijskihrastlin ter <strong>za</strong>htevkov na površino« in11


−UEKP ugotovljena površina <strong>za</strong> ekstenzivni kraški pašnik iz obrazca »D – Prijava površinkmetijskih rastlin ter <strong>za</strong>htevkov na površino«.Za živali, ki so v reji celo <strong>leto</strong> (se ne redijo v turnusih), se izračuna vnos po formuli:n vrsta/kategorija x LKN vrsta/kategorija (kg)LVN vrsta/kategorija (kg N/ha) = ------------------------------------------------(UKZU + UEKP)Skupni letni vnos dušika (obremenitev) na KMG (LVN KMG ) je vsota vnosa dušika po posameznihvrstah oziroma kategorijah domačih živali. V našem primeru je to:LVN KMG = LVN govedo + LVN ovce + LVN prašičiPri izračunu GVŽ upoštevamo koeficiente GVŽ iz Tabele 1:− govedo nad dve leti 1,00− ovce starejše od 1 leta 0,15− prašiči pitanci 80 - 100 kg 0,19Pri izračunu letnega vnosa dušika se GVŽ goveda izračuna kot produkt aritmetičnega povprečjaštevila posameznih kategorij govedi iz CRG na pet datumov in koeficientov GVŽ iz Tabele 1. GVŽdrugih rejnih živali se izračuna tako, da se število drugih rejnih živali pomnoži z ustreznimikoeficienti GVŽ iz Tabele 1. Kadar gre <strong>za</strong> rejo v turnusih, se <strong>za</strong> izračun upošteva podatek opovprečnem številu živali v turnusu (glej primer <strong>za</strong> prašiče).10 + 9 + 19 + 11 + 10GVŽ govedo = ---------------------------- x 1 = 11,8 GVŽ5GV Ž ovce=GVŽ prašiči=10 x 0,15= 1,5 GVŽ20 x 0,19= 3,8 GVŽ11,8 GVŽ x 70 kg NLVN govedo = ------------------------------ = 75,09 kg N/ha10 ha + 1 ha1,5 x 70 kg NLVN ovce = ------------------------------ = 9,55 kg N/ha11 ha3,8 x 80 kg N x 300LVN prašiči = --------------------------------- = 22,71 kg N/ha11 ha x 365LVN KMG = 75,09 kg N/ha + 9,55 kg N/ha + 22,71 kg N/ha = 107,35 kg N/haKer se del črede preseli na planino, je <strong>za</strong> dejanski letni vnos dušika na KMG - A treba odštetikoličino dušika, ki so jo živali prispevale k vnosu na KMG - B (planina).12


GVŽ <strong>za</strong> obtežbo Skupna količina dušika površin obremenitev z dušikom *Obtežba KOPa1. 2. 15,3 (10+1,5+3,8) 700 (10x 70 kg) + 354,86 11 ha (1054,86 / 11ha)= 95,90 (15,3/11ha)= 1,39(0,15x10x70+0,19x20x80x300/365)2. rok 14,3 (9+1,5+3,8) 630 (9x70kg) + 354,86 11 ha (984,86 / 11ha)=89,53 (14,3/11ha) = 1,30* 3. rok 24,3 (19+1,5+3,8) 1330 (19x70kg) + 354,86 11 ha (1684,86 / 11ha)=153,17 * (24,3/ 11ha)= 2,214. rok 16,3 (11+1,5+3,8) 770 (11x70kg)+ 354,86 11 ha (1124,86 / 11ha)=102,26 (16,3/11ha)= 1,485. rok 15,3 (10+1,5+3,8) 700(10x70kg) + 354,86 11 ha (1054,86 / 11ha)=95,90 (15,3/11ha)= 1,39Obremenitev 826 + 354,86 = 1180,86 (1180,86 / 11ha)=107,35* Za podukrepe KOP-a je v PRP določena največja obtežba 1,9 GVŽ na ha. Z administrativnimpregledom se ugotovi kršitev tega pogoja v tretjem roku. Ker je ugotovljena obtežba preseglatudi 2,1 GVŽ/ha KMG ni upravičeno do nobenega plačila <strong>za</strong> <strong>za</strong>htevke KOP. Če bi bila enkratugotovljena obtežba, ki je večja od 1,9 GVŽ/ha in hkrati ni večja od 2,1 GVŽ/ha, bi se plačila <strong>za</strong>vse <strong>za</strong>htevke KOP <strong>za</strong> <strong>leto</strong> <strong>2011</strong> znižala <strong>za</strong> 5 %.Skupni dušik, ki ga izloči obravnavan stalež živali je torej 1180,86 kg (826 + 354,86).Količina dušika, ki jo 5 govedi in 10 ovc izloči na planini KMG - B v 90 dneh:(5 x 1 x 70 kg + 10 x 0,15 x 70 kg) x 90N (kg) = ------------------------------------------------- = 112,19 kg N365Dejanski LVN KMG je torej:1180,86 kg N - 112,19 kg NLVN KMG = ------------------------------------ = 97,15 kg N/ha11 haOPOMBA: Letna količina dušika (LKN) <strong>za</strong> 1 GVŽ je določena v Uredbi o izvedbi <strong>ukrepov</strong><strong>kmetijske</strong> <strong>politike</strong> <strong>za</strong> <strong>leto</strong> <strong>2011</strong>, in sicer:• 1 GVŽ goveda, drobnice, kuncev in jelenjadi je 70 kg,• 1 GVŽ konjev, oslov, mezgov in mul 60 kg,• 1 GVŽ prašičev 80 kg,• 1 GVŽ perutnine 85 kg, razen <strong>za</strong> kokoši nesnice <strong>za</strong> katere je 105 kg.OBRAZEC B1 - ODDAJA / NABAVA ŽIVINSKIH GNOJIL• Obrazec B1- Oddaja / Nabava živinskih gnojil - je del zbirne vloge in seoddaja v času oddaje zbirne vloge, od 1. 3. do 6. 5. <strong>2011</strong>, lahko pa se oddajatudi pozneje - najpozneje do 31. 8. <strong>2011</strong>.• Obrazec je dolžan posredovati nosilec KMG, ki oddaja živinska gnojila. Živinska gnojilalahko oddaja tudi upravičenec <strong>za</strong> KOP, vendar njegova obtežba ne sme presegatidovoljenih mej. Prejemnik s podpisom računalniškega izpisa B1 obrazca potrdi prejemgnojil. Podatki iz tega obrazca se upoštevajo pri izpolnjevanju pogojev <strong>za</strong> posamezneukrepe <strong>kmetijske</strong> <strong>politike</strong> <strong>za</strong> nosilca KMG, ki oddaja živinska gnojila, in <strong>za</strong> nosilca KMG, kije prejemnik živinskih gnojil.• Na obrazcu označite indikator, komu oddajate ali prodajate živinska gnojila. Na enemobrazcu lahko označite le enega od treh indikatorjev:13


o če označite indikator oddal drugemu <strong>kmetijske</strong>mu gospodarstvu ali indikatorodstranil v skladu z veljavnimi predpisi o ravnanju z odpadki, izpolnite tolikoobrazcev B1, kolikor je prejemnikov;o če označite indikator prodal v različnih oblikah na trgu, izpolnite le en obrazecB1.Razlaga pojmov:• indikator oddal drugemu <strong>kmetijske</strong>mu gospodarstvu označite v primeru, kadar gre<strong>za</strong> oddajo drugemu KMG. Obvezno navedite prejemnika, njegov KMG-MID in izpolniterubriko Izvor gnoja/gnojnice/gnojevke.• indikator odstranil v skladu z veljavnimi predpisi o ravnanju z odpadki označite vprimeru, kadar gre <strong>za</strong> odstranitev v skladu s predpisi (čistilne naprave, deponije ipd.). Vrubriko Prejemnik navedite prejemnika, tudi če ta nima KMG-MID-a. Obvezno izpolnitetudi rubriko Izvor gnoja/gnojnice/gnojevke.• Indikator prodal v različnih oblikah na trgu označite v primeru, ko gre <strong>za</strong> prodajo vrazličnih oblikah na trgu in imate na KMG ustrezna dokazila o oddaji (dobavnice, računiipd.). Rubriko Prejemnik lahko pustite prazno, obvezno pa izpolnite rubriko Izvorgnoja/gnojnice/gnojevke.Če ste živinska gnojila prodali v različnih oblikah na trgu in ste na obrazcu označili indikator»prodal v različnih oblikah na trgu«, potem vam osebnih podatkov prejemnika ni trebaizpolnjevati.Vpišite količine gnoja, gnojnice in gnojevke, ki ste jih oddali, odstranili ali prodali navedenemuprejemniku na obrazcu. Vpišite jih ločeno po izvoru glede na vrsto domače živali. Če so oddane,odstranjene ali prodane količine gnoja, gnojnice in gnojevke iz mešane reje, ocenite količine, kipripadajo določeni vrsti domače živali, in te količine vpišite pod določeno vrsto domače živali.• Prejemnik se mora obvezno podpisati na računalniški izpis tega obrazca, saj le s tempotrdi prejem živinskih gnojil.• Računalniški izpis obrazca B1 je treba poslati na ARSKTRP. Obrazec B1 pošlje prenosnik,na njem pa mora biti prevzemnika.• Na obrazcu B1 se navedejo oddana oz prejeta živinska gnojila v kubičnih metrih.1 kubični meter živinskega gnojila ima sledečo vsebnost dušika (N):o hlevski gnoj govedi 3,3kg gnojnica govedi 2kg , gnojevka govedi 4 kgo hlevski gnoj prašičev 4,1 kg, gnojnica prašičev 2,5 kg , gnojevka prašičev 5 kgo hlevski gnoja perutnine 9 kg, gnojevka perutnine 2,6 kgo hlevski gnoj drobnice 3,5 kgo hlevski gnoj konjev 2,2 kg.OBRAZEC D - PRIJAVA POVRŠIN KMETIJSKIH RASTLIN IN ZAHTEVKOV NAPOVRŠINO• Nosilec KMG mora v RKG prijaviti vsa kmetijska zemljišča v uporabi, ki se ob vnosu zbirnevloge prenesejo na obrazec D.• Zemljišče, ki leži v sosednji državi članici Evropske unije in je v RKG vpisano kot del KMG, sepri obravnavi <strong>za</strong>htevkov lahko upošteva pri izračunu obtežbe <strong>za</strong> KOP, pri izračunu letnega14


vnosa dušika in pri izračunu obtežbe <strong>za</strong> dodatno plačilo <strong>za</strong> ERG, če leži v neposredni bližiniKMG in če nosilec priloži izjavo, da <strong>za</strong> to zemljišče ne uveljavlja pomoči v sosednji državičlanici. Zemljišča na Hrvaškem se pri izračunu vnosa dušika in obtežbe ne upoštevajo.• Vsi podatki o površini, šifri <strong>kmetijske</strong> rastline in podukrepih se urejajo v grafičnemurejevalniku in se ne vnašajo na obrazec neposredno (poljino je potrebno vrisati na GERK inji določiti kmetijsko rastlino in podukrep). Površina <strong>kmetijske</strong> rastline se izračuna na podlagivrisane poljine na elektronskem vnosu.• Pozor! Obvezno je risanje poljin pri GERK-u, na katerem je uveljavljen tako podukrep S35kot S50. V primeru, da se je oblika GERKa spremenila v primerjavi z <strong>leto</strong>m 2010 ali sepodukrepa S35 in S50 v letu 2010 nista uveljavljala, je poljine s tema podukrepomapotrebno izrisati ponovno. V primeru, da bosta na določenem GERK uveljavljena obapodukrepa S35 in S50 hkrati in ne bo razvidno na katerem delu GERKa se uveljavljaposamezen podukrep (ne bo vrisana poljina), se <strong>za</strong>vrne <strong>za</strong>htevek <strong>za</strong> oba podukrepa.• Upravičenec, ki je <strong>za</strong>radi uskladitve s stanjem v naravi GERK zmanjšal, pod 10 arov in imana tem GERKu obveznost <strong>za</strong> podukrep KOP, lahko na D obrazcu podukrep vseeno označi kotuveljavljen. Vendar v tem primeru ta podukrep ne bo izplačan, površina pa bo <strong>za</strong>vrnjenabrez znižanj. Obveznost izvajanja podukrepa KOP na tej površini preneha, razen <strong>za</strong>podukrepe integrirane pridelave (IPL, IPS, IVR in IVG).• Novost v letu <strong>2011</strong> <strong>za</strong> vrtni mak: Šifra <strong>kmetijske</strong> rastline se vpiše iz Šifranta vrst oziromaskupin kmetijskih rastlin ter pomoči. Vpis sorte pa je potreben v primeru pridelovanjakonoplje in vrtnega maka (iz skupnega kataloga poljščin) ter v primeru avtohtonih alitradicionalnih rastlin (iz Šifranta avtohtonih in tradicionalnih sort kmetijskih rastlin terpomoči).• Pri spremembah pri podukrepu KOP sonaravna reja domačih živali (REJ) <strong>za</strong>radi pojavakoruznega hrošča nosilec KMG elektronsko vloži tudi obrazec »Vloga <strong>za</strong> <strong>uveljavljanje</strong>sprememb pri izvajanju ukrepa kmetijsko-okoljskih plačil (pod<strong>ukrepov</strong> KOP) <strong>za</strong>radi pojavakoruznega hrošča«. Zamenjava podukrepa REJ z drugim podukrepom je možna le v primeru,če se sprememba izvrši v okviru istega, se pravi znotraj obstoječega GERK-a.Shema plačil in preglednica obveznosti <strong>za</strong> KOPPreglednica obveznosti vsebuje podatke o podukrepih KOP in informativnih površinah <strong>za</strong>posamezen podukrep. To pomeni, da <strong>za</strong> podukrepe, ki se nahajajo v preglednici obveznosti šeobstajajo. Površina navedena v preglednici je površina na kateri je vlagatelj prevzel obveznost<strong>za</strong> posamezen podukrep KOP v letih 2007, 2008, 2009 in 2010. V letu <strong>2011</strong> lahko vlagateljipodukrepe KOP uveljavljajo na površini, ki so jo že uveljavljali v predhodnih letih (2007- 2010).Povečanje pod<strong>ukrepov</strong> KOP v letu <strong>2011</strong> <strong>za</strong> nosilce, ki so obveznosti sprejeli v letu 2007, <strong>leto</strong>s nimogoče.Za podukrepe KOP <strong>za</strong> katere je tudi v letu <strong>2011</strong> možno prevzeti nove petletne obveznosti, veljaizjema: V primeru, da vlagatelj v letu <strong>2011</strong> obstoječo obveznost <strong>za</strong> izvajanje podukrepa EK,TSA, STV, EKP, HAB, MET, STE in VTR (količina obstoječe obveznosti je razvidna iz odločbe ovstopnih površinah KOP) poveča <strong>za</strong> več kot 2 ha in hkrati <strong>za</strong> več kot 20%, prev<strong>za</strong>me v letu<strong>2011</strong> novo petletno obveznost <strong>za</strong> izvajanje podukrepa.Vlagatelj, ki ima prazno preglednico lahko izbere možnost, da vstopa v shemo KOP <strong>za</strong> podukrepekološko kmetovanje (EK), travniški sadovnjaki (TSA), strmi vinogradi (V30, V40), ohranjanjeekstenzivnih kraških pašnikov (EKP), ohranjanje posebnih traviščnih habitatov (HAB), ohranjanjetraviščnih habitatov metuljev (MET), ohranjanje steljnikov (STE), in ohranjanje habitatov ptic15


vlažnih ekstenzivnih travnikov na območjih Natura 2000 (VTR), oziroma da ne uveljavljakmetijsko okoljskih plačil.Preglednica obveznosti je polna oziroma vsebuje podukrepe <strong>za</strong> shemo KOP:• vlagatelj ima še obveznosti <strong>za</strong> vsebovane podukrepe; <strong>za</strong>četek obveznosti in količinaobveznosti sta razvidna iz odločbe o vstopnih površinah KOP,• vlagatelj v tem primeru izbere shemo nadaljevanje KOP. V tem primeru vlagatelj nadaljujez obstoječimi podukrepi, lahko pa vstopi v KOP tudi z novimi podukrepi EK, TSA, V30, V40, EKP,HAB, MET, STE, VTR.OBRAZEC: ZAHTEVEK ZA DODATNO PLAČILO ZA MLEKO ZA GORSKO VIŠINSKA KMGZA LETO <strong>2011</strong> TER ZAHTEVEK ZA IZPLAČILO PLAČILNIH PRAVIC ZA LETO <strong>2011</strong>Obrazec je poleg <strong>za</strong>htevka <strong>za</strong> izplačilo plačilnih pravic namenjen tudi nosilcem KMG, ki želijouveljavljati <strong>za</strong>htevek <strong>za</strong> dodelitev in izplačilo dodatnega plačila <strong>za</strong> mleko <strong>za</strong> gorskavišinska in strma kmetijska gospodarstva <strong>za</strong> <strong>leto</strong> <strong>2011</strong>.OBRAZEC F - PRODAJA / ODSTOP ZEMLJIŠČ, VKLJUČENIH V KMETIJSKO-OKOLJSKAPLAČILA V PREDHODNEM LETU, DRUGEMU KMGV primeru izbrisa KMG iz RKG:• KMG, ki je v postopku izbrisa (npr. <strong>za</strong>radi združitve KMG, ki imajo skupno gospodinjstvo)in ki je v letu 2010 na določenih površinah uveljavljal podukrepe KOP vloži obrazec »F-Prodaja/odstop zemljišč, vključenih v kmetijsko-okoljska plačila v predhodnem letu,drugemu <strong>kmetijske</strong>mu gospodarstvu«, tako da ga izpolni elektronsko in podpisanračunalniški izpis tega obrazca pošlje ARSKTRP, v času od 1. marca do vključno 31. maja<strong>2011</strong>.• KMG, ki je v postopku izbrisa, odda le F obrazec.V primeru prenos zemljišč na drugo KMG:• KMG, ki je v letu 2010 uveljavljalo <strong>za</strong>htevke <strong>za</strong> podukrepe KOP na določenih površinahKMG, v letu <strong>2011</strong> pa na teh površinah dovoljene podukrepe KOP izvaja drugo KMG, moraobvezno sporočiti podatke o teh površinah na obrazcu F.• Računalniški izpis obrazca F je skupaj s podpisi, v primeru predaje površin drugemuKMG, treba poslati na ARSKTRP. To pomeni, da v kolikor KMG ne uveljavlja neposrednihplačil v letu <strong>2011</strong> (ne namerava oddati zbirne vloge), površine pod obveznostmi KOP paje predal drugemu KMG, je dolžan izpolniti in oddati F obrazec.OBRAZEC G - ZAHTEVEK ZA KMETIJSKO-OKOLJSKA PLAČILA – REJA AVTOHTONIHIN TRADICIONALNIH PASEM DOMAČIH ŽIVALIV primeru prodaje / odstopa živali pri podukrepu PAS je potrebno na ARSKTRP, preko obrazcaPojasnilo k zbirni vlogi, javiti kateremu KMGMIDu je bil podukrep predan.OBVESTILO O IZLOČITVI/NADOMESTITVI ŽIVALIPri izvajanju pod<strong>ukrepov</strong> osi 2 iz PRP 2007-2013 je potrebno v primeru pogina živali <strong>za</strong>radibolezni, če izločitev te živali vpliva na izpolnjevanje pogojev upravičenosti <strong>za</strong> te ukrepe, izločenožival nadomestiti v 20 dneh od dneva pogina te živali. Žival, ki je izločena <strong>za</strong>radi prodaje jepotrebno nadomestiti naslednji dan po izločitvi. Ne glede na navedeno je potrebno žival16


avtohtone ali tradicionalne pasme, ki je bila vključena v podukrep PAS nadomestiti v primerupogina v 60 dneh od dneva pogina in v primeru prodaje v 30 dneh po izločitvi.Izločitev živali vpliva na izpolnjevanje pogojev <strong>za</strong> sledeče ukrepe:- ukrep OMD na KMG-planina ali KMG-skupni pašnik - do plačila je upravičena le površina,ki ustre<strong>za</strong> obtežbi vsaj 1 GVŽ/ha;- podukrep PAS - potrebno je celoletno vzdrževanje najmanj tistega števila GVŽposamezne vrste avtohtone ali tradicionalne pasme, ki je bilo prijavljeno v <strong>za</strong>htevku PASna obrazcu G;- celoletno vzdrževanje obtežbe na KMG vsaj 0,5 GVŽ/ha pri podukrepih PP, PPP, REJ, ZVEin EK-travinje z obtežbo 0,5;- celoletno vzdrževanje obtežbe na KMG vsaj 0,2 GVŽ/ha pri podukrepih EKP, HAB, MET,STE in EK-travinje z obtežbo 0,2.O izločitvi živali, ki vplivajo na izpolnjevanje pogojev upravičenosti do plačil <strong>za</strong> ukrepe osi 2,mora upravičenec ARSKTRP pisno obvestiti na obrazcu »Obvestilo o izločitvi/nadomestitvi živali«in priložiti ustrezne dokaze v 10 delovnih dneh od dneva pogina živali oziroma izločitve <strong>za</strong>radiprodaje živali in o nadomestitvi živali v 10 delovnih dneh po nadomestitvi.V primeru priznanega primera višje sile ali izrednih okoliščin upravičencu izločene živali nipotrebno nadomestiti in <strong>za</strong>to ARSKTRP ni potrebno obvestiti o nadomestitvi živali na obrazcu»Obvestilo o izločitvi/nadomestitvi živali«. Upravičencu tudi ni potrebno ustrezno zmanjšati<strong>za</strong>htevka <strong>za</strong> podukrep PAS na obrazcu G.POJASNILO K ZBIRNI VLOGIOd leta 2010 dalje ima vlagatelj možnost, da pri elektronskem vnosu na obrazcu »Pojasnilo kzbirni vlogi« poda pojasnila, ki so lahko pomembna pri reševanju <strong>za</strong>htevkov in obravnavanju vprocesu sledenja 5 letnih obveznosti. V primerih, spremembe lokacije podukrepa REJ <strong>za</strong>radipojava koruznega hrošča, menjave pod<strong>ukrepov</strong> KOP, komasacije ali povečanja površine poddoločenim podukrepom, <strong>za</strong>dev ni potrebno posebej pojasnjevati.Ta obrazec se od lanskega razlikuje v petih razdelkih kamor se vpisujejo pojasnila glede navsebino:1. Splošni podatki o nosilcu in <strong>kmetijske</strong>m gospodarstvu (pojasnila o morebitnispremembi tekočega računa, morebitna pojasnila o nosilcu, kontaktni osebi, <strong>kmetijske</strong>mgospodarstvu…).2. Stalež rejnih živali na <strong>kmetijske</strong>m gospodarstvu (komentarji glede prenosa govedi izCentralnega registra govedi na obrazec B, podatki o spremembi lokacije živali…).3. Izvajanje in <strong>uveljavljanje</strong> <strong>ukrepov</strong> KOP:• V primeru, da se določen podukrep v predhodnem letu ni uveljavljal, je pa vlagatelj na temGERK-u prevzel obveznost in ga v letu <strong>2011</strong> želi uveljaviti, označi podukrep, ki je ponujenkot pogojno dovoljen (PD), v grafičnem delu vnosa izbere opombo drugo in to navede napojasnilo;• V primeru, da gre <strong>za</strong> spremembo DOF-a in posledično do <strong>za</strong>mika GERK-a lahko vlagateljuveljavi podukrep, ki je ponujen kot pogojno dovoljen (PD), izbere opombo in <strong>za</strong>mik pojasnina pojasnilu;• Na pojasnilo se vpišejo tudi menjave KOP pod<strong>ukrepov</strong> (npr. da je vlagatelj prešel iz ukrepaREJ v EK);17


