12.07.2015 Views

puni tekst - Primenjena psihologija - Odsek za psihologiju

puni tekst - Primenjena psihologija - Odsek za psihologiju

puni tekst - Primenjena psihologija - Odsek za psihologiju

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Predrag Okanović, Dragana Okanović i Nebojša Majstorovićdrugačiji teorijski okvir, a posledično i modifikovani upitnik, poređenje ovogsa prethodnim istraživanjima je prilično ne<strong>za</strong>hvalno. Ipak, jasno je da postojivelika sličnost u faktorima koji su dobijeni na kineskom uzorku sa onima kojisu prethodno dobijeni u Americi i Koreji. Ipak, tri faktora nisu identifikovanana kineskom uzorku. Nekoliko razloga leži u osnovi ovih razlika (Fan & Xiao,1998). Pre svega, problem prevoda i implicitnih značenja dovode do različitihshvatanja pojedinih stavki kod ispitanika iz različitih govornih područja. Drugo,tržišta robe široke potrošnje su veoma različita u ove tri zemlje, što dovodido pojave različitih stilova donošenja kupovnih odluka. Takođe, stepen ekonomskerazvijenosti zemalja utiče na kupovnu moć potrošača, što u velikojmeri određuje njihov stil kupovine.Upravo se ekonomska razvijenost zemalja našla u fokusu narednog istraživanjasa CSI upitnikom, koje je grupa autora sprovela u četiri različite države(Lysonski, Durvasula, & Zotos, 1996). Krenuvši od ideje da su stilovi donošenjakupovnih odluka ne<strong>za</strong>visni od kulture (analogno crtama ličnosti), autori suistovremeno primenili CSI na četiri studentska uzorka u Grčkoj, Indiji, NovomZelandu i SAD. Njihov osnovni nalaz je da je CSI mnogo primenljiviji(metodološkim rečnikom rečeno: ima bolja psihometrijska svojstva u smislujasnije faktorske strukture i više pouzdanosti) u razvijenim zemljama (SAD iNovi Zeland), nego u zemljama koje se razvijaju (Grčka i Indija). Autori upravou stepenu razvijenosti zemalja i razlikama u strukturi tržišta vide velikuprepreku <strong>za</strong> internacionalnu validaciju upitnika. CSI praktično ne može bitiprimenjen u zemljama gde ne postoji konkurencija na tržištu i gde je kupovniizbor limitiran, dok se u visoko razvijenim zemljama očekuje psihometrijskapodrška upitniku. Autori predlažu jedan od načina da se ovaj problem prevaziđe- koncipiranjem kraće verzije upitnika sa manje dimenzija, koji ima većušansu da dostigne kros-kulturalnu validaciju.Mičel i Bejtsova (Mitchel & Bates, 1998) su prilikom primene CSI u VelikojBritaniji krenuli od pretpostavke da su stilovi donošenja kupovnih odluka <strong>za</strong>visniod kulture. S obzirom da su u prethodnim studijama istraživači dobijalisamo delimično preklapanje rezultata, pretpostavili su da će se to desiti i unjihovoj studiji. Primenivši CSI na studentskom uzorku (401 ispitanik), dobilisu potvrdu <strong>za</strong> svih osam faktora originalne studije, ali i dva nova faktora. Prviod njih je „Štednja vremena i energije”, koji je ranije uočen na koreanskomuzorku (Hafstrom, Chae, & Chung , 1992), a drugi je „Lojalnost prodavnici“,jedinstven <strong>za</strong> britanski uzorak. Autori ove studije među prvima veoma jasnoizražavaju sumnju da je kros-kulturalna validacija upitnika CSI uopšte moguća.Nakon više od decenije istraživanja u ovoj oblasti ostaje nejasno da li surazlike, koje su dobijene u do tada objavljenim istraživanjima, posledica istin-170

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!