• V primeru, da se določen podukrep <strong>za</strong>radi obnove trajnih nasadov ne uveljavlja, bo pavlagatelj <strong>za</strong> ta GERK pridobil certifikat, je to potrebno navesti na pojasnilo in v primeru, dase ta podukrep pojavi na obrazcu F, na F obrazcu označiti indikator »komasacija«;• V primeru, da se podukrep na F obrazcu pojavi (aplikacija <strong>za</strong>zna zmanjšanje) <strong>za</strong>radi <strong>za</strong>mikovGERK-ov, komasacije, vlagatelj označi indikator »komasacija« in to pojasni na obrazcupojasnilo;• V primeru, da določenega podukrepa ne more uveljavljati <strong>za</strong>radi spremembe evidenc (npr.sprememba sloja VVO) je potrebno to pojasniti na obrazcu pojasnilo.4. Plačilne pravice (kadar vlagatelj pri vnosu še nima urejenega stanja plačilnih pravic izrazličnih razlogov, to pojasni na obrazcu pojasnilo).Če stanje plačilnih pravic ni urejeno <strong>za</strong>radi nerešene pritožbe ali še nerešenega <strong>za</strong>htevka <strong>za</strong>dodelitev plačilnih pravic iz nacionalne rezerve, se to označi na obrazcu <strong>za</strong> izplačilo plačilnihpravic z označitvijo ustreznega indikatorja. Za ta dva primera se ne piše pojasnil na obrazecPojasnilo k zbirni vlogi.5. Razno (ostale pripombe pomembne <strong>za</strong> obravnavanje zbirne vloge, ki ne spadajo v nobenozgoraj našteto kategorijo).UVELJAVLJANJE ODSTOPANJA OD OBVEZNOSTI IZVAJANJA UKREPOV OSI 2 IZPROGRAMA RAZVOJA PODEŽELJA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA OBDOBJE 2007-2013 VPRIMERU VIŠJE SILE ALI IZREDNIH OKOLIŠČINUveljavljanje primera višje sile ali izrednih okoliščin pri ukrepih osi 2 iz PRP 2007-2013upravičenec ARSKTRP lahko sporoči na obrazcu ali pa pošlje dopis ter priloži ustrezna dokazila v10 delovnih dneh od dneva, ko to lahko stori. Obrazec je dostopen preko spletnih strani MKGP(http://www.mkgp.gov.si/) in ARSKTRP (http://www.arsktrp.gov.si/), na voljo pa je tudi naobmočnih izpostavah <strong>kmetijske</strong> svetovalne službe.Pozor! Višje sile naj se ne vpisuje na obrazec pojasnilo k zbirni vlogi. Vlagatelj naj jo skupaj sdokazili pošlje priporočeno po pošti, na ovojnici pa naj bo pripis: »Subvencije <strong>2011</strong> -<strong>uveljavljanje</strong> višje sile«.Pojasnila v zvezi z <strong>uveljavljanje</strong>m šifre 999 (enostavni kolobar) niso potrebna. V primeru, da seenostavni kolobar izvaja namesto pod<strong>ukrepov</strong> ZEL ali SOR, naj se smiselno uporabljata obrazcaE (<strong>za</strong> podukrep ZEL) in H (<strong>za</strong> podukrep SOR). V primeru podukrepa SOR je potrebno poleg šifre999 navesti tudi avtohtono sorto, ki jo je vlagatelj želel posejati, vendar <strong>za</strong>radi sprememb tržnihrazmer ni na razpolago semenskega oziroma sadilnega materiala te avtohtone oziromatradicionalne sorte.18


treh letih). Na podlagi izjave nosilca KMG o dejanskem stanju v naravi, bo vris GERK-ana teh površinah mogoč takoj, takšni GERK-i pa bodo bolj pogosto izbrani <strong>za</strong> kontrolo nakraju samem.Poudariti velja, da je kljub kontroli z evidenco rabe <strong>za</strong> pravilen vpis GERK-a odgovoren nosilec.Tako mora nosilec tudi v primerih, ko je iz ortofota še razvidno kmetijsko zemljišče, pa tozemljišče v naravi ni več v uporabi (npr. je <strong>za</strong>časno neobdelano (nasutje materiala, skladiščebal, drv, silosi, gnojišča na kmetijskih površinah ipd.), ali pa se celo že <strong>za</strong>rašča oziroma jepozidano), to ustrezno prijaviti v RKG. Nosilec KMG mora upravni enoti javiti tudi vse ostalespremembe ko npr. travnik preorje in spremeni v njivo, spremeni trajni nasad, proda zemljišče,kupi novo zemljišča, ipd..Še vedno je veliko napak pri vpisu pašnih oz. travniških površin, <strong>za</strong>to predvsem nosilcem KMG,ki so na novo oz. ponovno vzpostavili travniško oz. pašno površino, svetujemo, da si na spletnistrani http://rkg.gov.si/GERK/SlikeZOpisom/index.html pogledajo fotografije tako upravičenihkot neupravičenih vrst dejanske rabe in se tako prepričajo, ali je na njihovih površinah ževzpostavljena ustrezna upravičena raba.Ker v primerih na novo vzpostavljenih kmetijskih rab na ortofoto posnetkih običajno niso vidnemeje nove <strong>kmetijske</strong> površine, je treba pred odhodom na upravno enoto čimbolj natančnodoločiti meje te površine. Priporočamo, da nosilci čimbolj natančno izmerijo novo površino, pridoločanju lokacije pa si pomagajo s stalnimi elementi v naravi, ki so vidni tudi na obstoječemortofoto posnetku (izmerijo razdaljo od hiše, ceste, posameznih dreves, že prej obstoječegatravnika ipd.). Če ima nosilec možnost pridobiti geografske koordinate oglišč nove površine (npr.GPS meritev, geodetski podatki), jih lahko predloži na upravni enoti <strong>za</strong> pomoč pri lociranjuzemljišča.USKLADITEV GERK-OV NA OSNOVI EVIDENCE DEJANSKE RABE KMETIJSKIH INGOZDNIH ZEMLJIŠČS Pravilnikom o spremembah in dopolnitvah Pravilnika o registru kmetijskih gospodarstev(Uradni list RS, št. 110/10) je bil spremenjen postopek uskladitve GERK-ov z evidenco rabe vprimerih, ko se ugotovi, da na osnovi obnovljene evidence rabe že vpisani GERK-i vključujejopovršine, ki niso v kmetijski rabi. V letu 2010 so bile takšne površine izločene po uradnidolžnosti, nosilci pa so bili v januarju 2010 o spremembah obveščeni z izpisi iz RKG.Novost v letu <strong>2011</strong>: Predvsem iz razloga, da postopek uskladitve iz leta 2010 ne omogočapopravkov GERK-ov tudi v korist nosilca, je v letu <strong>2011</strong> vpeljan spremenjen postopek. V RKG sebodo kot neusklajeni GERK-i označili tisti, ki so večji od 0,1 ha in pri katerih je odstopanje večjeod tehnične tolerance <strong>za</strong> merjenje iz ortofotov (0,75 m pomnoženo z obsegom GERK-a), nosilcipa bodo o njih obveščeni s strani upravne enote oz. preko predtiska zbirne vloge.Tako imajo vsi KMG, na katerih po podatkih iz evidence rabe in RKG na dan 16. 1. <strong>2011</strong>obstajajo neusklajeni GERK-i, na predtisku nad tabelo GERK-ov izpisano opozorilo, da obstajajo21


Ob označitvi govedi, rojenih v Republiki Sloveniji, mora imetnik podatke o označitvi priglasiti vcentralni register govedi (v nadaljevanju CRG). To mora storiti najkasneje v sedmih dneh pooznačitvi.Živali, ki pridejo na območje Republike Slovenije iz držav članic Evropske unijeGovedo, ki prihaja na območje Republike Slovenije iz držav članic EU, mora biti označeno; temživalim ni dovoljeno odstranjevati znamk in jih <strong>za</strong>menjati z drugimi. Živali mora ob prihodu vSlovenijo poleg zdravstvenega spričevala spremljati originalni potni list. Iz spremljajočedokumentacije mora biti razviden tudi datum prihoda govedi v Republiko Slovenijo. Na osnovipodatkov iz originalnega potnega lista in spremljajoče dokumentacije se žival registrira v CRG.Originalni potni list je treba obvezno posredovati na SIR. Pri bikih in volih bodite pozorni nainformacijo o premijskem statusu.Uvoženo govedo (iz držav, ki niso članice EU)Uvoženo govedo, ki prihaja iz tretjih držav (ki niso članice EU), je treba preoznačiti in jihregistrirati v CRG. Žival se registrira pod novo (slovensko) identifikacijsko številko, sporočiti paje treba tudi staro številko živali.Premiki govediVsi premiki govedi morajo biti najkasneje v sedmih dneh priglašeni v CRG. Podatke o premikihlahko imetnik sporoči s pomočjo obrazcev PRIHOD-ODHOD, če pa ima dostop do aplikacijeVOLOS, lahko podatke o premikih sam vnese v CRG.Priglasitev podatkov v CRGImetnik mora najkasneje v sedmih dneh po dogodku (odhod, prihod, označitev) podatkepriglasiti v CRG. To stori tako, da izpolnjen obrazec dostavi pooblaščeni organi<strong>za</strong>ciji, ki podatkevnese v CRG ali pa podatke sam vnese v CRG (velja <strong>za</strong> imetnike, ki so si pridobili elektronskidostop do spletne aplikacije VOLOS).Pravočasna priglasitev podatkov v CRG (v sedmih dneh) je v obdobju obvezne reje pogoj <strong>za</strong>upravičenosti živali do subvencij.V okviru navzkrižne skladnosti se bo tudi v letu <strong>2011</strong> na vseh KMG, ki vlagajo zbirnovlogo, kontrolirala pravočasnost priglasitve dogodkov v CRG. Kontrolirali se bodopodatki <strong>za</strong> dogodke v obdobju od 1. oktobra 2010 do 31. avgusta <strong>2011</strong>. KMG, kibodo imela prepozne priglasitve, se bodo znižala plačila glede na število <strong>za</strong>mujenihdni pri posamezni živali na KMG. Če se bodo enake kršitve ponavljale tudi vnaslednjih letih, bodo plačila še dodatno znižana.Potni list <strong>za</strong> govedoMKGP izda potni list na podlagi registracije govedi v CRG. Potni list se tako izda <strong>za</strong> vsenovorojene živali, <strong>za</strong> živali prejete iz EU in <strong>za</strong> uvožene živali. Imetnik govedi hrani potni list nagospodarstvu, kjer se govedo nahaja. Potni list mora spremljati govedo ob vsakem premiku.Vsak naslednji imetnik govedi mora v potni list takoj po prejemu vpisati podatke o svojemgospodarstvu, datum prejema govedi in se podpisati.Če imetnik govedi izgubi potni list, mora najpozneje v sedmih dneh od dne, ko je izgubo opazil,<strong>za</strong>prositi <strong>za</strong> dvojnik potnega lista. Potni list mora biti vrnjen Ministrstvu v sedmih dneh oddneva izvo<strong>za</strong>, <strong>za</strong>kola, pogina, kraje ali izgube govedi.23


Register govedi na gospodarstvuVsak imetnik govedi, z izjemo prevoznika, je dolžan voditi ažuren RGG. RGG mora imetnikhraniti na lokaciji, kjer je govedo oz. na način, da je RGG s te lokacije praktično dostopen. Roki<strong>za</strong> sporočanje in vpis podatkov v CRG je sedem dni od dogodka. Imetniki, ki so si pridobilielektronski dostop do CRG, si lahko natisnejo ali shranijo elektronsko verzijo RGG. V temprimeru jim ni treba voditi registra v ročni obliki.Obrazec <strong>za</strong> vlogo <strong>za</strong> elektronski dostop do CRG je na voljo na spletnih straneh MKGP:http://www.mkgp.gov.si/fileadmin/dostop_VOLOS_imetniki.pdfIzpisi iz CRGMKGP štirikrat letno pošlje imetnikom govedi izpise, na katerih so navedene vse živali, ki so nadoločen dan registrirane v CRG ter seznam premikov <strong>za</strong> določeno obdobje. Na izpisih sooznačene <strong>za</strong>mude pri priglasitvah živali v CRG in tabela OPOZORILO, ki imetnike opo<strong>za</strong>rja napremike, ki so bili samo delno sporočeni v CRG (samo ODHOD oz. samo PRIHOD). Izpise jetreba skrbno pregledati in sporočiti nepravilnosti v skladu z navodili.PRAŠIČISistem identifikacije in registracije prašičev je predpisan v Pravilniku o identifikaciji in registracijiprašičev (Ur. l. RS št. 4/<strong>2011</strong>).Označevanje prašičevPrašiče je treba označiti čimprej po rojstvu, vsekakor pa najkasneje pred premikom z rojstnegagospodarstva. Neoznačenih prašičev imetnik ne sme premikati z gospodarstva, niti jih sprejetina gospodarstvo. Prašiče se označuje z ušesnimi znamkami, izjemoma pa s tetoviranjem.SIŠ je označba na ušesni znamki, ki je sestavljena je iz dvo-črkovne kode <strong>za</strong> Slovenijo »SI« in<strong>za</strong>dnjih šestih številk KMG-MID gospodarstva. Vsako gospodarstvo ima torej svojo SIŠ in z njooznačuje vse prašiče, ki se rodijo na gospodarstvu.Če se označitev prašiča izgubi ali postane nečitljiva, ga mora imetnik nemudoma ponovnooznačiti. Označi ga s svojo ušesno znamko, v hlevsko knjigo register prašičev na gospodarstvupa vpiše datum označitve ter prejšnjo SIŠ.Register prašičev na gospodarstvu (RPG)Vsak imetnik prašičev mora sproti redno voditi RPG. Iz RPG morajo biti jasno razvidni trenutnistalež živali na gospodarstvu in datumsko urejeni <strong>za</strong>pisi o prihodih živali na gospodarstvo,odhodih živali z gospodarstva, ter o ponovnih označitvah živali.Imetnik je dolžan dovoliti vpogled v RPG pooblaščeni osebi, če le-ta vpogled <strong>za</strong>hteva.RPG se lahko vodi na naslednje načine:- v knjigi,- z računalniškim programom; v tem primeru mora imetnik prašičev na <strong>za</strong>htevo pooblaščeneosebe takoj pripraviti izpis na papir v obliki, ki je skladna z obrazci v knjigi.- gospodarstva, kjer letno ne redijo več kot 5 prašičev, lahko vodijo RPG na spremnih listih(dodatno izpolnijo hrbtno stran), ki so jih prejeli ob nakupu živali.24


Vsak imetnik prašičev, ki redi več kot enega prašiča hkrati, mora enkrat letno v centralni registerprašičev sporočiti podatke o staležu živali na svojem gospodarstvu. Če imetnik prašičev podatkesporočil ob oddaji zbirne vloge, se šteje, da so podatki sporočeni.Premiki prašičev in sporočanje spremembe staležaImetnik mora premik prašičev sporočiti v centralni register prašičev (CRPš). Oddajatelj sporočiodhod, prejemnik pa prihod živali. Imetnik sporoči premik tako, da odda izpolnjen obrazec»ODHOD« ali »PRIHOD« pristojnemu veterinarju oziroma tisti, ki imajo dostop do spletneaplikacije VOLOS, lahko premike živali sami vpišejo v CRPš. Premik je treba priglasiti najkasnejev sedmih dneh po dogodku.DROBNICASistem identifikacije in registracije drobnice je predpisan v Uredbi Sveta (ES) št. 21/2004 sspremembami ter izvedbenih predpisih ter Pravilniku o identifikaciji in registraciji drobnice (Ur. l.RS, št. 75/2010).Označevanje drobniceImetnik drobnice mora poskrbeti, da so živali označene; označiti jih mora do starosti 6 mesecev(9 mesecev v ekstenzivnih rejah oz. rejah na prostem), najpozneje pa pred premikom zrojstnega gospodarstva. Živali se označuje z namestitvijo ušesnih znamk v obe ušesi. Znamke sorumene barve in štirikotne oblike. Na njih je natisnjeno SI in šestmestna neponovljivaidentifikacijska številka žival.Jagnjeta oziroma kozliče, ki so namenjeni <strong>za</strong> <strong>za</strong>kol do 12. meseca starosti, se lahko označi z enookroglo, rumeno ušesno znamko, na kateri je skupinska identifikacijska številka (SIŠ).Živali, ki se premikajo v druge države članice je potrebno dodatno označiti z elektronskimsredstvom <strong>za</strong> označitev (elektronsko ušesno znamko ali ruminalni bolus).Register drobnice na gospodarstvu (RDG)Vsak imetnik drobnice mora voditi RDG. Vanj mora sproti vpisati vsak nakup ali prodajo živali inmorebitne <strong>za</strong>menjave ušesnih znamk. Spremembe morajo biti vpisane takoj, najpozneje pa vsedmih dneh.Od leta 2010 dalje je treba v RDG poleg doslej predpisanih podatkov (<strong>za</strong> živali, rojene po 31.12. 2009), <strong>za</strong> vsako individualno označeno žival voditi naslednje podatke: identifikacijskoštevilko živali (v nadaljevanju IŠ), <strong>leto</strong> rojstva in datum identifikacije, mesec in <strong>leto</strong> smrti živalina gospodarstvu ter pasmo in genotip, če sta poznana.Sporočanje staleža drobniceVsak imetnik drobnice mora enkrat letno v centralni register drobnice sporočiti podatke o staležuživali na svojem gospodarstvu Če je imetnik drobnice podatke sporočil ob uveljavljanjusubvencij, se šteje, da so podatki sporočeni.Premiki drobnice25


Imetnik mora vsak premik drobnice sporočiti v centralni register drobnice. Sporočati je trebaodhode in prihode živali. To lahko stori s pomočjo spremnih listov ali neposredno prekointerneta. Vsak odhod in prihod živali se vpiše tudi v RDG. Premik je treba priglasiti najpozneje vsedmih dneh po dogodku.V letu <strong>2011</strong> prične veljati novost pri vpisovanju podatkov v spremne liste. Imetniki gospodarstevodhoda morajo pred premikom na spremni list <strong>za</strong>beležiti identifikacijsko številko vsake živali.Izjema so živali, ki so rojene pred 31. 12. 2009, in sicer pri teh živalih na spremne liste niobvezno:• vpisovati identifikacijskih številk (IŠ) pri premikih v klavnico,• vpisovati identifikacijskih številk (IŠ) pri drugih premikih do 31. 12. <strong>2011</strong>.Od leta 2010 dalje se v sklopu kontrole navzkrižne skladnosti na vzorcu KMGopravlja administrativna kontrola pravočasnosti priglasitve podatkov v CRD in CRPš.KMG, ki bodo imela prepozne priglasitve, se bodo znižala plačila glede na število<strong>za</strong>mujenih dni pri premiku z največjo <strong>za</strong>mudo na gospodarstvu. Če se bodo enakekršitve ponavljale tudi v naslednjih letih, bodo plačila še dodatno znižana.3. UVELJAVLJANJE NEPOSREDNIH PLAČIL V KMETIJSTVUV letu <strong>2011</strong> shema neposrednih plačil vključuje:−−−−nadaljevanje z izvajanjem regionalnega modela sheme enotnega plačila (v nadaljnjembesedilu SEP);posebne premije <strong>za</strong> bike in vole, ki se v letu <strong>2011</strong> ohranijo proizvodno ve<strong>za</strong>ne na enakemnivoju kot veljajo sedaj in se proizvodno razvežejo z <strong>leto</strong>m 2012 ter vključijo v SEP kotdodatki na plačilne pravice;pomoč <strong>za</strong> stročnice in podporo <strong>za</strong> pridelavo lupinarjev, ki se ohranita kot proizvodnove<strong>za</strong>ni plačili še v letu <strong>2011</strong>; z <strong>leto</strong>m 2012 se proizvodno razvežeta in vključita v SEP kotdodatki na plačilne pravice;v okviru 68. člena Uredbe Sveta (ES) 73/2009 se nadaljuje z izvajanjem ukrepa ERG indodatnega plačila <strong>za</strong> mleko <strong>za</strong> gorska višinska in strma KMG;Novosti v letu <strong>2011</strong>:- do izplačila plačilnih pravic je upravičena površina vrtnega maka,- <strong>za</strong> SEP je upravičena strnjena površina konoplje oziroma vrtnega maka na posameznemGERK-u, ki znaša vsaj 0,1 ha (torej ne več 0,3 ha).Dodatki na plačilne pravice v letu 2010 (razve<strong>za</strong>va in vključitev v SEP)V letu 2010 so se proizvodno razve<strong>za</strong>la in kot dodatek na plačilne pravice vključila naslednjaplačila:− neposredno plačilo <strong>za</strong> pridelavo hmelja;− premije in dodatne premije <strong>za</strong> ovce in koze.Prav tako se je v letu 2010 uvedla podpora <strong>za</strong> ohranitev živinoreje na KMG s travinjem kotdodatek na plačilne pravice.26


Dodeljeni dodatki pri zgoraj naštetih ukrepih so sestavni del plačilnih pravic na enak način kot jebilo to pri dodatku <strong>za</strong> sektor mleka, sladkorja in govedoreje iz prve dodelitve plačilnih pravic vletu 2007, kar pomeni, da se <strong>za</strong> te ukrepe v letu <strong>2011</strong> ne vlaga več <strong>za</strong>htevkov ampak nosilci tedodatke prejmejo na osnovi <strong>za</strong>htevka izplačilo plačilnih pravic.OPOZORILO! Plačilne pravice z dodatkom iz naslova podpore <strong>za</strong> ohranitev živinoreje na KMG stravinjem se lahko prenašajo le z zemljiščem.PLAČILNE PRAVICEPlačilna pravica (navadna) je pravica do plačila na hektar upravičene površine in jesestavljena iz regionalnega plačila, lahko pa tudi iz:- dodatkov <strong>za</strong> mleko, sladkor in sektor govedoreje, ki izhajajo iz prve dodelitve plačilnihpravic- in dodeljenih dodatkov v letu 2010 iz naslova razve<strong>za</strong>ve neposrednega plačila <strong>za</strong>pridelavo hmelja ter premije in dodatne premije <strong>za</strong> ovce in koze ter iz naslova ukrepapodpora <strong>za</strong> ohranitev živinoreje na KMG s travinjem;Posebna plačilna pravica je plačilna pravica brez upravičenih površin, ki je bila dodeljena napodlagi prve dodelitve <strong>za</strong> sektor mleka ali sektor govedoreje oziroma v letu 2010 z vključitvijopremij in dodatnih premij <strong>za</strong> ovce in koze v SEP.Ena plačilna pravica je enaka enemu hektarju upravičene površine. Število plačilnih pravic jeenako številu upravičenih hektarjev, <strong>za</strong> katere so bili v letu 2007, 2008 ter <strong>za</strong> površine napodlagi programa izkrčitve vinogradov v letu 2010, <strong>2011</strong> in 2012 vloženi <strong>za</strong>htevki <strong>za</strong> dodelitevplačilnih pravic ter <strong>za</strong>htevki <strong>za</strong> dodelitev plačilnih pravic iz nacionalne rezerve.V letu 2010 se je vrednost plačilnih pravic lahko povečala <strong>za</strong>radi:- vključitve premij in dodatnih premij <strong>za</strong> ovce in koze (15,5 evra na povprečno premijo),- vključitve neposrednega plačila <strong>za</strong> pridelavo hmelja v SEP,- ter <strong>za</strong>radi podpore <strong>za</strong> ohranitev živinoreje na KMG s travinjem (27,54 evra/ha).Dodatno pa se bodo lahko vrednosti plačilnih pravic povečale od leta 2012 z vključitvijoposebnih premij <strong>za</strong> bike in vole, pomoči <strong>za</strong> stročnice in podpor <strong>za</strong> pridelavo lupinarjev v SEP.Izplačilo plačilnih pravic v letu <strong>2011</strong>UpravičenciUpravičenci <strong>za</strong> vlaganje <strong>za</strong>htevkov <strong>za</strong> izplačilo plačilnih pravic in posebnih plačilnih pravic sonosilci KMG, ki imajo plačilne pravice v RPP in opravljajo kmetijsko dejavnost.Upravičene površine <strong>za</strong> <strong>uveljavljanje</strong> plačilnih pravicZahtevke <strong>za</strong> izplačilo plačilnih pravic se lahko uveljavi <strong>za</strong> upravičene površine GERK-ov, ki imajonaslednje vrste rabe:- 1100 – njiva;- 1160 – hmeljišče;- 1230 – oljčnik;- 1300 – trajni travnik;- 1321 – barjanski travnik;- 1221 – intenzivni sadovnjak;- 1222 – ekstenzivni oziroma travniški sadovnjak (obvezna je dvonamenska raba – košnjaali paša in pridelava sadja, gostota sajenja je več kot 50 in največ 200 dreves/ha,visokodebelna drevesa);27


- 1190 – rastlinjak (vendar do plačilnih pravic niso upravičene vrtnine, njivska zelišča aliokrasne rastline, ki se gojijo v lončkih);- 1180 – trajne rastline na njivskih površinah (vključno s sadnimi, okrasnimi in gozdnimidrevesnicami, nasadi matičnih rastlin, trsnicami);- 1212 – matičnjaki;- 1800 – kmetijsko zemljišče, poraslo z gozdnim drevjem;- 1211 – vinograd in- 1240 – ostali trajni nasadi (trta <strong>za</strong> drugo rabo, ki ni vino in je izven vinogradniškegaobmočja).Zahtevke <strong>za</strong> izplačilo plačilnih pravic se lahko vloži tudi <strong>za</strong> tiste upravičene površine, ki se vrastni dobi vegetacije uporabljajo <strong>za</strong> nekmetijsko rabo <strong>za</strong> obdobje, ki ni daljše od 30 dni. Topomeni, da se lahko kmetijska zemljišča uporabljajo <strong>za</strong> športna tekmovanja, sejme, parkiranjeavtomobilov ali avtodomov, kampiranje tabornikov ali skavtov ali skladiščenje raznega materiala<strong>za</strong> obdobje, ki ni daljše od 30 dni.Pogoji <strong>za</strong> izplačilo plačilnih pravicZa izplačilo plačilnih pravic mora imeti nosilec KMG kmetijska zemljišča, <strong>za</strong> katere KMG uveljavljaplačilne pravice, vpisane v RKG na tem KMG-u na dan 31. maja tekočega leta.Nosilec KMG vloži <strong>za</strong>htevek <strong>za</strong> izplačilo plačilnih pravic s katerokoli upravičeno površino. Plačilnopravico <strong>za</strong> njivo lahko uveljavlja s travnikom in obratno. Nosilec KMG se sam odloči gledevrstnega reda uveljavljanja plačilnih pravic (zlasti v primeru, če ima nosilec več plačilnih pravickot ha upravičenih površin).Nosilec KMG je upravičen do izplačila plačilnih pravic <strong>za</strong> upravičene površine (vsa kmetijskazemljišča v uporabi), če:- ima upravičene površine vpisane v RKG na svojem KMG na dan 31. maja tekočega leta;- najmanjša ugotovljena površina <strong>kmetijske</strong> parcele <strong>za</strong> katero se izplača plačilna pravica,znaša 0,10 ha;- najmanjša ugotovljena skupna površina posameznega KMG <strong>za</strong> katero se lahko izplačajoplačilne pravice znaša 0,30 ha.Konoplja in vrtni mak (Novost v letu <strong>2011</strong>)Nosilec KMG je upravičen do izplačila plačilnih pravic <strong>za</strong> površine, na katerih prideluje konopljoin vrtni mak, če:- strnjena površina konoplje oziroma vrtnega maka na posameznem GERK-u znašanajmanj 0,10 ha;- izpolnjuje pogoje iz prejšnjega odstavka;- je v skladu s predpisom, ki ureja pogoje <strong>za</strong> pridobitev dovoljenja <strong>za</strong> gojenje konopljeoziroma vrtnega maka, pridobil dovoljenje <strong>za</strong> gojenje konoplje, gojene <strong>za</strong> vlakna,oziroma dovoljenje <strong>za</strong> gojenje vrtnega maka in- ima posejane sorte konoplje, ki so vpisane v Skupni katalog sort kmetijskih rastlin,določene v 10. členu Uredbe 1120/2009/ES, oziroma sorte vrtnega maka, ki so vpisane vSkupni katalog sort kmetijskih rastlin.Zainteresirani pridelovalec <strong>za</strong> gojenje konoplje ali vrtnega maka mora <strong>za</strong> pridobitev dovoljenja<strong>za</strong> pridelavo konoplje najpozneje do 10. 5., <strong>za</strong> pridelavo jarega maka najpozneje do 20. 3. in <strong>za</strong>pridelavo ozimnega maka najpozneje do 31. 8. <strong>2011</strong> vložiti vlogo na MKGP.Vloga <strong>za</strong> pridobitev dovoljenja mora vsebovati naslednje podatke:- ime, priimek in naslov oziroma firmo in sedež pridelovalca;- identifikacijsko številko KMG (KMG-MID);28


- površino <strong>kmetijske</strong>ga zemljišča namenjeno <strong>za</strong> sejanje konoplje ali vrtnega maka z navedboGERK-a na katerem se poseje konoplja ali vrtni mak: GERK-PID, domače ime GERK-a, vrstadejanske rabe GERK- a, površina GERK-a (v ha, a in m2) ter površina posamezne sorte konopljeali vrtnega maka (v ha, a in m2);- sorto konoplje ali vrtnega maka;- opredelitev namena pridelave;- predvideni datum setve;- količino semena, predvideno <strong>za</strong> setev;- predvideni datum spravila;- vlogi <strong>za</strong> dovoljenje je potrebno priložiti uradne etikete na embalaži semen.Posebne plačilne praviceNosilci KMG, ki imajo posebne plačilne pravice brez upravičenih površin iz naslova dodatka <strong>za</strong>mleko in dodatka <strong>za</strong> sektor govedoreje, ki so bile dodeljene <strong>za</strong> <strong>leto</strong> 2007, so upravičeni doizplačila posebnih plačilnih pravic. Prav tako so do tega izplačila upravičeni tudi nosilci, ki soprejeli posebne plačilne pravice brez upravičenih površin iz naslova vključitve premij dodatnihpremij <strong>za</strong> ovce in koze, če ohranijo najmanj 50 % <strong>kmetijske</strong> dejavnosti iz referenčnega obdobja2007 - 2008. Kmetijska dejavnost je izražena v GVŽ glede na proizvodnjo iz referenčnegaobdobja z upoštevanjem sledečih koeficientov:Vrsta in kategorija živalikrave in govedo, starejše od 24 mesecevgovedo od 6 do 24 mesecevgovedo do 6 mesecevovce in kozeKoeficient1,00 GVŽ0,60 GVŽ0,2 GVŽ0,15 GVŽZa namen pogoja ohranitve proizvodnje se <strong>za</strong> govedo uporabijo podatki iz CRG tako, da seizračuna aritmetično povprečni GVŽ goveda na KMG iz stanja GVŽ na dan 15. januarja, na dan15. maja in na dan 15. septembra, <strong>za</strong> drobnico pa se upoštevajo podatki iz obrazca B zbirnevloge <strong>za</strong> tekoče koledarsko <strong>leto</strong>.Pri prenosu posebnih plačilnih pravic brez upravičenih površin v letu <strong>2011</strong> se pravicaprevzemnika do uveljavljanja izplačila z <strong>za</strong>gotovitvijo ohranitve najmanj 50 % <strong>kmetijske</strong>dejavnosti izražene v GVŽ ohrani le, če se prenesejo vse posebne plačilne pravice. Od leta 2012pa mora prevzemnik posebne plačilne pravice uveljavljati le z upravičeno površino, razen vprimeru dedovanja ali pričakovanega dedovanja.Primer:KMG je v letih 2007-2008 imelo povprečen stalež 25 ovc in 3 glave goveda starosti od 6 do 24mesecev. V letu 2010 nima upravičenih površin.25 ovc * 0,15 = 3,75 GVŽ3 gov. * 0,60 = 1,80 GVŽSkupaj = 5,55 GVŽ(3,75 + 1,80) * 0,50 = 2,775 GVŽZa izplačilo posebnih plačilnih pravic <strong>za</strong> ovce in koze mora ohraniti proizvodnjo v višini vsaj2,775 GVŽ.Dodelitev plačilnih pravic na podlagi programa izkrčitve vinogradov29


Nosilcem KMG, ki so v preteklem letu prejeli podporo <strong>za</strong> izkrčitev vinogradov, se dodelijoplačilne pravice. Število teh plačilnih pravic je enako številu hektarjev, <strong>za</strong> katere je biladodeljena podpora <strong>za</strong> izkrčitev vinograda.Odločbo o dodelitvi teh plačilnih pravic izda ARSKTRP po uradni dolžnosti v <strong>za</strong>četku leta vsemnosilcem KMG, ki so v preteklem letu prejeli podporo <strong>za</strong> izkrčitev vinogradov, in jih vpiše vRegister plačilnih pravic (v nadaljnjem besedilu RPP).Tako je v letu <strong>2011</strong> ARSKTRP po uradni dolžnosti izdala odločbe o dodelitvi plačilnih pravic, napodlagi izkrčitve vinogradov skupno 90 KMG, s skupno površino 65,76 ha. Vrednost ene plačilnepravice znaša 198,61 EUR. Zadevne plačilne pravice lahko upravičenci uveljavljajo <strong>za</strong> izplačilo vokviru leta vlaganja <strong>za</strong>htevkov <strong>2011</strong>.Dodelitev dodatkov na plačilne pravice v letu 2012Vključitev posebnih premij <strong>za</strong> bike in vole v SEP v letu 2012Posebne premije <strong>za</strong> bike in vole se ohranijo proizvodno ve<strong>za</strong>ne na enakem nivoju kot veljajosedaj še v letu <strong>2011</strong>. Z <strong>leto</strong>m 2012 postane posebna premija proizvodno neve<strong>za</strong>na in se vključi vSEP kot dodatek na plačilne pravice. Do dodatka bodo upravičeni nosilci KMG, ki so <strong>za</strong> <strong>leto</strong> 2007oziroma 2008 prejeli posebne premije <strong>za</strong> bike in vole.Dodatek na plačilne pravice se bo izračunal tako, da se bo povprečna vrednost odobrenihposebnih premij <strong>za</strong> bike in vole <strong>za</strong> posamezno KMG v referenčnem obdobju 2007-2008 delila sštevilom plačilnih pravic, ki jih bo imelo KMG v RPP na dan 15. maja 2012 in ki ne bodo v<strong>za</strong>kupu.Vključitev pomoči <strong>za</strong> stročnice v SEP v letu 2012Pomoč <strong>za</strong> stročnice, ki je pomoč izven SEP, se ohrani kot proizvodno ve<strong>za</strong>no plačilo še v letu<strong>2011</strong>. Z <strong>leto</strong>m 2012 postane ta pomoč proizvodno neve<strong>za</strong>na in se vključi v SEP kot dodatek naplačilne pravice.Do dodatkov so upravičeni tisti nosilci KMG, ki so <strong>za</strong> <strong>leto</strong> 2007 oziroma 2008prejeli pomoč <strong>za</strong> stročnice.Dodatek na plačilne pravice se izračuna tako, da se povprečna vrednost pomoči <strong>za</strong> stročnice <strong>za</strong>ugotovljene površine <strong>za</strong> posamezno KMG v referenčnem obdobju 2007- 2008 deli s številomplačilnih pravic, ki jih ima KMG v RPP na dan 15. maja 2012 in ki niso v <strong>za</strong>kupu.Vključitev podpore <strong>za</strong> pridelavo lupinarjev v SEP v letu 2012Podpora <strong>za</strong> pridelavo lupinarjev, ki je pomoč izven SEP, se ohrani kot proizvodno ve<strong>za</strong>no plačiloše v letu <strong>2011</strong>. Z <strong>leto</strong>m 2012 postane ta podpora proizvodno neve<strong>za</strong>na in se vključi v SEP kotdodatek na plačilne pravice.Do dodatkov so upravičeni tisti nosilci KMG, ki so <strong>za</strong> <strong>leto</strong> 2007 oziroma 2008 prejeli podporo <strong>za</strong>pridelavo lupinarjev. Dodatek na plačilne pravice se izračuna tako, da se povprečna vrednostpodpore <strong>za</strong> pridelavo lupinarjev <strong>za</strong> ugotovljene površine <strong>za</strong> posamezno KMG v referenčnemobdobju 2007- 2008 deli s številom plačilnih pravic, ki jih ima KMG v RPP na dan 15. maja 2012in ki niso v <strong>za</strong>kupu.Dodelitev plačilnih pravic iz nacionalne rezerveNacionalna rezerva je namenjena <strong>za</strong>:- nosilce KMG, ki <strong>za</strong>čnejo na novo opravljati kmetijsko dejavnost;- nosilce KMG, ki so se znašla v posebnih razmerah:- nosilce KMG, katerim so bili izdani akti, ki vplivajo na spremembo vrste, števila plačilnihpravic ali njihovo vrednost.Vrednost plačilne pravice, ki se dodeli iz nacionalne rezerve nosilcem KMG, ki <strong>za</strong>čnejo na novoopravljati kmetijsko dejavnost oziroma nosilcem KMG, ki so se znašla v posebnih razmerah, jeenaka vrednosti regionalnega plačila iz predpisa, ki določa neposredna plačila v kmetijstvu.30


Če nacionalna rezerva ne <strong>za</strong>došča <strong>za</strong>htevanemu številu plačilnih pravic, se upravičencemdodelijo sorazmerno zmanjšane vrednosti plačilnih pravic.Nosilcu KMG, ki nima plačilnih pravic in <strong>za</strong>prosi <strong>za</strong> plačilne pravice iz nacionalne rezerve, sedodeli največ takšno število plačilnih pravic, ki ne presega števila hektarjev, ki jih ima v temčasu v posesti ali <strong>za</strong>kupu.Nosilcu KMG, ki pa že ima plačilne pravice in <strong>za</strong>prosi <strong>za</strong> plačilne pravice iz nacionalne rezerve, sedodeli največ takšno število pravic, ki ne presega števila hektarjev v posesti ali <strong>za</strong>kupu, <strong>za</strong>katere nima plačilnih pravic.Za nosilca KMG, ki na novo prične opravljati dejavnost se šteje nosilec KMG, ki je bilvpisan v RKG po 10. 6. 2007 in pred datumom vpisa vsaj pet let ni bil vpisan v RKG kot nosileckaterega koli <strong>kmetijske</strong>ga gospodarstva in pred vpisom vsaj pet let ni bil vpisan v RKG kot član<strong>kmetijske</strong>ga gospodarstva, na katerem <strong>za</strong>čne opravljati kmetijsko dejavnost.KMG, ki so se znašla v posebnih razmerah pa so gospodarstva, ki so prejela upravičene<strong>kmetijske</strong> površine z nakupom ali z <strong>za</strong>kupom ali <strong>za</strong>radi dedovanja in so bile v referenčnem letu(2006) v <strong>za</strong>kupu pri tretji osebi <strong>za</strong> obdobje, ki ni krajše od pet let, katera pa je imela sklenjen<strong>za</strong>kup s kmetom, ki pa se je upokojil ali pa je umrl pred 10. junijem 2007 in <strong>za</strong>to <strong>za</strong> te površineni bil vložen <strong>za</strong>htevek <strong>za</strong> dodelitev plačilnih pravic.Nacionalna rezerva se uporabi tudi <strong>za</strong> dodelitev plačilnih pravic <strong>za</strong> upravičene površinenosilcem KMG, katerim so bili izdani akti kot so sodba sodišča ali odločba upravnega akta(ARSKTRP, MKGP), iz preteklih let, ki vplivajo na spremembo števila, vrste ali vrednost plačilnihpravic.Zahtevke <strong>za</strong> dodelitev plačilnih pravic se vlaga na obrazcih, ki so priloga Pravilnika o dodelitviplačilnih pravic iz nacionalne rezerve.Izdvojitev plačilnih pravic v nacionalno rezervoZa izkoriščene plačilne pravice se štejejo tiste plačilne pravice, <strong>za</strong> katere je vložen <strong>za</strong>htevek <strong>za</strong>izplačilo plačilnih pravic in ki jih spremlja ustrezna ugotovljena površina.Plačilne pravice, ki niso izkoriščene v vsaj enem izmed dveh <strong>za</strong>porednih let, se izdvojijo vnacionalno rezervo na dan 10. junija tekočega leta, razen v primeru višje sile ali v izjemnihokoliščinah.Če bo na dan 10. junija <strong>2011</strong> tekočega leta ugotovljeno, da je bila plačilna pravica neizkoriščena<strong>za</strong> <strong>leto</strong> 2010 in da <strong>za</strong> isto plačilno pravico ni bil vložen <strong>za</strong>htevek v letu <strong>2011</strong>, bo ARSKTRP pouradni dolžnosti izdala odločbo o izdvojitvi plačilnih pravic v nacionalno rezervo do 15.septembra <strong>2011</strong>. Če bo šele ob izdaji posamezne odločbe o izplačilu plačilnih pravic <strong>za</strong> <strong>za</strong>htevke,vložene v letu <strong>2011</strong>, ugotovljeno, da je plačilna pravica neizkoriščena, bo ARSKTRP po uradnidolžnosti izdala odločbo o izdvojitvi plačilnih pravic v nacionalno rezervo do 5. marca 2012.Neizkoriščene plačilne pravice se ne izdvojijo v nacionalno rezervo v primeru višje sile inizjemnih okoliščin.Višja sila ali izjemne okoliščine se lahko prizna v naslednjih primerih:- smrt upravičenca;- upravičenčeva dolgotrajna nezmožnost <strong>za</strong> delo;- huda naravna katastrofa, ki resno vpliva na kmetijska zemljišča kmetije;- uničenje prostorov <strong>za</strong> živali na kmetiji <strong>za</strong>radi nesreče;- epidemija živalske bolezni, ki pri<strong>za</strong>dene del ali vso živino upravičenca.Prenosi plačilnih pravic31


Po dodelitvi plačilnih pravic KMG, se le te lahko prenašajo v celoti ali delno na drugo KMG,vpisano v RKG. Plačilne pravice se lahko prenašajo kot:- trajni prenos plačilne pravice z zemljiščem,- trajni prenos plačilne pravice brez zemljišča,- <strong>za</strong>kup plačilne pravice z zemljiščem.Kot prenos se smatra prodaja, <strong>za</strong>kup, dedovanje, darilo, ali druga oblika prenosa.Trajni prenos plačilne pravice z zemljiščemPlačilne pravice z zemljiščem se lahko prenašajo na drugo KMG, ki ima sedež v RepublikiSloveniji (v nadaljnjem besedilu RS). Izjema je prenos plačilne pravice z dedovanjem, kjer seplačilne pravice lahko prenesejo tudi na KMG izven RS. Tako prenesene plačilne pravice semorajo uveljaviti v RS.Ob prenosu plačilnih pravic z zemljiščem morajo KMG skupaj s plačilno pravico prenesti najmanjsorazmerno število upravičenih ha zemljišč. Nosilec KMG lahko prenese najmanj 0.1 plačilnepravice.Trajni prenos plačilnih pravic brez zemljiščaPlačilne pravice brez zemljišča se lahko prenašajo na drugo KMG, ki ima sedež v RS. Izjema jeprenos plačilnih pravic z dedovanjem, kjer se plačilne pravice lahko prenesejo tudi na KMG izvenRS. Tako prenesene plačilne pravice se morajo uveljaviti v RS.Zakup plačilnih pravic z zemljiščemZakup plačilnih pravic je možen samo z zemljiščem. Z <strong>za</strong>kupom plačilnih pravic mora<strong>za</strong>kupodajalec prenesti na <strong>za</strong>kupojemalca sorazmerno število upravičenih ha zemljišč. Zemljiščein plačilne pravice se prenesejo z <strong>za</strong>kupom <strong>za</strong> enako obdobje. Po <strong>za</strong>ključku sklenjene pogodbese plačilne pravice prenesejo na<strong>za</strong>j na <strong>za</strong>kupodajalca.Prenos plačilnih pravic brez upravičenih površinPlačilne pravice brez upravičenih površin se lahko prenašajo na drugo KMG delno ali v celoti. Vprimeru delnega prenosa plačilnih pravic brez upravičenih površin prevzemnik teh pravic izgubimožnost uveljavljanja plačilnih pravic brez upravičenih hektarjev, te možnosti pa prevzemnik neizgubi, kadar se prenesejo vse plačilne pravice brez upravičenih površin.Izvedba prenosaOpisani prenosi plačilnih pravic se izvedejo na podlagi obrazcev, ki so dostopni na spletni straniARSKTRP. Pravilno izpolnjen obrazec z <strong>za</strong>htevanimi prilogami mora lastnik plačilnih pravicposredovati ARSKTRP v obdobju med 15. septembrom in 31. januarjem.POSEBNA PREMIJA ZA BIKE IN VOLEPosebne premije <strong>za</strong> bike in vole se kot proizvodno ve<strong>za</strong>na plačila ohrani še v letu <strong>2011</strong> in sepodeljuje ob <strong>za</strong>kolu živali ali odpremi živali v drugo državo članico ali ob izvozu živali v tretjodržavo. Premija <strong>za</strong> vsako upravičeno žival se podeli enkrat letno, <strong>za</strong> vole pa se lahko dodelitadve premiji.Višina posebne premije <strong>za</strong> bika <strong>za</strong> <strong>leto</strong> <strong>2011</strong> znaša 136,50 EUR, <strong>za</strong> vola pa 97,50EUR.Do posebnih premij <strong>za</strong> bike in vole so upravičene živali, ki imajo pravočasnopriglašene dogodke v CRG do vključno prvega dne obdobja obvezne reje, v obdobjuobvezne reje pa v roku 7 dni.Posebno premijo prejmete na podlagi:- pravočasno vložene zbirne vloge;- pravočasno vloženega <strong>za</strong>htevka;32


- pravilne označitve in registracije živali ter vodenja registra govedi na gospodarstvu terpravočasne priglasitve premikov v CRG;- izpolnjenega pogoja obvezne reje (min. 2 meseca oz. 4 mesece) pred<strong>za</strong>kolom/odpremo v drugo državo članico oz. izvozu, ter so bile po tem obdobju v manjkot enem mesecu <strong>za</strong>klane ali odpremljene ali v manj kot dveh mesecih izvožene;- izpolnjenega pogoja o masi živali oz starosti ob izvozu/odpremi;- pravilnih, popolnih in pravočasnih predložitvah <strong>za</strong>htevanih dokazil.Število posebnih premijPosebna premija se podeli ob <strong>za</strong>kolu živali ali ob odpremi v drugo državo članico ali ob izvozu vtretje države:- <strong>za</strong> bike se dodeli enkrat v življenju živali,- <strong>za</strong> vole pa se lahko dodelita dve premiji.Upravičene živaliPoleg osnovnih pogojev morajo biti <strong>za</strong> premijo izpolnjeni še sledeči pogoji:− <strong>za</strong> premijo <strong>za</strong> bika, mora žival biti <strong>za</strong>klana in trup mora tehtati najmanj 185 kg hladneklavne mase (oz 188,8 kg tople klavne mase). V primeru, da so bile živali <strong>za</strong>klane vobratu, kjer se ne ugotavlja klavna masa trupov in polovic na klavni liniji, se lahko masaklavnih trupov ugotavlja na podlagi žive mase <strong>za</strong>klane živali. V takem primeru mora bitiživa masa <strong>za</strong>klane živali enaka ali večja od 340 kg;− <strong>za</strong> premijo <strong>za</strong> bika se lahko uveljavlja tudi, če je bila žival izvožena v tretjo državo aliodpremljena v drugo državo članico. V tem primeru mora odpremljena žival na danvložitve <strong>za</strong>htevka ali pa izvožena žival na dan izvo<strong>za</strong>, biti stara najmanj devet mesecev;− <strong>za</strong> vola <strong>za</strong> prvo starostno kategorijo, če je bila žival ob <strong>za</strong>kolu ali izvozu ali v primeruodpreme (na dan vložitve <strong>za</strong>htevka) stara najmanj 9 mesecev in manj kot 22 mesecev;− <strong>za</strong> vola <strong>za</strong> obe starostni kategoriji skupaj pa, če je upravičenec redil živalnajmanj štiri <strong>za</strong>poredne mesece in je bila žival ob <strong>za</strong>kolu ali izvozu ali odpremi (nadan vložitve <strong>za</strong>htevka) stara najmanj 22 mesecev;− do premije <strong>za</strong> vola <strong>za</strong> drugo starostno kategorijo, če so živali, ki so bile v RepublikoSlovenijo uvožene iz druge države članice, in če je bil vol ob odpremi iz druge državečlanice star najmanj 19 mesecev in ga je upravičenec redil najmanj dva meseca.Obdobje obvezne rejeObdobje obvezne reje, ko mora biti žival na KMG, je 2 meseca pred <strong>za</strong>kolom/izvozom/odpremo,razen v primeru vlaganja <strong>za</strong>htevka <strong>za</strong> posebno premijo <strong>za</strong> vola <strong>za</strong> obe starostni kategorijiskupaj, kjer je obdobje obvezne reje 4 mesece. Obdobja obvezne reje se bodo kontrolirala izCRG.Obvezne priloge k <strong>za</strong>htevkuKljub temu, da se <strong>za</strong>htevki vlagajo elektronsko (razen <strong>za</strong> živali, ki so bile odpremljene v drugodržavo članico), se obvezne priloge pošiljajo na ARSKTRP (kopija pa se hrani doma), in sicer:- v primeru <strong>za</strong>kola v RS (vlagatelj ne prilaga nič, vendar obvezno označi rubriko''Zakol v RS''): klavnice javijo v CRG <strong>za</strong>kol živali in vse <strong>za</strong>htevane podatke o <strong>za</strong>kolu(identifikacijska številka živali, klavna številka, identifikacijska številka klavnice v skladu spredpisi o identifikaciji in registraciji goveda, kjer je bila žival <strong>za</strong>klana, datum <strong>za</strong>kola, KMG-MIDgospodarstva, od koder žival prihaja, starostna kategorija živali, kot jo definirajo predpisi oocenjevanju govejih trupov na klavni liniji, masa trupa ali v primeru, da so bile živali <strong>za</strong>klane vklavnici, kjer se ne ugotavlja klavna masa trupov v skladu s predpisi, ki urejajo ocenjevanje inrazvrščanje govejih trupov in polovic na klavni liniji, lahko živa masa ob <strong>za</strong>kolu);- v primeru <strong>za</strong>kola živali, odpremljene iz druge države članice v RS (se označi še vrubriki ''Zakol v RS''): priloži se kopija originalnega potnega lista ali drugega ustreznega33


dokumenta živali, <strong>za</strong> katero se uveljavlja posebna premija, in iz katere je razvidno, da premija nibila podeljena oziroma vložena v državi, iz katere žival prihaja;- v primeru odpreme živali: v treh mesecih odkar je žival <strong>za</strong>pustila ozemlje RepublikeSlovenije se prilioži dokazilo o odpremi živali v obliki izjave pošiljatelja oziroma odpremnika zimenom oziroma nazivom in naslovom pošiljatelja oziroma odpremnika (ali ekvivalentnooznako), identifikacijsko številko živali ter izjavo, da žival ni mlajša od devet mesecev. Iz izjavemora biti razvidna namembna država članica in namen (<strong>za</strong>kol, nadaljnja reja…);- v primeru izvo<strong>za</strong> (se označi v rubriki ''Izvoz izven EU''): dokument, ki vsebuje: ime innaslov izvoznika (ali enakovredna oznaka), identifikacijsko številko živali, izvozno deklaracijo, kinavaja starost <strong>za</strong> tiste živali, ki so bile rojene po 1. januarju 2002, dokaz, da je žival <strong>za</strong>pustilacarinsko območje Republike Slovenije, kar se dokaže z enotno carinsko listino (ECL);- v primeru, ko nosilci KMG uveljavljajo premije preko pooblaščenega vlagatelja,morajo pooblaščeni vlagatelji priložiti predpisana pooblastila upravičencev v skladu z uredbo, kiureja izvedbo <strong>kmetijske</strong> <strong>politike</strong>, in priloge, navedene v prejšnjih alineah.Živali, ki prihajajo iz drugih držav članicPri živalih (bik/vol), ki so kupljene v drugi državi članici mora potni list vsebovati informacijo opremijskem statusu. Če potni list <strong>za</strong> živali ne bo vseboval te informacije, se bo razumelo, da jebila premija že <strong>za</strong>htevana, in <strong>za</strong> to žival ne boste mogli uveljavljati posebne premije.Podatek o premiji mora biti <strong>za</strong> živali, ki so bile ob odpremi v RS stare najmanj 7 mesecev.DODATNO PLAČILO ZA ERGPremija <strong>za</strong> vsako upravičeno žival se podeli enkrat letno in ni omejena s plačilnimi pravicami.Dokončna višina dodatnega plačila <strong>za</strong> ERG se izračuna glede na obseg upravičenih ženskihgovedi in ob upoštevanju najvišjega dovoljenega zneska ovojnice.Do dodatnega plačila so upravičene živali, ki imajo pravočasno priglašene dogodke vCRG do vključno prvega dne obdobja obvezne reje, v obdobju obvezne reje pa v roku7 dni. Teleta morajo biti pravočasno označena (v 20 dneh) in registrirana (v 7 dneh).Splošni pogojiDodatno plačilo <strong>za</strong> ERG prejme nosilec KMG na podlagi:- pravočasno vložene zbirne vloge;- pravočasno vloženega <strong>za</strong>htevka ;- pravilne označitve in registracije živali ter vodenja registra govedi na gospodarstvu terpravočasne priglasitve premikov v CRG;- izpolnjenega pogoja o pasmi in spolu;- izpolnjenega pogoja o pripadnosti čredi namenjeni <strong>za</strong> vzrejo telet <strong>za</strong> prirejo mesa;- izpolnjenega pogoja obvezne reje (min. 2 meseca skupaj s te<strong>leto</strong>m);- izpolnjenega pogoja obremenitve 1,8 GVŽ/ha vseh kmetijskih zemljišč v uporabi;- izpolnjenega pogoja o kriteriju, da je od skupnih ugotovljenih kmetijskih zemljišč v uporabi,<strong>za</strong> ta ukrep najmanj 30 % površine z rabo GERK-ov z rabo 1300 – trajni travnik, 1321 –barjanski travnik, 1222 – ekstenzivni sadovnjak, 1800 - kmetijsko zemljišče, poraslo zgozdnim drevjem;Število premijV primeru, da ima nosilec KMG na dan 1. aprila koledarskega leta vložitve <strong>za</strong>htevka tudiindividualno referenčno količino mleka, se število upravičenih ženskih govedi <strong>za</strong> namenekstenzivne reje ženskih govedi, določi tako, da se na podlagi skupne individualne mlečne kvotena dan 1.aprila koledarskega leta vložitve <strong>za</strong>htevka in povprečne mlečnosti iz Priloge XVI Uredbe1973/2004/ES, ugotovi ali spadajo živali v čredo krav molznic ali v čredo namenjeno reji telet <strong>za</strong>prirejo mesa.34


Nosilci KMG, ki so v kontroli prireje mleka pri Kmetijskem inštitutu Slovenije (v nadaljnjembesedilu KIS), lahko, če želijo, da se upošteva povprečna letna mlečnost KMG, to označijo naobrazcu <strong>za</strong> dodatno plačilo <strong>za</strong> ERG.Obdobje obvezne rejeRazen v primeru višje sile in izjemnih okoliščin, mora vsaka žival <strong>za</strong> katero se vloži <strong>za</strong>htevek,pred vložitvijo <strong>za</strong>htevka, ostati po telitvi skupaj s te<strong>leto</strong>m na KMG najmanj 2 meseca.V primeru mrtvorojenega teleta ali v primeru pogina teleta oz. <strong>za</strong>kola v sili, se šteje, da je pogojobdobja obvezne reje izpolnjen, vendar se mora podatek o mrtvorojenem teletu ali poginuteleta v dveh mesecih po telitvi v roku javiti v CRG. V tem primeru se premija tudi izplača.Izračun obremenitveZa izračun obremenitve GVŽ/ha kmetijskih zemljišč v uporabi (največ 1,8 GVŽ/ha) se upoštevavso govedo, ki je na KMG v <strong>za</strong>devnem koledarskem letu in je staro šest ali več mesecev. Zapreračun GVŽ se uporabljajo sledeči koeficienti:----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Vrsta in kategorija živaliKoeficient----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Govedo starejše od 24 mesecev1,00 GVŽGovedo od 6 do 24 mesecev0,60 GVŽ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Za določitev GVŽ <strong>za</strong> govedo se uporabijo podatki o živalih iz CRG. GVŽ se izračuna kotaritmetično povprečje na pet reprezentativnih naključno izbranih datumov, ki jih ARSKTRP določiin objavi na svoji spletni straniDODATNO PLAČILO ZA MLEKO ZA GORSKA VIŠINSKA IN STRMA KMGZa ta ukrep se letno nameni do 2.000.000 EUR. Višina dodatnega plačila <strong>za</strong> kg mleka seizračuna na podlagi števila prejetih upravičenih vlog upravičencev. Na podlagi izračunane višinedodatnega plačila <strong>za</strong> kg mleka in dodeljene mlečne kvote na KMG se izračuna dodatno plačilo <strong>za</strong>mleko, ki ga prejme KMG.Splošni pogoji:- vložitev zbirne vloge;- vložitev <strong>za</strong>htevka;- na dan 1.aprila v letu vlaganja <strong>za</strong>htevka mora imeti nosilec KMG dodeljeno mlečnokvoto;- KMG mora biti glede na podatke elaborata »Območja z omejenimi naravnimi dejavniki <strong>za</strong>kmetijstvo v Republiki Sloveniji« po stanju na dan 15. februar 2003 opredeljen kotgorsko višinsko ali strmo KMG.POMOČ ZA STROČNICEUpravičenec do pomoči <strong>za</strong> stročnice je nosilec KMG, ki prideluje: grah z KN 071310, bob z KN0713 50 in sladka lupino z KN ex. 1209 29 50. Višina pomoči v letu <strong>2011</strong> znaša 55,57 EUR/ha.Pogoji:- pomoč <strong>za</strong> stročnice se lahko uveljavi <strong>za</strong> površino, ki znaša najmanj 0,10 ha;- do pomoči <strong>za</strong> stročnice je upravičen nosilec KMG tudi v primeru, ko so stročnice posejane zžitom, pri čemer morajo biti stročnice prevladujoče;35


- do pomoči <strong>za</strong> stročnice so upravičene tiste stročnice, ki so pospravljene po fazi mlečnezrelosti;- če stročnice <strong>za</strong>radi izrednih okoliščin ne dosežejo faze mlečne zrelosti, so upravičene dopomoči pod pogojem, da se do te faze rasti ne morajo uporabljati <strong>za</strong> kakšen drug namen;- maksimalna <strong>za</strong>jamčena površina v EU znaša 1.600.000 ha,- če skupne površine, <strong>za</strong> katere se vložijo <strong>za</strong>htevki <strong>za</strong> pomoč <strong>za</strong> stročnice, presegajo1.600.000 ha, se površina posameznemu nosilcu, ki <strong>za</strong>prosi <strong>za</strong> pomoč <strong>za</strong> stročnice, vtekočem letu sorazmerno zmanjša.PODPORA ZA PRIDELOVANJE LUPINARJEVUpravičenci do podpore <strong>za</strong> pridelavo lupinarjev so nosilci KMG, ki pridelujejo lupinarje: orehe,lešnike ali mandlje. Višina podpore <strong>za</strong> pridelovanje lupinarjev <strong>za</strong> <strong>leto</strong> <strong>2011</strong> znaša 120,75EUR/ha.Pogoji- nosilec KMG mora imeti sadovnjake lupinarjev vpisane v RKG;- skupna velikost sadovnjakov je vsaj 0,1 ha;- minimalna gostota je 50 dreves/ha <strong>za</strong> oreh in mandelj in <strong>za</strong> lesko 125 grmov/ha;- sadovnjak lupinarjev je lahko intenzivni sadovnjak ali ekstenzivni sadovnjak. V slednjem jelahko nasad večvrsten (različne vrste lupinarjev, vključena so lahko tudi drevesa drugihsadnih vrst), vendar pa mora v tem primeru vsaj ena vrsta lupinarjev izpolnjevati minimalnepogoje glede gostote sajenja.4. NAVODILA ZAVEZANCEM NAVZKRIŽNE SKLADNOSTIV letu <strong>2011</strong> ostaja sistem navzkrižne skladnosti enak kot v letu 2010, ki je bilo <strong>leto</strong> pomembnihsprememb na področju navzkrižne skladnosti.TOČKOVANJE KRŠITEV IN IZRAČUN ZNIŽANJV letu 2010 je bilo poleg uvedbe stopnje kršitve spremenjeno tudi točkovanje določenih kršitevizpolnjevanja <strong>za</strong>htev ter način izračuna znižanj in izključitev na podlagi uvedbe 4 osnovnihpodročij navzkrižne skladnosti, določenih v Prilogah 1 in 2 uredbe, ki ureja navzkrižno skladnost.Enak sistem je tudi v letu <strong>2011</strong>.Sankcija v primeru kršitve <strong>za</strong>htev navzkrižne skladnosti pomeni znižanje izplačil vseh <strong>ukrepov</strong><strong>kmetijske</strong> <strong>politike</strong>, <strong>za</strong> katere je <strong>za</strong>ve<strong>za</strong>nec vložil <strong>za</strong>htevke <strong>za</strong> izplačilo, <strong>za</strong> določen odstotek. Zakršitev se šteje da je ugotovljena, če je ugotovljena pri kakršnikoli kontroli, izvedeni v skladu zuredbo o navzkrižni skladnosti ali po tem, ko je bila ARSKTRP nanjo opozorjena na kakršenkolinačin, bodisi na podlagi kontrol upravičenosti ali s strani pristojnih inšpekcijskih služb.V prvem koraku se izračuna vsota sankcijskih točk po posameznih standardih. V nadaljevanju seizračuna odstotek znižanj po posameznih področjih, ki jih nato seštejmo in pri tem upoštevamoali gre <strong>za</strong> neponavljajoče kršitve ali <strong>za</strong> 1x oziroma 2x ponavljajoče kršitve.Pri neponavljajočih kršitvah seštejemo sankcijske točke znotraj posamičnega standarda in čeje vsota točk:- manjša ali enaka 49, sankcija 1%;- med 50 in 99, sankcija 3%;- enaka ali večja od 100, sankcija 5%.36


ko je bil z <strong>za</strong>pisnikom obveščen o mali kršitvi. Če v tem roku kršitev ni bila ustrezno odpravljenaoziroma <strong>za</strong>ve<strong>za</strong>nec ni poslal dokazov o odpravi male kršitve, se šteje da ne gre več <strong>za</strong> malokršitev in se ta kršitev smatra kot navadna kršitev, ki se jo ustrezno sankcionira.KONTROLA PRAVOČASNOSTI PRIGLASITVEZ <strong>leto</strong>m 2010 se je v okviru navzkrižne skladnosti <strong>za</strong>čela izvajati 100% administrativna kontrolapravočasnosti priglasitve dogodkov v CRG na vseh KMG, kjer redijo govedo (vse govedona KMG). Kontrola pravočasnosti priglasitve dogodkov v CRD in CRPš od leta 2010 poteka navzorcu KMG, izbranih <strong>za</strong> kontrolo. Obdobje kontrole pravočasnosti priglasitve dogodkov v CRG,CRD in CRPš <strong>za</strong> <strong>leto</strong> <strong>2011</strong> poteka od 1. oktobra 2010 do 31. avgusta <strong>2011</strong>.Zave<strong>za</strong>nci <strong>za</strong> izpolnjevanje navzkrižne skladnosti so tisti, ki:• uveljavljajo neposredna plačila: shema enotnega plačila (<strong>za</strong>htevek <strong>za</strong> izplačilo plačilnihpravic), pomoč <strong>za</strong> stročnice (<strong>za</strong>htevek STR), pomoč <strong>za</strong> pridelovanje lupinarjev (<strong>za</strong>htevekLUP), posebno premijo <strong>za</strong> bike in vole (<strong>za</strong>htevki GOV-PP), dodatno plačilo <strong>za</strong> ekstenzivnorejo ženskih govedi (<strong>za</strong>htevki GOV-ERG),• uveljavljajo plačila <strong>za</strong> ukrepe osi 2 (KOP in OMD),• so prejemniki podpor <strong>za</strong>:o trajno izkrčitev vinograda in sicer v obdobju treh let po prejemu podpore,o prestrukturiranje vinogradniških površin v obdobju treh let po prejemu podporeino zeleno trgatev v obdobju enega leta po prejemu podpore.Podrobnejše informacije o posameznih <strong>za</strong>htevah in o navzkrižni skladnosti nasploh lahko<strong>za</strong>ve<strong>za</strong>nci dobijo pri KSS in v Priročniku <strong>za</strong> izvajanje <strong>za</strong>htev navzkrižne skladnosti, ki se nahajana:http://www.mkgp.gov.si/fileadmin/mkgp.gov.si/pageuploads/DIR_kmet/Prirocnik_izvajanje_<strong>za</strong>htev_navzkrizne_skladnosti_koncni.doc.5. UKREP IZRAVNALNIH PLAČIL ZA OBMOČJA Z OMEJENIMI MOŽNOSTMI ZAKMETIJSKO DEJAVNOSTV letu <strong>2011</strong> ostajajo pogoji <strong>za</strong> pridobitev izravnalnega plačila <strong>za</strong> ukrep izravnalnih plačil <strong>za</strong>območja z omejenimi možnostmi <strong>za</strong> kmetijsko dejavnost (v nadaljevanju: ukrep OMD) enaki kotv letu 2010, na enak način pa je določena tudi višina plačila <strong>za</strong> ta ukrep.Višina izravnalnega plačila se določi tako, da se sešteje fiksni in variabilni del izravnalnegaplačila.Fiksni del izravnalnega plačila se določi glede na podatke elaborata »Območja z omejeniminaravnimi dejavniki <strong>za</strong> kmetijstvo v Republiki Sloveniji« po stanju na dan 15. februar 2003, takoda vrednost fiksnega dela izravnalnega plačila na ha površin kmetijskih zemljišč v uporabi <strong>za</strong><strong>leto</strong> <strong>2011</strong> znaša <strong>za</strong>:gorsko višinska KMG: 114,45 eura/ha,KMG planine: 114,45 eura/ha,strma KMG: 85,69 eura/ha,gričevnato hribovita KMG: 70,49 eura/ha,različne neugodne pogoje (druga KMG): 34,43 eura/ha,osnovna KMG (KMG, ki v elaborat niso vključena, njihova zemljišča pa so na seznamu območij zomejenimi možnostmi <strong>za</strong> kmetijsko dejavnost): 13,66 eura/ha.38


Variabilni del izravnalnega plačila se izračuna po naslednji formuli:Variabilni del izravnalnega plačila = število točk KMG v območjih z omejenimi možnostmi <strong>za</strong>kmetijsko dejavnost x vrednost točke x odstotek variabilnega dela.Vrednost točke v skladu s PRP 2007-2013 znaša 0,43 eura.Odstotek variabilnega dela izravnalnega plačila v letu <strong>2011</strong> znaša 45% vseh izravnalnih plačil.Primer izračuna <strong>za</strong> gorsko višinsko kmetijo, ki doseže po točkovanju 600 točk:Fiksni del: 114,45 eura/haVariabilni del: 600 × 0,43 × 0,45=116,10 euraIzravnalno plačilo = 114,45 + 116,10 = 230,55 eura/ha.Podroben postopek točkovanja KMG v območjih z omejenimi možnostmi <strong>za</strong> kmetijsko dejavnostje dostopen na spletnih straneh MKGP (http://www.mkgp.gov.si/). Število točk se <strong>za</strong> vsak KMGvodi v RKG.Višja sila ali izredne okoliščine pri ukrepu OMDV skladu s 47. členom Uredbe 1974/2006/ES so primeri višje sile ali izrednih okoliščin zlastinaslednji:a) smrt upravičenca,b) dolgotrajna nezmožnost upravičenca <strong>za</strong> delo,c) smrt člana kmetije,d) dolgotrajna nezmožnost člana kmetije <strong>za</strong> delo,e) razlastitev velikega dela KMG, če tega ni bilo mogoče pričakovati na dan sprejetjaobveznosti,f) huda naravna nesreča, ki resno pri<strong>za</strong>dene kmetijsko zemljišče gospodarstva,g) uničenje hlevov na KMG <strong>za</strong>radi nesreče,h) kužna bolezen, ki pri<strong>za</strong>dene vso živino upravičenca ali njen del,i) izguba ali pogin domačih živali <strong>za</strong>radi napada divjih zveri, kljub izvedbi vseh predpisanih<strong>ukrepov</strong>,j) pogin domačih živali <strong>za</strong>radi nesreče (požar, udar strele, električni udar, padci ipd.),k) napad bolezni oziroma škodljivcev v trajnem nasadu <strong>za</strong>radi katerih je potrebno ta trajninasad uničiti,l) sprememba obsega kmetijskih zemljišč na KMG, vrste dejanske rabe ali načina kmetovanjaneodvisno od upravičenca (komasacije, zemljiške operacije, denacionali<strong>za</strong>cijski postopek,prisilna dražba, dedovanje) v skladu s četrtim odstavkom 45. člena Uredbe 1974/2006/ES.Če gre <strong>za</strong> smrt ali dolgotrajno nezmožnost člana kmetije <strong>za</strong> delo, se primer višje sile upošteva,če je obseg dela tega člana kmetije na <strong>za</strong>devnem KMG znašal vsaj 0,5 PDM 1 .Član kmetije, <strong>za</strong> katerega se uveljavlja primer višje sile <strong>za</strong>radi smrti ali dolgotrajne nezmožnosti<strong>za</strong> delo, mora biti ob uveljavljanju tega primera višje sile vpisan v RKG.V primeru razlastitve velikega dela KMG se šteje, da je razlaščen velik del, če je razlastitvipodvrženih najmanj 30% kmetijskih zemljišč v uporabi, ki morajo biti ob uveljavljanju tegaprimera višje sile vpisana v RKG.1 Izražanje obsega dela v koeficientih polnovrednih delovnih moči (PDM) temelji na razmerju med številom ur, letno porabljenih <strong>za</strong> delo na kmetiji, inenoletnim obsegom dela polno <strong>za</strong>poslene osebe (1.800 ur = 1 PDM), ki ga uporablja nacionalna statistika delovne sile. Po popisu iz leta 2000 vSloveniji PDM v povprečju znaša 1,2.39


Naravne nesreče so:• potres, snežni ali zemeljski plaz, udor ali poplava,• neugodne vremenske razmere, kot so zmr<strong>za</strong>l, toča, led ali žled, deževje (neurje, ki skupaj zmočnim dežjem povzroči škodo v kmetijski proizvodnji) ali suša, slana, če povzroči zimsko alispomladansko pozebo na kmetijskih rastlinah,• množičen izbruh rastlinskih škodljivih organizmov ter živalskih bolezni, če povzročijo škodo vkmetijski proizvodnji.Za hudo naravno nesrečo se šteje, če je na KMG-ju <strong>za</strong>radi te nesreče pri<strong>za</strong>detih najmanj 30%kmetijskih zemljišč v uporabi, ki morajo biti ob uveljavljanju tega primera višje sile vpisana vRKG.V primeru višje sile ali izrednih okoliščin, razen v primeru komasacij, mora upravičenec ARSKTRPpisno obvestiti ter ji posredovati ustrezne dokaze v roku 10 delovnih dni od dneva, ko to lahkostori.Če gre <strong>za</strong> doka<strong>za</strong>n primer višje sile ali izrednih okoliščin, se plačilo <strong>za</strong> <strong>leto</strong>, v katerem je prišlo doprimera višje sile ali izrednih okoliščin dodeli v celoti, če je upravičenec <strong>za</strong> to <strong>leto</strong> vložil zbirnovlogo z <strong>za</strong>htevkom ter ARSKTRP v predpisanem roku in načinu sporočil primer nastanka višjesile ali izrednih okoliščin.Vsako odstopanje od obveznosti se na podlagi ustrezne vloge upravičenca, posredovaniARSKTRP, rešuje individualno.Če gre <strong>za</strong> doka<strong>za</strong>n primer višje sile ali izrednih okoliščin, se neizpolnjevanje <strong>za</strong>htevanih pogojevne upošteva kot kršitev in sankcij ni.6. KMETIJSKO OKOLJSKA PLAČILA (PODUKREPI KOP)Pozor! O vlogah <strong>za</strong> podukrepe KOP se bo odločalo v skladu s potrjenimi 4. spremembamiPrograma razvoja podeželja Republike Slovenije <strong>za</strong> obdobje 2007-2013.Upravičenci do plačilV letu <strong>2011</strong> plačila <strong>za</strong> podukrepe KOP iz Programa razvoja podeželja Republike Slovenije <strong>za</strong>obdobje 2007-2013 lahko uveljavljajo upravičenci, ki so se v izvajanje teh pod<strong>ukrepov</strong> vključili vletu 2007, <strong>za</strong> podukrep 214-I/7 ekološko kmetovanje upravičenci, ki so se v ta podukrep vključiliv letu 2008 ali 2009, <strong>za</strong> podukrepe 214-III/2 ohranjanje posebnih traviščnih habitatov, 214-III/3ohranjanje traviščnih habitatov metuljev, 214-III/4 ohranjanje steljnikov in 214-III/5 ohranjanjehabitatov ptic vlažnih ekstenzivnih travnikov na območjih Natura 2000 upravičenci, ki so se v tepodukrepe vključili v letu 2009 ali 2010 ter <strong>za</strong> podukrep 214-II/4 travniški sadovnjakiupravičenci, ki so se v ta podukrep vključili v letu 2010.V letu <strong>2011</strong> upravičenci ne morejo prevzemati novih 5-letnih obveznosti <strong>za</strong> izvajanje pod<strong>ukrepov</strong>KOP 2007-2013, razen <strong>za</strong> podukrep 214-I/7 ekološko kmetovanje, 214-II/4 travniški sadovnjaki,214-II/5 strmi vinogradi, 214-II/10 ohranjanje ekstenzivnih kraških pašnikov, 214-III/2ohranjanje posebnih traviščnih habitatov, 214-III/3 ohranjanje traviščnih habitatov metuljev,214-III/4 ohranjanje steljnikov in 214-III/5 ohranjanje habitatov ptic vlažnih ekstenzivnihtravnikov na območjih Natura 2000.40


Upravičenci <strong>za</strong> pridobitev plačil <strong>za</strong> podukrepe KOP so KMG, ki izpolnjujejo <strong>za</strong>hteve navzkrižneskladnosti in druge predpisane pogoje, ki so določeni v PRP 2007-2013. Nosilci pravic inobveznosti <strong>za</strong> podukrepe KOP so nosilci KMG.Podukrepi KOP 2007-2013 in plačilaV letu <strong>2011</strong> se izvajajo naslednji podukrepi KOP:I. skupina - zmanjševanje negativnih vplivov kmetijstva na okolje:• 214-I/1 ohranjanje kolobarja: 91,84 eura/ha letno;• 214-I/2 ozelenitev njivskih površin: 172,20 eura/ha letno;• 214-I/3 integrirano poljedelstvo: 197,21 eura/ha letno;• 214-I/4 integrirano sadjarstvo: 336,61 eura/ha letno;• 214-I/5 integrirano vinogradništvo: 381,71 eura/ha letno;• 214-I/6 integrirano vrtnarstvo (na prostem in v <strong>za</strong>varovanih prostorih): 184,91 eura/ha letno;• 214-I/7 ekološko kmetovanje:- njive-poljščine: 298,07 eura/ha letno,- vrtnine na prostem: 551,45 eura/ha letno,- vrtnine v <strong>za</strong>varovanih prostorih: 487,90 eura/ha letno,- oljčniki z gostoto najmanj 150 dreves/ha, nasadi sadovnjakov z gostoto najmanj 100dreves/ha pri orehu in kostanju ter najmanj 200 dreves/ha pri ostalih sadnih vrstah:554,73 eura/ha letno,- travniški visokodebelni sadovnjaki z gostoto 50-200 dreves/ha: 237,80 eura/ha letno,- vinogradi, hmeljišča, drevesnice: 578,92 eura/ha letno,- travinje (trave in travno deteljne mešanice na njivah, trajno travinje):- obtežba 0,2-0,5 GVŽ/ha: 213,20 eura/ha letno,- obtežba 0,5-1,9 GVŽ/ha: 227,55 eura/ha letno;II. skupina - ohranjanje naravnih danosti, biotske raznovrstnosti, rodovitnosti tal intradicionalne kulturne krajine:• 214-II/1 planinska paša:- brez pastirja: 61,09 eura/ha letno,- s pastirjem: 72,57 eura/ha letno;• 214-II/2 košnja strmih travnikov:- nagib 35-50%: 90,20 eura/ha letno,- nagib nad 50%: 142,27 eura/ha letno;• 214-II/3 košnja grbinastih travnikov: 132,84 eura/ha letno;• 214-II/4 travniški sadovnjaki: 94,30 eura/ha letno;• 214-II/5 strmi vinogradi:- nagib 30-40%: 326,77 eura/ha letno,- nagib nad 40%: 900 eurov/ha letno;• 214-II/6 reja avtohtonih in tradicionalnih pasem domačih živali: 89,38 eura/GVŽ letno;• 214-II/7 pridelava avtohtonih in tradicionalnih sort kmetijskih rastlin: 102,91 eura/ha letno;• 214-II/8 sonaravna reja domačih živali: 84,46 eura/ha letno;• 214-II/9 ohranjanje ekstenzivnega travinja: 48,38 eura/ha letno,• 214-II/10 ohranjanje ekstenzivnih kraških pašnikov: 191,40 eura/ha letno;III. skupina - varovanje <strong>za</strong>varovanih območij:• 214-III/1 reja domačih živali v osrednjem območju pojavljanja velikih zveri: 29,11 eura/haletno;• 214-III/2 ohranjanje posebnih traviščnih habitatov: 121,36 eura/ha letno;• 214-III/3 ohranjanje traviščnih habitatov metuljev: 121,36 eura/ha letno;• 214-III/4 ohranjanje steljnikov: 198,44 eura/ha letno;41


• 214-III/5 ohranjanje habitatov ptic vlažnih ekstenzivnih travnikov na območjih Natura 2000:83,23 eura/ha letno;• 214-III/6 pokritost tal na vodovarstvenem območju:- njive: 83,64 eura/ha letno,- trajni nasadi: 184,50 eura/ha letno,- travinje (trave in travno deteljne mešanice na njivah, trajno travinje): 31,57 eura/ha letno.Na najožjih vodovarstvenih območjih, na katerih <strong>za</strong>radi prekrivanja <strong>za</strong>htev z <strong>za</strong>htevami izpredpisov, ki urejajo vodovarstvena območja <strong>za</strong> vodno telo vodonosnikov Ljubljanskega polja,Selniške dobrave, Ruš, Vrbanskega platoja, Limbuške dobrave in Dravskega polja, Dravskoptujskegapolja, Apaškega polja, Ljubljanskega barja in okolice Ljubljane ter Rižane, prihaja doprekrivanja <strong>za</strong>hteve po prepovedi uporabe fitofarmacevtskih sredstev, plačila <strong>za</strong> podukrep 214-III/6 pokritost tal na vodovarstvenem območju znašajo:- njive: 55,76 eura/ha letno,- trajne nasade: 140,63 eura/ha letno,- travinje (trave in travno deteljne mešanice na njivah, trajno travinje): 31,57 eura/ha letno.Najvišji zneski plačil na hektar zemljišč upravičenca, ki jih je možno pridobiti s kombinacijopod<strong>ukrepov</strong> KOP 2007-2013, v letu <strong>2011</strong> znašajo:• njivske površine: 600 eurov/ha letno,• trajni nasadi: 900 eurov/ha letno,• travinje (trave in travno deteljne mešanice na njivah, trajno travinje): 450 eurov/ha letno.Če na KMG skupni obseg kmetijskih zemljišč v uporabi ter površine ekstenzivnega kraškegapašnika, vključene v podukrepe KOP, presega 100 ha, se znesek plačil <strong>za</strong> te podukrepe zniža <strong>za</strong>50 % <strong>za</strong> tiste površine, ki presegajo 100 ha.Plačila <strong>za</strong> izvajanje pod<strong>ukrepov</strong> KOP se izplačajo najpozneje v obdobju n + 2. To pomeni, dabodo plačila <strong>za</strong> odobrene <strong>za</strong>htevke vložene v letu <strong>2011</strong>, izplačana najpozneje do konca leta2013.Splošni pogojiVelikost kmetijskih zemljiščNajmanjša velikost površine <strong>kmetijske</strong>ga zemljišča iste rabe, <strong>za</strong> katero je mogoče pridobitiplačilo <strong>za</strong> en podukrep KOP je 0,1 ha, na KMG pa mora biti skupno vsaj 0,3 ha kmetijskihzemljišč <strong>za</strong> ta podukrep, razen pri podukrepu:• 214-I/7 ekološko kmetovanje, kjer mora biti velikost skupne površine, ne glede na vrstorabe, najmanj 0,3 ha, najmanjša velikost površine <strong>kmetijske</strong>ga zemljišča iste rabe pa ne smebiti manjša od 0,1 ha, medtem ko je pri ekološkem travniškem sadovnjaku najmanjšaupravičena površina posameznega sadovnjaka 0,05 ha;• 214-II/4 travniški sadovnjaki, kjer je najmanjša upravičena površina posameznegatravniškega sadovnjaka 0,05 ha;• 214-II/10 ohranjanje ekstenzivnih kraških pašnikov, kjer mora biti najmanjša upravičenapovršina posameznega ekstenzivnega kraškega pašnika 1 ha.Trajanje obveznostiUpravičenec se z vstopom v podukrepe KOP obveže, da bo na KMG te podukrepe izvajal ves častrajanja obveznosti (najmanj 5 let), in sicer skladno z izpolnjevanjem pogojev <strong>za</strong> pridobitevplačila <strong>za</strong> določen podukrep. Odstopanja od te obveznosti so dovoljena le v naslednjih primerih:• če po 4-letnem obdobju izpolnjevanja obveznosti upravičenec dokončno preneha skmetovanjem oziroma če njegov naslednik ni sposoben izpolnjevati te obveznosti,42


• če se med trajanjem obveznosti površine KMG povečajo, se upravičenec lahko vključi vpodukrepe KOP s povečanim obsegom površin, v kolikor to povečanje površin prispeva knedvoumnemu varovanju okolja glede na naravo pod<strong>ukrepov</strong> in <strong>za</strong>htevane pogoje ter še naprej<strong>za</strong>gotavlja učinkovito kontrolo nad izvajanjem pod<strong>ukrepov</strong>; če se upravičenec s povečanimobsegom površin ne vključi v podukrepe KOP, mora na teh površinah upoštevati <strong>za</strong>htevenavzkrižne skladnosti ter dodatne minimalne <strong>za</strong>hteve <strong>za</strong> uporabo gnojil in fitofarmacevtskihsredstev ter <strong>za</strong>hteve glede gnojenja s fosforjem, pri čemer se učinkovitost izvajanja in kontroleostalih pod<strong>ukrepov</strong> ne sme poslabšati,• če se med trajanjem obveznosti površine KMG zmanjšajo in to ne poslabša učinkovitostiizvajanja in kontrole pod<strong>ukrepov</strong> KOP,• če ob sklenitvi obveznosti spremembe, ki vplivajo na kasnejše izvajanje pod<strong>ukrepov</strong> KOP-a, šeniso bile znane, oziroma v primeru višje sile ali izrednih okoliščin, kot to določa 47. člen Uredbe1974/2006/ES.V skladu s 47. členom Uredbe 1974/2006/ES so primeri višje sile ali izrednih okoliščin zlastinaslednji:a) smrt upravičenca;b) dolgotrajna nezmožnost upravičenca <strong>za</strong> delo;c) smrt člana kmetije;d) dolgotrajna nezmožnost člana kmetije <strong>za</strong> delo;e) razlastitev velikega dela KMG, če tega ni bilo mogoče pričakovati na dan sprejetjaobveznosti;f) huda naravna nesreča, ki resno pri<strong>za</strong>dene kmetijsko zemljišče gospodarstva;g) uničenje hlevov na KMG <strong>za</strong>radi nesreče;h) kužna bolezen, ki pri<strong>za</strong>dene vso živino upravičenca ali njen del;i) izguba ali pogin domačih živali <strong>za</strong>radi napada divjih zveri, kljub izvedbi vseh predpisanih<strong>ukrepov</strong>;j) pogin domačih živali <strong>za</strong>radi nesreče (požar, udar strele, električni udar, padci ipd.);k) škoda na površinah, ki jo povzročijo divje živali;l) napad bolezni oziroma škodljivcev v trajnem nasadu <strong>za</strong>radi katerih je treba ta trajni nasaduničiti;m) sprememba obsega kmetijskih zemljišč na KMG, vrste dejanske rabe ali načina kmetovanjaneodvisno od upravičenca (komasacije, zemljiške operacije, denacionali<strong>za</strong>cijski postopek,prisilna dražba, dedovanje) v skladu s četrtim odstavkom 45. člena Uredbe 1974/2006/ES.Če gre <strong>za</strong> smrt ali dolgotrajno nezmožnost člana kmetije <strong>za</strong> delo, se primer višje sile upošteva,če je obseg dela tega člana kmetije na <strong>za</strong>devnem KMG znašal vsaj 0,5 PDM 2. Član kmetije, <strong>za</strong>katerega se uveljavlja primer višje sile <strong>za</strong>radi smrti ali dolgotrajne nezmožnosti <strong>za</strong> delo, morabiti ob uveljavljanju tega primera višje sile vpisan v RKG.V primeru razlastitve velikega dela KMG se šteje, da je razlaščen velik del, če je razlastitvipodvrženih najmanj 30% kmetijskih zemljišč v uporabi in površin ekstenzivnega kraškegapašnika, ki morajo biti ob uveljavljanju tega primera višje sile vpisana v RKG.Naravne nesreče so:• potres, snežni ali zemeljski plaz, udor ali poplava,• neugodne vremenske razmere, kot so zmr<strong>za</strong>l, toča, led ali žled, deževje (neurje, ki skupaj zmočnim dežjem povzroči škodo v kmetijski proizvodnji) ali suša, slana, če povzroči zimsko alispomladansko pozebo na kmetijskih rastlinah,2 Izražanje obsega dela v koeficientih polnovrednih delovnih moči (PDM) temelji na razmerju med številom ur, letno porabljenih <strong>za</strong> delo na kmetiji, inenoletnim obsegom dela polno <strong>za</strong>poslene osebe (1.800 ur = 1 PDM), ki ga uporablja nacionalna statistika delovne sile. Po popisu iz leta 2000 vSloveniji PDM v povprečju znaša 1,2.43


• množičen izbruh rastlinskih škodljivih organizmov ter živalskih bolezni, če povzročijo škodo vkmetijski proizvodnji.Za hudo naravno nesrečo se šteje, če je na KMG <strong>za</strong>radi te nesreče pri<strong>za</strong>detih najmanj 30%kmetijskih zemljišč v uporabi in površin ekstenzivnega kraškega pašnika, ki morajo biti obuveljavljanju tega primera višje sile vpisana v RKG.Če upravičenec uveljavlja primer višje sile ali izrednih okoliščin, razen v primeru izredneokoliščine škode na površinah, ki so jo povzročile divje živali, lahko:• dokončno preneha z izvajanjem vseh ali posameznih pod<strong>ukrepov</strong> KOP, če <strong>za</strong>radi primeravišje sile ali izrednih okoliščin prevzete obveznosti ni mogoče <strong>za</strong>ključiti,• dokončno preneha z izvajanjem tistih pod<strong>ukrepov</strong> KOP, ki so ve<strong>za</strong>ni na pri<strong>za</strong>dete površine aliživali,• v <strong>za</strong>devnem letu prekine z izvajanjem vseh ali posameznih pod<strong>ukrepov</strong> KOPin po odpraviposledic primera višje sile ali izrednih okoliščin nadaljuje z izvajanjem teh pod<strong>ukrepov</strong> do<strong>za</strong>ključka prevzete obveznosti,• zmanjša obseg površin ali število živali, ki so vključene v podukrepe KOPin katerih izvajanjeje <strong>za</strong>radi primera višje sile ali izrednih okoliščin pri<strong>za</strong>deto ali onemogočeno.Če je v primeru razlastitve KMG ali naravne nesreče pri<strong>za</strong>detih manj kot 30% kmetijskih zemljiščv uporabi in površin ekstenzivnega kraškega pašnika, se višja sila lahko uveljavlja le <strong>za</strong> tistepodukrepe KOP, ki se izvajajo na pri<strong>za</strong>detih zemljiščih.Če upravičenec uveljavlja primer izredne okoliščine škode na površinah, ki so jo povzročile divježivali, v <strong>za</strong>devnem letu lahko prekine z izvajanjem tistih pod<strong>ukrepov</strong> KOP, ki so ve<strong>za</strong>ni napri<strong>za</strong>dete površine, po odpravi posledic te izredne okoliščine pa mora nadaljevati z izvajanjemteh pod<strong>ukrepov</strong> do <strong>za</strong>ključka prevzete obveznosti.Če pride do primera višje sile ali izrednih okoliščin iz točk e), f), l) in m), upravičenec pri<strong>za</strong>detepovršine lahko nadomesti z drugimi površinami, na katerih nadaljuje z izvajanjem podukrepaKOPdo <strong>za</strong>ključka prevzete obveznosti.V primeru višje sile oziroma zgoraj navedenih okoliščin, razen v primeru komasacij, moraupravičenec ARSKTRP pisno obvestiti ter ji posredovati ustrezne dokaze v roku 10 delovnih dniod dneva, ko to lahko stori.Če upravičenec v tekočem letu ne more izpolnjevati svojih obveznosti <strong>za</strong>radi višje sile ali izrednihokoliščin, obdrži pravico do pomoči v zvezi s površino ali živalmi, upravičenimi v času primeravišje sile ali izrednih okoliščin, če je upravičenec <strong>za</strong> to <strong>leto</strong> vložil zbirno vlogo z <strong>za</strong>htevkom <strong>za</strong>podukrep KOP in je bila na tej površini pred nastankom primera višje sile ali izrednih okoliščinopravljena setev ustrezne <strong>kmetijske</strong> rastline v skladu z <strong>za</strong>htevami tega podukrepa, ter jeupravičenec ARSKTRP v predpisanem roku in načinu sporočil primer nastanka višje sile aliizrednih okoliščin ter predložil ustrezna dokazila.V primeru izredne okoliščine škode na površinah, ki so jo povzročile divje živali v letu <strong>2011</strong>, sekljub spremembi stanja na teh površinah plačilo <strong>za</strong> to <strong>leto</strong> dodeli v celoti. Upravičenec mora vnaslednjem letu površine sanirati do roka <strong>za</strong> oddajo zbirne vloge v skladu s predpisom, ki urejaizvedbo <strong>ukrepov</strong> <strong>kmetijske</strong> <strong>politike</strong> <strong>za</strong> tekoče <strong>leto</strong>, in nadaljevati s prevzeto obveznostjo. Če jeupravičenec v naslednjem letu površine pričel sanirati, vendar sanacije ne bo <strong>za</strong>ključil donavedenega roka, do plačila v tem letu ni upravičen.44


Vsako odstopanje od obveznosti se na podlagi ustrezne vloge upravičenca, posredovaniARSKTRP, rešuje individualno.Če gre <strong>za</strong> doka<strong>za</strong>n primer višje sile ali izrednih okoliščin, se neizpolnjevanje <strong>za</strong>htevanih pogojevne upošteva kot kršitev in sankcij ni.Ostale <strong>za</strong>htevePoleg pogojev <strong>za</strong> posamezen podukrep KOP, mora upravičenec izpolnjevati tudi naslednje<strong>za</strong>hteve:• Posamezne podukrepe KOP je potrebno izvajati na isti površini ves čas trajanja obveznosti,razen v primeru pojava koruznega hrošča na določenem območju.• Pri izvajanju pod<strong>ukrepov</strong> KOP mora upravičenec do plačil dosledno upoštevati <strong>za</strong>htevenavzkrižne skladnosti, dodatne minimalne <strong>za</strong>hteve <strong>za</strong> uporabo gnojil in fitofarmacevtskihsredstev ter kmetijska zemljišča ustrezno obdelovati, pri čemer mora kmetijsko proizvodnjoprilagoditi ekološkim in talnim razmeram, uporabljati zemljiščem in kraju primerne metode <strong>za</strong>preprečevanje zbitosti tal, erozije in onesnaževanja ter <strong>za</strong>gotavljati trajno rodovitnost zemljišč.Upravičenec mora pri izvajanju pod<strong>ukrepov</strong> KOP poleg tega obvezno upoštevati vso veljavnokmetijsko <strong>za</strong>konodajo, kakor tudi <strong>za</strong>konodajo s področja varovanja okolja, zdravstva, veterineter izpolnjevati tudi vsa ostala <strong>za</strong>konska določila.• Tudi na površinah, ki niso vključene v podukrepe KOP, kmetovanje ne sme negativno vplivati naokolje in zmanjšati učinkovitosti izvajanja pod<strong>ukrepov</strong> KOP na površinah, ki so vključene v tepodukrepe.• Upravičenec se obveže, da bo ves čas trajanja obveznosti skladno s predpisanimi pogoji izvajalpodukrep oziroma podukrepe, s katerimi se je vključil v shemo kmetijsko okoljskih plačil. Medtrajanjem obveznosti se med posameznimi leti (in ne med <strong>leto</strong>m) en podukrep KOP lahko<strong>za</strong>menja z drugim, če ta sprememba prispeva k bistvenemu izboljšanju varovanja okolja. Vsakoodstopanje od obveznosti v smislu <strong>za</strong>menjave enega podukrepa z drugim podukrepom se napodlagi ustrezne vloge upravičenca rešuje individualno.• Obtežba z živino na KMG pri izvajanju podukrepa KOP nikoli ne sme preseči 1,9 GVŽ/ha.Obtežba se določi v skladu z Uredbo o izvedbi <strong>ukrepov</strong> <strong>kmetijske</strong> <strong>politike</strong> <strong>za</strong> <strong>leto</strong> <strong>2011</strong> in Uredboo plačilih <strong>za</strong> ukrepe osi 2 iz Programa razvoja podeželja Republike Slovenije <strong>za</strong> obdobje 2007-2013 v letih 2010-2013.• Pri izvajanju pod<strong>ukrepov</strong> KOP KMG ne sme proizvajati presežkov živinskih gnojil.• Če se na KMG uporabljajo mineralna gnojila, je kontrolo rodovitnosti tal in gnojenja trebaizvajati vsakih 5 let, z mineralnimi gnojili pa je treba gnojiti na podlagi letnega gnojilneganačrta. Če se na KMG mineralna gnojila ne uporabljajo, kontrole rodovitnosti tal in gnojenja nitreba izvajati in letnega gnojilnega načrta ni treba izdelati.• Pri izvajanju pod<strong>ukrepov</strong> KOP uporaba blata iz čistilnih naprav, mulja in ostankov iz ribogojnic nidovoljena, uporablja pa se lahko samo kompost pridelan na KMG.• Upravičenec pri izvajanju pod<strong>ukrepov</strong> 214-I/3 integrirano poljedelstvo, 214-I/4 integriranosadjarstvo, 214-I/5 integrirano vinogradništvo, 214-I/6 integrirano vrtnarstvo, 214-I/7 ekološkokmetovanje, 214-II/6 reja avtohtonih in tradicionalnih pasem domačih živali in 214-II/8sonaravna reja domačih živali ne sme uporabljati gensko spremenjenih organizmov in izdelkovpridobljenih iz njih (npr., upravičenec, ki je vključen v podukrep 214-I/3 integriranopoljedelstvo, pri izvajanju tega podukrepa ne sme uporabljati gensko spremenjenih organizmovin izdelkov pridobljenih iz njih. Če pa in ima ta upravičenec na KMG tudi živali, ki niso vključenev nobenega od pod<strong>ukrepov</strong> KOP, te živali lahko krmi z gensko spremenjeno sojo).• Za trave ali travno deteljne mešanice na njivah je plačila <strong>za</strong> kmetijsko-okoljska podukrepa 214-I/1 ohranjanje kolobarja in 214-I/2 ozelenitev njivskih površin mogoče uveljavljati enkrat v petihletih trajanja obveznosti.45


• Upravičenec, ki mu bodo izplačana plačila iz naslova pod<strong>ukrepov</strong> KOP, je dolžan na KMG hranitivse evidence (<strong>za</strong>snova kolobarja, <strong>za</strong>pisi o delovnih opravilih) ves čas trajanja obveznosti ter natoše štiri leta od dneva <strong>za</strong>dnje pridobitve plačil.• KMG, ki izvaja podukrepe KOP, mora izpolnjevati tudi vse pogoje, ki jih <strong>za</strong>hteva IAKS, <strong>za</strong> celotenčas trajanja obveznosti, kot je to določeno v predpisih o dodeljevanju plačil.Povečanje/zmanjšanje površin pri podukrepih KOPPovršine zemljišč, ki so bile vključene v podukrep KOP v prvem letu obveznosti, lahkoupravičenec v okviru obstoječe obveznosti skupno poveča <strong>za</strong> največ 2 ha oziroma 20% v prvihštirih letih izvajanja podukrepa KOP, pri čemer se njegova obveznost iz prvega leta obveznostinadaljuje.Površine zemljišč, ki so bile vključene v podukrep KOP v letu vstopa v ta podukrep, upravičeneclahko v okviru obstoječe obveznosti v petih letih skupno zmanjša <strong>za</strong> največ 10%, oziroma nanačin kot ga določa PRP 2007-2013 in je opisano v teh navodilih v poglavju Trajanje obveznosti.Povečanje/zmanjšanje števila živali pri podukrepu 214-II/6 reja avtohtonih intradicionalnih pasem domačih živaliŠtevilo živali se lahko poveča do obremenitve 1,9 GVŽ/ha.Glede na število živali posamezne vrste domačih živali, ki ga je KMG vključilo v podukrep 214-II/6 reja avtohtonih in tradicionalnih pasem domačih živali v letu vstopa v ta podukrep, seštevilo v ta podukrep vključenih živali te vrste lahko v petih letih skupno zmanjša <strong>za</strong> največ10%, vendar po zmanjšanju stalež živali ne sme biti manjši od 1 GVŽ, oziroma na način kot jedoločen v PRP 2007-2013. Če 1 žival posamezne vrste predstavlja več kot 10% vseh živali tevrste vključenih v ta podukrep, se število živali lahko zmanjša <strong>za</strong> 1 žival.IzobraževanjeUpravičenec do plačil iz naslova pod<strong>ukrepov</strong> KOP mora v času trajanja obveznosti opravitiizobraževalni program v obsegu najmanj 4 ure letno. Kot izpolnitev obveznosti <strong>za</strong> <strong>leto</strong> <strong>2011</strong> seupošteva, če je v času od 1. septembra 2010 do 31. avgusta <strong>2011</strong> izobraževanje opravilupravičenec do plačil <strong>za</strong> podukrepe KOP ali katerikoli član kmetije oziroma oseba, ki se ukvarja skmetijsko dejavnostjo na <strong>za</strong>devnem KMG. Prisotnost na istem izobraževalnem programu se <strong>za</strong>posamezno KMG prizna le enkrat.Po končanem izobraževalnem procesu upravičenec lahko prejme potrdilo o vsebini, izvajalcu inštevilu opravljenih ur izobraževanja.Upravičenci potrdila o opravljenem izobraževanju hranijo doma (na KMG) in jih nepošiljajo na ARSKTRP.Vodenje evidenc o delovnih opravilihUpravičenec, ki <strong>za</strong>prosi <strong>za</strong> plačila iz naslova pod<strong>ukrepov</strong> KOP 2007-2013, mora ves čas trajanjaobveznosti obvezno in sproti voditi evidence o vseh delovnih opravilih, ki se izvajajo pri izbranihpodukrepih, pri čemer lahko uporabi obrazce MKGP »Evidence o delovnih opravilih«, ali palastne <strong>za</strong>pise. Obrazci <strong>za</strong> evidence o delovnih opravilih so dostopni na spletni strani MKGP(http://www.mkgp.gov.si/) in ARSKTRP (http://www.arsktrp.gov.si/).46


Za podukrepe 214-I/3 integrirano poljedelstvo, 214-I/4 integrirano sadjarstvo, 214-I/5integrirano vinogradništvo in 214-I/6 integrirano vrtnarstvo ustre<strong>za</strong>jo evidence, ki jih določajoPravilnik o integrirani pridelavi poljščin (Uradni list RS, št. 10/04), Pravilnik o integrirani pridelavisadja (Uradni list RS, št. 63/02), Pravilnik o integrirani pridelavi grozdja in vina (Uradni list RS,št. 63/02) ter Pravilnik o integrirani pridelavi zelenjave (Uradni list RS, št. 63/02). Za podukrep214-I/7 ekološko kmetovanje ustre<strong>za</strong> vodenje evidenc, ki jih predpiše organi<strong>za</strong>cija <strong>za</strong> kontroloekoloških kmetijskih pridelkov oziroma živil.Evidence o delovnih opravilih <strong>za</strong> posamezne podukrepe KOP upravičenci hranijodoma (na KMG) in jih ne pošiljajo na ARSKTRP.Zamenjave pod<strong>ukrepov</strong> KOP 2007-2013Med trajanjem 5-letnih obveznosti se en podukrep KOP lahko <strong>za</strong>menja z drugim podukrepomKOP.Za površine, ki so jih upravičenci v letu 2010 vključili v posamezne podukrepe KOP 2007-2013,so v letu <strong>2011</strong> možne naslednje <strong>za</strong>menjave pod<strong>ukrepov</strong>:2010 <strong>2011</strong>1. zmanjševanje negativnih vplivov kmetijstva na okolje• 214-I/1 ohranjanje kolobarja • 214-I/3 integrirano poljedelstvo• 214-I/6 integrirano vrtnarstvo (na prostem in v<strong>za</strong>varovanih prostorih)• 214-I/7 ekološko kmetovanje• 214-III/6 pokritost tal na vodovarstvenem območju• 214-I/2 ozelenitev njivskih površin • 214-I/1 ohranjanje kolobarja• 214-I/3 integrirano poljedelstvo• 214-I/6 integrirano vrtnarstvo (na prostem in v<strong>za</strong>varovanih prostorih)• 214-I/7 ekološko kmetovanje• 214-III/6 pokritost tal na vodovarstvenem območju• 214-I/3 integrirano poljedelstvo • 214-I/4 integrirano sadjarstvo• 214-I/5 integrirano vinogradništvo• 214-I/6 integrirano vrtnarstvo (na prostem in v<strong>za</strong>varovanih prostorih)• 214-I/7 ekološko kmetovanje• 214-III/6 pokritost tal na vodovarstvenem območju• 214-I/4 integrirano sadjarstvo • 214-I/3 integrirano poljedelstvo• 214-I/5 integrirano vinogradništvo• 214-I/6 integrirano vrtnarstvo (na prostem in v<strong>za</strong>varovanih prostorih)• 214-I/7 ekološko kmetovanje• 214-III/6 pokritost tal na vodovarstvenem območju• 214-I/5 integrirano vinogradništvo • 214-I/3 integrirano poljedelstvo• 214-I/4 integrirano sadjarstvo• 214-I/6 integrirano vrtnarstvo (na prostem in v<strong>za</strong>varovanih prostorih)• 214-I/7 ekološko kmetovanje• 214-III/6 pokritost tal na vodovarstvenem območju• 214-I/6 integrirano vrtnarstvo (na • 214-I/3 integrirano poljedelstvoprostem in v <strong>za</strong>varovanih prostorih) • 214-I/4 integrirano sadjarstvo• 214-I/5 integrirano vinogradništvo• 214-I/7 ekološko kmetovanje• 214-III/6 pokritost tal na vodovarstvenem območju• 214-I/7 ekološko kmetovanje • 214-II/10 ohranjanje ekstenzivnih kraških pašnikov47


2010 <strong>2011</strong>2. ohranjanje naravnih danosti, biotske raznovrstnosti, rodovitnosti tal in tradicionalne kulturne krajine• 214-II/1 planinska paša brez pastirja • 214-II/1 planinska paša s pastirjem• 214-II/1 planinska paša s pastirjem • 214-II/1 planinska paša brez pastirja• 214-II/2 košnja strmih travnikov znagibom 35-50 odstotkov• 214-II/2 košnja strmih travnikov znagibom nad 50 odstotkov• 214-I/7 ekološko kmetovanje• 214-II/2 košnja strmih travnikov z nagibom nad 50odstotkov• 214-II/4 travniški sadovnjaki• 214-II/8 sonaravna reja domačih živali• 214-II/9 ohranjanje ekstenzivnega travinja• 214-II/10 ohranjanje ekstenzivnih kraških pašnikov• 214-III/1 reja domačih živali v osrednjem območjupojavljanja velikih zveri• 214-III/2 ohranjanje posebnih traviščnih habitatov• 214-III/3 ohranjanje traviščnih habitatov metuljev• 214-III/4 ohranjanje steljnikov• 214-III/5 ohranjanje habitatov ptic vlažnihekstenzivnih travnikov na območjih Natura 2000• 214-III/6 pokritost tal na vodovarstvenem območju• 214-I/7 ekološko kmetovanje• 214-II/4 travniški sadovnjaki• 214-II/8 sonaravna reja domačih živali• 214-II/9 ohranjanje ekstenzivnega travinja• 214-II/10 ohranjanje ekstenzivnih kraških pašnikov• 214-III/1 reja domačih živali v osrednjem območjupojavljanja velikih zveri• 214-III/2 ohranjanje posebnih traviščnih habitatov• 214-III/3 ohranjanje traviščnih habitatov metuljev• 214-III/4 ohranjanje steljnikov• 214-III/5 ohranjanje habitatov ptic vlažnihekstenzivnih travnikov na območjih Natura 2000• 214-III/6 pokritost tal na vodovarstvenem območju• 214-II/3 košnja grbinastih travnikov • 214-I/7 ekološko kmetovanje• 214-II/8 sonaravna reja domačih živali• 214-II/9 ohranjanje ekstenzivnega travinja• 214-III/1 reja domačih živali v osrednjem območjupojavljanja velikih zveri• 214-III/2 ohranjanje posebnih traviščnih habitatov• 214-III/3 ohranjanje traviščnih habitatov metuljev• 214-III/5 ohranjanje habitatov ptic vlažnihekstenzivnih travnikov na območjih Natura 2000• 214-III/6 pokritost tal na vodovarstvenem območju• 214-II/4 travniški sadovnjaki • 214-I/7 ekološko kmetovanje• 214-III/6 pokritost tal na vodovarstvenem območju• 214-II/5 strmi vinogradi • 214-I/5 integrirano vinogradništvo• 214-I/7 ekološko kmetovanje• 214-II/6 reja avtohtonih in tradicionalnih • <strong>za</strong>menjava z drugimi podukrepi KOP-a ni možnapasem domačih živali• 214-II/7 pridelava avtohtonih in• <strong>za</strong>menjava z drugimi podukrepi KOP-a ni možnatradicionalnih sort kmetijskih rastlin• 214-II/8 sonaravna reja domačih živali • 214-I/7 ekološko kmetovanje• 214-II/10 ohranjanje ekstenzivnih kraških pašnikov• 214-III/1 reja domačih živali v osrednjem območjupojavljanja velikih zveri• 214-III/2 ohranjanje posebnih traviščnih habitatov• 214-III/3 ohranjanje traviščnih habitatov metuljev• 214-III/4 ohranjanje steljnikov48


• 214-II/9 ohranjanje ekstenzivnegatravinja2010 <strong>2011</strong>• 214-III/5 ohranjanje habitatov ptic vlažnihekstenzivnih travnikov na območjih Natura 2000• 214-III/6 pokritost tal na vodovarstvenem območju• 214-II/10 ohranjanje ekstenzivnih kraškihpašnikov3. varovanje <strong>za</strong>varovanih območij• 214-III/1 reja domačih živali v osrednjemobmočju pojavljanja velikih zveri• 214-I/7 ekološko kmetovanje• 214-II/2 košnja strmih travnikov• 214-II/3 košnja grbinastih travnikov• 214-II/8 sonaravna reja domačih živali• 214-II/10 ohranjanje ekstenzivnih kraških pašnikov• 214-III/1 reja domačih živali v osrednjem območjupojavljanja velikih zveri• 214-III/2 ohranjanje posebnih traviščnih habitatov• 214-III/3 ohranjanje traviščnih habitatov metuljev• 214-III/4 ohranjanje steljnikov• 214-III/5 ohranjanje habitatov ptic vlažnihekstenzivnih travnikov na območjih Natura 2000• 214-III/6 pokritost tal na vodovarstvenem območju• <strong>za</strong>menjava z drugimi podukrepi KOP-a ni možna• 214-I/7 ekološko kmetovanje• 214-II/10 ohranjanje ekstenzivnih kraških pašnikov• 214-III/2 ohranjanje posebnih traviščnih habitatov• 214-III/3 ohranjanje traviščnih habitatov metuljev• 214-III/4 ohranjanje steljnikov• 214-III/5 ohranjanje habitatov ptic vlažnihekstenzivnih travnikov na območjih Natura 2000• 214-III/6 pokritost tal na vodovarstvenem območju• 214-II/9 ohranjanje ekstenzivnega travinja• 214-II/10 ohranjanje ekstenzivnih kraških pašnikov• 214-II/9 ohranjanje ekstenzivnega travinja• 214-II/10 ohranjanje ekstenzivnih kraških pašnikov• 214-IIII/2 ohranjanje posebnih traviščnihhabitatov• 214-III/3 ohranjanje traviščnih habitatovmetuljev• 214-III/4 ohranjanje steljnikov • 214-II/9 ohranjanje ekstenzivnega travinja• 214-II/10 ohranjanje ekstenzivnih kraških pašnikov• 214-III/5 ohranjanje habitatov ptic • 214-II/9 ohranjanje ekstenzivnega travinjavlažnih ekstenzivnih travnikov na• 214-II/10 ohranjanje ekstenzivnih kraških pašnikovobmočjih Natura 2000• 214-III/6 pokritost tal navodovarstvenem območju• 214-I/3 integrirano poljedelstvo• 214-I/7 ekološko kmetovanje• 214-II/10 ohranjanje ekstenzivnih kraških pašnikovMed trajanjem 5-letne obveznosti se obveznosti pri podukrepu 214-II/6 reja avtohtonih intradicionalnih pasem domačih živali pasme znotraj posamezne vrste domačih živali iz Seznamaavtohtonih in tradicionalnih pasem domačih živali iz priloge 8 PRP 2007-2013, ter pri podukrepu214-II/7 pridelava avtohtonih in tradicionalnih sort kmetijskih rastlin sorte kmetijskih rastlin izSeznama avtohtonih in tradicionalnih sort kmetijskih rastlin iz priloge 9 PRP 2007-2013, lahko<strong>za</strong>menjajo.Zahteve, ki se nanašajo na posamezne podukrepe KOPŠifre kmetijskih rastlin in možne vrste rabe <strong>za</strong> posamezne podukrepe KOP so navedene všifrantu vrst oziroma skupin kmetijskih rastlin ter podpor. Šifrant vrst oziroma skupin kmetijskih49


astlin ter podpor je dostopen tudi preko spletnih strani MKGP (http://www.mkgp.gov.si/) inARSKTRP (http://www.arsktrp.gov.si).V letu <strong>2011</strong> lahko upravičenci uveljavljajo podukrepe KOP 2007-2013 <strong>za</strong> travinje na zemljiščih zvrsto dejanske rabe »1222 - ekstenzivni sadovnjak« <strong>za</strong> naslednje podukrepe KOP: 214-I/7ekološko kmetovanje, 214-II/2 košnja strmih travnikov, 214-II/8 sonaravna reja domačih živali,214-II/9 ohranjanje ekstenzivnega travinja, 214-III/1 reja domačih živali v osrednjem območjupojavljanja velikih zveri, 214-III/2 ohranjanje posebnih traviščnih habitatov, 214-III/3ohranjanje traviščnih habitatov metuljev, 214-III/4 ohranjanje steljnikov, 214-III/5 ohranjanjehabitatov ptic vlažnih ekstenzivnih travnikov na območjih Natura 2000 in 214-III/6 pokritost talna vodovarstvenem območju.NOVOSTI V LETU <strong>2011</strong> PRI PODUKREPIH KOPSprememba mejnih vrednosti letnega vnosa skupnega dušika v tlaZaradi uveljavitve Uredbe o varstvu voda pred onesnaževanjem z nitrati iz kmetijskih virov(Uradni list RS, št. 113/09) se pri izvajanju pod<strong>ukrepov</strong> KOP spremenijo mejne vrednostiletnega vnosa dušika v tla (kg N/ha) in znašajo:RastlinaSkupni dušik(standard)Skupni dušik <strong>za</strong>podukrepe*Krma s trajnih travnikov in pašnikov2-kosni travnik 170 1153-kosni travnik 240 1654-kosni travnik 320 220Pašno-kosna raba 240 165Detelje in deteljne mešanice 80 55Deteljno travne mešanice 240 165Trave, travne mešanice in travno deteljne mešanice 320 220Koru<strong>za</strong> <strong>za</strong> zrnje 270 185Koru<strong>za</strong> <strong>za</strong> silažo 270 185Krompir 240 165Pšenica 180 125Ječmen 150 105Tritikala 150 105Oves 120 80Rž 120 80Druga žita 120 80Oljna ogrščica 200 140Druge oljnice 80 55Hmelj 270 185Soja 80 55Sončnice 150 105Krmne korenovke 200 140Drugi enoletni posevki 200 140Sadne rastlineSadno drevje 150 105Oljke 100 70Drugo sadje (jagode, borovnice) 80 55Vinska trta 100 70ZelenjadnicePlodovke 250 175Korenovke in gomoljnice 170 115Solatnice 150 105Kapusnice 300 210Čebulnice 120 80Čebulnice - por 250 175Stročnice 60 40*: Ne velja <strong>za</strong> podukrepe 214-I/1 ohranjanje kolobarja, 214-I/2 ozelenitev njivskih površin in 214-I/3integrirano poljedelstvo, pri katerih količina uporabljenega dušika iz mineralnih gnojil ne smepresegati 170 kg/ha letno oziroma vrednosti iz stolpca »Skupni dušik (standard)«, če je ta vrednostmanjša od 170 kg/ha letno.Pri izvajanju pod<strong>ukrepov</strong> KOP uporabljena količina skupnega dušika iz mineralnih in živinskihgnojil ne sme preseči vrednosti iz stolpca »Skupni dušik <strong>za</strong> podukrepe*«, razen <strong>za</strong> podukrepe214-I/1 ohranjanje kolobarja. 214-I/2 ozelenitev njivskih površin in 214-I/3 integriranopoljedelstvo, pri katerih količina uporabljenega dušika iz mineralnih ne sme presegati 170 kg naha letno oziroma vrednosti iz stolpca »Skupni dušik (standard)«, če je ta vrednost manjša od50


170 kg na ha letno.Primer:Pri izvajanju podukrepa 214-I/1 ohranjanje kolobarja upravičenec prideluje pšenico. Čeuporablja samo mineralna gnojila, jo lahko pognoji s 170 kg dušika na ha letno iz mineralnihgnojil. Če pa upravičenec pri pridelavi pšenice uporablja tudi živinska gnojila, uporabljenakoličina skupnega dušika iz mineralnih in živinskih gnojil ne sme preseči vrednosti iz stolpca»Skupni dušik (standard)«, to je 180 kg/ha letno. Če upravičenec prideluje ječmen, ga lahkopognoji z največ 150 kg skupnega dušika iz mineralnih in živinskih gnojil na ha letno (lahko tudisamo iz mineralnih gnojil).Gnojilne načrte, ki so izdelani po sedaj veljavnih <strong>za</strong>htevah, je <strong>za</strong>radi sprememb glededovoljenega vnosa skupnega dušika v tla potrebno preveriti oziroma uskladiti z novimi<strong>za</strong>htevami.Zaradi spremenjenih mejnih vrednosti letnega vnosa dušika v tla, se posledično spremeniplačilo <strong>za</strong> podukrep 214-II/4 travniški sadovnjaki, ki po novem znaša 94,30 eura/ha (predspremembo: 93,89 eura/ha), plačila pri ostalih podukrepih KOP pa se ne spremenijo.214-II/7 Pridelava avtohtonih in tradicionalnih sort kmetijskih rastlinČe <strong>za</strong>radi sprememb tržnih razmer ni na razpolago semenskega oziroma sadilnega materialaavtohtonih in tradicionalnih sort kmetijskih rastlin, morajo upravičenci izvajati vsaj enostavenkolobar, ki vključuje najmanj tri različne poljščine. Upravičenec na obrazec H vpiše šifro 999. Vtem primeru se plačilo v <strong>za</strong>devnem letu ne dodeli. Obvestilo o nerazpoložljivosti semenskegaoziroma sadilnega materiala avtohtonih in tradicionalnih sort kmetijskih rastlin MKGP inARSKTRP objavita na svojih spletnih straneh.Vodovarstvena območjaNa vodovarstvenih območjih, na katerih <strong>za</strong>radi veljavnosti nacionalnih uredb, ki urejajovodovarstvena območja <strong>za</strong> vodno telo vodonosnikov Ljubljanskega polja, Selniške dobrave,Ruš, Vrbanskega platoja, Limbuške dobrave in Dravskega polja, Dravsko-ptujskega polja,Apaškega polja, Ljubljanskega barja in okolice Ljubljane ter Rižane, prihaja do prekrivanja<strong>za</strong>hteve po prepovedi uporabe fitofarmacevtskih sredstev, se plačila <strong>za</strong> podukrep 214-III/6pokritost tal na vodovarstvenem območju znižajo in znašajo <strong>za</strong>:• njive: 55,76 eura/ha (pred spremembo: 83,64 eura/ha),• trajne nasade: 140,63 eura/ha (pred spremembo: 184,5 eura/ha),• travinje: 31,57 eura/ha (ni sprememb).Seznam vodovarstvenih območij iz uradne evidence najožjih vodovarstvenih območij, ki ji vdigitalni obliki vodi ministrstvo, pristojno <strong>za</strong> okolje, je v letu <strong>2011</strong> pripravljen v dveh delih, insicer kot:• seznam katastrskih občin, v katerih se nahajajo najožja vodovarstvena območja in kjer soplačila glede na <strong>leto</strong> 2010 nespremenjena,• seznam katastrskih občin, v katerih se nahajajo najožja vodovarstvena območja in kjer se<strong>za</strong>radi prekrivanja <strong>za</strong>hteve o uporabi fitofarmacevtskih sredstev z <strong>za</strong>htevami iz predpisov, kiurejajo vodovarstvena območja, plačila znižajo.Navedena seznama se glede na seznam vodovarstvenih območij iz predhodnih let razlikujetatudi <strong>za</strong>radi upoštevanja in razvrščanja glede na novo nastale občine v tem obdobju.Upoštevane so tudi spremembe vodovarstvenih območij kot so ukinitev, združevanje alievidentiranje novo nastalega vodovarstvenega območja.51


Preverjanje obtežbeObtežba se preverja v skladu z Uredbo o izvedbi <strong>ukrepov</strong> <strong>kmetijske</strong> <strong>politike</strong> <strong>za</strong> <strong>leto</strong> <strong>2011</strong> inUredbo o plačilih <strong>za</strong> ukrepe osi 2 iz Programa razvoja podeželja Republike Slovenije <strong>za</strong> obdobje2007-2013 v letih 2010-2013.Če pogoj glede <strong>za</strong>htevane spodnje meje obtežbe <strong>za</strong> <strong>leto</strong> <strong>2011</strong> ni izpolnjen:• enkrat, se plačilo zniža <strong>za</strong> 5%,• dvakrat, se plačilo zniža <strong>za</strong> 20%,• trikrat, se plačilo zniža <strong>za</strong> 40%,• štirikrat ali večkrat, se plačilo ne dodeli.Če je <strong>za</strong> <strong>leto</strong> <strong>2011</strong> zgornja meja obtežbe z živino na KMG pri podukrepih KOP, razen pripodukrepu 214-II/9 ohranjanje ekstenzivnega travinja, večja od 1,9 GVŽ/ha, vendar manjša alienaka 2,1 GVŽ/ha:• enkrat, se plačilo zniža <strong>za</strong> 5%,• dvakrat, se plačilo zniža <strong>za</strong> 20%,• trikrat, se plačilo zniža <strong>za</strong> 40%,• štirikrat ali večkrat, se plačilo ne dodeli.Če je <strong>za</strong> <strong>leto</strong> <strong>2011</strong> zgornja meja obtežbe z živino na KMG pri podukrepu 214-II/9 ohranjanjeekstenzivnega travinja, večja od 0,5 GVŽ/ha, vendar manjša ali enaka 0,6 GVŽ/ha:• enkrat, se plačilo zniža <strong>za</strong> 5%,• dvakrat, se plačilo zniža <strong>za</strong> 20%,• trikrat, se plačilo zniža <strong>za</strong> 40%,• štirikrat ali večkrat, se plačilo ne dodeli.Sistem kršitev in sankcijKršitve so glede na resnost razdeljene v štiri skupine, vsaki skupini pa so pripisaneodgovarjajoče sankcije, tako da se <strong>za</strong> ugotovljeno istovrstno kršitev plačila znižajo kot sledi:Skupina kršitev 1. <strong>leto</strong> 2. <strong>leto</strong> 3. <strong>leto</strong> 4. <strong>leto</strong> 5. <strong>leto</strong>I. 5% 20% 40% 100% 100%II. 20% 40% 100% 100% 100%III. 40% 100% 100% 100% 100%IV. 100% 100% 100% 100% 100%Sistem kršitev in sankcij je podrobneje opredeljen z Uredbo o plačilih <strong>za</strong> ukrepe osi 2 izPrograma razvoja podeželja Republike Slovenije <strong>za</strong> obdobje 2007-2013 v letih 2010-2013.Vlaganje <strong>za</strong>htevkov <strong>za</strong> podukrepe KOPUpravičenci <strong>za</strong>htevke <strong>za</strong> plačila <strong>za</strong> podukrepe KOP vložijo na naslednjih obrazcih:• »D - Prijava površin kmetijskih rastlin ter <strong>za</strong>htevkov na površino«,• »E - Zahtevek <strong>za</strong> kmetijsko-okoljska plačila - ozelenitev njivskih površin«,• »G - Zahtevek <strong>za</strong> kmetijsko-okoljska plačila - reja avtohtonih in tradicionalnih pasemdomačih živali«,• »H - Zahtevek <strong>za</strong> kmetijsko-okoljska plačila - pridelava avtohtonih in tradicionalnih sortkmetijskih rastlin <strong>za</strong> neprezimne strniščne posevke«.V primeru uveljavljanja ukrepa 214-II/1 planinska paša (s pastirjem ali brez pastirja) nosilecKMG k zbirni vlogi <strong>za</strong> KMG - planina, najpozneje do 30. junija <strong>2011</strong>, vloži »Zapisnik o prigonu52


živali na pašo na planino ali skupni pašnik«. Če uveljavlja tudi dodatek <strong>za</strong> pastirja, priloži tudikopijo pogodbe s pastirjem.Nosilci KMG, ki so v letu 2010 na določenih površinah KMG uveljavljali podukrepe KOP, v letu<strong>2011</strong> pa te iste površine uporabljajo druga KMG, vložijo kot prilogo zbirne vloge obrazec »F -Prodaja/odstop zemljišč, vključenih v kmetijsko-okoljska plačila v predhodnem letu, drugemu<strong>kmetijske</strong>mu gospodarstvu«.V primeru prenosa živali iz enega KMG na drugo KMG pri podukrepu 214-II/6 reja avtohtonih intradicionalnih pasem domačih živali, pošlje prenosnik na ARSKTRP dopis z navedboidentifikacijskih številk prenesenih živali. Na dopisu, ki mora biti podpisan tudi s straniprevzemnika, mora biti obvezno navedena številka KMG-MID prenosnika in številka KMG-MIDprevzemnika.V primeru uveljavljanja sprememb <strong>za</strong>radi pojava koruznega hrošča morajo upravičenci, v časuod 1. marca do 6. maja <strong>2011</strong>, na ARSKTRP posredovati obrazec »Vloga <strong>za</strong> <strong>uveljavljanje</strong>sprememb pri izvajanju ukrepa kmetijsko okoljskih plačil (pod<strong>ukrepov</strong> KOP) <strong>za</strong>radi pojavakoruznega hrošča«.Upravičenec je dolžan vložiti vlogo <strong>za</strong> spremembo <strong>kmetijske</strong> rastline po oddaji zbirne vloge izUredbe o izvedbi <strong>ukrepov</strong> <strong>kmetijske</strong> <strong>politike</strong> <strong>za</strong> <strong>leto</strong> <strong>2011</strong>, če spremenjena kmetijska rastlina neizpolnjuje pogojev v zvezi z izvajanjem <strong>za</strong>htevanega kolobarja pri naslednjih podukrepih KOP:214-I/1 ohranjanje kolobarja, 214-I/2 ozelenitev njivskih površin, 214-I/3 integriranopoljedelstvo, 214-I/6 integrirano vrtnarstvo, 214-I/7 ekološko kmetovanje, 214-II/7 pridelavaavtohtonih in tradicionalnih sort kmetijskih rastlin ter 214-III/6 pokritost tal na vodovarstvenemobmočju.V primeru uveljavljanja primera višje sile ali izrednih okoliščin, razen v primeru komasacij, moraupravičenec ARSKTRP pisno obvestiti ter ji posredovati ustrezne dokaze v roku 10 delovnih dniod dneva, ko to lahko stori. O primeru višje sile ali izrednih okoliščin upravičenec ARSKTRPlahko obvesti z dopisom ali pa uporabi obrazec »Uveljavljanje odstopanja od obveznostiizvajanja <strong>ukrepov</strong> osi 2 iz Programa razvoja podeželja Republike Slovenije <strong>za</strong> obdobje 2007-2013 v primeru višje sile ali izrednih okoliščin« in priloži ustrezna dokazila. Obrazec je dostopenpreko spletnih straneh MKGP (http://www.mkgp.gov.si/) in ARSKTRP(http://www.arsktrp.gov.si).Pozor! Upravičenci, ki v letu <strong>2011</strong> <strong>za</strong> izvajanje pod<strong>ukrepov</strong> KOP iz PRP 2007-2013 neuveljavljajo plačil, podukrepe pa morajo izvajati v skladu s predpisanimi pogoji,morajo na ARSKTRP v času od 1. marca do 6. maja <strong>2011</strong> obvezno vložiti obveznesestavine zbirne vloge. Obvezne sestavine zbirne vloge so obrazec A, obrazec B,obrazec B1, če kmetijsko gospodarstvo oddaja živinska gnojila, ter prijava vsehpovršin in kmetijskih rastlin na obrazcu D in po potrebi tudi sort. V primeruobveznosti izvajanja podukrepa ZEL mora upravičenec vložiti tudi obrazec E, izkaterega je razvidno na kateri površini izvaja podukrep ZEL (navesti je treba šifro<strong>kmetijske</strong> rastline). V primeru obveznosti izvajanja podukrepa SOR mora bitiizvajanje podukrepa SOR razvidno tako, da je na enem od obrazcev D, E ali Hnavedena ustrezna avtohtona oziroma tradicionalna sorta <strong>kmetijske</strong> rastline. Čeupravičenec ne vloži obveznih sestavin zbirne vloge, se to upošteva kot kršitev.Upravičenec je v letu <strong>2011</strong> dolžan vložiti obrazca A in F v primeru, če bo njegove kmetijskookoljskeobveznosti v celoti dokončalo drugo KMG.53


Postopek in roki <strong>za</strong> vlaganje <strong>za</strong>htevkov <strong>za</strong> plačila <strong>za</strong> podukrepe KOP <strong>za</strong> <strong>leto</strong> <strong>2011</strong> so določeni vUredbi o izvedbi <strong>ukrepov</strong> <strong>kmetijske</strong> <strong>politike</strong> <strong>za</strong> <strong>leto</strong> <strong>2011</strong> in opisani v teh navodilih, dodelitevsredstev pa poteka skladno z Uredbo o plačilih <strong>za</strong> ukrepe osi 2 iz Programa razvoja podeželjaRepublike Slovenije <strong>za</strong> obdobje 2007-2013 v letih 2010-2013.KOMBINACIJE PODUKREPOV KOPKOLZELIPLIPSIVGIVREKPPPPPS35S50GRBTSAV30V40SORREJETAEKPZVEHABMETSTEVTRVVO214-I/1214-I/2214-I/3214-I/4214-I/5214-I/6214-I/7214-II/1214-II/1214-II/2214-II/2214-II/3214-II/4214-II/5214-II/5214-II/7214-II/8214-II/9214-II/10214-III/1214-III/2214-III/3214-III/4214-III/5214-III/6KOL 214-I/1 N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N 214-I/1ZEL 214-I/2 N N N N N N N N N N N N N N N N N N N 214-I/2IPL 214-I/3 N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N 214-I/3IPS 214-I/4 N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N 214-I/4IVG 214-I/5 N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N 214-I/5IVR 214-I/6 N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N 214-I/6EK 214-I/7 N N N N N N N N N N N 214-I/7PP 214-II/1 N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N 214-II/1PPP 214-II/1 N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N 214-II/1S35 214-II/2 N N N N N N N N N N N N N N N 214-II/2S50 214-II/2 N N N N N N N N N N N N N N N 214-II/2GRB 214-II/3 N N N N N N N N N N N N N N N N 214-II/3TSA 214-II/4 N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N 214-II/4V30 214-II/5 N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N 214-II/5V40 214-II/5 N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N 214-II/5SOR 214-II/7 N N N N N N N N N N N N N 214-II/7REJ 214-II/8 N N N N N N N N N N N N N N N N N N N 214-II/8ETA 214-II/9 N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N 214-II/9EKP 214-II/10 N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N 214-II/10ZVE 214-III/1 N N N N N N N N N N N N N N N N N N N 214-III/1HAB 214-III/2 N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N 214-III/2MET 214-III/3 N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N 214-III/3STE 214-III/4 N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N 214-III/4VTR 214-III/5 N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N 214-III/5VVO 214-III/6 N N N N N N N N N N N N N N N N 214-III/6214-I/1214-I/2214-I/3214-I/4214-I/5214-I/6214-I/7214-II/1214-II/1214-II/2214-II/2214-II/3214-II/4214-II/5214-II/5214-II/7214-II/8214-II/9214-II/10214-III/1214-III/2214-III/3214-III/4214-III/5214-III/6N: Kombinacija ni možna: Kombinacija je možnaPodukrepi KOP 2007-2013:KOL Ohranjanje kolobarja S35 Košnja strmih travnikov z nagibom 35-50% EKP Ohranjanje ekstenzivnih kraških pašnikovZEL Ozelenitev njivskih površin S50 Košnja strmih travnikov z nagibom nad 50% ZVE Reja domačih živali v osrednjem območju pojavljanja velikih zveriIPL Integrirano poljedelstvo GRB Košnja grbinastih travnikov HAB Ohranjanje posebnih traviščnih habitatovIPS Integrirano sadjarstvo TSA Travniški sadovnjaki MET Ohranjanje traviščnih habitatov metuljevIVG Integrirano vinogradništvo V30 Strmi vinogradi z nagibom 30-40% STE Ohranjanje steljnikovIVR Integrirano vrtnarstvo V40 Strmi vinogradi z nagibom nad 40% VTR Ohranjanje habitatov ptic vlažnih ekstenzivnih travnikov na območjihNatura 2000EK Ekološko kmetovanje SOR Pridelava avtohtonih in tradicionalnih sort kmetijskih rastlin VVO Pokritost tal na vodovarstvenem območjuPP Planinska paša brez pastirja REJ Sonaravna reja domačih živaliPPP Planinska paša s pastirjem ETA Ohranjanje ekstenzivnega travinja7. KONTROLE NA KRAJU SAMEMARSKTRP izvaja administrativne kontrole in kontrole na kraju samem. Administrativno sekontrolira vse <strong>za</strong>htevke, na kraju samem pa izbrana KMG.Kontrole na kraju samem so namenjene preverjanju dejanskega stanja na terenu in preverjanjuizpolnjevanja <strong>za</strong>htev ve<strong>za</strong>nih na posamezne <strong>za</strong>htevke. Izvajajo se pred izplačilom sredstev.Pregledanih bo najmanj:• 5% KMG, ki vlagajo <strong>za</strong>htevke <strong>za</strong> pomoči na površino,• 5% KMG, ki vlagajo <strong>za</strong>htevke <strong>za</strong> posebno premijo <strong>za</strong> bike in vole,• 5% KMG, ki vlagajo <strong>za</strong>htevek <strong>za</strong> dodatno plačilo <strong>za</strong> ekstenzivno rejo ženskih govedi,• 20% površin s konopljo <strong>za</strong> katere nosilci KMG vlagajo <strong>za</strong>htevke,• 5% KMG, ki vlagajo <strong>za</strong>htevke <strong>za</strong> dodatno plačilo <strong>za</strong> mleko <strong>za</strong> višinsko gorska KMG,• 5% KMG, ki vlagajo <strong>za</strong>htevke <strong>za</strong> posebne plačilne pravice brez upravičenih površin,• 5% upravičencev <strong>za</strong> plačila na površine in živali <strong>za</strong> podukrepe KOP,• 1% <strong>za</strong>ve<strong>za</strong>ncev <strong>za</strong> navzkrižno skladnost.Kontrole na kraju samem, ki spadajo v okvir integriranega administrativnega inkontrolnega sistema (IAKS) so:• klasična kontrola <strong>ukrepov</strong> na površino (vključno s kontrolo OMD),54


• kontrola površin z daljinskim <strong>za</strong>znavanjem,• kontrola ukrepa kmetijsko okoljskih plačil (podukrepi KOP),• kontrola podukrepa KOP ozelenitve njivskih površin,• kontrola podukrepa KOP pokritost tal na vodovarstvenem območju,• kontrola <strong>ukrepov</strong> <strong>za</strong> govedo,• kontrola izvajanja minimalnih <strong>za</strong>htev ravnanja ter dobrih kmetijskih in okoljskih pogojevpri kmetovanju – tako imenovana kontrola navzkrižne skladnosti,• kontrola klavnic,• preverjanje THC v industrijski konoplji.Kontrole na kraju samem se praviloma izvajajo nenapovedano. Če namen kontrole na krajusamem ni ogrožen, se lahko kontrolor vnaprej najavi po pošti, telefonu, faksu, ipd.… Takšnanapoved je strogo omejena na najkrajše potrebno obdobje (<strong>za</strong> ukrepe <strong>za</strong> živali ne sme bitidaljša od 48 ur).Kontrolor ob najavi kontrole stranko seznani o namenu, vrsti in o času izvedbe kontrole. V časuizvajanja kontrole na kraju samem mora biti <strong>za</strong>gotovljena prisotnost nosilca ali njegovegapooblaščenca.Če se kontrola izvaja nenajavljeno in v času prihoda kontrolorja na KMG ni nihče navzoč, ali ninavzoč nosilec KMG, ali pa je navzoča le kontaktna oseba (stranka), ki nima pooblastila,kontrolor najavi izvedbo kontrole v predpisanem roku (ob tem izpolni obrazec Obvestilo onapovedi kontrole) in ga pusti na KMG (v poštnem nabiralniku, nalepi na vhodna vrata…).Časovna izvedba kontrol na kraju samemKontrole <strong>za</strong>htevkov, ki se nanašajo na površino kmetijskih zemljišč (tudi podukrepi KOP in ukrepOMD), se praviloma izvedejo do žetve ali neposredno po žetvi (vendar najpozneje do 15. 10.),razen kontrole <strong>za</strong> <strong>za</strong>htevek ZEL, ki se izvaja v zimskem obdobju (od 15. 11. do 15. 2.). Vzimskem obdobju se izvaja tudi del VVO kontrol.Kontrole <strong>za</strong>htevkov <strong>za</strong> govedo (posebna premija <strong>za</strong> bike in vole in ERG) se izvedejo najpoznejedo 7. 4.Kontrole navzkrižne skladnosti se izvajajo celo <strong>leto</strong>.Kako se izbira KMG, ki bodo predmet kontrole na kraju samemIzbor KMG <strong>za</strong> kontrolo na kraju samem izvede ARSKTRP po predpisanem postopku (analizetveganja, naključni izbor, izbor <strong>za</strong> namen nedvoumnega ugotavljanja dejanskega stanja). KMG,ki bodo predmet kontrol na kraju samem, se izbirajo <strong>za</strong> vsak posamezen ukrep, <strong>za</strong>to je možno,da je posamezen KMG izbran v enem letu <strong>za</strong> več kontrol različnih <strong>ukrepov</strong>, pri čemer sedoločene kontrole posameznih <strong>ukrepov</strong> lahko izvedejo skupaj. Posamezno KMG je lahko vposameznem letu predmet kontrole tudi večkrat: na KMG se lahko izvajajo različne vrste kontrolv različnih časovnih obdobjih.Dolžnosti nosilca KMG v zvezi s kontrolo na kraju samemNosilec KMG je dolžan omogočiti kontrolo na svojem KMG. Če nosilec KMG ali njegovpooblaščenec kontrole ne omogoči ali jo med samim izvajanjem prekine, se navedeno dejstvooznači na <strong>za</strong>pisniku, na <strong>za</strong>pisnik se vpiše datum in čas <strong>za</strong>četka izvajanja kontrole ter datum inčas konca kontrole. S tem se kontrola <strong>za</strong>ključi.55


V <strong>za</strong>pisniku mora biti natančno navedeno, <strong>za</strong>kaj kontrola ni bila opravljena, prav tako senavedejo morebitni razlogi, ki jih je navedla stranka. Zapisnik se stranki ponudi v podpis. Vprimeru, da stranka odkloni podpis <strong>za</strong>pisnika, se to dejstvo navede na <strong>za</strong>pisnik, ob tem pa senavede razlog odklonitve podpisa.Če nosilec KMG ali njegov pooblaščenec prepreči izvedbo kontrole na kraju samem<strong>za</strong> posamezen <strong>za</strong>htevek ali <strong>za</strong>htevke, se <strong>za</strong>devni <strong>za</strong>htevek ali <strong>za</strong>htevki <strong>za</strong>vrnejo.Pri preprečitvi kontrole navzkrižne skladnosti se vsi <strong>za</strong>htevki znižajo <strong>za</strong> 25% oz. <strong>za</strong> 15% kadargre le <strong>za</strong> kontrolo standarda identifikacije in registracije goveda ali <strong>za</strong> kontrolo standardaidentifikacije in registracije drobnice.Nosilec je pri kontroli na kraju samem dolžan:• podati kontrolorju vse informacije, ki jih potrebuje <strong>za</strong> izvedbo kontrole;• omogočiti vpogled v dokumentacijo, ki se nanaša na ukrepe, ki so predmet kontrole alina navzkrižno skladnost;• nuditi pomoč pri izvedbi kontrole;• omogočiti kontrolo živali in zbrati vse živali na enem mestu <strong>za</strong> namen kontrole, če se vršikontrola živali.Pri kontroli na kraju samem mora biti prisoten nosilec KMG oziroma njegov pooblaščenec.Ugotovitve vsake kontrole na kraju samem se navedejo na <strong>za</strong>pisnik, s katerim mora biti strankav celoti seznanjena. Stranka lahko na <strong>za</strong>pisnik poda tudi pripombe. Zapisnik se pripravi v dvehizvodih - en izvod obdrži ARSKTRP, drug izvod pa prejme nosilec KMG in ga mora hraniti skupajz ostalo dokumentacijo.ZapisnikČe je pri kontroli navzoč pooblaščenec se k <strong>za</strong>pisniku priloži pooblastilo. Zapisnik o kontroli nakraju samem vsebuje:• identifikacijsko številko KMG (KMG-MID);• vrsto kontrole;• datum in način morebitne najave;• datum in uro <strong>za</strong>četka in <strong>za</strong>ključka kontrole;• rezultate ugotovitev;• ugotovitev malih kršitev;• merilna tehnika, ki je bila uporabljena (če je bila pri kontroli uporabljena);• pripombe kontrolorja in/ali stranke;• morebitne priloge k <strong>za</strong>pisniku.Večina kontrol na kraju samem se izvaja tako, da se vse ugotovitve vpisujejo neposredno vračunalnik, kjer se podatki pripravijo v obliki <strong>za</strong>pisnika. Po kontroli se tako pripravljen <strong>za</strong>pisniknatisne in predloži nosilcu KMG v podpis, pri tem pa se stranko seznani z vsemi ugotovitvami. Zanekatere ukrepe pa so <strong>za</strong>pisniki predhodno natisnjeni in se izpolnjujejo ročno. Ugotovitvekontrol na kraju samem ARSKTRP upošteva v okviru nadaljnjega upravnega postopka.KONTROLA POSAMEZNIH VRST ZAHTEVKOVKontrola <strong>za</strong>htevkov <strong>za</strong> posebno premijo <strong>za</strong> bike in vole in <strong>za</strong> ERG56


Kontrola <strong>ukrepov</strong> <strong>za</strong> živali se opravlja na KMG, ki so vložile <strong>za</strong>htevek <strong>za</strong> posebno premijo <strong>za</strong> bikein vole in <strong>za</strong>htevek <strong>za</strong> ERG. Predmet kontrole so živali, ki so na KMG in dokumentacija o živalih,ki so bile na KMG v dvanajstih mesecih pred pregledom. Vse živali so tudi predmet pregledanavzkrižne skladnosti.Pri pregledu na kraju samem se preverja:• ali je vse govedo, ki je prisotno na KMG, označeno z ušesnimi znamkami, ima potneliste, ter je vpisano v RGG in CRG;• da podatki v CRG ustre<strong>za</strong>jo podatkom v RGG in dejanskemu stanju;• pravilnosti vpisov v RGG in CRG na osnovi potni listov in ostalih spremljajočihdokumentov (računi o nakupu in prodaji, potrdilo o označitvi kontrolne organi<strong>za</strong>cije,veterinarsko spričevalo, odvozi veterinarsko higienske službe se preverjajo v kolikor jihnosilec KMG lahko predloži);• da vse živali, <strong>za</strong> katere je bil vložen <strong>za</strong>htevek <strong>za</strong> ERG, izpolnjujejo pogoje, <strong>za</strong> katero jebil vložen <strong>za</strong>htevek.Zgoraj navedeno se preverja tako, da se preveri:1. število govedi na KMG;2. ali so vse živali, ki se nahajajo na KMG vpisane v RGG (Pozor: RGG je treba hraniti ševsaj tri leta po tem, ko je <strong>za</strong>dnje govedo <strong>za</strong>pustilo KMG);3. ali se RGG vodi ažurno (vse spremembe morajo biti vpisane vsaj v sedmih dneh podogodku oziroma pred premikom govedi na drugo lokacijo);4. ali so vse živali, ki se nahajajo na KMG pravilno označene z ušesnimi številkami(popolno označeno je govedo z obema ušesnima številkama; označiti pa ga je trebanajkasneje do starosti 20 dni oziroma pred premikom na drugo lokacijo. Če seposamezna ušesna znamka izgubi, je treba naročiti dvojnik najkasneje v sedmih dnehin jo v sedmih dneh po prejemu tudi vstaviti v ušesa živali);5. ali imajo vse živali potni list, ki je pravilno izpolnjen (v potnem listu morajo biti vsipodatki – tudi podpis nosilca KMG in vsi premiki živali (prihodi, odhodi in <strong>za</strong>časnipremiki goveda). Če se potni list izgubi je treba naročiti dvojnik in sicer v sedmihdneh, ko se izguba opazi.);6. spol živali (preverja se ali je stanje na KMG istovetno s podatki v CRG);7. pasma živali (preverja se ali je stanje na KMG istovetno s podatki v CRG);8. ali so vse živali vpisane v CRG;9. pri kontroli <strong>za</strong> posebno premijo <strong>za</strong> bike in vole se preverjajo še dokazila o <strong>za</strong>koluoziroma prodaji živali.Kontrola posebnih plačilnih pravic brez upravičenih površinPri kontroli posebnih plačilnih pravic brez upravičenih površin se na kraju samem preverja:• govedo starejše od 24 mesecev• govedo od 6 do 24 mesecev• govedo do 6 mesecev• ovce in koze.Klasična kontrola površinKontrola površin se opravlja na KMG, ki so vložila <strong>za</strong>htevek <strong>za</strong>:• neposredna plačila (plačilne pravice, pomoč <strong>za</strong> stročnice, pomoč <strong>za</strong> pridelovanjelupinarjev ter dodatno plačilo <strong>za</strong> ERG);• <strong>uveljavljanje</strong> plačil <strong>za</strong> ukrepe osi 2. iz PRP 2007-2013 v letih 2007-2013 (ukrep OMD,podukrepi KOP).57


Prav tako pa se površine pregledujejo pri kontrolah navzkrižne skladnosti.Za KMG, ki je izbrano <strong>za</strong> kontrolo na kraju samem, se izvede kontrola površin na vsaj 50 % vsehprijavljenih GERK-ov in v kolikor je to potrebno tudi kontrola kmetijskih rastlin. V primeru, kokontrola na kraju samem na posameznem KMG ugotovi nepravilnosti, se obseg kontroliranihGERK-ov poveča.Kontrola površin na kraju samem ugotavlja, ali prijavljeno kmetijsko zemljišče izpolnjuje vsepogoje <strong>za</strong> izplačilo <strong>za</strong>htevane pomoči (preverja se površina, vrsta dejanske rabe, kmetijskarastlina, lokacijo <strong>za</strong>htevane površine ipd). Na kraju samem se preverja ali je prijavljena površinaobdelana, torej v kmetijski rabi.Za merjenje površin se uporabljajo različne metode – predvsem merjenje z GPS napravo inmerjenje na ekranu iz ortofotov ali satelitskih posnetkov. Kot pomoč pri GPS meritvah se lahkouporablja tudi merski trak, merilno kolo, laserski razdaljemeter. V okviru kontrol površin je<strong>za</strong>jeta tudi kontrola <strong>za</strong> ukrep OMD.Kontrola površin z daljinskim <strong>za</strong>znavanjemKontrola površin se izvaja tudi z uporabo daljinskega <strong>za</strong>znavanja (ang. Control with RemoteSensing - CwRS). Izvaja se na KMG na območjih <strong>za</strong> katere obstajajo satelitski in/ali letalskiposnetki tekočega leta.Pri CwRS kontroli se izvede enake preveritve kot pri klasični kontroli površin.Kontrola z daljinskim <strong>za</strong>znavanjem se lahko opravi v enem, dveh ali treh korakih, in sicer kot:• fotointerpretacija satelitskih in/ali letalskih posnetkov tekočega leta s pomočjoračunalnika z uporabo fotointerpretacijskega ključa (stranka ni prisotna)• hiter terenski ogled (stranka ni prisotna) in/ali• teren z nosilcem (izvaja se ob prisotnosti stranke).Kadar s fotointerpretacijo ni mogoče nedvoumno potrditi pravilnosti prijav dejanske rabe, vrste<strong>kmetijske</strong> rastline ali površine <strong>za</strong>htevkov na posameznem GERK-u, je treba <strong>za</strong> <strong>za</strong>devni GERKopraviti hiter terenski ogled, ki je sestavni del kontrole z daljinskim <strong>za</strong>znavanjem. Kontrolor oizvedbi hitrega terenskega ogleda na kraju samem ne obvešča nosilca KMG in ogled lahkoopravi brez njegove navzočnosti. V okviru hitrega terenskega ogleda kontrolor na kraju samemlahko:• ugotavlja vrsto dejanske rabe in/ali vrsto <strong>kmetijske</strong> rastline,• z GPS napravo locira posamezne točke znotraj GERK-a,• meri in locira posamezne daljice GERK-a• ali meri in locira posamezne daljice poljine.Kadar s fotointerpretacijo in hitrim terenskim ogledom ni mogoče nedvoumno potrditi pravilnostiprijav površin <strong>za</strong>htevkov na posameznem GERK-u, se meritev površin opravi na terenu obprisotnosti nosilca KMG.Ugotovitve opravljenih kontrol se dokumentirajo v kontrolni računalniški aplikaciji. V primeru, dase s kontrolo CwRS ne ugotovijo odstopanja, se ne tiska <strong>za</strong>pisnika in se o kontroli ne obveščanosilca KMG. V primeru odstopanj od prijavljenih površin pa je treba o opravljenem kontrolnempregledu natisniti <strong>za</strong>pisnik ter o ugotovitvah seznaniti nosilca KMG.58


Kontrola <strong>za</strong>htevkov <strong>za</strong> ukrep kmetijsko okoljskih plačil (podukrepi KOP)Kontrole na kraju samem <strong>za</strong> podukrepe KOP se opravljajo glede na vrste pod<strong>ukrepov</strong>, <strong>za</strong> katereje vlagatelj prevzel obveznosti. Pri kontrolah se preverja izpolnjevanje splošnih pogojev, ki senanašajo na vse podukrepe KOP in pogoje, predpisane <strong>za</strong> posamezne podukrepe KOP. Prikontroli na kraju samem se preverja tudi izpolnjevanje <strong>za</strong>htev navzkrižne skladnosti, dodatnihminimalnih <strong>za</strong>htev <strong>za</strong> uporabo gnojil in FFS ter upravičenost do <strong>za</strong>prošenih sredstev. Če je KMGizbrano <strong>za</strong> kontrolo KOP, se na njem istočasno opravi tudi kontrola površin.Pri pregledu na kraju samem se preverja:1. Stalež rejnih živali na KMG.2. Tri splošne pogoje <strong>za</strong> podukrepe KOP:• Evidence o vseh delovnih opravilih (ali se vodijo <strong>za</strong> vsak podukrep in <strong>za</strong>vse GERK-e, kjer se podukrep uveljavlja).• Gnojilni načrt na podlagi analize tal (potreben <strong>za</strong> tiste GERK-e, kjer segnoji z mineralnimi gnojili).• Pridelava brez uporabe blata iz čistilnih naprav, mulja in ostankov izribogojnic ali s kompostom, ki je pridelan na KMG-jih.3. Posebne pogoje <strong>za</strong> posamezen podukrep KOP.Zgoraj navedeno se preverja tako, da kontrolor na kraju samem preveri:1. Kontrolor popiše število rejnih živali po posameznih vrstah in kategorijah, ki so na dankontrole v reji na KMG oziroma na planini in izračuna število GVŽ.2. Kontrolor preveri izpolnjevanje splošnih pogojev <strong>za</strong> podukrepa KOP in sicer:• ali se na KMG sproti vodi evidenco o vseh delovnih opravilih, ki se izvajajo priizbranih podukrepih po posameznih GERK-ih, pri čemer lahko nosilec KMGuporablja obrazce MKGP ali lastne <strong>za</strong>pise.• ali se na KMG z mineralnimi gnojili gnoji na posamičnih GERK-ih na podlagignojilnega načrta, izdelanega <strong>za</strong> posamičen GERK (v primeru, da se na KMG naposamičnem GERK-u uporabljajo mineralna gnojila). Gnojilni načrt mora bitiveljaven <strong>za</strong> <strong>leto</strong> vlaganja <strong>za</strong>htevka in izdelan na osnovi analize tal, ki ni starejšaod pet let. Analizo tal in gnojilni načrt je treba narediti <strong>za</strong> vsak GERK, na kateremse uporabljajo mineralna gnojila in je na njih v tekočem letu <strong>za</strong>htevan vsaj enpodukrep KOP. V primeru enakih lastnosti tal in enake vrste rabe več GERK-ov, jemožno gnojilne načrte <strong>za</strong>nje narediti na podlagi ene analize tal.• ali se na KMG ne uporablja blata iz čistilnih naprav, mulja in ostankov izribogojnic oziroma komposta, ki ni pridelan na KMG-jih. Kontrolor to preveri napodlagi dokumentacije in izjave nosilca ali morebitnih drugih prič.3. Kontrolor preveri izpolnjevanje posebnih pogojev <strong>za</strong> vse <strong>za</strong>htevane podukrepe KOP, ki jihnosilec uveljavlja v zbirni vlogi <strong>za</strong> tekoče <strong>leto</strong>. Na KMG, ki v tekočem letu niso vložile<strong>za</strong>htevka <strong>za</strong> podukrepe KOP na posamičnem GERK-u ali na celotnem KMG, njihovavečletna obveznost izvajanja pa še ni potekla, se prav tako vrši kontrola preverjanjaizpolnjevanja večletnih <strong>za</strong>vez <strong>za</strong> podukrepe KOP <strong>za</strong> vse <strong>za</strong>hteve posamičnega podukrepa,istočasno pa se opravi kontrola teh površin.Kontrola navzkrižne skladnostiPreverjanje izpolnjevanja <strong>za</strong>htev o predpisanih <strong>za</strong>htevah ravnanja ter dobrih kmetijskih inokoljskih pogojih pri kmetovanju, t. i. kontrolo navzkrižne skladnosti, izvaja ARSKTRP.Pri kontroli predpisanih <strong>za</strong>htev navzkrižne skladnosti se preverja izpolnjevanje minimalnih<strong>za</strong>htev:59


- s področja okolja, identifikacije in registracije živali, zdravja ljudi, živali in rastlin terdobrega počutja živali,- s področja dobrih kmetijskih in okoljsih pogojev pri kmetovanju (o ravnanju z vsemikmetijskimi zemljišči na KMG).Kontrole iz naslova preverjanja <strong>za</strong>htev navzkrižne skladnosti <strong>za</strong> ukrepe tekočega leta se izvajajopraviloma tekom celega leta (1. januar do 31. december). Termini kontrol <strong>za</strong> preverjanjeposameznih <strong>za</strong>htev se ustrezno razporedijo glede na vrsto <strong>za</strong>htev iz posameznega standarda, kije predmet preverjanja, z ozirom na časovno obdobje, v katerem se lahko preverjajo posamezne<strong>za</strong>hteve. Kontrolor pri pregledu preveri izpolnjevanje vseh <strong>za</strong>htev na celotnem KMG, ki se lahkopreverijo.Pri pregledu na kraju samem s področja navzkrižne skladnosti se na samem KMG preverjajo vsistandardi, ki jih je na KMG mogoče preveriti v času kontrole na kraju samem, oziroma sepregleda le Standard <strong>za</strong> identifikacijo in registracijo govedi ali drobnice, če gre <strong>za</strong> kontrolenavzkrižne skladnosti_Identifikacija in registracija govedi ali drobnice.Dodatne minimalne <strong>za</strong>hteve standardov, ki se preverjajo pri <strong>za</strong>ve<strong>za</strong>ncih <strong>za</strong>podukrepe KOP:Standard nitrati:- KMG mora voditi evidenco o uporabi živinskih gnojil, iz katere so razvidni podatki o: GERK-PID-u in domačem imenu GERK-a, kjer se je živinsko gnojilo nanašalo, količini nanesenegaživinskega gnojila, vrsti živinskega gnoja in času gnojenja;- na KMG količina skupnega uporabljenega dušika iz mineralnih in živinskih gnojil ne smepresegati vrednosti iz stolpca »Skupni dušik <strong>za</strong> podukrepe*« iz Preglednice 49 iz PRP 2007-2013, razen <strong>za</strong> podukrepe KOP ohranjanje kolobarja, ozelenitev njivskih površin in integriranopoljedelstvo, pri katerih količina uporabljenega dušika iz mineralnih gnojil ne sme presegati 170kg/ha letno oziroma vrednosti iz stolpca »Skupni dušik (standard)« iz Preglednice 49 iz PRP2007-2013, če je ta vrednost manjša od 170 kg/ha letno (preglednica je prika<strong>za</strong>na tudi v tehnavodilih v poglavju Novosti v letu <strong>2011</strong> pri poduktepih KOP);Standard <strong>za</strong> fitofarmacevtska sredstva (FFS):- KMG mora voditi evidence o uporabi fitofarmacevtskih sredstev na prostem ter v <strong>za</strong>prtih in<strong>za</strong>varovanih prostorih;- KMG mora evidence o uporabi fitofarmacevtskih sredstev po GERK-PID-u in kulturah hranitinajmanj pet let;- Na KMG mora imeti izvajalec varstva rastlin potrdilo o opravljenem tečaju preverjanja znanja izfitomedicine. Izvajalec lahko potrdilo o usposobljenosti pridobi z udeležbo na usposabljanju alina podlagi izobrazbe (Pravilnik o strokovnem usposabljanju in preverjanju znanja iz fitomedicine- Uradni list RS, št. 36/2002, 41/2004, 17/2005, 92/06 in 99/2008);- Na KMG se lahko <strong>za</strong> izvajanje varstva rastlin uporabljajo le naprave, ki so redno pregledane inimajo znak o rednem pregledu. Imetniki naprav <strong>za</strong> izvajanja varstva rastlin morajo pridobitiznak o rednem pregledu naprav vsaki dve leti;8. ZNIŽANJA IN IZKLJUČITVE PLAČILZnižanja in izključitve plačil se izvedejo v naslednjih primerih:- če je zbirna vloga oddana v <strong>za</strong>mudnem roku,- če nosilec KMG ne prijavi vseh KZU,- če je <strong>za</strong>htevek nepopoln, netočen (podatki na <strong>za</strong>htevku ne ustre<strong>za</strong>jo dejanskemu stanju),60


- če <strong>za</strong> isto zemljišče vlagata <strong>za</strong>htevke dva ali več nosilcev KMG,- če nosilec KMG prepreči oz. ne dovoli izvedbe kontrole na kraju samem,- če nosilec KMG umetno ustvari pogoje <strong>za</strong> pridobitev pomoči,- če se ugotovi, da nosilec KMG namerno krši <strong>za</strong>hteve <strong>za</strong> posamezne ukrepe,- če so kršene <strong>za</strong>hteve navzkrižne skladnosti.V primeru višje sile ali izjemnih okoliščin, ki jih nosilec KMG pisno sporoči ARSKTRP, se znižanj inizključitev plačil ne uporabi.Znižanja in izključitve plačil <strong>za</strong> <strong>za</strong>htevke na površino se izvedejo <strong>za</strong> posamezno skupino rastlin.Pri neposrednih plačilih ločimo naslednje skupine rastlin:a) vse upravičene površine <strong>za</strong> <strong>uveljavljanje</strong> plačilnih pravic tvorijo eno skupino rastlin;b) upravičene površine, <strong>za</strong> katere se <strong>za</strong>hteva pomoč <strong>za</strong> stročnice inc) upravičene površine, <strong>za</strong> katere se <strong>za</strong>hteva podpora <strong>za</strong> pridelovanje lupinarjev.Pri ukrepih osi 2 je površina posameznega ukrepa oz. podukrepa, ki izpolnjuje pogoje <strong>za</strong> taukrep oz. podukrep, ena skupina rastlin, razen v primerih, ko so zneski znotraj posameznegaukrepa oz. podukrepa različni. V teh primerih tvori posamezno skupino rastlin površina ukrepa zistim zneskom na hektar (primer: podukrep KOP: ekološko kmetovanje: poljščine so enaskupina, vrtnine na prostem so druga, vrtnine v <strong>za</strong>varovanem prostoru so tretja, itd.).ZAHTEVEK PODAN V ZAMUDNEM ROKUZbirna vloga je oddana po 6. 5.<strong>2011</strong> (<strong>za</strong>poznela vložitev)Število dni <strong>za</strong>mude Znižanja in izključitve Primer1-25 koledarskih dni 1 % znižanje zneskov plačil <strong>za</strong>vsak delovni dan <strong>za</strong>mude, <strong>za</strong>vse <strong>za</strong>htevke iz zbirne vloge.več kot 25 koledarskih dni Plačila se ne odobri <strong>za</strong>nobenega od <strong>za</strong>htevkov nazbirni vlogi (plačilne pravice,pomoč <strong>za</strong> stročnice, odpora <strong>za</strong>pridelovanje lupinarjev, ukrepOMD, podukrepi KOP)Zbirna vloga z <strong>za</strong>htevki <strong>za</strong>plačilne pravice, stročnice,ukrep OMD in podukrepeKOP, oddana 20. 5. <strong>2011</strong> (14koledarskih dni/10 delovnihdni prepozno). Prejeli boste10% znižana plačila <strong>za</strong>plačilne pravice, stročnice,ukrep OMD in podukrepeKOP.Zbirna vloga z <strong>za</strong>htevki <strong>za</strong>plačilne pravice, ukrep OMDin podukrepe KOP oddana 1.6. <strong>2011</strong> (26 koledarskih dni<strong>za</strong>mude).Zahtevki <strong>za</strong> plačilne pravice,ukrep OMD in podukrep KOPbodo <strong>za</strong>vrnjeni.61


Pri <strong>za</strong>poznelih vložitvah <strong>za</strong>htevkov <strong>za</strong> živalske premije (posebna premija <strong>za</strong> bike in vole in ERG),se znižanja in izključitve plačil obračunajo na enak način kot pri <strong>za</strong>poznelih vložitvah zbirne vloge– <strong>za</strong> vsak delovni dan <strong>za</strong>mude, se plačila zniža <strong>za</strong> 1%, ko je <strong>za</strong>muda več koz 25 dni, se <strong>za</strong>htevek<strong>za</strong>vrne.Sprememba zbirne vlogeSprememba vložena Znižanja in izključitve Primerdo vključno 31. 5. <strong>2011</strong> Ni znižanj in izključitev. Zbirna vloga oddana 6. 5.<strong>2011</strong>, 29. 5. <strong>2011</strong> vloženasprememba, v kateri se dodaše en GERK. Ni znižanjaizplačil.2. 6. <strong>2011</strong> Sprememba je prepozna,plačila se ne odobri <strong>za</strong>dopolnjeni del (sprememba jemožna do skrajnega roka <strong>za</strong><strong>za</strong>poznelo vlogo, t.j. dovključno 31. 5. <strong>2011</strong>).Zbirna vloga oddana 6. 5.<strong>2011</strong>, sprememba vložena 2.6. <strong>2011</strong>, v kateri seposamezen <strong>za</strong>htevek KOP<strong>za</strong>menja z drugim <strong>za</strong>htevkomKOP. Plačilo se <strong>za</strong>»<strong>za</strong>menjani« <strong>za</strong>htevek KOP,ne odobri.Če <strong>za</strong>htevku niso priložene predpisane priloge, ali če po pozivu <strong>za</strong> dopolnitev <strong>za</strong>htevka nisopriložene predpisane priloge, se nosilcu KMG <strong>za</strong>htevek <strong>za</strong>vrže in se <strong>za</strong> <strong>za</strong>vrženo površinouporabijo znižanja in izključitve.NEPRAVILNOSTI, UGOTOVLJENE PRI PRIJAVLJENIH POVRŠINAHČe <strong>za</strong> isto zemljišče vlagata <strong>za</strong>htevke dva ali več nosilcev KMG, je upravičenec do plačil tisti, ki<strong>za</strong>dnji vloži zbirno vlogo. Nosilci KMG, ki niso upravičeni do plačil, morajo iz zbirne vlogeumakniti <strong>za</strong>htevke <strong>za</strong> pomoč in zemljišča, na katerih je dvojna prijava <strong>za</strong>htevkov, sicer sopredvidena znižanja in izključitve.Če se na posameznem GERKu ali poljini s kontrolo na kraju samem ugotovi, da je upravičenapovršina manjša od minimalne površine <strong>za</strong> katero se lahko uveljavlja <strong>za</strong>htevek (<strong>za</strong> večino<strong>ukrepov</strong> je 0,1 ha), se <strong>za</strong>vrne celotna prijavljena površina GERK-a oz. poljine in se <strong>za</strong> celotnoprijavljeno površino uporabijo znižanja in izključitve plačil. Nosilec KMG je dolžan prijaviti vsepovršine, tudi tiste, ki so manjše od 0,1 ha, čeprav <strong>za</strong> večino <strong>ukrepov</strong> niso upravičene.Primeri:a) Zahtevek na površini 0,13 ha, ugotovljena površina na kraju samem <strong>za</strong> ta <strong>za</strong>htevek znaša0,09 ha; v tem primeru se pri postopku izračuna znižanja in izključitve upošteva 0,13 ha kotneupravičena površina.b) Zahtevek na površini 0,15 ha, ugotovljena površina na kraju samem <strong>za</strong> ta <strong>za</strong>htevek znaša0,13 ha; v tem primeru je 0,13 ha upravičena površina; razlika med prijavljeno in ugotovljenopovršino (0,2 ha) pa se upošteva pri postopku izračuna znižanj in izključitv plačil.62


c) Izjema so: ukrep OMD (velikost GERK-a oz. poljine <strong>za</strong> katerega se lahko uveljavlja plačiloje lahko manjša od 0,1 ha), podukrep TSA (velikost GERK-a je najmanj 0,05 ha) in drugipodukrepi KOP na površinah na katerih so vlagatelji dolžni izvajati podukrepe KOP (IPL, IPS, IVRin IVG) tudi potem, ko se je GERK zmanjšal pod 0,1 ha <strong>za</strong>radi uskladitve s stanjem v naravi. Vtem primeru ta podukrep ne bo izplačan, površina pa bo <strong>za</strong>vrnjena brez znižanj.Vrsta nepravilnosti Znižanja in izključitve PrimerUgotovljena površina jevečja od prijavljene.Ni znižanj, izplačilo le naosnovi prijavljene površine.Na GERK-u, ki meri 10 ha, sta2 poljini; na zbirni vlogi je naprvi poljini prijavljenih 6 hasladke lupine in <strong>za</strong>htevek <strong>za</strong>stročnice (STR) ter na drugipoljini 4 ha koruze. Kontrolana kraju samem je ugotovila5 ha sladke lupine in 5 hakoruze. Izplačano bo 5 haSTR in 4 ha koruze.Primeri, kjer je ugotovljena površina manjša od prijavljene in so znižanja naskupino rastlinUgotovljena površina <strong>za</strong>posamezno skupino rastlinje manjša od prijavljene,razlika je manjša odvključno 3% ali nepresega 2 ha.Razlika med prijavljeno inugotovljeno površino <strong>za</strong>posamezno skupino rastlinje več kot 3% in dovključno 20%.Razlika med prijavljeno inugotovljeno površino <strong>za</strong>posamezno skupino rastlinje več kot 20% in do50%.Plačilo je na osnoviugotovljene površine, dodatnihznižanj ni.Razlika med prijavljeno inugotovljeno površino sepomnoži z 2 in odšteje odugotovljene površine.Nosilcu se ne dodeli nobenapomoč na površino <strong>za</strong> <strong>za</strong>devnoskupino rastlin.Prijavljena površina je 10 ha.Ugotovljena površina je 9,8ha. Razlika med prijavljeno inugotovljeno površino je 0,2ha, kar predstavlja 2%ugotovljene površine). Izplačase 9,8 ha.Prijavljena površina je 10 ha.Ugotovljena površina je 8,5ha.Razlika med prijavljeno inugotovljeno površino je 1,5ha (17,6% ugotovljenepovršine). Izplača se 8,5 ha –(1,5 ha x 2) = 5,5 ha.Prijavljena površina je 10 ha.Ugotovljena površina je 7,5ha.Razlika med prijavljeno inugotovljeno površino je 2,5ha (33,33% ugotovljenepovršine). Nosilcu se nedodeli nobena pomoč napovršino <strong>za</strong> <strong>za</strong>devno skupinorastlin.63


Razlika med prijavljeno inugotovljeno površino <strong>za</strong>posamezno skupino rastlinje več kot 50%Plačilo <strong>za</strong> <strong>za</strong>devno pomoč napovršino se <strong>za</strong> tekoče <strong>leto</strong> vceloti <strong>za</strong>vrne. Poleg tega seznesek <strong>za</strong> razliko medprijavljeno in ugotovljenopovršino odšteje od plačil vnaslednjih treh letih.Prijavljena površina je 10 ha.Ugotovljena površina je 6,5ha.Razlika med prijavljeno inugotovljeno površino je 3,5ha (53,8% ugotovljenepovršine).Zahtevek na površino se<strong>za</strong>vrne. Znesek <strong>za</strong>devnepomoči, ki ustre<strong>za</strong> vrednosti<strong>za</strong> 3,5 ha, se odšteje od plačilv naslednjih treh letih.Namerne čezmerne prijave površinPri namernih čezmernih prijavah površin so sankcije najstrožje. Kršitev se šteje <strong>za</strong> namernočezmerno prijavo takrat, ko ARSKTRP <strong>za</strong> GERK, prijavljen v zbirni vlogi, pri kontroli na krajusamem ugotovi, da je izjava nosilca o dejanskem stanju v naravi, ki jo je podal v postopku vpisaali spremembe GERK-a na upravni enoti, popolnoma napačna.Izjava nosilca KMG je popolnoma napačna, če ARSKTRP na kraju samem ugotovi:- da površina posameznega GERKa, <strong>za</strong> katero je nosilec podal eno ali več izjav odejanskem stanju v naravi, ni v kmetijski rabi v obsegu večjem od 1 ha ali- da več kot 80 % površine posameznega GERK-a, <strong>za</strong> katero je nosilec podal eno ali večizjav o dejanskem stanju v naravi, ni v kmetijski rabi in je hkrati ta površina večja odtehnične tolerance GERK-a. (0,75 m x obseg GERK-a).Ne glede na navedena kriterija pa se izjava o dejanskem stanju v naravi ne šteje <strong>za</strong>popolnoma napačno, če je bila na površini, <strong>za</strong> katero je bila podana izjava, pri kontroli na krajusamem ugotovljena raba 1600 – neobdelano kmetijsko zemljišče.Sankcije v primeru ugotovljene namerne čezmerne prijave so še posebej hude, saj kmetijskogospodarstvo ne dobi sredstev <strong>za</strong> določen ukrep v tekočem letu že v primeru, ko je razlika medprijavljeno in ugotovljeno površino, ki je posledica namerne čezmerne prijave med 0,5 % in 20% ugotovljene površine ali več kot 1 ha (npr. če je kmet uveljavljal 10 ha ukrepa, ostane vtekočem letu brez sredstev <strong>za</strong> ta ukrep že, če je bila ugotovljena namerna čezmerna prijava na600 m 2 ). /Izračun: 0,06 ha / (10-0,06) ha * 100 = 0,6 %.Če pa je razlika med prijavljeno in ugotovljeno površino večja od 20 % ugotovljene površine, seplačila <strong>za</strong> tekoče <strong>leto</strong> ne odobri, razen tega pa se znesek <strong>za</strong> razliko med prijavljeno inugotovljeno površino odtegne od plačil v prihodnjih treh letih.Sankcije v primeru, ko nosilec KMG umetno ustvari pogoje <strong>za</strong> posamezni ukrepPlačila se ne izplača, če je nosilec KMG umetno ustvari pogoje <strong>za</strong> posamezen ukrep.Primeri:- 2 KMG na istem naslovu: eno ekološko, drugo navadno- “selitev” GERK-ov na drug KMG, da se izogne 3-letni finančni sankciji in ipd.64


ZNIŽANJA IN IZKLJUČITVE PLAČIL V PRIMERU ZAHTEVKOV ZA ŽIVALIZnižanja in izključitve pri goveduČe bo ob kontroli ugotovljena neustreznost/nepravilnost identifikacije in registracije živali, se bovsaka žival, ki ne bo pravilno označena ali registrirana v CRG, štela kot žival z napako in se štelav znižanja in izključitve, razen če gre <strong>za</strong> napako organa). Vsak vlagatelj/upravičenec se mora<strong>za</strong>vedati, da <strong>za</strong> podatke v CRG, ki se uporabljajo <strong>za</strong> namen izplačil premij <strong>za</strong> govedo, odgovarjasam. Zato priporočamo, da upravičenec pred vložitvijo <strong>za</strong>htevka uredi podatke v CRG.Vrsta nepravilnosti Znižanja in izključitve PrimerNepravilnosti so ugotovljenepri največ treh živalih.Nepravilnosti so ugotovljenepri več kot treh živalih inizračunani odstotek neznaša več kot 10%.Plačilo <strong>za</strong> govedo se odobri naosnovi ugotovljenega številaživali; skupni znesek se zniža <strong>za</strong>»izračunani odstotek«.Plačilo <strong>za</strong> govedo se odobri naosnovi ugotovljenega številaživali; skupni znesek se zniža <strong>za</strong>»izračunani odstotek«.Oddan je <strong>za</strong>htevek <strong>za</strong> 30 živali,upravičenih je 28 živali.»Izračunani odstotek« =število živali, ki ne izpolnjujejopogojev deljeno s številomupravičenih živali inpomnoženo s 100 :(2:28)*100=7,14%. V temprimeru plačilo znaša: 92,86%(100% - 7,14%) celotnegazneska <strong>za</strong> 28 upravičenih živali.Oddan je <strong>za</strong>htevek <strong>za</strong> 60 živali,upravičenih je 55 živali.»Izračunani odstotek« =(5:55)*100=9,09%. V temprimeru plačilo znaša: 90,91%(100% - 9,09%) celotnegazneska <strong>za</strong> 55 upravičenih živali.Nepravilnostisougotovljene pri več kot trehživalih in izračunaniodstotek znaša med 10% in20%.Nepravilnosti so ugotovljenepri več kot treh živalih;izračunani odstotek je večjikot 20% in manjši od 50%.Nepravilnosti so ugotovljenepri več kot treh živalih inizračunani odstotek je večjiSkupni znesek se zniža <strong>za</strong>dvakratno višino »izračunanegaodstotka«Nosilcu se <strong>za</strong> to koledarsko <strong>leto</strong>plačilo ne izplača.Plačilo <strong>za</strong> <strong>za</strong>devno pomoč <strong>za</strong>živali se <strong>za</strong> tekoče <strong>leto</strong> v celoti<strong>za</strong>vrne. Poleg tega se znesek, kiOddan je <strong>za</strong>htevek <strong>za</strong> 30 živali,upravičenih je 26 živali.»Izračunani odstotek« =(4:26)*100=15,38%. V temprimeru plačilo znaša: 69,24%(100% - 2*15,38%) celotnegazneska <strong>za</strong> 26 upravičenih živali.Oddan je <strong>za</strong>htevek <strong>za</strong> 25 živali,upravičenih je 18 živali.»Izračunani odstotek« =(7:18)*100=39%. Plačilo <strong>za</strong>govedo se ne izplača.Oddan je <strong>za</strong>htevek <strong>za</strong> 30 živali,upravičenih je 19 živali.»Izračunani odstotek« =65


kot 50%. ustre<strong>za</strong> razliki med številomprijavljenih in številomugotovljenih živali, odšteje odplačil v naslednjih treh letih.(11:19)*100=57,89%. Plačilo<strong>za</strong> govedo se ne izplača.Znesek <strong>za</strong>devne pomoči, kiustre<strong>za</strong> vrednosti <strong>za</strong> 11 živali,se odšteje od plačil vnaslednjih treh letih.• Znižanja in izključitve se izračunavajo posebej <strong>za</strong> posebno premijo in posebej <strong>za</strong> dodatnoplačilo <strong>za</strong> ERG.• V primeru, ko premik živali, v času obdobja obvezne reje, ni sporočen pravočasno,<strong>za</strong>htevek pa je <strong>za</strong>njo oddan, bo <strong>za</strong>htevek <strong>za</strong> ERG in <strong>za</strong>htevek <strong>za</strong> posebno premijo <strong>za</strong> bikein vole <strong>za</strong>vrnjen, celoten znesek <strong>za</strong> vse <strong>za</strong>htevane posebne premije oziroma dodatnoplačilo pa bo zmanjšan <strong>za</strong> odstotek, ki se ga izračuna v skladu s 65. členom Uredbekomisije št. 1122/2009/ES.• V primeru <strong>za</strong>htevkov <strong>za</strong> ERG se znižanja in izključitve pomoči, določene v 65. členuUredbe 1122/2009/ES, uporabijo le <strong>za</strong> tiste živali na <strong>za</strong>htevku, ki spadajo v čredo,namenjeno reji telet <strong>za</strong> prirejo mesa.• V primeru preseganja dovoljene obremenitve KZU ali neizpolnjevanja pogoja, da imaKMG od vseh ugotovljenih KZU vsaj 30% trajnega travinja, se vsi <strong>za</strong>htevki <strong>za</strong> ERG<strong>za</strong>vrnejo.Namerna čezmerna prijava pri ERGČe se pri kontroli na kraju samem <strong>za</strong> posamezno žival, <strong>za</strong> katero je bil oddan <strong>za</strong>htevek <strong>za</strong>dodatno plačilo <strong>za</strong> ekstenzivno rejo ženskih govedi <strong>za</strong> <strong>leto</strong> <strong>2011</strong>, ugotovi, da ne izpolnjujepogoja o pasmi živali, ki je določen v predpisu, ki ureja neposredna plačila v kmetijstvu in je bilo<strong>za</strong> <strong>za</strong>devno žival enako ugotovljeno pri kontroli na kraju samem v letu 2010, se to šteje kotnamerna čezmerna prijava in se <strong>za</strong>htevek ERG <strong>za</strong> tekoče <strong>leto</strong> <strong>za</strong> vse živali <strong>za</strong>vrne, lahko pasledijo tudi finančne sankcije v naslednjih treh letih, če se namerna čezmerna prijava nanaša naveč kot 20% ugotovljenih živali.9. PRAVNE PODLAGEEU predpisi- Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 z dne 19. januarja 2009 o skupnih pravilih <strong>za</strong> shemeneposrednih podpor <strong>za</strong> kmete v okviru skupne <strong>kmetijske</strong> <strong>politike</strong> in o uvedbi nekaterihshem podpor <strong>za</strong> kmete, spremembi uredb (ES) št. 1290/2005, (ES) št. 247/2006, (ES)št. 378/2007 in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1782/2003 (UL L št. 30 z dne 31. 1. 2009,str. 16), <strong>za</strong>dnjič spremenjene z Uredbo Komisije (ES) št. 745/2010 z dne 18. avgusta2010 o določitvi zgornjih meja proračuna <strong>za</strong> <strong>leto</strong> 2010 <strong>za</strong> nekatere sheme neposrednihpodpor iz Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 (UL L št. 218 z dne 19. 8. 2010, str. 9;- Uredbe Komisije (ES) št. 1120/2009 z dne 29. oktobra 2009 o podrobnih pravilih <strong>za</strong>izvajanje sheme enotnega plačila iz naslova III Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 o skupnihpravilih <strong>za</strong> sheme neposrednih podpor <strong>za</strong> kmete v okviru skupne <strong>kmetijske</strong> <strong>politike</strong> in ouvedbi nekaterih shem podpor <strong>za</strong> kmete (UL L št. 316 z dne 2. 12. 2009, str. 1) <strong>za</strong>dnjič66


spremenjene z Uredbo Komisije (EU) št. 730/2010 z dne 13. avgusta 2010 o popravkuUredbe (ES) št. 1120/2009 o podrobnih pravilih <strong>za</strong> izvajanje sheme enotnega plačila iznaslova III Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 o skupnih pravilih <strong>za</strong> sheme neposrednihpodpor <strong>za</strong> kmete v okviru skupne <strong>kmetijske</strong> <strong>politike</strong> in o uvedbi nekaterih shem podpor<strong>za</strong> kmete (UL L št. 214 z dne 14. 8. 2010, str. 1) ;- Uredbe Komisije (ES) št. 1121/2009 z dne 29. oktobra 2009 o določitvi podrobnih pravil<strong>za</strong> izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 v zvezi s shemami podpor <strong>za</strong> kmete iznaslovov IV in V Uredbe (UL L št. 316 z dne 2. 12. 2009, str. 27) <strong>za</strong>dnjič spremenjene zUredbo Komisije (EU) št. 387/2010 z dne 6. maja 2010 o spremembi Uredbe (ES) št.1121/2009 o določitvi podrobnih pravil <strong>za</strong> izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 vzvezi z minimalno predpisano površino <strong>za</strong> predhodna plačila <strong>za</strong> sadje in zelenjavo naCipru ter s shemo enotnega plačila na površino <strong>za</strong> kmete na Poljskem in Slovaškem (ULL št. 114 z dne 7. 5. 2010, str. 1);- Uredbe Komisije (ES) št. 1122/2009 z dne 30. novembra 2009 o podrobnih pravilih <strong>za</strong>izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 v zvezi z navzkrižno skladnostjo, modulacijo terintegriranim administrativnim in kontrolnim sistemom v okviru shem neposrednih podpor<strong>za</strong> kmete, določenih <strong>za</strong> navedeno uredbo, ter <strong>za</strong> izvajanje Uredbe Sveta (ES) št.1234/2007 v zvezi z navzkrižno skladnostjo v okviru sheme podpore, določene <strong>za</strong> sektorvina (UL L št. 316 z dne 2.12.2009, str. 65), <strong>za</strong>dnjič spremenjene z Uredbo Komisije (EU)št. 146/2010 z dne 23. februarja 2010 o spremembi Uredbe (ES) št. 1122/2009 opodrobnih pravilih <strong>za</strong> izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 v zvezi z navzkrižnoskladnostjo, modulacijo ter integriranim administrativnim in kontrolnim sistemom vokviru shem neposrednih podpor <strong>za</strong> kmete, določenih <strong>za</strong> navedeno uredbo, ter <strong>za</strong>izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 v zvezi z navzkrižno skladnostjo v okvirusheme podpore, določene <strong>za</strong> sektor vina (UL L št. 47 z dne 24. 2. 2010, str. 1)- Uredbe Komisije (ES) št. 65/<strong>2011</strong> z dne 27. januarja <strong>2011</strong> o določitvi podrobnih pravil <strong>za</strong>izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 glede izvajanja kontrolnih postopkov innavzkrižne skladnosti v zvezi z ukrepi podpore <strong>za</strong> razvoj podeželja (UL L št. 25 z dne 28.1. <strong>2011</strong>, str. 8) (v nadaljnjem besedilu: Uredba 65/<strong>2011</strong>/ES);- Uredba (ES) št. 1760/2000 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. julija 2000 ouvedbi sistema <strong>za</strong> identifikacijo in registracijo govedi ter o označevanju govejega mesain proizvodov iz govejega mesa in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) 820/97 (UL L št. 204 zdne 11. 8. 2000, str. 1), z vsemi spremembami- Uredba Sveta (ES) št. 1290/2005 z dne 21. junija 2005 o financiranju skupne <strong>kmetijske</strong><strong>politike</strong> (UL L 209, 11.8.2005, str. 1),- Uredba Komisije (ES) št. 885/2006 z dne 21. junija 2006 o določitvi podrobnih pravil <strong>za</strong>uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1290/2005 glede akreditacije plačilnih agencij in drugihorganov ter potrditve obračunov Evropskega <strong>kmetijske</strong>ga jamstvenega sklada (EKJS) inEvropskega <strong>kmetijske</strong>ga sklada <strong>za</strong> razvoj podeželja (EKSRP) (UL L 171, 23.6.2006, str.90), z vsemi spremembami,- Uredba Sveta (ES) št. 1257/1999 z dne 17. maja 1999 o podpori <strong>za</strong> razvoj podeželja izEvropskega <strong>kmetijske</strong>ga usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS) ter ospremembi in razveljavitvi določenih uredb (UL L 160, 26.6.1999), z vsemispremembami,67


- Uredba Sveta (ES) št. 1698/2005 z dne 20. septembra 2005 o podpori <strong>za</strong> razvojpodeželja iz EKSRP (UL L 277, 21.10.2005, str. 1-40) z vsemi spremembami,- Uredbe Komisije (ES) št. 1974/2006 z dne 15. decembra 2006 o podrobnih pravilih gledeuporabe Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 o podpori <strong>za</strong> razvoj podeželja iz Evropskega<strong>kmetijske</strong>ga sklada <strong>za</strong> razvoj podeželja (EKSRP) (UL L št. 368 z dne 23.12.2006, str. 15),z vsemi spremembami,- Uredba Komisije (ES) št. 65/<strong>2011</strong> z dne 27. januarja <strong>2011</strong> o določitvi podrobnih pravil <strong>za</strong>izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 glede izvajanja kontrolnih postopkov innavzkrižne skladnosti v zvezi z ukrepi podpore <strong>za</strong> razvoj podeželja (UL L št. 25 z dne28.1.<strong>2011</strong>, str. 8).Nacionalni predpisiOpomba: Navedeni so tudi predpisi, ki so v pripravi in bodo veljali <strong>za</strong> ukrepe <strong>kmetijske</strong> <strong>politike</strong><strong>za</strong> <strong>leto</strong> <strong>2011</strong>.• Uredba o neposrednih plačilih v kmetijstvu (Uradni list RS, št. 113/09,62/10 in 4/11),• Pravilnik o podrobnejših podatkih registra plačilnih pravic (Uradni list RS, št. 45/2010)• Uredba o izvedbi <strong>ukrepov</strong> <strong>kmetijske</strong> <strong>politike</strong> <strong>za</strong> <strong>leto</strong> <strong>2011</strong> (Uradni list RS, št. 7/11),• Pravilnik o metodah merjenja zemljišč in o tehničnih tolerancah meritev (Uradni list RS,št. 126/2008)• Pravilnik o registru kmetijskih gospodarstev (Uradni list RS, št. 1/10, 68/10 in 110/10),• Pravilnikom o identifikaciji in registraciji govedi (Uradni list RS, št. 16/03, 45/08),• Pravilnik o identifikaciji in registraciji drobnice (Uradni list RS, št. 75/2010)• Pravilnik o identifikaciji in registraciji prašičev (Uradni list RS, št. 4/<strong>2011</strong>)• Uredba o uvedbi dajatve <strong>za</strong> mleko in mlečne proizvode (Uradni list RS, št. 10/05 in132/06),• Uredba o predpisanih <strong>za</strong>htevah ravnanja ter dobrih kmetijskih in okoljskih pogojih prikmetovanju (7/10),• Program razvoja podeželja Republike Slovenije <strong>za</strong> obdobje 2007-2013 (spletna stranARSKTRP (http://www.arsktrp.gov.si) in MKGP (http://www.mkgp.gov.si/),• Uredba o plačilih <strong>za</strong> ukrepe osi 2 iz Programa razvoja podeželja Republike Slovenije <strong>za</strong>obdobje 2007-2013 v letih 2010-2013 (Uradni list RS, št. 14/10, 60/10 in 12/11),• Pravilnik o razvrstitvi kmetijskih gospodarstev v območja z omejenimi možnostmi <strong>za</strong>kmetijsko dejavnost (Uradni list RS, št. 25/2010)• Pravilnik o evidenci dejanske rabe kmetijskih in gozdnih zemljišč (Uradni list RS, št.122/08, 4/10 in 110/10),• Pravilnik o dodelitvi plačilnih pravic iz nacionalne rezerve (Uradni list RS, št. 19/10),• Pravilnik o pogojih <strong>za</strong> pridobitev dovoljenja <strong>za</strong> gojenje konoplje in maka (v pripravi).Navedeni predpisi in podrobna navodila <strong>za</strong> oddajo zbirne vloge in <strong>za</strong>htevkov <strong>za</strong> ukrepe bodo posprejetju dostopni na spletni strani MKGP in ARSKTRP.10. PRAVNA OBVESTILA<strong>Navodila</strong> so pravno ne<strong>za</strong>vezujoča.68


Podatki iz upravnih odločb o dodelitvi sredstev iz naslova <strong>ukrepov</strong> <strong>kmetijske</strong> <strong>politike</strong> so, napodlagi 29. člena Zakona o kmetijstvu (Uradni list RS, št. 45/08), javni, razen davčne številke,enotne matične številke in identifikacijske številke <strong>kmetijske</strong>ga gospodarstva".11. KAM PO INFORMACIJEUradne ure ARSKTRP so ob ponedeljkih, sredah in petkih med 9. in 12. uro, ob sredah pa tudi vpopoldanskem času med 14. in 15.30 uro.Sedež ARSKTRP je v Ljubljani, na Dunajski cesti 160. Lahko pa tudi pokličete v Klicni centerARSKTRP, kjer so vam vsak delavnik od ponedeljka do četrtka med 8. in 15.30 uro ter v petekmed 8. in 14.30 uro na voljo naši informatorji.Telefonska številka Klicnega centra ARSKTRP: (01) 580 77 92Vprašanja lahko pošljete tudi na elektronski naslov: aktrp@gov.si.Ob obisku na ARSKTRP ali ob klicu imejte pri roki identifikacijsko številko vašega <strong>kmetijske</strong>gagospodarstva (KMG-MID), po kateri vas bodo povprašali informatorji, ter ustreznodokumentacijo (kopijo zbirne vloge ali <strong>za</strong>htevka, poziv k dopolnitvi, odločbo).Informacije v zvezi s kmetijsko-okoljskimi plačili je možno dobiti na naslednjih naslovih:INFO točka - kmetijsko-okoljska plačilaMinistrstvo <strong>za</strong> kmetijstvo, gozdarstvo in prehranoDunajska 58, 1000 LjubljanaTelefon: (01) 478 9000Telefaks: (01) 478 9133E-pošta: gp.mkgp@gov.si, skop.mkgp@gov.siSplet: http://www.mkgp.gov.si/INFO točka - subvencije <strong>za</strong> kmetijsko-okoljska plačilaAgencija RS <strong>za</strong> <strong>kmetijske</strong> trge in razvoj podeželjaDunajska 160, 1000 LjubljanaTelefon: (01) 580 7792Telefaks: (01) 478 9206E-pošta: info.aktrp@gov.siSplet: http://www.arsktrp.gov.si/NASLOVI SPLETNIH STRANIspletna stran MKGPwww.mkgp.gov.sispletna stran ARSKTRPwww.arsktrp.gov.sispletna stran KGZSwww.kgzs.si69


N A V A D N O P O O B L A S T I L OPodpisani ………………………………………………………………… (ime, priimek in naslov), roj.…………………….. (datum rojstva), nosilec KMG MID: ……………………………………...,pooblaščam………………………………….. (ime in priimek pooblaščenca), roj. ……….. …(datum rojstva),………………………………………………………(naslov),1. da v mojem imenu in <strong>za</strong> moj račun pri ……………………………………………………… (nazivin naslov kmetijsko gozdarskega <strong>za</strong>voda) opravi elektronsko izpolnitev, elektronski podpis ter priAgenciji Republike Slovenije <strong>za</strong> <strong>kmetijske</strong> trge in razvoj podeželja:- vloži (ustrezno obkrožite le eno upravno dejanje)- dopolni- umaknevlogo in <strong>za</strong>htevke iz naslova Uredbe o izvedbi <strong>ukrepov</strong> <strong>kmetijske</strong> <strong>politike</strong> <strong>za</strong> <strong>leto</strong> <strong>2011</strong> velektronski ali fizični obliki. Izpolnjevalcu vloge in <strong>za</strong>htevkov v ta namen posreduje vse podatke,ki se nanašajo name ali na moje kmetijsko gospodarstvo, izbere ukrepe oz. <strong>za</strong>htevke <strong>kmetijske</strong><strong>politike</strong>, ki jih bom vlagal, ter vlogo in <strong>za</strong>htevke pregleda in odobri.2. Pooblastitelj pooblaščencu izrecno dovoljujem, da to pooblastilo v delu, ki se nanaša naelektronski podpis in ustrezno obkroženo upravno dejanje z vlogo in ostalimi <strong>za</strong>htevki velektronski obliki iz točke 1 tega pooblastila, prenese na izpolnjevalca in mu v ta namendovoljujem, da v mojem imenu in <strong>za</strong> moj račun tudi podpiše pooblastilo svetovalcu <strong>za</strong>elektronski podpis in <strong>za</strong> izvršitev ustrezno obkroženega upravnega dejanja z vlogo in ostalimi<strong>za</strong>htevki iz točke 1 tega pooblastila.3. To pooblastilo je dano izključno samo <strong>za</strong> dejanja iz točke 1 in 2 tega pooblastila, katerihpredmet so vloga in <strong>za</strong>htevki, predpisani na podlagi Uredbe o izvedbi <strong>ukrepov</strong> <strong>kmetijske</strong> <strong>politike</strong><strong>za</strong> <strong>leto</strong> <strong>2011</strong>. To pooblastilo preneha s trenutkom, ko pooblaščenec to dejanje opravi.4. Izrecno poudarjam, da pooblaščenec nima pooblastil <strong>za</strong> sprejemanje kakršnihkoli odločb,poštnih pošiljk ali katerihkoli drugih pisanj, temveč <strong>za</strong>htevam, da jih izdajatelj naslovi izključnoname.Kraj:Datum:Pooblastitelj – nosilec <strong>kmetijske</strong>ga gospodarstva:(podpis)Pooblaščenec sprejemam pooblastilo:(podpis)70

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!